All language subtitles for The.Office.US.S04E09.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,147 Yeah. Everything. It's all good. It's all good. Phyllis. 2 00:00:04,171 --> 00:00:05,214 Dancing babies. 3 00:00:05,297 --> 00:00:06,798 Dancing babies. Iloveitlloveit 4 00:00:06,882 --> 00:00:10,010 Michael: We are making a commercial for dunder Mifflin today, 5 00:00:10,093 --> 00:00:11,428 our first ad ever. 6 00:00:11,803 --> 00:00:14,014 Corporate purchased some airtime in local markets 7 00:00:14,097 --> 00:00:15,950 to spread the word about dunder Mifflin infinity, 8 00:00:15,974 --> 00:00:19,478 and they are even sending up a professional ad company 9 00:00:19,561 --> 00:00:23,899 to help us make it later. So it's not too shabby. 10 00:00:24,483 --> 00:00:25,984 Best ad ever? 11 00:00:26,068 --> 00:00:29,154 (Singing) Give me a break, give me a break 12 00:00:29,238 --> 00:00:31,532 break me off a piece of that 13 00:00:34,493 --> 00:00:37,496 I am totally blanking. What is the thing? 14 00:00:37,579 --> 00:00:38,747 Nobody tell him. 15 00:00:38,830 --> 00:00:40,541 What? No. Why? 16 00:00:40,624 --> 00:00:41,959 You got it. You're so close. 17 00:00:42,042 --> 00:00:44,044 (Singing) Break me off a piece of that 18 00:00:44,127 --> 00:00:45,128 (snapping fingers) 19 00:00:47,005 --> 00:00:48,298 Applesauce 20 00:00:48,382 --> 00:00:50,884 "break me off a piece of that applesauce." I don't think so. 21 00:00:50,968 --> 00:00:52,761 (Singing) A piece of that Chrysler car 22 00:00:52,844 --> 00:00:53,887 nope. 23 00:00:53,971 --> 00:00:55,138 (Singing) Football cream 24 00:00:55,222 --> 00:00:56,765 (grunts) Okay. It's football cream. 25 00:00:56,848 --> 00:00:59,560 It's football cream. All right, so, anybody else? 26 00:00:59,643 --> 00:01:02,938 I'm taking a computer animation class, so I can try to do a logo. 27 00:01:03,021 --> 00:01:04,064 Look at that. 28 00:01:04,147 --> 00:01:07,526 Even the receptionist is getting in on the creativity. Very good. Very good. 29 00:01:07,693 --> 00:01:08,860 Hello. Hello. 30 00:01:08,944 --> 00:01:10,255 Hey. How you doing? Michael Scott. 31 00:01:10,279 --> 00:01:11,506 Hey, Michael. Regional manager. 32 00:01:11,530 --> 00:01:13,299 Hi, Michael. Nice to meet you. Excited to talk ideas. 33 00:01:13,323 --> 00:01:14,443 Us, too, man. You know what, 34 00:01:14,491 --> 00:01:17,703 I want this to be cutting edge. I want it to be fast. 35 00:01:17,786 --> 00:01:21,248 Quick cuts, you know? Youthful, sort of a 36 00:01:21,331 --> 00:01:22,583 mtv-on-crack kind of thing. 37 00:01:22,666 --> 00:01:23,709 That sounds great. 38 00:01:23,792 --> 00:01:26,211 All right. Good. Well, this is what we have to work with. 39 00:01:26,295 --> 00:01:29,965 I would like you to meet Andrew Bernard, the nard dog. 40 00:01:30,048 --> 00:01:31,633 Who let the nard dog out? 41 00:01:31,758 --> 00:01:33,218 (Barking) 42 00:01:33,302 --> 00:01:35,345 He gives the best back rubs in the office. 43 00:01:35,429 --> 00:01:38,348 That's true, I give a mean back rub. Also do good aromatherapy. 44 00:01:38,432 --> 00:01:39,433 (Razzes) 45 00:01:40,309 --> 00:01:42,185 You just got nard-dogged! 46 00:01:42,269 --> 00:01:47,482 Now, this gentleman right here is the key to our urban vibe. 47 00:01:47,858 --> 00:01:50,652 Urban? Igrew up in a small town. 48 00:01:50,736 --> 00:01:52,946 What about me seems urban to you? 49 00:01:53,030 --> 00:01:54,114 Stanley is hilarious. 50 00:01:54,197 --> 00:01:56,992 Phyllis is like our Mrs. Butterworth. 51 00:01:57,075 --> 00:01:59,161 Kind of a less urban aunt jemima. 52 00:02:00,621 --> 00:02:02,748 These are our accountants. 53 00:02:02,831 --> 00:02:07,669 And as you can see, they are very different sizes. 54 00:02:07,753 --> 00:02:10,380 What you might want to do is kind of 55 00:02:10,464 --> 00:02:13,467 a papa bear, mama bear, baby bear thing. 56 00:02:13,550 --> 00:02:14,635 That might be kind of fun. 57 00:02:14,718 --> 00:02:15,844 Mama bear. 58 00:02:15,927 --> 00:02:16,928 Michael: Who else? 59 00:02:17,054 --> 00:02:19,348 I think it's great that the company's making a commercial, 60 00:02:19,431 --> 00:02:22,559 because not very many people have heard of us. 61 00:02:22,643 --> 00:02:24,936 I mean, when I tell people that iwork at dunder Mifflin, 62 00:02:25,020 --> 00:02:30,692 they think that we sell mufflers or muffins or mittens or... 63 00:02:31,818 --> 00:02:35,447 And frankly all of those sound better than paper, so I let it slide. 64 00:03:14,361 --> 00:03:15,737 You playing that game again? 65 00:03:15,821 --> 00:03:20,242 Second life is not a game. It is a multi-user virtual environment. 66 00:03:20,325 --> 00:03:22,119 It doesn't have points or scores. 67 00:03:22,202 --> 00:03:23,870 It doesn't have winners or losers. 68 00:03:23,954 --> 00:03:25,330 Oh, it has losers. 69 00:03:25,580 --> 00:03:28,500 I signed up for second life about a year ago. 70 00:03:28,583 --> 00:03:31,920 Back then, my life was so great that I literally wanted a second one. 71 00:03:32,003 --> 00:03:34,881 In my second life, I was also a paper salesman 72 00:03:34,965 --> 00:03:36,800 and I was also named Dwight. 73 00:03:36,883 --> 00:03:38,677 Absolutely everything was the same. 74 00:03:39,428 --> 00:03:41,179 Except I could fly. 75 00:03:41,555 --> 00:03:45,308 Little girl in a field holding a flower. 76 00:03:45,434 --> 00:03:49,062 We zoom back to find that she's in the desert 77 00:03:50,063 --> 00:03:51,815 and the field is an oasis. 78 00:03:51,898 --> 00:03:53,900 We zoom back further, 79 00:03:53,984 --> 00:03:58,822 the desert is a sandbox in the world's largest resort hotel. 80 00:03:58,905 --> 00:04:03,827 Zoom back further, the hotel is actually the playground 81 00:04:04,578 --> 00:04:06,830 of the world's largest prison. 82 00:04:07,289 --> 00:04:08,999 Okay, but we zoom back further... 83 00:04:09,082 --> 00:04:10,518 I can tell that your time is valuable... 84 00:04:10,542 --> 00:04:11,960 Actually, 85 00:04:12,127 --> 00:04:14,254 I don't get paid by the hour anymore, but thank you. 86 00:04:14,337 --> 00:04:16,047 I get paid by the year. 87 00:04:16,131 --> 00:04:18,216 That all sounds really, really ambitious. So... 88 00:04:18,300 --> 00:04:19,551 Yeah. I know. 89 00:04:19,634 --> 00:04:22,012 Why don't we show you what we did with the nashua branch? 90 00:04:22,095 --> 00:04:23,096 Mmm... 91 00:04:23,722 --> 00:04:24,806 Okay. 92 00:04:25,307 --> 00:04:28,101 (Music playing) 93 00:04:56,379 --> 00:04:58,048 That's what nashua came up with? 94 00:04:58,131 --> 00:05:00,175 That sucks. Wow. 95 00:05:01,009 --> 00:05:02,677 That's what we came up with. 96 00:05:02,761 --> 00:05:04,179 Well, we can do better than that. 97 00:05:04,262 --> 00:05:06,532 Well, the main part of the ad has to stay the same, actually. 98 00:05:06,556 --> 00:05:09,851 Yeah, it's the last five seconds where we have some leeway. 99 00:05:11,311 --> 00:05:12,813 The waving? 100 00:05:12,896 --> 00:05:15,333 Well, no, no. You don't have to be waving. That was just what they did. 101 00:05:15,357 --> 00:05:17,108 You guys can be clapping 102 00:05:17,192 --> 00:05:20,111 orsnfing, standing outside, inside, whatever. 103 00:05:20,195 --> 00:05:22,697 And this is where you really get to be creative. 104 00:05:23,448 --> 00:05:28,453 I need some advice. I've been spending a lot of time making out with Angela lately. 105 00:05:28,537 --> 00:05:32,082 We've been necking. But only necking. Right? 106 00:05:32,165 --> 00:05:36,419 Not actually kissing our mouths. 107 00:05:36,503 --> 00:05:38,380 Just neck on neck. 108 00:05:38,463 --> 00:05:42,801 It's just like rubbing/nuzzling our necks together. 109 00:05:42,884 --> 00:05:46,221 It's hot. I'm not gonna lie to you, but it's a little weird. 110 00:05:46,304 --> 00:05:48,473 But you seem like a guy with answers. 111 00:05:48,557 --> 00:05:51,852 So how do I fast track this, get to first base? 112 00:05:51,935 --> 00:05:54,229 We cannot talk about this, 113 00:05:55,397 --> 00:05:58,942 because someone might hear us. 114 00:06:00,277 --> 00:06:02,153 We'll use code names. 115 00:06:03,238 --> 00:06:08,159 Angela can stay the same, but we'll change Andy to Dwight. 116 00:06:09,911 --> 00:06:12,038 That's not different enough. 117 00:06:13,248 --> 00:06:14,416 Dwike? 118 00:06:17,836 --> 00:06:19,963 You have a call from Eddie Murphy. 119 00:06:25,176 --> 00:06:26,261 Hello. 120 00:06:26,344 --> 00:06:28,865 Michael imita ting Eddie Murphy on speakerphone: Shrek. Shrek. I'm a donkey. 121 00:06:28,889 --> 00:06:30,307 I'm a donkey, Shrek. 122 00:06:30,682 --> 00:06:31,683 (Giggling) 123 00:06:31,850 --> 00:06:35,020 I'm just kidding. It's me. Hello, ry. 124 00:06:35,520 --> 00:06:37,647 What? Okay, calm down. 125 00:06:37,731 --> 00:06:39,024 I just have a small problem. 126 00:06:39,107 --> 00:06:40,877 Ryan: I told you not to call about small problems. 127 00:06:40,901 --> 00:06:43,278 Yeah. Well, when I call about big problems, 128 00:06:43,361 --> 00:06:46,656 you don't like that either, so make up your mind, kiddo. 129 00:06:46,740 --> 00:06:52,621 Here is the deal, the ad guys that you sent are locking me in a creative box 130 00:06:52,704 --> 00:06:54,748 and sort of ignoring my ideas. 131 00:06:54,831 --> 00:06:56,750 That's good. They're creative. You're not. 132 00:06:57,542 --> 00:06:59,252 I'm creative, Ryan. 133 00:06:59,336 --> 00:07:00,795 It's not part of your job. 134 00:07:00,879 --> 00:07:02,380 It's, like, maybe you can cook, 135 00:07:02,464 --> 00:07:04,925 but that doesn't mean you should start a restaurant. 136 00:07:05,008 --> 00:07:07,427 Well, actually I can't cook and I am starting a restaurant, 137 00:07:07,510 --> 00:07:09,137 Mike's cereal shack. 138 00:07:09,596 --> 00:07:13,141 I'm thinking we 7! Have as many varieties as you can buy in the store. 139 00:07:13,224 --> 00:07:15,184 Okay. I'm not really interested in that right now. 140 00:07:15,226 --> 00:07:17,896 I'm delegating creativity to creative professionals. 141 00:07:17,979 --> 00:07:19,147 It's a different skill set. 142 00:07:19,230 --> 00:07:21,149 Look, lwasnt good at sales, right? Yeah! 143 00:07:21,232 --> 00:07:23,193 But I'm good at managing people who do sales. 144 00:07:23,276 --> 00:07:26,529 Are you? I don't think you're doing such a great job here, 145 00:07:26,613 --> 00:07:28,990 suppressing ideas and creativity. 146 00:07:29,783 --> 00:07:32,744 All right, let me ask you this. Tell me if you think this is creative. 147 00:07:32,827 --> 00:07:34,454 When I was five, 148 00:07:34,996 --> 00:07:39,042 I imagined that there was such a thing as a unicorn. 149 00:07:39,626 --> 00:07:44,005 And this was before I had even heard of one or seen one. 150 00:07:44,089 --> 00:07:47,842 I just drew a picture of a horse 151 00:07:47,926 --> 00:07:52,305 that could fly over rainbows and had a huge spike in its head. 152 00:07:53,348 --> 00:07:55,725 I was five, five years old. 153 00:07:57,310 --> 00:07:58,895 Couldn't even talk yet. 154 00:08:00,981 --> 00:08:05,777 Hey, guys. You know what? We cannot shoot this ad today. 155 00:08:06,820 --> 00:08:08,113 Okay, when should we come back? 156 00:08:08,196 --> 00:08:11,282 How about never-hundred hours, sir? 157 00:08:12,200 --> 00:08:13,469 Wait, we were sent here to help... 158 00:08:13,493 --> 00:08:15,161 I'm not gonna argue with this guy. 159 00:08:15,245 --> 00:08:16,413 Let's go. 160 00:08:16,496 --> 00:08:17,747 Good luck, dude. Hey, thanks. 161 00:08:17,831 --> 00:08:19,040 Thank you. Thank you. 162 00:08:19,124 --> 00:08:20,542 Da vid: Michael, David Wallace. 163 00:08:20,625 --> 00:08:23,003 What is this about dismissing the ad people? 164 00:08:23,086 --> 00:08:26,840 Yeah. I'm glad you called. Ryan is being a little bitch again. 165 00:08:26,923 --> 00:08:28,049 Ryan: I'm on, Michael. 166 00:08:28,133 --> 00:08:30,010 What's up, my brother? 167 00:08:30,260 --> 00:08:34,764 Listen, David, I would like to do this ad in-house. 168 00:08:34,848 --> 00:08:39,811 I want to use only the creativity that we have right here in the office, 169 00:08:39,894 --> 00:08:42,105 and I will send it to you tomorrow morning. 170 00:08:42,188 --> 00:08:45,442 Take a look at it. If you do not think that it's ready to air, 171 00:08:45,525 --> 00:08:48,111 send the ad agency back down here 172 00:08:48,194 --> 00:08:50,530 and we'll do it on my dime. 173 00:08:51,990 --> 00:08:53,283 Da vid: This is weird. 174 00:08:53,366 --> 00:08:56,494 I'm willing to stake my entire reputation on it. 175 00:08:57,203 --> 00:08:59,998 Okay. I'll see you tomorrow. 176 00:09:00,081 --> 00:09:01,291 Okay. Okay. 177 00:09:03,084 --> 00:09:07,088 And thus Michael Scott sealed his own destiny. 178 00:09:09,758 --> 00:09:11,259 In a good way. 179 00:09:12,635 --> 00:09:16,723 Has anyone ever come up to you and said, "you're not creative"? 180 00:09:17,599 --> 00:09:18,641 Yes. 181 00:09:18,725 --> 00:09:21,394 Well, they're wrong. You are creative. 182 00:09:21,478 --> 00:09:24,397 You are damn creative, each and every one of you. 183 00:09:24,481 --> 00:09:26,691 You are so much more creative 184 00:09:26,775 --> 00:09:30,487 than all of the other dry, boring morons that you work with. 185 00:09:31,696 --> 00:09:33,156 Who are you talking to, specifically? 186 00:09:33,323 --> 00:09:36,868 I kind of know what it's like to be in commercials. 187 00:09:36,951 --> 00:09:40,371 My nickname in high school used to be kool-aid man. 188 00:09:42,624 --> 00:09:45,061 When I was younger I always wanted to be an actor in commercials, 189 00:09:45,085 --> 00:09:47,003 then I realized I had a brain. 190 00:09:47,295 --> 00:09:51,174 I'm excited about doing the ad, but I'm not really used to doing videos 191 00:09:51,257 --> 00:09:53,259 with so many people around. 192 00:09:53,760 --> 00:09:56,304 We have three scenes to film, big scenes. 193 00:09:56,387 --> 00:09:58,515 We have a song to write, so let's get cracking. 194 00:09:58,598 --> 00:10:00,475 Kelly, I want you to do makeup. 195 00:10:00,558 --> 00:10:04,437 Oscar, I would like you to do costume design, obviously. 196 00:10:04,521 --> 00:10:06,040 Phyllis, I'd like you to look around town 197 00:10:06,064 --> 00:10:09,192 and see if we have any celebrities in our local area. 198 00:10:09,359 --> 00:10:10,360 (Gasps) 199 00:10:10,443 --> 00:10:12,195 Sue grafton is at the steamtown mall. 200 00:10:12,278 --> 00:10:13,822 She's doing a book signing right now. 201 00:10:13,905 --> 00:10:15,758 Okay, okay. Phyllis, this is what I want you to do. 202 00:10:15,782 --> 00:10:18,827 I want you to go down to the mall. I want you to get in line. 203 00:10:18,910 --> 00:10:21,996 I want you to get her to be in this commercial. 204 00:10:23,123 --> 00:10:26,626 This would be a huge coup, people. All right? 205 00:10:26,709 --> 00:10:28,878 Do not take no for an answer. Okay. 206 00:10:28,962 --> 00:10:31,172 Does anyone actually know what sue grafton lookshke? 207 00:10:31,256 --> 00:10:32,549 I mean is she hot, or... 208 00:10:32,632 --> 00:10:34,300 She's crazy hot. 209 00:10:34,384 --> 00:10:37,929 Well, then maybe we should just use Angela and say she's sue grafton. 210 00:10:38,012 --> 00:10:39,180 Would anyone notice? 211 00:10:39,264 --> 00:10:40,306 That's not happening. 212 00:10:40,598 --> 00:10:43,184 I find the mystery genre disgusting. 213 00:10:43,434 --> 00:10:45,311 I hate being titillated. 214 00:10:45,770 --> 00:10:46,813 Bye, everyone. 215 00:10:46,896 --> 00:10:48,296 Light it up, Phyllis. Get her, phyl. 216 00:10:57,323 --> 00:11:00,243 (Singing) Out of paper, out of stock 217 00:11:00,326 --> 00:11:03,371 those friendly faces around the block 218 00:11:03,454 --> 00:11:05,748 break loose from the chains 219 00:11:05,832 --> 00:11:08,042 that are causing you pain 220 00:11:08,126 --> 00:11:11,296 (all singing) Call Michael and Stanley, Jim, Dwight, creed 221 00:11:11,379 --> 00:11:14,757 call Andy and Kelly for your business paper needs 222 00:11:14,841 --> 00:11:16,217 dunder Mifflin 223 00:11:16,301 --> 00:11:17,969 all: The people person's paper people 224 00:11:18,052 --> 00:11:19,345 dunder Mifflin 225 00:11:19,429 --> 00:11:20,709 the people person's paper people 226 00:11:20,763 --> 00:11:23,975 time out. Time out. Time out. I thought... 227 00:11:24,058 --> 00:11:27,770 I was under the impression that this was going to be a rap. 228 00:11:27,979 --> 00:11:29,147 What's rap? 229 00:11:29,522 --> 00:11:31,691 Okay, Darryl, wow. 230 00:11:31,774 --> 00:11:33,614 You need to learn a lot about your own culture. 231 00:11:33,693 --> 00:11:34,819 I'll make you a mix. 232 00:11:34,903 --> 00:11:36,196 Great. 233 00:11:40,992 --> 00:11:45,997 News flash. I got some juicy updates on operation fallen angel. 234 00:11:46,623 --> 00:11:48,750 Remind me to tell you later. 235 00:11:54,422 --> 00:11:55,506 Hey. 236 00:11:55,590 --> 00:11:57,342 No talk. I'm animating. 237 00:11:57,425 --> 00:11:59,802 Why don't we take a quick 10-second break from that 238 00:11:59,886 --> 00:12:01,763 so I can show you what's going on here. 239 00:12:01,888 --> 00:12:05,516 Okay, this is Dwight's second life. He's on it all the time. 240 00:12:06,017 --> 00:12:09,562 So much so that his little guy here has created his own world. 241 00:12:09,646 --> 00:12:11,272 It's called second second life 242 00:12:11,356 --> 00:12:14,317 for those people who want to be removed even further from reality. 243 00:12:14,400 --> 00:12:15,693 Yeah. Are you serious? 244 00:12:15,777 --> 00:12:18,112 Oh, my god. He's really in pain. 245 00:12:18,988 --> 00:12:20,156 Who's that? 246 00:12:20,240 --> 00:12:22,742 Oh, it's just my avatar guy. Whatever. 247 00:12:22,825 --> 00:12:24,827 He looks a lot like you. 248 00:12:25,245 --> 00:12:27,163 Yeah. How much time did you spend on that? 249 00:12:27,247 --> 00:12:30,541 Not much. It's just for tracking Dwight, so... 250 00:12:30,625 --> 00:12:33,670 Right. You're a sports writer in Philadelphia? 251 00:12:34,462 --> 00:12:36,089 Nice build, too. 252 00:12:37,924 --> 00:12:39,592 You have a guitar slung on your back. 253 00:12:39,676 --> 00:12:41,761 I did not know you played guitar. 254 00:12:45,181 --> 00:12:47,767 Why don't we go backtotheanhnaflon? No, no, no. 255 00:12:47,850 --> 00:12:49,620 I want to see more of Philly Jim. No, show me how this... 256 00:12:49,644 --> 00:12:50,770 I want Philly Jim. 257 00:12:50,853 --> 00:12:52,063 Show me how this works. 258 00:12:52,146 --> 00:12:53,273 Oh, boy. 259 00:12:59,362 --> 00:13:02,657 (Singing) Out of paper, out of stock 260 00:13:02,907 --> 00:13:07,161 those friendly faces around the block 261 00:13:07,245 --> 00:13:09,289 break loose from the chains 262 00:13:09,372 --> 00:13:11,874 that are causing you pain 263 00:13:11,958 --> 00:13:14,043 call Michael, Stanley, Jim, Dwight and creed 264 00:13:14,127 --> 00:13:16,296 call Andy and Kelly for your business paper needs 265 00:13:16,379 --> 00:13:18,673 call dunder Mifflin 266 00:13:18,756 --> 00:13:21,175 (all singing) People person's paper people 267 00:13:21,259 --> 00:13:23,094 dunder Mifflin 268 00:13:23,177 --> 00:13:24,405 it's the people person's paper people 269 00:13:24,429 --> 00:13:26,889 stop, stop, stop. 270 00:13:27,181 --> 00:13:29,976 This is not me. This is not... it's not my music. 271 00:13:30,059 --> 00:13:32,812 You're right. It's better than you. It's us. 272 00:13:32,895 --> 00:13:34,814 Dunder Mifflin 273 00:13:34,897 --> 00:13:36,000 the people person's paper people 274 00:13:36,024 --> 00:13:38,109 no, no, no. I hate it! I hate it. 275 00:13:39,610 --> 00:13:43,489 I don't hate it. I just don't like it at all, and it's terrible. 276 00:13:45,950 --> 00:13:47,201 You're on your own, Mike. 277 00:13:47,285 --> 00:13:49,829 Okay, you know what? Hold on, hold on, Darryl. 278 00:13:49,912 --> 00:13:51,456 You just said you hated it. 279 00:13:51,539 --> 00:13:54,042 You said you hated it. I said I hate the style. 280 00:13:54,125 --> 00:13:57,378 (Singing) Break me off a piece of that lumber tar 281 00:13:57,587 --> 00:13:58,880 snickers bar 282 00:13:58,963 --> 00:14:02,467 okay. Wow. Wow. This looks terrible. 283 00:14:02,550 --> 00:14:04,153 (Singing) Break me off a piece of that grey poupon 284 00:14:04,177 --> 00:14:06,763 Andy. Andy. This is a pivotal scene in the ad. 285 00:14:06,846 --> 00:14:09,140 And if we don't get this, if we don't nail it, 286 00:14:09,223 --> 00:14:11,642 we're gonna lose the whole triumph of the moment. 287 00:14:11,726 --> 00:14:16,564 The triumph of the will. Now, god, what? What, Phyllis? 288 00:14:16,647 --> 00:14:19,942 (Sobbing) Well, I got in line to buy sue grafton's book 289 00:14:20,026 --> 00:14:21,361 and when it came to my turn, 290 00:14:21,444 --> 00:14:24,530 I asked her if she wanted to be in the ad, and she said, "no, thank you." 291 00:14:24,614 --> 00:14:26,574 But I wasn't supposed to take no for an answer... 292 00:14:26,657 --> 00:14:28,159 Attagirl. So I kept on asking, 293 00:14:28,242 --> 00:14:32,038 and they finally threw me out of the store in front of all my friends. 294 00:14:32,330 --> 00:14:33,331 Okay. (Sniffling) 295 00:14:35,333 --> 00:14:37,710 Did you or did you not get sue grafton? 296 00:14:37,794 --> 00:14:38,961 (Sobbing) 297 00:14:40,755 --> 00:14:43,049 Oh, you're... 298 00:14:43,132 --> 00:14:45,593 Can somebody give her a tissue? Please? 299 00:14:48,513 --> 00:14:51,283 I hope you're not killing yourself on this, because I'm sure it's good enough 300 00:14:51,307 --> 00:14:54,811 for Michael's ad that will probably be seen by no one. 301 00:14:54,894 --> 00:14:57,605 Maybe. But it's not good enough for me yet. 302 00:14:57,688 --> 00:14:59,607 Okay. Do you want me to stay? 303 00:14:59,690 --> 00:15:02,193 No, no, you can go home. I'm good. 304 00:15:02,693 --> 00:15:06,280 Pam is staying late tonight to achieve her dreams, 305 00:15:06,364 --> 00:15:08,491 so I'm pretty proud of her. 306 00:15:08,574 --> 00:15:09,843 Unfortunately, she was my ride home. 307 00:15:09,867 --> 00:15:11,744 Meredith: You coming? 308 00:15:14,330 --> 00:15:16,290 Piss or get off the pot! 309 00:15:20,670 --> 00:15:22,130 (Telephone rings) 310 00:15:23,423 --> 00:15:24,590 Dunder Mifflin. This is Pam. 311 00:15:24,674 --> 00:15:26,551 Good morning. 312 00:15:29,929 --> 00:15:31,649 Yeah, I'm sorry. I looked away for a second, 313 00:15:31,722 --> 00:15:33,975 and creed snatched your hash browns. 314 00:15:34,058 --> 00:15:35,560 Thank you. You're welcome. 315 00:15:35,810 --> 00:15:38,271 I worked until about 2:45 am, 316 00:15:38,354 --> 00:15:41,858 and then I had to decide if I wanted to spend the night with Michael 317 00:15:41,941 --> 00:15:46,279 editing in his office and Dwight watching Michael edit in his office, 318 00:15:46,362 --> 00:15:48,739 or drive home and probably fall asleep at the wheel 319 00:15:48,823 --> 00:15:50,158 and die in a fiery car wreck. 320 00:15:50,658 --> 00:15:53,411 I passed out on my keyboard trying to decide. 321 00:15:55,455 --> 00:15:56,789 Let me pour you some bubbly, 322 00:15:56,873 --> 00:16:00,376 because somebody got to a whole new level last night. 323 00:16:00,460 --> 00:16:02,044 Andy, I can't hear this right now. 324 00:16:02,128 --> 00:16:03,880 No. No. No. This is good. 325 00:16:03,963 --> 00:16:05,524 You know how we haven't really gotten anywhere 326 00:16:05,548 --> 00:16:07,717 that I want to get to physically yet? 327 00:16:07,800 --> 00:16:11,012 Well, last night, that changed. 328 00:16:11,095 --> 00:16:14,515 We're making out. I'm kissing her neck and her cheek 329 00:16:14,599 --> 00:16:18,144 and her ear lobe, and she's not really kissing me back, 330 00:16:18,227 --> 00:16:21,898 but she closes her eyes and she's like, 331 00:16:21,981 --> 00:16:25,026 "oh, d. Oh, d." 332 00:16:27,612 --> 00:16:29,822 She called you d? 333 00:16:30,323 --> 00:16:32,950 Yeah. D for Andy. 334 00:16:34,452 --> 00:16:36,162 Oh, d. 335 00:16:37,288 --> 00:16:38,414 Oh, d. 336 00:16:38,498 --> 00:16:40,374 Oh, d. 337 00:16:40,458 --> 00:16:42,710 Oh, d. 338 00:16:42,793 --> 00:16:44,962 Oh, d! Oh, d! 339 00:16:48,174 --> 00:16:50,635 Oh, d! Oh, d! 340 00:16:53,095 --> 00:16:57,808 Michael: I'm about to send the ad to corporate. And it is sent. 341 00:16:59,644 --> 00:17:02,730 They'll probably watch it right away. I would. 342 00:17:04,106 --> 00:17:05,191 Okay. 343 00:17:05,358 --> 00:17:06,734 (Dialing) 344 00:17:06,817 --> 00:17:08,653 (Phone rings) 345 00:17:09,612 --> 00:17:11,989 Pa m: Yes? Pam, please clear my phone lines. 346 00:17:12,073 --> 00:17:13,241 Certainly. 347 00:17:13,324 --> 00:17:15,117 (Pam imita ting phone beep/ng) 348 00:17:17,161 --> 00:17:18,579 Okay, clear. 349 00:17:19,914 --> 00:17:21,916 They could call any second now. 350 00:17:25,586 --> 00:17:26,963 Oh, god. 351 00:17:29,006 --> 00:17:30,341 (Moans) 352 00:17:34,595 --> 00:17:36,097 I better call. 353 00:17:40,893 --> 00:17:42,979 Well, it's been tough. 354 00:17:43,062 --> 00:17:46,232 The geniuses at corporate rejected my commercial, 355 00:17:46,315 --> 00:17:48,734 and tonight they are airing the brain-dead version. 356 00:17:48,818 --> 00:17:50,861 So welcome one and all 357 00:17:51,279 --> 00:17:54,156 to the world premiere of corporate crap fest. 358 00:17:56,450 --> 00:17:57,827 (Music playing) 359 00:18:03,499 --> 00:18:05,001 (All exclaim) 360 00:18:06,752 --> 00:18:08,129 (All applauding) 361 00:18:14,093 --> 00:18:15,219 Hey, seemed like a big hit. 362 00:18:15,303 --> 00:18:16,721 No. People are stupid. 363 00:18:16,804 --> 00:18:20,975 People like waving. Waving sells, not art. 364 00:18:22,143 --> 00:18:25,438 The ad we made, our ad, the real one, 365 00:18:25,521 --> 00:18:31,027 was full of humor and full of depth and full of heart, and it was real. 366 00:18:32,486 --> 00:18:36,324 Hey, could you do me a favor? Could you put that in the DVD player? 367 00:18:36,407 --> 00:18:38,284 Hey, everybody, I just want to welcome you all 368 00:18:38,367 --> 00:18:42,246 to the premiere of the real dunder Mifflin commercial. 369 00:18:42,330 --> 00:18:45,833 The Michael Scott director's cut. Hope you like it. 370 00:18:48,753 --> 00:18:50,838 Michael: It all starts with an idea. 371 00:18:52,256 --> 00:18:55,301 But you can never tell where an idea will end up. 372 00:19:00,389 --> 00:19:02,266 Because ideas spread. 373 00:19:02,683 --> 00:19:04,477 They change, grow. 374 00:19:06,187 --> 00:19:08,481 They connect us with the world. 375 00:19:13,903 --> 00:19:17,156 And in a fast-moving world, 376 00:19:17,239 --> 00:19:20,117 where good news moves at the speed of time, 377 00:19:26,123 --> 00:19:29,669 And bad news isn't always what it seems. 378 00:19:41,514 --> 00:19:43,933 Because when push comes to shove, 379 00:19:50,189 --> 00:19:52,400 We all deserve a second chance 380 00:19:57,029 --> 00:19:58,280 to score. 381 00:20:05,496 --> 00:20:09,625 Dunder Mifflin. Limitless paper in a paperless world. 382 00:20:13,379 --> 00:20:14,797 (All applauding) 383 00:20:21,429 --> 00:20:23,723 Anhnafion all her, by the way. Really? 384 00:20:23,806 --> 00:20:25,646 Yeah, I just thought... The animation was cool. 385 00:20:25,725 --> 00:20:26,809 Thanks. 386 00:20:26,892 --> 00:20:29,478 Hey, listen, you ever been on a motorcycle because... 387 00:20:29,562 --> 00:20:31,397 Michael, that was fun. 388 00:20:32,273 --> 00:20:33,733 That was fun. 389 00:20:34,442 --> 00:20:36,569 Next round of drinks is on me, people. 390 00:20:36,652 --> 00:20:38,529 (All cheering) 391 00:20:41,073 --> 00:20:42,825 (Singing) Claude Van damme 392 00:20:45,578 --> 00:20:47,037 hair for men 393 00:20:47,413 --> 00:20:49,582 poison gas, nutrasweet 394 00:20:50,040 --> 00:20:52,209 it's got to rhyme with "piece." 395 00:20:52,293 --> 00:20:53,586 Fancy feast. 396 00:20:53,669 --> 00:20:56,422 (Singing) Break me off a piece of that fancy feast 397 00:20:57,131 --> 00:20:59,341 it's the cat food. Nailed it. 28524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.