Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:01:08,710
[Music]
2
00:01:08,710 --> 00:01:08,720
3
00:01:08,720 --> 00:01:12,730
Marco that's the village
4
00:01:12,730 --> 00:01:12,740
Marco that's the village
5
00:01:12,740 --> 00:01:14,929
Marco that's the village
at risk he sent me to say that the
6
00:01:14,929 --> 00:01:14,939
at risk he sent me to say that the
7
00:01:14,939 --> 00:01:16,310
at risk he sent me to say that the
farmers were attacked in the middle
8
00:01:16,310 --> 00:01:16,320
farmers were attacked in the middle
9
00:01:16,320 --> 00:01:18,010
farmers were attacked in the middle
of the night
10
00:01:18,010 --> 00:01:18,020
of the night
11
00:01:18,020 --> 00:01:22,340
of the night
in front of the boys in the village
12
00:01:22,340 --> 00:01:22,350
in front of the boys in the village
13
00:01:22,350 --> 00:01:43,870
in front of the boys in the village
[Music]
14
00:01:43,870 --> 00:01:43,880
15
00:01:43,880 --> 00:01:47,630
Oh Hurry up with those bags tied to the
16
00:01:47,630 --> 00:01:47,640
Oh Hurry up with those bags tied to the
17
00:01:47,640 --> 00:01:55,210
Oh Hurry up with those bags tied to the
cart to the quick prisoners
18
00:01:55,210 --> 00:01:55,220
19
00:01:55,220 --> 00:02:05,929
No no no it's mine it's mine leave it to me
20
00:02:05,929 --> 00:02:05,939
21
00:02:05,939 --> 00:02:09,249
a thief Where are you going
22
00:02:09,249 --> 00:02:09,259
a thief Where are you going
23
00:02:09,259 --> 00:02:13,540
a thief Where are you going
don't be afraid
24
00:02:13,540 --> 00:02:13,550
25
00:02:13,550 --> 00:02:24,610
[Music]
26
00:02:24,610 --> 00:02:24,620
27
00:02:24,620 --> 00:02:27,650
captain we are attacked by
28
00:02:27,650 --> 00:02:27,660
captain we are attacked by
29
00:02:27,660 --> 00:02:30,590
captain we are attacked by
Lucio di Rialto's men damn it
30
00:02:30,590 --> 00:02:30,600
Lucio di Rialto's men damn it
31
00:02:30,600 --> 00:02:42,840
Lucio di Rialto's men damn it
[Music]
32
00:02:42,840 --> 00:02:42,850
[Music]
33
00:02:42,850 --> 00:02:44,570
[Music]
[Applause]
34
00:02:44,570 --> 00:02:44,580
[Applause]
35
00:02:44,580 --> 00:02:58,670
[Applause]
[Music]
36
00:02:58,670 --> 00:02:58,680
[Music]
37
00:02:58,680 --> 00:03:02,150
[Music]
captain
38
00:03:02,150 --> 00:03:02,160
39
00:03:02,160 --> 00:03:05,210
good at fishing you were precise with
40
00:03:05,210 --> 00:03:05,220
good at fishing you were precise with
41
00:03:05,220 --> 00:03:08,150
good at fishing you were precise with
your information
42
00:03:08,150 --> 00:03:08,160
43
00:03:08,160 --> 00:03:12,820
Here he is he was dying to see you
44
00:03:12,820 --> 00:03:12,830
45
00:03:12,830 --> 00:03:16,730
[Music]
46
00:03:16,730 --> 00:03:16,740
47
00:03:16,740 --> 00:03:20,030
[ Applause]
48
00:03:20,030 --> 00:03:20,040
[ Applause]
49
00:03:20,040 --> 00:03:21,949
[ Applause]
I was so afraid that you wouldn't arrive
50
00:03:21,949 --> 00:03:21,959
I was so afraid that you wouldn't arrive
51
00:03:21,959 --> 00:03:23,649
I was so afraid that you wouldn't arrive
on time
52
00:03:23,649 --> 00:03:23,659
on time
53
00:03:23,659 --> 00:03:26,570
on time
Armani we are always on time Thank goodness
54
00:03:26,570 --> 00:03:26,580
Armani we are always on time Thank goodness
55
00:03:26,580 --> 00:03:28,790
Armani we are always on time Thank goodness
we needed this lesson in our
56
00:03:28,790 --> 00:03:28,800
we needed this lesson in our
57
00:03:28,800 --> 00:03:30,170
we needed this lesson in our
campaigns We haven't lived since
58
00:03:30,170 --> 00:03:30,180
campaigns We haven't lived since
59
00:03:30,180 --> 00:03:32,710
campaigns We haven't lived since
Keller's soldiers dominate
60
00:03:32,710 --> 00:03:32,720
Keller's soldiers dominate
61
00:03:32,720 --> 00:03:38,509
Keller's soldiers dominate
[Music]
62
00:03:38,509 --> 00:03:38,519
[Music]
63
00:03:38,519 --> 00:03:40,670
[Music]
Look, it's the coat of arms of the lord who
64
00:03:40,670 --> 00:03:40,680
Look, it's the coat of arms of the lord who
65
00:03:40,680 --> 00:03:42,910
Look, it's the coat of arms of the lord who
commands this gang of thieves of chickens
66
00:03:42,910 --> 00:03:42,920
commands this gang of thieves of chickens
67
00:03:42,920 --> 00:03:44,869
commands this gang of thieves of chickens
we will have to watch out for the claws of
68
00:03:44,869 --> 00:03:44,879
we will have to watch out for the claws of
69
00:03:44,879 --> 00:03:47,630
we will have to watch out for the claws of
this beast come we'll get back
70
00:03:47,630 --> 00:03:47,640
this beast come we'll get back
71
00:03:47,640 --> 00:03:58,600
this beast come we'll get back
on the road immediately
72
00:03:58,600 --> 00:03:58,610
73
00:03:58,610 --> 00:04:06,490
[Laughter]
74
00:04:06,490 --> 00:04:06,500
75
00:04:06,500 --> 00:04:09,170
she was part of a caravan of gypsies
76
00:04:09,170 --> 00:04:09,180
she was part of a caravan of gypsies
77
00:04:09,180 --> 00:04:10,670
she was part of a caravan of gypsies
they fled as soon as they saw
78
00:04:10,670 --> 00:04:10,680
they fled as soon as they saw
79
00:04:10,680 --> 00:04:12,890
they fled as soon as they saw
Keller's men arriving she poor thing didn't have
80
00:04:12,890 --> 00:04:12,900
Keller's men arriving she poor thing didn't have
81
00:04:12,900 --> 00:04:15,050
Keller's men arriving she poor thing didn't have
time to escape and that's fine
82
00:04:15,050 --> 00:04:15,060
time to escape and that's fine
83
00:04:15,060 --> 00:04:17,150
time to escape and that's fine
then you'll come with we too will become
84
00:04:17,150 --> 00:04:17,160
then you'll come with we too will become
85
00:04:17,160 --> 00:04:24,010
then you'll come with we too will become
a mercenary let's go
86
00:04:24,010 --> 00:04:24,020
87
00:04:24,020 --> 00:04:26,930
captain men are tired and
88
00:04:26,930 --> 00:04:26,940
captain men are tired and
89
00:04:26,940 --> 00:04:28,850
captain men are tired and
women too it is better to stop and you are not
90
00:04:28,850 --> 00:04:28,860
women too it is better to stop and you are not
91
00:04:28,860 --> 00:04:32,270
women too it is better to stop and you are not
tired no no Tagus and a special breed and you
92
00:04:32,270 --> 00:04:32,280
tired no no Tagus and a special breed and you
93
00:04:32,280 --> 00:04:34,610
tired no no Tagus and a special breed and you
like me thanks for including me we
94
00:04:34,610 --> 00:04:34,620
like me thanks for including me we
95
00:04:34,620 --> 00:04:37,010
like me thanks for including me we
were born on the back of a horse Well my
96
00:04:37,010 --> 00:04:37,020
were born on the back of a horse Well my
97
00:04:37,020 --> 00:04:39,140
were born on the back of a horse Well my
mother doesn't tell me this 'did he ever say
98
00:04:39,140 --> 00:04:39,150
mother doesn't tell me this 'did he ever say
99
00:04:39,150 --> 00:04:54,249
mother doesn't tell me this 'did he ever say
[Music]
100
00:04:54,249 --> 00:04:54,259
[Music]
101
00:04:54,259 --> 00:04:56,890
[Music]
Look over there after the curve
102
00:04:56,890 --> 00:04:56,900
Look over there after the curve
103
00:04:56,900 --> 00:04:59,450
Look over there after the curve
a stopped carriage there's something wrong with it
104
00:04:59,450 --> 00:04:59,460
a stopped carriage there's something wrong with it
105
00:04:59,460 --> 00:05:01,430
a stopped carriage there's something wrong with it
abandoned or the ambush maybe
106
00:05:01,430 --> 00:05:01,440
abandoned or the ambush maybe
107
00:05:01,440 --> 00:05:03,340
abandoned or the ambush maybe
let's go and see
108
00:05:03,340 --> 00:05:03,350
let's go and see
109
00:05:03,350 --> 00:05:34,430
let's go and see
[Music]
110
00:05:34,430 --> 00:05:34,440
111
00:05:34,440 --> 00:05:36,469
what I was telling you
112
00:05:36,469 --> 00:05:36,479
what I was telling you
113
00:05:36,479 --> 00:05:39,170
what I was telling you
it looks like an accident Tago is sure it's
114
00:05:39,170 --> 00:05:39,180
it looks like an accident Tago is sure it's
115
00:05:39,180 --> 00:05:40,670
it looks like an accident Tago is sure it's
an ambush inside it's
116
00:05:40,670 --> 00:05:40,680
an ambush inside it's
117
00:05:40,680 --> 00:05:43,490
an ambush inside it's
full of luggage and no one has touched them
118
00:05:43,490 --> 00:05:43,500
full of luggage and no one has touched them
119
00:05:43,500 --> 00:05:45,110
full of luggage and no one has touched them
listen
120
00:05:45,110 --> 00:05:45,120
listen
121
00:05:45,120 --> 00:05:48,950
listen
to that side women
122
00:05:48,950 --> 00:05:48,960
123
00:05:48,960 --> 00:05:50,990
you stay here waiting for me I'm going to
124
00:05:50,990 --> 00:05:51,000
you stay here waiting for me I'm going to
125
00:05:51,000 --> 00:05:52,909
you stay here waiting for me I'm going to
see what it's about Taco is coming with
126
00:05:52,909 --> 00:05:52,919
see what it's about Taco is coming with
127
00:05:52,919 --> 00:05:54,529
see what it's about Taco is coming with
you captain it can be dangerous
128
00:05:54,529 --> 00:05:54,539
you captain it can be dangerous
129
00:05:54,539 --> 00:06:07,730
you captain it can be dangerous
you too stay here I don't need the nurse
130
00:06:07,730 --> 00:06:07,740
131
00:06:07,740 --> 00:06:09,670
blog
132
00:06:09,670 --> 00:06:09,680
blog
133
00:06:09,680 --> 00:06:34,749
blog
[Music ]
134
00:06:34,749 --> 00:06:34,759
135
00:06:34,759 --> 00:06:45,230
But where are you
136
00:06:45,230 --> 00:06:45,240
137
00:06:45,240 --> 00:06:54,249
Glock But where have you got yourself no
138
00:06:54,249 --> 00:06:54,259
139
00:06:54,259 --> 00:06:58,689
no no
140
00:06:58,689 --> 00:06:58,699
141
00:06:58,699 --> 00:07:02,360
Simonetta come I found it It's here
142
00:07:02,360 --> 00:07:02,370
Simonetta come I found it It's here
143
00:07:02,370 --> 00:07:04,270
Simonetta come I found it It's here
[Music]
144
00:07:04,270 --> 00:07:04,280
[Music]
145
00:07:04,280 --> 00:07:08,150
[Music]
Leave me in impertinent time you
146
00:07:08,150 --> 00:07:08,160
Leave me in impertinent time you
147
00:07:08,160 --> 00:07:10,010
Leave me in impertinent time you
are not really grateful I try to
148
00:07:10,010 --> 00:07:10,020
are not really grateful I try to
149
00:07:10,020 --> 00:07:12,290
are not really grateful I try to
help you and you take me you are a
150
00:07:12,290 --> 00:07:12,300
help you and you take me you are a
151
00:07:12,300 --> 00:07:14,450
help you and you take me you are a
Villanovan You on the other hand are delicious
152
00:07:14,450 --> 00:07:14,460
Villanovan You on the other hand are delicious
153
00:07:14,460 --> 00:07:16,370
Villanovan You on the other hand are delicious
enchanting and for this I will try to be
154
00:07:16,370 --> 00:07:16,380
enchanting and for this I will try to be
155
00:07:16,380 --> 00:07:19,070
enchanting and for this I will try to be
useful to you despite everything Let me
156
00:07:19,070 --> 00:07:19,080
useful to you despite everything Let me
157
00:07:19,080 --> 00:07:20,870
useful to you despite everything Let me
pass or I will have my men give you a lesson
158
00:07:20,870 --> 00:07:20,880
pass or I will have my men give you a lesson
159
00:07:20,880 --> 00:07:22,670
pass or I will have my men give you a lesson
for the moment there
160
00:07:22,670 --> 00:07:22,680
for the moment there
161
00:07:22,680 --> 00:07:25,010
for the moment there
are only my men around here But don't
162
00:07:25,010 --> 00:07:25,020
are only my men around here But don't
163
00:07:25,020 --> 00:07:27,469
are only my men around here But don't
worry I am honored to put them at
164
00:07:27,469 --> 00:07:27,479
worry I am honored to put them at
165
00:07:27,479 --> 00:07:30,469
worry I am honored to put them at
your orders you over there try to
166
00:07:30,469 --> 00:07:30,479
your orders you over there try to
167
00:07:30,479 --> 00:07:31,850
your orders you over there try to
get the carriage back on its feet his
168
00:07:31,850 --> 00:07:31,860
get the carriage back on its feet his
169
00:07:31,860 --> 00:07:33,980
get the carriage back on its feet his
lordship
170
00:07:33,980 --> 00:07:33,990
lordship
171
00:07:33,990 --> 00:07:38,390
lordship
[Music]
172
00:07:38,390 --> 00:07:38,400
173
00:07:38,400 --> 00:07:40,670
and now I can ask you the courtesy of
174
00:07:40,670 --> 00:07:40,680
and now I can ask you the courtesy of
175
00:07:40,680 --> 00:07:42,110
and now I can ask you the courtesy of
letting me pass but of course
176
00:07:42,110 --> 00:07:42,120
letting me pass but of course
177
00:07:42,120 --> 00:07:44,330
letting me pass but of course
madam you can do whatever
178
00:07:44,330 --> 00:07:44,340
madam you can do whatever
179
00:07:44,340 --> 00:07:46,510
madam you can do whatever
you want
180
00:07:46,510 --> 00:07:46,520
you want
181
00:07:46,520 --> 00:07:50,529
you want
[Music]
182
00:07:50,529 --> 00:07:50,539
183
00:07:50,539 --> 00:08:02,529
in theory it is served
184
00:08:02,529 --> 00:08:02,539
185
00:08:02,539 --> 00:08:05,029
Damn it is worthy of the neck of a
186
00:08:05,029 --> 00:08:05,039
Damn it is worthy of the neck of a
187
00:08:05,039 --> 00:08:06,890
Damn it is worthy of the neck of a
queen it is better in my pocket it doesn't matter at
188
00:08:06,890 --> 00:08:06,900
queen it is better in my pocket it doesn't matter at
189
00:08:06,900 --> 00:08:07,809
queen it is better in my pocket it doesn't matter at
all let's
190
00:08:07,809 --> 00:08:07,819
all let's
191
00:08:07,819 --> 00:08:14,749
all let's
raise the captain
192
00:08:14,749 --> 00:08:14,759
193
00:08:14,759 --> 00:08:17,870
Hey you found the necklace, I later
194
00:08:17,870 --> 00:08:17,880
Hey you found the necklace, I later
195
00:08:17,880 --> 00:08:20,330
Hey you found the necklace, I later
went
196
00:08:20,330 --> 00:08:20,340
went
197
00:08:20,340 --> 00:08:22,500
went
on horseback on the march
198
00:08:22,500 --> 00:08:22,510
on horseback on the march
199
00:08:22,510 --> 00:08:40,449
on horseback on the march
[Music]
200
00:08:40,449 --> 00:08:40,459
[Music]
201
00:08:40,459 --> 00:08:43,279
[Music]
but what kind of guys
202
00:08:43,279 --> 00:08:43,289
but what kind of guys
203
00:08:43,289 --> 00:08:47,290
but what kind of guys
[Music]
204
00:08:47,290 --> 00:08:47,300
205
00:08:47,300 --> 00:08:50,889
but it took a long time to repair it
206
00:08:50,889 --> 00:08:50,899
but it took a long time to repair it
207
00:08:50,899 --> 00:08:53,150
but it took a long time to repair it
not even in the village we found the
208
00:08:53,150 --> 00:08:53,160
not even in the village we found the
209
00:08:53,160 --> 00:09:01,240
not even in the village we found the
tools
210
00:09:01,240 --> 00:09:01,250
211
00:09:01,250 --> 00:09:11,170
[Music] here they come Here they are
212
00:09:11,170 --> 00:09:11,180
213
00:09:11,180 --> 00:09:18,440
Katia
214
00:09:18,440 --> 00:09:18,450
215
00:09:18,450 --> 00:09:20,090
[Music]
216
00:09:20,090 --> 00:09:20,100
[Music]
217
00:09:20,100 --> 00:09:22,610
[Music]
Welcome back yours absence was
218
00:09:22,610 --> 00:09:22,620
Welcome back yours absence was
219
00:09:22,620 --> 00:09:25,010
Welcome back yours absence was
longer than usual
220
00:09:25,010 --> 00:09:25,020
longer than usual
221
00:09:25,020 --> 00:09:28,690
longer than usual
[Music]
222
00:09:28,690 --> 00:09:28,700
223
00:09:28,700 --> 00:09:31,970
Have you missed me Ah yes so
224
00:09:31,970 --> 00:09:31,980
Have you missed me Ah yes so
225
00:09:31,980 --> 00:09:34,370
Have you missed me Ah yes so
dear I too that's why I'm
226
00:09:34,370 --> 00:09:34,380
dear I too that's why I'm
227
00:09:34,380 --> 00:09:41,570
dear I too that's why I'm
back
228
00:09:41,570 --> 00:09:41,580
229
00:09:41,580 --> 00:09:43,449
now old Pint
230
00:09:43,449 --> 00:09:43,459
now old Pint
231
00:09:43,459 --> 00:09:47,870
now old Pint
captain finally When you're missing
232
00:09:47,870 --> 00:09:47,880
captain finally When you're missing
233
00:09:47,880 --> 00:09:50,389
captain finally When you're missing
my tavern seems empty Thank you Now
234
00:09:50,389 --> 00:09:50,399
my tavern seems empty Thank you Now
235
00:09:50,399 --> 00:09:51,949
my tavern seems empty Thank you Now
Prepare some food and drinks for the my
236
00:09:51,949 --> 00:09:51,959
Prepare some food and drinks for the my
237
00:09:51,959 --> 00:09:53,750
Prepare some food and drinks for the my
men there are also two women they are
238
00:09:53,750 --> 00:09:53,760
men there are also two women they are
239
00:09:53,760 --> 00:09:56,389
men there are also two women they are
exhausted two women to eat for everyone
240
00:09:56,389 --> 00:09:56,399
exhausted two women to eat for everyone
241
00:09:56,399 --> 00:09:58,610
exhausted two women to eat for everyone
but how do I do it I would like to make us starve it's
242
00:09:58,610 --> 00:09:58,620
but how do I do it I would like to make us starve it's
243
00:09:58,620 --> 00:10:01,850
but how do I do it I would like to make us starve it's
time of famine not just for now I
244
00:10:01,850 --> 00:10:01,860
time of famine not just for now I
245
00:10:01,860 --> 00:10:04,310
time of famine not just for now I
know you and for us who for some
246
00:10:04,310 --> 00:10:04,320
know you and for us who for some
247
00:10:04,320 --> 00:10:06,530
know you and for us who for some
time things haven't been going too well a
248
00:10:06,530 --> 00:10:06,540
time things haven't been going too well a
249
00:10:06,540 --> 00:10:07,970
time things haven't been going too well a
nice Hundred Years' War whoever has it
250
00:10:07,970 --> 00:10:07,980
nice Hundred Years' War whoever has it
251
00:10:07,980 --> 00:10:10,630
nice Hundred Years' War whoever has it
longer can't find a decent salary
252
00:10:10,630 --> 00:10:10,640
longer can't find a decent salary
253
00:10:10,640 --> 00:10:13,009
longer can't find a decent salary
his father you will see that the captain
254
00:10:13,009 --> 00:10:13,019
his father you will see that the captain
255
00:10:13,019 --> 00:10:14,750
his father you will see that the captain
will pay you one day So what are you
256
00:10:14,750 --> 00:10:14,760
will pay you one day So what are you
257
00:10:14,760 --> 00:10:18,050
will pay you one day So what are you
waiting for
258
00:10:18,050 --> 00:10:18,060
259
00:10:18,060 --> 00:10:22,250
my room is always free for you
260
00:10:22,250 --> 00:10:22,260
my room is always free for you
261
00:10:22,260 --> 00:10:32,990
my room is always free for you
and the two women you brought who am
262
00:10:32,990 --> 00:10:33,000
263
00:10:33,000 --> 00:10:39,790
I
264
00:10:39,790 --> 00:10:39,800
265
00:10:39,800 --> 00:10:45,710
ahia ahia
266
00:10:45,710 --> 00:10:45,720
267
00:10:45,720 --> 00:10:50,410
ahia
268
00:10:50,410 --> 00:10:50,420
269
00:10:50,420 --> 00:10:53,810
Bring us the wine but no water eh Slowly
270
00:10:53,810 --> 00:10:53,820
Bring us the wine but no water eh Slowly
271
00:10:53,820 --> 00:10:59,730
Bring us the wine but no water eh Slowly
guys slowly there's plenty for everyone Thank you
272
00:10:59,730 --> 00:10:59,740
273
00:10:59,740 --> 00:11:05,889
[Music]
274
00:11:05,889 --> 00:11:05,899
275
00:11:05,899 --> 00:11:09,790
but just a moment if you want to drink
276
00:11:09,790 --> 00:11:09,800
but just a moment if you want to drink
277
00:11:09,800 --> 00:11:11,870
but just a moment if you want to drink
Free me from this I want to marry
278
00:11:11,870 --> 00:11:11,880
Free me from this I want to marry
279
00:11:11,880 --> 00:11:14,410
Free me from this I want to marry
Katia
280
00:11:14,410 --> 00:11:14,420
281
00:11:14,420 --> 00:11:17,050
without you I wouldn't know how to be a
282
00:11:17,050 --> 00:11:17,060
without you I wouldn't know how to be a
283
00:11:17,060 --> 00:11:20,750
without you I wouldn't know how to be a
liar This is how you women are so as
284
00:11:20,750 --> 00:11:20,760
liar This is how you women are so as
285
00:11:20,760 --> 00:11:23,630
liar This is how you women are so as
not to be believed just tell you the truth I
286
00:11:23,630 --> 00:11:23,640
not to be believed just tell you the truth I
287
00:11:23,640 --> 00:11:26,389
not to be believed just tell you the truth I
don't want to be alone anymore Take me with
288
00:11:26,389 --> 00:11:26,399
don't want to be alone anymore Take me with
289
00:11:26,399 --> 00:11:29,509
don't want to be alone anymore Take me with
you when you leave Where to fight here and
290
00:11:29,509 --> 00:11:29,519
you when you leave Where to fight here and
291
00:11:29,519 --> 00:11:31,790
you when you leave Where to fight here and
there to travel the world sleeping under a
292
00:11:31,790 --> 00:11:31,800
there to travel the world sleeping under a
293
00:11:31,800 --> 00:11:34,850
there to travel the world sleeping under a
tent when there is a good life I would offer you
294
00:11:34,850 --> 00:11:34,860
tent when there is a good life I would offer you
295
00:11:34,860 --> 00:11:37,970
tent when there is a good life I would offer you
my angel I don't care I would like to be
296
00:11:37,970 --> 00:11:37,980
my angel I don't care I would like to be
297
00:11:37,980 --> 00:11:44,030
my angel I don't care I would like to be
close to you
298
00:11:44,030 --> 00:11:44,040
299
00:11:44,040 --> 00:11:53,889
[Music ] there
300
00:11:53,889 --> 00:11:53,899
[Music ] there
301
00:11:53,899 --> 00:11:56,269
[Music ] there
is no place for women in our
302
00:11:56,269 --> 00:11:56,279
is no place for women in our
303
00:11:56,279 --> 00:11:59,329
is no place for women in our
profession, in fact I
304
00:11:59,329 --> 00:11:59,339
profession, in fact I
305
00:11:59,339 --> 00:12:00,949
profession, in fact I
will leave you the two that we have with
306
00:12:00,949 --> 00:12:00,959
will leave you the two that we have with
307
00:12:00,959 --> 00:12:08,509
will leave you the two that we have with
us, you will keep them with you in the village,
308
00:12:08,509 --> 00:12:08,519
309
00:12:08,519 --> 00:12:10,710
look at a carriage, new ones arrive
310
00:12:10,710 --> 00:12:10,720
look at a carriage, new ones arrive
311
00:12:10,720 --> 00:12:17,329
look at a carriage, new ones arrive
[Music]
312
00:12:17,329 --> 00:12:17,339
313
00:12:17,339 --> 00:12:20,210
what is it,
314
00:12:20,210 --> 00:12:20,220
315
00:12:20,220 --> 00:12:23,449
Mrs. Duchess, what an honor, Mrs.
316
00:12:23,449 --> 00:12:23,459
Mrs. Duchess, what an honor, Mrs.
317
00:12:23,459 --> 00:12:25,069
Mrs. Duchess, what an honor, Mrs.
Duchess is in a great hurry ago the
318
00:12:25,069 --> 00:12:25,079
Duchess is in a great hurry ago the
319
00:12:25,079 --> 00:12:26,750
Duchess is in a great hurry ago the
blacksmith come we need to change a wheel I'll go
320
00:12:26,750 --> 00:12:26,760
blacksmith come we need to change a wheel I'll go
321
00:12:26,760 --> 00:12:28,370
blacksmith come we need to change a wheel I'll go
straight away
322
00:12:28,370 --> 00:12:28,380
straight away
323
00:12:28,380 --> 00:12:30,410
straight away
so that's Duchess Patrizia di
324
00:12:30,410 --> 00:12:30,420
so that's Duchess Patrizia di
325
00:12:30,420 --> 00:12:34,670
so that's Duchess Patrizia di
Rivalta how beautiful you find her
326
00:12:34,670 --> 00:12:34,680
Rivalta how beautiful you find her
327
00:12:34,680 --> 00:12:37,150
Rivalta how beautiful you find her
I bet you like her more than me
328
00:12:37,150 --> 00:12:37,160
I bet you like her more than me
329
00:12:37,160 --> 00:12:40,210
I bet you like her more than me
you're something else
330
00:12:40,210 --> 00:12:40,220
you're something else
331
00:12:40,220 --> 00:12:43,129
you're something else
poor thing since she became a widow she's
332
00:12:43,129 --> 00:12:43,139
poor thing since she became a widow she's
333
00:12:43,139 --> 00:12:46,090
poor thing since she became a widow she's
in trouble in trouble But it's not Rick
334
00:12:46,090 --> 00:12:46,100
in trouble in trouble But it's not Rick
335
00:12:46,100 --> 00:12:48,410
in trouble in trouble But it's not Rick
very rich But I wouldn't want to find myself in
336
00:12:48,410 --> 00:12:48,420
very rich But I wouldn't want to find myself in
337
00:12:48,420 --> 00:12:50,750
very rich But I wouldn't want to find myself in
her shoes because someone is threatening her
338
00:12:50,750 --> 00:12:50,760
her shoes because someone is threatening her
339
00:12:50,760 --> 00:12:53,810
her shoes because someone is threatening her
Keller the Slav the lands of the Duchess
340
00:12:53,810 --> 00:12:53,820
Keller the Slav the lands of the Duchess
341
00:12:53,820 --> 00:12:56,210
Keller the Slav the lands of the Duchess
are very fertile rich in everything and they
342
00:12:56,210 --> 00:12:56,220
are very fertile rich in everything and they
343
00:12:56,220 --> 00:13:02,210
are very fertile rich in everything and they
tempt that vulture
344
00:13:02,210 --> 00:13:02,220
345
00:13:02,220 --> 00:13:04,430
Keller I've
346
00:13:04,430 --> 00:13:04,440
Keller I've
347
00:13:04,440 --> 00:13:08,810
Keller I've
wanted to meet him for a while
348
00:13:08,810 --> 00:13:08,820
349
00:13:08,820 --> 00:13:12,670
Yes a woman alone and an easy prey
350
00:13:12,670 --> 00:13:12,680
Yes a woman alone and an easy prey
351
00:13:12,680 --> 00:13:15,350
Yes a woman alone and an easy prey
it's really a shame that you arrive late
352
00:13:15,350 --> 00:13:15,360
it's really a shame that you arrive late
353
00:13:15,360 --> 00:13:18,590
it's really a shame that you arrive late
Captain the duchess has already chosen
354
00:13:18,590 --> 00:13:18,600
Captain the duchess has already chosen
355
00:13:18,600 --> 00:13:21,470
Captain the duchess has already chosen
her protector in Venice tomorrow evening
356
00:13:21,470 --> 00:13:21,480
her protector in Venice tomorrow evening
357
00:13:21,480 --> 00:13:24,370
her protector in Venice tomorrow evening
her official engagement will be celebrated
358
00:13:24,370 --> 00:13:24,380
her official engagement will be celebrated
359
00:13:24,380 --> 00:13:27,470
her official engagement will be celebrated
with the noble prince Stefano of the sign
360
00:13:27,470 --> 00:13:27,480
with the noble prince Stefano of the sign
361
00:13:27,480 --> 00:13:30,050
with the noble prince Stefano of the sign
now you can no longer offer her your heart
362
00:13:30,050 --> 00:13:30,060
now you can no longer offer her your heart
363
00:13:30,060 --> 00:13:33,350
now you can no longer offer her your heart
your sword But what love runs so
364
00:13:33,350 --> 00:13:33,360
your sword But what love runs so
365
00:13:33,360 --> 00:13:35,810
your sword But what love runs so
quickly to go and finance itself
366
00:13:35,810 --> 00:13:35,820
quickly to go and finance itself
367
00:13:35,820 --> 00:13:38,690
quickly to go and finance itself
And where is the ceremony in your Palazzo
368
00:13:38,690 --> 00:13:38,700
And where is the ceremony in your Palazzo
369
00:13:38,700 --> 00:13:42,120
And where is the ceremony in your Palazzo
Ducale on the Grand Canal
370
00:13:42,120 --> 00:13:42,130
Ducale on the Grand Canal
371
00:13:42,130 --> 00:13:50,690
Ducale on the Grand Canal
[Music]
372
00:13:50,690 --> 00:13:50,700
373
00:13:50,700 --> 00:13:57,790
love
374
00:13:57,790 --> 00:13:57,800
375
00:13:57,800 --> 00:14:01,540
what's happening
376
00:14:01,540 --> 00:14:01,550
377
00:14:01,550 --> 00:14:10,160
[Applause]
378
00:14:10,160 --> 00:14:10,170
379
00:14:10,170 --> 00:14:12,009
[Applause]
380
00:14:12,009 --> 00:14:12,019
[Applause]
381
00:14:12,019 --> 00:14:15,009
[Applause]
this story no captain
382
00:14:15,009 --> 00:14:15,019
this story no captain
383
00:14:15,019 --> 00:14:17,350
this story no captain
we were killing time Stop
384
00:14:17,350 --> 00:14:17,360
we were killing time Stop
385
00:14:17,360 --> 00:14:49,290
we were killing time Stop
don't be an idiot
386
00:14:49,290 --> 00:14:49,300
387
00:14:49,300 --> 00:14:54,290
[Music]
388
00:14:54,290 --> 00:14:54,300
[Music]
389
00:14:54,300 --> 00:15:03,050
[Music]
Oh my God there's
390
00:15:03,050 --> 00:15:03,060
391
00:15:03,060 --> 00:15:07,189
Duchess necklace has disappeared Yes I
392
00:15:07,189 --> 00:15:07,199
Duchess necklace has disappeared Yes I
393
00:15:07,199 --> 00:15:09,590
Duchess necklace has disappeared Yes I
noticed yesterday's stop in that
394
00:15:09,590 --> 00:15:09,600
noticed yesterday's stop in that
395
00:15:09,600 --> 00:15:12,230
noticed yesterday's stop in that
forest cost us dearly
396
00:15:12,230 --> 00:15:12,240
forest cost us dearly
397
00:15:12,240 --> 00:15:15,250
forest cost us dearly
but be careful so you crease everything
398
00:15:15,250 --> 00:15:15,260
but be careful so you crease everything
399
00:15:15,260 --> 00:15:20,389
but be careful so you crease everything
please help me
400
00:15:20,389 --> 00:15:20,399
401
00:15:20,399 --> 00:15:22,990
Look here these folds
402
00:15:22,990 --> 00:15:23,000
Look here these folds
403
00:15:23,000 --> 00:15:26,090
Look here these folds
fall so badly it doesn't take anything We'll
404
00:15:26,090 --> 00:15:26,100
fall so badly it doesn't take anything We'll
405
00:15:26,100 --> 00:15:27,710
fall so badly it doesn't take anything We'll
fix them straight away it's the flaw in the
406
00:15:27,710 --> 00:15:27,720
fix them straight away it's the flaw in the
407
00:15:27,720 --> 00:15:29,689
fix them straight away it's the flaw in the
falpalà in the French way nothing is enough to
408
00:15:29,689 --> 00:15:29,699
falpalà in the French way nothing is enough to
409
00:15:29,699 --> 00:15:33,050
falpalà in the French way nothing is enough to
crush him
410
00:15:33,050 --> 00:15:33,060
411
00:15:33,060 --> 00:15:36,889
Thank you you can go
412
00:15:36,889 --> 00:15:36,899
413
00:15:36,899 --> 00:15:40,009
What are you doing Prince Stefano has
414
00:15:40,009 --> 00:15:40,019
What are you doing Prince Stefano has
415
00:15:40,019 --> 00:15:42,230
What are you doing Prince Stefano has
already asked about you several times he is
416
00:15:42,230 --> 00:15:42,240
already asked about you several times he is
417
00:15:42,240 --> 00:15:50,629
already asked about you several times he is
impatient walking up and down I
418
00:15:50,629 --> 00:15:50,639
419
00:15:50,639 --> 00:15:52,610
have the impression that you don't like him
420
00:15:52,610 --> 00:15:52,620
have the impression that you don't like him
421
00:15:52,620 --> 00:15:56,509
have the impression that you don't like him
very much true or not I find him kind and
422
00:15:56,509 --> 00:15:56,519
very much true or not I find him kind and
423
00:15:56,519 --> 00:15:59,750
very much true or not I find him kind and
elegant but yes yes sincere you don't like it
424
00:15:59,750 --> 00:15:59,760
elegant but yes yes sincere you don't like it
425
00:15:59,760 --> 00:16:01,850
elegant but yes yes sincere you don't like it
After all I can't blame you because I
426
00:16:01,850 --> 00:16:01,860
After all I can't blame you because I
427
00:16:01,860 --> 00:16:05,569
After all I can't blame you because I
don't like it either but then
428
00:16:05,569 --> 00:16:05,579
don't like it either but then
429
00:16:05,579 --> 00:16:08,810
don't like it either but then
political needs in Prince Stefano
430
00:16:08,810 --> 00:16:08,820
political needs in Prince Stefano
431
00:16:08,820 --> 00:16:10,790
political needs in Prince Stefano
he is very powerful with a strong army
432
00:16:10,790 --> 00:16:10,800
he is very powerful with a strong army
433
00:16:10,800 --> 00:16:13,189
he is very powerful with a strong army
this marriage is the only way to
434
00:16:13,189 --> 00:16:13,199
this marriage is the only way to
435
00:16:13,199 --> 00:16:15,050
this marriage is the only way to
keep Keller away from my lands I
436
00:16:15,050 --> 00:16:15,060
keep Keller away from my lands I
437
00:16:15,060 --> 00:16:18,650
keep Keller away from my lands I
don't understand you you don't love the prince and you
438
00:16:18,650 --> 00:16:18,660
don't understand you you don't love the prince and you
439
00:16:18,660 --> 00:16:21,230
don't understand you you don't love the prince and you
marry him you put on Count Keller and you
440
00:16:21,230 --> 00:16:21,240
marry him you put on Count Keller and you
441
00:16:21,240 --> 00:16:23,449
marry him you put on Count Keller and you
invite him to your engagement
442
00:16:23,449 --> 00:16:23,459
invite him to your engagement
443
00:16:23,459 --> 00:16:25,610
invite him to your engagement
hang out with your enemies and the best
444
00:16:25,610 --> 00:16:25,620
hang out with your enemies and the best
445
00:16:25,620 --> 00:16:35,250
hang out with your enemies and the best
way to study and fight them
446
00:16:35,250 --> 00:16:35,260
447
00:16:35,260 --> 00:16:37,870
[Music]
448
00:16:37,870 --> 00:16:37,880
[Music]
449
00:16:37,880 --> 00:16:41,629
[Music]
let's see yes yes I think I understand this
450
00:16:41,629 --> 00:16:41,639
let's see yes yes I think I understand this
451
00:16:41,639 --> 00:16:45,249
let's see yes yes I think I understand this
Letizia from the Rome
452
00:16:45,249 --> 00:16:45,259
453
00:16:45,259 --> 00:16:47,629
of friends What do you think of this new
454
00:16:47,629 --> 00:16:47,639
of friends What do you think of this new
455
00:16:47,639 --> 00:16:49,689
of friends What do you think of this new
game of
456
00:16:49,689 --> 00:16:49,699
game of
457
00:16:49,699 --> 00:16:55,810
game of
exciting fun company
458
00:16:55,810 --> 00:16:55,820
459
00:16:55,820 --> 00:16:59,829
finally my divine
460
00:16:59,829 --> 00:16:59,839
finally my divine
461
00:16:59,839 --> 00:17:02,170
finally my divine
come
462
00:17:02,170 --> 00:17:02,180
come
463
00:17:02,180 --> 00:17:09,770
come
friend the guests are not waiting for you to
464
00:17:09,770 --> 00:17:09,780
465
00:17:09,780 --> 00:17:15,909
perform I toast to the
466
00:17:15,909 --> 00:17:15,919
467
00:17:15,919 --> 00:17:18,169
happiest event of
468
00:17:18,169 --> 00:17:18,179
happiest event of
469
00:17:18,179 --> 00:17:20,270
happiest event of
this year of Grazia to the most beautiful lady
470
00:17:20,270 --> 00:17:20,280
this year of Grazia to the most beautiful lady
471
00:17:20,280 --> 00:17:23,150
this year of Grazia to the most beautiful lady
of Venice with all the joys and her
472
00:17:23,150 --> 00:17:23,160
of Venice with all the joys and her
473
00:17:23,160 --> 00:17:25,329
of Venice with all the joys and her
heart desires to Prince Stefano
474
00:17:25,329 --> 00:17:25,339
heart desires to Prince Stefano
475
00:17:25,339 --> 00:17:28,189
heart desires to Prince Stefano
arbiter of elegance and by Raffi Thank you
476
00:17:28,189 --> 00:17:28,199
arbiter of elegance and by Raffi Thank you
477
00:17:28,199 --> 00:17:31,010
arbiter of elegance and by Raffi Thank you
gentlemen you have truly moved me to the
478
00:17:31,010 --> 00:17:31,020
gentlemen you have truly moved me to the
479
00:17:31,020 --> 00:17:32,830
gentlemen you have truly moved me to the
happiness of all of us
480
00:17:32,830 --> 00:17:32,840
happiness of all of us
481
00:17:32,840 --> 00:17:34,940
happiness of all of us
Prosit gentlemen
482
00:17:34,940 --> 00:17:34,950
Prosit gentlemen
483
00:17:34,950 --> 00:17:49,330
Prosit gentlemen
[Music]
484
00:17:49,330 --> 00:17:49,340
485
00:17:49,340 --> 00:18:02,770
Count Keller and the Countess of Keller
486
00:18:02,770 --> 00:18:02,780
487
00:18:02,780 --> 00:18:05,090
Keller that tag Trouble in this house
488
00:18:05,090 --> 00:18:05,100
Keller that tag Trouble in this house
489
00:18:05,100 --> 00:18:08,330
Keller that tag Trouble in this house
but It's unheard of today then and
490
00:18:08,330 --> 00:18:08,340
but It's unheard of today then and
491
00:18:08,340 --> 00:18:10,789
but It's unheard of today then and
look at her the Frenchwoman How many Arias does she
492
00:18:10,789 --> 00:18:10,799
look at her the Frenchwoman How many Arias does she
493
00:18:10,799 --> 00:18:13,490
look at her the Frenchwoman How many Arias does she
give yours invitation Duchess it has
494
00:18:13,490 --> 00:18:13,500
give yours invitation Duchess it has
495
00:18:13,500 --> 00:18:15,890
give yours invitation Duchess it has
given us great pleasure it will be a
496
00:18:15,890 --> 00:18:15,900
given us great pleasure it will be a
497
00:18:15,900 --> 00:18:17,950
given us great pleasure it will be a
nice opportunity to get to know
498
00:18:17,950 --> 00:18:17,960
nice opportunity to get to know
499
00:18:17,960 --> 00:18:20,750
nice opportunity to get to know
each other better you are very kind to you Actually I
500
00:18:20,750 --> 00:18:20,760
each other better you are very kind to you Actually I
501
00:18:20,760 --> 00:18:22,789
each other better you are very kind to you Actually I
have already had some opportunities to get to know you
502
00:18:22,789 --> 00:18:22,799
have already had some opportunities to get to know you
503
00:18:22,799 --> 00:18:25,090
have already had some opportunities to get to know you
especially my peasants
504
00:18:25,090 --> 00:18:25,100
especially my peasants
505
00:18:25,100 --> 00:18:28,010
especially my peasants
however I have no doubt that in time
506
00:18:28,010 --> 00:18:28,020
however I have no doubt that in time
507
00:18:28,020 --> 00:18:31,070
however I have no doubt that in time
we will be able to become good friends
508
00:18:31,070 --> 00:18:31,080
we will be able to become good friends
509
00:18:31,080 --> 00:18:33,549
we will be able to become good friends
prince you don't know Count Keller
510
00:18:33,549 --> 00:18:33,559
prince you don't know Count Keller
511
00:18:33,559 --> 00:18:37,070
prince you don't know Count Keller
Yes I have certainly heard a lot about you,
512
00:18:37,070 --> 00:18:37,080
Yes I have certainly heard a lot about you,
513
00:18:37,080 --> 00:18:39,470
Yes I have certainly heard a lot about you,
Count Keller, a brave warrior,
514
00:18:39,470 --> 00:18:39,480
Count Keller, a brave warrior,
515
00:18:39,480 --> 00:18:43,810
Count Keller, a brave warrior,
please, I
516
00:18:43,810 --> 00:18:43,820
517
00:18:43,820 --> 00:18:46,130
know that yours is one of the best
518
00:18:46,130 --> 00:18:46,140
know that yours is one of the best
519
00:18:46,140 --> 00:18:48,590
know that yours is one of the best
armies and we also know of a
520
00:18:48,590 --> 00:18:48,600
armies and we also know of a
521
00:18:48,600 --> 00:18:52,250
armies and we also know of a
recent purchase of yours or an infernal weapon and
522
00:18:52,250 --> 00:18:52,260
recent purchase of yours or an infernal weapon and
523
00:18:52,260 --> 00:18:54,950
recent purchase of yours or an infernal weapon and
apparently you know it too Well yes I
524
00:18:54,950 --> 00:18:54,960
apparently you know it too Well yes I
525
00:18:54,960 --> 00:18:57,289
apparently you know it too Well yes I
have purchased a cannon a
526
00:18:57,289 --> 00:18:57,299
have purchased a cannon a
527
00:18:57,299 --> 00:18:59,810
have purchased a cannon a
extraordinary thing. I bought it in Vienna. It
528
00:18:59,810 --> 00:18:59,820
extraordinary thing. I bought it in Vienna. It
529
00:18:59,820 --> 00:19:10,690
extraordinary thing. I bought it in Vienna. It
was made for the King of France.
530
00:19:10,690 --> 00:19:10,700
531
00:19:10,700 --> 00:19:13,610
Too bad, Count, that your gift did not
532
00:19:13,610 --> 00:19:13,620
Too bad, Count, that your gift did not
533
00:19:13,620 --> 00:19:17,890
Too bad, Count, that your gift did not
reach its destination.
534
00:19:17,890 --> 00:19:17,900
535
00:19:17,900 --> 00:19:20,270
I take this opportunity to apologize and
536
00:19:20,270 --> 00:19:20,280
I take this opportunity to apologize and
537
00:19:20,280 --> 00:19:22,190
I take this opportunity to apologize and
inform you that the precious gift sent by me
538
00:19:22,190 --> 00:19:22,200
inform you that the precious gift sent by me
539
00:19:22,200 --> 00:19:25,310
inform you that the precious gift sent by me
with a rich escort will never reach its destination again.
540
00:19:25,310 --> 00:19:25,320
with a rich escort will never reach its destination again.
541
00:19:25,320 --> 00:19:27,950
with a rich escort will never reach its destination again.
you Unfortunately then your
542
00:19:27,950 --> 00:19:27,960
you Unfortunately then your
543
00:19:27,960 --> 00:19:29,330
you Unfortunately then your
men are perhaps going through some
544
00:19:29,330 --> 00:19:29,340
men are perhaps going through some
545
00:19:29,340 --> 00:19:31,850
men are perhaps going through some
unfortunate incident Yes while they were coming
546
00:19:31,850 --> 00:19:31,860
unfortunate incident Yes while they were coming
547
00:19:31,860 --> 00:19:34,970
unfortunate incident Yes while they were coming
here they were attacked and robbed and the
548
00:19:34,970 --> 00:19:34,980
here they were attacked and robbed and the
549
00:19:34,980 --> 00:19:37,570
here they were attacked and robbed and the
captain who commanded them killed
550
00:19:37,570 --> 00:19:37,580
captain who commanded them killed
551
00:19:37,580 --> 00:19:42,590
captain who commanded them killed
we are saddened
552
00:19:42,590 --> 00:19:42,600
553
00:19:42,600 --> 00:19:44,289
as you know I
554
00:19:44,289 --> 00:19:44,299
as you know I
555
00:19:44,299 --> 00:19:46,330
as you know I
imagine it
556
00:19:46,330 --> 00:19:46,340
imagine it
557
00:19:46,340 --> 00:19:48,830
imagine it
offered by you appreciable
558
00:19:48,830 --> 00:19:48,840
offered by you appreciable
559
00:19:48,840 --> 00:19:52,070
offered by you appreciable
imagination In fact it was splendid and
560
00:19:52,070 --> 00:19:52,080
imagination In fact it was splendid and
561
00:19:52,080 --> 00:19:53,810
imagination In fact it was splendid and
now he will enjoy it a gang of criminals
562
00:19:53,810 --> 00:19:53,820
now he will enjoy it a gang of criminals
563
00:19:53,820 --> 00:19:56,810
now he will enjoy it a gang of criminals
and vile murderers led by a
564
00:19:56,810 --> 00:19:56,820
and vile murderers led by a
565
00:19:56,820 --> 00:19:59,870
and vile murderers led by a
certain Lucio di Rialto who some
566
00:19:59,870 --> 00:19:59,880
certain Lucio di Rialto who some
567
00:19:59,880 --> 00:20:02,390
certain Lucio di Rialto who some
also call the knight of the Green
568
00:20:02,390 --> 00:20:02,400
also call the knight of the Green
569
00:20:02,400 --> 00:20:05,020
also call the knight of the Green
Moon is a vulgar bandit
570
00:20:05,020 --> 00:20:05,030
Moon is a vulgar bandit
571
00:20:05,030 --> 00:20:09,130
Moon is a vulgar bandit
[Music]
572
00:20:09,130 --> 00:20:09,140
[Music]
573
00:20:09,140 --> 00:20:12,110
[Music]
and you Noble Knight know the
574
00:20:12,110 --> 00:20:12,120
and you Noble Knight know the
575
00:20:12,120 --> 00:20:14,450
and you Noble Knight know the
twist No but I assure you that I will forget
576
00:20:14,450 --> 00:20:14,460
twist No but I assure you that I will forget
577
00:20:14,460 --> 00:20:16,970
twist No but I assure you that I will forget
his exploits as a brigand in our
578
00:20:16,970 --> 00:20:16,980
his exploits as a brigand in our
579
00:20:16,980 --> 00:20:20,510
his exploits as a brigand in our
campaigns they will end very soon Don't you
580
00:20:20,510 --> 00:20:20,520
campaigns they will end very soon Don't you
581
00:20:20,520 --> 00:20:23,270
campaigns they will end very soon Don't you
think you are exaggerating As you exaggerated
582
00:20:23,270 --> 00:20:23,280
think you are exaggerating As you exaggerated
583
00:20:23,280 --> 00:20:25,130
think you are exaggerating As you exaggerated
before telling the story of your
584
00:20:25,130 --> 00:20:25,140
before telling the story of your
585
00:20:25,140 --> 00:20:27,169
before telling the story of your
very rich gift
586
00:20:27,169 --> 00:20:27,179
very rich gift
587
00:20:27,179 --> 00:20:28,850
very rich gift
Yours is all a shameless
588
00:20:28,850 --> 00:20:28,860
Yours is all a shameless
589
00:20:28,860 --> 00:20:30,130
Yours is all a shameless
invention
590
00:20:30,130 --> 00:20:30,140
invention
591
00:20:30,140 --> 00:20:33,770
invention
Noble Knight listen feel how you dare I
592
00:20:33,770 --> 00:20:33,780
Noble Knight listen feel how you dare I
593
00:20:33,780 --> 00:20:37,909
Noble Knight listen feel how you dare I
don't know you but I know you and
594
00:20:37,909 --> 00:20:37,919
don't know you but I know you and
595
00:20:37,919 --> 00:20:40,789
don't know you but I know you and
also your captain the I killed in
596
00:20:40,789 --> 00:20:40,799
also your captain the I killed in
597
00:20:40,799 --> 00:20:42,110
also your captain the I killed in
combat while on your orders he
598
00:20:42,110 --> 00:20:42,120
combat while on your orders he
599
00:20:42,120 --> 00:20:44,930
combat while on your orders he
plundered poor peasants and the only
600
00:20:44,930 --> 00:20:44,940
plundered poor peasants and the only
601
00:20:44,940 --> 00:20:47,049
plundered poor peasants and the only
thing I took away from him is this not
602
00:20:47,049 --> 00:20:47,059
thing I took away from him is this not
603
00:20:47,059 --> 00:20:49,909
thing I took away from him is this not
very Glorious coat of arms
604
00:20:49,909 --> 00:20:49,919
very Glorious coat of arms
605
00:20:49,919 --> 00:20:51,890
very Glorious coat of arms
and perhaps this is the gift he sends forward
606
00:20:51,890 --> 00:20:51,900
and perhaps this is the gift he sends forward
607
00:20:51,900 --> 00:20:54,590
and perhaps this is the gift he sends forward
to the Duchess, that's enough if you are a
608
00:20:54,590 --> 00:20:54,600
to the Duchess, that's enough if you are a
609
00:20:54,600 --> 00:20:57,529
to the Duchess, that's enough if you are a
man of honor declare yourself I am Lucio di
610
00:20:57,529 --> 00:20:57,539
man of honor declare yourself I am Lucio di
611
00:20:57,539 --> 00:21:03,770
man of honor declare yourself I am Lucio di
Rialto swordsman and captain of fortune
612
00:21:03,770 --> 00:21:03,780
613
00:21:03,780 --> 00:21:07,010
these people Sir I don't fight with a
614
00:21:07,010 --> 00:21:07,020
these people Sir I don't fight with a
615
00:21:07,020 --> 00:21:09,710
these people Sir I don't fight with a
mercenary So immediately find someone to
616
00:21:09,710 --> 00:21:09,720
mercenary So immediately find someone to
617
00:21:09,720 --> 00:21:11,690
mercenary So immediately find someone to
replace you otherwise The mercenary
618
00:21:11,690 --> 00:21:11,700
replace you otherwise The mercenary
619
00:21:11,700 --> 00:21:13,930
replace you otherwise The mercenary
will put his ears in your hand
620
00:21:13,930 --> 00:21:13,940
will put his ears in your hand
621
00:21:13,940 --> 00:21:29,529
will put his ears in your hand
I say in front
622
00:21:29,529 --> 00:21:29,539
623
00:21:29,539 --> 00:21:31,730
you are equipped with a spare suit
624
00:21:31,730 --> 00:21:31,740
you are equipped with a spare suit
625
00:21:31,740 --> 00:21:44,770
you are equipped with a spare suit
Soon you will need it do
626
00:21:44,770 --> 00:21:44,780
627
00:21:44,780 --> 00:22:10,690
something for lunch it's going badly
628
00:22:10,690 --> 00:22:10,700
629
00:22:10,700 --> 00:22:13,070
intervene prince Please make it
630
00:22:13,070 --> 00:22:13,080
intervene prince Please make it
631
00:22:13,080 --> 00:22:24,140
intervene prince Please make it
stop They might be hurt
632
00:22:24,140 --> 00:22:24,150
633
00:22:24,150 --> 00:22:29,790
[Music] [
634
00:22:29,790 --> 00:22:29,800
635
00:22:29,800 --> 00:22:37,750
Music]
636
00:22:37,750 --> 00:22:37,760
Music]
637
00:22:37,760 --> 00:22:40,669
Music]
Stop it gentlemen My house is not a
638
00:22:40,669 --> 00:22:40,679
Stop it gentlemen My house is not a
639
00:22:40,679 --> 00:22:45,409
Stop it gentlemen My house is not a
battlefield
640
00:22:45,409 --> 00:22:45,419
641
00:22:45,419 --> 00:22:47,529
gentlemen
642
00:22:47,529 --> 00:22:47,539
gentlemen
643
00:22:47,539 --> 00:22:51,770
gentlemen
The Duchess As you wish but I hold the
644
00:22:51,770 --> 00:22:51,780
The Duchess As you wish but I hold the
645
00:22:51,780 --> 00:22:53,289
The Duchess As you wish but I hold the
mistress of this house responsible
646
00:22:53,289 --> 00:22:53,299
mistress of this house responsible
647
00:22:53,299 --> 00:22:55,390
mistress of this house responsible
for the shock I suffered let's
648
00:22:55,390 --> 00:22:55,400
for the shock I suffered let's
649
00:22:55,400 --> 00:22:57,430
for the shock I suffered let's
go
650
00:22:57,430 --> 00:22:57,440
go
651
00:22:57,440 --> 00:22:59,990
go
you will soon hear about me at the
652
00:22:59,990 --> 00:23:00,000
you will soon hear about me at the
653
00:23:00,000 --> 00:23:02,090
you will soon hear about me at the
castle of Rivalta. I
654
00:23:02,090 --> 00:23:02,100
castle of Rivalta. I
655
00:23:02,100 --> 00:23:11,029
castle of Rivalta. I
have the impression that they will soon be born.
656
00:23:11,029 --> 00:23:11,039
657
00:23:11,039 --> 00:23:13,669
Now the duchess has gotten herself into
658
00:23:13,669 --> 00:23:13,679
Now the duchess has gotten herself into
659
00:23:13,679 --> 00:23:16,789
Now the duchess has gotten herself into
trouble. I too believe that, Keller's threat
660
00:23:16,789 --> 00:23:16,799
trouble. I too believe that, Keller's threat
661
00:23:16,799 --> 00:23:19,669
trouble. I too believe that, Keller's threat
is quite serious,
662
00:23:19,669 --> 00:23:19,679
is quite serious,
663
00:23:19,679 --> 00:23:23,149
is quite serious,
as for you, captain. I don't remember
664
00:23:23,149 --> 00:23:23,159
as for you, captain. I don't remember
665
00:23:23,159 --> 00:23:26,210
as for you, captain. I don't remember
having invited you, in fact, but the
666
00:23:26,210 --> 00:23:26,220
having invited you, in fact, but the
667
00:23:26,220 --> 00:23:27,830
having invited you, in fact, but the
owner had lost this jewel and
668
00:23:27,830 --> 00:23:27,840
owner had lost this jewel and
669
00:23:27,840 --> 00:23:29,870
owner had lost this jewel and
I came to bring it back, a
670
00:23:29,870 --> 00:23:29,880
I came to bring it back, a
671
00:23:29,880 --> 00:23:31,669
I came to bring it back, a
672
00:23:31,669 --> 00:23:31,679
673
00:23:31,679 --> 00:23:33,610
kind jewel of yours.
674
00:23:33,610 --> 00:23:33,620
kind jewel of yours.
675
00:23:33,620 --> 00:23:36,230
kind jewel of yours.
In fact, I had lost it along the way.
676
00:23:36,230 --> 00:23:36,240
In fact, I had lost it along the way.
677
00:23:36,240 --> 00:23:38,510
In fact, I had lost it along the way.
I had a breakdown in the carriage.
678
00:23:38,510 --> 00:23:38,520
I had a breakdown in the carriage.
679
00:23:38,520 --> 00:23:41,029
I had a breakdown in the carriage.
Luckily, the captain found it and
680
00:23:41,029 --> 00:23:41,039
Luckily, the captain found it and
681
00:23:41,039 --> 00:23:50,710
Luckily, the captain found it and
now the ball is on. Be
682
00:23:50,710 --> 00:23:50,720
683
00:23:50,720 --> 00:23:54,350
careful, Captain Keller. he is a
684
00:23:54,350 --> 00:23:54,360
careful, Captain Keller. he is a
685
00:23:54,360 --> 00:23:57,169
careful, Captain Keller. he is a
powerful and vengeful man, I don't
686
00:23:57,169 --> 00:23:57,179
powerful and vengeful man, I don't
687
00:23:57,179 --> 00:23:59,630
powerful and vengeful man, I don't
fear him But rather,
688
00:23:59,630 --> 00:23:59,640
fear him But rather,
689
00:23:59,640 --> 00:24:01,370
fear him But rather,
it's true that you marry Prince Stefano
690
00:24:01,370 --> 00:24:01,380
it's true that you marry Prince Stefano
691
00:24:01,380 --> 00:24:03,110
it's true that you marry Prince Stefano
to defend yourself from Keller's shady intentions.
692
00:24:03,110 --> 00:24:06,049
to defend yourself from Keller's shady intentions.
693
00:24:06,049 --> 00:24:06,059
694
00:24:06,059 --> 00:24:08,390
I apologize for no reason in the
695
00:24:08,390 --> 00:24:08,400
I apologize for no reason in the
696
00:24:08,400 --> 00:24:11,390
I apologize for no reason in the
world would I want to offend you. No, I'm not
697
00:24:11,390 --> 00:24:11,400
world would I want to offend you. No, I'm not
698
00:24:11,400 --> 00:24:14,750
world would I want to offend you. No, I'm not
offended. But in your opinion,
699
00:24:14,750 --> 00:24:14,760
offended. But in your opinion,
700
00:24:14,760 --> 00:24:17,930
offended. But in your opinion,
what should I do?
701
00:24:17,930 --> 00:24:17,940
702
00:24:17,940 --> 00:24:20,570
organize an army an army of
703
00:24:20,570 --> 00:24:20,580
organize an army an army of
704
00:24:20,580 --> 00:24:23,029
organize an army an army of
your own
705
00:24:23,029 --> 00:24:23,039
your own
706
00:24:23,039 --> 00:24:26,570
your own
an army of peasants Unfortunately
707
00:24:26,570 --> 00:24:26,580
an army of peasants Unfortunately
708
00:24:26,580 --> 00:24:29,330
an army of peasants Unfortunately
there is nothing else In my fiefdom of Rivalta the
709
00:24:29,330 --> 00:24:29,340
there is nothing else In my fiefdom of Rivalta the
710
00:24:29,340 --> 00:24:30,830
there is nothing else In my fiefdom of Rivalta the
peasants however are often excellent
711
00:24:30,830 --> 00:24:30,840
peasants however are often excellent
712
00:24:30,840 --> 00:24:33,590
peasants however are often excellent
hunters you will certainly also have some
713
00:24:33,590 --> 00:24:33,600
hunters you will certainly also have some
714
00:24:33,600 --> 00:24:36,529
hunters you will certainly also have some
armed men a handful of men a few
715
00:24:36,529 --> 00:24:36,539
armed men a handful of men a few
716
00:24:36,539 --> 00:24:38,630
armed men a handful of men a few
horses under the command of an old master
717
00:24:38,630 --> 00:24:38,640
horses under the command of an old master
718
00:24:38,640 --> 00:24:42,970
horses under the command of an old master
of arms who is no longer good for anything Now
719
00:24:42,970 --> 00:24:42,980
720
00:24:42,980 --> 00:24:46,789
a few horses All we need
721
00:24:46,789 --> 00:24:46,799
722
00:24:46,799 --> 00:24:49,250
is a good captain and
723
00:24:49,250 --> 00:24:49,260
is a good captain and
724
00:24:49,260 --> 00:24:53,710
is a good captain and
the army is made immediately maybe
725
00:24:53,710 --> 00:24:53,720
726
00:24:53,720 --> 00:24:56,510
Captain Lucio di Rialto is already
727
00:24:56,510 --> 00:24:56,520
Captain Lucio di Rialto is already
728
00:24:56,520 --> 00:24:58,490
Captain Lucio di Rialto is already
your orders this time Keller
729
00:24:58,490 --> 00:24:58,500
your orders this time Keller
730
00:24:58,500 --> 00:25:00,590
your orders this time Keller
will really turn green with anger Yes
731
00:25:00,590 --> 00:25:00,600
will really turn green with anger Yes
732
00:25:00,600 --> 00:25:02,510
will really turn green with anger Yes
all this would be very nice but
733
00:25:02,510 --> 00:25:02,520
all this would be very nice but
734
00:25:02,520 --> 00:25:06,049
all this would be very nice but
nothing but I am a captain of fortune and
735
00:25:06,049 --> 00:25:06,059
nothing but I am a captain of fortune and
736
00:25:06,059 --> 00:25:08,149
nothing but I am a captain of fortune and
you are rich
737
00:25:08,149 --> 00:25:08,159
you are rich
738
00:25:08,159 --> 00:25:10,549
you are rich
we will make an agreement Goodbye
739
00:25:10,549 --> 00:25:10,559
we will make an agreement Goodbye
740
00:25:10,559 --> 00:25:13,120
we will make an agreement Goodbye
Then to the castle of Rivalta
741
00:25:13,120 --> 00:25:13,130
Then to the castle of Rivalta
742
00:25:13,130 --> 00:25:22,010
Then to the castle of Rivalta
[Music]
743
00:25:22,010 --> 00:25:22,020
744
00:25:22,020 --> 00:25:24,890
oh my dear I imagine you will be anxious
745
00:25:24,890 --> 00:25:24,900
oh my dear I imagine you will be anxious
746
00:25:24,900 --> 00:25:26,870
oh my dear I imagine you will be anxious
to announce our engagement to the guests
747
00:25:26,870 --> 00:25:26,880
to announce our engagement to the guests
748
00:25:26,880 --> 00:25:28,269
to announce our engagement to the guests
749
00:25:28,269 --> 00:25:28,279
750
00:25:28,279 --> 00:25:35,149
calm down prince There is no hurry
751
00:25:35,149 --> 00:25:35,159
752
00:25:35,159 --> 00:25:39,130
like
753
00:25:39,130 --> 00:25:39,140
754
00:25:39,140 --> 00:25:45,630
Look away
755
00:25:45,630 --> 00:25:45,640
756
00:25:45,640 --> 00:25:49,750
[ Music]
757
00:25:49,750 --> 00:25:49,760
[ Music]
758
00:25:49,760 --> 00:25:52,970
[ Music]
Alessandro Continue you extend the
759
00:25:52,970 --> 00:25:52,980
Alessandro Continue you extend the
760
00:25:52,980 --> 00:25:54,950
Alessandro Continue you extend the
shot by five steps I'll take a look at
761
00:25:54,950 --> 00:25:54,960
shot by five steps I'll take a look at
762
00:25:54,960 --> 00:25:56,330
shot by five steps I'll take a look at
the other
763
00:25:56,330 --> 00:25:56,340
the other
764
00:25:56,340 --> 00:26:00,710
the other
five steps back
765
00:26:00,710 --> 00:26:00,720
766
00:26:00,720 --> 00:26:05,630
on Google
767
00:26:05,630 --> 00:26:05,640
768
00:26:05,640 --> 00:26:11,590
[Laughter]
769
00:26:11,590 --> 00:26:11,600
770
00:26:11,600 --> 00:26:14,149
hit with precision and pull
771
00:26:14,149 --> 00:26:14,159
hit with precision and pull
772
00:26:14,159 --> 00:26:24,310
hit with precision and pull
back in time understood look at me for
773
00:26:24,310 --> 00:26:24,320
774
00:26:24,320 --> 00:26:29,630
a moment one two one two ah What a
775
00:26:29,630 --> 00:26:29,640
a moment one two one two ah What a
776
00:26:29,640 --> 00:26:31,789
a moment one two one two ah What a
struggle Captain these people handle the
777
00:26:31,789 --> 00:26:31,799
struggle Captain these people handle the
778
00:26:31,799 --> 00:26:35,230
struggle Captain these people handle the
swords like hoes One
779
00:26:35,230 --> 00:26:35,240
swords like hoes One
780
00:26:35,240 --> 00:26:38,169
swords like hoes One
was with us
781
00:26:38,169 --> 00:26:38,179
was with us
782
00:26:38,179 --> 00:26:41,649
was with us
around Italy for the horses captain
783
00:26:41,649 --> 00:26:41,659
around Italy for the horses captain
784
00:26:41,659 --> 00:26:46,370
around Italy for the horses captain
so on
785
00:26:46,370 --> 00:26:46,380
786
00:26:46,380 --> 00:26:49,610
Good morning captain Hello pizza Hurry up
787
00:26:49,610 --> 00:26:49,620
Good morning captain Hello pizza Hurry up
788
00:26:49,620 --> 00:26:51,049
Good morning captain Hello pizza Hurry up
and unload before the men return
789
00:26:51,049 --> 00:26:51,059
and unload before the men return
790
00:26:51,059 --> 00:26:53,690
and unload before the men return
from exercises because they found
791
00:26:53,690 --> 00:26:53,700
from exercises because they found
792
00:26:53,700 --> 00:26:55,730
from exercises because they found
that there is too much water in your wine do you
793
00:26:55,730 --> 00:26:55,740
that there is too much water in your wine do you
794
00:26:55,740 --> 00:26:57,950
that there is too much water in your wine do you
want to joke Pinta don't has he ever
795
00:26:57,950 --> 00:26:57,960
want to joke Pinta don't has he ever
796
00:26:57,960 --> 00:27:00,310
want to joke Pinta don't has he ever
watered down his wine captain
797
00:27:00,310 --> 00:27:00,320
watered down his wine captain
798
00:27:00,320 --> 00:27:04,789
watered down his wine captain
anyway of
799
00:27:04,789 --> 00:27:04,799
800
00:27:04,799 --> 00:27:09,190
Hey what the hell is going on I
801
00:27:09,190 --> 00:27:09,200
802
00:27:09,200 --> 00:27:12,169
would like to ask you a question Why didn't
803
00:27:12,169 --> 00:27:12,179
would like to ask you a question Why didn't
804
00:27:12,179 --> 00:27:14,269
would like to ask you a question Why didn't
you show up again Are you crazy
805
00:27:14,269 --> 00:27:14,279
you show up again Are you crazy
806
00:27:14,279 --> 00:27:16,010
you show up again Are you crazy
Dressed like that if your
807
00:27:16,010 --> 00:27:16,020
Dressed like that if your
808
00:27:16,020 --> 00:27:17,510
Dressed like that if your
sentries didn't have orders to
809
00:27:17,510 --> 00:27:17,520
sentries didn't have orders to
810
00:27:17,520 --> 00:27:18,649
sentries didn't have orders to
keep women away
811
00:27:18,649 --> 00:27:18,659
keep women away
812
00:27:18,659 --> 00:27:20,990
keep women away
from the camp You must have come in your
813
00:27:20,990 --> 00:27:21,000
from the camp You must have come in your
814
00:27:21,000 --> 00:27:23,390
from the camp You must have come in your
skirt I'm not saying that your trousers are
815
00:27:23,390 --> 00:27:23,400
skirt I'm not saying that your trousers are
816
00:27:23,400 --> 00:27:26,090
skirt I'm not saying that your trousers are
bad for you but leave it alone I have to talk to you do you want to
817
00:27:26,090 --> 00:27:26,100
bad for you but leave it alone I have to talk to you do you want to
818
00:27:26,100 --> 00:27:31,310
bad for you but leave it alone I have to talk to you do you want to
come down for a moment I'll get on the saddle I've been
819
00:27:31,310 --> 00:27:31,320
820
00:27:31,320 --> 00:27:33,769
waiting for you for a long time I
821
00:27:33,769 --> 00:27:33,779
waiting for you for a long time I
822
00:27:33,779 --> 00:27:34,970
waiting for you for a long time I
broke my elbows from standing
823
00:27:34,970 --> 00:27:34,980
broke my elbows from standing
824
00:27:34,980 --> 00:27:37,070
broke my elbows from standing
looking out the window but you don't understand
825
00:27:37,070 --> 00:27:37,080
looking out the window but you don't understand
826
00:27:37,080 --> 00:27:38,649
looking out the window but you don't understand
that I don't I have a moment of free time
827
00:27:38,649 --> 00:27:38,659
that I don't I have a moment of free time
828
00:27:38,659 --> 00:27:42,370
that I don't I have a moment of free time
you're in love with someone else tell the truth
829
00:27:42,370 --> 00:27:42,380
you're in love with someone else tell the truth
830
00:27:42,380 --> 00:27:45,890
you're in love with someone else tell the truth
Yes you're in love and I also know who I'm
831
00:27:45,890 --> 00:27:45,900
Yes you're in love and I also know who I'm
832
00:27:45,900 --> 00:27:47,690
Yes you're in love and I also know who I'm
sure it was she who forbade you to
833
00:27:47,690 --> 00:27:47,700
sure it was she who forbade you to
834
00:27:47,700 --> 00:27:50,090
sure it was she who forbade you to
come and visit me a servant from the Tavern
835
00:27:50,090 --> 00:27:50,100
come and visit me a servant from the Tavern
836
00:27:50,100 --> 00:27:53,029
come and visit me a servant from the Tavern
will have told you but she who can't you see how much
837
00:27:53,029 --> 00:27:53,039
will have told you but she who can't you see how much
838
00:27:53,039 --> 00:27:55,310
will have told you but she who can't you see how much
I have to do you think it's a joke to
839
00:27:55,310 --> 00:27:55,320
I have to do you think it's a joke to
840
00:27:55,320 --> 00:27:56,690
I have to do you think it's a joke to
teach these people to fight
841
00:27:56,690 --> 00:27:56,700
teach these people to fight
842
00:27:56,700 --> 00:27:59,570
teach these people to fight
prepare them to defend themselves and so you will be
843
00:27:59,570 --> 00:27:59,580
prepare them to defend themselves and so you will be
844
00:27:59,580 --> 00:28:01,850
prepare them to defend themselves and so you will be
in danger again it's not about me that I
845
00:28:01,850 --> 00:28:01,860
in danger again it's not about me that I
846
00:28:01,860 --> 00:28:04,970
in danger again it's not about me that I
worry that you always think about her Please
847
00:28:04,970 --> 00:28:04,980
worry that you always think about her Please
848
00:28:04,980 --> 00:28:07,190
worry that you always think about her Please
now I can't stay
849
00:28:07,190 --> 00:28:07,200
now I can't stay
850
00:28:07,200 --> 00:28:09,169
now I can't stay
here with you anymore I have to leave but I promise you
851
00:28:09,169 --> 00:28:09,179
here with you anymore I have to leave but I promise you
852
00:28:09,179 --> 00:28:11,630
here with you anymore I have to leave but I promise you
that I will come to visit you
853
00:28:11,630 --> 00:28:11,640
that I will come to visit you
854
00:28:11,640 --> 00:28:14,380
that I will come to visit you
I swear
855
00:28:14,380 --> 00:28:14,390
856
00:28:14,390 --> 00:28:23,529
[Music]
857
00:28:23,529 --> 00:28:23,539
858
00:28:23,539 --> 00:28:27,289
the captain who is worried right I
859
00:28:27,289 --> 00:28:27,299
the captain who is worried right I
860
00:28:27,299 --> 00:28:38,080
the captain who is worried right I
told you not to come stubborn
861
00:28:38,080 --> 00:28:38,090
862
00:28:38,090 --> 00:28:48,430
[Music]
863
00:28:48,430 --> 00:28:48,440
[Music]
864
00:28:48,440 --> 00:28:51,169
[Music]
Well done Nora give everything to the master
865
00:28:51,169 --> 00:28:51,179
Well done Nora give everything to the master
866
00:28:51,179 --> 00:28:53,029
Well done Nora give everything to the master
of arms he will take care of distributing the
867
00:28:53,029 --> 00:28:53,039
of arms he will take care of distributing the
868
00:28:53,039 --> 00:28:54,890
of arms he will take care of distributing the
uniforms
869
00:28:54,890 --> 00:28:54,900
uniforms
870
00:28:54,900 --> 00:28:56,870
uniforms
poor grandfather Lorenzo suffers
871
00:28:56,870 --> 00:28:56,880
poor grandfather Lorenzo suffers
872
00:28:56,880 --> 00:28:59,570
poor grandfather Lorenzo suffers
terribly seeing himself almost useless look at
873
00:28:59,570 --> 00:28:59,580
terribly seeing himself almost useless look at
874
00:28:59,580 --> 00:29:01,970
terribly seeing himself almost useless look at
the Duchess I've never seen them
875
00:29:01,970 --> 00:29:01,980
the Duchess I've never seen them
876
00:29:01,980 --> 00:29:04,610
the Duchess I've never seen them
work like this and you know why they do it they do it
877
00:29:04,610 --> 00:29:04,620
work like this and you know why they do it they do it
878
00:29:04,620 --> 00:29:08,029
work like this and you know why they do it they do it
for him he who
879
00:29:08,029 --> 00:29:10,850
880
00:29:10,850 --> 00:29:10,860
881
00:29:10,860 --> 00:29:14,269
What a man but you really find him so
882
00:29:14,269 --> 00:29:14,279
What a man but you really find him so
883
00:29:14,279 --> 00:29:17,720
What a man but you really find him so
irresistible and you don't
884
00:29:17,720 --> 00:29:17,730
irresistible and you don't
885
00:29:17,730 --> 00:29:41,630
irresistible and you don't
[Music]
886
00:29:41,630 --> 00:29:41,640
887
00:29:41,640 --> 00:29:45,289
44
888
00:29:45,289 --> 00:29:45,299
889
00:29:45,299 --> 00:30:02,630
Taranto
890
00:30:02,630 --> 00:30:02,640
891
00:30:02,640 --> 00:30:05,149
spoke no And what did you
892
00:30:05,149 --> 00:30:05,159
spoke no And what did you
893
00:30:05,159 --> 00:30:07,310
spoke no And what did you
know It's true that they are preparing
894
00:30:07,310 --> 00:30:07,320
know It's true that they are preparing
895
00:30:07,320 --> 00:30:09,889
know It's true that they are preparing
Yes my lord Lucio di Rialto to
896
00:30:09,889 --> 00:30:09,899
Yes my lord Lucio di Rialto to
897
00:30:09,899 --> 00:30:11,389
Yes my lord Lucio di Rialto to
mobilize the good men of the area
898
00:30:11,389 --> 00:30:11,399
mobilize the good men of the area
899
00:30:11,399 --> 00:30:14,389
mobilize the good men of the area
and you who do prepare your usual
900
00:30:14,389 --> 00:30:14,399
and you who do prepare your usual
901
00:30:14,399 --> 00:30:16,210
and you who do prepare your usual
plans are necessary even those
902
00:30:16,210 --> 00:30:16,220
plans are necessary even those
903
00:30:16,220 --> 00:30:19,250
plans are necessary even those
necessary to waste my time we must
904
00:30:19,250 --> 00:30:19,260
necessary to waste my time we must
905
00:30:19,260 --> 00:30:21,470
necessary to waste my time we must
act immediately don't worry I'm not sleeping I have
906
00:30:21,470 --> 00:30:21,480
act immediately don't worry I'm not sleeping I have
907
00:30:21,480 --> 00:30:23,690
act immediately don't worry I'm not sleeping I have
already started the requisition of
908
00:30:23,690 --> 00:30:23,700
already started the requisition of
909
00:30:23,700 --> 00:30:25,370
already started the requisition of
horses in the countryside The Mercenaries
910
00:30:25,370 --> 00:30:25,380
horses in the countryside The Mercenaries
911
00:30:25,380 --> 00:30:26,750
horses in the countryside The Mercenaries
will be totally devoid of
912
00:30:26,750 --> 00:30:26,760
will be totally devoid of
913
00:30:26,760 --> 00:30:29,090
will be totally devoid of
Cavalry I'm tired of words and actions
914
00:30:29,090 --> 00:30:29,100
Cavalry I'm tired of words and actions
915
00:30:29,100 --> 00:30:31,549
Cavalry I'm tired of words and actions
I need them I want the castle of Rivalta
916
00:30:31,549 --> 00:30:31,559
I need them I want the castle of Rivalta
917
00:30:31,559 --> 00:30:34,310
I need them I want the castle of Rivalta
with its lands and its olive trees I want it to
918
00:30:34,310 --> 00:30:34,320
with its lands and its olive trees I want it to
919
00:30:34,320 --> 00:30:37,010
with its lands and its olive trees I want it to
be the richest of my duties I
920
00:30:37,010 --> 00:30:37,020
be the richest of my duties I
921
00:30:37,020 --> 00:30:44,510
be the richest of my duties I
want it
922
00:30:44,510 --> 00:30:44,520
923
00:30:44,520 --> 00:30:49,909
see trans if you make mistakes I'll make you
924
00:30:49,909 --> 00:30:49,919
see trans if you make mistakes I'll make you
925
00:30:49,919 --> 00:30:52,190
see trans if you make mistakes I'll make you
end up like this one
926
00:30:52,190 --> 00:30:52,200
end up like this one
927
00:30:52,200 --> 00:30:55,029
end up like this one
E you continue Forgive me sir he's dead
928
00:30:55,029 --> 00:30:55,039
E you continue Forgive me sir he's dead
929
00:30:55,039 --> 00:31:01,990
E you continue Forgive me sir he's dead
I said 50
930
00:31:01,990 --> 00:31:02,000
931
00:31:02,000 --> 00:31:11,430
years 50
932
00:31:11,430 --> 00:31:11,440
933
00:31:11,440 --> 00:31:22,460
[Music] [
934
00:31:22,460 --> 00:31:22,470
935
00:31:22,470 --> 00:31:39,140
Music] [
936
00:31:39,140 --> 00:31:39,150
937
00:31:39,150 --> 00:31:57,310
Music]
938
00:31:57,310 --> 00:31:57,320
939
00:31:57,320 --> 00:32:05,590
[Music]
940
00:32:05,590 --> 00:32:05,600
941
00:32:05,600 --> 00:32:07,970
when he is overcome by nostalgia for his
942
00:32:07,970 --> 00:32:07,980
when he is overcome by nostalgia for his
943
00:32:07,980 --> 00:32:10,250
when he is overcome by nostalgia for his
land he sings But then it's a very bad
944
00:32:10,250 --> 00:32:10,260
land he sings But then it's a very bad
945
00:32:10,260 --> 00:32:12,889
land he sings But then it's a very bad
sign unfortunately he feels that something is
946
00:32:12,889 --> 00:32:12,899
sign unfortunately he feels that something is
947
00:32:12,899 --> 00:32:15,230
sign unfortunately he feels that something is
wrong That's why they wanted to accompany you
948
00:32:15,230 --> 00:32:15,240
wrong That's why they wanted to accompany you
949
00:32:15,240 --> 00:32:17,269
wrong That's why they wanted to accompany you
Keller's men carry out continuous
950
00:32:17,269 --> 00:32:17,279
Keller's men carry out continuous
951
00:32:17,279 --> 00:32:18,850
Keller's men carry out continuous
raids in these parts
952
00:32:18,850 --> 00:32:18,860
raids in these parts
953
00:32:18,860 --> 00:32:21,110
raids in these parts
who knows how this whole
954
00:32:21,110 --> 00:32:21,120
who knows how this whole
955
00:32:21,120 --> 00:32:24,769
who knows how this whole
story with the war will end How do you want it to
956
00:32:24,769 --> 00:32:24,779
story with the war will end How do you want it to
957
00:32:24,779 --> 00:32:26,810
story with the war will end How do you want it to
end it's
958
00:32:26,810 --> 00:32:26,820
end it's
959
00:32:26,820 --> 00:32:47,409
end it's
a wonderful night let's not waste it
960
00:32:47,409 --> 00:32:47,419
961
00:32:47,419 --> 00:32:52,970
it's a Keller field
962
00:32:52,970 --> 00:32:52,980
963
00:32:52,980 --> 00:32:55,730
the fire burns Keller's fields what
964
00:32:55,730 --> 00:32:55,740
the fire burns Keller's fields what
965
00:32:55,740 --> 00:33:03,730
the fire burns Keller's fields what
will it have been do you mean who will it be been
966
00:33:03,730 --> 00:33:03,740
967
00:33:03,740 --> 00:33:06,710
the game is done
968
00:33:06,710 --> 00:33:06,720
the game is done
969
00:33:06,720 --> 00:33:10,010
the game is done
Well well you couldn't find a
970
00:33:10,010 --> 00:33:10,020
Well well you couldn't find a
971
00:33:10,020 --> 00:33:12,169
Well well you couldn't find a
better excuse the duchess and her captain
972
00:33:12,169 --> 00:33:12,179
better excuse the duchess and her captain
973
00:33:12,179 --> 00:33:19,210
better excuse the duchess and her captain
are served I
974
00:33:19,210 --> 00:33:19,220
975
00:33:19,220 --> 00:33:21,060
don't remember
976
00:33:21,060 --> 00:33:21,070
don't remember
977
00:33:21,070 --> 00:33:28,250
don't remember
[Music]
978
00:33:28,250 --> 00:33:28,260
[Music]
979
00:33:28,260 --> 00:33:30,649
[Music]
what I told you Here are Keller's men
980
00:33:30,649 --> 00:33:30,659
what I told you Here are Keller's men
981
00:33:30,659 --> 00:33:34,630
what I told you Here are Keller's men
982
00:33:34,630 --> 00:33:34,640
983
00:33:34,640 --> 00:33:38,269
let's go and hear what they want
984
00:33:38,269 --> 00:33:38,279
let's go and hear what they want
985
00:33:38,279 --> 00:33:40,610
let's go and hear what they want
lower the bridge
986
00:33:40,610 --> 00:33:40,620
lower the bridge
987
00:33:40,620 --> 00:34:02,509
lower the bridge
lower
988
00:34:02,509 --> 00:34:02,519
989
00:34:02,519 --> 00:34:05,450
Keller sends me yours men have
990
00:34:05,450 --> 00:34:05,460
Keller sends me yours men have
991
00:34:05,460 --> 00:34:07,850
Keller sends me yours men have
burned his field the harvest is
992
00:34:07,850 --> 00:34:07,860
burned his field the harvest is
993
00:34:07,860 --> 00:34:10,609
burned his field the harvest is
destroyed Keller is indignant but
994
00:34:10,609 --> 00:34:10,619
destroyed Keller is indignant but
995
00:34:10,619 --> 00:34:12,050
destroyed Keller is indignant but
appeals to your common sense because you
996
00:34:12,050 --> 00:34:12,060
appeals to your common sense because you
997
00:34:12,060 --> 00:34:13,869
appeals to your common sense because you
recognize the damage enough so
998
00:34:13,869 --> 00:34:13,879
recognize the damage enough so
999
00:34:13,879 --> 00:34:16,310
recognize the damage enough so
go back to your master and tell him that he is a
1000
00:34:16,310 --> 00:34:16,320
go back to your master and tell him that he is a
1001
00:34:16,320 --> 00:34:18,950
go back to your master and tell him that he is a
madman the damage was caused by
1002
00:34:18,950 --> 00:34:18,960
madman the damage was caused by
1003
00:34:18,960 --> 00:34:22,070
madman the damage was caused by
his own hands his provocation in my
1004
00:34:22,070 --> 00:34:22,080
his own hands his provocation in my
1005
00:34:22,080 --> 00:34:30,070
his own hands his provocation in my
opinion is absolutely ridiculous
1006
00:34:30,070 --> 00:34:30,080
1007
00:34:30,080 --> 00:34:32,210
your refusal will cost us a lot of
1008
00:34:32,210 --> 00:34:32,220
your refusal will cost us a lot of
1009
00:34:32,220 --> 00:34:34,010
your refusal will cost us a lot of
blood it would have been the same however
1010
00:34:34,010 --> 00:34:34,020
blood it would have been the same however
1011
00:34:34,020 --> 00:34:36,169
blood it would have been the same however
I had arranged Duchess But how are we going
1012
00:34:36,169 --> 00:34:36,179
I had arranged Duchess But how are we going
1013
00:34:36,179 --> 00:34:38,089
I had arranged Duchess But how are we going
to defend ourselves we only have a few
1014
00:34:38,089 --> 00:34:38,099
to defend ourselves we only have a few
1015
00:34:38,099 --> 00:34:40,550
to defend ourselves we only have a few
Knights Don't worry I have had
1016
00:34:40,550 --> 00:34:40,560
Knights Don't worry I have had
1017
00:34:40,560 --> 00:34:41,990
Knights Don't worry I have had
an idea that will be able to neutralize
1018
00:34:41,990 --> 00:34:42,000
an idea that will be able to neutralize
1019
00:34:42,000 --> 00:34:43,790
an idea that will be able to neutralize
the attack of their cavalry
1020
00:34:43,790 --> 00:34:43,800
the attack of their cavalry
1021
00:34:43,800 --> 00:34:53,869
the attack of their cavalry
[ Music]
1022
00:34:53,869 --> 00:34:53,879
1023
00:34:53,879 --> 00:34:57,770
So speak they don't accept the answer it
1024
00:34:57,770 --> 00:34:57,780
So speak they don't accept the answer it
1025
00:34:57,780 --> 00:34:59,690
So speak they don't accept the answer it
was an insult Lucio di Rialto chased me
1026
00:34:59,690 --> 00:34:59,700
was an insult Lucio di Rialto chased me
1027
00:34:59,700 --> 00:35:02,510
was an insult Lucio di Rialto chased me
away Surely this way they
1028
00:35:02,510 --> 00:35:02,520
away Surely this way they
1029
00:35:02,520 --> 00:35:16,970
away Surely this way they
will get what they deserve
1030
00:35:16,970 --> 00:35:16,980
1031
00:35:16,980 --> 00:35:19,130
take you with your armed men to the devil's throat
1032
00:35:19,130 --> 00:35:19,140
take you with your armed men to the devil's throat
1033
00:35:19,140 --> 00:35:21,349
take you with your armed men to the devil's throat
and when you hear the signal you
1034
00:35:21,349 --> 00:35:21,359
and when you hear the signal you
1035
00:35:21,359 --> 00:35:23,750
and when you hear the signal you
will leave with the cavalry you and Darius
1036
00:35:23,750 --> 00:35:23,760
will leave with the cavalry you and Darius
1037
00:35:23,760 --> 00:35:24,589
will leave with the cavalry you and Darius
will attack From the side
1038
00:35:24,589 --> 00:35:24,599
will attack From the side
1039
00:35:24,599 --> 00:35:26,930
will attack From the side
of the camp I will take the
1040
00:35:26,930 --> 00:35:26,940
of the camp I will take the
1041
00:35:26,940 --> 00:35:29,810
of the camp I will take the
castle from behind with the infantry of we
1042
00:35:29,810 --> 00:35:29,820
castle from behind with the infantry of we
1043
00:35:29,820 --> 00:35:35,349
castle from behind with the infantry of we
will crush in a vice go
1044
00:35:35,349 --> 00:35:35,359
1045
00:35:35,359 --> 00:35:37,200
on the march
1046
00:35:37,200 --> 00:35:37,210
on the march
1047
00:35:37,210 --> 00:36:12,609
on the march
[Music]
1048
00:36:12,609 --> 00:36:12,619
[Music]
1049
00:36:12,619 --> 00:36:17,210
[Music]
via Tagus that you prepare
1050
00:36:17,210 --> 00:36:17,220
1051
00:36:17,220 --> 00:36:19,730
Keller is arriving at what is tied from
1052
00:36:19,730 --> 00:36:19,740
Keller is arriving at what is tied from
1053
00:36:19,740 --> 00:36:24,230
Keller is arriving at what is tied from
here perhaps he has less than two
1054
00:36:24,230 --> 00:36:24,240
1055
00:36:24,240 --> 00:36:25,910
They are divided into two groups which
1056
00:36:25,910 --> 00:36:25,920
They are divided into two groups which
1057
00:36:25,920 --> 00:36:27,710
They are divided into two groups which
direction follows Captain Lunch with
1058
00:36:27,710 --> 00:36:27,720
direction follows Captain Lunch with
1059
00:36:27,720 --> 00:36:29,150
direction follows Captain Lunch with
the cavalry towards the devil's throat
1060
00:36:29,150 --> 00:36:29,160
the cavalry towards the devil's throat
1061
00:36:29,160 --> 00:36:31,370
the cavalry towards the devil's throat
Keller and at the head of the infantry and is
1062
00:36:31,370 --> 00:36:31,380
Keller and at the head of the infantry and is
1063
00:36:31,380 --> 00:36:40,510
Keller and at the head of the infantry and is
heading south
1064
00:36:40,510 --> 00:36:40,520
1065
00:36:40,520 --> 00:36:44,930
[Music]
1066
00:36:44,930 --> 00:36:44,940
1067
00:36:44,940 --> 00:36:59,230
soon you
1068
00:36:59,230 --> 00:36:59,240
1069
00:36:59,240 --> 00:37:02,810
then we are tutago taken to the
1070
00:37:02,810 --> 00:37:02,820
then we are tutago taken to the
1071
00:37:02,820 --> 00:37:04,790
then we are tutago taken to the
devil's throat so much you will let
1072
00:37:04,790 --> 00:37:04,800
devil's throat so much you will let
1073
00:37:04,800 --> 00:37:06,530
devil's throat so much you will let
the cavalry pass that you will follow it at a
1074
00:37:06,530 --> 00:37:06,540
the cavalry pass that you will follow it at a
1075
00:37:06,540 --> 00:37:06,830
the cavalry pass that you will follow it at a
distance
1076
00:37:06,830 --> 00:37:06,840
distance
1077
00:37:06,840 --> 00:37:08,270
distance
[Music]
1078
00:37:08,270 --> 00:37:08,280
[Music]
1079
00:37:08,280 --> 00:37:12,589
[Music]
you Marco will instead move against Keller and
1080
00:37:12,589 --> 00:37:12,599
you Marco will instead move against Keller and
1081
00:37:12,599 --> 00:37:14,569
you Marco will instead move against Keller and
attack the infantry definitely your
1082
00:37:14,569 --> 00:37:14,579
attack the infantry definitely your
1083
00:37:14,579 --> 00:37:16,490
attack the infantry definitely your
task is to delay their advance as much as possible
1084
00:37:16,490 --> 00:37:16,500
task is to delay their advance as much as possible
1085
00:37:16,500 --> 00:37:18,589
task is to delay their advance as much as possible
now go and good luck
1086
00:37:18,589 --> 00:37:18,599
now go and good luck
1087
00:37:18,599 --> 00:37:21,830
now go and good luck
good luck to you captain ahead go
1088
00:37:21,830 --> 00:37:21,840
good luck to you captain ahead go
1089
00:37:21,840 --> 00:37:33,130
good luck to you captain ahead go
[Music]
1090
00:37:33,130 --> 00:37:33,140
1091
00:37:33,140 --> 00:37:36,109
listen guys on the crush side you
1092
00:37:36,109 --> 00:37:36,119
listen guys on the crush side you
1093
00:37:36,119 --> 00:37:39,300
listen guys on the crush side you
to the women then
1094
00:37:39,300 --> 00:37:39,310
to the women then
1095
00:37:39,310 --> 00:37:44,569
to the women then
[Music]
1096
00:37:44,569 --> 00:37:44,579
[Music]
1097
00:37:44,579 --> 00:37:48,200
[Music]
then
1098
00:37:48,200 --> 00:37:48,210
1099
00:37:48,210 --> 00:37:54,490
[Music]
1100
00:37:54,490 --> 00:37:54,500
[Music]
1101
00:37:54,500 --> 00:37:58,370
[Music]
you come here come here you Arrigo take yourself to the
1102
00:37:58,370 --> 00:37:58,380
you come here come here you Arrigo take yourself to the
1103
00:37:58,380 --> 00:38:00,109
you come here come here you Arrigo take yourself to the
stands when you spot
1104
00:38:00,109 --> 00:38:00,119
stands when you spot
1105
00:38:00,119 --> 00:38:01,790
stands when you spot
Keller Gori's cavalry to
1106
00:38:01,790 --> 00:38:01,800
Keller Gori's cavalry to
1107
00:38:01,800 --> 00:38:07,210
Keller Gori's cavalry to
warn me All right captain let's go
1108
00:38:07,210 --> 00:38:07,220
1109
00:38:07,220 --> 00:38:21,370
[Music]
1110
00:38:21,370 --> 00:38:21,380
1111
00:38:21,380 --> 00:38:23,450
all on horseback leave quickly [
1112
00:38:23,450 --> 00:38:23,460
all on horseback leave quickly [
1113
00:38:23,460 --> 00:38:25,600
all on horseback leave quickly [
Music] [
1114
00:38:25,600 --> 00:38:25,610
Music] [
1115
00:38:25,610 --> 00:38:34,870
Music] [
Applause]
1116
00:38:34,870 --> 00:38:34,880
1117
00:38:34,880 --> 00:38:36,170
[Applause]
1118
00:38:36,170 --> 00:38:36,180
[Applause]
1119
00:38:36,180 --> 00:38:38,060
[Applause]
let's go
1120
00:38:38,060 --> 00:38:38,070
let's go
1121
00:38:38,070 --> 00:38:54,170
let's go
[Music]
1122
00:38:54,170 --> 00:38:54,180
[Music]
1123
00:38:54,180 --> 00:38:56,270
[Music]
this would be the good moment In
1124
00:38:56,270 --> 00:38:56,280
this would be the good moment In
1125
00:38:56,280 --> 00:38:58,609
this would be the good moment In
my opinion Lucio said to let them pass
1126
00:38:58,609 --> 00:38:58,619
my opinion Lucio said to let them pass
1127
00:38:58,619 --> 00:39:00,230
my opinion Lucio said to let them pass
we will attack them from behind when they
1128
00:39:00,230 --> 00:39:00,240
we will attack them from behind when they
1129
00:39:00,240 --> 00:39:02,350
we will attack them from behind when they
are Under the Castle
1130
00:39:02,350 --> 00:39:02,360
are Under the Castle
1131
00:39:02,360 --> 00:39:15,430
are Under the Castle
[Music]
1132
00:39:15,430 --> 00:39:15,440
1133
00:39:15,440 --> 00:39:17,450
Hey you stay back
1134
00:39:17,450 --> 00:39:17,460
Hey you stay back
1135
00:39:17,460 --> 00:39:25,550
Hey you stay back
[Music]
1136
00:39:25,550 --> 00:39:25,560
1137
00:39:25,560 --> 00:39:28,069
a few minutes they will be under the walls and they
1138
00:39:28,069 --> 00:39:28,079
a few minutes they will be under the walls and they
1139
00:39:28,079 --> 00:39:30,530
a few minutes they will be under the walls and they
will have their thing the light plan will
1140
00:39:30,530 --> 00:39:30,540
will have their thing the light plan will
1141
00:39:30,540 --> 00:39:32,569
will have their thing the light plan will
not fail But are you sure it will be a nice
1142
00:39:32,569 --> 00:39:32,579
not fail But are you sure it will be a nice
1143
00:39:32,579 --> 00:39:36,670
not fail But are you sure it will be a nice
surprise for everyone Don't move from here
1144
00:39:36,670 --> 00:39:36,680
surprise for everyone Don't move from here
1145
00:39:36,680 --> 00:39:45,510
surprise for everyone Don't move from here
[Music]
1146
00:39:45,510 --> 00:39:45,520
1147
00:39:45,520 --> 00:40:01,210
[Applause]
1148
00:40:01,210 --> 00:40:01,220
1149
00:40:01,220 --> 00:40:04,530
all on horseback ready in front of the bridge
1150
00:40:04,530 --> 00:40:04,540
all on horseback ready in front of the bridge
1151
00:40:04,540 --> 00:40:13,470
all on horseback ready in front of the bridge
[Music]
1152
00:40:13,470 --> 00:40:13,480
[Music]
1153
00:40:13,480 --> 00:40:18,730
[Music]
[Applause]
1154
00:40:18,730 --> 00:40:18,740
1155
00:40:18,740 --> 00:40:21,710
Arrigo This is the moment to
1156
00:40:21,710 --> 00:40:21,720
Arrigo This is the moment to
1157
00:40:21,720 --> 00:40:23,600
Arrigo This is the moment to
start well captain
1158
00:40:23,600 --> 00:40:23,610
start well captain
1159
00:40:23,610 --> 00:40:32,950
start well captain
[Music]
1160
00:40:32,950 --> 00:40:32,960
[Music]
1161
00:40:32,960 --> 00:40:34,190
[Music]
[Applause] [
1162
00:40:34,190 --> 00:40:34,200
[Applause] [
1163
00:40:34,200 --> 00:40:34,370
[Applause] [
Music]
1164
00:40:34,370 --> 00:40:34,380
Music]
1165
00:40:34,380 --> 00:40:42,910
Music]
[ Applause]
1166
00:40:42,910 --> 00:40:42,920
1167
00:40:42,920 --> 00:40:45,770
Look at the dogs and also
1168
00:40:45,770 --> 00:40:45,780
Look at the dogs and also
1169
00:40:45,780 --> 00:40:49,640
Look at the dogs and also
how many there are on that side
1170
00:40:49,640 --> 00:40:49,650
1171
00:40:49,650 --> 00:40:50,290
[Applause]
1172
00:40:50,290 --> 00:40:50,300
[Applause]
1173
00:40:50,300 --> 00:40:56,270
[Applause]
[Music]
1174
00:40:56,270 --> 00:40:56,280
1175
00:40:56,280 --> 00:41:03,420
[Applause] [
1176
00:41:03,420 --> 00:41:03,430
1177
00:41:03,430 --> 00:41:14,100
Applause] [
1178
00:41:14,100 --> 00:41:14,110
1179
00:41:14,110 --> 00:41:23,180
Music] [
1180
00:41:23,180 --> 00:41:23,190
1181
00:41:23,190 --> 00:41:27,520
Applause]
1182
00:41:27,520 --> 00:41:27,530
Applause]
1183
00:41:27,530 --> 00:41:56,580
Applause]
[Music]
1184
00:41:56,580 --> 00:41:56,590
1185
00:41:56,590 --> 00:41:59,329
[Music]
1186
00:41:59,329 --> 00:41:59,339
[Music]
1187
00:41:59,339 --> 00:42:01,790
[Music]
Here the game has succeeded a
1188
00:42:01,790 --> 00:42:01,800
Here the game has succeeded a
1189
00:42:01,800 --> 00:42:04,730
Here the game has succeeded a
magnificent plan Well done captain now I'll tag you
1190
00:42:04,730 --> 00:42:04,740
magnificent plan Well done captain now I'll tag you
1191
00:42:04,740 --> 00:42:08,350
magnificent plan Well done captain now I'll tag you
will think about complete the work
1192
00:42:08,350 --> 00:42:08,360
1193
00:42:08,360 --> 00:42:15,720
[Music]
1194
00:42:15,720 --> 00:42:15,730
[Music]
1195
00:42:15,730 --> 00:42:26,170
[Music]
[Applause]
1196
00:42:26,170 --> 00:42:26,180
1197
00:42:26,180 --> 00:42:36,850
Look at it
1198
00:42:36,850 --> 00:42:36,860
1199
00:42:36,860 --> 00:42:40,030
[Music]
1200
00:42:40,030 --> 00:42:40,040
1201
00:42:40,040 --> 00:42:41,650
little animals
1202
00:42:41,650 --> 00:42:41,660
little animals
1203
00:42:41,660 --> 00:42:53,410
little animals
[Music]
1204
00:42:53,410 --> 00:42:53,420
1205
00:42:53,420 --> 00:42:56,940
the captain attacks let's move forward
1206
00:42:56,940 --> 00:42:56,950
the captain attacks let's move forward
1207
00:42:56,950 --> 00:43:03,490
the captain attacks let's move forward
[Music]
1208
00:43:03,490 --> 00:43:03,500
1209
00:43:03,500 --> 00:43:05,200
now the retreat
1210
00:43:05,200 --> 00:43:05,210
now the retreat
1211
00:43:05,210 --> 00:43:15,380
now the retreat
[Music] [
1212
00:43:15,380 --> 00:43:15,390
1213
00:43:15,390 --> 00:43:25,910
Music] [
1214
00:43:25,910 --> 00:43:25,920
1215
00:43:25,920 --> 00:43:30,080
Music] [
1216
00:43:30,080 --> 00:43:30,090
Music] [
1217
00:43:30,090 --> 00:43:30,440
Music] [
Applause] [
1218
00:43:30,440 --> 00:43:30,450
Applause] [
1219
00:43:30,450 --> 00:43:58,030
Applause] [
Music] [
1220
00:43:58,030 --> 00:43:58,040
Music] [
1221
00:43:58,040 --> 00:43:58,330
Music] [
Applause]
1222
00:43:58,330 --> 00:43:58,340
Applause]
1223
00:43:58,340 --> 00:44:09,770
Applause]
[Music]
1224
00:44:09,770 --> 00:44:09,780
[Music]
1225
00:44:09,780 --> 00:44:14,600
[Music]
[Applause]
1226
00:44:14,600 --> 00:44:14,610
1227
00:44:14,610 --> 00:44:35,150
[Music]
1228
00:44:35,150 --> 00:44:35,160
1229
00:44:35,160 --> 00:44:36,390
Marco
1230
00:44:36,390 --> 00:44:36,400
Marco
1231
00:44:36,400 --> 00:44:46,130
Marco
[Music]
1232
00:44:46,130 --> 00:44:46,140
1233
00:44:46,140 --> 00:44:53,290
Marco
1234
00:44:53,290 --> 00:44:53,300
1235
00:44:53,300 --> 00:45:02,870
No don't leave me I need you it
1236
00:45:02,870 --> 00:45:02,880
1237
00:45:02,880 --> 00:45:14,990
was my mother's
1238
00:45:14,990 --> 00:45:15,000
1239
00:45:15,000 --> 00:45:19,730
Thank you but you are hurt it
1240
00:45:19,730 --> 00:45:19,740
Thank you but you are hurt it
1241
00:45:19,740 --> 00:45:22,730
Thank you but you are hurt it
has nothing You rather
1242
00:45:22,730 --> 00:45:22,740
has nothing You rather
1243
00:45:22,740 --> 00:45:24,470
has nothing You rather
Lucio I
1244
00:45:24,470 --> 00:45:24,480
Lucio I
1245
00:45:24,480 --> 00:45:27,230
Lucio I
have never asked you for anything I
1246
00:45:27,230 --> 00:45:27,240
have never asked you for anything I
1247
00:45:27,240 --> 00:45:29,210
have never asked you for anything I
entrust you to fishing
1248
00:45:29,210 --> 00:45:29,220
entrust you to fishing
1249
00:45:29,220 --> 00:45:31,790
entrust you to fishing
Keep her with you
1250
00:45:31,790 --> 00:45:31,800
Keep her with you
1251
00:45:31,800 --> 00:45:34,190
Keep her with you
protect her for you
1252
00:45:34,190 --> 00:45:34,200
protect her for you
1253
00:45:34,200 --> 00:45:37,350
protect her for you
I promise
1254
00:45:37,350 --> 00:45:37,360
1255
00:45:37,360 --> 00:45:47,589
[Music]
1256
00:45:47,589 --> 00:45:47,599
1257
00:45:47,599 --> 00:45:49,730
put him on a horse we'll take him with
1258
00:45:49,730 --> 00:45:49,740
put him on a horse we'll take him with
1259
00:45:49,740 --> 00:46:06,710
put him on a horse we'll take him with
us to the castle
1260
00:46:06,710 --> 00:46:06,720
1261
00:46:06,720 --> 00:46:08,870
from today you will take Marco's place
1262
00:46:08,870 --> 00:46:08,880
from today you will take Marco's place
1263
00:46:08,880 --> 00:46:11,510
from today you will take Marco's place
Thanks captain I will do everything to
1264
00:46:11,510 --> 00:46:11,520
Thanks captain I will do everything to
1265
00:46:11,520 --> 00:46:14,010
Thanks captain I will do everything to
deserve your trust
1266
00:46:14,010 --> 00:46:14,020
deserve your trust
1267
00:46:14,020 --> 00:47:01,010
deserve your trust
[Music]
1268
00:47:01,010 --> 00:47:01,020
1269
00:47:01,020 --> 00:47:04,730
idiot
1270
00:47:04,730 --> 00:47:04,740
1271
00:47:04,740 --> 00:47:08,750
mistakes after mistakes but what did you do
1272
00:47:08,750 --> 00:47:08,760
mistakes after mistakes but what did you do
1273
00:47:08,760 --> 00:47:11,089
mistakes after mistakes but what did you do
destroy an army with four dogs
1274
00:47:11,089 --> 00:47:11,099
destroy an army with four dogs
1275
00:47:11,099 --> 00:47:14,630
destroy an army with four dogs
mangy That's what you did I should have you
1276
00:47:14,630 --> 00:47:14,640
mangy That's what you did I should have you
1277
00:47:14,640 --> 00:47:16,250
mangy That's what you did I should have you
hanged with a similar attack it was
1278
00:47:16,250 --> 00:47:16,260
hanged with a similar attack it was
1279
00:47:16,260 --> 00:47:17,930
hanged with a similar attack it was
absolutely unpredictable the horse
1280
00:47:17,930 --> 00:47:17,940
absolutely unpredictable the horse
1281
00:47:17,940 --> 00:47:19,790
absolutely unpredictable the horse
they panicked the captain
1282
00:47:19,790 --> 00:47:19,800
they panicked the captain
1283
00:47:19,800 --> 00:47:22,910
they panicked the captain
of my defeats Just a little thing is enough to
1284
00:47:22,910 --> 00:47:22,920
of my defeats Just a little thing is enough to
1285
00:47:22,920 --> 00:47:25,250
of my defeats Just a little thing is enough to
make you lose your mind from today I'll make plans
1286
00:47:25,250 --> 00:47:25,260
make you lose your mind from today I'll make plans
1287
00:47:25,260 --> 00:47:29,569
make you lose your mind from today I'll make plans
I Ilario
1288
00:47:29,569 --> 00:47:29,579
1289
00:47:29,579 --> 00:47:37,790
is going to pass the man immediately
1290
00:47:37,790 --> 00:47:37,800
1291
00:47:37,800 --> 00:47:42,070
Come forward
1292
00:47:42,070 --> 00:47:42,080
1293
00:47:42,080 --> 00:47:59,750
[Music]
1294
00:47:59,750 --> 00:47:59,760
1295
00:47:59,760 --> 00:48:01,690
Listen carefully
1296
00:48:01,690 --> 00:48:01,700
Listen carefully
1297
00:48:01,700 --> 00:48:04,110
Listen carefully
and you Follow my plan
1298
00:48:04,110 --> 00:48:04,120
and you Follow my plan
1299
00:48:04,120 --> 00:48:14,089
and you Follow my plan
[Music] see you
1300
00:48:14,089 --> 00:48:14,099
[Music] see you
1301
00:48:14,099 --> 00:48:18,470
[Music] see you
tomorrow captain Thank you tomorrow
1302
00:48:18,470 --> 00:48:18,480
1303
00:48:18,480 --> 00:48:23,450
drink it will do you good
1304
00:48:23,450 --> 00:48:23,460
1305
00:48:23,460 --> 00:48:28,680
You feel better yes
1306
00:48:28,680 --> 00:48:28,690
1307
00:48:28,690 --> 00:48:41,210
[Music] you
1308
00:48:41,210 --> 00:48:41,220
1309
00:48:41,220 --> 00:48:44,030
didn't have to come all the way here you could have
1310
00:48:44,030 --> 00:48:44,040
didn't have to come all the way here you could have
1311
00:48:44,040 --> 00:48:45,890
didn't have to come all the way here you could have
called me I would have run to you You are
1312
00:48:45,890 --> 00:48:45,900
called me I would have run to you You are
1313
00:48:45,900 --> 00:48:48,890
called me I would have run to you You are
I'm hurt, no, our situation
1314
00:48:48,890 --> 00:48:48,900
I'm hurt, no, our situation
1315
00:48:48,900 --> 00:48:51,650
I'm hurt, no, our situation
isn't happy, Captain, I'm
1316
00:48:51,650 --> 00:48:51,660
isn't happy, Captain, I'm
1317
00:48:51,660 --> 00:48:53,210
isn't happy, Captain, I'm
perfectly aware of it, I have to go to
1318
00:48:53,210 --> 00:48:53,220
perfectly aware of it, I have to go to
1319
00:48:53,220 --> 00:48:55,190
perfectly aware of it, I have to go to
Venice to ask for help, since now I
1320
00:48:55,190 --> 00:48:55,200
Venice to ask for help, since now I
1321
00:48:55,200 --> 00:48:57,829
Venice to ask for help, since now I
fear Keller more than before. I hope that
1322
00:48:57,829 --> 00:48:57,839
fear Keller more than before. I hope that
1323
00:48:57,839 --> 00:48:59,569
fear Keller more than before. I hope that
no other troubles will happen during my absence.
1324
00:48:59,569 --> 00:48:59,579
no other troubles will happen during my absence.
1325
00:48:59,579 --> 00:49:03,770
no other troubles will happen during my absence.
They're seriously worried.
1326
00:49:03,770 --> 00:49:03,780
They're seriously worried.
1327
00:49:03,780 --> 00:49:05,630
They're seriously worried.
If that's why, Duchess, you can leave.
1328
00:49:05,630 --> 00:49:05,640
If that's why, Duchess, you can leave.
1329
00:49:05,640 --> 00:49:07,970
If that's why, Duchess, you can leave.
calmly the beast has a bad
1330
00:49:07,970 --> 00:49:07,980
calmly the beast has a bad
1331
00:49:07,980 --> 00:49:09,650
calmly the beast has a bad
wound and for a while he will remain
1332
00:49:09,650 --> 00:49:09,660
wound and for a while he will remain
1333
00:49:09,660 --> 00:49:14,569
wound and for a while he will remain
in his lair it's all thanks to you
1334
00:49:14,569 --> 00:49:14,579
1335
00:49:14,579 --> 00:49:16,910
and I am very grateful to you you don't
1336
00:49:16,910 --> 00:49:16,920
and I am very grateful to you you don't
1337
00:49:16,920 --> 00:49:18,650
and I am very grateful to you you don't
owe me any gratitude Duchess you
1338
00:49:18,650 --> 00:49:18,660
owe me any gratitude Duchess you
1339
00:49:18,660 --> 00:49:22,309
owe me any gratitude Duchess you
pay me well I do my duty
1340
00:49:22,309 --> 00:49:22,319
1341
00:49:22,319 --> 00:49:24,470
It's a way to remind myself that we have to
1342
00:49:24,470 --> 00:49:24,480
It's a way to remind myself that we have to
1343
00:49:24,480 --> 00:49:27,470
It's a way to remind myself that we have to
settle our accounts
1344
00:49:27,470 --> 00:49:27,480
settle our accounts
1345
00:49:27,480 --> 00:49:29,690
settle our accounts
I'm going to Venice for this reason too
1346
00:49:29,690 --> 00:49:29,700
I'm going to Venice for this reason too
1347
00:49:29,700 --> 00:49:31,790
I'm going to Venice for this reason too
1348
00:49:31,790 --> 00:49:31,800
1349
00:49:31,800 --> 00:49:35,270
take care of your health don't
1350
00:49:35,270 --> 00:49:35,280
take care of your health don't
1351
00:49:35,280 --> 00:49:37,849
take care of your health don't
doubt I will certainly do it if to please you
1352
00:49:37,849 --> 00:49:37,859
doubt I will certainly do it if to please you
1353
00:49:37,859 --> 00:49:43,210
doubt I will certainly do it if to please you
1354
00:49:43,210 --> 00:49:43,220
1355
00:49:43,220 --> 00:49:44,890
Thank you
1356
00:49:44,890 --> 00:49:44,900
Thank you
1357
00:49:44,900 --> 00:49:47,329
Thank you
I care a lot about my investments
1358
00:49:47,329 --> 00:49:47,339
I care a lot about my investments
1359
00:49:47,339 --> 00:49:49,470
I care a lot about my investments
captain
1360
00:49:49,470 --> 00:49:49,480
captain
1361
00:49:49,480 --> 00:49:54,430
captain
[Music]
1362
00:49:54,430 --> 00:49:54,440
[Music]
1363
00:49:54,440 --> 00:49:57,170
[Music]
there is a little man with recovery in the
1364
00:49:57,170 --> 00:49:57,180
there is a little man with recovery in the
1365
00:49:57,180 --> 00:50:00,130
there is a little man with recovery in the
sack but what the hell are you saying it means
1366
00:50:00,130 --> 00:50:00,140
sack but what the hell are you saying it means
1367
00:50:00,140 --> 00:50:02,990
sack but what the hell are you saying it means
brave captain that my herb
1368
00:50:02,990 --> 00:50:03,000
brave captain that my herb
1369
00:50:03,000 --> 00:50:09,650
brave captain that my herb
heals every wound in a flash
1370
00:50:09,650 --> 00:50:09,660
1371
00:50:09,660 --> 00:50:12,829
Wizard's language it's called it grows where there is
1372
00:50:12,829 --> 00:50:12,839
Wizard's language it's called it grows where there is
1373
00:50:12,839 --> 00:50:15,650
Wizard's language it's called it grows where there is
little sun and you don't feel cold it flowers
1374
00:50:15,650 --> 00:50:15,660
little sun and you don't feel cold it flowers
1375
00:50:15,660 --> 00:50:19,069
little sun and you don't feel cold it flowers
every three years and with its infusion it stops
1376
00:50:19,069 --> 00:50:19,079
every three years and with its infusion it stops
1377
00:50:19,079 --> 00:50:21,829
every three years and with its infusion it stops
the blood it chases away the evil eye it makes
1378
00:50:21,829 --> 00:50:21,839
the blood it chases away the evil eye it makes
1379
00:50:21,839 --> 00:50:23,450
the blood it chases away the evil eye it makes
it grow again the flesh and in this way
1380
00:50:23,450 --> 00:50:23,460
it grow again the flesh and in this way
1381
00:50:23,460 --> 00:50:25,670
it grow again the flesh and in this way
restores men and nothing more
1382
00:50:25,670 --> 00:50:25,680
restores men and nothing more
1383
00:50:25,680 --> 00:50:27,890
restores men and nothing more
really they also happen in my country grass
1384
00:50:27,890 --> 00:50:27,900
really they also happen in my country grass
1385
00:50:27,900 --> 00:50:30,589
really they also happen in my country grass
works great miracles your man is
1386
00:50:30,589 --> 00:50:30,599
works great miracles your man is
1387
00:50:30,599 --> 00:50:34,130
works great miracles your man is
wise Get yourself treated you won't regret it I wo
1388
00:50:34,130 --> 00:50:34,140
wise Get yourself treated you won't regret it I wo
1389
00:50:34,140 --> 00:50:36,890
wise Get yourself treated you won't regret it I wo
n't ask you anything You are the
1390
00:50:36,890 --> 00:50:36,900
n't ask you anything You are the
1391
00:50:36,900 --> 00:50:40,849
n't ask you anything You are the
captain who beat Keller So if you
1392
00:50:40,849 --> 00:50:40,859
captain who beat Keller So if you
1393
00:50:40,859 --> 00:50:42,230
captain who beat Keller So if you
do it for gratitude I can't say
1394
00:50:42,230 --> 00:50:42,240
do it for gratitude I can't say
1395
00:50:42,240 --> 00:50:44,089
do it for gratitude I can't say
no to you and if the wound will heal then
1396
00:50:44,089 --> 00:50:44,099
no to you and if the wound will heal then
1397
00:50:44,099 --> 00:50:45,290
no to you and if the wound will heal then
1398
00:50:45,290 --> 00:50:45,300
1399
00:50:45,300 --> 00:50:47,630
bring some hot water straight away in a
1400
00:50:47,630 --> 00:50:47,640
bring some hot water straight away in a
1401
00:50:47,640 --> 00:50:50,510
bring some hot water straight away in a
very large container that is made of copper,
1402
00:50:50,510 --> 00:50:50,520
very large container that is made of copper,
1403
00:50:50,520 --> 00:50:53,750
very large container that is made of copper,
1404
00:50:53,750 --> 00:50:53,760
1405
00:50:53,760 --> 00:50:56,809
now lower the curtain these things must be
1406
00:50:56,809 --> 00:50:56,819
now lower the curtain these things must be
1407
00:50:56,819 --> 00:51:13,370
now lower the curtain these things must be
done away from curious eyes
1408
00:51:13,370 --> 00:51:13,380
1409
00:51:13,380 --> 00:51:16,430
What does this mean to them he needs
1410
00:51:16,430 --> 00:51:16,440
What does this mean to them he needs
1411
00:51:16,440 --> 00:51:19,670
What does this mean to them he needs
too many explanations I think It's just an
1412
00:51:19,670 --> 00:51:19,680
too many explanations I think It's just an
1413
00:51:19,680 --> 00:51:26,690
too many explanations I think It's just an
advance and his name is Keller
1414
00:51:26,690 --> 00:51:26,700
1415
00:51:26,700 --> 00:51:31,190
Keller of esteem captain and admires you After all
1416
00:51:31,190 --> 00:51:31,200
Keller of esteem captain and admires you After all
1417
00:51:31,200 --> 00:51:33,650
Keller of esteem captain and admires you After all
you have already served Duchess
1418
00:51:33,650 --> 00:51:33,660
you have already served Duchess
1419
00:51:33,660 --> 00:51:37,010
you have already served Duchess
Patrizia now all you are asked to do is
1420
00:51:37,010 --> 00:51:37,020
Patrizia now all you are asked to do is
1421
00:51:37,020 --> 00:51:39,770
Patrizia now all you are asked to do is
please another master you are a
1422
00:51:39,770 --> 00:51:39,780
please another master you are a
1423
00:51:39,780 --> 00:51:41,630
please another master you are a
captain of fortune and your soldiers will
1424
00:51:41,630 --> 00:51:41,640
captain of fortune and your soldiers will
1425
00:51:41,640 --> 00:51:44,030
captain of fortune and your soldiers will
follow you with more enthusiasm if there are
1426
00:51:44,030 --> 00:51:44,040
follow you with more enthusiasm if there are
1427
00:51:44,040 --> 00:51:52,730
follow you with more enthusiasm if there are
those who will pay much more 10 times more
1428
00:51:52,730 --> 00:51:52,740
1429
00:51:52,740 --> 00:51:54,890
as I have already told you this is just an
1430
00:51:54,890 --> 00:51:54,900
as I have already told you this is just an
1431
00:51:54,900 --> 00:52:03,950
as I have already told you this is just an
advance ready hot water
1432
00:52:03,950 --> 00:52:03,960
1433
00:52:03,960 --> 00:52:07,790
thanks no more
1434
00:52:07,790 --> 00:52:07,800
thanks no more
1435
00:52:07,800 --> 00:52:09,410
thanks no more
poison
1436
00:52:09,410 --> 00:52:09,420
poison
1437
00:52:09,420 --> 00:52:11,630
poison
poison
1438
00:52:11,630 --> 00:52:11,640
poison
1439
00:52:11,640 --> 00:52:17,410
poison
If I hadn't accepted
1440
00:52:17,410 --> 00:52:17,420
1441
00:52:17,420 --> 00:52:20,030
[Music]
1442
00:52:20,030 --> 00:52:20,040
[Music]
1443
00:52:20,040 --> 00:52:25,910
[Music]
Then see you soon captain
1444
00:52:25,910 --> 00:52:25,920
1445
00:52:25,920 --> 00:52:27,849
you would like to earn 10 times more he
1446
00:52:27,849 --> 00:52:27,859
you would like to earn 10 times more he
1447
00:52:27,859 --> 00:52:31,490
you would like to earn 10 times more he
pays you Yes he pays them Damn if I
1448
00:52:31,490 --> 00:52:31,500
pays you Yes he pays them Damn if I
1449
00:52:31,500 --> 00:52:44,160
pays you Yes he pays them Damn if I
would like it Then don't move a step
1450
00:52:44,160 --> 00:52:44,170
1451
00:52:44,170 --> 00:52:46,370
[Music]
1452
00:52:46,370 --> 00:52:46,380
[Music]
1453
00:52:46,380 --> 00:52:49,010
[Music]
Here you are Duchess
1454
00:52:49,010 --> 00:52:49,020
Here you are Duchess
1455
00:52:49,020 --> 00:52:52,069
Here you are Duchess
Forgive the rush but I'm expected
1456
00:52:52,069 --> 00:52:52,079
Forgive the rush but I'm expected
1457
00:52:52,079 --> 00:52:53,809
Forgive the rush but I'm expected
elsewhere what do
1458
00:52:53,809 --> 00:52:53,819
elsewhere what do
1459
00:52:53,819 --> 00:52:56,089
elsewhere what do
you want at this moment money
1460
00:52:56,089 --> 00:52:56,099
you want at this moment money
1461
00:52:56,099 --> 00:53:04,250
you want at this moment money
is scarce in Venice
1462
00:53:04,250 --> 00:53:04,260
1463
00:53:04,260 --> 00:53:11,210
Lorenzo has accompanied the Lord
1464
00:53:11,210 --> 00:53:11,220
1465
00:53:11,220 --> 00:53:14,089
just like this my dear I had to
1466
00:53:14,089 --> 00:53:14,099
just like this my dear I had to
1467
00:53:14,099 --> 00:53:15,829
just like this my dear I had to
resort to a loan the council
1468
00:53:15,829 --> 00:53:15,839
resort to a loan the council
1469
00:53:15,839 --> 00:53:17,589
resort to a loan the council
of ten denied me its help
1470
00:53:17,589 --> 00:53:17,599
of ten denied me its help
1471
00:53:17,599 --> 00:53:21,069
of ten denied me its help
Cyprus and costing the Serenissima dearly
1472
00:53:21,069 --> 00:53:21,079
Cyprus and costing the Serenissima dearly
1473
00:53:21,079 --> 00:53:23,450
Cyprus and costing the Serenissima dearly
the loan sharks become the masters of
1474
00:53:23,450 --> 00:53:23,460
the loan sharks become the masters of
1475
00:53:23,460 --> 00:53:26,450
the loan sharks become the masters of
Venice Patience let them deal
1476
00:53:26,450 --> 00:53:26,460
Venice Patience let them deal
1477
00:53:26,460 --> 00:53:28,970
Venice Patience let them deal
with their conscience there was no
1478
00:53:28,970 --> 00:53:28,980
with their conscience there was no
1479
00:53:28,980 --> 00:53:31,849
with their conscience there was no
other way left for me unfortunately
1480
00:53:31,849 --> 00:53:31,859
1481
00:53:31,859 --> 00:53:34,549
Duchess Captain Lucio of Rialto
1482
00:53:34,549 --> 00:53:34,559
Duchess Captain Lucio of Rialto
1483
00:53:34,559 --> 00:53:36,109
Duchess Captain Lucio of Rialto
asks to be received by your
1484
00:53:36,109 --> 00:53:36,119
asks to be received by your
1485
00:53:36,119 --> 00:53:39,670
asks to be received by your
Grace
1486
00:53:39,670 --> 00:53:39,680
1487
00:53:39,680 --> 00:53:43,790
let him pass
1488
00:53:43,790 --> 00:53:43,800
1489
00:53:43,800 --> 00:53:48,500
Please leave us alone
1490
00:53:48,500 --> 00:53:48,510
1491
00:53:48,510 --> 00:53:51,349
[Music]
1492
00:53:51,349 --> 00:53:51,359
[Music]
1493
00:53:51,359 --> 00:53:54,410
[Music]
you what a
1494
00:53:54,410 --> 00:53:54,420
1495
00:53:54,420 --> 00:53:58,430
surprise
1496
00:53:58,430 --> 00:53:58,440
1497
00:53:58,440 --> 00:54:00,950
rather it happens what happened
1498
00:54:00,950 --> 00:54:00,960
rather it happens what happened
1499
00:54:00,960 --> 00:54:04,910
rather it happens what happened
Nothing I was homesick for Venice
1500
00:54:04,910 --> 00:54:04,920
Nothing I was homesick for Venice
1501
00:54:04,920 --> 00:54:07,670
Nothing I was homesick for Venice
or rather you were homesick for the money I
1502
00:54:07,670 --> 00:54:07,680
or rather you were homesick for the money I
1503
00:54:07,680 --> 00:54:10,609
or rather you were homesick for the money I
saw my men shed their
1504
00:54:10,609 --> 00:54:10,619
saw my men shed their
1505
00:54:10,619 --> 00:54:12,589
saw my men shed their
blood only for this on the contrary I will tell you
1506
00:54:12,589 --> 00:54:12,599
blood only for this on the contrary I will tell you
1507
00:54:12,599 --> 00:54:14,270
blood only for this on the contrary I will tell you
sincerely that your delay has
1508
00:54:14,270 --> 00:54:14,280
sincerely that your delay has
1509
00:54:14,280 --> 00:54:17,569
sincerely that your delay has
affected their morale a little
1510
00:54:17,569 --> 00:54:17,579
1511
00:54:17,579 --> 00:54:20,650
Yes that's right
1512
00:54:20,650 --> 00:54:20,660
Yes that's right
1513
00:54:20,660 --> 00:54:24,770
Yes that's right
Unfortunately I encountered some difficulties
1514
00:54:24,770 --> 00:54:24,780
Unfortunately I encountered some difficulties
1515
00:54:24,780 --> 00:54:28,490
Unfortunately I encountered some difficulties
but I solved them anyway that
1516
00:54:28,490 --> 00:54:28,500
1517
00:54:28,500 --> 00:54:34,970
gold is yours take it
1518
00:54:34,970 --> 00:54:34,980
1519
00:54:34,980 --> 00:54:37,190
you traveled here just for
1520
00:54:37,190 --> 00:54:37,200
you traveled here just for
1521
00:54:37,200 --> 00:54:38,930
you traveled here just for
this reason no
1522
00:54:38,930 --> 00:54:38,940
this reason no
1523
00:54:38,940 --> 00:54:39,640
this reason no
therefore
1524
00:54:39,640 --> 00:54:39,650
therefore
1525
00:54:39,650 --> 00:54:43,870
therefore
[Music] I
1526
00:54:43,870 --> 00:54:43,880
1527
00:54:43,880 --> 00:54:47,870
have you given a very honest price
1528
00:54:47,870 --> 00:54:47,880
have you given a very honest price
1529
00:54:47,880 --> 00:54:50,809
have you given a very honest price
for a battle that I won for a
1530
00:54:50,809 --> 00:54:50,819
for a battle that I won for a
1531
00:54:50,819 --> 00:54:55,490
for a battle that I won for a
friend that I lost Marco
1532
00:54:55,490 --> 00:54:55,500
1533
00:54:55,500 --> 00:54:58,490
you don't even know his name he
1534
00:54:58,490 --> 00:54:58,500
you don't even know his name he
1535
00:54:58,500 --> 00:55:00,910
you don't even know his name he
died for the castle of Rivalta for you these
1536
00:55:00,910 --> 00:55:00,920
died for the castle of Rivalta for you these
1537
00:55:00,920 --> 00:55:05,329
died for the castle of Rivalta for you these
are things that have to be paid don't you think that's what
1538
00:55:05,329 --> 00:55:05,339
are things that have to be paid don't you think that's what
1539
00:55:05,339 --> 00:55:08,089
are things that have to be paid don't you think that's what
I'm trying to do not it's
1540
00:55:08,089 --> 00:55:08,099
I'm trying to do not it's
1541
00:55:08,099 --> 00:55:10,250
I'm trying to do not it's
for nothing that they call us mercenaries
1542
00:55:10,250 --> 00:55:10,260
for nothing that they call us mercenaries
1543
00:55:10,260 --> 00:55:13,250
for nothing that they call us mercenaries
By the way Duchess I also came here
1544
00:55:13,250 --> 00:55:13,260
By the way Duchess I also came here
1545
00:55:13,260 --> 00:55:15,109
By the way Duchess I also came here
to tell you
1546
00:55:15,109 --> 00:55:15,119
to tell you
1547
00:55:15,119 --> 00:55:17,030
to tell you
what
1548
00:55:17,030 --> 00:55:17,040
what
1549
00:55:17,040 --> 00:55:19,910
what
doesn't matter You will know it when you return to
1550
00:55:19,910 --> 00:55:19,920
doesn't matter You will know it when you return to
1551
00:55:19,920 --> 00:55:21,530
doesn't matter You will know it when you return to
Rivalta
1552
00:55:21,530 --> 00:55:21,540
Rivalta
1553
00:55:21,540 --> 00:55:23,630
Rivalta
you know that you are very strange Today
1554
00:55:23,630 --> 00:55:23,640
you know that you are very strange Today
1555
00:55:23,640 --> 00:55:27,609
you know that you are very strange Today
captain you seem irritated fought
1556
00:55:27,609 --> 00:55:27,619
captain you seem irritated fought
1557
00:55:27,619 --> 00:55:30,650
captain you seem irritated fought
you have something against me
1558
00:55:30,650 --> 00:55:30,660
you have something against me
1559
00:55:30,660 --> 00:55:32,030
you have something against me
no
1560
00:55:32,030 --> 00:55:32,040
no
1561
00:55:32,040 --> 00:55:35,569
no
against myself then it's a
1562
00:55:35,569 --> 00:55:35,579
against myself then it's a
1563
00:55:35,579 --> 00:55:37,609
against myself then it's a
difficult battle yours
1564
00:55:37,609 --> 00:55:37,619
difficult battle yours
1565
00:55:37,619 --> 00:55:40,890
difficult battle yours
just like this
1566
00:55:40,890 --> 00:55:40,900
1567
00:55:40,900 --> 00:55:53,710
[Music]
1568
00:55:53,710 --> 00:55:53,720
1569
00:55:53,720 --> 00:55:56,130
Here I have lost
1570
00:55:56,130 --> 00:55:56,140
Here I have lost
1571
00:55:56,140 --> 00:55:58,010
Here I have lost
[Music]
1572
00:55:58,010 --> 00:55:58,020
[Music]
1573
00:55:58,020 --> 00:56:03,650
[Music]
now I have to go back to my soldiers
1574
00:56:03,650 --> 00:56:03,660
1575
00:56:03,660 --> 00:56:06,800
Duchess
1576
00:56:06,800 --> 00:56:06,810
1577
00:56:06,810 --> 00:56:12,770
[Music]
1578
00:56:12,770 --> 00:56:12,780
1579
00:56:12,780 --> 00:56:14,569
take him to the kitchen every day at
1580
00:56:14,569 --> 00:56:14,579
take him to the kitchen every day at
1581
00:56:14,579 --> 00:56:16,130
take him to the kitchen every day at
this time he must have breakfast and what does
1582
00:56:16,130 --> 00:56:16,140
this time he must have breakfast and what does
1583
00:56:16,140 --> 00:56:18,470
this time he must have breakfast and what does
he eat milk and bread no meat for
1584
00:56:18,470 --> 00:56:18,480
he eat milk and bread no meat for
1585
00:56:18,480 --> 00:56:20,030
he eat milk and bread no meat for
goodness' sake
1586
00:56:20,030 --> 00:56:20,040
goodness' sake
1587
00:56:20,040 --> 00:56:22,309
goodness' sake
Simonetta prepares the dishes immediately luggage
1588
00:56:22,309 --> 00:56:22,319
Simonetta prepares the dishes immediately luggage
1589
00:56:22,319 --> 00:56:26,329
Simonetta prepares the dishes immediately luggage
please let's go back to the castle
1590
00:56:26,329 --> 00:56:26,339
1591
00:56:26,339 --> 00:56:29,930
and with the man tied tightly the tips will
1592
00:56:29,930 --> 00:56:29,940
and with the man tied tightly the tips will
1593
00:56:29,940 --> 00:56:33,230
and with the man tied tightly the tips will
sink into the flesh well this
1594
00:56:33,230 --> 00:56:33,240
sink into the flesh well this
1595
00:56:33,240 --> 00:56:34,549
sink into the flesh well this
seems like a pretty good torture instrument to me
1596
00:56:34,549 --> 00:56:40,309
seems like a pretty good torture instrument to me
1597
00:56:40,309 --> 00:56:40,319
1598
00:56:40,319 --> 00:56:43,910
see nothing nothing
1599
00:56:43,910 --> 00:56:43,920
1600
00:56:43,920 --> 00:56:46,490
and I'm not surprised
1601
00:56:46,490 --> 00:56:46,500
and I'm not surprised
1602
00:56:46,500 --> 00:56:49,190
and I'm not surprised
What do you mean our man has
1603
00:56:49,190 --> 00:56:49,200
What do you mean our man has
1604
00:56:49,200 --> 00:56:52,549
What do you mean our man has
outwitted us he will never come You
1605
00:56:52,549 --> 00:56:52,559
outwitted us he will never come You
1606
00:56:52,559 --> 00:56:54,589
outwitted us he will never come You
really hope I have no reason to despair of anything I
1607
00:56:54,589 --> 00:56:54,599
really hope I have no reason to despair of anything I
1608
00:56:54,599 --> 00:56:57,109
really hope I have no reason to despair of anything I
'm not the one who called him and I don't
1609
00:56:57,109 --> 00:56:57,119
'm not the one who called him and I don't
1610
00:56:57,119 --> 00:56:58,930
'm not the one who called him and I don't
care if he comes or not
1611
00:56:58,930 --> 00:56:58,940
care if he comes or not
1612
00:56:58,940 --> 00:57:01,970
care if he comes or not
then I'll tell you he's already here because you're
1613
00:57:01,970 --> 00:57:01,980
then I'll tell you he's already here because you're
1614
00:57:01,980 --> 00:57:05,569
then I'll tell you he's already here because you're
afraid you feel his shadow
1615
00:57:05,569 --> 00:57:05,579
afraid you feel his shadow
1616
00:57:05,579 --> 00:57:08,870
afraid you feel his shadow
Lucio will be my new commander if
1617
00:57:08,870 --> 00:57:08,880
Lucio will be my new commander if
1618
00:57:08,880 --> 00:57:10,100
Lucio will be my new commander if
this can please you
1619
00:57:10,100 --> 00:57:10,110
this can please you
1620
00:57:10,110 --> 00:57:20,109
this can please you
[ Laughter] What
1621
00:57:20,109 --> 00:57:20,119
1622
00:57:20,119 --> 00:57:23,829
is so much laughing?
1623
00:57:23,829 --> 00:57:23,839
is so much laughing?
1624
00:57:23,839 --> 00:57:26,930
is so much laughing?
It's him who amuses me, his fear amuses me.
1625
00:57:26,930 --> 00:57:26,940
It's him who amuses me, his fear amuses me.
1626
00:57:26,940 --> 00:57:28,390
It's him who amuses me, his fear amuses me.
1627
00:57:28,390 --> 00:57:28,400
1628
00:57:28,400 --> 00:57:31,309
But your presence is enough to take away the
1629
00:57:31,309 --> 00:57:31,319
But your presence is enough to take away the
1630
00:57:31,319 --> 00:57:34,030
But your presence is enough to take away the
goodness from me. Love, what do you want, go away from here. It
1631
00:57:34,030 --> 00:57:34,040
goodness from me. Love, what do you want, go away from here. It
1632
00:57:34,040 --> 00:57:37,309
goodness from me. Love, what do you want, go away from here. It
's no place for women. Say this
1633
00:57:37,309 --> 00:57:37,319
's no place for women. Say this
1634
00:57:37,319 --> 00:57:38,809
's no place for women. Say this
rather than he's no longer there next to you.
1635
00:57:38,809 --> 00:57:38,819
rather than he's no longer there next to you.
1636
00:57:38,819 --> 00:57:40,970
rather than he's no longer there next to you.
place for me sometimes I feel like
1637
00:57:40,970 --> 00:57:40,980
place for me sometimes I feel like
1638
00:57:40,980 --> 00:57:44,170
place for me sometimes I feel like
I've become unbearable, have
1639
00:57:44,170 --> 00:57:44,180
I've become unbearable, have
1640
00:57:44,180 --> 00:57:47,150
I've become unbearable, have
fun too maybe I
1641
00:57:47,150 --> 00:57:47,160
fun too maybe I
1642
00:57:47,160 --> 00:57:49,970
fun too maybe I
've already found your new role when you're no
1643
00:57:49,970 --> 00:57:49,980
've already found your new role when you're no
1644
00:57:49,980 --> 00:57:59,210
've already found your new role when you're no
longer my captain I'll name you my buffoon
1645
00:57:59,210 --> 00:57:59,220
1646
00:57:59,220 --> 00:58:01,849
Hey you up there As soon as you see something
1647
00:58:01,849 --> 00:58:01,859
Hey you up there As soon as you see something
1648
00:58:01,859 --> 00:58:03,880
Hey you up there As soon as you see something
let me know
1649
00:58:03,880 --> 00:58:03,890
let me know
1650
00:58:03,890 --> 00:58:07,609
let me know
[Laughter]
1651
00:58:07,609 --> 00:58:07,619
[Laughter]
1652
00:58:07,619 --> 00:58:10,309
[Laughter]
it's getting more and more hateful
1653
00:58:10,309 --> 00:58:10,319
it's getting more and more hateful
1654
00:58:10,319 --> 00:58:12,410
it's getting more and more hateful
I have the impression that he now knows everything
1655
00:58:12,410 --> 00:58:12,420
I have the impression that he now knows everything
1656
00:58:12,420 --> 00:58:14,930
I have the impression that he now knows everything
about us and jealousy makes them Lose their
1657
00:58:14,930 --> 00:58:14,940
about us and jealousy makes them Lose their
1658
00:58:14,940 --> 00:58:16,910
about us and jealousy makes them Lose their
mind to the point of bringing the
1659
00:58:16,910 --> 00:58:16,920
mind to the point of bringing the
1660
00:58:16,920 --> 00:58:19,609
mind to the point of bringing the
enemy into their home but perhaps good can come from an evil
1661
00:58:19,609 --> 00:58:19,619
enemy into their home but perhaps good can come from an evil
1662
00:58:19,619 --> 00:58:21,710
enemy into their home but perhaps good can come from an evil
it is important to know that
1663
00:58:21,710 --> 00:58:21,720
it is important to know that
1664
00:58:21,720 --> 00:58:23,870
it is important to know that
Lucio di Rialto It has a price
1665
00:58:23,870 --> 00:58:23,880
Lucio di Rialto It has a price
1666
00:58:23,880 --> 00:58:41,530
Lucio di Rialto It has a price
[Music]
1667
00:58:41,530 --> 00:58:41,540
1668
00:58:41,540 --> 00:58:47,510
what is it happened but I don't understand
1669
00:58:47,510 --> 00:58:47,520
1670
00:58:47,520 --> 00:58:49,910
Where is Captain Lucio di Rialto we don't
1671
00:58:49,910 --> 00:58:49,920
Where is Captain Lucio di Rialto we don't
1672
00:58:49,920 --> 00:58:51,470
Where is Captain Lucio di Rialto we don't
know He disappeared with his soldiers
1673
00:58:51,470 --> 00:58:51,480
know He disappeared with his soldiers
1674
00:58:51,480 --> 00:58:53,450
know He disappeared with his soldiers
tonight it was their watch
1675
00:58:53,450 --> 00:58:53,460
tonight it was their watch
1676
00:58:53,460 --> 00:58:55,490
tonight it was their watch
at the end of the quarter they didn't
1677
00:58:55,490 --> 00:58:55,500
at the end of the quarter they didn't
1678
00:58:55,500 --> 00:58:57,049
at the end of the quarter they didn't
wake us up at dawn we found
1679
00:58:57,049 --> 00:58:57,059
wake us up at dawn we found
1680
00:58:57,059 --> 00:58:59,630
wake us up at dawn we found
the camp deserted ask for the
1681
00:58:59,630 --> 00:58:59,640
the camp deserted ask for the
1682
00:58:59,640 --> 00:59:01,069
the camp deserted ask for the
captain send of the men at the
1683
00:59:01,069 --> 00:59:01,079
captain send of the men at the
1684
00:59:01,079 --> 00:59:02,630
captain send of the men at the
painted tavern he will surely be there we have
1685
00:59:02,630 --> 00:59:02,640
painted tavern he will surely be there we have
1686
00:59:02,640 --> 00:59:05,030
painted tavern he will surely be there we have
searched the whole area around the
1687
00:59:05,030 --> 00:59:05,040
searched the whole area around the
1688
00:59:05,040 --> 00:59:06,410
searched the whole area around the
castle we thought he had moved
1689
00:59:06,410 --> 00:59:06,420
castle we thought he had moved
1690
00:59:06,420 --> 00:59:08,770
castle we thought he had moved
the camp towards the border
1691
00:59:08,770 --> 00:59:08,780
the camp towards the border
1692
00:59:08,780 --> 00:59:11,030
the camp towards the border
keep looking for him We return to the
1693
00:59:11,030 --> 00:59:11,040
keep looking for him We return to the
1694
00:59:11,040 --> 00:59:18,260
keep looking for him We return to the
castle come Simonetta
1695
00:59:18,260 --> 00:59:18,270
1696
00:59:18,270 --> 00:59:25,450
[Music]
1697
00:59:25,450 --> 00:59:25,460
1698
00:59:25,460 --> 00:59:27,650
My sword is at your service
1699
00:59:27,650 --> 00:59:27,660
My sword is at your service
1700
00:59:27,660 --> 00:59:31,430
My sword is at your service
contact
1701
00:59:31,430 --> 00:59:31,440
1702
00:59:31,440 --> 00:59:33,349
And with it I carry you also the loyalty of
1703
00:59:33,349 --> 00:59:33,359
And with it I carry you also the loyalty of
1704
00:59:33,359 --> 00:59:35,329
And with it I carry you also the loyalty of
all my men we are ready to
1705
00:59:35,329 --> 00:59:35,339
all my men we are ready to
1706
00:59:35,339 --> 00:59:37,309
all my men we are ready to
fight under your flag the
1707
00:59:37,309 --> 00:59:37,319
fight under your flag the
1708
00:59:37,319 --> 00:59:40,309
fight under your flag the
swords
1709
00:59:40,309 --> 00:59:40,319
1710
00:59:40,319 --> 00:59:43,549
at your orders with Keller I would not believe
1711
00:59:43,549 --> 00:59:43,559
at your orders with Keller I would not believe
1712
00:59:43,559 --> 00:59:44,809
at your orders with Keller I would not believe
the loyalty of that adventurer
1713
00:59:44,809 --> 00:59:44,819
the loyalty of that adventurer
1714
00:59:44,819 --> 00:59:47,270
the loyalty of that adventurer
even if she swore on the cross I hope
1715
00:59:47,270 --> 00:59:47,280
even if she swore on the cross I hope
1716
00:59:47,280 --> 00:59:50,390
even if she swore on the cross I hope
1717
00:59:50,390 --> 00:59:50,400
1718
00:59:50,400 --> 00:59:56,950
captain
1719
00:59:56,950 --> 00:59:56,960
1720
00:59:56,960 --> 01:00:00,349
she take your sword from today
1721
01:00:00,349 --> 01:00:00,359
she take your sword from today
1722
01:00:00,359 --> 01:00:02,930
she take your sword from today
This is your neighborhood And be
1723
01:00:02,930 --> 01:00:02,940
This is your neighborhood And be
1724
01:00:02,940 --> 01:00:05,450
This is your neighborhood And be
welcome,
1725
01:00:05,450 --> 01:00:05,460
1726
01:00:05,460 --> 01:00:07,670
make yourself available to our friends
1727
01:00:07,670 --> 01:00:07,680
make yourself available to our friends
1728
01:00:07,680 --> 01:00:11,530
make yourself available to our friends
and provide food and drink in abundance,
1729
01:00:11,530 --> 01:00:11,540
and provide food and drink in abundance,
1730
01:00:11,540 --> 01:00:14,270
and provide food and drink in abundance,
everything is ready to receive them according to
1731
01:00:14,270 --> 01:00:14,280
everything is ready to receive them according to
1732
01:00:14,280 --> 01:00:16,450
everything is ready to receive them according to
your orders. Arrival.
1733
01:00:16,450 --> 01:00:16,460
your orders. Arrival.
1734
01:00:16,460 --> 01:00:20,690
your orders. Arrival.
I will follow and make the men live. You
1735
01:00:20,690 --> 01:00:20,700
1736
01:00:20,700 --> 01:00:23,510
and I will do great things together and may
1737
01:00:23,510 --> 01:00:23,520
and I will do great things together and may
1738
01:00:23,520 --> 01:00:24,950
and I will do great things together and may
the news of our Alliance
1739
01:00:24,950 --> 01:00:24,960
the news of our Alliance
1740
01:00:24,960 --> 01:00:27,589
the news of our Alliance
fly beyond beyond the borders and make
1741
01:00:27,589 --> 01:00:27,599
fly beyond beyond the borders and make
1742
01:00:27,599 --> 01:00:30,410
fly beyond beyond the borders and make
our enemies tremble and now more than
1743
01:00:30,410 --> 01:00:30,420
our enemies tremble and now more than
1744
01:00:30,420 --> 01:00:33,589
our enemies tremble and now more than
ever I and all of you, your women and
1745
01:00:33,589 --> 01:00:33,599
ever I and all of you, your women and
1746
01:00:33,599 --> 01:00:35,990
ever I and all of you, your women and
your children are exposed to the cruel
1747
01:00:35,990 --> 01:00:36,000
your children are exposed to the cruel
1748
01:00:36,000 --> 01:00:38,809
your children are exposed to the cruel
violence of Keller's soldiers
1749
01:00:38,809 --> 01:00:38,819
violence of Keller's soldiers
1750
01:00:38,819 --> 01:00:41,329
violence of Keller's soldiers
who have now also joined
1751
01:00:41,329 --> 01:00:41,339
who have now also joined
1752
01:00:41,339 --> 01:00:43,609
who have now also joined
Rihanna's mercenaries of light.
1753
01:00:43,609 --> 01:00:43,619
Rihanna's mercenaries of light.
1754
01:00:43,619 --> 01:00:46,010
Rihanna's mercenaries of light.
I make you solemn promise to
1755
01:00:46,010 --> 01:00:46,020
I make you solemn promise to
1756
01:00:46,020 --> 01:00:47,990
I make you solemn promise to
defend you
1757
01:00:47,990 --> 01:00:48,000
defend you
1758
01:00:48,000 --> 01:00:50,950
defend you
until the supreme sacrifice of myself
1759
01:00:50,950 --> 01:00:50,960
until the supreme sacrifice of myself
1760
01:00:50,960 --> 01:00:53,630
until the supreme sacrifice of myself
to fight together with you for the
1761
01:00:53,630 --> 01:00:53,640
to fight together with you for the
1762
01:00:53,640 --> 01:00:57,049
to fight together with you for the
salvation of our Fiefdom.
1763
01:00:57,049 --> 01:00:57,059
1764
01:00:57,059 --> 01:00:59,690
But you must all swear
1765
01:00:59,690 --> 01:00:59,700
But you must all swear
1766
01:00:59,700 --> 01:01:01,670
But you must all swear
absolute obedience and loyalty to me for the success of
1767
01:01:01,670 --> 01:01:01,680
absolute obedience and loyalty to me for the success of
1768
01:01:01,680 --> 01:01:03,010
absolute obedience and loyalty to me for the success of
the undertaking,
1769
01:01:03,010 --> 01:01:03,020
the undertaking,
1770
01:01:03,020 --> 01:01:09,589
the undertaking,
swear it before me and before God,
1771
01:01:09,589 --> 01:01:09,599
1772
01:01:09,599 --> 01:01:12,470
Keller's forces will be annihilated in a
1773
01:01:12,470 --> 01:01:12,480
Keller's forces will be annihilated in a
1774
01:01:12,480 --> 01:01:15,710
Keller's forces will be annihilated in a
short space of time and so the light of
1775
01:01:15,710 --> 01:01:15,720
short space of time and so the light of
1776
01:01:15,720 --> 01:01:18,890
short space of time and so the light of
Rialto will have the punishment that the traitors deserve I
1777
01:01:18,890 --> 01:01:18,900
Rialto will have the punishment that the traitors deserve I
1778
01:01:18,900 --> 01:01:23,030
Rialto will have the punishment that the traitors deserve I
1779
01:01:23,030 --> 01:01:23,040
1780
01:01:23,040 --> 01:01:25,789
announce to you. Furthermore, my decision to
1781
01:01:25,789 --> 01:01:25,799
announce to you. Furthermore, my decision to
1782
01:01:25,799 --> 01:01:29,030
announce to you. Furthermore, my decision to
marry Prince
1783
01:01:29,030 --> 01:01:29,040
marry Prince
1784
01:01:29,040 --> 01:01:33,589
marry Prince
Stefano Del marks with his army
1785
01:01:33,589 --> 01:01:33,599
Stefano Del marks with his army
1786
01:01:33,599 --> 01:01:36,170
Stefano Del marks with his army
I am sure that we will no longer have anything to
1787
01:01:36,170 --> 01:01:36,180
I am sure that we will no longer have anything to
1788
01:01:36,180 --> 01:01:39,410
I am sure that we will no longer have anything to
fear and peace will return to reign in
1789
01:01:39,410 --> 01:01:39,420
fear and peace will return to reign in
1790
01:01:39,420 --> 01:01:48,710
fear and peace will return to reign in
our Fiefdom Serena as I once
1791
01:01:48,710 --> 01:01:48,720
1792
01:01:48,720 --> 01:01:50,569
saw them with my own eyes,
1793
01:01:50,569 --> 01:01:50,579
saw them with my own eyes,
1794
01:01:50,579 --> 01:01:52,069
saw them with my own eyes,
Keller's men partying together with the
1795
01:01:52,069 --> 01:01:52,079
Keller's men partying together with the
1796
01:01:52,079 --> 01:01:54,829
Keller's men partying together with the
soldiers of that dirty mercenary
1797
01:01:54,829 --> 01:01:54,839
soldiers of that dirty mercenary
1798
01:01:54,839 --> 01:01:57,589
soldiers of that dirty mercenary
But do you think Duchess that there is
1799
01:01:57,589 --> 01:01:57,599
But do you think Duchess that there is
1800
01:01:57,599 --> 01:01:59,990
But do you think Duchess that there is
really no other solution
1801
01:01:59,990 --> 01:02:00,000
really no other solution
1802
01:02:00,000 --> 01:02:02,870
really no other solution
No Simone I need to hurry up my
1803
01:02:02,870 --> 01:02:02,880
No Simone I need to hurry up my
1804
01:02:02,880 --> 01:02:05,150
No Simone I need to hurry up my
wedding with the prince Stefano his
1805
01:02:05,150 --> 01:02:05,160
wedding with the prince Stefano his
1806
01:02:05,160 --> 01:02:12,770
wedding with the prince Stefano his
army is the only salvation for us
1807
01:02:12,770 --> 01:02:12,780
1808
01:02:12,780 --> 01:02:17,450
Poor Duchess captain what do you want
1809
01:02:17,450 --> 01:02:17,460
Poor Duchess captain what do you want
1810
01:02:17,460 --> 01:02:20,630
Poor Duchess captain what do you want
female mercenaries What are you looking for among us
1811
01:02:20,630 --> 01:02:20,640
female mercenaries What are you looking for among us
1812
01:02:20,640 --> 01:02:24,170
female mercenaries What are you looking for among us
Go away No captain please don't
1813
01:02:24,170 --> 01:02:24,180
Go away No captain please don't
1814
01:02:24,180 --> 01:02:27,230
Go away No captain please don't
treat me so harshly I didn't know
1815
01:02:27,230 --> 01:02:27,240
treat me so harshly I didn't know
1816
01:02:27,240 --> 01:02:29,030
treat me so harshly I didn't know
anything I swear I didn't know
1817
01:02:29,030 --> 01:02:29,040
anything I swear I didn't know
1818
01:02:29,040 --> 01:02:31,490
anything I swear I didn't know
anything at all I too was deceived like
1819
01:02:31,490 --> 01:02:31,500
anything at all I too was deceived like
1820
01:02:31,500 --> 01:02:34,549
anything at all I too was deceived like
you were twenty years younger at the cost of
1821
01:02:34,549 --> 01:02:34,559
you were twenty years younger at the cost of
1822
01:02:34,559 --> 01:02:37,190
you were twenty years younger at the cost of
losing your life You will go and kill
1823
01:02:37,190 --> 01:02:37,200
losing your life You will go and kill
1824
01:02:37,200 --> 01:02:40,309
losing your life You will go and kill
that traitor
1825
01:02:40,309 --> 01:02:40,319
1826
01:02:40,319 --> 01:02:42,650
one day passes, the next passes But if we have
1827
01:02:42,650 --> 01:02:42,660
one day passes, the next passes But if we have
1828
01:02:42,660 --> 01:02:43,970
one day passes, the next passes But if we have
to fight for this new master
1829
01:02:43,970 --> 01:02:43,980
to fight for this new master
1830
01:02:43,980 --> 01:02:46,250
to fight for this new master
let's fight And let's leave what do we do
1831
01:02:46,250 --> 01:02:46,260
let's fight And let's leave what do we do
1832
01:02:46,260 --> 01:02:48,530
let's fight And let's leave what do we do
closed in here here's the real reason
1833
01:02:48,530 --> 01:02:48,540
closed in here here's the real reason
1834
01:02:48,540 --> 01:02:50,930
closed in here here's the real reason
this I don't like the wall, it seems like we
1835
01:02:50,930 --> 01:02:50,940
this I don't like the wall, it seems like we
1836
01:02:50,940 --> 01:02:52,609
this I don't like the wall, it seems like we
're locked in prison in this place,
1837
01:02:52,609 --> 01:02:52,619
're locked in prison in this place,
1838
01:02:52,619 --> 01:02:54,770
're locked in prison in this place,
that's right, it's the Captain's fault, he
1839
01:02:54,770 --> 01:02:54,780
that's right, it's the Captain's fault, he
1840
01:02:54,780 --> 01:02:57,970
that's right, it's the Captain's fault, he
should speak to Keller
1841
01:02:57,970 --> 01:02:57,980
should speak to Keller
1842
01:02:57,980 --> 01:03:01,849
should speak to Keller
about us, it's true, he doesn't recognize himself anymore, he's
1843
01:03:01,849 --> 01:03:01,859
about us, it's true, he doesn't recognize himself anymore, he's
1844
01:03:01,859 --> 01:03:03,890
about us, it's true, he doesn't recognize himself anymore, he's
always angry, he hasn't spoken to us for days
1845
01:03:03,890 --> 01:03:03,900
always angry, he hasn't spoken to us for days
1846
01:03:03,900 --> 01:03:06,170
always angry, he hasn't spoken to us for days
if he didn't feel like
1847
01:03:06,170 --> 01:03:06,180
if he didn't feel like
1848
01:03:06,180 --> 01:03:09,530
if he didn't feel like
changing masters Because here's for us
1849
01:03:09,530 --> 01:03:09,540
changing masters Because here's for us
1850
01:03:09,540 --> 01:03:10,210
changing masters Because here's for us
1851
01:03:10,210 --> 01:03:10,220
1852
01:03:10,220 --> 01:03:19,809
[Music]
1853
01:03:19,809 --> 01:03:19,819
1854
01:03:19,819 --> 01:03:24,530
you Strange, isn't it, how did you manage to
1855
01:03:24,530 --> 01:03:24,540
you Strange, isn't it, how did you manage to
1856
01:03:24,540 --> 01:03:26,809
you Strange, isn't it, how did you manage to
get in, you forget, it seems to me that I'm the
1857
01:03:26,809 --> 01:03:26,819
get in, you forget, it seems to me that I'm the
1858
01:03:26,819 --> 01:03:29,030
get in, you forget, it seems to me that I'm the
newowner, it does
1859
01:03:29,030 --> 01:03:29,040
newowner, it does
1860
01:03:29,040 --> 01:03:31,970
newowner, it does
n't seem like a good reason, don't you think there
1861
01:03:31,970 --> 01:03:33,890
n't seem like a good reason, don't you think there
1862
01:03:33,890 --> 01:03:33,900
1863
01:03:33,900 --> 01:03:35,569
must be a good reason if I came down here in the
1864
01:03:35,569 --> 01:03:35,579
must be a good reason if I came down here in the
1865
01:03:35,579 --> 01:03:36,829
must be a good reason if I came down here in the
middle of the night,
1866
01:03:36,829 --> 01:03:36,839
middle of the night,
1867
01:03:36,839 --> 01:03:39,109
middle of the night,
tell me straight away I beg you and then I will
1868
01:03:39,109 --> 01:03:39,119
tell me straight away I beg you and then I will
1869
01:03:39,119 --> 01:03:41,990
tell me straight away I beg you and then I will
see to it that you
1870
01:03:41,990 --> 01:03:42,000
see to it that you
1871
01:03:42,000 --> 01:03:43,370
see to it that you
are well seen in your men
1872
01:03:43,370 --> 01:03:43,380
are well seen in your men
1873
01:03:43,380 --> 01:03:45,650
are well seen in your men
beyond the guardhouse and I
1874
01:03:45,650 --> 01:03:45,660
beyond the guardhouse and I
1875
01:03:45,660 --> 01:03:47,690
beyond the guardhouse and I
advise you not to set foot there you
1876
01:03:47,690 --> 01:03:47,700
advise you not to set foot there you
1877
01:03:47,700 --> 01:03:49,210
advise you not to set foot there you
came to visit me to tell me this
1878
01:03:49,210 --> 01:03:49,220
came to visit me to tell me this
1879
01:03:49,220 --> 01:03:52,069
came to visit me to tell me this
I thought I was an ally there are
1880
01:03:52,069 --> 01:03:52,079
I thought I was an ally there are
1881
01:03:52,079 --> 01:03:55,849
I thought I was an ally there are
alliances alliances and you you know In
1882
01:03:55,849 --> 01:03:55,859
alliances alliances and you you know In
1883
01:03:55,859 --> 01:03:56,990
alliances alliances and you you know In
other words, lady, you are
1884
01:03:56,990 --> 01:03:57,000
other words, lady, you are
1885
01:03:57,000 --> 01:03:58,750
other words, lady, you are
advising me to be wary of Keller,
1886
01:03:58,750 --> 01:03:58,760
advising me to be wary of Keller,
1887
01:03:58,760 --> 01:04:01,190
advising me to be wary of Keller,
watch your back,
1888
01:04:01,190 --> 01:04:01,200
watch your back,
1889
01:04:01,200 --> 01:04:03,789
watch your back,
but I am also a guest,
1890
01:04:03,789 --> 01:04:03,799
but I am also a guest,
1891
01:04:03,799 --> 01:04:06,829
but I am also a guest,
I don't insist anymore, captain, but nothing
1892
01:04:06,829 --> 01:04:06,839
I don't insist anymore, captain, but nothing
1893
01:04:06,839 --> 01:04:09,410
I don't insist anymore, captain, but nothing
definitive in this world, do you want Keller? You
1894
01:04:09,410 --> 01:04:09,420
definitive in this world, do you want Keller? You
1895
01:04:09,420 --> 01:04:11,450
definitive in this world, do you want Keller? You
don't know him yet and I can
1896
01:04:11,450 --> 01:04:11,460
don't know him yet and I can
1897
01:04:11,460 --> 01:04:13,549
don't know him yet and I can
wait, I'm sure we'll talk
1898
01:04:13,549 --> 01:04:13,559
wait, I'm sure we'll talk
1899
01:04:13,559 --> 01:04:15,650
wait, I'm sure we'll talk
more about this
1900
01:04:15,650 --> 01:04:15,660
more about this
1901
01:04:15,660 --> 01:04:17,809
more about this
in the meantime Know from now that you can
1902
01:04:17,809 --> 01:04:17,819
in the meantime Know from now that you can
1903
01:04:17,819 --> 01:04:20,089
in the meantime Know from now that you can
count on me in everything
1904
01:04:20,089 --> 01:04:20,099
count on me in everything
1905
01:04:20,099 --> 01:04:21,980
count on me in everything
Thank you
1906
01:04:21,980 --> 01:04:21,990
Thank you
1907
01:04:21,990 --> 01:04:38,630
Thank you
[Music]
1908
01:04:38,630 --> 01:04:38,640
1909
01:04:38,640 --> 01:04:43,030
Miriam
1910
01:04:43,030 --> 01:04:43,040
1911
01:04:43,040 --> 01:04:46,849
nothing to do at least for now at the
1912
01:04:46,849 --> 01:04:46,859
nothing to do at least for now at the
1913
01:04:46,859 --> 01:04:48,950
nothing to do at least for now at the
moment in which I offered him the deal he
1914
01:04:48,950 --> 01:04:48,960
moment in which I offered him the deal he
1915
01:04:48,960 --> 01:04:51,230
moment in which I offered him the deal he
backed out Damn so now he knows
1916
01:04:51,230 --> 01:04:51,240
backed out Damn so now he knows
1917
01:04:51,240 --> 01:04:53,390
backed out Damn so now he knows
everything calmly he won't betray us you'll see
1918
01:04:53,390 --> 01:04:53,400
everything calmly he won't betray us you'll see
1919
01:04:53,400 --> 01:04:55,549
everything calmly he won't betray us you'll see
Keller himself will push him on
1920
01:04:55,549 --> 01:04:55,559
Keller himself will push him on
1921
01:04:55,559 --> 01:04:57,170
Keller himself will push him on
our side
1922
01:04:57,170 --> 01:04:57,180
our side
1923
01:04:57,180 --> 01:04:59,390
our side
But now let's separate I'm afraid they might
1924
01:04:59,390 --> 01:04:59,400
But now let's separate I'm afraid they might
1925
01:04:59,400 --> 01:05:01,670
But now let's separate I'm afraid they might
see the sentry he's one of us let
1926
01:05:01,670 --> 01:05:01,680
see the sentry he's one of us let
1927
01:05:01,680 --> 01:05:05,150
see the sentry he's one of us let
's go
1928
01:05:05,150 --> 01:05:05,160
1929
01:05:05,160 --> 01:05:07,370
here they want hitmen not soldiers they
1930
01:05:07,370 --> 01:05:07,380
here they want hitmen not soldiers they
1931
01:05:07,380 --> 01:05:10,670
here they want hitmen not soldiers they
don't need fighters
1932
01:05:10,670 --> 01:05:10,680
don't need fighters
1933
01:05:10,680 --> 01:05:12,650
don't need fighters
but people capable of standing in a
1934
01:05:12,650 --> 01:05:12,660
but people capable of standing in a
1935
01:05:12,660 --> 01:05:14,870
but people capable of standing in a
dark corner with a dagger in their hand that they
1936
01:05:14,870 --> 01:05:14,880
dark corner with a dagger in their hand that they
1937
01:05:14,880 --> 01:05:17,150
dark corner with a dagger in their hand that they
bought That's why no they didn't
1938
01:05:17,150 --> 01:05:17,160
bought That's why no they didn't
1939
01:05:17,160 --> 01:05:18,470
bought That's why no they didn't
buy us But all men
1940
01:05:18,470 --> 01:05:18,480
buy us But all men
1941
01:05:18,480 --> 01:05:20,390
buy us But all men
think like that we were used to
1942
01:05:20,390 --> 01:05:20,400
think like that we were used to
1943
01:05:20,400 --> 01:05:24,589
think like that we were used to
another way I know how you were I'm coming to
1944
01:05:24,589 --> 01:05:24,599
another way I know how you were I'm coming to
1945
01:05:24,599 --> 01:05:26,630
another way I know how you were I'm coming to
answer me from the front troop
1946
01:05:26,630 --> 01:05:26,640
answer me from the front troop
1947
01:05:26,640 --> 01:05:28,549
answer me from the front troop
What do you have to say a spirit of
1948
01:05:28,549 --> 01:05:28,559
What do you have to say a spirit of
1949
01:05:28,559 --> 01:05:31,010
What do you have to say a spirit of
revolt is creeping through the whole camp I
1950
01:05:31,010 --> 01:05:31,020
revolt is creeping through the whole camp I
1951
01:05:31,020 --> 01:05:35,630
revolt is creeping through the whole camp I
know You are all dissatisfied dejected and yet
1952
01:05:35,630 --> 01:05:35,640
know You are all dissatisfied dejected and yet
1953
01:05:35,640 --> 01:05:37,549
know You are all dissatisfied dejected and yet
not have you ever earned like this It is clear
1954
01:05:37,549 --> 01:05:37,559
not have you ever earned like this It is clear
1955
01:05:37,559 --> 01:05:39,410
not have you ever earned like this It is clear
that money alone is not enough
1956
01:05:39,410 --> 01:05:39,420
that money alone is not enough
1957
01:05:39,420 --> 01:05:40,849
that money alone is not enough
most men think it was
1958
01:05:40,849 --> 01:05:40,859
most men think it was
1959
01:05:40,859 --> 01:05:42,230
most men think it was
bad to go to Keller's side well that's
1960
01:05:42,230 --> 01:05:42,240
bad to go to Keller's side well that's
1961
01:05:42,240 --> 01:05:45,289
bad to go to Keller's side well that's
fine it's my fault I tried to
1962
01:05:45,289 --> 01:05:45,299
fine it's my fault I tried to
1963
01:05:45,299 --> 01:05:47,450
fine it's my fault I tried to
serve everyone's interest
1964
01:05:47,450 --> 01:05:47,460
serve everyone's interest
1965
01:05:47,460 --> 01:05:50,390
serve everyone's interest
as always Maybe I was afraid of
1966
01:05:50,390 --> 01:05:50,400
as always Maybe I was afraid of
1967
01:05:50,400 --> 01:05:52,670
as always Maybe I was afraid of
sacrificing you sacrifice yourself to some of
1968
01:05:52,670 --> 01:05:52,680
sacrificing you sacrifice yourself to some of
1969
01:05:52,680 --> 01:05:54,650
sacrificing you sacrifice yourself to some of
my personal feelings by keeping you on the
1970
01:05:54,650 --> 01:05:54,660
my personal feelings by keeping you on the
1971
01:05:54,660 --> 01:05:56,390
my personal feelings by keeping you on the
weaker and less rich side Unfortunately I
1972
01:05:56,390 --> 01:05:56,400
weaker and less rich side Unfortunately I
1973
01:05:56,400 --> 01:05:58,130
weaker and less rich side Unfortunately I
made a mistake I
1974
01:05:58,130 --> 01:05:58,140
made a mistake I
1975
01:05:58,140 --> 01:05:59,809
made a mistake I
am proud to carry your flag
1976
01:05:59,809 --> 01:05:59,819
am proud to carry your flag
1977
01:05:59,819 --> 01:06:03,109
am proud to carry your flag
captain
1978
01:06:03,109 --> 01:06:03,119
1979
01:06:03,119 --> 01:06:05,750
Look me in the eyes
1980
01:06:05,750 --> 01:06:05,760
Look me in the eyes
1981
01:06:05,760 --> 01:06:08,630
Look me in the eyes
you are younger you are not
1982
01:06:08,630 --> 01:06:08,640
you are younger you are not
1983
01:06:08,640 --> 01:06:13,250
you are younger you are not
a bit ashamed of me these days
1984
01:06:13,250 --> 01:06:13,260
1985
01:06:13,260 --> 01:06:14,990
coming here has made us know
1986
01:06:14,990 --> 01:06:15,000
coming here has made us know
1987
01:06:15,000 --> 01:06:17,329
coming here has made us know
many things that will be precious to us to
1988
01:06:17,329 --> 01:06:17,339
many things that will be precious to us to
1989
01:06:17,339 --> 01:06:19,309
many things that will be precious to us to
better serve the right cause now
1990
01:06:19,309 --> 01:06:19,319
better serve the right cause now
1991
01:06:19,319 --> 01:06:22,130
better serve the right cause now
we have to wait for the right moment
1992
01:06:22,130 --> 01:06:22,140
we have to wait for the right moment
1993
01:06:22,140 --> 01:06:24,829
we have to wait for the right moment
but remember well
1994
01:06:24,829 --> 01:06:24,839
but remember well
1995
01:06:24,839 --> 01:06:27,170
but remember well
only the outcome of this undertaking depends on your silence
1996
01:06:27,170 --> 01:06:27,180
only the outcome of this undertaking depends on your silence
1997
01:06:27,180 --> 01:06:30,230
only the outcome of this undertaking depends on your silence
when the
1998
01:06:30,230 --> 01:06:30,240
when the
1999
01:06:30,240 --> 01:06:32,349
when the
time has come we will think about dividing the tasks
2000
01:06:32,349 --> 01:06:32,359
time has come we will think about dividing the tasks
2001
01:06:32,359 --> 01:06:35,270
time has come we will think about dividing the tasks
now that you know everything Be ready
2002
01:06:35,270 --> 01:06:35,280
now that you know everything Be ready
2003
01:06:35,280 --> 01:06:42,109
now that you know everything Be ready
to snap At the first sign I give you
2004
01:06:42,109 --> 01:06:42,119
2005
01:06:42,119 --> 01:06:44,690
you can tell Prince Stefano that I
2006
01:06:44,690 --> 01:06:44,700
you can tell Prince Stefano that I
2007
01:06:44,700 --> 01:06:47,870
you can tell Prince Stefano that I
thank him for the magnificent Gifts and that he
2008
01:06:47,870 --> 01:06:47,880
thank him for the magnificent Gifts and that he
2009
01:06:47,880 --> 01:06:49,730
thank him for the magnificent Gifts and that he
also arrange for our wedding as soon as possible
2010
01:06:49,730 --> 01:06:51,950
also arrange for our wedding as soon as possible
2011
01:06:51,950 --> 01:06:51,960
2012
01:06:51,960 --> 01:06:55,100
I am ready
2013
01:06:55,100 --> 01:06:55,110
I am ready
2014
01:06:55,110 --> 01:07:02,580
I am ready
[Music] [
2015
01:07:02,580 --> 01:07:02,590
2016
01:07:02,590 --> 01:07:27,450
Music]
2017
01:07:27,450 --> 01:07:27,460
2018
01:07:27,460 --> 01:07:45,349
[Music]
2019
01:07:45,349 --> 01:07:45,359
2020
01:07:45,359 --> 01:07:49,670
cool what are you doing here traitor What's
2021
01:07:49,670 --> 01:07:49,680
cool what are you doing here traitor What's
2022
01:07:49,680 --> 01:07:52,250
cool what are you doing here traitor What's
wrong with you Have you gone mad by chance because
2023
01:07:52,250 --> 01:07:52,260
wrong with you Have you gone mad by chance because
2024
01:07:52,260 --> 01:07:56,270
wrong with you Have you gone mad by chance because
why did you behave like this Give us and
2025
01:07:56,270 --> 01:07:56,280
why did you behave like this Give us and
2026
01:07:56,280 --> 01:07:56,950
why did you behave like this Give us and
listen to me
2027
01:07:56,950 --> 01:07:56,960
listen to me
2028
01:07:56,960 --> 01:08:00,529
listen to me
go back to the castle of Rivalta And tell the
2029
01:08:00,529 --> 01:08:00,539
go back to the castle of Rivalta And tell the
2030
01:08:00,539 --> 01:08:02,690
go back to the castle of Rivalta And tell the
duchess that Lucio did not betray her and
2031
01:08:02,690 --> 01:08:02,700
duchess that Lucio did not betray her and
2032
01:08:02,700 --> 01:08:04,910
duchess that Lucio did not betray her and
swear on her honor that Keller's plans
2033
01:08:04,910 --> 01:08:04,920
swear on her honor that Keller's plans
2034
01:08:04,920 --> 01:08:06,650
swear on her honor that Keller's plans
will be foiled
2035
01:08:06,650 --> 01:08:06,660
will be foiled
2036
01:08:06,660 --> 01:08:12,829
will be foiled
Alessandro
2037
01:08:12,829 --> 01:08:12,839
2038
01:08:12,839 --> 01:08:15,890
quickly bring the border cars back
2039
01:08:15,890 --> 01:08:15,900
quickly bring the border cars back
2040
01:08:15,900 --> 01:08:17,590
quickly bring the border cars back
and be careful to the guards of Cagliari
2041
01:08:17,590 --> 01:08:17,600
and be careful to the guards of Cagliari
2042
01:08:17,600 --> 01:08:23,960
and be careful to the guards of Cagliari
we will cross over to the side of the river
2043
01:08:23,960 --> 01:08:23,970
2044
01:08:23,970 --> 01:08:30,050
[Music]
2045
01:08:30,050 --> 01:08:30,060
2046
01:08:30,060 --> 01:08:37,070
[Music]
2047
01:08:37,070 --> 01:08:37,080
2048
01:08:37,080 --> 01:08:39,650
and so you don't want to talk
2049
01:08:39,650 --> 01:08:39,660
and so you don't want to talk
2050
01:08:39,660 --> 01:08:40,860
and so you don't want to talk
And that's fine
2051
01:08:40,860 --> 01:08:40,870
And that's fine
2052
01:08:40,870 --> 01:08:44,930
And that's fine
[Music]
2053
01:08:44,930 --> 01:08:44,940
[Music]
2054
01:08:44,940 --> 01:08:55,550
[Music]
and not even
2055
01:08:55,550 --> 01:08:55,560
2056
01:08:55,560 --> 01:08:59,450
you So we'll start with you
2057
01:08:59,450 --> 01:08:59,460
you So we'll start with you
2058
01:08:59,460 --> 01:09:07,970
you So we'll start with you
no What does that
2059
01:09:07,970 --> 01:09:07,980
2060
01:09:07,980 --> 01:09:10,309
mean they were caught last
2061
01:09:10,309 --> 01:09:10,319
mean they were caught last
2062
01:09:10,319 --> 01:09:12,229
mean they were caught last
night while they were trying to cross the
2063
01:09:12,229 --> 01:09:12,239
night while they were trying to cross the
2064
01:09:12,239 --> 01:09:14,809
night while they were trying to cross the
border to a spy that woman you
2065
01:09:14,809 --> 01:09:14,819
border to a spy that woman you
2066
01:09:14,819 --> 01:09:18,110
border to a spy that woman you
see there Who is the woman of a
2067
01:09:18,110 --> 01:09:18,120
see there Who is the woman of a
2068
01:09:18,120 --> 01:09:19,490
see there Who is the woman of a
mercenary who died fighting against
2069
01:09:19,490 --> 01:09:19,500
mercenary who died fighting against
2070
01:09:19,500 --> 01:09:23,030
mercenary who died fighting against
us
2071
01:09:23,030 --> 01:09:23,040
2072
01:09:23,040 --> 01:09:25,249
you Ilario will join me as soon as you find
2073
01:09:25,249 --> 01:09:25,259
you Ilario will join me as soon as you find
2074
01:09:25,259 --> 01:09:27,829
you Ilario will join me as soon as you find
out something
2075
01:09:27,829 --> 01:09:27,839
out something
2076
01:09:27,839 --> 01:09:38,090
out something
hurry up
2077
01:09:38,090 --> 01:09:38,100
2078
01:09:38,100 --> 01:09:40,309
and let's get started
2079
01:09:40,309 --> 01:09:40,319
and let's get started
2080
01:09:40,319 --> 01:09:42,050
and let's get started
no
2081
01:09:42,050 --> 01:09:42,060
no
2082
01:09:42,060 --> 01:09:58,669
no
no
2083
01:09:58,669 --> 01:09:58,679
2084
01:09:58,679 --> 01:10:08,150
Good morning captain
2085
01:10:08,150 --> 01:10:08,160
2086
01:10:08,160 --> 01:10:11,990
you were happy with the party
2087
01:10:11,990 --> 01:10:12,000
you were happy with the party
2088
01:10:12,000 --> 01:10:14,150
you were happy with the party
very happy
2089
01:10:14,150 --> 01:10:14,160
very happy
2090
01:10:14,160 --> 01:10:15,530
very happy
but I hope you didn't have me
2091
01:10:15,530 --> 01:10:15,540
but I hope you didn't have me
2092
01:10:15,540 --> 01:10:18,890
but I hope you didn't have me
called at dawn just to tell me this
2093
01:10:18,890 --> 01:10:18,900
called at dawn just to tell me this
2094
01:10:18,900 --> 01:10:22,669
called at dawn just to tell me this
Oh no I'm waiting for a Messenger
2095
01:10:22,669 --> 01:10:22,679
Oh no I'm waiting for a Messenger
2096
01:10:22,679 --> 01:10:24,770
Oh no I'm waiting for a Messenger
to bring some news that will interest
2097
01:10:24,770 --> 01:10:24,780
to bring some news that will interest
2098
01:10:24,780 --> 01:10:27,530
to bring some news that will interest
you too Perhaps you have decided to
2099
01:10:27,530 --> 01:10:27,540
you too Perhaps you have decided to
2100
01:10:27,540 --> 01:10:32,350
you too Perhaps you have decided to
attack immediately you
2101
01:10:32,350 --> 01:10:32,360
2102
01:10:32,360 --> 01:10:36,410
guessed it captain your
2103
01:10:36,410 --> 01:10:36,420
guessed it captain your
2104
01:10:36,420 --> 01:10:38,209
guessed it captain your
men are happy with the treatment they really
2105
01:10:38,209 --> 01:10:38,219
men are happy with the treatment they really
2106
01:10:38,219 --> 01:10:41,450
men are happy with the treatment they really
have never been so happy and I
2107
01:10:41,450 --> 01:10:41,460
have never been so happy and I
2108
01:10:41,460 --> 01:10:43,189
have never been so happy and I
will tell you they are going in perfect condition agreement with
2109
01:10:43,189 --> 01:10:43,199
will tell you they are going in perfect condition agreement with
2110
01:10:43,199 --> 01:10:45,290
will tell you they are going in perfect condition agreement with
yours
2111
01:10:45,290 --> 01:10:45,300
yours
2112
01:10:45,300 --> 01:10:48,950
yours
Well The woman has spoken This man
2113
01:10:48,950 --> 01:10:48,960
Well The woman has spoken This man
2114
01:10:48,960 --> 01:10:51,950
Well The woman has spoken This man
betrayed us sent a
2115
01:10:51,950 --> 01:10:51,960
betrayed us sent a
2116
01:10:51,960 --> 01:10:53,330
betrayed us sent a
secret message to our enemies
2117
01:10:53,330 --> 01:10:53,340
secret message to our enemies
2118
01:10:53,340 --> 01:10:55,310
secret message to our enemies
arrest him
2119
01:10:55,310 --> 01:10:55,320
arrest him
2120
01:10:55,320 --> 01:10:58,610
arrest him
if you allow us I think I still have an
2121
01:10:58,610 --> 01:10:58,620
if you allow us I think I still have an
2122
01:10:58,620 --> 01:11:04,480
if you allow us I think I still have an
old score to settle have fun
2123
01:11:04,480 --> 01:11:04,490
2124
01:11:04,490 --> 01:11:22,790
[Music]
2125
01:11:22,790 --> 01:11:22,800
[Music]
2126
01:11:22,800 --> 01:11:23,130
[Music]
[Applause]
2127
01:11:23,130 --> 01:11:23,140
[Applause]
2128
01:11:23,140 --> 01:12:17,290
[Applause]
[Music]
2129
01:12:17,290 --> 01:12:17,300
2130
01:12:17,300 --> 01:12:21,620
wait I have a better idea
2131
01:12:21,620 --> 01:12:21,630
2132
01:12:21,630 --> 01:12:27,910
[Music ]
2133
01:12:27,910 --> 01:12:27,920
2134
01:12:27,920 --> 01:12:34,160
[Music]
2135
01:12:34,160 --> 01:12:34,170
[Music]
2136
01:12:34,170 --> 01:12:41,620
[Music]
[Laughter]
2137
01:12:41,620 --> 01:12:41,630
2138
01:12:41,630 --> 01:12:47,990
[Music]
2139
01:12:47,990 --> 01:12:48,000
[Music]
2140
01:12:48,000 --> 01:12:49,510
[Music]
you're already ready
2141
01:12:49,510 --> 01:12:49,520
you're already ready
2142
01:12:49,520 --> 01:12:52,130
you're already ready
How beautiful you are oh but you won't go
2143
01:12:52,130 --> 01:12:52,140
How beautiful you are oh but you won't go
2144
01:12:52,140 --> 01:12:54,110
How beautiful you are oh but you won't go
away without me Wait I'll be quick
2145
01:12:54,110 --> 01:12:54,120
away without me Wait I'll be quick
2146
01:12:54,120 --> 01:12:56,270
away without me Wait I'll be quick
Of course prince who would
2147
01:12:56,270 --> 01:12:56,280
Of course prince who would
2148
01:12:56,280 --> 01:12:57,890
Of course prince who would
show up at the party without you
2149
01:12:57,890 --> 01:12:57,900
show up at the party without you
2150
01:12:57,900 --> 01:13:01,000
show up at the party without you
Thank you dear hedgehog
2151
01:13:01,000 --> 01:13:01,010
Thank you dear hedgehog
2152
01:13:01,010 --> 01:13:34,610
Thank you dear hedgehog
[Music]
2153
01:13:34,610 --> 01:13:34,620
2154
01:13:34,620 --> 01:13:41,770
the count and the countess of the Loggia
2155
01:13:41,770 --> 01:13:41,780
2156
01:13:41,780 --> 01:13:44,810
cheerful Duchess it is a great day
2157
01:13:44,810 --> 01:13:44,820
cheerful Duchess it is a great day
2158
01:13:44,820 --> 01:13:51,990
cheerful Duchess it is a great day
for you away that sad air
2159
01:13:51,990 --> 01:13:52,000
2160
01:13:52,000 --> 01:14:04,880
[Music] [
2161
01:14:04,880 --> 01:14:04,890
2162
01:14:04,890 --> 01:14:14,370
Music] [
2163
01:14:14,370 --> 01:14:14,380
2164
01:14:14,380 --> 01:14:37,729
Music]
2165
01:14:37,729 --> 01:14:37,739
2166
01:14:37,739 --> 01:14:40,910
Ilario I leave the command of the
2167
01:14:40,910 --> 01:14:40,920
Ilario I leave the command of the
2168
01:14:40,920 --> 01:14:43,250
Ilario I leave the command of the
castle and the garrison to you and I make you
2169
01:14:43,250 --> 01:14:43,260
castle and the garrison to you and I make you
2170
01:14:43,260 --> 01:14:45,290
castle and the garrison to you and I make you
responsible for everything that will happen
2171
01:14:45,290 --> 01:14:45,300
responsible for everything that will happen
2172
01:14:45,300 --> 01:14:47,630
responsible for everything that will happen
during my absence at your orders
2173
01:14:47,630 --> 01:14:47,640
during my absence at your orders
2174
01:14:47,640 --> 01:14:51,189
during my absence at your orders
with you
2175
01:14:51,189 --> 01:14:51,199
2176
01:14:51,199 --> 01:14:53,870
in my opinion this seems to me to be the
2177
01:14:53,870 --> 01:14:53,880
in my opinion this seems to me to be the
2178
01:14:53,880 --> 01:14:55,970
in my opinion this seems to me to be the
weakest point of the castle while the
2179
01:14:55,970 --> 01:14:55,980
weakest point of the castle while the
2180
01:14:55,980 --> 01:14:57,950
weakest point of the castle while the
infantry will climb the front the
2181
01:14:57,950 --> 01:14:57,960
infantry will climb the front the
2182
01:14:57,960 --> 01:14:59,830
infantry will climb the front the
cavalry
2183
01:14:59,830 --> 01:14:59,840
cavalry
2184
01:14:59,840 --> 01:15:03,950
cavalry
Generals all the Generals can be heard but
2185
01:15:03,950 --> 01:15:03,960
Generals all the Generals can be heard but
2186
01:15:03,960 --> 01:15:06,790
Generals all the Generals can be heard but
against whom you think you are fighting
2187
01:15:06,790 --> 01:15:06,800
against whom you think you are fighting
2188
01:15:06,800 --> 01:15:09,890
against whom you think you are fighting
winners of a handful of peasants you will be
2189
01:15:09,890 --> 01:15:09,900
winners of a handful of peasants you will be
2190
01:15:09,900 --> 01:15:19,189
winners of a handful of peasants you will be
today they
2191
01:15:19,189 --> 01:15:19,199
2192
01:15:19,199 --> 01:15:22,310
are already ready For for a moment I feared
2193
01:15:22,310 --> 01:15:22,320
are already ready For for a moment I feared
2194
01:15:22,320 --> 01:15:24,410
are already ready For for a moment I feared
that you would never come again. Please, yes, it
2195
01:15:24,410 --> 01:15:24,420
that you would never come again. Please, yes, it
2196
01:15:24,420 --> 01:15:26,990
that you would never come again. Please, yes, it
would be prudent for me if I were to
2197
01:15:26,990 --> 01:15:27,000
would be prudent for me if I were to
2198
01:15:27,000 --> 01:15:28,390
would be prudent for me if I were to
miss you
2199
01:15:28,390 --> 01:15:28,400
miss you
2200
01:15:28,400 --> 01:15:39,229
miss you
[Music]
2201
01:15:39,229 --> 01:15:39,239
2202
01:15:39,239 --> 01:15:43,130
then goodbye, dear
2203
01:15:43,130 --> 01:15:43,140
then goodbye, dear
2204
01:15:43,140 --> 01:15:44,510
then goodbye, dear
France.
2205
01:15:44,510 --> 01:15:44,520
France.
2206
01:15:44,520 --> 01:15:46,610
France.
Don't worry, nothing will happen to me,
2207
01:15:46,610 --> 01:15:46,620
Don't worry, nothing will happen to me,
2208
01:15:46,620 --> 01:15:49,010
Don't worry, nothing will happen to me,
against an undefended castle, victory
2209
01:15:49,010 --> 01:15:49,020
against an undefended castle, victory
2210
01:15:49,020 --> 01:15:51,290
against an undefended castle, victory
will be easy. Keller's return
2211
01:15:51,290 --> 01:15:51,300
will be easy. Keller's return
2212
01:15:51,300 --> 01:15:52,729
will be easy. Keller's return
would mark the end of our love you
2213
01:15:52,729 --> 01:15:52,739
would mark the end of our love you
2214
01:15:52,739 --> 01:15:55,250
would mark the end of our love you
know but it won't happen when we meet again
2215
01:15:55,250 --> 01:15:55,260
know but it won't happen when we meet again
2216
01:15:55,260 --> 01:15:56,870
know but it won't happen when we meet again
we will be
2217
01:15:56,870 --> 01:15:56,880
we will be
2218
01:15:56,880 --> 01:16:02,870
we will be
there soon
2219
01:16:02,870 --> 01:16:02,880
2220
01:16:02,880 --> 01:16:39,590
[Music]
2221
01:16:39,590 --> 01:16:39,600
2222
01:16:39,600 --> 01:16:41,090
I have to talk to the captain of the
2223
01:16:41,090 --> 01:16:41,100
I have to talk to the captain of the
2224
01:16:41,100 --> 01:16:43,430
I have to talk to the captain of the
mercenaries Open the cell for me no one can
2225
01:16:43,430 --> 01:16:43,440
mercenaries Open the cell for me no one can
2226
01:16:43,440 --> 01:16:45,350
mercenaries Open the cell for me no one can
talk to the prisoners it's an order from Cheller
2227
01:16:45,350 --> 01:16:45,360
talk to the prisoners it's an order from Cheller
2228
01:16:45,360 --> 01:16:48,649
talk to the prisoners it's an order from Cheller
the count has left Where is
2229
01:16:48,649 --> 01:16:48,659
the count has left Where is
2230
01:16:48,659 --> 01:16:50,330
the count has left Where is
the written order It's not enough for you my
2231
01:16:50,330 --> 01:16:50,340
the written order It's not enough for you my
2232
01:16:50,340 --> 01:16:53,350
the written order It's not enough for you my
order no what name is enough
2233
01:16:53,350 --> 01:16:53,360
order no what name is enough
2234
01:16:53,360 --> 01:16:57,649
order no what name is enough
Yet I am the owner and you see we
2235
01:16:57,649 --> 01:16:57,659
Yet I am the owner and you see we
2236
01:16:57,659 --> 01:16:59,750
Yet I am the owner and you see we
have a delivery and it must be the
2237
01:16:59,750 --> 01:16:59,760
have a delivery and it must be the
2238
01:16:59,760 --> 01:17:02,570
have a delivery and it must be the
count himself who gives the order if you don't
2239
01:17:02,570 --> 01:17:02,580
count himself who gives the order if you don't
2240
01:17:02,580 --> 01:17:04,130
count himself who gives the order if you don't
open the door immediately It will be him who will make you
2241
01:17:04,130 --> 01:17:04,140
open the door immediately It will be him who will make you
2242
01:17:04,140 --> 01:17:05,750
open the door immediately It will be him who will make you
regret it
2243
01:17:05,750 --> 01:17:05,760
regret it
2244
01:17:05,760 --> 01:17:09,350
regret it
And that's fine I don't want to get into trouble but I
2245
01:17:09,350 --> 01:17:09,360
And that's fine I don't want to get into trouble but I
2246
01:17:09,360 --> 01:17:12,590
And that's fine I don't want to get into trouble but I
tell you what you are looking for from the prisoner I
2247
01:17:12,590 --> 01:17:12,600
tell you what you are looking for from the prisoner I
2248
01:17:12,600 --> 01:17:14,990
tell you what you are looking for from the prisoner I
told you that I have to talk to him and you can't
2249
01:17:14,990 --> 01:17:15,000
told you that I have to talk to him and you can't
2250
01:17:15,000 --> 01:17:17,689
told you that I have to talk to him and you can't
do it through the bars it's a secret thing Open Open I'll tell you
2251
01:17:17,689 --> 01:17:20,510
do it through the bars it's a secret thing Open Open I'll tell you
2252
01:17:20,510 --> 01:17:22,729
2253
01:17:22,729 --> 01:17:22,739
2254
01:17:22,739 --> 01:17:25,189
whatever you want But stay inside just
2255
01:17:25,189 --> 01:17:25,199
whatever you want But stay inside just
2256
01:17:25,199 --> 01:17:37,850
whatever you want But stay inside just
a few minutes what do
2257
01:17:37,850 --> 01:17:37,860
2258
01:17:37,860 --> 01:17:39,770
you want from me I
2259
01:17:39,770 --> 01:17:39,780
you want from me I
2260
01:17:39,780 --> 01:17:41,390
you want from me I
told you that we would
2261
01:17:41,390 --> 01:17:41,400
told you that we would
2262
01:17:41,400 --> 01:17:42,950
told you that we would
meet again
2263
01:17:42,950 --> 01:17:42,960
meet again
2264
01:17:42,960 --> 01:17:46,070
meet again
I bring freedom but a deal Keller
2265
01:17:46,070 --> 01:17:46,080
I bring freedom but a deal Keller
2266
01:17:46,080 --> 01:17:48,229
I bring freedom but a deal Keller
must no longer be able to harm me with
2267
01:17:48,229 --> 01:17:48,239
must no longer be able to harm me with
2268
01:17:48,239 --> 01:17:50,570
must no longer be able to harm me with
I will open an account
2269
01:17:50,570 --> 01:17:50,580
I will open an account
2270
01:17:50,580 --> 01:17:52,610
I will open an account
because he is responsible for Prisca's death
2271
01:17:52,610 --> 01:17:52,620
because he is responsible for Prisca's death
2272
01:17:52,620 --> 01:17:54,290
because he is responsible for Prisca's death
2273
01:17:54,290 --> 01:17:54,300
2274
01:17:54,300 --> 01:17:57,669
So listen carefully you
2275
01:17:57,669 --> 01:17:57,679
So listen carefully you
2276
01:17:57,679 --> 01:18:01,010
So listen carefully you
drunken pig you can risk your
2277
01:18:01,010 --> 01:18:01,020
drunken pig you can risk your
2278
01:18:01,020 --> 01:18:04,250
drunken pig you can risk your
head if you want and not mine is the mistress
2279
01:18:04,250 --> 01:18:04,260
head if you want and not mine is the mistress
2280
01:18:04,260 --> 01:18:08,030
head if you want and not mine is the mistress
I don't want any trouble Now you'll see the frogs I'm going
2281
01:18:08,030 --> 01:18:08,040
I don't want any trouble Now you'll see the frogs I'm going
2282
01:18:08,040 --> 01:18:11,990
I don't want any trouble Now you'll see the frogs I'm going
to call Ilario I'll have him come here
2283
01:18:11,990 --> 01:18:12,000
to call Ilario I'll have him come here
2284
01:18:12,000 --> 01:18:13,790
to call Ilario I'll have him come here
Hey you Open
2285
01:18:13,790 --> 01:18:20,930
Hey you Open
2286
01:18:20,930 --> 01:18:20,940
2287
01:18:20,940 --> 01:18:23,270
up for me I'm done I can't open up for you now the head
2288
01:18:23,270 --> 01:18:23,280
up for me I'm done I can't open up for you now the head
2289
01:18:23,280 --> 01:18:26,630
up for me I'm done I can't open up for you now the head
of the guards is coming to Open up for me you can't be
2290
01:18:26,630 --> 01:18:26,640
of the guards is coming to Open up for me you can't be
2291
01:18:26,640 --> 01:18:28,550
of the guards is coming to Open up for me you can't be
disrespectful to your mistress Keller would
2292
01:18:28,550 --> 01:18:28,560
disrespectful to your mistress Keller would
2293
01:18:28,560 --> 01:18:31,310
disrespectful to your mistress Keller would
be upset I'm sorry but I have
2294
01:18:31,310 --> 01:18:31,320
be upset I'm sorry but I have
2295
01:18:31,320 --> 01:18:33,770
be upset I'm sorry but I have
orders to wait for the Lario if he wants he will
2296
01:18:33,770 --> 01:18:33,780
orders to wait for the Lario if he wants he will
2297
01:18:33,780 --> 01:18:35,830
orders to wait for the Lario if he wants he will
do it
2298
01:18:35,830 --> 01:18:35,840
do it
2299
01:18:35,840 --> 01:18:47,709
do it
[Music]
2300
01:18:47,709 --> 01:18:47,719
2301
01:18:47,719 --> 01:18:53,750
before the Lario comes
2302
01:18:53,750 --> 01:18:53,760
2303
01:18:53,760 --> 01:19:02,200
let's go
2304
01:19:02,200 --> 01:19:02,210
2305
01:19:02,210 --> 01:19:38,710
[Music] [
2306
01:19:38,710 --> 01:19:38,720
2307
01:19:38,720 --> 01:19:50,410
Music]
2308
01:19:50,410 --> 01:19:50,420
2309
01:19:50,420 --> 01:19:55,520
these guys to the stables
2310
01:19:55,520 --> 01:19:55,530
2311
01:19:55,530 --> 01:20:21,370
[Music]
2312
01:20:21,370 --> 01:20:21,380
2313
01:20:21,380 --> 01:20:24,649
By the way and what do you think of my
2314
01:20:24,649 --> 01:20:24,659
By the way and what do you think of my
2315
01:20:24,659 --> 01:20:27,649
By the way and what do you think of my
wedding gift a cannon Surely it's not for
2316
01:20:27,649 --> 01:20:27,659
wedding gift a cannon Surely it's not for
2317
01:20:27,659 --> 01:20:30,229
wedding gift a cannon Surely it's not for
everyone similar gift My adorable
2318
01:20:30,229 --> 01:20:30,239
everyone similar gift My adorable
2319
01:20:30,239 --> 01:20:32,750
everyone similar gift My adorable
Duchess has expressed to me some of her
2320
01:20:32,750 --> 01:20:32,760
Duchess has expressed to me some of her
2321
01:20:32,760 --> 01:20:35,030
Duchess has expressed to me some of her
fears for the ambitious aims of that
2322
01:20:35,030 --> 01:20:35,040
fears for the ambitious aims of that
2323
01:20:35,040 --> 01:20:37,729
fears for the ambitious aims of that
Keller, a dangerous neighbor. In
2324
01:20:37,729 --> 01:20:37,739
Keller, a dangerous neighbor. In
2325
01:20:37,739 --> 01:20:39,890
Keller, a dangerous neighbor. In
truth, undoubtedly but it will also be enough.
2326
01:20:39,890 --> 01:20:39,900
truth, undoubtedly but it will also be enough.
2327
01:20:39,900 --> 01:20:41,630
truth, undoubtedly but it will also be enough.
On the battlements of the castle of Rivalta
2328
01:20:41,630 --> 01:20:41,640
On the battlements of the castle of Rivalta
2329
01:20:41,640 --> 01:20:44,149
On the battlements of the castle of Rivalta
the muzzle of my cannon appears to
2330
01:20:44,149 --> 01:20:44,159
the muzzle of my cannon appears to
2331
01:20:44,159 --> 01:20:48,910
the muzzle of my cannon appears to
put to flight every enemy Prince.
2332
01:20:48,910 --> 01:20:48,920
2333
01:20:48,920 --> 01:20:51,290
Look at her, I am Keller's men in
2334
01:20:51,290 --> 01:20:51,300
Look at her, I am Keller's men in
2335
01:20:51,300 --> 01:20:52,540
Look at her, I am Keller's men in
war gear
2336
01:20:52,540 --> 01:20:52,550
war gear
2337
01:20:52,550 --> 01:20:55,850
war gear
[Music]
2338
01:20:55,850 --> 01:20:55,860
2339
01:20:55,860 --> 01:20:58,189
soon let's go back quickly and the
2340
01:20:58,189 --> 01:20:58,199
soon let's go back quickly and the
2341
01:20:58,199 --> 01:20:59,990
soon let's go back quickly and the
cannon already has the cannon Leave him
2342
01:20:59,990 --> 01:21:00,000
cannon already has the cannon Leave him
2343
01:21:00,000 --> 01:21:01,610
cannon already has the cannon Leave him
Where is he we will send to get him and you
2344
01:21:01,610 --> 01:21:01,620
Where is he we will send to get him and you
2345
01:21:01,620 --> 01:21:04,310
Where is he we will send to get him and you
warn the others yes The prince
2346
01:21:04,310 --> 01:21:04,320
warn the others yes The prince
2347
01:21:04,320 --> 01:21:10,149
warn the others yes The prince
hurry you at full gallop
2348
01:21:10,149 --> 01:21:10,159
2349
01:21:10,159 --> 01:21:16,750
ah ah
2350
01:21:16,750 --> 01:21:16,760
2351
01:21:16,760 --> 01:21:19,380
Keller's soldiers play the 'alarm
2352
01:21:19,380 --> 01:21:19,390
Keller's soldiers play the 'alarm
2353
01:21:19,390 --> 01:21:33,669
Keller's soldiers play the 'alarm
[Music] I
2354
01:21:33,669 --> 01:21:33,679
2355
01:21:33,679 --> 01:21:36,410
'm putting up the drawbridge
2356
01:21:36,410 --> 01:21:36,420
'm putting up the drawbridge
2357
01:21:36,420 --> 01:21:41,920
'm putting up the drawbridge
[Applause]
2358
01:21:41,920 --> 01:21:41,930
2359
01:21:41,930 --> 01:21:57,130
[Music]
2360
01:21:57,130 --> 01:21:57,140
2361
01:21:57,140 --> 01:21:59,930
Look at it, it's Keller's soldiers
2362
01:21:59,930 --> 01:21:59,940
Look at it, it's Keller's soldiers
2363
01:21:59,940 --> 01:22:02,450
Look at it, it's Keller's soldiers
attacking the castle of Rivalta, that's
2364
01:22:02,450 --> 01:22:02,460
attacking the castle of Rivalta, that's
2365
01:22:02,460 --> 01:22:06,290
attacking the castle of Rivalta, that's
what it's a cannon,
2366
01:22:06,290 --> 01:22:06,300
what it's a cannon,
2367
01:22:06,300 --> 01:22:23,770
what it's a cannon,
let's go and see, let's go to the
2368
01:22:23,770 --> 01:22:23,780
2369
01:22:23,780 --> 01:22:27,550
last one, Lucio, they've freed him, Lucio, they
2370
01:22:27,550 --> 01:22:27,560
last one, Lucio, they've freed him, Lucio, they
2371
01:22:27,560 --> 01:22:30,410
last one, Lucio, they've freed him, Lucio, they
're going to defend the castle But what
2372
01:22:30,410 --> 01:22:30,420
're going to defend the castle But what
2373
01:22:30,420 --> 01:22:31,790
're going to defend the castle But what
can they do against all those
2374
01:22:31,790 --> 01:22:31,800
can they do against all those
2375
01:22:31,800 --> 01:22:35,689
can they do against all those
Keller's men quick quick Help me Peter
2376
01:22:35,689 --> 01:22:35,699
Keller's men quick quick Help me Peter
2377
01:22:35,699 --> 01:22:37,790
Keller's men quick quick Help me Peter
goes to look for a horse run run run away away
2378
01:22:37,790 --> 01:22:37,800
goes to look for a horse run run run away away
2379
01:22:37,800 --> 01:22:40,030
goes to look for a horse run run run away away
2380
01:22:40,030 --> 01:22:40,040
2381
01:22:40,040 --> 01:22:42,890
let's go back before we
2382
01:22:42,890 --> 01:22:42,900
let's go back before we
2383
01:22:42,900 --> 01:22:44,350
let's go back before we
find ourselves in the middle too
2384
01:22:44,350 --> 01:22:44,360
find ourselves in the middle too
2385
01:22:44,360 --> 01:23:16,030
find ourselves in the middle too
[Music] come on
2386
01:23:16,030 --> 01:23:16,040
2387
01:23:16,040 --> 01:23:19,220
attack the bridge
2388
01:23:19,220 --> 01:23:19,230
attack the bridge
2389
01:23:19,230 --> 01:23:31,630
attack the bridge
[Music] it
2390
01:23:31,630 --> 01:23:31,640
2391
01:23:31,640 --> 01:23:34,910
seems like a difficult situation to me I have the
2392
01:23:34,910 --> 01:23:34,920
seems like a difficult situation to me I have the
2393
01:23:34,920 --> 01:23:35,990
seems like a difficult situation to me I have the
Duchess' soldiers who are inside
2394
01:23:35,990 --> 01:23:36,000
Duchess' soldiers who are inside
2395
01:23:36,000 --> 01:23:38,450
Duchess' soldiers who are inside
the castle, we will be one against twenty each to
2396
01:23:38,450 --> 01:23:38,460
the castle, we will be one against twenty each to
2397
01:23:38,460 --> 01:23:40,010
the castle, we will be one against twenty each to
party, there is too much gap,
2398
01:23:40,010 --> 01:23:40,020
party, there is too much gap,
2399
01:23:40,020 --> 01:23:41,870
party, there is too much gap,
we are here on purpose to reduce the
2400
01:23:41,870 --> 01:23:41,880
we are here on purpose to reduce the
2401
01:23:41,880 --> 01:23:42,970
we are here on purpose to reduce the
gap, no, let's
2402
01:23:42,970 --> 01:23:42,980
gap, no, let's
2403
01:23:42,980 --> 01:23:45,110
gap, no, let's
move, we have to give Keller the
2404
01:23:45,110 --> 01:23:45,120
move, we have to give Keller the
2405
01:23:45,120 --> 01:23:46,150
move, we have to give Keller the
lesson he needs to do
2406
01:23:46,150 --> 01:23:46,160
lesson he needs to do
2407
01:23:46,160 --> 01:23:48,530
lesson he needs to do
[Music]
2408
01:23:48,530 --> 01:23:48,540
[Music]
2409
01:23:48,540 --> 01:23:53,550
[Music]
Bye Lucio Go Katia
2410
01:23:53,550 --> 01:23:53,560
2411
01:23:53,560 --> 01:24:06,430
[ Music]
2412
01:24:06,430 --> 01:24:06,440
[ Music]
2413
01:24:06,440 --> 01:24:09,120
[ Music]
with this Keller will have his thing
2414
01:24:09,120 --> 01:24:09,130
with this Keller will have his thing
2415
01:24:09,130 --> 01:24:50,830
with this Keller will have his thing
[Music]
2416
01:24:50,830 --> 01:24:50,840
2417
01:24:50,840 --> 01:24:53,950
how I have fun and now it's up to us
2418
01:24:53,950 --> 01:24:53,960
how I have fun and now it's up to us
2419
01:24:53,960 --> 01:24:57,050
how I have fun and now it's up to us
all quickly on horseback You keep
2420
01:24:57,050 --> 01:24:57,060
all quickly on horseback You keep
2421
01:24:57,060 --> 01:24:58,250
all quickly on horseback You keep
shooting until we arrive under
2422
01:24:58,250 --> 01:24:58,260
shooting until we arrive under
2423
01:24:58,260 --> 01:25:02,310
shooting until we arrive under
the walls of the Castle Yes fire
2424
01:25:02,310 --> 01:25:02,320
2425
01:25:02,320 --> 01:25:09,910
[Music]
2426
01:25:09,910 --> 01:25:09,920
[Music]
2427
01:25:09,920 --> 01:25:12,770
[Music]
forward You on that side below with the
2428
01:25:12,770 --> 01:25:12,780
forward You on that side below with the
2429
01:25:12,780 --> 01:25:15,610
forward You on that side below with the
other stairs Hurry up
2430
01:25:15,610 --> 01:25:15,620
other stairs Hurry up
2431
01:25:15,620 --> 01:25:18,470
other stairs Hurry up
then he has turned the castle and run to the
2432
01:25:18,470 --> 01:25:18,480
then he has turned the castle and run to the
2433
01:25:18,480 --> 01:25:19,550
then he has turned the castle and run to the
bridge
2434
01:25:19,550 --> 01:25:19,560
bridge
2435
01:25:19,560 --> 01:25:23,950
bridge
[Music] It
2436
01:25:23,950 --> 01:25:23,960
[Music] It
2437
01:25:23,960 --> 01:25:26,090
[Music] It
can't be that
2438
01:25:26,090 --> 01:25:26,100
can't be that
2439
01:25:26,100 --> 01:25:28,490
can't be that
Prince Stefano's cannon rising light is
2440
01:25:28,490 --> 01:25:28,500
Prince Stefano's cannon rising light is
2441
01:25:28,500 --> 01:25:30,709
Prince Stefano's cannon rising light is
attacking us from behind you bastard it's you who
2442
01:25:30,709 --> 01:25:30,719
attacking us from behind you bastard it's you who
2443
01:25:30,719 --> 01:25:32,930
attacking us from behind you bastard it's you who
made him free once again you betrayed me
2444
01:25:32,930 --> 01:25:34,030
made him free once again you betrayed me
2445
01:25:34,030 --> 01:25:34,040
2446
01:25:34,040 --> 01:25:41,430
[Music]
2447
01:25:41,430 --> 01:25:41,440
2448
01:25:41,440 --> 01:25:48,570
[Music]
2449
01:25:48,570 --> 01:25:48,580
2450
01:25:48,580 --> 01:26:04,149
[Music]
2451
01:26:04,149 --> 01:26:04,159
[Music]
2452
01:26:04,159 --> 01:26:07,550
[Music]
attacking Keller's cavalry we are
2453
01:26:07,550 --> 01:26:07,560
attacking Keller's cavalry we are
2454
01:26:07,560 --> 01:26:09,890
attacking Keller's cavalry we are
Safe the castle is Safe
2455
01:26:09,890 --> 01:26:09,900
Safe the castle is Safe
2456
01:26:09,900 --> 01:26:17,130
Safe the castle is Safe
[Music] [
2457
01:26:17,130 --> 01:26:17,140
2458
01:26:17,140 --> 01:26:20,530
Music]
2459
01:26:20,530 --> 01:26:20,540
Music]
2460
01:26:20,540 --> 01:26:24,630
Music]
[Applause] [
2461
01:26:24,630 --> 01:26:24,640
2462
01:26:24,640 --> 01:26:39,150
Music]
2463
01:26:39,150 --> 01:26:39,160
2464
01:26:39,160 --> 01:26:50,709
[Music]
2465
01:26:50,709 --> 01:26:50,719
[Music]
2466
01:26:50,719 --> 01:26:56,450
[Music]
come on with that trick
2467
01:26:56,450 --> 01:26:56,460
2468
01:26:56,460 --> 01:26:58,910
come on break down the door before
2469
01:26:58,910 --> 01:26:58,920
come on break down the door before
2470
01:26:58,920 --> 01:27:00,750
come on break down the door before
the mercenaries arrive
2471
01:27:00,750 --> 01:27:00,760
the mercenaries arrive
2472
01:27:00,760 --> 01:27:14,090
the mercenaries arrive
[Music]
2473
01:27:14,090 --> 01:27:14,100
2474
01:27:14,100 --> 01:27:31,910
[Music ]
2475
01:27:31,910 --> 01:27:31,920
2476
01:27:31,920 --> 01:27:57,290
[Music]
2477
01:27:57,290 --> 01:27:57,300
2478
01:27:57,300 --> 01:28:11,320
[Music] [
2479
01:28:11,320 --> 01:28:11,330
2480
01:28:11,330 --> 01:29:01,020
Music]
2481
01:29:01,020 --> 01:29:01,030
2482
01:29:01,030 --> 01:29:11,590
[Music]
2483
01:29:11,590 --> 01:29:11,600
2484
01:29:11,600 --> 01:29:14,270
Here I am you who will pay me to the
2485
01:29:14,270 --> 01:29:14,280
Here I am you who will pay me to the
2486
01:29:14,280 --> 01:29:15,770
Here I am you who will pay me to the
last drop with the blood of my
2487
01:29:15,770 --> 01:29:15,780
last drop with the blood of my
2488
01:29:15,780 --> 01:29:50,160
last drop with the blood of my
boys
2489
01:29:50,160 --> 01:29:50,170
2490
01:29:50,170 --> 01:30:21,330
[Music]
2491
01:30:21,330 --> 01:30:21,340
2492
01:30:21,340 --> 01:31:09,830
[Music]
2493
01:31:09,830 --> 01:31:09,840
2494
01:31:09,840 --> 01:31:12,169
and when we escaped the captain
2495
01:31:12,169 --> 01:31:12,179
and when we escaped the captain
2496
01:31:12,179 --> 01:31:15,709
and when we escaped the captain
had but a thought to run to you
2497
01:31:15,709 --> 01:31:15,719
had but a thought to run to you
2498
01:31:15,719 --> 01:31:20,149
had but a thought to run to you
save the castle of Rivalta
2499
01:31:20,149 --> 01:31:20,159
2500
01:31:20,159 --> 01:31:24,310
and say that I thought he was a traitor
2501
01:31:24,310 --> 01:31:24,320
2502
01:31:24,320 --> 01:31:28,910
Simonetta a quick bandage
2503
01:31:28,910 --> 01:31:28,920
2504
01:31:28,920 --> 01:31:30,530
take this The girls are
2505
01:31:30,530 --> 01:31:30,540
take this The girls are
2506
01:31:30,540 --> 01:31:33,680
take this The girls are
preparing the others quickly other bandages
2507
01:31:33,680 --> 01:31:33,690
preparing the others quickly other bandages
2508
01:31:33,690 --> 01:31:37,129
preparing the others quickly other bandages
[Music]
2509
01:31:37,129 --> 01:31:37,139
[Music]
2510
01:31:37,139 --> 01:31:40,900
[Music]
Nora come here you continue
2511
01:31:40,900 --> 01:31:40,910
Nora come here you continue
2512
01:31:40,910 --> 01:31:49,270
Nora come here you continue
[Music]
2513
01:31:49,270 --> 01:31:49,280
[Music]
2514
01:31:49,280 --> 01:31:54,110
[Music]
it doesn't matter
2515
01:31:54,110 --> 01:31:54,120
2516
01:31:54,120 --> 01:31:57,110
Simonetta Nora Bring the wounded to the living
2517
01:31:57,110 --> 01:31:57,120
Simonetta Nora Bring the wounded to the living
2518
01:31:57,120 --> 01:32:06,470
Simonetta Nora Bring the wounded to the living
room in
2519
01:32:06,470 --> 01:32:06,480
2520
01:32:06,480 --> 01:32:08,990
Rivalta he told me everything Don't think about it
2521
01:32:08,990 --> 01:32:09,000
Rivalta he told me everything Don't think about it
2522
01:32:09,000 --> 01:32:11,570
Rivalta he told me everything Don't think about it
anymore it's over luckily now
2523
01:32:11,570 --> 01:32:11,580
anymore it's over luckily now
2524
01:32:11,580 --> 01:32:14,090
anymore it's over luckily now
long years of peace await you
2525
01:32:14,090 --> 01:32:14,100
long years of peace await you
2526
01:32:14,100 --> 01:32:16,490
long years of peace await you
only thanks to you here and in
2527
01:32:16,490 --> 01:32:16,500
only thanks to you here and in
2528
01:32:16,500 --> 01:32:18,590
only thanks to you here and in
your lands there will be a lot to do the
2529
01:32:18,590 --> 01:32:18,600
your lands there will be a lot to do the
2530
01:32:18,600 --> 01:32:20,570
your lands there will be a lot to do the
peasants Today they fought well I
2531
01:32:20,570 --> 01:32:20,580
peasants Today they fought well I
2532
01:32:20,580 --> 01:32:22,450
peasants Today they fought well I
taught them to handle the sword it's up
2533
01:32:22,450 --> 01:32:22,460
taught them to handle the sword it's up
2534
01:32:22,460 --> 01:32:25,370
taught them to handle the sword it's up
to now you take them back to work
2535
01:32:25,370 --> 01:32:25,380
to now you take them back to work
2536
01:32:25,380 --> 01:32:28,550
to now you take them back to work
in the fields
2537
01:32:28,550 --> 01:32:28,560
2538
01:32:28,560 --> 01:32:31,510
you don't want to continue helping me it
2539
01:32:31,510 --> 01:32:31,520
you don't want to continue helping me it
2540
01:32:31,520 --> 01:32:35,030
you don't want to continue helping me it
's not work for me and then there are my
2541
01:32:35,030 --> 01:32:35,040
's not work for me and then there are my
2542
01:32:35,040 --> 01:32:36,290
's not work for me and then there are my
men can you
2543
01:32:36,290 --> 01:32:36,300
men can you
2544
01:32:36,300 --> 01:32:38,510
men can you
imagine Tago hoeing the vegetable garden
2545
01:32:38,510 --> 01:32:38,520
imagine Tago hoeing the vegetable garden
2546
01:32:38,520 --> 01:32:42,890
imagine Tago hoeing the vegetable garden
No I myself wouldn't last long I was
2547
01:32:42,890 --> 01:32:42,900
No I myself wouldn't last long I was
2548
01:32:42,900 --> 01:32:45,530
No I myself wouldn't last long I was
born to make war
2549
01:32:45,530 --> 01:32:45,540
born to make war
2550
01:32:45,540 --> 01:32:48,669
born to make war
but on me you gave advice of peace
2551
01:32:48,669 --> 01:32:48,679
but on me you gave advice of peace
2552
01:32:48,679 --> 01:32:53,209
but on me you gave advice of peace
Sure because fate gave you a
2553
01:32:53,209 --> 01:32:53,219
Sure because fate gave you a
2554
01:32:53,219 --> 01:32:55,910
Sure because fate gave you a
castle to me only a tent but
2555
01:32:55,910 --> 01:32:55,920
castle to me only a tent but
2556
01:32:55,920 --> 01:32:58,830
castle to me only a tent but
fate can be changed
2557
01:32:58,830 --> 01:32:58,840
fate can be changed
2558
01:32:58,840 --> 01:33:01,370
fate can be changed
[Music]
2559
01:33:01,370 --> 01:33:01,380
[Music]
2560
01:33:01,380 --> 01:33:05,340
[Music]
No you can't [
2561
01:33:05,340 --> 01:33:05,350
2562
01:33:05,350 --> 01:33:10,149
Music]
2563
01:33:10,149 --> 01:33:10,159
Music]
2564
01:33:10,159 --> 01:33:12,950
Music]
let me leave immediately while
2565
01:33:12,950 --> 01:33:12,960
let me leave immediately while
2566
01:33:12,960 --> 01:33:18,129
let me leave immediately while
still staying here with you you will never go away again
2567
01:33:18,129 --> 01:33:18,139
2568
01:33:18,139 --> 01:33:20,229
it's good luck
2569
01:33:20,229 --> 01:33:20,239
it's good luck
2570
01:33:20,239 --> 01:33:24,390
it's good luck
not Goodbye Let's at least say Goodbye
2571
01:33:24,390 --> 01:33:24,400
not Goodbye Let's at least say Goodbye
2572
01:33:24,400 --> 01:33:25,669
not Goodbye Let's at least say Goodbye
[Music]
2573
01:33:25,669 --> 01:33:25,679
[Music]
2574
01:33:25,679 --> 01:33:28,010
[Music]
Goodbye Who knows
2575
01:33:28,010 --> 01:33:28,020
Goodbye Who knows
2576
01:33:28,020 --> 01:33:30,169
Goodbye Who knows
maybe one day if fate
2577
01:33:30,169 --> 01:33:30,179
maybe one day if fate
2578
01:33:30,179 --> 01:33:32,940
maybe one day if fate
wants
2579
01:33:32,940 --> 01:33:32,950
2580
01:33:32,950 --> 01:33:38,629
[Music]
2581
01:33:38,629 --> 01:33:38,639
2582
01:33:38,639 --> 01:33:40,600
Goodbye
2583
01:33:40,600 --> 01:33:40,610
Goodbye
2584
01:33:40,610 --> 01:33:51,690
Goodbye
[Music]
2585
01:33:51,690 --> 01:33:51,700
2586
01:33:51,700 --> 01:33:52,580
[Applause] [
2587
01:33:52,580 --> 01:33:52,590
[Applause] [
2588
01:33:52,590 --> 01:33:55,840
[Applause] [
Music] [
2589
01:33:55,840 --> 01:33:55,850
2590
01:33:55,850 --> 01:33:59,360
Applause] [
2591
01:33:59,360 --> 01:33:59,370
Applause] [
2592
01:33:59,370 --> 01:34:00,860
Applause] [
Music]
2593
01:34:00,860 --> 01:34:00,870
Music]
2594
01:34:00,870 --> 01:34:08,540
Music]
[Applause]
2595
01:34:08,540 --> 01:34:08,550
2596
01:34:08,550 --> 01:35:34,699
[Music]
199802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.