All language subtitles for The.Horde.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,525 --> 00:02:12,292 Getting chilly out here. Shall we take this party inside? 2 00:02:12,393 --> 00:02:14,332 Okay, babe. 3 00:02:16,259 --> 00:02:18,527 Just watch your step, all right? 4 00:02:25,622 --> 00:02:27,438 That's better. 5 00:02:28,593 --> 00:02:32,066 See? Isn't this better than Vegas? 6 00:02:34,194 --> 00:02:36,360 Well, I guess. 7 00:02:36,459 --> 00:02:40,993 Come on, sweetie. There's no noise, no traffic. 8 00:02:41,093 --> 00:02:44,393 - No smoke, no... - No room service. 9 00:02:47,625 --> 00:02:49,714 I'll be your room service. 10 00:02:50,892 --> 00:02:53,121 Oh, wine. Okay. 11 00:02:53,392 --> 00:02:54,976 Okay. 12 00:02:55,689 --> 00:02:57,550 One for you. 13 00:02:59,059 --> 00:03:00,943 Okay, okay. 14 00:03:01,293 --> 00:03:03,162 Thank you. 15 00:03:08,772 --> 00:03:11,786 - To us. - To us. 16 00:03:16,192 --> 00:03:18,060 Okay, room service. 17 00:03:18,160 --> 00:03:21,413 How about some cheese and crackers to go with this wine? 18 00:03:21,513 --> 00:03:23,583 As you wish. 19 00:03:25,027 --> 00:03:28,108 - Oh, God. - Here you go. Be right back. 20 00:03:48,642 --> 00:03:50,441 Come on, Charlie. 21 00:03:51,425 --> 00:03:53,025 Charlie. 22 00:03:53,725 --> 00:03:55,325 Charlie? 23 00:04:13,093 --> 00:04:16,261 - You fucking asshole. - You shoulda seen your face. 24 00:04:18,383 --> 00:04:21,372 No, this... this is you. "Boo." 25 00:04:22,726 --> 00:04:24,545 Charlie! 26 00:04:30,559 --> 00:04:32,498 Charlie! No! 27 00:04:35,926 --> 00:04:37,843 Charlie, please! 28 00:04:37,943 --> 00:04:40,593 Charlie! Help me, please! 29 00:04:40,693 --> 00:04:42,780 Ah, bitch! 30 00:04:43,959 --> 00:04:45,751 Oh, my God! 31 00:04:45,851 --> 00:04:48,931 Please! Somebody help me! 32 00:04:56,259 --> 00:04:58,292 No! No! 33 00:04:58,392 --> 00:05:00,991 Somebody please help me! 34 00:05:06,475 --> 00:05:08,083 Somebody help me. 35 00:05:15,009 --> 00:05:16,867 Welcome to our woods. 36 00:05:31,725 --> 00:05:35,127 Okay, guys, everyone who's going on our extra credit trip... 37 00:05:35,226 --> 00:05:37,740 ...to the beautiful Sapphire Lake, please stay for a few minutes. 38 00:05:37,840 --> 00:05:40,533 And everybody else, you don't know what you'll be missing. 39 00:05:40,633 --> 00:05:45,140 And don't forget that your final exam pictures are due Tuesday morning. 40 00:05:45,239 --> 00:05:47,808 Okay? Have a good weekend. 41 00:05:52,173 --> 00:05:53,773 Bye. 42 00:05:54,073 --> 00:05:57,480 And we are left... with us. 43 00:05:57,580 --> 00:06:00,523 Do I really have to go on this stupid camping trip? 44 00:06:00,623 --> 00:06:03,390 No, Riley, you can fail the class... 45 00:06:03,490 --> 00:06:05,889 ...not graduate, and take it again next year. 46 00:06:06,657 --> 00:06:09,576 What if my dad buys a new photo lab for campus? 47 00:06:10,156 --> 00:06:13,576 Then you're gonna have a great place to retake the class next semester. 48 00:06:13,676 --> 00:06:15,923 Oh, damn! She told you, son. 49 00:06:16,023 --> 00:06:17,890 Shut up, Derrick. 50 00:06:18,239 --> 00:06:21,456 It'll be a great chance to take pics and enjoy nature. 51 00:06:21,556 --> 00:06:24,660 Yeah, the only nature you'll be exploring is each other. 52 00:06:25,389 --> 00:06:28,023 We'll be leaving bright and early, guys. 53 00:06:28,123 --> 00:06:31,533 So, remember to charge your camera batteries and bring extra memory cards. 54 00:06:31,633 --> 00:06:34,010 Should be nice and warm. 70's all weekend. 55 00:06:34,110 --> 00:06:36,256 Perfect weather for skinny dipping. 56 00:06:36,356 --> 00:06:39,290 Okay, skinny dippers. Don't forget to bring your clothes. 57 00:06:39,390 --> 00:06:41,290 And bring some snacks too, all right? 58 00:06:41,390 --> 00:06:44,423 We'll meet in the lot, and then we'll leave at 6:00 a.m. sharp. 59 00:06:44,523 --> 00:06:46,324 - Any questions? - Um... 60 00:06:47,124 --> 00:06:50,090 Do we get extra credit for pictures of Bigfoot? 61 00:06:50,189 --> 00:06:52,690 Technically, there's never been a picture of Bigfoot. 62 00:06:52,790 --> 00:06:55,257 All been proven fakes, like Loch Ness. 63 00:06:55,757 --> 00:06:58,390 Derrick, if you get a picture of Bigfoot... 64 00:06:58,490 --> 00:07:01,455 - ...I'll give you an A. - Yes. 65 00:07:01,555 --> 00:07:03,983 All right, guys. Bright and early we'll see you in the morning. 66 00:07:12,228 --> 00:07:15,091 So it's 8:00 this Saturday? 67 00:07:15,190 --> 00:07:17,356 Yes, Mr. Crenshaw, you are all set. 68 00:07:17,456 --> 00:07:20,356 Great, and you got us a booth by the window overlooking the water? 69 00:07:20,456 --> 00:07:23,620 - She loves the water. - Yes, sir. It's our best table. 70 00:07:23,720 --> 00:07:27,557 Great. All right, and it's romantic, right? Because it's a special occasion. 71 00:07:27,657 --> 00:07:30,090 Oh, I'm sure she'll like it. It's very romantic. 72 00:07:30,189 --> 00:07:32,718 All right. Thank you, bye. 73 00:07:34,288 --> 00:07:35,860 What do you think, boy? Hmm? 74 00:07:35,960 --> 00:07:39,419 You like it? Not bad, huh? Yeah. 75 00:07:45,155 --> 00:07:47,156 Selina, there's... 76 00:07:47,256 --> 00:07:49,895 ...something I wanted to ask you. I, uh... 77 00:07:51,856 --> 00:07:53,715 Ever since we... 78 00:07:55,789 --> 00:07:59,167 From the moment that I... Jesus. 79 00:07:59,623 --> 00:08:01,892 What're you doing for the next 60 years? 80 00:08:04,455 --> 00:08:07,086 How would you do it, boy, huh? Hmm? 81 00:08:09,489 --> 00:08:12,723 Yeah, you're a big help. Could tell you 10 ways to sink a battleship... 82 00:08:12,823 --> 00:08:14,870 ...but I can't figure out how to ask one question. 83 00:08:31,088 --> 00:08:32,156 Hi, babe. 84 00:08:32,256 --> 00:08:34,623 - Hey. - How are you? 85 00:08:34,723 --> 00:08:39,418 - Hi, my little fuzzy bunny. I missed you. - Did you miss your mommy? 86 00:08:41,823 --> 00:08:45,322 - Oh, my God. - So how's my little professor, huh? 87 00:08:45,422 --> 00:08:47,681 Good, but I'm tired. 88 00:08:51,145 --> 00:08:55,356 - Mmm, you're tense. - Yeah. That feels really good. 89 00:08:55,856 --> 00:08:57,723 Just got a lot going on with school. 90 00:08:57,823 --> 00:09:00,123 I'm grading finals and doing the schedules... 91 00:09:00,223 --> 00:09:04,682 ...and planning the extra credit camping trip this weekend for Saturday. 92 00:09:05,789 --> 00:09:08,857 That's this Saturday? I thought it was next Saturday. 93 00:09:08,957 --> 00:09:12,089 No, we had to move it up because of everyone's schedules. 94 00:09:12,189 --> 00:09:14,990 - Oh. - Why? What's wrong? 95 00:09:15,089 --> 00:09:17,923 Nothing, I just had something planned for us. 96 00:09:18,322 --> 00:09:20,756 Wait, what did you have planned? 97 00:09:20,856 --> 00:09:23,390 Mmm, nothing special. It's all right. 98 00:09:23,490 --> 00:09:24,691 Babe... 99 00:09:25,790 --> 00:09:28,218 ...why don't you come camping with us? 100 00:09:28,318 --> 00:09:31,823 I hear that the lake is beautiful. And you love the woods. 101 00:09:32,422 --> 00:09:35,490 Come on, please. Don't make me beg. 102 00:09:37,455 --> 00:09:38,923 - Sure, it'll be fun. - Really? 103 00:09:39,022 --> 00:09:41,456 - Yeah. - Oh, my God. 104 00:09:41,556 --> 00:09:43,413 I'm so excited. 105 00:09:44,236 --> 00:09:45,556 Thank you. 106 00:09:45,656 --> 00:09:49,892 I'm gonna go take a bubble bath, and then I'm going to thank you properly. 107 00:09:51,222 --> 00:09:53,061 Can't wait. 108 00:09:57,889 --> 00:09:59,888 Always have a contingency. 109 00:10:19,221 --> 00:10:21,022 Everything's packed in the car except this. 110 00:10:21,122 --> 00:10:22,590 - Thanks, baby. - Mm-hmm. 111 00:10:22,690 --> 00:10:25,539 Okay. What's that? 112 00:10:25,639 --> 00:10:28,880 Well, sweetie, back in the SEALs we called this a gun. 113 00:10:28,979 --> 00:10:33,323 I know it's gun, you smartass, but it stays here. 114 00:10:33,423 --> 00:10:35,490 - Yeah. - You know how I feel about those things. 115 00:10:35,590 --> 00:10:38,348 Yeah, I know, but I kinda like to have it with me. 116 00:10:39,621 --> 00:10:42,085 My little SEAL. You're always prepared. 117 00:10:42,185 --> 00:10:43,490 That's the boy scouts. 118 00:10:43,590 --> 00:10:46,690 Okay, we're going on a photography camping trip. 119 00:10:46,790 --> 00:10:49,022 We're not taking out Isis. 120 00:10:49,322 --> 00:10:53,126 You left the SEALs a long time ago, and all those dangerous missions. 121 00:10:53,556 --> 00:10:55,685 You're not that guy anymore. 122 00:10:57,889 --> 00:10:59,641 Okay. 123 00:10:59,741 --> 00:11:01,390 Okay. 124 00:11:02,109 --> 00:11:04,176 Is my knife okay? Can I bring that? Hmm? 125 00:11:04,276 --> 00:11:08,323 Yes, you can bring your knife. I may need you to whittle me a marshmallow stick. 126 00:11:08,423 --> 00:11:10,596 I'll give you marshmallow stick. 127 00:11:12,122 --> 00:11:13,921 Come here. 128 00:11:19,655 --> 00:11:21,156 God, I love you. 129 00:11:21,256 --> 00:11:23,356 I love you too. 130 00:11:23,456 --> 00:11:27,222 And thank you for coming with us. It really means a lot. 131 00:11:27,322 --> 00:11:30,090 - It'll be fun. - Yeah. 132 00:11:31,321 --> 00:11:33,820 - Come on, let's go. - Okay. 133 00:12:20,288 --> 00:12:22,590 - Thanks for driving, John. - No problem. 134 00:12:22,690 --> 00:12:25,836 Oh, yeah. Thanks, Mr. Crenshaw. Not sure my pimp-mobile would've made it. 135 00:12:27,108 --> 00:12:29,390 Yes, thank you, Mr. Crenshaw. 136 00:12:29,490 --> 00:12:33,323 Hey, did you guys all know that Sapphire Lake is one of the oldest lakes in the state? 137 00:12:33,423 --> 00:12:36,556 And in the early 1900s, they built these small mining towns in the area. 138 00:12:36,656 --> 00:12:39,624 Really? Oh, slugbug red! 139 00:12:40,822 --> 00:12:42,562 Oh, uh... 140 00:12:45,055 --> 00:12:47,556 How you two doing back there? Got enough room? 141 00:12:47,656 --> 00:12:49,922 We're great, thanks. 142 00:12:50,022 --> 00:12:51,723 It's cozy. 143 00:12:51,822 --> 00:12:53,697 How much longer? 144 00:12:53,796 --> 00:12:56,246 About three more hours. 145 00:12:56,756 --> 00:13:00,189 Hey, Mr. Crenshaw, I think you might need to clean that backseat. 146 00:13:00,289 --> 00:13:03,390 I think I'll be okay. Guys, call me John. 147 00:13:03,490 --> 00:13:05,366 Okay, John. 148 00:13:05,466 --> 00:13:09,812 How about you, Riley? You ready to get out there and get some really cool nature shots? 149 00:13:10,172 --> 00:13:13,073 No, I'm not. I just signed up for this stupid class... 150 00:13:13,173 --> 00:13:16,757 ...because I needed three more credits to graduate and I thought it would be easy. 151 00:13:16,856 --> 00:13:18,557 Now I'm stuck here with all of you. 152 00:13:18,657 --> 00:13:23,220 Well, it would be easy if you got a little creative and actually did the work. 153 00:13:23,320 --> 00:13:26,283 Whatever. What kind of car is this, anyway? 154 00:13:26,383 --> 00:13:28,112 It's a Tahoe. 155 00:13:29,155 --> 00:13:31,523 I think my dad's gardener drives one of these. 156 00:13:31,623 --> 00:13:33,506 I thought it would be bigger. 157 00:13:37,088 --> 00:13:38,861 Nice kid. 158 00:13:38,961 --> 00:13:40,757 Can't be without my gun. 159 00:14:11,855 --> 00:14:14,484 Dad, Riley's touching me. 160 00:14:15,817 --> 00:14:18,562 - Seriously? - Come on, man. 161 00:14:18,662 --> 00:14:20,205 Lighten up, dude. 162 00:14:20,704 --> 00:14:23,656 What? What's your problem? 163 00:14:23,755 --> 00:14:25,022 Jeez. 164 00:14:25,122 --> 00:14:28,995 - Are we there yet? Are we close? - We're getting close, guys. 165 00:14:30,522 --> 00:14:34,623 - John, can we stop? I could use a burger. - Yeah, I'm hungry too. 166 00:14:34,722 --> 00:14:37,905 How about you two lovebirds back there? Are you guys hungry? 167 00:14:38,005 --> 00:14:40,739 Yeah. We could eat. 168 00:14:40,839 --> 00:14:42,749 I'm starved. 169 00:14:43,089 --> 00:14:44,958 Let's eat. 170 00:15:04,522 --> 00:15:08,056 Whew. Let's eat, guys. 171 00:15:08,156 --> 00:15:09,819 Yeah. 172 00:15:13,788 --> 00:15:15,630 Babe, are you coming? 173 00:15:15,729 --> 00:15:19,022 Yeah, I just gotta check on the gear. I think one of these tie downs is a little loose. 174 00:15:19,122 --> 00:15:22,322 - Okay, I'll see you inside? - Yeah. 175 00:15:31,688 --> 00:15:34,457 You're a soldier? You're a soldier, right? 176 00:15:35,256 --> 00:15:38,689 - Yeah, I was. - Me too. 177 00:15:38,789 --> 00:15:42,587 It's too much war. Too much. 178 00:15:43,155 --> 00:15:44,874 War everywhere. 179 00:15:45,955 --> 00:15:48,024 There's war here, too. 180 00:15:48,888 --> 00:15:50,956 What do you mean? 181 00:15:51,256 --> 00:15:53,923 War's not always between two countries. 182 00:15:54,323 --> 00:15:56,621 There are big wars, and... 183 00:15:56,721 --> 00:16:00,263 ...there are little ones that sneak up on you. 184 00:16:00,363 --> 00:16:02,222 Stab you in the back. 185 00:16:04,155 --> 00:16:05,895 Be careful, soldier. 186 00:16:07,055 --> 00:16:08,924 Yes, sir. 187 00:16:25,821 --> 00:16:27,323 How you doing? 188 00:16:27,423 --> 00:16:30,902 - Hey, good. What can I do for you? - Just a coke. 189 00:16:35,955 --> 00:16:37,775 Hard stuff, huh? 190 00:16:38,277 --> 00:16:40,167 I'm driving. 191 00:16:41,955 --> 00:16:44,323 The hell was that? That was ridiculous. 192 00:16:44,423 --> 00:16:47,181 You looked like you were gonna poop your pants. 193 00:16:47,281 --> 00:16:49,659 Are you kidding me? There's only one bathroom in this shithole? 194 00:16:49,759 --> 00:16:52,208 You could use the ladies room. 195 00:16:54,655 --> 00:16:56,555 I can't wait till we get out to the lake. 196 00:16:56,655 --> 00:16:59,589 Me and Sheila are gonna take some artistic nudes. 197 00:16:59,689 --> 00:17:02,789 Sweet! What about you, man? What're you gonna shoot? 198 00:17:02,889 --> 00:17:04,722 As little as possible. 199 00:17:04,822 --> 00:17:08,022 Hey, dude, you have the best equipment money can buy. 200 00:17:08,122 --> 00:17:11,390 - You should have fun with it, get weird. - Yeah, man, you got slammin' stuff. 201 00:17:11,490 --> 00:17:13,489 Okay, whatever. 202 00:17:16,355 --> 00:17:18,423 Hey. Careful, moron. 203 00:17:18,522 --> 00:17:20,532 These boots cost more than your truck. 204 00:17:20,632 --> 00:17:22,856 Shut the fuck up, asshole. 205 00:17:25,254 --> 00:17:27,290 Fuck. 206 00:17:27,390 --> 00:17:29,119 Dude, he'd cut your dick off. 207 00:17:29,229 --> 00:17:32,153 - Hey, where you headed to? - Heading up to Sapphire Lake. 208 00:17:32,253 --> 00:17:34,490 Ah, good hunting and fishing. 209 00:17:34,589 --> 00:17:37,489 I used to go up there when I was a kid with my cousins. 210 00:17:37,588 --> 00:17:41,123 I used to do a lot of fishing with my dad when I was growing up. 211 00:17:41,223 --> 00:17:45,689 - What're you doing up there? - It's a nature photography trip. 212 00:17:45,789 --> 00:17:49,056 You don't really look like the nature photography type. 213 00:17:49,156 --> 00:17:51,572 - I'm just tagging along on this one. - Yeah. 214 00:17:51,692 --> 00:17:54,297 Riley, you sure you're gonna be able to eat here? I mean, it's not a... 215 00:17:54,397 --> 00:17:56,625 ...4-star restaurant or anything. 216 00:18:01,588 --> 00:18:04,056 There's literally nothing here or anything. 217 00:18:04,156 --> 00:18:07,122 - You're pretty good. - Okay, okay. That's cool, that's... 218 00:18:07,222 --> 00:18:11,222 Hey. Hey, hey! Hey, ladies. Ladies, hey. 219 00:18:11,322 --> 00:18:15,969 Why don't y'all ditch these losers and, uh, come out back and party with us? 220 00:18:16,069 --> 00:18:17,989 Can I get you a little more there? 221 00:18:18,488 --> 00:18:20,722 You know what? I'm all right. 222 00:18:20,822 --> 00:18:22,691 No, thank you. 223 00:18:23,588 --> 00:18:26,786 Why? We ain't good enough for you? 224 00:18:27,921 --> 00:18:30,390 We got party favors. 225 00:18:35,021 --> 00:18:37,635 I bet you taste like cherry pie. 226 00:18:37,735 --> 00:18:39,944 Hey, leave her alone, gomer. 227 00:18:43,489 --> 00:18:45,672 Here you go, brother. Keep the change. 228 00:18:45,772 --> 00:18:47,461 Oh, thanks. 229 00:18:48,255 --> 00:18:50,522 What's going on here, boys? 230 00:18:51,471 --> 00:18:53,706 Why don't you mind your own damn business? 231 00:18:53,806 --> 00:18:55,232 They are my business. 232 00:18:55,332 --> 00:18:59,239 These rednecks were trying to take the girls out back. 233 00:18:59,339 --> 00:19:02,756 - Your friend's got a big mouth. - Yeah, he does. 234 00:19:02,856 --> 00:19:07,296 Look, why don't I buy you guys a round of drinks, go back and play some pool? 235 00:19:10,988 --> 00:19:13,187 Why don't you shut the fuck up? 236 00:19:14,955 --> 00:19:17,756 You know what? Kitchen's closed. We're leaving. 237 00:19:18,855 --> 00:19:21,054 I'll tell you when you can leave. 238 00:19:25,922 --> 00:19:28,922 Now, I'm gonna give you a rare opportunity. 239 00:19:29,022 --> 00:19:30,912 Walk away. 240 00:19:31,012 --> 00:19:32,821 Fuck you. 241 00:19:55,022 --> 00:19:57,221 What's going on here, son? 242 00:20:00,754 --> 00:20:04,756 These guys attacked us, we were just trying to leave. 243 00:20:04,856 --> 00:20:08,946 - Jacob, what's the story here? - No, it's just like he said, Randall. 244 00:20:09,046 --> 00:20:12,073 Zeke and them started it, man was just protecting his own. 245 00:20:12,223 --> 00:20:14,290 You got any ID on you? 246 00:20:14,389 --> 00:20:15,929 Yeah. 247 00:20:20,021 --> 00:20:23,189 "John Crenshaw." That's your SUV out there? 248 00:20:23,289 --> 00:20:24,889 Yes, sir. 249 00:20:24,989 --> 00:20:27,257 Why don't y'all pile on in and get out? 250 00:20:28,256 --> 00:20:32,455 - Exactly what I was thinking. - What, you're not gonna arrest them? 251 00:20:32,555 --> 00:20:36,289 - My father will have your badge for this. - Shut up, Riley. 252 00:20:36,388 --> 00:20:41,324 - I'd put a muzzle on that boy. - I agree. So, are we good? 253 00:20:42,321 --> 00:20:44,390 Yeah, we're good. 254 00:20:44,855 --> 00:20:47,523 Let's go, guys. Get in the SUV. 255 00:20:58,855 --> 00:21:01,622 Y'all drive safe, now, you hear? 256 00:21:06,155 --> 00:21:07,790 Shit! 257 00:21:07,890 --> 00:21:10,960 Did you guys see that? It was like a freakin' video game. 258 00:21:54,988 --> 00:21:57,355 All right, guys. Let's gear up. 259 00:21:57,455 --> 00:21:59,794 Got a three-mile hike in to the lake. 260 00:22:01,254 --> 00:22:04,189 - Wait, I... I've got no service. - Me neither. 261 00:22:04,288 --> 00:22:08,551 And you won't. This place is a huge bowl, it's a dead zone. Here, Riley, take this. 262 00:22:09,338 --> 00:22:12,522 I have a satphone in my backpack in case of emergencies. 263 00:22:12,622 --> 00:22:15,989 Is ordering dominos considered an emergency? 264 00:22:16,388 --> 00:22:18,208 No. 265 00:22:25,521 --> 00:22:28,156 - All right. Let's go, guys. - Whoo! 266 00:22:28,255 --> 00:22:30,292 - Oh, my God. - Oh, sorry! I'm sorry! 267 00:22:53,421 --> 00:22:56,658 - Babe, I'm so glad you're here. - Me too. 268 00:22:58,254 --> 00:23:00,493 Guys, guys, guys. Shh... 269 00:23:06,654 --> 00:23:08,523 Oh, my God. 270 00:23:09,921 --> 00:23:12,789 Oh, my God, that thing is disgusting. 271 00:23:15,122 --> 00:23:16,751 Hi! 272 00:23:20,654 --> 00:23:22,489 He's got a little afro. 273 00:23:25,267 --> 00:23:27,922 He's so cute. Look at him. 274 00:23:28,022 --> 00:23:30,489 - All right, guys. Everyone get him? - I think it's Riley's mom. 275 00:23:30,589 --> 00:23:32,022 All right, guys, come on. 276 00:23:32,122 --> 00:23:34,328 - Plenty more to see. Don't disturb it. - Don't scare it. 277 00:23:34,428 --> 00:23:38,722 - Oh, my God, he's so cute. - How much longer do we have? My feet hurt. 278 00:23:38,822 --> 00:23:40,622 About 40 minutes. 279 00:23:41,122 --> 00:23:44,389 I bet those boots were worth all the money you paid for 'em, huh, Riley? 280 00:23:44,489 --> 00:23:46,358 Shut up, Chris. 281 00:23:57,654 --> 00:24:00,492 All right, guys, let's make camp over here. 282 00:24:09,487 --> 00:24:11,356 Come on, slowpokes. 283 00:24:15,821 --> 00:24:18,789 - Pick out a spot for your tents. - Wow! 284 00:24:18,889 --> 00:24:20,689 Gear down. 285 00:24:21,688 --> 00:24:24,194 - Not bad. - Yeah, we made it. 286 00:24:26,554 --> 00:24:28,353 Still no service. 287 00:24:39,487 --> 00:24:42,135 - Need a hand? - I got it. 288 00:24:43,021 --> 00:24:45,022 You've got that backwards. 289 00:24:45,121 --> 00:24:47,580 I said I have it. 290 00:24:48,854 --> 00:24:50,623 Suit yourself. 291 00:24:57,642 --> 00:25:00,019 Now that we finally made it after our little hiccup this morning. 292 00:25:00,118 --> 00:25:02,611 - That was a badass hiccup. - Yes. 293 00:25:02,711 --> 00:25:05,969 Like I was saying, I want you guys to be careful while you're out there, okay? 294 00:25:06,068 --> 00:25:09,239 Be aware of your surroundings, but get creative. 295 00:25:09,339 --> 00:25:11,808 Riley, are you listening? 296 00:25:14,254 --> 00:25:17,188 I want you to be creative, try different compositions and settings... 297 00:25:17,288 --> 00:25:21,816 ...and subjects with your cameras. Okay? And what am I always saying? 298 00:25:21,916 --> 00:25:25,522 "Remember there's beauty in everything." 299 00:25:25,622 --> 00:25:29,259 I love it. Okay, go. Have fun. 300 00:25:29,359 --> 00:25:32,339 Well, we're gonna take a little "nature walk." 301 00:25:32,489 --> 00:25:36,190 Yeah, we'll see you guys later. 302 00:25:37,289 --> 00:25:39,148 Oh, my God. 303 00:25:40,288 --> 00:25:42,089 Work it, baby. 304 00:25:42,289 --> 00:25:44,118 Guys, don't go too far. 305 00:25:46,070 --> 00:25:47,789 Wow. 306 00:25:47,889 --> 00:25:50,222 - You're good with them. - Thanks. 307 00:25:50,322 --> 00:25:53,340 Never seen you in teacher-mode before. It's nice. 308 00:25:53,440 --> 00:25:55,326 Thank you. 309 00:25:56,120 --> 00:25:58,856 And thank you for helping us with our situation this morning. 310 00:25:58,956 --> 00:26:00,815 I'd do anything for you. 311 00:26:03,621 --> 00:26:06,321 How much trouble you think they're gonna get into? 312 00:26:06,421 --> 00:26:08,220 A lot. 313 00:26:20,221 --> 00:26:21,656 - Huh? - You wanna go? 314 00:26:21,756 --> 00:26:23,922 If there's a lake, I wanna go to that lake. 315 00:26:24,021 --> 00:26:25,355 - Yeah? - Yeah. 316 00:26:25,455 --> 00:26:27,454 Be good for taking pictures. 317 00:26:38,688 --> 00:26:42,392 - Selina, can I ask you something? - Of course, anything. 318 00:26:43,021 --> 00:26:45,356 How did you know that you were in love? 319 00:26:46,355 --> 00:26:48,455 I don't know, I'm no expert. 320 00:26:48,755 --> 00:26:52,722 I, um, I guess when you can't imagine yourself living without someone. 321 00:26:52,822 --> 00:26:56,707 You get that warm, fuzzy feeling and you can't help but smile. 322 00:26:58,622 --> 00:27:00,491 I found a turtle. 323 00:27:01,721 --> 00:27:05,489 You guys are scaring him. Go, go, go, go. You ruined my shot. 324 00:27:05,589 --> 00:27:07,856 So is that how it is with John? 325 00:27:07,955 --> 00:27:09,955 Yeah, I guess so. 326 00:27:11,289 --> 00:27:14,489 - Is that the smile you're talking about? - Maybe. 327 00:27:14,589 --> 00:27:18,017 What about you, is there anyone special in your life? 328 00:27:19,821 --> 00:27:21,189 - Derrick? - Shh! 329 00:27:21,289 --> 00:27:25,021 I'm not gonna say anything. I never suspected. 330 00:27:25,121 --> 00:27:29,055 Well, I've never been in love. Amongst other things. 331 00:27:29,155 --> 00:27:30,798 Like? 332 00:27:31,656 --> 00:27:34,522 Like I've never had... 333 00:27:34,921 --> 00:27:36,622 - Sex? - Yeah. 334 00:27:36,722 --> 00:27:39,789 That's okay. You have plenty of time for that. 335 00:27:39,889 --> 00:27:42,021 It'll happen when you're ready. 336 00:27:42,121 --> 00:27:43,988 - Thank you. - You're welcome. 337 00:27:44,088 --> 00:27:48,289 Now, why don't you go join Derrick and help him tame that turtle? 338 00:27:48,689 --> 00:27:52,255 - I'm gonna go find my beau. - All right, I will. Thank you, Selina. 339 00:27:52,355 --> 00:27:54,184 You're welcome. 340 00:28:01,321 --> 00:28:04,389 Oh, this looks like a great spot, baby. 341 00:28:04,489 --> 00:28:06,721 - Yeah. - Fuck. 342 00:28:07,622 --> 00:28:10,555 Let's see some of the natural beauty that Selina was talking about. 343 00:28:10,655 --> 00:28:13,183 - You got it. - Okay, stay there. 344 00:28:15,788 --> 00:28:18,542 You got this. Come on, I got you. 345 00:28:19,221 --> 00:28:21,789 - There you go, good job. Yeah. - Thanks, babe. 346 00:28:21,888 --> 00:28:25,086 Okay, this is your spot. Use it. Sorry. 347 00:28:27,488 --> 00:28:30,988 Oh, my God. Yes. You have the perfect canvas. 348 00:28:32,288 --> 00:28:35,589 - So, you know what to do. - I got this. 349 00:28:35,689 --> 00:28:38,122 Just use the moves that we practiced. 350 00:28:38,622 --> 00:28:42,796 There we go. Oh, my God, yes. 351 00:28:48,621 --> 00:28:51,659 Oh, baby, how are you so hot? 352 00:29:10,153 --> 00:29:13,435 Okay, wait. Let me go set it up. Hold on. I'll be right back. I promise. 353 00:29:13,535 --> 00:29:15,427 Okay, hurry. 354 00:29:33,521 --> 00:29:35,546 I'm setting this for... 355 00:29:36,015 --> 00:29:38,495 ...10 seconds. Okay. 356 00:30:02,854 --> 00:30:05,288 What're you doing? You ruined my shot! 357 00:30:05,388 --> 00:30:07,906 Always be aware of your surroundings. 358 00:30:11,853 --> 00:30:13,453 Um... 359 00:30:15,220 --> 00:30:18,494 I think the words you're looking for are "Thank you." 360 00:30:19,824 --> 00:30:23,162 You know, Riley, it's okay to be nice to people. 361 00:30:25,820 --> 00:30:27,620 Thank you. 362 00:31:55,953 --> 00:31:57,505 - Hi. - Hi. 363 00:31:57,605 --> 00:31:59,738 - Got a minute? - Yeah. 364 00:31:59,838 --> 00:32:02,921 - Let's take this off you. - What is this? 365 00:32:03,021 --> 00:32:04,839 It's beautiful. 366 00:32:05,489 --> 00:32:07,234 Like you. 367 00:32:07,334 --> 00:32:09,947 - Here. - Thank you. 368 00:32:11,187 --> 00:32:13,988 I've been racking my brain trying to figure out how to say this. 369 00:32:14,088 --> 00:32:18,355 Try to be... try to be funny, or creative. 370 00:32:18,854 --> 00:32:22,055 But you know me, I'm kind of a straightforward guy. 371 00:32:22,155 --> 00:32:24,422 Always trying to do what I set out to do. 372 00:32:25,221 --> 00:32:27,250 So, um... 373 00:32:32,020 --> 00:32:33,590 Selina... 374 00:32:34,521 --> 00:32:36,322 ...I love you. 375 00:32:36,621 --> 00:32:39,289 I wanna be with you for the rest of my life. 376 00:32:40,388 --> 00:32:42,388 Will you marry me? 377 00:32:42,488 --> 00:32:45,369 Yes. Yes! 378 00:32:45,788 --> 00:32:47,657 Yes, I'll marry you. 379 00:32:59,954 --> 00:33:02,513 - Thirsty? - Yeah. 380 00:33:03,521 --> 00:33:05,389 Oh, my God. 381 00:33:05,988 --> 00:33:08,517 - Surprised? - Yes. 382 00:33:14,154 --> 00:33:16,221 - There you go. - Thanks. 383 00:33:16,321 --> 00:33:19,189 To the rest of our lives. Together. 384 00:33:19,920 --> 00:33:21,719 I love you, John. 385 00:33:25,587 --> 00:33:28,188 - I love you. - I love you. 386 00:33:30,278 --> 00:33:33,561 - I guess they found nature. - Oh, my God. Yes. 387 00:33:33,661 --> 00:33:36,554 - Yes, they did. - What do you teach in that class? 388 00:33:36,654 --> 00:33:38,174 I don't know. 389 00:33:50,020 --> 00:33:53,515 - I love the great outdoors. - Me, too. 390 00:33:55,953 --> 00:33:57,821 I can't wait to see these pics. 391 00:33:57,921 --> 00:34:01,209 Oh, I know. They're gonna look great. 392 00:34:03,620 --> 00:34:07,224 - I gotta take a piss. - You're so romantic. 393 00:34:15,887 --> 00:34:19,138 You know, baby, I was thinking. With all those photos we took... 394 00:34:19,238 --> 00:34:22,655 ...probably make a book. You know, one of those oversized coffee table books. 395 00:34:22,755 --> 00:34:24,556 What do you think? 396 00:34:25,955 --> 00:34:27,822 What the fuck? 397 00:34:38,568 --> 00:34:42,655 That's it. Don't scream, I'm not gonna hurt you. 398 00:34:43,355 --> 00:34:44,984 Yeah. 399 00:34:56,620 --> 00:34:59,019 No! We don't kill breeders! 400 00:35:05,620 --> 00:35:07,821 I kill who I want. 401 00:35:07,921 --> 00:35:13,205 If I need your advice, I'll squeeze your maggot, mutant brain. 402 00:35:13,305 --> 00:35:15,855 - You understand? - Yeah. 403 00:35:18,053 --> 00:35:19,890 Good. 404 00:35:19,990 --> 00:35:21,539 Come on. 405 00:35:22,754 --> 00:35:26,106 - Marshmallow, Mr. C? - No, thanks. 406 00:35:26,855 --> 00:35:30,651 - Where are Chris and Sheila? - Oh, probably out exploring nature, again. 407 00:35:30,751 --> 00:35:33,139 Pretty sure those two were part rabbit. 408 00:35:33,239 --> 00:35:35,521 I can't believe you guys just got engaged. 409 00:35:35,621 --> 00:35:38,055 I know, it's a total surprise. 410 00:35:38,155 --> 00:35:42,242 It's was supposed to be at a restaurant. But, uh, that didn't work out. 411 00:35:42,342 --> 00:35:46,011 - I think it's romantic. - Yeah. Well, congrats, guys. 412 00:35:46,111 --> 00:35:47,820 Can I see the ring? 413 00:35:49,720 --> 00:35:52,925 It's so beautiful. Don't you think, Riley? 414 00:35:53,854 --> 00:35:55,521 Yeah. 415 00:35:56,021 --> 00:35:57,871 What there is of it. 416 00:35:57,971 --> 00:36:00,222 You're a marine, right? 417 00:36:01,121 --> 00:36:02,422 SEAL. 418 00:36:03,322 --> 00:36:05,555 Our tax dollars at work. 419 00:36:05,655 --> 00:36:10,449 So I guess it helped pay for that, huh? I would've gone bigger, but that's just me. 420 00:36:12,620 --> 00:36:16,914 So, have you ever killed anyone important? 421 00:36:25,054 --> 00:36:27,454 I've done a lot of things for this country. 422 00:36:27,554 --> 00:36:30,055 Thing's I'm very proud of and, uh... 423 00:36:30,554 --> 00:36:32,955 ...things I'm not very proud of. 424 00:36:33,055 --> 00:36:36,223 You have no idea what I've seen human beings capable of doing. 425 00:36:38,024 --> 00:36:40,502 Never take your freedom for granted. 426 00:36:44,054 --> 00:36:46,253 I'm gonna get some more firewood. 427 00:36:52,453 --> 00:36:55,498 You are an asshole, Riley. 428 00:36:56,088 --> 00:36:57,917 What did I say? 429 00:37:01,154 --> 00:37:03,539 Do you think I should go apologize? 430 00:37:04,888 --> 00:37:07,327 I thing that would be a really good idea. 431 00:37:12,587 --> 00:37:14,856 I'm gonna go use the little girl's room. 432 00:37:33,255 --> 00:37:34,984 Hailey! 433 00:37:36,820 --> 00:37:39,381 Hailey! Oh! 434 00:38:52,787 --> 00:38:55,211 Don't! 435 00:38:56,121 --> 00:38:57,720 Stop! 436 00:39:00,807 --> 00:39:03,687 - Let go of me! - Oh, God! 437 00:39:05,054 --> 00:39:07,654 Shut up! Where are they? 438 00:39:07,754 --> 00:39:09,553 They went over. 439 00:39:10,520 --> 00:39:13,988 Breeders are accounted for, so is the meat. 440 00:39:14,088 --> 00:39:15,957 This one's mine. 441 00:40:08,353 --> 00:40:12,220 Take the meat to Earl. Prepare that little one there. 442 00:40:12,320 --> 00:40:16,474 And this one here, take her to my house. Nobody touches her. 443 00:40:17,153 --> 00:40:18,753 Go! 444 00:40:22,820 --> 00:40:25,721 - Hey. - What? What is it? What? 445 00:40:25,821 --> 00:40:28,154 I need to talk to you about the shipment. 446 00:40:28,254 --> 00:40:30,921 As long as there's no delays, otherwise you'll see Earl. 447 00:40:31,021 --> 00:40:34,654 No, no, there's no... no delays. It's just everything's going according to plan. 448 00:40:34,754 --> 00:40:36,204 I just need to show you something. 449 00:40:36,304 --> 00:40:39,825 - I'll be there. Go. - Okay. That girl's real pretty, huh? 450 00:40:40,154 --> 00:40:42,813 - Shut up and go. - Okay. 451 00:42:15,953 --> 00:42:18,541 No! No! No, let me go! 452 00:42:18,641 --> 00:42:21,421 Please, no! No! 453 00:42:26,588 --> 00:42:29,410 Please stop! 454 00:42:32,302 --> 00:42:34,152 Shut up. 455 00:42:36,353 --> 00:42:38,822 Wait! What're you doing? 456 00:42:43,553 --> 00:42:45,320 Hi. 457 00:42:45,420 --> 00:42:49,087 - Please, don't hurt me. - You have pretty hands. 458 00:42:49,187 --> 00:42:51,686 Please stop! 459 00:42:56,019 --> 00:42:58,020 Let's go! Get on with it! 460 00:42:58,120 --> 00:43:00,988 - I got better things to do. - Please, no. 461 00:43:06,620 --> 00:43:09,220 At least you'll have company. 462 00:43:11,419 --> 00:43:13,255 She's purdy. 463 00:43:14,354 --> 00:43:17,921 - Not for long. - Stop! Please! 464 00:43:18,020 --> 00:43:21,888 No! Stop! Please! 465 00:43:21,987 --> 00:43:24,321 You goin' to be just like Jesus. 466 00:43:24,421 --> 00:43:26,288 No, no, no! 467 00:43:38,014 --> 00:43:40,814 Please stop! 468 00:43:41,520 --> 00:43:43,319 Please! 469 00:43:46,852 --> 00:43:48,554 Shut up! 470 00:43:48,654 --> 00:43:50,855 There's only one more. 471 00:43:51,154 --> 00:43:53,291 Please, no! 472 00:43:53,391 --> 00:43:55,321 - No! - No, please no! 473 00:43:55,421 --> 00:43:57,254 No! 474 00:44:14,520 --> 00:44:18,131 See, sweetheart. That wasn't so bad. 475 00:44:20,021 --> 00:44:21,954 Now this... 476 00:44:22,054 --> 00:44:24,328 ...this is gonna be bad. 477 00:44:37,953 --> 00:44:41,220 No, please no! No! 478 00:44:43,919 --> 00:44:45,749 Stop! 479 00:45:05,053 --> 00:45:07,253 Are we on schedule? 480 00:45:07,353 --> 00:45:09,853 - Yeah, but... - But what? 481 00:45:09,953 --> 00:45:12,354 Well, we need some more ephedra. 482 00:45:12,454 --> 00:45:15,360 We have enough for this shipment, but we can't make anymore without it. 483 00:45:15,460 --> 00:45:19,645 - We're almost out. - Well, I'll get you some. Anything else? 484 00:45:19,745 --> 00:45:23,291 Um, yeah. Can we get some ventilation in this shit shack? There's fumes everywhere. 485 00:45:23,391 --> 00:45:26,129 Just get it done. Understood? 486 00:45:26,229 --> 00:45:30,361 - Yeah, yeah. - Don't "yeah, yeah" me. Understood? 487 00:45:30,461 --> 00:45:32,282 Yes, sir, Cylus. 488 00:45:33,453 --> 00:45:35,282 Don't fuck with me. 489 00:46:03,319 --> 00:46:05,528 Get me... get me down. 490 00:46:15,553 --> 00:46:18,237 Sweetheart, come on. Come on. 491 00:46:18,337 --> 00:46:20,054 That's a girl. 492 00:46:24,886 --> 00:46:26,755 Who are you? 493 00:46:27,054 --> 00:46:28,721 Let me down from here. 494 00:46:30,156 --> 00:46:32,220 I see you've met my daughter. 495 00:46:37,338 --> 00:46:39,779 Do you even know who my father is? 496 00:46:53,819 --> 00:46:55,649 Let me go. 497 00:46:56,886 --> 00:46:58,686 Stop it. 498 00:46:59,184 --> 00:47:00,827 What're... 499 00:47:00,927 --> 00:47:04,488 Listen, anything you want. Just name your price and you can have it. 500 00:47:04,588 --> 00:47:06,856 Just let me go. Please. 501 00:47:07,353 --> 00:47:09,052 Please. 502 00:47:14,553 --> 00:47:17,820 Derrick? Holy shit. 503 00:47:17,920 --> 00:47:22,087 Please just let me go. However much you want I can have it wired to an account. 504 00:47:22,187 --> 00:47:25,787 Just anywhere. Please. Oh, shit. 505 00:47:26,187 --> 00:47:28,421 Oh! I can... 506 00:47:28,521 --> 00:47:31,488 ...I can give you anything that you want if you just let me go. 507 00:47:31,588 --> 00:47:33,387 Just name you price. 508 00:47:34,986 --> 00:47:36,887 Your friend... 509 00:47:36,987 --> 00:47:38,994 ...the one in the pot... 510 00:47:40,421 --> 00:47:44,987 ...he was only about a half the pain in the ass... 511 00:47:45,087 --> 00:47:46,954 ...that you are. 512 00:47:47,454 --> 00:47:50,121 Well, of course, there was, uh... 513 00:47:50,720 --> 00:47:52,555 ...screaming and the... 514 00:47:52,655 --> 00:47:54,554 ...the begging, and the... 515 00:47:54,654 --> 00:47:56,721 ...oh, and the crying. 516 00:47:57,371 --> 00:47:59,114 But then... 517 00:47:59,214 --> 00:48:02,075 ...there was the realization and... 518 00:48:08,286 --> 00:48:09,915 ...that. 519 00:48:11,053 --> 00:48:13,854 When this cold... 520 00:48:13,954 --> 00:48:15,989 ...steel blade... 521 00:48:18,087 --> 00:48:21,154 ...cuts into warm flesh... 522 00:48:21,753 --> 00:48:23,421 ...and that first... 523 00:48:23,521 --> 00:48:26,948 ...spray of blood... 524 00:48:34,886 --> 00:48:36,721 What's left? 525 00:48:37,321 --> 00:48:38,787 What's left? 526 00:48:38,887 --> 00:48:41,773 Just the screaming... 527 00:48:43,011 --> 00:48:44,751 "Oh, God!" 528 00:48:45,153 --> 00:48:47,420 I love... 529 00:48:47,520 --> 00:48:49,408 ...the screaming. 530 00:48:52,719 --> 00:48:56,238 Please. Whatever you want you can have it. 531 00:48:57,675 --> 00:49:00,720 - I can have it wired to an account... - Quiet, quiet. 532 00:49:00,820 --> 00:49:02,619 Please just... 533 00:49:04,153 --> 00:49:08,754 - My father will give you whatever you want. - Quiet! Will you shut up? 534 00:49:08,854 --> 00:49:10,388 Now. 535 00:49:10,488 --> 00:49:12,288 Shut up. 536 00:49:13,087 --> 00:49:17,364 Come on, come on. Open up. Open. Op... Open up. 537 00:49:17,953 --> 00:49:19,920 That's a boy. 538 00:49:20,020 --> 00:49:21,659 No. 539 00:49:23,785 --> 00:49:26,074 No. Please. No. 540 00:49:44,953 --> 00:49:46,787 You know... 541 00:49:47,287 --> 00:49:51,154 ...what my favorite cut of meat is? Huh? Do you? 542 00:49:51,254 --> 00:49:53,322 Take a guess. Go. 543 00:49:55,120 --> 00:49:57,886 Huh? What? 544 00:49:58,333 --> 00:50:00,054 Oh, no. 545 00:50:00,154 --> 00:50:01,953 I'll tell you. 546 00:50:03,003 --> 00:50:04,687 Now. 547 00:50:05,187 --> 00:50:07,787 My favorite cut of meat... 548 00:50:07,887 --> 00:50:11,763 ...is an 11-year-old girl's thigh. 549 00:50:12,363 --> 00:50:14,654 Oh, yeah. You see... 550 00:50:15,553 --> 00:50:17,521 ...you have to get them... 551 00:50:17,620 --> 00:50:19,550 ...before the... 552 00:50:19,650 --> 00:50:22,888 ...muscles form and it gets all stringy. 553 00:50:23,488 --> 00:50:25,176 Because... 554 00:50:25,276 --> 00:50:28,238 ...then they are nice and tender. 555 00:50:28,338 --> 00:50:30,896 You know, people say that... 556 00:50:31,455 --> 00:50:33,295 ...fear... 557 00:50:34,054 --> 00:50:37,367 ...fear makes meat stringy and... 558 00:50:37,467 --> 00:50:41,442 ...it gives it a strange wild taste, but... 559 00:50:41,541 --> 00:50:43,954 ...let me tell you from experience... 560 00:50:44,454 --> 00:50:46,354 ...a little bit of fear... 561 00:50:46,454 --> 00:50:49,691 ...makes meat sweet. 562 00:50:57,119 --> 00:51:00,586 We don't have an 11-year-old girl. We have you. 563 00:51:01,453 --> 00:51:03,581 And you will do fine. 564 00:51:04,353 --> 00:51:06,022 Notably... 565 00:51:07,321 --> 00:51:09,188 ...my daughter... 566 00:51:10,087 --> 00:51:12,355 ...is going to love... 567 00:51:13,354 --> 00:51:15,040 ...this leg. 568 00:51:15,819 --> 00:51:19,388 Now, relax, sweetheart. 569 00:51:19,887 --> 00:51:23,050 This is gonna hurt you a lot more... 570 00:51:23,150 --> 00:51:25,564 ...than it's ever gonna hurt me. 571 00:52:33,552 --> 00:52:35,967 Well, a direct assault is a suicide. 572 00:52:39,053 --> 00:52:41,052 Make them come to me. 573 00:53:22,652 --> 00:53:25,081 God. Chris. 574 00:53:54,587 --> 00:53:56,426 John! 575 00:54:02,086 --> 00:54:05,155 I was wondering when you were gonna wake up. 576 00:54:05,754 --> 00:54:08,354 I must've hit you harder than I thought. 577 00:54:09,453 --> 00:54:12,854 - Where am I? - You're in my home. 578 00:54:12,954 --> 00:54:15,183 Well, for the time being it is. 579 00:54:17,253 --> 00:54:18,892 Wine? 580 00:54:20,053 --> 00:54:22,741 No, I don't want any wine. 581 00:54:24,952 --> 00:54:28,453 Where's John? Where are my students? 582 00:54:28,553 --> 00:54:33,144 If John is that rather intense individual who killed my men... 583 00:54:33,244 --> 00:54:35,257 ...he's dead. 584 00:54:35,987 --> 00:54:39,497 As far as your students, they're being well taken care of. 585 00:54:40,087 --> 00:54:43,630 - You bastard! - No, no, no. Let's keep this civil. 586 00:54:44,419 --> 00:54:47,099 Unlike my savage friends out there... 587 00:54:47,320 --> 00:54:49,087 ...I like certain amenities. 588 00:54:49,386 --> 00:54:51,520 What are those things? 589 00:54:51,620 --> 00:54:56,174 Those "things" are the original descendants of this town. 590 00:54:56,653 --> 00:54:59,120 Most of the townsfolk either died... 591 00:54:59,220 --> 00:55:02,744 ...or moved away when the miners found out that uranium... 592 00:55:03,154 --> 00:55:05,353 ...was leaking into the water table. 593 00:55:05,453 --> 00:55:09,290 A few families did not leave thinking that the water wasn't harmful. 594 00:55:09,390 --> 00:55:13,154 You couple radiation with a whole lot of inbreeding... 595 00:55:13,253 --> 00:55:17,538 ...and you get the best mutated watch dogs anyone could ask for. 596 00:55:17,920 --> 00:55:21,447 Especially now that they've acquired a taste for human flesh. 597 00:55:22,053 --> 00:55:25,654 - And who are you? - I'm just someone who was serving... 598 00:55:25,754 --> 00:55:28,792 ...three consecutive life sentences for murder. 599 00:55:30,719 --> 00:55:34,677 I was being transported with 12 other inmates to a maximum security prison... 600 00:55:34,777 --> 00:55:39,353 ...when our bus slid off the road during a rain storm three years ago. 601 00:55:39,453 --> 00:55:43,121 Everybody died but me, Wilson and Stone. 602 00:55:43,620 --> 00:55:47,387 We dressed the bodies in our clothes, burnt the bus. 603 00:55:47,487 --> 00:55:49,187 They all think we're dead. 604 00:55:50,252 --> 00:55:54,287 I'm business minded. Wilson is an expert meth cooker. 605 00:55:54,387 --> 00:55:57,622 Stone is just a very big homicidal man. 606 00:55:58,087 --> 00:55:59,926 But when we came upon this place... 607 00:56:00,026 --> 00:56:04,011 ...I figured what a perfect opportunity to set up a lab... 608 00:56:04,111 --> 00:56:08,020 ...cook up enough crystal and stockpile as much cash as we could... 609 00:56:08,120 --> 00:56:12,087 ...to get out of the country and go to an island somewhere. 610 00:56:12,186 --> 00:56:14,255 What I'm asking is... 611 00:56:16,352 --> 00:56:18,351 ...will you come with me? 612 00:56:20,819 --> 00:56:22,818 Are you fucking kidding? 613 00:56:24,586 --> 00:56:28,164 I'd rather die before I go anywhere with you. 614 00:56:29,519 --> 00:56:31,587 That can be arranged. 615 00:56:32,286 --> 00:56:36,020 But the reason you're here and not chained up in that pit... 616 00:56:36,120 --> 00:56:40,147 ...getting gang-raped by those savages is because I said so. 617 00:56:41,419 --> 00:56:44,107 And that can change in any second. 618 00:56:44,986 --> 00:56:48,253 Now that I've told you all about me... 619 00:56:48,653 --> 00:56:50,492 ...let's get better acquainted. 620 00:56:51,086 --> 00:56:52,720 - Don't! - Don't you... 621 00:56:57,097 --> 00:57:00,454 What? I told you I didn't want to be disturbed! 622 00:57:00,554 --> 00:57:04,117 - Sor... so sorry, Mr. Atkinson. It... - You got to see this. 623 00:57:56,452 --> 00:57:58,691 Move! Move! 624 00:58:02,886 --> 00:58:05,153 We cannot have this. 625 00:58:05,753 --> 00:58:09,148 I want you to go out there and find our new friend... 626 00:58:09,353 --> 00:58:11,554 ...and bring him back to me alive. 627 00:58:11,654 --> 00:58:15,620 I want to peel the skin off his body in front of his woman... 628 00:58:16,319 --> 00:58:19,034 ...and I want to hear him scream! 629 00:58:21,133 --> 00:58:26,132 And I'm gonna cut his fucking heart out and feed it to the one who brings it to me. 630 00:58:27,600 --> 00:58:30,529 Now go help me. Help me. Go! 631 00:58:30,629 --> 00:58:32,135 Find him! 632 00:58:36,532 --> 00:58:39,100 We need to stop this messing around, all right? 633 00:58:39,200 --> 00:58:43,034 - Let me handle this. I can take him. - Let the animals handle it. 634 00:58:43,133 --> 00:58:45,700 These inbred freaks couldn't find their asses with both hands. 635 00:58:45,800 --> 00:58:48,687 Let them do their job. The know every inch of the woods. 636 00:58:48,787 --> 00:58:53,033 But they don't know him. I'm telling you he's ex-marine, special forces, something. 637 00:58:53,433 --> 00:58:56,861 He's dangerous and he is trouble for us. 638 00:58:57,432 --> 00:58:59,231 They will find him. 639 00:59:01,032 --> 00:59:02,867 I hope you're right. 640 00:59:03,166 --> 00:59:06,433 'Cause I want out of this cesspool. Soon. 641 00:59:07,866 --> 00:59:09,500 So do I. 642 00:59:09,600 --> 00:59:12,468 Well, I guess you heard your boyfriend is still alive. 643 00:59:14,699 --> 00:59:18,585 Don't get too excited. My men are gonna hunt him down, bring him here... 644 00:59:18,685 --> 00:59:22,154 ...and they're gonna chop him up while I fuck you in front of him. 645 00:59:23,933 --> 00:59:26,001 What's so funny? 646 00:59:27,432 --> 00:59:30,523 The fact that you actually think that you're hunting him. 647 01:01:54,699 --> 01:01:58,367 - Do you think they're gonna find him, boss? - Of course they will, you idiot. 648 01:01:58,467 --> 01:02:01,367 These savages know every inch of the woods. 649 01:02:01,467 --> 01:02:05,187 It's just a matter of time. It's just one man. 650 01:02:05,287 --> 01:02:10,296 - But he's already taken out half our men. - Shut the fuck up! No. 651 01:02:19,965 --> 01:02:21,533 Hey, sling blade. 652 01:04:20,698 --> 01:04:22,777 Jesus, Riley. 653 01:04:26,166 --> 01:04:27,965 Kill me. 654 01:04:33,165 --> 01:04:34,833 No. 655 01:04:35,533 --> 01:04:38,835 I'm gonna get you out of here. I need to stop the bleeding. 656 01:06:02,198 --> 01:06:04,067 I'm sorry, Riley. 657 01:06:20,566 --> 01:06:24,033 No, please! No! 658 01:06:39,198 --> 01:06:41,467 - Hailey, it's me. It's me. - No, no! 659 01:06:41,566 --> 01:06:43,856 - It's me. It's John. - John? 660 01:06:43,956 --> 01:06:47,500 - I'm here. Okay? - Oh, please will you help me? 661 01:06:47,599 --> 01:06:49,668 I'm gonna take these out. 662 01:06:52,165 --> 01:06:54,600 No, please don't! Don't! 663 01:06:55,500 --> 01:06:57,367 Okay, okay. 664 01:07:00,299 --> 01:07:03,367 One more. One more. One more. 665 01:07:06,365 --> 01:07:08,899 One, two... 666 01:07:22,798 --> 01:07:24,667 Hold on a second. 667 01:07:29,598 --> 01:07:32,933 It's to stop the bleeding. It's gonna stop the bleeding. 668 01:07:33,033 --> 01:07:35,561 Hold this here. Squeeze. Squeeze. 669 01:07:37,965 --> 01:07:42,133 - Where did they take Selina? - I don't know. They separated us. 670 01:07:42,233 --> 01:07:43,902 Okay. 671 01:07:45,731 --> 01:07:47,600 I know it hurts, sweetie. 672 01:07:51,932 --> 01:07:54,266 Listen, listen. I'm gonna get you safe, okay? 673 01:07:54,366 --> 01:07:58,591 But you have to be quiet now, okay? Can you do that for me? Please? 674 01:07:58,691 --> 01:08:02,200 Please? All right. You got to be quiet. There's a lot more of them here. 675 01:08:02,300 --> 01:08:04,758 Follow me. Come on. Come on. 676 01:08:19,265 --> 01:08:21,933 Okay, you stay down. I'll be back for you, okay? 677 01:08:22,033 --> 01:08:24,461 - Thank you. - All right. 678 01:08:39,531 --> 01:08:41,600 Who the fuck are you? 679 01:08:50,099 --> 01:08:52,582 - Where's the girl? - Fuck you. 680 01:08:56,599 --> 01:08:59,499 Where is she? Long dark hair, tank top. 681 01:08:59,599 --> 01:09:01,866 I don't know what you're talking about. 682 01:09:03,258 --> 01:09:05,161 Oh, fuck! 683 01:09:05,261 --> 01:09:08,699 - Okay! Okay! All right! - I'm gonna ask you one more time... 684 01:09:08,799 --> 01:09:10,799 ...and I swear to God if you don't tell me... 685 01:09:10,899 --> 01:09:14,465 ...I'm gonna show you pain that you never even imagined existed. 686 01:09:14,565 --> 01:09:17,033 Where is she? 687 01:09:17,133 --> 01:09:19,599 Okay, okay, okay, all right, all right, all right, all right! 688 01:09:19,699 --> 01:09:24,233 Okay. I'm gonna talk. She's up the road at Atkinson's house. 689 01:09:24,333 --> 01:09:28,499 He wanted to keep her to himself. I promise. I promise that's where she is. 690 01:09:28,599 --> 01:09:30,399 That's a shame though. 691 01:09:30,499 --> 01:09:33,137 I wanted to taste that sweet ass! 692 01:10:08,132 --> 01:10:11,000 It's about time I showed you some fucking manners. 693 01:10:27,531 --> 01:10:30,332 Spider! Spider, come! 694 01:10:30,432 --> 01:10:33,430 Watch her. If she moves, kill the bitch. 695 01:10:35,732 --> 01:10:37,401 Stop! 696 01:11:06,132 --> 01:11:09,000 - Are you okay? - Yes. 697 01:11:14,331 --> 01:11:17,766 Come here. Come here. I got you. I got you. 698 01:11:17,866 --> 01:11:19,666 I love you. 699 01:11:20,365 --> 01:11:22,431 All right, I'm gonna get you out of here. All right? 700 01:11:22,531 --> 01:11:24,962 - Okay. - All right. 701 01:11:26,732 --> 01:11:28,371 All right. 702 01:11:31,598 --> 01:11:33,397 Take this. 703 01:11:35,465 --> 01:11:37,264 And stay close. 704 01:11:38,731 --> 01:11:40,530 I got it. 705 01:11:43,364 --> 01:11:45,433 Fuck! 706 01:11:50,698 --> 01:11:55,133 - Where are the kids? Are they okay? - Only Hailey. I'm sorry. 707 01:11:56,865 --> 01:11:58,664 Get back. 708 01:12:14,598 --> 01:12:18,422 - Come on, John. - Come on. Come on, start for me. 709 01:12:18,522 --> 01:12:21,133 Come on, you piece of shit. 710 01:12:21,232 --> 01:12:23,033 Hurry up! 711 01:12:23,432 --> 01:12:24,532 - Got it, guys. - Got it? 712 01:12:24,632 --> 01:12:26,317 Yeah. 713 01:12:31,831 --> 01:12:34,033 You couldn't just go away, could you? 714 01:12:35,966 --> 01:12:38,125 You had to keep coming back. 715 01:12:40,665 --> 01:12:42,534 Now get up. 716 01:13:11,932 --> 01:13:14,190 I thought you were good. 717 01:13:17,531 --> 01:13:20,799 Huh? Mr. Special Forces. 718 01:13:21,832 --> 01:13:26,332 I'm gonna take your lady and I'm gonna finish the job before I go home. 719 01:13:26,932 --> 01:13:30,846 Come on, service boy. I thought you were tougher than this. 720 01:13:30,946 --> 01:13:34,611 Are you gonna run away from me? Get back here. 721 01:14:54,598 --> 01:14:57,027 Mr. Atkinson, stop! 722 01:14:58,598 --> 01:15:00,587 Hit it. 723 01:15:05,431 --> 01:15:07,100 John! 724 01:15:11,665 --> 01:15:14,133 Steady. Steady. 725 01:15:18,631 --> 01:15:21,629 - Get down. - Go, John! 726 01:15:26,998 --> 01:15:29,796 - John... - Take the wheel! 727 01:15:40,597 --> 01:15:43,065 I'm loaded up. Steady it, steady it. 728 01:15:43,165 --> 01:15:44,805 No! 729 01:15:58,131 --> 01:16:00,820 You son of a bitch! Son of a bitch! 730 01:16:02,665 --> 01:16:04,464 Give me my bow. 731 01:16:08,965 --> 01:16:11,633 Oh, fuck! There's two of 'em. 732 01:16:15,765 --> 01:16:17,414 Let's go! Let's go! 733 01:16:45,231 --> 01:16:47,060 We're almost out of gas. 734 01:17:19,530 --> 01:17:22,565 Jacob! Jacob, you in there? 735 01:17:22,888 --> 01:17:24,534 Jacob! 736 01:17:29,164 --> 01:17:31,699 - Hey, how're you doing? - Jesus! You guys been in an accident? 737 01:17:31,799 --> 01:17:34,932 - We need to use your phone. - Yeah, yeah, come on in. 738 01:17:35,532 --> 01:17:37,361 Let's get her to the bar. 739 01:17:41,264 --> 01:17:43,093 Here you go. 740 01:17:45,598 --> 01:17:47,399 Call the police. 741 01:17:47,799 --> 01:17:50,032 Do you want the State Police or the sheriff? 742 01:17:50,132 --> 01:17:51,991 The State Police. 743 01:17:54,398 --> 01:17:55,766 Thank you. 744 01:17:55,866 --> 01:17:58,099 Do you want anything? I have coffee? Tea? 745 01:17:58,199 --> 01:18:01,331 Hello. Yeah, I'd like to report a homicide. 746 01:18:03,365 --> 01:18:05,981 Yeah, we're at Lou's Roadhouse. 747 01:18:06,766 --> 01:18:08,994 Yeah. Hurry up. 748 01:18:10,917 --> 01:18:12,965 Okay, they're on their way. They're sending a unit out. 749 01:18:13,065 --> 01:18:16,098 They're gonna take our story and get you to the hospital, okay? 750 01:18:16,198 --> 01:18:19,065 Yeah, I'm gonna go get the first aid kit. 751 01:18:19,165 --> 01:18:21,766 - That'd be great. Thanks. - Yeah. 752 01:18:21,865 --> 01:18:24,094 All right, I'll be right back. 753 01:18:29,131 --> 01:18:33,489 I just can't believe what you're saying. A whole town of cannibalistic killers? 754 01:18:33,589 --> 01:18:37,599 - It's unreal. - Now, trust me. It's very real. 755 01:18:38,098 --> 01:18:40,482 Where are those cops? We called them over an hour ago. 756 01:18:40,582 --> 01:18:44,065 Well, the nearest State Police barracks is 83 miles from here. 757 01:18:44,165 --> 01:18:46,719 - Great. - Look, can I get you anything? 758 01:18:46,819 --> 01:18:48,698 No, I'm fine. 759 01:18:52,830 --> 01:18:55,099 Whoa, what the hell is this? 760 01:18:59,765 --> 01:19:03,299 This is business and you fucked it up. 761 01:19:03,399 --> 01:19:05,400 I called the State Police. 762 01:19:06,399 --> 01:19:08,897 Yeah, and I dialed, remember? 763 01:19:14,882 --> 01:19:19,366 - Get away from me, you son of a bitch! - You cost us a lot of money, boy. 764 01:19:19,466 --> 01:19:21,499 Yes, you did. 765 01:19:21,998 --> 01:19:26,864 1.3 million dollars to be exact. 766 01:19:32,331 --> 01:19:34,530 My sister hits harder than you. 767 01:19:39,665 --> 01:19:43,723 Your little fire stunt costs us four month's work. 768 01:19:44,032 --> 01:19:47,060 What, you didn't have fire insurance? 769 01:19:51,831 --> 01:19:54,160 I should've put the arrow in your eye. 770 01:19:55,397 --> 01:19:58,942 So, let me guess. You make your product and sell it through these two nimrods... 771 01:19:59,042 --> 01:20:02,542 - ...and your friend over there. - Uh, cousin actually. 772 01:20:02,642 --> 01:20:04,266 Cousins? 773 01:20:05,065 --> 01:20:07,437 - That explains a lot. - Does it? 774 01:20:07,537 --> 01:20:09,349 - Stop! - Shut up! 775 01:20:12,898 --> 01:20:14,498 Stop! 776 01:20:16,631 --> 01:20:20,049 And you, Sheriff, what? 777 01:20:20,149 --> 01:20:23,299 - You just keep the real cops away, huh? - Yeah. 778 01:20:23,399 --> 01:20:26,132 And, uh, get rid of the cars up by the lake. 779 01:20:26,232 --> 01:20:31,998 Oh, and... I almost forgot. I do background checks on people, too, Mr. Crenshaw. 780 01:20:32,098 --> 01:20:34,383 Yes, John Crenshaw. 781 01:20:34,483 --> 01:20:37,098 838 Dundee Drive. 782 01:20:37,198 --> 01:20:40,365 I know where you live. I know where your family lives. 783 01:20:40,465 --> 01:20:44,566 And when I'm done here with you, I'm gonna visit your family... 784 01:20:44,965 --> 01:20:48,732 ...and I'm gonna kill them slowly and painfully. 785 01:20:50,164 --> 01:20:54,932 But... not until I'm done with your little wife to be. 786 01:20:56,632 --> 01:21:00,216 It's a shame you're not gonna be around to see what I have planned for her. 787 01:21:00,566 --> 01:21:02,766 If you touch her... 788 01:21:03,466 --> 01:21:05,335 ...I'll kill you. 789 01:21:08,531 --> 01:21:12,988 - You watch too many movies. - And you, genius... 790 01:21:13,432 --> 01:21:15,366 Do they let you do anything... 791 01:21:15,965 --> 01:21:18,224 ...or do you just wipe his ass? 792 01:21:23,265 --> 01:21:25,134 Pick him up. 793 01:21:30,697 --> 01:21:35,827 So what, nothing? No more smartass remarks there, Mr. Big Bad Navy Seal, huh? 794 01:21:40,364 --> 01:21:41,782 What was that? 795 01:21:42,694 --> 01:21:44,331 Gotcha. 796 01:21:54,264 --> 01:21:56,543 - Shoot him! - Shut up! 797 01:21:59,197 --> 01:22:02,778 You're gonna let me out of here or I swear to God, I'll kill her! 798 01:22:03,198 --> 01:22:06,629 You see, Jacob, you were the only one I wasn't sure about. 799 01:22:06,728 --> 01:22:08,732 That's why I let you dial the phone. 800 01:22:08,832 --> 01:22:12,932 And if the State Police showed up, I would've known you weren't involved. 801 01:22:13,032 --> 01:22:15,065 That's not the case here, is it? 802 01:22:15,165 --> 01:22:19,532 I'm gonna count to three and I'm going to blow her fucking head off. 803 01:22:19,831 --> 01:22:20,967 One... 804 01:22:22,466 --> 01:22:23,621 - ...two... - Three. 805 01:22:25,599 --> 01:22:27,266 Oops. 806 01:22:27,665 --> 01:22:29,465 No bullets, asshole. 807 01:22:35,331 --> 01:22:37,166 Can't we just talk about this? 808 01:22:37,266 --> 01:22:39,536 No, we can't. 809 01:22:45,031 --> 01:22:46,632 Here. 810 01:22:47,232 --> 01:22:49,299 Listen to me. It'll be okay. 811 01:22:49,399 --> 01:22:53,236 Go outside, get in the car and start it up. Lock yourselves in. 812 01:22:53,336 --> 01:22:55,928 I'll be right out. I got to clean this up. 813 01:22:56,028 --> 01:22:57,839 Oh, fuck. 814 01:23:09,332 --> 01:23:11,399 For everyone you murdered... 815 01:23:12,298 --> 01:23:13,851 ...Chris. 816 01:23:26,598 --> 01:23:29,696 Sheila, Derrick. 817 01:23:36,232 --> 01:23:37,731 Riley. 818 01:23:42,131 --> 01:23:44,665 I knew you weren't smart enough to do this by yourself. 819 01:23:44,765 --> 01:23:47,466 That's why I wanted to get all the players in one spot. 820 01:23:47,565 --> 01:23:50,607 Never threaten my family, you piece of shit. 821 01:23:52,164 --> 01:23:55,425 - You think this is over? - Remember their names. 822 01:23:55,524 --> 01:23:57,400 No! 823 01:24:06,764 --> 01:24:09,992 - What did you do to him? - I gave him what he deserved. 824 01:24:14,315 --> 01:24:16,014 No! 60968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.