All language subtitles for wanmei 149

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:12,666 "Thank you to the Studio, Author and others for creating this beautiful work" 2 00:02:19,540 --> 00:02:22,960 Episode 149 3 00:02:24,020 --> 00:02:28,900 4 00:02:28,900 --> 00:02:31,741 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 5 00:02:32,300 --> 00:02:35,490 Junior, let go of Yun Xi! 6 00:02:35,820 --> 00:02:38,010 Also return Youyu's Heavenly Fate Stone! 7 00:03:14,340 --> 00:03:15,130 This problem, 8 00:03:15,820 --> 00:03:17,290 In the end it won't end well. 9 00:03:20,540 --> 00:03:21,890 All students, listen to the orders! 10 00:03:22,180 --> 00:03:23,490 Attack together! 11 00:03:23,820 --> 00:03:26,930 If you cannot seize the Stone of Heavenly Destiny, do not come back ever again! 12 00:03:28,700 --> 00:03:29,890 Go fast! 13 00:03:31,300 --> 00:03:31,930 Thank you. 14 00:03:33,360 --> 00:03:33,860 But, 15 00:03:36,580 --> 00:03:37,410 It is not necessary to do so. 16 00:04:31,940 --> 00:04:32,930 In a short time, 17 00:04:33,500 --> 00:04:34,330 This person himself... 18 00:04:34,420 --> 00:04:36,490 ...killed 12 Divine Flame Realm Masters. 19 00:04:36,620 --> 00:04:38,890 Also some True Gods among them. 20 00:05:01,100 --> 00:05:03,130 Your Heavenly Clan has repeatedly committed crimes. 21 00:05:04,620 --> 00:05:06,610 I'll leave you guys Feel this amulet! 22 00:05:19,100 --> 00:05:20,290 The last two people. 23 00:05:23,420 --> 00:05:24,610 Presumptuous! 24 00:05:36,620 --> 00:05:37,610 That is the Celestial Deity. 25 00:05:38,100 --> 00:05:39,010 A Celestial Deity came. 26 00:05:40,420 --> 00:05:41,610 That is the Qixia Celestial Deity. 27 00:05:41,980 --> 00:05:46,730 Boy, I didn't realize before, If you act so cruelly. 28 00:05:47,100 --> 00:05:48,690 Today we meet again, 29 00:05:48,780 --> 00:05:50,490 I won't let you get away with this again! 30 00:05:51,020 --> 00:05:52,290 So what if the Celestial Deity? 31 00:05:52,900 --> 00:05:53,410 Let's fight! 32 00:05:58,020 --> 00:05:58,690 It is very unfortunate. 33 00:05:59,100 --> 00:06:00,090 Such a young strong master, 34 00:06:00,620 --> 00:06:02,410 He will die here today. 35 00:06:07,480 --> 00:06:07,980 Go out! 36 00:06:10,500 --> 00:06:11,210 Chief Dao. 37 00:06:17,500 --> 00:06:21,290 Celestial Clan Celestial Deity He was knocked out by someone just now. 38 00:06:23,420 --> 00:06:26,090 Why is everyone in this cult so scary? 39 00:06:27,020 --> 00:06:28,810 Dojo Supreme has experienced decay for thousands of years. 40 00:06:29,700 --> 00:06:31,530 Is it possible that they will resurface? 41 00:06:34,020 --> 00:06:35,890 Qi Daolin! 42 00:06:37,940 --> 00:06:39,210 Such a strong killing intent. 43 00:06:48,300 --> 00:06:50,330 I have no enmity with you. 44 00:06:51,020 --> 00:06:53,090 Because you attacked me? 45 00:06:54,001 --> 00:06:59,275 46 00:06:59,820 --> 00:07:02,890 You came to my Dojo to provoke. and intimidate my students. 47 00:07:03,700 --> 00:07:05,810 Do you still say there is no hostility? 48 00:07:07,620 --> 00:07:08,290 Huang... 49 00:07:09,020 --> 00:07:10,610 ...is your student? 50 00:07:10,820 --> 00:07:12,210 I accept students, 51 00:07:12,820 --> 00:07:15,290 Do you need permission from your Celestial Clan? 52 00:07:16,380 --> 00:07:17,890 Because he is your student, 53 00:07:18,220 --> 00:07:19,930 You have to discipline him more. 54 00:07:20,420 --> 00:07:22,290 My Business Dojo, 55 00:07:22,700 --> 00:07:24,490 You don't need to interfere! 56 00:07:24,500 --> 00:07:25,490 Qi Daolin. 57 00:07:25,500 --> 00:07:26,490 Do not forget, 58 00:07:26,820 --> 00:07:29,090 You also learn the skills of my Heavenly Clan. 59 00:07:30,100 --> 00:07:31,810 I stole from my Master. 60 00:07:32,300 --> 00:07:34,610 As for the reason I stole it from you. 61 00:07:35,140 --> 00:07:37,010 You know this clearly, right? 62 00:07:37,470 --> 00:07:38,320 This old man, 63 00:07:39,220 --> 00:07:41,010 Do you have your own difficulties to the point of stealing from your teacher? 64 00:07:41,140 --> 00:07:42,730 I have heard from the elders. 65 00:07:43,220 --> 00:07:46,010 This problem is still a knot in his heart. 66 00:07:46,860 --> 00:07:49,610 Things happen 67 00:07:50,220 --> 00:07:51,410 But in the end, 68 00:07:51,620 --> 00:07:53,490 There is no single ancient faction. who saved them. 69 00:07:53,860 --> 00:07:54,020 [GOLD CONDENSATION SECT, Upper Realm] 70 00:07:54,020 --> 00:07:55,090 They also felt guilty towards him. [GOLD CONDENSATION SECT, Upper Realm] 71 00:07:55,090 --> 00:07:57,120 [GOLD CONDENSATION SECT, Upper Realm] 72 00:07:57,600 --> 00:07:59,190 The Supreme Palace was assaulted, 73 00:07:59,360 --> 00:08:00,790 I have come to ask for help. 74 00:08:02,880 --> 00:08:03,880 [TIANXIANA ACADEMY, Tianxian Continent] 75 00:08:03,880 --> 00:08:04,980 The Supreme Palace was assaulted, [TIANXIANA ACADEMY, Tianxian Continent] 76 00:08:04,980 --> 00:08:05,750 The Supreme Palace was assaulted, 77 00:08:06,200 --> 00:08:07,950 I have come to ask for help. 78 00:08:09,540 --> 00:08:12,080 [LAND OF HEAVEN, Heavenly City] 79 00:08:12,080 --> 00:08:12,100 The Supreme Palace was assaulted, [LAND OF HEAVEN, Heavenly City] 80 00:08:12,100 --> 00:08:13,990 The Supreme Palace was assaulted, 81 00:08:15,160 --> 00:08:17,350 I have come to ask for help. 82 00:08:24,280 --> 00:08:25,670 Really friend,... 83 00:08:26,220 --> 00:08:28,490 ...which is very close. 84 00:08:30,100 --> 00:08:31,290 Take good care of each other... 85 00:08:31,300 --> 00:08:33,490 ...and wonderful help. 86 00:08:34,340 --> 00:08:36,890 Live according to your oath. 87 00:08:38,159 --> 00:08:40,349 But remember once you are in trouble. 88 00:08:40,419 --> 00:08:41,949 My Supreme Palace,.. 89 00:08:42,159 --> 00:08:42,979 ...I'll never help you guys! 90 00:08:42,980 --> 00:08:44,990 [SUPREME PALACE, Ruins after the disaster] ...I'll never help you guys! 91 00:08:44,990 --> 00:08:45,490 [SUPREME PALACE, Ruins after the disaster] 92 00:08:56,760 --> 00:08:58,070 Is this called stealing from the Master? 93 00:08:58,760 --> 00:08:59,670 This is revenge. 94 00:09:00,420 --> 00:09:01,730 The dojo is besieged by powerful enemies,... 95 00:09:01,880 --> 00:09:03,070 ...and the old man asks for help. 96 00:09:03,540 --> 00:09:05,650 Close friends who are ready to die, ' but reluctant to save them. 97 00:09:06,260 --> 00:09:07,530 If it were me,... 98 00:09:07,980 --> 00:09:10,010 ...it must have been devastating Those cowardly factions one by one! 99 00:09:30,700 --> 00:09:31,850 This old man came. 100 00:09:33,980 --> 00:09:35,317 His horns grow back. 101 00:09:37,260 --> 00:09:39,730 Lord Protector. 102 00:09:42,140 --> 00:09:43,130 Xiao Qi, 103 00:09:43,740 --> 00:09:46,290 Do you want to start a war with my Heavenly Clan? 104 00:09:47,180 --> 00:09:50,410 Against all my strength just with you two? 105 00:09:50,540 --> 00:09:53,130 You are brave? I can accompany you. 106 00:09:53,340 --> 00:09:56,610 Xiao Qi, your temper is getting worse. 107 00:09:59,180 --> 00:10:00,570 Young people compete with each other, 108 00:10:00,580 --> 00:10:03,650 Quite a few Divine Flame Realm disciples joined. 109 00:10:03,660 --> 00:10:05,450 Even the Celestial Deity had to intervene. 110 00:10:06,380 --> 00:10:09,770 I will not leave you do what you want here. 111 00:10:12,420 --> 00:10:13,770 It is not necessary to talk much. 112 00:10:14,100 --> 00:10:15,290 I just want to ask, 113 00:10:16,060 --> 00:10:18,250 Can you hand this child over? 114 00:10:18,660 --> 00:10:19,530 Can't. 115 00:10:19,620 --> 00:10:20,650 Alright! 116 00:10:20,860 --> 00:10:23,010 Discipline your own students. 117 00:10:23,360 --> 00:10:24,990 I have given you face. 118 00:10:25,680 --> 00:10:26,550 At least... 119 00:10:27,240 --> 00:10:29,430 ...I must return my Stone of Heavenly Destiny too. 120 00:10:30,100 --> 00:10:31,830 This is my student's battle prize. 121 00:10:32,160 --> 00:10:32,950 Why should he turn back? 122 00:10:36,080 --> 00:10:37,070 So, 123 00:10:37,480 --> 00:10:39,830 Only today can we fight among ourselves. 124 00:10:39,880 --> 00:10:41,790 You want to fight? I will accompany you until the end. 125 00:10:42,480 --> 00:10:44,110 But you are old, 126 00:10:44,380 --> 00:10:45,470 Can you still fight? 127 00:10:46,080 --> 00:10:47,710 You don't have to worry about me. 128 00:10:47,880 --> 00:10:49,640 I will fight with all my might. 129 00:10:49,640 --> 00:10:50,830 [HOLY IMMORTAL LIQUID] I will fight with all my might. 130 00:10:50,830 --> 00:10:53,140 [HOLY IMMORTAL LIQUID] 131 00:11:00,120 --> 00:11:00,670 Chief Dao. 132 00:11:01,480 --> 00:11:01,990 Be careful. 133 00:11:03,610 --> 00:11:04,110 Hmph. 134 00:11:04,680 --> 00:11:05,190 No problem. 135 00:11:10,540 --> 00:11:13,410 If he fails to deal with Qi Daolin this time. 136 00:11:13,980 --> 00:11:16,690 Then you have to put this [__] Seed into Huang's body. 137 00:11:17,300 --> 00:11:19,010 In the future, he can destroy the heart of his dao,... 138 00:11:19,540 --> 00:11:21,810 ...and prevent it from continuing to grow. 139 00:11:39,560 --> 00:11:40,870 Cunning villain! 140 00:11:41,240 --> 00:11:43,110 Master, help me! 141 00:11:43,520 --> 00:11:44,190 Enough! 142 00:11:58,280 --> 00:12:00,110 I will leave your soul... 143 00:12:00,360 --> 00:12:02,710 ...and let you find the right body, 144 00:12:02,960 --> 00:12:05,270 Just let my disciple kill you. 145 00:12:06,920 --> 00:12:07,630 Xiao Qi, 146 00:12:08,360 --> 00:12:09,550 You've gone too far! 147 00:12:20,300 --> 00:12:21,790 Interesting. 148 00:12:22,280 --> 00:12:24,510 He seems to be the Immortal Sacred Liquid. It has such a magical effect. 149 00:12:25,560 --> 00:12:26,470 So... 150 00:12:26,480 --> 00:12:30,230 ...it turns out to be a test of strength My 89 celestial skills. 151 00:12:48,200 --> 00:12:49,520 [89 HEAVENLY SKILLS, Qi Daolin himself] 152 00:13:42,680 --> 00:13:44,870 Who else wants to challenge my Supreme Dojo? 153 00:13:47,820 --> 00:13:50,090 Who else dares to call me Xiao Qi? 154 00:13:51,940 --> 00:13:54,250 Today I will tell the world. 155 00:13:55,100 --> 00:13:57,170 Huang is the successor of my Supreme Dojo. 156 00:13:58,420 --> 00:14:03,090 3,000 countries, thousands of factions and sects. 157 00:14:05,820 --> 00:14:06,530 You... 158 00:14:07,620 --> 00:14:09,250 you protect me so much 159 00:14:10,020 --> 00:14:11,330 I, Shi Hao, will definitely return the favor! 160 00:14:11,810 --> 00:14:12,560 Master. 161 00:14:13,850 --> 00:14:15,680 You finally called me Master. 162 00:14:16,410 --> 00:14:20,080 But I allow all Worshipful Masters to challenge it. 163 00:14:20,410 --> 00:14:22,080 Those in the Divine Flame Realm are also allowed. 164 00:14:22,650 --> 00:14:23,640 You can even attack it. 165 00:14:25,530 --> 00:14:26,560 Old rotten. 166 00:14:27,170 --> 00:14:29,240 Do you really want to protect me or hurt me? 167 00:14:29,730 --> 00:14:34,280 But, if a Celestial Deity hurts my disciple whatever the state. 168 00:14:35,130 --> 00:14:37,608 So don't blame me mercilessly! 169 00:14:37,930 --> 00:14:40,120 I will definitely destroy your entire faction! 170 00:14:40,370 --> 00:14:42,480 Kill all your students. 171 00:14:49,763 --> 00:14:56,356 172 00:15:05,290 --> 00:15:06,000 Are you OK? 173 00:15:07,650 --> 00:15:08,320 I'm fine. 174 00:15:09,210 --> 00:15:10,040 Do not return to Celestial City. 175 00:15:12,090 --> 00:15:13,880 I was from the beginning of the Heavenly Clan. 176 00:15:14,730 --> 00:15:17,840 Whatever happens, I can't betray and leave. 177 00:15:19,090 --> 00:15:19,590 But- 178 00:15:20,640 --> 00:15:21,630 There is no need to worry. 179 00:15:22,020 --> 00:15:23,130 I'll be fine. 180 00:15:23,780 --> 00:15:26,610 My grandfather and several celestial Deities were very kind to me. 181 00:15:28,420 --> 00:15:29,850 They will understand my actions. 182 00:15:31,140 --> 00:15:31,930 Besides, 183 00:15:33,260 --> 00:15:34,250 I appreciate it. 184 00:15:34,820 --> 00:15:37,050 Today, fewer and fewer people Fused with the Stone of Heavenly Destiny. 185 00:15:37,660 --> 00:15:38,690 That's how it is. 186 00:15:38,700 --> 00:15:39,850 Now Youyu is the loser. 187 00:15:40,860 --> 00:15:43,130 You will become the strongest genius in the Heavenly Clan. 188 00:15:43,860 --> 00:15:45,250 No matter how stupid the Heavenly Clan is, 189 00:15:46,060 --> 00:15:47,170 nor will it destroy that great obstacle. 190 00:15:48,620 --> 00:15:49,770 After talking about this, I felt calm. 191 00:15:56,020 --> 00:15:57,130 Just bring it here. 192 00:16:09,100 --> 00:16:12,090 I don't know when we can see each other again. 193 00:16:15,420 --> 00:16:18,560 [OLD BRONZE PALACE, Immortal Palace] 194 00:16:21,050 --> 00:16:23,180 [MAIN BODY IN CHONG, Successor of the Immortal Palace, venerable kingdom] 195 00:16:24,300 --> 00:16:27,130 Do you mean this person could be a threat? 196 00:16:27,560 --> 00:16:27,940 [ELDER OF THE IMMORTAL PALACE] 197 00:16:27,940 --> 00:16:29,330 You don't need to be angry, sir. [ELDER OF THE IMMORTAL PALACE] 198 00:16:29,330 --> 00:16:29,860 [ELDER OF THE IMMORTAL PALACE] 199 00:16:29,860 --> 00:16:31,250 He is no match for you. [ELDER OF THE IMMORTAL PALACE] 200 00:16:31,250 --> 00:16:31,900 [ELDER OF THE IMMORTAL PALACE] 201 00:16:32,180 --> 00:16:33,370 Let the Second Corps return. 202 00:16:34,020 --> 00:16:35,570 He traveled the world in my name,... 203 00:16:35,820 --> 00:16:36,890 ...and he wasted his training. 204 00:16:37,380 --> 00:16:38,410 The failure. 205 00:16:38,780 --> 00:16:39,970 It just embarrasses me. 206 00:16:41,020 --> 00:16:41,970 The Lord wants... 207 00:16:47,980 --> 00:16:49,170 Various people will meet. 208 00:16:49,980 --> 00:16:52,690 The Cool Battle of 3,000 Countries will begin soon. 209 00:16:53,740 --> 00:16:57,130 Everyone will definitely enter. Immortal ruins with strong preparations. 210 00:16:58,020 --> 00:16:59,490 I should do that too... 211 00:16:59,940 --> 00:17:01,890 ...so you can dominate the waves. 212 00:17:14,740 --> 00:17:15,490 I hope everyone... 213 00:17:15,980 --> 00:17:17,130 ...prosperous and prosperous. 214 00:17:19,500 --> 00:17:20,570 A bright future. 215 00:17:21,380 --> 00:17:22,410 Achieve your dreams as high as the clouds. 216 00:17:23,500 --> 00:17:24,890 Having good luck. 217 00:17:27,579 --> 00:17:29,890 Everything is easier. 218 00:17:31,940 --> 00:17:33,250 Meeting with friends and family. 219 00:17:34,420 --> 00:17:35,530 Get rid of bad luck and be happy. 220 00:17:43,700 --> 00:17:44,730 Perfect World hopes that everyone,.. 221 00:17:45,380 --> 00:17:46,690 ...luck in the year of the dragon! 222 00:17:51,820 --> 00:18:04,141 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 223 00:18:07,000 --> 01:18:07,000 14948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.