All language subtitles for About Dry Grasses (Kuru Otlar Üstüne) 2023 Persian Subtitle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,656 --> 00:01:17,656 :ترجمـه و زیرنویس یوسـف کارگر 2 00:03:24,645 --> 00:03:29,258 «درباره‌‌ی علــف‌های خشــک» 3 00:03:36,040 --> 00:03:37,720 .این مال توئه 4 00:03:38,480 --> 00:03:40,920 دستت درد نکنه. چیه این؟ 5 00:03:41,180 --> 00:03:42,760 .روغن زیتون. همون که خوشت اومده بود 6 00:03:42,810 --> 00:03:45,320 آهان. از اون چیزه؟ - .بله. سرمای فشرده‌شده - 7 00:03:45,570 --> 00:03:47,040 .واقعا دستت درد نکنه 8 00:03:47,840 --> 00:03:50,160 خب؟ تو چیکار کردی؟ جایی رفتی؟ 9 00:03:50,280 --> 00:03:52,320 نه بابا. چطور برم؟ 10 00:03:53,480 --> 00:03:55,240 .مشکلات اهالی روستا تموم نمیشه که 11 00:03:55,360 --> 00:03:57,400 .پدر دوباره حالش بد شد 12 00:03:58,040 --> 00:03:59,480 .گرفتار بیمارستان و آمپول زدنش بودم 13 00:03:59,540 --> 00:04:03,000 .مادرم هم که داستان دیگه ای هست .به‌کل ناراحته 14 00:04:03,120 --> 00:04:04,120 چرا!؟ چی شده؟ 15 00:04:04,240 --> 00:04:06,240 ...همین که ازدواج نمیکنم 16 00:04:06,360 --> 00:04:08,560 .آهان، اون داستان قدیمی طولانی 17 00:04:08,640 --> 00:04:11,080 .اگه ببینی، شورش رو درآورده دیگه 18 00:04:11,200 --> 00:04:13,490 .قهر میکنه، اخم میکنه، حتی مریض میشه 19 00:04:13,560 --> 00:04:14,720 واقعا؟ 20 00:04:14,800 --> 00:04:17,080 .به خاطر همین، رسما نصف تعطیلات رو افتاد رو تختخواب 21 00:04:17,200 --> 00:04:21,120 انگار دختر درست و حسابی‌ای هست و من خوشم نمیاد! 22 00:04:22,040 --> 00:04:25,240 .ببین پسر، حواست باشه .می‌خوان از مجردها مالیات بگیرن‌ها 23 00:04:25,360 --> 00:04:26,720 .ولمون کن بابا 24 00:04:26,920 --> 00:04:29,240 .رسما با خستگی از تعطیلات اومدم 25 00:04:53,200 --> 00:04:55,280 .آقا خوش اومدید - .سلامت باشی - 26 00:05:01,240 --> 00:05:03,040 !یواش پسر 27 00:05:09,040 --> 00:05:10,760 .صبح بخیر - .صبح بخیر، صبح بخیر - 28 00:05:10,880 --> 00:05:13,120 !به. به. به 29 00:05:13,400 --> 00:05:15,160 !خوش اومدی معلمِ معلم‌ها 30 00:05:15,280 --> 00:05:17,080 سلام آقا «ناییل». چه خبر؟ 31 00:05:17,200 --> 00:05:18,070 .خوبیم. خوبیم 32 00:05:18,100 --> 00:05:19,880 چی شد دوباره برگشتی منبر؟ 33 00:05:19,960 --> 00:05:21,920 آره، همینطوره. چیکار باید بکنیم؟ 34 00:05:22,040 --> 00:05:24,360 مگس‌های ما همه جمع شدن؟ - .بله هستن - 35 00:05:24,480 --> 00:05:26,120 !ببین آقا صمد! - هان؟ - 36 00:05:26,240 --> 00:05:27,520 .مرغ جدید خریدم 37 00:05:27,680 --> 00:05:30,040 .از این به بعد، تخم مرغها رو از من میخری 38 00:05:30,160 --> 00:05:31,160 .باشه. ببینیم چی میشه 39 00:05:31,280 --> 00:05:33,200 به بقیه هم بگو. باشه؟ 40 00:05:33,400 --> 00:05:34,760 .بسیار خب 41 00:05:37,010 --> 00:05:38,010 .سلام 42 00:05:38,040 --> 00:05:39,920 .خوش اومدی 43 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 همین تعدادیم؟ 44 00:05:42,360 --> 00:05:46,080 چیه؟ برات کافی نیستیم آقا «صامت»؟ 45 00:05:46,200 --> 00:05:49,760 کافیه. تو باشی مگه میشه کافی نباشه؟ 46 00:05:49,840 --> 00:05:51,200 !استاد فییردِوس کبیر 47 00:05:51,320 --> 00:05:52,300 !بله، همین‌طوره 48 00:05:52,320 --> 00:05:56,240 منظورم اینه که به وقتش، .مثل ابله‌ها به نظر نرسیم 49 00:05:56,360 --> 00:05:58,320 .نه، همه اینجان 50 00:05:58,920 --> 00:06:03,400 .امروز انقدر سخت از خواب بیدار شدم که نگو .قسم میخورم به‌زور از رختخواب بیرون اومدم 51 00:06:03,560 --> 00:06:07,040 آدم چطوری سریع به تنبلی عادت میکنه؟ مگه نه؟ 52 00:06:07,160 --> 00:06:09,480 .درسته - آقا «بَکیر» نیست، ندیدمش - 53 00:06:09,640 --> 00:06:11,840 اومده. تو اتاقشه. صبحونه خوردی؟ 54 00:06:11,920 --> 00:06:14,680 .نه نخوردم و احتمالاً هم نخورم 55 00:06:15,440 --> 00:06:17,760 .والا اگه فیردوس خانم نخوره، منم نمی‌خورم 56 00:06:17,840 --> 00:06:19,360 .حتما یه چیزی می‌دونه 57 00:06:19,480 --> 00:06:23,160 .اینم گیر داده به من .آقا ناییل یکی بده من 58 00:06:23,280 --> 00:06:25,080 .عسل رو امتحان کن - مال منطقه ی خودتونه؟ - 59 00:06:25,200 --> 00:06:26,680 .مال کندوی داداشم ایناست 60 00:06:26,760 --> 00:06:29,160 .صبح بخیر همگی. نوش جان - .صبح بخیر - 61 00:06:29,280 --> 00:06:33,280 .آقا ناییل تو لیوان من سیگار خاموش کردن یعنی چی این کار؟ 62 00:06:33,400 --> 00:06:35,960 .توی تعطیلات، تعمیرکارها اومدن .کار اونها باید باشه 63 00:06:36,080 --> 00:06:37,630 .اگه می‌دیدم نمی‌ذاشتم 64 00:06:37,680 --> 00:06:39,440 .ولی خیلی کار زشتیه برادر من 65 00:06:39,640 --> 00:06:43,080 !چی میگی بابا .یارو شیرهای تَرَک‌خورده رو گذاشته تو کیفش رفته 66 00:06:43,200 --> 00:06:43,880 .زشته بابا 67 00:06:43,920 --> 00:06:46,320 .بیا بشین بیا. غذا داره تموم میشه 68 00:06:46,440 --> 00:06:48,640 .بردار. چایی مال توئه - .اوه. دستتون درد نکنه - 69 00:06:48,720 --> 00:06:51,480 .ناییل گفت دیگه از من تخم‌مرغ بخرید به شما هم گفت؟ 70 00:06:51,640 --> 00:06:54,760 خیر باشه آقا صمد؟ قراره پورسانت بگیری ازش؟ 71 00:06:55,000 --> 00:06:57,920 .چی کار کنم دیگه. چاره‌ای نیست .حقوقم جوابگو نیست 72 00:06:58,120 --> 00:07:00,640 .طرف بچه‌‌مدرسه‌ای داره .یه کمکی کرده باشیم بهش 73 00:07:00,720 --> 00:07:05,040 ،والا به کسی برنخوره ها .ولی دیگه محصولات اهالی اینجا رو نمی‌تونم بخورم 74 00:07:05,160 --> 00:07:07,960 ،تو که از دستفروش سیار ادکلن می‌خری تخم‌مرغ رو چرا نمی‌تونی بخوری؟ 75 00:07:08,080 --> 00:07:09,520 یعنی چی؟ 76 00:07:09,760 --> 00:07:11,840 .نه اون‌ها اوریجینالن 77 00:07:11,920 --> 00:07:14,440 .قسم میخورم. واقعاً اوریجینال بودن 78 00:07:14,640 --> 00:07:17,800 .از اینترنت نگاه کردم .اگه فیک بودن که نمی‌خریدم 79 00:07:17,880 --> 00:07:18,960 .منم نگاه کردم 80 00:07:19,080 --> 00:07:21,440 .اینا اشیای جامونده تو فرودگاه رو توی مناقصه می‌فروشن 81 00:07:21,600 --> 00:07:24,400 .یعنی اجناس باقی‌مونده‌ی اوریجینالن 82 00:07:25,200 --> 00:07:28,920 تو کی سرچ کردی و فورا فهمیدی آقای «کنعان» خان؟ 83 00:07:29,050 --> 00:07:30,890 .طرف دروغ نگفته دیگه 84 00:07:30,960 --> 00:07:34,320 ادکلن اوریجینال، تو کلّه‌ی کوه چیکار داره آخه محض رضای خدا؟ 85 00:07:34,440 --> 00:07:36,920 .برا من باور کردنی نیست - چرا؟ - 86 00:07:37,040 --> 00:07:38,640 .مثلا همون لباس‌های ورزشی هم فیک بودن 87 00:07:38,670 --> 00:07:40,550 .ولی یارو همون اول گفت که فیک هستن 88 00:07:40,600 --> 00:07:43,440 .نه بابا، بعد اینکه فهمید من معلم ورزشم گفت 89 00:07:43,600 --> 00:07:46,280 از کجا می‌تونه بفهمه تو معلم ورزشی آخه؟ 90 00:07:46,400 --> 00:07:49,680 .چون با لباس ورزشی باهاش روبرو شدم 91 00:07:49,760 --> 00:07:53,320 چرا مخفی کنه؟ .بالاخره شانس فروختنش رو داره 92 00:07:53,440 --> 00:07:56,360 ...بله داره، ولی طرف برای گفتن یه دروغ بزرگ 93 00:07:56,480 --> 00:07:59,080 .یه هویج کوچولو نشون داده (اعتماد شما رو جلب کرده) 94 00:07:59,200 --> 00:08:00,640 .لباس ورزشی همچین کوچیک هم نیست 95 00:08:00,720 --> 00:08:03,240 از کجا میدونی؟ - خب تو از کجا میدونی؟ - 96 00:08:03,360 --> 00:08:05,440 .باشه بابا. اوریجینالن. باشه 97 00:08:05,560 --> 00:08:08,840 .اوریجینال بود وگرنه من آلرژی دارم 98 00:08:08,920 --> 00:08:11,280 .صبح بخیر. به به سفره هم که به راهه 99 00:08:11,400 --> 00:08:12,440 کی این‌ها رو درست کرده؟ 100 00:08:12,560 --> 00:08:14,200 .کوثر، دستش درد نکنه 101 00:08:14,320 --> 00:08:15,920 برنامه چی شد؟ 102 00:08:16,000 --> 00:08:18,040 .آقا بکیر تو اتاقش داره تنظیم میکنه 103 00:08:18,160 --> 00:08:19,840 .یکم دیگه میاد 104 00:08:19,960 --> 00:08:22,440 .شما امروز دوباره برید کلاس‌های خودتون 105 00:08:22,650 --> 00:08:24,080 .دفترها اینجان 106 00:08:24,200 --> 00:08:25,920 .چک می‌کنیم 107 00:08:33,880 --> 00:08:36,280 آره خیلی خنده داره. خب چی شد الان؟ .اصلا نترسیدم 108 00:08:36,440 --> 00:08:38,400 .دروغ میگید آقا معلم. دیدم عقب رفتید 109 00:08:38,520 --> 00:08:40,200 آره. چطور عقب رفتم؟ 110 00:08:40,320 --> 00:08:41,760 .اینطوری دیگه. به عقب پریدید 111 00:08:41,840 --> 00:08:43,920 .باشه ولی اون ترس نیست که 112 00:08:44,040 --> 00:08:46,240 .یه واکنش آنی هست. اینطور فکر کن 113 00:08:46,680 --> 00:08:48,000 .دیگه دیگه. ترسه آقا معلم 114 00:08:48,120 --> 00:08:50,280 .باشه. اینطوره که میگی 115 00:08:51,040 --> 00:08:53,120 .بگیر ببینم. این برا توئه 116 00:08:53,800 --> 00:08:56,160 .کلی سنگینی میکرد ها .نزدیک بود تو راه بندازمش بره 117 00:08:56,400 --> 00:08:58,040 .وای خیلی خوشگله 118 00:08:58,160 --> 00:09:00,440 خوشت اومد؟ - !آینه - 119 00:09:00,600 --> 00:09:02,640 .بذار تو جیبت. بعدا تو خونه نگاه میکنی 120 00:09:02,720 --> 00:09:04,360 .ممنونم آقا 121 00:09:04,560 --> 00:09:06,680 .نگران نباشید. به هیشکی نشون نمیدم 122 00:09:06,770 --> 00:09:08,520 آقا؟ آقا معلم؟ 123 00:09:08,960 --> 00:09:12,280 ،گفته بودین که یه سری لوازم اضافی دارید 124 00:09:12,400 --> 00:09:14,680 .که میخواین به یکی بدین 125 00:09:14,920 --> 00:09:16,440 هنوزم هست؟ - .بله - 126 00:09:16,600 --> 00:09:18,240 .من یکی رو میشناسم که احتیاج داره 127 00:09:18,360 --> 00:09:19,400 کی؟ 128 00:09:19,520 --> 00:09:20,960 .امیرهان از کلاس هشتم 129 00:09:21,080 --> 00:09:22,720 .باشه. بذار من وضعیتش رو بررسی کنم 130 00:09:22,800 --> 00:09:24,960 ببینم مناسب هست یا نه. باشه؟ 131 00:09:25,080 --> 00:09:27,440 .یالا بدو بدو سر کلاس 132 00:09:28,880 --> 00:09:30,440 .معلم اومد 133 00:09:30,600 --> 00:09:32,200 .یالا، بشینید 134 00:09:34,000 --> 00:09:36,720 .خیلی خب، بسه دیگه. همه بشینید 135 00:09:37,600 --> 00:09:40,920 .بچه ها این ماژِیک‌ها رو زمین نندازید .جمع کن اینا رو 136 00:09:41,160 --> 00:09:44,160 .بعدا گم میشن. درشون رو هم بذار 137 00:09:45,440 --> 00:09:46,920 .بشینید 138 00:09:48,760 --> 00:09:50,120 .تعطیلات دیگه تموم شد 139 00:09:50,240 --> 00:09:52,200 .بله آقا، تموم شد 140 00:09:53,000 --> 00:09:54,080 چطور بود؟ هان؟ 141 00:09:54,200 --> 00:09:55,320 .خوب 142 00:09:55,440 --> 00:09:57,120 .برا من خوب نبود 143 00:09:57,920 --> 00:10:00,160 دلتون برا مدرسه تنگ شده بود؟ 144 00:10:03,440 --> 00:10:05,280 چه خبره؟ هان؟ً 145 00:10:05,400 --> 00:10:07,160 .تعطیلات تموم شد. باشه 146 00:10:07,680 --> 00:10:08,960 .وارد ترم دوم شدیم 147 00:10:09,080 --> 00:10:11,720 .بله - .این ترم هم معلم کلاستون منم - 148 00:10:11,760 --> 00:10:12,780 .باشه 149 00:10:12,800 --> 00:10:15,200 .هر مشکلی داشتید، باز بیاید پیش خودم 150 00:10:15,320 --> 00:10:16,520 .باشه 151 00:10:16,880 --> 00:10:19,640 ولی سر چیزهای ساده ای .مثل "فلانی منو زد" نباشه ها 152 00:10:19,720 --> 00:10:21,840 .ولی آقا معلم، دوست دخترم منو با مشت میزنه 153 00:10:21,920 --> 00:10:23,240 .دیگه نمی‌زنه 154 00:10:23,360 --> 00:10:24,920 ...ولی می‌زنه 155 00:10:36,280 --> 00:10:37,800 .خوش اومدی 156 00:10:37,880 --> 00:10:39,920 .یه سر به «واحیت» (وحید) میزنم. بیا 157 00:10:42,000 --> 00:10:43,960 .چیکار کردی؟ .توی تعطیلات زنگ زدم دسترس نبودی 158 00:10:44,080 --> 00:10:46,200 .خطم به‌خاطر قبض قطع شد 159 00:10:46,320 --> 00:10:48,200 .ولش کن. ما که لازمش نداریم 160 00:10:48,520 --> 00:10:51,440 ،بدهی تو رو هم نتونستیم بدیم .ولی زود حلش میکنم 161 00:10:51,600 --> 00:10:53,240 سخت نگیر. چی میشه مگه؟ 162 00:10:55,200 --> 00:10:56,720 چی شد اون کار نگهبانی؟ 163 00:10:56,800 --> 00:10:58,160 .دروغ بود آقا معلم 164 00:10:58,520 --> 00:11:00,840 .اون‌ها سگ میارن اونجا ولی به ما کار نمیدن 165 00:11:00,920 --> 00:11:03,200 .حماقت از ما هست که بی‌خود امیدوار شدیم 166 00:11:03,880 --> 00:11:06,520 .راست میگی تروریستی مثل تو به چه دردشون می‌خوره 167 00:11:06,590 --> 00:11:07,590 .بله بله 168 00:11:07,620 --> 00:11:09,760 .آقا معلم خوش برگشتی 169 00:11:10,360 --> 00:11:14,920 .آقا معلم تو پاسگاه چایی دم می‌کنم و منتظرتونم 170 00:11:19,200 --> 00:11:21,440 .ولی به‌زودی از اینجا میرم 171 00:11:21,720 --> 00:11:24,040 .یه کار توی کازینو هست. منتظر خبرم 172 00:11:24,160 --> 00:11:25,360 کجا؟ 173 00:11:25,480 --> 00:11:26,840 .توی وارتو 174 00:11:27,600 --> 00:11:29,400 وارتو مگه کازینو داره؟ 175 00:11:29,560 --> 00:11:32,160 پولش خوبه؟ - .هر چی که بدن خوبه - 176 00:11:32,440 --> 00:11:34,400 .خوبه که سیگار میگارو ترک کردم 177 00:11:34,520 --> 00:11:38,240 ،وگرنه از کوچه و خیابون .ته‌مونده‌ی سیگار جمع می‌کردیم 178 00:11:38,880 --> 00:11:42,200 .هنوز توی آب گل‌الودی ولی بذار ببینیم... 179 00:11:43,520 --> 00:11:44,880 .خوبه. برو داخل 180 00:11:45,000 --> 00:11:47,040 .تا منم بیام 181 00:11:48,400 --> 00:11:50,040 کجایی حرومزاده؟ 182 00:11:50,110 --> 00:11:53,040 چی کجایی؟ یه مشت خرت‌و‌پرت گذاشتی اینجا چرا بیام؟ 183 00:11:53,160 --> 00:11:55,240 .اون دو ساعت پیش بود، دو ساعت 184 00:11:55,760 --> 00:11:57,240 .ابنه‌ای 185 00:11:58,240 --> 00:12:00,000 .اعصاب آدمو خراب نکن 186 00:12:00,800 --> 00:12:02,160 .شرف سه تا چایی برا ما بفرست 187 00:12:02,280 --> 00:12:05,080 .بیخیال چایی. چیزهای پشت جعبه‌ها رو در بیار 188 00:12:05,480 --> 00:12:08,440 .الان برات یه آپرکات در میارم ببینی 189 00:12:08,600 --> 00:12:10,920 .حیف که زشته پیش آقا معلم 190 00:12:11,360 --> 00:12:12,690 .آقا معلم خوش اومدی 191 00:12:12,710 --> 00:12:13,740 .ممنون 192 00:12:13,760 --> 00:12:15,480 ...جلوی خونه بهش میگم 193 00:12:15,640 --> 00:12:18,020 .بهت دستمزد میدم. اون جعبه ها رو بیار پایین 194 00:12:18,050 --> 00:12:20,680 .نه دیگه اینو وقتی کسی نیست باید بگی 195 00:12:21,000 --> 00:12:23,960 مردک چی میگی؟ 196 00:12:24,120 --> 00:12:26,840 می‌خوای بندازمشون بیرون؟ چیکارشون کنم؟ 197 00:12:27,720 --> 00:12:31,240 ،عجیبه والا... توی بیست دقیقه نمی‌تونه بیاد اینجا 198 00:12:32,080 --> 00:12:35,480 . ولی اگه ویسکی میسکی باشه، یه دقیقه‌ای میاد 199 00:12:35,880 --> 00:12:37,040 .دقیقه چیه، به ثانیه حاضر میشه 200 00:12:37,080 --> 00:12:39,440 .چیه لفتش می‌دی این لعنتی رو؟ درش بیار دیگه 201 00:12:39,530 --> 00:12:41,760 .نه دیگه برا من تموم شد. بیخیال 202 00:12:41,840 --> 00:12:43,680 .رییس کاش برا من چایی سفارش نمی‌دادی 203 00:12:43,760 --> 00:12:46,440 .مگه میشه آقا؟ بدون چایی نمیذارم بری .امکان نداره 204 00:12:46,560 --> 00:12:48,720 .آقا معلم قراره تو پاسگاه چایی بخوره. منتظرش هستن 205 00:12:48,800 --> 00:12:51,760 .نه بابا. هیچ جا نمی‌رم. کاری ندارم 206 00:12:51,840 --> 00:12:53,720 .بذار اینجا بخوره، اونجا هم می‌خوره 207 00:12:53,800 --> 00:12:55,760 .ما مرد انگوریم (طرفدار شراب) 208 00:12:55,880 --> 00:12:59,400 ویسکی رو ول کنید. در شان آدمهای مردمی‌ای مثل شما نیست 209 00:13:00,040 --> 00:13:04,240 .این چیه جانم؟ .شبیه دودکش جن (نوعی شراب) هست. وای وای وای 210 00:13:04,680 --> 00:13:07,800 .فقط چیزی که تو میگی تموم شده. .دیگه همه‌اش تو کارخونه درست می‌شه 211 00:13:07,880 --> 00:13:09,480 .ولی طعم و اثرش همونه 212 00:13:09,580 --> 00:13:12,480 .اشکالی نداره. سرشون سلامت. شراب، شرابه - .پر کن بخوریم - 213 00:13:12,640 --> 00:13:18,080 .اطراف مدرسه، سگ‌های جرب‌دار پرسه می‌زنن 214 00:13:18,440 --> 00:13:20,320 نمیشه براش چاره‌ای پیدا کنیم؟ 215 00:13:20,480 --> 00:13:23,120 .آقا اون‌ها کاری با بچه‌ها ندارن 216 00:13:23,600 --> 00:13:25,880 .به خاطر بچه‌ها نمی‌گم، به خاطر سگ‌ها منظورمه 217 00:13:25,960 --> 00:13:28,440 .گناه دارن. تا شب همش خودشونو می‌خوارونن 218 00:13:28,560 --> 00:13:30,840 .آقا معلم اینجا احوالات انسان‌ها معلومه 219 00:13:30,920 --> 00:13:34,160 ...سوءتفاهم نشه ولی تا وقتی نوبت به آدم‌ها نرسیده 220 00:13:34,280 --> 00:13:36,160 به سگ‌ها از کجا می‌رسه آقا جان؟... 221 00:13:36,280 --> 00:13:37,720 ...بله، اون که درسته 222 00:13:37,800 --> 00:13:40,570 ،تو هم اگه این‌طور دلت برای آدم و سگ بسوزه 223 00:13:40,640 --> 00:13:43,360 .به خدا اونا بهت رحم نمی‌کنن 224 00:13:58,750 --> 00:14:02,880 تو حالت عادی هم اینطوری بودی یا چون سربازی هیچی به یه ورت هم نیست؟! 225 00:14:02,960 --> 00:14:05,000 چه ربطی داره قربان؟ 226 00:14:06,920 --> 00:14:11,000 خب، اینها رو بی کم‌و‌کاست پر می‌کنی و برمی‌گردونی. خب؟ 227 00:14:11,120 --> 00:14:14,520 .چشم قربان - .منم اینجا نبودم، بده به افسر نگهبان یا هرکسی که بود - 228 00:14:14,680 --> 00:14:16,040 .بله قربان 229 00:14:16,640 --> 00:14:18,040 خب اردی؟ 230 00:14:18,320 --> 00:14:19,480 .اینجا گذاشته بودم قربان 231 00:14:19,640 --> 00:14:21,680 من اینو پرسیدم؟ 232 00:14:22,120 --> 00:14:23,920 .قربان، ممکنه جاش عوض شده باشه 233 00:14:24,000 --> 00:14:26,120 من اینو پرسیدم پسر؟ 234 00:14:26,560 --> 00:14:27,760 من کاری نکردم که قربان 235 00:14:27,840 --> 00:14:29,640 مگه من اینو پرسیدم؟ عصبانیم نکن 236 00:14:29,660 --> 00:14:33,720 پرسیدم چون توی سربازی هستی به تخمت هم نیست؟ 237 00:14:34,600 --> 00:14:36,240 قربان، شاید جاش عوض شده باشه... 238 00:14:36,360 --> 00:14:38,200 .لعنتی جواب سوالمو بده 239 00:14:38,760 --> 00:14:40,520 .چون تو خدمت سربازی هستم، چیز نمی‌کنم قربان 240 00:14:40,680 --> 00:14:41,920 چیکار نمیکنی اردی؟ 241 00:14:42,040 --> 00:14:43,640 .چون تو سربازی هستم، به تخمم نیست قربان 242 00:14:43,720 --> 00:14:46,080 .آفرین پسر. درست گفتی .یالا برامون چایی بیار 243 00:14:46,200 --> 00:14:47,680 .بله قربان 244 00:14:48,040 --> 00:14:50,160 .اینطوری راستشو بگه تا منم راحت شم 245 00:14:50,280 --> 00:14:52,480 .به خدا. بچه ی فوق العاده ایه 246 00:14:54,320 --> 00:14:56,160 .خب آقا معلم، دوباره خوشامد می‌گم 247 00:14:56,320 --> 00:14:59,000 چه حال؟ چه خبر؟ تعریف کن ببینیم. چطور گذشت؟ 248 00:14:59,160 --> 00:15:02,920 خوب بود. همون حال و هوای معمولی ولایت 249 00:15:03,040 --> 00:15:04,840 تو چیکار کردی؟ 250 00:15:05,000 --> 00:15:07,570 .والا ما مثل شما تعطیلی و فلان نداریم 251 00:15:07,720 --> 00:15:10,280 .ما اینجا ول می‌چرخیم. یکی دو بار رفتیم ارزروم 252 00:15:10,400 --> 00:15:12,920 .اونجا هم بچه ها اصرار کردن بریم مال و فروشگاه 253 00:15:13,040 --> 00:15:15,120 .همین وگرنه هیچ تکونی نخوردیم 254 00:15:15,440 --> 00:15:19,360 .منو نیگاه «برکجان». کارت حله. حرف زدم 255 00:15:19,480 --> 00:15:21,680 .واقعاً؟ ممنونم قربان 256 00:15:21,840 --> 00:15:24,680 .سخت بود. ولی حلش کردیم 257 00:15:24,760 --> 00:15:26,840 .ممنونم قربان. قدردانم 258 00:15:26,920 --> 00:15:29,440 .خیلی خب. به کارت برس 259 00:15:30,000 --> 00:15:31,760 .در رو هم ببند 260 00:15:34,880 --> 00:15:38,040 .معلم، ما یه افسر خانم به اسم «دیلک» داریم 261 00:15:38,200 --> 00:15:41,000 .راستش از نظر من، خیلی به هم میاین 262 00:15:41,280 --> 00:15:42,960 .فورا نخند بابا 263 00:15:43,200 --> 00:15:44,800 .باور کن. بیا با هم آشناتون کنم 264 00:15:44,820 --> 00:15:46,040 .نه بابا بیخیال 265 00:15:46,160 --> 00:15:47,780 صبر کن بابا. چرا زود رد میکنی؟ 266 00:15:47,850 --> 00:15:50,440 .آَشنا شو، بشناسش، چه می‌دونم پیام بده 267 00:15:50,560 --> 00:15:52,960 .اگه خوشت نیومد، دیگه قرار نمی‌ذارید 268 00:15:53,080 --> 00:15:55,394 نه نیازی نیست - از کجا معلوم، شاید تا ازدواج پیش برید - 269 00:15:55,651 --> 00:15:58,450 .چه خبره بابا؟ هنوز جوونم 270 00:15:58,560 --> 00:16:00,530 .آقا این کار با خجالت نمیشه. .باید وارد عمل بشی 271 00:16:00,600 --> 00:16:02,400 .ربطی به خجالت نداره - .یه دقیقه صبر کن - 272 00:16:02,520 --> 00:16:04,570 .چیکار میکنی؟ لازم نیست. وایسا 273 00:16:04,640 --> 00:16:07,080 آقا معلم یه ثانیه. صداش میکنم بیاد. الو؟ 274 00:16:07,100 --> 00:16:09,720 نه ول کن آقا. مگه میشه چنین چیزی؟ 275 00:16:09,800 --> 00:16:12,760 .بهت میگم من علاقه‌ای ندارم به این چیزا 276 00:16:14,720 --> 00:16:17,640 .چیکار کردی تو؟ آدم عجیبی هستی ها 277 00:16:17,760 --> 00:16:21,920 .اینطور می‌گی ولی تو هم با آدم‌های نادرستی می‌پری 278 00:16:22,600 --> 00:16:24,040 چطور؟ 279 00:16:24,360 --> 00:16:27,400 چند روز پیش توی قهوه‌خانه .کارت شناسایی‌ها رو کنترل می‌کردیم 280 00:16:27,520 --> 00:16:29,800 .این یارو هست که با تو دیدمش 281 00:16:29,880 --> 00:16:31,200 .اومده برام گردن‌کلفتی می‌کنی 282 00:16:31,240 --> 00:16:34,200 ،میگه چرا باید تو منطقه‌ی خودم کارت شناسایی نشون یدم؟ 283 00:16:34,360 --> 00:16:36,000 .گفتم چرت‌و‌پرت نگو 284 00:16:36,120 --> 00:16:37,960 .این بازرسی روتین هست. شلوغش نکن 285 00:16:38,080 --> 00:16:39,400 واقعاً؟ خب؟ 286 00:16:39,520 --> 00:16:42,120 .خب نداره. البته که با لاشی‌بازی کارتشو نشون داد 287 00:16:42,320 --> 00:16:44,440 .یارو، یه به‌دردنخور تمام عیار هستش 288 00:16:44,680 --> 00:16:46,000 .والله 289 00:16:46,160 --> 00:16:49,240 .اساساً همه‌ی بازنده‌ها و بدبخت‌ها به پست ما میخورن 290 00:16:49,360 --> 00:16:51,920 .والا کار شما هم حقیقتاً سخته 291 00:16:52,040 --> 00:16:55,440 این که چیزی نیست آقا معلم. کجاش رو دیدی؟ 292 00:16:55,600 --> 00:16:58,280 چند روز پیش، یه هموطن تو راه‌مونده زنگ زده پاسگاه 293 00:16:58,360 --> 00:17:02,320 نصف شب راه افتادیم، رفتیم برا یارو بنزین پیدا کردیم و باکش رو پر کردیم 294 00:17:02,420 --> 00:17:04,910 واقعاً؟ - .آره بابا. چی میگی - 295 00:18:30,960 --> 00:18:32,480 .سلام - .سلام - 296 00:18:32,640 --> 00:18:34,480 اسمت «نورای» بود، درسته؟ - .بله - 297 00:18:34,640 --> 00:18:37,280 .خیلی که منتظر نشدی؟ - .نه، این چه حرفیه - 298 00:18:37,400 --> 00:18:38,800 .بفرما بشین 299 00:18:39,200 --> 00:18:41,280 چیزی میخوری؟ چایی یا قهوه؟ 300 00:18:42,200 --> 00:18:43,920 .یه چایی کمرنگ 301 00:19:03,320 --> 00:19:04,760 .ممنون 302 00:19:05,880 --> 00:19:07,400 چطوره؟ نمی‌دونم کم رنگه یا نه؟ 303 00:19:07,560 --> 00:19:08,920 .خوبه 304 00:19:09,280 --> 00:19:10,360 .اینم قنده 305 00:19:10,480 --> 00:19:11,800 .ممنون 306 00:19:16,480 --> 00:19:19,080 .مدرسه‌ی شما هم خیلی بزرگه‌ها 307 00:19:19,880 --> 00:19:21,960 .با پرس‌و‌جو، بوفه رو سخت پیدا کردم 308 00:19:22,080 --> 00:19:25,000 .آره، شاید در مقایسه با این اطراف بزرگه 309 00:19:26,040 --> 00:19:29,760 هرچند برا من همه جا در قیاس با .روستای داغونمون، مثل پاریسه 310 00:19:31,400 --> 00:19:33,440 مال کدوم روستایی؟ - ."اینجه‌سو" - 311 00:19:35,560 --> 00:19:38,040 .اون طرف نرفتم ولی حتماً از اینجا سخت تر باید باشه 312 00:19:38,160 --> 00:19:39,840 .البته 313 00:19:41,760 --> 00:19:43,520 چند ساله اونجایی؟ 314 00:19:43,720 --> 00:19:45,200 .این چهارمین سالمه 315 00:19:46,120 --> 00:19:48,280 .پس وقت انتقالی‌ات رسیده - .آره - 316 00:19:48,560 --> 00:19:50,200 قراره چیکار کنی؟ بهش فکر کردی؟ 317 00:19:50,320 --> 00:19:51,840 شوخی می‌کنی؟ 318 00:19:52,320 --> 00:19:55,880 از اولین دقیقه‌ای که اومدم، .تو ذهنم فقط به رفتن فکر می‌کنم 319 00:19:56,240 --> 00:19:58,440 کجا؟ - .استانبول - 320 00:20:03,760 --> 00:20:06,720 ...برای تو هم نباید آسون باشه 321 00:20:06,880 --> 00:20:09,080 .بعد این همه مدت توی آنکارا... 322 00:20:09,880 --> 00:20:11,720 .آره درسته 323 00:20:12,440 --> 00:20:15,160 .ولی خاتواده‌ی تو اینجا هستن. این خوبه 324 00:20:15,320 --> 00:20:17,520 ،سرجان همچین چیزهایی گفته بود انگار 325 00:20:17,800 --> 00:20:18,920 .بله 326 00:20:19,040 --> 00:20:21,640 .حتی باهم زندگی می‌کردید و از این حرفها 327 00:20:22,330 --> 00:20:24,360 .این سرجان هم قشنگ منو افشا کرده 328 00:20:24,450 --> 00:20:27,120 .نه نه. اینطور نیست. سوتفاهم شد 329 00:20:27,840 --> 00:20:30,120 .چون می‌دونه منم اینجام 330 00:20:30,280 --> 00:20:31,680 .گفت حتماً باهاش تماس بگیر 331 00:20:31,700 --> 00:20:33,000 .گفت خوب به هم میخورید 332 00:20:33,120 --> 00:20:35,400 تو هم نقاشی می‌کشی انگار؟ 333 00:20:36,160 --> 00:20:38,480 .به صورت آماتور کار میکنم. 334 00:20:38,680 --> 00:20:41,400 .در حد آموزش عوام... همچین چیزی 335 00:20:41,550 --> 00:20:43,960 .خیلی خوبه... واقعاً 336 00:20:45,120 --> 00:20:47,280 .من درسشو خوندم و الان تدریس میکنم 337 00:20:47,400 --> 00:20:49,080 ،یعنی معلم هنر هستم 338 00:20:49,200 --> 00:20:51,440 .ولی زمانی طولانی هیچی نکشیدم 339 00:20:51,640 --> 00:20:53,520 .احتمالا یکمی هم تنبلی باعث شده 340 00:20:55,160 --> 00:20:56,880 .ولی هر از گاهی عکاسی می‌کنم 341 00:20:56,960 --> 00:20:59,800 .می‌زنم به دل طبیعت و همچین کارهایی می‌کنم 342 00:21:00,450 --> 00:21:02,000 .خوبه 343 00:21:50,080 --> 00:21:51,960 .بیا آقا معلم 344 00:21:52,320 --> 00:21:53,840 .ممنون 345 00:22:02,680 --> 00:22:05,960 .یکم بیشتر به اسب نزدیک شو 346 00:22:06,240 --> 00:22:08,480 .سرت رو کمی خم کن 347 00:22:14,920 --> 00:22:16,680 .همین‌طور بمون 348 00:22:23,560 --> 00:22:25,240 .یکم بیشتر خم کن سرت رو 349 00:22:25,600 --> 00:22:26,840 .این ور بچرخون 350 00:22:26,920 --> 00:22:28,680 .ولی منو نکاه کن، لنز رو 351 00:22:28,760 --> 00:22:30,200 .می‌گیرم 352 00:23:12,200 --> 00:23:13,770 .خب موضوع امروزمون پرتره هست 353 00:23:13,840 --> 00:23:16,160 پرتره چیه؟ - .ساکت - 354 00:23:16,280 --> 00:23:19,040 .یعنی صورت آدم. امروز کشیدن اینو تمرین می‌کنید 355 00:23:19,170 --> 00:23:21,010 .آقا این خیلی سخته 356 00:23:21,040 --> 00:23:24,000 .چه خبره؟ کسی نمی‌گه عین اینو بکشید 357 00:23:24,120 --> 00:23:26,840 .سعی خودتون رو بکنید .اگر هم نمی‌تونید تغییرش بدید 358 00:23:26,920 --> 00:23:28,840 .نگاه خودتون رو اضافه کنید 359 00:23:29,120 --> 00:23:31,280 .ولی آقا همش چیزهای تکراری رو بهمون تمرین می‌دین 360 00:23:31,400 --> 00:23:33,520 .همش کوه، صخره، برف، الاغ 361 00:23:33,680 --> 00:23:37,000 .خوب اینا چیزهایی هستن که خوب می‌شناسید دیگه چی می‌خواین؟ 362 00:23:37,120 --> 00:23:39,760 آقا اگه دریا بکشیم بهتر نیست؟ 363 00:23:40,160 --> 00:23:41,880 دریا؟ دریا رو میخوای چیکار؟ 364 00:23:41,960 --> 00:23:44,440 .خوب میشه آقا. دریا و خورشید 365 00:23:45,400 --> 00:23:49,040 خوب شدنش که خوب میشه پسرم ولی چیزی رو که خوب نمی شناسی چطور میخوای بکشی؟ 366 00:23:49,140 --> 00:23:50,440 .آقا می‌شناسیم 367 00:23:50,560 --> 00:23:53,520 چطور؟ کسی از شما دریا رو دیده قبلاً؟ 368 00:23:53,680 --> 00:23:54,880 بگو ببینم کجا دیدی؟ 369 00:23:54,960 --> 00:23:56,960 .تو تلویزیون، آقا 370 00:23:58,480 --> 00:24:00,440 .اونو نمی‌گم. 371 00:24:00,600 --> 00:24:02,160 .منظورم زندگی واقعی هست 372 00:24:02,560 --> 00:24:03,880 .بگو ببینم دلیلا 373 00:24:03,960 --> 00:24:07,880 .آقا توی ازمیر وقتی رفته بودیم پیش عمه‌ام 374 00:24:07,960 --> 00:24:09,330 اونجا دیدی؟ - .بله - 375 00:24:09,350 --> 00:24:11,000 داخلش هم شدی؟ - .بله - 376 00:24:11,240 --> 00:24:13,320 .خوبه 377 00:24:13,720 --> 00:24:16,480 .باشه، دریا هم می‌کشیم. مشکلی نیست 378 00:24:19,160 --> 00:24:23,440 .من یه نگاه به عکس‌هایی که انداختم، می‌کنم .شاید یه کارهایی کردیم 379 00:24:23,600 --> 00:24:27,120 کسی می‌دونه اون دریای ازمیر اسمش چیه؟ 380 00:24:27,760 --> 00:24:29,640 .بگو ببینم "آیلین" اسم اون دریا چیه؟ 381 00:24:29,720 --> 00:24:31,360 .دریای اژه، آقا 382 00:24:31,480 --> 00:24:33,120 .آفرین، خوبه 383 00:24:33,600 --> 00:24:35,800 دیگه چه دریاهایی هست؟ 384 00:24:37,960 --> 00:24:39,160 تو بگو "سویم" 385 00:24:39,280 --> 00:24:43,360 .آقا، دریای مرمره، دریای سفید، دریای سیاه 386 00:24:43,640 --> 00:24:44,720 .باریکلا، آفرین بهت 387 00:24:44,760 --> 00:24:46,920 .باز مثل همیشه 388 00:24:48,520 --> 00:24:50,160 چی میگی "بلال"؟ 389 00:24:50,200 --> 00:24:54,000 .گفتم شما همیشه از سویم و دوست‌هاش می‌پرسید 390 00:24:54,280 --> 00:24:55,440 چی میگی تو پسر؟ 391 00:24:55,600 --> 00:24:59,240 ،ترم اول هم همین بود .همش از اون‌ها می‌پرسیدید 392 00:24:59,360 --> 00:25:00,720 خب چی شده مگه؟ 393 00:25:00,770 --> 00:25:03,440 .ولی آقا، این یک‌جور فرق گذاشتنه 394 00:25:03,560 --> 00:25:05,800 .مزخرف نگو جلوی من 395 00:25:06,200 --> 00:25:08,040 .احمق. عاقل باش بچه 396 00:25:08,160 --> 00:25:09,800 ...ولی شما همش - !خفه شو دیگه - 397 00:25:09,880 --> 00:25:12,400 .بفهم چی داری می‌گی جلوی من 398 00:25:13,720 --> 00:25:16,680 .یکم رو دادم بهتون، دیگه پر رو نشید ها 399 00:25:17,320 --> 00:25:18,920 .مودب باش 400 00:25:24,960 --> 00:25:27,720 .یالا اینو تموم کنید. بکشید - میشه یه چیز دیگه بکشیم؟ - 401 00:25:27,800 --> 00:25:30,080 .هرچی دلتون می‌خواد بکشید 402 00:25:38,040 --> 00:25:40,120 .هوندا رو می‌خرم آقا 403 00:25:40,480 --> 00:25:42,360 چی؟ - .هوندا رو می‌گم. می‌خرمش - 404 00:25:42,480 --> 00:25:44,920 واقعاً؟ - .آره، دو روز زندگیه دیگه - 405 00:25:45,040 --> 00:25:47,680 باشه. چی شد؟ قیمت رو پایین آورد؟ 406 00:25:47,920 --> 00:25:50,760 .نه کم نکرد ولی خیلی گشتم 407 00:25:50,880 --> 00:25:52,440 .ارزششو داره 408 00:25:52,920 --> 00:25:55,800 .خب پس تصمیمت رو گرفتی - .آره - 409 00:25:55,880 --> 00:25:57,320 .ارزون هم هست حتی 410 00:25:57,480 --> 00:25:59,440 .خب پس بگیر و راحت شو 411 00:25:59,560 --> 00:26:01,240 .بخر بابا. چی میشه مگه؟ 412 00:26:01,680 --> 00:26:04,400 .یه چرخی باهاش می‌زنیم - .باشه حتما - 413 00:26:05,480 --> 00:26:07,440 چه خبر دخترها؟ چی شده؟ 414 00:26:07,600 --> 00:26:09,320 .چیزه آقا... آیلین می‌خواد به باباش زنگ بزنه 415 00:26:09,440 --> 00:26:11,200 .در رابطه با موندنش برا دوره‌ی مطالعه 416 00:26:11,320 --> 00:26:14,440 .دوره‌ی مطالعه رو می‌خواید چیکار آخه؟ .ول کنید بابا 417 00:26:20,560 --> 00:26:23,200 .می‌گم این توپ‌های والیبال رو به کسی ندیم 418 00:26:23,320 --> 00:26:25,120 .اکثراً تو اینجایی 419 00:26:25,320 --> 00:26:27,080 .لازم بود بفرست پیش من - .باشه - 420 00:26:27,200 --> 00:26:30,400 .هر دفعه می‌گن والیبال ولی باز فوتبال بازی می‌کنن 421 00:26:30,520 --> 00:26:32,360 .باشه چشمت بهتر شد؟ 422 00:26:32,480 --> 00:26:34,680 .بله آقا - .بگیر ببینم - 423 00:26:34,760 --> 00:26:36,320 .ممنونم 424 00:26:38,080 --> 00:26:40,640 .آقا، ابراهیم از سرسره افتاد 425 00:26:40,720 --> 00:26:42,320 واقعاً؟ چطور؟ 426 00:26:42,560 --> 00:26:44,960 .می‌خواست روش راه بره 427 00:26:45,880 --> 00:26:48,920 پس حقش بوده، اگه می‌خواسته روش راه بره 428 00:26:52,920 --> 00:26:54,160 !ای بابا 429 00:26:54,280 --> 00:26:56,840 چیکار کردی دختر؟ 430 00:26:57,440 --> 00:26:59,400 چه ولوله‌ای به پا کردی؟ 431 00:27:01,960 --> 00:27:03,800 چه درسی دارید؟ 432 00:27:05,000 --> 00:27:06,640 .اجتماعی 433 00:27:09,640 --> 00:27:12,200 .آقا کنعان خیلی حوصله سر بره 434 00:27:12,320 --> 00:27:14,840 شما چطور با اون هم‌خونه هستید؟ 435 00:27:15,000 --> 00:27:17,960 .خیلی خب دختر. این چیزها گفتنی نیستن. یالا 436 00:27:18,080 --> 00:27:19,160 .ولی واقعیته 437 00:27:19,180 --> 00:27:21,120 بابات اجازه داد؟ - .بله - 438 00:27:21,240 --> 00:27:22,720 .باشه 439 00:27:24,000 --> 00:27:26,920 آقا معلم؟ می‌شه بذارید الان من و آیلین نریم سرکلاس؟ 440 00:27:27,040 --> 00:27:30,920 .نه نه. نمی‌شه. برید کلاس 441 00:27:30,940 --> 00:27:33,400 .آخه آقا کنعان توی کلاس کاری نمیکنه که. می‌دونید 442 00:27:33,520 --> 00:27:35,720 .فقط ویدیوهای الکی پخش می‌کنه 443 00:27:35,750 --> 00:27:38,680 . بله آقا - .خب پس دیگه چی می‌خواین؟ نمی‌فهمم - 444 00:27:38,760 --> 00:27:41,480 همه‌اش درس بده بهتره یا همه‌اش مشق بده؟ 445 00:27:41,640 --> 00:27:42,640 ...نه ولی 446 00:27:42,680 --> 00:27:45,040 .یالا. برید کلاس، بدوید 447 00:27:45,080 --> 00:27:46,580 ...ولی - !ببین پدرتون رو درمیارم‌ها - 448 00:27:46,600 --> 00:27:49,200 .درباره‌ی معلم‌هاتون این‌طوری حرف نزنید 449 00:27:49,320 --> 00:27:51,760 .یالا. برید سر کلاستون 450 00:28:20,160 --> 00:28:21,760 چه خبر؟ 451 00:28:22,160 --> 00:28:24,280 .بیا بریم از تپه آب بیاریم 452 00:28:27,400 --> 00:28:28,720 .بیا دیگه 453 00:28:29,360 --> 00:28:31,320 .حداقلش آب طبیعت بخوریم 454 00:28:32,600 --> 00:28:35,360 ،آره. حالا که بدبختی اینجاها رو تحمل می‌کنیم 455 00:28:35,920 --> 00:28:38,040 حداقل آبش رو بخوریم، مگه نه؟ 456 00:28:38,240 --> 00:28:39,640 .دقیقا 457 00:29:08,280 --> 00:29:09,680 .ببین 458 00:29:14,720 --> 00:29:16,280 این کیه؟ 459 00:29:17,200 --> 00:29:18,640 همونه؟ 460 00:29:18,720 --> 00:29:21,800 .آره، بهت گفتم دیروز دیدمش 461 00:29:22,320 --> 00:29:23,400 تو گرفتی این عکس رو؟ 462 00:29:23,520 --> 00:29:25,880 .نه، پروفایل اینستاگرامشه 463 00:29:26,960 --> 00:29:28,440 .خوشگله 464 00:29:29,160 --> 00:29:30,720 .بد نیست 465 00:29:31,080 --> 00:29:32,680 اگه می‌خوای آشناتون کنم؟ - ها؟ - 466 00:29:32,760 --> 00:29:34,480 .میگم آشناتون کنم 467 00:29:35,440 --> 00:29:36,800 چرا؟ 468 00:29:36,880 --> 00:29:39,760 .فکر کنم به هم بخورید. مناسب هم هستید 469 00:29:41,040 --> 00:29:42,240 چرا؟ 470 00:29:42,360 --> 00:29:45,280 .چه می‌دونم بابا. به هم می‌خورید خب. عجبا 471 00:29:45,400 --> 00:29:48,160 .هر دوتون اهل اینجا و معلم هستید 472 00:29:48,880 --> 00:29:50,480 معلمِ چیه؟ 473 00:29:50,640 --> 00:29:52,160 .انگلیسی 474 00:29:53,600 --> 00:29:55,140 .خوبه 475 00:29:55,440 --> 00:29:57,400 .این وسط می‌تونی انگلیسی رو هم یاد بگیری 476 00:29:57,450 --> 00:29:59,200 .همیشه دلت می‌خواست 477 00:30:00,200 --> 00:30:02,400 .بعدش هم هر دوتون علوی هستید 478 00:30:02,520 --> 00:30:04,400 .اون که خیلی مهم نیست 479 00:30:04,680 --> 00:30:07,280 .شاید برا من و تو مهم نباشه 480 00:30:07,400 --> 00:30:10,000 .ولی خانواده‌ها به این چیزها اهمیت میدن 481 00:30:11,720 --> 00:30:14,360 .ضمناً دختر باهوشیه، مغزش کار می‌کنه 482 00:30:15,000 --> 00:30:16,920 .نقاشی می‌کنه 483 00:30:20,680 --> 00:30:23,840 اگه این‌قدر خوبه، تو چرا نمی‌ری تو نخش؟ 484 00:30:24,360 --> 00:30:27,040 .بابا من دارم از اینجا می‌رم. عجبا 485 00:30:27,560 --> 00:30:29,720 .بعدش هم من قصد ازدواج ندارم که 486 00:30:29,800 --> 00:30:32,200 این تویی که همش اینو به زبون میاری. درسته؟ 487 00:30:32,250 --> 00:30:33,260 .درسته البته 488 00:30:33,280 --> 00:30:36,680 .خب دیگه. مادرت هم خوشحال میشه .می‌گفتی قهر میکنه و ناراحت میشه 489 00:30:36,700 --> 00:30:38,200 .نه دیگه 490 00:30:38,720 --> 00:30:42,240 .من این قضیه رو امسال حلش می‌کنم 491 00:30:47,170 --> 00:30:50,250 .فکر نکنی به خاطر پاش نمی‌خوام 492 00:30:50,270 --> 00:30:52,160 .واسه من این چیزا ذره‌ای اهمیت نداره 493 00:30:52,320 --> 00:30:54,120 .اساساً خیلی هم معلوم نیست 494 00:30:54,240 --> 00:30:56,360 .یه کوچولو می‌لنگه فقط. همین 495 00:30:58,400 --> 00:31:00,520 .معلومه که برای منم مهم نیست جانم 496 00:31:01,960 --> 00:31:03,960 .حتی شاید هم بهتره 497 00:31:05,520 --> 00:31:06,960 چی؟ 498 00:31:07,760 --> 00:31:09,480 .میدونی دیگه 499 00:31:17,000 --> 00:31:18,760 .بده ببینم 500 00:31:33,880 --> 00:31:35,440 ساکت نخواهیم ماند# 501 00:31:35,510 --> 00:31:37,960 .دختره انگار چپ‌گراست 502 00:31:48,400 --> 00:31:50,160 .دختر زیباییه 503 00:32:13,800 --> 00:32:15,640 .دختر زیباییه رفیق 504 00:32:16,880 --> 00:32:19,840 .خسته نباشید. یه جستجوی سریع داریم 505 00:32:19,960 --> 00:32:21,680 .دخترا جلوی تخته صف بکشن 506 00:32:21,700 --> 00:32:23,720 .پسرها عقب، سمت دیوار 507 00:32:23,840 --> 00:32:26,720 .سریع، وقت تلف نکنید - .سریع باشید - 508 00:32:27,000 --> 00:32:29,400 .پسر با کیفت بازی نکن. بجنب 509 00:32:31,800 --> 00:32:33,440 .صف بکشید 510 00:32:44,600 --> 00:32:45,680 جعبه کجاست؟ 511 00:32:45,760 --> 00:32:46,920 .اونجا 512 00:32:53,760 --> 00:32:56,000 این چیه؟ کی اینجا می‌شینه؟ 513 00:32:56,120 --> 00:32:57,640 من - مال توئه؟ - 514 00:32:57,720 --> 00:33:00,240 .بله خانم. خواهرم گذاشته توی کیفم 515 00:33:01,200 --> 00:33:03,640 ...واقعاً نمی فهمم 516 00:33:03,800 --> 00:33:06,120 .این چیزها توی این سن... 517 00:33:06,973 --> 00:33:09,060 پسر دانش آموز رو چه به فندک هان؟ 518 00:33:10,920 --> 00:33:12,440 این مال کیه؟ 519 00:33:13,040 --> 00:33:14,440 این مال کیه؟ 520 00:33:15,640 --> 00:33:17,840 بگین ببینم. این مال کیه؟ 521 00:33:18,320 --> 00:33:19,440 مال توئه؟ 522 00:33:19,600 --> 00:33:21,840 بچه تو با فندک میای مدرسه؟ 523 00:33:22,200 --> 00:33:24,520 چند دفعه نگفتیم ممنوعه؟ 524 00:33:24,800 --> 00:33:26,720 .زبونمون مو درآورد 525 00:33:28,160 --> 00:33:30,120 .حرف حالیتون نیست که 526 00:33:39,800 --> 00:33:42,720 معلوم نیست مدرسه میاید یا فشن‌شو؟ 527 00:33:43,360 --> 00:33:45,400 .لیزر رو ببین 528 00:33:54,320 --> 00:33:55,920 این چیه؟ 529 00:33:56,120 --> 00:33:57,520 این مال کیه؟ 530 00:33:57,880 --> 00:33:59,240 .من 531 00:33:59,600 --> 00:34:01,400 .فقط اون دفتر کلاسی‌ام نیست خانم 532 00:34:01,520 --> 00:34:03,120 خب، پس چیه؟ 533 00:34:03,320 --> 00:34:05,000 .یعنی، خصوصیه 534 00:34:05,120 --> 00:34:06,280 خصوصی؟ 535 00:34:06,400 --> 00:34:08,480 اینجا مدرسه‌ست. یعنی چی خصوصی؟ 536 00:34:08,640 --> 00:34:10,440 .صاف بایستید 537 00:34:15,960 --> 00:34:17,920 این چه وضع ناخنه؟ - .دیروز گرفتم آقا - 538 00:34:18,040 --> 00:34:19,640 چطور دیروز گرفتی؟ 539 00:34:20,680 --> 00:34:22,920 انقدر زود رشد میکنن؟ 540 00:34:23,040 --> 00:34:25,040 .واقعاً دیروز گرفتم 541 00:34:26,760 --> 00:34:29,280 .فردا دوباره می‌گیریشون 542 00:34:41,160 --> 00:34:43,880 .هزار بار گفتیم فندک قدغنه 543 00:34:44,200 --> 00:34:47,240 معلوم نیست مدرسه‌ست یا قهوه‌خونه؟ 544 00:34:53,120 --> 00:34:55,800 چه خبره؟ غیبت چی می‌کنین؟ 545 00:34:57,280 --> 00:34:58,920 .خنده داره 546 00:34:59,480 --> 00:35:03,040 چی خنده داره؟ - !این نامه‌ای که از شاگردت سویم گرفتیم - 547 00:35:03,280 --> 00:35:04,680 سویمِ ما؟ 548 00:35:04,760 --> 00:35:06,080 چی شده؟ 549 00:35:06,280 --> 00:35:10,160 عزیزم آخه تو چند سالته که نشستی .نامه‌ی عاشقانه نوشتی 550 00:35:10,840 --> 00:35:13,280 نامه‌ی عاشقانه؟ سویم؟ به کی؟ 551 00:35:13,440 --> 00:35:15,760 نمی‌دونم. به کی می‌تونه نوشته باشه؟ 552 00:35:16,120 --> 00:35:17,680 به کی می‌تونه نوشته باشه؟ 553 00:35:17,840 --> 00:35:19,440 نمی‌دونم خب. تو چی فکر می‌کنی؟ 554 00:35:19,640 --> 00:35:21,680 نمی‌دونم. تو چی فکر می‌کنی؟ 555 00:35:22,080 --> 00:35:25,440 .چیه این رفتار مرموز؟ نمی‌فهمم 556 00:35:25,680 --> 00:35:27,440 خب چی شده نامه پیدا شده؟ به ما چه؟ 557 00:35:27,560 --> 00:35:29,960 .یعنی چی به ما چه صامت؟ اینطوری نمیشه که 558 00:35:30,080 --> 00:35:32,880 پس دیگه نگردیمشون؟ - .هر کسی هم دوست داشت سیگار بکشه - 559 00:35:32,960 --> 00:35:35,720 .بیخیال بابا! خوب می‌دونید منظورم چیه 560 00:35:35,760 --> 00:35:37,440 این مسائل مگه یکی هستن؟ - .هستن - 561 00:35:37,640 --> 00:35:40,360 یعنی شما تو زندگیتون اصلاً نامه‌ی عاشقانه ننوشتین؟ 562 00:35:40,480 --> 00:35:42,840 .یعنی چی؟ تو اون سن معلومه که نه 563 00:35:42,920 --> 00:35:45,800 .باریکلا. پس تو اصلاً زندگی نکردی یعنی 564 00:35:45,880 --> 00:35:48,640 چه ربطی داره؟ زندگی فقط به نامه نوشتنه؟ 565 00:35:48,720 --> 00:35:52,400 به نظر من بله. کار و زندگی ندارید که گیر دادید به نامه‌ی یه بچه؟ 566 00:35:52,520 --> 00:35:54,680 .بخدا معلومه که بی‌حوصلگی خیلی فشار آورده بهتون 567 00:35:54,760 --> 00:35:56,440 چیه آقا صامت؟ 568 00:35:56,640 --> 00:35:59,320 این رفتار و کنایه‌ها بر علیه ما؟ 569 00:35:59,440 --> 00:36:02,040 .خانم، شما اون نامه رو بدین به من. حلش می‌کنم 570 00:36:02,160 --> 00:36:03,800 .میدم، مشکلی نیست 571 00:36:03,880 --> 00:36:05,320 صبر کن، اینو به مدیر نشون نمی‌دی؟ 572 00:36:05,440 --> 00:36:08,200 .نه، صامت معلمشه .اینا هم مال بقیه‌‌ی شاگردهاتونه 573 00:36:08,320 --> 00:36:09,480 .باشه، گرفتم 574 00:36:09,640 --> 00:36:11,520 .آقا صامت دلیلی واسه این همه عصبانیت وجود نداره که 575 00:36:11,680 --> 00:36:13,720 .هیشکی عصبانی نشده 576 00:36:36,160 --> 00:36:38,440 .بابا برو تو اتاق گرم معلم‌ها بشین 577 00:36:38,500 --> 00:36:40,520 چیه همه‌اش میای می‌شینی تو این سوراخ؟ 578 00:36:40,620 --> 00:36:44,360 .ولش کن اون تیمارستان رو .اینجا تو آرامشم حداقل 579 00:36:44,480 --> 00:36:46,520 .درباره‌ی این چیزی نمی‌تونم بگم 580 00:36:46,680 --> 00:36:48,760 .از زمین تا آسمون حق داری 581 00:36:49,080 --> 00:36:52,240 .حق داری ولی اینجا هم یخبندونه 582 00:36:52,990 --> 00:36:54,760 .خب پس یه چایی بذار گرم بشیم دیگه 583 00:36:54,840 --> 00:36:56,200 .می‌ذارم 584 00:36:56,400 --> 00:36:57,960 .مشکلی نیست 585 00:36:58,200 --> 00:37:00,640 .حضرت آقای مدیر دوباره ساعت ده‌و‌نیم اومد 586 00:37:00,800 --> 00:37:02,360 واقعاً؟ - .بله بابا - 587 00:37:02,480 --> 00:37:04,240 .هرچی باشه تازه داماده 588 00:37:05,240 --> 00:37:07,680 .حتماً آغوش زنش گرمه 589 00:37:08,640 --> 00:37:11,880 .چیکار کنه؟ منم بودم نمیومدم 590 00:37:32,800 --> 00:37:34,800 .آه، سویم 591 00:37:34,960 --> 00:37:36,480 تویی؟ 592 00:37:37,200 --> 00:37:38,200 .بیا 593 00:37:38,240 --> 00:37:40,280 .آقا نامه‌ام پیش شماست انگار 594 00:37:40,440 --> 00:37:42,080 می‌شه بدین؟ 595 00:37:43,320 --> 00:37:46,200 .نامه ام. دست شماست 596 00:37:46,760 --> 00:37:48,760 می‌شه بدین؟ 597 00:37:53,680 --> 00:37:55,720 .آقا معلم، بدینش 598 00:37:57,480 --> 00:37:59,000 سویم 599 00:37:59,560 --> 00:38:01,040 الان واسه چی گریه می‌کنی؟ 600 00:38:01,160 --> 00:38:03,160 .واقعاً نمی‌فهمم 601 00:38:03,880 --> 00:38:06,400 کی گفت نامه دست منه؟ 602 00:38:10,080 --> 00:38:12,120 کی گفت؟ کوثر خانم؟ 603 00:38:21,080 --> 00:38:22,520 .سویم 604 00:38:23,600 --> 00:38:25,440 چی شده؟ 605 00:38:36,360 --> 00:38:37,480 ...سویم، ببین 606 00:38:37,640 --> 00:38:39,480 .باشه، باشه، چیزی نیست 607 00:38:43,800 --> 00:38:45,720 .آره، نامه‌ات دست منه 608 00:38:45,920 --> 00:38:47,840 .ولی نخوندم و نمی‌خونم 609 00:38:47,960 --> 00:38:51,000 اساساً پاره‌اش کردم و انداختمش دور. .لازم نیست نگران باشی 610 00:38:51,120 --> 00:38:54,000 کجا آقا؟ اگه یکی پیداش کنه چی؟ 611 00:38:54,160 --> 00:38:57,800 نه عزیزم. پیدا کنه هم نمی‌تونه بخونه. تیکه‌تیکه شده 612 00:38:57,920 --> 00:38:59,240 .فکرش رو نکن 613 00:38:59,360 --> 00:39:01,400 .چیزی برای نگرانی نیست 614 00:39:04,840 --> 00:39:08,120 نکنه فکر کردی من مثل بقیه‌ی معلم‌ها هستم؟ 615 00:39:08,880 --> 00:39:11,240 .به نظر من، اینا چیزهای نرمالی هستن 616 00:39:15,020 --> 00:39:16,920 ..دوست داشتن و عاشق شدن 617 00:39:17,040 --> 00:39:18,960 .چیزهای فوق العاده‌ای هستن 618 00:39:19,360 --> 00:39:20,520 باشه؟ 619 00:39:20,680 --> 00:39:22,960 .چیزهایی نیستن که باعث خجالت و زشت باشن 620 00:39:26,920 --> 00:39:29,080 منم وقتی همسن‌و‌سال تو بودم، 621 00:39:29,600 --> 00:39:31,920 یه معلم ادبیات داشتم 622 00:39:32,960 --> 00:39:34,840 .که عاشقش شده بودم 623 00:39:34,960 --> 00:39:38,680 کوه و بیابون، دره و قله هرجا نگاه می‌کردم .صورت اونو می‌دیدم 624 00:39:39,320 --> 00:39:43,240 .بعدش سال‌ها گذشت و هزاران اتفاق افتاد البته 625 00:39:45,240 --> 00:39:48,240 ،ولی ببین اگه چیزی باشه که ازش مطمئنم باشم 626 00:39:48,520 --> 00:39:54,280 اینه که دیگه هیچوقت اون .احساس قدرتمند رو تجربه نکردم 627 00:39:55,080 --> 00:39:56,400 باشه؟ 628 00:39:56,600 --> 00:39:59,200 ...دیگه هیچوقت اون احساسات صادقانه و تمیز 629 00:39:59,400 --> 00:40:03,920 و معصوم و تاثیرگذار رو تجربه نکردم... 630 00:40:04,280 --> 00:40:05,760 .واقعاً 631 00:40:07,360 --> 00:40:11,240 واسه همین بهت می‌گم قدر این سن و سالت رو بدون. باشه؟ 632 00:40:13,280 --> 00:40:16,360 ،این چیزهایی که تجربه کردی چقدر باارزشن 633 00:40:16,480 --> 00:40:18,080 ..و آسون به دست نمیان 634 00:40:18,200 --> 00:40:19,920 .آقا نامه‌ام رو بدین 635 00:40:20,080 --> 00:40:22,920 .التماس می‌کنم، لطفا نامه‌ام رو بدین 636 00:40:23,960 --> 00:40:27,400 من چی میگم، تو چی میگی سویم؟ 637 00:40:28,040 --> 00:40:32,080 گوش نمیدی؟ .میگم پاره‌اش کردم و انداختمش دور 638 00:40:33,120 --> 00:40:35,040 باور نمی‌کنی؟ 639 00:40:37,200 --> 00:40:40,520 .نیست دیگه. پرواز کرد و رفت. اینطور فکر کن 640 00:40:43,360 --> 00:40:46,680 بیا دیگه. نمی‌بینی در بازه؟ 641 00:40:47,720 --> 00:40:51,080 .اینم چایی شما 642 00:40:51,640 --> 00:40:53,440 باشه، سویم جان؟ 643 00:40:58,560 --> 00:41:01,000 .باشه؟ بیا این هدیه‌ات رو هم بگیر 644 00:41:01,440 --> 00:41:04,440 .بذارشون توی کیفت 645 00:41:05,880 --> 00:41:07,480 .مال توئه. می‌دونی 646 00:41:08,280 --> 00:41:11,080 .ولی بذارش خونه، دیگه نیار مدرسه 647 00:41:12,440 --> 00:41:15,280 .این کهنه‌مغزها این جور چیزها رو نمی‌فهمن 648 00:41:16,800 --> 00:41:20,440 .راستش ترسیدم از اینکه تو کلاس بگی آینه رو من دادم 649 00:41:20,560 --> 00:41:22,760 .آفرین که نگفتی 650 00:41:24,000 --> 00:41:27,360 .من خیلی نفهمیدم اونجا چه اتفاقی داره میفته 651 00:41:27,600 --> 00:41:30,360 .اگه می‌فهمیدم اجاره نمی‌دادم 652 00:41:30,680 --> 00:41:32,240 .به هر حال 653 00:41:35,319 --> 00:41:36,040 خب؟ 654 00:41:36,840 --> 00:41:39,840 از کتاب‌هایی که بهت دادم، خوندی؟ 655 00:41:47,640 --> 00:41:50,440 آقا نمی‌خواین نامه‌ام رو بدین الان؟ 656 00:42:05,240 --> 00:42:07,120 نمی‌خوای هدیه‌ات رو برداری؟ 657 00:42:28,560 --> 00:42:30,200 چش بود این؟ 658 00:42:31,640 --> 00:42:32,960 نمیای؟ 659 00:42:33,080 --> 00:42:35,440 .بذار کاپشنم رو بردارم 660 00:42:42,920 --> 00:42:45,240 .هفته‌ی دیگه میریم تورناگول 661 00:42:45,360 --> 00:42:47,160 واسه چی؟ - .دیدن خانواده‌ها دیگه - 662 00:42:47,320 --> 00:42:49,080 واقعاً؟ - .بله - 663 00:42:50,920 --> 00:42:56,000 از سر و کله زدن با پروژه‌های مسخره‌ی .این مدیرهای جدید خسته شدم 664 00:42:56,440 --> 00:42:59,840 ،یارو به منفعت می‌رسه .دردسرش رو ما می‌کشیم 665 00:42:59,920 --> 00:43:02,360 .آخه این برا خانواده‌ها هم عذابه 666 00:43:02,480 --> 00:43:04,400 .وضعیت مالی بعضی‌ها بدتر از بقیه است 667 00:43:04,520 --> 00:43:06,960 .بچه‌ها هم ممکنه بخاطر محل زندگیشون خجالت بکشن 668 00:43:07,080 --> 00:43:10,440 یکی باید با اون دلقک حرف بزنه دست از این مزخرفات برداره. 669 00:43:11,440 --> 00:43:14,880 توی آخرین دیدار با والدین اتفاقی برام افتاد 670 00:43:15,040 --> 00:43:16,720 .وحشتناک بود 671 00:43:16,880 --> 00:43:19,920 .ندیدم زیپم بازه، رفتیم داخل و نشستیم 672 00:43:19,940 --> 00:43:22,200 .ولی انگار همه به من خیره شده بودند 673 00:43:22,320 --> 00:43:25,760 .یه چیزی اشتباه بود ولی نمی‌دونستم چیه 674 00:43:28,960 --> 00:43:31,320 .به عقب خم شدم 675 00:43:31,800 --> 00:43:35,680 و پایین پیراهن آبی‌ام از زیپ بازم بیرون زده بود 676 00:43:36,240 --> 00:43:38,520 .یعنی فاجعه بود 677 00:43:39,240 --> 00:43:43,160 .همون موقع یارو شیرینی آورد و تعارف کرد 678 00:43:43,880 --> 00:43:45,440 ،اونطوری بلند شدم 679 00:43:45,460 --> 00:43:48,440 .یکم شیرینی برداشتم و بلافاصله تعظیم کردم 680 00:44:19,200 --> 00:44:20,920 .اومد 681 00:44:25,720 --> 00:44:27,800 .سلام - .سلام. خوش اومدی - 682 00:44:27,880 --> 00:44:29,680 متاسفم . خیلی که دیر نکردم؟ 683 00:44:29,760 --> 00:44:31,480 .نه. اصلاً 684 00:44:31,720 --> 00:44:35,400 .این دوستم یا درست‌تر بگم هم‌خونه‌ام کنعان است 685 00:44:35,520 --> 00:44:37,200 .امروز با هم اومدیم شهر 686 00:44:37,320 --> 00:44:38,320 .عه؟... خوشبختم 687 00:44:38,400 --> 00:44:40,080 .منم. خوش اومدین - .ممنون - 688 00:44:40,200 --> 00:44:42,680 .بشین - .نه، شما بفرمایین کنار پنجره بشینید - 689 00:44:42,760 --> 00:44:45,240 .نه بابا، نیازی نیست - .نه، نه. لطفاً بفرمایید - 690 00:44:47,080 --> 00:44:48,520 .ممنونم 691 00:44:50,480 --> 00:44:53,080 .من کت‌تون رو می‌گیرم - .ممنون - 692 00:45:00,920 --> 00:45:03,000 نوشیدنی می‌خوای؟ ما قبل اینکه .بیای یه چیزهایی سفارش دادیم 693 00:45:03,070 --> 00:45:04,800 .اشکالی نداره 694 00:45:05,160 --> 00:45:06,920 .چایی بد نیست، کم‌رنگ 695 00:45:07,160 --> 00:45:08,760 یه چیز شیرین چی؟ 696 00:45:08,840 --> 00:45:10,280 .نه، ممنون. چایی خوبه 697 00:45:10,400 --> 00:45:11,840 .کم‌رنگ 698 00:45:12,720 --> 00:45:15,520 چه خبر؟ چیکارا می‌کنی؟ مدرسه چطوره؟ 699 00:45:15,680 --> 00:45:17,680 .خوبه. طبق معمول 700 00:45:18,040 --> 00:45:19,640 .صبح مدرسه، عصر هم خونه 701 00:45:19,720 --> 00:45:21,880 .اون وسط هم نقاشی و فلان 702 00:45:21,960 --> 00:45:23,120 نقاشی می‌کشید؟ 703 00:45:23,240 --> 00:45:25,680 .بله، یعنی همینطوری در حد خودم 704 00:45:25,840 --> 00:45:28,240 .کار خیلی خوبیه نقاشی کشیدن 705 00:45:28,360 --> 00:45:31,800 موقع بستری بودن توی بیمارستان .در آنکارا شروع کرده بودم 706 00:45:31,920 --> 00:45:33,520 .بعدش دیدم خوشم میاد و ادامه دادم 707 00:45:33,540 --> 00:45:34,550 .خوبه 708 00:45:34,580 --> 00:45:36,840 نمایشگاهی چیزی برگزار کردی؟ 709 00:45:36,920 --> 00:45:38,280 .یه جورایی 710 00:45:39,160 --> 00:45:41,320 .یه انجمن توی آنکارا داریم 711 00:45:41,440 --> 00:45:44,840 .برای حمایت از خانواده‌ی زندانیان نمایشگاهی برگزار کردیم 712 00:45:44,920 --> 00:45:46,360 .ولی طبیعتاً چیز کوچیکی بود 713 00:45:46,520 --> 00:45:48,840 شما معلم زبان انگلیسی بودید، نه؟ 714 00:45:49,560 --> 00:45:53,250 بله، ولی دیگه نمی‌دونم که من ...به اون‌ها انگلیسی یاد میدم 715 00:45:53,280 --> 00:45:56,760 .یا اون‌ها دارن به من کردی یاد می‌دن .اونش خیلی معلوم نیست 716 00:45:58,160 --> 00:46:00,480 این اولین سالیه که اینجایی نه؟ 717 00:46:00,960 --> 00:46:02,200 .آره 718 00:46:02,320 --> 00:46:04,240 .پس دو سال فرصت داری تا بتونی انتقالی بگیری 719 00:46:04,260 --> 00:46:08,360 .نه، گویا به‌دلیل معلولیتم هر وقت بخوام، می‌تونم برم 720 00:46:08,520 --> 00:46:09,920 جدی؟ 721 00:46:10,320 --> 00:46:11,720 .اونم هرجا که بخوام 722 00:46:11,800 --> 00:46:13,200 .خوبه 723 00:46:14,400 --> 00:46:18,280 ،گاهی به این فکر می‌کنم که استانبول رو بخوام .چون خواهرم اونجاست 724 00:46:18,400 --> 00:46:19,800 .این که عالیه 725 00:46:20,080 --> 00:46:22,920 .نمی‌دونستم چنین چیزی توی قوانین وجود داره 726 00:46:23,000 --> 00:46:24,200 خب چیکار می‌کنی؟ میری؟ 727 00:46:24,320 --> 00:46:25,720 .ممکنه 728 00:46:25,880 --> 00:46:27,960 .ولی مادرم اینا خیلی دوست ندارن 729 00:46:28,560 --> 00:46:31,040 .حادثه هم اونقدرها قدیمی نیست 730 00:46:32,240 --> 00:46:34,320 .البته نمی‌تونم بگم اینجا رو هم دوست ندارم 731 00:46:35,250 --> 00:46:37,010 .ولی خب سخته 732 00:46:37,120 --> 00:46:38,680 .نمی‌دونم 733 00:46:39,960 --> 00:46:42,080 .به نظر من برو 734 00:46:42,400 --> 00:46:43,800 .نه. نه 735 00:46:44,560 --> 00:46:46,000 .من فهمیدم 736 00:46:53,280 --> 00:46:55,440 .توی آنکارا دایره‌ی دوستان وسیعی داشتم 737 00:46:55,530 --> 00:46:57,760 . خیلی آزاد بودم - .قطعا - 738 00:46:58,680 --> 00:47:01,760 .حتی می‌گفتم دیگه به اینجاها بر نمی‌گردم 739 00:47:03,240 --> 00:47:04,760 .ولی الان اینجام 740 00:47:04,840 --> 00:47:06,720 .نه بابا، اینطوری هم نیست 741 00:47:07,000 --> 00:47:10,040 .همه‌ی رویاهای آدم به حقیقت نمی‌پیوندن 742 00:47:10,120 --> 00:47:12,120 .این که رویا نبود، چیزیه که باید میشد 743 00:47:12,240 --> 00:47:13,920 .قطعاً همینطوره 744 00:47:14,960 --> 00:47:18,080 .ولی خب، همیشه امور درست پیش نمی‌ره 745 00:47:25,800 --> 00:47:30,160 اگه اینجا بمونم، حداقل شاید باید یه ماشین قسطی بگیرم؟ 746 00:47:30,280 --> 00:47:32,080 .عالی میشه - .آره - 747 00:47:32,200 --> 00:47:33,680 .درنهایت ماشین، آزادی بزرگیه 748 00:47:33,760 --> 00:47:34,920 .بدون‌شک 749 00:47:35,040 --> 00:47:38,840 .حداقل میشه بیرون رفت و حومه‌ رو کشف کرد 750 00:47:38,860 --> 00:47:39,860 .همینطوره 751 00:47:39,880 --> 00:47:42,680 .منم که سفر رو خیلی دوست دارم - .واقعاً؟ منم همینطور - 752 00:47:42,760 --> 00:47:44,640 .همیشه این کار رو می‌کنم 753 00:47:44,800 --> 00:47:50,040 .خوبه - .سفر خوبه، ولی توی برف و بوران سخته - 754 00:47:50,160 --> 00:47:52,920 .نه، هنوزم میشه سفر کرد .حرفشو نادیده بگیر 755 00:47:53,040 --> 00:47:54,720 .همه‌ی راه ها بازه 756 00:47:54,800 --> 00:47:57,720 کجا مثلاً؟ - .هرجا که بشه - 757 00:47:57,760 --> 00:48:00,920 .انقدر جاهای خوبی این اطراف وجود داره که - مثلاً کجا؟ - 758 00:48:01,080 --> 00:48:03,880 مثلاً دره‌ی ديادين، اونجا رو دیدین؟ 759 00:48:04,120 --> 00:48:06,520 همون که سمت "آغری" هست؟ - .درست بعد آغری - 760 00:48:06,680 --> 00:48:10,760 چطور میشه اونجا رسید؟ - .با ماشین میشه - 761 00:48:11,040 --> 00:48:14,240 باشه، ولی اگه یه طوفان بشه تعطیله دیگه. بسته میشه. 762 00:48:14,360 --> 00:48:16,720 ،اگه همیشه نگران باشیم .هرگز کاری انجام نمی‌دیم 763 00:48:16,800 --> 00:48:18,720 .انگار فقط خواست انسان مهمه 764 00:48:18,800 --> 00:48:21,040 .پس باید خوب باشه، حدس می‌زنم 765 00:48:21,160 --> 00:48:23,200 .جاهای خارق‌العاده‌ای هست 766 00:48:24,080 --> 00:48:27,440 .من چند سال پیش با دوستام اونجا رفتم 767 00:48:27,720 --> 00:48:29,040 .خیلی منظره‌ی زیبایی داشت 768 00:48:30,800 --> 00:48:33,640 .به نظرم این نزدیکی‌ها جاهای عالی برای دیدن وجود داره .باید رفت و دید 769 00:48:33,720 --> 00:48:35,120 .قطعاً 770 00:48:35,400 --> 00:48:37,920 .اگه بخواین، میتونم یه روز ببرمتون 771 00:48:38,730 --> 00:48:39,740 چی؟ 772 00:48:39,760 --> 00:48:41,920 .میگم اگر بخواین، می‌تونیم یه روز بریم 773 00:48:42,000 --> 00:48:43,120 ماشین داری؟ 774 00:48:43,240 --> 00:48:44,880 .یه ابوقراضه‌ی قدیمی هست 775 00:48:44,960 --> 00:48:48,200 ..بله، تا وقتی شما ماشین بگیرید 776 00:48:48,360 --> 00:48:51,000 ..من و ابوقراضه‌ام 777 00:48:52,160 --> 00:48:54,160 .در خدمتیم 778 00:48:56,640 --> 00:48:58,240 .خیلی ممنون 779 00:49:56,200 --> 00:49:57,040 !كنعان 780 00:49:58,080 --> 00:49:59,120 !كنعان 781 00:49:59,240 --> 00:50:00,520 .یه لحظه بیا 782 00:50:02,800 --> 00:50:06,400 .مدیر آموزش‌و‌پرورش می‌خواد تو و صامت رو ببینه 783 00:50:06,520 --> 00:50:08,280 برای چی؟ - صامت کجاست؟ - 784 00:50:08,400 --> 00:50:10,480 .توی خونه - فوراً بهش زنگ بزن، باشه؟ - 785 00:50:10,640 --> 00:50:14,400 چیزی شده؟ - من نمی‌دونم. فقط سریع، باشه؟ - 786 00:50:14,840 --> 00:50:16,040 .اوناهاش، صامت داره میاد 787 00:50:16,160 --> 00:50:17,920 .خوبه. تو بهش بگو - .ولی به ما زنگ نزدن - 788 00:50:18,000 --> 00:50:20,520 .نمی‌دونم - .امیدوارم چیز مهمی نباشه - 789 00:50:46,210 --> 00:50:47,800 چی شده؟ 790 00:50:49,880 --> 00:50:51,480 .مدیر آموزش‌و‌پرورش می‌خواد ما را ببینه 791 00:50:51,640 --> 00:50:53,120 کی رو؟ - .ما دو تا رو - 792 00:50:53,240 --> 00:50:56,880 چرا؟ - .نمی دونم، الان مدیر گفت - 793 00:50:57,000 --> 00:50:59,200 بكیر گفت؟ - .آره - 794 00:50:59,800 --> 00:51:00,960 نپرسیدی چرا؟ 795 00:51:01,080 --> 00:51:03,120 .پرسیدم ولی نگفت 796 00:51:03,280 --> 00:51:04,320 منظورت چیه؟ 797 00:51:04,380 --> 00:51:07,360 .یه چیزهایی زمزمه کرد ولی من نفهمیدم 798 00:51:07,720 --> 00:51:10,520 اوف کنعان، نمی‌تونستی درست‌و‌حسابی بپرسی و بفهمی موضوع چیه؟ 799 00:51:10,680 --> 00:51:11,920 .بالاخره باید بریم 800 00:51:11,950 --> 00:51:14,000 دقیقاً چی گفت؟ 801 00:51:14,120 --> 00:51:15,920 .گفت پروژه و فلان 802 00:51:16,640 --> 00:51:17,920 .نمی‌دونم و از این حرف‌ها 803 00:51:18,040 --> 00:51:21,880 .بره گم‌شه. چی رو نمی‌دونه 804 00:51:22,920 --> 00:51:24,440 کی باید بریم؟ - .الآن - 805 00:51:24,600 --> 00:51:26,440 الآن؟ - .آره - 806 00:51:26,820 --> 00:51:28,290 .لعنتی 807 00:51:30,160 --> 00:51:32,080 .بذار باهاش تماس بگیرم 808 00:51:32,640 --> 00:51:34,520 ،اگه اونم نمی‌دونه 809 00:51:34,760 --> 00:51:38,640 .ببین نکنه تو رو مدیر و منو معاون مدیر کرده باشن 810 00:51:39,360 --> 00:51:40,420 چی؟ 811 00:51:40,560 --> 00:51:42,520 .همه‌چی ممکنه 812 00:51:45,640 --> 00:51:47,760 .جواب نمیده ابنه‌ای 813 00:51:49,240 --> 00:51:50,440 کی باهاش بود؟ 814 00:51:50,540 --> 00:51:51,840 .نمی‌شناسم 815 00:51:55,280 --> 00:51:57,480 اینطور فکر می‌کنی؟ 816 00:51:57,880 --> 00:52:00,320 چی شد؟ هیجان‌زده شدی؟ 817 00:52:15,960 --> 00:52:17,480 .بیا تو 818 00:52:22,360 --> 00:52:23,920 .بیایید آقایون 819 00:52:34,800 --> 00:52:36,400 .بشینید 820 00:52:37,480 --> 00:52:39,280 .بشین اوجا 821 00:52:53,580 --> 00:52:56,160 بذارید -چی بود اسمش- اونم بیاد 822 00:52:57,640 --> 00:52:59,160 !"فاتح" 823 00:53:02,040 --> 00:53:03,160 .بفرمایید، قربان 824 00:53:03,210 --> 00:53:04,520 .برامون چایی بیار 825 00:53:04,840 --> 00:53:06,920 .یه دونه هم اضافه بیار 826 00:53:12,680 --> 00:53:14,280 اوضاع چطوره؟ 827 00:53:14,520 --> 00:53:16,440 .خوبه - .ممنون، قربان - 828 00:53:16,540 --> 00:53:18,320 شما خوبین؟ 829 00:53:19,040 --> 00:53:20,960 مدرسه به اندازه‌ی کافی گرمه؟ 830 00:53:22,280 --> 00:53:25,000 .امسال خوبه 831 00:53:25,400 --> 00:53:27,010 .خوبه 832 00:53:27,280 --> 00:53:31,160 .امسال رو هم مدارا کنین .می‌خوایم برای شما هم گرمایش مرکزی نصب کنیم 833 00:53:31,600 --> 00:53:33,280 ،این کار رو تو شش روستا انجام دادیم 834 00:53:33,300 --> 00:53:36,920 این کار رو به‌تدریج، همه جا انجام خواهیم داد .تا جایی که بودجه اجازه میده 835 00:53:37,150 --> 00:53:40,360 .ما گرمایش مرکزی داریم 836 00:53:41,720 --> 00:53:45,480 ،درسته، ای خدا، من اشباه گرفتم 837 00:53:45,640 --> 00:53:47,440 .با کاراسو 838 00:53:47,720 --> 00:53:49,840 .ولی اونجا رو هم می‌خوایم انجام بدیم 839 00:53:49,920 --> 00:53:51,320 .ایشالا 840 00:53:52,240 --> 00:53:53,920 ..مصمم هستم 841 00:53:54,280 --> 00:53:56,880 .همه‌ی بخاری‌های منطقه را تعویض کنم 842 00:53:56,960 --> 00:53:58,160 .درسته 843 00:53:58,440 --> 00:54:01,800 .قربان، آقای بکیر گفت ما رو احضار کردید 844 00:54:01,880 --> 00:54:04,880 ...ما هم بلافاصله اومدیم، نگفت موضوع چیه 845 00:54:04,960 --> 00:54:06,680 .چایی‌هامون هم اومد 846 00:54:09,960 --> 00:54:11,400 .ممنون 847 00:54:12,200 --> 00:54:13,640 .بیا آتاکان 848 00:54:13,720 --> 00:54:15,640 .معذرت آقای مدیر، یکم دیر کردم 849 00:54:15,720 --> 00:54:17,240 .بشین 850 00:54:21,440 --> 00:54:24,280 .آتاکان مشاور در مدرسه شبانه روزیه 851 00:54:24,400 --> 00:54:26,200 .سلام - .سلام - 852 00:54:31,800 --> 00:54:33,040 .خب، رفقا 853 00:54:33,720 --> 00:54:36,080 .نزدیک بود به فنا برید 854 00:54:36,320 --> 00:54:40,360 .خطر رسماً از بیخ گوشتون رد شد 855 00:54:41,280 --> 00:54:43,120 منظورتون چیه، قربان؟ 856 00:54:44,320 --> 00:54:48,720 ..راستش، گفتن این چیزها آسون نیست البته 857 00:54:49,320 --> 00:54:52,760 اتهاماتی مبنی بر تماس با برخی .دانش‌آموزان مدرسه وجود داره 858 00:54:52,840 --> 00:54:53,880 چی؟ 859 00:54:53,960 --> 00:54:54,960 چطور؟ 860 00:54:55,080 --> 00:54:56,480 ..اون مدیر نابغه‌ی شما هم 861 00:54:56,640 --> 00:54:58,680 .فوراً برای ما گزارش فرستاده 862 00:54:58,760 --> 00:55:00,920 .برای همین، فرماندار هم دید؛ یعنی فهمید 863 00:55:01,040 --> 00:55:02,240 کدوم موضوع؟ 864 00:55:02,360 --> 00:55:05,720 موضوع چیه؟ نمی فهمم. از ما شکایت شده؟ 865 00:55:05,800 --> 00:55:06,800 .دقیقا 866 00:55:06,880 --> 00:55:09,400 .در رابطه با همین نزدیکی با دانش‌آموزها 867 00:55:09,520 --> 00:55:11,000 نزدیکی؟ 868 00:55:11,080 --> 00:55:14,030 .خوشبختانه فرماندار مرد عاقلی است 869 00:55:14,080 --> 00:55:15,680 .فورا گزارش رو لغو کرده 870 00:55:15,760 --> 00:55:18,640 .من اینجا نبودم وگرنه خودم جلوش رو می‌گرفتم 871 00:55:18,660 --> 00:55:20,680 .قربان سوءتفاهمی چیزی شده 872 00:55:20,760 --> 00:55:23,200 ...موضوع دقیقاً چیه؟ کی 873 00:55:23,250 --> 00:55:25,440 .نه. هیچ سوءتفاهمی وجود نداره 874 00:55:25,560 --> 00:55:27,960 .متأسفانه شکایت از هر دوی شماست 875 00:55:28,080 --> 00:55:31,880 شکایت از ما؟ چه شکایتی؟ 876 00:55:31,960 --> 00:55:32,960 .ببین 877 00:55:33,040 --> 00:55:35,360 .ما هر سال با چنین اتفاقاتی روبرو میشیم 878 00:55:35,480 --> 00:55:38,760 .تحقیق می‌کنیم و اغلب چیزی پیدا نمی‌کنیم 879 00:55:38,840 --> 00:55:41,000 ...از اونجایی که مدرسه‌ی شما مشاور آموزشی نداره 880 00:55:41,120 --> 00:55:43,000 .شکایت مستقیماً به مدیر رسیده 881 00:55:43,120 --> 00:55:46,200 .اون هم با سرعت نور به اینجا فرستاده 882 00:55:46,360 --> 00:55:49,720 .بهش زنگ زدم تا اخطار بدم که روی آتیش، بنزین نریزه 883 00:55:49,880 --> 00:55:52,240 .این موضوعات، مثل نارنجکی هستن که ضامنش کشیده شده 884 00:55:52,360 --> 00:55:54,400 .آدم هرگز نمی‌دونه کی، کجا و چطور قراره منفجر بشه 885 00:55:54,480 --> 00:55:56,060 اینطور نیست أتاكان؟ - .بله، قربان - 886 00:55:56,080 --> 00:55:58,040 ،به خدا ممکنه اوضاع از کنترل خارج بشه 887 00:55:58,160 --> 00:56:00,760 .و بعدشم حواشی و نفرت‌پراکنی و ... 888 00:56:00,840 --> 00:56:03,200 .به همین خاطر، همیشه اول باید خوب تحقیق کرد 889 00:56:03,320 --> 00:56:05,920 فرماندار هم عصبانی شد .و گفت این چه مدیری هست 890 00:56:06,080 --> 00:56:07,480 ...قربان، من نمی‌فهمم 891 00:56:07,640 --> 00:56:10,480 الان ما دقیقاً با کی تماس بدنی داشتیم؟... 892 00:56:10,640 --> 00:56:12,920 .علاوه بر این، مدیر ما رو اینجا فرستاد 893 00:56:13,000 --> 00:56:14,960 .به ما چیزی هم نگفت 894 00:56:15,080 --> 00:56:17,320 .نگفته دیگه. فکر می‌کنه کارش حرفه‌ایه 895 00:56:17,440 --> 00:56:21,120 ببینید، ممکنه شما از روی دوست‌داشتن گونه‌های ...این بچه‌ها رو نیشگون بگیرید یا چیزی شبیه این 896 00:56:21,240 --> 00:56:23,760 .ولی توی این سن، ذهن اون‌ها متفاوت عمل می‌کنه 897 00:56:23,840 --> 00:56:28,000 .ما هرگز عادت به اینطور ابراز محبت نداریم 898 00:56:28,120 --> 00:56:30,440 ..من حتی برای خواهرزاده‌ام؛ برای جلوگیری از هرگونه سوء تفاهم 899 00:56:30,540 --> 00:56:33,550 .هیچ احساسی از خودم نشون نمی‌دم 900 00:56:33,620 --> 00:56:38,160 مگه همچین چیزی ممکنه؟ این چه ربطی به موضوع داره؟ 901 00:56:38,240 --> 00:56:41,200 ،من هفت ساله تو اون مدرسه زحمت می‌کشم 902 00:56:41,360 --> 00:56:42,960 .ببین چی به سرم اومده 903 00:56:43,080 --> 00:56:45,960 ،اگه به این باشه، من سی سالهاینجام 904 00:56:46,060 --> 00:56:48,080 .و هنوز هم پشت سرم صفحه میذارن 905 00:56:48,200 --> 00:56:50,400 یعنی بدنام کردن کسی به همین راحتیه؟ 906 00:56:50,480 --> 00:56:54,320 .بله، آسونه. گِل رو بلند کن و ببین اثرش مونده 907 00:56:54,440 --> 00:56:56,320 شرافت و آبرو چی میشه؟ 908 00:56:56,440 --> 00:56:58,200 .نباید تخریبش انقدر آسون باشه 909 00:56:58,320 --> 00:57:00,440 .ببخشید ولی این یه اتهام بسیار جدیه 910 00:57:00,560 --> 00:57:03,120 محض‌رضای‌خدا کسی غیر از این میگه؟ 911 00:57:03,240 --> 00:57:06,120 .خداوکیلی تو دیگه کودکانه رفتار نکن 912 00:57:06,280 --> 00:57:08,280 خب قربان، دانش‌آموزان شاکی کیا هستن؟ 913 00:57:08,400 --> 00:57:09,520 .ببینید 914 00:57:09,720 --> 00:57:12,040 .همینقدر که بدونید، براتون کافیه 915 00:57:12,160 --> 00:57:13,760 ..شکایتی علیه‌تون هست 916 00:57:13,840 --> 00:57:17,880 آقای مشاور هم برای روشن‌شدن موضوع .با دانش آموزان صحبت کرد 917 00:57:17,960 --> 00:57:19,080 .بله 918 00:57:19,240 --> 00:57:20,840 چی میگن؟ 919 00:57:21,040 --> 00:57:23,320 .من نمی‌تونم اینو به شما بگم 920 00:57:23,340 --> 00:57:25,200 مگه میشه؟ 921 00:57:25,320 --> 00:57:28,000 .متهم هستیم، ولی نمی‌دونیم به چه چیزی 922 00:57:28,120 --> 00:57:30,520 چطور چنین چیزی ممکنه؟ - ..بله. ولی - 923 00:57:30,560 --> 00:57:32,320 .کنعان بهت گفتیم دیگه 924 00:57:33,600 --> 00:57:37,260 .در مورد تماس فیزیکی شما با دانش‌آموزان دیگه چی باید بگیم؟ 925 00:57:37,290 --> 00:57:41,440 اما این ادعا دقیقا چیه؟ ...اگر بدونیم، حداقل می‌تونیم 926 00:57:41,470 --> 00:57:45,770 الان من مثل بچه‌ها باید بگم این کارو کردین، اون کارو کردین؟ 927 00:57:46,240 --> 00:57:49,880 .آدم‌های بالغی هستید، فراموش کنید تموم شه بره 928 00:57:49,960 --> 00:57:53,120 .قربان من شخصاً با دانش‌آموزها صحبت کردم 929 00:57:53,240 --> 00:57:54,240 ...خوشبختانه 930 00:57:54,280 --> 00:57:57,760 ...و تکرار می‌کنم خوشبختانه .تو شکایت از رفتار شما در کلاس درس گفته شده 931 00:57:57,840 --> 00:57:59,200 و ما چیکار کردیم؟ 932 00:57:59,320 --> 00:58:02,320 .من نمی‌تونم محتوای صحبتم با بچه رو به شما بگم که - چیکار کردیم؟ - 933 00:58:02,440 --> 00:58:05,880 .کنعان یه ثانیه آروم باش .بذار حرف آتاکان تموم بشه 934 00:58:05,960 --> 00:58:09,160 اگر این ادعا در مورد رفتار کلاسی نبود و 935 00:58:09,200 --> 00:58:11,640 ...بیرون کلاس اتفاق افتاده بود 936 00:58:11,720 --> 00:58:14,640 .اینو بگم که هیچکس نمی‌تونست نجاتتون بده... 937 00:58:14,720 --> 00:58:17,840 خب کی این اتهامات رو مطرح کرده؟ حداقل تو چه کلاسی هستن؟ 938 00:58:17,920 --> 00:58:19,840 ...به آقا کنعان هم گفتم ما در چنین شرایطی 939 00:58:19,920 --> 00:58:22,760 .برای حفظ سلامت موضوع، باید محرمانه نگهش داریم 940 00:58:22,840 --> 00:58:24,880 آتاکان. یه ثانیه. چه خبره؟ 941 00:58:24,960 --> 00:58:27,360 مگه میشه اسم دانش‌آموز رو گفت آخه؟ 942 00:58:27,520 --> 00:58:31,040 مگه میشه اسم برد آخه؟ 943 00:58:31,160 --> 00:58:32,880 خوب گوش کنین 944 00:58:33,120 --> 00:58:37,040 اصلاً سعی نکنین بفهمین کی هستن؟ .جرم سنگینیه این 945 00:58:37,160 --> 00:58:39,040 .قسم می‌خورم منم نمی‌تونم نجاتتون بدم 946 00:58:39,240 --> 00:58:42,200 .زانوهاتون رو خم کنید .از زانوهاتون نیرو بگیرید 947 00:58:46,520 --> 00:58:47,880 .بدو ببینم 948 00:58:48,000 --> 00:58:49,080 .نشد 949 00:58:49,200 --> 00:58:50,880 چطور ایستادین ببینم؟ 950 00:58:51,040 --> 00:58:52,480 .صبر کن. چطور می‌ایستین؟ 951 00:58:52,640 --> 00:58:53,720 .شانه‌ها بیرون 952 00:58:53,800 --> 00:58:55,320 .الان بزن 953 00:58:59,160 --> 00:59:00,680 .نشد 954 00:59:03,280 --> 00:59:05,520 چه خبر؟ این مزخرفات چیه؟ 955 00:59:05,680 --> 00:59:07,480 .چه می‌دونم، تولگا. نمی‌دونم 956 00:59:07,880 --> 00:59:09,880 تو از کجا فهمیدی؟ - .بكیر گفت - 957 00:59:10,280 --> 00:59:12,200 .گفت خودش باهاتون صحبت خواهد کرد .واسه همین دخالت نکردم 958 00:59:12,320 --> 00:59:13,440 .حرف زد، حرف زد. زیاد هم حرف زد 959 00:59:13,600 --> 00:59:15,480 .رفته به منطقه شکایت کرده 960 00:59:15,640 --> 00:59:18,120 واقعاً؟ - .ولی الان نوبت حرف‌زدن ماست - 961 00:59:18,240 --> 00:59:21,200 تو اتاقشه؟ - .آقا. صبر کن - 962 00:59:23,920 --> 00:59:26,760 رییس؟ بیا یکی دو دقیقه حرف بزنیم. 963 00:59:54,360 --> 00:59:55,480 چه خبره آقا؟ 964 00:59:55,640 --> 00:59:58,440 ادعاهایی در موردمون هست و ما خبر نداریم .و منطقه رو خبردار کردید 965 00:59:58,560 --> 01:00:01,480 .نه آقا. خبردار کردن نیست. اجرای قوانینه 966 01:00:01,680 --> 01:00:03,800 چی رو؟ کدوم قوانین؟ 967 01:00:03,960 --> 01:00:06,840 ..ببینید - .تو کارت رو کردی - 968 01:00:06,960 --> 01:00:08,640 .حرف دیگه‌ای لازم نیست 969 01:00:08,720 --> 01:00:11,160 .هم مسئولین منطقه و هم فرماندار از افتضاح تو شوکه شدن 970 01:00:11,280 --> 01:00:13,200 حتی گفتن این چه مدیریه؟ 971 01:00:13,240 --> 01:00:15,980 .نه نه، اینطور نیست ...ببینید مقررات میگه 972 01:00:16,080 --> 01:00:17,760 .این ربطی به مقررات و فلان نداره 973 01:00:17,840 --> 01:00:19,440 .ول کن مقررات و این حرف‌ها رو 974 01:00:19,600 --> 01:00:21,760 .لازم نیست پشت هیچ چیزی پنهان بشی 975 01:00:21,840 --> 01:00:24,240 تو بیشتر از مدیران و فرماندار از مدیریت می دونی؟ 976 01:00:24,360 --> 01:00:26,440 .بابا تو هم ول کن اون‌ها رو 977 01:00:26,600 --> 01:00:29,320 ،اون‌ها وقتی تو بری یه چیز میگن .و من برم یه چیز دیگه میگن 978 01:00:29,440 --> 01:00:31,400 .به منم گفتن بهترین کار رو کردم 979 01:00:31,520 --> 01:00:34,680 .دروغ نگو دیگه - چه دروغی؟ - 980 01:00:34,760 --> 01:00:37,200 .ما هم باهاشون حرف زدیم - خب؟ - 981 01:00:37,320 --> 01:00:39,120 .آقا اینطوری نگید 982 01:00:39,240 --> 01:00:40,880 .کنعان جان آروم باش 983 01:00:40,960 --> 01:00:44,000 .در بازه. دانش‌آموزها میشنون بابا 984 01:00:45,240 --> 01:00:46,720 .برید حیاط ببینم 985 01:00:46,880 --> 01:00:49,280 .اینجا نایستید. یالا 986 01:00:56,400 --> 01:00:59,880 .رفقا، از دست من عصبانی هستین. درک می‌کنم 987 01:00:59,960 --> 01:01:01,839 .می‌تونین پیش خودتون هم محق باشید 988 01:01:01,920 --> 01:01:05,399 اما من بلافاصله بعد شنیدن موضوع .با دوست مشاورم تماس گرفتم که چیکار کنم 989 01:01:05,520 --> 01:01:07,719 بالاخره این در تخصص اون‌هاست دیگه؟ نه؟ 990 01:01:07,744 --> 01:01:08,719 .همینطوره 991 01:01:08,744 --> 01:01:10,999 .اون هم بهم گفت اصلاً روی ماجرا سرپوش نذار 992 01:01:11,120 --> 01:01:12,759 .وگرنه تاوانش رو تو میدی 993 01:01:12,840 --> 01:01:15,039 .اینم درسته دیگه 994 01:01:15,320 --> 01:01:17,839 الان احیاناً... آقا سعی می‌کنم خودم رو هم جای تو بذارم 995 01:01:17,920 --> 01:01:20,199 هم به معلم‌هامون فکر کنم 996 01:01:20,320 --> 01:01:23,279 کاملاً بلند بلند فکر می‌کنم ...که اگه اینطور میشد 997 01:01:23,400 --> 01:01:24,479 نه، نه 998 01:01:24,640 --> 01:01:26,199 ...منظورم اینه 999 01:01:26,320 --> 01:01:29,239 ...اینو کردم و اونو کردم و فلان رو ول کن 1000 01:01:29,360 --> 01:01:32,479 .هرکس مردونه بگه با چه نیتی چیکار کرده 1001 01:01:32,640 --> 01:01:35,519 با چه نیتی؟ من چه نیتی می‌تونم داشته باشم؟ 1002 01:01:35,680 --> 01:01:37,679 .منم همین رو می‌خوام بدونم دیگه 1003 01:01:37,800 --> 01:01:39,759 !برادر من بیخیال 1004 01:01:39,840 --> 01:01:41,639 .بابا سعی کنین خودتون رو جای من بذارین 1005 01:01:41,720 --> 01:01:43,279 .برادر ما برای همین تلاش می‌کنیم 1006 01:01:43,440 --> 01:01:45,919 .اما من اصلاً فکر نمی‌کنم که مثل تو عمل می‌کردم 1007 01:01:46,040 --> 01:01:48,399 چیکار می‌کردی؟ - اول با معلم‌ها حرف می‌زدم - 1008 01:01:48,520 --> 01:01:49,879 باشه حرف می‌زدی 1009 01:01:49,960 --> 01:01:51,759 .فرض کنیم معلم‌ واقعا مقصره 1010 01:01:51,784 --> 01:01:53,239 .فرض مثال 1011 01:01:53,360 --> 01:01:56,839 طرف میاد میگه که آره من مقصرم و حق با بچه‌ست؟ .همچین انتخابی نداریم که 1012 01:01:56,920 --> 01:02:01,479 اگه قدرت تخیل بچه‌ها برای مجازات معلم به دلایلی دیگه، به کار گرفته شده باشه چی؟ 1013 01:02:01,640 --> 01:02:03,439 اون وقت کی از معلم دفاع می‌کنه؟ 1014 01:02:03,600 --> 01:02:06,479 یعنی اینجا مدیر نباید حداقل صحبت‌های ...هر دو طرف رو بشنوه 1015 01:02:06,573 --> 01:02:10,119 و با حسش، قدرت و جسارتش رو نشون بده؟... 1016 01:02:10,182 --> 01:02:12,999 .وقتی مشکل متوجه توئه، این چیزها به این آسونی نیست 1017 01:02:13,120 --> 01:02:17,759 ،ول کن. تو غیر از تضمین پست و مقام خودت .به هیچی فکر نکردی 1018 01:02:17,840 --> 01:02:19,799 .بیخود نپیچون 1019 01:02:19,880 --> 01:02:23,799 پیچوندن و فلان نیست. مودب باش 1020 01:02:23,880 --> 01:02:25,479 .من مقررات رو اجرا کردم دوستان 1021 01:02:25,578 --> 01:02:27,919 .بیخیال، پشت مقررات قایم نشو 1022 01:02:27,992 --> 01:02:31,839 .چند ساله داریم اینجا توی این گوهدونی باهم جون می‌کنیم 1023 01:02:31,920 --> 01:02:33,919 یعنی هیچ حق‌و‌حقوقی به گردن هم نداریم؟ 1024 01:02:34,040 --> 01:02:36,279 که اینطور مستقیم بدون حرف زدن با ما برامون پرونده رد کنی؟ 1025 01:02:36,345 --> 01:02:40,399 .راستش حق داری، ولی اینم اتفاق روزمره‌ای نیست که 1026 01:02:40,520 --> 01:02:44,239 .آدم وقتی می‌شنوه، نمیدونه چیکار باید کنه 1027 01:02:44,360 --> 01:02:47,719 و تو این شرایط، دست‌به‌دامن متخصصین امر میشی. چیکار کنم؟ 1028 01:02:48,360 --> 01:02:50,439 .مدام داریم حرف‌های تکراری می‌زنیم 1029 01:02:50,600 --> 01:02:54,999 آقای مدیر، انصافاً این اتفاق رو از اول توضیح میدی؟ 1030 01:02:55,120 --> 01:02:58,319 بله - بفهمیم چی شده اصلاً - 1031 01:02:59,240 --> 01:03:01,359 آقا، روز جمعه 1032 01:03:01,720 --> 01:03:03,119 ...این پسره "دمیر" چیه 1033 01:03:03,360 --> 01:03:07,239 یه چیزی مثل لیزر آورده .و می‌انداخته روی دامن دخترها 1034 01:03:07,360 --> 01:03:09,679 .دخترها هم اومدن به من شکایت کردن 1035 01:03:09,760 --> 01:03:14,519 چون اومده بودن، من هم دیگه .همه‌ی پسرها رو جمع کردم 1036 01:03:14,800 --> 01:03:17,919 کلاس هشتم - بله دقیقاً. بعدش تولگا هم اونجا بود - 1037 01:03:18,000 --> 01:03:19,839 .این وسط کوثر هم دخترها رو جمع کرد 1038 01:03:19,920 --> 01:03:20,658 کجا؟ 1039 01:03:20,683 --> 01:03:23,879 .نه کوثر و صائیمه باهم جمع کردن .ولی کوثر باهاشون حرف زد 1040 01:03:23,960 --> 01:03:25,359 کجا؟ کجا؟ 1041 01:03:25,480 --> 01:03:27,439 کلاس پنجم - پنجم، درسته؟ - 1042 01:03:27,600 --> 01:03:30,959 .یه‌لحظه وایسا حرف؟ چه حرفی زد کوثر؟ 1043 01:03:31,120 --> 01:03:33,199 .هیچی، نصیحت‌های عمومی 1044 01:03:33,320 --> 01:03:36,199 نصیحت؟ دقیقاً چی گفته بود به دخترها؟ 1045 01:03:36,320 --> 01:03:38,759 ...والا طبق گفته‌های صائیمه 1046 01:03:38,880 --> 01:03:41,919 .اینکه حواستون به لباس‌ها و رفتارتون باشه 1047 01:03:42,000 --> 01:03:44,319 .به معلم‌های مرد خیلی نزدیک نشین 1048 01:03:44,440 --> 01:03:45,440 .دیگه بزرگ شدید 1049 01:03:45,560 --> 01:03:47,839 دیگه حتی باید موقع رد شدن .از کنارشون هم احتیاط کنید 1050 01:03:47,920 --> 01:03:49,879 !اوه. گناه بزرگیه البته 1051 01:03:49,960 --> 01:03:51,879 موقع رد شدن از کنار ما، هان؟ 1052 01:03:51,960 --> 01:03:53,759 !عجب شیطان بی‌شرمی 1053 01:03:53,840 --> 01:03:55,839 .بقیه‌اش رو آقا بکیر هم بود .خودش در جریانه 1054 01:03:55,920 --> 01:04:01,119 بله، بله. کوثر گفته بود در مورد نزدیکی .خیلی متعادل و رسمی باشید 1055 01:04:01,240 --> 01:04:03,759 خب این موضوع رد شدن از کنار ما چی؟ 1056 01:04:03,840 --> 01:04:07,239 منظورش این بود که حتی معلم‌ها باید فاصله‌شون .رو موقع رد شدن رعایت کنن 1057 01:04:07,360 --> 01:04:10,399 .و اینکه کسی شکایتی چیزی نداره و این حرف‌ها 1058 01:04:10,520 --> 01:04:12,439 این دیگه یعنی چی؟ 1059 01:04:12,680 --> 01:04:14,439 .منظورشون چیه؟ نمی‌فهمم 1060 01:04:14,600 --> 01:04:16,959 .خیلی زشته، خیلی زشته 1061 01:04:16,991 --> 01:04:19,399 فقط گفته مراقب باشید. چی بگه خب؟ 1062 01:04:19,520 --> 01:04:22,879 .به نظرم خواسته عقده‌های درونش رو خالی کنه .ولش کن بابا 1063 01:04:22,960 --> 01:04:25,239 خب آقای مدیر؟ بعدش؟ 1064 01:04:25,321 --> 01:04:27,679 .بعدش دوتا از بچه‌ها دست بلند کردن 1065 01:04:27,760 --> 01:04:30,759 .درست قبل اینکه چیزی بگن، آوردمشون بیرون 1066 01:04:30,840 --> 01:04:32,079 .بعدش اومدیم این اتاق 1067 01:04:32,200 --> 01:04:34,759 کی دست بلند کرد؟ - اون رو بیخیال شو - 1068 01:04:34,840 --> 01:04:36,839 بگو بابا - بگو - 1069 01:04:36,960 --> 01:04:40,759 حداقل بگو از کدوم کلاس بودن؟ - .هفتم؟ هشتم؟ حداقل اینو بدونیم - 1070 01:04:40,840 --> 01:04:43,879 .اونم نمی‌تونم بگم. قطعاً برخلاف دستوراته 1071 01:04:43,960 --> 01:04:46,439 .مدیر منطقه هم بشدت اینو تاکید کرد 1072 01:04:46,560 --> 01:04:49,079 .به‌منظور حفاظت از بچه‌ها، نمیشه اسم برد 1073 01:04:49,200 --> 01:04:51,399 خب اون موقع، دقیقاً کی توی اتاق بود؟ 1074 01:04:51,520 --> 01:04:53,639 ،من و کوثر 1075 01:04:53,720 --> 01:04:55,719 .صائیمه و اون بچه‌ها 1076 01:04:55,800 --> 01:04:58,959 اینجا گوش دادیم، جلوی همه‌ی .بچه‌ها حرف نزدن طبیعتاً 1077 01:04:59,080 --> 01:05:03,239 وقتی کوثر هست، دیگه لازم نیست پیش همه حرف بزنید .اون به بقیه اطلاع میده 1078 01:05:03,333 --> 01:05:05,252 خب دانش آموزها چی میگن؟ 1079 01:05:08,760 --> 01:05:11,879 .راستش، باور کن با گفتنش هم بهم می‌ریزم 1080 01:05:11,960 --> 01:05:15,839 .نه نه، هرچی که باید شده آقای مدیر .ما باید بدونیم چه اتهامی زدن 1081 01:05:17,320 --> 01:05:21,679 گفتن شما دستتون رو دور کمر .و شانه‌های بچه‌ها انداختین 1082 01:05:21,760 --> 01:05:23,159 من؟ 1083 01:05:24,000 --> 01:05:25,839 ...دوست عزیز، من تا الان 1084 01:05:25,960 --> 01:05:29,679 دستم رو روی شانه‌ی صمیمی‌ترین... .دوستم هم ننداختم 1085 01:05:29,760 --> 01:05:32,159 این چه اتهامیه؟ - من چی آقای مدیر؟ - 1086 01:05:32,760 --> 01:05:36,679 .شما هم همیشه نیشگون می‌گیری .اینطور میگن 1087 01:05:36,760 --> 01:05:39,359 نیشگون؟ چه نیشگونی؟ 1088 01:05:39,480 --> 01:05:41,919 .اگه هم می‌زدیم، چیزهای دیگه هم می‌گفتن 1089 01:05:42,000 --> 01:05:45,479 .که من ترسیدم و به نحوی حرفشون رو قطع کردم 1090 01:05:45,556 --> 01:05:47,119 !لفتش ندادم 1091 01:05:47,400 --> 01:05:50,679 -...اگه فکر می‌کنید باور کردم باید بگم که باور کنین چی میشه آخه؟ - 1092 01:05:50,760 --> 01:05:52,239 .نه چی میشه 1093 01:05:52,360 --> 01:05:54,999 .مساله‌ی ما شما نیستی .ما میخوایم ماجرا رو بفهمیم 1094 01:05:55,120 --> 01:05:58,439 .بله درسته. منم همینو دارم میگم .مساله باور کردن یا نکردن من نیست 1095 01:05:58,565 --> 01:06:00,919 .بیخیال محض‌رضای خدا. دهن منو وا نکن 1096 01:06:01,040 --> 01:06:03,639 من تو این هفت سال، چه مدیرهایی .که ندیدم تو این مدرسه 1097 01:06:03,720 --> 01:06:05,719 با حمایت و سیاست، پشت اون میز می‌شینید 1098 01:06:05,800 --> 01:06:08,119 .بعدشم نمی‌تونید اداره کنید .بفرما، بدبختیاش رو ما می‌کشیم 1099 01:06:08,240 --> 01:06:09,639 چه ربطی داره؟ 1100 01:06:09,720 --> 01:06:11,239 چی چه ربطی داره؟ 1101 01:06:11,360 --> 01:06:14,239 .فقط آقا کنعان، گفتن این زشته .زشت رو اونی که باید، کرده 1102 01:06:14,302 --> 01:06:17,319 .آقا کنعان، می‌دونی که من عضو اتحادیه نیستم 1103 01:06:17,440 --> 01:06:19,157 .آشنایی هم توی منطقه ندارم 1104 01:06:19,182 --> 01:06:21,759 خب که چی؟ همه چیز را عاقلان دانند. .تو نگران نباش 1105 01:06:21,784 --> 01:06:24,959 .دقیقا .همه چیز را عاقلان دانند 1106 01:06:25,080 --> 01:06:29,999 یه مدیر باید بدونه توی چنین شرایط بحرانی، .چی رو چطور مدیریت کنه 1107 01:06:30,120 --> 01:06:33,279 آقا کنعان شاید چون فکر می‌کنی مدیریت حق توئه 1108 01:06:33,400 --> 01:06:35,279 .به همین خاطر از دست من عصبانی هستی 1109 01:06:35,400 --> 01:06:37,959 .هیچ ربطی نداره .شاید هم حق داری. نمی‌دونم که 1110 01:06:38,024 --> 01:06:40,039 .بالاخره اینجا تو از همه قدیمی‌تری 1111 01:06:40,160 --> 01:06:42,839 .ولی اینکه تو انتخاب نشدی، مشکل من نیست 1112 01:06:43,000 --> 01:06:44,479 ...ولی خدا جای حق نشسته 1113 01:06:44,640 --> 01:06:47,839 وقتی برای انتخاب، من رو خواستن :اولین چیزی که بهشون گفتم این بود 1114 01:06:47,920 --> 01:06:51,959 گفتم هر کسی که اینجا قدیمی‌ترین .معلم هست، همون مدیر بشه 1115 01:06:52,400 --> 01:06:53,919 .برید بپرسید ازشون... هنوز هستن 1116 01:06:54,000 --> 01:06:55,199 .آقا مساله این نیست 1117 01:06:55,230 --> 01:06:56,456 .مساله همینه دیگه 1118 01:06:56,520 --> 01:06:57,799 .موضوع این نیست 1119 01:06:58,080 --> 01:07:01,079 .ببینید رفقا، شما از قبل همدیگرو میشناسید 1120 01:07:01,200 --> 01:07:03,919 .من بعد از شماها اومدم این مدرسه 1121 01:07:03,944 --> 01:07:05,439 .الان همچین ادعایی مطرح شده 1122 01:07:05,600 --> 01:07:07,839 .من شماها رو از نزدیک نمی‌شناسم که 1123 01:07:07,920 --> 01:07:09,655 طبیعتاً نمی‌تونم چیزی بگم 1124 01:07:09,680 --> 01:07:12,639 .بنابراین چی؟ بر اساس قوانین عمل میکنم .قضیه اینه 1125 01:07:14,520 --> 01:07:16,519 .دیگه هرچی بوده، شده تولگا 1126 01:07:16,680 --> 01:07:18,679 تو الان بگو شاکی‌ها کیا هستن؟ 1127 01:07:18,760 --> 01:07:21,279 برادر، منو اصلاً قاطی این قضیه نکنین. .قربونتون بشم 1128 01:07:21,400 --> 01:07:23,799 چیو قاطی نکنیم؟ .اساساً قاطی شدی 1129 01:07:23,880 --> 01:07:25,279 .نه، نه 1130 01:07:25,480 --> 01:07:27,199 .من رو تو دردسر نندازین 1131 01:07:27,360 --> 01:07:29,879 میدونین که قوانین قطعی در این مورد وجود داره. 1132 01:07:29,960 --> 01:07:32,199 .بابا تو هم از زبون مدیر حرف نزن 1133 01:07:32,320 --> 01:07:34,799 انگار قراره چیکار کنیم؟ قراره شمشیر بکشیم و چپ و راست رو بزنیم؟ 1134 01:07:34,880 --> 01:07:36,159 .به‌خاطر همین میگم برادر 1135 01:07:36,280 --> 01:07:39,079 .چی میشه اگه بفهمید؟ بیخیال بشید دیگه 1136 01:07:39,200 --> 01:07:41,399 بذارین دفن بشه بره پی کارش. چی میشه مگه؟ 1137 01:07:41,520 --> 01:07:45,495 .دست وردار تو رو خدا .همه‌ی معلم‌ها و بچه‌ها بدونن و ما ندونیم 1138 01:07:45,520 --> 01:07:48,479 .همچین چیز مسخره‌ای ممکن نیست .از پارانویا نابود می‌شیم 1139 01:07:48,640 --> 01:07:51,799 .دو روزه معلوم میشه دیگه .بگو و ما رو معلق نذار 1140 01:07:51,880 --> 01:07:54,159 .خب اگه معلوم میشه، اون‌وقت میفهمید دیگه 1141 01:07:54,320 --> 01:07:56,959 .یکم صبر کنید .من رو هم تو دردسر نندازید 1142 01:07:57,080 --> 01:07:58,959 .تو چقدر ترسویی بشر 1143 01:07:59,200 --> 01:08:01,199 آدم به‌خاطر رفیقش هم که شده... 1144 01:08:01,238 --> 01:08:04,119 یه کوچولو فداکاری یا ریسک نکنه این رفاقت چه اهمیتی داره؟ 1145 01:08:04,240 --> 01:08:07,279 برادر، سعی نکن با این کلیدواژه‌ی .رفاقت، منو متاثر کنی 1146 01:08:07,400 --> 01:08:08,400 .گول نمی‌خورم 1147 01:08:08,520 --> 01:08:10,319 .نیگاش کن تو رو خدا 1148 01:08:10,440 --> 01:08:14,239 پسر خبر داری به‌خاطر گشتن با فیردوس می‌خواستن دربه‌درت کنن؟ 1149 01:08:14,360 --> 01:08:16,000 ...ما رفتیم باهاشون حرف زدیم 1150 01:08:16,040 --> 01:08:19,639 گفتیم اشتباه شده و الکی قسم خوردیم .و ریسک کردیم خیار جان 1151 01:08:19,720 --> 01:08:24,439 این چه مقاومتیه که بخاطر مخفی کردن چیزی که دو روز دیگه عیان میشه،نشون میدی؟ 1152 01:08:24,600 --> 01:08:27,439 برو بابا. کی به‌خاطر فردوس می‌خواسته منو بندازه بیرون؟ 1153 01:08:27,720 --> 01:08:30,799 همچین مزخرفی ممکن نیست - شهردار به دختره نظر داشت - 1154 01:08:30,880 --> 01:08:34,199 .می‌دونم خواسته ولی بهش نه گفته 1155 01:08:34,319 --> 01:08:37,239 طبیعی نیست که با شنیدن نه، بخواد تو رو اخراج کنه؟ 1156 01:08:37,920 --> 01:08:41,119 .نه بابا. مزخرفه، عاقلانه نیست 1157 01:08:41,240 --> 01:08:42,135 ...پسر 1158 01:08:42,160 --> 01:08:45,294 .باشه هرچی تو بگی صامت .من دیگه چیزی نمی‌گم 1159 01:08:45,319 --> 01:08:47,039 ببین پسر، قول میدیم 1160 01:08:47,199 --> 01:08:50,079 .به هیچ وجه صداشو در نیاریم 1161 01:08:50,200 --> 01:08:51,799 مگه نه؟ گاو نیستیم که کنعان؟ 1162 01:08:51,856 --> 01:08:53,919 .صد در صد... میدونیم ممنوعه 1163 01:08:54,000 --> 01:08:55,759 ...نه به معلم‌ها و نه دانش‌آموزها 1164 01:08:55,840 --> 01:08:57,999 .کوچکترین چیزی نمی‌گیم. نگران نباش 1165 01:08:58,120 --> 01:09:02,519 فقط زندگی توی این تعلیق چرکین .آسون نیست رفیق 1166 01:09:02,680 --> 01:09:04,278 .وگرنه چی میشه؟ موضوع فیصله پیدا کرده دیگه 1167 01:09:04,336 --> 01:09:06,519 .نمی‌خوایم که دوباره آتیشش رو روشن کنیم 1168 01:09:07,399 --> 01:09:12,318 ببین، توی این ناکجاآباد تو باید بهتر از هرکسی ما رو درک کنی. نه؟ 1169 01:09:15,560 --> 01:09:17,679 .بابا برو درت رو بذار تولگا 1170 01:09:31,480 --> 01:09:33,159 .بابا عقل بچه‌ست دیگه 1171 01:09:33,279 --> 01:09:35,039 .نامه‌اش دست توئه 1172 01:09:35,160 --> 01:09:37,999 .به خاطر اون، داره ازت انتقام می‌گیره مثلاً 1173 01:09:38,160 --> 01:09:42,839 یه دوست نادونش هم آورده با خودش .که اونم از دست کنعان ناراحته 1174 01:09:42,920 --> 01:09:46,119 توی این سن، تو کله‌ی اینا چی می‌گذره؟ 1175 01:09:46,240 --> 01:09:48,054 .یه دقیقه وایسا ...الان داری میگی چیزه 1176 01:09:48,120 --> 01:09:49,439 ...ببین صمد 1177 01:09:49,560 --> 01:09:53,364 .ابداً به کسی نمی‌گید که از من شنیدین 1178 01:09:53,440 --> 01:09:55,839 .آره بابا. ما طوری رفتار میکنیم که انگار خبر نداریم 1179 01:09:55,920 --> 01:09:57,919 .همین کارو بکنین. بهترین راهش همینه 1180 01:09:58,040 --> 01:10:00,119 .بالاخره بچه که نیستیم 1181 01:10:00,240 --> 01:10:02,999 یه‌لحظه. الان با اطمینان میگی سویم بود دیگه؟ 1182 01:10:03,120 --> 01:10:04,919 .دقیقاً برادر. بله 1183 01:10:05,200 --> 01:10:07,159 .سویم و آیلین ابله 1184 01:10:07,560 --> 01:10:10,759 ...متاسفانه همینطوره. منم تعجب کردم، ولی 1185 01:10:11,360 --> 01:10:14,399 .والا نمیدونم، شاید هم نباید تعجب کرد 1186 01:10:15,179 --> 01:10:17,959 .از قدیم گفتن هیچ‌چیزی از انسان بعید نیست 1187 01:10:18,080 --> 01:10:20,439 ...درسته، ولی من 1188 01:10:20,960 --> 01:10:23,079 که نامه‌اش رو کشف نکردم... 1189 01:10:23,376 --> 01:10:25,855 حتی برای اینکه جلوی خونده‌شدنش رو .بگیرم گرفتمش. بازم به‌خاطر خودش 1190 01:10:25,880 --> 01:10:28,679 .چه خوبی‌ای بابا؟ اون احمق چه می‌فهمه آخه 1191 01:10:28,760 --> 01:10:30,119 .اون فکر کرده گرفتی و خوندیش 1192 01:10:30,246 --> 01:10:32,445 خیلی خب، ولی این به من چه ربطی داره؟ 1193 01:10:32,560 --> 01:10:36,959 - خبری از نامه ندارم که من - نفهمیدم. نفهمیدم کنعان 1194 01:10:38,640 --> 01:10:43,119 ولی صامت اصلاً فکرش هم نکنین که بخواین با .بچه‌ها حرف بزنین یا بازخواست کنین 1195 01:10:43,240 --> 01:10:45,399 .به‌خدا تو دردسر بزرگی میفتیم 1196 01:10:45,600 --> 01:10:47,239 .قضیه تموم شده 1197 01:10:47,440 --> 01:10:48,959 .دوباره گر می‌گیره و بزرگ میشه 1198 01:10:49,080 --> 01:10:51,759 .ممنوعه، میدونیم .مدیر کل هم بهمون گفت 1199 01:10:51,840 --> 01:10:53,799 .ولی برادر، زشته به‌خدا 1200 01:10:53,960 --> 01:10:56,319 .کنعان هنوز هم میگی زشته 1201 01:10:56,440 --> 01:10:59,439 .پسر زشت مِشت نمونده دیگه، پخش شده رفته 1202 01:11:02,720 --> 01:11:06,519 .ولی خداییش گفتم بهت برا اینا هدیه و فلان نخر 1203 01:11:08,640 --> 01:11:10,319 .بدبختی ما رو ببین 1204 01:11:11,099 --> 01:11:13,039 الان من مقصر شدم؟ 1205 01:11:13,160 --> 01:11:15,959 .منظورم تقصیر نبود 1206 01:11:16,080 --> 01:11:17,399 خب؟ 1207 01:11:17,520 --> 01:11:20,759 .اینجاها مثل مناطق شما نیست 1208 01:11:21,120 --> 01:11:23,719 .هر منطقه‌ای ویژگی خودش و واقعیت خودش رو داره 1209 01:11:23,920 --> 01:11:25,919 .چه می‌دونم فرهنگ و رسومی داره 1210 01:11:26,000 --> 01:11:27,319 اینطور نیست؟ 1211 01:11:27,440 --> 01:11:29,919 .اینجا از این‌جور چیزها ممکنه سوبرداشت بشه 1212 01:11:30,000 --> 01:11:31,919 .کنعان محض‌رضای‌خدا دست بردار 1213 01:11:32,040 --> 01:11:35,199 چه فرهنگ و رسومی آخه؟ 1214 01:11:35,320 --> 01:11:37,999 ...حرف‌های گنده می‌زنی، مجادله و فلان 1215 01:11:38,120 --> 01:11:40,319 .به عمل که میرسه، از ترس جیک نمی‌زنی 1216 01:11:40,440 --> 01:11:43,719 چه ربطی داره؟ .فقط دارم واقعیت رو میگم 1217 01:11:43,800 --> 01:11:45,959 .برو بابا با این واقعیتت 1218 01:11:46,480 --> 01:11:48,399 ...بابا جان تو که تسلیم واقعیت شدی 1219 01:11:48,455 --> 01:11:51,759 چرا واسه بی‌عدالتی‌های دیگه عربده می‌کشی؟ 1220 01:11:52,320 --> 01:11:53,519 .آروم باش 1221 01:11:53,680 --> 01:11:57,079 اشتباه کردیم خواستیم یکم از عادات نابخردانه‌ درتون بیاریم؟ 1222 01:11:57,400 --> 01:11:59,999 ریسک اینو کردیم که یکم تمدن وارد منطقه‌تون کنیم؟ 1223 01:12:00,120 --> 01:12:01,759 .تمدن، اینطوری میاد؟ ول کن بابا 1224 01:12:01,840 --> 01:12:04,119 چه جورِ دیگه میاد مگه؟ 1225 01:12:04,280 --> 01:12:08,359 یه نگاه به اطرافت بنداز. تو، من، ما معلم‌ها قراره این کارو نکنیم، کی میکنه؟ 1226 01:12:08,520 --> 01:12:12,439 اگه ما هم بنده‌ی این عقب‌افتادگیِ به‌قول تو ...رسوم باشیم و کاری نکنیم 1227 01:12:12,600 --> 01:12:14,159 پس کی کاری می‌کنه؟ 1228 01:12:15,120 --> 01:12:17,959 .ببین حتی مغز تو کجاها سیر می‌کنه .همش تاثیر اینجاهاست 1229 01:12:18,080 --> 01:12:21,279 اگه سمت شما بودیم، تا الان خیلی وقت .بود دادگاهی شده بودیم 1230 01:12:21,400 --> 01:12:22,679 چیو داری توضیح میدی؟ 1231 01:12:22,760 --> 01:12:26,319 ...معلومه تو از همون اول بحث، درباره‌ی هدیه‌ها 1232 01:12:26,440 --> 01:12:28,719 .این‌طور فکر می‌کردی و به من نمی‌گفتی 1233 01:12:28,880 --> 01:12:32,799 .الان که بحثش داغ شد، بهم ریختم 1234 01:12:33,720 --> 01:12:37,039 .اوضاع رو ببین تو رو خدا حق نداریم برا دانش آموز موفق هدیه بدیم؟ 1235 01:12:37,160 --> 01:12:39,039 .کسی اینو نمیگه 1236 01:12:39,160 --> 01:12:40,799 ...کسی همچین چیزی نمیگه 1237 01:12:40,880 --> 01:12:44,439 ...اگه یه روز پای این هدیه‌ها وسط کشیده بشه 1238 01:12:44,680 --> 01:12:47,719 .به نظرم رسید مشکل بزرگی درست میشه 1239 01:12:47,840 --> 01:12:49,839 .به‌خاطر این میگم 1240 01:12:55,680 --> 01:12:58,199 .همش رو من خوردم 1241 01:12:59,320 --> 01:13:02,239 .خوردم که حیف نشه 1242 01:13:17,760 --> 01:13:20,719 صبح بخیر آقا - صبح بخیر - 1243 01:13:25,080 --> 01:13:26,359 .صبح بخیر آقا معلم 1244 01:13:26,480 --> 01:13:27,879 .صبح بخیر 1245 01:13:41,200 --> 01:13:42,759 .بشینید 1246 01:13:47,400 --> 01:13:49,279 .دفترها رو در بیارید 1247 01:13:49,800 --> 01:13:51,359 .دفتر 1248 01:13:52,120 --> 01:13:54,119 .در آوردیم آقا .یالا، حرف نزن 1249 01:13:54,280 --> 01:13:55,999 .دفتر رو در بیار 1250 01:13:56,360 --> 01:13:57,839 .عنوان 1251 01:13:57,960 --> 01:13:58,999 .پرسپکتیو 1252 01:13:59,120 --> 01:14:00,239 چی؟ 1253 01:14:00,400 --> 01:14:01,400 .پرسپکتیو 1254 01:14:01,480 --> 01:14:03,639 چی آقا؟ 1255 01:14:06,000 --> 01:14:07,000 .ساکت 1256 01:14:07,120 --> 01:14:10,479 توی دفتر نقاشی آقا؟ - هرجا می‌خواین بنویسین - 1257 01:14:14,040 --> 01:14:17,119 .حرف نزن. همراه من بنویس 1258 01:14:21,280 --> 01:14:23,399 .حرف نزن. حرف نزن 1259 01:14:36,480 --> 01:14:39,799 ببینید، برای اینکه یه چیزی تو اون مغزهای کوچیکتون .فرو بره دارم تلاش می‌کنم 1260 01:14:40,000 --> 01:14:41,839 .بیشتر از این خسته‌ام نکنین 1261 01:14:42,080 --> 01:14:43,479 فهمیدین؟ 1262 01:14:44,680 --> 01:14:47,439 .هیچ‌کدومتون در آینده نقاش مقاش نمیشین 1263 01:14:47,760 --> 01:14:49,359 .اینو می‌دونیم 1264 01:14:49,800 --> 01:14:53,359 ...شماها قراره سیب‌زمینی و چغندر بکارید 1265 01:14:53,423 --> 01:14:57,119 .که چی بشه؟ ثروتمندها راحت زندگی کنن 1266 01:14:57,440 --> 01:14:59,919 اینطور نیست؟ .متاسفانه همینطوره 1267 01:15:00,160 --> 01:15:02,479 .حقیقت اینه... کاری هم نمیشه کرد 1268 01:15:04,280 --> 01:15:05,919 .اما باید این کار رو ادامه بدیم 1269 01:15:06,040 --> 01:15:08,439 .پس الان حرف نزنین و هرچی میگم بنویسین 1270 01:15:09,280 --> 01:15:12,279 آقا این قسمت پایینی رو هم بنویسیم؟ 1271 01:15:13,200 --> 01:15:14,175 چی؟ 1272 01:15:14,200 --> 01:15:17,279 اون قسمت پایینی رو هم بنویسیم؟ 1273 01:15:20,080 --> 01:15:21,279 چرا پرسیدی؟ 1274 01:15:21,400 --> 01:15:24,119 چون اونجا جای خالی داریم. بنویسیم؟ 1275 01:15:24,240 --> 01:15:26,439 میگم چرا اینو پرسیدی؟ 1276 01:15:28,000 --> 01:15:30,319 باید بنویسیم؟ - میگم چرا پرسیدی؟ - 1277 01:15:30,440 --> 01:15:31,879 نمی‌فهمی چی میگم؟ 1278 01:15:32,160 --> 01:15:33,759 هان؟ به چه زبونی حرف میزنم؟ 1279 01:15:33,791 --> 01:15:37,399 آقا نگفتین که لازمه بنویسیم یا نه؟ 1280 01:15:41,080 --> 01:15:43,439 .هرچی دوست داری بنویس 1281 01:15:46,240 --> 01:15:48,759 از کجا افتادم تو این جهنم لعنتی؟ 1282 01:16:20,080 --> 01:16:22,759 منو صدا زدید آقا؟ - ها. بیا تو - 1283 01:16:28,920 --> 01:16:32,519 ...چیزه... چند نفر دانش آموز اومدن 1284 01:16:32,880 --> 01:16:35,439 گفتن بهشون توهین میکنی... 1285 01:16:35,640 --> 01:16:37,575 احتمالاً یکم ترسیدن - عجب - 1286 01:16:37,640 --> 01:16:39,879 .بهشون هم برخورده 1287 01:16:40,160 --> 01:16:41,160 کی بودن اون‌ها؟ 1288 01:16:41,200 --> 01:16:43,399 .اینش که مهم نیست 1289 01:16:43,520 --> 01:16:47,999 .گفتی باید سیب زمینی و فلان بکارن 1290 01:16:48,800 --> 01:16:51,359 .میگم یکم دقت کن 1291 01:16:51,384 --> 01:16:52,319 .راست میگی 1292 01:16:52,440 --> 01:16:55,439 .میرن به والدینشون میگن، داستان درست میشه 1293 01:16:55,600 --> 01:16:57,239 .می‌بینی که چی توی مغزشونه 1294 01:16:57,360 --> 01:16:58,759 .می‌فهمم 1295 01:16:59,200 --> 01:17:00,759 یکم چیز کن. باشه؟ 1296 01:17:00,840 --> 01:17:02,319 .باشه، فهمیدم 1297 01:17:02,520 --> 01:17:04,239 ...انقدر هم خوب فهمیدم که 1298 01:17:10,240 --> 01:17:11,799 .بشینید 1299 01:17:14,080 --> 01:17:16,319 .بیا. بیا اینجا 1300 01:17:18,200 --> 01:17:19,999 .تو...تو... با تو هستم 1301 01:17:20,120 --> 01:17:21,999 .بلند شو، بیا اینجا 1302 01:17:33,960 --> 01:17:36,159 .دعا کن خونه‌تون دوره 1303 01:17:36,840 --> 01:17:39,079 .از یه روستای دیگه به‌زور میای اینجا 1304 01:17:39,480 --> 01:17:43,239 .وگرنه تا آخر سال، سر کلاسم راهت نمی‌دادم فهمیدی؟ 1305 01:17:46,040 --> 01:17:47,519 .الانم برو بیرون 1306 01:17:48,080 --> 01:17:50,199 .بیرون، بغل در منتظر باش 1307 01:17:52,720 --> 01:17:54,439 .یالا. برو بیرن 1308 01:17:58,880 --> 01:18:00,119 .برو بیرون 1309 01:18:00,240 --> 01:18:01,319 .برو بیرون 1310 01:18:01,440 --> 01:18:02,759 .برو 1311 01:18:17,960 --> 01:18:20,519 کس دیگه‌ای هست که تنش بخاره؟ 1312 01:18:21,040 --> 01:18:24,360 .خجالت نکشین. بگین. حلش می‌کنیم 1313 01:18:27,040 --> 01:18:28,040 "صفا" 1314 01:18:28,360 --> 01:18:29,919 .کراواتت خوشگله ها 1315 01:18:30,040 --> 01:18:33,159 بله آقا - یه روز بده ما هم باهاش پز بدیم - 1316 01:18:33,320 --> 01:18:35,759 .باشه آقا، یه روز میدم شما هم بزنید 1317 01:18:39,640 --> 01:18:40,719 آقا؟ - هان؟ - 1318 01:18:40,800 --> 01:18:43,759 شما اولین معلمی هستید که .از دست سویم عصبانی شدید 1319 01:18:44,200 --> 01:18:46,199 .اصلاً انتظار نداشتیم 1320 01:18:46,720 --> 01:18:48,119 .زندگیه دیگه 1321 01:18:48,240 --> 01:18:49,919 .خیلی تعجب کردم راستش 1322 01:18:50,000 --> 01:18:52,639 .نباید بگی چی شدم، باید بگی چی میشم 1323 01:18:52,840 --> 01:18:54,959 اینطور نیست؟ - بله آقا - 1324 01:18:55,240 --> 01:18:57,439 ...بهتون توصیه می‌کنم از این‌به‌بعد 1325 01:18:57,720 --> 01:19:01,799 توی کلاس، جلوی قلدری این تهمت‌زننده‌ها .و غیبت‌کننده‌ها گردن کج نکنین 1326 01:19:01,880 --> 01:19:03,439 فهمیدین؟ - فهمیدیم آقا - 1327 01:19:03,560 --> 01:19:06,519 کوچکترین حماقتشون رو دیدن .بدون ترس بیاین به من بگین 1328 01:19:06,680 --> 01:19:08,919 باشه؟ - بله آقا - 1329 01:19:09,200 --> 01:19:10,679 .خیلی‌خب 1330 01:19:11,480 --> 01:19:12,375 .بگو 1331 01:19:12,400 --> 01:19:13,999 ...آقا یه بار سویم به خواهرم گفته 1332 01:19:14,035 --> 01:19:17,479 .باشه پسر. الان نه. از این به بعد رو گفتم 1333 01:19:17,880 --> 01:19:20,639 .از این‌به‌بعد رو میگم. همینطوری نپر وسط 1334 01:19:26,400 --> 01:19:31,639 شخصیت این آدم‌ها مشخصه .و خوب می‌شناسیدشون 1335 01:19:33,000 --> 01:19:34,639 چند نفرن فقط. اینطور نیست؟ 1336 01:19:34,720 --> 01:19:36,039 .بله 1337 01:19:37,200 --> 01:19:40,679 .توی زندگی، همچین آدم‌هایی وجود دارن و خواهند بود 1338 01:19:40,840 --> 01:19:43,799 .مهم دونستن مقابله با همچین آدم‌هایی هست 1339 01:19:43,880 --> 01:19:47,919 .و بهترین مقابله هم، ارتباط نداشتن با این آدم‌هاست 1340 01:19:48,400 --> 01:19:50,639 .یعنی فاصله گرفتن 1341 01:19:50,880 --> 01:19:52,039 فهمیدین؟ 1342 01:19:52,160 --> 01:19:53,319 بله آقا - 1343 01:20:22,200 --> 01:20:24,279 .به دیوار تکیه نده 1344 01:20:26,480 --> 01:20:28,039 .می‌گم به دیوار تکیه نده 1345 01:20:28,160 --> 01:20:30,359 .بدون تکیه به دیوار وایمیسی 1346 01:20:33,080 --> 01:20:35,239 .با توام. از اونجا فاصله بگیر 1347 01:20:36,000 --> 01:20:37,439 .فاصله 1348 01:21:05,018 --> 01:21:07,319 .وضعیت ما رو ببین صامت 1349 01:21:07,760 --> 01:21:10,119 .رنج‌هامون پایان نداره 1350 01:21:10,240 --> 01:21:12,919 من به‌خاطر اینکه سوتفاهم نشه حتی .نزدیک خواهرزاده‌ام هم نمی‌شم 1351 01:21:13,000 --> 01:21:15,159 .ببین اینها چی میگن 1352 01:21:15,440 --> 01:21:18,159 .چند روزه درست و حسابی نمی‌تونم غذا بخورم 1353 01:21:18,760 --> 01:21:21,601 اگه به‌جای معلمی میرفتم دو تا بز می‌چروندم 1354 01:21:21,680 --> 01:21:23,919 .حداقل اعصاب و روانم راحت بود 1355 01:21:24,120 --> 01:21:25,679 .قطعاً همینطوره 1356 01:21:26,040 --> 01:21:29,679 بزهای کوهی، خیلی بهتر از سر و کله زدن .با بزهای مدرسه هست 1357 01:21:31,240 --> 01:21:33,959 .تولگا ظاهراً با ما همدردی می‌کنه 1358 01:21:34,080 --> 01:21:37,039 .اما پشت‌سرمون با فردوس بهمون قاه‌قاه می‌خندن 1359 01:21:37,160 --> 01:21:40,359 .امروز خودم شنیدم. از اتفاقات افتاده برامون خوشحالن 1360 01:21:40,480 --> 01:21:41,480 واقعا؟ کجا؟ 1361 01:21:41,600 --> 01:21:42,999 .توی اتاق معلمها 1362 01:21:43,400 --> 01:21:46,039 .تا من رو دیدن ساکت شدن، از اون فهمیدم 1363 01:21:47,400 --> 01:21:49,999 .بذار بخندن مادر به خطاها 1364 01:21:50,840 --> 01:21:52,759 ...اگه از اینجا گورمو گم کنم 1365 01:21:52,840 --> 01:21:54,919 .تا عمر دارم، ریخت هیچ‌کدومشونو نخواهم دید 1366 01:21:55,040 --> 01:21:56,479 .اون که بله 1367 01:21:57,160 --> 01:21:59,039 .بازم زور داره برا آدم 1368 01:21:59,160 --> 01:22:00,719 .مثلاً همکاریم 1369 01:22:00,800 --> 01:22:03,439 همکاری‌ای مونده محض رضای خدا؟ 1370 01:22:03,960 --> 01:22:06,439 .اینجا هر کس دنبال خراب کردن دیگرانه 1371 01:22:06,680 --> 01:22:08,759 .روح مردم از مشکلات، سیاه شده. ببین 1372 01:22:08,840 --> 01:22:10,879 بله دقیقا. 1373 01:22:12,200 --> 01:22:14,799 ...ولی بدون شوخی 1374 01:22:14,880 --> 01:22:17,239 .نزدیک بود سر تیتر خبرها بشیم 1375 01:22:17,520 --> 01:22:20,239 .اغراق نکن تو هم .چیزی برای ترسیدن وجود نداره 1376 01:22:20,360 --> 01:22:24,439 چرا بترسم؟ .ما چه ها که ندیدیم. ترس و اینا نیست 1377 01:22:24,600 --> 01:22:26,279 .هفت ساله اینجا زندانی هستی 1378 01:22:26,400 --> 01:22:28,279 غیر از دل‌مردگی چی می‌تونی دیده باشی آخه؟ 1379 01:22:28,400 --> 01:22:31,639 اینطوری نگو... اینطوری نگو 1380 01:22:33,240 --> 01:22:35,239 .ما آغازمون هم چیز نشد 1381 01:22:35,440 --> 01:22:36,959 .آسون نشد 1382 01:22:37,120 --> 01:22:39,039 ،وقتی اولین بار انتقالی‌ام رو فهمیدم 1383 01:22:39,160 --> 01:22:41,479 هفت سال پیش صامت جان 1384 01:22:42,120 --> 01:22:43,639 یه روز از ماه آگوست 1385 01:22:43,800 --> 01:22:46,519 .مثل الان روی کوهبودم، نزدیک روستاپ 1386 01:22:46,720 --> 01:22:48,799 .اون زمان، چوپان گوسفندهای پدر بودم 1387 01:22:49,360 --> 01:22:52,399 به خیال اینکه کار رو به دست گرفتم .باری از پشتم خالی شده بود 1388 01:22:52,520 --> 01:22:55,199 اینقدر خوشحال بودم که نگو 1389 01:22:57,000 --> 01:23:01,079 یه روز از شنیدن انتقالی نگذشته بود که .خبر مرگ شوهر خواهرم اومد 1390 01:23:01,720 --> 01:23:03,359 .خواهرم تازه ازدواج کرده بود 1391 01:23:03,480 --> 01:23:05,439 چی شده بود؟ 1392 01:23:06,320 --> 01:23:10,119 .رفته بود به دیاربکر، جایی که خواهرم درس می‌داد 1393 01:23:10,520 --> 01:23:12,919 .هیچکس اون‌جا نمیشناختش 1394 01:23:13,080 --> 01:23:16,439 فکر کرده بودن جاسوسه... جلوی بازار می‌زننش 1395 01:23:16,600 --> 01:23:18,079 !نه بابا 1396 01:23:19,520 --> 01:23:21,999 .بعدش سازمان عذرخواهی کرد 1397 01:23:22,200 --> 01:23:24,479 .و گفت فکر کردیم جاسوس ارتشه 1398 01:23:24,800 --> 01:23:26,519 .لعنتی‌ها... یارو مرده بابا 1399 01:23:26,960 --> 01:23:28,879 عذرخواهی کنی که چی؟ 1400 01:23:29,360 --> 01:23:30,719 .البته که بد شده 1401 01:23:30,800 --> 01:23:34,919 .افسوس که کنار اومدن با زد و خورد، تقدیر شرق شده 1402 01:23:35,546 --> 01:23:39,225 میدونی صامت،حتی نتونستیم معلم شدنمون .رو درست و سحابی جشن بگیرم 1403 01:23:39,360 --> 01:23:43,279 از یه جایی، یاد گرفتیم که شادی و غم .چطور می‌تونه کنار هم قرار بگیره 1404 01:23:57,840 --> 01:24:00,439 .آقا امسال قراره بری 1405 01:24:01,240 --> 01:24:04,959 .دو ساله هم‌خونه‌ایم. عکس نداریم باهم 1406 01:24:05,200 --> 01:24:06,799 .بیا اینجا یه عکس بگیریم 1407 01:24:06,880 --> 01:24:08,839 ها؟ 1408 01:24:09,960 --> 01:24:11,719 بگیریم. چی؟ سلفی؟ 1409 01:24:11,800 --> 01:24:13,839 .نه. یه چیز متفاوت 1410 01:24:13,920 --> 01:24:15,879 .منظره‌ی پشت سر 1411 01:24:19,320 --> 01:24:20,719 .باشه 1412 01:24:21,760 --> 01:24:22,760 چطور میشه؟ 1413 01:24:22,792 --> 01:24:24,159 .بیا اینجا 1414 01:24:26,880 --> 01:24:29,799 آهان. اونجا میذاری؟ - بذار تنظیمش کنم - 1415 01:24:32,400 --> 01:24:33,879 .منظره خوشگله 1416 01:24:33,960 --> 01:24:35,959 اینطوری وایمیستی؟ - اوهوم - 1417 01:24:37,080 --> 01:24:39,279 میزنم ها - بگیر - 1418 01:26:14,760 --> 01:26:16,199 چطوری؟ یکم بهتر شدی؟ 1419 01:26:16,320 --> 01:26:18,159 .خوب. ممنون 1420 01:26:18,480 --> 01:26:20,159 دارو خوردی؟ 1421 01:26:20,320 --> 01:26:21,719 .بله 1422 01:26:23,080 --> 01:26:24,359 .اینو برمی‌دارم 1423 01:26:24,480 --> 01:26:25,719 .ببر 1424 01:26:26,200 --> 01:26:27,999 میخوای بگم کسی بیاد؟ 1425 01:26:28,280 --> 01:26:29,719 .نه نه، لازم نیست 1426 01:26:29,800 --> 01:26:32,839 .لیست توشه. همه چی هست حتی اندازه‌ی کفش ها 1427 01:26:32,920 --> 01:26:34,919 .طبق اون می‌تونی پخش کنی 1428 01:26:40,680 --> 01:26:42,199 .بیا 1429 01:26:45,480 --> 01:26:47,239 .خب، برای تو کت نوشتیم 1430 01:26:47,360 --> 01:26:49,439 .هر کتی که بخوای، می‌تونی از توی کارتن برداری 1431 01:26:49,600 --> 01:26:51,079 .چشم آقا 1432 01:27:07,960 --> 01:27:09,359 .برداشتم آقا 1433 01:27:09,600 --> 01:27:12,799 .ببین اونجا کیسه هست. بذار توی اون 1434 01:27:12,880 --> 01:27:14,159 .باشه 1435 01:27:18,280 --> 01:27:20,719 دلیلا، از داخل اون کارتن 1436 01:27:21,280 --> 01:27:24,959 .هر کت یا ژاکتی که میخوای بردار 1437 01:27:39,480 --> 01:27:40,839 میشه اینها رو بردارم، آقا؟ 1438 01:27:40,920 --> 01:27:44,519 .صبر کن. ببین اونجا یه کیسه هست، درست پشتت 1439 01:27:44,680 --> 01:27:46,399 .بذار توی اون 1440 01:27:47,840 --> 01:27:51,439 .با خوشی استفاده کن. به هیچکس هم نشون نده 1441 01:27:54,520 --> 01:27:57,039 .هر کس توی صف بود، صداش کن 1442 01:28:01,760 --> 01:28:03,919 .ممنون آقا. روز بخیر 1443 01:28:11,360 --> 01:28:12,839 .بیا 1444 01:28:16,360 --> 01:28:18,479 تو شاگرد من بودی؟ 1445 01:28:18,750 --> 01:28:19,916 .بله 1446 01:28:20,080 --> 01:28:22,039 اسمت چی بود؟ - حلیمه - 1447 01:28:22,160 --> 01:28:23,519 آهان. باشه 1448 01:28:24,560 --> 01:28:26,839 ببین، از این کارتن بردار هرچی .بخوای می‌تونی برداری 1449 01:28:26,920 --> 01:28:28,279 .توش کفش هم هست. ببین 1450 01:28:28,310 --> 01:28:29,719 .باشه 1451 01:28:30,920 --> 01:28:32,479 بابات چیکاره بود؟ 1452 01:28:32,640 --> 01:28:34,159 .اینجا نیست 1453 01:28:35,360 --> 01:28:37,359 کجاست؟ شهره؟ 1454 01:28:39,520 --> 01:28:42,199 پدر و مادر داری دیگه؟ زنده‌ان؟ 1455 01:28:42,379 --> 01:28:43,725 بله 1456 01:28:44,200 --> 01:28:45,479 .بسیار خب 1457 01:29:07,480 --> 01:29:09,039 انتخاب کردی؟ - بله - 1458 01:29:09,160 --> 01:29:10,999 .انتخاب خوبیه 1459 01:29:11,120 --> 01:29:12,479 اون‌ها یکم کوچیک نیست برات؟ 1460 01:29:12,640 --> 01:29:14,039 نه خوبه 1461 01:29:14,480 --> 01:29:16,399 .پشت‌سرت کیسه هست 1462 01:29:16,600 --> 01:29:18,199 .بذار توی اون 1463 01:30:19,440 --> 01:30:21,079 خوبی؟ 1464 01:31:04,920 --> 01:31:07,719 ...رسماً به هوا پرت شدیم 1465 01:31:07,920 --> 01:31:09,639 تنها چیزی که یادمه... 1466 01:31:09,720 --> 01:31:12,159 .اینه که همه فریاد می‌زدن 1467 01:31:12,280 --> 01:31:13,999 .اونجا درواقع یک تکه بودم 1468 01:31:14,120 --> 01:31:18,359 یک توپ فولادی رگمو برید و .قانقاریا بهش نفوذ کرد 1469 01:31:18,480 --> 01:31:19,639 .باور نکردنیه 1470 01:31:19,720 --> 01:31:21,919 بعدش؟ آمبولانس و پلیس و فلان؟ 1471 01:31:21,955 --> 01:31:27,114 نه بابا . افسر به مامورهای شهرداری .گفت اینارو جاروشون کنین 1472 01:31:27,360 --> 01:31:28,759 .توی گزارشات هست 1473 01:31:28,884 --> 01:31:33,243 .آمبولانس انقدر دیر کرد که نگو .تاکسی‌ها هم زخمی نمیبردن 1474 01:31:33,360 --> 01:31:35,119 .احتمالا خواستن صندلی چیزیش نشه 1475 01:31:36,840 --> 01:31:38,759 دقیقاً. کجاشو دیدی. 1476 01:31:39,137 --> 01:31:43,256 یکی منو بغل کرده و تاکسی رو قانع کرده .و اینطوری رسیدم بیمارستان 1477 01:31:43,440 --> 01:31:45,999 .خیلی از دوست‌هام رو اونجا از دست دادم 1478 01:31:46,440 --> 01:31:48,679 بعدا اون طرفو دیدی؟ 1479 01:31:48,716 --> 01:31:49,922 .آره 1480 01:31:50,061 --> 01:31:52,380 .پنج شش ماه بعد از بیمارستان، پیدام کرد 1481 01:31:52,480 --> 01:31:54,399 .عضو تسکیلات شرق بود 1482 01:31:54,520 --> 01:31:56,119 .زمان بیمارستان فاجعه بود 1483 01:31:56,240 --> 01:31:57,839 .هشت ماه اونجا موندم 1484 01:31:57,920 --> 01:32:00,319 .اکثر دکترها از اتحادیه‌ی ما بودن 1485 01:32:00,680 --> 01:32:03,399 .خیلی تلاش کردن پا رو نجات بدن ولی نشد 1486 01:32:03,560 --> 01:32:06,319 .درد بعد از قطع کردنش، قابل وصف نیست 1487 01:32:06,440 --> 01:32:10,519 اصلاً فکر نمی‌کردم دردی به این .بزرگی وجود داشته باشه 1488 01:32:12,320 --> 01:32:15,279 اگه می‌گفتن به‌جاش پدر و مادرت ...رو جلوی چشم‌هات می‌کشیم 1489 01:32:15,400 --> 01:32:17,479 .فوراً می‌گفتم باشه. با خوشحالی 1490 01:32:17,640 --> 01:32:19,879 .فقط به‌خاطر اینکه درد تموم بشه 1491 01:32:22,120 --> 01:32:24,839 .ببخشید ها موقع غذا خوردن این‌ها رو گفتم 1492 01:32:24,920 --> 01:32:27,279 .نه جانم، این چه حرفیه 1493 01:32:29,080 --> 01:32:31,119 .واقعاً اتفاق باور نکردنی‌ای هست 1494 01:32:31,240 --> 01:32:32,959 .آدم نمیدونه چی بگه 1495 01:32:33,080 --> 01:32:36,079 ...چیزهایی هستن که بدون تجربه‌کردن نمیشه درک کرد 1496 01:32:36,200 --> 01:32:38,039 .اینم قطعاٌ یکی از همون‌هاست 1497 01:32:38,064 --> 01:32:42,079 یه چیزی. معلم‌های دیگه اینجا از قضیه‌ی انفجار خبر دارن؟ 1498 01:32:42,176 --> 01:32:45,399 نه. اون‌ها فکر می‌کنن تصادف بوده، ولی .هستن کسانی که می‌دونن 1499 01:32:45,520 --> 01:32:46,999 اصلاً نمی‌پرسن؟ 1500 01:32:47,113 --> 01:32:49,072 ...نه. چون مدرسه‌ی ما خیلی بزرگ و شلوغه 1501 01:32:49,233 --> 01:32:51,792 .کسی با دیگران کاری نداره 1502 01:32:51,840 --> 01:32:54,439 .اساساً با کسی هم صمیمیت برقرار نمی‌کنم 1503 01:32:54,800 --> 01:32:57,159 .چه بهتر که نمی‌دونن 1504 01:32:57,680 --> 01:33:00,839 .وگرنه فوراً از زاویه‌ی نگاه خودشون، قضاوتت می‌کنن 1505 01:33:00,920 --> 01:33:03,839 ...عجیب اینه که تا این اتفاق افتاد 1506 01:33:04,040 --> 01:33:06,719 خانواده‌ام هم از کارهام خبر نداشتن... 1507 01:33:06,880 --> 01:33:09,759 .با مسائل سیاسی به شکل رادیکال کاری ندارن 1508 01:33:09,840 --> 01:33:11,679 .خانواده‌های ما هم همینطوری هستن 1509 01:33:13,600 --> 01:33:16,839 خانواده‌ی تو چرا تندرو باشن آخه کنعان؟ 1510 01:33:16,960 --> 01:33:19,719 ...تا همین پیری توی یک روستای کوچیک 1511 01:33:19,960 --> 01:33:24,239 غیر از گاوها و ازدواج تو، کار دیگه‌ای ندارن که... 1512 01:33:24,400 --> 01:33:25,799 اینجوری نگو 1513 01:33:25,880 --> 01:33:29,799 .چه آدم‌های متعصب و رادیکالی که ندیدم. نگو روستای کوچیک 1514 01:33:30,200 --> 01:33:32,279 روستای کنعان اینا هم علویه. 1515 01:33:32,400 --> 01:33:34,279 .فرهنگ‌تون شبیه همه 1516 01:33:34,480 --> 01:33:36,999 .من به مذهب اهمیت نمی‌دم 1517 01:33:37,160 --> 01:33:39,719 تاریخ مصرف این حرفها گذشته - دقیقاً - 1518 01:33:39,800 --> 01:33:41,119 .همینطوره 1519 01:33:41,360 --> 01:33:44,999 .ولی حتماً خیلی ناراحت شدن 1520 01:33:45,960 --> 01:33:47,799 کی؟ - خانواده‌ات - 1521 01:33:47,920 --> 01:33:49,679 طبیعتا آره - 1522 01:33:50,520 --> 01:33:53,079 .قطعاً خیلی دردناک بوده 1523 01:33:53,200 --> 01:33:54,879 .خودمو قاطی‌اش نمی‌کنم 1524 01:33:54,960 --> 01:33:56,919 ...ولی از راه رفتنت اصلاً معلوم نمیشه 1525 01:33:57,000 --> 01:33:59,159 .به‌خدا... بهتر از من راه میری 1526 01:33:59,280 --> 01:34:00,280 .ممنون 1527 01:34:00,400 --> 01:34:02,119 .پروتز با کیفیته، به خاطر همین 1528 01:34:02,240 --> 01:34:05,959 .دولت هم میده، ولی به اندازه‌ی این خوب نیست 1529 01:34:06,080 --> 01:34:08,079 .آدم با اون لنگ می‌زنه 1530 01:34:08,280 --> 01:34:11,119 اگه خودت بخوای بخری، دولت .بخش کمی رو پوشش میده 1531 01:34:11,240 --> 01:34:13,279 اون هم که چیزی نیست - بله - 1532 01:34:15,440 --> 01:34:17,879 راستی ماشین چی شد؟ پیشرفتی حاصل نشد؟ 1533 01:34:17,960 --> 01:34:20,039 منتظرم بیارنش. ببینیم چی میشه؟ 1534 01:34:20,160 --> 01:34:21,479 اوه، یعنی خریدی؟ 1535 01:34:21,640 --> 01:34:22,919 اره 1536 01:34:24,240 --> 01:34:25,240 .چه عالی 1537 01:34:25,270 --> 01:34:28,879 باید جای پدال گاز عوض بشه .بعدش میاره 1538 01:34:28,960 --> 01:34:31,319 .عالیه والا 1539 01:34:31,440 --> 01:34:32,440 .مبارکه 1540 01:34:32,600 --> 01:34:35,999 با خودش، تغییر رو وارد زندگیت میکنه .خواهی دید 1541 01:34:36,160 --> 01:34:39,359 کی میاد؟ یعنی کی از مکانیکی میاد؟ 1542 01:34:47,080 --> 01:34:49,319 میشه یه عکس از تو بگیرم؟ 1543 01:34:50,080 --> 01:34:51,519 چرا؟ 1544 01:34:52,205 --> 01:34:54,479 .خیر باشه...یعنی البته که میتونی 1545 01:34:55,040 --> 01:34:57,639 .راستش قیافه‌ی خیلی جالبی داری 1546 01:34:57,800 --> 01:35:01,679 چهره‌ای که قصه‌های این سرزمین رو .با خودش حمل میکنه 1547 01:35:02,200 --> 01:35:04,519 این‌طور فکر می‌کنی؟ - قطعاً - 1548 01:35:07,080 --> 01:35:10,199 .چون پرتره می‌کشم، برای اون می‌خوام 1549 01:35:10,320 --> 01:35:11,999 .باشه، حتماً 1550 01:35:12,160 --> 01:35:14,399 .بشقاب رو یکم بکش جلو 1551 01:35:17,200 --> 01:35:18,719 .تو دستت رو بکش 1552 01:35:18,880 --> 01:35:20,759 .آره، دیده نشه 1553 01:35:21,720 --> 01:35:22,919 .بذار اینطوریش کنم 1554 01:35:23,000 --> 01:35:25,119 چیکار کنم؟... تو رو نگاه کنم؟ 1555 01:35:25,240 --> 01:35:27,879 .منو نگاه کن، کاری نکن. به دوربین نگاه کن 1556 01:35:28,559 --> 01:35:32,638 ...درواقع، تو نگاه اول 1557 01:35:32,853 --> 01:35:35,852 مثل صورتی هست که خیلی تکراریه... ...ولی هرچی بیشتر نگاه می‌کنی 1558 01:35:35,960 --> 01:35:38,879 .انگار یه جایی توی عمق نگاهت، غم هم هست 1559 01:35:39,492 --> 01:35:41,519 .البته خیلی مطمئن نیستم 1560 01:35:42,200 --> 01:35:44,239 .شرمنده، یکم عجیب و غریب شد 1561 01:35:44,360 --> 01:35:46,159 .نه نه. این چه حرفیه... ممنون 1562 01:35:46,280 --> 01:35:47,799 تکون نخور. 1563 01:35:48,880 --> 01:35:50,359 .نخند 1564 01:35:57,960 --> 01:36:01,879 .راستی خانواده‌ام به‌زودی میرن استانبول پیش خواهرم 1565 01:36:01,960 --> 01:36:04,159 .اون موقع تشریف بیارید براتون غذا بپزم 1566 01:36:04,280 --> 01:36:08,199 .البته ولی زحمتت ندیم بهت 1567 01:36:08,320 --> 01:36:10,039 .نه بابا چه زحمتی 1568 01:36:10,560 --> 01:36:13,279 .کار خاصی که نمی‌کنم خیلی نمی‌تونم وارد جزییات بشم 1569 01:36:13,400 --> 01:36:15,959 .اسپاگتی و شراب رو تضمین می‌کنم .گرسنه نمی‌مونید 1570 01:36:16,080 --> 01:36:17,439 .عالیه 1571 01:36:17,760 --> 01:36:19,399 غذای محبوب منه- واقعا؟ - 1572 01:36:19,489 --> 01:36:20,959 .عاشق اسپاگتی با شرابم 1573 01:36:21,080 --> 01:36:22,359 .خیلی‌خب 1574 01:36:22,560 --> 01:36:24,119 .دوستش دارم 1575 01:36:33,320 --> 01:36:35,079 .هوا وحشتناک شده 1576 01:36:35,200 --> 01:36:36,239 نه بابا؟ 1577 01:36:36,360 --> 01:36:38,199 .والا همه‌ی اطراف، یخ بسته 1578 01:36:38,320 --> 01:36:41,199 .شیر آب مسجد یخ بسته بود 1579 01:36:41,400 --> 01:36:44,679 .هزار بار بهشون گفتم شیر آب رو باز بذارید 1580 01:36:44,760 --> 01:36:47,919 .یه کوچولو هم چکه بکنه خوبه تا یخ نزنه 1581 01:36:48,000 --> 01:36:50,519 .هر بار یه ابنه‌ای میاد و می‌بنده 1582 01:36:52,840 --> 01:36:56,439 .مثل یخه... چشم، چشمو نمی‌بینه .جلومو به زور دیدم 1583 01:36:56,560 --> 01:36:59,159 .بیرون مثل زندون تاریک شده 1584 01:37:01,400 --> 01:37:03,839 .پس زود اینو تموم کنم و برم 1585 01:37:04,000 --> 01:37:05,039 چی؟ 1586 01:37:05,240 --> 01:37:06,919 .میگم بهتره پاشم برم 1587 01:37:07,080 --> 01:37:09,280 .کجا می‌ری؟... زوده هنوز. بشین 1588 01:37:09,880 --> 01:37:12,439 .نه آقا. برم دیگه... برق هم که قطع شده 1589 01:37:12,600 --> 01:37:15,159 خب دیگه. تو این تاریکی توی خونه میخوای چیکار کنی؟ 1590 01:37:15,280 --> 01:37:17,119 مادرش منتظره آقا - چی؟ - 1591 01:37:17,240 --> 01:37:18,999 .مادرش منتظره 1592 01:37:20,040 --> 01:37:23,679 ...تو هر ساعتی از شب یه سر بری کوچه اینا 1593 01:37:23,840 --> 01:37:27,439 یه کله‌ی کوچیک پشت پنجره می‌بینی... 1594 01:37:28,360 --> 01:37:30,359 .اون مادر اینه 1595 01:37:30,840 --> 01:37:34,359 کل شب اونجا میشینه که ببینه این کی برمی‌گرده؟ 1596 01:37:35,240 --> 01:37:37,039 ...چندین بار گفتم 1597 01:37:37,160 --> 01:37:39,759 .منتظر نمون، زمان اومدن من معلوم نمیشه 1598 01:37:39,840 --> 01:37:41,319 .ولی گوش نمیده 1599 01:37:41,440 --> 01:37:45,079 واسه این که عصبانی نشم، تا منو از سر کوچه .می‌بینه، زود خاموش می‌کنه و میره می‌خوابه 1600 01:37:45,200 --> 01:37:47,999 انگار ما نمی‌بینم. حداقل چراغها .رو خاموش کن و منتظر باش 1601 01:37:48,120 --> 01:37:51,079 .چیکار کنه زن بیچاره... خب اعتماد نداره 1602 01:37:51,240 --> 01:37:52,959 .باز الان بهتره 1603 01:37:53,126 --> 01:37:55,125 ...این وقتی سنش کمتر بود 1604 01:37:55,240 --> 01:37:58,279 .قبل از تاریکی هوا، توی کوچه ها دنبالش می‌گشت 1605 01:37:58,600 --> 01:38:00,719 .الان مثل قبل نمی‌تونه بیرون بره 1606 01:38:00,840 --> 01:38:03,199 .بیچاره پشت پنجره منتظر می‌مونه 1607 01:38:03,480 --> 01:38:06,279 .پس اون موقع، فهمیده بوده 1608 01:38:08,477 --> 01:38:09,879 چرا آقا؟ 1609 01:38:10,280 --> 01:38:12,439 چی چرا؟ - چی رو فهمیده اون زمان؟ - 1610 01:38:12,525 --> 01:38:17,919 این که تو یک بیکار، ولگرد و به درد نخوری .چیو قراره بفهمه خب 1611 01:38:18,560 --> 01:38:21,079 .آقا اینجا همینطوره 1612 01:38:21,640 --> 01:38:25,319 .فقط مادر من نیست که .همه مادرها بی تاب هستن 1613 01:38:25,560 --> 01:38:27,239 ...آقا معلم، پدر من رو 1614 01:38:27,920 --> 01:38:31,319 ...وقتی هفت سالم بود، تو یه همچین شب تاریکی 1615 01:38:31,440 --> 01:38:35,479 .ژاندارمری اومد و از روی تختش بیرون کشید و برد 1616 01:38:36,520 --> 01:38:39,039 .دم در گفت یه دقیقه وایسید 1617 01:38:39,160 --> 01:38:40,359 .همه وایسادن 1618 01:38:40,640 --> 01:38:42,999 .جیب‌هاشو گشت 1619 01:38:43,440 --> 01:38:48,079 یک بلیط لاتاری در آورد و داد .به مادرم و رقت که رفت 1620 01:38:48,200 --> 01:38:50,199 .دیگه هم ندیدمش 1621 01:38:50,640 --> 01:38:54,079 یعنی بیخود نیست. مادرم از ترس ...این سال‌هاست نگرانمه 1622 01:38:54,200 --> 01:38:56,759 .وگرنه به خاطر نااهل بودن من نیست 1623 01:38:56,840 --> 01:38:58,239 .به هر حال 1624 01:38:58,760 --> 01:39:02,239 ...اینها رو ول کن. عجیب اینه که 1625 01:39:02,800 --> 01:39:07,173 چیزی که از اون شب... یادمه، نه بابامه و نه چیز دیگه 1626 01:39:07,960 --> 01:39:11,919 .فقط انعکاس این چراغ روی سقف رو یادمه 1627 01:39:14,800 --> 01:39:17,399 .نمیدونم چرا. سال‌ها هم بهش فکر کردم 1628 01:39:17,520 --> 01:39:19,719 .که چرا فقط همین یادمه 1629 01:39:20,000 --> 01:39:25,719 به این نتیجه رسیدم که مساله اتفاقی ...که افتاده و تموم شده نیست 1630 01:39:25,920 --> 01:39:28,319 ...بلکه مساله مهم، ورای چیزیه که دیده میشه 1631 01:39:28,440 --> 01:39:30,439 .چیزی که توی درون اتفاق میفته 1632 01:39:31,600 --> 01:39:34,039 خب چیزی دراومد؟ - چی؟ - 1633 01:39:34,480 --> 01:39:36,759 بلیط لاتاری رو میگم... چیزی برد؟ 1634 01:39:36,840 --> 01:39:37,840 .نه بابا 1635 01:39:37,880 --> 01:39:39,719 حتی پول ناچیزی هم در نیومد؟ 1636 01:39:40,960 --> 01:39:44,519 تف توش. مگه میشه هیچی درنیاد؟ 1637 01:39:44,680 --> 01:39:45,999 .ول کن این حرفها رو 1638 01:39:46,120 --> 01:39:48,439 .این، همیشه داستان تکراریشو داره 1639 01:39:48,640 --> 01:39:51,519 .هر سال یه بار همین حرفها رو دوره می‌کنه و میره 1640 01:39:51,680 --> 01:39:55,439 .بعد می‌بنی نشسته توی قهوه‌خونه و چایی هم می‌زنه 1641 01:39:55,880 --> 01:39:59,439 پسر جون بست نیست؟ .نه حرفت معلومه، نه عملت 1642 01:39:59,600 --> 01:40:01,999 .رفتم که رفتم 1643 01:40:02,120 --> 01:40:03,959 گه خوردی. کجا بری؟ 1644 01:40:04,160 --> 01:40:06,079 فکر می‌کنی کوه، جای پیک‌نیکه؟ 1645 01:40:06,200 --> 01:40:08,519 بچه جون، یه کار درست و ...حسابی پیدا کن و مشغول شو 1646 01:40:08,680 --> 01:40:11,119 .تا اون زن هم با خیال راحت بخوابه 1647 01:40:11,240 --> 01:40:12,719 .اول مادرت رو نجات بده 1648 01:40:12,800 --> 01:40:15,279 .بعدش دنیا رو هم نجات میدی 1649 01:40:15,400 --> 01:40:18,919 باشه آقا واحیت، من چیزی نمی‌گم .اگه تو اینطوری می‌خوای 1650 01:40:19,040 --> 01:40:20,040 ببین پسر 1651 01:40:20,095 --> 01:40:22,079 زمان من با الان یکیه؟ 1652 01:40:22,240 --> 01:40:25,399 .زمانه عوض شده... الان دوره‌ی انتقام شده 1653 01:40:25,520 --> 01:40:27,439 .مردم دنبال انتقامن 1654 01:40:27,640 --> 01:40:30,159 .هیچی شفاف نیست 1655 01:40:30,400 --> 01:40:32,399 ...نه خواسته‌های آدم‌ها معلومه 1656 01:40:32,520 --> 01:40:34,879 .نه معلومه کسی، چی رو چرا نمیده 1657 01:40:34,960 --> 01:40:38,919 اصلاً معلوم نیست چی داده و .گرفته میشه. اونم یه مساله دیگه‌ست 1658 01:40:39,280 --> 01:40:40,759 پسرم 1659 01:40:40,880 --> 01:40:42,759 .اگه بیفتی توی باتلاق، توش غرق میشی 1660 01:40:42,840 --> 01:40:44,519 .دو دو تا چهار تا 1661 01:40:44,800 --> 01:40:47,519 ...ولی اگه می‌خوای باتلاق رو خشک کنی 1662 01:40:47,680 --> 01:40:50,919 .باید از بیرون نگاهش کنی .باید عقلت رو به کار بگیری پسر 1663 01:40:51,000 --> 01:40:54,799 .یکمی هم بالاجبار باید به زمان بسپری 1664 01:40:55,080 --> 01:40:58,439 .اگه قصدت غرق شدنه دیگه حرفی نیست اینطور نیست آقا معلم؟ 1665 01:40:58,560 --> 01:40:59,639 ببین چی می‌گم 1666 01:40:59,720 --> 01:41:03,919 اگه اینجا یکی دو تا قفسه بذاری ...و این پشتی‌ها رو بچینی 1667 01:41:04,000 --> 01:41:06,439 مغازه بهتر میشه میدونی؟ 1668 01:41:07,320 --> 01:41:10,119 .دلت به‌خدا یخ زده آقا واحیت 1669 01:41:10,560 --> 01:41:12,439 .دلت از ترس خشک شده 1670 01:41:12,560 --> 01:41:14,639 .به حساب سن و سالت می‌ذارم 1671 01:41:14,720 --> 01:41:16,399 چه ربطی به ترس داره؟ 1672 01:41:16,520 --> 01:41:18,719 .توی این دنیا چیزهای مهم‌تری از شکم‌سیری هم هست 1673 01:41:18,800 --> 01:41:20,999 مثلا چی؟ چیزی مهمتر از سیری هست؟ 1674 01:41:21,120 --> 01:41:24,799 .لعنت بهش، فوقش غرق میشیم دیگه مگه چی برای از دست دادن مونده برامون؟ 1675 01:41:24,880 --> 01:41:26,279 چی برات مونده؟ 1676 01:41:26,400 --> 01:41:28,879 مردک، زندگی‌ای که داری کم چیزیه؟ 1677 01:41:28,960 --> 01:41:31,159 .جوانی‌ات مردک، جوانی 1678 01:41:31,560 --> 01:41:33,839 جوانی‌ات کم چیزیه؟ 1679 01:41:35,160 --> 01:41:37,919 ...تو همینطور برا خودت زرت و پرت می‌کنی 1680 01:41:38,000 --> 01:41:40,039 ...چرت و پرت میگی 1681 01:41:40,160 --> 01:41:43,159 ...حتی اگه بی‌هدف، بدون باور و بدون امید هم باشه 1682 01:41:43,280 --> 01:41:45,119 این زندگی‌ای که میگی بازم ارزش داره؟ 1683 01:41:45,240 --> 01:41:47,039 .یکم ویسکی بریز برا من 1684 01:41:47,280 --> 01:41:49,119 .معلومه که ارزشمنده، پسرم 1685 01:41:49,240 --> 01:41:50,999 .قطعا ارزشمنده 1686 01:41:51,840 --> 01:41:53,439 .معلومه که ارزشمنده 1687 01:41:53,960 --> 01:41:58,639 .به تو باشه، هر کی دستش تفنگ نگیره، بی شرفه 1688 01:41:59,880 --> 01:42:01,159 درسته؟ 1689 01:42:01,400 --> 01:42:03,359 اینو کی گفته بود آقا معلم؟ 1690 01:42:04,640 --> 01:42:06,679 ...جوانی چیز فوق‌العاده‌ایه ولی 1691 01:42:06,760 --> 01:42:09,759 .افسوس که به دست جوونها تباه میشه و میره 1692 01:42:10,600 --> 01:42:11,719 ...یعنی الان ما اینجا 1693 01:42:11,800 --> 01:42:13,999 بدون هدف و ایمانیم و بی‌شرف؟ 1694 01:42:14,120 --> 01:42:15,879 .نه جانم. کسی همچین حرفی نمی‌رنه 1695 01:42:15,960 --> 01:42:18,119 .اما اگه با این تفکر جلو بری، اونم میگن 1696 01:42:18,240 --> 01:42:20,479 اگه بگن، چی میشه پسر؟ 1697 01:42:20,640 --> 01:42:23,159 اینو تو باید بهش فکر کنی. از من چرا می‌پرسی لعنتی رو؟ 1698 01:42:23,280 --> 01:42:25,199 .اما امروز فردا اینا گفته میشه بالاخره 1699 01:42:25,360 --> 01:42:29,079 .گفتنش کون می‌خواد، شهامت می‌خواد 1700 01:42:29,280 --> 01:42:31,439 .گفتنش تخم‌های فولادی می‌خواد 1701 01:42:31,600 --> 01:42:34,700 هرکی اونو بگه، مادر قهبه هستم .اگه کاری نکنم از ناف بشاشه 1702 01:42:34,780 --> 01:42:36,479 تو این خراب‌شده... 1703 01:42:38,240 --> 01:42:41,919 .برادر بچه نشین بابا این اسلحه‌بازیا چیه؟ 1704 01:42:43,720 --> 01:42:45,519 ...مثلاً اینکه چرا اونجا 1705 01:42:45,680 --> 01:42:49,439 حق اون بی‌شرف رو نذاشتی کف دستش .زور داشت برام 1706 01:42:49,720 --> 01:42:51,759 .تویی که از شرافت و آبرو حرف میزنی 1707 01:42:51,840 --> 01:42:54,679 من چی بگم به یارو... یه چیزی میگیا؟ 1708 01:42:54,960 --> 01:42:56,055 .میدونی چی میگم 1709 01:42:56,080 --> 01:42:58,079 .رمزی حرف نزن 1710 01:42:58,280 --> 01:43:01,279 من گفتم تا دوست و دشمنت رو .بشناسی. آدمو پشیمون نکن 1711 01:43:01,400 --> 01:43:04,279 ...پسر، اگه یکی بیاد 1712 01:43:04,400 --> 01:43:07,479 ...وسط میدون این روستای مادر به خطا، پشت سر تو 1713 01:43:07,640 --> 01:43:09,359 ...مزخرف ببافه 1714 01:43:09,560 --> 01:43:11,439 من هم اجازه میدم؟ 1715 01:43:11,640 --> 01:43:13,279 .تو کتاب من اینطور ننوشته 1716 01:43:13,400 --> 01:43:15,279 .من به یارو راه نمی‌دم. اجازه نمی‌دم 1717 01:43:15,400 --> 01:43:17,399 پس الان ما مقصر شدیم ها؟ 1718 01:43:17,560 --> 01:43:20,279 .کاش اصلاً نگفته بودم. بخدا کاش نگفته بودم 1719 01:43:20,400 --> 01:43:22,839 .قصور مصوری در کار نیست، پسرم 1720 01:43:23,220 --> 01:43:26,059 ...اگه جلوی دهن یارو نگیری 1721 01:43:26,120 --> 01:43:27,799 ...اگه حرف یارو رو قطع نکنی 1722 01:43:27,880 --> 01:43:29,879 .اگه راه بدی، حرف میزنه 1723 01:43:30,840 --> 01:43:33,919 ...تو حرف، اینجا قمه قداره می‌کشی 1724 01:43:34,080 --> 01:43:38,479 اما جلوی حرف زدن کسی که معلومه .چه گهیه، نمی‌گیری 1725 01:43:39,200 --> 01:43:40,639 .نمیشه که 1726 01:43:40,720 --> 01:43:42,279 .ببخشید، نمیشه 1727 01:43:44,920 --> 01:43:46,839 .بگذریم، من برم 1728 01:43:48,360 --> 01:43:50,399 .کجا؟ بشین. باهم میریم 1729 01:43:50,520 --> 01:43:52,119 نه دیگه - باهم میریم - 1730 01:43:52,240 --> 01:43:54,679 .برم آقا. فردا نمیشه بیدار شد 1731 01:43:54,760 --> 01:43:57,319 .بلند نشو خب. بگیر بشین 1732 01:43:57,440 --> 01:43:58,759 .نه آقا معلم 1733 01:43:59,320 --> 01:44:00,919 .شماها خوش باشید 1734 01:44:01,040 --> 01:44:02,639 .منو نیگا. بگیر بشین 1735 01:44:03,240 --> 01:44:04,759 پسرم 1736 01:44:18,720 --> 01:44:21,039 بابا این چه کاریه آخه؟ 1737 01:44:22,240 --> 01:44:26,279 یکم زیاده‌روی نکردی؟ 1738 01:44:26,640 --> 01:44:29,439 .چی گفتید اصلاً؟ خیلی نفهمیدم 1739 01:44:29,646 --> 01:44:32,485 ...آقا معلم، همش میاد این خراب شده و میگه 1740 01:44:32,800 --> 01:44:37,213 فلانی اینو گفت، بهمانی اونو میگه اون پشت سرت اینو گفت 1741 01:44:37,880 --> 01:44:40,919 مردک ابنه‌ای، پس تو چه گهی میخوری اونجا؟ 1742 01:44:41,080 --> 01:44:42,759 مترسک جالیزی؟ 1743 01:44:42,840 --> 01:44:44,959 نمی‌تونی دو کلمه جوابشو بدی؟ 1744 01:44:46,280 --> 01:44:47,639 .بار اول و دومش نیست 1745 01:44:47,720 --> 01:44:48,879 بسیار خب 1746 01:44:49,000 --> 01:44:50,839 .دیگه به اینجام رسید و منم ترکیدم دیگه 1747 01:44:50,870 --> 01:44:53,399 .بازم به نظرم زیاده‌روی کردی 1748 01:44:53,520 --> 01:44:56,359 .لزومی نداره آدم همیشه مداخله کنه چی میشه مگه؟ 1749 01:44:56,480 --> 01:44:58,479 .آدم‌ها حرف مفت زیاد میزنن .تو باید بیخیال باشی 1750 01:44:58,640 --> 01:45:01,519 .بی‌خود و بی‌جهت، بچه رو ناراحت کردی 1751 01:45:01,840 --> 01:45:04,919 .به نظرم دلشو به دست بیار. زیادم کشش نده 1752 01:45:09,680 --> 01:45:14,479 .می‌بینی رییس .اینجاها تنها ایستادن آسون نیست 1753 01:45:14,680 --> 01:45:17,159 .همه ازت انتظار دارن 1754 01:45:17,320 --> 01:45:20,319 .یکی بهت میگه ترسو، یکی میگه خائن 1755 01:45:20,480 --> 01:45:23,679 .اون‌یکی میاد میگه مرتد و فلان 1756 01:45:23,800 --> 01:45:26,439 .زندگی ماها هم اینجوری سپری میشه 1757 01:45:26,646 --> 01:45:29,525 ...دوتا از گاوهای یارو رو تیمار کردم 1758 01:45:29,960 --> 01:45:32,439 .بعداً اومده سگ منو با تیر زده 1759 01:45:33,160 --> 01:45:34,319 چرا؟ 1760 01:45:34,440 --> 01:45:36,239 .چون آدمه 1761 01:45:36,840 --> 01:45:38,639 .چون آدمه، آقا 1762 01:47:15,920 --> 01:47:17,239 چیکار کردی؟ نخوابیدی؟ 1763 01:47:17,326 --> 01:47:18,799 .نه بابا. چه خوابی 1764 01:47:19,080 --> 01:47:21,279 .داشتم می‌رفتم چراغ‌های مدرسه رو خاموش کنم 1765 01:47:21,400 --> 01:47:22,999 .نوبت من بود. یادم رفته 1766 01:47:23,120 --> 01:47:24,239 چایی داری؟ 1767 01:47:24,360 --> 01:47:25,999 .نه، ولی درست می‌کنیم 1768 01:47:26,120 --> 01:47:29,039 .تو چایی بذار. من چراغ‌ها رو خاموش می‌کنم 1769 01:47:29,200 --> 01:47:30,639 .باشه 1770 01:47:31,000 --> 01:47:32,039 کلیدها؟ 1771 01:47:32,160 --> 01:47:33,319 .آهان 1772 01:48:24,000 --> 01:48:26,879 اینها چیه اینجا؟ کار تو که نیست؟ 1773 01:48:27,000 --> 01:48:28,759 چی؟ - روی دیوار - 1774 01:48:28,790 --> 01:48:29,725 .نه بابا 1775 01:48:29,750 --> 01:48:33,279 .قبل از من، اینجا یک معلم تاریخ بود به اسم اکرم 1776 01:48:35,960 --> 01:48:37,239 ...وقتی داشت می‌رفت 1777 01:48:37,440 --> 01:48:40,479 .ازم پول کابینت آشپزخونه رو هم خواست 1778 01:48:41,760 --> 01:48:44,159 نمیدادی خب - معلومه ندادم - 1779 01:48:44,800 --> 01:48:48,359 .وقتی دید نمی‌تونه ازم بکَنه، خواست کابینت رو ببره 1780 01:48:48,560 --> 01:48:49,919 .عجب گاوی 1781 01:48:50,280 --> 01:48:53,799 .والا من همچین آدم عوضی‌ای ندیدم 1782 01:48:54,880 --> 01:48:59,639 واسه اینکه پول زغال هدر نره، حتی .توی خرداد هم آتیش روشن می‌کرد 1783 01:49:00,840 --> 01:49:02,239 ...شنیدی میگن 1784 01:49:02,560 --> 01:49:06,079 طرف هرچه ابنه‌ای‌تر، نامحترم‌تر... .دقیقاً اینطوری بود 1785 01:49:09,040 --> 01:49:10,999 .بچه کوچیک داشت. اون کشیده 1786 01:49:11,127 --> 01:49:13,406 چرا تا حالا رنگش نکردی؟ 1787 01:49:13,520 --> 01:49:15,479 به من چه؟ 1788 01:49:21,320 --> 01:49:22,919 .اون مهم نیست 1789 01:49:23,680 --> 01:49:26,719 .اون قضیه انگار توی کل روستا پیچیده 1790 01:49:27,120 --> 01:49:28,479 کدوم؟ 1791 01:49:28,760 --> 01:49:30,359 اون چیز...؟ - اوهوم - 1792 01:49:30,560 --> 01:49:32,439 .با نیش و کنایه حرف می‌زنن 1793 01:49:32,680 --> 01:49:35,679 چی میگن؟ - در واقع چیزی نمیگن - 1794 01:49:36,080 --> 01:49:37,439 .جملات کنایه‌دار 1795 01:49:37,600 --> 01:49:40,439 به یه ورت بگیر. پخش بشه چی میشه مگه؟ 1796 01:49:40,840 --> 01:49:42,399 چی میشه داره؟ 1797 01:49:42,640 --> 01:49:44,279 .تیکه‌تیکه می‌کننمون 1798 01:49:44,400 --> 01:49:46,199 .هیچ گهی نمیشه 1799 01:49:46,400 --> 01:49:47,919 .بدبین نباش 1800 01:49:48,200 --> 01:49:50,079 .بدبینی نیست 1801 01:49:51,840 --> 01:49:54,039 .اساساً نتونستم اتفاق رو رد کنم 1802 01:49:54,160 --> 01:49:55,999 چرا؟ 1803 01:49:57,720 --> 01:50:00,999 .نمیتونم منطقی براش پیدا کنم 1804 01:50:01,120 --> 01:50:03,079 .بهتره بگم با عقل جور در نمیاد 1805 01:50:03,200 --> 01:50:04,553 ...چی میشه که دخترهایی 1806 01:50:05,606 --> 01:50:10,523 که اینقدر بهشون اهمیت دادم و وقتی وارد ...مدرسه میشدم از پاهام آویزون میشدن 1807 01:50:10,615 --> 01:50:12,719 این حرف‌ها رو درباره‌ام زدن؟ 1808 01:50:12,800 --> 01:50:15,159 .دنیای بچگیه دیگه 1809 01:50:15,280 --> 01:50:17,479 کی می‌دونه چی تو سرشونه؟ 1810 01:50:17,640 --> 01:50:21,319 آره ولی چون با هیچ منطقی .جور در نمیاد، آزارم میده 1811 01:50:21,440 --> 01:50:24,039 .به یه ورت بگیر. اینقدر چیز نکن 1812 01:50:25,360 --> 01:50:28,159 .دهن تو هم سرویس تولگا با این بی‌خیالی‌ات 1813 01:50:28,280 --> 01:50:31,199 .نه آقا. اونقدرها هم راحت نیستم 1814 01:50:32,080 --> 01:50:36,199 .حتی گفتم دخترها این‌ها اتهامات سنگینیه 1815 01:50:36,360 --> 01:50:38,519 .گفتن می‌دونیم ولی معذب شدیم 1816 01:50:38,680 --> 01:50:41,719 گفتم پس چرا مثل پروانه شده بودین دور معلمتون؟ 1817 01:50:41,800 --> 01:50:42,959 خب، اون‌ها چی گفتن؟ 1818 01:50:43,080 --> 01:50:45,159 .هیچی، چرت و پرت 1819 01:50:45,360 --> 01:50:47,319 .نه آقا، اینطوری و اونطوری 1820 01:50:47,440 --> 01:50:48,295 گفتم ببینین 1821 01:50:48,320 --> 01:50:50,479 باشه، ول کن. چی میگن؟ 1822 01:50:50,640 --> 01:50:52,759 مثلا سویم دقیقاً چی گفت؟ 1823 01:50:53,040 --> 01:50:56,239 .دقیقا یادم نمیاد 1824 01:50:56,560 --> 01:51:00,159 .فقط میگفت معذبه و چیز زیادی نمی‌گفت 1825 01:51:01,283 --> 01:51:03,159 .انگار گفت میترسه و این چیزها 1826 01:51:03,280 --> 01:51:04,280 گفت میترسه؟ 1827 01:51:04,320 --> 01:51:06,519 آره دیگه - عجب... از چی می‌ترسه؟ - 1828 01:51:06,760 --> 01:51:08,359 .چه میدونم دیگه 1829 01:51:09,431 --> 01:51:12,310 .ولی انگار، بیشتر هدفشون کنعان بود 1830 01:51:12,600 --> 01:51:14,279 یعنی چی بیشتر کنعان؟ 1831 01:51:14,480 --> 01:51:16,439 .یعنی اساساً از کنعان عصبانی بودن 1832 01:51:16,560 --> 01:51:18,999 .تو هم به آتیش اون سوختی 1833 01:51:19,238 --> 01:51:21,759 نمی‌فهمم؟ 1834 01:51:22,680 --> 01:51:25,839 میگم یعنی احتمالاً هدف اصلی .اونا می‌تونه کنعان باشه 1835 01:51:25,960 --> 01:51:27,639 چرا؟ 1836 01:51:28,480 --> 01:51:33,079 انگار کنعان حسودی‌اش میشده که .دخترها تو رو بیشتر دوست داشتن 1837 01:51:33,343 --> 01:51:36,399 .واسه همین می‌تونه به دخترها نزدیک‌تر شده باشه 1838 01:51:40,520 --> 01:51:42,359 همچین چیزی ممکنه؟ 1839 01:51:42,560 --> 01:51:44,119 .نمیدونم 1840 01:51:44,520 --> 01:51:46,679 .به‌نظر من همچین چیزی هست 1841 01:51:47,520 --> 01:51:50,039 ...یعنی هدف اصلی کنعان بوده 1842 01:51:50,160 --> 01:51:52,679 و من این وسط کباب شدم؟ 1843 01:51:53,280 --> 01:51:54,759 .بله 1844 01:51:55,070 --> 01:51:57,959 .درواقع، شکایت از کنعان از طرف آیلین بود 1845 01:51:58,080 --> 01:52:00,199 .اما سویم هم یه چیزهایی گفت 1846 01:52:01,045 --> 01:52:02,879 .مثلاً لپ دخترها رو نیشگون می‌گرفته 1847 01:52:02,960 --> 01:52:04,119 نیشگون؟ 1848 01:52:04,240 --> 01:52:06,759 .تو کلاس بهشون خیره می‌شده 1849 01:52:10,320 --> 01:52:12,199 نه بابا؟ 1850 01:52:12,880 --> 01:52:16,319 .ولی بهش نمی‌خوره جرات این چیزها رو داشته باشه 1851 01:52:17,920 --> 01:52:19,286 .ممکن هم هست انجام داده باشه 1852 01:52:19,320 --> 01:52:20,919 .نمیدونم دیگه 1853 01:52:21,750 --> 01:52:26,079 ولی ممکنه سویم، واسه این که تنها نباشه .آیلین رو جلو انداخته باشه 1854 01:52:26,208 --> 01:52:27,407 .سویم رو که می‌شناسی 1855 01:52:27,520 --> 01:52:28,959 .نه، اونقدرها هم نمی‌شناسم البته 1856 01:52:29,080 --> 01:52:31,199 .به نظر من همینه 1857 01:52:33,640 --> 01:52:34,959 .عجب گیری افتادم 1858 01:52:35,080 --> 01:52:38,359 بین کیا زندگی می‌کنیم؟ از کجا شناختیم اینا رو؟ 1859 01:52:38,480 --> 01:52:41,999 چرا وارد این شغل لعنتی شدیم؟ 1860 01:52:42,760 --> 01:52:45,479 .این‌همه سال هم نشستیم تلاش کردیم 1861 01:52:46,840 --> 01:52:49,719 .به کسی ابداً حرفی نزنی‌ها 1862 01:52:50,160 --> 01:52:51,639 نه بابا به کی چی بگم؟ 1863 01:52:51,720 --> 01:52:54,439 .این فقط نظر من بود 1864 01:52:55,080 --> 01:52:56,879 .درنهایت میتونه اصلاً درست نباشه 1865 01:52:56,960 --> 01:52:59,399 .نه، اون درسته 1866 01:53:01,160 --> 01:53:02,919 .ببین تو رو خدا 1867 01:53:03,400 --> 01:53:05,679 .هرچی سر به زیر تر، نابودگر تر 1868 01:53:09,200 --> 01:53:11,079 .برا من درس اخلاق هم میده 1869 01:53:11,200 --> 01:53:15,119 نباید بهشون هدیه می‌دادی و .آدم‌ها رسومی دارن و فلان 1870 01:53:17,160 --> 01:53:20,039 .به‌خیال خودش می‌تونه همه‌چی رو سر من خراب کنه 1871 01:53:24,760 --> 01:53:26,519 .عجب روباهیه 1872 01:54:34,035 --> 01:54:35,935 سلام - سلام - 1873 01:54:48,320 --> 01:54:49,320 چیزی خوردی تو؟ 1874 01:54:49,440 --> 01:54:52,279 .آره خوردم. ببین از شهر، بورک (نوعی شیرینی) خریدم .برا تو هم هست 1875 01:54:52,400 --> 01:54:53,879 .اوه، عالیه 1876 01:55:02,880 --> 01:55:05,039 .راستش کل روز درست و حسابی چیزی نخوردم 1877 01:55:05,240 --> 01:55:06,799 .خوب شد این 1878 01:55:09,600 --> 01:55:10,719 .گرمش می‌کردی 1879 01:55:10,756 --> 01:55:13,719 .لازم نیست. اینطوری هم خوبه 1880 01:55:14,640 --> 01:55:15,959 می‌خوای؟ 1881 01:55:16,600 --> 01:55:17,919 .نه ممنون 1882 01:55:19,160 --> 01:55:20,679 .نوش جان 1883 01:55:21,120 --> 01:55:22,479 .خیر باشه 1884 01:55:22,800 --> 01:55:23,879 چی خیر باشه؟ 1885 01:55:23,960 --> 01:55:25,919 چرا اینقدر گرسنه موندی؟ 1886 01:55:27,426 --> 01:55:29,759 .داروهای مادرم تموم شده بود 1887 01:55:29,976 --> 01:55:32,015 .مشغول کارهای اون بودم تو بیمارستان 1888 01:55:32,170 --> 01:55:35,511 .طرف می‌گفت تا خودش نیاد، نمیشه .بابا سال‌هاست همین داروها رو داره مصرف می‌کنه 1889 01:55:35,608 --> 01:55:38,207 بنویس دیگه. چطوری یه آدم پیر از روستا بیاد؟ 1890 01:55:38,520 --> 01:55:40,359 تو هم شهر بودی؟ 1891 01:55:40,480 --> 01:55:43,799 .بیشتر تو بیمارستان بودم 1892 01:55:44,200 --> 01:55:47,679 .کاش می‌دونستم باهم برمی‌گشتیم 1893 01:55:48,320 --> 01:55:52,639 .برمی‌گشتیم، ولی ساعات من یکم پیچیده بود 1894 01:55:53,120 --> 01:55:54,639 پیچیده؟ 1895 01:55:54,880 --> 01:55:56,279 .یه سر به مکانیکی هم زدم 1896 01:55:56,400 --> 01:55:59,639 .دیگه این ور و اون ور، وقت نشد غذا بخورم تو چیکار کردی؟ 1897 01:55:59,920 --> 01:56:01,211 ...این قضیه 1898 01:56:01,545 --> 01:56:03,639 اشتباه امتیاز تدریسم رو که یادته؟ 1899 01:56:03,720 --> 01:56:06,079 رفتم اونو حل کنم - درست شد؟ - 1900 01:56:06,200 --> 01:56:07,839 .یکم اذیت کردن اما اصلاح شد 1901 01:56:07,920 --> 01:56:10,799 .هیچ جای دیگه چنین آموزش و پرورش افتضاحی نداره 1902 01:56:10,880 --> 01:56:13,319 چطور امتیاز تدریس رو یادتون میره؟ 1903 01:56:13,680 --> 01:56:14,999 .بله، خب 1904 01:56:15,571 --> 01:56:17,679 .کارمند هم جزیی از آدمه دیگه 1905 01:56:17,760 --> 01:56:18,999 ،درسته 1906 01:56:19,240 --> 01:56:22,319 ولی این چیزیه که سرنوشت یه .معلم رو می‌تونهعوض کنه 1907 01:56:22,440 --> 01:56:26,405 به خاطر همین چندتا امتیاز معلوم میشه .اکثر جوانیتو قراره کجا بگذرونی 1908 01:56:26,480 --> 01:56:29,519 فکرشو بکن، اگه تو نمیفهمیدی چی میشد؟ 1909 01:56:29,680 --> 01:56:31,603 .کلی آدم از تو جلو می‌زد 1910 01:56:31,680 --> 01:56:32,919 .همینطوره 1911 01:56:33,040 --> 01:56:35,039 .خوبه که حلش کردی 1912 01:56:37,000 --> 01:56:40,199 .یه لحظه انگار ماشینتو اونجا دیدم 1913 01:56:40,400 --> 01:56:42,839 .گفتم پشت سرت بدوم اما مطمئن نبودم 1914 01:56:43,000 --> 01:56:44,639 .زنگ می‌زدی خب 1915 01:56:46,360 --> 01:56:48,719 .گفتم مزاحم نشم 1916 01:56:49,080 --> 01:56:51,479 چیزی برا مزاحمت هست؟ 1917 01:56:52,160 --> 01:56:54,119 نمیدونم که. هست؟ 1918 01:56:54,696 --> 01:56:55,815 چی هست؟ 1919 01:56:55,880 --> 01:56:57,399 چیزی برا مزاحمت؟ 1920 01:56:57,560 --> 01:56:59,239 نه. چرا؟ 1921 01:57:23,935 --> 01:57:26,209 بانک زراعت 1922 01:58:03,520 --> 01:58:06,279 .می‌بینم که برا خونه نون خریدی رفیق نورای 1923 01:58:08,520 --> 01:58:11,919 .اما سگ‌های شهرتون همه‌اش گرسنه هستن 1924 01:58:14,640 --> 01:58:16,319 .خب اون‌ها هم صاحب تقدیرن 1925 01:58:16,440 --> 01:58:17,719 وااای 1926 01:58:18,000 --> 01:58:20,359 .فکر می‌کردم به تقدیر اعتقاد نداشته باشی 1927 01:58:20,760 --> 01:58:22,919 .من چه سورپرایزها که ندارم 1928 01:58:23,520 --> 01:58:25,359 این‌جا چیکار میکنی؟ 1929 01:58:26,440 --> 01:58:29,759 .توی آموزش و پرورش کار داشتم .از مدرسه زود اومدم 1930 01:58:29,834 --> 01:58:31,393 .قبل برگشتن، پول نقد می‌گرفتم 1931 01:58:31,512 --> 01:58:32,911 تو تازه اومدی؟ 1932 01:58:33,040 --> 01:58:36,159 آره. خسته‌کننده بود. امروز توی .مدرسه حراجی خیریه داشتیم 1933 01:58:36,320 --> 01:58:38,119 .کارهای غیر ضروری همیشگی 1934 01:58:38,240 --> 01:58:41,719 انتظار نمایشگاه داشتی؟ .برا همین حراجی هم خدات رو شکر کن 1935 01:58:42,960 --> 01:58:44,239 چیکار می‌کنی؟ 1936 01:58:44,360 --> 01:58:46,279 .اگه وقت داری بریم چایی یا قهوه بخوریم 1937 01:58:46,400 --> 01:58:47,959 .نه. الان نمیتونم 1938 01:58:48,080 --> 01:58:49,719 .باشه 1939 01:58:49,960 --> 01:58:52,679 .منم خیلی وقت ندارم 1940 01:58:52,760 --> 01:58:54,039 .باید برگردم 1941 01:58:54,160 --> 01:58:55,839 .باشه برای بعد 1942 01:58:55,920 --> 01:58:56,920 .معذرت 1943 01:58:57,000 --> 01:58:59,359 نه بابا، چه معذرتی؟ 1944 01:58:59,600 --> 01:59:01,079 گفتم که یه وقت دیگه - باشه - 1945 01:59:01,200 --> 01:59:03,919 راستی کنعان چیکار میکنه؟ خونه‌ست؟ 1946 01:59:04,320 --> 01:59:07,079 .کنعان؟ نمیدونم، آخرین بار می‌گفت بابام مریضه 1947 01:59:07,112 --> 01:59:08,767 .بعدش چبکار کرد نمی‌دونم 1948 01:59:08,840 --> 01:59:10,919 .چون زود اومدم بیرون نشد حرف بزنیم 1949 01:59:11,360 --> 01:59:12,919 تو ندیدیش؟ 1950 01:59:13,040 --> 01:59:15,319 نه، کجا ببینمش؟ 1951 01:59:15,640 --> 01:59:17,439 .نمیدونم، همنیطوری پرسیدم 1952 01:59:17,560 --> 01:59:20,615 .به هر حال. در تماسیم 1953 01:59:20,640 --> 01:59:23,199 آخر هفته برنامتون چیه؟ 1954 01:59:23,320 --> 01:59:25,719 بیاین خونه ما - چی؟ - 1955 01:59:25,744 --> 01:59:29,039 گفته بودم که بابا و مامانم میرن پیش خواهرم .بیاین غذا درست کنم 1956 01:59:29,160 --> 01:59:30,479 .آهان آره آره 1957 01:59:30,680 --> 01:59:33,199 شنبه می‌تونه باشه مثلا - آره میشه - 1958 01:59:33,400 --> 01:59:35,319 ما مشکلی نداریم. رفتن پدر و مادرت؟ 1959 01:59:35,440 --> 01:59:37,119 .نه، فردا 1960 01:59:37,240 --> 01:59:39,639 .بسیار خب. پس به کنعان هم بگو 1961 01:59:39,840 --> 01:59:40,895 ساعت هفت خوبه؟ 1962 01:59:40,920 --> 01:59:43,279 .آره هفت خوبه 1963 01:59:43,960 --> 01:59:46,319 .باشه. پس بعداً براتون لوکیشن رو می‌فرستم 1964 01:59:46,440 --> 01:59:47,679 .باشه 1965 01:59:47,800 --> 01:59:51,279 حله. با همسایه‌ها که مشکلی پیش نمیاد؟ 1966 01:59:51,400 --> 01:59:52,799 همسایه ها؟ - آره - 1967 01:59:52,880 --> 01:59:55,759 .ناسلامتی مبارزه کردیم، صاحب حق و حقوقی شدیم 1968 01:59:55,840 --> 01:59:57,839 این چه حرفیه آخه - باشه جانم - 1969 01:59:57,936 --> 02:00:00,455 چند سال شده بابا - به هرحال من گفته باشم - 1970 02:00:00,600 --> 02:00:02,279 بگو 1971 02:00:02,560 --> 02:00:05,479 .خوبه. منم همینو ازت انتظار داشتم 1972 02:00:05,640 --> 02:00:06,999 .باشه. بعداً می‌بینمت 1973 02:00:07,120 --> 02:00:09,679 فعلاً - مراقب خودت باش - 1974 02:01:37,451 --> 02:01:38,891 سلام - سلام - 1975 02:01:39,040 --> 02:01:40,319 .آروم، آروم. بیا تو 1976 02:01:41,800 --> 02:01:45,239 خوبی؟ - سر خوردم - 1977 02:01:47,160 --> 02:01:48,479 کنعان کجاست؟ 1978 02:01:48,640 --> 02:01:50,319 .تنها اومدم 1979 02:01:50,433 --> 02:01:51,266 چرا؟ 1980 02:01:51,291 --> 02:01:53,607 .اوضاع کنعان یکم بهم ریخته بود 1981 02:01:53,716 --> 02:01:57,479 .پدرش یکم مریض شد. یکم هم پیره 1982 02:01:57,640 --> 02:01:59,839 .کاش بهم می‌گفتین 1983 02:02:00,680 --> 02:02:04,479 .میتونستیم بندازیم یه وقت دیگه 1984 02:02:04,777 --> 02:02:08,919 ...آره بهش فکر کردم ولی 1985 02:02:09,320 --> 02:02:11,839 حماقت کردم، نه؟ 1986 02:02:11,874 --> 02:02:12,696 نه 1987 02:02:12,720 --> 02:02:14,399 اگه می‌خوای برم - نه بابا - 1988 02:02:14,520 --> 02:02:17,719 واقعاً میگم - نه بابا. اونقدر هم چیز نیست - 1989 02:02:17,856 --> 02:02:21,359 .مهمونی رو از دست داد. واسه اون گفتم 1990 02:02:21,680 --> 02:02:23,999 بیا - خودش ضرر کرد - 1991 02:02:24,480 --> 02:02:25,719 .نه. نمیخواد در بیاری 1992 02:02:25,800 --> 02:02:27,919 کسی دید که اومدی؟ 1993 02:02:28,080 --> 02:02:29,919 هیشکی ندیدت؟ - نه - 1994 02:02:30,000 --> 02:02:31,639 .مثل دزد اومدم 1995 02:02:31,720 --> 02:02:33,799 مگه نگفتی حق و حقوق به دست آوردی؟ 1996 02:02:33,880 --> 02:02:37,199 .چرا ولی دلیلی نداره به رسوم فشار آورد 1997 02:02:40,760 --> 02:02:42,359 ...راستی 1998 02:02:43,560 --> 02:02:45,319 .چرا زحمت کشیدی؟ ممنون 1999 02:02:45,480 --> 02:02:47,079 .قابلی نداره 2000 02:02:59,501 --> 02:03:01,267 .قشنگه 2001 02:03:03,240 --> 02:03:04,959 کسی خوبه نیست؟ 2002 02:03:05,480 --> 02:03:09,639 .پدر و مادرمو گذاشتم توی کمد .صداشون در نمیاد. نگران نباش 2003 02:03:12,560 --> 02:03:14,279 .راستی خیلی خوب شدی 2004 02:03:14,440 --> 02:03:16,119 .دامن بهت میاد 2005 02:03:16,720 --> 02:03:18,159 .ممنون 2006 02:03:20,800 --> 02:03:22,719 این‌ها رو از سبزی‌فروش خریدی؟ 2007 02:03:23,320 --> 02:03:25,039 .مثل جعفری پیچیدتشون 2008 02:03:25,160 --> 02:03:28,359 .گفتم محض احتیاط. اینجاها رو که می‌شناسی 2009 02:03:28,960 --> 02:03:31,759 این‌ها رو بذارم توی آب. پژمردن - باشه - 2010 02:03:31,856 --> 02:03:34,295 .هرجا دوست داری بشین ...اگه هم گرسنه ای 2011 02:03:34,400 --> 02:03:35,839 .می‌تونیم مستقیم سر سفره بشینیم 2012 02:03:35,920 --> 02:03:37,759 .آره، میشه 2013 02:03:39,680 --> 02:03:41,359 .باشه پس، می‌شینم 2014 02:03:41,480 --> 02:03:43,359 .بشین، میام 2015 02:04:38,120 --> 02:04:41,399 .نگو این‌ها رو تو کشیدی که باورم نمیشه 2016 02:04:42,200 --> 02:04:43,759 خودم کشیدم. چرا؟ 2017 02:04:43,840 --> 02:04:45,119 .ولی این‌ها خیلی خوبن 2018 02:04:45,240 --> 02:04:47,679 به این‌ها می‌گفتی در حد عوام؟ 2019 02:04:47,760 --> 02:04:48,919 .بیخیال 2020 02:04:49,040 --> 02:04:51,479 .نه بخدا. جدی میگم 2021 02:04:52,080 --> 02:04:54,279 .از من که خیلی بهتری 2022 02:04:54,600 --> 02:04:59,241 .فقط نفهمیدم چطوری تو صورت کنعان معنایی پیدا کردی .اونو نفهمیدم 2023 02:05:03,720 --> 02:05:06,919 راستش این معنایی که میگی .معلوم نمیکنه از کجا میاد 2024 02:05:09,280 --> 02:05:12,319 زمان انتقالی نزدیکه. چیکار می‌کنی؟ 2025 02:05:13,400 --> 02:05:17,399 .راستش برای رفتن، هر حقه‌ای رو سوار می‌کنم 2026 02:05:17,781 --> 02:05:20,679 .اگه چنین امکانی باشه، ببینیم چی پیش میاد 2027 02:05:21,520 --> 02:05:24,159 تو چی؟ هنوز داری فکر می‌کنی؟ 2028 02:05:24,702 --> 02:05:27,301 .هر کجا بخوای می‌تونی بری. کاش من جای تو بودم 2029 02:05:27,440 --> 02:05:29,703 رفتن من سخته - چرا؟ - 2030 02:05:29,760 --> 02:05:32,439 .اولاً خانواده خیلی آمادگی‌اش رو ندارن 2031 02:05:32,800 --> 02:05:34,279 .توی استانبول آشناهایی هستن 2032 02:05:34,400 --> 02:05:36,279 .دوست‌هام از سازمان هستن 2033 02:05:36,440 --> 02:05:39,279 .اگه برم اونجا به لحاظ روابط اجتماعی مشکلی ندارم 2034 02:05:39,400 --> 02:05:43,119 آره. مگه میشه توی استانبول بود و مشکل روابط اجتماعی داشت؟ 2035 02:05:43,240 --> 02:05:45,799 کسی اونجا نتونه اجتماعی بشه، هیچ جای دنیا .نمیتونه 2036 02:05:45,880 --> 02:05:48,039 .بالاخره یه کسانی هم باید اینجا بمونن 2037 02:05:48,160 --> 02:05:50,879 تو فرار کن، من فرار کنم، اون فرار کنه دیگه چی میشه؟ 2038 02:05:50,960 --> 02:05:53,239 .بله اینم هست 2039 02:05:53,831 --> 02:05:56,750 .ولی شخص باید به زندگی خودش هم فکر کنه 2040 02:05:56,840 --> 02:06:00,239 .اون که در طول زندگی میشه 2041 02:06:00,400 --> 02:06:03,919 .من دین خودمو ادا کردم. باقی برای دیگران 2042 02:06:04,000 --> 02:06:05,679 چهار سال شد. کافی نیست؟ 2043 02:06:05,760 --> 02:06:08,079 .اگه تو بگی کافیه. حرفی نیست 2044 02:06:08,480 --> 02:06:11,439 .اما به‌نظرم یکم اغراق می‌کنی 2045 02:06:11,800 --> 02:06:12,879 چه اغراقی؟ 2046 02:06:12,960 --> 02:06:16,639 همه مشکلاتت رو می‌اندازی گردن اینجا. .به نظرم ربطی نداره 2047 02:06:16,920 --> 02:06:19,895 تو استانبول چی انتظارتو می‌کشه؟ 2048 02:06:19,920 --> 02:06:22,079 انسان هرجا که بره، مشکلاتش .رو هم با خودش میبره 2049 02:06:22,208 --> 02:06:25,007 .الان در شرایطی نیستم که به اینا فکر کنم 2050 02:06:25,280 --> 02:06:28,159 تنها چیزی که می‌دونم اینه که .اینجا ادراکم هم خسته شده 2051 02:06:28,320 --> 02:06:29,759 .هرجا نگاه میکنی، پوچی هست 2052 02:06:29,840 --> 02:06:32,159 .همه چی از سرما بهم لولیده و چروکیدن 2053 02:06:32,280 --> 02:06:33,919 .حتی سگ‌ها مریض، گرسنه و بیچاره هستن 2054 02:06:33,961 --> 02:06:37,799 والا یکی مثل تو به جای استانبول، به سوئیس هم یره .باز همچین چیزهایی برا دیدن پیدا می‌کنه 2055 02:06:37,880 --> 02:06:40,454 نگران نباش - فرقی نم‌کنه - 2056 02:06:40,600 --> 02:06:43,639 .حداقل با سرنوشتم روبرو میشم، خوب یا بد 2057 02:06:43,720 --> 02:06:46,399 .اگه قراره غرق بشیم، لااقل تو دریای بزرگ باشه 2058 02:06:46,600 --> 02:06:47,919 .اینطور باشه 2059 02:06:48,280 --> 02:06:50,479 .منم قبل انفجار،یکم مثل تو بودم 2060 02:06:50,640 --> 02:06:54,799 .همه‌اش عجله داشتم که به کارها برسم 2061 02:06:54,960 --> 02:06:57,479 یعنی منو دعوت به تعقل میکنی تا شاکر داشته هام باشم؟ 2062 02:06:57,606 --> 02:06:59,405 نه ربطی نداره - خب چی؟ - 2063 02:06:59,600 --> 02:07:03,879 .وقتی معترضی یعنی میشه یه کاری کرد 2064 02:07:03,960 --> 02:07:06,479 .تو متوجه میشی و ناراحت میشی و شکایت میکنی 2065 02:07:06,640 --> 02:07:09,119 .طبیعتاً باید واکنشی نشون بدی که نمیدی 2066 02:07:09,240 --> 02:07:11,159 انگار فرار میکنی - چیکار کنم مثلا؟ - 2067 02:07:11,300 --> 02:07:14,508 می‌خوای بگی باید زندگیمو وقف اینجا کنم؟ - نه - 2068 02:07:14,648 --> 02:07:18,110 خب پس. من به وظیفه‌مون عمل کردیم و حالا داریم میریم. 2069 02:07:18,310 --> 02:07:22,999 اینکه چهار سال از عمر و جوونیمو برای جایی دادم که هیچ ربطی با من نداره. بس نیست؟ 2070 02:07:23,097 --> 02:07:26,479 .چرا ولی یه کسانی باید یه حرکت‌هایی بزنن 2071 02:07:26,768 --> 02:07:30,447 من همیشه طرفدار فعالیتم. .خودمو مشغول می‌کنم 2072 02:07:30,600 --> 02:07:32,359 .جون این چیزیه که دنیا بهش نیاز داره 2073 02:07:32,480 --> 02:07:33,480 پر کنم؟ 2074 02:07:33,640 --> 02:07:34,799 آره 2075 02:07:41,760 --> 02:07:46,439 مثلا اهل سیاست هستی و از .همه چیز عصبانی میشی 2076 02:07:47,080 --> 02:07:48,399 کی عصبانی میشه؟ 2077 02:07:48,600 --> 02:07:49,839 تو 2078 02:07:50,120 --> 02:07:54,159 .نه بابا، فقط اخبار می‌خونم .چیزی دنبال نمی‌کنم 2079 02:07:54,400 --> 02:07:56,799 بخاطر اینکه از همه چیز انتقاد میکنم، میگی؟ 2080 02:07:56,880 --> 02:07:59,719 آره، ولی مگه تو نتیجه ناثیری داره؟ 2081 02:08:01,400 --> 02:08:03,319 .میدونی، بابام هم مثل توئه 2082 02:08:03,440 --> 02:08:06,279 .بازنشسته هست . هیچ کاری نداره .فقط عصبانی میشه 2083 02:08:06,640 --> 02:08:08,919 خب چیکار کنه؟ بره خودشو چلوی مجلس آتیش بزنه؟ 2084 02:08:09,000 --> 02:08:11,759 .نه ولی با غرزدن و انتقاد هم چیزی عوض نمیشه 2085 02:08:11,840 --> 02:08:14,119 یعنی چی؟ .یعنی باید فعال بود 2086 02:08:14,240 --> 02:08:16,319 مثلاً الان نگاه تو به دنیا چطوریه؟ 2087 02:08:16,440 --> 02:08:17,879 جایگاه خودتو پیدا کردی؟ 2088 02:08:17,960 --> 02:08:19,039 جایگاهم؟ 2089 02:08:19,160 --> 02:08:21,479 اهل چی هستی؟ 2090 02:08:21,720 --> 02:08:24,279 یعنی چی؟ 2091 02:08:24,600 --> 02:08:28,360 .بالاخره متعلق به یه دسته ای هستی دیکه 2092 02:08:28,680 --> 02:08:31,719 .نمی‌تونم بگم نیازی به شناخت خودم ندارم 2093 02:08:32,000 --> 02:08:35,919 .شاید قبلا داشتم اما الان دیگه تو این دوره نه 2094 02:08:36,000 --> 02:08:37,639 .ربطی به دوره زمونه نداره 2095 02:08:37,664 --> 02:08:40,719 چطوری به اطرافت کمک میکنی؟ 2096 02:08:40,800 --> 02:08:41,839 چیکار میکنی مثلا؟ 2097 02:08:41,920 --> 02:08:44,799 مسابقه‌ی کارهای خوبه؟ - نه - 2098 02:08:44,880 --> 02:08:48,439 دارم می‌پرسم کجا تکیه دادی؟ کجایی؟ به چی احساس تعلق داری؟ 2099 02:08:48,813 --> 02:08:50,892 .البته اگه بخوای جواب بدی 2100 02:08:52,246 --> 02:08:57,319 نمی‌دونم. زندگی داخل یک مدل گروه‌ها ...یا ایدئولوژی‌ها همراه با شلوغی 2101 02:08:57,440 --> 02:08:59,879 .به شکلی محتاطانه، اصلاً مناسب من نیست، ببخشید 2102 02:08:59,960 --> 02:09:00,759 چرا؟ 2103 02:09:00,784 --> 02:09:03,679 به همبستگی اعتقاد نداری؟ - مساله، اعتقاد نیست - 2104 02:09:03,760 --> 02:09:06,799 اینو بدون ارتباط با آزادی انسان در نظر می‌گیرم. 2105 02:09:06,880 --> 02:09:08,799 چرا؟ - نمی‌دونم - 2106 02:09:08,960 --> 02:09:13,159 ولی فقط می‌دونم که در وجودم چیزهایی ...که نمی‌دونم چی هستن 2107 02:09:13,320 --> 02:09:15,279 .این نوع بودن رو، قاطعانه نفی میکنن 2108 02:09:15,400 --> 02:09:17,919 .ولی این چیزی فقط در رابطه با تو نیست که 2109 02:09:18,120 --> 02:09:20,919 ازت می‌پرسم که برای دنیا چیکار داری میکنی؟ یعنی فکر می‌کنی چیکار می‌کنی؟ 2110 02:09:21,040 --> 02:09:24,799 .هرکس به سهم خودش کمکی می‌کنه .این چیزی نیست که زیاد بهش فکر کرد 2111 02:09:24,952 --> 02:09:28,351 یعنی هر کس که توانش رو داره،به‌واسطه‌ی میزان .حساسیتش یه کارهایی می‌کنه یا نمی‌کنه 2112 02:09:28,480 --> 02:09:32,079 ما توی اجتماع زندگی می‌کنیم. بالاخره هرکس یه امکاناتی داره. مگه نه؟ 2113 02:09:32,200 --> 02:09:34,233 ...مثلا وقتی توی اخبار از جنایات خانوادگی 2114 02:09:34,266 --> 02:09:37,359 تجاوز، فساد و مهاجران می‌بینی، چی فکر می‌کنی؟ 2115 02:09:37,480 --> 02:09:40,079 مسلماً آدم ناراحت میشه ولی .رنج‌های دنیا که تمومی نداره 2116 02:09:40,200 --> 02:09:41,879 یعنی توجهی نمی‌کنی - نه جانم - 2117 02:09:41,960 --> 02:09:44,319 حتی میگی از من دور باشه یا .با من کاری نداشته باشه 2118 02:09:44,453 --> 02:09:47,446 اونطور فکر کنم چی میشه؟ این حق رو ندارم؟ مگه همه مجبورن قهرمان باشن؟ 2119 02:09:47,520 --> 02:09:50,799 .طبیعتاً نه، ولی این همون خودخواهی‌ ملو شده است 2120 02:09:50,880 --> 02:09:55,279 و این دلیل دور شدن دنیا از تعقل، برابری و وجدان نیست؟ 2121 02:09:55,400 --> 02:09:57,079 ...تو فکر می‌کنی میشه دنیا رو 2122 02:09:57,104 --> 02:09:59,399 با قوانینی یکسان در همه جا، اداره کرد؟ 2123 02:09:59,560 --> 02:10:03,479 یعنی طرز تفکری که اینجا برای ما منطقی هست توی مغولستان هم باید منطقی به نظر بیاد؟ 2124 02:10:03,640 --> 02:10:04,919 ...شاید تفاوت‌های فرهنگی وجود داشته باشه 2125 02:10:04,968 --> 02:10:08,296 ولی نیازهای اساسی انسان یکی نیست درنهایت؟ 2126 02:10:08,320 --> 02:10:11,879 نمیدونم... این‌ها رو از من نپرس. من درباره‌ی .خودمم نمیتونم درست فکر کنم 2127 02:10:11,988 --> 02:10:13,365 مثلاً چی؟ 2128 02:10:13,590 --> 02:10:14,777 .به‌خدا نمی‌دونم 2129 02:10:14,815 --> 02:10:18,132 .به نظر من جستجو و انتظار عدالت،کمی اوتوپیایی هستن 2130 02:10:18,240 --> 02:10:21,759 برای برابر بودن همه، همه باید برابر باشن که خب این احمقانه هست 2131 02:10:21,840 --> 02:10:23,279 .همه باهم متفاوت هستن 2132 02:10:23,400 --> 02:10:27,799 دنیا عبارته از مجادله‌ی قدرت‌های متفاوتیه .که مدام جا عوض می‌کنن 2133 02:10:27,960 --> 02:10:31,159 تاریخ مجموعه‌ای از این‌ها نیست؟ ولی اینو .باور نمی‌کنیم یا نمی‌خوایم باور کنیم 2134 02:10:31,286 --> 02:10:35,165 شخصاً نمی‌خوام بهش حتی فکر کنم .چون یه آشفتگی واقعیه 2135 02:10:35,360 --> 02:10:37,919 .در حالیکه برای ادامه‌ی زندگی نظم لازمه 2136 02:10:38,000 --> 02:10:42,072 یعنی ما نمی‌تونیم این دروغ‌های زیبا .و امیدبخش تو رو باور کنیم 2137 02:10:42,139 --> 02:10:44,039 .دروغ نیست. چی میگی؟ حقیقته 2138 02:10:44,160 --> 02:10:47,759 .حقیقت فقط اینه، چون بنای تاریخ همینه 2139 02:10:47,840 --> 02:10:51,399 تو اگه این آشفتگی رو یه قدرت مترقی و زاینده نبینی، معلومه ناراحت میشی 2140 02:10:51,520 --> 02:10:54,773 ای‌کاش، انسانیت تاریخچه‌ای بهتر از ...به‌هم‌زدن حال تو داشت 2141 02:10:54,853 --> 02:10:56,159 .ولی متاسفانه نشده 2142 02:10:56,280 --> 02:10:58,879 بدون اینکه متوجه باشی، داری مدام .دعوت به تعظیم و تشکر می‌کنی 2143 02:10:58,953 --> 02:11:01,272 این مخالف اصولی که مدافعشونی نیست؟ 2144 02:11:01,400 --> 02:11:03,039 .هیچ ربطی نداره 2145 02:11:03,160 --> 02:11:07,639 هیچ کلام تجملی یا تصمیمی، هرکی هرچی میخواد ...بگه ارزشمندتر از رسوندن یک سطل آب 2146 02:11:07,720 --> 02:11:09,959 به جایی که با قحطی و بدبختی سر و کار داره، .نیست 2147 02:11:10,240 --> 02:11:12,439 نمیشه کارهایی برای این دنیای بدبخت کرد؟ 2148 02:11:12,566 --> 02:11:14,885 .این مهم‌ترین سوالیه که باید از خودمون بپرسیم .فارغ از هر چیز 2149 02:11:14,960 --> 02:11:17,239 .قطعاً من اینو رد نمی‌کنم 2150 02:11:17,360 --> 02:11:20,159 تو چرا بمن حمله میکنی، من اینو نفهمیدم؟ - چون با تو حرف می‌زنم - 2151 02:11:20,286 --> 02:11:23,285 .من از پرسیدن این سوالات از خودم خسته شدم 2152 02:11:23,400 --> 02:11:25,479 درسته، ولی فکر نمی‌کنی نیاز به ایجاد تغییرات باشه؟ 2153 02:11:25,640 --> 02:11:29,759 آره هم چیزهایی هست که می‌تونم بگم تغییرشون خوبه .و هم چیزهایی که نمی‌تونم بگم 2154 02:11:29,840 --> 02:11:33,919 ولی از امروزمون و وضعیتی که توش هستم .راضی ام؟ نه نیستم 2155 02:11:34,000 --> 02:11:37,879 اما این دلیل نمیشه به‌خارش وارد .یک سازمان یا جایی بشم 2156 02:11:37,960 --> 02:11:40,759 به‌نظرم مشکل اصلی هم همینه - چی؟ - 2157 02:11:40,840 --> 02:11:45,959 این‌که تحصیلکرده‌ها و روشنفکرهایی مثل تو .گرفتار این‌نوع سردرگمی شده و محو میشن 2158 02:11:46,080 --> 02:11:48,519 .سکوت میکنن و عرصه رو برای احمق‌ها خالی می‌کنن 2159 02:11:48,680 --> 02:11:52,199 شاید این میدونی که میگی برای .احمق‌ها درست شده باشه 2160 02:11:52,320 --> 02:11:55,759 ...بنظرت این‌که این جداسازی دقیق آدمها از خصایص انسانیه 2161 02:11:55,840 --> 02:11:59,959 و خیلی راحت میشه به‌وقتش از افکار ...و ایدئولوژی‌ها و حتی اهداف 2162 02:12:00,080 --> 02:12:03,519 به‌عنوان ابزار استفاده کرد، مشخص نشده؟ 2163 02:12:03,720 --> 02:12:06,736 ببین، اینا چیزهایی نیستن که من .زیاد بهشون فکر کنم 2164 02:12:06,760 --> 02:12:10,319 آدمیزاد تخیل می‌کنه، تلاش می‌کنه .می‌سازه و بعدشم خراب می‌کنه 2165 02:12:10,440 --> 02:12:12,199 .تاریخ هم اینطوری به‌نحوی جلو میره 2166 02:12:12,320 --> 02:12:15,199 تاریخ برای من، بیشتر یادآور خستگیِ امیدوار بودن .هست 2167 02:12:15,320 --> 02:12:18,079 ولی تو هم محصول همین تاریخ هیستی. نه؟ 2168 02:12:18,200 --> 02:12:23,340 اگه به تاریخ از دید یه نظام نگاه کنیم ما رو از سردرگمی نجات نمیده؟ 2169 02:12:23,473 --> 02:12:27,879 بسیار خب، تو باور داری که اگه تمام نیازهای انسان‌ها برآورده بشه، کاملاً راضی خواهند بود؟ 2170 02:12:27,960 --> 02:12:30,959 .چرا نداشته باشم؟ اساساً غیر از این امید چیزی نداریم 2171 02:12:31,080 --> 02:12:34,639 شاید کمی انتزاعی باشه، ولی امید مترقی‌ترین قدرت برای انسانیت نبوده همیشه؟ 2172 02:12:34,720 --> 02:12:38,696 مثل ادیان الهی‌ای که در انتظار مهدی هستن - چه ربطی داره؟ خیلی اشتباهه - 2173 02:12:38,720 --> 02:12:41,959 .من فکر می‌کنم تلاش‌کردن هرگز با عجز سازگار نیست 2174 02:12:42,073 --> 02:12:44,369 .به آزادی جمعی اعتقاد داری ولی فردی نه 2175 02:12:44,400 --> 02:12:47,479 میگم یه مبارزه‌ی اجتماعی داریم و .اونم مسئولیت پذیری اجتماعی لازم داره 2176 02:12:47,640 --> 02:12:49,919 میگم تو خودت رو کجای این پروسه می‌بینی؟ 2177 02:12:50,040 --> 02:12:52,159 .من خودم رو سمت آزادی می‌بینم 2178 02:12:52,280 --> 02:12:54,999 آزادی چیه؟ منظورت از آزادی چیه؟ 2179 02:12:55,120 --> 02:12:56,639 .آزاد بودن انسان 2180 02:12:56,720 --> 02:12:59,439 ...همونطور که تاریخ یه مکانیزم و جهان یه چشم‌انداز داشته 2181 02:12:59,560 --> 02:13:01,639 .می‌دونم که مسیر انسان هم، آزادیه 2182 02:13:01,664 --> 02:13:05,919 از منظر تو سوسیالیست‌ها، مثل انسانهایی در قفس هستن که آزادی رو محدود کردن؟ 2183 02:13:06,000 --> 02:13:08,519 نه - اساساً ما برای آزادی انسان‌ها مبارزه می‌کنیم - 2184 02:13:08,680 --> 02:13:12,119 اگه اینطوری باشه، منم عضو یه سری .مراکز خیریه‌ هستم 2185 02:13:12,240 --> 02:13:14,319 .شاید هم طرف صحبتت من نیستم 2186 02:13:14,440 --> 02:13:16,919 .رویکردت خیلی عجیبه. چه می‌دونم 2187 02:13:17,026 --> 02:13:20,665 .چیزی یعنی... مثل لمپن‌ها رفتار می‌کنی ...نمیخوای خودتو درگیر کنی 2188 02:13:20,760 --> 02:13:23,319 اما اگه ازت درخواست بشه، اون موقع یه حمایتی .بکنی 2189 02:13:23,440 --> 02:13:25,239 حتماً باید باتوم پلیس بخورم؟ 2190 02:13:25,264 --> 02:13:26,719 .مثل لیبرال‌ها حرف می‌زنی 2191 02:13:26,800 --> 02:13:30,519 خب کمک کردن فقط تو اون بزنگاه، به معنای حمایت از قدرتمندان نیست؟ 2192 02:13:30,680 --> 02:13:33,799 خب پس الان طرف سیستم باش و .برو از حاکمیت دفاع کن 2193 02:13:33,920 --> 02:13:37,199 .تو هم رسماً منو طرفدار حکومت کردی ها 2194 02:13:37,320 --> 02:13:38,999 .تو حساسیت‌ها رو می‌سنجی 2195 02:13:39,400 --> 02:13:42,086 .این مثل قضاوت بیخود درباره‌ی خودکشیه 2196 02:13:42,132 --> 02:13:44,365 .نه. هیچی رو اندازه نمی‌گیرم 2197 02:13:44,480 --> 02:13:48,679 ولی این که از کسانی که به اندازه‌ی کار نکردن تو .تلاش میکنن انتقاد میکنی، زور داره 2198 02:13:48,800 --> 02:13:49,919 موضوع از اینجا شروع نشد؟ 2199 02:13:50,000 --> 02:13:53,519 اگه من به‌دروغ می‌گفتم به آدم‌ها اعتماد دارم، راضی می‌شدی؟ 2200 02:13:53,673 --> 02:13:55,792 .نه طرز فکرتو بگو 2201 02:13:55,884 --> 02:13:57,439 .اما خیلی راحت، کلی‌نگری می‌کنی 2202 02:13:57,464 --> 02:14:00,039 .استثناها و قبلش دلایلی وجود دارن 2203 02:14:00,160 --> 02:14:02,535 ...والا به‌نظر من، حتی فداکاری هم 2204 02:14:02,560 --> 02:14:05,119 .مقروض کردن دیگری به خود هست 2205 02:14:05,280 --> 02:14:07,879 حتی می‌بینم اونی که با انتحاری ...خودشو منفجر می‌کنه 2206 02:14:07,960 --> 02:14:10,319 .هدفش نه از بین رفتن بلکه وجود داشتنه 2207 02:14:10,560 --> 02:14:13,319 ...دست خودم نیست. همه چیز این آدم‌هایی که 2208 02:14:13,440 --> 02:14:16,413 .کورکورانه پیرو یه ایدئولوژی هستن، عصبی‌ام می‌کنه 2209 02:14:16,680 --> 02:14:19,719 ...با اون نگرش متحجرانه و شادی هم‌فکر بودنشون 2210 02:14:19,800 --> 02:14:23,919 .یا اون اعتماد نامتعادلِ ناحقشون 2211 02:14:24,013 --> 02:14:25,359 .شرمنده 2212 02:14:25,480 --> 02:14:29,319 چرا اینقدر باید مهم باشه که همه مثل هم فکر کنن؟ 2213 02:14:29,920 --> 02:14:34,119 .من وسط تمام این بلوا، تک و تنهام 2214 02:14:34,520 --> 02:14:35,759 ...ولی باز هم 2215 02:14:35,840 --> 02:14:40,719 اون زمزمه‌ی بی‌همتای جاری درونم ...حتی در ساکت‌ترین لحظات 2216 02:14:40,893 --> 02:14:45,932 .یادم میندازه که چرا دلتنگی امری انسانیه 2217 02:14:47,246 --> 02:14:51,459 ...داشتن استعداد دیدن رابطه‌ی بین افکار و وسواس ها 2218 02:14:51,599 --> 02:14:53,519 .از من، یک فاسد نمی‌سازه 2219 02:14:53,680 --> 02:14:58,959 اصلاً مهم نیست یه انسان به خاطر یه هدف ...یه آرمان یا یه دلیل برای مبارزه 2220 02:14:59,080 --> 02:15:04,439 حتی با شستشوی مغزی شجاعت .به خرج بده یا خودشو فدا کنه 2221 02:15:04,740 --> 02:15:05,840 .مخصوصاً این روزها 2222 02:15:05,886 --> 02:15:07,485 .البته که مهمه 2223 02:15:07,510 --> 02:15:10,439 ...پس باید اونی هم که توی انفجار ماجرای پای تو دخیل بود 2224 02:15:10,560 --> 02:15:13,919 .رو هم به‌شکلی مثبت ببینی و درک کنی 2225 02:15:14,040 --> 02:15:17,439 می‌تونی این کارو بکنی، فازغ از هر باور و اعتقادش؟ 2226 02:15:18,200 --> 02:15:20,416 .لازم باشه می‌کنم. موضوع این نیست 2227 02:15:20,440 --> 02:15:22,919 درضمن نه منظورم این بود تو فاسدی و .نه همچین فکری کردم 2228 02:15:23,040 --> 02:15:28,079 فقط اون آدم‌هایی که مسخره‌شون می‌کنی، نمی‌تونن با اهداف مشترکی دور هم جمع شده باشن؟ 2229 02:15:28,200 --> 02:15:33,919 فقط با اتحاد در چارچوب مقاومتی مشخص، نمیشه جلوی موانع یا بدی‌ها ایستاد؟ 2230 02:15:34,040 --> 02:15:35,760 .البته که بله 2231 02:15:35,906 --> 02:15:39,879 - معلومه که هست. معلومه که هست من کاری با اون ندارم - 2232 02:15:39,960 --> 02:15:41,999 ...اینو میخوام بگم 2233 02:15:42,093 --> 02:15:45,239 ...رفتار یک جامعه 2234 02:15:45,360 --> 02:15:49,839 .با نتیجه‌ی رفتار تک تک اعضای اون برابر نیست 2235 02:15:49,920 --> 02:15:53,119 ...فقط دونستن همین با هر منطقی 2236 02:15:53,240 --> 02:15:57,439 دلیل کافی نیست که بخوای از اون جامعه دور باشی؟ 2237 02:15:57,560 --> 02:16:00,799 .اساساً ثروتمندی ممکنه چنین تجملی داشته باشه 2238 02:16:00,880 --> 02:16:04,319 یک مثل هست که میگه اگه بخوای با گله سفر کنی 2239 02:16:04,440 --> 02:16:06,399 تمام عمرت، فقط پا خواهی دید. 2240 02:16:06,520 --> 02:16:10,239 بله، ولی همین پا دیدن هم می‌تونه برای زندگی‌اش 2241 02:16:10,360 --> 02:16:12,759 .احساس امنیت، گرمی و اطمینان داشته باشه 2242 02:16:12,800 --> 02:16:14,799 درسته؟ - شاید - 2243 02:16:20,800 --> 02:16:22,359 خب تو چی؟ 2244 02:16:23,120 --> 02:16:25,119 تو چطوری کمک می‌کنی؟ 2245 02:16:25,720 --> 02:16:27,094 من؟ - آره - 2246 02:16:27,194 --> 02:16:28,747 من؟ - آره - 2247 02:16:35,080 --> 02:16:36,638 .من دیگه نمی‌تونم 2248 02:16:36,840 --> 02:16:39,439 .می‌بینی که به‌خاطر معلولیت، بازنشست شدم 2249 02:16:42,040 --> 02:16:43,439 .نه بابا 2250 02:16:43,575 --> 02:16:46,679 .من، اینطوری نمی‌بینم 2251 02:16:47,080 --> 02:16:49,199 .جایی که می‌بینم، اونجا نیست 2252 02:16:49,559 --> 02:16:51,718 .جای دیگه‌ای رو نگاه می‌کنم 2253 02:17:58,920 --> 02:18:00,959 بریزم؟ - بریز - 2254 02:18:29,520 --> 02:18:34,133 .انسان برای شناخت، مسلماً زمان مشخصی لازم داره 2255 02:18:35,673 --> 02:18:39,330 ولی از طرفی هم، چیزهایی هست که نیازی به سپردن به زمان نداره 2256 02:18:39,719 --> 02:18:42,399 .که اگه سپرده بشه، وقتت تلف‌کردنه 2257 02:18:42,520 --> 02:18:43,919 درسته؟ 2258 02:18:44,367 --> 02:18:45,859 .بله 2259 02:18:47,480 --> 02:18:51,879 طوری که این دوره‌ها درواقع با چندتا .سوال می‌تونن سپری بشن 2260 02:18:53,160 --> 02:18:55,039 .مطمئنم همین‌طوره 2261 02:18:56,840 --> 02:18:59,279 .من از این مدل اتلاف وقت‌کردن‌ها خوشم نمیاد 2262 02:19:00,400 --> 02:19:02,239 .برام غیر ضروریه 2263 02:19:03,799 --> 02:19:05,239 خب؟ 2264 02:19:08,719 --> 02:19:10,519 .مثلاً الان 2265 02:19:11,719 --> 02:19:13,519 تو چطور آدمی هستی؟ 2266 02:19:15,600 --> 02:19:17,079 یعنی چی؟ 2267 02:19:17,280 --> 02:19:19,679 یعنی چه‌جور آدمی هستی؟ 2268 02:19:22,120 --> 02:19:23,839 از چه نظر؟ 2269 02:19:25,639 --> 02:19:28,199 .سوالو هرجور برداشت می‌کنی، همون‌طور جواب بده 2270 02:19:28,400 --> 02:19:31,079 چون نوع برداشتت از سوال هم، خودش یه جوابه. 2271 02:19:33,833 --> 02:19:36,919 واقعیت رو بگم یا جوابی که تو رو خوشحال می‌کنه؟ 2272 02:19:37,025 --> 02:19:38,919 .معلومه که واقعیت رو 2273 02:19:40,000 --> 02:19:41,399 .خیلی‌خب 2274 02:19:43,066 --> 02:19:46,065 ...خیلی عاشق‌پیشه، وابسته به خانواده 2275 02:19:47,120 --> 02:19:49,159 ...خیرخواه 2276 02:19:51,680 --> 02:19:54,159 چیه خب؟ واقعیت نمی‌تونه این باشه؟ 2277 02:19:54,560 --> 02:19:56,719 تو چی فکر کردی در مورد من؟ 2278 02:19:57,040 --> 02:20:00,919 نکنه بدترین ویژگی‌ات هم، همدلی و ترحم بیش از حده؟ 2279 02:20:01,000 --> 02:20:02,999 آره. از کجا فهمیدی؟ 2280 02:20:05,080 --> 02:20:06,439 .جدی میگم 2281 02:20:06,560 --> 02:20:08,439 مثلا مذهبی هستی؟ 2282 02:20:08,920 --> 02:20:10,359 .گاهی 2283 02:20:11,200 --> 02:20:13,079 یعنی خدا وجود داره به نظرت؟ 2284 02:20:13,320 --> 02:20:15,479 ،برای اونایی که باور دارن هست .برای اونایی که باور ندارن نست 2285 02:20:15,760 --> 02:20:17,519 .طفره میری 2286 02:20:17,880 --> 02:20:19,639 .بگذریم 2287 02:20:20,520 --> 02:20:22,519 به خانواده‌ات خیلی وابسته‌ای؟ 2288 02:20:23,240 --> 02:20:25,919 .نسبت به هیچی، بیش از حد وابسته نیستم 2289 02:20:26,433 --> 02:20:29,952 .الان شد. کم‌کم داریم به یک جاهایی میرسیم 2290 02:20:31,160 --> 02:20:32,919 دیگه چی؟ 2291 02:20:33,720 --> 02:20:35,239 خودخواه هستی؟ 2292 02:20:35,440 --> 02:20:36,839 .خیلی زیاد 2293 02:20:37,080 --> 02:20:38,919 .وای. شجاعی 2294 02:20:39,240 --> 02:20:41,839 .آره. وقت‌هایی که نمیترسم 2295 02:20:42,560 --> 02:20:44,439 بچه‌ها رو دوست داری؟ 2296 02:20:45,120 --> 02:20:47,159 .گویا بسته به بچه فرق می‌کنه 2297 02:20:49,000 --> 02:20:51,359 توی عشق صادق هستی؟ 2298 02:20:53,240 --> 02:20:55,439 .تا جایی که شرایط خیلی خاصی نباشه، بله 2299 02:20:55,600 --> 02:20:57,319 منظورت چیه؟ 2300 02:20:58,000 --> 02:20:59,479 .به‌نظرم منظورمو گرفتی 2301 02:20:59,720 --> 02:21:01,159 بگذریم 2302 02:21:03,240 --> 02:21:05,119 دوست دختر داری؟ 2303 02:21:06,920 --> 02:21:08,999 خیلی وقته نه - چرا؟ - 2304 02:21:09,353 --> 02:21:10,992 .گویا مشکل‌پسندم 2305 02:21:11,200 --> 02:21:12,879 .بیشتر از اون، فروتنی 2306 02:21:13,200 --> 02:21:14,799 .به سلامتی‌ات 2307 02:21:23,560 --> 02:21:25,719 .خیلی‌خب، سوال آخر 2308 02:21:32,840 --> 02:21:36,199 چرا به کنعان نگفتی دعوت رو؟ 2309 02:21:49,280 --> 02:21:50,959 .حدس بزن 2310 02:22:21,560 --> 02:22:24,439 ...یکم قبل یه چیزی درباره‌ی تاریخ گفتی 2311 02:22:25,360 --> 02:22:26,919 ...امیدش 2312 02:22:27,320 --> 02:22:29,399 امید... چیِ امید؟ 2313 02:22:29,520 --> 02:22:32,319 چی؟ امیدوار بودن؟ 2314 02:22:33,000 --> 02:22:34,399 .بله 2315 02:22:35,200 --> 02:22:37,399 .خستگیِ امیدوار بودن 2316 02:22:38,720 --> 02:22:40,119 .تعبیر خوبیه 2317 02:22:44,360 --> 02:22:46,159 .منم خسته‌ام 2318 02:22:49,600 --> 02:22:52,159 .انگار سال‌های طولانی زندگی کردم 2319 02:22:56,080 --> 02:22:58,959 .اینجا همه چیز طولانی به نظر می‌رسه 2320 02:23:00,120 --> 02:23:01,399 درس‌هام 2321 02:23:01,680 --> 02:23:03,039 استراحتم 2322 02:23:04,080 --> 02:23:06,079 منتظر آخر هفته بودنم 2323 02:23:08,760 --> 02:23:10,239 شب‌هام 2324 02:23:11,520 --> 02:23:12,959 .همه چیز 2325 02:26:08,193 --> 02:26:10,392 میشه چراغ هال رو خاموش کنی؟ 2326 02:26:10,720 --> 02:26:12,439 .روشنایی زیاده 2327 02:26:25,280 --> 02:26:27,279 چراغ‌ها - باشه - 2328 02:29:29,093 --> 02:29:31,439 ...چرا دروغ بگم، اولش که پات به پام خورد 2329 02:29:31,560 --> 02:29:33,799 ...درونم یه جور عجیبی شد 2330 02:29:34,040 --> 02:29:35,639 .ولی بعدش عادت کردم 2331 02:29:35,720 --> 02:29:38,439 .حتی به طرز عجیبی خوشم اومد 2332 02:29:38,640 --> 02:29:40,839 از این حرفهام ناراحت نمیشی که؟ 2333 02:29:40,920 --> 02:29:42,439 .نه، کاملا برعکس 2334 02:29:42,560 --> 02:29:45,199 ...به‌خاطر عادی‌شدن این قضیه هم میگم 2335 02:29:45,320 --> 02:29:49,439 تا اینطوری حرف نزده نشه، مثل اینه که .شمشیر دموکلس بالای سرمونه 2336 02:29:49,560 --> 02:29:51,199 .درست میگی 2337 02:29:52,160 --> 02:29:54,719 حتی یک لحظه حس کردم 2338 02:29:55,440 --> 02:29:58,439 ...این اتفاق برات مقدر شده بوده تا 2339 02:29:58,600 --> 02:30:01,399 .برای بعد از اون اتفاق آماده شده باشی 2340 02:30:01,520 --> 02:30:04,919 .انگار با این وضعیت ناقص، بالعکس، به تکامل رسیدی 2341 02:30:05,220 --> 02:30:06,959 همش قراره اغراق کنی؟ 2342 02:30:07,067 --> 02:30:09,526 .ولی به‌هرحال خوشم اومد 2343 02:30:11,240 --> 02:30:12,719 این تویی؟ 2344 02:30:14,707 --> 02:30:16,186 .آره 2345 02:30:17,720 --> 02:30:20,199 .اوایل بیست‌سالگی خیلی خوبه 2346 02:30:20,360 --> 02:30:22,839 .آزاد و بدون برنامه‌ی مشخصی زندگی میکنی 2347 02:30:22,920 --> 02:30:25,199 .الان همه‌چیزمون برنامه‌ریزی‌شده هست 2348 02:30:36,200 --> 02:30:37,919 .اینجوری تنظیم میشه 2349 02:30:38,080 --> 02:30:40,159 ...اینو هرچقدر که بالا میاری 2350 02:30:40,320 --> 02:30:42,959 .کمک میکنه راحت تر قدم برداری 2351 02:30:43,080 --> 02:30:44,399 .خوبه ها 2352 02:30:44,520 --> 02:30:46,919 .اما اون‌طوری هم شارژش زود تموم میشه 2353 02:30:46,969 --> 02:30:49,839 .خیلی ابزار پیشرفته‌ای هست 2354 02:30:49,920 --> 02:30:51,479 .آره ولی خیلی هم گرونه 2355 02:30:52,080 --> 02:30:54,919 .پولش اندازه‌ی یه ماشین کلاس متوسط صفر هست 2356 02:30:55,000 --> 02:30:58,319 نه بابا؟ - شایدم بیشتر . دلار هم رفته بالا - 2357 02:30:58,366 --> 02:30:59,879 .یه چیزی می‌خوام ازت بپرسم 2358 02:31:00,120 --> 02:31:01,440 چی؟ 2359 02:31:09,760 --> 02:31:12,039 به کنعان که نمیگی، نه؟ 2360 02:31:12,680 --> 02:31:14,199 چی رو؟ 2361 02:31:17,160 --> 02:31:19,159 .چیزی که بینمون افتاد 2362 02:31:25,240 --> 02:31:26,719 .نه نمیگم 2363 02:31:27,200 --> 02:31:28,799 ولی چطور مگه؟ 2364 02:31:32,680 --> 02:31:34,079 .همینطوری 2365 02:31:34,200 --> 02:31:35,639 .ولی تو هم نگو 2366 02:31:40,760 --> 02:31:42,759 .باشه من که نمیگم 2367 02:31:43,000 --> 02:31:47,359 ولی چرا اینقدر مهمه؟ 2368 02:31:59,440 --> 02:32:02,919 مگه می‌بینیش؟ 2369 02:32:06,040 --> 02:32:08,759 .آره خب. بهم رانندگی یاد میده 2370 02:32:08,840 --> 02:32:12,719 .نه بابا؟ خوبه که 2371 02:32:16,360 --> 02:32:18,239 .عجب کنعان خان 2372 02:32:18,640 --> 02:32:21,079 .هیچی بهمون نمیگی 2373 02:32:31,440 --> 02:32:33,399 چیه یکشنبه مغازه رو باز کردی؟ 2374 02:32:33,520 --> 02:32:38,439 .چیکار کنم؟ زنه از صبح مغزمو خورده 2375 02:32:39,080 --> 02:32:40,439 ...منم گفتم فرار کنم بیام مغازه 2376 02:32:40,560 --> 02:32:43,119 .واسه خودم صبحونه درست کردم. بیا بخور 2377 02:32:43,240 --> 02:32:45,239 .نه، ممنون. من خوردم 2378 02:32:45,520 --> 02:32:48,639 این بچه چی شد؟ خبری ازش داری؟ .نمی‌بینمش دیگه 2379 02:32:49,840 --> 02:32:51,919 .خدا می‌دونه کدوم سوراخیه 2380 02:32:52,120 --> 02:32:54,359 .می‌گفت یه کار توی کازینو هست 2381 02:32:54,461 --> 02:32:57,679 .این داستانهاش تموم نمیشه 2382 02:32:57,760 --> 02:32:59,279 چطور؟ 2383 02:32:59,535 --> 02:33:00,603 .همینطوری پرسیدم 2384 02:33:00,640 --> 02:33:02,199 پولت رو نگرفتی؟ 2385 02:33:02,440 --> 02:33:03,759 پول چی؟ 2386 02:33:03,840 --> 02:33:05,399 بهت بدهکار نیست؟ 2387 02:33:05,600 --> 02:33:08,719 .نه بابا، قرض که اونقدرها مهم نیست 2388 02:33:08,800 --> 02:33:11,719 .نگرانش شدم چند روزه ندیدمش 2389 02:33:12,040 --> 02:33:15,159 چیکار کردین؟ باهم آشتی کردین؟ 2390 02:33:15,880 --> 02:33:18,119 .دیگه ندیدمش 2391 02:33:18,280 --> 02:33:19,639 واقعاً؟ 2392 02:33:20,400 --> 02:33:22,479 به تو هم زنگ نزد؟ - نه - 2393 02:33:34,840 --> 02:33:35,959 چطوری؟ 2394 02:33:36,080 --> 02:33:37,479 .خوبم آقا معلم 2395 02:33:37,680 --> 02:33:39,719 خواهرته؟ - بله - 2396 02:34:02,600 --> 02:34:04,439 سلام - سلام - 2397 02:34:05,280 --> 02:34:06,479 کجا بودی بابا؟ 2398 02:34:06,640 --> 02:34:07,759 دیشب نبودی؟ 2399 02:34:07,960 --> 02:34:09,439 .اینجام دیگه 2400 02:34:10,280 --> 02:34:12,519 تو چیکار کردی؟ این هفته نرفتی روستا؟ 2401 02:34:12,680 --> 02:34:14,359 .نه قرار نبود که برم 2402 02:34:14,480 --> 02:34:16,119 .کلاس جبرانی داشتم 2403 02:34:19,120 --> 02:34:21,679 .بورک داغ گرفتم... ایشالا سیر نیستی 2404 02:34:21,760 --> 02:34:23,199 با پنیر؟ - هوم - 2405 02:34:23,320 --> 02:34:24,919 .پس یکم می‌خورم 2406 02:34:37,880 --> 02:34:39,919 کمرنگ؟ - خوبه، آره - 2407 02:34:42,280 --> 02:34:44,279 خوب به نظر میاد - آره- 2408 02:34:55,280 --> 02:34:56,919 کجا بودی؟ 2409 02:34:57,600 --> 02:34:59,159 کجا رفته بودی؟ 2410 02:35:01,000 --> 02:35:02,439 میدونی 2411 02:35:02,640 --> 02:35:04,719 .زندگی خیلی عجبیه بخدا 2412 02:35:04,880 --> 02:35:08,959 جهل سال هم فکر کنی، یه اتفاقاتی .میفته که فکرشم نمی‌کنی 2413 02:35:09,240 --> 02:35:11,079 چی شده؟ 2414 02:35:11,600 --> 02:35:13,959 دیروز رفته بودم آموزش‌و‌ پرورش 2415 02:35:14,240 --> 02:35:16,759 ...تو فکر انتقالی و کلی چیز دیگه 2416 02:35:16,960 --> 02:35:19,159 .مثل یه روح سرگردان راه میرفتم 2417 02:35:19,360 --> 02:35:21,639 .گفتم از عابر بانک پول بگیرم 2418 02:35:21,840 --> 02:35:22,919 به‌نظرت کی رو دیدم؟ 2419 02:35:23,040 --> 02:35:24,040 کی؟ 2420 02:35:24,120 --> 02:35:25,279 . رونوراي 2421 02:35:26,080 --> 02:35:26,959 خب؟ 2422 02:35:26,984 --> 02:35:30,039 .وایسادیم و یکم حرف زدیم 2423 02:35:30,400 --> 02:35:33,519 .گفت بریم خونه‌اش یه چیزی بخوریم 2424 02:35:33,960 --> 02:35:35,359 .منم گفتم باشه 2425 02:35:35,480 --> 02:35:38,399 .چون خانواده‌اش هم نبودن و جایی رفته بودن 2426 02:35:39,640 --> 02:35:42,399 .رفتیم و حرف زدیم 2427 02:35:43,040 --> 02:35:45,879 .خیلی بحث خوبی داشتیم. به‌خدا 2428 02:35:46,000 --> 02:35:49,719 .خیلی تعجب کردم. انتظار نداشتم. خیلی دختر باهوشیه 2429 02:35:52,080 --> 02:35:54,439 .یکم غذا خوردیم و نوشیدیم 2430 02:35:54,960 --> 02:35:57,439 شراب و نوشیدنی و فلان 2431 02:36:00,480 --> 02:36:01,919 خب؟ 2432 02:36:02,800 --> 02:36:04,199 ...دیگه 2433 02:36:04,360 --> 02:36:05,759 .چی بگم والا 2434 02:36:06,360 --> 02:36:11,519 .نکنه کارهایی می‌کنم که بعداً پشیمون میشم 2435 02:36:11,720 --> 02:36:13,359 .نمیدونم که 2436 02:36:16,400 --> 02:36:17,959 یعنی چی؟ 2437 02:36:19,560 --> 02:36:24,279 .از قدیم گفتن نمیشه روی زندگی حساب باز کرد 2438 02:36:24,440 --> 02:36:28,439 .من اصلاً به این چیزها اعتقاد ندارم ولی احتمالاً اسمش تقدیره 2439 02:36:32,840 --> 02:36:36,079 .به‌نظرم اینا واقعیت‌هایی خارج از کنترل ماست 2440 02:36:36,200 --> 02:36:39,959 .اتفاقاتی فراتر از قدرت اراده‌ی ما 2441 02:36:40,080 --> 02:36:43,199 ...به همین خاطر لازم نیست 2442 02:36:43,320 --> 02:36:47,079 .به‌خاطرش احساس مسئولیت کنیم 2443 02:36:48,720 --> 02:36:50,679 بخور. من زیاد نمی‌خورم. 2444 02:36:50,760 --> 02:36:52,159 .می‌خورم 2445 02:36:56,240 --> 02:36:58,199 .خیلی خسته‌ام 2446 02:37:00,127 --> 02:37:02,406 .خوشبختانه امروز یکشنبه‌ست 2447 02:37:02,560 --> 02:37:04,239 .برم استراحت کنم 2448 02:40:12,440 --> 02:40:14,679 سلام چطوری؟ - سلام - 2449 02:41:21,240 --> 02:41:22,919 نورای؟ - سلام - 2450 02:41:23,160 --> 02:41:25,079 .یکم عجیب غریب شد اومدنم 2451 02:41:25,200 --> 02:41:27,919 مزاحم که نیستم؟ - نه بابا. چه حرفیه - 2452 02:41:28,120 --> 02:41:29,759 چه عجب از این طرف‌ها؟ 2453 02:41:30,040 --> 02:41:31,719 .برو تو. برو 2454 02:41:31,800 --> 02:41:34,919 همین‌طوری برم؟ - اره بابا. برو - 2455 02:41:35,080 --> 02:41:36,839 غافلگیرتون کردم. نه؟ 2456 02:41:37,120 --> 02:41:39,439 قبول کنین انتظار همچین چیزی از من نداشتین؟ 2457 02:41:39,560 --> 02:41:42,839 .آره واقعاً. ولی چه کار خوبی کردی 2458 02:41:42,920 --> 02:41:47,119 راستش زنگ زدم، ولی وقتی کنعان جواب نداد .گفتم شانسمو امتحان کنم 2459 02:41:47,240 --> 02:41:51,479 .سایلنت بود. داشتم کار می‌کردم، نشنیدم 2460 02:41:52,840 --> 02:41:56,279 .بشین دیگه. سرپا نمون. بده من پالتو رو 2461 02:41:56,400 --> 02:41:59,159 .نه ممنون. نیاز نیست .خیلی نمی‌مونم 2462 02:42:02,480 --> 02:42:05,159 این وقت شب چه‌جوری اومدی اینجا؟ 2463 02:42:05,400 --> 02:42:06,799 .با ماشین 2464 02:42:07,040 --> 02:42:08,279 کدوم ماشین؟ 2465 02:42:08,400 --> 02:42:09,439 .ماشین خودم 2466 02:42:09,600 --> 02:42:11,319 اومد پس ماشین؟ 2467 02:42:12,720 --> 02:42:14,399 چه خبر خوبی. کی؟ 2468 02:42:14,520 --> 02:42:16,159 .چند روزی شده 2469 02:42:16,400 --> 02:42:19,879 .خواستم باهم بریم ماشینو تحویل بگریم ...دیگه کنعان جواب نداد 2470 02:42:19,960 --> 02:42:21,479 منم تنها رفتم - مبارکه - 2471 02:42:21,640 --> 02:42:22,959 .ممنون 2472 02:42:23,320 --> 02:42:27,239 مبارک باشه ولی چطور جرات کردی بیای اینجا؟ 2473 02:42:27,360 --> 02:42:30,119 تنهایی توی این هوا؟ توی این تاریکی؟ 2474 02:42:30,240 --> 02:42:31,759 .میگفتی، می‌اومدیم دنبالت 2475 02:42:31,840 --> 02:42:33,439 .نه، ممنون. نیازی نیست 2476 02:42:33,600 --> 02:42:36,199 .نبود یعنی. دیگه کم‌کم عادت کردم 2477 02:42:36,480 --> 02:42:38,759 .کنعان هم که کار و زندگی داشت حتماً 2478 02:42:38,840 --> 02:42:40,999 .دیگه خودم اومدم 2479 02:42:41,280 --> 02:42:44,239 خوبم شد البته. آدم وقتی تنها می‌مونه،بهتر یادمی‌گیره 2480 02:42:44,360 --> 02:42:48,399 نه، من فکر کردم دیگه به من .نیازی نداری وگرنه میومدم 2481 02:42:48,960 --> 02:42:50,319 .ممنون 2482 02:42:52,240 --> 02:42:55,039 چایی... حاضره... می‌خوری؟ 2483 02:42:55,160 --> 02:42:56,999 یا یه چیز خنک؟ آبجو؟ 2484 02:42:57,090 --> 02:42:58,120 .چایی خوبه 2485 02:42:58,240 --> 02:42:59,919 الان میارم. کنعان تو چی؟ 2486 02:43:00,040 --> 02:43:01,719 .نه من چیزی نمی‌خوام 2487 02:43:17,440 --> 02:43:19,439 ممنون - نوش جان - 2488 02:43:21,440 --> 02:43:24,159 راحت اومدی؟ تو این تاریکی چطوری پیدا کردی اینجا رو؟ 2489 02:43:24,280 --> 02:43:25,344 .مسیریاب 2490 02:43:25,400 --> 02:43:27,839 .ها . آفرین 2491 02:43:27,933 --> 02:43:29,532 .راستش من مستقیم اینجا نیومدم 2492 02:43:29,680 --> 02:43:32,519 نمی‌دونم روستای کیرگیندره رو میشناسین یا نه؟ 2493 02:43:32,880 --> 02:43:35,479 این پایینه - یک شاگرد بیمار اونجا دارم - 2494 02:43:35,633 --> 02:43:37,192 این ترم خیلی نتونست بیاد - 2495 02:43:37,320 --> 02:43:40,879 دیدم الان که ماشین دارم، برم .یکم درس بدم عقب نیفته 2496 02:43:41,120 --> 02:43:43,999 .شما هم نزدیک بودین، کنجکاو شدم یه سر بزنم 2497 02:43:44,160 --> 02:43:45,679 .خوب کردی 2498 02:43:48,280 --> 02:43:49,799 چیو؟ 2499 02:43:50,600 --> 02:43:53,359 .شاگردت رو میگم. فکر خوبی کردی 2500 02:44:00,400 --> 02:44:01,959 .بله کنعان خان 2501 02:44:02,440 --> 02:44:04,879 بگو ببنیم چرا تلفنت رو جواب نمیدی؟ 2502 02:44:09,160 --> 02:44:10,840 .دلیل خاصی نداره 2503 02:44:11,061 --> 02:44:12,860 دلیل خاصی نداره؟ 2504 02:44:13,000 --> 02:44:14,479 نه - پس چرا؟ - 2505 02:44:18,480 --> 02:44:19,879 .چیزی نیست 2506 02:44:21,560 --> 02:44:23,039 یعنی چی این کارها؟ 2507 02:44:23,160 --> 02:44:24,919 .من واقعا نمی‌فهمم 2508 02:44:25,000 --> 02:44:30,319 چه اتفاقی بین ما افتاد که الان این رفتار و اخم‌کردن‌ها رو می‌بینم؟ 2509 02:44:30,640 --> 02:44:33,839 چی شده؟ - آره چی شده؟ چیه؟ - 2510 02:44:33,920 --> 02:44:36,999 چی میشه که رفاقت‌هایی که با ...خجالت و تعارف شروع میشه 2511 02:44:37,120 --> 02:44:39,959 یکهو به غرور و تکبر ختم میشه؟ 2512 02:44:40,960 --> 02:44:43,479 تو... جدی میگی؟ 2513 02:44:44,120 --> 02:44:45,919 چی شده مگه؟ 2514 02:44:49,360 --> 02:44:51,839 .بسیار خب. بذار اینطور بپرسم 2515 02:44:54,320 --> 02:44:56,439 من در قبال تو اشتباهی کردم؟ 2516 02:44:59,743 --> 02:45:01,129 .نه 2517 02:45:03,134 --> 02:45:07,359 اون اتفاقی که با صامت افتاد باعث شد در نظرت خطاکار باشم؟ 2518 02:45:12,800 --> 02:45:15,759 به دوستی تو خیانت کردم؟ 2519 02:45:20,720 --> 02:45:25,879 یا چه می‌دونم؛ به زیر اون درجه‌ی اخلاقی که از یک دختر توی ذهنت داشتی، سقوط کرم؟ 2520 02:45:28,840 --> 02:45:31,839 .لطفاً بد برداشت نکن .فکر نکن ازت توقعی دارم 2521 02:45:32,200 --> 02:45:33,799 .هیچ انتظاری ندارم 2522 02:45:34,160 --> 02:45:35,799 .فقط کنجکاوم 2523 02:45:38,134 --> 02:45:40,919 ...چون با این وضعیتم، اولین باره خودم رو 2524 02:45:41,680 --> 02:45:44,919 .به‌عنوان یک زن توی نگاه دیگران می‌بینم 2525 02:45:45,800 --> 02:45:47,479 ...کنجکاوم بدونم با این وضعیت جدیدم 2526 02:45:48,080 --> 02:45:50,199 حق انجام چه چیزهایی رو دارم؟ 2527 02:45:50,560 --> 02:45:53,039 یا قدرت انجامش رو دارم؟ 2528 02:45:53,160 --> 02:45:58,119 تلاش می‌کنم بفهمم به عنوان یه انسان چقدر جا توی این دنیا اشغال کردم؟ 2529 02:46:01,080 --> 02:46:04,239 ...مجبورم بدونم همراه این پا، چه‌ها از دست دادم 2530 02:46:05,440 --> 02:46:07,759 .و چی برام باقی مونده 2531 02:46:08,280 --> 02:46:11,399 .گمون نکن توقع ترحم و محبت و درک دارم 2532 02:46:11,680 --> 02:46:14,159 .همچین چیزی نیست 2533 02:46:14,280 --> 02:46:16,159 .حتی مجبور نیستیم همدیگه رو ببینیم 2534 02:46:16,280 --> 02:46:17,879 .اینم مشکلی نیست 2535 02:46:19,120 --> 02:46:21,839 .شاید هم به‌نوبه‌ی خودت حق داری 2536 02:46:21,920 --> 02:46:24,119 .نمیدونم که. ممکنه 2537 02:46:24,515 --> 02:46:25,908 ...ولی 2538 02:46:26,433 --> 02:46:28,192 ...ولی اینطور به نظر من می‌رسه که 2539 02:46:28,640 --> 02:46:30,719 ...همه‌ی چیزهای زیبای این دنیا 2540 02:46:30,880 --> 02:46:33,039 ...قبل از اینکه به دست انسان برسن 2541 02:46:33,400 --> 02:46:36,079 .گرفتار تارهایی که خود انسان بافته میشن 2542 02:46:42,800 --> 02:46:44,119 .به‌هرحال 2543 02:46:44,493 --> 02:46:47,319 .ببخشید که یهویی اومدم. دیگه برم 2544 02:46:47,440 --> 02:46:49,119 وایسا - بابت چایی ممنون - 2545 02:46:49,240 --> 02:46:51,039 .کجا میری؟ اینجوری نرو 2546 02:46:51,160 --> 02:46:54,199 ولم کن. من خوبم - اینطوری نمیشه بری - 2547 02:46:54,320 --> 02:46:55,839 .هوا بدتر از قبل شده 2548 02:46:55,907 --> 02:46:57,826 .نورای صبر کن بابا 2549 02:46:58,360 --> 02:47:01,455 .بیا اینجا. ببین چی میگم .بیا باهم حرف بزنیم 2550 02:47:01,528 --> 02:47:03,160 .نورای صبر کن 2551 02:47:30,360 --> 02:47:31,959 چی شد پسر؟ 2552 02:47:37,640 --> 02:47:39,039 .چیزی نیست 2553 02:47:40,920 --> 02:47:42,719 یعنی چی؟ 2554 02:47:54,400 --> 02:47:56,239 میشه منو برسونی شهر؟ 2555 02:47:56,360 --> 02:47:58,199 .برف خیلی سنگین شده 2556 02:49:16,726 --> 02:49:19,319 ...اون اوایل که اومده بودم اینجا 2557 02:49:19,680 --> 02:49:22,039 .گفته بودن اینجا فقط دو فصل داره 2558 02:49:22,160 --> 02:49:24,319 .زمستان و تابستان 2559 02:49:25,680 --> 02:49:27,439 .حقیقتاً هم دوباره همون‌طور شد 2560 02:49:28,200 --> 02:49:30,759 .بدون بهار، وارد تابستون شدیم 2561 02:49:32,706 --> 02:49:36,465 علف‌هایی که ماه‌ها زیر برف مونده بودن ...از زندگی بریده 2562 02:49:36,680 --> 02:49:39,159 .و بدون زیستن، زرد و پژمرده به نظر می‌رسیدن 2563 02:49:41,840 --> 02:49:43,039 ...حتی پرنده هایی که 2564 02:49:43,065 --> 02:49:47,079 که تا چند هفته قبل با نشاط آواز .می‌خوندن، نایی برای آواز نداشتن 2565 02:49:51,840 --> 02:49:53,759 .مثل یک آسیابِ متروک بودم 2566 02:49:53,840 --> 02:49:56,439 .بی مصرف و دور افتاده 2567 02:49:56,720 --> 02:50:00,879 آسیابی در انتظار فرو ریختن که حتی پرنده‌ها .هم از دیدنش منصرف شده‌اند 2568 02:50:02,160 --> 02:50:04,959 ...در این گوشه‌ی دور افتاده‌ی فراموش‌شده‌ی کره‌ی خاکی 2569 02:50:05,080 --> 02:50:07,159 ...مثل خیلی چیزهای دیگه 2570 02:50:07,800 --> 02:50:12,213 ...مرز بین رنج و شادی؛ خوب و بد محو شده بود 2571 02:50:12,993 --> 02:50:17,386 انگار همه‌چیز فقط به‌خاطر .فراموش‌کردن زمان اتفاق می‌افتاد 2572 02:50:19,840 --> 02:50:23,719 گویی این برفِ بی‌وقفه، سعی می‌کرد ...روی همه‌چیز را پوشانده 2573 02:50:23,800 --> 02:50:26,959 .و این فراموشی رو ممکن کنه 2574 02:50:28,920 --> 02:50:30,719 .فصل‌ها میان و میرن 2575 02:50:30,800 --> 02:50:32,999 .امیدها شروع شده و تموم میشن 2576 02:50:33,920 --> 02:50:36,446 ...اما زندگی همچنان با یک باورِ صبورانه 2577 02:50:36,533 --> 02:50:40,639 .که دلیل آن مشخص نیست، ادامه داره 2578 02:50:44,320 --> 02:50:48,400 .اما روزهای رهایی از اینجا هم فرا رسیده بود 2579 02:50:48,800 --> 02:50:49,879 ...امروز صبح 2580 02:50:49,960 --> 02:50:52,719 ...اولین بار بعد از بلایی که سویم سرم آورد 2581 02:50:52,744 --> 02:50:56,279 .موهام رو با دقت حتی سوت‌زنان شونه کردم 2582 02:50:57,680 --> 02:51:00,199 .دیگه آخرین روزهای مدرسه بود 2583 02:51:00,480 --> 02:51:01,919 ...و عصر حراج خیریه 2584 02:51:02,000 --> 02:51:04,479 .و جشن فارغ‌التحصیلی کلاس هشتمی‌ها بود 2585 02:51:09,200 --> 02:51:11,959 .آفرین تولگا. شام مجانی رو جور کردی 2586 02:51:12,080 --> 02:51:13,799 کجایی تو؟ 2587 02:51:14,120 --> 02:51:16,119 .چرا؟ وسایلمو جمع می‌کردم 2588 02:51:16,240 --> 02:51:18,319 .کارنامه‌ها قراره داده بشه. مهر نزدی 2589 02:51:18,440 --> 02:51:19,279 .نکِش پسر 2590 02:51:19,304 --> 02:51:22,479 .باشه بابا. چرا داد می‌زنی. کار ساده‌ایه .الان انجامش میدم 2591 02:51:22,640 --> 02:51:24,239 .میخوای نکن 2592 02:51:24,520 --> 02:51:27,719 .میگن استاندار قراره بیاد. حواست باشه 2593 02:51:28,920 --> 02:51:29,920 واقعا؟ 2594 02:51:30,000 --> 02:51:31,000 .آره 2595 02:51:31,800 --> 02:51:32,959 .خوبه 2596 02:52:34,240 --> 02:52:37,159 خیر باشه؟ تصمیم گرفتی نیکوکار بشی؟ 2597 02:52:39,160 --> 02:52:41,919 .فکر نمی‌کنم این خوبی‌های کوچولو نجاتت بده 2598 02:52:42,280 --> 02:52:44,880 می‌ذاشتم روی زمین بمونه آقا معلم؟ 2599 02:52:44,984 --> 02:52:46,330 .نه 2600 02:52:46,600 --> 02:52:48,319 .البته کار خوبی کردی 2601 02:52:49,680 --> 02:52:51,079 کیک رو کی فرستاده؟ 2602 02:52:51,200 --> 02:52:53,359 .برای همه‌ی معلمها می‌بریم 2603 02:52:53,600 --> 02:52:57,519 .جواب سوال، این نیست ولی .می‌خوای دوباره فکر کن 2604 02:53:01,320 --> 02:53:02,999 .تازه می‌خندی هم 2605 02:53:03,240 --> 02:53:05,879 .خیلی عجیبی به‌خدا. خیلی عجیب 2606 02:53:06,000 --> 02:53:09,679 .کیک بریده شد، ما هم چیز کردیم 2607 02:53:09,798 --> 02:53:11,639 کی؟ کی فرستاده؟ 2608 02:53:12,080 --> 02:53:14,039 .ما... خودمون آقا معلم 2609 02:53:14,760 --> 02:53:17,479 .کیک رو من آوردم .مادرم پخته 2610 02:53:18,080 --> 02:53:19,319 .آها 2611 02:53:19,600 --> 02:53:21,359 .فهمیدم، باشه 2612 02:53:22,680 --> 02:53:24,719 رژ لب ممنوع نیست؟ ها؟ 2613 02:53:24,880 --> 02:53:27,479 .تو که فارغ التحصیل نمیشی چرا لباس پوشیدی؟ 2614 02:53:30,600 --> 02:53:34,879 دعا کنین سال دیگه اینجا نیستم وگرنه .دمار از روزگارتون درمی‌آوردم 2615 02:53:37,040 --> 02:53:38,519 .معذرت می‌خوام 2616 02:53:39,760 --> 02:53:42,199 .همه چیو حلش کردی رفت 2617 02:53:43,080 --> 02:53:45,679 یعنی برای رژ لب عذرخواهی می‌کنی؟ 2618 02:53:47,040 --> 02:53:50,759 نیازی به عذرخواهی نیست. به من چه؟ .اصلاً میخوای قیر بمال 2619 02:53:51,720 --> 02:53:53,639 .نه، نه. نبندش 2620 02:53:54,280 --> 02:53:55,719 .اصلاً 2621 02:53:56,019 --> 02:53:57,479 .بذار باز بمونه 2622 02:54:05,480 --> 02:54:06,959 ...به‌هر حال 2623 02:54:08,360 --> 02:54:10,359 .این‌طوری تموم شد سویم 2624 02:54:10,760 --> 02:54:12,439 .یعنی برای من 2625 02:54:12,720 --> 02:54:14,999 .این داستان... داستان این‌جاها 2626 02:54:15,920 --> 02:54:20,479 .چی موند؟... فراموش‌کردن این خراب‌شده 2627 02:54:21,320 --> 02:54:23,079 ببینیم چطوره؟ 2628 02:54:24,280 --> 02:54:27,519 .بشین اگه نمیری .مثل سربازها خبردار نایست 2629 02:54:30,480 --> 02:54:31,919 .خوشمزه‌ست 2630 02:54:33,040 --> 02:54:34,679 .کیک بیسکوئیت. منم درست می‌کردم اینو 2631 02:54:34,760 --> 02:54:37,039 .آسونه. راستش خودم درستش کردم 2632 02:54:37,200 --> 02:54:38,639 واقعاً؟ 2633 02:54:40,040 --> 02:54:41,799 .دستت درد نکنه 2634 02:54:49,120 --> 02:54:53,519 راستش یه چیزی هست که بخوام .درباره‌اش باهات حرف بزنم 2635 02:54:54,640 --> 02:54:57,919 ...البته چیز خاصی هم نیست، ولی حالا که اومدی 2636 02:54:59,840 --> 02:55:01,079 ...خوبه 2637 02:55:01,320 --> 02:55:05,319 .حرف که نمیشه گفت، می‌خوام یه سوال بپرسم 2638 02:55:05,720 --> 02:55:07,959 .کنجکاوم یه چیزی رو بدونم 2639 02:55:09,960 --> 02:55:11,279 .بشین 2640 02:55:11,480 --> 02:55:13,279 .بشین، اگه میخوای 2641 02:55:27,000 --> 02:55:29,799 .احتمالاً شنیدی که درخواست انتقالی دادم 2642 02:55:30,040 --> 02:55:33,319 .به‌زودی میرم و دیگه برنمی‌گردم 2643 02:55:33,600 --> 02:55:36,959 ...و خب همچین مواقعی 2644 02:55:38,240 --> 02:55:40,879 .آدم خواه ناخواه، دلش می‌خواد همه‌چی رو مرور کنه 2645 02:55:40,960 --> 02:55:44,159 ...همه‌ی اتفاقاتی که افتاده 2646 02:55:45,600 --> 02:55:48,439 ...چه می‌دونم، اگه احیاناً 2647 02:55:49,040 --> 02:55:51,439 ...دل کسی رو شکسته باشه 2648 02:55:51,600 --> 02:55:55,793 .به‌منظور عذرخواهی، حرف‌های آخر می‌تونه زده بشه 2649 02:56:01,280 --> 02:56:05,919 ...چون همه‌ی اینا یه بار دیگه برنمیگردن 2650 02:56:06,400 --> 02:56:11,119 .گفتم شاید سویم بخواد حرفی در این زمینه بهم بزنه 2651 02:56:13,800 --> 02:56:15,119 .برو بیرون 2652 02:56:15,268 --> 02:56:16,694 .برو 2653 02:56:23,040 --> 02:56:24,919 چی می‌گفتم؟ 2654 02:56:25,320 --> 02:56:27,439 ...آهان. این‌طوری بگم 2655 02:56:27,800 --> 02:56:30,279 ...چون دیگه برنمی‌گردم 2656 02:56:30,880 --> 02:56:35,319 مادامی که اینجام، چیزهایی هست که بخوای بگی سویم؟ 2657 02:56:35,560 --> 02:56:37,439 .می‌خوام بدونم 2658 02:56:39,240 --> 02:56:41,079 چی آقا معلم؟ 2659 02:56:42,000 --> 02:56:44,239 ...میگم دارم میرم 2660 02:56:44,640 --> 02:56:46,519 .و سال دیگه اینجا نیستم 2661 02:56:46,680 --> 02:56:49,679 .اگه چیزی هست، بهتره الان بگی 2662 02:56:49,880 --> 02:56:52,919 وگرنه تا آخر عمرت، دیگه این فرصت رو نخواهی .داشت 2663 02:56:54,000 --> 02:56:56,199 منظورتون چه حرفیه آقا؟ 2664 02:56:59,800 --> 02:57:02,479 .اونو دیگه من نمیدونم. تو باید بگی 2665 02:57:10,640 --> 02:57:14,319 .اگه بگی نمی‌دونم، اونم هم یه‌جور جوابه برام 2666 02:57:18,360 --> 02:57:20,279 ...یعنی نشون میده 2667 02:57:21,000 --> 02:57:25,639 آدم ساده‌ای هستی که عمیق‌ترین مسائل رو هم به‌سادگی فراموش می‌کنی. 2668 02:57:25,720 --> 02:57:27,799 .که راستش این منو ناراحتم میکنه 2669 02:57:27,960 --> 02:57:32,439 به خاطر اینکه براتون ارزش قائل بودم .خودم رو احمق حس می‌کنم 2670 02:57:41,160 --> 02:57:42,959 ...منظورم اینه که 2671 02:57:43,760 --> 02:57:46,359 .خیلی مأیوس و ناراحتم کردی 2672 02:57:46,520 --> 02:57:49,399 .عمدی یا سهوی، اینو نمی‌دونم 2673 02:57:51,014 --> 02:57:54,239 .حتی دیگه دلیلش هم برام مهم نیست 2674 02:57:54,480 --> 02:57:57,959 چون فهمیدم تا این سن، هنوز .نتونستم آدم‌ها رو بشناسم 2675 02:57:59,160 --> 02:58:01,399 ...اینکه کی باارزشه و کی بی‌ارزش 2676 02:58:02,240 --> 02:58:05,879 کی خاصه، کی عوام رو نتونستم بفهمم. 2677 02:58:07,000 --> 02:58:09,439 ...اگر اشتباهی وجود داشته باشه 2678 02:58:10,600 --> 02:58:12,799 .همینه بزرگترین اشتباهم 2679 02:58:17,760 --> 02:58:20,159 چیزی نمیگی؟ 2680 02:58:23,320 --> 02:58:25,439 چی بگم الان آقا؟ 2681 02:58:26,440 --> 02:58:28,039 .نگاش کن 2682 02:58:28,600 --> 02:58:30,159 ...به‌جای اینکه خجالت بکشی 2683 02:58:30,280 --> 02:58:31,999 .نشستی جلوم داری میخندی 2684 02:58:34,240 --> 02:58:35,919 .نمی‌خندم آقا 2685 02:58:37,840 --> 02:58:39,279 .به هر حال 2686 02:58:39,880 --> 02:58:41,359 .نگران نباش 2687 02:58:42,520 --> 02:58:44,679 .تو مقصر نیستی 2688 02:58:45,120 --> 02:58:49,999 آخه از این‌به‌بعد، چی می‌تونی بگی؟ 2689 02:58:51,080 --> 02:58:53,159 چی میشه گفت؟ 2690 02:58:54,800 --> 02:58:56,199 .باشه 2691 02:58:57,600 --> 02:58:59,079 .بسیار خب 2692 02:59:06,200 --> 02:59:07,839 چی شده؟ 2693 02:59:09,560 --> 02:59:11,439 میشه برم؟ 2694 02:59:12,320 --> 02:59:14,919 .البته، برو. منم کار دارم 2695 02:59:21,600 --> 02:59:23,759 ولی برای جشن میاید دیگه آقا معلم؟ 2696 02:59:27,520 --> 02:59:29,239 .آره میام 2697 03:00:21,920 --> 03:00:24,279 .بیا یکم نزدیک‌تر 2698 03:01:22,360 --> 03:01:24,359 ...بعد اینکه ازشون جدا شدم 2699 03:01:24,800 --> 03:01:28,679 به سمت تپه‌ای که با علف‌های خشک پوشیده شده بود، رفتم 2700 03:01:33,920 --> 03:01:37,519 علف‌های زرد شده‌ی کوچیکی که حتی ...اسمشون هم نمیدونم 2701 03:01:38,600 --> 03:01:42,519 علفهای بی‌نام و نشان بی‌ارزشی ...که برای هیچ‌کس مهم نیستن 2702 03:01:43,000 --> 03:01:47,159 شاید مثل زندگی‌ام در اینجا که ...بی‌ارزش به‌نظر می‌رسید 2703 03:01:48,000 --> 03:01:51,999 .برای اولین بار به‌نظرم مهم اومدن 2704 03:01:57,360 --> 03:01:59,319 .بعد به سویم فکر کردم 2705 03:02:00,200 --> 03:02:02,439 به اینکه در او دنبال چی بودم؟ 2706 03:02:03,833 --> 03:02:08,272 چیزی که در این جغرافیای ساکن و بی‌روح ...در سویم دنبالش می‌گشتم 2707 03:02:10,200 --> 03:02:13,159 .شاید چیزی بود که در خودم پیدایش نکردم 2708 03:02:14,313 --> 03:02:16,119 .یک انرژی 2709 03:02:17,000 --> 03:02:19,479 .یک نشونه‌ی کوچیک از برتری 2710 03:02:20,840 --> 03:02:24,279 .اون رو نه، بلکه چیزی فراتر از اون رو خیال کرده بودم 2711 03:02:25,500 --> 03:02:31,239 اون رو فقط به‌عنوان واسطه‌ای برای دنیایی که .فراتر از او ساخته بودم می‌خواستم 2712 03:02:33,200 --> 03:02:34,879 ...ولی می‌دونستم 2713 03:02:35,513 --> 03:02:37,352 ...که بین ما دوباره 2714 03:02:37,560 --> 03:02:42,239 پرتگاهی عمیق و وسیع به‌درازای فریادهایمان .که بهم نمی‌رسند بود 2715 03:02:43,760 --> 03:02:48,119 و فاصله‌ای ظالمانه به‌اندازه‌ی دوریِ .آگاهی‌هایمان وجود داره 2716 03:02:54,960 --> 03:02:57,399 .من غیر‌ممکن رو خیال کرده بودم 2717 03:02:58,600 --> 03:03:00,039 ...و حالا 2718 03:03:00,440 --> 03:03:03,079 .باز توی ذهنم دارم با اون حرف می‌زنم 2719 03:03:08,080 --> 03:03:09,439 سویم 2720 03:03:14,480 --> 03:03:17,399 .تو آخرین صحبت‌هامون بهت دروغ گفتم 2721 03:03:19,360 --> 03:03:23,639 علی‌رغم همه تلاش‌هام برای قبولوندن خودم .از دیدنت پشیمون نیستم 2722 03:03:27,000 --> 03:03:29,879 .دوست داشتم خودم رو از دریچه‌ی چشم‌های تو ببینم 2723 03:03:31,440 --> 03:03:34,359 .قطعاً در آینده شبیه من نخواهی بود 2724 03:03:35,400 --> 03:03:39,159 ...تو یک زن مبارز، درنده، شاد و پر امید میشی 2725 03:03:39,280 --> 03:03:42,999 که رابطه‌ی طبیعی نزدیک‌تری .با زندگی برقرار می‌کنه 2726 03:03:46,360 --> 03:03:48,919 ...به‌خاطر این، از یک طرف ناراحت 2727 03:03:49,280 --> 03:03:51,919 .و از طرفی برات خوشحالم 2728 03:03:53,560 --> 03:03:55,439 .زندگی همینه 2729 03:03:56,400 --> 03:03:59,199 ...حتی این تصادفی که ما رو کنار هم قرار میده 2730 03:03:59,320 --> 03:04:01,799 .یک معمای شگفت‌انگیزه 2731 03:04:03,320 --> 03:04:06,799 ...چیزی که در ابتدای این تفکر، حس ما رو برمی‌انگیزه 2732 03:04:07,080 --> 03:04:10,399 .به این معنیه که اتفاقاتی که افتاده، بیهوده نبوده 2733 03:04:11,640 --> 03:04:12,839 .بله 2734 03:04:13,040 --> 03:04:15,319 تجربیات، گفته‌ها 2735 03:04:15,480 --> 03:04:16,959 و احساسات 2736 03:04:17,800 --> 03:04:22,719 شاید هم در کنج تاریکی از جهان هستی، .منعکس‌کننده‌ی باوری بی‌نقص هستن 2737 03:04:25,320 --> 03:04:27,039 اما اینطور که معلومه 2738 03:04:27,760 --> 03:04:30,999 .حقیقت به‌همون اندازه که کسالت‌آوره، تلخ هم هست 2739 03:04:33,080 --> 03:04:34,879 ...مثل هر آدمی 2740 03:04:35,040 --> 03:04:36,919 .تو هم اینو خواهی دید 2741 03:04:39,960 --> 03:04:41,959 زمان خواهد گذشت 2742 03:04:42,920 --> 03:04:48,279 و اگه در این جغرافیا که هزار و یک بدبختی ...و پسرفت در اون دیده میشه، زنده بمونی 2743 03:04:49,800 --> 03:04:53,839 .در نهایت زرد و خشک و محو خواهی شد 2744 03:04:55,920 --> 03:04:59,159 ...میبینی که به میانه‌های راه زندگی رسیدی 2745 03:05:00,280 --> 03:05:04,079 و غیر از بیابون درونت، هیچ عایدی نداری 2746 03:05:05,640 --> 03:05:07,519 .و دست‌هات خالیِ خالی‌ان 2747 03:05:15,490 --> 03:05:23,039 :ترجمـه و زیرنویس یوسـف کارگر 256957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.