All language subtitles for Virginia Mayo & Conrado San Martín - La Rivolta dei Mercenari (1961) Adventure Drama

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:01:08,710 [Music] 2 00:01:08,710 --> 00:01:08,720 3 00:01:08,720 --> 00:01:12,730 Marco that's the village 4 00:01:12,730 --> 00:01:12,740 Marco that's the village 5 00:01:12,740 --> 00:01:14,929 Marco that's the village at risk he sent me to say that the 6 00:01:14,929 --> 00:01:14,939 at risk he sent me to say that the 7 00:01:14,939 --> 00:01:16,310 at risk he sent me to say that the farmers were attacked in the middle 8 00:01:16,310 --> 00:01:16,320 farmers were attacked in the middle 9 00:01:16,320 --> 00:01:18,010 farmers were attacked in the middle of the night 10 00:01:18,010 --> 00:01:18,020 of the night 11 00:01:18,020 --> 00:01:22,340 of the night in front of the boys in the village 12 00:01:22,340 --> 00:01:22,350 in front of the boys in the village 13 00:01:22,350 --> 00:01:43,870 in front of the boys in the village [Music] 14 00:01:43,870 --> 00:01:43,880 15 00:01:43,880 --> 00:01:47,630 Oh Hurry up with those bags tied to the 16 00:01:47,630 --> 00:01:47,640 Oh Hurry up with those bags tied to the 17 00:01:47,640 --> 00:01:55,210 Oh Hurry up with those bags tied to the cart to the quick prisoners 18 00:01:55,210 --> 00:01:55,220 19 00:01:55,220 --> 00:02:05,929 No no no it's mine it's mine leave it to me 20 00:02:05,929 --> 00:02:05,939 21 00:02:05,939 --> 00:02:09,249 a thief Where are you going 22 00:02:09,249 --> 00:02:09,259 a thief Where are you going 23 00:02:09,259 --> 00:02:13,540 a thief Where are you going don't be afraid 24 00:02:13,540 --> 00:02:13,550 25 00:02:13,550 --> 00:02:24,610 [Music] 26 00:02:24,610 --> 00:02:24,620 27 00:02:24,620 --> 00:02:27,650 captain we are attacked by 28 00:02:27,650 --> 00:02:27,660 captain we are attacked by 29 00:02:27,660 --> 00:02:30,590 captain we are attacked by Lucio di Rialto's men damn it 30 00:02:30,590 --> 00:02:30,600 Lucio di Rialto's men damn it 31 00:02:30,600 --> 00:02:42,840 Lucio di Rialto's men damn it [Music] 32 00:02:42,840 --> 00:02:42,850 [Music] 33 00:02:42,850 --> 00:02:44,570 [Music] [Applause] 34 00:02:44,570 --> 00:02:44,580 [Applause] 35 00:02:44,580 --> 00:02:58,670 [Applause] [Music] 36 00:02:58,670 --> 00:02:58,680 [Music] 37 00:02:58,680 --> 00:03:02,150 [Music] captain 38 00:03:02,150 --> 00:03:02,160 39 00:03:02,160 --> 00:03:05,210 good at fishing you were precise with 40 00:03:05,210 --> 00:03:05,220 good at fishing you were precise with 41 00:03:05,220 --> 00:03:08,150 good at fishing you were precise with your information 42 00:03:08,150 --> 00:03:08,160 43 00:03:08,160 --> 00:03:12,820 Here he is he was dying to see you 44 00:03:12,820 --> 00:03:12,830 45 00:03:12,830 --> 00:03:16,730 [Music] 46 00:03:16,730 --> 00:03:16,740 47 00:03:16,740 --> 00:03:20,030 [ Applause] 48 00:03:20,030 --> 00:03:20,040 [ Applause] 49 00:03:20,040 --> 00:03:21,949 [ Applause] I was so afraid that you wouldn't arrive 50 00:03:21,949 --> 00:03:21,959 I was so afraid that you wouldn't arrive 51 00:03:21,959 --> 00:03:23,649 I was so afraid that you wouldn't arrive on time 52 00:03:23,649 --> 00:03:23,659 on time 53 00:03:23,659 --> 00:03:26,570 on time Armani we are always on time Thank goodness 54 00:03:26,570 --> 00:03:26,580 Armani we are always on time Thank goodness 55 00:03:26,580 --> 00:03:28,790 Armani we are always on time Thank goodness we needed this lesson in our 56 00:03:28,790 --> 00:03:28,800 we needed this lesson in our 57 00:03:28,800 --> 00:03:30,170 we needed this lesson in our campaigns We haven't lived since 58 00:03:30,170 --> 00:03:30,180 campaigns We haven't lived since 59 00:03:30,180 --> 00:03:32,710 campaigns We haven't lived since Keller's soldiers dominate 60 00:03:32,710 --> 00:03:32,720 Keller's soldiers dominate 61 00:03:32,720 --> 00:03:38,509 Keller's soldiers dominate [Music] 62 00:03:38,509 --> 00:03:38,519 [Music] 63 00:03:38,519 --> 00:03:40,670 [Music] Look, it's the coat of arms of the lord who 64 00:03:40,670 --> 00:03:40,680 Look, it's the coat of arms of the lord who 65 00:03:40,680 --> 00:03:42,910 Look, it's the coat of arms of the lord who commands this gang of thieves of chickens 66 00:03:42,910 --> 00:03:42,920 commands this gang of thieves of chickens 67 00:03:42,920 --> 00:03:44,869 commands this gang of thieves of chickens we will have to watch out for the claws of 68 00:03:44,869 --> 00:03:44,879 we will have to watch out for the claws of 69 00:03:44,879 --> 00:03:47,630 we will have to watch out for the claws of this beast come we'll get back 70 00:03:47,630 --> 00:03:47,640 this beast come we'll get back 71 00:03:47,640 --> 00:03:58,600 this beast come we'll get back on the road immediately 72 00:03:58,600 --> 00:03:58,610 73 00:03:58,610 --> 00:04:06,490 [Laughter] 74 00:04:06,490 --> 00:04:06,500 75 00:04:06,500 --> 00:04:09,170 she was part of a caravan of gypsies 76 00:04:09,170 --> 00:04:09,180 she was part of a caravan of gypsies 77 00:04:09,180 --> 00:04:10,670 she was part of a caravan of gypsies they fled as soon as they saw 78 00:04:10,670 --> 00:04:10,680 they fled as soon as they saw 79 00:04:10,680 --> 00:04:12,890 they fled as soon as they saw Keller's men arriving she poor thing didn't have 80 00:04:12,890 --> 00:04:12,900 Keller's men arriving she poor thing didn't have 81 00:04:12,900 --> 00:04:15,050 Keller's men arriving she poor thing didn't have time to escape and that's fine 82 00:04:15,050 --> 00:04:15,060 time to escape and that's fine 83 00:04:15,060 --> 00:04:17,150 time to escape and that's fine then you'll come with we too will become 84 00:04:17,150 --> 00:04:17,160 then you'll come with we too will become 85 00:04:17,160 --> 00:04:24,010 then you'll come with we too will become a mercenary let's go 86 00:04:24,010 --> 00:04:24,020 87 00:04:24,020 --> 00:04:26,930 captain men are tired and 88 00:04:26,930 --> 00:04:26,940 captain men are tired and 89 00:04:26,940 --> 00:04:28,850 captain men are tired and women too it is better to stop and you are not 90 00:04:28,850 --> 00:04:28,860 women too it is better to stop and you are not 91 00:04:28,860 --> 00:04:32,270 women too it is better to stop and you are not tired no no Tagus and a special breed and you 92 00:04:32,270 --> 00:04:32,280 tired no no Tagus and a special breed and you 93 00:04:32,280 --> 00:04:34,610 tired no no Tagus and a special breed and you like me thanks for including me we 94 00:04:34,610 --> 00:04:34,620 like me thanks for including me we 95 00:04:34,620 --> 00:04:37,010 like me thanks for including me we were born on the back of a horse Well my 96 00:04:37,010 --> 00:04:37,020 were born on the back of a horse Well my 97 00:04:37,020 --> 00:04:39,140 were born on the back of a horse Well my mother doesn't tell me this 'did he ever say 98 00:04:39,140 --> 00:04:39,150 mother doesn't tell me this 'did he ever say 99 00:04:39,150 --> 00:04:54,249 mother doesn't tell me this 'did he ever say [Music] 100 00:04:54,249 --> 00:04:54,259 [Music] 101 00:04:54,259 --> 00:04:56,890 [Music] Look over there after the curve 102 00:04:56,890 --> 00:04:56,900 Look over there after the curve 103 00:04:56,900 --> 00:04:59,450 Look over there after the curve a stopped carriage there's something wrong with it 104 00:04:59,450 --> 00:04:59,460 a stopped carriage there's something wrong with it 105 00:04:59,460 --> 00:05:01,430 a stopped carriage there's something wrong with it abandoned or the ambush maybe 106 00:05:01,430 --> 00:05:01,440 abandoned or the ambush maybe 107 00:05:01,440 --> 00:05:03,340 abandoned or the ambush maybe let's go and see 108 00:05:03,340 --> 00:05:03,350 let's go and see 109 00:05:03,350 --> 00:05:34,430 let's go and see [Music] 110 00:05:34,430 --> 00:05:34,440 111 00:05:34,440 --> 00:05:36,469 what I was telling you 112 00:05:36,469 --> 00:05:36,479 what I was telling you 113 00:05:36,479 --> 00:05:39,170 what I was telling you it looks like an accident Tago is sure it's 114 00:05:39,170 --> 00:05:39,180 it looks like an accident Tago is sure it's 115 00:05:39,180 --> 00:05:40,670 it looks like an accident Tago is sure it's an ambush inside it's 116 00:05:40,670 --> 00:05:40,680 an ambush inside it's 117 00:05:40,680 --> 00:05:43,490 an ambush inside it's full of luggage and no one has touched them 118 00:05:43,490 --> 00:05:43,500 full of luggage and no one has touched them 119 00:05:43,500 --> 00:05:45,110 full of luggage and no one has touched them listen 120 00:05:45,110 --> 00:05:45,120 listen 121 00:05:45,120 --> 00:05:48,950 listen to that side women 122 00:05:48,950 --> 00:05:48,960 123 00:05:48,960 --> 00:05:50,990 you stay here waiting for me I'm going to 124 00:05:50,990 --> 00:05:51,000 you stay here waiting for me I'm going to 125 00:05:51,000 --> 00:05:52,909 you stay here waiting for me I'm going to see what it's about Taco is coming with 126 00:05:52,909 --> 00:05:52,919 see what it's about Taco is coming with 127 00:05:52,919 --> 00:05:54,529 see what it's about Taco is coming with you captain it can be dangerous 128 00:05:54,529 --> 00:05:54,539 you captain it can be dangerous 129 00:05:54,539 --> 00:06:07,730 you captain it can be dangerous you too stay here I don't need the nurse 130 00:06:07,730 --> 00:06:07,740 131 00:06:07,740 --> 00:06:09,670 blog 132 00:06:09,670 --> 00:06:09,680 blog 133 00:06:09,680 --> 00:06:34,749 blog [Music ] 134 00:06:34,749 --> 00:06:34,759 135 00:06:34,759 --> 00:06:45,230 But where are you 136 00:06:45,230 --> 00:06:45,240 137 00:06:45,240 --> 00:06:54,249 Glock But where have you got yourself no 138 00:06:54,249 --> 00:06:54,259 139 00:06:54,259 --> 00:06:58,689 no no 140 00:06:58,689 --> 00:06:58,699 141 00:06:58,699 --> 00:07:02,360 Simonetta come I found it It's here 142 00:07:02,360 --> 00:07:02,370 Simonetta come I found it It's here 143 00:07:02,370 --> 00:07:04,270 Simonetta come I found it It's here [Music] 144 00:07:04,270 --> 00:07:04,280 [Music] 145 00:07:04,280 --> 00:07:08,150 [Music] Leave me in impertinent time you 146 00:07:08,150 --> 00:07:08,160 Leave me in impertinent time you 147 00:07:08,160 --> 00:07:10,010 Leave me in impertinent time you are not really grateful I try to 148 00:07:10,010 --> 00:07:10,020 are not really grateful I try to 149 00:07:10,020 --> 00:07:12,290 are not really grateful I try to help you and you take me you are a 150 00:07:12,290 --> 00:07:12,300 help you and you take me you are a 151 00:07:12,300 --> 00:07:14,450 help you and you take me you are a Villanovan You on the other hand are delicious 152 00:07:14,450 --> 00:07:14,460 Villanovan You on the other hand are delicious 153 00:07:14,460 --> 00:07:16,370 Villanovan You on the other hand are delicious enchanting and for this I will try to be 154 00:07:16,370 --> 00:07:16,380 enchanting and for this I will try to be 155 00:07:16,380 --> 00:07:19,070 enchanting and for this I will try to be useful to you despite everything Let me 156 00:07:19,070 --> 00:07:19,080 useful to you despite everything Let me 157 00:07:19,080 --> 00:07:20,870 useful to you despite everything Let me pass or I will have my men give you a lesson 158 00:07:20,870 --> 00:07:20,880 pass or I will have my men give you a lesson 159 00:07:20,880 --> 00:07:22,670 pass or I will have my men give you a lesson for the moment there 160 00:07:22,670 --> 00:07:22,680 for the moment there 161 00:07:22,680 --> 00:07:25,010 for the moment there are only my men around here But don't 162 00:07:25,010 --> 00:07:25,020 are only my men around here But don't 163 00:07:25,020 --> 00:07:27,469 are only my men around here But don't worry I am honored to put them at 164 00:07:27,469 --> 00:07:27,479 worry I am honored to put them at 165 00:07:27,479 --> 00:07:30,469 worry I am honored to put them at your orders you over there try to 166 00:07:30,469 --> 00:07:30,479 your orders you over there try to 167 00:07:30,479 --> 00:07:31,850 your orders you over there try to get the carriage back on its feet his 168 00:07:31,850 --> 00:07:31,860 get the carriage back on its feet his 169 00:07:31,860 --> 00:07:33,980 get the carriage back on its feet his lordship 170 00:07:33,980 --> 00:07:33,990 lordship 171 00:07:33,990 --> 00:07:38,390 lordship [Music] 172 00:07:38,390 --> 00:07:38,400 173 00:07:38,400 --> 00:07:40,670 and now I can ask you the courtesy of 174 00:07:40,670 --> 00:07:40,680 and now I can ask you the courtesy of 175 00:07:40,680 --> 00:07:42,110 and now I can ask you the courtesy of letting me pass but of course 176 00:07:42,110 --> 00:07:42,120 letting me pass but of course 177 00:07:42,120 --> 00:07:44,330 letting me pass but of course madam you can do whatever 178 00:07:44,330 --> 00:07:44,340 madam you can do whatever 179 00:07:44,340 --> 00:07:46,510 madam you can do whatever you want 180 00:07:46,510 --> 00:07:46,520 you want 181 00:07:46,520 --> 00:07:50,529 you want [Music] 182 00:07:50,529 --> 00:07:50,539 183 00:07:50,539 --> 00:08:02,529 in theory it is served 184 00:08:02,529 --> 00:08:02,539 185 00:08:02,539 --> 00:08:05,029 Damn it is worthy of the neck of a 186 00:08:05,029 --> 00:08:05,039 Damn it is worthy of the neck of a 187 00:08:05,039 --> 00:08:06,890 Damn it is worthy of the neck of a queen it is better in my pocket it doesn't matter at 188 00:08:06,890 --> 00:08:06,900 queen it is better in my pocket it doesn't matter at 189 00:08:06,900 --> 00:08:07,809 queen it is better in my pocket it doesn't matter at all let's 190 00:08:07,809 --> 00:08:07,819 all let's 191 00:08:07,819 --> 00:08:14,749 all let's raise the captain 192 00:08:14,749 --> 00:08:14,759 193 00:08:14,759 --> 00:08:17,870 Hey you found the necklace, I later 194 00:08:17,870 --> 00:08:17,880 Hey you found the necklace, I later 195 00:08:17,880 --> 00:08:20,330 Hey you found the necklace, I later went 196 00:08:20,330 --> 00:08:20,340 went 197 00:08:20,340 --> 00:08:22,500 went on horseback on the march 198 00:08:22,500 --> 00:08:22,510 on horseback on the march 199 00:08:22,510 --> 00:08:40,449 on horseback on the march [Music] 200 00:08:40,449 --> 00:08:40,459 [Music] 201 00:08:40,459 --> 00:08:43,279 [Music] but what kind of guys 202 00:08:43,279 --> 00:08:43,289 but what kind of guys 203 00:08:43,289 --> 00:08:47,290 but what kind of guys [Music] 204 00:08:47,290 --> 00:08:47,300 205 00:08:47,300 --> 00:08:50,889 but it took a long time to repair it 206 00:08:50,889 --> 00:08:50,899 but it took a long time to repair it 207 00:08:50,899 --> 00:08:53,150 but it took a long time to repair it not even in the village we found the 208 00:08:53,150 --> 00:08:53,160 not even in the village we found the 209 00:08:53,160 --> 00:09:01,240 not even in the village we found the tools 210 00:09:01,240 --> 00:09:01,250 211 00:09:01,250 --> 00:09:11,170 [Music] here they come Here they are 212 00:09:11,170 --> 00:09:11,180 213 00:09:11,180 --> 00:09:18,440 Katia 214 00:09:18,440 --> 00:09:18,450 215 00:09:18,450 --> 00:09:20,090 [Music] 216 00:09:20,090 --> 00:09:20,100 [Music] 217 00:09:20,100 --> 00:09:22,610 [Music] Welcome back yours absence was 218 00:09:22,610 --> 00:09:22,620 Welcome back yours absence was 219 00:09:22,620 --> 00:09:25,010 Welcome back yours absence was longer than usual 220 00:09:25,010 --> 00:09:25,020 longer than usual 221 00:09:25,020 --> 00:09:28,690 longer than usual [Music] 222 00:09:28,690 --> 00:09:28,700 223 00:09:28,700 --> 00:09:31,970 Have you missed me Ah yes so 224 00:09:31,970 --> 00:09:31,980 Have you missed me Ah yes so 225 00:09:31,980 --> 00:09:34,370 Have you missed me Ah yes so dear I too that's why I'm 226 00:09:34,370 --> 00:09:34,380 dear I too that's why I'm 227 00:09:34,380 --> 00:09:41,570 dear I too that's why I'm back 228 00:09:41,570 --> 00:09:41,580 229 00:09:41,580 --> 00:09:43,449 now old Pint 230 00:09:43,449 --> 00:09:43,459 now old Pint 231 00:09:43,459 --> 00:09:47,870 now old Pint captain finally When you're missing 232 00:09:47,870 --> 00:09:47,880 captain finally When you're missing 233 00:09:47,880 --> 00:09:50,389 captain finally When you're missing my tavern seems empty Thank you Now 234 00:09:50,389 --> 00:09:50,399 my tavern seems empty Thank you Now 235 00:09:50,399 --> 00:09:51,949 my tavern seems empty Thank you Now Prepare some food and drinks for the my 236 00:09:51,949 --> 00:09:51,959 Prepare some food and drinks for the my 237 00:09:51,959 --> 00:09:53,750 Prepare some food and drinks for the my men there are also two women they are 238 00:09:53,750 --> 00:09:53,760 men there are also two women they are 239 00:09:53,760 --> 00:09:56,389 men there are also two women they are exhausted two women to eat for everyone 240 00:09:56,389 --> 00:09:56,399 exhausted two women to eat for everyone 241 00:09:56,399 --> 00:09:58,610 exhausted two women to eat for everyone but how do I do it I would like to make us starve it's 242 00:09:58,610 --> 00:09:58,620 but how do I do it I would like to make us starve it's 243 00:09:58,620 --> 00:10:01,850 but how do I do it I would like to make us starve it's time of famine not just for now I 244 00:10:01,850 --> 00:10:01,860 time of famine not just for now I 245 00:10:01,860 --> 00:10:04,310 time of famine not just for now I know you and for us who for some 246 00:10:04,310 --> 00:10:04,320 know you and for us who for some 247 00:10:04,320 --> 00:10:06,530 know you and for us who for some time things haven't been going too well a 248 00:10:06,530 --> 00:10:06,540 time things haven't been going too well a 249 00:10:06,540 --> 00:10:07,970 time things haven't been going too well a nice Hundred Years' War whoever has it 250 00:10:07,970 --> 00:10:07,980 nice Hundred Years' War whoever has it 251 00:10:07,980 --> 00:10:10,630 nice Hundred Years' War whoever has it longer can't find a decent salary 252 00:10:10,630 --> 00:10:10,640 longer can't find a decent salary 253 00:10:10,640 --> 00:10:13,009 longer can't find a decent salary his father you will see that the captain 254 00:10:13,009 --> 00:10:13,019 his father you will see that the captain 255 00:10:13,019 --> 00:10:14,750 his father you will see that the captain will pay you one day So what are you 256 00:10:14,750 --> 00:10:14,760 will pay you one day So what are you 257 00:10:14,760 --> 00:10:18,050 will pay you one day So what are you waiting for 258 00:10:18,050 --> 00:10:18,060 259 00:10:18,060 --> 00:10:22,250 my room is always free for you 260 00:10:22,250 --> 00:10:22,260 my room is always free for you 261 00:10:22,260 --> 00:10:32,990 my room is always free for you and the two women you brought who am 262 00:10:32,990 --> 00:10:33,000 263 00:10:33,000 --> 00:10:39,790 I 264 00:10:39,790 --> 00:10:39,800 265 00:10:39,800 --> 00:10:45,710 ahia ahia 266 00:10:45,710 --> 00:10:45,720 267 00:10:45,720 --> 00:10:50,410 ahia 268 00:10:50,410 --> 00:10:50,420 269 00:10:50,420 --> 00:10:53,810 Bring us the wine but no water eh Slowly 270 00:10:53,810 --> 00:10:53,820 Bring us the wine but no water eh Slowly 271 00:10:53,820 --> 00:10:59,730 Bring us the wine but no water eh Slowly guys slowly there's plenty for everyone Thank you 272 00:10:59,730 --> 00:10:59,740 273 00:10:59,740 --> 00:11:05,889 [Music] 274 00:11:05,889 --> 00:11:05,899 275 00:11:05,899 --> 00:11:09,790 but just a moment if you want to drink 276 00:11:09,790 --> 00:11:09,800 but just a moment if you want to drink 277 00:11:09,800 --> 00:11:11,870 but just a moment if you want to drink Free me from this I want to marry 278 00:11:11,870 --> 00:11:11,880 Free me from this I want to marry 279 00:11:11,880 --> 00:11:14,410 Free me from this I want to marry Katia 280 00:11:14,410 --> 00:11:14,420 281 00:11:14,420 --> 00:11:17,050 without you I wouldn't know how to be a 282 00:11:17,050 --> 00:11:17,060 without you I wouldn't know how to be a 283 00:11:17,060 --> 00:11:20,750 without you I wouldn't know how to be a liar This is how you women are so as 284 00:11:20,750 --> 00:11:20,760 liar This is how you women are so as 285 00:11:20,760 --> 00:11:23,630 liar This is how you women are so as not to be believed just tell you the truth I 286 00:11:23,630 --> 00:11:23,640 not to be believed just tell you the truth I 287 00:11:23,640 --> 00:11:26,389 not to be believed just tell you the truth I don't want to be alone anymore Take me with 288 00:11:26,389 --> 00:11:26,399 don't want to be alone anymore Take me with 289 00:11:26,399 --> 00:11:29,509 don't want to be alone anymore Take me with you when you leave Where to fight here and 290 00:11:29,509 --> 00:11:29,519 you when you leave Where to fight here and 291 00:11:29,519 --> 00:11:31,790 you when you leave Where to fight here and there to travel the world sleeping under a 292 00:11:31,790 --> 00:11:31,800 there to travel the world sleeping under a 293 00:11:31,800 --> 00:11:34,850 there to travel the world sleeping under a tent when there is a good life I would offer you 294 00:11:34,850 --> 00:11:34,860 tent when there is a good life I would offer you 295 00:11:34,860 --> 00:11:37,970 tent when there is a good life I would offer you my angel I don't care I would like to be 296 00:11:37,970 --> 00:11:37,980 my angel I don't care I would like to be 297 00:11:37,980 --> 00:11:44,030 my angel I don't care I would like to be close to you 298 00:11:44,030 --> 00:11:44,040 299 00:11:44,040 --> 00:11:53,889 [Music ] there 300 00:11:53,889 --> 00:11:53,899 [Music ] there 301 00:11:53,899 --> 00:11:56,269 [Music ] there is no place for women in our 302 00:11:56,269 --> 00:11:56,279 is no place for women in our 303 00:11:56,279 --> 00:11:59,329 is no place for women in our profession, in fact I 304 00:11:59,329 --> 00:11:59,339 profession, in fact I 305 00:11:59,339 --> 00:12:00,949 profession, in fact I will leave you the two that we have with 306 00:12:00,949 --> 00:12:00,959 will leave you the two that we have with 307 00:12:00,959 --> 00:12:08,509 will leave you the two that we have with us, you will keep them with you in the village, 308 00:12:08,509 --> 00:12:08,519 309 00:12:08,519 --> 00:12:10,710 look at a carriage, new ones arrive 310 00:12:10,710 --> 00:12:10,720 look at a carriage, new ones arrive 311 00:12:10,720 --> 00:12:17,329 look at a carriage, new ones arrive [Music] 312 00:12:17,329 --> 00:12:17,339 313 00:12:17,339 --> 00:12:20,210 what is it, 314 00:12:20,210 --> 00:12:20,220 315 00:12:20,220 --> 00:12:23,449 Mrs. Duchess, what an honor, Mrs. 316 00:12:23,449 --> 00:12:23,459 Mrs. Duchess, what an honor, Mrs. 317 00:12:23,459 --> 00:12:25,069 Mrs. Duchess, what an honor, Mrs. Duchess is in a great hurry ago the 318 00:12:25,069 --> 00:12:25,079 Duchess is in a great hurry ago the 319 00:12:25,079 --> 00:12:26,750 Duchess is in a great hurry ago the blacksmith come we need to change a wheel I'll go 320 00:12:26,750 --> 00:12:26,760 blacksmith come we need to change a wheel I'll go 321 00:12:26,760 --> 00:12:28,370 blacksmith come we need to change a wheel I'll go straight away 322 00:12:28,370 --> 00:12:28,380 straight away 323 00:12:28,380 --> 00:12:30,410 straight away so that's Duchess Patrizia di 324 00:12:30,410 --> 00:12:30,420 so that's Duchess Patrizia di 325 00:12:30,420 --> 00:12:34,670 so that's Duchess Patrizia di Rivalta how beautiful you find her 326 00:12:34,670 --> 00:12:34,680 Rivalta how beautiful you find her 327 00:12:34,680 --> 00:12:37,150 Rivalta how beautiful you find her I bet you like her more than me 328 00:12:37,150 --> 00:12:37,160 I bet you like her more than me 329 00:12:37,160 --> 00:12:40,210 I bet you like her more than me you're something else 330 00:12:40,210 --> 00:12:40,220 you're something else 331 00:12:40,220 --> 00:12:43,129 you're something else poor thing since she became a widow she's 332 00:12:43,129 --> 00:12:43,139 poor thing since she became a widow she's 333 00:12:43,139 --> 00:12:46,090 poor thing since she became a widow she's in trouble in trouble But it's not Rick 334 00:12:46,090 --> 00:12:46,100 in trouble in trouble But it's not Rick 335 00:12:46,100 --> 00:12:48,410 in trouble in trouble But it's not Rick very rich But I wouldn't want to find myself in 336 00:12:48,410 --> 00:12:48,420 very rich But I wouldn't want to find myself in 337 00:12:48,420 --> 00:12:50,750 very rich But I wouldn't want to find myself in her shoes because someone is threatening her 338 00:12:50,750 --> 00:12:50,760 her shoes because someone is threatening her 339 00:12:50,760 --> 00:12:53,810 her shoes because someone is threatening her Keller the Slav the lands of the Duchess 340 00:12:53,810 --> 00:12:53,820 Keller the Slav the lands of the Duchess 341 00:12:53,820 --> 00:12:56,210 Keller the Slav the lands of the Duchess are very fertile rich in everything and they 342 00:12:56,210 --> 00:12:56,220 are very fertile rich in everything and they 343 00:12:56,220 --> 00:13:02,210 are very fertile rich in everything and they tempt that vulture 344 00:13:02,210 --> 00:13:02,220 345 00:13:02,220 --> 00:13:04,430 Keller I've 346 00:13:04,430 --> 00:13:04,440 Keller I've 347 00:13:04,440 --> 00:13:08,810 Keller I've wanted to meet him for a while 348 00:13:08,810 --> 00:13:08,820 349 00:13:08,820 --> 00:13:12,670 Yes a woman alone and an easy prey 350 00:13:12,670 --> 00:13:12,680 Yes a woman alone and an easy prey 351 00:13:12,680 --> 00:13:15,350 Yes a woman alone and an easy prey it's really a shame that you arrive late 352 00:13:15,350 --> 00:13:15,360 it's really a shame that you arrive late 353 00:13:15,360 --> 00:13:18,590 it's really a shame that you arrive late Captain the duchess has already chosen 354 00:13:18,590 --> 00:13:18,600 Captain the duchess has already chosen 355 00:13:18,600 --> 00:13:21,470 Captain the duchess has already chosen her protector in Venice tomorrow evening 356 00:13:21,470 --> 00:13:21,480 her protector in Venice tomorrow evening 357 00:13:21,480 --> 00:13:24,370 her protector in Venice tomorrow evening her official engagement will be celebrated 358 00:13:24,370 --> 00:13:24,380 her official engagement will be celebrated 359 00:13:24,380 --> 00:13:27,470 her official engagement will be celebrated with the noble prince Stefano of the sign 360 00:13:27,470 --> 00:13:27,480 with the noble prince Stefano of the sign 361 00:13:27,480 --> 00:13:30,050 with the noble prince Stefano of the sign now you can no longer offer her your heart 362 00:13:30,050 --> 00:13:30,060 now you can no longer offer her your heart 363 00:13:30,060 --> 00:13:33,350 now you can no longer offer her your heart your sword But what love runs so 364 00:13:33,350 --> 00:13:33,360 your sword But what love runs so 365 00:13:33,360 --> 00:13:35,810 your sword But what love runs so quickly to go and finance itself 366 00:13:35,810 --> 00:13:35,820 quickly to go and finance itself 367 00:13:35,820 --> 00:13:38,690 quickly to go and finance itself And where is the ceremony in your Palazzo 368 00:13:38,690 --> 00:13:38,700 And where is the ceremony in your Palazzo 369 00:13:38,700 --> 00:13:42,120 And where is the ceremony in your Palazzo Ducale on the Grand Canal 370 00:13:42,120 --> 00:13:42,130 Ducale on the Grand Canal 371 00:13:42,130 --> 00:13:50,690 Ducale on the Grand Canal [Music] 372 00:13:50,690 --> 00:13:50,700 373 00:13:50,700 --> 00:13:57,790 love 374 00:13:57,790 --> 00:13:57,800 375 00:13:57,800 --> 00:14:01,540 what's happening 376 00:14:01,540 --> 00:14:01,550 377 00:14:01,550 --> 00:14:10,160 [Applause] 378 00:14:10,160 --> 00:14:10,170 379 00:14:10,170 --> 00:14:12,009 [Applause] 380 00:14:12,009 --> 00:14:12,019 [Applause] 381 00:14:12,019 --> 00:14:15,009 [Applause] this story no captain 382 00:14:15,009 --> 00:14:15,019 this story no captain 383 00:14:15,019 --> 00:14:17,350 this story no captain we were killing time Stop 384 00:14:17,350 --> 00:14:17,360 we were killing time Stop 385 00:14:17,360 --> 00:14:49,290 we were killing time Stop don't be an idiot 386 00:14:49,290 --> 00:14:49,300 387 00:14:49,300 --> 00:14:54,290 [Music] 388 00:14:54,290 --> 00:14:54,300 [Music] 389 00:14:54,300 --> 00:15:03,050 [Music] Oh my God there's 390 00:15:03,050 --> 00:15:03,060 391 00:15:03,060 --> 00:15:07,189 Duchess necklace has disappeared Yes I 392 00:15:07,189 --> 00:15:07,199 Duchess necklace has disappeared Yes I 393 00:15:07,199 --> 00:15:09,590 Duchess necklace has disappeared Yes I noticed yesterday's stop in that 394 00:15:09,590 --> 00:15:09,600 noticed yesterday's stop in that 395 00:15:09,600 --> 00:15:12,230 noticed yesterday's stop in that forest cost us dearly 396 00:15:12,230 --> 00:15:12,240 forest cost us dearly 397 00:15:12,240 --> 00:15:15,250 forest cost us dearly but be careful so you crease everything 398 00:15:15,250 --> 00:15:15,260 but be careful so you crease everything 399 00:15:15,260 --> 00:15:20,389 but be careful so you crease everything please help me 400 00:15:20,389 --> 00:15:20,399 401 00:15:20,399 --> 00:15:22,990 Look here these folds 402 00:15:22,990 --> 00:15:23,000 Look here these folds 403 00:15:23,000 --> 00:15:26,090 Look here these folds fall so badly it doesn't take anything We'll 404 00:15:26,090 --> 00:15:26,100 fall so badly it doesn't take anything We'll 405 00:15:26,100 --> 00:15:27,710 fall so badly it doesn't take anything We'll fix them straight away it's the flaw in the 406 00:15:27,710 --> 00:15:27,720 fix them straight away it's the flaw in the 407 00:15:27,720 --> 00:15:29,689 fix them straight away it's the flaw in the falpalà in the French way nothing is enough to 408 00:15:29,689 --> 00:15:29,699 falpalà in the French way nothing is enough to 409 00:15:29,699 --> 00:15:33,050 falpalà in the French way nothing is enough to crush him 410 00:15:33,050 --> 00:15:33,060 411 00:15:33,060 --> 00:15:36,889 Thank you you can go 412 00:15:36,889 --> 00:15:36,899 413 00:15:36,899 --> 00:15:40,009 What are you doing Prince Stefano has 414 00:15:40,009 --> 00:15:40,019 What are you doing Prince Stefano has 415 00:15:40,019 --> 00:15:42,230 What are you doing Prince Stefano has already asked about you several times he is 416 00:15:42,230 --> 00:15:42,240 already asked about you several times he is 417 00:15:42,240 --> 00:15:50,629 already asked about you several times he is impatient walking up and down I 418 00:15:50,629 --> 00:15:50,639 419 00:15:50,639 --> 00:15:52,610 have the impression that you don't like him 420 00:15:52,610 --> 00:15:52,620 have the impression that you don't like him 421 00:15:52,620 --> 00:15:56,509 have the impression that you don't like him very much true or not I find him kind and 422 00:15:56,509 --> 00:15:56,519 very much true or not I find him kind and 423 00:15:56,519 --> 00:15:59,750 very much true or not I find him kind and elegant but yes yes sincere you don't like it 424 00:15:59,750 --> 00:15:59,760 elegant but yes yes sincere you don't like it 425 00:15:59,760 --> 00:16:01,850 elegant but yes yes sincere you don't like it After all I can't blame you because I 426 00:16:01,850 --> 00:16:01,860 After all I can't blame you because I 427 00:16:01,860 --> 00:16:05,569 After all I can't blame you because I don't like it either but then 428 00:16:05,569 --> 00:16:05,579 don't like it either but then 429 00:16:05,579 --> 00:16:08,810 don't like it either but then political needs in Prince Stefano 430 00:16:08,810 --> 00:16:08,820 political needs in Prince Stefano 431 00:16:08,820 --> 00:16:10,790 political needs in Prince Stefano he is very powerful with a strong army 432 00:16:10,790 --> 00:16:10,800 he is very powerful with a strong army 433 00:16:10,800 --> 00:16:13,189 he is very powerful with a strong army this marriage is the only way to 434 00:16:13,189 --> 00:16:13,199 this marriage is the only way to 435 00:16:13,199 --> 00:16:15,050 this marriage is the only way to keep Keller away from my lands I 436 00:16:15,050 --> 00:16:15,060 keep Keller away from my lands I 437 00:16:15,060 --> 00:16:18,650 keep Keller away from my lands I don't understand you you don't love the prince and you 438 00:16:18,650 --> 00:16:18,660 don't understand you you don't love the prince and you 439 00:16:18,660 --> 00:16:21,230 don't understand you you don't love the prince and you marry him you put on Count Keller and you 440 00:16:21,230 --> 00:16:21,240 marry him you put on Count Keller and you 441 00:16:21,240 --> 00:16:23,449 marry him you put on Count Keller and you invite him to your engagement 442 00:16:23,449 --> 00:16:23,459 invite him to your engagement 443 00:16:23,459 --> 00:16:25,610 invite him to your engagement hang out with your enemies and the best 444 00:16:25,610 --> 00:16:25,620 hang out with your enemies and the best 445 00:16:25,620 --> 00:16:35,250 hang out with your enemies and the best way to study and fight them 446 00:16:35,250 --> 00:16:35,260 447 00:16:35,260 --> 00:16:37,870 [Music] 448 00:16:37,870 --> 00:16:37,880 [Music] 449 00:16:37,880 --> 00:16:41,629 [Music] let's see yes yes I think I understand this 450 00:16:41,629 --> 00:16:41,639 let's see yes yes I think I understand this 451 00:16:41,639 --> 00:16:45,249 let's see yes yes I think I understand this Letizia from the Rome 452 00:16:45,249 --> 00:16:45,259 453 00:16:45,259 --> 00:16:47,629 of friends What do you think of this new 454 00:16:47,629 --> 00:16:47,639 of friends What do you think of this new 455 00:16:47,639 --> 00:16:49,689 of friends What do you think of this new game of 456 00:16:49,689 --> 00:16:49,699 game of 457 00:16:49,699 --> 00:16:55,810 game of exciting fun company 458 00:16:55,810 --> 00:16:55,820 459 00:16:55,820 --> 00:16:59,829 finally my divine 460 00:16:59,829 --> 00:16:59,839 finally my divine 461 00:16:59,839 --> 00:17:02,170 finally my divine come 462 00:17:02,170 --> 00:17:02,180 come 463 00:17:02,180 --> 00:17:09,770 come friend the guests are not waiting for you to 464 00:17:09,770 --> 00:17:09,780 465 00:17:09,780 --> 00:17:15,909 perform I toast to the 466 00:17:15,909 --> 00:17:15,919 467 00:17:15,919 --> 00:17:18,169 happiest event of 468 00:17:18,169 --> 00:17:18,179 happiest event of 469 00:17:18,179 --> 00:17:20,270 happiest event of this year of Grazia to the most beautiful lady 470 00:17:20,270 --> 00:17:20,280 this year of Grazia to the most beautiful lady 471 00:17:20,280 --> 00:17:23,150 this year of Grazia to the most beautiful lady of Venice with all the joys and her 472 00:17:23,150 --> 00:17:23,160 of Venice with all the joys and her 473 00:17:23,160 --> 00:17:25,329 of Venice with all the joys and her heart desires to Prince Stefano 474 00:17:25,329 --> 00:17:25,339 heart desires to Prince Stefano 475 00:17:25,339 --> 00:17:28,189 heart desires to Prince Stefano arbiter of elegance and by Raffi Thank you 476 00:17:28,189 --> 00:17:28,199 arbiter of elegance and by Raffi Thank you 477 00:17:28,199 --> 00:17:31,010 arbiter of elegance and by Raffi Thank you gentlemen you have truly moved me to the 478 00:17:31,010 --> 00:17:31,020 gentlemen you have truly moved me to the 479 00:17:31,020 --> 00:17:32,830 gentlemen you have truly moved me to the happiness of all of us 480 00:17:32,830 --> 00:17:32,840 happiness of all of us 481 00:17:32,840 --> 00:17:34,940 happiness of all of us Prosit gentlemen 482 00:17:34,940 --> 00:17:34,950 Prosit gentlemen 483 00:17:34,950 --> 00:17:49,330 Prosit gentlemen [Music] 484 00:17:49,330 --> 00:17:49,340 485 00:17:49,340 --> 00:18:02,770 Count Keller and the Countess of Keller 486 00:18:02,770 --> 00:18:02,780 487 00:18:02,780 --> 00:18:05,090 Keller that tag Trouble in this house 488 00:18:05,090 --> 00:18:05,100 Keller that tag Trouble in this house 489 00:18:05,100 --> 00:18:08,330 Keller that tag Trouble in this house but It's unheard of today then and 490 00:18:08,330 --> 00:18:08,340 but It's unheard of today then and 491 00:18:08,340 --> 00:18:10,789 but It's unheard of today then and look at her the Frenchwoman How many Arias does she 492 00:18:10,789 --> 00:18:10,799 look at her the Frenchwoman How many Arias does she 493 00:18:10,799 --> 00:18:13,490 look at her the Frenchwoman How many Arias does she give yours invitation Duchess it has 494 00:18:13,490 --> 00:18:13,500 give yours invitation Duchess it has 495 00:18:13,500 --> 00:18:15,890 give yours invitation Duchess it has given us great pleasure it will be a 496 00:18:15,890 --> 00:18:15,900 given us great pleasure it will be a 497 00:18:15,900 --> 00:18:17,950 given us great pleasure it will be a nice opportunity to get to know 498 00:18:17,950 --> 00:18:17,960 nice opportunity to get to know 499 00:18:17,960 --> 00:18:20,750 nice opportunity to get to know each other better you are very kind to you Actually I 500 00:18:20,750 --> 00:18:20,760 each other better you are very kind to you Actually I 501 00:18:20,760 --> 00:18:22,789 each other better you are very kind to you Actually I have already had some opportunities to get to know you 502 00:18:22,789 --> 00:18:22,799 have already had some opportunities to get to know you 503 00:18:22,799 --> 00:18:25,090 have already had some opportunities to get to know you especially my peasants 504 00:18:25,090 --> 00:18:25,100 especially my peasants 505 00:18:25,100 --> 00:18:28,010 especially my peasants however I have no doubt that in time 506 00:18:28,010 --> 00:18:28,020 however I have no doubt that in time 507 00:18:28,020 --> 00:18:31,070 however I have no doubt that in time we will be able to become good friends 508 00:18:31,070 --> 00:18:31,080 we will be able to become good friends 509 00:18:31,080 --> 00:18:33,549 we will be able to become good friends prince you don't know Count Keller 510 00:18:33,549 --> 00:18:33,559 prince you don't know Count Keller 511 00:18:33,559 --> 00:18:37,070 prince you don't know Count Keller Yes I have certainly heard a lot about you, 512 00:18:37,070 --> 00:18:37,080 Yes I have certainly heard a lot about you, 513 00:18:37,080 --> 00:18:39,470 Yes I have certainly heard a lot about you, Count Keller, a brave warrior, 514 00:18:39,470 --> 00:18:39,480 Count Keller, a brave warrior, 515 00:18:39,480 --> 00:18:43,810 Count Keller, a brave warrior, please, I 516 00:18:43,810 --> 00:18:43,820 517 00:18:43,820 --> 00:18:46,130 know that yours is one of the best 518 00:18:46,130 --> 00:18:46,140 know that yours is one of the best 519 00:18:46,140 --> 00:18:48,590 know that yours is one of the best armies and we also know of a 520 00:18:48,590 --> 00:18:48,600 armies and we also know of a 521 00:18:48,600 --> 00:18:52,250 armies and we also know of a recent purchase of yours or an infernal weapon and 522 00:18:52,250 --> 00:18:52,260 recent purchase of yours or an infernal weapon and 523 00:18:52,260 --> 00:18:54,950 recent purchase of yours or an infernal weapon and apparently you know it too Well yes I 524 00:18:54,950 --> 00:18:54,960 apparently you know it too Well yes I 525 00:18:54,960 --> 00:18:57,289 apparently you know it too Well yes I have purchased a cannon a 526 00:18:57,289 --> 00:18:57,299 have purchased a cannon a 527 00:18:57,299 --> 00:18:59,810 have purchased a cannon a extraordinary thing. I bought it in Vienna. It 528 00:18:59,810 --> 00:18:59,820 extraordinary thing. I bought it in Vienna. It 529 00:18:59,820 --> 00:19:10,690 extraordinary thing. I bought it in Vienna. It was made for the King of France. 530 00:19:10,690 --> 00:19:10,700 531 00:19:10,700 --> 00:19:13,610 Too bad, Count, that your gift did not 532 00:19:13,610 --> 00:19:13,620 Too bad, Count, that your gift did not 533 00:19:13,620 --> 00:19:17,890 Too bad, Count, that your gift did not reach its destination. 534 00:19:17,890 --> 00:19:17,900 535 00:19:17,900 --> 00:19:20,270 I take this opportunity to apologize and 536 00:19:20,270 --> 00:19:20,280 I take this opportunity to apologize and 537 00:19:20,280 --> 00:19:22,190 I take this opportunity to apologize and inform you that the precious gift sent by me 538 00:19:22,190 --> 00:19:22,200 inform you that the precious gift sent by me 539 00:19:22,200 --> 00:19:25,310 inform you that the precious gift sent by me with a rich escort will never reach its destination again. 540 00:19:25,310 --> 00:19:25,320 with a rich escort will never reach its destination again. 541 00:19:25,320 --> 00:19:27,950 with a rich escort will never reach its destination again. you Unfortunately then your 542 00:19:27,950 --> 00:19:27,960 you Unfortunately then your 543 00:19:27,960 --> 00:19:29,330 you Unfortunately then your men are perhaps going through some 544 00:19:29,330 --> 00:19:29,340 men are perhaps going through some 545 00:19:29,340 --> 00:19:31,850 men are perhaps going through some unfortunate incident Yes while they were coming 546 00:19:31,850 --> 00:19:31,860 unfortunate incident Yes while they were coming 547 00:19:31,860 --> 00:19:34,970 unfortunate incident Yes while they were coming here they were attacked and robbed and the 548 00:19:34,970 --> 00:19:34,980 here they were attacked and robbed and the 549 00:19:34,980 --> 00:19:37,570 here they were attacked and robbed and the captain who commanded them killed 550 00:19:37,570 --> 00:19:37,580 captain who commanded them killed 551 00:19:37,580 --> 00:19:42,590 captain who commanded them killed we are saddened 552 00:19:42,590 --> 00:19:42,600 553 00:19:42,600 --> 00:19:44,289 as you know I 554 00:19:44,289 --> 00:19:44,299 as you know I 555 00:19:44,299 --> 00:19:46,330 as you know I imagine it 556 00:19:46,330 --> 00:19:46,340 imagine it 557 00:19:46,340 --> 00:19:48,830 imagine it offered by you appreciable 558 00:19:48,830 --> 00:19:48,840 offered by you appreciable 559 00:19:48,840 --> 00:19:52,070 offered by you appreciable imagination In fact it was splendid and 560 00:19:52,070 --> 00:19:52,080 imagination In fact it was splendid and 561 00:19:52,080 --> 00:19:53,810 imagination In fact it was splendid and now he will enjoy it a gang of criminals 562 00:19:53,810 --> 00:19:53,820 now he will enjoy it a gang of criminals 563 00:19:53,820 --> 00:19:56,810 now he will enjoy it a gang of criminals and vile murderers led by a 564 00:19:56,810 --> 00:19:56,820 and vile murderers led by a 565 00:19:56,820 --> 00:19:59,870 and vile murderers led by a certain Lucio di Rialto who some 566 00:19:59,870 --> 00:19:59,880 certain Lucio di Rialto who some 567 00:19:59,880 --> 00:20:02,390 certain Lucio di Rialto who some also call the knight of the Green 568 00:20:02,390 --> 00:20:02,400 also call the knight of the Green 569 00:20:02,400 --> 00:20:05,020 also call the knight of the Green Moon is a vulgar bandit 570 00:20:05,020 --> 00:20:05,030 Moon is a vulgar bandit 571 00:20:05,030 --> 00:20:09,130 Moon is a vulgar bandit [Music] 572 00:20:09,130 --> 00:20:09,140 [Music] 573 00:20:09,140 --> 00:20:12,110 [Music] and you Noble Knight know the 574 00:20:12,110 --> 00:20:12,120 and you Noble Knight know the 575 00:20:12,120 --> 00:20:14,450 and you Noble Knight know the twist No but I assure you that I will forget 576 00:20:14,450 --> 00:20:14,460 twist No but I assure you that I will forget 577 00:20:14,460 --> 00:20:16,970 twist No but I assure you that I will forget his exploits as a brigand in our 578 00:20:16,970 --> 00:20:16,980 his exploits as a brigand in our 579 00:20:16,980 --> 00:20:20,510 his exploits as a brigand in our campaigns they will end very soon Don't you 580 00:20:20,510 --> 00:20:20,520 campaigns they will end very soon Don't you 581 00:20:20,520 --> 00:20:23,270 campaigns they will end very soon Don't you think you are exaggerating As you exaggerated 582 00:20:23,270 --> 00:20:23,280 think you are exaggerating As you exaggerated 583 00:20:23,280 --> 00:20:25,130 think you are exaggerating As you exaggerated before telling the story of your 584 00:20:25,130 --> 00:20:25,140 before telling the story of your 585 00:20:25,140 --> 00:20:27,169 before telling the story of your very rich gift 586 00:20:27,169 --> 00:20:27,179 very rich gift 587 00:20:27,179 --> 00:20:28,850 very rich gift Yours is all a shameless 588 00:20:28,850 --> 00:20:28,860 Yours is all a shameless 589 00:20:28,860 --> 00:20:30,130 Yours is all a shameless invention 590 00:20:30,130 --> 00:20:30,140 invention 591 00:20:30,140 --> 00:20:33,770 invention Noble Knight listen feel how you dare I 592 00:20:33,770 --> 00:20:33,780 Noble Knight listen feel how you dare I 593 00:20:33,780 --> 00:20:37,909 Noble Knight listen feel how you dare I don't know you but I know you and 594 00:20:37,909 --> 00:20:37,919 don't know you but I know you and 595 00:20:37,919 --> 00:20:40,789 don't know you but I know you and also your captain the I killed in 596 00:20:40,789 --> 00:20:40,799 also your captain the I killed in 597 00:20:40,799 --> 00:20:42,110 also your captain the I killed in combat while on your orders he 598 00:20:42,110 --> 00:20:42,120 combat while on your orders he 599 00:20:42,120 --> 00:20:44,930 combat while on your orders he plundered poor peasants and the only 600 00:20:44,930 --> 00:20:44,940 plundered poor peasants and the only 601 00:20:44,940 --> 00:20:47,049 plundered poor peasants and the only thing I took away from him is this not 602 00:20:47,049 --> 00:20:47,059 thing I took away from him is this not 603 00:20:47,059 --> 00:20:49,909 thing I took away from him is this not very Glorious coat of arms 604 00:20:49,909 --> 00:20:49,919 very Glorious coat of arms 605 00:20:49,919 --> 00:20:51,890 very Glorious coat of arms and perhaps this is the gift he sends forward 606 00:20:51,890 --> 00:20:51,900 and perhaps this is the gift he sends forward 607 00:20:51,900 --> 00:20:54,590 and perhaps this is the gift he sends forward to the Duchess, that's enough if you are a 608 00:20:54,590 --> 00:20:54,600 to the Duchess, that's enough if you are a 609 00:20:54,600 --> 00:20:57,529 to the Duchess, that's enough if you are a man of honor declare yourself I am Lucio di 610 00:20:57,529 --> 00:20:57,539 man of honor declare yourself I am Lucio di 611 00:20:57,539 --> 00:21:03,770 man of honor declare yourself I am Lucio di Rialto swordsman and captain of fortune 612 00:21:03,770 --> 00:21:03,780 613 00:21:03,780 --> 00:21:07,010 these people Sir I don't fight with a 614 00:21:07,010 --> 00:21:07,020 these people Sir I don't fight with a 615 00:21:07,020 --> 00:21:09,710 these people Sir I don't fight with a mercenary So immediately find someone to 616 00:21:09,710 --> 00:21:09,720 mercenary So immediately find someone to 617 00:21:09,720 --> 00:21:11,690 mercenary So immediately find someone to replace you otherwise The mercenary 618 00:21:11,690 --> 00:21:11,700 replace you otherwise The mercenary 619 00:21:11,700 --> 00:21:13,930 replace you otherwise The mercenary will put his ears in your hand 620 00:21:13,930 --> 00:21:13,940 will put his ears in your hand 621 00:21:13,940 --> 00:21:29,529 will put his ears in your hand I say in front 622 00:21:29,529 --> 00:21:29,539 623 00:21:29,539 --> 00:21:31,730 you are equipped with a spare suit 624 00:21:31,730 --> 00:21:31,740 you are equipped with a spare suit 625 00:21:31,740 --> 00:21:44,770 you are equipped with a spare suit Soon you will need it do 626 00:21:44,770 --> 00:21:44,780 627 00:21:44,780 --> 00:22:10,690 something for lunch it's going badly 628 00:22:10,690 --> 00:22:10,700 629 00:22:10,700 --> 00:22:13,070 intervene prince Please make it 630 00:22:13,070 --> 00:22:13,080 intervene prince Please make it 631 00:22:13,080 --> 00:22:24,140 intervene prince Please make it stop They might be hurt 632 00:22:24,140 --> 00:22:24,150 633 00:22:24,150 --> 00:22:29,790 [Music] [ 634 00:22:29,790 --> 00:22:29,800 635 00:22:29,800 --> 00:22:37,750 Music] 636 00:22:37,750 --> 00:22:37,760 Music] 637 00:22:37,760 --> 00:22:40,669 Music] Stop it gentlemen My house is not a 638 00:22:40,669 --> 00:22:40,679 Stop it gentlemen My house is not a 639 00:22:40,679 --> 00:22:45,409 Stop it gentlemen My house is not a battlefield 640 00:22:45,409 --> 00:22:45,419 641 00:22:45,419 --> 00:22:47,529 gentlemen 642 00:22:47,529 --> 00:22:47,539 gentlemen 643 00:22:47,539 --> 00:22:51,770 gentlemen The Duchess As you wish but I hold the 644 00:22:51,770 --> 00:22:51,780 The Duchess As you wish but I hold the 645 00:22:51,780 --> 00:22:53,289 The Duchess As you wish but I hold the mistress of this house responsible 646 00:22:53,289 --> 00:22:53,299 mistress of this house responsible 647 00:22:53,299 --> 00:22:55,390 mistress of this house responsible for the shock I suffered let's 648 00:22:55,390 --> 00:22:55,400 for the shock I suffered let's 649 00:22:55,400 --> 00:22:57,430 for the shock I suffered let's go 650 00:22:57,430 --> 00:22:57,440 go 651 00:22:57,440 --> 00:22:59,990 go you will soon hear about me at the 652 00:22:59,990 --> 00:23:00,000 you will soon hear about me at the 653 00:23:00,000 --> 00:23:02,090 you will soon hear about me at the castle of Rivalta. I 654 00:23:02,090 --> 00:23:02,100 castle of Rivalta. I 655 00:23:02,100 --> 00:23:11,029 castle of Rivalta. I have the impression that they will soon be born. 656 00:23:11,029 --> 00:23:11,039 657 00:23:11,039 --> 00:23:13,669 Now the duchess has gotten herself into 658 00:23:13,669 --> 00:23:13,679 Now the duchess has gotten herself into 659 00:23:13,679 --> 00:23:16,789 Now the duchess has gotten herself into trouble. I too believe that, Keller's threat 660 00:23:16,789 --> 00:23:16,799 trouble. I too believe that, Keller's threat 661 00:23:16,799 --> 00:23:19,669 trouble. I too believe that, Keller's threat is quite serious, 662 00:23:19,669 --> 00:23:19,679 is quite serious, 663 00:23:19,679 --> 00:23:23,149 is quite serious, as for you, captain. I don't remember 664 00:23:23,149 --> 00:23:23,159 as for you, captain. I don't remember 665 00:23:23,159 --> 00:23:26,210 as for you, captain. I don't remember having invited you, in fact, but the 666 00:23:26,210 --> 00:23:26,220 having invited you, in fact, but the 667 00:23:26,220 --> 00:23:27,830 having invited you, in fact, but the owner had lost this jewel and 668 00:23:27,830 --> 00:23:27,840 owner had lost this jewel and 669 00:23:27,840 --> 00:23:29,870 owner had lost this jewel and I came to bring it back, a 670 00:23:29,870 --> 00:23:29,880 I came to bring it back, a 671 00:23:29,880 --> 00:23:31,669 I came to bring it back, a 672 00:23:31,669 --> 00:23:31,679 673 00:23:31,679 --> 00:23:33,610 kind jewel of yours. 674 00:23:33,610 --> 00:23:33,620 kind jewel of yours. 675 00:23:33,620 --> 00:23:36,230 kind jewel of yours. In fact, I had lost it along the way. 676 00:23:36,230 --> 00:23:36,240 In fact, I had lost it along the way. 677 00:23:36,240 --> 00:23:38,510 In fact, I had lost it along the way. I had a breakdown in the carriage. 678 00:23:38,510 --> 00:23:38,520 I had a breakdown in the carriage. 679 00:23:38,520 --> 00:23:41,029 I had a breakdown in the carriage. Luckily, the captain found it and 680 00:23:41,029 --> 00:23:41,039 Luckily, the captain found it and 681 00:23:41,039 --> 00:23:50,710 Luckily, the captain found it and now the ball is on. Be 682 00:23:50,710 --> 00:23:50,720 683 00:23:50,720 --> 00:23:54,350 careful, Captain Keller. he is a 684 00:23:54,350 --> 00:23:54,360 careful, Captain Keller. he is a 685 00:23:54,360 --> 00:23:57,169 careful, Captain Keller. he is a powerful and vengeful man, I don't 686 00:23:57,169 --> 00:23:57,179 powerful and vengeful man, I don't 687 00:23:57,179 --> 00:23:59,630 powerful and vengeful man, I don't fear him But rather, 688 00:23:59,630 --> 00:23:59,640 fear him But rather, 689 00:23:59,640 --> 00:24:01,370 fear him But rather, it's true that you marry Prince Stefano 690 00:24:01,370 --> 00:24:01,380 it's true that you marry Prince Stefano 691 00:24:01,380 --> 00:24:03,110 it's true that you marry Prince Stefano to defend yourself from Keller's shady intentions. 692 00:24:03,110 --> 00:24:06,049 to defend yourself from Keller's shady intentions. 693 00:24:06,049 --> 00:24:06,059 694 00:24:06,059 --> 00:24:08,390 I apologize for no reason in the 695 00:24:08,390 --> 00:24:08,400 I apologize for no reason in the 696 00:24:08,400 --> 00:24:11,390 I apologize for no reason in the world would I want to offend you. No, I'm not 697 00:24:11,390 --> 00:24:11,400 world would I want to offend you. No, I'm not 698 00:24:11,400 --> 00:24:14,750 world would I want to offend you. No, I'm not offended. But in your opinion, 699 00:24:14,750 --> 00:24:14,760 offended. But in your opinion, 700 00:24:14,760 --> 00:24:17,930 offended. But in your opinion, what should I do? 701 00:24:17,930 --> 00:24:17,940 702 00:24:17,940 --> 00:24:20,570 organize an army an army of 703 00:24:20,570 --> 00:24:20,580 organize an army an army of 704 00:24:20,580 --> 00:24:23,029 organize an army an army of your own 705 00:24:23,029 --> 00:24:23,039 your own 706 00:24:23,039 --> 00:24:26,570 your own an army of peasants Unfortunately 707 00:24:26,570 --> 00:24:26,580 an army of peasants Unfortunately 708 00:24:26,580 --> 00:24:29,330 an army of peasants Unfortunately there is nothing else In my fiefdom of Rivalta the 709 00:24:29,330 --> 00:24:29,340 there is nothing else In my fiefdom of Rivalta the 710 00:24:29,340 --> 00:24:30,830 there is nothing else In my fiefdom of Rivalta the peasants however are often excellent 711 00:24:30,830 --> 00:24:30,840 peasants however are often excellent 712 00:24:30,840 --> 00:24:33,590 peasants however are often excellent hunters you will certainly also have some 713 00:24:33,590 --> 00:24:33,600 hunters you will certainly also have some 714 00:24:33,600 --> 00:24:36,529 hunters you will certainly also have some armed men a handful of men a few 715 00:24:36,529 --> 00:24:36,539 armed men a handful of men a few 716 00:24:36,539 --> 00:24:38,630 armed men a handful of men a few horses under the command of an old master 717 00:24:38,630 --> 00:24:38,640 horses under the command of an old master 718 00:24:38,640 --> 00:24:42,970 horses under the command of an old master of arms who is no longer good for anything Now 719 00:24:42,970 --> 00:24:42,980 720 00:24:42,980 --> 00:24:46,789 a few horses All we need 721 00:24:46,789 --> 00:24:46,799 722 00:24:46,799 --> 00:24:49,250 is a good captain and 723 00:24:49,250 --> 00:24:49,260 is a good captain and 724 00:24:49,260 --> 00:24:53,710 is a good captain and the army is made immediately maybe 725 00:24:53,710 --> 00:24:53,720 726 00:24:53,720 --> 00:24:56,510 Captain Lucio di Rialto is already 727 00:24:56,510 --> 00:24:56,520 Captain Lucio di Rialto is already 728 00:24:56,520 --> 00:24:58,490 Captain Lucio di Rialto is already your orders this time Keller 729 00:24:58,490 --> 00:24:58,500 your orders this time Keller 730 00:24:58,500 --> 00:25:00,590 your orders this time Keller will really turn green with anger Yes 731 00:25:00,590 --> 00:25:00,600 will really turn green with anger Yes 732 00:25:00,600 --> 00:25:02,510 will really turn green with anger Yes all this would be very nice but 733 00:25:02,510 --> 00:25:02,520 all this would be very nice but 734 00:25:02,520 --> 00:25:06,049 all this would be very nice but nothing but I am a captain of fortune and 735 00:25:06,049 --> 00:25:06,059 nothing but I am a captain of fortune and 736 00:25:06,059 --> 00:25:08,149 nothing but I am a captain of fortune and you are rich 737 00:25:08,149 --> 00:25:08,159 you are rich 738 00:25:08,159 --> 00:25:10,549 you are rich we will make an agreement Goodbye 739 00:25:10,549 --> 00:25:10,559 we will make an agreement Goodbye 740 00:25:10,559 --> 00:25:13,120 we will make an agreement Goodbye Then to the castle of Rivalta 741 00:25:13,120 --> 00:25:13,130 Then to the castle of Rivalta 742 00:25:13,130 --> 00:25:22,010 Then to the castle of Rivalta [Music] 743 00:25:22,010 --> 00:25:22,020 744 00:25:22,020 --> 00:25:24,890 oh my dear I imagine you will be anxious 745 00:25:24,890 --> 00:25:24,900 oh my dear I imagine you will be anxious 746 00:25:24,900 --> 00:25:26,870 oh my dear I imagine you will be anxious to announce our engagement to the guests 747 00:25:26,870 --> 00:25:26,880 to announce our engagement to the guests 748 00:25:26,880 --> 00:25:28,269 to announce our engagement to the guests 749 00:25:28,269 --> 00:25:28,279 750 00:25:28,279 --> 00:25:35,149 calm down prince There is no hurry 751 00:25:35,149 --> 00:25:35,159 752 00:25:35,159 --> 00:25:39,130 like 753 00:25:39,130 --> 00:25:39,140 754 00:25:39,140 --> 00:25:45,630 Look away 755 00:25:45,630 --> 00:25:45,640 756 00:25:45,640 --> 00:25:49,750 [ Music] 757 00:25:49,750 --> 00:25:49,760 [ Music] 758 00:25:49,760 --> 00:25:52,970 [ Music] Alessandro Continue you extend the 759 00:25:52,970 --> 00:25:52,980 Alessandro Continue you extend the 760 00:25:52,980 --> 00:25:54,950 Alessandro Continue you extend the shot by five steps I'll take a look at 761 00:25:54,950 --> 00:25:54,960 shot by five steps I'll take a look at 762 00:25:54,960 --> 00:25:56,330 shot by five steps I'll take a look at the other 763 00:25:56,330 --> 00:25:56,340 the other 764 00:25:56,340 --> 00:26:00,710 the other five steps back 765 00:26:00,710 --> 00:26:00,720 766 00:26:00,720 --> 00:26:05,630 on Google 767 00:26:05,630 --> 00:26:05,640 768 00:26:05,640 --> 00:26:11,590 [Laughter] 769 00:26:11,590 --> 00:26:11,600 770 00:26:11,600 --> 00:26:14,149 hit with precision and pull 771 00:26:14,149 --> 00:26:14,159 hit with precision and pull 772 00:26:14,159 --> 00:26:24,310 hit with precision and pull back in time understood look at me for 773 00:26:24,310 --> 00:26:24,320 774 00:26:24,320 --> 00:26:29,630 a moment one two one two ah What a 775 00:26:29,630 --> 00:26:29,640 a moment one two one two ah What a 776 00:26:29,640 --> 00:26:31,789 a moment one two one two ah What a struggle Captain these people handle the 777 00:26:31,789 --> 00:26:31,799 struggle Captain these people handle the 778 00:26:31,799 --> 00:26:35,230 struggle Captain these people handle the swords like hoes One 779 00:26:35,230 --> 00:26:35,240 swords like hoes One 780 00:26:35,240 --> 00:26:38,169 swords like hoes One was with us 781 00:26:38,169 --> 00:26:38,179 was with us 782 00:26:38,179 --> 00:26:41,649 was with us around Italy for the horses captain 783 00:26:41,649 --> 00:26:41,659 around Italy for the horses captain 784 00:26:41,659 --> 00:26:46,370 around Italy for the horses captain so on 785 00:26:46,370 --> 00:26:46,380 786 00:26:46,380 --> 00:26:49,610 Good morning captain Hello pizza Hurry up 787 00:26:49,610 --> 00:26:49,620 Good morning captain Hello pizza Hurry up 788 00:26:49,620 --> 00:26:51,049 Good morning captain Hello pizza Hurry up and unload before the men return 789 00:26:51,049 --> 00:26:51,059 and unload before the men return 790 00:26:51,059 --> 00:26:53,690 and unload before the men return from exercises because they found 791 00:26:53,690 --> 00:26:53,700 from exercises because they found 792 00:26:53,700 --> 00:26:55,730 from exercises because they found that there is too much water in your wine do you 793 00:26:55,730 --> 00:26:55,740 that there is too much water in your wine do you 794 00:26:55,740 --> 00:26:57,950 that there is too much water in your wine do you want to joke Pinta don't has he ever 795 00:26:57,950 --> 00:26:57,960 want to joke Pinta don't has he ever 796 00:26:57,960 --> 00:27:00,310 want to joke Pinta don't has he ever watered down his wine captain 797 00:27:00,310 --> 00:27:00,320 watered down his wine captain 798 00:27:00,320 --> 00:27:04,789 watered down his wine captain anyway of 799 00:27:04,789 --> 00:27:04,799 800 00:27:04,799 --> 00:27:09,190 Hey what the hell is going on I 801 00:27:09,190 --> 00:27:09,200 802 00:27:09,200 --> 00:27:12,169 would like to ask you a question Why didn't 803 00:27:12,169 --> 00:27:12,179 would like to ask you a question Why didn't 804 00:27:12,179 --> 00:27:14,269 would like to ask you a question Why didn't you show up again Are you crazy 805 00:27:14,269 --> 00:27:14,279 you show up again Are you crazy 806 00:27:14,279 --> 00:27:16,010 you show up again Are you crazy Dressed like that if your 807 00:27:16,010 --> 00:27:16,020 Dressed like that if your 808 00:27:16,020 --> 00:27:17,510 Dressed like that if your sentries didn't have orders to 809 00:27:17,510 --> 00:27:17,520 sentries didn't have orders to 810 00:27:17,520 --> 00:27:18,649 sentries didn't have orders to keep women away 811 00:27:18,649 --> 00:27:18,659 keep women away 812 00:27:18,659 --> 00:27:20,990 keep women away from the camp You must have come in your 813 00:27:20,990 --> 00:27:21,000 from the camp You must have come in your 814 00:27:21,000 --> 00:27:23,390 from the camp You must have come in your skirt I'm not saying that your trousers are 815 00:27:23,390 --> 00:27:23,400 skirt I'm not saying that your trousers are 816 00:27:23,400 --> 00:27:26,090 skirt I'm not saying that your trousers are bad for you but leave it alone I have to talk to you do you want to 817 00:27:26,090 --> 00:27:26,100 bad for you but leave it alone I have to talk to you do you want to 818 00:27:26,100 --> 00:27:31,310 bad for you but leave it alone I have to talk to you do you want to come down for a moment I'll get on the saddle I've been 819 00:27:31,310 --> 00:27:31,320 820 00:27:31,320 --> 00:27:33,769 waiting for you for a long time I 821 00:27:33,769 --> 00:27:33,779 waiting for you for a long time I 822 00:27:33,779 --> 00:27:34,970 waiting for you for a long time I broke my elbows from standing 823 00:27:34,970 --> 00:27:34,980 broke my elbows from standing 824 00:27:34,980 --> 00:27:37,070 broke my elbows from standing looking out the window but you don't understand 825 00:27:37,070 --> 00:27:37,080 looking out the window but you don't understand 826 00:27:37,080 --> 00:27:38,649 looking out the window but you don't understand that I don't I have a moment of free time 827 00:27:38,649 --> 00:27:38,659 that I don't I have a moment of free time 828 00:27:38,659 --> 00:27:42,370 that I don't I have a moment of free time you're in love with someone else tell the truth 829 00:27:42,370 --> 00:27:42,380 you're in love with someone else tell the truth 830 00:27:42,380 --> 00:27:45,890 you're in love with someone else tell the truth Yes you're in love and I also know who I'm 831 00:27:45,890 --> 00:27:45,900 Yes you're in love and I also know who I'm 832 00:27:45,900 --> 00:27:47,690 Yes you're in love and I also know who I'm sure it was she who forbade you to 833 00:27:47,690 --> 00:27:47,700 sure it was she who forbade you to 834 00:27:47,700 --> 00:27:50,090 sure it was she who forbade you to come and visit me a servant from the Tavern 835 00:27:50,090 --> 00:27:50,100 come and visit me a servant from the Tavern 836 00:27:50,100 --> 00:27:53,029 come and visit me a servant from the Tavern will have told you but she who can't you see how much 837 00:27:53,029 --> 00:27:53,039 will have told you but she who can't you see how much 838 00:27:53,039 --> 00:27:55,310 will have told you but she who can't you see how much I have to do you think it's a joke to 839 00:27:55,310 --> 00:27:55,320 I have to do you think it's a joke to 840 00:27:55,320 --> 00:27:56,690 I have to do you think it's a joke to teach these people to fight 841 00:27:56,690 --> 00:27:56,700 teach these people to fight 842 00:27:56,700 --> 00:27:59,570 teach these people to fight prepare them to defend themselves and so you will be 843 00:27:59,570 --> 00:27:59,580 prepare them to defend themselves and so you will be 844 00:27:59,580 --> 00:28:01,850 prepare them to defend themselves and so you will be in danger again it's not about me that I 845 00:28:01,850 --> 00:28:01,860 in danger again it's not about me that I 846 00:28:01,860 --> 00:28:04,970 in danger again it's not about me that I worry that you always think about her Please 847 00:28:04,970 --> 00:28:04,980 worry that you always think about her Please 848 00:28:04,980 --> 00:28:07,190 worry that you always think about her Please now I can't stay 849 00:28:07,190 --> 00:28:07,200 now I can't stay 850 00:28:07,200 --> 00:28:09,169 now I can't stay here with you anymore I have to leave but I promise you 851 00:28:09,169 --> 00:28:09,179 here with you anymore I have to leave but I promise you 852 00:28:09,179 --> 00:28:11,630 here with you anymore I have to leave but I promise you that I will come to visit you 853 00:28:11,630 --> 00:28:11,640 that I will come to visit you 854 00:28:11,640 --> 00:28:14,380 that I will come to visit you I swear 855 00:28:14,380 --> 00:28:14,390 856 00:28:14,390 --> 00:28:23,529 [Music] 857 00:28:23,529 --> 00:28:23,539 858 00:28:23,539 --> 00:28:27,289 the captain who is worried right I 859 00:28:27,289 --> 00:28:27,299 the captain who is worried right I 860 00:28:27,299 --> 00:28:38,080 the captain who is worried right I told you not to come stubborn 861 00:28:38,080 --> 00:28:38,090 862 00:28:38,090 --> 00:28:48,430 [Music] 863 00:28:48,430 --> 00:28:48,440 [Music] 864 00:28:48,440 --> 00:28:51,169 [Music] Well done Nora give everything to the master 865 00:28:51,169 --> 00:28:51,179 Well done Nora give everything to the master 866 00:28:51,179 --> 00:28:53,029 Well done Nora give everything to the master of arms he will take care of distributing the 867 00:28:53,029 --> 00:28:53,039 of arms he will take care of distributing the 868 00:28:53,039 --> 00:28:54,890 of arms he will take care of distributing the uniforms 869 00:28:54,890 --> 00:28:54,900 uniforms 870 00:28:54,900 --> 00:28:56,870 uniforms poor grandfather Lorenzo suffers 871 00:28:56,870 --> 00:28:56,880 poor grandfather Lorenzo suffers 872 00:28:56,880 --> 00:28:59,570 poor grandfather Lorenzo suffers terribly seeing himself almost useless look at 873 00:28:59,570 --> 00:28:59,580 terribly seeing himself almost useless look at 874 00:28:59,580 --> 00:29:01,970 terribly seeing himself almost useless look at the Duchess I've never seen them 875 00:29:01,970 --> 00:29:01,980 the Duchess I've never seen them 876 00:29:01,980 --> 00:29:04,610 the Duchess I've never seen them work like this and you know why they do it they do it 877 00:29:04,610 --> 00:29:04,620 work like this and you know why they do it they do it 878 00:29:04,620 --> 00:29:08,029 work like this and you know why they do it they do it for him he who 879 00:29:08,029 --> 00:29:10,850 880 00:29:10,850 --> 00:29:10,860 881 00:29:10,860 --> 00:29:14,269 What a man but you really find him so 882 00:29:14,269 --> 00:29:14,279 What a man but you really find him so 883 00:29:14,279 --> 00:29:17,720 What a man but you really find him so irresistible and you don't 884 00:29:17,720 --> 00:29:17,730 irresistible and you don't 885 00:29:17,730 --> 00:29:41,630 irresistible and you don't [Music] 886 00:29:41,630 --> 00:29:41,640 887 00:29:41,640 --> 00:29:45,289 44 888 00:29:45,289 --> 00:29:45,299 889 00:29:45,299 --> 00:30:02,630 Taranto 890 00:30:02,630 --> 00:30:02,640 891 00:30:02,640 --> 00:30:05,149 spoke no And what did you 892 00:30:05,149 --> 00:30:05,159 spoke no And what did you 893 00:30:05,159 --> 00:30:07,310 spoke no And what did you know It's true that they are preparing 894 00:30:07,310 --> 00:30:07,320 know It's true that they are preparing 895 00:30:07,320 --> 00:30:09,889 know It's true that they are preparing Yes my lord Lucio di Rialto to 896 00:30:09,889 --> 00:30:09,899 Yes my lord Lucio di Rialto to 897 00:30:09,899 --> 00:30:11,389 Yes my lord Lucio di Rialto to mobilize the good men of the area 898 00:30:11,389 --> 00:30:11,399 mobilize the good men of the area 899 00:30:11,399 --> 00:30:14,389 mobilize the good men of the area and you who do prepare your usual 900 00:30:14,389 --> 00:30:14,399 and you who do prepare your usual 901 00:30:14,399 --> 00:30:16,210 and you who do prepare your usual plans are necessary even those 902 00:30:16,210 --> 00:30:16,220 plans are necessary even those 903 00:30:16,220 --> 00:30:19,250 plans are necessary even those necessary to waste my time we must 904 00:30:19,250 --> 00:30:19,260 necessary to waste my time we must 905 00:30:19,260 --> 00:30:21,470 necessary to waste my time we must act immediately don't worry I'm not sleeping I have 906 00:30:21,470 --> 00:30:21,480 act immediately don't worry I'm not sleeping I have 907 00:30:21,480 --> 00:30:23,690 act immediately don't worry I'm not sleeping I have already started the requisition of 908 00:30:23,690 --> 00:30:23,700 already started the requisition of 909 00:30:23,700 --> 00:30:25,370 already started the requisition of horses in the countryside The Mercenaries 910 00:30:25,370 --> 00:30:25,380 horses in the countryside The Mercenaries 911 00:30:25,380 --> 00:30:26,750 horses in the countryside The Mercenaries will be totally devoid of 912 00:30:26,750 --> 00:30:26,760 will be totally devoid of 913 00:30:26,760 --> 00:30:29,090 will be totally devoid of Cavalry I'm tired of words and actions 914 00:30:29,090 --> 00:30:29,100 Cavalry I'm tired of words and actions 915 00:30:29,100 --> 00:30:31,549 Cavalry I'm tired of words and actions I need them I want the castle of Rivalta 916 00:30:31,549 --> 00:30:31,559 I need them I want the castle of Rivalta 917 00:30:31,559 --> 00:30:34,310 I need them I want the castle of Rivalta with its lands and its olive trees I want it to 918 00:30:34,310 --> 00:30:34,320 with its lands and its olive trees I want it to 919 00:30:34,320 --> 00:30:37,010 with its lands and its olive trees I want it to be the richest of my duties I 920 00:30:37,010 --> 00:30:37,020 be the richest of my duties I 921 00:30:37,020 --> 00:30:44,510 be the richest of my duties I want it 922 00:30:44,510 --> 00:30:44,520 923 00:30:44,520 --> 00:30:49,909 see trans if you make mistakes I'll make you 924 00:30:49,909 --> 00:30:49,919 see trans if you make mistakes I'll make you 925 00:30:49,919 --> 00:30:52,190 see trans if you make mistakes I'll make you end up like this one 926 00:30:52,190 --> 00:30:52,200 end up like this one 927 00:30:52,200 --> 00:30:55,029 end up like this one E you continue Forgive me sir he's dead 928 00:30:55,029 --> 00:30:55,039 E you continue Forgive me sir he's dead 929 00:30:55,039 --> 00:31:01,990 E you continue Forgive me sir he's dead I said 50 930 00:31:01,990 --> 00:31:02,000 931 00:31:02,000 --> 00:31:11,430 years 50 932 00:31:11,430 --> 00:31:11,440 933 00:31:11,440 --> 00:31:22,460 [Music] [ 934 00:31:22,460 --> 00:31:22,470 935 00:31:22,470 --> 00:31:39,140 Music] [ 936 00:31:39,140 --> 00:31:39,150 937 00:31:39,150 --> 00:31:57,310 Music] 938 00:31:57,310 --> 00:31:57,320 939 00:31:57,320 --> 00:32:05,590 [Music] 940 00:32:05,590 --> 00:32:05,600 941 00:32:05,600 --> 00:32:07,970 when he is overcome by nostalgia for his 942 00:32:07,970 --> 00:32:07,980 when he is overcome by nostalgia for his 943 00:32:07,980 --> 00:32:10,250 when he is overcome by nostalgia for his land he sings But then it's a very bad 944 00:32:10,250 --> 00:32:10,260 land he sings But then it's a very bad 945 00:32:10,260 --> 00:32:12,889 land he sings But then it's a very bad sign unfortunately he feels that something is 946 00:32:12,889 --> 00:32:12,899 sign unfortunately he feels that something is 947 00:32:12,899 --> 00:32:15,230 sign unfortunately he feels that something is wrong That's why they wanted to accompany you 948 00:32:15,230 --> 00:32:15,240 wrong That's why they wanted to accompany you 949 00:32:15,240 --> 00:32:17,269 wrong That's why they wanted to accompany you Keller's men carry out continuous 950 00:32:17,269 --> 00:32:17,279 Keller's men carry out continuous 951 00:32:17,279 --> 00:32:18,850 Keller's men carry out continuous raids in these parts 952 00:32:18,850 --> 00:32:18,860 raids in these parts 953 00:32:18,860 --> 00:32:21,110 raids in these parts who knows how this whole 954 00:32:21,110 --> 00:32:21,120 who knows how this whole 955 00:32:21,120 --> 00:32:24,769 who knows how this whole story with the war will end How do you want it to 956 00:32:24,769 --> 00:32:24,779 story with the war will end How do you want it to 957 00:32:24,779 --> 00:32:26,810 story with the war will end How do you want it to end it's 958 00:32:26,810 --> 00:32:26,820 end it's 959 00:32:26,820 --> 00:32:47,409 end it's a wonderful night let's not waste it 960 00:32:47,409 --> 00:32:47,419 961 00:32:47,419 --> 00:32:52,970 it's a Keller field 962 00:32:52,970 --> 00:32:52,980 963 00:32:52,980 --> 00:32:55,730 the fire burns Keller's fields what 964 00:32:55,730 --> 00:32:55,740 the fire burns Keller's fields what 965 00:32:55,740 --> 00:33:03,730 the fire burns Keller's fields what will it have been do you mean who will it be been 966 00:33:03,730 --> 00:33:03,740 967 00:33:03,740 --> 00:33:06,710 the game is done 968 00:33:06,710 --> 00:33:06,720 the game is done 969 00:33:06,720 --> 00:33:10,010 the game is done Well well you couldn't find a 970 00:33:10,010 --> 00:33:10,020 Well well you couldn't find a 971 00:33:10,020 --> 00:33:12,169 Well well you couldn't find a better excuse the duchess and her captain 972 00:33:12,169 --> 00:33:12,179 better excuse the duchess and her captain 973 00:33:12,179 --> 00:33:19,210 better excuse the duchess and her captain are served I 974 00:33:19,210 --> 00:33:19,220 975 00:33:19,220 --> 00:33:21,060 don't remember 976 00:33:21,060 --> 00:33:21,070 don't remember 977 00:33:21,070 --> 00:33:28,250 don't remember [Music] 978 00:33:28,250 --> 00:33:28,260 [Music] 979 00:33:28,260 --> 00:33:30,649 [Music] what I told you Here are Keller's men 980 00:33:30,649 --> 00:33:30,659 what I told you Here are Keller's men 981 00:33:30,659 --> 00:33:34,630 what I told you Here are Keller's men 982 00:33:34,630 --> 00:33:34,640 983 00:33:34,640 --> 00:33:38,269 let's go and hear what they want 984 00:33:38,269 --> 00:33:38,279 let's go and hear what they want 985 00:33:38,279 --> 00:33:40,610 let's go and hear what they want lower the bridge 986 00:33:40,610 --> 00:33:40,620 lower the bridge 987 00:33:40,620 --> 00:34:02,509 lower the bridge lower 988 00:34:02,509 --> 00:34:02,519 989 00:34:02,519 --> 00:34:05,450 Keller sends me yours men have 990 00:34:05,450 --> 00:34:05,460 Keller sends me yours men have 991 00:34:05,460 --> 00:34:07,850 Keller sends me yours men have burned his field the harvest is 992 00:34:07,850 --> 00:34:07,860 burned his field the harvest is 993 00:34:07,860 --> 00:34:10,609 burned his field the harvest is destroyed Keller is indignant but 994 00:34:10,609 --> 00:34:10,619 destroyed Keller is indignant but 995 00:34:10,619 --> 00:34:12,050 destroyed Keller is indignant but appeals to your common sense because you 996 00:34:12,050 --> 00:34:12,060 appeals to your common sense because you 997 00:34:12,060 --> 00:34:13,869 appeals to your common sense because you recognize the damage enough so 998 00:34:13,869 --> 00:34:13,879 recognize the damage enough so 999 00:34:13,879 --> 00:34:16,310 recognize the damage enough so go back to your master and tell him that he is a 1000 00:34:16,310 --> 00:34:16,320 go back to your master and tell him that he is a 1001 00:34:16,320 --> 00:34:18,950 go back to your master and tell him that he is a madman the damage was caused by 1002 00:34:18,950 --> 00:34:18,960 madman the damage was caused by 1003 00:34:18,960 --> 00:34:22,070 madman the damage was caused by his own hands his provocation in my 1004 00:34:22,070 --> 00:34:22,080 his own hands his provocation in my 1005 00:34:22,080 --> 00:34:30,070 his own hands his provocation in my opinion is absolutely ridiculous 1006 00:34:30,070 --> 00:34:30,080 1007 00:34:30,080 --> 00:34:32,210 your refusal will cost us a lot of 1008 00:34:32,210 --> 00:34:32,220 your refusal will cost us a lot of 1009 00:34:32,220 --> 00:34:34,010 your refusal will cost us a lot of blood it would have been the same however 1010 00:34:34,010 --> 00:34:34,020 blood it would have been the same however 1011 00:34:34,020 --> 00:34:36,169 blood it would have been the same however I had arranged Duchess But how are we going 1012 00:34:36,169 --> 00:34:36,179 I had arranged Duchess But how are we going 1013 00:34:36,179 --> 00:34:38,089 I had arranged Duchess But how are we going to defend ourselves we only have a few 1014 00:34:38,089 --> 00:34:38,099 to defend ourselves we only have a few 1015 00:34:38,099 --> 00:34:40,550 to defend ourselves we only have a few Knights Don't worry I have had 1016 00:34:40,550 --> 00:34:40,560 Knights Don't worry I have had 1017 00:34:40,560 --> 00:34:41,990 Knights Don't worry I have had an idea that will be able to neutralize 1018 00:34:41,990 --> 00:34:42,000 an idea that will be able to neutralize 1019 00:34:42,000 --> 00:34:43,790 an idea that will be able to neutralize the attack of their cavalry 1020 00:34:43,790 --> 00:34:43,800 the attack of their cavalry 1021 00:34:43,800 --> 00:34:53,869 the attack of their cavalry [ Music] 1022 00:34:53,869 --> 00:34:53,879 1023 00:34:53,879 --> 00:34:57,770 So speak they don't accept the answer it 1024 00:34:57,770 --> 00:34:57,780 So speak they don't accept the answer it 1025 00:34:57,780 --> 00:34:59,690 So speak they don't accept the answer it was an insult Lucio di Rialto chased me 1026 00:34:59,690 --> 00:34:59,700 was an insult Lucio di Rialto chased me 1027 00:34:59,700 --> 00:35:02,510 was an insult Lucio di Rialto chased me away Surely this way they 1028 00:35:02,510 --> 00:35:02,520 away Surely this way they 1029 00:35:02,520 --> 00:35:16,970 away Surely this way they will get what they deserve 1030 00:35:16,970 --> 00:35:16,980 1031 00:35:16,980 --> 00:35:19,130 take you with your armed men to the devil's throat 1032 00:35:19,130 --> 00:35:19,140 take you with your armed men to the devil's throat 1033 00:35:19,140 --> 00:35:21,349 take you with your armed men to the devil's throat and when you hear the signal you 1034 00:35:21,349 --> 00:35:21,359 and when you hear the signal you 1035 00:35:21,359 --> 00:35:23,750 and when you hear the signal you will leave with the cavalry you and Darius 1036 00:35:23,750 --> 00:35:23,760 will leave with the cavalry you and Darius 1037 00:35:23,760 --> 00:35:24,589 will leave with the cavalry you and Darius will attack From the side 1038 00:35:24,589 --> 00:35:24,599 will attack From the side 1039 00:35:24,599 --> 00:35:26,930 will attack From the side of the camp I will take the 1040 00:35:26,930 --> 00:35:26,940 of the camp I will take the 1041 00:35:26,940 --> 00:35:29,810 of the camp I will take the castle from behind with the infantry of we 1042 00:35:29,810 --> 00:35:29,820 castle from behind with the infantry of we 1043 00:35:29,820 --> 00:35:35,349 castle from behind with the infantry of we will crush in a vice go 1044 00:35:35,349 --> 00:35:35,359 1045 00:35:35,359 --> 00:35:37,200 on the march 1046 00:35:37,200 --> 00:35:37,210 on the march 1047 00:35:37,210 --> 00:36:12,609 on the march [Music] 1048 00:36:12,609 --> 00:36:12,619 [Music] 1049 00:36:12,619 --> 00:36:17,210 [Music] via Tagus that you prepare 1050 00:36:17,210 --> 00:36:17,220 1051 00:36:17,220 --> 00:36:19,730 Keller is arriving at what is tied from 1052 00:36:19,730 --> 00:36:19,740 Keller is arriving at what is tied from 1053 00:36:19,740 --> 00:36:24,230 Keller is arriving at what is tied from here perhaps he has less than two 1054 00:36:24,230 --> 00:36:24,240 1055 00:36:24,240 --> 00:36:25,910 They are divided into two groups which 1056 00:36:25,910 --> 00:36:25,920 They are divided into two groups which 1057 00:36:25,920 --> 00:36:27,710 They are divided into two groups which direction follows Captain Lunch with 1058 00:36:27,710 --> 00:36:27,720 direction follows Captain Lunch with 1059 00:36:27,720 --> 00:36:29,150 direction follows Captain Lunch with the cavalry towards the devil's throat 1060 00:36:29,150 --> 00:36:29,160 the cavalry towards the devil's throat 1061 00:36:29,160 --> 00:36:31,370 the cavalry towards the devil's throat Keller and at the head of the infantry and is 1062 00:36:31,370 --> 00:36:31,380 Keller and at the head of the infantry and is 1063 00:36:31,380 --> 00:36:40,510 Keller and at the head of the infantry and is heading south 1064 00:36:40,510 --> 00:36:40,520 1065 00:36:40,520 --> 00:36:44,930 [Music] 1066 00:36:44,930 --> 00:36:44,940 1067 00:36:44,940 --> 00:36:59,230 soon you 1068 00:36:59,230 --> 00:36:59,240 1069 00:36:59,240 --> 00:37:02,810 then we are tutago taken to the 1070 00:37:02,810 --> 00:37:02,820 then we are tutago taken to the 1071 00:37:02,820 --> 00:37:04,790 then we are tutago taken to the devil's throat so much you will let 1072 00:37:04,790 --> 00:37:04,800 devil's throat so much you will let 1073 00:37:04,800 --> 00:37:06,530 devil's throat so much you will let the cavalry pass that you will follow it at a 1074 00:37:06,530 --> 00:37:06,540 the cavalry pass that you will follow it at a 1075 00:37:06,540 --> 00:37:06,830 the cavalry pass that you will follow it at a distance 1076 00:37:06,830 --> 00:37:06,840 distance 1077 00:37:06,840 --> 00:37:08,270 distance [Music] 1078 00:37:08,270 --> 00:37:08,280 [Music] 1079 00:37:08,280 --> 00:37:12,589 [Music] you Marco will instead move against Keller and 1080 00:37:12,589 --> 00:37:12,599 you Marco will instead move against Keller and 1081 00:37:12,599 --> 00:37:14,569 you Marco will instead move against Keller and attack the infantry definitely your 1082 00:37:14,569 --> 00:37:14,579 attack the infantry definitely your 1083 00:37:14,579 --> 00:37:16,490 attack the infantry definitely your task is to delay their advance as much as possible 1084 00:37:16,490 --> 00:37:16,500 task is to delay their advance as much as possible 1085 00:37:16,500 --> 00:37:18,589 task is to delay their advance as much as possible now go and good luck 1086 00:37:18,589 --> 00:37:18,599 now go and good luck 1087 00:37:18,599 --> 00:37:21,830 now go and good luck good luck to you captain ahead go 1088 00:37:21,830 --> 00:37:21,840 good luck to you captain ahead go 1089 00:37:21,840 --> 00:37:33,130 good luck to you captain ahead go [Music] 1090 00:37:33,130 --> 00:37:33,140 1091 00:37:33,140 --> 00:37:36,109 listen guys on the crush side you 1092 00:37:36,109 --> 00:37:36,119 listen guys on the crush side you 1093 00:37:36,119 --> 00:37:39,300 listen guys on the crush side you to the women then 1094 00:37:39,300 --> 00:37:39,310 to the women then 1095 00:37:39,310 --> 00:37:44,569 to the women then [Music] 1096 00:37:44,569 --> 00:37:44,579 [Music] 1097 00:37:44,579 --> 00:37:48,200 [Music] then 1098 00:37:48,200 --> 00:37:48,210 1099 00:37:48,210 --> 00:37:54,490 [Music] 1100 00:37:54,490 --> 00:37:54,500 [Music] 1101 00:37:54,500 --> 00:37:58,370 [Music] you come here come here you Arrigo take yourself to the 1102 00:37:58,370 --> 00:37:58,380 you come here come here you Arrigo take yourself to the 1103 00:37:58,380 --> 00:38:00,109 you come here come here you Arrigo take yourself to the stands when you spot 1104 00:38:00,109 --> 00:38:00,119 stands when you spot 1105 00:38:00,119 --> 00:38:01,790 stands when you spot Keller Gori's cavalry to 1106 00:38:01,790 --> 00:38:01,800 Keller Gori's cavalry to 1107 00:38:01,800 --> 00:38:07,210 Keller Gori's cavalry to warn me All right captain let's go 1108 00:38:07,210 --> 00:38:07,220 1109 00:38:07,220 --> 00:38:21,370 [Music] 1110 00:38:21,370 --> 00:38:21,380 1111 00:38:21,380 --> 00:38:23,450 all on horseback leave quickly [ 1112 00:38:23,450 --> 00:38:23,460 all on horseback leave quickly [ 1113 00:38:23,460 --> 00:38:25,600 all on horseback leave quickly [ Music] [ 1114 00:38:25,600 --> 00:38:25,610 Music] [ 1115 00:38:25,610 --> 00:38:34,870 Music] [ Applause] 1116 00:38:34,870 --> 00:38:34,880 1117 00:38:34,880 --> 00:38:36,170 [Applause] 1118 00:38:36,170 --> 00:38:36,180 [Applause] 1119 00:38:36,180 --> 00:38:38,060 [Applause] let's go 1120 00:38:38,060 --> 00:38:38,070 let's go 1121 00:38:38,070 --> 00:38:54,170 let's go [Music] 1122 00:38:54,170 --> 00:38:54,180 [Music] 1123 00:38:54,180 --> 00:38:56,270 [Music] this would be the good moment In 1124 00:38:56,270 --> 00:38:56,280 this would be the good moment In 1125 00:38:56,280 --> 00:38:58,609 this would be the good moment In my opinion Lucio said to let them pass 1126 00:38:58,609 --> 00:38:58,619 my opinion Lucio said to let them pass 1127 00:38:58,619 --> 00:39:00,230 my opinion Lucio said to let them pass we will attack them from behind when they 1128 00:39:00,230 --> 00:39:00,240 we will attack them from behind when they 1129 00:39:00,240 --> 00:39:02,350 we will attack them from behind when they are Under the Castle 1130 00:39:02,350 --> 00:39:02,360 are Under the Castle 1131 00:39:02,360 --> 00:39:15,430 are Under the Castle [Music] 1132 00:39:15,430 --> 00:39:15,440 1133 00:39:15,440 --> 00:39:17,450 Hey you stay back 1134 00:39:17,450 --> 00:39:17,460 Hey you stay back 1135 00:39:17,460 --> 00:39:25,550 Hey you stay back [Music] 1136 00:39:25,550 --> 00:39:25,560 1137 00:39:25,560 --> 00:39:28,069 a few minutes they will be under the walls and they 1138 00:39:28,069 --> 00:39:28,079 a few minutes they will be under the walls and they 1139 00:39:28,079 --> 00:39:30,530 a few minutes they will be under the walls and they will have their thing the light plan will 1140 00:39:30,530 --> 00:39:30,540 will have their thing the light plan will 1141 00:39:30,540 --> 00:39:32,569 will have their thing the light plan will not fail But are you sure it will be a nice 1142 00:39:32,569 --> 00:39:32,579 not fail But are you sure it will be a nice 1143 00:39:32,579 --> 00:39:36,670 not fail But are you sure it will be a nice surprise for everyone Don't move from here 1144 00:39:36,670 --> 00:39:36,680 surprise for everyone Don't move from here 1145 00:39:36,680 --> 00:39:45,510 surprise for everyone Don't move from here [Music] 1146 00:39:45,510 --> 00:39:45,520 1147 00:39:45,520 --> 00:40:01,210 [Applause] 1148 00:40:01,210 --> 00:40:01,220 1149 00:40:01,220 --> 00:40:04,530 all on horseback ready in front of the bridge 1150 00:40:04,530 --> 00:40:04,540 all on horseback ready in front of the bridge 1151 00:40:04,540 --> 00:40:13,470 all on horseback ready in front of the bridge [Music] 1152 00:40:13,470 --> 00:40:13,480 [Music] 1153 00:40:13,480 --> 00:40:18,730 [Music] [Applause] 1154 00:40:18,730 --> 00:40:18,740 1155 00:40:18,740 --> 00:40:21,710 Arrigo This is the moment to 1156 00:40:21,710 --> 00:40:21,720 Arrigo This is the moment to 1157 00:40:21,720 --> 00:40:23,600 Arrigo This is the moment to start well captain 1158 00:40:23,600 --> 00:40:23,610 start well captain 1159 00:40:23,610 --> 00:40:32,950 start well captain [Music] 1160 00:40:32,950 --> 00:40:32,960 [Music] 1161 00:40:32,960 --> 00:40:34,190 [Music] [Applause] [ 1162 00:40:34,190 --> 00:40:34,200 [Applause] [ 1163 00:40:34,200 --> 00:40:34,370 [Applause] [ Music] 1164 00:40:34,370 --> 00:40:34,380 Music] 1165 00:40:34,380 --> 00:40:42,910 Music] [ Applause] 1166 00:40:42,910 --> 00:40:42,920 1167 00:40:42,920 --> 00:40:45,770 Look at the dogs and also 1168 00:40:45,770 --> 00:40:45,780 Look at the dogs and also 1169 00:40:45,780 --> 00:40:49,640 Look at the dogs and also how many there are on that side 1170 00:40:49,640 --> 00:40:49,650 1171 00:40:49,650 --> 00:40:50,290 [Applause] 1172 00:40:50,290 --> 00:40:50,300 [Applause] 1173 00:40:50,300 --> 00:40:56,270 [Applause] [Music] 1174 00:40:56,270 --> 00:40:56,280 1175 00:40:56,280 --> 00:41:03,420 [Applause] [ 1176 00:41:03,420 --> 00:41:03,430 1177 00:41:03,430 --> 00:41:14,100 Applause] [ 1178 00:41:14,100 --> 00:41:14,110 1179 00:41:14,110 --> 00:41:23,180 Music] [ 1180 00:41:23,180 --> 00:41:23,190 1181 00:41:23,190 --> 00:41:27,520 Applause] 1182 00:41:27,520 --> 00:41:27,530 Applause] 1183 00:41:27,530 --> 00:41:56,580 Applause] [Music] 1184 00:41:56,580 --> 00:41:56,590 1185 00:41:56,590 --> 00:41:59,329 [Music] 1186 00:41:59,329 --> 00:41:59,339 [Music] 1187 00:41:59,339 --> 00:42:01,790 [Music] Here the game has succeeded a 1188 00:42:01,790 --> 00:42:01,800 Here the game has succeeded a 1189 00:42:01,800 --> 00:42:04,730 Here the game has succeeded a magnificent plan Well done captain now I'll tag you 1190 00:42:04,730 --> 00:42:04,740 magnificent plan Well done captain now I'll tag you 1191 00:42:04,740 --> 00:42:08,350 magnificent plan Well done captain now I'll tag you will think about complete the work 1192 00:42:08,350 --> 00:42:08,360 1193 00:42:08,360 --> 00:42:15,720 [Music] 1194 00:42:15,720 --> 00:42:15,730 [Music] 1195 00:42:15,730 --> 00:42:26,170 [Music] [Applause] 1196 00:42:26,170 --> 00:42:26,180 1197 00:42:26,180 --> 00:42:36,850 Look at it 1198 00:42:36,850 --> 00:42:36,860 1199 00:42:36,860 --> 00:42:40,030 [Music] 1200 00:42:40,030 --> 00:42:40,040 1201 00:42:40,040 --> 00:42:41,650 little animals 1202 00:42:41,650 --> 00:42:41,660 little animals 1203 00:42:41,660 --> 00:42:53,410 little animals [Music] 1204 00:42:53,410 --> 00:42:53,420 1205 00:42:53,420 --> 00:42:56,940 the captain attacks let's move forward 1206 00:42:56,940 --> 00:42:56,950 the captain attacks let's move forward 1207 00:42:56,950 --> 00:43:03,490 the captain attacks let's move forward [Music] 1208 00:43:03,490 --> 00:43:03,500 1209 00:43:03,500 --> 00:43:05,200 now the retreat 1210 00:43:05,200 --> 00:43:05,210 now the retreat 1211 00:43:05,210 --> 00:43:15,380 now the retreat [Music] [ 1212 00:43:15,380 --> 00:43:15,390 1213 00:43:15,390 --> 00:43:25,910 Music] [ 1214 00:43:25,910 --> 00:43:25,920 1215 00:43:25,920 --> 00:43:30,080 Music] [ 1216 00:43:30,080 --> 00:43:30,090 Music] [ 1217 00:43:30,090 --> 00:43:30,440 Music] [ Applause] [ 1218 00:43:30,440 --> 00:43:30,450 Applause] [ 1219 00:43:30,450 --> 00:43:58,030 Applause] [ Music] [ 1220 00:43:58,030 --> 00:43:58,040 Music] [ 1221 00:43:58,040 --> 00:43:58,330 Music] [ Applause] 1222 00:43:58,330 --> 00:43:58,340 Applause] 1223 00:43:58,340 --> 00:44:09,770 Applause] [Music] 1224 00:44:09,770 --> 00:44:09,780 [Music] 1225 00:44:09,780 --> 00:44:14,600 [Music] [Applause] 1226 00:44:14,600 --> 00:44:14,610 1227 00:44:14,610 --> 00:44:35,150 [Music] 1228 00:44:35,150 --> 00:44:35,160 1229 00:44:35,160 --> 00:44:36,390 Marco 1230 00:44:36,390 --> 00:44:36,400 Marco 1231 00:44:36,400 --> 00:44:46,130 Marco [Music] 1232 00:44:46,130 --> 00:44:46,140 1233 00:44:46,140 --> 00:44:53,290 Marco 1234 00:44:53,290 --> 00:44:53,300 1235 00:44:53,300 --> 00:45:02,870 No don't leave me I need you it 1236 00:45:02,870 --> 00:45:02,880 1237 00:45:02,880 --> 00:45:14,990 was my mother's 1238 00:45:14,990 --> 00:45:15,000 1239 00:45:15,000 --> 00:45:19,730 Thank you but you are hurt it 1240 00:45:19,730 --> 00:45:19,740 Thank you but you are hurt it 1241 00:45:19,740 --> 00:45:22,730 Thank you but you are hurt it has nothing You rather 1242 00:45:22,730 --> 00:45:22,740 has nothing You rather 1243 00:45:22,740 --> 00:45:24,470 has nothing You rather Lucio I 1244 00:45:24,470 --> 00:45:24,480 Lucio I 1245 00:45:24,480 --> 00:45:27,230 Lucio I have never asked you for anything I 1246 00:45:27,230 --> 00:45:27,240 have never asked you for anything I 1247 00:45:27,240 --> 00:45:29,210 have never asked you for anything I entrust you to fishing 1248 00:45:29,210 --> 00:45:29,220 entrust you to fishing 1249 00:45:29,220 --> 00:45:31,790 entrust you to fishing Keep her with you 1250 00:45:31,790 --> 00:45:31,800 Keep her with you 1251 00:45:31,800 --> 00:45:34,190 Keep her with you protect her for you 1252 00:45:34,190 --> 00:45:34,200 protect her for you 1253 00:45:34,200 --> 00:45:37,350 protect her for you I promise 1254 00:45:37,350 --> 00:45:37,360 1255 00:45:37,360 --> 00:45:47,589 [Music] 1256 00:45:47,589 --> 00:45:47,599 1257 00:45:47,599 --> 00:45:49,730 put him on a horse we'll take him with 1258 00:45:49,730 --> 00:45:49,740 put him on a horse we'll take him with 1259 00:45:49,740 --> 00:46:06,710 put him on a horse we'll take him with us to the castle 1260 00:46:06,710 --> 00:46:06,720 1261 00:46:06,720 --> 00:46:08,870 from today you will take Marco's place 1262 00:46:08,870 --> 00:46:08,880 from today you will take Marco's place 1263 00:46:08,880 --> 00:46:11,510 from today you will take Marco's place Thanks captain I will do everything to 1264 00:46:11,510 --> 00:46:11,520 Thanks captain I will do everything to 1265 00:46:11,520 --> 00:46:14,010 Thanks captain I will do everything to deserve your trust 1266 00:46:14,010 --> 00:46:14,020 deserve your trust 1267 00:46:14,020 --> 00:47:01,010 deserve your trust [Music] 1268 00:47:01,010 --> 00:47:01,020 1269 00:47:01,020 --> 00:47:04,730 idiot 1270 00:47:04,730 --> 00:47:04,740 1271 00:47:04,740 --> 00:47:08,750 mistakes after mistakes but what did you do 1272 00:47:08,750 --> 00:47:08,760 mistakes after mistakes but what did you do 1273 00:47:08,760 --> 00:47:11,089 mistakes after mistakes but what did you do destroy an army with four dogs 1274 00:47:11,089 --> 00:47:11,099 destroy an army with four dogs 1275 00:47:11,099 --> 00:47:14,630 destroy an army with four dogs mangy That's what you did I should have you 1276 00:47:14,630 --> 00:47:14,640 mangy That's what you did I should have you 1277 00:47:14,640 --> 00:47:16,250 mangy That's what you did I should have you hanged with a similar attack it was 1278 00:47:16,250 --> 00:47:16,260 hanged with a similar attack it was 1279 00:47:16,260 --> 00:47:17,930 hanged with a similar attack it was absolutely unpredictable the horse 1280 00:47:17,930 --> 00:47:17,940 absolutely unpredictable the horse 1281 00:47:17,940 --> 00:47:19,790 absolutely unpredictable the horse they panicked the captain 1282 00:47:19,790 --> 00:47:19,800 they panicked the captain 1283 00:47:19,800 --> 00:47:22,910 they panicked the captain of my defeats Just a little thing is enough to 1284 00:47:22,910 --> 00:47:22,920 of my defeats Just a little thing is enough to 1285 00:47:22,920 --> 00:47:25,250 of my defeats Just a little thing is enough to make you lose your mind from today I'll make plans 1286 00:47:25,250 --> 00:47:25,260 make you lose your mind from today I'll make plans 1287 00:47:25,260 --> 00:47:29,569 make you lose your mind from today I'll make plans I Ilario 1288 00:47:29,569 --> 00:47:29,579 1289 00:47:29,579 --> 00:47:37,790 is going to pass the man immediately 1290 00:47:37,790 --> 00:47:37,800 1291 00:47:37,800 --> 00:47:42,070 Come forward 1292 00:47:42,070 --> 00:47:42,080 1293 00:47:42,080 --> 00:47:59,750 [Music] 1294 00:47:59,750 --> 00:47:59,760 1295 00:47:59,760 --> 00:48:01,690 Listen carefully 1296 00:48:01,690 --> 00:48:01,700 Listen carefully 1297 00:48:01,700 --> 00:48:04,110 Listen carefully and you Follow my plan 1298 00:48:04,110 --> 00:48:04,120 and you Follow my plan 1299 00:48:04,120 --> 00:48:14,089 and you Follow my plan [Music] see you 1300 00:48:14,089 --> 00:48:14,099 [Music] see you 1301 00:48:14,099 --> 00:48:18,470 [Music] see you tomorrow captain Thank you tomorrow 1302 00:48:18,470 --> 00:48:18,480 1303 00:48:18,480 --> 00:48:23,450 drink it will do you good 1304 00:48:23,450 --> 00:48:23,460 1305 00:48:23,460 --> 00:48:28,680 You feel better yes 1306 00:48:28,680 --> 00:48:28,690 1307 00:48:28,690 --> 00:48:41,210 [Music] you 1308 00:48:41,210 --> 00:48:41,220 1309 00:48:41,220 --> 00:48:44,030 didn't have to come all the way here you could have 1310 00:48:44,030 --> 00:48:44,040 didn't have to come all the way here you could have 1311 00:48:44,040 --> 00:48:45,890 didn't have to come all the way here you could have called me I would have run to you You are 1312 00:48:45,890 --> 00:48:45,900 called me I would have run to you You are 1313 00:48:45,900 --> 00:48:48,890 called me I would have run to you You are I'm hurt, no, our situation 1314 00:48:48,890 --> 00:48:48,900 I'm hurt, no, our situation 1315 00:48:48,900 --> 00:48:51,650 I'm hurt, no, our situation isn't happy, Captain, I'm 1316 00:48:51,650 --> 00:48:51,660 isn't happy, Captain, I'm 1317 00:48:51,660 --> 00:48:53,210 isn't happy, Captain, I'm perfectly aware of it, I have to go to 1318 00:48:53,210 --> 00:48:53,220 perfectly aware of it, I have to go to 1319 00:48:53,220 --> 00:48:55,190 perfectly aware of it, I have to go to Venice to ask for help, since now I 1320 00:48:55,190 --> 00:48:55,200 Venice to ask for help, since now I 1321 00:48:55,200 --> 00:48:57,829 Venice to ask for help, since now I fear Keller more than before. I hope that 1322 00:48:57,829 --> 00:48:57,839 fear Keller more than before. I hope that 1323 00:48:57,839 --> 00:48:59,569 fear Keller more than before. I hope that no other troubles will happen during my absence. 1324 00:48:59,569 --> 00:48:59,579 no other troubles will happen during my absence. 1325 00:48:59,579 --> 00:49:03,770 no other troubles will happen during my absence. They're seriously worried. 1326 00:49:03,770 --> 00:49:03,780 They're seriously worried. 1327 00:49:03,780 --> 00:49:05,630 They're seriously worried. If that's why, Duchess, you can leave. 1328 00:49:05,630 --> 00:49:05,640 If that's why, Duchess, you can leave. 1329 00:49:05,640 --> 00:49:07,970 If that's why, Duchess, you can leave. calmly the beast has a bad 1330 00:49:07,970 --> 00:49:07,980 calmly the beast has a bad 1331 00:49:07,980 --> 00:49:09,650 calmly the beast has a bad wound and for a while he will remain 1332 00:49:09,650 --> 00:49:09,660 wound and for a while he will remain 1333 00:49:09,660 --> 00:49:14,569 wound and for a while he will remain in his lair it's all thanks to you 1334 00:49:14,569 --> 00:49:14,579 1335 00:49:14,579 --> 00:49:16,910 and I am very grateful to you you don't 1336 00:49:16,910 --> 00:49:16,920 and I am very grateful to you you don't 1337 00:49:16,920 --> 00:49:18,650 and I am very grateful to you you don't owe me any gratitude Duchess you 1338 00:49:18,650 --> 00:49:18,660 owe me any gratitude Duchess you 1339 00:49:18,660 --> 00:49:22,309 owe me any gratitude Duchess you pay me well I do my duty 1340 00:49:22,309 --> 00:49:22,319 1341 00:49:22,319 --> 00:49:24,470 It's a way to remind myself that we have to 1342 00:49:24,470 --> 00:49:24,480 It's a way to remind myself that we have to 1343 00:49:24,480 --> 00:49:27,470 It's a way to remind myself that we have to settle our accounts 1344 00:49:27,470 --> 00:49:27,480 settle our accounts 1345 00:49:27,480 --> 00:49:29,690 settle our accounts I'm going to Venice for this reason too 1346 00:49:29,690 --> 00:49:29,700 I'm going to Venice for this reason too 1347 00:49:29,700 --> 00:49:31,790 I'm going to Venice for this reason too 1348 00:49:31,790 --> 00:49:31,800 1349 00:49:31,800 --> 00:49:35,270 take care of your health don't 1350 00:49:35,270 --> 00:49:35,280 take care of your health don't 1351 00:49:35,280 --> 00:49:37,849 take care of your health don't doubt I will certainly do it if to please you 1352 00:49:37,849 --> 00:49:37,859 doubt I will certainly do it if to please you 1353 00:49:37,859 --> 00:49:43,210 doubt I will certainly do it if to please you 1354 00:49:43,210 --> 00:49:43,220 1355 00:49:43,220 --> 00:49:44,890 Thank you 1356 00:49:44,890 --> 00:49:44,900 Thank you 1357 00:49:44,900 --> 00:49:47,329 Thank you I care a lot about my investments 1358 00:49:47,329 --> 00:49:47,339 I care a lot about my investments 1359 00:49:47,339 --> 00:49:49,470 I care a lot about my investments captain 1360 00:49:49,470 --> 00:49:49,480 captain 1361 00:49:49,480 --> 00:49:54,430 captain [Music] 1362 00:49:54,430 --> 00:49:54,440 [Music] 1363 00:49:54,440 --> 00:49:57,170 [Music] there is a little man with recovery in the 1364 00:49:57,170 --> 00:49:57,180 there is a little man with recovery in the 1365 00:49:57,180 --> 00:50:00,130 there is a little man with recovery in the sack but what the hell are you saying it means 1366 00:50:00,130 --> 00:50:00,140 sack but what the hell are you saying it means 1367 00:50:00,140 --> 00:50:02,990 sack but what the hell are you saying it means brave captain that my herb 1368 00:50:02,990 --> 00:50:03,000 brave captain that my herb 1369 00:50:03,000 --> 00:50:09,650 brave captain that my herb heals every wound in a flash 1370 00:50:09,650 --> 00:50:09,660 1371 00:50:09,660 --> 00:50:12,829 Wizard's language it's called it grows where there is 1372 00:50:12,829 --> 00:50:12,839 Wizard's language it's called it grows where there is 1373 00:50:12,839 --> 00:50:15,650 Wizard's language it's called it grows where there is little sun and you don't feel cold it flowers 1374 00:50:15,650 --> 00:50:15,660 little sun and you don't feel cold it flowers 1375 00:50:15,660 --> 00:50:19,069 little sun and you don't feel cold it flowers every three years and with its infusion it stops 1376 00:50:19,069 --> 00:50:19,079 every three years and with its infusion it stops 1377 00:50:19,079 --> 00:50:21,829 every three years and with its infusion it stops the blood it chases away the evil eye it makes 1378 00:50:21,829 --> 00:50:21,839 the blood it chases away the evil eye it makes 1379 00:50:21,839 --> 00:50:23,450 the blood it chases away the evil eye it makes it grow again the flesh and in this way 1380 00:50:23,450 --> 00:50:23,460 it grow again the flesh and in this way 1381 00:50:23,460 --> 00:50:25,670 it grow again the flesh and in this way restores men and nothing more 1382 00:50:25,670 --> 00:50:25,680 restores men and nothing more 1383 00:50:25,680 --> 00:50:27,890 restores men and nothing more really they also happen in my country grass 1384 00:50:27,890 --> 00:50:27,900 really they also happen in my country grass 1385 00:50:27,900 --> 00:50:30,589 really they also happen in my country grass works great miracles your man is 1386 00:50:30,589 --> 00:50:30,599 works great miracles your man is 1387 00:50:30,599 --> 00:50:34,130 works great miracles your man is wise Get yourself treated you won't regret it I wo 1388 00:50:34,130 --> 00:50:34,140 wise Get yourself treated you won't regret it I wo 1389 00:50:34,140 --> 00:50:36,890 wise Get yourself treated you won't regret it I wo n't ask you anything You are the 1390 00:50:36,890 --> 00:50:36,900 n't ask you anything You are the 1391 00:50:36,900 --> 00:50:40,849 n't ask you anything You are the captain who beat Keller So if you 1392 00:50:40,849 --> 00:50:40,859 captain who beat Keller So if you 1393 00:50:40,859 --> 00:50:42,230 captain who beat Keller So if you do it for gratitude I can't say 1394 00:50:42,230 --> 00:50:42,240 do it for gratitude I can't say 1395 00:50:42,240 --> 00:50:44,089 do it for gratitude I can't say no to you and if the wound will heal then 1396 00:50:44,089 --> 00:50:44,099 no to you and if the wound will heal then 1397 00:50:44,099 --> 00:50:45,290 no to you and if the wound will heal then 1398 00:50:45,290 --> 00:50:45,300 1399 00:50:45,300 --> 00:50:47,630 bring some hot water straight away in a 1400 00:50:47,630 --> 00:50:47,640 bring some hot water straight away in a 1401 00:50:47,640 --> 00:50:50,510 bring some hot water straight away in a very large container that is made of copper, 1402 00:50:50,510 --> 00:50:50,520 very large container that is made of copper, 1403 00:50:50,520 --> 00:50:53,750 very large container that is made of copper, 1404 00:50:53,750 --> 00:50:53,760 1405 00:50:53,760 --> 00:50:56,809 now lower the curtain these things must be 1406 00:50:56,809 --> 00:50:56,819 now lower the curtain these things must be 1407 00:50:56,819 --> 00:51:13,370 now lower the curtain these things must be done away from curious eyes 1408 00:51:13,370 --> 00:51:13,380 1409 00:51:13,380 --> 00:51:16,430 What does this mean to them he needs 1410 00:51:16,430 --> 00:51:16,440 What does this mean to them he needs 1411 00:51:16,440 --> 00:51:19,670 What does this mean to them he needs too many explanations I think It's just an 1412 00:51:19,670 --> 00:51:19,680 too many explanations I think It's just an 1413 00:51:19,680 --> 00:51:26,690 too many explanations I think It's just an advance and his name is Keller 1414 00:51:26,690 --> 00:51:26,700 1415 00:51:26,700 --> 00:51:31,190 Keller of esteem captain and admires you After all 1416 00:51:31,190 --> 00:51:31,200 Keller of esteem captain and admires you After all 1417 00:51:31,200 --> 00:51:33,650 Keller of esteem captain and admires you After all you have already served Duchess 1418 00:51:33,650 --> 00:51:33,660 you have already served Duchess 1419 00:51:33,660 --> 00:51:37,010 you have already served Duchess Patrizia now all you are asked to do is 1420 00:51:37,010 --> 00:51:37,020 Patrizia now all you are asked to do is 1421 00:51:37,020 --> 00:51:39,770 Patrizia now all you are asked to do is please another master you are a 1422 00:51:39,770 --> 00:51:39,780 please another master you are a 1423 00:51:39,780 --> 00:51:41,630 please another master you are a captain of fortune and your soldiers will 1424 00:51:41,630 --> 00:51:41,640 captain of fortune and your soldiers will 1425 00:51:41,640 --> 00:51:44,030 captain of fortune and your soldiers will follow you with more enthusiasm if there are 1426 00:51:44,030 --> 00:51:44,040 follow you with more enthusiasm if there are 1427 00:51:44,040 --> 00:51:52,730 follow you with more enthusiasm if there are those who will pay much more 10 times more 1428 00:51:52,730 --> 00:51:52,740 1429 00:51:52,740 --> 00:51:54,890 as I have already told you this is just an 1430 00:51:54,890 --> 00:51:54,900 as I have already told you this is just an 1431 00:51:54,900 --> 00:52:03,950 as I have already told you this is just an advance ready hot water 1432 00:52:03,950 --> 00:52:03,960 1433 00:52:03,960 --> 00:52:07,790 thanks no more 1434 00:52:07,790 --> 00:52:07,800 thanks no more 1435 00:52:07,800 --> 00:52:09,410 thanks no more poison 1436 00:52:09,410 --> 00:52:09,420 poison 1437 00:52:09,420 --> 00:52:11,630 poison poison 1438 00:52:11,630 --> 00:52:11,640 poison 1439 00:52:11,640 --> 00:52:17,410 poison If I hadn't accepted 1440 00:52:17,410 --> 00:52:17,420 1441 00:52:17,420 --> 00:52:20,030 [Music] 1442 00:52:20,030 --> 00:52:20,040 [Music] 1443 00:52:20,040 --> 00:52:25,910 [Music] Then see you soon captain 1444 00:52:25,910 --> 00:52:25,920 1445 00:52:25,920 --> 00:52:27,849 you would like to earn 10 times more he 1446 00:52:27,849 --> 00:52:27,859 you would like to earn 10 times more he 1447 00:52:27,859 --> 00:52:31,490 you would like to earn 10 times more he pays you Yes he pays them Damn if I 1448 00:52:31,490 --> 00:52:31,500 pays you Yes he pays them Damn if I 1449 00:52:31,500 --> 00:52:44,160 pays you Yes he pays them Damn if I would like it Then don't move a step 1450 00:52:44,160 --> 00:52:44,170 1451 00:52:44,170 --> 00:52:46,370 [Music] 1452 00:52:46,370 --> 00:52:46,380 [Music] 1453 00:52:46,380 --> 00:52:49,010 [Music] Here you are Duchess 1454 00:52:49,010 --> 00:52:49,020 Here you are Duchess 1455 00:52:49,020 --> 00:52:52,069 Here you are Duchess Forgive the rush but I'm expected 1456 00:52:52,069 --> 00:52:52,079 Forgive the rush but I'm expected 1457 00:52:52,079 --> 00:52:53,809 Forgive the rush but I'm expected elsewhere what do 1458 00:52:53,809 --> 00:52:53,819 elsewhere what do 1459 00:52:53,819 --> 00:52:56,089 elsewhere what do you want at this moment money 1460 00:52:56,089 --> 00:52:56,099 you want at this moment money 1461 00:52:56,099 --> 00:53:04,250 you want at this moment money is scarce in Venice 1462 00:53:04,250 --> 00:53:04,260 1463 00:53:04,260 --> 00:53:11,210 Lorenzo has accompanied the Lord 1464 00:53:11,210 --> 00:53:11,220 1465 00:53:11,220 --> 00:53:14,089 just like this my dear I had to 1466 00:53:14,089 --> 00:53:14,099 just like this my dear I had to 1467 00:53:14,099 --> 00:53:15,829 just like this my dear I had to resort to a loan the council 1468 00:53:15,829 --> 00:53:15,839 resort to a loan the council 1469 00:53:15,839 --> 00:53:17,589 resort to a loan the council of ten denied me its help 1470 00:53:17,589 --> 00:53:17,599 of ten denied me its help 1471 00:53:17,599 --> 00:53:21,069 of ten denied me its help Cyprus and costing the Serenissima dearly 1472 00:53:21,069 --> 00:53:21,079 Cyprus and costing the Serenissima dearly 1473 00:53:21,079 --> 00:53:23,450 Cyprus and costing the Serenissima dearly the loan sharks become the masters of 1474 00:53:23,450 --> 00:53:23,460 the loan sharks become the masters of 1475 00:53:23,460 --> 00:53:26,450 the loan sharks become the masters of Venice Patience let them deal 1476 00:53:26,450 --> 00:53:26,460 Venice Patience let them deal 1477 00:53:26,460 --> 00:53:28,970 Venice Patience let them deal with their conscience there was no 1478 00:53:28,970 --> 00:53:28,980 with their conscience there was no 1479 00:53:28,980 --> 00:53:31,849 with their conscience there was no other way left for me unfortunately 1480 00:53:31,849 --> 00:53:31,859 1481 00:53:31,859 --> 00:53:34,549 Duchess Captain Lucio of Rialto 1482 00:53:34,549 --> 00:53:34,559 Duchess Captain Lucio of Rialto 1483 00:53:34,559 --> 00:53:36,109 Duchess Captain Lucio of Rialto asks to be received by your 1484 00:53:36,109 --> 00:53:36,119 asks to be received by your 1485 00:53:36,119 --> 00:53:39,670 asks to be received by your Grace 1486 00:53:39,670 --> 00:53:39,680 1487 00:53:39,680 --> 00:53:43,790 let him pass 1488 00:53:43,790 --> 00:53:43,800 1489 00:53:43,800 --> 00:53:48,500 Please leave us alone 1490 00:53:48,500 --> 00:53:48,510 1491 00:53:48,510 --> 00:53:51,349 [Music] 1492 00:53:51,349 --> 00:53:51,359 [Music] 1493 00:53:51,359 --> 00:53:54,410 [Music] you what a 1494 00:53:54,410 --> 00:53:54,420 1495 00:53:54,420 --> 00:53:58,430 surprise 1496 00:53:58,430 --> 00:53:58,440 1497 00:53:58,440 --> 00:54:00,950 rather it happens what happened 1498 00:54:00,950 --> 00:54:00,960 rather it happens what happened 1499 00:54:00,960 --> 00:54:04,910 rather it happens what happened Nothing I was homesick for Venice 1500 00:54:04,910 --> 00:54:04,920 Nothing I was homesick for Venice 1501 00:54:04,920 --> 00:54:07,670 Nothing I was homesick for Venice or rather you were homesick for the money I 1502 00:54:07,670 --> 00:54:07,680 or rather you were homesick for the money I 1503 00:54:07,680 --> 00:54:10,609 or rather you were homesick for the money I saw my men shed their 1504 00:54:10,609 --> 00:54:10,619 saw my men shed their 1505 00:54:10,619 --> 00:54:12,589 saw my men shed their blood only for this on the contrary I will tell you 1506 00:54:12,589 --> 00:54:12,599 blood only for this on the contrary I will tell you 1507 00:54:12,599 --> 00:54:14,270 blood only for this on the contrary I will tell you sincerely that your delay has 1508 00:54:14,270 --> 00:54:14,280 sincerely that your delay has 1509 00:54:14,280 --> 00:54:17,569 sincerely that your delay has affected their morale a little 1510 00:54:17,569 --> 00:54:17,579 1511 00:54:17,579 --> 00:54:20,650 Yes that's right 1512 00:54:20,650 --> 00:54:20,660 Yes that's right 1513 00:54:20,660 --> 00:54:24,770 Yes that's right Unfortunately I encountered some difficulties 1514 00:54:24,770 --> 00:54:24,780 Unfortunately I encountered some difficulties 1515 00:54:24,780 --> 00:54:28,490 Unfortunately I encountered some difficulties but I solved them anyway that 1516 00:54:28,490 --> 00:54:28,500 1517 00:54:28,500 --> 00:54:34,970 gold is yours take it 1518 00:54:34,970 --> 00:54:34,980 1519 00:54:34,980 --> 00:54:37,190 you traveled here just for 1520 00:54:37,190 --> 00:54:37,200 you traveled here just for 1521 00:54:37,200 --> 00:54:38,930 you traveled here just for this reason no 1522 00:54:38,930 --> 00:54:38,940 this reason no 1523 00:54:38,940 --> 00:54:39,640 this reason no therefore 1524 00:54:39,640 --> 00:54:39,650 therefore 1525 00:54:39,650 --> 00:54:43,870 therefore [Music] I 1526 00:54:43,870 --> 00:54:43,880 1527 00:54:43,880 --> 00:54:47,870 have you given a very honest price 1528 00:54:47,870 --> 00:54:47,880 have you given a very honest price 1529 00:54:47,880 --> 00:54:50,809 have you given a very honest price for a battle that I won for a 1530 00:54:50,809 --> 00:54:50,819 for a battle that I won for a 1531 00:54:50,819 --> 00:54:55,490 for a battle that I won for a friend that I lost Marco 1532 00:54:55,490 --> 00:54:55,500 1533 00:54:55,500 --> 00:54:58,490 you don't even know his name he 1534 00:54:58,490 --> 00:54:58,500 you don't even know his name he 1535 00:54:58,500 --> 00:55:00,910 you don't even know his name he died for the castle of Rivalta for you these 1536 00:55:00,910 --> 00:55:00,920 died for the castle of Rivalta for you these 1537 00:55:00,920 --> 00:55:05,329 died for the castle of Rivalta for you these are things that have to be paid don't you think that's what 1538 00:55:05,329 --> 00:55:05,339 are things that have to be paid don't you think that's what 1539 00:55:05,339 --> 00:55:08,089 are things that have to be paid don't you think that's what I'm trying to do not it's 1540 00:55:08,089 --> 00:55:08,099 I'm trying to do not it's 1541 00:55:08,099 --> 00:55:10,250 I'm trying to do not it's for nothing that they call us mercenaries 1542 00:55:10,250 --> 00:55:10,260 for nothing that they call us mercenaries 1543 00:55:10,260 --> 00:55:13,250 for nothing that they call us mercenaries By the way Duchess I also came here 1544 00:55:13,250 --> 00:55:13,260 By the way Duchess I also came here 1545 00:55:13,260 --> 00:55:15,109 By the way Duchess I also came here to tell you 1546 00:55:15,109 --> 00:55:15,119 to tell you 1547 00:55:15,119 --> 00:55:17,030 to tell you what 1548 00:55:17,030 --> 00:55:17,040 what 1549 00:55:17,040 --> 00:55:19,910 what doesn't matter You will know it when you return to 1550 00:55:19,910 --> 00:55:19,920 doesn't matter You will know it when you return to 1551 00:55:19,920 --> 00:55:21,530 doesn't matter You will know it when you return to Rivalta 1552 00:55:21,530 --> 00:55:21,540 Rivalta 1553 00:55:21,540 --> 00:55:23,630 Rivalta you know that you are very strange Today 1554 00:55:23,630 --> 00:55:23,640 you know that you are very strange Today 1555 00:55:23,640 --> 00:55:27,609 you know that you are very strange Today captain you seem irritated fought 1556 00:55:27,609 --> 00:55:27,619 captain you seem irritated fought 1557 00:55:27,619 --> 00:55:30,650 captain you seem irritated fought you have something against me 1558 00:55:30,650 --> 00:55:30,660 you have something against me 1559 00:55:30,660 --> 00:55:32,030 you have something against me no 1560 00:55:32,030 --> 00:55:32,040 no 1561 00:55:32,040 --> 00:55:35,569 no against myself then it's a 1562 00:55:35,569 --> 00:55:35,579 against myself then it's a 1563 00:55:35,579 --> 00:55:37,609 against myself then it's a difficult battle yours 1564 00:55:37,609 --> 00:55:37,619 difficult battle yours 1565 00:55:37,619 --> 00:55:40,890 difficult battle yours just like this 1566 00:55:40,890 --> 00:55:40,900 1567 00:55:40,900 --> 00:55:53,710 [Music] 1568 00:55:53,710 --> 00:55:53,720 1569 00:55:53,720 --> 00:55:56,130 Here I have lost 1570 00:55:56,130 --> 00:55:56,140 Here I have lost 1571 00:55:56,140 --> 00:55:58,010 Here I have lost [Music] 1572 00:55:58,010 --> 00:55:58,020 [Music] 1573 00:55:58,020 --> 00:56:03,650 [Music] now I have to go back to my soldiers 1574 00:56:03,650 --> 00:56:03,660 1575 00:56:03,660 --> 00:56:06,800 Duchess 1576 00:56:06,800 --> 00:56:06,810 1577 00:56:06,810 --> 00:56:12,770 [Music] 1578 00:56:12,770 --> 00:56:12,780 1579 00:56:12,780 --> 00:56:14,569 take him to the kitchen every day at 1580 00:56:14,569 --> 00:56:14,579 take him to the kitchen every day at 1581 00:56:14,579 --> 00:56:16,130 take him to the kitchen every day at this time he must have breakfast and what does 1582 00:56:16,130 --> 00:56:16,140 this time he must have breakfast and what does 1583 00:56:16,140 --> 00:56:18,470 this time he must have breakfast and what does he eat milk and bread no meat for 1584 00:56:18,470 --> 00:56:18,480 he eat milk and bread no meat for 1585 00:56:18,480 --> 00:56:20,030 he eat milk and bread no meat for goodness' sake 1586 00:56:20,030 --> 00:56:20,040 goodness' sake 1587 00:56:20,040 --> 00:56:22,309 goodness' sake Simonetta prepares the dishes immediately luggage 1588 00:56:22,309 --> 00:56:22,319 Simonetta prepares the dishes immediately luggage 1589 00:56:22,319 --> 00:56:26,329 Simonetta prepares the dishes immediately luggage please let's go back to the castle 1590 00:56:26,329 --> 00:56:26,339 1591 00:56:26,339 --> 00:56:29,930 and with the man tied tightly the tips will 1592 00:56:29,930 --> 00:56:29,940 and with the man tied tightly the tips will 1593 00:56:29,940 --> 00:56:33,230 and with the man tied tightly the tips will sink into the flesh well this 1594 00:56:33,230 --> 00:56:33,240 sink into the flesh well this 1595 00:56:33,240 --> 00:56:34,549 sink into the flesh well this seems like a pretty good torture instrument to me 1596 00:56:34,549 --> 00:56:40,309 seems like a pretty good torture instrument to me 1597 00:56:40,309 --> 00:56:40,319 1598 00:56:40,319 --> 00:56:43,910 see nothing nothing 1599 00:56:43,910 --> 00:56:43,920 1600 00:56:43,920 --> 00:56:46,490 and I'm not surprised 1601 00:56:46,490 --> 00:56:46,500 and I'm not surprised 1602 00:56:46,500 --> 00:56:49,190 and I'm not surprised What do you mean our man has 1603 00:56:49,190 --> 00:56:49,200 What do you mean our man has 1604 00:56:49,200 --> 00:56:52,549 What do you mean our man has outwitted us he will never come You 1605 00:56:52,549 --> 00:56:52,559 outwitted us he will never come You 1606 00:56:52,559 --> 00:56:54,589 outwitted us he will never come You really hope I have no reason to despair of anything I 1607 00:56:54,589 --> 00:56:54,599 really hope I have no reason to despair of anything I 1608 00:56:54,599 --> 00:56:57,109 really hope I have no reason to despair of anything I 'm not the one who called him and I don't 1609 00:56:57,109 --> 00:56:57,119 'm not the one who called him and I don't 1610 00:56:57,119 --> 00:56:58,930 'm not the one who called him and I don't care if he comes or not 1611 00:56:58,930 --> 00:56:58,940 care if he comes or not 1612 00:56:58,940 --> 00:57:01,970 care if he comes or not then I'll tell you he's already here because you're 1613 00:57:01,970 --> 00:57:01,980 then I'll tell you he's already here because you're 1614 00:57:01,980 --> 00:57:05,569 then I'll tell you he's already here because you're afraid you feel his shadow 1615 00:57:05,569 --> 00:57:05,579 afraid you feel his shadow 1616 00:57:05,579 --> 00:57:08,870 afraid you feel his shadow Lucio will be my new commander if 1617 00:57:08,870 --> 00:57:08,880 Lucio will be my new commander if 1618 00:57:08,880 --> 00:57:10,100 Lucio will be my new commander if this can please you 1619 00:57:10,100 --> 00:57:10,110 this can please you 1620 00:57:10,110 --> 00:57:20,109 this can please you [ Laughter] What 1621 00:57:20,109 --> 00:57:20,119 1622 00:57:20,119 --> 00:57:23,829 is so much laughing? 1623 00:57:23,829 --> 00:57:23,839 is so much laughing? 1624 00:57:23,839 --> 00:57:26,930 is so much laughing? It's him who amuses me, his fear amuses me. 1625 00:57:26,930 --> 00:57:26,940 It's him who amuses me, his fear amuses me. 1626 00:57:26,940 --> 00:57:28,390 It's him who amuses me, his fear amuses me. 1627 00:57:28,390 --> 00:57:28,400 1628 00:57:28,400 --> 00:57:31,309 But your presence is enough to take away the 1629 00:57:31,309 --> 00:57:31,319 But your presence is enough to take away the 1630 00:57:31,319 --> 00:57:34,030 But your presence is enough to take away the goodness from me. Love, what do you want, go away from here. It 1631 00:57:34,030 --> 00:57:34,040 goodness from me. Love, what do you want, go away from here. It 1632 00:57:34,040 --> 00:57:37,309 goodness from me. Love, what do you want, go away from here. It 's no place for women. Say this 1633 00:57:37,309 --> 00:57:37,319 's no place for women. Say this 1634 00:57:37,319 --> 00:57:38,809 's no place for women. Say this rather than he's no longer there next to you. 1635 00:57:38,809 --> 00:57:38,819 rather than he's no longer there next to you. 1636 00:57:38,819 --> 00:57:40,970 rather than he's no longer there next to you. place for me sometimes I feel like 1637 00:57:40,970 --> 00:57:40,980 place for me sometimes I feel like 1638 00:57:40,980 --> 00:57:44,170 place for me sometimes I feel like I've become unbearable, have 1639 00:57:44,170 --> 00:57:44,180 I've become unbearable, have 1640 00:57:44,180 --> 00:57:47,150 I've become unbearable, have fun too maybe I 1641 00:57:47,150 --> 00:57:47,160 fun too maybe I 1642 00:57:47,160 --> 00:57:49,970 fun too maybe I 've already found your new role when you're no 1643 00:57:49,970 --> 00:57:49,980 've already found your new role when you're no 1644 00:57:49,980 --> 00:57:59,210 've already found your new role when you're no longer my captain I'll name you my buffoon 1645 00:57:59,210 --> 00:57:59,220 1646 00:57:59,220 --> 00:58:01,849 Hey you up there As soon as you see something 1647 00:58:01,849 --> 00:58:01,859 Hey you up there As soon as you see something 1648 00:58:01,859 --> 00:58:03,880 Hey you up there As soon as you see something let me know 1649 00:58:03,880 --> 00:58:03,890 let me know 1650 00:58:03,890 --> 00:58:07,609 let me know [Laughter] 1651 00:58:07,609 --> 00:58:07,619 [Laughter] 1652 00:58:07,619 --> 00:58:10,309 [Laughter] it's getting more and more hateful 1653 00:58:10,309 --> 00:58:10,319 it's getting more and more hateful 1654 00:58:10,319 --> 00:58:12,410 it's getting more and more hateful I have the impression that he now knows everything 1655 00:58:12,410 --> 00:58:12,420 I have the impression that he now knows everything 1656 00:58:12,420 --> 00:58:14,930 I have the impression that he now knows everything about us and jealousy makes them Lose their 1657 00:58:14,930 --> 00:58:14,940 about us and jealousy makes them Lose their 1658 00:58:14,940 --> 00:58:16,910 about us and jealousy makes them Lose their mind to the point of bringing the 1659 00:58:16,910 --> 00:58:16,920 mind to the point of bringing the 1660 00:58:16,920 --> 00:58:19,609 mind to the point of bringing the enemy into their home but perhaps good can come from an evil 1661 00:58:19,609 --> 00:58:19,619 enemy into their home but perhaps good can come from an evil 1662 00:58:19,619 --> 00:58:21,710 enemy into their home but perhaps good can come from an evil it is important to know that 1663 00:58:21,710 --> 00:58:21,720 it is important to know that 1664 00:58:21,720 --> 00:58:23,870 it is important to know that Lucio di Rialto It has a price 1665 00:58:23,870 --> 00:58:23,880 Lucio di Rialto It has a price 1666 00:58:23,880 --> 00:58:41,530 Lucio di Rialto It has a price [Music] 1667 00:58:41,530 --> 00:58:41,540 1668 00:58:41,540 --> 00:58:47,510 what is it happened but I don't understand 1669 00:58:47,510 --> 00:58:47,520 1670 00:58:47,520 --> 00:58:49,910 Where is Captain Lucio di Rialto we don't 1671 00:58:49,910 --> 00:58:49,920 Where is Captain Lucio di Rialto we don't 1672 00:58:49,920 --> 00:58:51,470 Where is Captain Lucio di Rialto we don't know He disappeared with his soldiers 1673 00:58:51,470 --> 00:58:51,480 know He disappeared with his soldiers 1674 00:58:51,480 --> 00:58:53,450 know He disappeared with his soldiers tonight it was their watch 1675 00:58:53,450 --> 00:58:53,460 tonight it was their watch 1676 00:58:53,460 --> 00:58:55,490 tonight it was their watch at the end of the quarter they didn't 1677 00:58:55,490 --> 00:58:55,500 at the end of the quarter they didn't 1678 00:58:55,500 --> 00:58:57,049 at the end of the quarter they didn't wake us up at dawn we found 1679 00:58:57,049 --> 00:58:57,059 wake us up at dawn we found 1680 00:58:57,059 --> 00:58:59,630 wake us up at dawn we found the camp deserted ask for the 1681 00:58:59,630 --> 00:58:59,640 the camp deserted ask for the 1682 00:58:59,640 --> 00:59:01,069 the camp deserted ask for the captain send of the men at the 1683 00:59:01,069 --> 00:59:01,079 captain send of the men at the 1684 00:59:01,079 --> 00:59:02,630 captain send of the men at the painted tavern he will surely be there we have 1685 00:59:02,630 --> 00:59:02,640 painted tavern he will surely be there we have 1686 00:59:02,640 --> 00:59:05,030 painted tavern he will surely be there we have searched the whole area around the 1687 00:59:05,030 --> 00:59:05,040 searched the whole area around the 1688 00:59:05,040 --> 00:59:06,410 searched the whole area around the castle we thought he had moved 1689 00:59:06,410 --> 00:59:06,420 castle we thought he had moved 1690 00:59:06,420 --> 00:59:08,770 castle we thought he had moved the camp towards the border 1691 00:59:08,770 --> 00:59:08,780 the camp towards the border 1692 00:59:08,780 --> 00:59:11,030 the camp towards the border keep looking for him We return to the 1693 00:59:11,030 --> 00:59:11,040 keep looking for him We return to the 1694 00:59:11,040 --> 00:59:18,260 keep looking for him We return to the castle come Simonetta 1695 00:59:18,260 --> 00:59:18,270 1696 00:59:18,270 --> 00:59:25,450 [Music] 1697 00:59:25,450 --> 00:59:25,460 1698 00:59:25,460 --> 00:59:27,650 My sword is at your service 1699 00:59:27,650 --> 00:59:27,660 My sword is at your service 1700 00:59:27,660 --> 00:59:31,430 My sword is at your service contact 1701 00:59:31,430 --> 00:59:31,440 1702 00:59:31,440 --> 00:59:33,349 And with it I carry you also the loyalty of 1703 00:59:33,349 --> 00:59:33,359 And with it I carry you also the loyalty of 1704 00:59:33,359 --> 00:59:35,329 And with it I carry you also the loyalty of all my men we are ready to 1705 00:59:35,329 --> 00:59:35,339 all my men we are ready to 1706 00:59:35,339 --> 00:59:37,309 all my men we are ready to fight under your flag the 1707 00:59:37,309 --> 00:59:37,319 fight under your flag the 1708 00:59:37,319 --> 00:59:40,309 fight under your flag the swords 1709 00:59:40,309 --> 00:59:40,319 1710 00:59:40,319 --> 00:59:43,549 at your orders with Keller I would not believe 1711 00:59:43,549 --> 00:59:43,559 at your orders with Keller I would not believe 1712 00:59:43,559 --> 00:59:44,809 at your orders with Keller I would not believe the loyalty of that adventurer 1713 00:59:44,809 --> 00:59:44,819 the loyalty of that adventurer 1714 00:59:44,819 --> 00:59:47,270 the loyalty of that adventurer even if she swore on the cross I hope 1715 00:59:47,270 --> 00:59:47,280 even if she swore on the cross I hope 1716 00:59:47,280 --> 00:59:50,390 even if she swore on the cross I hope 1717 00:59:50,390 --> 00:59:50,400 1718 00:59:50,400 --> 00:59:56,950 captain 1719 00:59:56,950 --> 00:59:56,960 1720 00:59:56,960 --> 01:00:00,349 she take your sword from today 1721 01:00:00,349 --> 01:00:00,359 she take your sword from today 1722 01:00:00,359 --> 01:00:02,930 she take your sword from today This is your neighborhood And be 1723 01:00:02,930 --> 01:00:02,940 This is your neighborhood And be 1724 01:00:02,940 --> 01:00:05,450 This is your neighborhood And be welcome, 1725 01:00:05,450 --> 01:00:05,460 1726 01:00:05,460 --> 01:00:07,670 make yourself available to our friends 1727 01:00:07,670 --> 01:00:07,680 make yourself available to our friends 1728 01:00:07,680 --> 01:00:11,530 make yourself available to our friends and provide food and drink in abundance, 1729 01:00:11,530 --> 01:00:11,540 and provide food and drink in abundance, 1730 01:00:11,540 --> 01:00:14,270 and provide food and drink in abundance, everything is ready to receive them according to 1731 01:00:14,270 --> 01:00:14,280 everything is ready to receive them according to 1732 01:00:14,280 --> 01:00:16,450 everything is ready to receive them according to your orders. Arrival. 1733 01:00:16,450 --> 01:00:16,460 your orders. Arrival. 1734 01:00:16,460 --> 01:00:20,690 your orders. Arrival. I will follow and make the men live. You 1735 01:00:20,690 --> 01:00:20,700 1736 01:00:20,700 --> 01:00:23,510 and I will do great things together and may 1737 01:00:23,510 --> 01:00:23,520 and I will do great things together and may 1738 01:00:23,520 --> 01:00:24,950 and I will do great things together and may the news of our Alliance 1739 01:00:24,950 --> 01:00:24,960 the news of our Alliance 1740 01:00:24,960 --> 01:00:27,589 the news of our Alliance fly beyond beyond the borders and make 1741 01:00:27,589 --> 01:00:27,599 fly beyond beyond the borders and make 1742 01:00:27,599 --> 01:00:30,410 fly beyond beyond the borders and make our enemies tremble and now more than 1743 01:00:30,410 --> 01:00:30,420 our enemies tremble and now more than 1744 01:00:30,420 --> 01:00:33,589 our enemies tremble and now more than ever I and all of you, your women and 1745 01:00:33,589 --> 01:00:33,599 ever I and all of you, your women and 1746 01:00:33,599 --> 01:00:35,990 ever I and all of you, your women and your children are exposed to the cruel 1747 01:00:35,990 --> 01:00:36,000 your children are exposed to the cruel 1748 01:00:36,000 --> 01:00:38,809 your children are exposed to the cruel violence of Keller's soldiers 1749 01:00:38,809 --> 01:00:38,819 violence of Keller's soldiers 1750 01:00:38,819 --> 01:00:41,329 violence of Keller's soldiers who have now also joined 1751 01:00:41,329 --> 01:00:41,339 who have now also joined 1752 01:00:41,339 --> 01:00:43,609 who have now also joined Rihanna's mercenaries of light. 1753 01:00:43,609 --> 01:00:43,619 Rihanna's mercenaries of light. 1754 01:00:43,619 --> 01:00:46,010 Rihanna's mercenaries of light. I make you solemn promise to 1755 01:00:46,010 --> 01:00:46,020 I make you solemn promise to 1756 01:00:46,020 --> 01:00:47,990 I make you solemn promise to defend you 1757 01:00:47,990 --> 01:00:48,000 defend you 1758 01:00:48,000 --> 01:00:50,950 defend you until the supreme sacrifice of myself 1759 01:00:50,950 --> 01:00:50,960 until the supreme sacrifice of myself 1760 01:00:50,960 --> 01:00:53,630 until the supreme sacrifice of myself to fight together with you for the 1761 01:00:53,630 --> 01:00:53,640 to fight together with you for the 1762 01:00:53,640 --> 01:00:57,049 to fight together with you for the salvation of our Fiefdom. 1763 01:00:57,049 --> 01:00:57,059 1764 01:00:57,059 --> 01:00:59,690 But you must all swear 1765 01:00:59,690 --> 01:00:59,700 But you must all swear 1766 01:00:59,700 --> 01:01:01,670 But you must all swear absolute obedience and loyalty to me for the success of 1767 01:01:01,670 --> 01:01:01,680 absolute obedience and loyalty to me for the success of 1768 01:01:01,680 --> 01:01:03,010 absolute obedience and loyalty to me for the success of the undertaking, 1769 01:01:03,010 --> 01:01:03,020 the undertaking, 1770 01:01:03,020 --> 01:01:09,589 the undertaking, swear it before me and before God, 1771 01:01:09,589 --> 01:01:09,599 1772 01:01:09,599 --> 01:01:12,470 Keller's forces will be annihilated in a 1773 01:01:12,470 --> 01:01:12,480 Keller's forces will be annihilated in a 1774 01:01:12,480 --> 01:01:15,710 Keller's forces will be annihilated in a short space of time and so the light of 1775 01:01:15,710 --> 01:01:15,720 short space of time and so the light of 1776 01:01:15,720 --> 01:01:18,890 short space of time and so the light of Rialto will have the punishment that the traitors deserve I 1777 01:01:18,890 --> 01:01:18,900 Rialto will have the punishment that the traitors deserve I 1778 01:01:18,900 --> 01:01:23,030 Rialto will have the punishment that the traitors deserve I 1779 01:01:23,030 --> 01:01:23,040 1780 01:01:23,040 --> 01:01:25,789 announce to you. Furthermore, my decision to 1781 01:01:25,789 --> 01:01:25,799 announce to you. Furthermore, my decision to 1782 01:01:25,799 --> 01:01:29,030 announce to you. Furthermore, my decision to marry Prince 1783 01:01:29,030 --> 01:01:29,040 marry Prince 1784 01:01:29,040 --> 01:01:33,589 marry Prince Stefano Del marks with his army 1785 01:01:33,589 --> 01:01:33,599 Stefano Del marks with his army 1786 01:01:33,599 --> 01:01:36,170 Stefano Del marks with his army I am sure that we will no longer have anything to 1787 01:01:36,170 --> 01:01:36,180 I am sure that we will no longer have anything to 1788 01:01:36,180 --> 01:01:39,410 I am sure that we will no longer have anything to fear and peace will return to reign in 1789 01:01:39,410 --> 01:01:39,420 fear and peace will return to reign in 1790 01:01:39,420 --> 01:01:48,710 fear and peace will return to reign in our Fiefdom Serena as I once 1791 01:01:48,710 --> 01:01:48,720 1792 01:01:48,720 --> 01:01:50,569 saw them with my own eyes, 1793 01:01:50,569 --> 01:01:50,579 saw them with my own eyes, 1794 01:01:50,579 --> 01:01:52,069 saw them with my own eyes, Keller's men partying together with the 1795 01:01:52,069 --> 01:01:52,079 Keller's men partying together with the 1796 01:01:52,079 --> 01:01:54,829 Keller's men partying together with the soldiers of that dirty mercenary 1797 01:01:54,829 --> 01:01:54,839 soldiers of that dirty mercenary 1798 01:01:54,839 --> 01:01:57,589 soldiers of that dirty mercenary But do you think Duchess that there is 1799 01:01:57,589 --> 01:01:57,599 But do you think Duchess that there is 1800 01:01:57,599 --> 01:01:59,990 But do you think Duchess that there is really no other solution 1801 01:01:59,990 --> 01:02:00,000 really no other solution 1802 01:02:00,000 --> 01:02:02,870 really no other solution No Simone I need to hurry up my 1803 01:02:02,870 --> 01:02:02,880 No Simone I need to hurry up my 1804 01:02:02,880 --> 01:02:05,150 No Simone I need to hurry up my wedding with the prince Stefano his 1805 01:02:05,150 --> 01:02:05,160 wedding with the prince Stefano his 1806 01:02:05,160 --> 01:02:12,770 wedding with the prince Stefano his army is the only salvation for us 1807 01:02:12,770 --> 01:02:12,780 1808 01:02:12,780 --> 01:02:17,450 Poor Duchess captain what do you want 1809 01:02:17,450 --> 01:02:17,460 Poor Duchess captain what do you want 1810 01:02:17,460 --> 01:02:20,630 Poor Duchess captain what do you want female mercenaries What are you looking for among us 1811 01:02:20,630 --> 01:02:20,640 female mercenaries What are you looking for among us 1812 01:02:20,640 --> 01:02:24,170 female mercenaries What are you looking for among us Go away No captain please don't 1813 01:02:24,170 --> 01:02:24,180 Go away No captain please don't 1814 01:02:24,180 --> 01:02:27,230 Go away No captain please don't treat me so harshly I didn't know 1815 01:02:27,230 --> 01:02:27,240 treat me so harshly I didn't know 1816 01:02:27,240 --> 01:02:29,030 treat me so harshly I didn't know anything I swear I didn't know 1817 01:02:29,030 --> 01:02:29,040 anything I swear I didn't know 1818 01:02:29,040 --> 01:02:31,490 anything I swear I didn't know anything at all I too was deceived like 1819 01:02:31,490 --> 01:02:31,500 anything at all I too was deceived like 1820 01:02:31,500 --> 01:02:34,549 anything at all I too was deceived like you were twenty years younger at the cost of 1821 01:02:34,549 --> 01:02:34,559 you were twenty years younger at the cost of 1822 01:02:34,559 --> 01:02:37,190 you were twenty years younger at the cost of losing your life You will go and kill 1823 01:02:37,190 --> 01:02:37,200 losing your life You will go and kill 1824 01:02:37,200 --> 01:02:40,309 losing your life You will go and kill that traitor 1825 01:02:40,309 --> 01:02:40,319 1826 01:02:40,319 --> 01:02:42,650 one day passes, the next passes But if we have 1827 01:02:42,650 --> 01:02:42,660 one day passes, the next passes But if we have 1828 01:02:42,660 --> 01:02:43,970 one day passes, the next passes But if we have to fight for this new master 1829 01:02:43,970 --> 01:02:43,980 to fight for this new master 1830 01:02:43,980 --> 01:02:46,250 to fight for this new master let's fight And let's leave what do we do 1831 01:02:46,250 --> 01:02:46,260 let's fight And let's leave what do we do 1832 01:02:46,260 --> 01:02:48,530 let's fight And let's leave what do we do closed in here here's the real reason 1833 01:02:48,530 --> 01:02:48,540 closed in here here's the real reason 1834 01:02:48,540 --> 01:02:50,930 closed in here here's the real reason this I don't like the wall, it seems like we 1835 01:02:50,930 --> 01:02:50,940 this I don't like the wall, it seems like we 1836 01:02:50,940 --> 01:02:52,609 this I don't like the wall, it seems like we 're locked in prison in this place, 1837 01:02:52,609 --> 01:02:52,619 're locked in prison in this place, 1838 01:02:52,619 --> 01:02:54,770 're locked in prison in this place, that's right, it's the Captain's fault, he 1839 01:02:54,770 --> 01:02:54,780 that's right, it's the Captain's fault, he 1840 01:02:54,780 --> 01:02:57,970 that's right, it's the Captain's fault, he should speak to Keller 1841 01:02:57,970 --> 01:02:57,980 should speak to Keller 1842 01:02:57,980 --> 01:03:01,849 should speak to Keller about us, it's true, he doesn't recognize himself anymore, he's 1843 01:03:01,849 --> 01:03:01,859 about us, it's true, he doesn't recognize himself anymore, he's 1844 01:03:01,859 --> 01:03:03,890 about us, it's true, he doesn't recognize himself anymore, he's always angry, he hasn't spoken to us for days 1845 01:03:03,890 --> 01:03:03,900 always angry, he hasn't spoken to us for days 1846 01:03:03,900 --> 01:03:06,170 always angry, he hasn't spoken to us for days if he didn't feel like 1847 01:03:06,170 --> 01:03:06,180 if he didn't feel like 1848 01:03:06,180 --> 01:03:09,530 if he didn't feel like changing masters Because here's for us 1849 01:03:09,530 --> 01:03:09,540 changing masters Because here's for us 1850 01:03:09,540 --> 01:03:10,210 changing masters Because here's for us 1851 01:03:10,210 --> 01:03:10,220 1852 01:03:10,220 --> 01:03:19,809 [Music] 1853 01:03:19,809 --> 01:03:19,819 1854 01:03:19,819 --> 01:03:24,530 you Strange, isn't it, how did you manage to 1855 01:03:24,530 --> 01:03:24,540 you Strange, isn't it, how did you manage to 1856 01:03:24,540 --> 01:03:26,809 you Strange, isn't it, how did you manage to get in, you forget, it seems to me that I'm the 1857 01:03:26,809 --> 01:03:26,819 get in, you forget, it seems to me that I'm the 1858 01:03:26,819 --> 01:03:29,030 get in, you forget, it seems to me that I'm the newowner, it does 1859 01:03:29,030 --> 01:03:29,040 newowner, it does 1860 01:03:29,040 --> 01:03:31,970 newowner, it does n't seem like a good reason, don't you think there 1861 01:03:31,970 --> 01:03:33,890 n't seem like a good reason, don't you think there 1862 01:03:33,890 --> 01:03:33,900 1863 01:03:33,900 --> 01:03:35,569 must be a good reason if I came down here in the 1864 01:03:35,569 --> 01:03:35,579 must be a good reason if I came down here in the 1865 01:03:35,579 --> 01:03:36,829 must be a good reason if I came down here in the middle of the night, 1866 01:03:36,829 --> 01:03:36,839 middle of the night, 1867 01:03:36,839 --> 01:03:39,109 middle of the night, tell me straight away I beg you and then I will 1868 01:03:39,109 --> 01:03:39,119 tell me straight away I beg you and then I will 1869 01:03:39,119 --> 01:03:41,990 tell me straight away I beg you and then I will see to it that you 1870 01:03:41,990 --> 01:03:42,000 see to it that you 1871 01:03:42,000 --> 01:03:43,370 see to it that you are well seen in your men 1872 01:03:43,370 --> 01:03:43,380 are well seen in your men 1873 01:03:43,380 --> 01:03:45,650 are well seen in your men beyond the guardhouse and I 1874 01:03:45,650 --> 01:03:45,660 beyond the guardhouse and I 1875 01:03:45,660 --> 01:03:47,690 beyond the guardhouse and I advise you not to set foot there you 1876 01:03:47,690 --> 01:03:47,700 advise you not to set foot there you 1877 01:03:47,700 --> 01:03:49,210 advise you not to set foot there you came to visit me to tell me this 1878 01:03:49,210 --> 01:03:49,220 came to visit me to tell me this 1879 01:03:49,220 --> 01:03:52,069 came to visit me to tell me this I thought I was an ally there are 1880 01:03:52,069 --> 01:03:52,079 I thought I was an ally there are 1881 01:03:52,079 --> 01:03:55,849 I thought I was an ally there are alliances alliances and you you know In 1882 01:03:55,849 --> 01:03:55,859 alliances alliances and you you know In 1883 01:03:55,859 --> 01:03:56,990 alliances alliances and you you know In other words, lady, you are 1884 01:03:56,990 --> 01:03:57,000 other words, lady, you are 1885 01:03:57,000 --> 01:03:58,750 other words, lady, you are advising me to be wary of Keller, 1886 01:03:58,750 --> 01:03:58,760 advising me to be wary of Keller, 1887 01:03:58,760 --> 01:04:01,190 advising me to be wary of Keller, watch your back, 1888 01:04:01,190 --> 01:04:01,200 watch your back, 1889 01:04:01,200 --> 01:04:03,789 watch your back, but I am also a guest, 1890 01:04:03,789 --> 01:04:03,799 but I am also a guest, 1891 01:04:03,799 --> 01:04:06,829 but I am also a guest, I don't insist anymore, captain, but nothing 1892 01:04:06,829 --> 01:04:06,839 I don't insist anymore, captain, but nothing 1893 01:04:06,839 --> 01:04:09,410 I don't insist anymore, captain, but nothing definitive in this world, do you want Keller? You 1894 01:04:09,410 --> 01:04:09,420 definitive in this world, do you want Keller? You 1895 01:04:09,420 --> 01:04:11,450 definitive in this world, do you want Keller? You don't know him yet and I can 1896 01:04:11,450 --> 01:04:11,460 don't know him yet and I can 1897 01:04:11,460 --> 01:04:13,549 don't know him yet and I can wait, I'm sure we'll talk 1898 01:04:13,549 --> 01:04:13,559 wait, I'm sure we'll talk 1899 01:04:13,559 --> 01:04:15,650 wait, I'm sure we'll talk more about this 1900 01:04:15,650 --> 01:04:15,660 more about this 1901 01:04:15,660 --> 01:04:17,809 more about this in the meantime Know from now that you can 1902 01:04:17,809 --> 01:04:17,819 in the meantime Know from now that you can 1903 01:04:17,819 --> 01:04:20,089 in the meantime Know from now that you can count on me in everything 1904 01:04:20,089 --> 01:04:20,099 count on me in everything 1905 01:04:20,099 --> 01:04:21,980 count on me in everything Thank you 1906 01:04:21,980 --> 01:04:21,990 Thank you 1907 01:04:21,990 --> 01:04:38,630 Thank you [Music] 1908 01:04:38,630 --> 01:04:38,640 1909 01:04:38,640 --> 01:04:43,030 Miriam 1910 01:04:43,030 --> 01:04:43,040 1911 01:04:43,040 --> 01:04:46,849 nothing to do at least for now at the 1912 01:04:46,849 --> 01:04:46,859 nothing to do at least for now at the 1913 01:04:46,859 --> 01:04:48,950 nothing to do at least for now at the moment in which I offered him the deal he 1914 01:04:48,950 --> 01:04:48,960 moment in which I offered him the deal he 1915 01:04:48,960 --> 01:04:51,230 moment in which I offered him the deal he backed out Damn so now he knows 1916 01:04:51,230 --> 01:04:51,240 backed out Damn so now he knows 1917 01:04:51,240 --> 01:04:53,390 backed out Damn so now he knows everything calmly he won't betray us you'll see 1918 01:04:53,390 --> 01:04:53,400 everything calmly he won't betray us you'll see 1919 01:04:53,400 --> 01:04:55,549 everything calmly he won't betray us you'll see Keller himself will push him on 1920 01:04:55,549 --> 01:04:55,559 Keller himself will push him on 1921 01:04:55,559 --> 01:04:57,170 Keller himself will push him on our side 1922 01:04:57,170 --> 01:04:57,180 our side 1923 01:04:57,180 --> 01:04:59,390 our side But now let's separate I'm afraid they might 1924 01:04:59,390 --> 01:04:59,400 But now let's separate I'm afraid they might 1925 01:04:59,400 --> 01:05:01,670 But now let's separate I'm afraid they might see the sentry he's one of us let 1926 01:05:01,670 --> 01:05:01,680 see the sentry he's one of us let 1927 01:05:01,680 --> 01:05:05,150 see the sentry he's one of us let 's go 1928 01:05:05,150 --> 01:05:05,160 1929 01:05:05,160 --> 01:05:07,370 here they want hitmen not soldiers they 1930 01:05:07,370 --> 01:05:07,380 here they want hitmen not soldiers they 1931 01:05:07,380 --> 01:05:10,670 here they want hitmen not soldiers they don't need fighters 1932 01:05:10,670 --> 01:05:10,680 don't need fighters 1933 01:05:10,680 --> 01:05:12,650 don't need fighters but people capable of standing in a 1934 01:05:12,650 --> 01:05:12,660 but people capable of standing in a 1935 01:05:12,660 --> 01:05:14,870 but people capable of standing in a dark corner with a dagger in their hand that they 1936 01:05:14,870 --> 01:05:14,880 dark corner with a dagger in their hand that they 1937 01:05:14,880 --> 01:05:17,150 dark corner with a dagger in their hand that they bought That's why no they didn't 1938 01:05:17,150 --> 01:05:17,160 bought That's why no they didn't 1939 01:05:17,160 --> 01:05:18,470 bought That's why no they didn't buy us But all men 1940 01:05:18,470 --> 01:05:18,480 buy us But all men 1941 01:05:18,480 --> 01:05:20,390 buy us But all men think like that we were used to 1942 01:05:20,390 --> 01:05:20,400 think like that we were used to 1943 01:05:20,400 --> 01:05:24,589 think like that we were used to another way I know how you were I'm coming to 1944 01:05:24,589 --> 01:05:24,599 another way I know how you were I'm coming to 1945 01:05:24,599 --> 01:05:26,630 another way I know how you were I'm coming to answer me from the front troop 1946 01:05:26,630 --> 01:05:26,640 answer me from the front troop 1947 01:05:26,640 --> 01:05:28,549 answer me from the front troop What do you have to say a spirit of 1948 01:05:28,549 --> 01:05:28,559 What do you have to say a spirit of 1949 01:05:28,559 --> 01:05:31,010 What do you have to say a spirit of revolt is creeping through the whole camp I 1950 01:05:31,010 --> 01:05:31,020 revolt is creeping through the whole camp I 1951 01:05:31,020 --> 01:05:35,630 revolt is creeping through the whole camp I know You are all dissatisfied dejected and yet 1952 01:05:35,630 --> 01:05:35,640 know You are all dissatisfied dejected and yet 1953 01:05:35,640 --> 01:05:37,549 know You are all dissatisfied dejected and yet not have you ever earned like this It is clear 1954 01:05:37,549 --> 01:05:37,559 not have you ever earned like this It is clear 1955 01:05:37,559 --> 01:05:39,410 not have you ever earned like this It is clear that money alone is not enough 1956 01:05:39,410 --> 01:05:39,420 that money alone is not enough 1957 01:05:39,420 --> 01:05:40,849 that money alone is not enough most men think it was 1958 01:05:40,849 --> 01:05:40,859 most men think it was 1959 01:05:40,859 --> 01:05:42,230 most men think it was bad to go to Keller's side well that's 1960 01:05:42,230 --> 01:05:42,240 bad to go to Keller's side well that's 1961 01:05:42,240 --> 01:05:45,289 bad to go to Keller's side well that's fine it's my fault I tried to 1962 01:05:45,289 --> 01:05:45,299 fine it's my fault I tried to 1963 01:05:45,299 --> 01:05:47,450 fine it's my fault I tried to serve everyone's interest 1964 01:05:47,450 --> 01:05:47,460 serve everyone's interest 1965 01:05:47,460 --> 01:05:50,390 serve everyone's interest as always Maybe I was afraid of 1966 01:05:50,390 --> 01:05:50,400 as always Maybe I was afraid of 1967 01:05:50,400 --> 01:05:52,670 as always Maybe I was afraid of sacrificing you sacrifice yourself to some of 1968 01:05:52,670 --> 01:05:52,680 sacrificing you sacrifice yourself to some of 1969 01:05:52,680 --> 01:05:54,650 sacrificing you sacrifice yourself to some of my personal feelings by keeping you on the 1970 01:05:54,650 --> 01:05:54,660 my personal feelings by keeping you on the 1971 01:05:54,660 --> 01:05:56,390 my personal feelings by keeping you on the weaker and less rich side Unfortunately I 1972 01:05:56,390 --> 01:05:56,400 weaker and less rich side Unfortunately I 1973 01:05:56,400 --> 01:05:58,130 weaker and less rich side Unfortunately I made a mistake I 1974 01:05:58,130 --> 01:05:58,140 made a mistake I 1975 01:05:58,140 --> 01:05:59,809 made a mistake I am proud to carry your flag 1976 01:05:59,809 --> 01:05:59,819 am proud to carry your flag 1977 01:05:59,819 --> 01:06:03,109 am proud to carry your flag captain 1978 01:06:03,109 --> 01:06:03,119 1979 01:06:03,119 --> 01:06:05,750 Look me in the eyes 1980 01:06:05,750 --> 01:06:05,760 Look me in the eyes 1981 01:06:05,760 --> 01:06:08,630 Look me in the eyes you are younger you are not 1982 01:06:08,630 --> 01:06:08,640 you are younger you are not 1983 01:06:08,640 --> 01:06:13,250 you are younger you are not a bit ashamed of me these days 1984 01:06:13,250 --> 01:06:13,260 1985 01:06:13,260 --> 01:06:14,990 coming here has made us know 1986 01:06:14,990 --> 01:06:15,000 coming here has made us know 1987 01:06:15,000 --> 01:06:17,329 coming here has made us know many things that will be precious to us to 1988 01:06:17,329 --> 01:06:17,339 many things that will be precious to us to 1989 01:06:17,339 --> 01:06:19,309 many things that will be precious to us to better serve the right cause now 1990 01:06:19,309 --> 01:06:19,319 better serve the right cause now 1991 01:06:19,319 --> 01:06:22,130 better serve the right cause now we have to wait for the right moment 1992 01:06:22,130 --> 01:06:22,140 we have to wait for the right moment 1993 01:06:22,140 --> 01:06:24,829 we have to wait for the right moment but remember well 1994 01:06:24,829 --> 01:06:24,839 but remember well 1995 01:06:24,839 --> 01:06:27,170 but remember well only the outcome of this undertaking depends on your silence 1996 01:06:27,170 --> 01:06:27,180 only the outcome of this undertaking depends on your silence 1997 01:06:27,180 --> 01:06:30,230 only the outcome of this undertaking depends on your silence when the 1998 01:06:30,230 --> 01:06:30,240 when the 1999 01:06:30,240 --> 01:06:32,349 when the time has come we will think about dividing the tasks 2000 01:06:32,349 --> 01:06:32,359 time has come we will think about dividing the tasks 2001 01:06:32,359 --> 01:06:35,270 time has come we will think about dividing the tasks now that you know everything Be ready 2002 01:06:35,270 --> 01:06:35,280 now that you know everything Be ready 2003 01:06:35,280 --> 01:06:42,109 now that you know everything Be ready to snap At the first sign I give you 2004 01:06:42,109 --> 01:06:42,119 2005 01:06:42,119 --> 01:06:44,690 you can tell Prince Stefano that I 2006 01:06:44,690 --> 01:06:44,700 you can tell Prince Stefano that I 2007 01:06:44,700 --> 01:06:47,870 you can tell Prince Stefano that I thank him for the magnificent Gifts and that he 2008 01:06:47,870 --> 01:06:47,880 thank him for the magnificent Gifts and that he 2009 01:06:47,880 --> 01:06:49,730 thank him for the magnificent Gifts and that he also arrange for our wedding as soon as possible 2010 01:06:49,730 --> 01:06:51,950 also arrange for our wedding as soon as possible 2011 01:06:51,950 --> 01:06:51,960 2012 01:06:51,960 --> 01:06:55,100 I am ready 2013 01:06:55,100 --> 01:06:55,110 I am ready 2014 01:06:55,110 --> 01:07:02,580 I am ready [Music] [ 2015 01:07:02,580 --> 01:07:02,590 2016 01:07:02,590 --> 01:07:27,450 Music] 2017 01:07:27,450 --> 01:07:27,460 2018 01:07:27,460 --> 01:07:45,349 [Music] 2019 01:07:45,349 --> 01:07:45,359 2020 01:07:45,359 --> 01:07:49,670 cool what are you doing here traitor What's 2021 01:07:49,670 --> 01:07:49,680 cool what are you doing here traitor What's 2022 01:07:49,680 --> 01:07:52,250 cool what are you doing here traitor What's wrong with you Have you gone mad by chance because 2023 01:07:52,250 --> 01:07:52,260 wrong with you Have you gone mad by chance because 2024 01:07:52,260 --> 01:07:56,270 wrong with you Have you gone mad by chance because why did you behave like this Give us and 2025 01:07:56,270 --> 01:07:56,280 why did you behave like this Give us and 2026 01:07:56,280 --> 01:07:56,950 why did you behave like this Give us and listen to me 2027 01:07:56,950 --> 01:07:56,960 listen to me 2028 01:07:56,960 --> 01:08:00,529 listen to me go back to the castle of Rivalta And tell the 2029 01:08:00,529 --> 01:08:00,539 go back to the castle of Rivalta And tell the 2030 01:08:00,539 --> 01:08:02,690 go back to the castle of Rivalta And tell the duchess that Lucio did not betray her and 2031 01:08:02,690 --> 01:08:02,700 duchess that Lucio did not betray her and 2032 01:08:02,700 --> 01:08:04,910 duchess that Lucio did not betray her and swear on her honor that Keller's plans 2033 01:08:04,910 --> 01:08:04,920 swear on her honor that Keller's plans 2034 01:08:04,920 --> 01:08:06,650 swear on her honor that Keller's plans will be foiled 2035 01:08:06,650 --> 01:08:06,660 will be foiled 2036 01:08:06,660 --> 01:08:12,829 will be foiled Alessandro 2037 01:08:12,829 --> 01:08:12,839 2038 01:08:12,839 --> 01:08:15,890 quickly bring the border cars back 2039 01:08:15,890 --> 01:08:15,900 quickly bring the border cars back 2040 01:08:15,900 --> 01:08:17,590 quickly bring the border cars back and be careful to the guards of Cagliari 2041 01:08:17,590 --> 01:08:17,600 and be careful to the guards of Cagliari 2042 01:08:17,600 --> 01:08:23,960 and be careful to the guards of Cagliari we will cross over to the side of the river 2043 01:08:23,960 --> 01:08:23,970 2044 01:08:23,970 --> 01:08:30,050 [Music] 2045 01:08:30,050 --> 01:08:30,060 2046 01:08:30,060 --> 01:08:37,070 [Music] 2047 01:08:37,070 --> 01:08:37,080 2048 01:08:37,080 --> 01:08:39,650 and so you don't want to talk 2049 01:08:39,650 --> 01:08:39,660 and so you don't want to talk 2050 01:08:39,660 --> 01:08:40,860 and so you don't want to talk And that's fine 2051 01:08:40,860 --> 01:08:40,870 And that's fine 2052 01:08:40,870 --> 01:08:44,930 And that's fine [Music] 2053 01:08:44,930 --> 01:08:44,940 [Music] 2054 01:08:44,940 --> 01:08:55,550 [Music] and not even 2055 01:08:55,550 --> 01:08:55,560 2056 01:08:55,560 --> 01:08:59,450 you So we'll start with you 2057 01:08:59,450 --> 01:08:59,460 you So we'll start with you 2058 01:08:59,460 --> 01:09:07,970 you So we'll start with you no What does that 2059 01:09:07,970 --> 01:09:07,980 2060 01:09:07,980 --> 01:09:10,309 mean they were caught last 2061 01:09:10,309 --> 01:09:10,319 mean they were caught last 2062 01:09:10,319 --> 01:09:12,229 mean they were caught last night while they were trying to cross the 2063 01:09:12,229 --> 01:09:12,239 night while they were trying to cross the 2064 01:09:12,239 --> 01:09:14,809 night while they were trying to cross the border to a spy that woman you 2065 01:09:14,809 --> 01:09:14,819 border to a spy that woman you 2066 01:09:14,819 --> 01:09:18,110 border to a spy that woman you see there Who is the woman of a 2067 01:09:18,110 --> 01:09:18,120 see there Who is the woman of a 2068 01:09:18,120 --> 01:09:19,490 see there Who is the woman of a mercenary who died fighting against 2069 01:09:19,490 --> 01:09:19,500 mercenary who died fighting against 2070 01:09:19,500 --> 01:09:23,030 mercenary who died fighting against us 2071 01:09:23,030 --> 01:09:23,040 2072 01:09:23,040 --> 01:09:25,249 you Ilario will join me as soon as you find 2073 01:09:25,249 --> 01:09:25,259 you Ilario will join me as soon as you find 2074 01:09:25,259 --> 01:09:27,829 you Ilario will join me as soon as you find out something 2075 01:09:27,829 --> 01:09:27,839 out something 2076 01:09:27,839 --> 01:09:38,090 out something hurry up 2077 01:09:38,090 --> 01:09:38,100 2078 01:09:38,100 --> 01:09:40,309 and let's get started 2079 01:09:40,309 --> 01:09:40,319 and let's get started 2080 01:09:40,319 --> 01:09:42,050 and let's get started no 2081 01:09:42,050 --> 01:09:42,060 no 2082 01:09:42,060 --> 01:09:58,669 no no 2083 01:09:58,669 --> 01:09:58,679 2084 01:09:58,679 --> 01:10:08,150 Good morning captain 2085 01:10:08,150 --> 01:10:08,160 2086 01:10:08,160 --> 01:10:11,990 you were happy with the party 2087 01:10:11,990 --> 01:10:12,000 you were happy with the party 2088 01:10:12,000 --> 01:10:14,150 you were happy with the party very happy 2089 01:10:14,150 --> 01:10:14,160 very happy 2090 01:10:14,160 --> 01:10:15,530 very happy but I hope you didn't have me 2091 01:10:15,530 --> 01:10:15,540 but I hope you didn't have me 2092 01:10:15,540 --> 01:10:18,890 but I hope you didn't have me called at dawn just to tell me this 2093 01:10:18,890 --> 01:10:18,900 called at dawn just to tell me this 2094 01:10:18,900 --> 01:10:22,669 called at dawn just to tell me this Oh no I'm waiting for a Messenger 2095 01:10:22,669 --> 01:10:22,679 Oh no I'm waiting for a Messenger 2096 01:10:22,679 --> 01:10:24,770 Oh no I'm waiting for a Messenger to bring some news that will interest 2097 01:10:24,770 --> 01:10:24,780 to bring some news that will interest 2098 01:10:24,780 --> 01:10:27,530 to bring some news that will interest you too Perhaps you have decided to 2099 01:10:27,530 --> 01:10:27,540 you too Perhaps you have decided to 2100 01:10:27,540 --> 01:10:32,350 you too Perhaps you have decided to attack immediately you 2101 01:10:32,350 --> 01:10:32,360 2102 01:10:32,360 --> 01:10:36,410 guessed it captain your 2103 01:10:36,410 --> 01:10:36,420 guessed it captain your 2104 01:10:36,420 --> 01:10:38,209 guessed it captain your men are happy with the treatment they really 2105 01:10:38,209 --> 01:10:38,219 men are happy with the treatment they really 2106 01:10:38,219 --> 01:10:41,450 men are happy with the treatment they really have never been so happy and I 2107 01:10:41,450 --> 01:10:41,460 have never been so happy and I 2108 01:10:41,460 --> 01:10:43,189 have never been so happy and I will tell you they are going in perfect condition agreement with 2109 01:10:43,189 --> 01:10:43,199 will tell you they are going in perfect condition agreement with 2110 01:10:43,199 --> 01:10:45,290 will tell you they are going in perfect condition agreement with yours 2111 01:10:45,290 --> 01:10:45,300 yours 2112 01:10:45,300 --> 01:10:48,950 yours Well The woman has spoken This man 2113 01:10:48,950 --> 01:10:48,960 Well The woman has spoken This man 2114 01:10:48,960 --> 01:10:51,950 Well The woman has spoken This man betrayed us sent a 2115 01:10:51,950 --> 01:10:51,960 betrayed us sent a 2116 01:10:51,960 --> 01:10:53,330 betrayed us sent a secret message to our enemies 2117 01:10:53,330 --> 01:10:53,340 secret message to our enemies 2118 01:10:53,340 --> 01:10:55,310 secret message to our enemies arrest him 2119 01:10:55,310 --> 01:10:55,320 arrest him 2120 01:10:55,320 --> 01:10:58,610 arrest him if you allow us I think I still have an 2121 01:10:58,610 --> 01:10:58,620 if you allow us I think I still have an 2122 01:10:58,620 --> 01:11:04,480 if you allow us I think I still have an old score to settle have fun 2123 01:11:04,480 --> 01:11:04,490 2124 01:11:04,490 --> 01:11:22,790 [Music] 2125 01:11:22,790 --> 01:11:22,800 [Music] 2126 01:11:22,800 --> 01:11:23,130 [Music] [Applause] 2127 01:11:23,130 --> 01:11:23,140 [Applause] 2128 01:11:23,140 --> 01:12:17,290 [Applause] [Music] 2129 01:12:17,290 --> 01:12:17,300 2130 01:12:17,300 --> 01:12:21,620 wait I have a better idea 2131 01:12:21,620 --> 01:12:21,630 2132 01:12:21,630 --> 01:12:27,910 [Music ] 2133 01:12:27,910 --> 01:12:27,920 2134 01:12:27,920 --> 01:12:34,160 [Music] 2135 01:12:34,160 --> 01:12:34,170 [Music] 2136 01:12:34,170 --> 01:12:41,620 [Music] [Laughter] 2137 01:12:41,620 --> 01:12:41,630 2138 01:12:41,630 --> 01:12:47,990 [Music] 2139 01:12:47,990 --> 01:12:48,000 [Music] 2140 01:12:48,000 --> 01:12:49,510 [Music] you're already ready 2141 01:12:49,510 --> 01:12:49,520 you're already ready 2142 01:12:49,520 --> 01:12:52,130 you're already ready How beautiful you are oh but you won't go 2143 01:12:52,130 --> 01:12:52,140 How beautiful you are oh but you won't go 2144 01:12:52,140 --> 01:12:54,110 How beautiful you are oh but you won't go away without me Wait I'll be quick 2145 01:12:54,110 --> 01:12:54,120 away without me Wait I'll be quick 2146 01:12:54,120 --> 01:12:56,270 away without me Wait I'll be quick Of course prince who would 2147 01:12:56,270 --> 01:12:56,280 Of course prince who would 2148 01:12:56,280 --> 01:12:57,890 Of course prince who would show up at the party without you 2149 01:12:57,890 --> 01:12:57,900 show up at the party without you 2150 01:12:57,900 --> 01:13:01,000 show up at the party without you Thank you dear hedgehog 2151 01:13:01,000 --> 01:13:01,010 Thank you dear hedgehog 2152 01:13:01,010 --> 01:13:34,610 Thank you dear hedgehog [Music] 2153 01:13:34,610 --> 01:13:34,620 2154 01:13:34,620 --> 01:13:41,770 the count and the countess of the Loggia 2155 01:13:41,770 --> 01:13:41,780 2156 01:13:41,780 --> 01:13:44,810 cheerful Duchess it is a great day 2157 01:13:44,810 --> 01:13:44,820 cheerful Duchess it is a great day 2158 01:13:44,820 --> 01:13:51,990 cheerful Duchess it is a great day for you away that sad air 2159 01:13:51,990 --> 01:13:52,000 2160 01:13:52,000 --> 01:14:04,880 [Music] [ 2161 01:14:04,880 --> 01:14:04,890 2162 01:14:04,890 --> 01:14:14,370 Music] [ 2163 01:14:14,370 --> 01:14:14,380 2164 01:14:14,380 --> 01:14:37,729 Music] 2165 01:14:37,729 --> 01:14:37,739 2166 01:14:37,739 --> 01:14:40,910 Ilario I leave the command of the 2167 01:14:40,910 --> 01:14:40,920 Ilario I leave the command of the 2168 01:14:40,920 --> 01:14:43,250 Ilario I leave the command of the castle and the garrison to you and I make you 2169 01:14:43,250 --> 01:14:43,260 castle and the garrison to you and I make you 2170 01:14:43,260 --> 01:14:45,290 castle and the garrison to you and I make you responsible for everything that will happen 2171 01:14:45,290 --> 01:14:45,300 responsible for everything that will happen 2172 01:14:45,300 --> 01:14:47,630 responsible for everything that will happen during my absence at your orders 2173 01:14:47,630 --> 01:14:47,640 during my absence at your orders 2174 01:14:47,640 --> 01:14:51,189 during my absence at your orders with you 2175 01:14:51,189 --> 01:14:51,199 2176 01:14:51,199 --> 01:14:53,870 in my opinion this seems to me to be the 2177 01:14:53,870 --> 01:14:53,880 in my opinion this seems to me to be the 2178 01:14:53,880 --> 01:14:55,970 in my opinion this seems to me to be the weakest point of the castle while the 2179 01:14:55,970 --> 01:14:55,980 weakest point of the castle while the 2180 01:14:55,980 --> 01:14:57,950 weakest point of the castle while the infantry will climb the front the 2181 01:14:57,950 --> 01:14:57,960 infantry will climb the front the 2182 01:14:57,960 --> 01:14:59,830 infantry will climb the front the cavalry 2183 01:14:59,830 --> 01:14:59,840 cavalry 2184 01:14:59,840 --> 01:15:03,950 cavalry Generals all the Generals can be heard but 2185 01:15:03,950 --> 01:15:03,960 Generals all the Generals can be heard but 2186 01:15:03,960 --> 01:15:06,790 Generals all the Generals can be heard but against whom you think you are fighting 2187 01:15:06,790 --> 01:15:06,800 against whom you think you are fighting 2188 01:15:06,800 --> 01:15:09,890 against whom you think you are fighting winners of a handful of peasants you will be 2189 01:15:09,890 --> 01:15:09,900 winners of a handful of peasants you will be 2190 01:15:09,900 --> 01:15:19,189 winners of a handful of peasants you will be today they 2191 01:15:19,189 --> 01:15:19,199 2192 01:15:19,199 --> 01:15:22,310 are already ready For for a moment I feared 2193 01:15:22,310 --> 01:15:22,320 are already ready For for a moment I feared 2194 01:15:22,320 --> 01:15:24,410 are already ready For for a moment I feared that you would never come again. Please, yes, it 2195 01:15:24,410 --> 01:15:24,420 that you would never come again. Please, yes, it 2196 01:15:24,420 --> 01:15:26,990 that you would never come again. Please, yes, it would be prudent for me if I were to 2197 01:15:26,990 --> 01:15:27,000 would be prudent for me if I were to 2198 01:15:27,000 --> 01:15:28,390 would be prudent for me if I were to miss you 2199 01:15:28,390 --> 01:15:28,400 miss you 2200 01:15:28,400 --> 01:15:39,229 miss you [Music] 2201 01:15:39,229 --> 01:15:39,239 2202 01:15:39,239 --> 01:15:43,130 then goodbye, dear 2203 01:15:43,130 --> 01:15:43,140 then goodbye, dear 2204 01:15:43,140 --> 01:15:44,510 then goodbye, dear France. 2205 01:15:44,510 --> 01:15:44,520 France. 2206 01:15:44,520 --> 01:15:46,610 France. Don't worry, nothing will happen to me, 2207 01:15:46,610 --> 01:15:46,620 Don't worry, nothing will happen to me, 2208 01:15:46,620 --> 01:15:49,010 Don't worry, nothing will happen to me, against an undefended castle, victory 2209 01:15:49,010 --> 01:15:49,020 against an undefended castle, victory 2210 01:15:49,020 --> 01:15:51,290 against an undefended castle, victory will be easy. Keller's return 2211 01:15:51,290 --> 01:15:51,300 will be easy. Keller's return 2212 01:15:51,300 --> 01:15:52,729 will be easy. Keller's return would mark the end of our love you 2213 01:15:52,729 --> 01:15:52,739 would mark the end of our love you 2214 01:15:52,739 --> 01:15:55,250 would mark the end of our love you know but it won't happen when we meet again 2215 01:15:55,250 --> 01:15:55,260 know but it won't happen when we meet again 2216 01:15:55,260 --> 01:15:56,870 know but it won't happen when we meet again we will be 2217 01:15:56,870 --> 01:15:56,880 we will be 2218 01:15:56,880 --> 01:16:02,870 we will be there soon 2219 01:16:02,870 --> 01:16:02,880 2220 01:16:02,880 --> 01:16:39,590 [Music] 2221 01:16:39,590 --> 01:16:39,600 2222 01:16:39,600 --> 01:16:41,090 I have to talk to the captain of the 2223 01:16:41,090 --> 01:16:41,100 I have to talk to the captain of the 2224 01:16:41,100 --> 01:16:43,430 I have to talk to the captain of the mercenaries Open the cell for me no one can 2225 01:16:43,430 --> 01:16:43,440 mercenaries Open the cell for me no one can 2226 01:16:43,440 --> 01:16:45,350 mercenaries Open the cell for me no one can talk to the prisoners it's an order from Cheller 2227 01:16:45,350 --> 01:16:45,360 talk to the prisoners it's an order from Cheller 2228 01:16:45,360 --> 01:16:48,649 talk to the prisoners it's an order from Cheller the count has left Where is 2229 01:16:48,649 --> 01:16:48,659 the count has left Where is 2230 01:16:48,659 --> 01:16:50,330 the count has left Where is the written order It's not enough for you my 2231 01:16:50,330 --> 01:16:50,340 the written order It's not enough for you my 2232 01:16:50,340 --> 01:16:53,350 the written order It's not enough for you my order no what name is enough 2233 01:16:53,350 --> 01:16:53,360 order no what name is enough 2234 01:16:53,360 --> 01:16:57,649 order no what name is enough Yet I am the owner and you see we 2235 01:16:57,649 --> 01:16:57,659 Yet I am the owner and you see we 2236 01:16:57,659 --> 01:16:59,750 Yet I am the owner and you see we have a delivery and it must be the 2237 01:16:59,750 --> 01:16:59,760 have a delivery and it must be the 2238 01:16:59,760 --> 01:17:02,570 have a delivery and it must be the count himself who gives the order if you don't 2239 01:17:02,570 --> 01:17:02,580 count himself who gives the order if you don't 2240 01:17:02,580 --> 01:17:04,130 count himself who gives the order if you don't open the door immediately It will be him who will make you 2241 01:17:04,130 --> 01:17:04,140 open the door immediately It will be him who will make you 2242 01:17:04,140 --> 01:17:05,750 open the door immediately It will be him who will make you regret it 2243 01:17:05,750 --> 01:17:05,760 regret it 2244 01:17:05,760 --> 01:17:09,350 regret it And that's fine I don't want to get into trouble but I 2245 01:17:09,350 --> 01:17:09,360 And that's fine I don't want to get into trouble but I 2246 01:17:09,360 --> 01:17:12,590 And that's fine I don't want to get into trouble but I tell you what you are looking for from the prisoner I 2247 01:17:12,590 --> 01:17:12,600 tell you what you are looking for from the prisoner I 2248 01:17:12,600 --> 01:17:14,990 tell you what you are looking for from the prisoner I told you that I have to talk to him and you can't 2249 01:17:14,990 --> 01:17:15,000 told you that I have to talk to him and you can't 2250 01:17:15,000 --> 01:17:17,689 told you that I have to talk to him and you can't do it through the bars it's a secret thing Open Open I'll tell you 2251 01:17:17,689 --> 01:17:20,510 do it through the bars it's a secret thing Open Open I'll tell you 2252 01:17:20,510 --> 01:17:22,729 2253 01:17:22,729 --> 01:17:22,739 2254 01:17:22,739 --> 01:17:25,189 whatever you want But stay inside just 2255 01:17:25,189 --> 01:17:25,199 whatever you want But stay inside just 2256 01:17:25,199 --> 01:17:37,850 whatever you want But stay inside just a few minutes what do 2257 01:17:37,850 --> 01:17:37,860 2258 01:17:37,860 --> 01:17:39,770 you want from me I 2259 01:17:39,770 --> 01:17:39,780 you want from me I 2260 01:17:39,780 --> 01:17:41,390 you want from me I told you that we would 2261 01:17:41,390 --> 01:17:41,400 told you that we would 2262 01:17:41,400 --> 01:17:42,950 told you that we would meet again 2263 01:17:42,950 --> 01:17:42,960 meet again 2264 01:17:42,960 --> 01:17:46,070 meet again I bring freedom but a deal Keller 2265 01:17:46,070 --> 01:17:46,080 I bring freedom but a deal Keller 2266 01:17:46,080 --> 01:17:48,229 I bring freedom but a deal Keller must no longer be able to harm me with 2267 01:17:48,229 --> 01:17:48,239 must no longer be able to harm me with 2268 01:17:48,239 --> 01:17:50,570 must no longer be able to harm me with I will open an account 2269 01:17:50,570 --> 01:17:50,580 I will open an account 2270 01:17:50,580 --> 01:17:52,610 I will open an account because he is responsible for Prisca's death 2271 01:17:52,610 --> 01:17:52,620 because he is responsible for Prisca's death 2272 01:17:52,620 --> 01:17:54,290 because he is responsible for Prisca's death 2273 01:17:54,290 --> 01:17:54,300 2274 01:17:54,300 --> 01:17:57,669 So listen carefully you 2275 01:17:57,669 --> 01:17:57,679 So listen carefully you 2276 01:17:57,679 --> 01:18:01,010 So listen carefully you drunken pig you can risk your 2277 01:18:01,010 --> 01:18:01,020 drunken pig you can risk your 2278 01:18:01,020 --> 01:18:04,250 drunken pig you can risk your head if you want and not mine is the mistress 2279 01:18:04,250 --> 01:18:04,260 head if you want and not mine is the mistress 2280 01:18:04,260 --> 01:18:08,030 head if you want and not mine is the mistress I don't want any trouble Now you'll see the frogs I'm going 2281 01:18:08,030 --> 01:18:08,040 I don't want any trouble Now you'll see the frogs I'm going 2282 01:18:08,040 --> 01:18:11,990 I don't want any trouble Now you'll see the frogs I'm going to call Ilario I'll have him come here 2283 01:18:11,990 --> 01:18:12,000 to call Ilario I'll have him come here 2284 01:18:12,000 --> 01:18:13,790 to call Ilario I'll have him come here Hey you Open 2285 01:18:13,790 --> 01:18:20,930 Hey you Open 2286 01:18:20,930 --> 01:18:20,940 2287 01:18:20,940 --> 01:18:23,270 up for me I'm done I can't open up for you now the head 2288 01:18:23,270 --> 01:18:23,280 up for me I'm done I can't open up for you now the head 2289 01:18:23,280 --> 01:18:26,630 up for me I'm done I can't open up for you now the head of the guards is coming to Open up for me you can't be 2290 01:18:26,630 --> 01:18:26,640 of the guards is coming to Open up for me you can't be 2291 01:18:26,640 --> 01:18:28,550 of the guards is coming to Open up for me you can't be disrespectful to your mistress Keller would 2292 01:18:28,550 --> 01:18:28,560 disrespectful to your mistress Keller would 2293 01:18:28,560 --> 01:18:31,310 disrespectful to your mistress Keller would be upset I'm sorry but I have 2294 01:18:31,310 --> 01:18:31,320 be upset I'm sorry but I have 2295 01:18:31,320 --> 01:18:33,770 be upset I'm sorry but I have orders to wait for the Lario if he wants he will 2296 01:18:33,770 --> 01:18:33,780 orders to wait for the Lario if he wants he will 2297 01:18:33,780 --> 01:18:35,830 orders to wait for the Lario if he wants he will do it 2298 01:18:35,830 --> 01:18:35,840 do it 2299 01:18:35,840 --> 01:18:47,709 do it [Music] 2300 01:18:47,709 --> 01:18:47,719 2301 01:18:47,719 --> 01:18:53,750 before the Lario comes 2302 01:18:53,750 --> 01:18:53,760 2303 01:18:53,760 --> 01:19:02,200 let's go 2304 01:19:02,200 --> 01:19:02,210 2305 01:19:02,210 --> 01:19:38,710 [Music] [ 2306 01:19:38,710 --> 01:19:38,720 2307 01:19:38,720 --> 01:19:50,410 Music] 2308 01:19:50,410 --> 01:19:50,420 2309 01:19:50,420 --> 01:19:55,520 these guys to the stables 2310 01:19:55,520 --> 01:19:55,530 2311 01:19:55,530 --> 01:20:21,370 [Music] 2312 01:20:21,370 --> 01:20:21,380 2313 01:20:21,380 --> 01:20:24,649 By the way and what do you think of my 2314 01:20:24,649 --> 01:20:24,659 By the way and what do you think of my 2315 01:20:24,659 --> 01:20:27,649 By the way and what do you think of my wedding gift a cannon Surely it's not for 2316 01:20:27,649 --> 01:20:27,659 wedding gift a cannon Surely it's not for 2317 01:20:27,659 --> 01:20:30,229 wedding gift a cannon Surely it's not for everyone similar gift My adorable 2318 01:20:30,229 --> 01:20:30,239 everyone similar gift My adorable 2319 01:20:30,239 --> 01:20:32,750 everyone similar gift My adorable Duchess has expressed to me some of her 2320 01:20:32,750 --> 01:20:32,760 Duchess has expressed to me some of her 2321 01:20:32,760 --> 01:20:35,030 Duchess has expressed to me some of her fears for the ambitious aims of that 2322 01:20:35,030 --> 01:20:35,040 fears for the ambitious aims of that 2323 01:20:35,040 --> 01:20:37,729 fears for the ambitious aims of that Keller, a dangerous neighbor. In 2324 01:20:37,729 --> 01:20:37,739 Keller, a dangerous neighbor. In 2325 01:20:37,739 --> 01:20:39,890 Keller, a dangerous neighbor. In truth, undoubtedly but it will also be enough. 2326 01:20:39,890 --> 01:20:39,900 truth, undoubtedly but it will also be enough. 2327 01:20:39,900 --> 01:20:41,630 truth, undoubtedly but it will also be enough. On the battlements of the castle of Rivalta 2328 01:20:41,630 --> 01:20:41,640 On the battlements of the castle of Rivalta 2329 01:20:41,640 --> 01:20:44,149 On the battlements of the castle of Rivalta the muzzle of my cannon appears to 2330 01:20:44,149 --> 01:20:44,159 the muzzle of my cannon appears to 2331 01:20:44,159 --> 01:20:48,910 the muzzle of my cannon appears to put to flight every enemy Prince. 2332 01:20:48,910 --> 01:20:48,920 2333 01:20:48,920 --> 01:20:51,290 Look at her, I am Keller's men in 2334 01:20:51,290 --> 01:20:51,300 Look at her, I am Keller's men in 2335 01:20:51,300 --> 01:20:52,540 Look at her, I am Keller's men in war gear 2336 01:20:52,540 --> 01:20:52,550 war gear 2337 01:20:52,550 --> 01:20:55,850 war gear [Music] 2338 01:20:55,850 --> 01:20:55,860 2339 01:20:55,860 --> 01:20:58,189 soon let's go back quickly and the 2340 01:20:58,189 --> 01:20:58,199 soon let's go back quickly and the 2341 01:20:58,199 --> 01:20:59,990 soon let's go back quickly and the cannon already has the cannon Leave him 2342 01:20:59,990 --> 01:21:00,000 cannon already has the cannon Leave him 2343 01:21:00,000 --> 01:21:01,610 cannon already has the cannon Leave him Where is he we will send to get him and you 2344 01:21:01,610 --> 01:21:01,620 Where is he we will send to get him and you 2345 01:21:01,620 --> 01:21:04,310 Where is he we will send to get him and you warn the others yes The prince 2346 01:21:04,310 --> 01:21:04,320 warn the others yes The prince 2347 01:21:04,320 --> 01:21:10,149 warn the others yes The prince hurry you at full gallop 2348 01:21:10,149 --> 01:21:10,159 2349 01:21:10,159 --> 01:21:16,750 ah ah 2350 01:21:16,750 --> 01:21:16,760 2351 01:21:16,760 --> 01:21:19,380 Keller's soldiers play the 'alarm 2352 01:21:19,380 --> 01:21:19,390 Keller's soldiers play the 'alarm 2353 01:21:19,390 --> 01:21:33,669 Keller's soldiers play the 'alarm [Music] I 2354 01:21:33,669 --> 01:21:33,679 2355 01:21:33,679 --> 01:21:36,410 'm putting up the drawbridge 2356 01:21:36,410 --> 01:21:36,420 'm putting up the drawbridge 2357 01:21:36,420 --> 01:21:41,920 'm putting up the drawbridge [Applause] 2358 01:21:41,920 --> 01:21:41,930 2359 01:21:41,930 --> 01:21:57,130 [Music] 2360 01:21:57,130 --> 01:21:57,140 2361 01:21:57,140 --> 01:21:59,930 Look at it, it's Keller's soldiers 2362 01:21:59,930 --> 01:21:59,940 Look at it, it's Keller's soldiers 2363 01:21:59,940 --> 01:22:02,450 Look at it, it's Keller's soldiers attacking the castle of Rivalta, that's 2364 01:22:02,450 --> 01:22:02,460 attacking the castle of Rivalta, that's 2365 01:22:02,460 --> 01:22:06,290 attacking the castle of Rivalta, that's what it's a cannon, 2366 01:22:06,290 --> 01:22:06,300 what it's a cannon, 2367 01:22:06,300 --> 01:22:23,770 what it's a cannon, let's go and see, let's go to the 2368 01:22:23,770 --> 01:22:23,780 2369 01:22:23,780 --> 01:22:27,550 last one, Lucio, they've freed him, Lucio, they 2370 01:22:27,550 --> 01:22:27,560 last one, Lucio, they've freed him, Lucio, they 2371 01:22:27,560 --> 01:22:30,410 last one, Lucio, they've freed him, Lucio, they 're going to defend the castle But what 2372 01:22:30,410 --> 01:22:30,420 're going to defend the castle But what 2373 01:22:30,420 --> 01:22:31,790 're going to defend the castle But what can they do against all those 2374 01:22:31,790 --> 01:22:31,800 can they do against all those 2375 01:22:31,800 --> 01:22:35,689 can they do against all those Keller's men quick quick Help me Peter 2376 01:22:35,689 --> 01:22:35,699 Keller's men quick quick Help me Peter 2377 01:22:35,699 --> 01:22:37,790 Keller's men quick quick Help me Peter goes to look for a horse run run run away away 2378 01:22:37,790 --> 01:22:37,800 goes to look for a horse run run run away away 2379 01:22:37,800 --> 01:22:40,030 goes to look for a horse run run run away away 2380 01:22:40,030 --> 01:22:40,040 2381 01:22:40,040 --> 01:22:42,890 let's go back before we 2382 01:22:42,890 --> 01:22:42,900 let's go back before we 2383 01:22:42,900 --> 01:22:44,350 let's go back before we find ourselves in the middle too 2384 01:22:44,350 --> 01:22:44,360 find ourselves in the middle too 2385 01:22:44,360 --> 01:23:16,030 find ourselves in the middle too [Music] come on 2386 01:23:16,030 --> 01:23:16,040 2387 01:23:16,040 --> 01:23:19,220 attack the bridge 2388 01:23:19,220 --> 01:23:19,230 attack the bridge 2389 01:23:19,230 --> 01:23:31,630 attack the bridge [Music] it 2390 01:23:31,630 --> 01:23:31,640 2391 01:23:31,640 --> 01:23:34,910 seems like a difficult situation to me I have the 2392 01:23:34,910 --> 01:23:34,920 seems like a difficult situation to me I have the 2393 01:23:34,920 --> 01:23:35,990 seems like a difficult situation to me I have the Duchess' soldiers who are inside 2394 01:23:35,990 --> 01:23:36,000 Duchess' soldiers who are inside 2395 01:23:36,000 --> 01:23:38,450 Duchess' soldiers who are inside the castle, we will be one against twenty each to 2396 01:23:38,450 --> 01:23:38,460 the castle, we will be one against twenty each to 2397 01:23:38,460 --> 01:23:40,010 the castle, we will be one against twenty each to party, there is too much gap, 2398 01:23:40,010 --> 01:23:40,020 party, there is too much gap, 2399 01:23:40,020 --> 01:23:41,870 party, there is too much gap, we are here on purpose to reduce the 2400 01:23:41,870 --> 01:23:41,880 we are here on purpose to reduce the 2401 01:23:41,880 --> 01:23:42,970 we are here on purpose to reduce the gap, no, let's 2402 01:23:42,970 --> 01:23:42,980 gap, no, let's 2403 01:23:42,980 --> 01:23:45,110 gap, no, let's move, we have to give Keller the 2404 01:23:45,110 --> 01:23:45,120 move, we have to give Keller the 2405 01:23:45,120 --> 01:23:46,150 move, we have to give Keller the lesson he needs to do 2406 01:23:46,150 --> 01:23:46,160 lesson he needs to do 2407 01:23:46,160 --> 01:23:48,530 lesson he needs to do [Music] 2408 01:23:48,530 --> 01:23:48,540 [Music] 2409 01:23:48,540 --> 01:23:53,550 [Music] Bye Lucio Go Katia 2410 01:23:53,550 --> 01:23:53,560 2411 01:23:53,560 --> 01:24:06,430 [ Music] 2412 01:24:06,430 --> 01:24:06,440 [ Music] 2413 01:24:06,440 --> 01:24:09,120 [ Music] with this Keller will have his thing 2414 01:24:09,120 --> 01:24:09,130 with this Keller will have his thing 2415 01:24:09,130 --> 01:24:50,830 with this Keller will have his thing [Music] 2416 01:24:50,830 --> 01:24:50,840 2417 01:24:50,840 --> 01:24:53,950 how I have fun and now it's up to us 2418 01:24:53,950 --> 01:24:53,960 how I have fun and now it's up to us 2419 01:24:53,960 --> 01:24:57,050 how I have fun and now it's up to us all quickly on horseback You keep 2420 01:24:57,050 --> 01:24:57,060 all quickly on horseback You keep 2421 01:24:57,060 --> 01:24:58,250 all quickly on horseback You keep shooting until we arrive under 2422 01:24:58,250 --> 01:24:58,260 shooting until we arrive under 2423 01:24:58,260 --> 01:25:02,310 shooting until we arrive under the walls of the Castle Yes fire 2424 01:25:02,310 --> 01:25:02,320 2425 01:25:02,320 --> 01:25:09,910 [Music] 2426 01:25:09,910 --> 01:25:09,920 [Music] 2427 01:25:09,920 --> 01:25:12,770 [Music] forward You on that side below with the 2428 01:25:12,770 --> 01:25:12,780 forward You on that side below with the 2429 01:25:12,780 --> 01:25:15,610 forward You on that side below with the other stairs Hurry up 2430 01:25:15,610 --> 01:25:15,620 other stairs Hurry up 2431 01:25:15,620 --> 01:25:18,470 other stairs Hurry up then he has turned the castle and run to the 2432 01:25:18,470 --> 01:25:18,480 then he has turned the castle and run to the 2433 01:25:18,480 --> 01:25:19,550 then he has turned the castle and run to the bridge 2434 01:25:19,550 --> 01:25:19,560 bridge 2435 01:25:19,560 --> 01:25:23,950 bridge [Music] It 2436 01:25:23,950 --> 01:25:23,960 [Music] It 2437 01:25:23,960 --> 01:25:26,090 [Music] It can't be that 2438 01:25:26,090 --> 01:25:26,100 can't be that 2439 01:25:26,100 --> 01:25:28,490 can't be that Prince Stefano's cannon rising light is 2440 01:25:28,490 --> 01:25:28,500 Prince Stefano's cannon rising light is 2441 01:25:28,500 --> 01:25:30,709 Prince Stefano's cannon rising light is attacking us from behind you bastard it's you who 2442 01:25:30,709 --> 01:25:30,719 attacking us from behind you bastard it's you who 2443 01:25:30,719 --> 01:25:32,930 attacking us from behind you bastard it's you who made him free once again you betrayed me 2444 01:25:32,930 --> 01:25:34,030 made him free once again you betrayed me 2445 01:25:34,030 --> 01:25:34,040 2446 01:25:34,040 --> 01:25:41,430 [Music] 2447 01:25:41,430 --> 01:25:41,440 2448 01:25:41,440 --> 01:25:48,570 [Music] 2449 01:25:48,570 --> 01:25:48,580 2450 01:25:48,580 --> 01:26:04,149 [Music] 2451 01:26:04,149 --> 01:26:04,159 [Music] 2452 01:26:04,159 --> 01:26:07,550 [Music] attacking Keller's cavalry we are 2453 01:26:07,550 --> 01:26:07,560 attacking Keller's cavalry we are 2454 01:26:07,560 --> 01:26:09,890 attacking Keller's cavalry we are Safe the castle is Safe 2455 01:26:09,890 --> 01:26:09,900 Safe the castle is Safe 2456 01:26:09,900 --> 01:26:17,130 Safe the castle is Safe [Music] [ 2457 01:26:17,130 --> 01:26:17,140 2458 01:26:17,140 --> 01:26:20,530 Music] 2459 01:26:20,530 --> 01:26:20,540 Music] 2460 01:26:20,540 --> 01:26:24,630 Music] [Applause] [ 2461 01:26:24,630 --> 01:26:24,640 2462 01:26:24,640 --> 01:26:39,150 Music] 2463 01:26:39,150 --> 01:26:39,160 2464 01:26:39,160 --> 01:26:50,709 [Music] 2465 01:26:50,709 --> 01:26:50,719 [Music] 2466 01:26:50,719 --> 01:26:56,450 [Music] come on with that trick 2467 01:26:56,450 --> 01:26:56,460 2468 01:26:56,460 --> 01:26:58,910 come on break down the door before 2469 01:26:58,910 --> 01:26:58,920 come on break down the door before 2470 01:26:58,920 --> 01:27:00,750 come on break down the door before the mercenaries arrive 2471 01:27:00,750 --> 01:27:00,760 the mercenaries arrive 2472 01:27:00,760 --> 01:27:14,090 the mercenaries arrive [Music] 2473 01:27:14,090 --> 01:27:14,100 2474 01:27:14,100 --> 01:27:31,910 [Music ] 2475 01:27:31,910 --> 01:27:31,920 2476 01:27:31,920 --> 01:27:57,290 [Music] 2477 01:27:57,290 --> 01:27:57,300 2478 01:27:57,300 --> 01:28:11,320 [Music] [ 2479 01:28:11,320 --> 01:28:11,330 2480 01:28:11,330 --> 01:29:01,020 Music] 2481 01:29:01,020 --> 01:29:01,030 2482 01:29:01,030 --> 01:29:11,590 [Music] 2483 01:29:11,590 --> 01:29:11,600 2484 01:29:11,600 --> 01:29:14,270 Here I am you who will pay me to the 2485 01:29:14,270 --> 01:29:14,280 Here I am you who will pay me to the 2486 01:29:14,280 --> 01:29:15,770 Here I am you who will pay me to the last drop with the blood of my 2487 01:29:15,770 --> 01:29:15,780 last drop with the blood of my 2488 01:29:15,780 --> 01:29:50,160 last drop with the blood of my boys 2489 01:29:50,160 --> 01:29:50,170 2490 01:29:50,170 --> 01:30:21,330 [Music] 2491 01:30:21,330 --> 01:30:21,340 2492 01:30:21,340 --> 01:31:09,830 [Music] 2493 01:31:09,830 --> 01:31:09,840 2494 01:31:09,840 --> 01:31:12,169 and when we escaped the captain 2495 01:31:12,169 --> 01:31:12,179 and when we escaped the captain 2496 01:31:12,179 --> 01:31:15,709 and when we escaped the captain had but a thought to run to you 2497 01:31:15,709 --> 01:31:15,719 had but a thought to run to you 2498 01:31:15,719 --> 01:31:20,149 had but a thought to run to you save the castle of Rivalta 2499 01:31:20,149 --> 01:31:20,159 2500 01:31:20,159 --> 01:31:24,310 and say that I thought he was a traitor 2501 01:31:24,310 --> 01:31:24,320 2502 01:31:24,320 --> 01:31:28,910 Simonetta a quick bandage 2503 01:31:28,910 --> 01:31:28,920 2504 01:31:28,920 --> 01:31:30,530 take this The girls are 2505 01:31:30,530 --> 01:31:30,540 take this The girls are 2506 01:31:30,540 --> 01:31:33,680 take this The girls are preparing the others quickly other bandages 2507 01:31:33,680 --> 01:31:33,690 preparing the others quickly other bandages 2508 01:31:33,690 --> 01:31:37,129 preparing the others quickly other bandages [Music] 2509 01:31:37,129 --> 01:31:37,139 [Music] 2510 01:31:37,139 --> 01:31:40,900 [Music] Nora come here you continue 2511 01:31:40,900 --> 01:31:40,910 Nora come here you continue 2512 01:31:40,910 --> 01:31:49,270 Nora come here you continue [Music] 2513 01:31:49,270 --> 01:31:49,280 [Music] 2514 01:31:49,280 --> 01:31:54,110 [Music] it doesn't matter 2515 01:31:54,110 --> 01:31:54,120 2516 01:31:54,120 --> 01:31:57,110 Simonetta Nora Bring the wounded to the living 2517 01:31:57,110 --> 01:31:57,120 Simonetta Nora Bring the wounded to the living 2518 01:31:57,120 --> 01:32:06,470 Simonetta Nora Bring the wounded to the living room in 2519 01:32:06,470 --> 01:32:06,480 2520 01:32:06,480 --> 01:32:08,990 Rivalta he told me everything Don't think about it 2521 01:32:08,990 --> 01:32:09,000 Rivalta he told me everything Don't think about it 2522 01:32:09,000 --> 01:32:11,570 Rivalta he told me everything Don't think about it anymore it's over luckily now 2523 01:32:11,570 --> 01:32:11,580 anymore it's over luckily now 2524 01:32:11,580 --> 01:32:14,090 anymore it's over luckily now long years of peace await you 2525 01:32:14,090 --> 01:32:14,100 long years of peace await you 2526 01:32:14,100 --> 01:32:16,490 long years of peace await you only thanks to you here and in 2527 01:32:16,490 --> 01:32:16,500 only thanks to you here and in 2528 01:32:16,500 --> 01:32:18,590 only thanks to you here and in your lands there will be a lot to do the 2529 01:32:18,590 --> 01:32:18,600 your lands there will be a lot to do the 2530 01:32:18,600 --> 01:32:20,570 your lands there will be a lot to do the peasants Today they fought well I 2531 01:32:20,570 --> 01:32:20,580 peasants Today they fought well I 2532 01:32:20,580 --> 01:32:22,450 peasants Today they fought well I taught them to handle the sword it's up 2533 01:32:22,450 --> 01:32:22,460 taught them to handle the sword it's up 2534 01:32:22,460 --> 01:32:25,370 taught them to handle the sword it's up to now you take them back to work 2535 01:32:25,370 --> 01:32:25,380 to now you take them back to work 2536 01:32:25,380 --> 01:32:28,550 to now you take them back to work in the fields 2537 01:32:28,550 --> 01:32:28,560 2538 01:32:28,560 --> 01:32:31,510 you don't want to continue helping me it 2539 01:32:31,510 --> 01:32:31,520 you don't want to continue helping me it 2540 01:32:31,520 --> 01:32:35,030 you don't want to continue helping me it 's not work for me and then there are my 2541 01:32:35,030 --> 01:32:35,040 's not work for me and then there are my 2542 01:32:35,040 --> 01:32:36,290 's not work for me and then there are my men can you 2543 01:32:36,290 --> 01:32:36,300 men can you 2544 01:32:36,300 --> 01:32:38,510 men can you imagine Tago hoeing the vegetable garden 2545 01:32:38,510 --> 01:32:38,520 imagine Tago hoeing the vegetable garden 2546 01:32:38,520 --> 01:32:42,890 imagine Tago hoeing the vegetable garden No I myself wouldn't last long I was 2547 01:32:42,890 --> 01:32:42,900 No I myself wouldn't last long I was 2548 01:32:42,900 --> 01:32:45,530 No I myself wouldn't last long I was born to make war 2549 01:32:45,530 --> 01:32:45,540 born to make war 2550 01:32:45,540 --> 01:32:48,669 born to make war but on me you gave advice of peace 2551 01:32:48,669 --> 01:32:48,679 but on me you gave advice of peace 2552 01:32:48,679 --> 01:32:53,209 but on me you gave advice of peace Sure because fate gave you a 2553 01:32:53,209 --> 01:32:53,219 Sure because fate gave you a 2554 01:32:53,219 --> 01:32:55,910 Sure because fate gave you a castle to me only a tent but 2555 01:32:55,910 --> 01:32:55,920 castle to me only a tent but 2556 01:32:55,920 --> 01:32:58,830 castle to me only a tent but fate can be changed 2557 01:32:58,830 --> 01:32:58,840 fate can be changed 2558 01:32:58,840 --> 01:33:01,370 fate can be changed [Music] 2559 01:33:01,370 --> 01:33:01,380 [Music] 2560 01:33:01,380 --> 01:33:05,340 [Music] No you can't [ 2561 01:33:05,340 --> 01:33:05,350 2562 01:33:05,350 --> 01:33:10,149 Music] 2563 01:33:10,149 --> 01:33:10,159 Music] 2564 01:33:10,159 --> 01:33:12,950 Music] let me leave immediately while 2565 01:33:12,950 --> 01:33:12,960 let me leave immediately while 2566 01:33:12,960 --> 01:33:18,129 let me leave immediately while still staying here with you you will never go away again 2567 01:33:18,129 --> 01:33:18,139 2568 01:33:18,139 --> 01:33:20,229 it's good luck 2569 01:33:20,229 --> 01:33:20,239 it's good luck 2570 01:33:20,239 --> 01:33:24,390 it's good luck not Goodbye Let's at least say Goodbye 2571 01:33:24,390 --> 01:33:24,400 not Goodbye Let's at least say Goodbye 2572 01:33:24,400 --> 01:33:25,669 not Goodbye Let's at least say Goodbye [Music] 2573 01:33:25,669 --> 01:33:25,679 [Music] 2574 01:33:25,679 --> 01:33:28,010 [Music] Goodbye Who knows 2575 01:33:28,010 --> 01:33:28,020 Goodbye Who knows 2576 01:33:28,020 --> 01:33:30,169 Goodbye Who knows maybe one day if fate 2577 01:33:30,169 --> 01:33:30,179 maybe one day if fate 2578 01:33:30,179 --> 01:33:32,940 maybe one day if fate wants 2579 01:33:32,940 --> 01:33:32,950 2580 01:33:32,950 --> 01:33:38,629 [Music] 2581 01:33:38,629 --> 01:33:38,639 2582 01:33:38,639 --> 01:33:40,600 Goodbye 2583 01:33:40,600 --> 01:33:40,610 Goodbye 2584 01:33:40,610 --> 01:33:51,690 Goodbye [Music] 2585 01:33:51,690 --> 01:33:51,700 2586 01:33:51,700 --> 01:33:52,580 [Applause] [ 2587 01:33:52,580 --> 01:33:52,590 [Applause] [ 2588 01:33:52,590 --> 01:33:55,840 [Applause] [ Music] [ 2589 01:33:55,840 --> 01:33:55,850 2590 01:33:55,850 --> 01:33:59,360 Applause] [ 2591 01:33:59,360 --> 01:33:59,370 Applause] [ 2592 01:33:59,370 --> 01:34:00,860 Applause] [ Music] 2593 01:34:00,860 --> 01:34:00,870 Music] 2594 01:34:00,870 --> 01:34:08,540 Music] [Applause] 2595 01:34:08,540 --> 01:34:08,550 2596 01:34:08,550 --> 01:35:34,699 [Music] 199802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.