Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,893 --> 00:00:23,055
[NADIA SIGHS]
2
00:00:23,091 --> 00:00:25,801
- [PHONE RINGING]
- NADIA: Where are you, François?
3
00:00:26,469 --> 00:00:28,574
[HORN BLARING, TIRES SCREECHING]
4
00:00:30,505 --> 00:00:34,237
[PHONE BUZZING]
5
00:00:34,579 --> 00:00:35,918
- [LOUD CLANK]
- Ughh!
6
00:00:36,022 --> 00:00:37,859
MAN: Oh! Let me help you, sir.
7
00:00:37,860 --> 00:00:40,129
[FRANÇOIS GROANS] FRANÇOIS:
But I am fine.
8
00:00:40,130 --> 00:00:42,420
- Thank you so much.
- Watch yourself, sir.
9
00:00:43,470 --> 00:00:45,254
[OMINOUS MUSIC]
10
00:00:47,229 --> 00:00:48,736
[FRANÇOIS SIGHS]
11
00:00:49,987 --> 00:00:52,056
[CLASSICAL PIANO]
12
00:00:55,263 --> 00:00:56,529
[NADIA CLAPS]
13
00:00:58,505 --> 00:01:00,795
You just need a little
more speed in your spot.
14
00:01:00,806 --> 00:01:02,398
And don't forget the second arm.
15
00:01:03,229 --> 00:01:04,995
Okay. Where is he?
16
00:01:05,261 --> 00:01:07,400
I'm sure he'll be here soon. Okay?
17
00:01:07,401 --> 00:01:09,024
Let's do it one more time, Sadie.
18
00:01:09,633 --> 00:01:12,173
Let's go again, from
the repeat at bar 12.
19
00:01:15,332 --> 00:01:18,367
[CLASSICAL PIANO]
20
00:01:19,716 --> 00:01:21,256
[CAR HORN BLARING]
21
00:01:21,257 --> 00:01:22,571
- [FRANÇOIS BREATHING HEAVILY]
- [PHONE BUZZING]
22
00:01:22,572 --> 00:01:23,622
Oof!
23
00:01:25,018 --> 00:01:26,068
Ooh!
24
00:01:27,342 --> 00:01:28,500
[FRANÇOIS GROANS]
25
00:01:28,646 --> 00:01:30,011
[PIANO MUSIC ENDS]
26
00:01:32,987 --> 00:01:34,495
[DRAMATIC MUSIC]
27
00:01:34,624 --> 00:01:36,712
MAN: Sir! Are you all right, sir?
28
00:01:36,815 --> 00:01:37,865
Sir!
29
00:01:38,015 --> 00:01:40,741
Someone help Sadie.
30
00:01:40,742 --> 00:01:41,865
Sir!
31
00:01:41,866 --> 00:01:42,916
Help!
32
00:01:43,512 --> 00:01:44,562
Help!
33
00:01:44,608 --> 00:01:46,176
[UPBEAT THEME MUSIC]
34
00:01:54,677 --> 00:01:56,117
Okay, thank you for your help.
35
00:01:57,075 --> 00:01:58,712
[CAMERA SNAPPING]
36
00:01:58,748 --> 00:02:00,273
The man who called 911,
37
00:02:00,274 --> 00:02:01,798
he said that the victim was alone.
38
00:02:01,799 --> 00:02:03,909
When he collapsed,
he uttered a few words
39
00:02:03,910 --> 00:02:07,138
in what sounded like an Eastern
European accent before he died.
40
00:02:07,139 --> 00:02:08,874
But the witness said
41
00:02:08,875 --> 00:02:10,833
that he could only make
out the name Sadie.
42
00:02:10,834 --> 00:02:13,897
Well, that's strange. His
ID has a French name.
43
00:02:14,418 --> 00:02:15,918
Yeah. François Duval.
44
00:02:17,189 --> 00:02:19,674
There's a fresh cut on his hand.
45
00:02:20,505 --> 00:02:23,371
I really don't think it
was caused by his fall.
46
00:02:23,852 --> 00:02:24,902
Cause of death?
47
00:02:24,955 --> 00:02:26,567
Oh, I'm not sure.
48
00:02:26,964 --> 00:02:29,993
Petechia and signs of cyanosis
on his hands and face.
49
00:02:30,368 --> 00:02:32,645
It's as if he died of asphyxiation
50
00:02:32,650 --> 00:02:34,880
but there's no indication
he was strangled.
51
00:02:35,193 --> 00:02:36,256
[REX BARKS]
52
00:02:36,539 --> 00:02:38,505
[EERIE MUSIC]
53
00:02:40,367 --> 00:02:41,714
[REX BARKS]
54
00:02:42,194 --> 00:02:43,484
[REX WHINES]
55
00:02:43,781 --> 00:02:44,831
Poison?
56
00:02:45,409 --> 00:02:46,703
He smells poison?
57
00:02:47,424 --> 00:02:49,537
Because that could make sense.
58
00:02:49,538 --> 00:02:52,676
Rex doesn't always pick up on
poison that's been ingested.
59
00:02:52,677 --> 00:02:55,108
It could have been on the
body. Skin contact poisons.
60
00:02:55,109 --> 00:02:56,488
Rex. Back up.
61
00:02:56,572 --> 00:02:58,391
[REX BARKS]
62
00:02:58,392 --> 00:03:00,384
- You didn't come in contact?
- No, I'm gloved.
63
00:03:00,385 --> 00:03:01,889
Everyone step back!
64
00:03:01,987 --> 00:03:04,072
Notify the hazardous materials unit.
65
00:03:04,303 --> 00:03:05,521
Good find, Rex.
66
00:03:18,228 --> 00:03:21,117
The victim was a choreographer
and ballet instructor
67
00:03:21,118 --> 00:03:22,435
according to his business card.
68
00:03:22,436 --> 00:03:24,455
It's not exactly a cutthroat business.
69
00:03:24,504 --> 00:03:26,071
I wouldn't think so here.
70
00:03:26,815 --> 00:03:29,045
Too early to narrow
down the type of poison?
71
00:03:29,234 --> 00:03:32,012
The cut on his hand didn't
have time to become inflamed
72
00:03:32,026 --> 00:03:33,945
- before he died.
- Hmm.
73
00:03:33,946 --> 00:03:35,959
That's how the poison was administered?
74
00:03:35,960 --> 00:03:37,950
If so, it killed him
in under 30 minutes.
75
00:03:37,975 --> 00:03:39,857
Something extremely toxic.
76
00:03:39,906 --> 00:03:42,316
Yeah, a contact poison
that presents this way,
77
00:03:42,572 --> 00:03:45,112
- my best guess is strychnine.
- Hmmm.
78
00:03:45,113 --> 00:03:46,735
Contact poison means the killer
79
00:03:46,736 --> 00:03:49,206
- had to get close to the victim.
- [PHONE BUZZING]
80
00:03:49,745 --> 00:03:50,884
Huh.
81
00:03:58,401 --> 00:03:59,574
[PHONE BEEPS]
82
00:03:59,575 --> 00:04:01,753
Looks like she's been
calling him all morning.
83
00:04:01,754 --> 00:04:03,454
Should we go talk to her?
84
00:04:04,147 --> 00:04:05,343
[SARAH SIGHS]
85
00:04:09,256 --> 00:04:10,970
Hey! Hey, boss.
86
00:04:11,026 --> 00:04:12,741
How'd you like dinner last night?
87
00:04:13,175 --> 00:04:14,476
It was interesting.
88
00:04:14,875 --> 00:04:16,666
Interesting is your word for bad.
89
00:04:16,729 --> 00:04:18,436
No, it's my word for interesting.
90
00:04:18,437 --> 00:04:19,780
No, no, Charlie's is different
91
00:04:19,781 --> 00:04:21,113
and Sarah's is unique.
92
00:04:21,114 --> 00:04:23,475
You didn't like the restaurant
recommendation I gave you?
93
00:04:23,476 --> 00:04:25,688
Camilla liked it. I
just... I didn't get it.
94
00:04:25,689 --> 00:04:27,112
What's to get? It's delicious.
95
00:04:27,113 --> 00:04:29,016
I didn't get how I could
spend that much on a meal
96
00:04:29,017 --> 00:04:30,178
and still be hungry.
97
00:04:30,179 --> 00:04:32,941
Maybe you have an appetite for
what I dug up on the case so far?
98
00:04:32,942 --> 00:04:33,980
You've been sitting on that one
99
00:04:33,981 --> 00:04:35,000
- all morning. Haven't you?
- I have.
100
00:04:35,001 --> 00:04:36,012
- Right.
- Can you hold this?
101
00:04:36,013 --> 00:04:38,509
- Yeah.
- Okay, so Sarah seems to think
102
00:04:38,544 --> 00:04:40,284
that François Duval was poisoned
103
00:04:40,308 --> 00:04:42,364
within a half hour before he collapsed.
104
00:04:42,567 --> 00:04:44,994
I picked him up on CCTV on Bond Street
105
00:04:45,057 --> 00:04:46,681
nowhere near his home or studio.
106
00:04:47,331 --> 00:04:48,850
See, he looks agitated.
107
00:04:48,953 --> 00:04:50,569
He bumps into this signpost.
108
00:04:50,570 --> 00:04:52,375
He falls over and then he's assisted
109
00:04:52,389 --> 00:04:54,545
by this passerby in a ball cap
110
00:04:54,559 --> 00:04:56,315
and then collapses shortly after.
111
00:04:56,316 --> 00:05:00,842
Okay, we need to find the identity
of the man in the ball cap.
112
00:05:00,843 --> 00:05:02,151
And where's Duval coming from?
113
00:05:02,152 --> 00:05:03,768
Well, no CCTV on that
114
00:05:03,796 --> 00:05:06,616
and no credit card
history to help us out.
115
00:05:06,617 --> 00:05:09,288
- Background?
- Well, I checked his business website.
116
00:05:09,289 --> 00:05:10,926
It said he opened his school in '04
117
00:05:10,927 --> 00:05:12,331
but nothing really before that.
118
00:05:12,332 --> 00:05:15,762
I'm only halfway through a Marvelous
Mills post mortem tech workup.
119
00:05:15,763 --> 00:05:17,701
You know, no matter
how much you say that,
120
00:05:17,702 --> 00:05:19,366
- it's not going to catch on.
- Why?
121
00:05:19,367 --> 00:05:20,627
Is it interesting?
122
00:05:28,056 --> 00:05:29,178
[NADIA SIGHS]
123
00:05:29,304 --> 00:05:31,474
- CHARLIE: Have a seat, Nadia.
- NADIA: Yeah.
124
00:05:31,585 --> 00:05:32,781
Thank you.
125
00:05:34,637 --> 00:05:36,050
How could this happen?
126
00:05:36,645 --> 00:05:38,982
My uncle was in perfect health.
127
00:05:39,781 --> 00:05:41,032
I'm sorry for your loss.
128
00:05:42,564 --> 00:05:45,064
Were you his only family?
Did he have a partner?
129
00:05:45,239 --> 00:05:47,556
No, he's been a bachelor my whole life,
130
00:05:47,842 --> 00:05:50,252
despite the best efforts
of his students' moms.
131
00:05:50,263 --> 00:05:51,313
[CHARLIE CHUCKLES]
132
00:05:52,516 --> 00:05:55,505
François raised me
after my parents died.
133
00:05:56,274 --> 00:05:57,401
Mm-hmm.
134
00:05:57,821 --> 00:05:58,871
[REX WHINES]
135
00:05:58,891 --> 00:06:00,022
Listen,
136
00:06:00,360 --> 00:06:04,146
you weren't aware of any
conflicts he was having lately?
137
00:06:04,608 --> 00:06:06,378
He was a ballet teacher.
138
00:06:06,616 --> 00:06:07,884
And a good man.
139
00:06:08,834 --> 00:06:10,401
Everybody liked him.
140
00:06:11,263 --> 00:06:13,263
[NADIA BREATHES SHAKILY]
141
00:06:13,290 --> 00:06:14,956
You think this was deliberate?
142
00:06:16,061 --> 00:06:18,210
That is what we're trying to determine.
143
00:06:19,028 --> 00:06:21,918
Did François speak with an accent?
144
00:06:23,079 --> 00:06:24,640
Yes, French.
145
00:06:25,095 --> 00:06:26,550
Any other languages?
146
00:06:27,873 --> 00:06:29,056
No.
147
00:06:29,057 --> 00:06:32,840
I knew something was wrong when
he was late for Sadie's rehearsal.
148
00:06:32,841 --> 00:06:34,150
It was so unlike him.
149
00:06:34,318 --> 00:06:36,319
Were he and Sadie close?
150
00:06:36,539 --> 00:06:38,453
They worked together intensively.
151
00:06:39,748 --> 00:06:41,918
She's our most promising
student in years.
152
00:06:42,176 --> 00:06:43,239
Hmm.
153
00:06:44,407 --> 00:06:46,507
I saw François yesterday at rehearsal.
154
00:06:46,539 --> 00:06:48,326
[SADIE CRIES SOFTLY]
155
00:06:48,634 --> 00:06:50,153
He seemed fine.
156
00:06:50,747 --> 00:06:52,252
His usual self.
157
00:06:52,532 --> 00:06:54,273
What are you rehearsing for?
158
00:06:54,700 --> 00:06:56,813
Duval puts a few shows on every year.
159
00:06:57,247 --> 00:06:58,367
[DOOR OPENING]
160
00:06:59,584 --> 00:07:01,018
Baby, what's wrong?
161
00:07:02,089 --> 00:07:04,230
SARAH: Uh, Sarah Truong, SJPD.
162
00:07:04,231 --> 00:07:06,286
We're investigating the
death of François Duval.
163
00:07:06,287 --> 00:07:07,484
No kidding.
164
00:07:07,693 --> 00:07:09,086
I can't say I'm surprised.
165
00:07:09,087 --> 00:07:11,458
He had Sadie on a six-day
a-week dance schedule.
166
00:07:11,459 --> 00:07:13,635
Told her how long to sleep, what to eat.
167
00:07:13,636 --> 00:07:16,195
All for a teaching job at
some regional dance school?
168
00:07:16,196 --> 00:07:17,651
The man was a tyrant.
169
00:07:17,652 --> 00:07:19,687
He wanted me to achieve excellence.
170
00:07:19,688 --> 00:07:22,192
Baby, you're a ballerina.
Not a pro athlete.
171
00:07:22,248 --> 00:07:23,679
[SADIE SIGHS]
172
00:07:24,837 --> 00:07:26,349
You know, I'm going to need you
173
00:07:26,398 --> 00:07:29,138
- to come down to the station.
- RYAN: What for?
174
00:07:29,229 --> 00:07:31,303
- She didn't kill him.
- It's just routine.
175
00:07:31,645 --> 00:07:34,300
We'll get her home safe.
Why don't you go get changed?
176
00:07:42,713 --> 00:07:44,127
[DOOR OPENS]
177
00:07:44,128 --> 00:07:47,776
Yesterday was the last
time you saw François?
178
00:07:47,777 --> 00:07:48,827
Is that correct?
179
00:07:49,191 --> 00:07:51,030
I understand that he lives here?
180
00:07:51,231 --> 00:07:52,373
That's right.
181
00:07:52,374 --> 00:07:54,230
Yeah, I checked his
apartment when he was late
182
00:07:54,231 --> 00:07:55,984
but there was no sign of him.
183
00:07:58,076 --> 00:08:00,413
I don't know if he came home last night.
184
00:08:00,414 --> 00:08:02,344
Do you mind if I take
a look at his place?
185
00:08:02,345 --> 00:08:03,464
Of course.
186
00:08:03,849 --> 00:08:05,794
It's right here, adjoining the studio.
187
00:08:05,817 --> 00:08:06,920
Come on, pal.
188
00:08:06,984 --> 00:08:08,300
[SUSPENSEFUL MUSIC]
189
00:08:12,427 --> 00:08:13,785
[NADIA SIGHS]
190
00:08:14,093 --> 00:08:17,410
I'll be in the office if you need
anything else, Detective. Okay?
191
00:08:18,162 --> 00:08:19,212
Thank you.
192
00:08:21,770 --> 00:08:23,265
[CHARLIE SIGHS]
193
00:08:27,127 --> 00:08:28,576
[REX SNIFFS]
194
00:08:29,942 --> 00:08:31,635
_
195
00:08:41,127 --> 00:08:42,676
English, French.
196
00:08:43,936 --> 00:08:45,097
And Russian.
197
00:08:47,910 --> 00:08:49,505
Looks like a vintage copy.
198
00:08:50,492 --> 00:08:52,298
But with a recent clipping
199
00:08:52,508 --> 00:08:55,068
for electron ocean floor mapping.
200
00:08:56,196 --> 00:08:57,300
[REX SNIFFING]
201
00:08:57,685 --> 00:08:59,610
[DRAMATIC MUSIC]
202
00:09:05,645 --> 00:09:07,473
[REX SNIFFS]
203
00:09:07,679 --> 00:09:08,729
[REX WHINES]
204
00:09:10,610 --> 00:09:13,092
[REX BARKS]
205
00:09:20,472 --> 00:09:22,851
[DRAMATIC PERCUSSION]
206
00:09:24,782 --> 00:09:26,037
Good find, partner.
207
00:09:26,078 --> 00:09:27,196
[REX BARKS]
208
00:09:33,097 --> 00:09:36,938
- Think you can open it?
- I mean, top of the line, TitanGear 620.
209
00:09:36,939 --> 00:09:38,889
One of the highest security
ratings on the market.
210
00:09:38,890 --> 00:09:41,321
DONOVAN: You know we have
blowtorches in the lab, right?
211
00:09:41,322 --> 00:09:42,595
I'm not a cave person.
212
00:09:42,609 --> 00:09:44,351
No, a simple side-channel attack
213
00:09:44,352 --> 00:09:47,065
monitoring the flow of electric
current between the keypad
214
00:09:47,066 --> 00:09:49,836
and electronic locking
mechanism should do the trick.
215
00:09:49,935 --> 00:09:51,196
[REX WHINES]
216
00:09:51,454 --> 00:09:54,817
Um, something strange about our victim.
217
00:09:54,818 --> 00:09:57,003
His niece said that he
spoke English and French
218
00:09:57,004 --> 00:09:59,174
but I found Russian
books in his apartment.
219
00:09:59,453 --> 00:10:02,308
Yeah well, I have a couple
of Pablo Neruda books at home.
220
00:10:02,309 --> 00:10:03,790
Keep meaning to take a Spanish class.
221
00:10:03,791 --> 00:10:06,242
German on my bookshelf.
Think I can read them?
222
00:10:06,507 --> 00:10:07,576
Nein.
223
00:10:08,453 --> 00:10:10,873
Well, yeah, maybe it is an affectation
224
00:10:10,874 --> 00:10:12,930
but also our witness
said that his dying words
225
00:10:12,931 --> 00:10:14,642
were in an Eastern European accent
226
00:10:14,643 --> 00:10:16,589
and I also found birch
juice in his apartment
227
00:10:16,590 --> 00:10:17,828
which is popular in Russia.
228
00:10:17,829 --> 00:10:19,046
DONOVAN: So, why would he be trying
229
00:10:19,047 --> 00:10:20,781
to hide Russian ties from his family?
230
00:10:20,782 --> 00:10:21,832
[CHARLIE SIGHS]
231
00:10:21,891 --> 00:10:24,061
Well, that's what I'm
trying to figure out.
232
00:10:31,956 --> 00:10:33,624
I'm sorry about my husband.
233
00:10:34,229 --> 00:10:35,279
Ryan's...
234
00:10:36,243 --> 00:10:37,301
possessive.
235
00:10:37,362 --> 00:10:39,288
Oh, you don't have to apologize for him.
236
00:10:41,213 --> 00:10:42,719
I'm not sure how I can help you.
237
00:10:43,475 --> 00:10:46,608
Well, you said that Duval
had you in rehearsals
238
00:10:46,743 --> 00:10:47,793
for a show.
239
00:10:47,879 --> 00:10:52,018
But I didn't see any
posters for the show at the school.
240
00:10:52,019 --> 00:10:54,414
I wasn't having an affair with François.
241
00:10:54,415 --> 00:10:56,029
Oh, I didn't suggest that.
242
00:10:56,281 --> 00:10:59,297
But maybe your husband accused you?
243
00:11:01,300 --> 00:11:03,110
He resented François.
244
00:11:03,964 --> 00:11:05,440
The best teacher I ever had.
245
00:11:05,587 --> 00:11:08,895
- Resented enough to hurt him?
- No. Never.
246
00:11:10,403 --> 00:11:11,708
Ryan is all talk.
247
00:11:12,806 --> 00:11:14,645
What are you rehearsing for?
248
00:11:18,851 --> 00:11:21,741
François got me an audition
for the New York City Ballet.
249
00:11:21,742 --> 00:11:23,560
It's almost impossible to get one
250
00:11:23,561 --> 00:11:25,289
but he convinced them to see me.
251
00:11:25,499 --> 00:11:26,955
And I got in!
252
00:11:27,577 --> 00:11:30,287
I'm supposed to leave in two
weeks to join the company.
253
00:11:31,127 --> 00:11:33,714
Oh, Ryan doesn't know
that you're leaving.
254
00:11:34,973 --> 00:11:38,108
The story about rehearsing
for the show was a cover.
255
00:11:40,669 --> 00:11:42,341
It was all François' idea.
256
00:11:42,530 --> 00:11:44,880
He had an escape plan.
He knew exactly what to do.
257
00:11:44,881 --> 00:11:46,333
He even booked the audition
258
00:11:46,334 --> 00:11:48,394
the same week that Ryan was
away fishing with his buddies.
259
00:11:48,395 --> 00:11:51,236
And you're sure Ryan never found out?
260
00:11:53,196 --> 00:11:55,774
François and Nadia were
helping me train, but,
261
00:11:56,062 --> 00:11:57,777
now I don't know what will happen.
262
00:11:57,817 --> 00:11:59,255
Well, you can still go.
263
00:11:59,333 --> 00:12:01,923
I can't get the visa I need
without Ryan finding out.
264
00:12:02,377 --> 00:12:04,748
François said he'd
take care of that too.
265
00:12:05,472 --> 00:12:09,305
It was like he was an expert
at making people disappear.
266
00:12:09,472 --> 00:12:10,932
Wouldn't Ryan follow you?
267
00:12:10,993 --> 00:12:12,629
Ryan can't travel to the US.
268
00:12:12,679 --> 00:12:14,090
Lifetime ban.
269
00:12:16,265 --> 00:12:17,920
I don't know
270
00:12:18,024 --> 00:12:21,112
if I can go through
with it without François.
271
00:12:23,851 --> 00:12:27,631
A witness told us that Duval
said your name before he died.
272
00:12:28,471 --> 00:12:29,521
He did?
273
00:12:30,265 --> 00:12:33,307
This could be why. You were
his unfinished business.
274
00:12:33,706 --> 00:12:36,638
He wanted to be sure
I made it to New York.
275
00:12:37,352 --> 00:12:38,885
Yeah, I think he did.
276
00:12:39,849 --> 00:12:44,419
Sadie's husband Ryan has
a history of violence.
277
00:12:44,420 --> 00:12:46,210
He was banned from
the US after an assault
278
00:12:46,211 --> 00:12:48,206
at a Detroit ballgame five years ago.
279
00:12:48,241 --> 00:12:50,760
- And you said he has motive?
- If he knew Duval
280
00:12:50,774 --> 00:12:52,551
was trying to help Sadie leave town
281
00:12:52,558 --> 00:12:55,863
but Sadie seems to think that he
never found out about the plan.
282
00:12:55,864 --> 00:12:57,368
Poison doesn't seem like his style.
283
00:12:57,369 --> 00:12:58,836
Yeah, I was thinking the same thing.
284
00:12:58,837 --> 00:13:00,774
You know, Sadie said
something interesting.
285
00:13:00,775 --> 00:13:03,727
She said that when Duval
was arranging her audition
286
00:13:03,741 --> 00:13:06,589
and move to New York, it was as if he...
287
00:13:07,024 --> 00:13:10,036
I don't know he was an expert
at making people disappear.
288
00:13:10,237 --> 00:13:11,785
That is interesting.
289
00:13:12,273 --> 00:13:14,268
Jesse. Any luck opening the safe?
290
00:13:15,403 --> 00:13:16,835
Yeah, any minute now.
291
00:13:18,334 --> 00:13:19,384
Oh.
292
00:13:19,492 --> 00:13:21,172
- That's weird.
- What?
293
00:13:21,173 --> 00:13:22,738
SARAH: Uh the toxicology report
294
00:13:22,739 --> 00:13:26,104
shows that François Duval
wasn't poisoned with strychnine.
295
00:13:26,105 --> 00:13:29,678
Whatever the poison was,
it doesn't show up on tests.
296
00:13:29,679 --> 00:13:30,737
Hmm.
297
00:13:30,955 --> 00:13:32,472
How did Rex know?
298
00:13:34,781 --> 00:13:36,058
[DEVICE BEEPS]
299
00:13:36,082 --> 00:13:37,952
- [COMPUTER BEEPS]
- [KEYPAD BEEPS]
300
00:13:42,697 --> 00:13:46,415
- [SAFE CLICKS]
- Oh, here we go!
301
00:13:48,209 --> 00:13:52,506
That must have been
what Rex was alerting to.
302
00:13:52,507 --> 00:13:53,683
SARAH: Huh.
303
00:13:53,989 --> 00:13:55,213
Here.
304
00:13:55,334 --> 00:13:56,648
Thanks, Jesse.
305
00:13:56,649 --> 00:14:00,445
Well, I've got currency from about
five different countries here.
306
00:14:00,446 --> 00:14:02,049
JESSE: Multiple passports.
307
00:14:05,379 --> 00:14:07,541
SARAH: All of them with Duval's picture.
308
00:14:08,437 --> 00:14:10,787
Yeah and what looks like
a New York starter kit
309
00:14:10,808 --> 00:14:12,739
for Sadie complete with cash
310
00:14:12,760 --> 00:14:14,888
and a forged O1 Visa.
311
00:14:15,368 --> 00:14:20,057
You know, I get the
feeling François Duval was
312
00:14:20,058 --> 00:14:21,807
more than just a choreographer.
313
00:14:22,593 --> 00:14:25,060
Yeah. I think he was a Russian spy.
314
00:14:25,086 --> 00:14:26,809
[DRAMATIC PERCUSSION]
315
00:14:26,917 --> 00:14:31,193
[INTRIGUING MUSIC]
316
00:14:32,638 --> 00:14:35,315
JESSE: So, if Duval was a foreign agent,
317
00:14:35,341 --> 00:14:36,688
why is he active in Canada?
318
00:14:36,723 --> 00:14:39,592
Well, Canada and Russia
are two of five countries
319
00:14:39,600 --> 00:14:42,740
that are jockeying for a
trillion dollars worth of oil
320
00:14:42,766 --> 00:14:44,166
in the Arctic Circle.
321
00:14:44,167 --> 00:14:45,617
DONOVAN: All these countries
are trying to prove
322
00:14:45,618 --> 00:14:48,408
that their land mass extends
underneath the Circle.
323
00:14:48,469 --> 00:14:51,775
Russia's been mapping the ocean
floor around the North Pole
324
00:14:51,776 --> 00:14:53,961
aggressively for years
now and Canada has been
325
00:14:53,962 --> 00:14:56,637
monitoring their air, sea
and submarine movements
326
00:14:56,672 --> 00:14:58,552
- while they do it.
- Wait, so,
327
00:14:58,683 --> 00:15:02,374
Russian agents are basically
here to watch us watch them?
328
00:15:02,486 --> 00:15:04,438
Right. We have two listening posts,
329
00:15:04,515 --> 00:15:06,447
Alert on Ellesmere Island,
330
00:15:06,469 --> 00:15:09,209
and Leitrim, near Ottawa.
331
00:15:09,210 --> 00:15:11,132
As well as their own
underwater mapping efforts
332
00:15:11,133 --> 00:15:12,573
in support of Canada's claim.
333
00:15:12,574 --> 00:15:14,512
SARAH: What does a ballet
teacher in St. John's
334
00:15:14,513 --> 00:15:15,813
have to do with all of that?
335
00:15:15,814 --> 00:15:18,059
CHARLIE: Well, as a dancer,
he would have a perfect cover
336
00:15:18,060 --> 00:15:19,283
for international travel.
337
00:15:19,284 --> 00:15:20,963
Ah, that's why he would
have been recruited.
338
00:15:20,964 --> 00:15:22,231
Yeah, could be.
339
00:15:22,232 --> 00:15:24,474
So, let's say he's an
expert at putting people
340
00:15:24,475 --> 00:15:27,245
in new places with new jobs
like he was doing with Sadie.
341
00:15:27,246 --> 00:15:29,847
He could use his twenty
years of experience
342
00:15:29,848 --> 00:15:32,018
and contacts here to help orient
343
00:15:32,039 --> 00:15:34,971
and place agents in strategic
positions all over Canada.
344
00:15:35,041 --> 00:15:38,161
The question is, what went
wrong after all that time?
345
00:15:38,860 --> 00:15:40,882
Well, it does give me an idea
346
00:15:41,029 --> 00:15:43,653
how to identify the
poison that killed him.
347
00:15:44,507 --> 00:15:46,655
Yeah, I'm going to
put a call in to CSIS.
348
00:15:46,837 --> 00:15:49,848
And, I'm going to make
a note for my memoirs.
349
00:15:51,124 --> 00:15:52,402
CHARLIE: Rex.
350
00:15:57,424 --> 00:16:02,614
DONOVAN: Special Agent
Liu, you do not seem surprised
351
00:16:02,615 --> 00:16:04,901
to learn that there was a
Russian operative in St. John's.
352
00:16:04,902 --> 00:16:06,718
It's not breaking protocol for me to say
353
00:16:06,719 --> 00:16:08,111
there could be Russian operatives
354
00:16:08,112 --> 00:16:10,226
anywhere in North
America, Superintendent.
355
00:16:10,227 --> 00:16:13,268
Can you confirm that François
Duval was a foreign agent?
356
00:16:13,986 --> 00:16:15,262
I appreciate your call.
357
00:16:15,710 --> 00:16:18,469
Please keep me informed.
[LIU CLEARS THROAT]
358
00:16:18,758 --> 00:16:20,893
Uh, if he was an agent,
359
00:16:20,894 --> 00:16:24,054
maybe you have some idea as
to who would have wanted him dead.
360
00:16:24,055 --> 00:16:26,033
Superintendent Donovan,
do you have evidence
361
00:16:26,034 --> 00:16:28,916
that Mr. Duval's death is a
matter of national security?
362
00:16:29,296 --> 00:16:30,386
Not yet.
363
00:16:30,387 --> 00:16:32,554
Well, then maybe he was
killed by someone local
364
00:16:32,555 --> 00:16:34,295
for reasons to do with his life here.
365
00:16:34,367 --> 00:16:38,032
Using a poison so rare that we
haven't been able to identify it yet?
366
00:16:38,296 --> 00:16:39,998
I suggest you follow the evidence.
367
00:16:40,572 --> 00:16:41,952
If you're not going to help,
368
00:16:41,953 --> 00:16:44,440
I can also assume you're
going to stay out of our way.
369
00:16:44,441 --> 00:16:46,985
CSIS isn't in the business
of criminal investigation.
370
00:16:46,986 --> 00:16:48,254
Of course not.
371
00:16:48,255 --> 00:16:50,072
You wouldn't want to be called to court
372
00:16:50,073 --> 00:16:52,087
to testify about your
involvement in this case
373
00:16:52,088 --> 00:16:53,571
or any of your related sources.
374
00:16:53,572 --> 00:16:54,691
Exactly.
375
00:17:06,346 --> 00:17:08,399
Hey.
376
00:17:08,400 --> 00:17:10,169
What did CSIS have to say?
377
00:17:10,170 --> 00:17:12,502
They know plenty but
they're not sharing.
378
00:17:12,503 --> 00:17:15,109
Well, I might have something.
379
00:17:15,110 --> 00:17:16,838
You remember that man in the ball cap
380
00:17:16,839 --> 00:17:18,468
that helped Duval up off the street?
381
00:17:18,469 --> 00:17:19,480
Yes.
382
00:17:19,481 --> 00:17:21,177
Well, my thought is that if Duval
383
00:17:21,193 --> 00:17:23,108
was poisoned before he collapsed,
384
00:17:23,673 --> 00:17:26,323
we know at least one person
he came into contact with.
385
00:17:26,324 --> 00:17:28,919
- The man who helped him up.
- Exactly.
386
00:17:28,920 --> 00:17:29,949
And if Charlie is right...
387
00:17:29,950 --> 00:17:32,300
and this is about
international espionage,
388
00:17:32,301 --> 00:17:35,619
this guy in the ball cap could
have flown into St. John's
389
00:17:35,620 --> 00:17:37,556
within the last day or
so to start his mission.
390
00:17:37,557 --> 00:17:40,871
So, I went through
some immigration photos
391
00:17:41,229 --> 00:17:43,602
and I came across this guy.
392
00:17:44,884 --> 00:17:46,991
- That looks like the same guy.
- Right?
393
00:17:46,992 --> 00:17:48,802
He travelled under
the name Simon Petrov.
394
00:17:48,803 --> 00:17:50,364
He arrived in St. John's two nights ago.
395
00:17:50,365 --> 00:17:51,665
That is good work, Jesse.
396
00:17:51,666 --> 00:17:53,456
I'm going to notify all transit points
397
00:17:53,457 --> 00:17:55,275
and let them know that if
this guy's on the island,
398
00:17:55,276 --> 00:17:57,207
- we can't let him leave.
- Okay.
399
00:17:59,938 --> 00:18:02,089
[INTRIGUING MUSIC]
400
00:18:06,678 --> 00:18:08,544
- Hey.
- Hey, it's quiet in here.
401
00:18:08,628 --> 00:18:10,852
Yeah, I sent my staff
to do other things.
402
00:18:10,853 --> 00:18:12,847
I figured we don't want
too many eyes on this.
403
00:18:12,848 --> 00:18:14,050
That's good thinking.
404
00:18:14,862 --> 00:18:17,212
So, you said you had an
idea of what to look for?
405
00:18:17,365 --> 00:18:19,222
Once Charlie mentioned espionage,
406
00:18:19,250 --> 00:18:21,482
I started thinking chemical weapons.
407
00:18:22,262 --> 00:18:23,434
Novichok?
408
00:18:23,538 --> 00:18:26,368
It's so rare there's no
reliable postmortem test for it.
409
00:18:26,369 --> 00:18:28,611
And it wouldn't show up
in a toxicology screen?
410
00:18:28,612 --> 00:18:30,954
The transient nature of
nerve agents in the human body
411
00:18:30,955 --> 00:18:33,249
make it difficult to detect
even if you're looking for it.
412
00:18:33,250 --> 00:18:34,657
But one study showed
413
00:18:34,676 --> 00:18:36,966
that it does absorb and
remain stable in bone.
414
00:18:36,967 --> 00:18:38,616
So, you're testing Duval's bone?
415
00:18:38,617 --> 00:18:39,937
With fluorescent sensors.
416
00:18:39,938 --> 00:18:41,191
And what does that look like?
417
00:18:41,192 --> 00:18:42,723
Well, this is my first
time doing this, Joe.
418
00:18:42,724 --> 00:18:44,796
I don't even know if
this is going to work.
419
00:18:44,852 --> 00:18:46,416
Of course. I know you've got this.
420
00:18:46,444 --> 00:18:49,648
- Just let me know if I can support, okay?
- Okay.
421
00:18:51,607 --> 00:18:54,986
[INTRIGUING MUSIC]
422
00:19:19,469 --> 00:19:21,048
That was a very good question.
423
00:19:21,284 --> 00:19:22,701
See you next time.
424
00:19:23,966 --> 00:19:26,331
Ah. You've missed the lecture.
425
00:19:26,716 --> 00:19:28,227
Ah. Police.
426
00:19:28,996 --> 00:19:31,044
- Professor Federov?
- Yes.
427
00:19:31,089 --> 00:19:33,259
I wonder if I might ask
you a few questions?
428
00:19:34,400 --> 00:19:35,572
Of course.
429
00:19:37,296 --> 00:19:38,959
Do you recognize this man?
430
00:19:41,951 --> 00:19:43,556
- No.
- Mmm.
431
00:19:44,262 --> 00:19:46,677
Oh, his name is François Duval.
432
00:19:46,691 --> 00:19:49,027
He may have attended
one of your lectures.
433
00:19:49,331 --> 00:19:52,875
I've seen 500 faces in these
seats over the last two days.
434
00:19:52,896 --> 00:19:54,400
What is this about?
435
00:19:54,607 --> 00:19:56,233
We're investigating his murder.
436
00:19:56,234 --> 00:19:57,606
[DASHA CATCHES HER BREATH]
437
00:19:57,607 --> 00:19:58,822
[REX WHINES]
438
00:19:59,480 --> 00:20:01,089
That's very unfortunate.
439
00:20:02,068 --> 00:20:04,496
But I'm afraid I've
never seen him in my life.
440
00:20:07,323 --> 00:20:08,876
If he was here,
441
00:20:09,380 --> 00:20:10,800
I missed him.
442
00:20:11,469 --> 00:20:13,872
I'm sorry I cannot
assist you, Detective.
443
00:20:17,812 --> 00:20:19,252
CHARLIE: Professor Federov.
444
00:20:19,365 --> 00:20:21,365
[DASHA BREATHES SHAKILY]
445
00:20:22,150 --> 00:20:24,844
You claim not to have
not seen François Duval.
446
00:20:25,201 --> 00:20:27,762
But I can tell by your
reaction you knew him well.
447
00:20:28,365 --> 00:20:32,089
- Um, I'm afraid you are mistaken.
- Professor.
448
00:20:32,536 --> 00:20:35,020
I know Duval came to
your lecture and I know
449
00:20:36,400 --> 00:20:38,450
you know more than
you're willing to say.
450
00:20:38,521 --> 00:20:39,808
[DASHA SIGHS]
451
00:20:39,822 --> 00:20:41,719
You're a Russian geophysicist.
452
00:20:41,720 --> 00:20:43,894
And I believe that François Duval
453
00:20:43,895 --> 00:20:46,245
may have been working
for the Russians as well.
454
00:20:48,055 --> 00:20:49,296
[DRAMATIC MUSIC]
455
00:20:49,400 --> 00:20:51,538
[REX SNIFFS]
456
00:20:56,141 --> 00:20:57,331
What is it?
457
00:20:58,618 --> 00:20:59,912
Come with me.
458
00:21:00,848 --> 00:21:01,898
Please.
459
00:21:03,467 --> 00:21:06,417
I don't think it's safe to
continue the conversation here.
460
00:21:06,462 --> 00:21:07,676
Follow my lead.
461
00:21:07,779 --> 00:21:08,876
Act natural.
462
00:21:08,917 --> 00:21:10,986
[SUSPENSEFUL MUSIC]
463
00:21:18,805 --> 00:21:19,938
This way.
464
00:21:20,641 --> 00:21:21,960
Don't look back.
465
00:21:26,929 --> 00:21:28,202
Rex, left.
466
00:21:31,714 --> 00:21:32,848
In here.
467
00:21:44,443 --> 00:21:45,514
Hi.
468
00:21:46,815 --> 00:21:50,083
[REX BARKING]
469
00:21:53,020 --> 00:21:55,135
You must be Special Agent Liu.
470
00:21:55,641 --> 00:21:59,469
[DRAMATIC PERCUSSION]
471
00:22:02,820 --> 00:22:06,439
DONOVAN: Were you unclear about staying
472
00:22:06,440 --> 00:22:07,901
out of our investigation, Agent Liu?
473
00:22:07,902 --> 00:22:09,231
Because I thought I was clear.
474
00:22:09,232 --> 00:22:10,400
I was taking a walk.
475
00:22:10,401 --> 00:22:12,042
- Your detective...
- You want to know what we know
476
00:22:12,043 --> 00:22:14,330
- without giving us anything.
- I'm not at liberty
477
00:22:14,331 --> 00:22:16,065
- to speak about...
- Detective Hudson is interviewing
478
00:22:16,066 --> 00:22:17,865
Professor Federov right now.
479
00:22:17,866 --> 00:22:19,963
And if you want to stay
out of his paperwork,
480
00:22:19,964 --> 00:22:21,727
it's about time you start helping.
481
00:22:23,371 --> 00:22:26,210
François Duval was a
Russian agent known to CSIS.
482
00:22:26,211 --> 00:22:27,932
He came to Canada with his niece
483
00:22:27,933 --> 00:22:30,883
after his brother and sister
in-law were killed in Russia.
484
00:22:31,348 --> 00:22:32,509
Killed how?
485
00:22:32,510 --> 00:22:34,209
François' brother, Nadia's father
486
00:22:34,210 --> 00:22:35,728
was a dissident academic.
487
00:22:36,348 --> 00:22:37,967
We believe it was a car bomb.
488
00:22:38,233 --> 00:22:40,463
And yet Duval continued
to work for Russia?
489
00:22:40,920 --> 00:22:42,788
It can be dangerous to refuse.
490
00:22:45,839 --> 00:22:48,512
His real name is Marius Orlov.
491
00:22:49,313 --> 00:22:52,003
And we were once very much in love.
492
00:22:53,762 --> 00:22:55,229
CHARLIE: This was in Russia?
493
00:22:55,938 --> 00:22:57,520
Yes. Butyn.
494
00:22:57,900 --> 00:22:59,213
Our home town.
495
00:23:00,374 --> 00:23:03,865
I had no idea who or
what he was back then.
496
00:23:04,111 --> 00:23:07,417
He was my glamorous dancer boyfriend.
497
00:23:07,520 --> 00:23:10,549
And I was a naive girl.
498
00:23:12,011 --> 00:23:17,155
The FSB had already recognized
his potential and recruited him.
499
00:23:18,121 --> 00:23:21,486
And they sent him to train in France?
500
00:23:21,900 --> 00:23:22,950
Yes.
501
00:23:23,693 --> 00:23:26,391
Then after his brother was killed
502
00:23:26,412 --> 00:23:28,419
and he took his niece away from Russia,
503
00:23:28,440 --> 00:23:30,371
I didn't hear from him for years.
504
00:23:30,406 --> 00:23:32,037
Who re-initiated contact?
505
00:23:32,226 --> 00:23:33,451
He did.
506
00:23:33,762 --> 00:23:35,102
Two months ago.
507
00:23:35,313 --> 00:23:36,739
In New York City.
508
00:23:37,277 --> 00:23:40,259
You had no idea what he
was doing for the FSB?
509
00:23:40,846 --> 00:23:42,330
We spoke about our work
510
00:23:42,400 --> 00:23:45,038
but only when we were sure
we could not be overheard.
511
00:23:45,268 --> 00:23:49,438
In parks, noisy restaurants,
that sort of thing.
512
00:23:49,693 --> 00:23:51,486
So, your work is sensitive too.
513
00:23:52,348 --> 00:23:53,398
It can be.
514
00:23:54,539 --> 00:23:55,757
But I...
515
00:23:56,624 --> 00:23:58,556
trusted Marius with my life.
516
00:24:01,038 --> 00:24:02,628
You saw him yesterday?
517
00:24:02,782 --> 00:24:04,279
Sitting in my lecture.
518
00:24:05,934 --> 00:24:07,988
He saw it advertised in the paper.
519
00:24:10,709 --> 00:24:12,417
I didn't even know he lived here.
520
00:24:14,279 --> 00:24:15,993
We, uh...
521
00:24:16,658 --> 00:24:18,260
We spent the night together.
522
00:24:19,245 --> 00:24:21,038
And in the morning, he was gone.
523
00:24:22,417 --> 00:24:23,809
[DASHA SIGHS]
524
00:24:28,865 --> 00:24:30,323
What time did he leave?
525
00:24:31,417 --> 00:24:32,960
Before six this morning.
526
00:24:33,279 --> 00:24:34,381
Mmm.
527
00:24:34,382 --> 00:24:36,899
You said that you were
worried about being overheard.
528
00:24:36,900 --> 00:24:38,956
Did you suspect you
were being surveilled?
529
00:24:38,957 --> 00:24:41,589
Both of us have work that
is important to Russia.
530
00:24:42,831 --> 00:24:44,345
Do you recognize this man?
531
00:24:48,486 --> 00:24:50,139
He sat beside me on the plane.
532
00:24:50,230 --> 00:24:51,900
On my flight from Moscow.
533
00:24:52,273 --> 00:24:53,659
You suspect him?
534
00:24:54,429 --> 00:24:55,639
You do.
535
00:24:56,589 --> 00:24:58,361
And I led him straight to Marius.
536
00:24:58,382 --> 00:24:59,879
[DASHA BREATHES SHAKILY]
537
00:25:04,911 --> 00:25:06,744
Thanks for taking the time, Louise.
538
00:25:06,772 --> 00:25:09,130
I know it's late where you are.
539
00:25:09,486 --> 00:25:10,663
Yeah.
540
00:25:10,782 --> 00:25:15,545
Yeah, so as I mentioned, um, I
haven't encountered FGAs before.
541
00:25:15,546 --> 00:25:18,002
And I... you know, I'd hate
to move my team forward on this
542
00:25:18,003 --> 00:25:20,697
if I'm not interpreting
these results correctly.
543
00:25:22,417 --> 00:25:23,467
Right.
544
00:25:23,502 --> 00:25:26,903
Yes, the victim had rapid
onset of asphyxiation.
545
00:25:27,882 --> 00:25:28,960
Mm-hmm.
546
00:25:29,727 --> 00:25:32,367
The excitation effects
that you're looking at
547
00:25:32,395 --> 00:25:35,417
are from a postmortem biomedical sample
548
00:25:35,520 --> 00:25:38,469
under a 475-nanometer green-blue light.
549
00:25:38,470 --> 00:25:41,416
That's right, as per
your suggestion, yeah.
550
00:25:41,417 --> 00:25:43,176
[OMINOUS MUSIC]
551
00:25:43,279 --> 00:25:44,493
Okay.
552
00:25:46,081 --> 00:25:48,180
And you're certain?
553
00:25:51,174 --> 00:25:52,727
Wow. Okay.
554
00:25:53,316 --> 00:25:55,433
Yeah, absolutely.
555
00:25:55,442 --> 00:25:57,331
Let me follow up with you tomorrow
556
00:25:57,366 --> 00:25:59,166
and then I'll send you my full report.
557
00:26:00,228 --> 00:26:02,240
Great. Okay, talk soon.
558
00:26:06,313 --> 00:26:08,977
I believe the poison that
killed Duval was Novichok.
559
00:26:09,005 --> 00:26:12,003
Specifically, A234 which
combines methyl cyanide
560
00:26:12,004 --> 00:26:13,787
and a low-potency organophosphate.
561
00:26:13,788 --> 00:26:16,095
CHARLIE: Cyanide.
That's why Rex alerted to it.
562
00:26:16,096 --> 00:26:17,687
DONOVAN: Airports and ferry terminals
563
00:26:17,688 --> 00:26:19,084
have Petrov's picture flagged
564
00:26:19,085 --> 00:26:21,036
so, there's no reason to
believe he's left the island.
565
00:26:21,037 --> 00:26:23,150
If he is still here, that
means he has another target.
566
00:26:23,151 --> 00:26:25,406
- Who?
- My guess is Dasha Federov.
567
00:26:25,502 --> 00:26:27,479
She's valuable in the Russian fight
568
00:26:27,480 --> 00:26:29,420
for Arctic resources.
She's also met with Duval
569
00:26:29,421 --> 00:26:30,801
twice in the last two months.
570
00:26:30,802 --> 00:26:32,726
Well, if they're both doing
important work for their country,
571
00:26:32,727 --> 00:26:34,585
I mean, why would they
be targeted for death?
572
00:26:34,586 --> 00:26:36,520
Maybe they became suspicious of Duval.
573
00:26:36,832 --> 00:26:38,609
You think he was working for CSIS?
574
00:26:38,610 --> 00:26:41,478
Well, if he has flipped, that would
be a strong reason to kill him.
575
00:26:41,479 --> 00:26:43,941
And if they thought that Duval
and Dasha were both in on it...
576
00:26:43,942 --> 00:26:45,396
That would make her a target too.
577
00:26:45,397 --> 00:26:46,611
DONOVAN: Okay, I'm
going to confirm this
578
00:26:46,612 --> 00:26:48,140
and see if Liu can set up a safe house
579
00:26:48,141 --> 00:26:49,873
- while we try to figure this thing out.
- Okay, I'll make sure
580
00:26:49,874 --> 00:26:52,693
- she gets there safely.
- Charlie, before you two go.
581
00:26:52,796 --> 00:26:54,023
Here.
582
00:26:54,486 --> 00:26:57,250
The K234 antidote. I just got them in.
583
00:26:57,565 --> 00:26:58,762
Is this effective?
584
00:26:59,294 --> 00:27:01,379
Well, hopefully, you won't need them.
585
00:27:02,279 --> 00:27:03,471
Comforting.
586
00:27:08,107 --> 00:27:10,555
[DRAMATIC MUSIC]
587
00:27:14,222 --> 00:27:18,416
I don't believe Marius
would trade secrets
588
00:27:18,417 --> 00:27:19,956
to a foreign government but,
589
00:27:19,957 --> 00:27:22,381
perhaps I didn't know
him as well as I thought.
590
00:27:22,382 --> 00:27:23,678
He never once hinted to you
591
00:27:23,679 --> 00:27:26,209
that he might be helping
Canadian intelligence?
592
00:27:26,624 --> 00:27:27,674
No.
593
00:27:28,141 --> 00:27:30,547
- Where will they take me?
- To a safe house
594
00:27:30,556 --> 00:27:32,877
until the suspect is
apprehended. After that...
595
00:27:32,900 --> 00:27:34,500
What about Marius's niece?
596
00:27:34,767 --> 00:27:36,417
- Where is she?
- Nadia?
597
00:27:36,520 --> 00:27:37,748
I met her once
598
00:27:37,790 --> 00:27:39,245
when she was very small.
599
00:27:39,868 --> 00:27:42,218
Do you think I could talk
to her before I leave?
600
00:27:42,219 --> 00:27:45,226
She and I are probably the
two people who loved Marius most.
601
00:27:45,227 --> 00:27:46,857
- Mm-hmm.
- [REX BARKS]
602
00:27:47,210 --> 00:27:48,486
[MYSTERIOUS MUSIC]
603
00:27:49,555 --> 00:27:51,658
[DOOR HANDLE RATTLING]
604
00:27:57,038 --> 00:27:58,088
Come here.
605
00:28:00,226 --> 00:28:02,563
Stay in here. Keep the door locked. Go.
606
00:28:08,313 --> 00:28:10,119
Rex. Go.
607
00:28:12,210 --> 00:28:13,903
[DRAMATIC MUSIC]
608
00:28:20,727 --> 00:28:21,934
[CAR STARTING]
609
00:28:23,693 --> 00:28:25,127
[TIRES SQUEALING]
610
00:28:26,164 --> 00:28:27,717
Rex, follow!
611
00:28:31,520 --> 00:28:32,816
[DRAMATIC MUSIC]
612
00:28:33,124 --> 00:28:34,412
[REX BARKS]
613
00:28:35,777 --> 00:28:36,882
Ughh!
614
00:28:36,896 --> 00:28:38,969
- [REX BARKING]
- What are you doing?
615
00:28:39,134 --> 00:28:40,451
[REX BARKING]
616
00:28:40,890 --> 00:28:43,214
- What?
- [REX WHINES]
617
00:28:43,766 --> 00:28:45,176
Poison? Where?
618
00:28:45,658 --> 00:28:47,235
[OMINOUS MUSIC]
619
00:28:51,132 --> 00:28:52,601
[CHARLIE SIGHS]
620
00:28:53,520 --> 00:28:55,213
- Thanks, pal.
- [REX BARKS]
621
00:28:55,807 --> 00:28:57,242
[DRAMATIC PERCUSSION]
622
00:28:57,354 --> 00:28:58,672
[CAMERA SNAPPING]
623
00:28:58,871 --> 00:29:00,371
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
624
00:29:13,638 --> 00:29:14,744
You were lucky.
625
00:29:14,975 --> 00:29:16,254
I had Rex.
626
00:29:17,733 --> 00:29:19,388
I just got a text from Joe.
627
00:29:19,675 --> 00:29:21,789
Dasha's secure at the safe house.
628
00:29:22,975 --> 00:29:24,741
I guess this proves she is a target.
629
00:29:25,833 --> 00:29:28,660
There was no poison on
the passenger side door.
630
00:29:28,871 --> 00:29:30,981
Only on the handle
you would have touched.
631
00:29:31,255 --> 00:29:33,802
Maybe Petrov needs to
bring Dasha back alive.
632
00:29:37,101 --> 00:29:41,623
DONOVAN: This guy almost
got my detective killed.
633
00:29:41,624 --> 00:29:43,638
Superintendent, if I
knew where Petrov was,
634
00:29:43,639 --> 00:29:45,940
- he'd already be in custody.
- You may not know where he is,
635
00:29:45,941 --> 00:29:47,604
but you know a lot more
than you're letting on.
636
00:29:47,605 --> 00:29:50,496
I'm holding back nothing I know to
be relevant to your investigation.
637
00:29:50,497 --> 00:29:52,757
We believe Duval to be a double agent
638
00:29:52,869 --> 00:29:54,199
working for Russia
639
00:29:54,200 --> 00:29:56,395
while still feeding Canadian
intelligence information.
640
00:29:56,396 --> 00:30:00,735
- I can neither confirm nor deny.
- Enough with the subterfuge!
641
00:30:01,288 --> 00:30:03,331
People are in real danger here!
642
00:30:03,387 --> 00:30:05,234
Then I suggest you do your job
643
00:30:05,311 --> 00:30:06,669
and find the killer.
644
00:30:08,530 --> 00:30:09,943
[DONOVAN SIGHS]
645
00:30:10,354 --> 00:30:12,665
[SUSPENSEFUL MUSIC]
646
00:30:16,458 --> 00:30:18,284
Okay, yeah. Thanks.
647
00:30:18,285 --> 00:30:19,593
Take care of yourself.
648
00:30:19,837 --> 00:30:21,013
Yeah, you too.
649
00:30:21,909 --> 00:30:23,700
SARAH: How's your friend at CSIS?
650
00:30:23,896 --> 00:30:25,288
Good. Uh...
651
00:30:25,320 --> 00:30:27,345
So, apparently she said that
652
00:30:27,730 --> 00:30:30,129
Liu is pretty hot stuff
at the agency right now.
653
00:30:30,143 --> 00:30:33,467
He had an asset that provided
a tip about a Russian operative
654
00:30:33,468 --> 00:30:36,146
that was working undercover
out of Alert two years ago.
655
00:30:36,147 --> 00:30:38,442
So, Duval was giving
information to CSIS.
656
00:30:38,477 --> 00:30:41,514
I imagine having his
brother murdered by the FSB
657
00:30:41,535 --> 00:30:43,291
complicated his loyalties.
658
00:30:44,113 --> 00:30:45,163
Hmm.
659
00:30:45,978 --> 00:30:49,041
Imagine having to leave your home
660
00:30:49,042 --> 00:30:50,482
and everything you've known.
661
00:30:51,044 --> 00:30:52,436
Your dad did it.
662
00:30:54,038 --> 00:30:55,113
Yeah.
663
00:30:55,114 --> 00:30:57,767
And it was a lot of
work for a lot of years.
664
00:30:57,768 --> 00:30:58,845
Mmm.
665
00:30:59,678 --> 00:31:01,757
But I don't think he ever regretted it.
666
00:31:04,814 --> 00:31:06,113
I'm glad he came here.
667
00:31:24,028 --> 00:31:25,091
Morning.
668
00:31:25,140 --> 00:31:27,316
- Hi.
- What's up?
669
00:31:27,317 --> 00:31:29,886
Did you notice there wasn't a
single word on the morning news
670
00:31:29,887 --> 00:31:32,362
about our little
international espionage murder?
671
00:31:32,363 --> 00:31:36,616
I listen to music on the drive
to work but I'm not surprised.
672
00:31:36,630 --> 00:31:38,130
Duval's death was reported as
673
00:31:38,131 --> 00:31:41,009
St. John's Man Dead after
Collapsing on a Downtown Street.
674
00:31:41,010 --> 00:31:43,600
They didn't use his name and
there was no mention of...
675
00:31:43,694 --> 00:31:45,974
[WHISPERING] Novichok.
676
00:31:45,975 --> 00:31:48,599
I mean this was massive when
it happened in Salisbury.
677
00:31:48,600 --> 00:31:51,157
Okay, okay, Jesse. I
reported the confirmed case
678
00:31:51,158 --> 00:31:52,898
to the health authorities
but because we believe this
679
00:31:52,899 --> 00:31:55,090
to be a very targeted
attack, they decided
680
00:31:55,091 --> 00:31:57,930
- to avoid alarming the public.
- Yeah, no one likes an alarmed public.
681
00:31:57,931 --> 00:32:00,920
And they've ensured that ERs
and EMTs are supplied with the antidote.
682
00:32:00,921 --> 00:32:02,160
So, beyond that,
683
00:32:02,272 --> 00:32:04,622
I think they're trying
to keep it quiet for now.
684
00:32:04,792 --> 00:32:07,382
Do you think CSIS is trying
to organize a cover-up?
685
00:32:08,438 --> 00:32:10,803
Uh, if they are, we'll never know.
686
00:32:10,804 --> 00:32:12,986
I actually thought
about applying to CSIS
687
00:32:12,987 --> 00:32:14,667
before coming to work for the SJPD.
688
00:32:14,673 --> 00:32:15,723
Why didn't you?
689
00:32:15,724 --> 00:32:17,946
I'm not cut out for that
level of deception, Sarah.
690
00:32:17,947 --> 00:32:19,961
- No.
- No. No, probably not.
691
00:32:19,962 --> 00:32:21,892
And Agent Liu, he seems
comfortable with this.
692
00:32:21,893 --> 00:32:23,371
Agent Liu believes in the objective
693
00:32:23,372 --> 00:32:26,528
- and he's trained to maintain...
- An inhuman level of discretion.
694
00:32:26,529 --> 00:32:28,860
Well, I'm sure he has
feelings, like the rest of us.
695
00:32:28,861 --> 00:32:31,411
Mm-hmm. Yeah. Or he's a robot.
696
00:32:31,458 --> 00:32:32,671
Perhaps.
697
00:32:34,935 --> 00:32:37,747
Don't be fooled by the suit,
Jesse. No one is a robot.
698
00:32:41,387 --> 00:32:46,528
CHARLIE: The question we need
to ask, Dasha, is why now?
699
00:32:46,529 --> 00:32:47,922
If they had been following you,
700
00:32:47,923 --> 00:32:49,846
they could have seen you
meet with Duval in New York.
701
00:32:49,847 --> 00:32:50,940
Mmm.
702
00:32:50,941 --> 00:32:53,905
Even the appearance of
disloyalty would put me in danger.
703
00:32:53,906 --> 00:32:55,286
What did Duval promise you?
704
00:32:55,297 --> 00:32:56,682
This is ridiculous!
705
00:32:56,683 --> 00:32:58,969
Asking me to betray my
country would be madness.
706
00:32:58,970 --> 00:33:02,032
- Very dangerous.
- No one is listening to us now.
707
00:33:02,033 --> 00:33:03,667
- And the truth is you...
- DASHA: I don't care
708
00:33:03,668 --> 00:33:06,516
what he said to you. If he
told you I wanted to defect,
709
00:33:06,551 --> 00:33:07,819
he was lying.
710
00:33:08,419 --> 00:33:10,474
- Was he?
- Lying or no,
711
00:33:10,553 --> 00:33:13,498
- he did say to me that she wanted out.
- And who did you tell?
712
00:33:13,499 --> 00:33:15,471
- I am trying to protect you...
- [DASHA SCOFFS]
713
00:33:15,472 --> 00:33:17,265
the way I told Duval I would!
714
00:33:19,665 --> 00:33:20,938
Dasha.
715
00:33:22,699 --> 00:33:25,223
Dasha, we are trying to protect you.
716
00:33:27,698 --> 00:33:30,182
[REX WHINES]
717
00:33:33,527 --> 00:33:35,264
Marius...
718
00:33:36,564 --> 00:33:41,986
he knew I was unhappy with
my country's sabre-rattling.
719
00:33:42,039 --> 00:33:43,290
Mm-hmm.
720
00:33:43,320 --> 00:33:45,826
DASHA: They use it to justify my work
721
00:33:45,852 --> 00:33:48,266
but I don't want to start wars.
722
00:33:48,871 --> 00:33:52,504
Marius told me this Canadian
Security idiot would assist.
723
00:33:53,320 --> 00:33:55,189
He told me we could be together.
724
00:33:57,147 --> 00:33:58,521
I agreed.
725
00:33:59,492 --> 00:34:00,725
Foolishness.
726
00:34:00,906 --> 00:34:02,320
Like, um,
727
00:34:02,423 --> 00:34:03,769
a teenager
728
00:34:03,975 --> 00:34:05,413
all over again.
729
00:34:09,576 --> 00:34:11,377
Was this the night before he died?
730
00:34:12,871 --> 00:34:14,553
He told me to wait for him.
731
00:34:15,716 --> 00:34:18,358
When he didn't come back,
I didn't know what to do,
732
00:34:18,393 --> 00:34:21,799
who was watching. I acted normal.
733
00:34:21,862 --> 00:34:22,996
Went to my lectures.
734
00:34:23,009 --> 00:34:26,439
Then you walked in and
told me he was dead.
735
00:34:27,307 --> 00:34:30,497
Why didn't you tell me this when
I brought you in to the station?
736
00:34:30,762 --> 00:34:32,284
DASHA: Don't you see?
737
00:34:32,906 --> 00:34:35,376
It's impossible to know
when they are listening.
738
00:34:37,216 --> 00:34:39,719
- [DASHA SIGHS]
- [REX WHINES]
739
00:34:50,009 --> 00:34:52,538
- She believes this is all her fault.
- Uh-huh.
740
00:34:52,539 --> 00:34:54,489
That he was killed
for trying to help her.
741
00:34:54,490 --> 00:34:56,049
When do you plan on
telling her the truth?
742
00:34:56,050 --> 00:34:57,457
[LIU STAMMERS]
743
00:34:59,699 --> 00:35:02,529
Duval has been working with
the Russians for a long time.
744
00:35:02,530 --> 00:35:05,069
For many years, he's also
been helping people like Dasha
745
00:35:05,070 --> 00:35:06,750
who are trying to get out of Russia.
746
00:35:06,768 --> 00:35:08,289
Helping them disappear.
747
00:35:08,630 --> 00:35:09,996
When they went to New York,
748
00:35:09,997 --> 00:35:12,612
she told him about her work
in airborne sonar technology.
749
00:35:12,613 --> 00:35:14,417
The Russians are trying to
catch up to the Americans.
750
00:35:14,418 --> 00:35:16,768
Yeah, mapping the ocean
floor with airplanes.
751
00:35:16,783 --> 00:35:18,245
I ran the intel up the chain.
752
00:35:18,246 --> 00:35:21,388
Canada initiated counter movements
in the Arctic as a result.
753
00:35:21,389 --> 00:35:22,986
Russians had to abort their test flight.
754
00:35:22,987 --> 00:35:24,587
Russia found out about the leak?
755
00:35:24,588 --> 00:35:26,073
They must have traced it back to Duval.
756
00:35:26,074 --> 00:35:29,144
That's why the FSB has been
after Duval after all these years.
757
00:35:32,452 --> 00:35:35,139
It would be a kindness to
tell her the whole story.
758
00:35:35,561 --> 00:35:37,071
[LIU SIGHS]
759
00:35:38,561 --> 00:35:39,611
Rex.
760
00:35:50,492 --> 00:35:51,618
[REX BARKS]
761
00:35:51,619 --> 00:35:54,046
I told you, buddy. We'll get
the car back when it's cleaned.
762
00:35:54,047 --> 00:35:55,650
[OMINOUS MUSIC]
763
00:35:56,802 --> 00:35:58,285
[REX BARKS]
764
00:35:59,216 --> 00:36:00,771
[DRAMATIC MUSIC]
765
00:36:21,320 --> 00:36:22,903
[REX WHINES]
766
00:36:23,733 --> 00:36:24,959
Stay back, partner.
767
00:36:25,113 --> 00:36:26,354
[DRAMATIC PERCUSSION]
768
00:36:31,249 --> 00:36:32,559
[DONOVAN SIGHS]
769
00:36:34,162 --> 00:36:35,249
Novichok?
770
00:36:35,353 --> 00:36:38,536
I'll test but it appears to
be the same method of murder
771
00:36:38,537 --> 00:36:39,748
as François Duval's.
772
00:36:39,749 --> 00:36:42,214
Charlie didn't get to him in
time to try out the antidote.
773
00:36:42,215 --> 00:36:43,265
[DONOVAN SIGHS]
774
00:36:44,456 --> 00:36:46,311
How did Petrov find the safe house?
775
00:36:50,180 --> 00:36:51,413
No sign of Dasha?
776
00:36:51,422 --> 00:36:53,071
Rex tracked her scent out here.
777
00:36:53,456 --> 00:36:55,379
Do you think that Petrov took Dasha?
778
00:36:55,701 --> 00:36:58,651
SARAH: Charlie thinks she may
have gone looking for Nadia.
779
00:37:05,358 --> 00:37:07,268
I know my uncle was interested
780
00:37:07,289 --> 00:37:10,111
in Russian politics, literature, but,
781
00:37:10,204 --> 00:37:12,338
I never imagined...
782
00:37:12,939 --> 00:37:14,559
You do look familiar.
783
00:37:14,594 --> 00:37:16,107
- Is that crazy?
- DASHA: No.
784
00:37:16,121 --> 00:37:17,871
- [DOOR CLOSING]
- CHARLIE: Dasha.
785
00:37:19,778 --> 00:37:22,525
- You can't be here. It's not safe.
- Safe?
786
00:37:23,189 --> 00:37:25,104
He found me at the house.
787
00:37:25,564 --> 00:37:28,180
Agent Liu came in just in
time. He told me to run.
788
00:37:31,663 --> 00:37:33,310
He's dead, isn't he?
789
00:37:36,949 --> 00:37:38,076
[DASHA SIGHS]
790
00:37:38,077 --> 00:37:39,663
He died saving me.
791
00:37:40,042 --> 00:37:41,980
We can't have his death be for nothing.
792
00:37:41,981 --> 00:37:44,766
- I'm getting you out of here.
- DASHA: There's nowhere to hide.
793
00:37:44,767 --> 00:37:46,153
They'll find me again.
794
00:37:46,608 --> 00:37:48,623
I had to see Nadia before they do.
795
00:37:49,231 --> 00:37:51,221
We're not going to
let them hurt you too.
796
00:37:53,594 --> 00:37:55,179
You don't understand.
797
00:37:55,906 --> 00:37:58,697
Failure is not an option
in these missions.
798
00:37:58,801 --> 00:38:00,580
They will stop at nothing.
799
00:38:02,077 --> 00:38:03,421
[REX GROWLS]
800
00:38:07,008 --> 00:38:08,628
[OMINOUS MUSIC]
801
00:38:09,166 --> 00:38:10,284
What is it?
802
00:38:10,387 --> 00:38:11,732
Are you expecting anyone?
803
00:38:12,422 --> 00:38:13,525
No.
804
00:38:13,735 --> 00:38:15,008
The school is closed.
805
00:38:16,030 --> 00:38:17,387
Rex, stay.
806
00:38:18,560 --> 00:38:19,904
[DOOR HANDLE RATTLING]
807
00:38:28,180 --> 00:38:29,548
[MEN GRUNTING]
808
00:38:31,284 --> 00:38:32,662
[PIANO KEYS CLANG]
809
00:38:33,870 --> 00:38:35,229
[MEN GRUNTING]
810
00:38:38,628 --> 00:38:39,860
[REX BARKING]
811
00:38:40,308 --> 00:38:41,764
Nadia, get her out of here!
812
00:38:41,841 --> 00:38:43,437
[REX BARKING]
813
00:38:43,591 --> 00:38:44,972
CHARLIE: Aghh!
814
00:38:44,973 --> 00:38:47,077
- [MEN GRUNTING]
- [REX BARKING]
815
00:38:48,422 --> 00:38:51,413
[REX BARKING]
816
00:38:53,422 --> 00:38:54,815
Agghh!
817
00:38:54,904 --> 00:38:56,560
[MEN GRUNTING]
818
00:38:59,634 --> 00:39:02,136
[REX BARKING]
819
00:39:02,628 --> 00:39:04,558
- [CHARLIE SHUDDERING]
- [REX BARKS]
820
00:39:10,766 --> 00:39:12,429
[CHARLIE GRUNTS]
821
00:39:15,455 --> 00:39:17,594
[REX SNIFFS]
822
00:39:26,008 --> 00:39:27,857
[REX WHINES]
823
00:39:31,304 --> 00:39:34,663
[HEROIC MUSIC]
824
00:39:34,838 --> 00:39:36,870
- [CHARLIE GASPS]
- [REX WHINES]
825
00:39:38,870 --> 00:39:40,682
[REX BARKS]
826
00:39:41,628 --> 00:39:44,111
[DASHA GASPS] [DASHA GROANS]
827
00:39:45,957 --> 00:39:47,422
PETROV: Aghh!
828
00:39:48,835 --> 00:39:51,353
- [CHARLIE GASPS]
- [REX WHINES]
829
00:39:51,456 --> 00:39:52,709
[REX BARKS]
830
00:39:52,980 --> 00:39:54,283
I'm okay.
831
00:39:54,284 --> 00:39:57,269
I'm okay. Let's go. [CHARLIE PANTS]
832
00:39:58,870 --> 00:40:00,304
Come on!
833
00:40:01,566 --> 00:40:03,428
CHARLIE: Rex! Go!
834
00:40:04,422 --> 00:40:05,905
[PETROV GRUNTS]
835
00:40:05,906 --> 00:40:09,317
- [REX BARKING]
- [CHARLIE BREATHES SHAKILY]
836
00:40:09,318 --> 00:40:11,409
- [CHARLIE GRUNTS]
- [REX BARKS]
837
00:40:12,024 --> 00:40:13,766
[REX BARKING]
838
00:40:14,963 --> 00:40:17,077
[CHARLIE PANTING]
839
00:40:17,180 --> 00:40:18,904
[REX BARKING]
840
00:40:19,659 --> 00:40:20,849
You're under arrest.
841
00:40:20,870 --> 00:40:22,284
[REX BARKS]
842
00:40:23,732 --> 00:40:26,491
[CHARLIE PANTING]
843
00:40:27,939 --> 00:40:29,008
[CHARLIE SIGHS]
844
00:40:29,111 --> 00:40:32,180
[DRAMATIC MUSIC]
845
00:40:32,284 --> 00:40:34,387
[CLASSICAL PIANO]
846
00:40:46,594 --> 00:40:48,904
- Will you be all right?
- I will.
847
00:40:49,008 --> 00:40:50,766
My uncle left the school to me
848
00:40:50,801 --> 00:40:52,551
and he taught me well.
849
00:40:53,042 --> 00:40:55,805
About ballet and everything else.
850
00:40:56,560 --> 00:40:58,298
Will Dasha be all right?
851
00:40:58,939 --> 00:41:00,589
She's going to be relocated.
852
00:41:00,973 --> 00:41:02,773
I was hoping to stay in touch with her.
853
00:41:03,030 --> 00:41:04,663
She'd asked for the same thing.
854
00:41:04,901 --> 00:41:07,551
So, CSIS is going to arrange
secure channels for you.
855
00:41:07,596 --> 00:41:09,697
- Thank you.
- Yeah.
856
00:41:20,491 --> 00:41:22,064
She's a beautiful dancer.
857
00:41:22,461 --> 00:41:25,715
Well, feds have also agreed to
help Sadie get a real O1 visa.
858
00:41:26,370 --> 00:41:28,050
Then I'll get her to her flight.
859
00:41:28,051 --> 00:41:31,627
And I'll be there to help make sure
that Ryan says goodbye politely.
860
00:41:31,628 --> 00:41:32,811
Mm-hmm.
861
00:41:33,628 --> 00:41:36,218
She'll finally get her
fresh start in New York City.
862
00:41:36,904 --> 00:41:38,808
Just like my uncle wanted.
863
00:41:46,663 --> 00:41:47,801
[APPLAUSE]
864
00:41:47,904 --> 00:41:50,066
[REX BARKS]
865
00:41:51,801 --> 00:41:53,318
[SADIE LAUGHS]
866
00:41:56,146 --> 00:42:00,284
[UPBEAT MUSIC]
867
00:42:03,077 --> 00:42:04,375
JESSE: Hey, guys.
868
00:42:04,376 --> 00:42:06,648
What do you think of popping
in an old spy film tonight?
869
00:42:06,649 --> 00:42:08,816
A little pizza? A little popcorn?
870
00:42:08,844 --> 00:42:10,033
Spy Game!
871
00:42:10,034 --> 00:42:11,800
- Three Days of the Condor!
- Bond!
872
00:42:11,801 --> 00:42:13,494
- James Bond!
- JESSE: Okay, yeah.
873
00:42:13,543 --> 00:42:16,070
Those are good, but hear
me out. How about this...
874
00:42:16,594 --> 00:42:18,120
Austin Powers marathon.
875
00:42:18,902 --> 00:42:20,697
- [REX GROANS]
- [QUIRKY MUSIC]
876
00:42:20,801 --> 00:42:23,198
That's a... That's
an interesting choice.
877
00:42:23,212 --> 00:42:25,922
- Yeah, that'd be different.
- He's a unique character.
878
00:42:26,343 --> 00:42:28,354
Okay. Okay, I get it.
879
00:42:28,422 --> 00:42:30,870
- Oh, Jesse, come on.
- We didn't say it was bad!
880
00:42:30,904 --> 00:42:32,384
No except you did!
881
00:42:33,077 --> 00:42:34,500
Trust me!
882
00:42:35,146 --> 00:42:36,565
[REX YELPS]
883
00:42:37,801 --> 00:42:39,932
[REX BARKS]
884
00:42:40,732 --> 00:42:42,249
New idea: Black Swan.
885
00:42:42,250 --> 00:42:44,145
- [SARAH LAUGHS]
- [CHARLIE GROANS]
886
00:42:44,146 --> 00:42:46,348
- Okay, come on.
- [REX BARKS]
887
00:42:46,531 --> 00:42:47,974
Oh boy.
888
00:42:48,146 --> 00:42:49,864
[DONOVAN LAUGHS]
889
00:42:49,914 --> 00:42:54,464
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.