Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,345 --> 00:00:14,048
(birds chirping)
2
00:00:47,248 --> 00:00:50,050
(horse nickering)
3
00:01:32,092 --> 00:01:33,060
- Excuse me, sir.
4
00:01:35,396 --> 00:01:37,231
Would you have
room for one more?
5
00:01:38,098 --> 00:01:38,966
- [Bernard] Maybe.
6
00:01:42,470 --> 00:01:43,604
What's your name?
7
00:01:43,604 --> 00:01:44,405
- Mary.
8
00:01:47,441 --> 00:01:49,477
- What happened to your horse?
9
00:01:49,477 --> 00:01:50,478
- I don't know, sir.
10
00:01:51,945 --> 00:01:53,714
She started walking really slow,
11
00:01:53,714 --> 00:01:55,149
and I don't think
she's gonna make it.
12
00:01:55,149 --> 00:01:58,485
But I really have
to get to Albany.
13
00:01:58,551 --> 00:02:0,721
- What have you
been feeding her?
14
00:02:0,721 --> 00:02:2,323
- Just grass, mostly.
15
00:02:2,323 --> 00:02:3,157
- Huh.
16
00:02:4,292 --> 00:02:5,226
It happens.
17
00:02:9,997 --> 00:02:12,433
(Mary gasps)
18
00:02:16,470 --> 00:02:19,139
(ominous music)
19
00:03:18,198 --> 00:03:19,132
- Are you ready?
20
00:03:23,337 --> 00:03:24,171
- Yeah.
21
00:03:33,514 --> 00:03:36,317
Can't believe it's been a
year now since he's been gone.
22
00:03:41,889 --> 00:03:42,823
God rest his soul.
23
00:03:45,225 --> 00:03:47,027
- I know. It's been a year.
24
00:03:47,060 --> 00:03:47,895
- Mm.
25
00:03:51,031 --> 00:03:52,165
(thunder crackles)
26
00:03:52,165 --> 00:03:55,102
(Josephine coughing)
27
00:03:55,102 --> 00:03:58,506
- Okay. Let's get you home
so you can rest, okay?
28
00:03:58,539 --> 00:03:59,340
Come here.
29
00:04:3,877 --> 00:04:6,447
(gentle music)
30
00:04:26,066 --> 00:04:29,136
(Josephine coughing)
31
00:04:37,811 --> 00:04:40,981
(Josephine laughing)
32
00:04:40,981 --> 00:04:41,982
Why are you laughing?
33
00:04:41,982 --> 00:04:43,216
- It's raining.
34
00:04:43,250 --> 00:04:45,719
- It is raining. I told
you it was gonna rain.
35
00:04:47,788 --> 00:04:48,756
- Praise be to God.
36
00:04:52,726 --> 00:04:53,661
- Come on, let's go. Come on.
37
00:04:53,661 --> 00:04:55,128
- Yeah.
38
00:04:55,128 --> 00:04:57,465
If we have another drought like
last summer, we'll be dead.
39
00:04:58,632 --> 00:05:0,401
- It's gonna rain.
I can feel it.
40
00:05:4,805 --> 00:05:7,675
(thunder crackles)
41
00:05:12,613 --> 00:05:14,448
- That's enough, Liza.
42
00:05:15,649 --> 00:05:16,484
Stew.
43
00:05:17,618 --> 00:05:20,120
(Eliza sighs)
44
00:05:23,857 --> 00:05:26,927
(Josephine coughing)
45
00:05:45,513 --> 00:05:46,346
Thank you.
46
00:05:57,224 --> 00:05:58,291
Say grace.
47
00:06:1,562 --> 00:06:4,064
(Eliza sighs)
48
00:06:11,539 --> 00:06:14,642
(Josephine coughing)
49
00:06:20,481 --> 00:06:25,252
Father, we have gathered to
share a meal in your honor.
50
00:06:26,487 --> 00:06:28,388
Thank you for putting
us together as family.
51
00:06:29,557 --> 00:06:31,024
Thank you for this food.
52
00:06:33,226 --> 00:06:34,762
Bless it to our bodies, Lord.
53
00:06:36,263 --> 00:06:37,598
Thank you for all of
the gifts you've given
54
00:06:37,665 --> 00:06:38,999
to those around this table.
55
00:06:41,101 --> 00:06:43,270
Help us use these
gifts to your glory.
56
00:06:44,204 --> 00:06:46,073
Guide our mealtime conversations
57
00:06:46,073 --> 00:06:48,542
and steer our hearts
to your purpose.
58
00:06:48,576 --> 00:06:50,778
In Jesus's name, amen.
59
00:06:53,581 --> 00:06:56,517
(Josephine coughs)
60
00:06:58,018 --> 00:06:59,620
Can I ask you something?
61
00:06:59,620 --> 00:07:0,420
- [Eliza] Yes.
62
00:07:1,455 --> 00:07:5,092
(Josephine coughs)
63
00:07:5,092 --> 00:07:6,794
- What will you do if I pass on?
64
00:07:8,529 --> 00:07:10,430
- That's not gonna
happen anytime soon.
65
00:07:11,632 --> 00:07:13,801
- [Josephine] This will be done.
66
00:07:13,801 --> 00:07:15,302
- You know, I don't like having
67
00:07:15,368 --> 00:07:16,904
these conversations at dinner.
68
00:07:18,071 --> 00:07:19,272
- [Josephine] Liza.
69
00:07:19,272 --> 00:07:20,908
- Mother.
70
00:07:20,941 --> 00:07:22,275
- Are you still saved?
71
00:07:25,078 --> 00:07:26,580
- [Eliza] Yes. You see me pray?
72
00:07:28,115 --> 00:07:29,316
- Of course I do.
73
00:07:29,316 --> 00:07:31,752
(Josephine coughs)
74
00:07:31,785 --> 00:07:32,920
But you believe in him?
75
00:07:34,154 --> 00:07:34,988
- Of course I do.
76
00:07:37,090 --> 00:07:38,558
- I can tell you have doubts.
77
00:07:42,796 --> 00:07:45,132
- [Eliza] Yeah, I do
have had my doubts.
78
00:07:46,567 --> 00:07:48,235
(Josephine coughing)
79
00:07:48,235 --> 00:07:49,570
- About?
80
00:07:49,603 --> 00:07:52,472
- I look around and
all I see is suffering.
81
00:07:52,472 --> 00:07:56,977
Our stock won't grow, Father
is dead, and you're very sick.
82
00:07:58,178 --> 00:07:59,647
(Josephine coughing)
83
00:07:59,647 --> 00:08:0,614
- It's just a cough.
84
00:08:1,481 --> 00:08:3,183
- I often wonder if God exists,
85
00:08:4,317 --> 00:08:6,820
why he puts us through
these hardships.
86
00:08:6,820 --> 00:08:8,822
Why is there so much
pain and suffering?
87
00:08:9,990 --> 00:08:14,294
I pray and I pray, and
I ask for his help,
88
00:08:14,327 --> 00:08:16,196
but all there is is
greater suffering.
89
00:08:19,132 --> 00:08:22,469
You know, God does not exist.
90
00:08:24,004 --> 00:08:25,172
It's utterly foolish.
91
00:08:28,942 --> 00:08:31,679
(chair scraping)
92
00:08:36,683 --> 00:08:39,186
(Eliza sighs)
93
00:08:40,854 --> 00:08:41,822
- What did you say?
94
00:08:43,056 --> 00:08:44,625
- God does not exist, Mother.
95
00:08:45,859 --> 00:08:48,228
(hand slaps)
96
00:08:51,899 --> 00:08:55,168
- There are evil
spirits all around us.
97
00:08:56,369 --> 00:08:57,638
They're trying to
grab ahold of us.
98
00:08:57,671 --> 00:09:0,240
They're trying to
grab ahold of you.
99
00:09:2,409 --> 00:09:7,180
Never, and I say
never, deny our maker.
100
00:09:9,583 --> 00:09:11,051
Do you understand?
101
00:09:18,225 --> 00:09:21,328
(Josephine coughing)
102
00:09:23,063 --> 00:09:24,898
- I'm sorry. Sit down.
103
00:09:53,961 --> 00:09:58,365
- Liza, I'm only telling
you this because I love you.
104
00:10:0,100 --> 00:10:3,370
- Yes, I know. I love you too.
105
00:10:3,403 --> 00:10:6,139
(wagon rumbling)
106
00:10:28,996 --> 00:10:31,598
- [Bernard] Good evening.
107
00:10:31,631 --> 00:10:33,901
- [Josephine] Good evening.
108
00:10:36,469 --> 00:10:37,938
- My name is Bernard Duncan.
109
00:10:37,938 --> 00:10:40,273
I'm with the United States
Treasury Department.
110
00:10:43,310 --> 00:10:44,444
- Are you stranded?
111
00:10:44,444 --> 00:10:45,612
- No.
112
00:10:45,612 --> 00:10:46,446
No, I'm not.
113
00:10:48,749 --> 00:10:50,417
Mrs. Murphy, I assume.
114
00:10:51,852 --> 00:10:54,121
- That's correct, Mr. Duncan.
115
00:10:54,154 --> 00:10:55,488
- Oh.
116
00:10:55,488 --> 00:10:56,857
- What can I do for you?
117
00:11:1,695 --> 00:11:3,463
- Is this your daughter?
118
00:11:3,496 --> 00:11:5,465
- Yeah, that's my daughter.
119
00:11:5,465 --> 00:11:6,867
- Oh.
120
00:11:6,867 --> 00:11:9,502
- Don't be shy. Introduce
yourself to the man.
121
00:11:9,502 --> 00:11:11,504
- Hello, sir. My name is Eliza.
122
00:11:11,504 --> 00:11:13,006
- Eliza. That's a pretty name.
123
00:11:14,474 --> 00:11:16,676
I'm very happy to meet
both of you ladies tonight.
124
00:11:16,676 --> 00:11:20,814
And I apologize for
attending in such late hours.
125
00:11:22,115 --> 00:11:23,616
But I must ask you a question.
126
00:11:25,152 --> 00:11:28,355
Is this the property
of Private Murphy?
127
00:11:30,891 --> 00:11:31,892
- Was the property.
128
00:11:33,060 --> 00:11:34,962
Passed not too long ago.
129
00:11:34,995 --> 00:11:37,831
- Oh, I'm terribly sorry
to hear that, Mrs. Murphy.
130
00:11:37,865 --> 00:11:39,366
- [Josephine] Mm.
131
00:11:39,366 --> 00:11:42,736
- I'm, too, am a widower,
and empathize with you.
132
00:11:42,736 --> 00:11:43,536
Very sorry.
133
00:11:46,874 --> 00:11:48,641
- My condolences.
134
00:11:48,675 --> 00:11:49,476
- Yeah.
135
00:11:53,046 --> 00:11:54,047
- How can I help you?
136
00:11:55,582 --> 00:11:59,219
- I was hoping that you
could invite me inside
137
00:11:59,219 --> 00:12:2,389
so that we can
have a discussion.
138
00:12:15,836 --> 00:12:19,206
Again, I want to apologize
139
00:12:19,239 --> 00:12:22,275
for my rudeness in
such late hours.
140
00:12:24,577 --> 00:12:26,546
- The night is still
young, Mr. Duncan.
141
00:12:27,915 --> 00:12:32,052
Liza, go and fetch Mr.
Duncan here a cup of water.
142
00:12:33,186 --> 00:12:34,354
I'm sure you're parched.
143
00:12:35,422 --> 00:12:36,556
You can sit down here.
144
00:12:36,589 --> 00:12:37,590
- Thank you.
145
00:12:46,433 --> 00:12:48,568
Thank you, my dear.
- You're welcome.
146
00:12:48,568 --> 00:12:50,570
- Your daughter is quite lovely.
147
00:12:50,603 --> 00:12:51,704
- [Josephine] Thank you.
148
00:12:52,639 --> 00:12:53,907
She means the world to me.
149
00:12:56,043 --> 00:12:58,912
- You know, I have
a daughter as well.
150
00:12:58,946 --> 00:12:59,913
She's my only.
151
00:13:0,780 --> 00:13:2,249
Her name is Fiona.
152
00:13:3,283 --> 00:13:4,952
- Oh, that's a lovely name.
153
00:13:6,053 --> 00:13:8,388
- She's quite lovely herself.
154
00:13:8,421 --> 00:13:13,060
However, I imagine she is
still quite angry at me.
155
00:13:13,060 --> 00:13:14,561
- Oh.
156
00:13:14,594 --> 00:13:17,664
- You could say that we have
a very strong disagreement.
157
00:13:23,803 --> 00:13:25,638
- Liza, go outside.
158
00:13:26,840 --> 00:13:28,341
- No, no, no, no.
159
00:13:28,408 --> 00:13:32,179
I insist she stay, if that's
fine with you, Mrs. Murphy?
160
00:13:35,415 --> 00:13:37,017
- That is fine.
161
00:13:37,017 --> 00:13:37,851
You can stay.
162
00:13:39,319 --> 00:13:42,322
- Mrs. Murphy, Miss Eliza,
163
00:13:42,355 --> 00:13:45,525
while I am aware of you,
164
00:13:46,994 --> 00:13:49,997
I don't think that you are
quite familiar with me.
165
00:13:49,997 --> 00:13:53,433
As I said before, I'm
from the U.S. Treasury.
166
00:13:54,667 --> 00:13:57,470
Have you heard of the
Northwest Ordinances?
167
00:13:57,504 --> 00:14:0,273
They were just
enacted by Congress.
168
00:14:0,273 --> 00:14:1,641
- I have only heard rumors.
169
00:14:3,143 --> 00:14:4,477
- Hm.
170
00:14:4,511 --> 00:14:7,014
This is us here.
171
00:14:7,014 --> 00:14:11,718
The government wants to name
this territory Michigania.
172
00:14:11,718 --> 00:14:16,456
The ordinance divides these
territories into townships,
173
00:14:16,489 --> 00:14:20,327
and then the townships are
divided into 36 sections.
174
00:14:20,360 --> 00:14:24,064
Each one of these
sections is 640 acres.
175
00:14:24,064 --> 00:14:28,135
So it's quite a lot of land
that we're talking about.
176
00:14:28,168 --> 00:14:31,004
- What exactly are you
proposing, Mr. Duncan?
177
00:14:31,004 --> 00:14:33,373
- The U.S. Treasury is
proposing to buy off
178
00:14:33,373 --> 00:14:38,378
your husband's land voucher
for a dollar per acre.
179
00:14:39,846 --> 00:14:43,816
In return, we will give
you a generous percentage
180
00:14:45,218 --> 00:14:48,388
of the long-term revenue that
will be generated as well,
181
00:14:49,256 --> 00:14:51,391
once the townships are formed
182
00:14:51,391 --> 00:14:54,194
and we sell them to the public.
183
00:14:54,227 --> 00:14:58,331
- My husband fought and bled
184
00:14:58,331 --> 00:15:0,833
for the cause of the
Continental Army.
185
00:15:3,070 --> 00:15:6,339
The government respectfully
paid us in land vouchers.
186
00:15:6,373 --> 00:15:9,909
And now you want to
take our vouchers back?
187
00:15:11,344 --> 00:15:15,248
- These sections will
offer great opportunities,
188
00:15:15,248 --> 00:15:17,417
and they will help us pay back
189
00:15:17,417 --> 00:15:19,852
our preexisting
debt from the war,
190
00:15:19,886 --> 00:15:22,122
which will allow us to grow
191
00:15:22,122 --> 00:15:25,592
as a more functional
and stable union.
192
00:15:26,759 --> 00:15:28,861
- Will our liberties
still be upheld?
193
00:15:30,563 --> 00:15:32,732
- A statehood will
be established.
194
00:15:32,732 --> 00:15:35,735
Freedom of religion will be
granted to every citizen,
195
00:15:35,735 --> 00:15:37,470
all laws in these new states
196
00:15:37,470 --> 00:15:39,139
will follow the
national example.
197
00:15:39,206 --> 00:15:41,374
There will be trial by jury,
198
00:15:42,775 --> 00:15:45,712
and involuntary servitude
will be prohibited.
199
00:15:45,712 --> 00:15:47,981
If you make this deal,
200
00:15:47,981 --> 00:15:52,885
we will also name the
township or the country
201
00:15:52,919 --> 00:15:54,321
after your husband's name.
202
00:15:55,588 --> 00:15:57,390
The veterans of the
Continental Army
203
00:15:57,390 --> 00:16:0,393
will always be
revered in the state.
204
00:16:0,427 --> 00:16:2,562
- How would you be paying
for the land vouchers?
205
00:16:2,562 --> 00:16:4,397
- There are banks
in Pennsylvania
206
00:16:4,431 --> 00:16:7,900
that will give you bills of
credit if you accept this offer.
207
00:16:7,900 --> 00:16:10,503
The bills of credit are
redeemable in coins.
208
00:16:11,671 --> 00:16:15,308
- No, no, if I were
to accept your offer,
209
00:16:15,308 --> 00:16:17,110
I would want coinage upfront.
210
00:16:18,811 --> 00:16:21,314
I saw the depreciation of
the Continental currency.
211
00:16:22,582 --> 00:16:23,983
I refuse to take notes.
212
00:16:25,952 --> 00:16:30,457
- Well, opportunity is here.
213
00:16:32,292 --> 00:16:33,360
Look at this.
214
00:16:37,530 --> 00:16:41,034
Think of these coins as
somewhat of a down payment.
215
00:16:41,034 --> 00:16:42,535
Think it over here
with your daughter.
216
00:16:42,602 --> 00:16:45,972
I will be back in a night or
two for your final decision,
217
00:16:46,005 --> 00:16:48,641
which I hope is
the right decision.
218
00:16:52,512 --> 00:16:53,980
I need to go for now.
219
00:16:55,348 --> 00:16:58,285
- Well, if you want, you
could stay here for the night.
220
00:16:58,318 --> 00:16:59,219
- Oh.
221
00:16:59,219 --> 00:17:3,223
No, no, I appreciate the offer.
222
00:17:3,223 --> 00:17:8,127
I need to observe some more
land early tomorrow morning.
223
00:17:10,163 --> 00:17:11,231
I must leave.
224
00:17:11,231 --> 00:17:12,065
- Okay.
225
00:17:21,241 --> 00:17:22,175
(Bernard sighs)
226
00:17:22,209 --> 00:17:23,976
- Thank you again for your time.
227
00:17:25,877 --> 00:17:27,847
- If you double-cross me,
228
00:17:27,880 --> 00:17:31,050
or if you're lying to me
in anyway, Mr. Duncan,
229
00:17:32,852 --> 00:17:34,721
I'll be getting more
than just my land back.
230
00:17:34,721 --> 00:17:38,991
- I assure you, this is
legitimate offer, Mrs. Murphy.
231
00:17:40,227 --> 00:17:42,229
You ladies have a fine evening.
232
00:18:6,586 --> 00:18:8,855
- I personally think he's
made us a good offer.
233
00:18:8,888 --> 00:18:10,890
- I don't know.
234
00:18:10,890 --> 00:18:13,092
Something doesn't
feel right about this.
235
00:18:14,093 --> 00:18:14,927
- Hm.
236
00:18:16,629 --> 00:18:17,464
Toodle-oo.
237
00:18:21,701 --> 00:18:24,537
(Josephine sighs)
238
00:18:26,606 --> 00:18:29,276
(ominous music)
239
00:19:25,998 --> 00:19:28,768
(birds chirping)
240
00:20:9,409 --> 00:20:13,346
(floor creaks)
(Josephine gasps)
241
00:20:13,380 --> 00:20:14,213
- Get out.
242
00:20:18,318 --> 00:20:21,254
- I could sense that you
were dying last night.
243
00:20:26,326 --> 00:20:30,363
- Evil spirits sent you here.
244
00:20:30,397 --> 00:20:32,732
- I sent myself here.
245
00:20:32,732 --> 00:20:34,701
I don't believe in evil.
246
00:20:38,037 --> 00:20:41,674
I also sensed that you
don't believe either.
247
00:20:50,016 --> 00:20:51,451
What if I told you
248
00:21:0,226 --> 00:21:2,562
that I can make you immortal,
249
00:21:5,097 --> 00:21:7,867
that I can give
you eternal life?
250
00:21:7,900 --> 00:21:9,969
(ominous music)
251
00:21:9,969 --> 00:21:10,803
- Leave.
252
00:21:14,607 --> 00:21:15,442
Leave!
253
00:21:17,810 --> 00:21:18,645
- Oh.
254
00:21:24,584 --> 00:21:29,589
(blood squishes)
(Josephine groans)
255
00:21:30,723 --> 00:21:33,593
(Josephine groans)
256
00:21:40,600 --> 00:21:43,302
(blood squishes)
257
00:21:57,484 --> 00:22:0,487
(Josephine slurping)
258
00:22:35,054 --> 00:22:37,957
(Bernard groaning)
259
00:22:54,073 --> 00:22:57,043
(Josephine panting)
260
00:23:24,437 --> 00:23:26,072
- What have you done?
261
00:23:26,072 --> 00:23:26,939
- How do you feel?
262
00:23:28,508 --> 00:23:29,542
- Different.
263
00:23:39,686 --> 00:23:40,953
I'm confused.
264
00:23:42,622 --> 00:23:43,956
- What if I was to tell you
265
00:23:45,592 --> 00:23:48,227
that, from now on,
you will live forever,
266
00:23:48,260 --> 00:23:52,431
that you are an
immortal just like me?
267
00:23:54,100 --> 00:23:56,268
We are individuals of the night,
268
00:23:56,302 --> 00:23:59,472
and we thrive on human
blood to survive.
269
00:24:0,740 --> 00:24:5,077
But you will never
see the sun again.
270
00:24:6,613 --> 00:24:11,217
- You.
271
00:24:11,217 --> 00:24:16,222
You coerced me into a creature?
272
00:24:16,723 --> 00:24:21,728
- No.
273
00:24:22,562 --> 00:24:23,796
- Am I now a demon?
274
00:24:23,796 --> 00:24:25,131
- We are not demons.
275
00:24:26,332 --> 00:24:29,168
Think of it more as a
gift of transcendence,
276
00:24:31,470 --> 00:24:33,472
something supernatural.
277
00:24:35,307 --> 00:24:38,778
You were dying before, dying,
278
00:24:40,346 --> 00:24:41,648
but I transformed you.
279
00:24:42,982 --> 00:24:46,318
I transformed you into
something stronger,
280
00:24:47,319 --> 00:24:48,988
something healthier,
281
00:24:48,988 --> 00:24:51,658
someone more powerful
than you can ever believe.
282
00:24:52,925 --> 00:24:57,630
And you will become more
powerful as you live on.
283
00:24:59,999 --> 00:25:3,035
When Eliza enters-
284
00:25:3,035 --> 00:25:7,206
- Don't you dare say her name.
285
00:25:8,775 --> 00:25:10,610
- We can start a
new family together.
286
00:25:13,445 --> 00:25:14,346
We can be together.
287
00:25:16,683 --> 00:25:18,851
We can be companions.
288
00:25:18,851 --> 00:25:22,021
(hand slaps)
289
00:25:22,054 --> 00:25:23,823
- Stay away from my Eliza,
290
00:25:25,224 --> 00:25:29,128
and I am asking you to
politely leave, shag-bag.
291
00:25:32,031 --> 00:25:33,532
- What kind of woman are you?
292
00:25:33,532 --> 00:25:34,400
- I said get out!
293
00:25:35,635 --> 00:25:40,306
- Who can give up on a
special gift like that?!
294
00:25:41,040 --> 00:25:43,209
A gift of immortality!
295
00:25:43,209 --> 00:25:46,512
You ungrateful wench!
296
00:25:46,545 --> 00:25:49,649
(Josephine groaning)
297
00:25:58,758 --> 00:26:0,593
You ungrateful wench!
298
00:26:1,761 --> 00:26:2,995
(Josephine groans)
(Bernard grunts)
299
00:26:3,029 --> 00:26:5,531
(door creaks)
300
00:26:10,569 --> 00:26:11,403
Eliza.
301
00:26:12,772 --> 00:26:13,840
- Mr. Duncan?
302
00:26:15,541 --> 00:26:17,376
Mother, you all right?
303
00:26:19,578 --> 00:26:21,180
- I'm fine, Eliza.
304
00:26:23,082 --> 00:26:25,084
Mr. Duncan was just
on his way out.
305
00:26:26,619 --> 00:26:28,354
- Your mother is
a lot better now,
306
00:26:29,622 --> 00:26:33,392
and soon, you will be as well.
307
00:26:45,471 --> 00:26:46,305
- [Eliza] What are you doing?
308
00:26:46,305 --> 00:26:48,808
(Eliza gasps)
309
00:26:50,376 --> 00:26:51,210
- Get off.
310
00:26:54,213 --> 00:26:55,381
(Bernard groans)
311
00:26:55,414 --> 00:27:0,219
(Josephine grunts)
(punch thuds)
312
00:27:2,755 --> 00:27:5,658
(Josephine groans)
313
00:27:6,826 --> 00:27:11,497
(Josephine groaning)
(Bernard grunting)
314
00:27:18,971 --> 00:27:20,072
(peeler thuds)
315
00:27:20,072 --> 00:27:22,942
(Bernard groaning)
316
00:27:31,684 --> 00:27:35,321
(Bernard grunting)
317
00:27:35,321 --> 00:27:38,424
(Josephine grunting)
318
00:27:53,472 --> 00:27:58,477
(Eliza grunts)
(fire poker thuds)
319
00:28:0,512 --> 00:28:3,382
(Bernard gurgling)
320
00:28:17,463 --> 00:28:20,132
(Eliza panting)
321
00:28:43,555 --> 00:28:46,325
(fire crackling)
322
00:28:54,566 --> 00:28:57,103
(gentle music)
323
00:29:17,589 --> 00:29:20,259
(Eliza panting)
324
00:29:51,090 --> 00:29:54,293
(Josephine whispering)
325
00:31:3,529 --> 00:31:4,530
- Beautiful night.
326
00:31:7,066 --> 00:31:7,866
- Yeah.
327
00:31:11,670 --> 00:31:12,571
- What's your name?
328
00:31:14,706 --> 00:31:15,541
- Emma.
329
00:31:16,875 --> 00:31:17,709
Yours?
330
00:31:18,710 --> 00:31:19,545
- It's Fiona.
331
00:31:22,014 --> 00:31:23,315
Do you wanna walk with me?
332
00:31:26,018 --> 00:31:26,852
- Sure.
333
00:31:36,562 --> 00:31:39,231
(ominous music)
334
00:31:55,014 --> 00:31:55,781
Not here.
335
00:31:58,250 --> 00:32:0,352
We can go back to my dorm.
336
00:32:2,421 --> 00:32:5,091
(Emma groaning)
337
00:32:26,778 --> 00:32:29,548
(Fiona groaning)
338
00:33:13,925 --> 00:33:14,760
- Come in.
339
00:33:33,845 --> 00:33:36,048
- How'd you know it was me?
340
00:33:37,616 --> 00:33:40,786
- Who else would come to
my door at this late hour?
341
00:33:40,819 --> 00:33:41,653
- Mm.
342
00:33:42,854 --> 00:33:43,955
- How you been, Fiona?
343
00:33:44,956 --> 00:33:46,392
You know, it's been a moment.
344
00:33:49,027 --> 00:33:50,629
- Looking at it, Victoria.
345
00:33:52,831 --> 00:33:55,501
I must say, you look younger
since last I saw you.
346
00:33:56,502 --> 00:34:0,672
- And you look sicker.
347
00:34:3,309 --> 00:34:4,976
- The sensitivities
are returning.
348
00:34:6,578 --> 00:34:8,080
- Here, try this.
349
00:34:9,581 --> 00:34:10,716
- How fresh is this?
350
00:34:10,716 --> 00:34:11,917
- It's type O negative.
351
00:34:23,562 --> 00:34:26,063
I have a new contact now.
352
00:34:26,063 --> 00:34:27,498
(Victoria chuckles)
353
00:34:27,498 --> 00:34:28,699
He's oblivious.
354
00:34:30,502 --> 00:34:32,571
You're looking at
the most curious
355
00:34:32,571 --> 00:34:34,440
medical research specialist.
356
00:34:36,175 --> 00:34:37,509
I'll give you his number.
357
00:34:37,509 --> 00:34:39,445
You can be whatever you want.
358
00:34:39,445 --> 00:34:44,350
Nurse, whatever. Just make
sure he stays oblivious.
359
00:34:44,382 --> 00:34:47,119
Oh, and it's always
cash upon delivery.
360
00:34:47,119 --> 00:34:48,454
- You know I can do that.
361
00:34:52,291 --> 00:34:53,559
(Victoria sighs)
362
00:34:53,592 --> 00:34:56,762
- You know, I gotta
say, it's refreshing
363
00:34:58,197 --> 00:35:1,533
to no longer have to worry
about killing for blood.
364
00:35:1,533 --> 00:35:3,235
- Surprised to
hear you say that.
365
00:35:3,269 --> 00:35:4,102
- Why?
366
00:35:5,103 --> 00:35:7,139
This world is a cesspool.
367
00:35:7,206 --> 00:35:9,475
The mortals are toxic.
368
00:35:9,475 --> 00:35:10,742
I mean, there are
pollutants in the air,
369
00:35:10,776 --> 00:35:12,978
chemicals in the food and water.
370
00:35:12,978 --> 00:35:15,981
Hell, people can't even breathe
without it hurting them.
371
00:35:19,285 --> 00:35:24,122
Fiona, our world is dying.
372
00:35:24,122 --> 00:35:26,258
Contamination in the freshwater.
373
00:35:26,292 --> 00:35:28,994
Rivers and oceans polluting.
374
00:35:28,994 --> 00:35:32,063
You know what it's like
when an economy crashes.
375
00:35:32,097 --> 00:35:36,302
Yet the mortals live on as
if nothing is happening.
376
00:35:38,670 --> 00:35:42,508
- It will catch up with them,
same way it did with us.
377
00:35:46,111 --> 00:35:47,279
- You have to have hope.
378
00:35:48,780 --> 00:35:50,316
Don't be discouraged.
379
00:35:50,316 --> 00:35:51,417
- It's hard not to be.
380
00:35:52,651 --> 00:35:54,420
- But you can't
stop what's coming.
381
00:35:55,487 --> 00:35:56,788
Even the Earth is mortal.
382
00:35:57,789 --> 00:35:58,690
- What can we do?
383
00:36:0,826 --> 00:36:4,330
- Not use aggression and
force towards the mortals.
384
00:36:4,330 --> 00:36:5,297
I mean, warn them.
385
00:36:6,832 --> 00:36:9,167
Warn them before it's too late.
386
00:36:9,167 --> 00:36:14,172
Hell, I even took night
classes, engaged the youth.
387
00:36:15,341 --> 00:36:16,442
And they are the
future after all.
388
00:36:18,210 --> 00:36:20,379
If this is going
to be a peaceful,
389
00:36:22,314 --> 00:36:25,717
clean, and prosperous world,
390
00:36:26,885 --> 00:36:28,287
I mean, we're going to
have to start living
391
00:36:28,320 --> 00:36:30,322
by the same
principles ourselves.
392
00:36:33,024 --> 00:36:35,227
- So what's next for you?
393
00:36:37,963 --> 00:36:41,800
- I'm moving before
this all turns to hell.
394
00:36:43,535 --> 00:36:44,370
- Where to?
395
00:36:46,738 --> 00:36:47,706
- I don't know yet.
396
00:36:50,742 --> 00:36:51,677
- I think you do.
397
00:36:55,547 --> 00:36:59,685
- Further north,
somewhere remote.
398
00:37:1,587 --> 00:37:3,255
Canada maybe.
399
00:37:3,255 --> 00:37:5,257
I don't know, we'll
see what happens.
400
00:37:8,694 --> 00:37:9,661
- Do what you want.
401
00:37:11,397 --> 00:37:12,230
- Look.
402
00:37:15,100 --> 00:37:17,736
If you ever need anything,
contact this guy.
403
00:37:18,904 --> 00:37:20,672
He'll give you the
freshest blood around.
404
00:38:22,568 --> 00:38:25,471
(leopard snarling)
405
00:38:27,806 --> 00:38:31,309
* Only at farmersonly.com
406
00:38:32,411 --> 00:38:33,912
- [Announcer] City
folks just don't get it.
407
00:38:33,945 --> 00:38:37,649
- I think the greatest threat
domestically to the country
408
00:38:37,649 --> 00:38:40,819
is this 21 trillion-dollar
debt hanging over
409
00:38:40,852 --> 00:38:43,288
the cloud of America
and future generations.
410
00:38:43,321 --> 00:38:44,956
And, in fact, the interest
rates are going up.
411
00:38:44,956 --> 00:38:46,692
We're gonna be paying close to
412
00:38:46,692 --> 00:38:48,994
over $400 billion
in interest expense,
413
00:38:48,994 --> 00:38:52,831
which I think is the number
one or number two issue
414
00:38:52,831 --> 00:38:55,667
in terms of federal
expense to the country.
415
00:38:55,667 --> 00:38:57,803
The only way we're
gonna get out of...
416
00:38:57,836 --> 00:39:0,338
(gentle music)
417
00:39:27,298 --> 00:39:28,567
- So who's following this?
418
00:39:31,036 --> 00:39:32,070
I'll give an example.
419
00:39:33,204 --> 00:39:35,206
When the U.S. economy hit bottom
420
00:39:35,206 --> 00:39:36,708
following the collapse of '09,
421
00:39:36,742 --> 00:39:40,078
quantitative easing
was introduced, or QE.
422
00:39:40,145 --> 00:39:43,582
Now, granted, it was
unconventional in its approach,
423
00:39:43,582 --> 00:39:46,418
but it was the exact
catalyst that was required
424
00:39:46,418 --> 00:39:49,988
to stimulate the economy
after the recession.
425
00:39:50,021 --> 00:39:53,024
Can anyone else think of
any tactics or strategies
426
00:39:53,058 --> 00:39:55,727
the government can use to
stimulate a failing economy?
427
00:39:59,531 --> 00:40:0,365
Anyone?
428
00:40:3,068 --> 00:40:3,902
Lindsey.
429
00:40:5,236 --> 00:40:9,708
- I think that if we had
another recession or depression,
430
00:40:9,708 --> 00:40:12,043
we could have a
stimulus program.
431
00:40:12,077 --> 00:40:15,013
Like the last one we had,
which did a lot to recover,
432
00:40:15,013 --> 00:40:17,382
but it should have
done a whole lot more.
433
00:40:17,415 --> 00:40:19,350
- That's exactly right.
434
00:40:19,350 --> 00:40:20,852
And I completely agree,
435
00:40:20,886 --> 00:40:23,188
more could have been done
to stimulate the economy.
436
00:40:23,188 --> 00:40:26,558
With the Recovery and the
Reinvestment Act of 2009,
437
00:40:26,592 --> 00:40:28,594
we should have seen
a more pronounced
438
00:40:28,594 --> 00:40:30,962
increase in GDP, but...
439
00:40:31,029 --> 00:40:32,698
Good example, Lindsey.
440
00:40:32,698 --> 00:40:34,065
Anyone else?
441
00:40:34,099 --> 00:40:35,100
- I don't agree.
442
00:40:36,568 --> 00:40:39,938
This idea that there might
be some person or some group
443
00:40:39,938 --> 00:40:41,873
that would know the
correct amount of money
444
00:40:41,907 --> 00:40:43,575
or the proper rate of interest
445
00:40:43,609 --> 00:40:47,112
or exactly how much needs to
be pumped back into the economy
446
00:40:47,112 --> 00:40:49,047
is kind of presumptuous.
447
00:40:49,080 --> 00:40:51,049
Governments aren't supposed
to run the economy.
448
00:40:51,049 --> 00:40:53,118
The people are supposed
to run the economy.
449
00:40:54,252 --> 00:40:56,087
- Those ideas only represent
450
00:40:56,121 --> 00:40:58,557
the large and
wealthy corporations.
451
00:40:58,557 --> 00:41:1,426
Before the collapse, we
had what you're proposing,
452
00:41:1,459 --> 00:41:5,664
and the CEOs made and
continued to make billions
453
00:41:5,664 --> 00:41:7,465
while the middle
class is shrinking.
454
00:41:8,800 --> 00:41:11,136
Now have this huge gap
between the rich and the poor
455
00:41:11,136 --> 00:41:13,471
on levels that we have
never seen before.
456
00:41:14,339 --> 00:41:16,141
We need more intervention.
457
00:41:16,141 --> 00:41:18,744
- That's a representation
of class envy,
458
00:41:18,777 --> 00:41:21,112
which is also part
of the problem.
459
00:41:21,146 --> 00:41:22,781
But the bigger
elephant in the room
460
00:41:22,781 --> 00:41:25,817
is our reckless fiscal
and monetary policy
461
00:41:25,817 --> 00:41:28,654
which causes inflation,
which is the hidden tax
462
00:41:28,687 --> 00:41:31,089
that is truly destroying
the middle class.
463
00:41:31,122 --> 00:41:34,292
Our government is reaching
record amounts of debt,
464
00:41:34,325 --> 00:41:36,294
and if we don't change our ways,
465
00:41:38,163 --> 00:41:41,099
then that would lead to the
devaluation of the dollar,
466
00:41:41,099 --> 00:41:44,836
and ultimately, complete
economic collapse.
467
00:41:44,836 --> 00:41:47,038
- I'm gonna have to side
with Lindsey on this one.
468
00:41:47,105 --> 00:41:49,808
You can't bypass the
government and the fed.
469
00:41:49,841 --> 00:41:54,813
You, especially, can't leave
them out of monetary policy.
470
00:41:56,014 --> 00:41:57,549
If you think that
we, as a populous,
471
00:41:57,616 --> 00:42:0,218
can just stand back, bypass
the government and the fed,
472
00:42:0,218 --> 00:42:2,487
and just have monetary
policy set itself,
473
00:42:2,520 --> 00:42:3,855
that isn't gonna happen.
474
00:42:3,855 --> 00:42:6,692
Frankly, the
philosophy that we can
475
00:42:6,692 --> 00:42:10,128
somehow avoid
government intervention,
476
00:42:10,161 --> 00:42:13,231
that dates back 200 years.
477
00:42:13,231 --> 00:42:15,701
- Professor Williams, I'm not
saying that we should go back
478
00:42:15,701 --> 00:42:17,969
to the way things
were 200 years ago.
479
00:42:18,003 --> 00:42:20,572
We want to improve on what
life was like back then.
480
00:42:21,740 --> 00:42:23,074
But it sounds to
me like you want
481
00:42:23,074 --> 00:42:25,811
to go back one or 2,000 years,
482
00:42:25,844 --> 00:42:27,512
just as the Greeks and Romans
483
00:42:27,512 --> 00:42:30,515
and other civilizations were
debasing their currency.
484
00:42:30,548 --> 00:42:33,051
- Oh, okay.
485
00:42:33,051 --> 00:42:35,687
I am not a proponent of
the monetary policies
486
00:42:35,687 --> 00:42:39,024
of the Emperor Diocletian,
let's just get that clear, okay?
487
00:42:39,057 --> 00:42:40,091
(students laughing)
488
00:42:40,091 --> 00:42:41,226
What's your name again?
489
00:42:41,226 --> 00:42:43,194
- Fiona.
- Fiona.
490
00:42:43,228 --> 00:42:45,831
But I am a proponent of
the monetary policies
491
00:42:45,831 --> 00:42:47,599
that followed World War II.
492
00:42:47,599 --> 00:42:51,202
These policies, they produced
the strongest generation
493
00:42:51,236 --> 00:42:53,271
of economic growth our
nation's ever seen.
494
00:42:54,572 --> 00:42:57,743
They allowed for mild inflation.
495
00:42:57,743 --> 00:43:0,946
There was effective
government interventions
496
00:43:0,946 --> 00:43:2,347
into the fiscal systems,
497
00:43:2,380 --> 00:43:4,382
keeping them from
spiraling out of control.
498
00:43:4,382 --> 00:43:7,518
The policy stimulated the
economy when it was required,
499
00:43:7,518 --> 00:43:10,689
but they still fostered and
sustained a strong middle class.
500
00:43:10,722 --> 00:43:13,524
- But there are evidence
that those policies
501
00:43:13,524 --> 00:43:16,795
prolonged the agony of
the Great Depression.
502
00:43:16,795 --> 00:43:19,464
I saw so much suffering
during that time
503
00:43:19,464 --> 00:43:22,033
that could have been alleviated
by liquidating the debt
504
00:43:22,067 --> 00:43:24,235
so that inflation wasn't
allowed to escalate.
505
00:43:24,269 --> 00:43:25,603
- You've seen a lot, right?
506
00:43:26,537 --> 00:43:28,807
How old were you in the '30s?
507
00:43:28,807 --> 00:43:29,941
(students laughing)
508
00:43:29,941 --> 00:43:31,376
(Patricia laughing)
509
00:43:31,409 --> 00:43:33,411
You look great for
your age, by the way.
510
00:43:34,946 --> 00:43:37,415
Okay, all right, but
all seriousness now,
511
00:43:37,415 --> 00:43:39,417
Fiona, they're all
very valid points.
512
00:43:41,052 --> 00:43:43,221
We're just gonna have
to agree to disagree.
513
00:43:44,555 --> 00:43:46,925
- Excuse me, Professor Williams,
I'm sorry to interrupt,
514
00:43:46,958 --> 00:43:48,426
but it's past 10:00 p.m.
515
00:43:48,426 --> 00:43:49,761
- Oh.
516
00:43:49,761 --> 00:43:52,998
Oh, my apologies for
keeping you over class.
517
00:43:52,998 --> 00:43:54,232
I'll see you next week.
518
00:43:54,265 --> 00:43:56,334
And don't forget to
upload your papers
519
00:43:56,334 --> 00:43:58,970
on monetary policy
by midnight tonight
520
00:43:58,970 --> 00:44:0,471
if you want full credit.
521
00:44:0,471 --> 00:44:3,008
Next week is midterm
and we will followup
522
00:44:3,074 --> 00:44:5,744
with discussions on
aggregate demand, okay?
523
00:44:5,744 --> 00:44:6,745
Have a good weekend.
524
00:44:7,979 --> 00:44:10,315
Fiona, can I talk
to you for a minute?
525
00:44:19,958 --> 00:44:22,694
I just wanted to apologize.
526
00:44:22,694 --> 00:44:26,531
I didn't mean to insult
your age back there.
527
00:44:26,531 --> 00:44:28,867
- It's all good,
Professor Williams.
528
00:44:28,867 --> 00:44:30,368
I slipped back there
529
00:44:30,368 --> 00:44:33,471
and I have learned to take
a joke in my many years.
530
00:44:34,840 --> 00:44:36,708
I really enjoy your lectures.
531
00:44:36,708 --> 00:44:38,343
- Well, thank you.
532
00:44:38,343 --> 00:44:41,713
And you know, despite our
obvious differences of opinion,
533
00:44:41,780 --> 00:44:45,050
it's really refreshing being
able to debate with somebody
534
00:44:45,050 --> 00:44:47,886
without having them
resort to attacks
535
00:44:47,953 --> 00:44:49,487
or using other fallacies.
536
00:44:50,789 --> 00:44:53,391
I do hope you participate
more in class.
537
00:44:54,492 --> 00:44:57,896
I like to be challenged,
once in a while.
538
00:44:57,896 --> 00:44:59,664
- I will keep that in mind.
539
00:44:59,697 --> 00:45:0,866
I really do have to go, though.
540
00:45:0,866 --> 00:45:2,067
I've gotta tighten
up that paper.
541
00:45:2,133 --> 00:45:3,735
- Yes. You should
attend to that.
542
00:45:4,870 --> 00:45:6,537
- Have a great weekend.
- Fiona?
543
00:45:6,537 --> 00:45:8,373
If you don't have your
paper uploaded by midnight,
544
00:45:8,406 --> 00:45:9,574
don't worry about it.
545
00:45:10,541 --> 00:45:12,377
I won't mark it down.
546
00:45:12,377 --> 00:45:14,145
- I appreciate that.
(Patricia laughing)
547
00:45:14,179 --> 00:45:15,914
- Goodnight, Fiona.
548
00:45:15,914 --> 00:45:18,483
(gentle music)
549
00:46:28,786 --> 00:46:31,322
(upbeat music)
550
00:46:48,139 --> 00:46:50,175
* Denying the truth
551
00:46:50,241 --> 00:46:55,246
* You think that you're a gift
and nothing can touch you *
552
00:46:57,782 --> 00:47:1,519
* You have this all mistaken
553
00:47:1,519 --> 00:47:2,653
- Having a good time?
554
00:47:3,521 --> 00:47:5,490
- Excellent now.
555
00:47:5,490 --> 00:47:6,324
- Same here.
556
00:47:10,261 --> 00:47:11,296
You look stunning.
557
00:47:12,363 --> 00:47:13,198
- Thanks.
558
00:47:14,665 --> 00:47:15,500
So do you.
559
00:47:21,806 --> 00:47:25,776
* Everybody's busy having fun
560
00:47:25,776 --> 00:47:30,181
* While you're busy
lying to everyone *
561
00:47:30,181 --> 00:47:33,218
* Talking stuff about everyone
562
00:47:33,284 --> 00:47:38,289
* Because you think you're
so high and mighty *
563
00:47:39,457 --> 00:47:42,727
* We're just sitting
playing dumb *
564
00:47:42,727 --> 00:47:47,232
* While you're busy
laying in the sun *
565
00:47:47,232 --> 00:47:50,235
* While you're busy
just having fun *
566
00:47:50,235 --> 00:47:55,240
* While you think you're
so high and mighty *
567
00:47:57,008 --> 00:47:59,677
(Fiona sighing)
568
00:48:7,052 --> 00:48:9,720
(Fiona panting)
569
00:48:13,858 --> 00:48:15,360
(Fiona gasps)
570
00:48:15,393 --> 00:48:18,063
(ominous music)
571
00:48:25,770 --> 00:48:27,738
(door clacks)
572
00:48:27,738 --> 00:48:30,241
- 30 minutes to take
the exam, class.
573
00:48:30,275 --> 00:48:32,777
(footsteps clicking)
574
00:48:32,777 --> 00:48:34,679
- I overslept, I'm so sorry.
575
00:48:34,712 --> 00:48:36,681
- [Patricia] You have
30 minutes to take this.
576
00:48:36,681 --> 00:48:37,882
- I can handle it.
577
00:48:37,915 --> 00:48:39,050
- [Patricia] There's a
hundred questions here.
578
00:48:39,050 --> 00:48:40,551
- It's multiple choice,
I can handle it.
579
00:48:40,585 --> 00:48:41,419
Believe me.
580
00:48:43,088 --> 00:48:43,921
- All right.
581
00:48:45,290 --> 00:48:46,124
Good luck.
582
00:48:56,767 --> 00:48:59,537
(Fiona coughing)
583
00:49:8,446 --> 00:49:9,880
Oh. How was the exam?
584
00:49:9,914 --> 00:49:12,717
- [Maggie] It was all
right. Challenging, though.
585
00:49:14,452 --> 00:49:16,454
I really loved the parts
on production function.
586
00:49:16,454 --> 00:49:19,157
(Fiona coughing)
587
00:49:22,227 --> 00:49:24,062
- I'm sure you did
very well, Maggie.
588
00:49:26,064 --> 00:49:27,898
- When should we be back?
589
00:49:27,898 --> 00:49:28,733
- Well...
590
00:49:31,269 --> 00:49:32,437
(door clacks)
(door thuds)
591
00:49:32,470 --> 00:49:34,472
You know what, don't
worry about it.
592
00:49:34,472 --> 00:49:36,474
Just take the rest of
the evening off, okay?
593
00:49:36,474 --> 00:49:38,076
It'll give me a chance
to get these graded,
594
00:49:38,109 --> 00:49:39,810
and marks posted by tomorrow.
595
00:49:39,810 --> 00:49:41,012
- Thank you.
596
00:49:41,079 --> 00:49:41,912
- Class?
597
00:49:43,114 --> 00:49:44,315
I'm sure your minds
are all mush by now,
598
00:49:44,315 --> 00:49:45,583
and the last thing you wanna do
599
00:49:45,616 --> 00:49:47,685
is start talking about
aggregate demand,
600
00:49:47,685 --> 00:49:48,919
so as soon as you're done,
601
00:49:48,953 --> 00:49:50,788
you're free to go
for the evening.
602
00:49:50,821 --> 00:49:52,257
Have a great weekend,
and remember,
603
00:49:52,257 --> 00:49:54,259
presentations are due next week.
604
00:49:55,526 --> 00:49:58,596
Just remember to stick
to the rubric, okay?
605
00:50:6,171 --> 00:50:7,205
(door clacks)
606
00:50:7,205 --> 00:50:8,606
(door thuds)
607
00:50:8,639 --> 00:50:13,044
- What'd you guys get for 20?
(students whispering)
608
00:50:14,145 --> 00:50:16,714
(Fiona heaves)
609
00:50:22,019 --> 00:50:24,789
(Fiona coughing)
610
00:50:27,058 --> 00:50:28,659
- Fiona? Is that you?
611
00:50:42,540 --> 00:50:43,874
- Yeah.
612
00:50:43,874 --> 00:50:46,211
- Are you all right?
You don't look good.
613
00:50:46,211 --> 00:50:49,214
- Yeah, no, it's just
probably some bad food I ate.
614
00:50:51,082 --> 00:50:53,718
- Okay, well, I canceled
the lecture for tonight.
615
00:50:53,718 --> 00:50:55,420
And if you wanna take
an exam another time,
616
00:50:55,486 --> 00:50:57,021
I'll allow it
because you're sick.
617
00:50:57,054 --> 00:50:58,556
- I'm fine.
618
00:50:58,556 --> 00:50:59,390
I wanna finish it.
619
00:51:1,726 --> 00:51:2,560
- Okay.
620
00:51:23,214 --> 00:51:24,682
- That wasn't too bad, was it?
621
00:51:24,682 --> 00:51:26,184
- Easy.
622
00:51:26,217 --> 00:51:28,353
Thank you for letting me take
it under these circumstances.
623
00:51:28,353 --> 00:51:29,520
- No worries.
624
00:51:29,554 --> 00:51:30,721
You feeling any better?
625
00:51:30,721 --> 00:51:32,290
You didn't look well back there.
626
00:51:33,558 --> 00:51:35,059
- I feel much better. Thanks.
627
00:51:36,427 --> 00:51:39,197
- You know what always
makes me feel a lot better?
628
00:51:39,230 --> 00:51:40,565
- What's that?
629
00:51:40,598 --> 00:51:41,932
- A nice cup of hot tea.
630
00:51:43,100 --> 00:51:45,069
Would you like to have
tea with me tonight?
631
00:51:48,373 --> 00:51:49,140
- Okay.
632
00:51:50,541 --> 00:51:51,309
Let's go.
633
00:51:53,944 --> 00:51:57,282
- I have to say, it
feels a little odd
634
00:51:57,315 --> 00:51:59,150
having tea with a
current student.
635
00:52:0,818 --> 00:52:3,288
You lecture and you consult
and you share ideas,
636
00:52:3,288 --> 00:52:5,256
but you always keep
them at a distance.
637
00:52:6,291 --> 00:52:7,558
Here we are having tea,
638
00:52:7,558 --> 00:52:9,260
it's almost like
you're a real human.
639
00:52:9,294 --> 00:52:10,495
(Patricia chuckles)
640
00:52:10,495 --> 00:52:12,330
- I don't think it's that weird.
641
00:52:12,397 --> 00:52:15,800
Society and social structures
just tells us it's creepy.
642
00:52:15,800 --> 00:52:17,902
But we can choose to
ignore the construct.
643
00:52:19,270 --> 00:52:21,306
So do you have any
more books coming out?
644
00:52:22,473 --> 00:52:26,110
- Well, I wouldn't
think a supposed fan
645
00:52:26,143 --> 00:52:29,647
of Mises and Friedman would
be a follower of my work.
646
00:52:29,647 --> 00:52:32,450
- [Fiona] Give me break,
you're everywhere.
647
00:52:32,450 --> 00:52:36,187
- Locally maybe, but to
answer your question,
648
00:52:36,187 --> 00:52:39,657
yes, I am writing a new
book, as a matter of fact.
649
00:52:39,657 --> 00:52:41,326
- [Fiona] What's the topic?
650
00:52:41,326 --> 00:52:43,794
- [Patricia] It's about
the shrinking middle class,
651
00:52:43,828 --> 00:52:45,963
and the reasons why it
continues to vanish.
652
00:52:47,332 --> 00:52:50,668
No surprise, I use Keynesian
styles of solutions
653
00:52:50,701 --> 00:52:52,203
to support my conclusions.
654
00:52:53,938 --> 00:52:56,541
- [Fiona] Well, I
think it's impressive
655
00:52:56,541 --> 00:52:58,142
how you continue to get
your work published.
656
00:52:58,175 --> 00:53:0,177
I know how
competitive it can be.
657
00:53:0,177 --> 00:53:0,878
- Thank you.
658
00:53:3,180 --> 00:53:5,516
Can I ask you a
personal question?
659
00:53:5,550 --> 00:53:6,451
- Fire away.
660
00:53:7,985 --> 00:53:10,488
- So why are you so enthralled
661
00:53:11,522 --> 00:53:13,858
with Austrian style economics?
662
00:53:15,560 --> 00:53:17,027
I read your paper last night.
663
00:53:18,162 --> 00:53:21,832
It was very erudite
and informed.
664
00:53:21,866 --> 00:53:23,701
To be honest, I think it's
one of the best papers
665
00:53:23,701 --> 00:53:24,869
I've ever had turned in.
666
00:53:29,474 --> 00:53:34,479
- Well, it's a reflection
of freedom, as you know.
667
00:53:36,046 --> 00:53:39,484
It allows equal
opportunity, prosperity,
668
00:53:39,517 --> 00:53:42,052
a system in which
everyone has the right
669
00:53:42,052 --> 00:53:43,521
to life and liberty,
670
00:53:43,554 --> 00:53:46,524
and no one has the right to
deprive anyone of those things.
671
00:53:48,426 --> 00:53:52,263
I mean, the fact is that
liberty isn't given a fair shake
672
00:53:52,263 --> 00:53:54,999
in our society, or many
societies for that matter,
673
00:53:55,032 --> 00:53:57,435
not by our politicians,
not in the media,
674
00:53:58,903 --> 00:54:1,071
and, I'm sorry to say, not
in our education system.
675
00:54:2,740 --> 00:54:4,409
It's just against
the status quo.
676
00:54:7,845 --> 00:54:12,350
If people truly understood
the philosophy of liberty
677
00:54:12,383 --> 00:54:13,618
and if it's a choice,
678
00:54:14,785 --> 00:54:17,054
we would have a much
more free society.
679
00:54:17,087 --> 00:54:19,089
When there are
fewer restrictions,
680
00:54:19,089 --> 00:54:21,258
people have the opportunity
to make the choices
681
00:54:21,258 --> 00:54:23,260
that are best
beneficial to them,
682
00:54:24,429 --> 00:54:26,897
thereby making all of
society more prosperous.
683
00:54:28,232 --> 00:54:31,201
And as misanthropic
as people are,
684
00:54:31,201 --> 00:54:34,705
I think that, with
the right tools,
685
00:54:34,705 --> 00:54:37,375
humanity can thrive and bloom
686
00:54:37,375 --> 00:54:40,311
so future generations can
live as freely as possible.
687
00:54:42,947 --> 00:54:43,781
What about you?
688
00:54:44,782 --> 00:54:45,750
- What about me?
689
00:54:45,750 --> 00:54:47,385
- Why are you so into economics?
690
00:54:49,420 --> 00:54:54,258
- I guess I like to
think about how economics
691
00:54:54,291 --> 00:54:56,226
is a reflection of society.
692
00:54:58,763 --> 00:54:59,764
It's a living thing.
693
00:55:1,499 --> 00:55:3,668
Economics is about the
world, it's about us.
694
00:55:5,302 --> 00:55:8,739
It's current, it's
always changing, it's
always interesting.
695
00:55:9,974 --> 00:55:12,943
It allows you to
study the competition
696
00:55:12,943 --> 00:55:14,779
and prosperity one day,
697
00:55:14,779 --> 00:55:18,349
but pollution and the
environment the next day.
698
00:55:19,984 --> 00:55:24,989
Economics is about the modern
world, about how we behave,
699
00:55:26,424 --> 00:55:29,360
about how businesses behave,
about how governments behave.
700
00:55:32,630 --> 00:55:37,635
Economics, it teaches
us to make decisions.
701
00:55:38,769 --> 00:55:41,439
Our entire world is
about making decisions.
702
00:55:42,540 --> 00:55:44,475
What should the government do
703
00:55:44,509 --> 00:55:46,677
in order to reduce
the budget deficit?
704
00:55:46,677 --> 00:55:48,813
Or what should a
small business do
705
00:55:48,813 --> 00:55:51,616
in order to increase
their profit margins?
706
00:55:53,784 --> 00:55:56,387
Economics is about
making choices,
707
00:55:58,188 --> 00:55:59,724
and then the future determines
708
00:55:59,790 --> 00:56:1,826
whether those choices
are valid or not.
709
00:56:7,565 --> 00:56:8,399
- What's wrong?
710
00:56:9,534 --> 00:56:10,367
- Mm.
711
00:56:11,636 --> 00:56:14,204
I sometimes wonder if my
choices have been valid.
712
00:56:15,573 --> 00:56:17,007
- Of course they're valid.
713
00:56:18,409 --> 00:56:22,913
You're a vision of success, you
teach at a major university,
714
00:56:24,048 --> 00:56:24,982
you've been published
again and again.
715
00:56:24,982 --> 00:56:26,250
What more could you ask for?
716
00:56:29,687 --> 00:56:34,425
- I don't have any children,
never been married.
717
00:56:34,425 --> 00:56:35,325
Still single.
718
00:56:37,261 --> 00:56:39,263
I've always kept
men at a distance.
719
00:56:41,532 --> 00:56:44,368
I'm sorry, I can't believe
I'm telling you this.
720
00:56:44,401 --> 00:56:47,905
- Listen, marriage
and relationships
721
00:56:47,905 --> 00:56:49,540
are nothing but distractions.
722
00:56:51,041 --> 00:56:53,778
You've made sacrifices and
may have paid off for you.
723
00:56:55,713 --> 00:56:56,547
You're beautiful.
724
00:56:57,848 --> 00:56:59,283
You have plenty of
time to meet someone
725
00:56:59,283 --> 00:57:0,785
if that's what you really want.
726
00:57:4,221 --> 00:57:5,055
- I suppose.
727
00:57:6,123 --> 00:57:8,125
- Is there anyone you're
interested in now?
728
00:57:11,195 --> 00:57:16,200
- Well, there was this
literature professor at State.
729
00:57:18,202 --> 00:57:19,369
Very intelligent.
730
00:57:20,871 --> 00:57:23,474
We met at a colleague's
reading a few years ago
731
00:57:23,474 --> 00:57:26,376
and had some deeply
compelling conversations
732
00:57:26,410 --> 00:57:27,945
about very important things.
733
00:57:27,945 --> 00:57:30,948
(Patricia chuckles)
734
00:57:33,283 --> 00:57:34,485
We lost track, though.
735
00:57:34,485 --> 00:57:36,787
I guess I lost his
contact information.
736
00:57:36,787 --> 00:57:38,222
- So?
737
00:57:38,255 --> 00:57:39,757
You should reach out to him
738
00:57:39,757 --> 00:57:42,827
on whatever social media
he's on and get in touch.
739
00:57:42,827 --> 00:57:44,495
- I am not on there very much.
740
00:57:48,666 --> 00:57:51,401
Oh, I suppose I could
reach out to him again.
741
00:57:51,435 --> 00:57:52,803
- You should go for it.
742
00:57:52,803 --> 00:57:54,338
We must never hold any regrets.
743
00:57:56,406 --> 00:57:57,241
- What about you?
744
00:57:58,108 --> 00:57:59,677
Ever been married?
745
00:57:59,677 --> 00:58:0,811
Do you have any family?
746
00:58:3,648 --> 00:58:5,282
- Well, I've never been married,
747
00:58:6,617 --> 00:58:8,619
I've been in and out of
relationships from time to time,
748
00:58:8,619 --> 00:58:11,522
but nothing has ever lasted.
749
00:58:12,923 --> 00:58:15,325
My mother died when
I was really young,
750
00:58:15,325 --> 00:58:19,664
and my father was actually
a government worker.
751
00:58:19,697 --> 00:58:20,531
- Really?
752
00:58:21,766 --> 00:58:22,533
- Yeah.
753
00:58:25,135 --> 00:58:26,837
He was a land speculator.
754
00:58:29,774 --> 00:58:34,545
But he disappeared ages ago,
755
00:58:35,713 --> 00:58:37,682
and the authorities
could never track him.
756
00:58:37,682 --> 00:58:38,783
- How awful.
757
00:58:39,784 --> 00:58:40,985
How long ago was that?
758
00:58:42,553 --> 00:58:44,054
Are you all right?
759
00:58:44,054 --> 00:58:44,855
- Yeah.
760
00:58:47,057 --> 00:58:48,559
I will be right back.
761
00:58:54,398 --> 00:58:56,967
(Fiona heaves)
762
00:58:57,902 --> 00:59:0,504
(Fiona panting)
763
00:59:31,201 --> 00:59:32,737
- Did you get sick again?
764
00:59:33,738 --> 00:59:34,571
- Yes.
765
00:59:35,706 --> 00:59:37,207
Should probably get
home and get some rest.
766
00:59:37,207 --> 00:59:38,175
- Yeah, you should.
767
00:59:39,243 --> 00:59:40,745
But I had a good time tonight.
768
00:59:40,745 --> 00:59:42,446
We should do it again.
769
00:59:42,446 --> 00:59:43,547
- Good. So did I.
770
00:59:47,251 --> 00:59:49,754
I don't have a cellphone,
waiting on a new one.
771
00:59:49,787 --> 00:59:52,122
But if you ever
wanted to come by
772
00:59:52,122 --> 00:59:53,858
after teaching or something,
773
00:59:53,891 --> 00:59:56,393
I live over at the lofts
across campus on Cass.
774
00:59:56,393 --> 00:59:57,261
Room 315.
775
00:59:58,696 --> 01:00:2,032
- If not, though, I'll see
you in class next week, right?
776
01:00:2,032 --> 01:00:2,867
- Of course.
777
01:00:4,034 --> 01:00:7,204
- Go on, get some rest,
maybe see your doctor?
778
01:00:8,939 --> 01:00:10,407
- Goodnight, Professor Williams.
779
01:00:10,407 --> 01:00:11,308
- Call me Patricia.
780
01:00:22,286 --> 01:00:24,955
(ominous music)
781
01:01:29,153 --> 01:01:31,155
- You got the money?
- You got the blood?
782
01:01:31,155 --> 01:01:32,957
- I always have the blood.
783
01:01:32,957 --> 01:01:34,458
- O negative, right?
784
01:01:34,491 --> 01:01:35,893
- That's what it's labeled.
785
01:01:35,893 --> 01:01:36,994
(Fiona sniffs)
Money.
786
01:01:47,171 --> 01:01:49,006
You're short.
- I'm not.
787
01:01:49,006 --> 01:01:51,141
That coin in there
is worth hundreds.
788
01:01:53,577 --> 01:01:55,913
- You know, Victoria's
never short.
789
01:01:57,147 --> 01:01:58,983
She never jerks me
around like you do.
790
01:02:0,350 --> 01:02:1,351
Take your clothes off.
791
01:02:1,351 --> 01:02:2,352
- Not tonight, Devin.
792
01:02:3,253 --> 01:02:4,254
- You know the deal.
793
01:02:5,189 --> 01:02:6,924
- Not tonight. I can't.
794
01:02:6,924 --> 01:02:9,059
I'm on my period
and I'm really sick.
795
01:02:12,396 --> 01:02:15,565
- For all I know, this
coin is worthless,
796
01:02:17,034 --> 01:02:20,404
but this, this has value to me.
797
01:02:22,072 --> 01:02:24,775
(Fiona grunting)
798
01:02:24,842 --> 01:02:27,577
(Devin groaning)
799
01:02:30,547 --> 01:02:33,217
(ominous music)
800
01:02:57,107 --> 01:02:59,643
(gentle music)
801
01:03:10,620 --> 01:03:13,623
(cellphone buzzing)
802
01:03:20,297 --> 01:03:21,498
- Hello?
803
01:03:21,498 --> 01:03:23,333
- [Roger] Hello. Patricia?
804
01:03:23,400 --> 01:03:24,234
- Speaking.
805
01:03:25,135 --> 01:03:26,803
- [Roger] Hi, it's Roger.
806
01:03:26,803 --> 01:03:28,338
How's everything?
807
01:03:28,405 --> 01:03:29,974
- Roger. Hi.
808
01:03:32,142 --> 01:03:33,810
Thank you for
getting back to me.
809
01:03:35,179 --> 01:03:36,680
- [Roger] I'm so sorry I
missed your call last night.
810
01:03:36,746 --> 01:03:40,484
I was up late grading papers
and you know how that goes.
811
01:03:40,484 --> 01:03:42,419
We should definitely
get together soon.
812
01:03:42,452 --> 01:03:43,487
- Yeah, absolutely.
813
01:03:45,923 --> 01:03:47,624
What's good for you?
814
01:03:47,657 --> 01:03:49,193
- [Roger] Well, we're
on break this week.
815
01:03:49,193 --> 01:03:51,195
I'm free tonight
or tomorrow night.
816
01:03:51,261 --> 01:03:53,597
- I lecture tonight,
but I'm free tomorrow.
817
01:03:53,597 --> 01:03:55,099
- [Roger] Okay, that works.
818
01:03:55,132 --> 01:03:56,967
Are you still lecturing
over at Wayne?
819
01:03:56,967 --> 01:03:58,468
- Sure am.
820
01:03:58,468 --> 01:04:0,770
- [Roger] Good. I'll
drive out to you, then.
821
01:04:0,770 --> 01:04:3,440
What do you recommend
out that way?
822
01:04:4,674 --> 01:04:6,010
- What about Granite City?
823
01:04:8,445 --> 01:04:9,880
Does that work for you?
824
01:04:9,880 --> 01:04:11,048
- [Roger] Sure. I've been
there plenty of times.
825
01:04:11,115 --> 01:04:14,218
How about we meet
at, say, six o'clock?
826
01:04:14,218 --> 01:04:15,052
- Absolutely.
827
01:04:17,054 --> 01:04:19,056
And I'll make sure I don't
lose your number this time.
828
01:04:19,056 --> 01:04:20,657
(Patricia chuckles)
829
01:04:20,690 --> 01:04:22,326
- [Roger] I'll see you
tomorrow, Patricia.
830
01:04:22,326 --> 01:04:23,160
- Bye, Roger.
831
01:04:27,731 --> 01:04:29,399
- America spends the
most in the world
832
01:04:29,466 --> 01:04:31,969
when it comes to healthcare
coverage per capita,
833
01:04:32,002 --> 01:04:34,671
yet 33 million people
are still left uninsured
834
01:04:34,671 --> 01:04:37,141
and, compared to all
other developed nations,
835
01:04:37,141 --> 01:04:39,409
we rank last when it
comes to quality of care.
836
01:04:40,577 --> 01:04:41,845
- [Lindsey] Not only
would a universal
837
01:04:41,878 --> 01:04:44,314
healthcare system
be more efficient,
838
01:04:44,314 --> 01:04:46,883
it would also save
businesses and entrepreneurs
839
01:04:46,883 --> 01:04:48,718
who have to bear the
brunt of medical costs
840
01:04:48,752 --> 01:04:50,887
under our current system.
841
01:04:50,887 --> 01:04:52,822
- [Maggie] We believe this
is fiscally responsible
842
01:04:52,856 --> 01:04:56,526
because not only would it cost
less than our current system,
843
01:04:56,526 --> 01:04:58,895
but it would be far less
costly in the long run.
844
01:05:1,598 --> 01:05:5,735
(Patricia applauding)
(students applauding)
845
01:05:5,735 --> 01:05:7,337
- Great presentation.
846
01:05:7,371 --> 01:05:9,373
Anyone care to
challenge or refute?
847
01:05:14,044 --> 01:05:15,545
Okay.
848
01:05:15,579 --> 01:05:17,381
Let's pick up here next week.
849
01:05:17,381 --> 01:05:19,549
Don't forget to read
chapters 22 and 23
850
01:05:19,583 --> 01:05:21,851
on income and output.
851
01:05:21,851 --> 01:05:23,253
Thank you, Lindsey, Maggie.
852
01:05:26,423 --> 01:05:29,093
(ominous music)
853
01:05:38,802 --> 01:05:41,638
(gentle knocking)
854
01:05:49,980 --> 01:05:50,814
Fiona.
855
01:06:11,468 --> 01:06:14,471
(people chattering)
856
01:06:23,347 --> 01:06:25,682
- Hey, Patricia.
- Roger, hi.
857
01:06:28,685 --> 01:06:30,954
(Patricia laughing)
858
01:06:30,987 --> 01:06:33,157
- You look beautiful.
859
01:06:33,157 --> 01:06:33,990
- Thank you.
860
01:06:35,292 --> 01:06:36,626
You look great too.
861
01:06:37,494 --> 01:06:38,662
(Patricia chuckles)
862
01:06:38,695 --> 01:06:40,697
- So nice to see you.
How have you been?
863
01:06:40,764 --> 01:06:43,667
- Well, since the last
time we saw each other,
864
01:06:43,667 --> 01:06:47,471
I've just been
profoundly overwhelmed
865
01:06:47,504 --> 01:06:49,039
with teaching and writing.
866
01:06:50,174 --> 01:06:52,309
- Do you have another
book in the works?
867
01:06:52,342 --> 01:06:56,146
- I do, on the
vanishing middle class.
868
01:06:56,146 --> 01:06:58,648
Thought I needed to get
back to my roots again.
869
01:06:58,648 --> 01:06:59,983
- That's great.
870
01:06:59,983 --> 01:07:1,485
I always love reading your work.
871
01:07:2,786 --> 01:07:4,121
- [Patricia] Thank you.
872
01:07:4,121 --> 01:07:5,322
What about you?
873
01:07:5,355 --> 01:07:8,825
You look great,
you look so happy.
874
01:07:8,825 --> 01:07:11,861
- [Roger] I am. I just got
married last month, actually.
875
01:07:15,632 --> 01:07:18,202
- Married, wow.
876
01:07:18,202 --> 01:07:20,404
That's great.
877
01:07:21,538 --> 01:07:22,872
What's her name?
878
01:07:22,872 --> 01:07:26,176
- Her name is Kayla, she
teaches too, actually.
879
01:07:26,210 --> 01:07:28,212
Literature as well, to be exact.
880
01:07:28,212 --> 01:07:30,847
- [Waiter] Can I start you all
off with anything to drink?
881
01:07:30,847 --> 01:07:34,418
- Yeah, I'm gonna go with
the spicy cucumber margarita.
882
01:07:34,418 --> 01:07:36,420
- Okay. Great choice.
883
01:07:36,486 --> 01:07:37,321
Really like that.
884
01:07:38,888 --> 01:07:40,757
Anything else for you, ma'am?
885
01:07:40,757 --> 01:07:42,426
- I think I'm gonna
start with water.
886
01:07:42,492 --> 01:07:43,660
Thank you.
- Okay.
887
01:07:43,660 --> 01:07:45,195
I'll get that right out to you.
888
01:07:47,764 --> 01:07:49,266
- Can you just excuse me,
889
01:07:49,266 --> 01:07:51,101
for a second?
- Mm-hm, sure.
890
01:07:51,101 --> 01:07:52,169
- I'll be right back.
891
01:07:55,071 --> 01:07:57,674
(gentle music)
892
01:08:18,562 --> 01:08:21,398
(gentle knocking)
893
01:08:23,433 --> 01:08:24,934
(Fiona sighs)
894
01:08:24,934 --> 01:08:27,737
(gentle knocking)
895
01:08:41,117 --> 01:08:42,318
- Are you okay?
896
01:08:52,762 --> 01:08:53,763
- I'm alone.
897
01:08:57,100 --> 01:08:58,167
I'm so alone.
898
01:09:30,334 --> 01:09:32,469
(Fiona slurping)
899
01:09:32,502 --> 01:09:35,171
(ominous music)
900
01:10:12,208 --> 01:10:14,143
- So we did the tax cut
earlier in the week.
901
01:10:14,177 --> 01:10:16,246
Now, we're gonna
do a spending bill.
902
01:10:16,246 --> 01:10:18,147
We have rules in place.
903
01:10:18,181 --> 01:10:21,885
The rules in place say
that there are budget caps.
904
01:10:21,885 --> 01:10:24,219
So they've got a
special little waiver
905
01:10:24,219 --> 01:10:25,555
they've put in
the spending bills
906
01:10:25,589 --> 01:10:28,892
because we're now going
to exceed those caps.
907
01:10:28,892 --> 01:10:32,028
So the question is are we
serious about the debt?
908
01:10:32,061 --> 01:10:34,097
Are we serious about adding
909
01:10:34,097 --> 01:10:35,932
a million dollars a
minute to the debt?
910
01:10:35,999 --> 01:10:39,835
That's what happens. We borrow
a million dollars a minute.
911
01:10:39,835 --> 01:10:44,173
The deficit this year
will be over $700 billion,
912
01:10:44,173 --> 01:10:45,875
$20 trillion in total.
913
01:10:45,909 --> 01:10:48,745
The total debt is bigger
than our entire economy.
914
01:10:58,755 --> 01:11:1,425
- [News Reporter] Tonight,
a country deeply divided.
915
01:11:1,425 --> 01:11:6,262
All week, the banks closed,
life savings locked up inside,
916
01:11:6,296 --> 01:11:10,734
endless lines at ATMS with
withdraws limited to just $60
917
01:11:10,767 --> 01:11:13,937
if you're lucky enough to
find one that still has cash.
918
01:11:15,405 --> 01:11:18,074
Street demonstrations have
disrupted into Patty Park,
919
01:11:18,074 --> 01:11:21,945
and there are no signs
of protestors going away.
920
01:11:21,945 --> 01:11:25,382
Opposition leaders who
took part at the park...
921
01:11:27,416 --> 01:11:29,952
(gentle music)
922
01:11:42,398 --> 01:11:43,933
(kick thuds)
923
01:11:43,967 --> 01:11:48,972
- Deon, it's 1:30
in the afternoon
924
01:11:49,839 --> 01:11:51,007
and your child has had nothing!
925
01:11:51,074 --> 01:11:52,509
- I'm looking as fast as I can.
926
01:11:52,509 --> 01:11:54,077
- Looking for what?!
927
01:11:54,110 --> 01:11:55,311
- For canned food. What do
you think I'm looking for?
928
01:11:55,311 --> 01:11:57,481
- There is no more canned food!
929
01:11:57,481 --> 01:11:59,683
Vivian used all that was left.
930
01:12:0,916 --> 01:12:2,419
- Trust me, it's in here.
931
01:12:2,419 --> 01:12:4,521
- Why would it be in here
and not in the pantry?!
932
01:12:5,689 --> 01:12:6,356
- I don't know.
Stop bothering me!
933
01:12:6,356 --> 01:12:7,691
- Bothering you?
934
01:12:7,757 --> 01:12:9,526
This child is hungry!
935
01:12:9,526 --> 01:12:11,827
And you're not gonna
find no food in here.
936
01:12:13,262 --> 01:12:17,834
I've been telling you all
along, you need to step it up.
937
01:12:18,602 --> 01:12:20,469
Be a man, be a father!
938
01:12:22,005 --> 01:12:24,107
This is why Vivian left you.
939
01:12:24,107 --> 01:12:26,543
- Don't bring her up
again, okay, Kaycee?
940
01:12:26,543 --> 01:12:28,044
Don't bring her up.
941
01:12:28,111 --> 01:12:29,012
You should have
told your daughter
942
01:12:29,012 --> 01:12:30,680
to step up and be a mother.
943
01:12:31,848 --> 01:12:33,049
You notice that she
left your ass here too?
944
01:12:33,049 --> 01:12:34,684
I mean, what kind
of woman does that?
945
01:12:34,684 --> 01:12:39,623
- Oh, she's coming back to
get me and her daughter.
946
01:12:39,656 --> 01:12:41,190
- Like hell she is.
947
01:12:43,559 --> 01:12:46,228
(girl whimpers)
948
01:12:50,634 --> 01:12:53,169
(Deon sighing)
949
01:13:37,547 --> 01:13:39,048
This for your family, Doyle?
950
01:13:39,916 --> 01:13:41,250
- Yeah.
951
01:13:41,250 --> 01:13:42,285
I do what I gotta do.
952
01:13:42,285 --> 01:13:43,787
There's nothing out there, man.
953
01:13:45,789 --> 01:13:47,056
- Please just stop.
954
01:13:47,090 --> 01:13:48,692
- No. I need you to
mind your business.
955
01:13:48,692 --> 01:13:50,359
I need you to get the
fuck off of my property.
956
01:13:50,393 --> 01:13:51,628
That's what I need.
- What?
957
01:13:51,628 --> 01:13:53,797
- I need you to get the
fuck off of my property.
958
01:13:55,298 --> 01:13:57,300
- Look, we all got
families out here, okay?
959
01:13:57,300 --> 01:13:58,768
We don't need to see this shit.
960
01:13:58,768 --> 01:14:0,870
Will you please just stop?
961
01:14:0,904 --> 01:14:2,371
- Back off.
962
01:14:2,371 --> 01:14:3,540
Back off!
963
01:14:3,573 --> 01:14:5,273
- Hey. Hey.
964
01:14:5,273 --> 01:14:6,109
I don't want any trouble, okay?
965
01:14:6,142 --> 01:14:7,143
I just need you to...
966
01:14:7,210 --> 01:14:8,712
(punch thuds)
(Doyle groans)
967
01:14:8,745 --> 01:14:11,948
(Doyle grunts)
968
01:14:11,948 --> 01:14:14,450
(Deon grunts)
969
01:14:17,120 --> 01:14:18,387
Sick!
970
01:14:18,387 --> 01:14:19,589
Sick!
971
01:14:19,623 --> 01:14:21,124
- Y'all be eating
it soon enough!
972
01:14:23,559 --> 01:14:26,094
(gentle music)
973
01:14:36,773 --> 01:14:39,308
(man coughing)
974
01:14:41,309 --> 01:14:43,980
- Excuse me.
975
01:14:43,980 --> 01:14:47,751
Miss, could you help me?
976
01:14:47,784 --> 01:14:48,952
I'm hurt bad.
977
01:14:50,754 --> 01:14:51,588
I need a doctor.
978
01:14:53,489 --> 01:14:55,291
Can you get me to a...
979
01:15:0,463 --> 01:15:3,099
(ominous music)
980
01:16:19,909 --> 01:16:22,445
- [News Reporter] Time now
for "Inside the America's
981
01:16:22,511 --> 01:16:24,347
Number of the Week."
982
01:16:24,380 --> 01:16:25,749
200.
983
01:16:25,749 --> 01:16:28,752
That is in the new 200-dollar
Federal Reserve note
984
01:16:28,752 --> 01:16:31,755
that arrived in Washington, D.C.
985
01:16:31,755 --> 01:16:33,255
These bills are being rushed in
986
01:16:33,255 --> 01:16:36,693
to replace old 100-dollar
bills that are due to be
987
01:16:36,726 --> 01:16:40,396
sold out in January.
- Liza.
988
01:16:40,429 --> 01:16:41,597
What happened?
989
01:16:47,937 --> 01:16:50,306
Is there something you
would like to tell me?
990
01:16:50,373 --> 01:16:51,273
Eliza?
991
01:16:51,273 --> 01:16:53,409
- [Eliza] Couldn't help myself.
992
01:16:53,442 --> 01:16:54,911
- Couldn't help yourself?
993
01:16:54,911 --> 01:16:56,412
- [Eliza] No, I was attacked.
994
01:16:56,412 --> 01:16:57,814
- By?
995
01:16:57,814 --> 01:16:58,648
- A man.
996
01:17:0,583 --> 01:17:2,752
- [Josephine] So you
didn't go to the party.
997
01:17:4,219 --> 01:17:5,421
- No, I did.
998
01:17:5,454 --> 01:17:8,624
I just didn't expect
him to attack me.
999
01:17:9,659 --> 01:17:12,996
(Eliza groaning)
1000
01:17:12,996 --> 01:17:14,397
My stomach hurts.
1001
01:17:17,633 --> 01:17:19,002
I'm sorry, Josephine.
1002
01:17:23,072 --> 01:17:25,074
- Sorry isn't good enough.
1003
01:17:25,074 --> 01:17:25,909
- [Eliza] Please.
1004
01:17:26,910 --> 01:17:28,111
I need some good blood.
1005
01:17:29,846 --> 01:17:32,014
- We don't have any more blood.
1006
01:17:34,818 --> 01:17:37,320
Do you not remember drinking
the last of it this morning?
1007
01:17:42,491 --> 01:17:46,329
- My stomach, God,
it hurts so bad.
1008
01:17:46,329 --> 01:17:47,797
- Of course it does.
1009
01:17:47,797 --> 01:17:48,630
Sit down.
1010
01:17:51,367 --> 01:17:52,368
What did I tell you?
1011
01:17:54,270 --> 01:17:56,339
How many times have I told you?
1012
01:17:59,876 --> 01:18:1,177
I want you to sit there.
1013
01:18:2,344 --> 01:18:3,546
I want you to sit there
1014
01:18:3,612 --> 01:18:4,948
and I want you know
what it feels like
1015
01:18:4,948 --> 01:18:7,550
not to have someone
bail you out.
1016
01:18:7,550 --> 01:18:9,786
And next time you
decide to go out
1017
01:18:9,818 --> 01:18:12,521
and pull one of your
shenanigans, you think twice.
1018
01:18:14,190 --> 01:18:15,458
- Fine.
1019
01:18:15,458 --> 01:18:17,460
I said I was sorry, okay?
1020
01:18:17,493 --> 01:18:19,327
There was nothing
else I could do.
1021
01:18:19,327 --> 01:18:20,563
- I know. Here.
1022
01:18:22,665 --> 01:18:23,499
Lie down.
1023
01:18:31,674 --> 01:18:33,576
(Eliza coughs)
1024
01:18:33,576 --> 01:18:34,577
- Please forgive me?
1025
01:18:35,879 --> 01:18:37,380
I really couldn't help myself.
1026
01:18:39,148 --> 01:18:40,216
I was really provoked.
1027
01:18:47,490 --> 01:18:49,826
- It's not your fault
this world is collapsing.
1028
01:18:52,762 --> 01:18:54,097
- I still don't understand
1029
01:18:54,163 --> 01:18:57,566
why I have these sensitives
when I shouldn't.
1030
01:19:2,105 --> 01:19:4,340
- We had this conversation
centuries ago.
1031
01:19:10,346 --> 01:19:12,014
It's very rare that the kindred
1032
01:19:12,048 --> 01:19:14,017
are susceptible to such things,
1033
01:19:16,419 --> 01:19:18,754
but it can happen just
as we were warned about.
1034
01:19:20,089 --> 01:19:21,424
- I just feel so weak.
1035
01:19:23,793 --> 01:19:25,128
It's not like before.
1036
01:19:26,762 --> 01:19:27,596
- I know.
1037
01:19:29,065 --> 01:19:31,800
I'll bring you the
substances you need.
1038
01:19:31,800 --> 01:19:33,870
- But how?
1039
01:19:33,903 --> 01:19:35,471
There's nothing left.
1040
01:19:35,471 --> 01:19:37,473
And this area is
too contaminated.
1041
01:19:39,108 --> 01:19:43,312
- I know, but hold fast.
1042
01:19:45,248 --> 01:19:47,316
I'll figure something out.
1043
01:19:47,316 --> 01:19:48,151
Hm?
1044
01:20:12,976 --> 01:20:15,644
(door rattling)
1045
01:20:23,452 --> 01:20:24,954
- [News Reporter]
It's been two months
1046
01:20:24,954 --> 01:20:27,755
since street demonstrations
have disrupted into Patty Park
1047
01:20:27,755 --> 01:20:31,760
and there are no signs
of protestors going away.
1048
01:20:33,996 --> 01:20:35,431
- Hey, you're not
supposed to be in here.
1049
01:20:35,464 --> 01:20:36,632
This building is closed.
1050
01:20:38,434 --> 01:20:40,103
- Can you provide
your assistance?
1051
01:20:41,103 --> 01:20:42,138
- What do I look like?
1052
01:20:43,539 --> 01:20:44,707
What's the problem, lady?
1053
01:20:46,209 --> 01:20:48,511
- I require access to one
of the institutions in here.
1054
01:20:49,844 --> 01:20:51,514
- Institutions?
1055
01:20:51,514 --> 01:20:52,781
- Yes.
1056
01:20:52,781 --> 01:20:53,816
Private access.
1057
01:20:55,018 --> 01:20:57,520
- And what makes you
think you can do that?
1058
01:20:57,553 --> 01:20:58,321
- This.
1059
01:20:59,722 --> 01:21:1,023
- What's that supposed to be?
1060
01:21:2,525 --> 01:21:3,359
- It's metal.
1061
01:21:4,693 --> 01:21:6,029
Sound currency.
1062
01:21:7,030 --> 01:21:8,297
- Oh, yeah?
1063
01:21:8,331 --> 01:21:9,332
What's it worth?
1064
01:21:10,499 --> 01:21:13,536
- Your job, and much more.
1065
01:21:16,572 --> 01:21:17,740
- What do you need me to do?
1066
01:21:19,008 --> 01:21:21,744
- Mind your own business
and keep your silence.
1067
01:21:23,646 --> 01:21:25,481
- I can do that.
1068
01:21:25,514 --> 01:21:26,382
- I won't be long.
1069
01:21:33,689 --> 01:21:36,025
- What about the other coin?
1070
01:21:36,059 --> 01:21:38,061
- You'll get it in a day
or two when I return.
1071
01:21:40,396 --> 01:21:41,397
- All right.
1072
01:21:50,173 --> 01:21:52,708
(gentle music)
1073
01:22:56,072 --> 01:22:57,406
- Here.
1074
01:22:57,406 --> 01:22:58,507
Here.
1075
01:22:58,507 --> 01:22:59,907
Sit up.
1076
01:22:59,942 --> 01:23:0,943
There you go.
1077
01:23:2,011 --> 01:23:3,846
That a girl.
1078
01:23:3,846 --> 01:23:6,415
(Eliza panting)
1079
01:23:6,449 --> 01:23:7,483
One more.
1080
01:23:7,483 --> 01:23:8,317
One more.
1081
01:23:13,089 --> 01:23:13,922
Good.
1082
01:23:14,923 --> 01:23:15,758
Lay down.
1083
01:23:17,260 --> 01:23:18,327
There you go.
1084
01:23:19,594 --> 01:23:23,266
- Thank you.
- Shh, shh, shh, shh, shh.
1085
01:23:23,266 --> 01:23:24,467
Don't have to speak.
1086
01:23:26,434 --> 01:23:28,471
You just drink the blood.
1087
01:23:29,672 --> 01:23:31,974
Now we got some good,
tested blood in you,
1088
01:23:33,342 --> 01:23:34,677
everything's gonna be fine.
1089
01:23:38,947 --> 01:23:42,451
Sleep, my beautiful girl.
1090
01:23:47,356 --> 01:23:50,025
- Look, man, I just
need your help, okay?
1091
01:23:50,859 --> 01:23:52,395
She left me with nothing.
1092
01:23:52,460 --> 01:23:54,897
The kids are hungry, my
baby girl needs formula.
1093
01:23:56,031 --> 01:23:57,532
I haven't had medicine
in three months.
1094
01:23:57,532 --> 01:24:0,503
There's nothing in
the stores, okay?
1095
01:24:0,503 --> 01:24:1,904
Nothing.
1096
01:24:1,904 --> 01:24:4,207
Our neighbors are roasting
their dogs for food.
1097
01:24:5,407 --> 01:24:7,210
We can't live like that.
1098
01:24:7,210 --> 01:24:10,213
I can't let my kids
see me like that, okay?
1099
01:24:11,380 --> 01:24:13,516
I just need you to help us out.
1100
01:24:13,516 --> 01:24:16,018
I'll take any job, I promise.
1101
01:24:16,050 --> 01:24:17,585
I'm trying to make this right.
1102
01:24:17,585 --> 01:24:19,188
I know I screwed
up, but I'm trying.
1103
01:24:19,222 --> 01:24:23,592
- Yeah, yeah, yeah, you
know, I gotta tell you, Deon,
1104
01:24:23,592 --> 01:24:26,362
I can't let you talk your
way out of it, not this time.
1105
01:24:28,063 --> 01:24:29,565
But you still look
pretty strong,
1106
01:24:29,565 --> 01:24:32,101
so you could probably
fight your way out of it.
1107
01:24:33,068 --> 01:24:34,237
- Fight?
1108
01:24:34,270 --> 01:24:35,704
- Yeah.
1109
01:24:35,737 --> 01:24:36,871
See Big Red over there?
1110
01:24:38,574 --> 01:24:40,543
Yeah, yeah, yeah, that one.
1111
01:24:40,543 --> 01:24:43,112
He came in here, just
like you, begging.
1112
01:24:43,112 --> 01:24:46,682
And also like you, he didn't
bring me anything worth while.
1113
01:24:46,715 --> 01:24:49,084
So I told him the next chump
that walked in here begging,
1114
01:24:49,084 --> 01:24:51,687
well, by God, let's
just let him earn it.
1115
01:24:51,719 --> 01:24:53,589
So let's just fight it out.
1116
01:24:53,589 --> 01:24:54,957
I think you're good.
1117
01:24:55,023 --> 01:24:55,858
You can do it.
1118
01:24:55,858 --> 01:24:57,293
- Yeah.
- Yeah.
1119
01:24:57,293 --> 01:24:58,527
- That's fair.
- Come on, yeah.
1120
01:24:58,561 --> 01:24:59,928
I think it's fair.
You think it's fair?
1121
01:24:59,928 --> 01:25:1,797
I think it's fair.
You think it's fair?
1122
01:25:1,864 --> 01:25:3,866
Everybody think this
is fucking fair?!
1123
01:25:3,898 --> 01:25:6,235
I think I'm very fair.
We'll do it that way.
1124
01:25:30,659 --> 01:25:32,395
- The rules.
1125
01:25:32,428 --> 01:25:33,629
Starting position.
1126
01:25:34,830 --> 01:25:36,632
There are no rules.
1127
01:25:36,632 --> 01:25:40,603
There is biting,
there is clinching.
1128
01:25:40,636 --> 01:25:44,106
Hitting below the belt,
that's a crowd favorite.
1129
01:25:44,106 --> 01:25:45,508
This is no holds barred.
1130
01:25:46,642 --> 01:25:50,413
But if you
deliberately stay down,
1131
01:25:50,413 --> 01:25:52,514
you will be shot!
1132
01:25:53,616 --> 01:25:54,450
Hands up.
1133
01:25:56,485 --> 01:25:57,820
Don't start until I say.
1134
01:25:58,987 --> 01:26:0,989
Do it to him before
he does it to you.
1135
01:26:4,593 --> 01:26:6,862
Commence, and let's get it on!
1136
01:26:6,862 --> 01:26:8,531
(crowd cheering)
1137
01:26:8,531 --> 01:26:11,434
(punches thudding)
1138
01:26:18,674 --> 01:26:21,943
(high-pitched humming)
1139
01:26:41,797 --> 01:26:43,499
(punch thuds)
1140
01:26:43,532 --> 01:26:45,468
- [Woman] Get up!
1141
01:26:45,468 --> 01:26:46,402
Get up!
- Come on!
1142
01:26:46,402 --> 01:26:47,403
Get up!
- Get up!
1143
01:26:47,403 --> 01:26:48,337
- Get up!
- Get up!
1144
01:26:48,371 --> 01:26:53,376
(kick thuds)
(crowd shouting)
1145
01:26:58,880 --> 01:27:1,550
(crowd cheering)
1146
01:27:15,731 --> 01:27:17,232
- [Mayor] Where'd you get this?
1147
01:27:18,200 --> 01:27:19,535
- Some chick at work.
1148
01:27:19,568 --> 01:27:20,403
What's it worth?
1149
01:27:28,076 --> 01:27:29,011
- Did you steal his from her?
1150
01:27:29,044 --> 01:27:29,878
- No.
1151
01:27:29,912 --> 01:27:32,014
No, she gave it to me.
1152
01:27:32,014 --> 01:27:32,848
Honestly.
1153
01:27:34,016 --> 01:27:35,784
- Why would she do that?
1154
01:27:35,784 --> 01:27:37,019
Save the bullshit.
1155
01:27:37,052 --> 01:27:38,454
- She wanted me to
let her by security
1156
01:27:38,454 --> 01:27:39,755
into one of the offices.
1157
01:27:42,525 --> 01:27:43,526
- Which office?
1158
01:27:45,227 --> 01:27:46,529
- Where we keep the blood.
1159
01:27:46,529 --> 01:27:47,963
Is it worth something or not?
1160
01:27:51,600 --> 01:27:54,702
- She need blood for her
patients or something?
1161
01:27:54,702 --> 01:27:56,204
- I don't know.
1162
01:27:56,237 --> 01:27:58,607
She just wanted me to keep my
trap shut and let her through.
1163
01:28:2,277 --> 01:28:3,712
- All right, I'll tell you what,
1164
01:28:5,781 --> 01:28:7,082
I'll give you a generator,
1165
01:28:8,951 --> 01:28:10,452
a sweet water purifier,
1166
01:28:13,322 --> 01:28:15,157
and a year's full of food.
1167
01:28:15,223 --> 01:28:16,291
I'll have the boys
follow you out there
1168
01:28:16,291 --> 01:28:17,593
so they can drop it off.
1169
01:28:18,661 --> 01:28:19,895
Tell Paul I okayed it.
1170
01:28:19,928 --> 01:28:21,597
- No way.
1171
01:28:21,597 --> 01:28:22,598
Thanks, Mayor.
1172
01:28:22,598 --> 01:28:24,333
- Mm-hm.
- I'll see you tomorrow.
1173
01:28:24,333 --> 01:28:25,668
- Yeah. Whoa, whoa.
1174
01:28:25,668 --> 01:28:26,934
Tomorrow?
- Yeah.
1175
01:28:26,969 --> 01:28:27,969
That chick is coming
back tonight again
1176
01:28:27,969 --> 01:28:29,572
with another one of those coins.
1177
01:28:32,775 --> 01:28:33,609
- All right.
1178
01:28:34,809 --> 01:28:35,778
Take it easy, then.
1179
01:28:37,746 --> 01:28:41,016
(door clacks)
1180
01:28:41,016 --> 01:28:43,519
- What did that rat want?
(door thuds)
1181
01:28:43,519 --> 01:28:47,155
- Well, let's just say...
1182
01:28:47,155 --> 01:28:48,190
- Baby?
1183
01:28:48,255 --> 01:28:49,458
- What I'm hoping-
- Hmm?
1184
01:28:53,429 --> 01:28:54,697
- Holy shit.
1185
01:28:56,130 --> 01:28:57,132
Just what I thought.
1186
01:28:58,501 --> 01:29:2,505
It's the French Angel Coin,
used by Antoine Dupre,
1187
01:29:3,972 --> 01:29:5,808
who was sentenced to lose
his head by guillotine
1188
01:29:5,808 --> 01:29:7,476
during the French Revolution.
1189
01:29:8,511 --> 01:29:9,712
Hmm.
1190
01:29:9,778 --> 01:29:11,814
According to urban legend, here,
1191
01:29:11,847 --> 01:29:15,117
it says that he was able to
keep this coin in his pocket,
1192
01:29:15,117 --> 01:29:17,119
bribed the guard and escaped.
1193
01:29:17,119 --> 01:29:19,353
(Mayor laughs)
- What does that mean?
1194
01:29:19,353 --> 01:29:21,323
- It means we have sound money.
1195
01:29:21,356 --> 01:29:22,891
Real sound money.
1196
01:29:22,891 --> 01:29:25,160
Means we get to retire
from this shithole.
1197
01:29:25,193 --> 01:29:26,028
- Mm.
1198
01:29:27,129 --> 01:29:28,564
- Come on.
1199
01:29:28,564 --> 01:29:30,032
All right, I'm gonna take
off here in a minute.
1200
01:29:30,032 --> 01:29:32,200
Don't tell anybody about this.
1201
01:29:32,200 --> 01:29:33,201
- Yeah.
- Anybody.
1202
01:29:42,545 --> 01:29:43,478
- Oh, baby.
1203
01:29:45,047 --> 01:29:47,249
- Jesus, Ammi, what
are you doing here?
1204
01:29:47,249 --> 01:29:49,251
Somebody could see us together.
1205
01:29:49,251 --> 01:29:50,052
- So?
1206
01:29:51,353 --> 01:29:54,189
Remember, technically,
I'm your boss too.
1207
01:29:54,222 --> 01:29:55,924
- You ain't the
boss of shit, okay?
1208
01:29:58,994 --> 01:29:59,995
- Baby, I'm so sorry.
1209
01:30:1,396 --> 01:30:3,898
I can't believe that bastard
forced you to the pit.
1210
01:30:6,602 --> 01:30:7,835
Okay, hear me out here.
1211
01:30:9,271 --> 01:30:12,074
So first, he tries to get
into the opium business,
1212
01:30:12,074 --> 01:30:15,911
but it's too competitive
and no longer profitable.
1213
01:30:15,943 --> 01:30:17,546
He realizes this right away.
1214
01:30:18,781 --> 01:30:21,617
So then he moves over
to stuff of real value,
1215
01:30:21,617 --> 01:30:24,286
after the economic collapse.
1216
01:30:24,286 --> 01:30:28,290
See, he knows, people
will always be hungry,
1217
01:30:28,356 --> 01:30:31,559
people will always be desperate,
people will always be sick.
1218
01:30:33,929 --> 01:30:36,932
There will always be a
need for this, a demand.
1219
01:30:40,469 --> 01:30:43,405
He acts like he's this big
black operations dealer.
1220
01:30:44,639 --> 01:30:45,407
Come on.
1221
01:30:46,909 --> 01:30:49,244
The only people he's using
around here are the locals.
1222
01:30:49,244 --> 01:30:51,146
He never would have
made it back home.
1223
01:30:51,146 --> 01:30:52,615
- Yeah, well, you know what,
1224
01:30:52,615 --> 01:30:54,148
he seems to be making
out pretty good
1225
01:30:54,216 --> 01:30:55,383
in all this chaos, so...
1226
01:30:56,451 --> 01:30:58,286
- [Ammi] Well, so far he is,
1227
01:31:0,255 --> 01:31:2,791
and he's going to
be making out more
1228
01:31:2,791 --> 01:31:4,627
if martial law
doesn't move in on us.
1229
01:31:6,061 --> 01:31:6,895
- How so?
1230
01:31:9,264 --> 01:31:12,735
- He just told me back there
that Nate has a contact
1231
01:31:12,735 --> 01:31:15,638
with someone who
has ancient coins.
1232
01:31:17,840 --> 01:31:19,007
They're worth a lot.
1233
01:31:20,275 --> 01:31:22,110
- Are you for real?
- Yeah.
1234
01:31:24,112 --> 01:31:25,614
He's meeting with Nate tonight.
1235
01:31:28,684 --> 01:31:32,087
We should follow
him, cap his ass,
1236
01:31:35,023 --> 01:31:36,625
get outta here for good tonight.
1237
01:31:42,496 --> 01:31:43,699
- [Deon] Yeah.
1238
01:31:43,699 --> 01:31:45,200
- Yeah.
- I guess we could do that.
1239
01:31:46,835 --> 01:31:47,636
- Yeah.
1240
01:31:49,672 --> 01:31:51,840
- [Deon] All right, I'm in.
1241
01:31:57,680 --> 01:32:0,348
(Eliza coughing)
1242
01:32:1,349 --> 01:32:2,684
- God, it hurts.
1243
01:32:4,519 --> 01:32:5,853
It hurts so bad.
1244
01:32:8,290 --> 01:32:10,659
Josephine, I can't
do this anymore.
1245
01:32:12,027 --> 01:32:13,361
I'm not gonna make it.
1246
01:32:13,395 --> 01:32:15,698
I know that I'm
not gonna make it.
1247
01:32:15,698 --> 01:32:16,865
I'm gonna die.
1248
01:32:19,134 --> 01:32:21,202
(Eliza coughing)
1249
01:32:21,202 --> 01:32:23,138
- You're not gonna die.
1250
01:32:26,041 --> 01:32:27,710
You're sick.
1251
01:32:27,743 --> 01:32:28,911
You're very sick.
1252
01:32:28,911 --> 01:32:32,715
But you are not going to die.
1253
01:32:35,550 --> 01:32:37,519
We're gonna get you some
more pure, tested blood,
1254
01:32:37,519 --> 01:32:38,721
and you're gonna be fine.
1255
01:32:40,088 --> 01:32:41,023
Look at me.
1256
01:32:41,056 --> 01:32:43,826
(Eliza spitting)
1257
01:32:50,365 --> 01:32:52,434
Say you're gonna be okay.
1258
01:32:54,236 --> 01:32:55,037
Say it.
1259
01:32:56,939 --> 01:32:58,206
- I'm gonna be okay.
1260
01:32:58,240 --> 01:33:0,075
- You're gonna be fine.
1261
01:33:2,844 --> 01:33:4,579
You're gonna be fine.
1262
01:33:9,184 --> 01:33:10,018
Okay?
1263
01:33:14,356 --> 01:33:15,523
Mm-hm, I know.
1264
01:33:28,136 --> 01:33:30,806
(ominous music)
1265
01:33:45,987 --> 01:33:47,322
- Oh, shit.
1266
01:33:47,389 --> 01:33:48,791
They are leaving.
Let's get outta here.
1267
01:33:48,791 --> 01:33:49,958
- [Ammi] Yeah.
1268
01:34:2,570 --> 01:34:5,139
(gentle music)
1269
01:34:36,138 --> 01:34:36,972
- My dear.
1270
01:34:39,674 --> 01:34:40,508
Relax.
1271
01:34:41,844 --> 01:34:42,844
It's almost over.
1272
01:34:44,179 --> 01:34:46,014
Here, I got you some more.
1273
01:34:46,014 --> 01:34:46,849
- It's too late.
1274
01:34:48,350 --> 01:34:49,351
- It is not too late.
1275
01:34:51,853 --> 01:34:53,355
You're gonna pull through this.
1276
01:34:54,389 --> 01:34:55,223
Here.
1277
01:35:4,532 --> 01:35:7,202
(Eliza exhales)
1278
01:35:15,677 --> 01:35:16,511
No.
1279
01:35:19,714 --> 01:35:20,548
No, no.
1280
01:35:22,150 --> 01:35:25,020
(Josephine crying)
1281
01:35:28,857 --> 01:35:30,225
- What's taking him so long?
1282
01:35:32,260 --> 01:35:33,996
Let's go in.
1283
01:35:34,029 --> 01:35:35,931
- No, you stay
here. I'm going in.
1284
01:35:35,931 --> 01:35:37,099
- The fuck I am.
1285
01:35:37,099 --> 01:35:38,600
We are going in.
- We?
1286
01:35:38,600 --> 01:35:39,934
- We are going in.
- Oh, you wanna be a we now?
1287
01:35:40,002 --> 01:35:41,503
- Yeah.
- Where was we when I was
1288
01:35:41,503 --> 01:35:43,038
getting the shit kicked
outta me back there, huh?
1289
01:35:43,071 --> 01:35:44,773
You stay and guard
the van. I'm going in.
1290
01:35:44,773 --> 01:35:45,607
- No.
1291
01:35:46,842 --> 01:35:48,175
This was my idea.
1292
01:35:56,251 --> 01:35:58,753
(door clacks)
1293
01:36:0,455 --> 01:36:2,523
- What the hell is
going on in here?
1294
01:36:2,557 --> 01:36:3,558
Where are the coins?
1295
01:36:5,293 --> 01:36:6,128
- Calm down.
1296
01:36:10,398 --> 01:36:11,566
They're right over here.
1297
01:36:12,767 --> 01:36:13,601
In this room.
1298
01:36:14,469 --> 01:36:15,804
- Quit your babbling.
1299
01:36:15,804 --> 01:36:19,141
Slowly and carefully
get them for me.
1300
01:36:21,643 --> 01:36:22,477
- Okay.
1301
01:36:23,445 --> 01:36:24,279
Okay.
1302
01:36:28,984 --> 01:36:30,385
- Come on!
- Okay.
1303
01:36:33,655 --> 01:36:34,489
- Hurry up!
1304
01:36:40,963 --> 01:36:42,230
Hand them over.
1305
01:36:44,632 --> 01:36:47,335
(coins rattling)
1306
01:36:49,437 --> 01:36:50,638
Where's the rest of them?
1307
01:36:51,940 --> 01:36:53,008
- Right in here.
1308
01:36:53,008 --> 01:36:53,842
- Get them.
1309
01:36:55,809 --> 01:36:59,081
(blood squirts)
(Mayor screams)
1310
01:36:59,114 --> 01:37:2,017
(Josephine panting)
1311
01:37:18,333 --> 01:37:21,202
- You're not just gonna walk
in here and take charge.
1312
01:37:21,269 --> 01:37:23,438
You think I'm staying in the
van? You're fucking crazy.
1313
01:37:23,471 --> 01:37:24,973
Why don't you stay
in the fucking van?
1314
01:37:24,973 --> 01:37:26,541
- Oh, I should stay in the van?
1315
01:37:26,541 --> 01:37:27,442
- You stay in the van.
- I should stay
1316
01:37:27,475 --> 01:37:28,543
in the fucking van?
1317
01:37:28,543 --> 01:37:29,811
You shut the fuck up!
(hand slaps)
1318
01:37:29,844 --> 01:37:31,379
You stay here, I go in.
1319
01:37:31,379 --> 01:37:33,181
That's how this works.
1320
01:37:33,181 --> 01:37:34,682
Fuck you.
- Fuck me?
1321
01:37:34,716 --> 01:37:35,984
- Yeah.
1322
01:37:36,018 --> 01:37:36,985
(gun fires)
(Deon groans)
1323
01:37:36,985 --> 01:37:39,654
(ominous music)
1324
01:37:59,207 --> 01:38:0,842
- I thought we were
in this together now.
1325
01:38:2,710 --> 01:38:5,313
(gun fires)
1326
01:38:5,313 --> 01:38:8,350
(somber piano music)
1327
01:38:24,432 --> 01:38:25,600
What the fuck?
1328
01:38:30,237 --> 01:38:31,073
Hey!
1329
01:38:32,240 --> 01:38:33,241
Don't move.
1330
01:38:33,241 --> 01:38:34,076
Don't move!
1331
01:39:0,102 --> 01:39:3,071
(Josephine panting)
1332
01:39:7,442 --> 01:39:10,545
(Josephine coughing)
1333
01:39:19,221 --> 01:39:22,490
Get up, nice and easy.
1334
01:39:26,294 --> 01:39:27,129
Easy.
1335
01:39:31,666 --> 01:39:32,500
That's it.
1336
01:39:34,136 --> 01:39:36,804
(elbow thuds)
1337
01:39:36,838 --> 01:39:41,843
(branch thuds)
(Ammi groans)
1338
01:39:52,954 --> 01:39:55,523
(gentle music)
1339
01:41:25,447 --> 01:41:28,014
(upbeat music)
1340
01:41:33,755 --> 01:41:37,459
* I don't wanna say we've lost
1341
01:41:37,525 --> 01:41:41,362
* But you're not here anymore
1342
01:41:41,362 --> 01:41:45,066
* And I failed to keep this up
1343
01:41:45,099 --> 01:41:49,371
* These chemicals will
be the end of us *
1344
01:41:49,371 --> 01:41:52,707
* And at the end of the day
1345
01:41:52,740 --> 01:41:56,911
* It's all a shame,
a masquerade *
1346
01:41:56,943 --> 01:42:0,215
* And will you
live another day *
1347
01:42:0,215 --> 01:42:4,719
* It's our parade,
and life's deranged *
1348
01:42:18,099 --> 01:42:22,603
* I know you're out
there, can you hear me *
1349
01:42:22,637 --> 01:42:26,407
* But we cannot
leave sincerely *
1350
01:42:26,407 --> 01:42:30,077
* Our time has
come to grieve me *
1351
01:42:30,111 --> 01:42:32,079
* Please leave me alone
1352
01:42:32,079 --> 01:42:35,850
* I'm ready now
* Take a look inside
1353
01:42:35,850 --> 01:42:37,684
* What we've done
1354
01:42:37,752 --> 01:42:39,587
* It's the price we pay
1355
01:42:39,621 --> 01:42:41,456
* Along the way
* It's like being
1356
01:42:41,489 --> 01:42:45,793
* At constant war with the sun
1357
01:42:45,793 --> 01:42:49,996
* Every day, we're
all the same *
1358
01:42:49,996 --> 01:42:53,134
* You know every
day's a holiday *
1359
01:42:53,166 --> 01:42:57,672
* It's our parade,
it's all a game *
1360
01:42:57,672 --> 01:43:0,508
* And we'll never
see our light again *
1361
01:43:0,508 --> 01:43:5,046
* It's such a shame
it's all the same *
1362
01:43:5,112 --> 01:43:8,282
* You were blind, then
we picked everything *
1363
01:43:8,282 --> 01:43:12,654
* Along the way, too far away
1364
01:43:12,687 --> 01:43:14,722
* And to think that
we got sidetracked *
1365
01:43:14,722 --> 01:43:19,727
* It's like being at
war with the sun *
1366
01:43:20,695 --> 01:43:23,831
* Can you forgive me
1367
01:43:23,831 --> 01:43:27,535
* I had this all in my mind
1368
01:43:27,535 --> 01:43:31,339
* And only you will believe me
1369
01:43:31,373 --> 01:43:35,076
* It's like I'm
failing all the time *
1370
01:43:35,076 --> 01:43:38,746
* And at the end of the day
1371
01:43:40,047 --> 01:43:42,584
(gentle music)
88949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.