Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:12,666
"Thank you to the Studio, Author and others for creating this beautiful work"
2
00:02:19,540 --> 00:02:22,960
Episode 149
3
00:02:24,020 --> 00:02:28,900
4
00:02:28,900 --> 00:02:31,741
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
5
00:02:32,300 --> 00:02:35,490
Junior, let go of Yun Xi!
6
00:02:35,820 --> 00:02:38,010
Also return Youyu's Heavenly Fate Stone!
7
00:03:14,340 --> 00:03:15,130
This problem,
8
00:03:15,820 --> 00:03:17,290
In the end it won't end well.
9
00:03:20,540 --> 00:03:21,890
All students, listen to the orders!
10
00:03:22,180 --> 00:03:23,490
Attack together!
11
00:03:23,820 --> 00:03:26,930
If you cannot seize the Stone of Heavenly Destiny,
do not come back ever again!
12
00:03:28,700 --> 00:03:29,890
Go fast!
13
00:03:31,300 --> 00:03:31,930
Thank you.
14
00:03:33,360 --> 00:03:33,860
But,
15
00:03:36,580 --> 00:03:37,410
It is not necessary to do so.
16
00:04:31,940 --> 00:04:32,930
In a short time,
17
00:04:33,500 --> 00:04:34,330
This person himself...
18
00:04:34,420 --> 00:04:36,490
...killed 12 Divine Flame Realm Masters.
19
00:04:36,620 --> 00:04:38,890
Also some True Gods among them.
20
00:05:01,100 --> 00:05:03,130
Your Heavenly Clan has repeatedly committed crimes.
21
00:05:04,620 --> 00:05:06,610
I'll leave you guys
Feel this amulet!
22
00:05:19,100 --> 00:05:20,290
The last two people.
23
00:05:23,420 --> 00:05:24,610
Presumptuous!
24
00:05:36,620 --> 00:05:37,610
That is the Celestial Deity.
25
00:05:38,100 --> 00:05:39,010
A Celestial Deity came.
26
00:05:40,420 --> 00:05:41,610
That is the Qixia Celestial Deity.
27
00:05:41,980 --> 00:05:46,730
Boy, I didn't realize before,
If you act so cruelly.
28
00:05:47,100 --> 00:05:48,690
Today we meet again,
29
00:05:48,780 --> 00:05:50,490
I won't let you get away with this again!
30
00:05:51,020 --> 00:05:52,290
So what if the Celestial Deity?
31
00:05:52,900 --> 00:05:53,410
Let's fight!
32
00:05:58,020 --> 00:05:58,690
It is very unfortunate.
33
00:05:59,100 --> 00:06:00,090
Such a young strong master,
34
00:06:00,620 --> 00:06:02,410
He will die here today.
35
00:06:07,480 --> 00:06:07,980
Go out!
36
00:06:10,500 --> 00:06:11,210
Chief Dao.
37
00:06:17,500 --> 00:06:21,290
Celestial Clan Celestial Deity
He was knocked out by someone just now.
38
00:06:23,420 --> 00:06:26,090
Why is everyone in this cult so scary?
39
00:06:27,020 --> 00:06:28,810
Dojo Supreme has experienced
decay for thousands of years.
40
00:06:29,700 --> 00:06:31,530
Is it possible that they will resurface?
41
00:06:34,020 --> 00:06:35,890
Qi Daolin!
42
00:06:37,940 --> 00:06:39,210
Such a strong killing intent.
43
00:06:48,300 --> 00:06:50,330
I have no enmity with you.
44
00:06:51,020 --> 00:06:53,090
Because you attacked me?
45
00:06:54,001 --> 00:06:59,275
46
00:06:59,820 --> 00:07:02,890
You came to my Dojo to provoke.
and intimidate my students.
47
00:07:03,700 --> 00:07:05,810
Do you still say there is no hostility?
48
00:07:07,620 --> 00:07:08,290
Huang...
49
00:07:09,020 --> 00:07:10,610
...is your student?
50
00:07:10,820 --> 00:07:12,210
I accept students,
51
00:07:12,820 --> 00:07:15,290
Do you need permission from your Celestial Clan?
52
00:07:16,380 --> 00:07:17,890
Because he is your student,
53
00:07:18,220 --> 00:07:19,930
You have to discipline him more.
54
00:07:20,420 --> 00:07:22,290
My Business Dojo,
55
00:07:22,700 --> 00:07:24,490
You don't need to interfere!
56
00:07:24,500 --> 00:07:25,490
Qi Daolin.
57
00:07:25,500 --> 00:07:26,490
Do not forget,
58
00:07:26,820 --> 00:07:29,090
You also learn the skills of my Heavenly Clan.
59
00:07:30,100 --> 00:07:31,810
I stole from my Master.
60
00:07:32,300 --> 00:07:34,610
As for the reason I stole it from you.
61
00:07:35,140 --> 00:07:37,010
You know this clearly, right?
62
00:07:37,470 --> 00:07:38,320
This old man,
63
00:07:39,220 --> 00:07:41,010
Do you have your own difficulties to the point of stealing from your teacher?
64
00:07:41,140 --> 00:07:42,730
I have heard from the elders.
65
00:07:43,220 --> 00:07:46,010
This problem is still a knot in his heart.
66
00:07:46,860 --> 00:07:49,610
Things happen
67
00:07:50,220 --> 00:07:51,410
But in the end,
68
00:07:51,620 --> 00:07:53,490
There is no single ancient faction.
who saved them.
69
00:07:53,860 --> 00:07:54,020
[GOLD CONDENSATION SECT,
Upper Realm]
70
00:07:54,020 --> 00:07:55,090
They also felt guilty towards him.
[GOLD CONDENSATION SECT,
Upper Realm]
71
00:07:55,090 --> 00:07:57,120
[GOLD CONDENSATION SECT,
Upper Realm]
72
00:07:57,600 --> 00:07:59,190
The Supreme Palace was assaulted,
73
00:07:59,360 --> 00:08:00,790
I have come to ask for help.
74
00:08:02,880 --> 00:08:03,880
[TIANXIANA ACADEMY,
Tianxian Continent]
75
00:08:03,880 --> 00:08:04,980
The Supreme Palace was assaulted,
[TIANXIANA ACADEMY,
Tianxian Continent]
76
00:08:04,980 --> 00:08:05,750
The Supreme Palace was assaulted,
77
00:08:06,200 --> 00:08:07,950
I have come to ask for help.
78
00:08:09,540 --> 00:08:12,080
[LAND OF HEAVEN,
Heavenly City]
79
00:08:12,080 --> 00:08:12,100
The Supreme Palace was assaulted,
[LAND OF HEAVEN,
Heavenly City]
80
00:08:12,100 --> 00:08:13,990
The Supreme Palace was assaulted,
81
00:08:15,160 --> 00:08:17,350
I have come to ask for help.
82
00:08:24,280 --> 00:08:25,670
Really friend,...
83
00:08:26,220 --> 00:08:28,490
...which is very close.
84
00:08:30,100 --> 00:08:31,290
Take good care of each other...
85
00:08:31,300 --> 00:08:33,490
...and wonderful help.
86
00:08:34,340 --> 00:08:36,890
Live according to your oath.
87
00:08:38,159 --> 00:08:40,349
But remember once you are in trouble.
88
00:08:40,419 --> 00:08:41,949
My Supreme Palace,..
89
00:08:42,159 --> 00:08:42,979
...I'll never help you guys!
90
00:08:42,980 --> 00:08:44,990
[SUPREME PALACE,
Ruins after the disaster]
...I'll never help you guys!
91
00:08:44,990 --> 00:08:45,490
[SUPREME PALACE,
Ruins after the disaster]
92
00:08:56,760 --> 00:08:58,070
Is this called stealing from the Master?
93
00:08:58,760 --> 00:08:59,670
This is revenge.
94
00:09:00,420 --> 00:09:01,730
The dojo is besieged by powerful enemies,...
95
00:09:01,880 --> 00:09:03,070
...and the old man asks for help.
96
00:09:03,540 --> 00:09:05,650
Close friends who are ready to die,
' but reluctant to save them.
97
00:09:06,260 --> 00:09:07,530
If it were me,...
98
00:09:07,980 --> 00:09:10,010
...it must have been devastating
Those cowardly factions one by one!
99
00:09:30,700 --> 00:09:31,850
This old man came.
100
00:09:33,980 --> 00:09:35,317
His horns grow back.
101
00:09:37,260 --> 00:09:39,730
Lord Protector.
102
00:09:42,140 --> 00:09:43,130
Xiao Qi,
103
00:09:43,740 --> 00:09:46,290
Do you want to start a war with my Heavenly Clan?
104
00:09:47,180 --> 00:09:50,410
Against all my strength
just with you two?
105
00:09:50,540 --> 00:09:53,130
You are brave? I can accompany you.
106
00:09:53,340 --> 00:09:56,610
Xiao Qi, your temper is getting worse.
107
00:09:59,180 --> 00:10:00,570
Young people compete with each other,
108
00:10:00,580 --> 00:10:03,650
Quite a few Divine Flame Realm disciples joined.
109
00:10:03,660 --> 00:10:05,450
Even the Celestial Deity had to intervene.
110
00:10:06,380 --> 00:10:09,770
I will not leave you
do what you want here.
111
00:10:12,420 --> 00:10:13,770
It is not necessary to talk much.
112
00:10:14,100 --> 00:10:15,290
I just want to ask,
113
00:10:16,060 --> 00:10:18,250
Can you hand this child over?
114
00:10:18,660 --> 00:10:19,530
Can't.
115
00:10:19,620 --> 00:10:20,650
Alright!
116
00:10:20,860 --> 00:10:23,010
Discipline your own students.
117
00:10:23,360 --> 00:10:24,990
I have given you face.
118
00:10:25,680 --> 00:10:26,550
At least...
119
00:10:27,240 --> 00:10:29,430
...I must return my Stone of Heavenly Destiny too.
120
00:10:30,100 --> 00:10:31,830
This is my student's battle prize.
121
00:10:32,160 --> 00:10:32,950
Why should he turn back?
122
00:10:36,080 --> 00:10:37,070
So,
123
00:10:37,480 --> 00:10:39,830
Only today can we fight among ourselves.
124
00:10:39,880 --> 00:10:41,790
You want to fight? I will accompany you until the end.
125
00:10:42,480 --> 00:10:44,110
But you are old,
126
00:10:44,380 --> 00:10:45,470
Can you still fight?
127
00:10:46,080 --> 00:10:47,710
You don't have to worry about me.
128
00:10:47,880 --> 00:10:49,640
I will fight with all my might.
129
00:10:49,640 --> 00:10:50,830
[HOLY IMMORTAL LIQUID]
I will fight with all my might.
130
00:10:50,830 --> 00:10:53,140
[HOLY IMMORTAL LIQUID]
131
00:11:00,120 --> 00:11:00,670
Chief Dao.
132
00:11:01,480 --> 00:11:01,990
Be careful.
133
00:11:03,610 --> 00:11:04,110
Hmph.
134
00:11:04,680 --> 00:11:05,190
No problem.
135
00:11:10,540 --> 00:11:13,410
If he fails to deal with Qi Daolin this time.
136
00:11:13,980 --> 00:11:16,690
Then you have to put this [__] Seed into Huang's body.
137
00:11:17,300 --> 00:11:19,010
In the future, he can destroy the heart of his dao,...
138
00:11:19,540 --> 00:11:21,810
...and prevent it from continuing to grow.
139
00:11:39,560 --> 00:11:40,870
Cunning villain!
140
00:11:41,240 --> 00:11:43,110
Master, help me!
141
00:11:43,520 --> 00:11:44,190
Enough!
142
00:11:58,280 --> 00:12:00,110
I will leave your soul...
143
00:12:00,360 --> 00:12:02,710
...and let you find the right body,
144
00:12:02,960 --> 00:12:05,270
Just let my disciple kill you.
145
00:12:06,920 --> 00:12:07,630
Xiao Qi,
146
00:12:08,360 --> 00:12:09,550
You've gone too far!
147
00:12:20,300 --> 00:12:21,790
Interesting.
148
00:12:22,280 --> 00:12:24,510
He seems to be the Immortal Sacred Liquid.
It has such a magical effect.
149
00:12:25,560 --> 00:12:26,470
So...
150
00:12:26,480 --> 00:12:30,230
...it turns out to be a test of strength
My 89 celestial skills.
151
00:12:48,200 --> 00:12:49,520
[89 HEAVENLY SKILLS,
Qi Daolin himself]
152
00:13:42,680 --> 00:13:44,870
Who else wants to challenge my Supreme Dojo?
153
00:13:47,820 --> 00:13:50,090
Who else dares to call me Xiao Qi?
154
00:13:51,940 --> 00:13:54,250
Today I will tell the world.
155
00:13:55,100 --> 00:13:57,170
Huang is the successor of my Supreme Dojo.
156
00:13:58,420 --> 00:14:03,090
3,000 countries, thousands of factions and sects.
157
00:14:05,820 --> 00:14:06,530
You...
158
00:14:07,620 --> 00:14:09,250
you protect me so much
159
00:14:10,020 --> 00:14:11,330
I, Shi Hao, will definitely return the favor!
160
00:14:11,810 --> 00:14:12,560
Master.
161
00:14:13,850 --> 00:14:15,680
You finally called me Master.
162
00:14:16,410 --> 00:14:20,080
But I allow all Worshipful Masters to challenge it.
163
00:14:20,410 --> 00:14:22,080
Those in the Divine Flame Realm are also allowed.
164
00:14:22,650 --> 00:14:23,640
You can even attack it.
165
00:14:25,530 --> 00:14:26,560
Old rotten.
166
00:14:27,170 --> 00:14:29,240
Do you really want to protect me or hurt me?
167
00:14:29,730 --> 00:14:34,280
But, if a Celestial Deity hurts my disciple
whatever the state.
168
00:14:35,130 --> 00:14:37,608
So don't blame me
mercilessly!
169
00:14:37,930 --> 00:14:40,120
I will definitely destroy your entire faction!
170
00:14:40,370 --> 00:14:42,480
Kill all your students.
171
00:14:49,763 --> 00:14:56,356
172
00:15:05,290 --> 00:15:06,000
Are you OK?
173
00:15:07,650 --> 00:15:08,320
I'm fine.
174
00:15:09,210 --> 00:15:10,040
Do not return to Celestial City.
175
00:15:12,090 --> 00:15:13,880
I was from the beginning of the Heavenly Clan.
176
00:15:14,730 --> 00:15:17,840
Whatever happens,
I can't betray and leave.
177
00:15:19,090 --> 00:15:19,590
But-
178
00:15:20,640 --> 00:15:21,630
There is no need to worry.
179
00:15:22,020 --> 00:15:23,130
I'll be fine.
180
00:15:23,780 --> 00:15:26,610
My grandfather and several celestial Deities were very kind to me.
181
00:15:28,420 --> 00:15:29,850
They will understand my actions.
182
00:15:31,140 --> 00:15:31,930
Besides,
183
00:15:33,260 --> 00:15:34,250
I appreciate it.
184
00:15:34,820 --> 00:15:37,050
Today, fewer and fewer people
Fused with the Stone of Heavenly Destiny.
185
00:15:37,660 --> 00:15:38,690
That's how it is.
186
00:15:38,700 --> 00:15:39,850
Now Youyu is the loser.
187
00:15:40,860 --> 00:15:43,130
You will become the strongest genius in the Heavenly Clan.
188
00:15:43,860 --> 00:15:45,250
No matter how stupid the Heavenly Clan is,
189
00:15:46,060 --> 00:15:47,170
nor will it destroy that great obstacle.
190
00:15:48,620 --> 00:15:49,770
After talking about this, I felt calm.
191
00:15:56,020 --> 00:15:57,130
Just bring it here.
192
00:16:09,100 --> 00:16:12,090
I don't know when we can see each other again.
193
00:16:15,420 --> 00:16:18,560
[OLD BRONZE PALACE,
Immortal Palace]
194
00:16:21,050 --> 00:16:23,180
[MAIN BODY IN CHONG,
Successor of the Immortal Palace,
venerable kingdom]
195
00:16:24,300 --> 00:16:27,130
Do you mean this person could be a threat?
196
00:16:27,560 --> 00:16:27,940
[ELDER OF THE IMMORTAL PALACE]
197
00:16:27,940 --> 00:16:29,330
You don't need to be angry, sir.
[ELDER OF THE IMMORTAL PALACE]
198
00:16:29,330 --> 00:16:29,860
[ELDER OF THE IMMORTAL PALACE]
199
00:16:29,860 --> 00:16:31,250
He is no match for you.
[ELDER OF THE IMMORTAL PALACE]
200
00:16:31,250 --> 00:16:31,900
[ELDER OF THE IMMORTAL PALACE]
201
00:16:32,180 --> 00:16:33,370
Let the Second Corps return.
202
00:16:34,020 --> 00:16:35,570
He traveled the world in my name,...
203
00:16:35,820 --> 00:16:36,890
...and he wasted his training.
204
00:16:37,380 --> 00:16:38,410
The failure.
205
00:16:38,780 --> 00:16:39,970
It just embarrasses me.
206
00:16:41,020 --> 00:16:41,970
The Lord wants...
207
00:16:47,980 --> 00:16:49,170
Various people will meet.
208
00:16:49,980 --> 00:16:52,690
The Cool Battle of 3,000 Countries will begin soon.
209
00:16:53,740 --> 00:16:57,130
Everyone will definitely enter.
Immortal ruins with strong preparations.
210
00:16:58,020 --> 00:16:59,490
I should do that too...
211
00:16:59,940 --> 00:17:01,890
...so you can dominate the waves.
212
00:17:14,740 --> 00:17:15,490
I hope everyone...
213
00:17:15,980 --> 00:17:17,130
...prosperous and prosperous.
214
00:17:19,500 --> 00:17:20,570
A bright future.
215
00:17:21,380 --> 00:17:22,410
Achieve your dreams as high as the clouds.
216
00:17:23,500 --> 00:17:24,890
Having good luck.
217
00:17:27,579 --> 00:17:29,890
Everything is easier.
218
00:17:31,940 --> 00:17:33,250
Meeting with friends and family.
219
00:17:34,420 --> 00:17:35,530
Get rid of bad luck and be happy.
220
00:17:43,700 --> 00:17:44,730
Perfect World hopes that everyone,..
221
00:17:45,380 --> 00:17:46,690
...luck in the year of the dragon!
222
00:17:51,820 --> 00:18:04,141
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
223
00:18:07,000 --> 01:18:07,000
14948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.