All language subtitles for Chemistry.S01E08.Night.on.Bald.Mountain.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+2.0.H.264-QOQ-el

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,730 --> 00:00:18,730 ? 2 00:00:23,830 --> 00:00:26,600 (γυναίκα) ; ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΑΓΜΑ ? 3 00:00:26,600 --> 00:00:30,300 ? ΟΝΟΜΑΖΕΤΑΙ ΑΓΑΠΗ; ? 4 00:00:30,300 --> 00:00:32,800 ? ΑΥΤΟ ΤΟ αστείο; 5 00:00:32,800 --> 00:00:36,400 ? ΟΝΟΜΑΖΕΤΑΙ ΑΓΑΠΗ; 6 00:00:36,400 --> 00:00:38,730 ? ΑΠΛΑ ΠΟΙΟΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΛΥΣΕΙ; 7 00:00:38,730 --> 00:00:42,530 ? ΕΙΝΑΙ ΜΥΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ; ? 8 00:00:42,530 --> 00:00:45,560 ? ΓΙΑΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΙ; 9 00:00:45,560 --> 00:00:49,500 ? ΕΝΑΣ ΒΛΑΚΟΣ ΜΟΥ; ? 10 00:00:49,500 --> 00:00:51,600 ? ΣΕ ΕΙΔΑ ΕΚΕΙ; 11 00:00:51,600 --> 00:00:55,600 ? ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΥΠΕΡΟΧΗ ΜΕΡΑ; 12 00:00:55,600 --> 00:00:57,630 ? ΠΗΡΕΣ ΤΗΝ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ; 13 00:00:57,630 --> 00:01:01,330 ? ΚΑΙ ΤΟ ΠΕΤΑΞΕ ; 14 00:01:01,330 --> 00:01:04,300 ? ΚΑΙ ΛΟΙΠΟΝ ΡΩΤΑΩ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟ ; 15 00:01:04,300 --> 00:01:07,700 ? ΣΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ ΠΑΝΩ; 16 00:01:07,700 --> 00:01:10,700 ? ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΑΓΜΑ ? 17 00:01:10,700 --> 00:01:15,860 ? ΟΝΟΜΑΖΕΤΑΙ ΑΓΑΠΗ; ? 18 00:01:17,200 --> 00:01:22,430 ? ΟΝΟΜΑΖΕΤΑΙ ΑΓΑΠΗ; 19 00:01:30,400 --> 00:01:32,800 (άνθρωπος) ΚΑΙ ΕΙΝΑΙ ΑΛΛΟ ΤΕΛΕΙΑ ΜΕΡΑ ΣΤΗ ΝΟΤΙΑ. 20 00:01:32,800 --> 00:01:34,530 ΑΝ ΜΕΙΝΕΙ ΑΥΤΟ ΤΕΛΕΙΟ ΠΟΛΥ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ, 21 00:01:34,530 --> 00:01:36,800 ΘΑ ΣΚΟΤΩΣΩ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΜΟΥ. 22 00:01:36,800 --> 00:01:38,330 (γκρίνια) 23 00:01:42,630 --> 00:01:44,830 (γέλια) Ω. 24 00:01:44,830 --> 00:01:47,560 (γκρίνια) 25 00:01:50,560 --> 00:01:51,760 ΩΧ. 26 00:01:51,760 --> 00:01:53,960 (Η Abigail γκρινιάζει) 27 00:01:56,430 --> 00:01:58,300 (παντελόνι) 28 00:01:58,300 --> 00:02:01,500 (γκρίνια) 29 00:02:03,930 --> 00:02:05,630 ΑΧΧ! ΑΧΧ! 30 00:02:05,630 --> 00:02:06,900 ΑΧΧ! 31 00:02:06,900 --> 00:02:09,530 (Η Άμπιγκεϊλ λαχανιάζεται) 32 00:02:09,530 --> 00:02:13,560 (γκρίνια) 33 00:02:13,560 --> 00:02:16,400 Ωχ! Ωχ! ΩΧ! 34 00:02:16,400 --> 00:02:17,700 (ψιθυρίζει αδιάκριτα) 35 00:02:17,700 --> 00:02:21,560 (λαχάνιασμα) 36 00:02:21,560 --> 00:02:23,330 ΠΡΩΙ. 37 00:02:23,330 --> 00:02:25,460 (συνεχίζει λαχανιασμένο) 38 00:02:25,460 --> 00:02:27,160 ΠΩΣ ΕΙΣΑΙ ΜΕΡΛ; 39 00:02:27,160 --> 00:02:30,400 ΥΓΡΟΣ. ΠΩΣ ΕΙΣΑΙ? (γελάει) 40 00:02:30,400 --> 00:02:32,300 ΜΟΥ? ΠΟΤΕ ΚΑΛΥΤΕΡΑ. 41 00:02:32,300 --> 00:02:34,860 (χύνει υγρό) ΦΥΓΕΤΕ ΑΠΟ ΤΟ ΣΠΙΤΙ; 42 00:02:34,860 --> 00:02:36,730 ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΣΑΒΒΑΤΟΚΥΡΙΑΚΟ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΣΤΑ ΒΟΥΝΑ 43 00:02:36,730 --> 00:02:38,630 ΣΤΗΝ ΚΑΜΠΙΝ ΤΟΥ JUD CUTTER, 44 00:02:38,630 --> 00:02:40,600 ΚΑΙ ΠΑΙΡΝΩ ΤΟΝ ΜΙΧΑΗΛ. 45 00:02:40,600 --> 00:02:42,500 ΑΑ ΠΕΡΙΜΕΝΕ. ΕΝΤΑΞΕΙ. ΛΟΙΠΟΝ Ο ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ 46 00:02:42,500 --> 00:02:44,930 ΠΕΡΝΑΕΙ ΤΟ ΣΑΒΒΑΤΟΚΥΡΙΑΚΟ ΜΕ ΜΙΑ ΜΑΖΙ ΜΠΑΤΣΟΥΣ. 47 00:02:44,930 --> 00:02:46,560 ΠΟΝΑΕΙ; 48 00:02:46,560 --> 00:02:48,330 ΑΥΤΟΙ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΔΟΥΛΕΥΩ ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ. 49 00:02:48,330 --> 00:02:49,800 ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΑ. 50 00:02:49,800 --> 00:02:51,900 (γελάει) ΞΕΡΕΙ ΕΣΕΙΣ ΚΑΙ Ο CUTTER ΕΙΧΑΤΕ ΚΑΤΙ; 51 00:02:51,900 --> 00:02:54,900 Ο CUTTER ΕΙΧΕ ΚΑΤΙ. ΣΩΣΤΑ. 52 00:02:59,860 --> 00:03:03,200 (Λούθηρος) ΜΙΛΑ ΜΟΥ, ΜΙΧΑΛ. ΠΕΣ ΜΟΥ ΤΙ ΣΚΕΦΘΕΙΣ. 53 00:03:03,200 --> 00:03:04,800 ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΕΙΛΙΚΡΙΝΟΣ ΚΑΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΣ. 54 00:03:04,800 --> 00:03:06,800 ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ, ΥΠΑΡΧΕΙ ΓΑΪΔΑΡΟ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ ΤΟΥ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ. 55 00:03:06,800 --> 00:03:08,830 ΚΑΛΟΣ. ΕΞΟΧΟΣ. ΚΑΙ? 56 00:03:08,830 --> 00:03:11,500 ΚΑΙ ΔΕΝ ΞΕΡΩ. ΑΝΑΡΩΤΙΕΜΑΙ ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΑΥΤΟ, ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΑΥΤΟ, 57 00:03:11,500 --> 00:03:13,360 ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΛΛΗ ΤΟΥ ΠΛΕΥΡΑ. ΛΑΜΠΡΟΣ. 58 00:03:13,360 --> 00:03:15,200 ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ Η ιδιοφυΐα ΑΠΟ ΒΟΛΙΣΜΕΝΟΥΣ ΤΥΛΟΥΣ, 59 00:03:15,200 --> 00:03:16,730 ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΙΝΑΙ ΓΙΑΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΥΣ ΤΣΑΚΙΣΟΥΜΕ 60 00:03:16,730 --> 00:03:18,430 ΠΟΙΟΣ ΘΑ ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕ ΝΑ ΚΛΕΨΕΙ Η ΕΜΠΝΕΥΣΗ ΜΑΣ. 61 00:03:18,430 --> 00:03:20,530 ΒΟΛΙΣΜΕΝΟΣ ΤΟΥΛΙΣ ΠΑΡΑΒΙΑΣΕΤΑΙ. 62 00:03:20,530 --> 00:03:21,930 ΩΧ. 63 00:03:21,930 --> 00:03:24,200 ΜΗΝ ΤΟ ΑΠΟΛΑΜΒΑΝΕΙΣ ΑΥΤΟ, ΜΙΧΑΗΛ. 64 00:03:24,200 --> 00:03:26,400 ΕΧΕΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΕΙ ΤΟΥΣ ΛΩΜΜΕΝΟΙ ΤΟΥΣ ΜΙΑ ΜΟΝΑΔΙΚΗ μάρκα 65 00:03:26,400 --> 00:03:28,230 ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΔΙΚΤΥΩΣΗΣ, 66 00:03:28,230 --> 00:03:30,730 ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΜΕΝΟΥΜΕ ΚΑΙ ΑΦΗΣΤΕ το FannyHut.com 67 00:03:30,730 --> 00:03:33,830 Ή Toughtush.com ΕΜΠΟΡΙΟ ΣΤΟ ΚΑΛΟ ΜΑΣ ΟΝΟΜΑ. 68 00:03:33,830 --> 00:03:35,860 ΕΙΜΑΙ ΕΜΠΝΕΥΣΗ. ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΧΟΥΜΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ 69 00:03:35,860 --> 00:03:37,360 ΕΤΟΙΜΟ ΓΙΑ ΚΑΤΑΘΕΣΗ ΔΕΥΤΕΡΑ ΠΡΩΙ. 70 00:03:37,360 --> 00:03:38,930 ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ. W-WE; 71 00:03:38,930 --> 00:03:40,900 ΛΟΥΘΕΡ, ΕΙΠΑ ΟΤΙ ΘΑ ΕΙΜΑΙ Ο ΒΟΗΘΟΣ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ, ΟΧΙ Ο ΑΓΙΟΣ. 72 00:03:40,900 --> 00:03:42,660 ΣΕ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΙ ΣΤΗΝ ΚΑΜΙΝΑΔΑ. 73 00:03:42,660 --> 00:03:44,260 ΕΣΥ ΕΙΣΑΙ Ο ΛΕΞΟΓΡΑΦΟΣ. ΕΙΜΑΙ Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΤΗΣ ΔΡΑΣΗΣ. 74 00:03:44,260 --> 00:03:45,630 ΦΕΥΓΩ ΓΙΑ ΤΟ ΣΑΒΒΑΤΟΚΥΡΙΑΚΟ. 75 00:03:45,630 --> 00:03:46,860 ΜΙΧΑΗΛ, ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙΣ. 76 00:03:46,860 --> 00:03:48,660 ΔΕΝ ΘΑ ΣΕ ΕΦΗΜΕΡΑ ΠΟΤΕ ΣΑΝ ΑΥΤΟ. 77 00:03:48,660 --> 00:03:50,330 Ω, ΘΑ ΕΚΑΝΕΣ ΚΑΙ ΕΚΑΝΕΣ. 78 00:03:50,330 --> 00:03:52,330 ΑΝ ΕΞΥΠΗΡΕΤΕΙ Η ΜΝΗΜΗ, ΗΤΑΝ ΣΑΒΒΑΤΟΚΥΡΙΑΚΟ 79 00:03:52,330 --> 00:03:54,360 ΟΤΙ ΕΙΜΑΣΤΕ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΟΠΛΟ ΜΕ ΤΙΣ ΚΑΜΠΥΛΕΣ ΜΠΡΟΣΤΑ ΑΓΟΡΑ, 80 00:03:54,360 --> 00:03:56,400 ΚΑΙ ΚΑΠΟΙΟΣ, Ω, ΕΣΥ, ΑΠΟΓΕΙΩΣΕΙΣ. 81 00:03:56,400 --> 00:03:58,930 ΑΥΤΟ ΗΤΑΝ ΤΕΛΕΙΩΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ. 82 00:03:58,930 --> 00:04:01,200 ΕΦΕΥΓΑ ΜΕ ΤΑ ΤΡΙΠΟΥΛΑ COCHRAN. 83 00:04:01,200 --> 00:04:02,430 ΜΜ-ΗΜΜ. 84 00:04:02,430 --> 00:04:04,200 ΤΕΛΟΣ ΠΑΝΤΩΝ, ΧΑΝΕΙΣ ΤΟ ΣΗΜΕΙΟ. 85 00:04:04,200 --> 00:04:06,200 ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ Ο ΠΙΟ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΣ ΠΕΛΑΤΗΣ 86 00:04:06,200 --> 00:04:07,530 ΕΧΟΥΜΕ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΗΣΕΙ ΠΟΤΕ. 87 00:04:07,530 --> 00:04:09,530 ΕΛΠΙΖΩ ΝΑ ΜΗΝ ΑΚΟΥΓΕΙ ΑΥΤΟ ΑΠΑΙΤΗΤΙΚΟΣ, 88 00:04:09,530 --> 00:04:11,530 ΑΛΛΑ ΠΑΛΕΥΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΑΡΔΙΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΜΥΑΛΕΣ 89 00:04:11,530 --> 00:04:12,930 ΚΑΙ, ΝΑΙ, ΟΙ ΕΡΟΓΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ, 90 00:04:12,930 --> 00:04:16,130 ΑΠΟ ΤΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΕΠΗΡΕΣΗ ΓΕΝΙΑ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ. 91 00:04:16,130 --> 00:04:17,630 ΝΑΙ, ΑΚΟΥΓΕΙ ΠΡΟΚΛΗΤΟ. 92 00:04:17,630 --> 00:04:20,330 ΛΥΠΑΜΑΙ ΤΗΝ ΕΛΛΕΙΨΗ ΟΡΑΜΑΤΟΣ, ΜΙΧΑΗΛ. 93 00:04:20,330 --> 00:04:22,500 ΑΥΤΗ ΤΗ ΓΕΝΙΑ ΟΔΗΓΕΤΑΙ ΑΠΟ ΕΙΚΟΝΕΣ, 94 00:04:22,500 --> 00:04:24,200 ΟΧΙ ΚΕΙΜΕΝΟ, 95 00:04:24,200 --> 00:04:26,200 ΚΑΙ ΣΕ ΡΩΤΑΩ, ΤΙ ΑΛΛΟ ΒΑΘΙΑ ΜΙΑ ΕΙΚΟΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙ 96 00:04:26,200 --> 00:04:27,930 ΑΠΟ ΤΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΓΑΙΔΑΡΟ; 97 00:04:27,930 --> 00:04:29,930 ΕΝΤΑΞΕΙ ΛΟΥΘΕΡ, ΓΑΜΙΖΕΙΣ ΜΕ ΕΚΑΝΕ ΣΕ ΔΑΚΡΥΑ. ΚΕΡΔΙΖΕΙΣ. 98 00:04:29,930 --> 00:04:31,930 ΘΑ ΠΑΡΩ ΤΟ LAPTOP. ΘΑ ΠΑΡΟΥΜΕ ΕΓΙΝΕ ΤΟ ΣΑΒΒΑΤΟΚΥΡΙΑΚΟ. 99 00:04:31,930 --> 00:04:34,430 ΕΙΣΑΙ ΑΛΗΘΙΝΟΣ ΠΡΙΓΚΙΠΑΣ. ΕΣΕΙΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΚΟΡΩΝΑ ΚΑΙ ΚΑΛΣΟΝ-- 100 00:04:34,430 --> 00:04:35,630 (ο υπολογιστής κελαηδάει) 101 00:04:35,630 --> 00:04:37,300 AH. 102 00:04:37,300 --> 00:04:39,200 ΜΙΑ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΑΠΟ ΤΗ ΜΗΤΕΡΑ ΡΩΣΙΑ. ΡΙΞΕ ΜΙΑ ΜΑΤΙΑ. 103 00:04:39,200 --> 00:04:41,330 ΟΙ ΑΔΕΛΦΕΣ ΝΤΕΛΑΚΟΥΡΤ-- 104 00:04:41,330 --> 00:04:43,330 Η ΜΑΥΡΗ ΘΑΛΑΣΣΑ ΒΟΥΛΙΩΜΕΝΟΙ ΣΕ ΚΟΖΑΚΟΥΣ. 105 00:04:43,330 --> 00:04:46,360 (γέλια) Ω ΘΕΕ ΜΟΥ. 106 00:04:46,360 --> 00:04:49,160 Η JOCELYN ΕΧΕΙ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΒΙΖΙΚΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ PEMMIE. 107 00:04:49,160 --> 00:04:50,800 ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΙ ΤΟ ΣΥΜΠΑΝ ΚΑΝΕΤΕ ΤΟ ΣΕ ΜΕΝΑ; 108 00:04:50,800 --> 00:04:53,160 ΔΕΝ ΕΙΜΑΙ ΣΙΓΟΥΡΟΣ ΑΝ PEMMIE ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΗ Ή ΚΑΚΗ ΕΠΙΡΡΟΗ-- 109 00:04:53,160 --> 00:04:54,800 ΠΑΝΤΑ ΚΑΚΟ. ΕΙΝΑΙ Η ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΗΣ. 110 00:04:54,800 --> 00:04:57,360 ΞΕΡΕΙΣ, ΑΥΤΟΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΔΕΙΤΕ ΠΙΟ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΣ ΧΩΡΙΣ ΕΜΑΣ. 111 00:04:57,360 --> 00:04:58,930 ΜΜ. 112 00:04:58,930 --> 00:05:00,900 (χτυπάει το κινητό) 113 00:05:00,900 --> 00:05:05,260 ΓΕΙΑ. ΚΑΝΕΙΣ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ; 114 00:05:05,260 --> 00:05:07,430 ΘΑ ΣΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΩ ΟΤΑΝ ΕΙΜΑΙ ΚΟΝΤΑ. 115 00:05:07,430 --> 00:05:09,560 ΕΝΤΑΞΕΙ. 116 00:05:11,530 --> 00:05:14,530 ΠΑΜΕ ΣΤΑ ΒΟΥΝΑ ΜΕ ΑΤΟΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΗΣ. 117 00:05:14,530 --> 00:05:16,260 ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΗΣ; 118 00:05:16,260 --> 00:05:19,260 ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΣΕ ΜΙΑ ΠΟΛΗ ΓΕΜΑΤΗ ΛΕΚΕΔΕΣ ΑΙΜΑΤΟΣ. 119 00:05:19,260 --> 00:05:21,260 (γελάει) ΘΑ ΦΥΓΕΙΣ ΜΕ ΑΣΤΥΝΟΙ; 120 00:05:21,260 --> 00:05:22,800 ΓΕΙΑ, ΜΠΑΤΣΟΙ ΕΙΝΑΙ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΕΣ ΑΝΘΡΩΠΟΙ. 121 00:05:22,800 --> 00:05:24,630 ΜΜ-ΗΜΜ. ΤΙ ΘΑ ΚΑΝΕΙΣ ΜΙΛΑΜΕ ΓΙΑ ΣΦΑΙΡΕΣ; 122 00:05:24,630 --> 00:05:26,130 Ω, ΕΙΣΑΙ ΕΝΑΣ ΓΑΜΕΝΟΣ ΕΛΙΤΙΣΤΗΣ. 123 00:05:26,130 --> 00:05:27,600 ΟΧΙ ΕΙΜΑΙ ΠΟΛΥ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ. 124 00:05:27,600 --> 00:05:29,730 ΑΛΛΑ ΑΦΟΥ ΦΕΥΓΕΙΣ ΜΕ μπάτσους ΟΛΟ το Σαββατοκύριακο, 125 00:05:29,730 --> 00:05:31,360 ΕΧΩ ΜΙΑ ΧΑΡΗ ΝΑ ΖΗΤΗΣΩ. 126 00:05:31,360 --> 00:05:32,830 ΟΤΙΔΗΠΟΤΕ. 127 00:05:32,830 --> 00:05:36,300 ΜΠΟΡΟΥΣΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΩ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ Α-ΕΝΑ ΔΑΝΕΙΣΤΙΚΟ ΖΕΥΓΟΣ ΧΕΙΡΟΠΕΔΕΣ. 128 00:05:36,300 --> 00:05:38,930 ΤΑ ΔΙΚΑ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ. 129 00:05:41,430 --> 00:05:45,160 ? 130 00:05:45,160 --> 00:05:47,600 (μιλάει ξένη γλώσσα) 131 00:05:47,600 --> 00:05:49,530 DASVIDANIYA. 132 00:05:49,530 --> 00:05:50,730 AH. 133 00:05:50,730 --> 00:05:53,830 (μιλάει ξένη γλώσσα) 134 00:05:53,830 --> 00:05:55,230 (γελάει) 135 00:05:55,230 --> 00:05:56,660 (μιλάει ξένη γλώσσα) 136 00:05:56,660 --> 00:05:57,860 (γέλια) 137 00:05:57,860 --> 00:05:59,330 ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΕΙΠΕ. 138 00:05:59,330 --> 00:06:01,460 (γέλια) 139 00:06:01,460 --> 00:06:02,730 ΩΧ! 140 00:06:02,730 --> 00:06:03,930 ΑΧΧ! 141 00:06:03,930 --> 00:06:05,330 ΩΧ! 142 00:06:05,330 --> 00:06:06,660 Ω ΘΕΕ ΜΟΥ. 143 00:06:06,660 --> 00:06:08,430 (γέλια) ΚΑΛΗ ΚΛΗΣΗ ΕΡΧΟΝΤΑΣ ΣΤΗ ΡΩΣΙΑ, PEM. 144 00:06:08,430 --> 00:06:09,630 ΜΜ. 145 00:06:09,630 --> 00:06:10,930 ΤΟ ΤΑΞΙΔΙ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΨΥΧΗ. 146 00:06:10,930 --> 00:06:13,500 ΩΧ, ΟΧΙ ΜΟΝΟ ΑΥΤΟ, ΑΛΛΑ... 147 00:06:13,500 --> 00:06:16,800 ΓΕΙΑ, ΚΑΤΑΛΑΒΑΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΜΟΝΙΜΟ EEYLINER; 148 00:06:16,800 --> 00:06:18,860 ΜΜ. ΕΙΝΑΙ JETLAG. 149 00:06:18,860 --> 00:06:21,400 (γελάνε και οι δύο) 150 00:06:21,400 --> 00:06:22,700 ΕΝΤΑΞΕΙ. ΣΚΕΦΤΟΜΟΥΝ... 151 00:06:22,700 --> 00:06:24,160 HMM; 152 00:06:24,160 --> 00:06:26,200 ΝΟΜΙΖΩ... 153 00:06:26,200 --> 00:06:28,900 ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΓΕΙΣ 154 00:06:28,900 --> 00:06:30,660 ΠΟΥ ΜΕΝΕΙΣ 155 00:06:30,660 --> 00:06:32,630 ΓΙΑ ΝΑ ΜΑΘΕΤΕ... 156 00:06:32,630 --> 00:06:36,360 ΕΚΕΙ ΠΟΥ ΖΕΙΤΕ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ. 157 00:06:36,360 --> 00:06:38,900 ΒΓΑΖΕΙ ΝΟΗΜΑ ΑΥΤΟ ΣΕ ΕΣΕΝΑ? 158 00:06:38,900 --> 00:06:40,700 ΓΑΜΗΜΑ "Α." 159 00:06:40,700 --> 00:06:42,660 ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΛΟΓΙΚΗ. 160 00:06:42,660 --> 00:06:44,400 ΜΜ. ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΒΑΘΙΟ, JOCE. 161 00:06:44,400 --> 00:06:46,230 ΜΜ-ΗΜΜ. ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΣ... 162 00:06:46,230 --> 00:06:49,200 ΝΟΜΙΖΩ Ο ΜΠΑΡΕΝΤΕΡ ΕΧΕΙ ΤΕΡΑΣΤΙΟ ΚΟΚΟΛΑ. 163 00:06:49,200 --> 00:06:51,360 (γέλιο) ΔΗΛΑΔΗ ΝΟΜΙΖΩ ΑΥΤΟΝ 164 00:06:51,360 --> 00:06:53,860 ΕΧΕΙ ΜΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΣΕΛΕΣ. (συνεχίζει να γελάει) 165 00:06:53,860 --> 00:06:55,700 OH. ΜΜ-ΗΜΜ. ΓΟΥΟΥ-ΧΟΥ. 166 00:06:55,700 --> 00:06:58,230 ΓΟΥΟΥ-ΧΟΥ. (μιλάει ξένη γλώσσα) 167 00:06:58,230 --> 00:07:00,600 ΩΧ. 168 00:07:00,600 --> 00:07:02,230 Ω-ΧΧ. 169 00:07:02,230 --> 00:07:03,860 OH. (γέλια) 170 00:07:03,860 --> 00:07:05,360 (γέλια) 171 00:07:05,360 --> 00:07:07,800 (μιλάει ξένη γλώσσα) ΜΜ. 172 00:07:07,800 --> 00:07:09,330 ΝΑΙ. 173 00:07:10,500 --> 00:07:12,460 (μιλάει ξένη γλώσσα) 174 00:07:12,460 --> 00:07:14,430 (αναστενάζει) (μιλάει ξένη γλώσσα) 175 00:07:15,630 --> 00:07:18,460 (γέλια) 176 00:07:18,460 --> 00:07:19,760 ΕΝΤΑΞΕΙ. 177 00:07:19,760 --> 00:07:21,760 ΑΣ ΠΑΜΕ ΣΤΗ ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΑ. 178 00:07:21,760 --> 00:07:24,230 ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΛΕΟΝ. 179 00:07:24,230 --> 00:07:25,730 ΠΑΩ ΕΚΕΙ ΠΑΝΤΩΣ. 180 00:07:25,730 --> 00:07:27,800 ΕΝΤΑΞΕΙ. ΕΛΑ, ΚΟΥΚΙΛΑ. ΠΑΜΕ. 181 00:07:27,800 --> 00:07:29,700 ΕΝΤΑΞΕΙ. ΑΧ! 182 00:07:29,700 --> 00:07:31,360 ΚΑΝΕ ΤΟ. 183 00:07:31,360 --> 00:07:32,800 ΓΟΥΟΥ-ΧΟΥ. 184 00:07:32,800 --> 00:07:34,400 ΓΕΙΑ... (μιλάει ξένη γλώσσα) 185 00:07:34,400 --> 00:07:35,900 (γέλια) 186 00:07:35,900 --> 00:07:38,360 ΟΥΠΣ. (γέλια) 187 00:07:40,700 --> 00:07:42,330 (Η Jocelyn και η Pemberg τσιρίζουν) Ο ΘΕΟΣ ΝΑ ΕΥΛΟΓΕΙ ΤΗΝ ΑΜΕΡΙΚΗ. 188 00:07:42,330 --> 00:07:45,230 ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΟ! ΑΓΑΠΑΩ ΤΗΝ ΡΩΣΙΑ! 189 00:07:54,160 --> 00:07:56,360 ΑΓΑΠΩ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΕΣΥ ΠΙΑΝΕΙΣ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΤΡΟΧΟ 190 00:07:56,360 --> 00:07:59,460 ΜΕ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΜΑΥΡΑ ΔΕΡΜΑΤΙΝΑ ΓΑΝΤΙΑ, MISTER. 191 00:07:59,460 --> 00:08:00,730 ΜΗ ΜΕ ΑΠΟΣΠΑΣΕΤΕ. 192 00:08:04,230 --> 00:08:06,460 ΓΕΙΑ. 193 00:08:06,460 --> 00:08:07,900 ΑΥΤΗ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΙΔΕΑ. 194 00:08:07,900 --> 00:08:09,300 (γελάει) 195 00:08:09,300 --> 00:08:12,400 ΘΑ ΣΟΥ ΔΕΙΞΩ ΜΙΑ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΙΔΕΑ. 196 00:08:12,400 --> 00:08:14,500 ΜΜ. ΜΜΜ. 197 00:08:14,500 --> 00:08:16,530 (και οι δύο γκρινιάζουν) 198 00:08:16,530 --> 00:08:19,160 ΜΜΜ. 199 00:08:19,160 --> 00:08:20,360 ΩΧ. 200 00:08:20,360 --> 00:08:23,130 (χτυπά τα χείλη) 201 00:08:23,130 --> 00:08:25,400 ΜΜ. ΜΜ. 202 00:08:27,500 --> 00:08:29,500 (λαχάνιασμα) 203 00:08:29,500 --> 00:08:31,560 (γκρίνια) 204 00:08:31,560 --> 00:08:33,700 (λαχανίσματα) AHH. 205 00:08:33,700 --> 00:08:36,460 (γκρίνια) 206 00:08:36,460 --> 00:08:38,800 AHH. (λαχάνιασμα) 207 00:08:38,800 --> 00:08:40,300 (γρυλίζει) 208 00:08:40,300 --> 00:08:43,130 AHH. AHH. (λαχανίζει) ΘΕΟΣ. 209 00:08:43,130 --> 00:08:45,630 ΩΧ! (γκρίνια) 210 00:08:45,630 --> 00:08:48,260 (γρυλίσματα και γκρίνια) 211 00:08:49,830 --> 00:08:51,360 (γελάει) 212 00:08:51,360 --> 00:08:53,430 (γέλια) 213 00:08:53,430 --> 00:08:57,730 (παντελόνι) 214 00:09:13,930 --> 00:09:16,860 (Ο Μάικλ στενάζει) 215 00:09:22,100 --> 00:09:24,730 JUD; 216 00:09:24,730 --> 00:09:26,760 ΕΙΝΑΙ ΚΑΝΕΙΣ ΕΔΩ? 217 00:09:26,760 --> 00:09:29,130 ΧΧ. 218 00:09:29,130 --> 00:09:31,700 Φαίνεται ότι ΕΙΜΑΣΤΕ ΜΟΝΟ ΕΜΕΙΣ. 219 00:09:31,700 --> 00:09:33,660 ΚΑΛΟΣ. 220 00:09:34,800 --> 00:09:36,660 'ΑΙΤΙΑ... 221 00:09:36,660 --> 00:09:38,700 ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙΣ ΔΙΚΙΑ ΜΟΥ ΤΩΡΑ ΑΜΕΣΩΣ. 222 00:09:38,700 --> 00:09:41,660 (γέλια) 223 00:09:41,660 --> 00:09:43,360 (γελάει) 224 00:09:45,200 --> 00:09:46,400 (παντελόνι) 225 00:09:46,400 --> 00:09:47,600 ΜΜ. 226 00:09:47,600 --> 00:09:48,800 (λαχανίσματα) 227 00:09:48,800 --> 00:09:52,130 (και οι δύο γκρινιάζουν) 228 00:09:52,130 --> 00:09:53,400 (λαχανίσματα) 229 00:09:53,400 --> 00:09:55,400 Ω ΘΕΕ ΜΟΥ. ΕΙΣΑΙ ΑΚΟΜΑ ΤΟΣΟ ΥΓΡΗ. 230 00:09:55,400 --> 00:09:56,760 (γέλια) 231 00:09:56,760 --> 00:09:58,200 ΜΜ. 232 00:09:58,200 --> 00:09:59,400 OH. 233 00:09:59,400 --> 00:10:01,930 ΜΜ, ΜΜ. (αναστενάζει) 234 00:10:03,730 --> 00:10:05,930 ΓΕΙΑ. (γέλια) ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ. 235 00:10:05,930 --> 00:10:07,430 ΧΑΡΑ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΤΑΦΕΡΕΙΣ. 236 00:10:07,430 --> 00:10:09,600 ΧΑΡΑΜΕΝΟΣ Ή ΕΚΠΛΗΚΤΙΚΟΣ; ΓΕΙΑ ΣΑΣ. 237 00:10:09,600 --> 00:10:11,660 ΩΧ. ΛΕΥΚΕΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΕΧΕΤΕ ΤΟΣΑ ΜΙΚΡΑ ΓΑΪΔΑΡΙΑ. 238 00:10:11,660 --> 00:10:13,600 ΠΩΣ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ ΑΥΤΟ? 239 00:10:13,600 --> 00:10:16,430 (γέλια) ΜΙΧΑΗΛ, ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ Η ΓΥΝΑΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΕΣΤΟΝ, ΕΛΕΝ. 240 00:10:16,430 --> 00:10:18,460 Ω-ΧΧ. ΕΝΑΣ ΨΗΛΟΣ ΑΝΤΡΑΣ. 241 00:10:18,460 --> 00:10:20,860 ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΕΝΑΣ ΨΗΛΟΣ ΑΝΤΡΑΣ. 242 00:10:20,860 --> 00:10:22,360 ΕΧΩ ΕΝΑ ΨΗΛΟ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΕΔΩ ΠΕΡΑ. 243 00:10:22,360 --> 00:10:23,560 (γέλια) 244 00:10:23,560 --> 00:10:25,230 ΕΙΜΑΙ JUD CUTTER. ΓΕΙΑ. 245 00:10:25,230 --> 00:10:26,730 ΚΑΛΩΣ ΕΠΙΒΙΒΑΣΤΗΚΑΤΕ. ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ. 246 00:10:26,730 --> 00:10:29,260 LIZ, MIKE, ΠΕΣ ΓΕΙΑ ΣΤΗΝ ΓΑΛΗ ΜΟΥ, ΤΖΑΚΙ. 247 00:10:29,260 --> 00:10:31,160 (γέλια) ΓΟΗΤΕΙΑ. 248 00:10:31,160 --> 00:10:32,730 ΓΕΙΑ, ΤΖΑΚΙ. 249 00:10:32,730 --> 00:10:35,530 ΑΝ ΠΟΤΕ ΞΕΦΥΓΕΙ Ο ΤΖΟΥΤ ΑΠΟ ΧΕΡΙ, ΘΑ ΣΟΥ ΔΑΝΙΣΩ ΤΟ ΤΑΣΕΡ ΜΟΥ. 250 00:10:35,530 --> 00:10:36,930 (γέλια) ΕΙΝΑΙ ΓΛΥΤΙΑ. 251 00:10:36,930 --> 00:10:39,900 ΜΜ. ΕΙΜΑΙ ΠΑΝΤΑ ΕΚΤΟΣ ΧΕΡΙ. ΣΩΣΤΑ, LIZ; 252 00:10:41,430 --> 00:10:43,430 ΠΟΙΟ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΠΟΤΟ ΣΟΥ; 253 00:10:43,430 --> 00:10:45,660 ΤΙΠΟΤΑ, ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ. ΕΧΩ ΚΑΠΟΙΑ ΔΟΥΛΕΙΑ ΝΑ ΤΕΛΕΙΩΣΩ. 254 00:10:45,660 --> 00:10:47,460 Ω, Γεια, ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΣΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΦΙΛΕ. 255 00:10:47,460 --> 00:10:48,830 ΤΙ ΕΙΔΟΥΣ ΔΟΥΛΕΙΑ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ; 256 00:10:48,830 --> 00:10:50,460 ΕΙΜΑΙ ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ. 257 00:10:50,460 --> 00:10:52,930 HMM. Λοιπόν, έλα. ΘΑ ΣΟΥ ΔΕΙΞΩ ΤΟ ΔΩΜΑΤΙΟ ΣΟΥ. 258 00:10:52,930 --> 00:10:55,260 ΠΑΡΕΤΕ ΤΗΝ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΣΟΥΙΤΑ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ. 259 00:10:55,260 --> 00:10:56,600 ΕΝΤΑΞΕΙ. 260 00:10:56,600 --> 00:10:59,700 (βγάζει) 261 00:11:03,230 --> 00:11:04,430 (τα πλήκτρα του πληκτρολογίου κάνουν κλικ) 262 00:11:04,430 --> 00:11:05,630 (Ο Μάικλ αναστενάζει) 263 00:11:05,630 --> 00:11:07,460 ΕΝΤΑΞΕΙ ΛΟΥΘΕΡ. ΕΔΩ ΕΙΝΑΙ-- 264 00:11:07,460 --> 00:11:10,260 «ΑΥΤΟ το FannyHut.com ΚΑΙ Toughtush.com 265 00:11:10,260 --> 00:11:12,460 ΠΑΥΣΤΕ ΚΑΙ ΠΑΥΣΤΕ ΣΕ ΟΛΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ...» 266 00:11:12,460 --> 00:11:13,860 ΜΠΛΑ ΜΠΛΑ ΜΠΛΑ. 267 00:11:13,860 --> 00:11:15,600 ΣΟΥ ΑΚΟΥΓΕΙ ΚΑΛΟ; 268 00:11:15,600 --> 00:11:17,260 Υπέροχο. Στείλε μου με e-mail. 269 00:11:17,260 --> 00:11:19,260 Θα βάλω την Κλερ να το βάλει σε κατάλληλη μορφή. 270 00:11:19,260 --> 00:11:21,760 Παρεμπιπτόντως, έχω μερικά υπέροχα νέα για εσάς. 271 00:11:21,760 --> 00:11:24,200 Ωχ; Δεν πληρωνόμαστε. 272 00:11:24,200 --> 00:11:26,330 ΘΑ ΚΤΥΠΗΣΟΥΜΕ ΚΑΙ ΕΜΕΙΣ; 273 00:11:26,330 --> 00:11:27,630 ΚΑΛΥΤΕΡΑ. 274 00:11:27,630 --> 00:11:29,830 Ο Διευθύνων Σύμβουλος ΜΑΣ ΠΡΟΣΦΕΡΕ ΑΠΟΘΕΜΑ ΑΝΤΙ ΑΜΟΙΒΗΣ, 275 00:11:29,830 --> 00:11:33,230 ΛΟΙΠΟΝ ΑΝ ΧΩΡΙΖΕΙ Η ΛΩΜΕΝΗ ΤΥΛΙΑ-- ΣΥΓΧΩΡΕΤΕ ΤΗΝ ΑΠΙΣΤΕΥΤΗ ΕΙΚΟΝΑ-- 276 00:11:33,230 --> 00:11:35,360 ΘΑ ΕΙΜΑΣΤΕ ΒΡΩΜΙΚΑ ΠΛΟΥΣΙΟΙ. 277 00:11:35,360 --> 00:11:38,830 ΚΑΙ ΜΟΛΙΣ ΣΟΥ έστειλα ΤΟ ΝΕΟ ΛΟΓΟΤΥΠΟ ΛΩΜΩΜΕΝΟ ΤΟΥΣΙ. 278 00:11:42,360 --> 00:11:44,400 ΠΟΛΥ ΓΕΥΣΤΙΚΟ ΛΟΥΘΕΡ. 279 00:11:44,400 --> 00:11:45,930 ΜΠΟΡΟΥΜΕ ΝΑ ΤΟ ΕΠΙΛΕΞΟΥΜΕ ΑΥΡΙΟ; 280 00:11:45,930 --> 00:11:48,400 Απολύτως. Άρχισε να σκέφτεσαι 281 00:11:48,400 --> 00:11:50,600 τι είδους τζετ θες να αγοράσεις. 282 00:11:50,600 --> 00:11:52,500 (κλικ στο κουμπί) 283 00:11:53,900 --> 00:11:56,500 (αναστενάζει) ΜΗΠΩΣ ΜΟΥ ΛΕΙΨΑ ΤΙΠΟΤΑ ΕΚΕΙ ΕΞΩ? 284 00:11:56,500 --> 00:11:58,660 ΑΠΛΑ ΟΙ ΔΙΑΦΗΜΕΣ ΜΟΥ ΜΑΡΓΑΡΙΤΕΣ 285 00:11:58,660 --> 00:12:00,660 ΚΑΙ ΤΑ ΒΙΚΙΑ ΤΟΥ ΤΖΑΚΗ ΜΠΛΟΚ ΑΠΟ ΤΟΝ ΗΛΙΟ. 286 00:12:00,660 --> 00:12:01,860 (γελάει) 287 00:12:01,860 --> 00:12:03,260 (γελάει) 288 00:12:03,260 --> 00:12:04,460 ΓΕΙΑ. 289 00:12:04,460 --> 00:12:07,730 (γκρίνια) 290 00:12:09,430 --> 00:12:11,360 (Ο Μάικλ γκρινιάζει) 291 00:12:11,360 --> 00:12:14,330 (ήχοι φιλιού) 292 00:12:14,330 --> 00:12:17,760 (και οι δύο γκρινιάζουν) 293 00:12:22,160 --> 00:12:25,760 (Jackee) ΔΕΝ ΜΠΟΡΩ, JUD. ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΜΕΓΑΛΟ! 294 00:12:25,760 --> 00:12:29,530 (Jud) ΔΕΝ ΣΑΣ ΑΚΟΥΩ! 295 00:12:29,530 --> 00:12:31,530 ΔΕΝ ΜΠΟΡΩ, JUD! 296 00:12:31,530 --> 00:12:34,860 ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΜΕΓΑΛΟ! 297 00:12:34,860 --> 00:12:36,460 (Jud and Jackee γρύλισμα και γκρίνια) 298 00:12:36,460 --> 00:12:38,300 ΕΙΝΑΙ ΤΟΣΟ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΣ. 299 00:12:38,300 --> 00:12:40,600 (Ο Τζάκι ουρλιάζει) 300 00:12:40,600 --> 00:12:43,400 (Jud) Ω, ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ. ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ. ΑΧΧ! 301 00:12:43,400 --> 00:12:45,600 ΘΕΕ, ΑΥΤΟ ΑΙΣΘΑΝΕΤΑΙ ΑΠΙΣΤΕΥΤΟ! Ωχ! 302 00:12:45,600 --> 00:12:47,630 ΕΙΝΑΙ ΤΟΣΟ ΒΑΘΕΙ ΜΙΧΑΛΕ! 303 00:12:47,630 --> 00:12:48,900 (Ο Τζάκι ουρλιάζει) 304 00:12:48,900 --> 00:12:50,300 Ω! ΝΑΙ! 305 00:12:50,300 --> 00:12:52,660 ΤΩΡΑ ΑΝΤΕ ΚΟΡΥΦΗ. ΟΔΗΓΗΣΕ ΤΟ! ΟΔΗΓΗΣΕ ΤΟ! 306 00:12:52,660 --> 00:12:54,630 (γκρίνια) 307 00:12:54,630 --> 00:12:55,930 (Μάικλ και Λιζ) Οδηγήστε ΤΟ! ΟΔΗΓΗΣΕ ΤΟ! 308 00:12:55,930 --> 00:12:58,660 (Μάικλ) ΚΑΒΑΡΙΣΤΕ ΤΟ! (Λιζ) ΝΑΙ! 309 00:12:58,660 --> 00:13:01,230 Ω ΘΕΕ ΜΟΥ. (γκρίνια) (Μιχάλης) ΝΑΙ, ΑΥΤΟ ΠΑΝΩ. 310 00:13:01,230 --> 00:13:02,430 ΓΡΗΓΟΡΟΤΕΡΑ? ΓΡΗΓΟΡΟΤΕΡΑ. 311 00:13:02,430 --> 00:13:03,660 Ωχ! ΟΔΗΓΗΣΕ ΤΟ! 312 00:13:03,660 --> 00:13:05,500 ΟΔΗΓΗΣΕ ΤΟ! ΟΔΗΓΗΣΕ ΤΟ! 313 00:13:05,500 --> 00:13:06,960 (λαχάνιασμα) Α, ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ. ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ. 314 00:13:06,960 --> 00:13:08,460 ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙ. Ωχ! Ωχ! 315 00:13:08,460 --> 00:13:09,660 ΩΧ! Ω ΘΕΕ ΜΟΥ! ΛΑΤΡΕΥΩ ΤΑ ΚΟΚΚΙΝΟΜΑΛΛΙΑ. 316 00:13:09,660 --> 00:13:12,200 (Όλοι ουρλιάζουν αδιάκριτα) 317 00:13:12,200 --> 00:13:13,800 ΑΧΧ! ΘΕΟΣ! ΛΑΤΡΕΥΩ ΤΑ ΚΟΚΚΙΝΟΜΑΛΛΙΑ. 318 00:13:13,800 --> 00:13:15,900 (Ο Τζάκι και ο Τζαντ ουρλιάζουν) 319 00:13:15,900 --> 00:13:17,430 Ωχ! ΝΑΙ! 320 00:13:17,430 --> 00:13:20,560 ΩΧ! ΔΩΣΕ ΜΟΥ ΤΟ! ΔΩΣΕ ΜΟΥ ΤΟ! 321 00:13:20,560 --> 00:13:22,730 (Τζάκι και Τζαντ συνέχισε να ουρλιάζεις) ΑΧΧ! 322 00:13:22,730 --> 00:13:24,560 (λαχανιάζοντας και ουρλιάζοντας) Ω, Ω, ΠΕΡΙΜΕΝΕ. 323 00:13:24,560 --> 00:13:27,800 SHH. SHH. (Ο Μάικλ και η Λιζ ουρλιάζουν) 324 00:13:27,800 --> 00:13:29,800 ΩΧ ΟΧΙ. ΩΧ ΟΧΙ. (Λιζ) Ω, ΘΕΟΣ. ΤΟ ΠΟΥΤΣ ΣΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΟΣΟ ΤΕΡΑΣΤΙΟ! 325 00:13:29,800 --> 00:13:31,300 ΣΑΝ ΑΥΤΟ? 326 00:13:31,300 --> 00:13:32,830 (Μάικλ) ΘΕΕ ΜΟΥ, ΣΩΣΤΑ; (Η Λιζ ουρλιάζει) 327 00:13:32,830 --> 00:13:35,230 ΤΙ? ΑΣ ΤΟ ΚΑΝΟΥΜΕ ΕΤΣΙ. ΝΑΙ. 328 00:13:35,230 --> 00:13:36,530 (και οι δύο γκρινιάζουν) 329 00:13:36,530 --> 00:13:39,330 OH. ΠΑΡΕ ΑΥΤΟ. (γκρίνια) (γκρίνια) 330 00:13:39,330 --> 00:13:41,330 ΣΟΥ ΤΟ ΔΩΣΩ; ΣΟΥ ΤΟ ΔΩΣΩ! (σκούξιμο) 331 00:13:41,330 --> 00:13:43,800 (ουρλιάζουν και οι δύο) 332 00:13:43,800 --> 00:13:46,500 ΑΑΧ! ΩΧ! ΩΧ! ΩΧ! ΩΧ! 333 00:13:46,500 --> 00:13:48,200 (τσιρίζει) ΝΑΙ, ΝΑΙ. 334 00:13:48,200 --> 00:13:50,400 ΠΕΡΙΜΕΝΕ. SHH. (Λιζ) Ω, ΘΕΕ ΜΟΥ! ΠΑΜΕ. 335 00:13:50,400 --> 00:13:52,200 ΧΤΥΠΑ ΤΟ! (γκρίνια) ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΟΤΕ ΑΙΣΘΗΤΟ... 336 00:13:52,200 --> 00:13:54,330 ΤΟΣΟ ΚΑΛΑ! ΑΧΧ! 337 00:13:54,330 --> 00:13:55,630 (Ο Μάικλ και η Λιζ ουρλιάζουν) 338 00:13:55,630 --> 00:13:57,430 (ψιθυρίζει) DOGGY STYLE. ΣΤΥΛ ΣΚΥΛΟΥ. 339 00:13:57,430 --> 00:13:59,400 (ψιθυρίζει) ΝΑΙ, ΝΑΙ. ΩΧ. 340 00:13:59,400 --> 00:14:02,400 (Η Λιζ ουρλιάζει) ΔΕΝ ΘΑ ΜΠΟΡΕΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΠΑΤΗΣΩ ΑΥΡΙΟ! 341 00:14:02,400 --> 00:14:04,860 (γκρίνια) (γρυλίσματα, κλαψουρίσματα και γκρίνια) ΝΑΙ! 342 00:14:04,860 --> 00:14:06,300 ΑΙΣΘΑΝΕΤΑΙ ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΑ! 343 00:14:06,300 --> 00:14:07,500 Ω, ΕΙΜΑΙ ΣΤΗΝ ΚΟΡΥΦΗ ΤΩΡΑ ΜΩΡΕ! 344 00:14:07,500 --> 00:14:08,700 (λαχάνιασμα) 345 00:14:08,700 --> 00:14:10,230 ΠΑΡΕ ΤΑ ΟΛΑ! 346 00:14:10,230 --> 00:14:11,760 ΠΕΡΙΜΕΝΕ. Α, ΠΑΡΤΕ ΤΟ... 347 00:14:11,760 --> 00:14:13,960 ΟΛΑ! (σφίγγει τη φωνή) (Λιζ) ΝΑΙ! ΝΑΙ! 348 00:14:13,960 --> 00:14:15,300 ΝΑΙ! 349 00:14:15,300 --> 00:14:16,530 ΑΧΧ! (κλαίει) 350 00:14:16,530 --> 00:14:18,630 ΩΧ! ΝΑΙ! 351 00:14:18,630 --> 00:14:21,160 Ω ΘΕΕ ΜΟΥ. (Μάικλ και Λιζ ουρλιάζοντας αδιάκριτα) 352 00:14:21,160 --> 00:14:23,660 (γκρίνια) Ω! ΝΑΙ! 353 00:14:23,660 --> 00:14:26,360 (μιλάει αδιάκριτα) (γκρίνια) 354 00:14:26,360 --> 00:14:28,530 ΕΙΣΑΙ Ο ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΓΑΜΟΣ ΠΟΥ ΕΙΧΑ ΠΟΤΕ! (φωνάζει αδιάκριτα) 355 00:14:28,530 --> 00:14:30,600 (Ο Τζαντ και η Τζάκι γκρινιάζουν) ΕΙΣΑΙ Ο ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΓΑΜΟΣ ΕΙΧΑ ΠΟΤΕ! 356 00:14:30,600 --> 00:14:33,160 (γρυλίζοντας και ουρλιάζοντας) 357 00:14:33,160 --> 00:14:34,630 (Μάικλ) ΛΙΖ, ΕΡΧΟΜΑΙ! 358 00:14:34,630 --> 00:14:36,500 ΕΡΧΟΜΑΙ ΜΕΣΑ ΓΙΑ ΠΡΟΣΓΕΙΩΣΗ! 359 00:14:36,500 --> 00:14:38,330 (Ο Τζαντ και η Τζάκι ουρλιάζουν) SHH. SHH. 360 00:14:38,330 --> 00:14:40,800 (τσιρίσματα και γκρίνια) 361 00:14:40,800 --> 00:14:45,260 (και γρυλίζοντας και φωνάζοντας) 362 00:14:45,260 --> 00:14:46,560 (λαχάνιασμα) 363 00:14:46,560 --> 00:14:48,260 (γρυλίζει) 364 00:14:48,260 --> 00:14:49,860 ΟΧΙ ΑΚΟΜΑ ΕΡΧΟΜΑΙ! 365 00:14:49,860 --> 00:14:51,830 (γρυλίζει) ΑΚΟΜΑ ΕΡΧΕΙΣ; 366 00:14:51,830 --> 00:14:53,630 (Λιζ) Ω, ΘΕΕ ΜΟΥ! ΑΛΛΟ ΕΝΑ! 367 00:14:53,630 --> 00:14:55,260 Ω ΘΕΕ ΜΟΥ! ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΝΑ ΕΡΧΕΤΕ! (φωνάζει αδιάκριτα) 368 00:14:55,260 --> 00:14:56,460 ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΟ! 369 00:14:56,460 --> 00:14:58,660 ΣΙΓΑΣΤΕ ΤΟΝ ΕΡΧΟ ΣΑΣ! 370 00:14:58,660 --> 00:15:00,800 ΤΑ ΚΑΤΑΦΕΡΑΜΕ! ΩΧ. 371 00:15:00,800 --> 00:15:03,200 ΤΕΛΕΙΩΣΕ. ΤΑ ΚΑΤΑΦΕΡΑΜΕ! 372 00:15:03,200 --> 00:15:04,500 ΝΑΙ! 373 00:15:04,500 --> 00:15:06,830 ΠΟΥ! ΝΑΙ ΜΩΡΟ ΜΟΥ! 374 00:15:06,830 --> 00:15:08,860 ΛΟΙΠΟΝ ΕΙΔΑ ΤΗ ΦΙΛΗ ΜΟΥ ΑΛΙΚΗ, ΚΑΙ ΕΙΠΕ, 375 00:15:08,860 --> 00:15:12,200 "ΓΕΙΑ, ΣΑΝΤΑΛ, ΠΟΤΕ ΠΗΡΕΣ ΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΤΟΥ ΜΥΘΙΟΥ;» 376 00:15:12,200 --> 00:15:14,430 ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΑ, «ΣΥΓΓΝΩΜΗ, ΑΛΙΚΗ. 377 00:15:14,430 --> 00:15:17,160 ΑΥΤΑ ΕΙΝΑΙ ΔΙΚΑ ΜΟΥ, ΚΑΙ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΝΑ ΤΟ ΠΑΡΕΙΣ ΠΙΣΩ». 378 00:15:17,160 --> 00:15:19,160 ΚΑΙ ΑΥΤΗ ΜΟΛΙΣ ΑΡΧΙΖΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΟΛΟ ΥΠΕΡΟΧΟΣ-- 379 00:15:19,160 --> 00:15:21,830 Α, ΝΑ ΑΝΑΦΕΡΩ, ΕΙΜΑΣΤΕ ΣΕ ΜΙΑ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ 380 00:15:21,830 --> 00:15:24,260 ΠΕΤΑΜΕΝΟΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟ. GARY BUSEY 381 00:15:24,260 --> 00:15:26,800 ΓΙΑ ΦΩΚΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΚΡΑΤΗΘΗΚΑΝ ΣΤΗΝ ΤΑΙΝΙΑ. 382 00:15:26,800 --> 00:15:28,800 ΛΟΙΠΟΝ ΠΡΟΦΑΝΩΣ ΔΕΝ ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΚΑΝΕΙΣ ΣΚΗΝΗ, 383 00:15:28,800 --> 00:15:31,430 ΓΙΑΤΙ Ο ΓΚΑΡΙ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΒΑΣΑΝΙΣΜΕΝΗ ιδιοφυΐα. 384 00:15:31,430 --> 00:15:33,460 ΛΟΙΠΟΝ ΛΕΩ ΣΤΗΝ ΑΛΙΚΗ, ΛΕΩ, 385 00:15:33,460 --> 00:15:35,500 «ΔΕΝ ΞΕΡΕΙΣ ΤΙ ΕΙΣΑΙ ΜΙΛΑΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΛΙΣΙΑ, ΕΝΤΑΞΕΙ; 386 00:15:35,500 --> 00:15:37,500 "ΚΑΙ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΝΑ ΤΟ ΠΑΡΕΙΣ ΠΙΣΩ, Ή ΣΕ ΠΑΙΡΝΩ ΜΟΝΙΜΑ 387 00:15:37,500 --> 00:15:39,500 ΕΚΤΟΣ ΛΙΣΤΑΣ ΑΤΟΜΩΝ ΠΟΥ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ». 388 00:15:39,500 --> 00:15:41,360 ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΑΡΧΙΖΕΙ ΝΑ ΚΛΑΙΕΙ 389 00:15:41,360 --> 00:15:43,300 ΚΑΙ ΛΕΕΙ ΟΤΙ ΕΧΩ ΥΠΕΡΟΧΑ ΜΥΘΙΑ 390 00:15:43,300 --> 00:15:44,530 ΚΑΙ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΠΑΝΤΑ ΤΟΥΣ ΖΗΛΕΨΕ. 391 00:15:44,530 --> 00:15:47,860 ΚΑΙ ΕΙΠΑ: «ΤΟ ΞΕΡΩ. ΟΛΟΙ ΕΙΝΑΙ». 392 00:15:47,860 --> 00:15:50,230 ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΕΙΜΑΣΤΕ ΠΑΛΙ ΚΑΛΥΤΕΡΟΙ ΦΙΛΟΙ. 393 00:15:50,230 --> 00:15:51,830 ΚΑΙ ΕΜΑΘΑ ΕΝΑ ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ 394 00:15:51,830 --> 00:15:54,530 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΡΘΙΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΣΟΥ. 395 00:15:56,260 --> 00:15:58,160 (Μάικλ) ΕΙΝΑΙ ΤΟΣΟ ΗΣΥΧΑ. 396 00:15:58,160 --> 00:15:59,560 ΕΙΤΕ ΚΟΙΜΑΣΤΑΙ Ή ΣΤΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ 397 00:15:59,560 --> 00:16:01,300 ΓΙΑΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΟΣΟ ΜΕΓΑΛΟ. (γέλια) 398 00:16:01,300 --> 00:16:03,730 Ο ΤΖΟΥΝΤ ΕΙΝΑΙ Ο ΖΗΛΕΙΠΡΟΣ ΤΥΠΟΣ. 399 00:16:03,730 --> 00:16:06,560 ΤΙ ΕΧΕΙ ΑΥΤΟΣ ΝΑ ΖΗΛΕΙΣΩ; 400 00:16:06,560 --> 00:16:08,200 ΔΕΝ ΓΝΩΡΙΖΩ, 401 00:16:08,200 --> 00:16:10,660 ΑΞΙΟΠΡΕΠΕΙΑ... ΥΓΕΙΑ... 402 00:16:10,660 --> 00:16:13,600 (γελάει) ΟΤΙ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΙΚΟ ΤΟΥ. 403 00:16:13,600 --> 00:16:14,960 ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΕΣΕΝΑ? 404 00:16:17,160 --> 00:16:18,630 ΤΟ ΕΙΔΑ ΣΤΑ ΜΑΤΙΑ ΤΟΥ. 405 00:16:18,630 --> 00:16:21,200 (αναστενάζει) ΗΤΑΝ ΜΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗ 406 00:16:21,200 --> 00:16:24,360 ΜΕΧΡΙ ΕΓΩ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΤΟΝ ΓΝΩΡΙΣΑ. 407 00:16:26,300 --> 00:16:30,130 ΤΙ ΖΗΛΕΨΕΙΣ; 408 00:16:32,130 --> 00:16:35,600 ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΠΟΥ ΡΥΓΟΥΝ ΤΑ ΖΑΡΑ... 409 00:16:35,600 --> 00:16:37,400 ΠΡΟΘΥΜΟΣ ΝΑ ΤΑ ΔΙΑΚΙΝΔΥΝΩ ΟΛΑ ΓΙΑ ΚΑΤΙ 410 00:16:37,400 --> 00:16:39,500 ΜΟΝΟ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΚΑΛΗ ΙΔΕΑ. 411 00:16:39,500 --> 00:16:43,200 ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΙΔΕΑ, ΘΑ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ ΚΑΙ ΕΣΥ. 412 00:16:43,200 --> 00:16:44,400 (γελάει) 413 00:16:44,400 --> 00:16:47,360 (και οι δύο γκρινιάζουν) 414 00:16:47,360 --> 00:16:49,230 (χτύπησε την πόρτα) 415 00:16:49,230 --> 00:16:51,400 ΓΕΙΑ! ΓΕΙΑ, ΓΕΙΑ, ΕΛΑ. 416 00:16:51,400 --> 00:16:53,860 ΧΤΥΠΗΣΑ. ΦΙΛΕ, ΕΛΑ. ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΤΟ ΜΠΑΡΜΠΕΚΙΟΥ. 417 00:16:53,860 --> 00:16:55,530 ΕΙΜΑΣΤΕ ΑΠΑΣΧΟΛΟΥΜΕΝΟΙ ΕΔΩ, ΤΖΟΥΝ. 418 00:16:55,530 --> 00:16:56,830 Ω, ΛΙΖ. 419 00:16:56,830 --> 00:16:58,560 ΠΑΝΤΑ ΣΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ. 420 00:16:58,560 --> 00:16:59,760 (γέλια) 421 00:16:59,760 --> 00:17:01,160 ΚΑΤΕΒΑΙΝΩ. 422 00:17:01,160 --> 00:17:03,630 ΕΝΤΑΞΕΙ. WHOA. WHOA. 423 00:17:03,630 --> 00:17:05,230 WHOA. ΤΙ ΕΧΟΥΜΕ ΕΔΩ? 424 00:17:05,230 --> 00:17:07,600 ΕΝΝΟΩ, ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟΣ ΚΑΠΟΙΟΣ ΓΙΔΑΡΟΣ; 425 00:17:07,600 --> 00:17:09,230 ΕΧΕΙΣ ΚΑΤΙ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΜΑΣ ΠΕΙΤΕ; 426 00:17:09,230 --> 00:17:11,700 ΕΧΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΙ ΜΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ, ΝΟΜΙΚΟ ΘΕΜΑ. 427 00:17:11,700 --> 00:17:13,600 ΩΧ. Ακούγεται ΣΟΒΑΡΑ. 428 00:17:13,600 --> 00:17:15,860 ΜΙΑ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ Η ΕΤΑΙΡΙΑ ΜΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙ. 429 00:17:15,860 --> 00:17:18,260 Α, ΦΙΛΕ. ΑΠΛΩΣ ΚΑΠΟΙΩ ΤΙΣ ΜΠΙΖΕΣ ΣΟΥ. 430 00:17:18,260 --> 00:17:20,130 ΔΗΛΑΔΗ, ΕΛΑ. ΕΙΣΑΙ ΜΕ ΤΗ ΛΙΖ. 431 00:17:20,130 --> 00:17:22,260 ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΦΑΝΕΣ ΟΤΙ ΣΑΣ ΑΡΕΣΕΙ ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΜΕ ΜΙΑ ΚΑΛΗ ΓΥΝΑΙΚΑ. 432 00:17:22,260 --> 00:17:24,430 ΤΖΟΥΝ, ΦΥΓΕ ΑΠΟ ΕΔΩ ΠΡΙΝ ΣΕ ΠΥΡΟΒΟΛΗΣΩ. 433 00:17:26,430 --> 00:17:29,730 ΤΟ ΕΝΝΟΩ. ΘΑ ΣΕ ΠΥΡΟΒΟΛΗΣΩ. 434 00:17:29,730 --> 00:17:31,530 ΕΝΤΑΞΕΙ. 435 00:17:31,530 --> 00:17:32,900 ΕΝΤΑΞΕΙ. 436 00:17:35,500 --> 00:17:37,330 ΘΑ ΕΣΥ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΥΡΟΒΟΛΗΣΕ ΤΟΝ? 437 00:17:37,330 --> 00:17:40,230 ΝΑΙ, ΣΕ ΓΟΝΑΤΟ. 438 00:17:40,230 --> 00:17:42,130 ΙΣΩΣ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΓΟΝΑΤΟ. 439 00:17:43,730 --> 00:17:46,500 ΛΟΙΠΟΝ ΡΩΤΑΩ Ή ΜΙΛΑΤΕ; 440 00:17:46,500 --> 00:17:48,830 (γέλια) ΕΙΜΑΣΤΕ ΜΟΝΟ ΦΙΛΟΙ. 441 00:17:48,830 --> 00:17:50,830 Ω-ΧΧ. ΔΕΙΤΕ, ΟΚ, ΑΠΟ ΠΟΥ ΕΡΧΟΜΑΙ, 442 00:17:50,830 --> 00:17:53,400 ΦΙΛΟΙ ΠΗΓΑΙΝΟΥΝ ΜΠΟΟΥΛΙΝΓΚ, 443 00:17:53,400 --> 00:17:54,800 ΣΗΚΩΝΟΥΝ ΤΑ ΜΙΛ ΤΟΥ ΑΛΛΟΥΣ. 444 00:17:54,800 --> 00:17:57,160 ΕΙΣΤΕ ΔΥΟ ΦΩΤΕΙΤΕ. 445 00:17:57,160 --> 00:17:58,530 ΚΑΠΝΟΣ. ΟΧΙ--ΟΧΙ ΦΩΤΙΑ. 446 00:17:58,530 --> 00:18:00,230 Ε, ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΕΙΔΑ. (γέλια) 447 00:18:00,230 --> 00:18:01,430 (γέλια) ΣΚΑΣΕ. 448 00:18:01,430 --> 00:18:02,660 (Τζάκι) Γεια. (γέλια) 449 00:18:02,660 --> 00:18:04,360 (χασμουριέται) 450 00:18:04,360 --> 00:18:06,800 AHH. ΜΗΝ ΠΑΙΔΙΑ ΑΠΛΑ ΑΓΑΠΟΥΝ ΤΑ ΒΟΥΝΑ; 451 00:18:06,800 --> 00:18:08,300 (γελάει) ΝΑΙ. 452 00:18:08,300 --> 00:18:09,730 (γέλια) Ω, ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ. 453 00:18:09,730 --> 00:18:11,700 ΖΩ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΑΡΓΑΡΙΤΕΣ. 454 00:18:11,700 --> 00:18:13,230 ΝΑΙ. 455 00:18:13,230 --> 00:18:14,600 ΑΥΤΑ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΑΝΑΜΕΙΞΕΙ ΑΚΟΜΑ. 456 00:18:14,600 --> 00:18:16,200 ΜΜ. ΜΜ. 457 00:18:16,200 --> 00:18:18,200 (ψιθυρίζει) LIZ, ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΜΙΛΗΣΩ ΣΕ ΣΕΝΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΛΕΠΤΟ; 458 00:18:18,200 --> 00:18:20,100 ΝΑΙ ΝΑΙ. 459 00:18:21,830 --> 00:18:23,600 (ψιθυρίζοντας) ΕΤΣΙ ΟΛΟΚΛΗΡΟ Το ΣΕΞ ΠΡΩΤΟΤΕΡΑ... 460 00:18:23,600 --> 00:18:24,800 ΜΜ-ΗΜΜ. 461 00:18:24,800 --> 00:18:26,260 ΔΕΝ ΗΤΑΝ Η ΙΔΕΑ ΜΟΥ. 462 00:18:26,260 --> 00:18:27,530 ΕΙΝΑΙ ΟΛΑ ΚΑΛΑ. ΝΑΙ. 463 00:18:27,530 --> 00:18:30,560 ΕΛΠΙΖΑ ΝΑ ΜΠΟΡΟΥΜΕ ΝΑ ΕΧΟΥΜΕ ΤΕΣΣΕΡΑ. 464 00:18:30,560 --> 00:18:32,160 (γελάει) 465 00:18:32,160 --> 00:18:33,630 (ψιθυρίζει) ΝΑΙ. 466 00:18:33,630 --> 00:18:36,230 (φουρνίσματα) 467 00:18:38,560 --> 00:18:41,630 ΠΩΣ ΕΙΝΑΙ, ΝΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΧΘΡΟ; 468 00:18:41,630 --> 00:18:43,360 ΔΙΚΗΓΟΡΟΙ ΚΑΙ ΑΣΤΥΝΟΙ-- 469 00:18:43,360 --> 00:18:46,500 ΔΥΟ ΠΛΕΥΡΕΣ ΕΝΟΣ ΚΑΚΟΥ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΟΣ, ΞΕΡΕΙΣ? 470 00:18:46,500 --> 00:18:48,800 ΠΟΤΕ ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΤΕ ΗΘΕΛΑΤΕ ΝΑ ΓΙΝΕΤΕ ΑΣΤΥΝΟΣ; 471 00:18:48,800 --> 00:18:50,200 (γελάει) 472 00:18:50,200 --> 00:18:51,460 ΓΙΑ ΤΗΝ ΩΡΑ ΣΥΝΕΙΔΗΤΟΠΟΙΗΣΑ, 473 00:18:51,460 --> 00:18:54,400 ΑΛ ΓΚΡΙΝ ΗΤΑΝ ΗΔΗ Ο AL GREEN. 474 00:18:54,400 --> 00:18:56,300 (γέλια) 475 00:18:56,300 --> 00:18:59,730 (αναστενάζει) 476 00:18:59,730 --> 00:19:01,660 Ο ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΣ ΛΟΓΟΣ; 477 00:19:01,660 --> 00:19:02,860 ΕΡΕΥΝΑ. 478 00:19:02,860 --> 00:19:04,430 ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΤΙ; 479 00:19:04,430 --> 00:19:06,760 (φτύνει) Η ΓΡΑΦΗ ΜΟΥ. 480 00:19:06,760 --> 00:19:09,600 ΕΔΩ ΜΕΣΑ ΔΕΝ ΕΙΜΑΙ ΑΣΤΥΝΟΣ. 481 00:19:09,600 --> 00:19:10,900 ΕΙΜΑΙ ΤΟ ELMORE LEONARD. 482 00:19:10,900 --> 00:19:13,260 ΠΗΡΑ ΜΑΣΤΕΡ ΣΕ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΓΡΑΦΗ. 483 00:19:13,260 --> 00:19:14,730 (γελάει) 484 00:19:14,730 --> 00:19:16,330 ΙΔΕΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΟ ΜΥΘΙΣΤΗΡΙΟ. 485 00:19:16,330 --> 00:19:17,530 ΠΕΡΙ ΤΙΝΟΣ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ? 486 00:19:17,530 --> 00:19:19,330 ΓΑΜΑ ΞΕΡΕΙ; 487 00:19:19,330 --> 00:19:20,800 (γελάνε και οι δύο) 488 00:19:20,800 --> 00:19:23,260 Η ΘΟΛΗ ΓΡΑΜΜΗ ΜΕΤΑΞΥ ΓΕΓΟΝΟΣ ΚΑΙ ΤΡΕΛΑΣ. 489 00:19:23,260 --> 00:19:24,800 ΑΚΟΥΓΕΙ ΣΑΝ ΚΑΡΙΕΡΑ ΜΟΥ. 490 00:19:26,300 --> 00:19:28,500 ΑΚΟΥΓΕΤΑΙ ΣΑΝ Η ΚΑΡΙΕΡΑ ΟΛΩΝ ΑΝΘΡΩΠΗ. 491 00:19:30,430 --> 00:19:32,800 ΕΓΩ ΠΗΡΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ ΜΙΑ ΚΑΖΑΝΙΔΑ. 492 00:19:32,800 --> 00:19:35,130 Ω! ΝΑΙ? (γέλια) ΝΑΙ. 493 00:19:35,130 --> 00:19:36,860 Ο ΚΙΝΤΑ ΠΗΡΕ ΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΙΑ ΜΙΑ ΒΟΛΤΑ 494 00:19:36,860 --> 00:19:39,800 ΔΕΝ ΗΘΕΛΕ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΙ. (γελάει) 495 00:19:39,800 --> 00:19:42,560 «ΚΟΙΤΑΞΕ ΤΟΝ ΗΛΙΟ, ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΠΩΝΥΣΕ ΤΗΝ ΨΥΧΗ 496 00:19:42,560 --> 00:19:44,260 «ΣΑΝ ΤΑ ΨΕΜΑΤΑ ΧΙΛΙΩΝ ΨΕΥΤΩΝ 497 00:19:44,260 --> 00:19:46,700 ΚΑΙ ΤΟ ΑΙΜΑ ΧΙΛΙΩΝ ΠΟΛΕΜΩΝ». 498 00:19:46,700 --> 00:19:48,230 ΩΧ. 499 00:19:48,230 --> 00:19:49,430 (γέλια) ΝΑΙ. 500 00:19:49,430 --> 00:19:51,330 ΠΟΣΑ ΑΝΤΙΤΥΠΑ ΠΟΥΛΑΣ? 501 00:19:51,330 --> 00:19:54,200 30. 502 00:19:54,200 --> 00:19:55,860 ΜΟΥ ΕΜΕΙΝΑΝ 26. 503 00:19:55,860 --> 00:19:57,260 (γελάει) Ω, ΑΝΘΡΩΠΗ. 504 00:19:57,260 --> 00:19:58,760 ΛΟΙΠΟΝ ΑΝ ΘΕΛΕΙΣ ΕΝΑ, ΣΕ ΕΠΙΑΣΑ. 505 00:19:58,760 --> 00:20:00,160 ΘΑ ΠΑΡΩ. 506 00:20:00,160 --> 00:20:01,460 ΕΝΤΑΞΕΙ. (γέλια) 507 00:20:01,460 --> 00:20:04,630 ΚΑΛΟΣ ΑΝΘΡΩΠΟΣ, ΚΑΛΟΣ ΑΝΘΡΩΠΟΣ. 508 00:20:04,630 --> 00:20:07,430 ? 509 00:20:07,430 --> 00:20:09,330 ΩΧ. (γέλια) 510 00:20:09,330 --> 00:20:11,900 ? 511 00:20:11,900 --> 00:20:14,230 ΑΥΤΗ Η ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΓΕΙ' ΚΝΟΚ ΑΟΥΤ ΚΑΠΟΙΟΝ. 512 00:20:14,230 --> 00:20:15,430 (γελάει) 513 00:20:15,430 --> 00:20:18,930 ? 514 00:20:20,660 --> 00:20:23,760 (αναστενάζει) Ο ΤΖΟΥΝ ΡΙΧΝΕΙ ΕΝΑ ΚΟΛΑΣΗ ΠΑΡΤΥ, Ε; 515 00:20:23,760 --> 00:20:25,400 ? 516 00:20:25,400 --> 00:20:26,660 ΡΕ ΠΑΙΔΙΑ ΦΙΛΙΑ; 517 00:20:26,660 --> 00:20:28,530 ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΕΤΣΙ ΜΕ ΤΖΟΥΔ. 518 00:20:28,530 --> 00:20:30,260 ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΟΜΩΣ Η ΚΑΜΠΙΝΑ. 519 00:20:30,260 --> 00:20:31,460 HMM. 520 00:20:31,460 --> 00:20:33,760 ΜΜ. ΜΥΑΛΟΣ ΑΝ ΧΟΡΟΣ ΜΕ ΤΗΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΣΑΣ; 521 00:20:33,760 --> 00:20:37,360 ΒΓΑΛΤΕ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ ΣΑΣ ΕΞΩ ΕΔΩ ΠΡΙΝ Ο ΠΡΕΣΤΟΝ ΤΟΝ ΤΥΡΙΖΕ ΜΕΧΡΙ ΘΑΝΑΤΟΣ. 522 00:20:37,360 --> 00:20:38,760 ? 523 00:20:38,760 --> 00:20:40,400 ΠΕΡΝΑΩ ΚΑΛΑ? 524 00:20:40,400 --> 00:20:41,600 ΝΑΙ. 525 00:20:41,600 --> 00:20:44,230 (γέλια) 526 00:20:44,230 --> 00:20:45,760 ΨΕΥΤΗΣ. 527 00:20:45,760 --> 00:20:48,360 ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΛΗΘΕΙΑ. ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ το ΠΡΕΣΤΟΝ. 528 00:20:48,360 --> 00:20:49,560 ΜΜ. 529 00:20:49,560 --> 00:20:50,930 ΚΑΙ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙΣ ΠΟΛΥ. 530 00:20:50,930 --> 00:20:55,460 ? 531 00:20:55,460 --> 00:20:56,700 ΚΑΙ ΑΓΑΠΩ... 532 00:20:56,700 --> 00:20:59,460 ΝΑ ΣΑΣ ΚΑΝΩ ΑΓΑΠΗ ΣΤΑ 6.000 ΠΟΔΙΑ. 533 00:20:59,460 --> 00:21:02,600 ? 534 00:21:05,460 --> 00:21:08,800 (μιμείται τη σειρήνα της αστυνομίας) 535 00:21:10,700 --> 00:21:12,430 ASS ALERT. 536 00:21:12,430 --> 00:21:14,260 OH. 537 00:21:14,260 --> 00:21:16,530 ASS ALERT. 538 00:21:16,530 --> 00:21:18,930 ΕΛΑ ΡΕ ΦΙΛΕ. ΑΦΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΠΙΣΩ. 539 00:21:18,930 --> 00:21:21,260 ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΛΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΕΚΕΙ. 540 00:21:21,260 --> 00:21:24,460 ΝΑΙ, ΦΑΙΝΕΤΑΙ... ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ. ΧΑΧΑΧΑ. 541 00:21:24,460 --> 00:21:26,930 ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΝΑ ΓΑΜΙΖΕΤΕ, ΚΑΙ ΔΩΣΤΕ ΤΟΥ ΠΙΣΩ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΤΟΥ. 542 00:21:26,930 --> 00:21:29,800 ΣΙΓΟΥΡΟΣ. 543 00:21:31,360 --> 00:21:33,300 ΟΥΠΣ. ΤΙ στο διάολο, φίλε; 544 00:21:33,300 --> 00:21:36,930 ΥΠΗΡΧΑΝ ΩΡΕΣ ΔΟΥΛΕΙΑΣ ΣΕ ΑΥΤΟ. ΓΕΙΑ, ΤΑ ΕΙΜΑΣΤΕ ΣΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ, ΣΩΣΤΑ; 545 00:21:36,930 --> 00:21:39,830 ΚΑΝΕΙΣ ΣΑΝ ΗΛΙΘΙΟΣ. ΕΙΣΑΙ ΣΠΑΤΑΛΗΜΕΝΟΣ. 546 00:21:39,830 --> 00:21:42,900 ΝΑΙ, ΛΟΙΠΟΝ ΗΣΟΥΝ ΤΗΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΦΟΡΑ ΗΣΟΥΝ ΣΤΟ ΣΚΑΦΟΣ ΜΟΥ, ΛΙΖΙ. 547 00:21:42,900 --> 00:21:45,430 ΘΥΜΑΜΑΙ? ΓΕΙΑ, ΦΤΑΝΕΙ. 548 00:21:45,430 --> 00:21:46,800 ΝΑΙ? ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΤΙ ΕΙΠΕ ΑΥΤΗ. 549 00:21:46,800 --> 00:21:48,960 Ω ΕΣΥ-- ΓΑΜΑ ΣΕ ΚΟΦΤΗ! 550 00:21:48,960 --> 00:21:50,500 ΚΑΛΑ, ΚΑΛΑ. LIZ... 551 00:21:50,500 --> 00:21:51,900 ΠΑΜΕ ΜΕΣΑ. 552 00:21:51,900 --> 00:21:53,930 Λοιπόν, ΟΠΩΣ ΕΙΠΕ Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ, 553 00:21:53,930 --> 00:21:56,630 ΜΕΡΙΚΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΣΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΝΑ ΑΓΚΑΛΙΑΖΩ ΤΗ ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ, 554 00:21:56,630 --> 00:21:58,560 ΚΑΙ ΜΕΡΙΚΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΑΡΕΣΕΙ ΝΑ ΤΡΕΧΩ ΑΠΟ ΑΥΤΟ. 555 00:22:06,260 --> 00:22:08,430 ΚΑΙ ΜΕΡΙΚΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΕΙΝΑΙ ΑΠΛΑ ΜΛΑΔΟΙ. 556 00:22:08,430 --> 00:22:10,930 ΤΙ ΕΙΠΕΣ? 557 00:22:10,930 --> 00:22:13,200 ΤΟ ΑΚΟΥΣΕΣ. 558 00:22:17,900 --> 00:22:19,600 ΕΛΑΤΕ ΠΑΙΔΙΑ. ΣΑΣ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ. ΓΕΙΑ. 559 00:22:19,600 --> 00:22:21,500 ΕΛΑ--Ω! ΓΕΙΑ! 560 00:22:22,760 --> 00:22:25,230 ΓΕΙΑ! (γρυλίζει) 561 00:22:25,230 --> 00:22:26,760 ΕΛΑ ΡΕ ΦΙΛΕ. ΕΙΜΑΣΤΕ ΟΛΟΙ ΑΠΛΑ ΝΑ ΠΕΡΝΑΜΕ ΚΑΛΑ ΕΔΩ. 562 00:22:26,760 --> 00:22:29,600 (γρυλίζει) ΜΟΥ ΕΣΠΑΣΕ ΤΗ ΓΑΜΗΜΕΝΗ ΜΥΤΗ. 563 00:22:29,600 --> 00:22:33,730 Α, ΚΑΚΗ ΜΟΥ... ΦΙΛΕ. 564 00:22:33,730 --> 00:22:36,360 (παντελόνι) 565 00:22:36,360 --> 00:22:37,830 Ήσουν ΑΡΚΕΤΑ ΣΚΛΗΡΟΣ ΕΚΕΙ ΕΞΩ, 566 00:22:37,830 --> 00:22:40,330 ΧΤΥΠΗΜΑ ΔΙΑ ΤΟΥ ΓΡΟΝΘΟΥ ΕΝΑΣ ΑΝΤΕΤΕΚΤΙΒΟΣ Ανθρωποκτονιών. 567 00:22:40,330 --> 00:22:42,160 ΔΕΝ ΤΟ ΕΧΩ ΚΑΝΕΙ ΠΟΤΕ ΑΥΤΟ. 568 00:22:42,160 --> 00:22:43,360 (γέλια) 569 00:22:43,360 --> 00:22:45,230 ΠΟΤΕ ΚΑΝ ΧΤΥΠΗΣΤΕ ΚΑΝΕΝΑΝ. 570 00:22:45,230 --> 00:22:48,160 ΦΕΡΩ ΕΞΩ ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΜΕΣΑ ΣΟΥ. 571 00:22:48,160 --> 00:22:49,760 ΠΩΣ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΧΕΡΙ ΣΟΥ; 572 00:22:49,760 --> 00:22:51,430 ΠΟΝΑΕΙ. 573 00:22:51,430 --> 00:22:54,560 ΘΑ ΕΠΡΕΠΕ. ΤΟΝ ΧΤΥΠΗΣΕΙΣ ΠΟΛΥ ΔΥΝΑΤΑ. 574 00:22:54,560 --> 00:22:56,330 ΞΕΡΩ ΓΙΑ ΤΡΙΑΖ. 575 00:22:56,330 --> 00:22:57,530 Ωχ; 576 00:22:57,530 --> 00:22:59,260 ΕΙΜΑΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΜΕΝΟΣ. 577 00:22:59,260 --> 00:23:00,560 ΤΙ ΠΡΟΤΕΙΝΕΙΣ? 578 00:23:00,560 --> 00:23:03,230 ΔΕΙΤΕ, ΤΟ ΚΟΛΠ ΕΙΝΑΙ ΝΑ... 579 00:23:03,230 --> 00:23:06,530 ΠΑΡΕ ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΣΟΥ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΟΝΟ... 580 00:23:06,530 --> 00:23:08,760 ΜΠΕΡΔΕΥΕΙ ΤΟ ΝΕΥΡΟ. 581 00:23:08,760 --> 00:23:11,500 (γέλια) 582 00:23:14,860 --> 00:23:16,830 ΒΛΕΠΩ... 583 00:23:16,830 --> 00:23:18,560 (γελάει) 584 00:23:18,560 --> 00:23:21,500 ΔΕΙΤΕ ΤΗ... ΘΕΩΡΙΑ ΕΙΝΑΙ 585 00:23:21,500 --> 00:23:24,260 ΟΤΙ ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΩ... OH. 586 00:23:24,260 --> 00:23:27,900 ΔΥΟ ΝΕΥΡΑΝΙΚΕΣ ΠΑΡΜΟΡΦΩΣΕΙΣ ΜΕ ΤΗ ΜΙΑ. 587 00:23:27,900 --> 00:23:29,500 Α, αυτό είναι συναρπαστικό. 588 00:23:29,500 --> 00:23:31,160 ΕΙΝΑΙ, ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ; (γκρίνια) 589 00:23:31,160 --> 00:23:32,860 ΟΛΑ ΕΙΝΑΙ ΚΥΚΛΩΜΑ. 590 00:23:32,860 --> 00:23:36,200 ΩΣ Η ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΤΟΥ ΤΟ ΧΕΡΙ ΜΟΥ ΑΥΞΑΝΕΙ... 591 00:23:36,200 --> 00:23:37,730 (γκρίνια) 592 00:23:37,730 --> 00:23:39,800 Ο ΠΟΝΟΣ ΠΟΥ ΝΙΩΘΕΙΣ ΑΡΧΙΖΕΙ ΝΑ ΞΗΘΥΝΕΙ. 593 00:23:39,800 --> 00:23:41,360 Ω-ΧΧ. 594 00:23:41,360 --> 00:23:44,160 ΚΑΙ ΑΝ ΣΥΣΤΗΘΩ ΤΟΝ ΑΛΛΟ ΜΟΥ ΖΕΣΤΟ ΧΕΡΙ... 595 00:23:44,160 --> 00:23:45,360 AHH. 596 00:23:45,360 --> 00:23:46,800 ΣΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ, 597 00:23:46,800 --> 00:23:48,200 Ο ΠΟΝΟΣ ΑΝΑΦΕΡΕΓΚΤΑ... 598 00:23:48,200 --> 00:23:51,160 (παντελόνι) 599 00:23:51,160 --> 00:23:53,700 ΘΑ ΕΞΑΦΑΝΙΣΤΕΙ. 600 00:23:53,700 --> 00:23:55,830 ΘΕΟΣ. 601 00:23:55,830 --> 00:23:59,500 (παντελόνι) 602 00:24:03,760 --> 00:24:06,400 ΜΙΣΩ ΝΑ ΤΟ ΠΑΡΑΔΕΧΩ ΑΥΤΟ, 603 00:24:06,400 --> 00:24:09,530 ΑΛΛΑ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΟΤΑΝ ΑΝΤΡΑΣ ΑΓΩΝΑ ΓΙΑ ΜΕΝΑ. 604 00:24:09,530 --> 00:24:11,600 (λαχάνιασμα) 605 00:24:11,600 --> 00:24:15,200 ΜΠΟΡΟΥΣΑΤΕ ΝΑ ΠΟΛΕΜΗΣΕΤΕ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΣΟΥ. 606 00:24:15,200 --> 00:24:17,360 ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΑΚΟΜΑ. 607 00:24:22,260 --> 00:24:23,760 ΑΣ ΠΑΜΕ ΣΠΙΤΙ. 608 00:24:23,760 --> 00:24:26,630 ΕΝΤΑΞΕΙ. 609 00:24:26,630 --> 00:24:28,230 ΚΟΛΑΣΗ ΤΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟΚΥΡΙΚΟΥ. 610 00:24:28,230 --> 00:24:30,560 ΜΕ ΕΜΠΝΕΥΣΕ ΝΑ ΓΡΑΨΩ ΕΝΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ ΜΥΘΙΣΤΗΡΙΟ. 611 00:24:30,560 --> 00:24:32,600 ΑΚΟΜΑ ΑΡΧΙΣΑ ΣΕ ΑΥΤΟ ΕΚΕΙ ΠΑΝΩ. 612 00:24:32,600 --> 00:24:34,930 ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΡΩΤΟ, ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ, 613 00:24:34,930 --> 00:24:37,160 «Ο ΑΓΩΝΑΣ ΤΕΛΕΙΩΣΕ, 614 00:24:37,160 --> 00:24:40,400 «ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΗΤΑΝ ΤΟΣΟ ΑΙΜΑ ΩΣ ΠΕΡΗΦΑΝΙΑ ΠΟΥ ΕΙΧΕ ΧΥΘΕΙ. 615 00:24:40,400 --> 00:24:44,330 «Ο ΜΕΘΥΣΜΕΝΟΣ ΗΤΑΝ ΣΤΟ ΠΑΤΩΜΑ ΟΠΩΣ ΘΑ ΗΤΑΝ ΠΑΝΤΑ, 616 00:24:44,330 --> 00:24:47,730 «ΚΟΙΤΩΝΤΑΣ ΣΤΗ ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΕΙΑ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ. 617 00:24:47,730 --> 00:24:50,160 «ΚΑΙ ΓΙΑ ΜΙΑ ΦΕΥΓΕΡΗ ΣΤΙΓΜΗ, 618 00:24:50,160 --> 00:24:54,500 «Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΠΟΥ ΣΤΑΘΗΚΕ ΠΑΝΩ ΤΟΥ ΕΙΧΕ ΧΑΣΕΙ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΤΟΥ... 619 00:24:54,500 --> 00:25:15,330 ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΗΘΗΚΕ ΑΝ ΔΕΝ ΕΚΑΝΕ ΠΡΟΤΙΜΗΣΤΕ ΤΟ ΕΤΣΙ». 53581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.