All language subtitles for Avatar.The.Last.Airbender.S01E07.720p.NF.WEBRip.x264[EZTVx.to]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 [waves rolling] 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 [wind blowing] 3 00:00:13,250 --> 00:00:15,083 [suspenseful action music playing] 4 00:00:19,708 --> 00:00:22,958 Prince Zuko, the Imperial Guard, they're coming to take the prince into custody. 5 00:00:23,041 --> 00:00:24,333 - What? - The Imperial Guard? 6 00:00:24,416 --> 00:00:27,291 - They're already on their way. - Lieutenant Jee, slow down. 7 00:00:29,958 --> 00:00:36,041 I was just on Admiral Zhao's ship going over the latest... fuel usage figures. 8 00:00:36,958 --> 00:00:39,791 Lieutenant Dang and I were burning the midnight oil. 9 00:00:39,875 --> 00:00:42,875 [laughs] So funny, your face. Oh! 10 00:00:42,958 --> 00:00:44,583 [Jee] Dang stepped out to take a message. 11 00:00:46,750 --> 00:00:47,666 Keep drinking. 12 00:00:49,750 --> 00:00:53,333 I overheard them discussing new orders. Orders from the Fire Lord himself. 13 00:00:53,416 --> 00:00:56,750 He sent his personal guard to bring Prince Zuko back to Capital City, 14 00:00:56,833 --> 00:00:58,541 where he is to stand trial... 15 00:00:58,625 --> 00:00:59,750 For treason. 16 00:01:00,333 --> 00:01:01,916 - Treason? - [Iroh] Are you certain? 17 00:01:02,000 --> 00:01:04,750 Yes, sir. I heard Dang order his men to shore to meet the guard. 18 00:01:04,833 --> 00:01:07,166 Tonight? That means he'll be here any minute. 19 00:01:10,083 --> 00:01:11,500 This is Zhao's doing. 20 00:01:11,583 --> 00:01:14,416 Somehow, he's convinced Ozai you've turned against him. 21 00:01:18,333 --> 00:01:21,875 Pohuai, Zhao's figured out you were the one that freed the Avatar. 22 00:01:22,666 --> 00:01:25,291 Prince Zuko, you need to leave, now. 23 00:01:26,458 --> 00:01:28,958 Do not start the engines until you are well clear. 24 00:01:29,041 --> 00:01:31,083 Stay off the main roads, and travel only at night. 25 00:01:31,166 --> 00:01:33,625 Uncle, we can't let my father believe I've turned against him. 26 00:01:33,708 --> 00:01:38,083 I know, but first you must get to safety. Let me sort things out with Ozai. 27 00:01:44,708 --> 00:01:47,208 [mysterious music playing] 28 00:01:47,291 --> 00:01:49,541 Thank you, Lieutenant Jee. 29 00:01:50,041 --> 00:01:51,875 Stay safe, Your Highness. 30 00:02:01,875 --> 00:02:03,000 [Dang] Jee had no idea. 31 00:02:03,500 --> 00:02:05,541 [suspenseful music playing] 32 00:02:05,625 --> 00:02:08,041 It was all too easy to get him to take the bait. 33 00:02:30,208 --> 00:02:32,916 What will you tell the Fire Lord about his son? 34 00:02:34,125 --> 00:02:35,875 I'll tell him the truth. 35 00:02:37,875 --> 00:02:42,958 That the prince chose to put his needs over those of his countrymen. 36 00:02:48,458 --> 00:02:50,791 And that his son was a traitor. 37 00:02:53,500 --> 00:02:54,666 Blasting jelly. 38 00:03:00,666 --> 00:03:01,500 [Jee] The prince! 39 00:03:09,125 --> 00:03:10,083 Zuko. 40 00:03:14,083 --> 00:03:18,666 Now I need to deliver my condolences to General Iroh. 41 00:03:18,750 --> 00:03:21,375 I'm sure he's been through a terrible shock. 42 00:03:28,291 --> 00:03:30,291 [dramatic music playing] 43 00:03:39,250 --> 00:03:41,250 [mysterious music playing] 44 00:03:49,416 --> 00:03:51,500 [Aang] Zuko's on his own, 45 00:03:51,583 --> 00:03:53,458 and he wasn't anything like I thought he'd be. 46 00:03:53,541 --> 00:03:55,958 He just seemed so alone. 47 00:03:56,541 --> 00:03:57,500 I'm shocked. 48 00:03:57,583 --> 00:04:00,458 Sokka, Aang made a connection with him. 49 00:04:00,541 --> 00:04:01,375 Right? 50 00:04:01,458 --> 00:04:05,291 I just realized Zuko and I, we both have a lot on our shoulders. 51 00:04:07,166 --> 00:04:11,125 This whole time, I've been worried that I don't know what I'm doing. 52 00:04:11,750 --> 00:04:13,000 And the truth is, I don't. 53 00:04:13,583 --> 00:04:15,583 I haven't learned any of the other bending skills, 54 00:04:15,666 --> 00:04:17,666 and I'll probably continue messing up, 55 00:04:18,250 --> 00:04:21,041 but at least I'll be able to do it with my friends by my side. 56 00:04:21,625 --> 00:04:23,583 That's right. Team Avatar. 57 00:04:23,666 --> 00:04:27,166 [Appa grunts] 58 00:04:27,666 --> 00:04:29,000 What is it, boy? 59 00:04:29,083 --> 00:04:30,083 Look! 60 00:04:32,583 --> 00:04:34,375 It's the Northern Water Tribe! 61 00:04:34,916 --> 00:04:38,000 [sighs] We did it. We finally made it. 62 00:04:39,291 --> 00:04:41,291 [dramatic music playing] 63 00:04:42,791 --> 00:04:45,875 [Appa grunts] 64 00:04:50,291 --> 00:04:52,250 - [indistinct chatter] - [woman] They're here! 65 00:04:56,916 --> 00:04:58,708 [man] Avatar, welcome 66 00:04:59,333 --> 00:05:00,416 to Agna Qel'a. 67 00:05:00,500 --> 00:05:01,583 [Appa groans softly] 68 00:05:02,458 --> 00:05:04,458 [indistinct chatter] 69 00:05:05,958 --> 00:05:06,958 This is... 70 00:05:07,041 --> 00:05:08,000 Beautiful. 71 00:05:08,583 --> 00:05:09,583 It's perfect. 72 00:05:19,583 --> 00:05:20,416 [gasps] 73 00:05:22,833 --> 00:05:23,833 [indistinct chatter] 74 00:05:23,916 --> 00:05:26,666 - [man] We've been expecting you. - [Appa groans] 75 00:05:27,583 --> 00:05:29,541 - [girl] Mother! - [man] Your beast is in good hands. 76 00:05:29,625 --> 00:05:31,875 My men will take him to our buffalo yak stables, 77 00:05:31,958 --> 00:05:34,458 which are in a heated grotto with plenty of light and space. 78 00:05:34,541 --> 00:05:35,875 Make sure he gets seaweed. 79 00:05:36,375 --> 00:05:37,208 Lots of seaweed. 80 00:05:37,291 --> 00:05:38,333 [man] Of course. 81 00:05:42,708 --> 00:05:46,625 Welcome. I'm Arnook, chief of the Northern Water Tribe, 82 00:05:46,708 --> 00:05:49,958 and I offer you our hospitalities and our protection 83 00:05:50,041 --> 00:05:52,791 in the name of the Ocean and Moon Spirits. 84 00:05:52,875 --> 00:05:56,208 Thank you. You don't know how long we've been looking forward to this. 85 00:05:56,291 --> 00:05:58,625 I can't tell you the joy it brings us to welcome 86 00:05:58,708 --> 00:06:01,375 a long-lost brother and sister from the South. 87 00:06:01,875 --> 00:06:05,291 This is Master Pakku. He is our senior waterbending master. 88 00:06:06,125 --> 00:06:10,083 And this is my daughter, Princess Yue, our tribe's spiritual leader. 89 00:06:10,166 --> 00:06:13,791 There's something I need to tell you. You're in danger. 90 00:06:13,875 --> 00:06:14,875 Avatar Aang... 91 00:06:14,958 --> 00:06:16,416 [Aang] I know it sounds crazy, 92 00:06:16,500 --> 00:06:19,750 but I've seen a vision, and in it, the North is under attack. 93 00:06:19,833 --> 00:06:20,833 We know. 94 00:06:21,625 --> 00:06:25,958 Several days ago, our scouts picked up a Fire Nation fleet steaming this way. 95 00:06:26,041 --> 00:06:28,333 We've been keeping track of them ever since. 96 00:06:28,416 --> 00:06:30,625 We are grateful to have you with us. 97 00:06:30,708 --> 00:06:32,958 With the power of the Avatar on our side, 98 00:06:33,041 --> 00:06:35,541 we'll teach them a lesson they won't soon forget. 99 00:06:37,166 --> 00:06:41,833 Citizens, it is a great day for our city as we welcome mighty allies, 100 00:06:41,916 --> 00:06:45,500 and we shall celebrate their arrival with a feast. 101 00:06:45,583 --> 00:06:48,041 - Feast. - [Pakku] The spirits have protected us... 102 00:06:48,125 --> 00:06:49,458 - Stop staring. - Huh? 103 00:06:50,125 --> 00:06:52,125 I can't help it. There's something about her. 104 00:06:52,208 --> 00:06:54,916 - Have we met her before? - No. 105 00:06:55,000 --> 00:06:57,541 Now quit it before they think something's wrong with you. 106 00:06:57,625 --> 00:06:58,666 More than there already is. 107 00:07:06,166 --> 00:07:10,541 I swear, I will not rest until I hunt down these villains. 108 00:07:10,625 --> 00:07:15,458 Our enemies can't be allowed to get away with such a brazen crime. 109 00:07:15,541 --> 00:07:17,250 And I know where to start the hunt. 110 00:07:18,083 --> 00:07:19,625 I know who did this. 111 00:07:23,166 --> 00:07:24,291 It was Ozai. 112 00:07:25,541 --> 00:07:28,541 Ozai's lost all shred of humanity. 113 00:07:28,625 --> 00:07:31,625 He's become so obsessed with conquering the world, 114 00:07:31,708 --> 00:07:35,041 he cannot tolerate anyone who would get in the way of this, 115 00:07:35,125 --> 00:07:37,166 not even his own flesh and blood. 116 00:07:37,250 --> 00:07:38,291 I see. 117 00:07:38,375 --> 00:07:40,375 [foreboding music playing] 118 00:07:46,250 --> 00:07:47,583 I sympathize. 119 00:07:49,833 --> 00:07:53,208 It does make what I'm about to say 120 00:07:54,458 --> 00:07:55,583 a bit awkward. 121 00:07:58,791 --> 00:07:59,916 The Fire Lord 122 00:08:01,416 --> 00:08:04,375 has given me the honor 123 00:08:04,916 --> 00:08:07,166 of leading a great armada 124 00:08:08,041 --> 00:08:10,583 with orders to conquer the North. 125 00:08:11,375 --> 00:08:13,250 We know the Avatar is headed there, 126 00:08:13,333 --> 00:08:17,458 to the last great Waterbender stronghold, 127 00:08:17,541 --> 00:08:21,125 and so I am setting out to take it. 128 00:08:23,791 --> 00:08:25,041 Forgive me, Admiral, 129 00:08:25,958 --> 00:08:32,500 but you weren't the first to come to mind for such a... prominent mission. 130 00:08:32,583 --> 00:08:36,958 I admit that I have little experience in battle. 131 00:08:37,666 --> 00:08:42,083 Of course, that also means that I have no track record of failure. 132 00:08:44,416 --> 00:08:45,375 Unlike you. 133 00:08:48,000 --> 00:08:49,125 [yells] 134 00:08:49,208 --> 00:08:50,791 [action music playing] 135 00:08:50,875 --> 00:08:53,333 - [grunts] - [grunts] 136 00:08:53,416 --> 00:08:54,541 [grunts] 137 00:08:57,583 --> 00:08:58,583 - [grunts] - Ah! 138 00:08:59,875 --> 00:09:02,458 [grunting] 139 00:09:02,541 --> 00:09:03,458 That's enough. 140 00:09:03,541 --> 00:09:04,416 Enough! 141 00:09:08,458 --> 00:09:10,291 [panting] 142 00:09:10,375 --> 00:09:12,500 [man] The Fire Lord deems your performance 143 00:09:13,750 --> 00:09:14,583 below average. 144 00:09:15,291 --> 00:09:16,250 But I defeated him! 145 00:09:16,333 --> 00:09:18,666 You should've finished him at least two moves earlier. 146 00:09:18,750 --> 00:09:21,416 Thus, you will undergo another trial tomorrow. 147 00:09:24,250 --> 00:09:26,250 [mysterious music playing] 148 00:09:33,125 --> 00:09:35,333 You realize he's playing games with you, right? 149 00:09:35,416 --> 00:09:37,875 Didn't feel like a game when that boulder was flying at my head. 150 00:09:37,958 --> 00:09:41,375 Just saying your father already knows you're the best. 151 00:09:41,458 --> 00:09:43,333 He just doesn't want you to know that. 152 00:09:43,416 --> 00:09:45,875 Let my father empty his prisons. 153 00:09:46,583 --> 00:09:48,250 Send every bender he has at me. 154 00:09:48,333 --> 00:09:51,416 I'll burn everyone in the world until he admits the truth. 155 00:09:51,500 --> 00:09:52,666 What truth? 156 00:09:54,291 --> 00:09:56,583 That I'm the one. 157 00:10:00,541 --> 00:10:02,541 [calm music playing] 158 00:10:05,333 --> 00:10:07,291 [indistinct chatter] 159 00:10:11,375 --> 00:10:13,166 Why don't you just go and talk to her? 160 00:10:13,958 --> 00:10:17,458 And say what? "Hey there. Sokka, Southern Water Tribe." 161 00:10:21,333 --> 00:10:22,500 She's just a girl. 162 00:10:23,583 --> 00:10:26,750 [Sokka] She's a princess and a spiritual leader. 163 00:10:26,833 --> 00:10:30,041 She probably sleeps on a throne and only eats dewdrops and sunshine. 164 00:10:32,875 --> 00:10:33,875 No way. 165 00:10:34,375 --> 00:10:37,000 Stewed sea prunes. My favorite. 166 00:10:37,750 --> 00:10:40,041 Is it good? What's it taste like? 167 00:10:41,333 --> 00:10:42,250 Like... 168 00:10:44,375 --> 00:10:45,500 like home. 169 00:10:52,750 --> 00:10:53,583 Katara? 170 00:10:56,000 --> 00:10:59,041 I just wanna say thanks for helping me get here. 171 00:11:00,291 --> 00:11:02,208 I wouldn't have missed it for the world. 172 00:11:03,083 --> 00:11:05,500 A world I wouldn't have seen if it wasn't for you. 173 00:11:07,916 --> 00:11:11,166 So enjoying the food, are we? 174 00:11:11,250 --> 00:11:12,750 It's delicious. 175 00:11:12,833 --> 00:11:15,083 You say you were entirely self-taught. 176 00:11:15,166 --> 00:11:19,291 Yes, I feel like I've come pretty far, but I still have so much to learn. 177 00:11:19,375 --> 00:11:21,958 That's why I couldn't wait to get here to meet other Waterbenders 178 00:11:22,041 --> 00:11:25,333 and especially esteemed masters like you. 179 00:11:27,958 --> 00:11:31,583 It must've been difficult to grow up cut off from other benders. 180 00:11:31,666 --> 00:11:34,833 The Fire Nation's attacks took so much from you. 181 00:11:34,916 --> 00:11:36,000 From all of us. 182 00:11:40,583 --> 00:11:44,291 The worst part was I... I couldn't do anything about it. 183 00:11:44,375 --> 00:11:46,416 What's important is you survived. 184 00:11:46,500 --> 00:11:48,708 That is what we do. 185 00:11:48,791 --> 00:11:50,625 Water is the element of change. 186 00:11:51,541 --> 00:11:55,458 And we Waterbenders have always adapted to the flow of life. 187 00:11:57,416 --> 00:12:00,291 Tomorrow morning, go and find Yagoda. 188 00:12:00,875 --> 00:12:04,291 She is one of our finest instructors, and she can start you on your journey. 189 00:12:06,041 --> 00:12:07,458 Thank you, Master Pakku. 190 00:12:09,041 --> 00:12:11,000 [indistinct chatter] 191 00:12:20,666 --> 00:12:25,625 How about some cloudberries? 192 00:12:36,583 --> 00:12:38,583 [magical music playing] 193 00:12:41,875 --> 00:12:43,125 [gasps] 194 00:12:43,208 --> 00:12:44,375 [Yue] Here you go. 195 00:12:46,125 --> 00:12:46,958 [giggles] 196 00:12:48,708 --> 00:12:49,708 [girl] Thank you. 197 00:12:50,916 --> 00:12:52,125 You can help me finish this. 198 00:12:53,541 --> 00:12:54,833 [chuckles] 199 00:12:54,916 --> 00:12:56,833 Come on. It's pretty good. 200 00:13:11,791 --> 00:13:13,166 What do you think? 201 00:13:13,250 --> 00:13:14,375 It's delicious. 202 00:13:17,041 --> 00:13:21,666 When I was a kid, I used to hide out here when my dad would meet with the elders. 203 00:13:21,750 --> 00:13:24,041 He said he wanted me to see how things worked in the tribe 204 00:13:24,125 --> 00:13:26,750 because, someday, it would be my responsibility. 205 00:13:26,833 --> 00:13:28,750 Not very fun. 206 00:13:28,833 --> 00:13:34,125 Hmm, so I'd hide out here with the grans and make dessert. 207 00:13:36,333 --> 00:13:38,458 You are just a girl. 208 00:13:39,583 --> 00:13:40,875 Did you think I wasn't a girl? 209 00:13:40,958 --> 00:13:44,833 No, no, no. I just figured with you being a princess and all... 210 00:13:44,916 --> 00:13:47,666 - That I was stuck up? - Yeah. I mean, no. 211 00:13:49,250 --> 00:13:51,500 I mean, that's what I thought, but, no, you're ordinary. 212 00:13:52,083 --> 00:13:54,791 Not ordinary, because that wouldn't be good, 213 00:13:54,875 --> 00:13:57,875 and I think I should stop saying words now. 214 00:13:57,958 --> 00:13:59,583 [Yue chuckles] I get it. 215 00:13:59,666 --> 00:14:02,291 I know out there I seem all... 216 00:14:04,000 --> 00:14:06,541 but that's what they expect me to be. 217 00:14:07,333 --> 00:14:10,000 Don't get me wrong. I love serving my community, 218 00:14:10,083 --> 00:14:13,916 but every now and then, I just have to go somewhere and... 219 00:14:14,000 --> 00:14:14,875 Make dessert? 220 00:14:16,041 --> 00:14:17,000 [chuckles] 221 00:14:17,083 --> 00:14:17,958 No, I get it. 222 00:14:18,708 --> 00:14:22,250 You know, back home, it was my duty to protect the village. 223 00:14:22,875 --> 00:14:24,208 I took that seriously. 224 00:14:24,750 --> 00:14:27,916 Katara would probably say too seriously, but the thing was... 225 00:14:28,000 --> 00:14:29,500 It's your responsibility. 226 00:14:31,125 --> 00:14:32,041 Yeah. 227 00:14:32,833 --> 00:14:35,583 Yeah, and if I didn't do it, 228 00:14:36,666 --> 00:14:38,291 who knows what could've happened. 229 00:14:39,333 --> 00:14:43,541 You know, I made a promise to my dad, and I was gonna keep that no matter what. 230 00:14:44,125 --> 00:14:46,625 But there are times it would've been nice to not have to worry. 231 00:14:47,458 --> 00:14:49,208 Times I wish I could be... 232 00:14:49,791 --> 00:14:50,791 Just a boy? 233 00:14:52,541 --> 00:14:53,416 Yeah. 234 00:14:55,166 --> 00:14:57,375 [tender music playing] 235 00:14:58,375 --> 00:14:59,500 How do I know you? 236 00:15:01,750 --> 00:15:02,708 [Hahn] Princess Yue. 237 00:15:04,625 --> 00:15:06,375 They're ready for the evening blessing. 238 00:15:09,208 --> 00:15:10,250 Thank you, Hahn. 239 00:15:10,833 --> 00:15:13,750 You didn't have to leave the feast. One of the priests could've come. 240 00:15:14,833 --> 00:15:16,083 It was no trouble at all. 241 00:15:16,833 --> 00:15:17,666 Really. 242 00:15:30,250 --> 00:15:32,250 [curious music playing] 243 00:15:33,291 --> 00:15:34,625 [chuckles] 244 00:15:43,291 --> 00:15:45,291 [dramatic music playing] 245 00:15:51,541 --> 00:15:53,291 [Arnook] Welcome to our ice wall. 246 00:15:53,375 --> 00:15:55,916 It has withstood attacks for over a century. 247 00:15:56,500 --> 00:15:58,083 Chief Arnook, if you don't mind, 248 00:15:58,166 --> 00:16:01,583 I'd love to talk to our brother from the South. Some combat advice. 249 00:16:01,666 --> 00:16:04,208 Me? You wanna ask me about fighting? 250 00:16:04,291 --> 00:16:05,916 You have something none of us have. 251 00:16:06,625 --> 00:16:07,500 Experience. 252 00:16:07,583 --> 00:16:11,416 Tell me, Fire Nation armor. Is it metal? 253 00:16:12,291 --> 00:16:14,208 The reference we have has spikes on the shoulders. 254 00:16:14,791 --> 00:16:16,458 Uh, no metal. Leather. 255 00:16:16,541 --> 00:16:18,750 And, uh, they don't have shoulder spikes anymore. 256 00:16:18,833 --> 00:16:22,708 The rest of the platoon should hear this. Would you mind coming to talk to them? 257 00:16:23,333 --> 00:16:24,458 Um, sure. 258 00:16:25,458 --> 00:16:26,458 Great. 259 00:16:27,833 --> 00:16:29,250 Tell me, Avatar Aang, 260 00:16:30,000 --> 00:16:32,958 what do you think is the best approach to the coming battle? 261 00:16:33,041 --> 00:16:36,166 Might I suggest you lead the offensive front? 262 00:16:36,250 --> 00:16:38,250 You could spearhead an attack... 263 00:16:38,333 --> 00:16:42,791 Actually, airbending is primarily a defensive discipline. 264 00:16:43,416 --> 00:16:46,208 Our style is to evade and avoid conflict. 265 00:16:46,291 --> 00:16:48,250 But you're not just an Airbender. 266 00:16:48,916 --> 00:16:50,041 You're the Avatar. 267 00:16:52,125 --> 00:16:54,791 Truth is, I haven't mastered any other bending. 268 00:16:55,708 --> 00:16:59,583 But that's why I came here, hoping someone could teach me? 269 00:16:59,666 --> 00:17:03,125 But we've heard stories of how you've saved communities, 270 00:17:03,208 --> 00:17:05,583 defeated the Fire Nation platoons, 271 00:17:05,666 --> 00:17:07,458 even battled monsters. 272 00:17:07,541 --> 00:17:09,375 How were you able to do all that? 273 00:17:10,541 --> 00:17:11,666 My friends help me. 274 00:17:12,375 --> 00:17:13,666 We work together. 275 00:17:15,250 --> 00:17:18,166 It would've been wise to have focused on your training 276 00:17:18,250 --> 00:17:19,541 during your journey. 277 00:17:26,708 --> 00:17:29,166 [Arnook] It seems we won't be able to count on the Avatar. 278 00:17:36,666 --> 00:17:38,416 [woman] Water is life. 279 00:17:39,000 --> 00:17:42,083 Water allows life to flourish. 280 00:17:46,583 --> 00:17:48,500 And to heal. 281 00:17:48,583 --> 00:17:51,000 [uplifting music playing] 282 00:17:56,750 --> 00:18:01,041 Master Pakku told me we'd be having a special guest today. 283 00:18:01,125 --> 00:18:02,333 Thank you for having me. 284 00:18:03,041 --> 00:18:04,625 I'd heard stories of water healing, 285 00:18:04,708 --> 00:18:06,625 but I didn't think it was still being practiced. 286 00:18:06,708 --> 00:18:09,791 Oh, yes, it's a vital part of our culture. 287 00:18:10,291 --> 00:18:11,458 Would you like to try it? 288 00:18:18,375 --> 00:18:21,666 Feel the flow of energy through the body. 289 00:18:22,250 --> 00:18:27,250 Connect that flow to the energy in yourself. 290 00:18:27,750 --> 00:18:29,000 Healing... 291 00:18:31,041 --> 00:18:33,208 is more than a physical process. 292 00:18:34,458 --> 00:18:36,083 It's about empathy. 293 00:18:36,166 --> 00:18:40,416 You must understand what it means to feel pain. 294 00:18:41,208 --> 00:18:43,208 Then take that pain away. 295 00:18:48,958 --> 00:18:50,291 You are a natural. 296 00:18:50,791 --> 00:18:51,916 Thanks. 297 00:18:52,000 --> 00:18:54,291 I've gotten good at picking things up quickly. 298 00:18:54,791 --> 00:18:56,291 We had to think on our feet a lot. 299 00:18:56,791 --> 00:18:59,750 Nothing to focus your mind like a fireball coming at your head. 300 00:19:01,291 --> 00:19:04,041 Which reminds me. When do we get to fight training? 301 00:19:04,125 --> 00:19:04,958 Excuse me? 302 00:19:05,041 --> 00:19:07,791 I think my basic forms are pretty good, but I could use help 303 00:19:07,875 --> 00:19:10,125 with accuracy and increasing power. 304 00:19:10,708 --> 00:19:12,375 I'm sorry, but women don't fight. 305 00:19:13,041 --> 00:19:15,916 We use our skills to heal, not to harm. 306 00:19:16,000 --> 00:19:17,583 I don't want to just heal. 307 00:19:17,666 --> 00:19:20,208 Healing is a noble and sacred tradition. 308 00:19:20,291 --> 00:19:21,791 The highest of callings. 309 00:19:21,875 --> 00:19:23,916 No, I'm sorry. I didn't mean it like that. 310 00:19:24,000 --> 00:19:28,083 It's just that... I think my skills lie more in combat. 311 00:19:28,166 --> 00:19:31,625 So if it's okay, I'd like to train in fighting techniques. 312 00:19:31,708 --> 00:19:35,166 In the Northern Water Tribe, women aren't allowed to fight. 313 00:19:35,750 --> 00:19:36,833 Aren't allowed? 314 00:19:37,666 --> 00:19:38,708 That's not right. 315 00:19:38,791 --> 00:19:40,041 But that is our way. 316 00:19:41,166 --> 00:19:43,166 [somber music playing] 317 00:19:48,833 --> 00:19:49,833 [door opens] 318 00:19:50,708 --> 00:19:51,541 [door closes] 319 00:19:51,625 --> 00:19:52,666 Understood. 320 00:19:55,250 --> 00:19:56,625 They seem like a good group. 321 00:19:57,875 --> 00:19:59,291 We've trained them as best we can, 322 00:19:59,375 --> 00:20:02,250 but none of them know what we're about to face. 323 00:20:02,333 --> 00:20:04,250 None of them have seen real battle. 324 00:20:04,333 --> 00:20:06,000 Hey, I'm sure they'll do great. 325 00:20:06,500 --> 00:20:08,083 Especially with you leading them. 326 00:20:10,375 --> 00:20:11,291 So... 327 00:20:13,375 --> 00:20:14,291 Princess Yue. 328 00:20:15,916 --> 00:20:16,916 She seems great. 329 00:20:17,500 --> 00:20:21,375 Yue, she's dedicated, kind, generous. 330 00:20:21,958 --> 00:20:25,625 She represents the highest ideals of our tribe. She is the best of us. 331 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 You like her. 332 00:20:29,625 --> 00:20:30,708 [Hahn] Um... 333 00:20:31,541 --> 00:20:32,708 The princess and I, 334 00:20:33,958 --> 00:20:35,125 we were betrothed. 335 00:20:35,708 --> 00:20:39,375 It was arranged by our parents when we were children, but when she turned 16, 336 00:20:39,458 --> 00:20:41,250 she broke it off, 337 00:20:42,250 --> 00:20:44,291 which is her prerogative. 338 00:20:46,250 --> 00:20:47,083 Wow. 339 00:20:47,625 --> 00:20:49,291 But she never gave a reason why. 340 00:20:50,541 --> 00:20:51,458 So 341 00:20:53,208 --> 00:20:54,541 you would've gone through with it? 342 00:20:55,958 --> 00:20:57,166 You would've married her? 343 00:21:06,000 --> 00:21:08,791 Thank you for coming to pay your respects to Avatar Kuruk. 344 00:21:09,583 --> 00:21:11,666 I'm here to do a little bit more than that. 345 00:21:12,833 --> 00:21:15,750 I'm hoping Kuruk can help me make a difference in this fight. 346 00:21:20,625 --> 00:21:22,416 Is that a problem? 347 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 It's just been a long time since anyone went to Kuruk for anything. 348 00:21:26,666 --> 00:21:29,041 The truth is, his memory has faded for most. 349 00:21:29,125 --> 00:21:33,250 During his time as the Avatar, Kuruk didn't engage much with the world. 350 00:21:33,333 --> 00:21:35,833 Some say he became enamored with the Spirit World 351 00:21:35,916 --> 00:21:38,291 and spent most of his time there. 352 00:21:38,375 --> 00:21:41,083 Unfortunately, that meant he wasn't around much 353 00:21:41,166 --> 00:21:43,583 to help us deal with our problems. 354 00:21:43,666 --> 00:21:46,333 So he didn't do his job as the Avatar. 355 00:21:46,916 --> 00:21:48,208 He let everyone down. 356 00:21:49,166 --> 00:21:51,583 I believe there must be more to his story. 357 00:21:52,083 --> 00:21:55,125 I hope you're right because I need help, 358 00:21:55,208 --> 00:21:59,000 and he's the only one who could possibly understand my situation. 359 00:22:04,666 --> 00:22:06,666 [mysterious music playing] 360 00:22:12,625 --> 00:22:14,791 [mystical whirring] 361 00:22:14,875 --> 00:22:16,875 [suspenseful music playing] 362 00:22:33,791 --> 00:22:34,833 Hello, Aang. 363 00:22:36,250 --> 00:22:37,791 I see you made it to the North. 364 00:22:37,875 --> 00:22:40,791 Yes, because the Northern Water Tribe's in danger. 365 00:22:40,875 --> 00:22:42,583 Avatar Kyoshi showed me a vision 366 00:22:42,666 --> 00:22:45,166 of Agna Qel'a being destroyed by the Fire Nation. 367 00:22:45,250 --> 00:22:47,166 I need to stop that from happening. 368 00:22:47,250 --> 00:22:48,458 You can't. 369 00:22:49,708 --> 00:22:52,250 If she showed you the North being destroyed, 370 00:22:52,791 --> 00:22:54,000 then it will happen. 371 00:22:54,583 --> 00:22:56,958 But the battle's outcome is still uncertain. 372 00:22:57,541 --> 00:22:59,833 Whether the Fire Nation prevails, 373 00:22:59,916 --> 00:23:02,041 whether the Waterbenders survive, 374 00:23:03,083 --> 00:23:04,958 all of that is up to you. 375 00:23:05,708 --> 00:23:06,708 I'm just one kid. 376 00:23:06,791 --> 00:23:09,208 No, you are the Avatar. 377 00:23:09,291 --> 00:23:10,833 When I was at Kyoshi Island, 378 00:23:10,916 --> 00:23:14,333 Avatar Kyoshi helped me unleash these incredible energies. 379 00:23:14,416 --> 00:23:15,583 The Avatar State. 380 00:23:15,666 --> 00:23:18,625 Yes! She said it gave me the strength of a thousand benders. 381 00:23:19,208 --> 00:23:21,375 I can use that power to save the North. 382 00:23:21,458 --> 00:23:23,500 But to gain control over it, 383 00:23:23,583 --> 00:23:26,000 you need to first master the other disciplines. 384 00:23:26,083 --> 00:23:28,666 Except she was able to take control. 385 00:23:28,750 --> 00:23:31,416 She could channel the power through my body. 386 00:23:31,500 --> 00:23:34,041 She was in control. You can do that. 387 00:23:34,125 --> 00:23:35,375 That's not possible. 388 00:23:35,458 --> 00:23:38,000 - Yes, it is. Kyoshi did it. - I'm not Kyoshi. 389 00:23:38,083 --> 00:23:40,250 - But you still could! - No, I can't! 390 00:23:40,333 --> 00:23:42,166 [wind howls] 391 00:23:46,083 --> 00:23:48,458 After I became the Avatar, 392 00:23:49,541 --> 00:23:52,208 I discovered dark spirits were on the verge 393 00:23:52,291 --> 00:23:55,500 of crossing over into our realm from the Spirit World. 394 00:23:56,208 --> 00:23:57,708 I had to stop them, 395 00:23:58,500 --> 00:24:00,833 so I spent my life fighting them. 396 00:24:01,916 --> 00:24:04,250 The war I waged on the spirits 397 00:24:05,416 --> 00:24:08,958 damaged my body and corrupted my soul. 398 00:24:09,041 --> 00:24:10,416 In my condition, 399 00:24:11,458 --> 00:24:14,083 I wouldn't be able to control the Avatar State 400 00:24:14,166 --> 00:24:15,833 any more than you could. 401 00:24:17,833 --> 00:24:20,166 And despite all my sacrifices, 402 00:24:21,500 --> 00:24:24,875 I still couldn't save the one that mattered the most. 403 00:24:25,458 --> 00:24:28,916 A predatory spirit came to seek vengeance on me. 404 00:24:30,333 --> 00:24:32,500 Ummi, my beloved, 405 00:24:33,875 --> 00:24:35,333 paid the ultimate price. 406 00:24:37,291 --> 00:24:39,333 The spirit stole her face. 407 00:24:41,375 --> 00:24:43,291 - Koh. - [Kuruk] Listen to me, Aang. 408 00:24:44,083 --> 00:24:47,500 The Avatar must walk alone, 409 00:24:48,166 --> 00:24:50,666 or else the ones you love will suffer. 410 00:24:56,500 --> 00:24:58,625 Oh, sorry. I was looking for Katara. 411 00:24:59,208 --> 00:25:00,041 Oh. 412 00:25:02,875 --> 00:25:04,000 I should get going. 413 00:25:04,791 --> 00:25:06,041 Is something wrong? 414 00:25:07,541 --> 00:25:09,416 No, I'm just 415 00:25:10,625 --> 00:25:11,583 a little tired. 416 00:25:12,166 --> 00:25:16,708 Mm. I guess you need to go and "recombobulate." 417 00:25:23,333 --> 00:25:24,833 I knew it! It was you! 418 00:25:24,916 --> 00:25:26,583 - [Yue] Yes. - You're the fox! 419 00:25:26,666 --> 00:25:27,666 Yes. 420 00:25:27,750 --> 00:25:28,916 But how? 421 00:25:33,916 --> 00:25:37,333 Not long after I was born, I got very sick, 422 00:25:37,916 --> 00:25:41,291 so my father pleaded with the spirits to save my life, 423 00:25:41,375 --> 00:25:44,708 and... a miracle happened. 424 00:25:45,416 --> 00:25:47,791 The Moon Spirit answered his prayer 425 00:25:48,291 --> 00:25:51,541 and imbued me with some of its essence and restored my life. 426 00:25:53,500 --> 00:25:55,458 That's the night my hair changed color. 427 00:25:55,541 --> 00:25:58,916 So you're a spirit? 428 00:26:00,208 --> 00:26:01,875 Part spirit, mostly human. 429 00:26:01,958 --> 00:26:05,333 Being of both worlds has meant that I can be a bridge between the two. 430 00:26:05,416 --> 00:26:07,291 That's why I became a priestess, 431 00:26:07,375 --> 00:26:10,208 is to help people connect with their spirituality. 432 00:26:10,791 --> 00:26:13,583 It also means I have the ability to visit the Spirit World 433 00:26:14,166 --> 00:26:15,250 in my dreams. 434 00:26:15,333 --> 00:26:17,375 So you pop over there just for fun? 435 00:26:17,458 --> 00:26:18,541 Wouldn't you? 436 00:26:19,166 --> 00:26:20,791 It's magical. 437 00:26:20,875 --> 00:26:22,583 Not quite the word I would use. 438 00:26:22,666 --> 00:26:23,791 You didn't like it? 439 00:26:24,291 --> 00:26:25,666 What's not to like? 440 00:26:25,750 --> 00:26:28,166 Nearly being mauled by a spirit monster 441 00:26:28,250 --> 00:26:32,208 or getting my face eaten by a predator or reliving the most painful memories... 442 00:26:32,291 --> 00:26:33,333 Painful? 443 00:26:36,500 --> 00:26:37,500 It was nothing. 444 00:26:38,500 --> 00:26:39,375 Never mind. 445 00:26:39,958 --> 00:26:41,000 Don't do that. 446 00:26:42,708 --> 00:26:44,750 Don't make it less than what it is. 447 00:26:47,625 --> 00:26:49,583 It was something that happened when I was a kid. 448 00:26:51,583 --> 00:26:54,583 I overheard my dad saying he was disappointed in me. 449 00:26:56,041 --> 00:26:58,208 That I wasn't cut out to be a warrior. 450 00:27:00,958 --> 00:27:02,375 That he didn't believe in me. 451 00:27:04,791 --> 00:27:07,916 Do you know what I remember about you from the Spirit World? 452 00:27:10,291 --> 00:27:12,208 You were worried about your friends. 453 00:27:12,291 --> 00:27:15,083 You knew they were in trouble, and you had to help them. 454 00:27:16,416 --> 00:27:17,875 Your heart. 455 00:27:19,625 --> 00:27:21,250 That's what sets you apart. 456 00:27:22,750 --> 00:27:24,833 That's what makes you a warrior. 457 00:27:27,833 --> 00:27:30,916 I have a feeling if your father saw you now, he would agree. 458 00:27:37,041 --> 00:27:38,583 I need to know something. 459 00:27:41,041 --> 00:27:42,833 Why did you turn down Hahn? 460 00:27:43,500 --> 00:27:45,958 Hahn is wonderful. 461 00:27:46,875 --> 00:27:49,375 He is everything that a girl could want. 462 00:27:51,416 --> 00:27:54,166 But he is not the boy of my dreams. 463 00:27:57,291 --> 00:27:59,250 [magical music playing] 464 00:28:04,250 --> 00:28:06,083 My friends mean everything to me. 465 00:28:06,166 --> 00:28:09,208 I can't do this without them. It's how I made it this far. 466 00:28:09,291 --> 00:28:12,000 And with their help is how I'll make it through this battle. 467 00:28:13,083 --> 00:28:14,750 We're Team Avatar. 468 00:28:14,833 --> 00:28:17,333 There is no Team Avatar. 469 00:28:17,916 --> 00:28:20,291 There is only the Avatar. 470 00:28:20,375 --> 00:28:23,333 Stop thinking about what you need, 471 00:28:23,416 --> 00:28:26,208 and think about what's best for them. 472 00:28:26,291 --> 00:28:31,125 Being the Avatar means being the one who bears the burden. 473 00:28:31,875 --> 00:28:33,333 [distorted] ...alone. 474 00:28:34,125 --> 00:28:36,750 [Sokka] I made... a carving this out. 475 00:28:37,416 --> 00:28:38,708 [Yue chuckles] 476 00:28:38,791 --> 00:28:40,000 [Yue] A bear! 477 00:28:40,083 --> 00:28:42,083 Uh, actually, it's a fish. 478 00:28:42,166 --> 00:28:43,458 See? It has a fin. 479 00:28:44,041 --> 00:28:45,041 [Yue] Oh. 480 00:28:45,125 --> 00:28:46,708 [Yue chuckles] 481 00:28:46,791 --> 00:28:48,375 [wind blowing] 482 00:28:48,458 --> 00:28:50,541 Hey, so did you talk to Kuruk? 483 00:28:50,625 --> 00:28:51,833 Was he able to help? 484 00:28:53,250 --> 00:28:54,708 No, he couldn't help me. 485 00:28:58,041 --> 00:28:59,041 I'm on my own. 486 00:29:00,916 --> 00:29:04,500 Ah, Katara, how was your time with Yagoda? 487 00:29:04,583 --> 00:29:06,375 [Katara] Great, but I wanted to ask. 488 00:29:06,958 --> 00:29:08,791 Where will I be stationed during the battle? 489 00:29:10,000 --> 00:29:13,416 Women aren't allowed in combat. I thought you knew. 490 00:29:13,500 --> 00:29:17,416 No, I didn't. I wouldn't have accepted it if I did. 491 00:29:17,500 --> 00:29:20,916 It's not a matter of accepting anything. It's how things are done. 492 00:29:21,000 --> 00:29:22,625 It's stupid, and it's wrong. 493 00:29:22,708 --> 00:29:24,291 This is not up for debate. 494 00:29:24,375 --> 00:29:27,125 I've been fighting Firebenders ever since I left home. 495 00:29:27,208 --> 00:29:28,541 Can any of your men say that? 496 00:29:28,625 --> 00:29:29,625 - Doesn't matter. - Why not? 497 00:29:29,708 --> 00:29:31,583 This isn't about them. It's about you. 498 00:29:31,666 --> 00:29:35,333 You're not strong enough. Women aren't strong enough. 499 00:29:36,000 --> 00:29:40,291 You haven't been training and preparing to lay down your life for everyone here. 500 00:29:41,958 --> 00:29:46,208 And I'm not going to let what happened to the Southern Tribe happen here. 501 00:29:47,583 --> 00:29:49,583 [somber music playing] 502 00:29:59,750 --> 00:30:01,416 [Katara] They won't let me fight. 503 00:30:01,500 --> 00:30:03,666 They've been stuck behind this wall for so long, 504 00:30:03,750 --> 00:30:05,916 they've become frozen in time. 505 00:30:06,500 --> 00:30:07,375 [sighs] 506 00:30:07,875 --> 00:30:09,625 Maybe we should talk to Yue. 507 00:30:10,708 --> 00:30:13,250 - Or maybe... - Maybe we should listen to them. 508 00:30:16,750 --> 00:30:18,416 Maybe it's better if you didn't fight. 509 00:30:20,250 --> 00:30:23,791 This battle, it'll be like nothing we've ever faced before. 510 00:30:23,875 --> 00:30:25,916 People are gonna get hurt and die. 511 00:30:28,125 --> 00:30:29,875 I can't lose you and Sokka. 512 00:30:30,958 --> 00:30:33,125 Aang, you're not gonna lose us. 513 00:30:33,208 --> 00:30:35,500 [Aang] But just the thought I could is gonna hold me back. 514 00:30:35,583 --> 00:30:37,666 These people need the Avatar. 515 00:30:39,416 --> 00:30:41,166 And I can't be the Avatar with you around. 516 00:30:50,708 --> 00:30:52,708 [dramatic music playing] 517 00:31:07,875 --> 00:31:11,500 [Zhao] I wonder what they'll call me when the news reaches Capital City. 518 00:31:12,791 --> 00:31:16,833 I quite like "Zhao the Conqueror." It should have some flair. 519 00:31:16,916 --> 00:31:19,833 Admiral, if I understand these battle plans, 520 00:31:19,916 --> 00:31:22,416 you are attempting a frontal assault on Agna Qel'a. 521 00:31:22,500 --> 00:31:26,416 The city is surrounded by impassable barriers on three sides. 522 00:31:26,500 --> 00:31:28,833 Its front is protected by an ice wall. 523 00:31:28,916 --> 00:31:32,875 What makes you think you can succeed when so many others have failed? 524 00:31:33,625 --> 00:31:37,416 Because I have something none of the others had. 525 00:31:38,666 --> 00:31:41,041 I have destiny on my side. 526 00:31:42,125 --> 00:31:44,750 Despite what our propaganda would have you believe, 527 00:31:44,833 --> 00:31:48,041 the Waterbenders are neither weak nor cowardly. 528 00:31:48,125 --> 00:31:52,166 Underestimating them will lead to tragic consequences. 529 00:31:52,250 --> 00:31:53,250 [Zhao] That won't happen. 530 00:31:53,333 --> 00:31:57,791 For one thing, the fleet has been outfitted with new, deadlier weapons, 531 00:31:57,875 --> 00:32:00,791 but... more importantly... 532 00:32:05,208 --> 00:32:07,625 I have personally made arrangements 533 00:32:09,083 --> 00:32:11,166 to ensure our victory. 534 00:32:11,250 --> 00:32:12,458 What is that? 535 00:32:13,375 --> 00:32:14,333 This... 536 00:32:15,875 --> 00:32:17,625 this is destiny. 537 00:32:20,000 --> 00:32:23,333 He's attacking the fortress head-on, like a bull in heat. 538 00:32:23,416 --> 00:32:25,750 There may be more, but he's keeping it to himself. 539 00:32:25,833 --> 00:32:27,833 [suspenseful music playing] 540 00:32:28,791 --> 00:32:31,541 I fear I've underestimated Zhao. He's more dangerous than I thought. 541 00:32:31,625 --> 00:32:32,583 Yeah, I figured that out 542 00:32:32,666 --> 00:32:35,250 as I was swimming away from the burning wreck of my boat. 543 00:32:35,333 --> 00:32:38,208 We've almost reached the North. Have you got a plan yet? 544 00:32:38,291 --> 00:32:39,500 A plan? 545 00:32:40,583 --> 00:32:42,375 The plan is to prove my father wasn't wrong 546 00:32:42,458 --> 00:32:44,083 to trust me with this mission. 547 00:32:44,791 --> 00:32:47,750 The plan is to go in and capture the Avatar once and for all. 548 00:32:48,375 --> 00:32:51,250 The plan is to reclaim what's rightfully mine! 549 00:32:53,208 --> 00:32:54,500 So no plan? 550 00:32:56,000 --> 00:32:57,291 I'm working on it, Uncle. 551 00:32:57,375 --> 00:32:58,500 [sighs] 552 00:32:59,041 --> 00:33:01,375 I'm still surprised by Zhao's boldness. 553 00:33:01,458 --> 00:33:03,291 I'd have thought it beyond him. 554 00:33:03,375 --> 00:33:06,458 It's almost as if he's working with someone else. 555 00:33:07,333 --> 00:33:09,125 Someone much smarter. 556 00:33:11,625 --> 00:33:12,875 [man] Choose your opponent. 557 00:33:14,000 --> 00:33:16,041 [suspenseful music swells] 558 00:33:18,291 --> 00:33:19,125 No. 559 00:33:19,833 --> 00:33:22,625 - You must select one... - No, I'm done. 560 00:33:22,708 --> 00:33:26,125 - Azula, stop playing games. - I'm not the one playing games. 561 00:33:26,208 --> 00:33:29,375 This is your last chance. Fight or fail. 562 00:33:35,125 --> 00:33:36,083 No. 563 00:33:39,750 --> 00:33:40,666 You dare! 564 00:33:46,125 --> 00:33:48,125 [suspenseful music continues] 565 00:33:58,750 --> 00:33:59,583 [Azula grunts] 566 00:33:59,666 --> 00:34:01,583 [electricity crackling] 567 00:34:17,916 --> 00:34:18,916 Ha! 568 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 [thunderclap] 569 00:34:22,416 --> 00:34:24,375 [onlookers murmuring] 570 00:34:29,958 --> 00:34:31,083 You wanna test me? 571 00:34:32,541 --> 00:34:33,666 Set me loose. 572 00:34:34,625 --> 00:34:37,875 Let me go into the world and show you what I can really do. 573 00:34:38,583 --> 00:34:40,750 I'm through playing games here. 574 00:34:42,500 --> 00:34:44,500 [suspenseful music swells] 575 00:34:45,708 --> 00:34:46,708 Hmm. 576 00:34:50,291 --> 00:34:51,666 Look, Pakku's an idiot. 577 00:34:53,833 --> 00:34:55,666 It doesn't matter what other people think. 578 00:34:55,750 --> 00:34:58,625 It doesn't matter if Dad didn't think I'd be a great warrior, 579 00:34:58,708 --> 00:35:00,750 but I can still be great in some way. 580 00:35:00,833 --> 00:35:03,666 The point is, I get to decide, 581 00:35:04,625 --> 00:35:08,750 just like you get to decide who you are. Not Pakku or anyone else. 582 00:35:10,791 --> 00:35:12,791 I'm gonna challenge Pakku to fight. 583 00:35:13,583 --> 00:35:15,583 I know. He's a master. 584 00:35:15,666 --> 00:35:18,958 He's probably gonna mop the floor with me, but it doesn't matter. 585 00:35:19,500 --> 00:35:21,500 All my life, I've held myself back, 586 00:35:21,583 --> 00:35:23,875 and I'm not gonna let someone else do it to me now. 587 00:35:28,458 --> 00:35:29,541 Katara. 588 00:35:31,333 --> 00:35:34,666 Remember at the Southern Air Temple when you said we had to go with Aang? 589 00:35:36,166 --> 00:35:38,250 That we had to help him save the world? 590 00:35:40,416 --> 00:35:41,583 You were right. 591 00:35:41,666 --> 00:35:42,916 If we hadn't gone with him, 592 00:35:43,000 --> 00:35:46,041 I wouldn't have seen how two kids from the Southern Water Tribe 593 00:35:46,125 --> 00:35:47,625 can measure up to anyone. 594 00:35:48,666 --> 00:35:51,833 Firebenders, Earthbenders, spirit creatures, 595 00:35:51,916 --> 00:35:54,291 even strapping, young Northern Water Tribe Warriors... 596 00:35:54,375 --> 00:35:57,791 Sokka, if you're trying to talk sense into me, you're not doing a very good job. 597 00:35:57,875 --> 00:36:00,375 Sense? Who's talking sense? 598 00:36:01,916 --> 00:36:04,000 No, what I'm trying to tell you is... 599 00:36:06,500 --> 00:36:07,541 go kick his ass. 600 00:36:08,333 --> 00:36:10,333 [uplifting music playing] 601 00:36:16,083 --> 00:36:19,041 - [Aang] What's going on? - [Pakku] I'm not going to fight you. 602 00:36:19,125 --> 00:36:21,625 Because you're afraid of what you might learn. That you're wrong. 603 00:36:21,708 --> 00:36:22,541 [Pakku] Please. 604 00:36:23,125 --> 00:36:25,708 Go back to the healing huts with the other women. 605 00:36:29,041 --> 00:36:30,500 [crowd] Whoa! 606 00:36:35,375 --> 00:36:37,458 Fine. You wanna learn how to fight? 607 00:36:37,958 --> 00:36:39,458 Study closely. 608 00:36:39,541 --> 00:36:41,083 [action music playing] 609 00:36:45,833 --> 00:36:47,041 [Pakku grunts] 610 00:36:49,708 --> 00:36:51,458 [grunting] 611 00:37:12,500 --> 00:37:14,041 [crowd murmuring] 612 00:37:14,625 --> 00:37:16,250 [panting] 613 00:37:20,875 --> 00:37:22,000 [Pakku] Had enough? 614 00:37:24,291 --> 00:37:25,833 [suspenseful music playing] 615 00:37:33,583 --> 00:37:34,750 Is that all you got? 616 00:37:34,833 --> 00:37:37,541 [adventurous music playing] 617 00:38:25,291 --> 00:38:26,416 [grunts] 618 00:38:28,000 --> 00:38:29,166 [grunts] 619 00:38:34,958 --> 00:38:35,916 [grunts] 620 00:38:41,833 --> 00:38:44,208 [panting] 621 00:38:46,916 --> 00:38:48,041 I'll say this. 622 00:38:49,041 --> 00:38:51,125 You're an excellent Waterbender. 623 00:38:51,208 --> 00:38:52,875 But you still won't let me fight. 624 00:38:54,208 --> 00:38:55,083 No. 625 00:38:55,666 --> 00:38:57,666 [indistinct chatter] 626 00:39:04,666 --> 00:39:06,666 [man] No one's pushed Master Pakku like that. 627 00:39:06,750 --> 00:39:10,458 That was incredible. Those ice disks. How did you do that? 628 00:39:10,541 --> 00:39:11,666 Can you show me? 629 00:39:14,875 --> 00:39:17,916 Well, I doubt anyone's gonna say you're not strong enough now. 630 00:39:19,291 --> 00:39:21,250 No, they'll just say I lost. 631 00:39:22,375 --> 00:39:23,250 Did you? 632 00:39:23,333 --> 00:39:25,666 [uplifting music playing] 633 00:39:31,666 --> 00:39:35,291 You said you're afraid of losing us, and that's why we can't stay by your side, 634 00:39:35,375 --> 00:39:37,250 but it's my decision to fight, 635 00:39:37,333 --> 00:39:39,125 not Pakku's and not yours. 636 00:39:39,208 --> 00:39:42,666 Yeah. Do you think we came here just to leave you on your own? 637 00:39:43,166 --> 00:39:44,291 Silly Avatar. 638 00:39:45,666 --> 00:39:47,625 I don't know if I can protect you. 639 00:39:47,708 --> 00:39:48,875 You can't. 640 00:39:48,958 --> 00:39:51,666 Yeah, and worrying about who will or won't get hurt, 641 00:39:51,750 --> 00:39:54,041 it's not just the Avatar who has to deal with that. 642 00:39:54,125 --> 00:39:56,000 That's what it means to be a family. 643 00:39:58,458 --> 00:40:00,291 Kuruk, Roku, Kyoshi. 644 00:40:00,375 --> 00:40:03,458 They all said that I need to do this by myself. 645 00:40:04,250 --> 00:40:06,500 The Avatar must bear the burden alone. 646 00:40:07,833 --> 00:40:08,750 This is the past. 647 00:40:08,833 --> 00:40:11,166 Now, only one person can tell you the future. 648 00:40:11,250 --> 00:40:13,750 The person who'll write The Legend of Aang. 649 00:40:17,541 --> 00:40:19,791 She means you. You got that, right? 650 00:40:23,541 --> 00:40:25,416 [Momo chittering] 651 00:40:30,000 --> 00:40:30,875 [sneezes] 652 00:40:31,625 --> 00:40:33,458 [foreboding music playing] 653 00:40:33,541 --> 00:40:34,583 Soot. 654 00:40:35,458 --> 00:40:36,791 The Fire Nation's here. 655 00:40:38,125 --> 00:40:39,125 Okay. 656 00:40:41,750 --> 00:40:42,750 Time to fight. 657 00:40:45,333 --> 00:40:47,250 [upbeat drum and flute music playing] 48694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.