Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,430 --> 00:00:32,480
Do not touch.
2
00:00:36,310 --> 00:00:37,990
Because that mask must remain untouched
3
00:00:38,070 --> 00:00:39,550
in order for the ritual store.
4
00:00:40,070 --> 00:00:40,310
Shut
5
00:00:41,710 --> 00:00:42,390
up, Steven.
6
00:00:43,270 --> 00:00:43,750
I am.
7
00:00:46,910 --> 00:00:47,111
I am
8
00:00:48,387 --> 00:00:49,110
the Necromancer.
9
00:01:22,800 --> 00:01:23,520
We're closed.
10
00:01:29,290 --> 00:01:31,730
Sorry, buddy,
we're closed.
11
00:01:38,290 --> 00:01:39,930
Listen, buddy,
you're starting to creep me out.
12
00:01:39,930 --> 00:01:41,410
You got to get the fuck
out of here.
13
00:01:44,610 --> 00:01:45,530
Do you want something?
14
00:01:49,250 --> 00:01:50,010
Please don't help me.
15
00:01:50,010 --> 00:01:51,490
I'm sorry, I fucking asshole.
16
00:01:51,810 --> 00:01:52,530
I'm a rude person.
17
00:03:02,290 --> 00:03:02,730
6 feet.
18
00:03:05,320 --> 00:03:06,040
Disrespectful.
19
00:03:06,560 --> 00:03:09,560
Can't cover before and I'm not trying
to catch that shit again.
20
00:03:10,120 --> 00:03:11,320
No worries, I understand.
21
00:03:12,830 --> 00:03:13,070
Cool.
22
00:03:13,070 --> 00:03:13,190
Oh
23
00:03:14,470 --> 00:03:17,190
wow, you guys actually came
or what are we?
24
00:03:19,840 --> 00:03:22,280
I calls all the time for people
who claim to be caught
25
00:03:22,440 --> 00:03:23,320
and then when I go to open the
26
00:03:23,400 --> 00:03:25,920
door I get back
to sit broil like base.
27
00:03:40,590 --> 00:03:43,550
Video I don't want to be proved,
but I can tell you exactly what I see.
28
00:03:43,550 --> 00:03:44,550
Go ahead.
29
00:03:45,190 --> 00:03:46,070
I was looking at my window.
30
00:03:46,870 --> 00:03:48,430
My one boy was sitting right here.
31
00:03:48,710 --> 00:03:49,430
And the stripling.
32
00:03:49,910 --> 00:03:52,350
Wait a minute, there was
a man sitting here?
33
00:03:52,830 --> 00:03:53,070
Yeah.
34
00:03:53,430 --> 00:03:53,750
Why?
35
00:04:00,250 --> 00:04:02,330
Well, yeah,
but that guy's gone.
36
00:04:05,320 --> 00:04:06,360
He disappeared right after.
37
00:04:06,360 --> 00:04:07,720
That's that's weird.
38
00:04:08,440 --> 00:04:09,400
Stay weird.
39
00:04:10,920 --> 00:04:12,040
Just finished the story.
40
00:04:12,870 --> 00:04:15,830
So, like I was saying, stripper lady
who was overbeared in
41
00:04:15,910 --> 00:04:16,870
by was talking on her phone.
42
00:04:16,950 --> 00:04:18,550
She looked like she was trying
to find her cheese.
43
00:04:18,550 --> 00:04:19,750
She looks scared.
44
00:04:20,720 --> 00:04:21,480
Been right.
45
00:04:21,480 --> 00:04:24,440
When she found her keys,
the COVID killer came out nowhere.
46
00:04:24,440 --> 00:04:25,080
I would have.
47
00:04:25,080 --> 00:04:26,880
She saw him, but she jetted
right at your apartment.
48
00:04:26,880 --> 00:04:28,360
I thought I was going
to attack her.
49
00:04:30,190 --> 00:04:31,070
Just walk right by.
50
00:04:31,070 --> 00:04:32,150
It was so strange.
51
00:04:32,790 --> 00:04:37,790
Right after that,
copycat killer came out nowhere
52
00:04:37,910 --> 00:04:39,590
and walked right into her place
and
53
00:04:39,670 --> 00:04:40,310
closed the door.
54
00:04:42,800 --> 00:04:44,000
And I guess that's
when he killed her.
55
00:04:45,350 --> 00:04:47,070
That is a very strange story.
56
00:04:48,760 --> 00:04:49,480
Almost unbelievable.
57
00:04:50,750 --> 00:04:52,350
No, I'm
58
00:04:53,510 --> 00:04:53,910
just
59
00:04:55,853 --> 00:04:57,630
trying to understand
the relationship.
60
00:04:57,710 --> 00:05:00,332
Then they look like they
knew each other well
61
00:05:00,412 --> 00:05:01,990
and I'm just guessing here.
62
00:05:02,950 --> 00:05:04,950
I don't think that COVID saw Copycat,
63
00:05:05,230 --> 00:05:09,150
but Copycat had to see COVID
walk by the league.
64
00:05:10,510 --> 00:05:11,670
What's on your brain partner?
65
00:05:12,750 --> 00:05:15,390
Copycat wasn't copying Nicole
and Kill.
66
00:05:16,510 --> 00:05:17,830
He was trying to out.
67
00:05:21,270 --> 00:05:21,830
She was angry.
68
00:05:22,750 --> 00:05:23,750
Probably jealous.
69
00:05:25,230 --> 00:05:27,670
So that means that people copy pills.
70
00:05:28,150 --> 00:05:30,750
We're going to be Kobe's
next victims.
71
00:05:31,550 --> 00:05:34,630
The copy got to them first
for some reason.
72
00:05:36,320 --> 00:05:37,840
He's obsessed with the Kobe killer.
73
00:05:39,230 --> 00:05:42,470
Yeah, but how did Copy know
who Covered was going to kill?
74
00:05:42,950 --> 00:05:44,310
It's not like he had a list.
75
00:05:45,590 --> 00:05:48,670
Serial killers usually stalked
their victims before they killed them.
76
00:05:48,790 --> 00:05:52,230
So that means copy was following COVID
77
00:05:52,790 --> 00:05:55,030
while he was stalking his next victims,
78
00:05:55,779 --> 00:05:55,950
since
79
00:05:56,030 --> 00:05:57,270
COVID only killed at night,
80
00:05:57,350 --> 00:05:58,510
saw women during the day.
81
00:05:58,710 --> 00:05:58,950
Cop.
82
00:05:58,950 --> 00:06:00,590
Yet plenty of time
to feed him to the punish.
83
00:06:01,550 --> 00:06:01,870
Bingo.
84
00:06:02,590 --> 00:06:04,504
What do serial killers
make up all these rules
85
00:06:04,584 --> 00:06:05,390
they have to follow?
86
00:06:05,550 --> 00:06:07,611
Like they make it so
much harder themselves
87
00:06:07,691 --> 00:06:08,710
for no reason at all
88
00:06:09,390 --> 00:06:10,550
because they're stupid.
89
00:06:10,630 --> 00:06:14,550
The copycats don't like that
he has lower rules,
90
00:06:14,870 --> 00:06:15,870
he kills anyone.
91
00:06:16,920 --> 00:06:17,600
Anywhere.
92
00:06:19,270 --> 00:06:21,270
Be sure kill that bathroom
back at the hospital.
93
00:06:23,950 --> 00:06:26,550
First thing tomorrow you have
to check out the cemetery.
94
00:06:27,550 --> 00:06:29,830
Why, if Coffee is obsessed
with COVID?
95
00:06:33,110 --> 00:06:34,070
Why would you do that?
96
00:06:34,230 --> 00:06:36,390
Because people who have obsessions
with other people
97
00:06:36,470 --> 00:06:37,710
usually can't let go,
98
00:06:38,218 --> 00:06:38,590
even when
99
00:06:38,670 --> 00:06:39,670
the person dies.
100
00:06:40,630 --> 00:06:44,310
He's probably going to visit Corbis Grave
to get some closure.
101
00:06:46,320 --> 00:06:47,480
Thanks for your help Foster.
102
00:06:48,240 --> 00:06:49,040
That's my card.
103
00:07:31,650 --> 00:07:32,410
Don't worry,
104
00:07:33,768 --> 00:07:34,290
take an old.
105
00:07:53,030 --> 00:07:53,470
Oh great.
106
00:07:54,350 --> 00:07:55,430
More commendings here.
107
00:07:55,990 --> 00:07:56,430
That's cool.
108
00:07:56,630 --> 00:07:57,350
I like those guys.
109
00:07:57,350 --> 00:07:58,950
What are you guys doing here?
110
00:07:59,030 --> 00:08:00,430
Have said this is our case.
111
00:08:00,430 --> 00:08:01,590
We're not here for the cult.
112
00:08:02,550 --> 00:08:03,070
By the way.
113
00:08:03,070 --> 00:08:05,190
Diablo, shouldn't you be
with Jimmy Fallon?
114
00:08:05,390 --> 00:08:07,310
Fit Jimmy Kimmel, you idiot.
115
00:08:07,750 --> 00:08:09,430
Man, all those white chickies
are the same.
116
00:08:14,910 --> 00:08:17,070
Rock Things Copied was here
to visit COVID.
117
00:08:17,070 --> 00:08:20,110
Great Rock Things copies
of Closure.
118
00:08:30,350 --> 00:08:31,390
You any realise I Prentz?
119
00:08:32,970 --> 00:08:34,250
I already know it was Prince.
120
00:08:36,820 --> 00:08:37,900
Exactly where it's at.
121
00:08:39,570 --> 00:08:41,410
I don't want the cold noise
that we came back.
122
00:08:43,720 --> 00:08:44,440
Are you going back?
123
00:08:46,500 --> 00:08:47,580
No, coffee is not coming back.
124
00:08:47,580 --> 00:08:49,036
That's why you left the mask,
125
00:08:49,380 --> 00:08:50,700
So there's no reason for me to return.
126
00:08:51,660 --> 00:08:52,580
OK, Batman.
127
00:08:52,820 --> 00:08:53,940
Oh, I'm sorry, Flash.
128
00:08:55,750 --> 00:08:56,390
Are you healing?
129
00:08:57,410 --> 00:08:57,890
Yeah, what's up?
130
00:08:59,050 --> 00:09:00,810
I heard your bandit got
to talk about coffee.
131
00:09:01,010 --> 00:09:01,450
Is he OK?
132
00:09:01,450 --> 00:09:03,250
Yeah, he's OK.
133
00:09:03,810 --> 00:09:06,050
He just got his guitar broken,
but he's OK.
134
00:09:06,050 --> 00:09:07,050
He didn't get hurt.
135
00:09:07,090 --> 00:09:07,690
Thank God.
136
00:09:08,930 --> 00:09:09,090
Good.
137
00:09:09,090 --> 00:09:11,370
What are you still
even a cop for?
138
00:09:11,890 --> 00:09:12,690
How was the band?
139
00:09:12,690 --> 00:09:14,370
I wouldn't be working
this shit job.
140
00:09:14,970 --> 00:09:15,690
I like being a cop.
141
00:09:16,730 --> 00:09:17,610
I like to help people.
142
00:09:18,370 --> 00:09:19,090
See you guys later.
143
00:09:24,380 --> 00:09:24,980
Nice guy.
144
00:09:24,980 --> 00:09:27,300
I mean, little naive, but nice.
145
00:09:28,610 --> 00:09:29,130
All right, so.
146
00:09:30,130 --> 00:09:31,890
So what's the next part
of steak?
147
00:09:33,770 --> 00:09:35,410
Day and night,
these guys are trekking.
148
00:09:37,260 --> 00:09:37,620
What's up?
149
00:09:38,650 --> 00:09:40,810
I found it on the floor.
150
00:09:42,010 --> 00:09:42,850
No, I found all of them.
151
00:09:45,270 --> 00:09:46,390
That's the groundskeeper's hat.
152
00:09:48,490 --> 00:09:49,890
When we get back
to get to the.
153
00:09:50,690 --> 00:09:52,250
All right, buddy,
I'm on it.
154
00:10:03,060 --> 00:10:04,060
So then she says.
155
00:10:04,220 --> 00:10:05,580
Is that your penis or what?
156
00:10:08,160 --> 00:10:09,320
I know, I know.
157
00:10:10,800 --> 00:10:11,520
And conceited.
158
00:10:13,410 --> 00:10:14,010
Grab Jones.
159
00:10:15,830 --> 00:10:16,630
I kind of like.
160
00:10:17,860 --> 00:10:18,220
So
161
00:10:19,300 --> 00:10:20,140
my place is yours.
162
00:10:21,650 --> 00:10:22,290
Yours.
163
00:10:22,490 --> 00:10:24,770
I want to see how the magnificent
Graham Jones was.
164
00:10:26,170 --> 00:10:26,730
Of course you.
165
00:10:28,170 --> 00:10:29,050
Oh, and.
166
00:10:29,930 --> 00:10:31,690
Your friend are welcome
to join us tonight.
167
00:10:33,220 --> 00:10:35,340
Keep trying, Graham,
and maybe one day you'll get lucky.
168
00:10:36,050 --> 00:10:37,770
I guess maybe you're not drunk
enough tonight.
169
00:10:37,770 --> 00:10:40,130
We will never be
that drunk ground.
170
00:10:43,340 --> 00:10:44,660
Well, if you got my fairly.
171
00:11:08,890 --> 00:11:11,530
Oh wait, where are my car keys?
172
00:11:13,980 --> 00:11:14,540
Here they are.
173
00:11:17,480 --> 00:11:18,440
My apologies,
174
00:11:21,040 --> 00:11:21,520
Skyscraper.
175
00:11:23,140 --> 00:11:23,540
Good day, Sir.
176
00:11:23,540 --> 00:11:24,980
Watch out for King Kong.
177
00:11:27,900 --> 00:11:28,352
It should
178
00:11:33,300 --> 00:11:33,752
have been
179
00:11:34,298 --> 00:11:34,820
the company.
180
00:12:03,960 --> 00:12:04,520
Exactly.
181
00:12:04,560 --> 00:12:07,200
Those two people were news anchors
Graham Jones and.
182
00:12:09,410 --> 00:12:11,010
They worked here at TK News.
183
00:12:11,490 --> 00:12:12,530
They were my colleagues.
184
00:12:12,810 --> 00:12:13,810
They were my friends.
185
00:12:16,630 --> 00:12:19,990
That brings the body count to 11 people
in just three short weeks.
186
00:12:20,230 --> 00:12:21,390
Surveillance footage confirmed
187
00:12:21,470 --> 00:12:23,870
that this was indeed the
copycat COVID killer,
188
00:12:24,177 --> 00:12:24,750
who's wearing
189
00:12:24,830 --> 00:12:26,030
a new mask with an image
190
00:12:26,110 --> 00:12:27,630
of what looks like skeleton teeth.
191
00:12:28,750 --> 00:12:31,750
The media is now referring to him
as the Omicron killer
192
00:12:31,910 --> 00:12:32,910
because much like the variant
193
00:12:32,990 --> 00:12:36,390
disease, this new killer
is even more deadly than.
194
00:12:49,350 --> 00:12:50,390
Cut the feet,
Cut the feet.
195
00:12:52,040 --> 00:12:53,520
Hurry, this bitch
is losing it.
196
00:13:07,640 --> 00:13:08,880
Introducing the new Warlock.
197
00:13:10,820 --> 00:13:13,060
OK, you don't like it?
198
00:13:15,300 --> 00:13:17,540
But the two of you need
a fucking life.
199
00:13:17,980 --> 00:13:20,060
That's a fucking light.
200
00:13:22,560 --> 00:13:24,320
What the fuck
are you doing?
201
00:13:24,520 --> 00:13:26,480
I'm cutting the watermelon
like you said.
202
00:13:26,560 --> 00:13:28,440
OK, I told you to use a knife.
203
00:13:28,560 --> 00:13:29,880
Not a fucking sword.
204
00:13:30,360 --> 00:13:31,120
Not a sword.
205
00:13:31,120 --> 00:13:32,320
It's a Kaiser blade.
206
00:13:32,400 --> 00:13:33,960
Some folks call it a sling blade,
207
00:13:34,040 --> 00:13:35,400
but I call it a Kaiser blade.
208
00:13:35,600 --> 00:13:36,560
You know what, Steven?
209
00:13:36,800 --> 00:13:38,760
You really are a special kind
210
00:13:39,960 --> 00:13:40,560
of stupid.
211
00:13:41,240 --> 00:13:41,720
You think I am?
212
00:13:42,120 --> 00:13:42,640
He is, yeah.
213
00:13:42,880 --> 00:13:43,480
Well, you know what?
214
00:13:43,560 --> 00:13:44,960
Stop doing stupid shit.
215
00:13:46,190 --> 00:13:47,950
OK, so when are we going
to do the ritual?
216
00:13:51,440 --> 00:13:53,160
When the Blood Moon is near,
217
00:13:53,240 --> 00:13:55,120
the blood Moon is near, yes,
218
00:13:55,240 --> 00:13:56,400
And this time we're doing it
219
00:13:56,480 --> 00:13:59,920
during the day because those cops
are expecting us at night.
220
00:14:00,910 --> 00:14:04,070
But you just said we need to do it
when the Blood Moon isn't.
221
00:14:04,390 --> 00:14:06,510
Yes, we're doing it
when it's near, OK?
222
00:14:06,630 --> 00:14:08,350
We're not doing like
some Hollywood bullshit
223
00:14:08,430 --> 00:14:09,830
when it's out and it appears,
224
00:14:09,950 --> 00:14:10,630
OK, Steven,
225
00:14:10,710 --> 00:14:14,150
we're doing it
when it's near because.
226
00:14:15,870 --> 00:14:17,110
When it's a success.
227
00:14:19,170 --> 00:14:20,250
Yes, I'm Brazil.
228
00:15:33,060 --> 00:15:33,740
Hey, Deeley.
229
00:15:33,940 --> 00:15:35,820
Yeah, put the lights on front.
230
00:15:42,770 --> 00:15:45,610
Still, I'm a police officer
and I could get in trouble.
231
00:15:51,150 --> 00:15:52,590
This is our fifth date already.
232
00:15:54,320 --> 00:15:54,440
Wow.
233
00:15:56,020 --> 00:15:59,740
Beside, it really really really
turns me on.
234
00:16:00,750 --> 00:16:01,430
Charge your wand?
235
00:16:01,430 --> 00:16:02,030
Really.
236
00:16:03,570 --> 00:16:04,570
All right then.
237
00:25:22,570 --> 00:25:24,090
I'm happy for your healing me.
238
00:25:24,090 --> 00:25:26,050
I'm in love with the chase.
239
00:25:27,350 --> 00:25:29,870
I'm in love with scumbags
behind bars.
240
00:25:31,340 --> 00:25:32,700
Born of the fucking GR.
241
00:25:33,530 --> 00:25:33,781
Well,
242
00:25:34,495 --> 00:25:35,570
someone's got to do it.
243
00:25:43,900 --> 00:25:45,140
Well, it's about time.
244
00:25:45,580 --> 00:25:46,860
You guys took long enough.
245
00:25:47,100 --> 00:25:48,980
Yeah, Brock had to leave
a shit my house.
246
00:25:50,500 --> 00:25:51,260
What's going on?
247
00:25:51,380 --> 00:25:52,620
On the phone you said
it was urgent.
248
00:25:53,140 --> 00:25:55,340
I think we got that motherfucker.
249
00:25:57,740 --> 00:25:57,940
Hey.
250
00:25:58,020 --> 00:25:59,020
No, you're fairy godmother.
251
00:25:59,460 --> 00:26:01,220
Of course, the old Macron.
252
00:26:03,090 --> 00:26:06,050
Anyway, we got to leave
from Saint Mary's Hospital.
253
00:26:07,540 --> 00:26:09,620
This security guard got
surveillance footage
254
00:26:09,700 --> 00:26:12,620
of a giant man wearing
a skeleton covered
255
00:26:12,700 --> 00:26:17,260
mask entering the hospital
on two separate occasions.
256
00:26:17,740 --> 00:26:19,940
Oh, and he said that both times the guy
257
00:26:20,020 --> 00:26:22,740
just walked around the hospital
suspiciously
258
00:26:22,860 --> 00:26:23,700
and then left.
259
00:26:23,860 --> 00:26:26,620
And he said that the guy
looked angry.
260
00:26:29,140 --> 00:26:29,500
What?
261
00:26:30,580 --> 00:26:31,100
The nurse?
262
00:26:31,100 --> 00:26:32,100
The nurse said.
263
00:26:32,460 --> 00:26:34,220
I think he's out
to doctor Frugal.
264
00:26:36,000 --> 00:26:37,400
Remembering this now.
265
00:26:38,120 --> 00:26:39,400
God damn it, Brock.
266
00:26:39,400 --> 00:26:42,000
We could have got that son
of a bitch days ago.
267
00:26:42,320 --> 00:26:44,840
You got to understand,
there was a lot going on that day.
268
00:26:45,200 --> 00:26:46,440
We had just discovered wills.
269
00:26:46,440 --> 00:26:47,960
Dead body garbage assault.
270
00:26:48,200 --> 00:26:50,600
And then you sent us
to the hospital.
271
00:26:50,720 --> 00:26:55,360
We get there, he's gone and killed
two more people on top of that.
272
00:26:55,600 --> 00:26:57,520
I got to do with the hamburger
over here.
273
00:26:57,720 --> 00:26:59,800
Then Nurse Nancy wakes up,
freaking out.
274
00:26:59,840 --> 00:27:01,280
I'm gonna cross out the frugal,
275
00:27:01,360 --> 00:27:02,720
and then you call me on the phone.
276
00:27:03,040 --> 00:27:04,120
Bring the whole crew.
277
00:27:05,390 --> 00:27:07,950
So excuse me Mom,
if it kind of slipped my mind.
278
00:27:08,350 --> 00:27:11,950
And let's not forget all this shit
all my crown left in the bathroom.
279
00:27:14,540 --> 00:27:17,660
Defecated the entire bathroom,
which is shit before 11.
280
00:27:19,450 --> 00:27:19,970
OK,
281
00:27:21,330 --> 00:27:21,730
so.
282
00:27:23,170 --> 00:27:27,050
Find out who this this Doctor Fruga
is and contact him
283
00:27:27,130 --> 00:27:28,290
because we got to give to him
284
00:27:28,370 --> 00:27:29,570
before Omicron does.
285
00:27:31,180 --> 00:27:32,060
And now listen, listen to me.
286
00:27:32,580 --> 00:27:35,020
With all the information that we now have,
287
00:27:35,100 --> 00:27:37,980
there is no doubt that we are going
to catch
288
00:27:38,060 --> 00:27:40,460
this guy in the next couple of days.
289
00:27:41,140 --> 00:27:45,420
When you catch him and you know
it's either him or you,
290
00:27:45,780 --> 00:27:47,380
I want you to look him dead in
291
00:27:47,460 --> 00:27:51,300
the eyes and say
this is my will, Jordan.
292
00:27:53,260 --> 00:27:56,140
You buried scum and then shoot
that mother back,
293
00:27:56,220 --> 00:27:57,660
all right between the eyes.
294
00:27:59,940 --> 00:28:02,660
How about I say hasta La Vista, baby.
295
00:28:04,040 --> 00:28:04,480
No,
296
00:28:05,600 --> 00:28:06,440
no, this.
297
00:28:07,080 --> 00:28:08,440
This isn't a movie.
298
00:28:08,840 --> 00:28:11,280
Just say what I told you, Brock.
299
00:28:12,450 --> 00:28:15,890
It's not a movie that Why am I saying
a cool lie before I blow him away?
300
00:28:16,530 --> 00:28:18,530
What if you say
goodbye, Nino?
301
00:28:22,140 --> 00:28:23,180
Why would he say that?
302
00:28:23,540 --> 00:28:27,220
Because that's what Hustle Vista Baby
actually means.
303
00:28:27,380 --> 00:28:28,540
Goodbye Nino.
304
00:28:28,780 --> 00:28:33,060
So he should say goodbye
Ninja and then shoot him.
305
00:28:33,580 --> 00:28:35,940
You'll say that corny ass lying corny.
306
00:28:36,460 --> 00:28:40,220
You want to see a cheesy line
for a 90 Schwarzenegger movie
307
00:28:40,300 --> 00:28:41,460
and you're calling my light
308
00:28:41,540 --> 00:28:41,980
corny?
309
00:28:42,930 --> 00:28:46,028
Arnold Schwarzenegger
is the greatest action
310
00:28:46,108 --> 00:28:47,210
ever lived, RAW.
311
00:28:47,450 --> 00:28:49,650
John Wayne is John Wayne.
312
00:28:49,650 --> 00:28:50,050
Yeah.
313
00:28:50,050 --> 00:28:51,410
What fucking meds do you want?
314
00:28:51,410 --> 00:28:52,850
Your fucking mother's man.
315
00:28:55,500 --> 00:28:56,940
Don't talk about
my medical condition.
316
00:28:59,100 --> 00:28:59,740
Are you guys
317
00:29:00,949 --> 00:29:01,220
stupid?
318
00:29:02,220 --> 00:29:03,700
I don't give a fuck.
319
00:29:03,980 --> 00:29:07,300
I don't give a fuck
if you say rob a baby buggy.
320
00:29:07,300 --> 00:29:13,340
Bumpers just get this son of a bitch
Ice Last action hero.
321
00:29:15,600 --> 00:29:15,751
Get
322
00:29:16,666 --> 00:29:17,640
the fuck out of here.
323
00:29:18,850 --> 00:29:20,650
And take special needs with you.
324
00:29:20,650 --> 00:29:23,370
Don't worry, I'm going
to get that motherfucker.
325
00:29:27,930 --> 00:29:30,490
I just want to apologise
to you, Miss Collins.
326
00:29:32,340 --> 00:29:33,020
So worked up before.
327
00:29:33,260 --> 00:29:35,580
I'm so sorry I didn't mean it.
328
00:29:37,890 --> 00:29:38,820
Thank you.
329
00:29:39,910 --> 00:29:43,390
But I could give two shits
what you say about me.
330
00:29:43,750 --> 00:29:45,910
I got no feelings.
331
00:29:46,190 --> 00:29:47,790
Hey, you want to do me
a favour?
332
00:29:48,310 --> 00:29:50,790
Catch the Omicron killer?
333
00:29:51,310 --> 00:29:52,310
Don't worry, cop.
334
00:29:52,710 --> 00:29:54,550
When we catch the Omicron,
335
00:29:54,790 --> 00:29:57,990
I'm going to bitch slap him
like he was Chris Rock.
336
00:29:59,610 --> 00:30:00,130
Will be.
337
00:31:58,230 --> 00:31:59,470
Hey, great guy.
338
00:32:00,030 --> 00:32:02,310
Get away from him,
you bitch.
339
00:32:11,160 --> 00:32:12,800
Now you got no leg
to stand on.
340
00:32:23,280 --> 00:32:26,720
Cool mind, you're gonna say
now you got the right to remain silent.
341
00:32:27,590 --> 00:32:28,390
Classic.
342
00:32:31,040 --> 00:32:33,000
Anything you say, Ken,
will be used against the court of law.
343
00:32:33,000 --> 00:32:34,080
You have the right
to an attorney.
344
00:32:34,120 --> 00:32:34,800
If you can't afford,
345
00:32:34,880 --> 00:32:36,640
an attorney won't be provided for you.
346
00:32:36,960 --> 00:32:38,880
Do you understand these rights
that I just read to you?
347
00:32:39,440 --> 00:32:40,520
With these rights in mind,
348
00:32:40,760 --> 00:32:42,400
do you wish to speak
and answer any questions?
349
00:32:48,120 --> 00:32:49,680
Goodbye, name y'all.
22350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.