Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,979
Previously, on Death
and Other Details...
2
00:00:04,003 --> 00:00:05,732
He followed us in Malta.
3
00:00:05,756 --> 00:00:08,610
Viktor Sams was tracking us
and you knew the whole time.
4
00:00:08,634 --> 00:00:10,862
- I wouldn't have let him hurt you.
- Where is he now?
5
00:00:10,886 --> 00:00:12,405
If I knew, I would tell you.
6
00:00:12,429 --> 00:00:14,949
- I fucked Eleanor.
- Oh. Does Leila know?
7
00:00:14,973 --> 00:00:18,703
No. No, of course not. I can't
tell her. Do I have to tell her?
8
00:00:18,727 --> 00:00:19,704
It doesn't even fucking matter.
9
00:00:19,728 --> 00:00:21,915
I don't think she wants
to be my wife anymore.
10
00:00:21,939 --> 00:00:22,999
I want a divorce.
11
00:00:23,023 --> 00:00:25,376
It's been so hard since
we lost his mother.
12
00:00:25,400 --> 00:00:28,630
And since you began your affair.
13
00:00:28,654 --> 00:00:31,216
- What do you want?
- Information.
14
00:00:31,240 --> 00:00:34,385
You would blackmail a priest?
15
00:00:34,409 --> 00:00:35,470
Jiangsu, Anna.
16
00:00:35,494 --> 00:00:38,139
Your factory there was
using a banned chemical.
17
00:00:38,163 --> 00:00:40,266
I really can't with
this right now.
18
00:00:40,290 --> 00:00:42,393
How long have you been paying
blackmail to Viktor Sams?
19
00:00:42,417 --> 00:00:46,648
I rebuilt the entire goddamn
factory and it bankrupted us.
20
00:00:46,672 --> 00:00:47,690
You're criminals.
21
00:00:47,714 --> 00:00:51,635
We gave you everything,
you ungrateful cunt.
22
00:00:52,344 --> 00:00:55,323
He has blackmail
materials on everyone.
23
00:00:57,683 --> 00:00:59,077
Jesus Christ.
24
00:00:59,101 --> 00:01:01,311
Dad, the WiFi died.
25
00:01:30,632 --> 00:01:32,467
My mom was a whistleblower.
26
00:01:35,470 --> 00:01:38,098
She was gonna take down
the Collier family.
27
00:01:41,393 --> 00:01:43,454
And you were her witness.
28
00:02:05,417 --> 00:02:08,045
I know you want
answers, reader,
29
00:02:09,046 --> 00:02:11,024
but we have to go back again.
30
00:02:39,326 --> 00:02:40,744
Grandmother?
31
00:02:41,370 --> 00:02:43,723
Danielle's been
trying to reach you.
32
00:02:43,747 --> 00:02:47,227
Legal's close to having the signature
pages for the Collier Mills deal.
33
00:02:47,251 --> 00:02:49,294
I think I heard them
popping champagne.
34
00:02:51,880 --> 00:02:53,507
I've been thinking.
35
00:02:54,383 --> 00:02:58,279
Anna Collier is still the right
person to take over as CEO.
36
00:02:58,303 --> 00:02:59,697
She's not her father.
37
00:02:59,721 --> 00:03:02,558
Her plan is solid. She
can run this business.
38
00:03:03,141 --> 00:03:08,146
When we are finished with them, there
will be nothing left for her to run.
39
00:03:09,273 --> 00:03:10,482
What do you mean?
40
00:03:13,110 --> 00:03:16,297
Back again.
41
00:03:16,321 --> 00:03:18,550
For the moment we lost power.
42
00:03:18,574 --> 00:03:22,786
For the moment Viktor Sams took
control of the entire vessel.
43
00:03:23,453 --> 00:03:26,432
Oh, come on. Nobody
knows the ship like I do.
44
00:03:26,456 --> 00:03:27,456
Cut me loose.
45
00:03:27,749 --> 00:03:28,750
Mm.
46
00:03:29,918 --> 00:03:33,231
This one... aged in Burgundy.
47
00:03:33,255 --> 00:03:34,649
What I'd give to be there now.
48
00:03:34,673 --> 00:03:37,273
I can help figure out why the
backup generators haven't kicked in.
49
00:03:39,761 --> 00:03:40,738
No.
50
00:03:40,762 --> 00:03:41,823
Why?
51
00:03:41,847 --> 00:03:44,784
On the one hand, you
work for Viktor Sams.
52
00:03:44,808 --> 00:03:47,227
Viktor Sams is a
ruthless killer.
53
00:03:47,853 --> 00:03:48,854
Mm.
54
00:03:51,356 --> 00:03:52,774
And the other?
55
00:03:54,151 --> 00:03:55,652
I just don't like you.
56
00:03:56,904 --> 00:03:59,740
She told me what you
did 18 years ago.
57
00:04:00,115 --> 00:04:01,926
How you abandoned her.
58
00:04:01,950 --> 00:04:04,536
Won't happen again.
59
00:04:05,037 --> 00:04:06,663
Yeah, it better not.
60
00:04:11,126 --> 00:04:13,754
It is not easy to threaten a man
61
00:04:14,254 --> 00:04:16,256
while tied to a chair.
62
00:04:22,721 --> 00:04:24,782
Anna copped to it.
63
00:04:24,806 --> 00:04:26,892
Collier Mills poisoned
their workers and they knew.
64
00:04:27,559 --> 00:04:31,623
It's all of a piece. Must be.
65
00:04:31,647 --> 00:04:35,877
You have a theory, reader? As
to the identity of Viktor Sams?
66
00:04:35,901 --> 00:04:40,340
Here is a hint. He was already
there, hiding among us.
67
00:04:54,378 --> 00:04:55,796
Just fix it.
68
00:04:56,088 --> 00:04:58,775
- I've been looking all over for you.
- I know the generators are down.
69
00:04:58,799 --> 00:05:01,009
Not that. A guest left this.
70
00:05:04,596 --> 00:05:06,366
I want you to know
that what happened
71
00:05:06,390 --> 00:05:08,535
has nothing to do with you.
72
00:05:08,559 --> 00:05:10,620
- Kira deserved so much better.
- Excuse me.
73
00:05:10,644 --> 00:05:13,522
- I really loved her.
- Excuse me. Excuse me, sir.
74
00:05:14,147 --> 00:05:15,542
No!
75
00:05:15,566 --> 00:05:18,193
No!
76
00:05:21,196 --> 00:05:24,199
Get down there!
77
00:05:35,961 --> 00:05:39,173
"I want you to know that what
happened has nothing to do with you.
78
00:05:41,508 --> 00:05:43,719
"I wish we'd had more
time together, mistress."
79
00:05:46,013 --> 00:05:47,139
No!
80
00:05:47,973 --> 00:05:50,184
I didn't mean to drink it all.
81
00:05:50,517 --> 00:05:53,037
I should've saved you some.
82
00:05:53,061 --> 00:05:57,691
But they took the cork, and
83
00:05:58,150 --> 00:06:01,069
how often does someone
send you a '98?
84
00:06:04,698 --> 00:06:06,426
We should do this another night.
85
00:06:06,450 --> 00:06:07,534
Don't go.
86
00:06:08,202 --> 00:06:11,205
You're the only one on this
floating Petri dish I can talk to.
87
00:06:27,429 --> 00:06:29,699
That feels nice.
88
00:06:29,723 --> 00:06:31,659
You're stressed
about the murder.
89
00:06:33,227 --> 00:06:38,082
It's not a great look for the company,
but it's nothing I can't handle.
90
00:06:38,106 --> 00:06:40,526
You clean up their messes?
91
00:06:41,693 --> 00:06:42,903
Yeah.
92
00:06:43,946 --> 00:06:47,866
You know what it's like. At
first, it's fan-fuckin'-tastic.
93
00:06:48,825 --> 00:06:51,888
Buncha people spinning around
like the world just came unglued,
94
00:06:51,912 --> 00:06:55,141
and they're all lookin' at you
like you're the only person
95
00:06:55,165 --> 00:06:58,603
that can stick it
back together again.
96
00:06:58,627 --> 00:07:01,630
It's addictive, the adrenaline.
97
00:07:02,130 --> 00:07:03,340
Power.
98
00:07:04,091 --> 00:07:05,300
Access.
99
00:07:05,717 --> 00:07:10,281
And then you blink
and you're... 60.
100
00:07:10,305 --> 00:07:15,119
And they all have families, and
big, messy, beautiful lives,
101
00:07:15,143 --> 00:07:19,999
and, and you're the guy who has... a
file full of someone else's secrets
102
00:07:20,023 --> 00:07:22,794
no one wants to sit
with at a party.
103
00:07:22,818 --> 00:07:28,800
I'm not a shrink... but it seems like
you're battling depressive tendencies.
104
00:07:28,824 --> 00:07:31,469
And I cannot
encourage self-harm.
105
00:07:31,493 --> 00:07:32,828
Self-harm?
106
00:07:33,495 --> 00:07:36,623
Clearly, there's been
a misunderstanding.
107
00:07:36,915 --> 00:07:40,836
I have zero interest in
checking out of this game early.
108
00:07:42,337 --> 00:07:44,173
I'm a cockroach.
109
00:07:44,798 --> 00:07:48,218
I'll do whatever the fuck
it takes to keep on ticking.
110
00:07:48,760 --> 00:07:50,738
Trust me, I've done it.
111
00:07:58,061 --> 00:07:59,271
Miss Goh?
112
00:07:59,646 --> 00:08:01,291
Is he dead?
113
00:08:01,315 --> 00:08:02,941
From this height?
114
00:08:06,195 --> 00:08:08,798
I didn't see the signs.
115
00:08:11,658 --> 00:08:13,076
We...
116
00:08:14,119 --> 00:08:15,746
I know you did.
117
00:08:17,414 --> 00:08:18,624
Me too.
118
00:08:21,627 --> 00:08:22,628
Oh.
119
00:08:24,379 --> 00:08:26,381
It was my night off.
120
00:08:27,466 --> 00:08:32,363
Did you... Did he ever give you
the sense that he was hurting?
121
00:08:32,387 --> 00:08:34,389
I thought he was
having a good time.
122
00:08:35,432 --> 00:08:40,062
I suppose... it
was something else.
123
00:08:43,482 --> 00:08:45,877
Backup will be here
within the hour.
124
00:08:45,901 --> 00:08:50,113
We need to keep people calm. I
assume you have emergency protocols.
125
00:08:50,822 --> 00:08:52,032
We do.
126
00:08:53,158 --> 00:08:54,368
Good.
127
00:08:55,160 --> 00:08:57,371
Consider this an emergency.
128
00:10:07,399 --> 00:10:11,004
Hi. Hello, Miss Goh. When should
we expect the power back on?
129
00:10:11,028 --> 00:10:13,923
- We're working on it.
- That's not good enough.
130
00:10:13,947 --> 00:10:15,967
I'm sorry, but we were told
before we booked this vessel
131
00:10:15,991 --> 00:10:18,011
there were three redundant
levels of backup power.
132
00:10:18,035 --> 00:10:19,596
I was in the middle of an
important phone call and...
133
00:10:19,620 --> 00:10:21,806
An important call? Were you now?
134
00:10:21,830 --> 00:10:24,893
A man you've known all your life
just flung himself into the sea.
135
00:10:24,917 --> 00:10:27,294
- Show some respect. Your call can wait.
- Hold on.
136
00:10:29,213 --> 00:10:30,273
Who's dead?
137
00:10:38,555 --> 00:10:39,556
Imogene.
138
00:10:42,643 --> 00:10:47,064
- Llewellyn, he's...
- Yeah, I was there when it happened.
139
00:10:48,232 --> 00:10:49,942
I'm so sorry.
140
00:10:50,692 --> 00:10:53,237
That's funny. That's
what he said, too.
141
00:11:00,077 --> 00:11:04,974
If you know something, if you
know anything... about Jaingsu,
142
00:11:04,998 --> 00:11:08,895
about Viktor Sams, or about
what your family has been up to,
143
00:11:08,919 --> 00:11:11,839
now is very much
the fucking time.
144
00:11:13,924 --> 00:11:16,343
You know everything I know.
145
00:11:18,178 --> 00:11:19,388
Okay.
146
00:11:21,515 --> 00:11:24,744
- Well, I'm gonna go search his room.
- For what?
147
00:11:24,768 --> 00:11:26,955
I mean, he, he jumped, right?
148
00:11:26,979 --> 00:11:30,357
He was a weird, sad, gross man,
and he was overwhelmed and he...
149
00:11:31,316 --> 00:11:32,585
He did jump, yes?
150
00:11:32,609 --> 00:11:34,254
Well, no one pushed him
if that's what you mean.
151
00:11:34,278 --> 00:11:36,154
Then what are you
looking for in there?
152
00:11:37,656 --> 00:11:40,075
You know everything I know.
153
00:11:47,749 --> 00:11:49,644
He knew something.
154
00:11:49,668 --> 00:11:51,521
About my mom, about Viktor Sams.
155
00:11:51,545 --> 00:11:54,232
You saw his eyes when
you said that name.
156
00:11:54,256 --> 00:11:57,885
He didn't even flinch. He
just... There's nothing here.
157
00:11:58,802 --> 00:12:01,531
Whatever secrets Llewellyn
knew, he took with him.
158
00:12:01,555 --> 00:12:03,390
No!
159
00:12:04,683 --> 00:12:07,662
No. Rufus, think.
160
00:12:07,686 --> 00:12:09,831
You must've interviewed
Llewellyn back then.
161
00:12:09,855 --> 00:12:11,666
Walk me through everything.
162
00:12:11,690 --> 00:12:14,610
Okay? Every detail, every
part of the investigation.
163
00:12:25,621 --> 00:12:26,598
Llewellyn is dead.
164
00:12:26,622 --> 00:12:28,975
Anna, you don't always have
to jump down his throat
165
00:12:28,999 --> 00:12:32,270
- about everything.
- N-No. I mean literally.
166
00:12:32,294 --> 00:12:33,587
He's deceased.
167
00:12:34,671 --> 00:12:35,881
Suicide.
168
00:12:36,507 --> 00:12:38,151
He's dead.
169
00:12:38,175 --> 00:12:40,802
Our legal counsel is dead.
170
00:12:41,595 --> 00:12:44,014
Llewellyn was always weak.
171
00:12:45,182 --> 00:12:46,367
Dad, Jesus Christ.
172
00:12:46,391 --> 00:12:47,911
What?
173
00:12:47,935 --> 00:12:50,997
You've been trying to get me
to cut him loose for a decade.
174
00:12:51,021 --> 00:12:53,958
The only reason we kept him
this long was insurance.
175
00:12:53,982 --> 00:12:56,127
He did us all a favor.
176
00:12:56,151 --> 00:12:58,751
You know your father
didn't mean that.
177
00:13:06,245 --> 00:13:08,556
If you're watching this,
178
00:13:08,580 --> 00:13:11,226
the power's back on
and your boy's okay.
179
00:13:11,250 --> 00:13:14,670
Or they found my phone
and I didn't make it.
180
00:13:15,337 --> 00:13:19,651
Either way, those of you who thought
Lawrence Collier was super sus,
181
00:13:19,675 --> 00:13:21,569
I'm beginnin' to
think you're right.
182
00:13:21,593 --> 00:13:23,279
Pray for me, y'all.
183
00:13:25,013 --> 00:13:27,283
- Whoa.
- Your followers,
184
00:13:27,307 --> 00:13:28,868
who else do they suspect?
185
00:13:44,366 --> 00:13:45,576
Leila.
186
00:13:46,285 --> 00:13:47,494
Eleanor.
187
00:13:58,338 --> 00:14:01,401
- Where is she?
- Go home.
188
00:14:01,425 --> 00:14:03,635
Oh, fuck.
189
00:14:04,553 --> 00:14:06,972
Tripp... where is Anna?
190
00:14:07,639 --> 00:14:09,242
I don't know.
191
00:14:09,266 --> 00:14:11,685
She was here, but...
192
00:14:12,102 --> 00:14:15,165
Why is it so fuckin' dark?
193
00:14:15,189 --> 00:14:16,982
Because we are not in control.
194
00:14:19,359 --> 00:14:22,463
Yeah. Who is, Leila?
195
00:14:22,487 --> 00:14:24,174
Did you know?
196
00:14:24,198 --> 00:14:26,033
About Anna and Eleanor?
197
00:14:26,950 --> 00:14:29,870
- Oh, shit.
- You did. You knew.
198
00:14:30,662 --> 00:14:31,973
I told her not to tell you.
199
00:14:31,997 --> 00:14:34,124
Maybe you should've told
her not to fuck Eleanor.
200
00:14:35,000 --> 00:14:37,419
Who cares?
201
00:14:39,004 --> 00:14:43,217
Seriously, Leila,
who fuckin' cares?
202
00:14:44,843 --> 00:14:48,055
You love her, she loves you.
In the grand scheme, uh...
203
00:14:50,098 --> 00:14:51,934
Yeah, she fucked up.
204
00:14:52,684 --> 00:14:56,522
But she's still here.
She's still alive.
205
00:14:58,941 --> 00:15:01,568
You really cared
for the Governor.
206
00:15:04,321 --> 00:15:08,534
I should've listened to her more.
Should've taken her seriously.
207
00:15:09,660 --> 00:15:13,389
- She was fuckin' terrified, and I just...
- She knew someone was after her.
208
00:15:13,413 --> 00:15:15,308
She thought it was my dad.
209
00:15:24,216 --> 00:15:25,843
You don't think that...
210
00:15:26,552 --> 00:15:28,971
He couldn't be behind
all this, could he?
211
00:15:30,097 --> 00:15:31,098
No.
212
00:15:33,475 --> 00:15:36,120
No, this is bigger than him.
213
00:15:36,144 --> 00:15:40,148
The man who did this goes
after people like your father.
214
00:15:40,899 --> 00:15:41,900
Rich,
215
00:15:42,985 --> 00:15:44,486
corrupt people.
216
00:15:53,161 --> 00:15:55,163
Are we all gonna die?
217
00:16:12,556 --> 00:16:14,558
Give a boy a ball.
218
00:16:26,528 --> 00:16:27,946
Where'd you get that?
219
00:16:29,448 --> 00:16:31,033
Off a girl I know.
220
00:16:32,034 --> 00:16:33,243
Open this.
221
00:16:35,662 --> 00:16:37,289
Jules, please.
222
00:16:37,748 --> 00:16:39,374
They used me.
223
00:16:40,083 --> 00:16:42,085
You let yourself be used.
224
00:16:44,880 --> 00:16:46,882
Teddy, are you down here?
225
00:17:11,573 --> 00:17:13,408
You're one of them?
226
00:17:15,536 --> 00:17:16,870
Is he working with you?
227
00:17:17,704 --> 00:17:20,016
- Simon, are you?
- Winnie, no!
228
00:17:20,040 --> 00:17:22,167
I'm not a killer.
229
00:17:22,918 --> 00:17:25,897
What does he want,
your Viktor Sams?
230
00:17:25,921 --> 00:17:26,940
Who's he after?
231
00:17:26,964 --> 00:17:29,859
As if you care about
anybody other than yourself.
232
00:17:29,883 --> 00:17:31,885
There's no way off this ship.
233
00:17:33,512 --> 00:17:35,138
None that you know of.
234
00:17:35,848 --> 00:17:36,848
Jules!
235
00:17:42,437 --> 00:17:45,625
Come on, where the
hell are we going?
236
00:17:45,649 --> 00:17:48,378
They told us that we have to
gather in the Celestial Hall.
237
00:17:48,402 --> 00:17:52,131
Well, have you called what's his
name, the guy who owns this boat?
238
00:17:52,155 --> 00:17:53,633
Dad, I will handle it.
239
00:17:53,657 --> 00:17:56,869
Well, I can't see
a goddamn thing.
240
00:18:13,719 --> 00:18:16,197
What am I doing here?
241
00:18:16,221 --> 00:18:18,032
We are waiting for
backup, Mr. Collier.
242
00:18:18,056 --> 00:18:20,118
And until they come, I would
like everyone contained.
243
00:18:20,142 --> 00:18:22,537
You expect me to just
sit here and what?
244
00:18:22,561 --> 00:18:25,397
To wait. This is what I expect.
245
00:18:35,324 --> 00:18:38,952
Hi... You're okay?
I've been worried.
246
00:18:39,828 --> 00:18:41,246
Have you?
247
00:18:41,914 --> 00:18:45,334
You're still my
wife. We're still...
248
00:18:47,044 --> 00:18:48,670
Let me fix this.
249
00:18:49,296 --> 00:18:52,775
Fuck Dr. Mark. He's fired.
We'll find someone new.
250
00:18:52,799 --> 00:18:54,510
Someone else to
tell me I'm crazy?
251
00:18:57,596 --> 00:19:00,015
This trip
252
00:19:00,974 --> 00:19:03,894
maybe you were right.
253
00:19:04,269 --> 00:19:05,896
I love you.
254
00:19:06,939 --> 00:19:09,024
I don't want a divorce.
255
00:19:18,367 --> 00:19:21,554
Oh, look, your friends, the Chuns,
have some room at their table.
256
00:19:21,578 --> 00:19:22,788
We don't need to...
257
00:19:29,503 --> 00:19:31,505
You don't mind if we join?
258
00:19:32,130 --> 00:19:33,215
How could we?
259
00:19:36,385 --> 00:19:38,363
Great, 'cause I'm famished.
260
00:19:38,387 --> 00:19:40,138
- Tripp.
- What?
261
00:19:40,389 --> 00:19:41,658
Caviar's not getting any better.
262
00:19:41,682 --> 00:19:43,308
Truer words.
263
00:19:47,437 --> 00:19:48,730
Bottoms up.
264
00:19:49,606 --> 00:19:51,000
Can we at least get some blinis?
265
00:19:51,024 --> 00:19:53,461
It's wild. I just chatted with
the lawyer yesterday morning.
266
00:19:53,485 --> 00:19:57,048
We were gonna get a game going.
He's got a wicked backhand.
267
00:19:57,072 --> 00:20:00,301
Had. He had a wicked backhand.
I gotta get used to sayin' that.
268
00:20:00,325 --> 00:20:01,719
I'd like to see the maître d'.
269
00:20:09,877 --> 00:20:12,856
Cotesworth and his assistant are
searching Mr. Mathers's suite.
270
00:20:12,880 --> 00:20:15,775
I thought it a waste of time, but
then, his instincts on all this
271
00:20:15,799 --> 00:20:17,527
have proven more
reliable than mine.
272
00:20:17,551 --> 00:20:19,928
And by the way,
where is Miss Goh?
273
00:20:26,810 --> 00:20:30,090
You're the only one on this
floating Petri dish I can talk to.
274
00:20:30,272 --> 00:20:31,690
I didn't see the signs.
275
00:21:11,897 --> 00:21:14,375
They took the cork, and
276
00:21:14,399 --> 00:21:16,211
how often does someone send you
277
00:21:16,235 --> 00:21:18,796
how often does someone
send you a '98?
278
00:21:41,009 --> 00:21:44,221
How often does someone
send you a '98?
279
00:22:07,578 --> 00:22:09,514
- You're free.
- And you're not.
280
00:22:09,538 --> 00:22:11,957
Oh, such a wordsmith you are.
281
00:22:12,374 --> 00:22:13,560
Who did this?
282
00:22:13,584 --> 00:22:15,669
Give you one guess.
283
00:22:16,295 --> 00:22:18,255
You pissed her off so quickly?
284
00:22:19,047 --> 00:22:22,467
He's pissed off a lot of
people. Where's Cotesworth?
285
00:22:23,218 --> 00:22:25,053
What, you think I have any idea?
286
00:22:25,304 --> 00:22:28,307
I've been here, in
the dark, for hours.
287
00:22:29,099 --> 00:22:30,410
Is he with Viktor Sams?
288
00:22:30,434 --> 00:22:31,411
- No!
- Unclear.
289
00:22:31,435 --> 00:22:33,454
Jesus, Teddy, not you too.
290
00:22:33,478 --> 00:22:35,564
He owns the ship, he owns you.
291
00:22:37,024 --> 00:22:39,443
You knew I had an
unsavory investor.
292
00:22:39,693 --> 00:22:42,172
I mean, you were helping
me get out from under it.
293
00:22:42,196 --> 00:22:44,048
I didn't want to be
in business with him.
294
00:22:44,072 --> 00:22:46,384
- If I'd known what he'd done...
- He killed Imogene's mom.
295
00:22:46,408 --> 00:22:50,680
Yes, Jules, I know that now,
and I fuckin' hate myself!
296
00:22:54,166 --> 00:22:56,352
At least let me get a look
at the backup generator
297
00:22:56,376 --> 00:22:57,854
so I can help get
the power back on.
298
00:22:57,878 --> 00:23:00,899
Forget about the power. We need
to find Mr. Cotesworth now.
299
00:23:00,923 --> 00:23:03,526
Someone poisoned
Llewellyn's wine.
300
00:23:07,596 --> 00:23:10,224
Llewellyn Mathers
didn't kill himself.
301
00:23:10,933 --> 00:23:12,559
He was murdered.
302
00:23:28,033 --> 00:23:30,410
How long did Mr. Mathers
work for you?
303
00:23:30,661 --> 00:23:34,974
I don't answer questions
without a warrant.
304
00:23:34,998 --> 00:23:36,792
Friendly conversation then?
305
00:23:38,126 --> 00:23:39,127
No.
306
00:23:39,586 --> 00:23:41,588
Then permit an observation.
307
00:23:42,840 --> 00:23:45,443
You chartered this
vessel, Mr. Collier.
308
00:23:45,467 --> 00:23:48,780
Every guest on board is
here at your invitation.
309
00:23:48,804 --> 00:23:50,782
And yet not once have you shown
310
00:23:50,806 --> 00:23:53,743
a modicum of interest
in what has befallen us.
311
00:23:53,767 --> 00:23:57,145
You've not asked to be
apprised of the investigation.
312
00:23:57,563 --> 00:24:00,083
Either you do not care,
313
00:24:00,107 --> 00:24:02,526
or you already know.
314
00:24:05,988 --> 00:24:10,802
Ah. Mrs. Collier, is this where you
tell me that my boss's boss's boss
315
00:24:10,826 --> 00:24:13,179
is a dear family friend?
316
00:24:13,203 --> 00:24:15,515
We're well past idle
threats, Eriksen.
317
00:24:15,539 --> 00:24:19,394
You and Cotesworth have botched
this case so spectacularly
318
00:24:19,418 --> 00:24:22,397
you won't have a boss's
boss's boss for long.
319
00:24:25,549 --> 00:24:27,009
Darling.
320
00:24:36,226 --> 00:24:38,413
Alright, to the backup
generators then.
321
00:24:38,437 --> 00:24:39,438
No.
322
00:24:41,356 --> 00:24:43,960
- No?
- They hacked our ship.
323
00:24:43,984 --> 00:24:45,986
They could've hacked our comms.
324
00:24:46,778 --> 00:24:51,759
Help is not comin'. Unless
we go to land and get it.
325
00:25:04,254 --> 00:25:06,232
Do you need something?
326
00:25:06,256 --> 00:25:09,736
That's rich. We paid
for this whole deal.
327
00:25:09,760 --> 00:25:12,238
Actually, this whole deal
was a marketing expense.
328
00:25:12,262 --> 00:25:15,742
Now that Mrs. Chun is
the majority shareholder,
329
00:25:15,766 --> 00:25:17,702
I'd say we're drinking
her champagne.
330
00:25:21,188 --> 00:25:25,067
What the hell is she saying?
331
00:25:26,443 --> 00:25:28,654
I don't have to
stand for this.
332
00:25:36,203 --> 00:25:39,807
- You'll make a much better CEO.
- It hasn't been announced yet.
333
00:25:39,831 --> 00:25:41,267
Oh, don't be modest, darling.
334
00:25:41,291 --> 00:25:43,394
Everyone knows the board
approved it weeks ago.
335
00:25:43,418 --> 00:25:45,814
- The board has changed.
- The vote still stands.
336
00:25:45,838 --> 00:25:47,256
But I...
337
00:25:47,923 --> 00:25:49,901
I don't wanna strong-arm
you into this, Mrs. Chun.
338
00:25:49,925 --> 00:25:53,738
Collier Mills is a family
brand. It always has been.
339
00:25:53,762 --> 00:25:56,491
This company is more valuable
with my daughter at the helm.
340
00:25:56,515 --> 00:25:58,243
Because she's a Collier?
341
00:25:58,267 --> 00:25:59,744
Because I'm the right
person for the job.
342
00:25:59,768 --> 00:26:01,538
I've walked every inch
of our factory floor.
343
00:26:01,562 --> 00:26:03,164
I've known our vendors
since I was a child.
344
00:26:03,188 --> 00:26:05,607
I can lead our company
into a new era.
345
00:26:06,441 --> 00:26:07,526
No.
346
00:26:08,443 --> 00:26:10,421
The clients expect
a Collier in charge.
347
00:26:10,445 --> 00:26:12,531
But you are not a Collier.
348
00:26:13,615 --> 00:26:16,928
- Lawrence is not your father.
- That's absurd.
349
00:26:16,952 --> 00:26:18,596
W-What is this?
350
00:26:18,620 --> 00:26:20,598
I don't know anything.
I didn't do anything.
351
00:26:20,622 --> 00:26:22,725
Aside from sleeping
with my wife.
352
00:26:22,749 --> 00:26:25,061
W-W-W-What is
happening right now?
353
00:26:25,085 --> 00:26:26,604
Oh, I don't want to
get in the middle of...
354
00:26:26,628 --> 00:26:28,630
Shut the fuck up, Eleanor.
355
00:26:29,339 --> 00:26:30,942
- Mom?
- Absolutely absurd.
356
00:26:30,966 --> 00:26:32,384
Yeah, but Mom, is it true?
357
00:26:32,968 --> 00:26:34,779
You are your father's daughter.
358
00:26:34,803 --> 00:26:36,865
- Biologically?
- Of course!
359
00:26:36,889 --> 00:26:39,766
- Of course, you are.
- Not what he says.
360
00:26:42,519 --> 00:26:44,605
Toby... you didn't.
361
00:26:45,063 --> 00:26:46,565
She threatened my son.
362
00:26:46,857 --> 00:26:48,960
So, Toby wasn't
your first affair?
363
00:26:48,984 --> 00:26:50,712
- Wha... The priest?
- This isn't the place.
364
00:26:50,736 --> 00:26:52,463
W-W-Wait, you're, you're
fuckin' the fuckin' priest?
365
00:26:52,487 --> 00:26:54,007
- Language.
- I-Is Dad my dad?
366
00:26:54,031 --> 00:26:55,866
Yes, of course.
367
00:26:56,450 --> 00:26:58,452
You know how much we wanted you.
368
00:26:59,077 --> 00:27:01,079
Three rounds of in vitro,
369
00:27:02,206 --> 00:27:03,957
and I was the miracle baby.
370
00:27:04,333 --> 00:27:05,643
Oh, fuck.
371
00:27:05,667 --> 00:27:09,856
You didn't even have to try, or
so you guys said, over and over?
372
00:27:09,880 --> 00:27:12,108
It was all bullshit. You
just upgraded the sperm?!
373
00:27:12,132 --> 00:27:15,069
- Anna, we should speak in private.
- Who is my dad?
374
00:27:15,093 --> 00:27:17,155
The gardener? Your
Pilates instructor?
375
00:27:17,179 --> 00:27:19,890
Oh, no, don't tell me.
Don't tell me, the pool boy.
376
00:27:20,265 --> 00:27:21,951
The least you can do
377
00:27:21,975 --> 00:27:24,454
- is tell her the truth.
- No, the truth never helped anyone.
378
00:27:24,478 --> 00:27:28,690
The truth is a weapon, and it
won't help now that he's...
379
00:27:30,359 --> 00:27:31,544
Now that he's what?
380
00:27:31,568 --> 00:27:33,737
It's too late, honey.
381
00:27:34,154 --> 00:27:36,799
Is he dead? Is my real dad dead?
382
00:27:36,823 --> 00:27:38,843
Oh, my God, I know who it is.
383
00:27:38,867 --> 00:27:40,887
Oh, shit!
384
00:27:40,911 --> 00:27:42,680
Yeah, it's...
385
00:27:42,704 --> 00:27:46,017
Oh, fuck, I can't unsee it.
Your, your nose, your eyebrows.
386
00:27:46,041 --> 00:27:49,395
Jesus. Mom,
seriously?! Llewellyn?!
387
00:27:49,419 --> 00:27:51,004
- No.
- The lawyer?
388
00:27:51,255 --> 00:27:53,507
We were both lonely.
389
00:27:53,799 --> 00:27:55,777
He wanted Kira, Kira
never wanted him,
390
00:27:55,801 --> 00:27:58,011
and I wanted your father.
391
00:27:58,428 --> 00:28:00,865
And Lawrence doesn't
understand the word love.
392
00:28:00,889 --> 00:28:05,519
It was brief, it was sad, and then
I had you and it was worth it.
393
00:28:08,897 --> 00:28:10,107
Did Llewellyn know?
394
00:28:11,108 --> 00:28:13,110
It would've been too risky.
395
00:28:14,862 --> 00:28:17,131
So, everyone was right.
396
00:28:17,155 --> 00:28:19,741
You are just a gold
digger. How obvious.
397
00:28:25,747 --> 00:28:28,584
I gave you everything.
398
00:28:28,959 --> 00:28:31,771
A last name that opens doors,
a future of your choosing,
399
00:28:31,795 --> 00:28:35,316
the power to fall in
love and screw it up,
400
00:28:35,340 --> 00:28:36,818
and to have whatever
life you want.
401
00:28:36,842 --> 00:28:41,471
I made a promise to God and I kept
it. I held this family together!
402
00:28:43,724 --> 00:28:45,142
And Toby,
403
00:28:46,101 --> 00:28:47,728
fuck you.
404
00:29:10,375 --> 00:29:13,855
Hey, at least you're maybe
not related to a murderer.
405
00:29:13,879 --> 00:29:15,732
Is that supposed to
make me feel better?
406
00:29:27,476 --> 00:29:29,311
My mom was a whistleblower.
407
00:29:29,937 --> 00:29:31,664
She was gonna take down
the Collier family,
408
00:29:31,688 --> 00:29:33,500
and you were her witness.
409
00:29:33,524 --> 00:29:35,251
Uh, what?
410
00:29:38,278 --> 00:29:41,490
A whistleblower? I
don't understand.
411
00:29:42,366 --> 00:29:44,701
We have no record of you
working at our factory.
412
00:29:47,579 --> 00:29:49,974
I had a different name then.
413
00:33:08,989 --> 00:33:13,744
So... Lawrence knew
about the poison.
414
00:33:14,661 --> 00:33:16,556
He knew his factories
were killing people,
415
00:33:16,580 --> 00:33:18,850
but it was cheaper
just to pay them off.
416
00:33:18,874 --> 00:33:21,895
- No, that is not entirely...
- No, you said it yourself.
417
00:33:21,919 --> 00:33:25,815
To fix it bankrupted the company.
Your dad knew that would happen.
418
00:33:25,839 --> 00:33:27,233
He ran the cost analysis,
419
00:33:27,257 --> 00:33:30,260
and he decided that people's
lives weren't worth it.
420
00:33:31,428 --> 00:33:35,641
But my mom didn't think like that,
'cause she tried to stop him.
421
00:33:36,350 --> 00:33:38,870
She put a case together,
and he killed her for it.
422
00:33:38,894 --> 00:33:40,079
- No.
- Yes!
423
00:33:40,103 --> 00:33:41,581
Danny started looking into it,
424
00:33:41,605 --> 00:33:43,791
and Alexandra brought that
same case forward and...
425
00:33:43,815 --> 00:33:45,734
And he killed them, too.
426
00:33:46,610 --> 00:33:48,237
- No.
- Yes!
427
00:34:13,053 --> 00:34:14,263
It's you.
428
00:34:15,722 --> 00:34:18,934
You killed my mom.
You're Viktor Sams.
429
00:34:24,064 --> 00:34:25,274
Kira?
430
00:34:34,992 --> 00:34:37,411
Oh, Kira.
431
00:34:37,911 --> 00:34:39,913
Thank God you're here.
432
00:34:40,414 --> 00:34:42,416
Nothing works without you.
433
00:34:46,670 --> 00:34:48,857
There are good
days and bad days.
434
00:34:48,881 --> 00:34:52,509
- What's going on?
- It's okay, Dad. Everything's fine.
435
00:34:52,801 --> 00:34:54,803
- Me and Kira just need a minute.
- What?
436
00:34:56,388 --> 00:34:59,016
I tried to explain. There are...
437
00:35:00,434 --> 00:35:02,436
There are varying diagnoses.
438
00:35:03,395 --> 00:35:06,023
It's something like
early-onset dementia.
439
00:35:07,524 --> 00:35:10,360
That's why he didn't announce
you as CEO the first night.
440
00:35:10,652 --> 00:35:12,672
He wasn't joking.
441
00:35:12,696 --> 00:35:15,365
He didn't remember what
he was supposed to say.
442
00:35:16,450 --> 00:35:20,287
He gave away our company and
he didn't even realize it.
443
00:35:21,246 --> 00:35:24,058
He's not behind
whatever's happening here.
444
00:35:24,082 --> 00:35:26,084
He's not capable of it.
445
00:35:26,835 --> 00:35:29,230
- He killed my mom.
- He loved your mom.
446
00:35:29,254 --> 00:35:30,315
You heard Celia.
447
00:35:30,339 --> 00:35:33,526
He made mistakes, he cut
corners, but he's not a murderer.
448
00:35:33,550 --> 00:35:39,199
- You don't know that.
- Imogene, I have not slept for two days.
449
00:35:39,223 --> 00:35:42,226
Leila wants a divorce.
I lost the company.
450
00:35:42,809 --> 00:35:45,020
My dad isn't even really my dad.
451
00:35:46,939 --> 00:35:51,252
My real dad... is the
world's creepiest creep,
452
00:35:51,276 --> 00:35:55,340
but don't worry, he killed himself
before I found out, so there's that.
453
00:35:55,364 --> 00:35:57,884
Oh, and I can see that none of
this is even registering with you
454
00:35:57,908 --> 00:36:02,538
because all you care about
is did he kill your mom.
455
00:36:04,331 --> 00:36:05,958
He did.
456
00:36:07,918 --> 00:36:09,461
Prove it.
457
00:36:25,769 --> 00:36:27,271
Hi, Lawrence.
458
00:36:31,733 --> 00:36:33,151
It's Kira.
459
00:36:34,945 --> 00:36:36,363
Why did you leave?
460
00:36:38,031 --> 00:36:42,035
- I didn't.
- You did. You did leave.
461
00:36:43,370 --> 00:36:44,371
No.
462
00:36:45,289 --> 00:36:46,915
That's not what happened.
463
00:36:55,174 --> 00:36:58,486
You were the only
one asking questions.
464
00:36:58,510 --> 00:37:00,596
Why did ya have to be a hero?
465
00:37:01,513 --> 00:37:04,909
You were poisoning people.
466
00:37:04,933 --> 00:37:06,953
They were lucky to have a job!
467
00:37:06,977 --> 00:37:09,747
Those people, always
begging for work,
468
00:37:09,771 --> 00:37:10,874
with their hands out.
469
00:37:10,898 --> 00:37:14,109
I tried to explain it to
you. You wouldn't listen.
470
00:37:16,195 --> 00:37:18,113
I never listen.
471
00:37:18,614 --> 00:37:20,616
I didn't wanna do it!
472
00:37:21,241 --> 00:37:24,053
I wanted you to stop!
Why wouldn't you stop?!
473
00:37:24,077 --> 00:37:25,513
What did you do?
474
00:37:32,169 --> 00:37:33,921
I did what I had to do.
475
00:37:38,842 --> 00:37:40,469
You killed her.
476
00:37:43,013 --> 00:37:44,640
I made a phone call.
477
00:37:46,683 --> 00:37:48,101
Kira, I...
478
00:37:48,727 --> 00:37:50,562
I'm sorry, I...
479
00:37:53,023 --> 00:37:55,359
I miss you, so much.
480
00:37:56,401 --> 00:37:58,237
You have no idea.
481
00:38:12,918 --> 00:38:16,356
The night after Keith
Trubitsky was murdered,
482
00:38:16,380 --> 00:38:20,485
you served Llewellyn Mathers
a bottle of Pessac-Léognan.
483
00:38:20,509 --> 00:38:23,238
Haut-Brion '98,
unbearably dry summer.
484
00:38:23,262 --> 00:38:24,888
Who could forget it?
485
00:38:26,306 --> 00:38:27,641
I found this.
486
00:38:28,016 --> 00:38:30,078
There is the hole
from the corkscrew,
487
00:38:30,102 --> 00:38:34,666
as well as a small-bore puncture that
runs all the way through that cork,
488
00:38:34,690 --> 00:38:38,086
roughly the size of an
18-gauge medical syringe.
489
00:38:38,110 --> 00:38:41,631
We were able to retrieve
Mr. Mathers's body from the ocean.
490
00:38:41,655 --> 00:38:44,592
And when we study it, we
will learn that he, too,
491
00:38:44,616 --> 00:38:47,011
was poisoned with ricin,
492
00:38:47,035 --> 00:38:50,664
the same substance used
to kill the Governor. Yes?
493
00:38:51,248 --> 00:38:55,169
- I would never.
- Murder a guest with a vintage Grand Cru?
494
00:38:57,087 --> 00:39:00,841
If the bottle was tampered with, it
was done so before I laid hands on it.
495
00:39:01,633 --> 00:39:03,260
I do what I'm told.
496
00:39:03,802 --> 00:39:08,724
After 20 years of service at
the Ritz in Paris, the Pierre,
497
00:39:10,684 --> 00:39:13,687
a guest wanted a bottle
sent to Mr. Mathers.
498
00:39:14,897 --> 00:39:16,583
I served that bottle.
499
00:39:16,607 --> 00:39:18,859
Hans, I would like
to believe you.
500
00:39:21,028 --> 00:39:22,446
But first,
501
00:39:23,780 --> 00:39:25,175
which guest?
502
00:39:30,245 --> 00:39:32,331
Where is Katherine Collier?
503
00:39:37,461 --> 00:39:40,857
I told you to keep
everyone here.
504
00:39:40,881 --> 00:39:43,109
- Uh, we-we, we tried, but...
- They're very...
505
00:39:43,133 --> 00:39:46,529
Eck! Check her suite, now.
506
00:39:46,553 --> 00:39:48,698
And make sure the
goddamn head waiter
507
00:39:48,722 --> 00:39:51,701
does not leave his room until
we corroborate his story.
508
00:39:51,725 --> 00:39:55,729
Are you capable of that?
Yes? Good, thank you.
509
00:40:00,734 --> 00:40:02,795
What's happened?
510
00:40:02,819 --> 00:40:05,906
She sent Llewellyn a bottle
of wine laced with poison.
511
00:40:06,615 --> 00:40:11,095
We did a thorough search of her room
and found some ricin in her things.
512
00:40:11,119 --> 00:40:13,765
She killed him. We
don't know why, but...
513
00:40:13,789 --> 00:40:17,793
Why? Because Katherine
is Viktor Sams.
514
00:40:28,637 --> 00:40:30,639
There's no fuckin' justice.
515
00:40:32,808 --> 00:40:35,811
When a detective goes
off hunting for justice,
516
00:40:36,895 --> 00:40:38,897
makes his gravest mistake.
517
00:40:39,940 --> 00:40:41,942
Yeah, then why do you do it?
518
00:40:42,401 --> 00:40:43,402
Why?
519
00:40:44,027 --> 00:40:45,237
For money.
520
00:40:47,197 --> 00:40:49,199
He killed my mom.
521
00:40:51,243 --> 00:40:53,871
He goes to jail, he's not
even gonna realize it.
522
00:40:55,289 --> 00:40:56,707
What do you want?
523
00:40:57,624 --> 00:41:00,836
A reward... for
puzzling it all out?
524
00:41:04,339 --> 00:41:06,967
- I don't know what I want.
- Yes, you do.
525
00:41:09,136 --> 00:41:12,139
You never wanted justice for
what happened to your mom.
526
00:41:13,891 --> 00:41:15,517
You wanted her back.
527
00:41:17,686 --> 00:41:19,313
That's impossible.
528
00:41:38,332 --> 00:41:41,144
Oh, my God, Mom!
529
00:42:01,355 --> 00:42:02,773
Thank God, your backup.
530
00:42:03,398 --> 00:42:05,400
That is not my backup.
531
00:42:08,654 --> 00:42:11,281
Ah. Should be enough
fuel to get us to...
532
00:42:26,713 --> 00:42:28,715
There's enough here to sink us.
533
00:42:35,097 --> 00:42:36,491
Well, shit.
534
00:42:43,480 --> 00:42:47,401
You... you work for Viktor Sams.
535
00:42:47,860 --> 00:42:49,486
Gather the guests.
536
00:42:50,112 --> 00:42:52,382
We are going to play a game.
537
00:42:52,406 --> 00:42:55,409
♪ Death by White Lies playing ♪
538
00:42:59,997 --> 00:43:04,001
♪ The safety in the
clouds out my window ♪
539
00:43:08,630 --> 00:43:12,259
♪ I wonder what
keeps us so high up ♪
540
00:43:15,721 --> 00:43:20,142
♪ Could there be a love
beneath these wings? ♪
541
00:43:22,603 --> 00:43:26,607
♪ If we suddenly fall
should I scream out? ♪
542
00:43:29,902 --> 00:43:33,131
♪ Or keep very quiet
and cling to my mouth? ♪
543
00:43:33,155 --> 00:43:36,050
♪ As I'm crying, so
frightened of dying ♪
544
00:43:36,074 --> 00:43:42,074
♪ Relax, yes, I'm trying,
but fear's got a hold on me ♪
545
00:43:44,541 --> 00:43:49,755
♪ Yes, this fear's
got a hold on me ♪
546
00:43:51,673 --> 00:43:56,678
♪ Yes, this fear's
got a hold on me ♪
547
00:43:58,680 --> 00:44:03,685
♪ Yes, this fear's
got a hold on me ♪
548
00:44:05,479 --> 00:44:07,022
♪ Yes, this fear's got... ♪
40692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.