Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,636 --> 00:00:17,327
- All right people.
2
00:00:17,327 --> 00:00:19,433
It time for your main event.
3
00:00:21,642 --> 00:00:23,816
We got my brother Elmo...
4
00:00:27,820 --> 00:00:28,994
Versus
5
00:00:31,031 --> 00:00:35,380
- Help me, please.
Someone help me, please!
6
00:00:35,380 --> 00:00:36,657
- When I ring the bell...
7
00:01:22,289 --> 00:01:23,600
- Oh hell yeah.
8
00:01:50,317 --> 00:01:52,422
Ladies
and gentlemen.
9
00:01:52,422 --> 00:01:53,872
I can call
10
00:01:53,872 --> 00:01:57,013
your reigning RMW
female champion,
11
00:01:57,013 --> 00:01:57,945
Scary Mary.
12
00:02:03,571 --> 00:02:05,228
- Well, that match sucked.
13
00:02:05,228 --> 00:02:06,056
Again.
14
00:02:07,610 --> 00:02:09,750
- You really have to
pull my hair that much?
15
00:02:09,750 --> 00:02:13,271
- So you want me to wrestle
around your hair, your makeup,
16
00:02:13,271 --> 00:02:15,411
your nails. What else?
17
00:02:15,411 --> 00:02:18,379
- Well, exactly why did
we have to go all out
18
00:02:18,379 --> 00:02:20,243
for these gross hicks?
19
00:02:20,243 --> 00:02:22,625
- These gross hicks
are your fans.
20
00:02:22,625 --> 00:02:25,938
Now tell me what's your problem
with our fans, Chantelle?
21
00:02:25,938 --> 00:02:28,078
- And what's with your respect?
22
00:02:29,252 --> 00:02:31,599
You keep kissing
their ass but they
23
00:02:31,599 --> 00:02:33,394
keep cheering for my ass.
24
00:02:35,085 --> 00:02:36,086
Go figure.
25
00:02:36,086 --> 00:02:38,779
- Yeah, go figure.
26
00:02:38,779 --> 00:02:40,712
I am not letting
her get in my head.
27
00:02:41,575 --> 00:02:42,403
- Hey.
28
00:02:44,129 --> 00:02:45,579
That's my girl.
29
00:02:45,579 --> 00:02:47,270
- Chantelle's driving me crazy.
30
00:02:47,270 --> 00:02:48,789
- Okay.
31
00:02:48,789 --> 00:02:50,273
I'm lucky I've got anybody
to go on this time.
32
00:02:50,273 --> 00:02:52,448
- That's probably because
you keep talking like the
33
00:02:52,448 --> 00:02:55,278
Angel of Death about it. Okay.
34
00:02:55,278 --> 00:02:58,108
- I was on that tour. There's
a reason I talk like that.
35
00:02:58,108 --> 00:02:59,627
It could have been
me that disappeared.
36
00:02:59,627 --> 00:03:01,871
- Mm, yeah, there you go again.
37
00:03:01,871 --> 00:03:04,494
Could have been you
that disappeared.
38
00:03:05,702 --> 00:03:07,014
- Okay, I get it.
39
00:03:07,014 --> 00:03:09,050
Pay our dues, cream
rise to the top.
40
00:03:09,050 --> 00:03:12,502
- And we are the Double
Ds, David and Dewey.
41
00:03:13,710 --> 00:03:15,367
We're not just boobs.
42
00:03:15,367 --> 00:03:16,851
- And we are moments
away from our
43
00:03:16,851 --> 00:03:18,715
tag team match against Vaxx
44
00:03:18,715 --> 00:03:20,372
- and his mystery partner.
45
00:03:20,372 --> 00:03:22,719
I wonder who it'll be.
46
00:03:22,719 --> 00:03:24,376
- Let's get some guesses.
47
00:03:24,376 --> 00:03:29,347
- Here we have the RNW
World Heavyweight Champion,
48
00:03:30,037 --> 00:03:31,383
Billy Logan!
49
00:03:31,383 --> 00:03:33,420
- Billy just,
50
00:03:33,420 --> 00:03:36,181
who do you think your mystery
partner is gonna be tonight?
51
00:03:36,181 --> 00:03:38,563
- Well, considering
we've been on this tour
52
00:03:38,563 --> 00:03:39,909
for several weeks now
53
00:03:39,909 --> 00:03:43,015
and all eight shows it's
been me, Billy the King.
54
00:03:44,189 --> 00:03:45,742
If you were to look
on the website,
55
00:03:45,742 --> 00:03:49,367
it also has a big picture
of me besides Vaxx,
56
00:03:49,367 --> 00:03:53,267
makes it look like I'm
Vaxx's mystery partner.
57
00:03:53,267 --> 00:03:56,132
Not to mention the
poster that's plastered
58
00:03:56,132 --> 00:04:00,067
all over this building
that clearly shows,
59
00:04:00,067 --> 00:04:02,449
there's me, there's
Vaxx, there's you guys.
60
00:04:02,449 --> 00:04:05,279
I'm a thousand percent
sure gentleman,
61
00:04:05,279 --> 00:04:07,971
that I'm the guy that's
gonna be helping Vaxx
62
00:04:07,971 --> 00:04:09,145
kick your asses tonight. Okay.
63
00:04:09,145 --> 00:04:10,491
Did we, did we get that?
64
00:04:10,491 --> 00:04:12,631
- Okay, so that's one guess.
65
00:04:13,805 --> 00:04:16,704
- Go, go, go, go, go.
66
00:04:16,704 --> 00:04:17,981
- Not gonna help you!
67
00:04:17,981 --> 00:04:20,156
- Um, excuse me.
68
00:04:20,156 --> 00:04:21,847
Vaxx is really not interested
69
00:04:21,847 --> 00:04:25,161
in being part of any of your
low brow exploitation humor.
70
00:04:25,161 --> 00:04:26,542
Okay, so back off.
71
00:04:26,542 --> 00:04:29,855
- Low brow. What's
wrong with my eyebrows?
72
00:04:29,855 --> 00:04:32,341
- How do you two boobs
remember to breathe? Eh?
73
00:04:38,864 --> 00:04:41,039
I hate you so much. Vamos.
74
00:04:42,696 --> 00:04:44,180
And lift your feet. Eh?
75
00:04:44,180 --> 00:04:45,492
Lift your feet.
76
00:04:45,492 --> 00:04:46,872
I'm coming
baby, I'm coming.
77
00:04:46,872 --> 00:04:48,667
- Oh, nice tattoos.
They look like stickers.
78
00:04:48,667 --> 00:04:49,496
- Babe, come on.
79
00:04:49,496 --> 00:04:50,359
- Ah, pink, original.
80
00:04:50,359 --> 00:04:51,670
- Babe, come on, let's go.
81
00:04:53,569 --> 00:04:55,225
Ladies
and Gentlemen.
82
00:04:55,225 --> 00:04:58,228
The moment you've waiting
for, tonight's main event.
83
00:04:58,228 --> 00:05:01,473
Competing for the RMW
tag team championship,
84
00:05:01,473 --> 00:05:04,787
welcome to the ring,
The Double D's.
85
00:05:55,182 --> 00:05:58,703
- Another shirt. You must
have quite a collection.
86
00:05:58,703 --> 00:06:03,432
- I just can't believe
the champ is here tonight.
87
00:06:03,432 --> 00:06:07,056
What do you think made Billy
come to a small town like this?
88
00:06:07,056 --> 00:06:08,057
- Between us?
89
00:06:08,057 --> 00:06:09,403
- Yeah.
90
00:06:09,403 --> 00:06:11,888
- His girlfriend
dared him to do it.
91
00:06:13,407 --> 00:06:16,583
Billy isn't like the old
champ, you know The Terror.
92
00:06:16,583 --> 00:06:21,104
He just loved traveling to
the small towns, you know.
93
00:06:21,104 --> 00:06:23,279
Course that was before
he went missing.
94
00:06:24,763 --> 00:06:27,076
- You got this tour, because
they need you on this tour,
95
00:06:29,596 --> 00:06:31,563
you belong on this tour,
96
00:06:32,771 --> 00:06:35,602
your girl wants you
to do this tour.
97
00:06:36,775 --> 00:06:39,640
And hell must have frozen over.
98
00:06:39,640 --> 00:06:42,643
And things must be
flying through the air
99
00:06:42,643 --> 00:06:46,233
'cause Billy the
king is back in town.
100
00:07:01,351 --> 00:07:03,008
He's back in town.
101
00:07:03,008 --> 00:07:04,700
All right, let's go.
102
00:07:04,700 --> 00:07:06,149
- Amigos, amigos.
103
00:07:07,875 --> 00:07:11,879
It takes two idiots
longer to get in the ring
104
00:07:11,879 --> 00:07:15,020
than it does for Vaxx
to kick your ass!
105
00:07:15,883 --> 00:07:19,922
Am I right, Amigos?
106
00:07:19,922 --> 00:07:22,234
- I'm gonna tell
you two something,
107
00:07:22,234 --> 00:07:24,720
I'm gonna tell you two
something for free.
108
00:07:24,720 --> 00:07:26,204
There ain't gonna be much delay
109
00:07:26,204 --> 00:07:29,552
between ghost one and ghost two.
110
00:07:29,552 --> 00:07:30,933
Whoa.
111
00:07:30,933 --> 00:07:32,693
I heard I was going
against the double D's,
112
00:07:32,693 --> 00:07:34,557
but seeing your small stature,
113
00:07:34,557 --> 00:07:36,835
I might call you
the B Cup Brothers.
114
00:07:46,120 --> 00:07:48,226
- You want some of this, huh?
115
00:07:52,402 --> 00:07:55,682
Soak it in
folks, soak it in.
116
00:07:59,237 --> 00:08:01,998
Hell must have frozen over
117
00:08:01,998 --> 00:08:05,657
and pigs must be
flying through the sky.
118
00:08:05,657 --> 00:08:08,142
Because Billy the King Logan,
119
00:08:08,142 --> 00:08:11,525
has graced all of
you with his presence
120
00:08:11,525 --> 00:08:13,182
after 10 long years.
121
00:08:14,873 --> 00:08:16,806
Billy the King is back.
122
00:08:19,015 --> 00:08:21,811
In the middle of
freaking nowhere.
123
00:08:37,206 --> 00:08:40,658
- You wanna see a real
king, come with me!
124
00:08:56,708 --> 00:08:59,021
- When I say red pants,
you wear red pants.
125
00:08:59,021 --> 00:09:01,920
- You know this
brings out my eyes.
126
00:09:04,267 --> 00:09:05,614
- No!
127
00:09:05,614 --> 00:09:06,442
No!
128
00:09:13,794 --> 00:09:15,969
The king's time is
over, the doctor is here!
129
00:09:15,969 --> 00:09:16,832
- I didn't teach you that.
130
00:09:16,832 --> 00:09:19,110
Okay babe, come on.
131
00:09:22,320 --> 00:09:23,942
I took
care of their RV.
132
00:09:23,942 --> 00:09:28,913
- Good. I'll let Ma know
everything's going just right.
133
00:09:35,195 --> 00:09:37,784
Take him down!
134
00:09:55,802 --> 00:09:57,010
- What?!
135
00:09:57,010 --> 00:09:59,219
The fact
of the matter is
136
00:09:59,219 --> 00:10:01,808
this belt isn't going anywhere.
137
00:10:03,050 --> 00:10:05,363
- We need a new king!
138
00:10:05,363 --> 00:10:09,367
- There isn't a man in
this building or any other
139
00:10:11,334 --> 00:10:13,820
that can take it from me.
140
00:10:28,697 --> 00:10:30,319
- Bleed him slowly!
141
00:10:36,152 --> 00:10:37,188
Yeah!
142
00:10:37,188 --> 00:10:38,223
- Yeah!
143
00:10:38,223 --> 00:10:40,363
- That's what I'm talking about.
144
00:10:40,363 --> 00:10:42,331
- The king is dethroned!
145
00:10:49,096 --> 00:10:51,547
- How did we get
roped into driving?
146
00:10:51,547 --> 00:10:53,549
- We? You wanna take a turn?
147
00:10:53,549 --> 00:10:55,033
- No, I'm navigating.
148
00:10:55,033 --> 00:11:00,004
Oh.
149
00:11:01,557 --> 00:11:03,421
So when are you
gonna gimme my belt back?
150
00:11:04,802 --> 00:11:06,148
- I was trying to scare you.
151
00:11:07,632 --> 00:11:08,806
Well it does
look really good on you.
152
00:11:08,806 --> 00:11:11,084
- Do you know what
else looks good on me?
153
00:11:11,084 --> 00:11:11,912
You.
154
00:11:21,335 --> 00:11:24,131
- So Vaxx, where exactly
did The Terror go missing?
155
00:11:25,443 --> 00:11:27,341
- Right over there.
156
00:11:27,341 --> 00:11:28,618
Really?
157
00:11:28,618 --> 00:11:30,172
- No. How the hell
should I know?
158
00:11:30,172 --> 00:11:32,001
You know, the guy probably
fell asleep while driving.
159
00:11:32,001 --> 00:11:33,831
He could be down any
of these sharp turns
160
00:11:33,831 --> 00:11:35,867
that I need to concentrate on.
161
00:11:38,490 --> 00:11:42,322
- Hey Ma, they just
passed the camera.
162
00:11:42,322 --> 00:11:43,530
- Good, good.
163
00:11:47,154 --> 00:11:48,500
It's not working.
164
00:11:48,500 --> 00:11:51,538
- Let it pass Ma. It's
too big of a haul.
165
00:11:51,538 --> 00:11:54,023
- It's too good of
a show to pass up.
166
00:11:54,023 --> 00:11:57,164
- It's gonna blow
up in our faces.
167
00:11:57,164 --> 00:11:59,995
- Good. This town needs to
shed a bit of dead weight.
168
00:12:03,412 --> 00:12:04,931
- Did that work?
169
00:12:04,931 --> 00:12:06,104
- Good. Good.
170
00:12:07,416 --> 00:12:10,902
And we have an obstruction.
171
00:12:15,596 --> 00:12:17,806
- Wait, how much further is it?
172
00:12:17,806 --> 00:12:19,600
- Couple hours.
173
00:12:19,600 --> 00:12:21,119
- That's not what my phone says.
174
00:12:21,119 --> 00:12:22,638
- What are you talking about?
175
00:12:22,638 --> 00:12:23,777
Dude, my phone
saying we should turn around.
176
00:12:23,777 --> 00:12:25,745
- Yeah. And go all the way back.
177
00:12:26,607 --> 00:12:27,988
- No!
178
00:12:27,988 --> 00:12:28,920
The idiot is right.
179
00:12:29,956 --> 00:12:32,268
Mine says eight hours.
180
00:12:32,268 --> 00:12:33,683
Eight.
181
00:12:33,683 --> 00:12:35,927
- Does this mean this is
gonna be a sequel to Tuesday?
182
00:12:35,927 --> 00:12:38,654
Sleeping in the
RV night part two.
183
00:12:40,173 --> 00:12:43,279
- Well, I would rather have
the van wrapped around a tree.
184
00:12:43,279 --> 00:12:44,453
- Pick one.
185
00:12:44,453 --> 00:12:45,799
- I'm gonna kick your ass.
186
00:12:47,836 --> 00:12:51,425
- The Lexton road
is now online...
187
00:12:51,425 --> 00:12:53,117
- Yeah, yeah, yeah...
188
00:12:56,154 --> 00:12:58,812
- Wait.
- I'm being redirected.
189
00:12:58,812 --> 00:13:00,124
Save five hours.
190
00:13:01,159 --> 00:13:02,436
- Wait, wait, wait, wait.
191
00:13:02,436 --> 00:13:04,059
Yeah, yeah, yeah,
I, I got it too.
192
00:13:04,059 --> 00:13:05,715
Hold on. Left up here.
193
00:13:05,715 --> 00:13:07,062
- Shouldn't we check
with Billy first?
194
00:13:07,062 --> 00:13:08,546
- About saving five hours?
195
00:13:08,546 --> 00:13:10,617
- Don't do it Vaxx. Don't
fall for the pressure.
196
00:13:10,617 --> 00:13:12,067
You just
keep going straight.
197
00:13:12,067 --> 00:13:13,378
- Wait, hold up.
198
00:13:13,378 --> 00:13:14,241
You two don't want
me to take the left.
199
00:13:14,241 --> 00:13:15,553
Oh no, you should.
200
00:13:15,553 --> 00:13:16,726
We totally
think you should.
201
00:13:16,726 --> 00:13:18,418
- Then why are you
telling him not to.
202
00:13:18,418 --> 00:13:20,592
- It's reverse psychology.
203
00:13:20,592 --> 00:13:22,284
- Don't stray from
the path, Vaxx.
204
00:13:22,284 --> 00:13:23,733
- Don't turn left Vaxx.
205
00:13:23,733 --> 00:13:25,045
- No, no.
206
00:13:25,045 --> 00:13:26,564
I would happily sit
in hours of traffic
207
00:13:26,564 --> 00:13:27,876
before I let them manipulate me.
208
00:13:27,876 --> 00:13:28,911
- Don't let them
get in your head.
209
00:13:28,911 --> 00:13:31,914
- No, but he, if I turn left,
210
00:13:31,914 --> 00:13:33,467
then I'm gonna have
to listen to hours
211
00:13:33,467 --> 00:13:35,435
of some stupid bit about
how they tricked me
212
00:13:35,435 --> 00:13:36,643
into turning left.
213
00:13:36,643 --> 00:13:38,127
Yeah,
that'd be about right.
214
00:13:38,127 --> 00:13:40,440
- They're saying they're
using reverse psychology.
215
00:13:40,440 --> 00:13:41,924
Pretty much, they're
reversing etiquette.
216
00:13:41,924 --> 00:13:43,788
- Oh, that's how reverse
psychology works.
217
00:13:43,788 --> 00:13:45,790
Get what you want
by going backwards.
218
00:13:45,790 --> 00:13:48,241
- What are you two doing? If
you want him to turn left,
219
00:13:48,241 --> 00:13:50,933
then just shut up. Why
are you complicating this?
220
00:13:50,933 --> 00:13:54,109
- Now we got Chantelle
thinking we're complicated.
221
00:13:54,109 --> 00:13:55,455
- What?
222
00:13:55,455 --> 00:13:57,802
- Psychology's too
powerful for us.
223
00:13:57,802 --> 00:13:59,321
Actually we changed our mind.
224
00:13:59,321 --> 00:14:00,770
We think you should turn left.
225
00:14:06,017 --> 00:14:08,364
- We'd be so proud
of you if you did.
226
00:14:08,364 --> 00:14:10,228
- What are you doing now?
227
00:14:10,228 --> 00:14:12,506
- It's called positive
reinforcement.
228
00:14:12,506 --> 00:14:13,473
Works on animals.
229
00:14:13,473 --> 00:14:14,163
- Oh, oh, oh, there it is.
230
00:14:14,163 --> 00:14:15,026
Turn left.
231
00:14:15,026 --> 00:14:16,545
No, no, no.
232
00:14:16,545 --> 00:14:17,373
I can't turn left because I'm
telling you, if I turn left,
233
00:14:17,373 --> 00:14:18,581
they're never gonna...
234
00:14:18,581 --> 00:14:21,205
- You'll turn left when
I say you'll turn left.
235
00:14:24,691 --> 00:14:26,348
- You're the best Vaxx.
236
00:14:26,348 --> 00:14:27,349
- Thank you.
237
00:14:47,507 --> 00:14:48,542
- Why, Vaxx.
238
00:14:48,542 --> 00:14:50,234
Why did you have to turn left?
239
00:14:50,234 --> 00:14:51,683
Is this really a road?
240
00:15:11,289 --> 00:15:12,463
- The hell?
241
00:15:12,463 --> 00:15:14,327
Vaxx did you go off route?
242
00:15:14,327 --> 00:15:15,949
- We were redirected.
243
00:15:18,814 --> 00:15:20,850
- Tell me you called Norma.
244
00:15:20,850 --> 00:15:22,473
- Funny thing.
245
00:15:22,473 --> 00:15:23,301
No reception.
246
00:15:28,686 --> 00:15:30,964
Then you better turn
around before-
247
00:15:30,964 --> 00:15:32,345
- Oh.
248
00:15:45,013 --> 00:15:46,014
- They're in.
249
00:16:24,466 --> 00:16:28,125
- There's hundreds of roads
cutting through farms out here.
250
00:16:28,125 --> 00:16:29,057
Hundreds of them.
251
00:16:30,437 --> 00:16:31,473
- We'll be fine Billy.
252
00:16:34,165 --> 00:16:35,960
- What was I thinking sending
the brothers to get help?
253
00:16:35,960 --> 00:16:38,100
- Are you kidding? You
saved both their lives.
254
00:16:38,100 --> 00:16:39,653
- I was ready to rip
their tongues out.
255
00:16:39,653 --> 00:16:41,345
- This close to
murdering them both.
256
00:16:41,345 --> 00:16:43,968
- We all tasted that blood Vaxx.
257
00:16:43,968 --> 00:16:45,280
- Hey, Dewey. Where are you?
258
00:16:45,280 --> 00:16:46,453
- I'm at the end of
town. Where are you?
259
00:16:46,453 --> 00:16:48,283
- I'm at the entrance.
Wanna meet up?
260
00:16:48,283 --> 00:16:49,111
- I'll call a cab.
261
00:16:49,111 --> 00:16:49,939
- What?
262
00:16:49,939 --> 00:16:50,768
- I'll call a cab.
263
00:16:50,768 --> 00:16:51,631
- What?
264
00:16:51,631 --> 00:16:52,494
I'll call a cab.
265
00:16:52,494 --> 00:16:53,667
- Dude, this is awesome.
266
00:16:53,667 --> 00:16:55,324
We're in the world's
smallest town.
267
00:16:55,324 --> 00:16:56,498
- Or have we just grown?
268
00:16:56,498 --> 00:16:57,844
- Oh, we've grown.
269
00:16:57,844 --> 00:17:00,467
But if we've grown, you
know what that makes us?
270
00:17:00,467 --> 00:17:01,710
- I think so.
271
00:17:01,710 --> 00:17:04,540
A small town
hold out. Yeehaw!
272
00:17:04,540 --> 00:17:06,749
- Get down here.
273
00:17:06,749 --> 00:17:09,718
- Dewey.
- David. Dewey. David.
274
00:17:11,582 --> 00:17:14,067
- Can I help you
two with something?
275
00:17:14,067 --> 00:17:15,413
- Yes. Hold this.
276
00:17:18,382 --> 00:17:19,210
Smile man.
277
00:17:20,073 --> 00:17:20,901
I'm David.
278
00:17:20,901 --> 00:17:22,420
- I'm Dewey.
279
00:17:22,420 --> 00:17:24,629
And we are the double
Ds. We're not just boobs.
280
00:17:24,629 --> 00:17:27,115
- I know exactly who you are.
281
00:17:27,115 --> 00:17:29,876
My brother Elmo goes
crazy over you two.
282
00:17:29,876 --> 00:17:30,739
You've heard of us?
283
00:17:30,739 --> 00:17:31,912
- Hell yeah.
284
00:17:31,912 --> 00:17:33,638
- Well our van's got
a few flat tires.
285
00:17:33,638 --> 00:17:34,743
- Yeah, we're kinda hungry.
286
00:17:34,743 --> 00:17:36,124
- I can help you
with the latter.
287
00:17:36,124 --> 00:17:38,229
It's our
tires, not our ladder.
288
00:17:38,229 --> 00:17:41,129
- I was talking about spaghetti.
289
00:17:41,129 --> 00:17:43,924
You have a really
weird way of fixing tires.
290
00:17:43,924 --> 00:17:47,928
- Oh my God. It's the Double Ds.
291
00:17:47,928 --> 00:17:49,137
You've
heard of us too.
292
00:17:49,137 --> 00:17:51,622
- Of course everyone in
town knows who you are.
293
00:17:51,622 --> 00:17:54,625
- By everyone in town,
do you mean just you two?
294
00:17:54,625 --> 00:17:55,729
- Does that mean one
of you is the mayor
295
00:17:55,729 --> 00:17:56,765
and the other is the sheriff?
296
00:17:58,284 --> 00:18:00,148
- Well we are a bit of
an authority around here.
297
00:18:00,148 --> 00:18:02,495
- Now the town
fans out that way.
298
00:18:02,495 --> 00:18:05,843
This is the only place
close to the detour road.
299
00:18:05,843 --> 00:18:07,327
Yeah. Well
never mind all that.
300
00:18:07,327 --> 00:18:08,673
Let's feed y'all.
301
00:18:08,673 --> 00:18:10,019
- Let us send our vids.
302
00:18:10,019 --> 00:18:11,504
- Hell son.
303
00:18:11,504 --> 00:18:13,851
You ain't gonna never send
anything out this way.
304
00:18:13,851 --> 00:18:14,852
What about reception
305
00:18:14,852 --> 00:18:16,025
from that cell tower over there?
306
00:18:18,338 --> 00:18:19,719
- Well, no.
307
00:18:19,719 --> 00:18:21,686
That's just a little
project, Garrett and I've
308
00:18:21,686 --> 00:18:22,894
been working on.
309
00:18:22,894 --> 00:18:25,380
- See I was blessed
with Ma's brain.
310
00:18:25,380 --> 00:18:27,347
Right? But now Elmo...
311
00:18:27,347 --> 00:18:31,213
- Now my sweet little boy Elmo.
312
00:18:31,213 --> 00:18:33,733
He was blessed with
my inner beauty.
313
00:18:34,941 --> 00:18:38,876
Anyway. Some people
like to live off grid.
314
00:18:38,876 --> 00:18:40,049
- Off grid.
- Grid.
315
00:18:40,049 --> 00:18:41,396
Off grid adventure!
316
00:18:44,537 --> 00:18:45,365
- Y'all come eat.
317
00:18:48,575 --> 00:18:50,577
I can't even
get a message through.
318
00:18:54,236 --> 00:18:56,618
This is where we die.
319
00:18:56,618 --> 00:18:58,378
I'm sure
they'll find help soon.
320
00:18:58,378 --> 00:19:01,450
- How long have those
double dorks been gone for?
321
00:19:01,450 --> 00:19:02,589
- Felt like hours.
322
00:19:04,143 --> 00:19:06,697
Look. Billy, you're not
getting reception here.
323
00:19:06,697 --> 00:19:09,148
You might as well try
walking that way a bit.
324
00:19:10,666 --> 00:19:12,427
- Only 10% battery left.
325
00:19:13,807 --> 00:19:15,533
- We are the Double Ds.
326
00:19:15,533 --> 00:19:18,502
- We might be off the
grid, middle of nowhere,
327
00:19:18,502 --> 00:19:20,849
now likely to be murdered
any minute really.
328
00:19:20,849 --> 00:19:23,645
And we figured that there's
no better place for...
329
00:19:25,647 --> 00:19:27,649
Special
of the today, fellas.
330
00:19:28,822 --> 00:19:29,651
Enjoy.
331
00:19:32,205 --> 00:19:33,310
- Spaghetti challenge.
332
00:19:40,040 --> 00:19:41,318
- Dewey, look.
333
00:19:41,318 --> 00:19:43,009
- Does that say
backyard wrestling?
334
00:19:46,150 --> 00:19:47,324
- Is this real?
335
00:19:47,324 --> 00:19:48,739
Because this is
bucket list business.
336
00:19:48,739 --> 00:19:50,706
- We've always wanted to
crash a backyard promotion.
337
00:19:50,706 --> 00:19:53,226
- It's not quite what you think,
338
00:19:53,226 --> 00:19:56,747
Garrett puts on a little
show with his baby brother
339
00:19:56,747 --> 00:19:59,508
that the town folk rather enjoy.
340
00:20:00,854 --> 00:20:02,062
- I think we should do it.
341
00:20:02,062 --> 00:20:03,340
This could
be an epic fail.
342
00:20:03,340 --> 00:20:04,513
- It could look like
we're supporting
343
00:20:04,513 --> 00:20:05,721
the dangers of
backyard wrestling.
344
00:20:05,721 --> 00:20:06,550
It could
be content gold.
345
00:20:06,550 --> 00:20:07,413
- Everyone loves kids.
346
00:20:07,413 --> 00:20:08,345
- Good thing we're off the grid.
347
00:20:08,345 --> 00:20:09,173
Yeah.
348
00:20:10,036 --> 00:20:11,520
- Backyard wrestling challenge.
349
00:20:12,521 --> 00:20:13,902
- Garrett.
350
00:20:13,902 --> 00:20:17,423
Now why don't you take
these fine young boys
351
00:20:17,423 --> 00:20:19,390
and drop them off with Pops
352
00:20:19,390 --> 00:20:21,496
and then go help their friends.
353
00:20:22,704 --> 00:20:26,742
- Boys it's going to
be a real fun day.
354
00:20:51,042 --> 00:20:51,940
Wow.
355
00:20:51,940 --> 00:20:52,906
This is amazing.
356
00:20:52,906 --> 00:20:54,218
It looks perfect.
357
00:20:54,218 --> 00:20:55,771
- Yeah. You can help
me carry it out.
358
00:20:55,771 --> 00:20:58,257
- This is nicer
than our tour ring.
359
00:20:58,257 --> 00:21:00,120
- Yeah, we were
thinking of using this,
360
00:21:00,120 --> 00:21:02,675
but instead we got
this fantastic rope.
361
00:21:02,675 --> 00:21:03,641
- Barbed wire.
362
00:21:03,641 --> 00:21:04,642
- Badass.
363
00:21:04,642 --> 00:21:06,057
- You're familiar.
364
00:21:06,057 --> 00:21:07,956
- Oh yeah. We wrestled
lots of hardcore matches.
365
00:21:07,956 --> 00:21:08,784
- Early days.
366
00:21:08,784 --> 00:21:10,027
- Really?
367
00:21:10,027 --> 00:21:11,270
You look a little
pristine to me.
368
00:21:15,170 --> 00:21:15,998
- Scar show!
369
00:21:19,830 --> 00:21:21,003
- Barbed wire.
370
00:21:21,003 --> 00:21:22,695
Flaming table.
371
00:21:22,695 --> 00:21:24,662
Kendo stick.
372
00:21:24,662 --> 00:21:25,525
- Chair shot.
373
00:21:25,525 --> 00:21:26,319
- Badass.
374
00:21:28,701 --> 00:21:29,667
What happened?
375
00:21:29,667 --> 00:21:31,566
- Someone tried to gut me.
376
00:21:31,566 --> 00:21:33,050
That's badass.
377
00:21:33,050 --> 00:21:35,535
- Well you boobie
boys are all right,
378
00:21:35,535 --> 00:21:37,710
let's get this ring finished.
379
00:21:37,710 --> 00:21:38,711
Mind if
we record this?
380
00:21:38,711 --> 00:21:40,299
- Hell no. I will too.
381
00:21:42,715 --> 00:21:47,582
Gary got me this and this will
be our first pay per view.
382
00:21:47,582 --> 00:21:48,893
Wow.
383
00:21:48,893 --> 00:21:50,067
- What a cool thing
to do for Elmo.
384
00:21:50,067 --> 00:21:51,827
- Yeah. Especially
since he's just a kid.
385
00:21:51,827 --> 00:21:53,553
- Oh Elmo ain't no kid.
386
00:21:53,553 --> 00:21:57,039
His head is five but the rest
of him is a different story.
387
00:21:57,039 --> 00:21:57,868
Do you know what I mean?
388
00:21:57,868 --> 00:21:58,696
- Yeah.
- No.
389
00:21:59,697 --> 00:22:00,491
- Maybe.
390
00:22:10,156 --> 00:22:11,640
- I don't know what to do.
391
00:22:20,511 --> 00:22:23,963
- Hot damn! Didn't plan on
seeing the king way out here.
392
00:22:23,963 --> 00:22:24,791
- Shh!
393
00:22:26,345 --> 00:22:27,173
Oh, no.
394
00:22:28,623 --> 00:22:30,003
Why him?
395
00:22:30,003 --> 00:22:32,454
- You guys are
celebrities in this town.
396
00:22:32,454 --> 00:22:34,491
We're always
happy to meet a fan.
397
00:22:35,492 --> 00:22:37,010
- We sent some people ahead.
398
00:22:37,010 --> 00:22:38,805
- The Double Ds
sent me to help you.
399
00:22:39,703 --> 00:22:40,497
- Do something.
400
00:22:41,670 --> 00:22:42,809
- What am I gonna say?
- Pick a fight.
401
00:22:42,809 --> 00:22:44,017
- Pick a fight?!
- Yeah.
402
00:22:44,017 --> 00:22:44,984
- In the middle of
their territory?
403
00:22:44,984 --> 00:22:46,503
- Your first fight finally.
404
00:22:46,503 --> 00:22:48,021
- Oh, my first fight.
405
00:22:48,021 --> 00:22:49,022
You want me to die because
some hick wants to kill me
406
00:22:49,022 --> 00:22:50,334
for no reason.
407
00:22:50,334 --> 00:22:52,163
- Hey, we got one of
the towns folk here.
408
00:22:53,682 --> 00:22:56,029
- I'm not getting in that truck.
409
00:22:56,029 --> 00:22:58,135
Okay, well hang
out with the RV then.
410
00:22:58,135 --> 00:22:59,861
Take care of everything.
411
00:22:59,861 --> 00:23:01,207
Most importantly,
412
00:23:01,207 --> 00:23:04,417
my belt and crown under
the bed in the back.
413
00:23:04,417 --> 00:23:07,247
Make sure they remain
under the bed back there.
414
00:23:07,247 --> 00:23:08,076
- Absolutely. Yeah.
415
00:23:08,076 --> 00:23:09,215
- Yes.
- Completely.
416
00:23:09,215 --> 00:23:10,078
- Yeah, yeah, yeah.
417
00:23:10,078 --> 00:23:12,460
You go have fun, do whatever.
418
00:23:12,460 --> 00:23:14,082
- It's not fun.
419
00:23:14,082 --> 00:23:15,601
Gonna get us out of here.
420
00:23:15,601 --> 00:23:16,774
- Thank you for that.
- Thank you.
421
00:23:16,774 --> 00:23:17,637
- It's not fun.
422
00:23:17,637 --> 00:23:18,914
- And we're very thankful.
423
00:23:24,437 --> 00:23:25,265
- Get the belt.
424
00:23:25,265 --> 00:23:26,439
- Yeah, let's go.
425
00:23:40,315 --> 00:23:42,317
- Shouldn't you keep
your eyes on the road?
426
00:23:44,008 --> 00:23:45,424
- I've never missed a show.
427
00:23:47,978 --> 00:23:52,500
A lot of fellas. They'd never
come to a town like this.
428
00:23:52,500 --> 00:23:54,260
You guys come through
here every year
429
00:23:54,260 --> 00:23:56,642
and it means a damn lot to us.
430
00:23:56,642 --> 00:23:57,953
- It means a lot to us too.
431
00:23:59,161 --> 00:24:00,646
I've
seen all your tapes.
432
00:24:01,647 --> 00:24:04,235
Probably watched it 100 times.
433
00:24:04,235 --> 00:24:06,030
Hope you don't mind
getting swarmed.
434
00:24:08,205 --> 00:24:11,553
Word's gonna travel fast
that you fellas are here.
435
00:24:11,553 --> 00:24:14,660
- Well we, we certainly
appreciate the hospitality.
436
00:24:17,525 --> 00:24:19,250
- We just getting started.
437
00:24:23,358 --> 00:24:24,566
- Okay.
- No, no babe.
438
00:24:24,566 --> 00:24:25,740
It's supposed to be off
the side a little bit.
439
00:24:25,740 --> 00:24:27,051
It means like, it looks
like I don't care.
440
00:24:27,051 --> 00:24:29,364
- You're making me sweat
and not in a good way.
441
00:24:29,364 --> 00:24:30,365
Okay. Okay.
442
00:24:30,365 --> 00:24:31,746
Breathe in.
443
00:24:31,746 --> 00:24:34,265
And action.
444
00:24:34,265 --> 00:24:38,753
Introducing the
new world champion.
445
00:24:38,753 --> 00:24:40,755
The greatest
wrestler of all time.
446
00:24:40,755 --> 00:24:42,239
Where you going?
447
00:24:42,239 --> 00:24:43,412
- I'm showing off the butt.
448
00:24:43,412 --> 00:24:44,724
The buttocks a little bit
449
00:24:44,724 --> 00:24:45,932
to get a little
bit of, you know,
450
00:24:45,932 --> 00:24:47,209
to get a little bit
of a thirst trap.
451
00:24:47,209 --> 00:24:48,107
- You wanna be a star?
452
00:24:48,107 --> 00:24:49,418
Honey, you wanna be a star?
453
00:24:49,418 --> 00:24:51,110
You open to camera.
You open to camera.
454
00:24:51,110 --> 00:24:52,283
- Okay. Open to open to camera.
455
00:24:52,283 --> 00:24:53,768
- Okay. Not your
butt cheek to camera.
456
00:24:53,768 --> 00:24:55,217
- Okay. But I need a
little ass shaking in it.
457
00:24:55,217 --> 00:24:56,218
Alright. Sex sells.
458
00:24:56,218 --> 00:24:57,772
- Okay. Okay.
459
00:24:57,772 --> 00:24:58,945
You wanna stretch a little more?
460
00:24:58,945 --> 00:25:00,119
You know,
461
00:25:00,119 --> 00:25:01,569
it might help
- you might get better.
462
00:25:01,569 --> 00:25:02,362
Yeah. Yeah. I
don't wanna pull a hammy.
463
00:25:02,362 --> 00:25:04,364
- Okay. Okay, come on.
464
00:25:04,364 --> 00:25:06,021
- You gotta let a little
bit of flex in too
465
00:25:06,021 --> 00:25:07,540
because I've been working
out a lot for this.
466
00:25:07,540 --> 00:25:08,507
Then flex.
467
00:25:08,507 --> 00:25:09,335
- I have been.
468
00:25:09,335 --> 00:25:10,819
Okay.
469
00:25:13,857 --> 00:25:16,825
- This here's my dear mother.
470
00:25:16,825 --> 00:25:20,173
But everybody here
in town calls her Ma.
471
00:25:20,173 --> 00:25:21,692
Wow.
472
00:25:21,692 --> 00:25:24,661
It really is the king.
473
00:25:24,661 --> 00:25:25,869
- Hi, I'm Chantelle.
474
00:25:25,869 --> 00:25:28,665
- You know you are a
legend in this town.
475
00:25:29,873 --> 00:25:32,565
- It's a pleasure
to meet you, Ma.
476
00:25:32,565 --> 00:25:36,742
- Would you be so kind as
to sign a poster for us?
477
00:25:36,742 --> 00:25:38,053
- Of course.
478
00:25:38,053 --> 00:25:39,365
- I think I've got a
pen here somewhere.
479
00:25:39,365 --> 00:25:40,159
- I've got a pen.
480
00:25:40,159 --> 00:25:41,332
I'm never without one.
481
00:26:02,491 --> 00:26:03,596
- You got enough slack?
482
00:26:06,634 --> 00:26:08,256
- I saw you.
483
00:26:08,256 --> 00:26:09,637
Yeah.
484
00:26:09,637 --> 00:26:12,122
- Back when you
was Billy the Kid.
485
00:26:12,122 --> 00:26:13,123
Yes.
486
00:26:13,123 --> 00:26:14,952
- Eagles Crest Arena, right?
487
00:26:14,952 --> 00:26:16,195
- Yeah.
- You remember?
488
00:26:16,195 --> 00:26:17,645
You remember me?
- Of course I do.
489
00:26:17,645 --> 00:26:19,681
- Yeah, you remember.
- Of course I do.
490
00:26:19,681 --> 00:26:20,958
- I remember-
491
00:26:20,958 --> 00:26:22,511
- You were
in the... Which room?
492
00:26:22,511 --> 00:26:24,962
- Green seats. Row
three. You pointed at me.
493
00:26:24,962 --> 00:26:27,309
I know and
you pointed at me.
494
00:26:27,309 --> 00:26:28,517
- That's right. We pointed.
495
00:26:28,517 --> 00:26:29,346
- At each other.
496
00:26:29,346 --> 00:26:30,485
- Yes.
- Yeah.
497
00:26:30,485 --> 00:26:31,486
- I still remember.
498
00:26:32,521 --> 00:26:33,350
Same.
499
00:26:38,044 --> 00:26:40,944
- Can I get Scary
Mary's autograph please?
500
00:26:43,187 --> 00:26:44,637
- Most certainly.
501
00:26:47,847 --> 00:26:49,677
A total creep.
502
00:26:49,677 --> 00:26:52,024
- You stay creepy. All right.
503
00:26:52,024 --> 00:26:53,301
I like your nails.
504
00:27:02,724 --> 00:27:04,588
- This is really happening.
505
00:27:04,588 --> 00:27:05,416
- It is.
506
00:27:05,416 --> 00:27:06,279
- Yeah.
507
00:27:06,279 --> 00:27:07,626
- What's your name, my friend?
508
00:27:10,767 --> 00:27:11,802
Fred...
509
00:27:11,802 --> 00:27:12,769
- Freds.
510
00:27:12,769 --> 00:27:13,908
- Freds...
511
00:27:13,908 --> 00:27:14,771
- What do you think?
512
00:27:17,636 --> 00:27:19,603
Next time.
513
00:27:19,603 --> 00:27:21,122
Next time.
514
00:27:21,122 --> 00:27:23,262
I can't have you embarrass
me in front of my girl.
515
00:27:23,262 --> 00:27:24,263
- Respect.
516
00:27:25,436 --> 00:27:30,441
Right there.
517
00:27:39,312 --> 00:27:40,141
- Oh.
518
00:27:42,971 --> 00:27:44,939
This takes me back.
519
00:27:44,939 --> 00:27:47,493
Signed by The Terror himself.
520
00:27:48,805 --> 00:27:50,323
I'm humbled to add to this, man.
521
00:27:52,809 --> 00:27:53,637
Wow.
522
00:27:58,331 --> 00:28:02,681
You know that was the last
time we ever saw Taylor.
523
00:28:03,543 --> 00:28:08,410
- I was there.
524
00:28:09,722 --> 00:28:11,172
- Have you seen this one?
525
00:28:14,900 --> 00:28:16,591
- They drew themselves
on the poster.
526
00:28:16,591 --> 00:28:18,904
- Those idiots aren't
just setting up the ring.
527
00:28:18,904 --> 00:28:21,734
They've signed on to
be in the main event.
528
00:28:21,734 --> 00:28:25,048
- Wrestling means the
world to my little boy.
529
00:28:25,048 --> 00:28:27,533
I was really hoping you
might be able to swing by
530
00:28:27,533 --> 00:28:29,259
before you leave.
531
00:28:29,259 --> 00:28:30,053
- Well,
532
00:28:31,433 --> 00:28:33,573
of course I can.
533
00:28:33,573 --> 00:28:35,610
Maybe show him the
ropes a little bit.
534
00:28:35,610 --> 00:28:39,545
- You know, you just made a
little boy's dreams come true.
535
00:28:39,545 --> 00:28:41,927
That's
what I'm here for.
536
00:28:41,927 --> 00:28:43,273
When I find the brothers,
537
00:28:43,273 --> 00:28:44,930
I'm gonna drag them
back by their ears.
538
00:28:48,588 --> 00:28:50,280
How much owe you for
the tires Garrett?
539
00:28:50,280 --> 00:28:53,283
- Ah. Man. You help us out.
540
00:28:53,283 --> 00:28:54,284
We'll help you out.
541
00:28:54,284 --> 00:28:56,458
- Appreciate that.
542
00:28:56,458 --> 00:29:00,773
- Annie, Winters, let's go
give their friends a hand.
543
00:29:00,773 --> 00:29:02,499
- Thought you'd never ask.
544
00:29:02,499 --> 00:29:04,708
And I'll drive
Billy to the farm.
545
00:29:04,708 --> 00:29:06,192
It's not far at all.
546
00:29:06,192 --> 00:29:07,849
- What? Billy's leaving?
547
00:29:07,849 --> 00:29:09,368
He'll
be right back.
548
00:29:09,368 --> 00:29:13,510
- Meanwhile, why
don't Chantelle and I
549
00:29:13,510 --> 00:29:15,857
host a little viewing party?
550
00:29:15,857 --> 00:29:16,685
Yeah?
551
00:29:17,825 --> 00:29:20,689
- It starts with Vaxx.
It ends with Vaxx.
552
00:29:20,689 --> 00:29:22,519
Ain't nothing in between.
553
00:29:22,519 --> 00:29:23,692
Whoa.
554
00:29:23,692 --> 00:29:25,418
Waist or shoulder?
555
00:29:25,418 --> 00:29:26,523
Oh,
I wasn't rolling.
556
00:29:26,523 --> 00:29:27,731
Hold on.
557
00:29:27,731 --> 00:29:29,043
Babe!
558
00:29:29,043 --> 00:29:30,699
- I wasn't rolling at
all. My storage is full.
559
00:29:30,699 --> 00:29:33,012
Okay, so I'm gonna
delete 40 takes.
560
00:29:33,012 --> 00:29:33,875
- Can we just-
- Okay,
561
00:29:33,875 --> 00:29:35,359
I'm gonna delete 40 of them.
562
00:29:35,359 --> 00:29:36,740
Okay, cool.
563
00:29:36,740 --> 00:29:39,191
- That's quite the
championship run you've had.
564
00:29:41,055 --> 00:29:43,160
- Yeah, it's had its moments.
565
00:29:44,541 --> 00:29:47,371
- What a burden to be
a part owner of RMW.
566
00:29:48,890 --> 00:29:50,892
Never able to leave,
567
00:29:50,892 --> 00:29:54,033
trapped by your own
business decisions,
568
00:29:54,033 --> 00:29:56,070
having to carry the company,
569
00:29:56,070 --> 00:29:59,073
never able to spread your wings.
570
00:29:59,073 --> 00:30:01,385
- Sounds like you've been
talking to my girlfriend.
571
00:30:01,385 --> 00:30:04,250
- Now. I heard every
one of your interviews,
572
00:30:04,250 --> 00:30:05,907
all your podcasts.
573
00:30:07,081 --> 00:30:09,255
- You guys get
reception out here?
574
00:30:09,255 --> 00:30:10,429
- When we want to.
575
00:30:15,434 --> 00:30:18,057
- How old is Lexton? I
couldn't find it on my phone.
576
00:30:18,057 --> 00:30:19,438
- Ah.
577
00:30:19,438 --> 00:30:21,923
Town was abandoned
a long time ago.
578
00:30:21,923 --> 00:30:25,202
Now it's just a bunch of
old buildings on the farm.
579
00:30:26,445 --> 00:30:29,103
My husband and I
own this property.
580
00:30:29,103 --> 00:30:30,932
- So where's all
the towns folk from?
581
00:30:32,416 --> 00:30:35,972
- We get a lot of
runaways through here.
582
00:30:35,972 --> 00:30:38,802
Being chased by monsters.
583
00:30:40,286 --> 00:30:42,979
I give them a place to stay.
584
00:30:42,979 --> 00:30:44,601
- That's really nice of
you to take in runaways.
585
00:30:44,601 --> 00:30:47,259
- Oh, not just the victims.
586
00:30:48,122 --> 00:30:50,089
I take care of the monsters too.
587
00:30:51,919 --> 00:30:54,783
I wonder which one you'll be.
588
00:31:17,220 --> 00:31:19,878
- Be memorable. Be memorable.
589
00:31:19,878 --> 00:31:23,226
You want people to
remember Vaxx. Right?
590
00:31:23,226 --> 00:31:24,399
Right now people are like
591
00:31:25,849 --> 00:31:27,057
what?
592
00:31:27,057 --> 00:31:27,886
Thank you.
593
00:31:27,886 --> 00:31:29,197
Okay, let's do it again.
594
00:31:29,197 --> 00:31:30,026
Again!
595
00:31:30,026 --> 00:31:30,854
Okay.
596
00:31:33,063 --> 00:31:38,034
- And introducing the
new world champion,
597
00:31:39,242 --> 00:31:41,209
the greatest wrestler
of all time. Vaxx!
598
00:31:42,555 --> 00:31:43,453
Shh.
599
00:31:43,453 --> 00:31:45,420
We gotta be real quiet 'cause
600
00:31:45,420 --> 00:31:47,422
I'm putting this baby to sleep.
601
00:31:47,422 --> 00:31:49,079
What? That was a good line.
602
00:31:49,079 --> 00:31:50,391
Babe you can't cut it.
603
00:31:50,391 --> 00:31:52,772
- It's wrestling.
Everybody's yelling.
604
00:31:52,772 --> 00:31:55,741
Why you put baby to sleep?
You're putting me to sleep.
605
00:31:55,741 --> 00:31:56,742
And guess what?
606
00:31:56,742 --> 00:31:57,570
You still don't have a good one.
607
00:31:57,570 --> 00:31:58,744
You wanna know why?
608
00:31:58,744 --> 00:32:00,263
Because you're
being forgettable.
609
00:32:00,263 --> 00:32:03,680
I wanna be running this
company by this time next year.
610
00:32:03,680 --> 00:32:07,718
So last thing I want
is some moron like you,
611
00:32:07,718 --> 00:32:10,376
not being able to handle
himself on the mic.
612
00:32:10,376 --> 00:32:12,171
You understand that Vaxx?
613
00:32:12,171 --> 00:32:16,175
Now get in position
and do it again.
614
00:32:16,175 --> 00:32:18,350
Now this time with
just a little more...
615
00:32:19,489 --> 00:32:20,697
- More Oomf? Yeah.
616
00:32:22,837 --> 00:32:23,665
- No, I got you.
617
00:32:27,324 --> 00:32:29,361
I am the greatest champion!
618
00:32:36,195 --> 00:32:40,165
- One more, this time with
a little more feeling.
619
00:32:43,340 --> 00:32:44,514
- That's not your belt.
620
00:32:44,514 --> 00:32:45,515
- Here, take it.
621
00:32:46,826 --> 00:32:48,380
Take the crown too.
622
00:32:52,832 --> 00:32:54,386
- Hell, that was easy.
623
00:32:54,386 --> 00:32:57,527
- I thought you was
gonna bleed it slow.
624
00:32:57,527 --> 00:32:58,321
- What of it?
625
00:33:19,445 --> 00:33:20,274
- Well,
626
00:33:22,310 --> 00:33:24,657
with Pops out making moonshine.
627
00:33:24,657 --> 00:33:26,832
There's no damn way we'd
have got that ring set up
628
00:33:26,832 --> 00:33:30,146
if it wasn't for the help of
these two boys right here.
629
00:33:30,146 --> 00:33:34,357
- Well then let's get these
boys fed before the show.
630
00:33:34,357 --> 00:33:35,668
- What a feast.
631
00:33:35,668 --> 00:33:36,807
- Do you think we
can finish it off?
632
00:33:36,807 --> 00:33:39,327
- Oh, that won't be a problem.
633
00:33:39,327 --> 00:33:42,641
Elmo! Get up here for dinner.
634
00:33:49,027 --> 00:33:51,305
- Double?
635
00:33:51,305 --> 00:33:52,340
- We're the Double Ds!
636
00:33:53,962 --> 00:33:55,516
- Chicken!
637
00:33:55,516 --> 00:33:58,829
- Now, Elmo! Manners,
we've got guests.
638
00:33:58,829 --> 00:34:00,486
- Oh, it's all right.
639
00:34:02,523 --> 00:34:03,903
- Chicken!
640
00:34:09,254 --> 00:34:10,910
- Chicken!
641
00:34:13,741 --> 00:34:14,742
- Chicken!
642
00:34:14,742 --> 00:34:16,537
Chicken, Ma, chicken!
643
00:34:18,228 --> 00:34:21,059
- Oh Elmo, I haven't
heard you laugh for ages.
644
00:34:22,267 --> 00:34:23,061
- Chicken!
645
00:34:27,099 --> 00:34:28,963
- Chicken! Chicken!
646
00:34:31,276 --> 00:34:33,312
- Okay, let's get
this thing going now.
647
00:34:33,312 --> 00:34:35,590
Come on, let's get it going.
648
00:34:35,590 --> 00:34:36,764
- Billy owes me.
649
00:34:36,764 --> 00:34:38,283
He owes me.
650
00:34:38,283 --> 00:34:39,801
I was helping him out from
the audience that one time
651
00:34:39,801 --> 00:34:41,769
back in the day when he
was up against Doc Lobster,
652
00:34:41,769 --> 00:34:43,426
got him in that claw
around his face.
653
00:34:43,426 --> 00:34:44,944
You know, where it
takes five grown men
654
00:34:44,944 --> 00:34:46,256
to pry his fingers off.
655
00:34:46,256 --> 00:34:47,740
But I was helping
him out from inside.
656
00:34:47,740 --> 00:34:48,810
You know what I mean?
657
00:34:48,810 --> 00:34:50,122
- Yeah.
- Nobody blows me off.
658
00:34:50,122 --> 00:34:51,468
Not even the king.
Nobody blows me off.
659
00:34:51,468 --> 00:34:52,435
- Is this straight?
660
00:34:57,440 --> 00:34:58,441
There. Perfect.
661
00:34:59,787 --> 00:35:01,133
- You're an idiot.
- Wait, what do I know?
662
00:35:01,133 --> 00:35:02,307
I've gone cross-eyed.
663
00:35:02,307 --> 00:35:03,515
- Pops. Is this straight?
664
00:35:03,515 --> 00:35:04,861
- Oh yeah. Look great Annie.
665
00:35:04,861 --> 00:35:06,034
- Thank you.
666
00:35:10,073 --> 00:35:12,558
- He owes me. Nobody gives
Winters the blow off.
667
00:35:12,558 --> 00:35:13,870
I'll tell you that right now.
668
00:35:28,402 --> 00:35:29,610
- Hello?
669
00:35:29,610 --> 00:35:30,680
God's sake
keep your voice down.
670
00:35:30,680 --> 00:35:31,922
- Who's speaking?
671
00:35:31,922 --> 00:35:35,063
It's me,
Billy. It's Travis.
672
00:35:35,063 --> 00:35:36,720
- The Terror?
673
00:35:36,720 --> 00:35:38,412
No... You're-
674
00:35:38,412 --> 00:35:40,621
- Don't say 'dead.'
675
00:35:40,621 --> 00:35:44,072
You're too close to being right.
676
00:35:44,072 --> 00:35:44,901
- Okay.
677
00:35:46,903 --> 00:35:48,215
What do I do?
678
00:35:48,215 --> 00:35:51,252
Remember
our match in Atlanta?
679
00:35:51,252 --> 00:35:52,805
Remember what you did to me?
680
00:35:52,805 --> 00:35:54,082
- That was an accident, dude.
681
00:35:54,082 --> 00:35:55,429
That was a long time ago.
682
00:35:55,429 --> 00:35:56,947
I don't know why you
bring that up right now.
683
00:35:56,947 --> 00:35:59,605
Now you just
got to do it to yourself,
684
00:35:59,605 --> 00:36:00,572
on purpose.
685
00:36:07,648 --> 00:36:10,789
Don't think about
it. There's no time.
686
00:36:18,900 --> 00:36:22,041
Fight through the
pain, you're halfway there.
687
00:36:40,336 --> 00:36:43,684
Now pop
it back in place.
688
00:36:55,178 --> 00:36:57,560
I need
your help for this.
689
00:36:57,560 --> 00:36:59,665
- Afraid I can't
help you there, mate.
690
00:37:01,080 --> 00:37:03,911
Just be thankful you
can use your arms.
691
00:37:03,911 --> 00:37:05,326
Just do it.
692
00:37:19,306 --> 00:37:20,134
- There you go.
693
00:37:25,312 --> 00:37:26,796
What happened to you?
694
00:37:29,177 --> 00:37:33,147
- The same old lady who brought
you here to see her son.
695
00:37:33,147 --> 00:37:33,975
- Ma?
696
00:37:35,322 --> 00:37:36,323
- Yeah... Ma.
697
00:37:38,014 --> 00:37:39,257
- This is gonna be good.
698
00:37:43,502 --> 00:37:47,161
- Well, I've got the belt
and I've got my mask.
699
00:37:47,161 --> 00:37:49,197
Should you want to
take some photos.
700
00:37:49,197 --> 00:37:50,992
What about video?
701
00:37:50,992 --> 00:37:52,856
- I'm not usually
the kind mother
702
00:37:52,856 --> 00:37:55,031
who lets her son have
cake before supper.
703
00:37:55,997 --> 00:37:57,654
But I'll make an exception
704
00:37:57,654 --> 00:38:00,519
so we don't keep you
waiting too long.
705
00:38:00,519 --> 00:38:03,419
You should at least
stay for one slice of cake.
706
00:38:03,419 --> 00:38:05,766
My wife's a brilliant baker.
707
00:38:05,766 --> 00:38:08,078
- Well, I might stay for one.
708
00:38:09,563 --> 00:38:13,118
After all, cake is one of
my greatest weaknesses.
709
00:38:15,638 --> 00:38:17,743
- Well. Let's get
the party started.
710
00:38:19,089 --> 00:38:22,921
Happy birthday to you
711
00:38:22,921 --> 00:38:26,096
Happy birthday to you
712
00:38:28,167 --> 00:38:32,275
- Her son broke my
back, took my belt.
713
00:38:33,483 --> 00:38:35,278
These sickos make
a game of it now.
714
00:38:37,763 --> 00:38:39,247
They capture runaways,
715
00:38:40,421 --> 00:38:43,804
throw them in a ring
for Elmo to brutalize
716
00:38:43,804 --> 00:38:44,943
and for entertainment.
717
00:38:46,945 --> 00:38:48,429
Ma makes us cheer him on.
718
00:38:50,776 --> 00:38:52,295
- Us?
719
00:38:52,295 --> 00:38:55,125
- Well the ones who survive,
720
00:38:56,920 --> 00:38:57,818
end up like me.
721
00:39:00,303 --> 00:39:01,304
Ma likes to
722
00:39:02,857 --> 00:39:03,824
look after us
723
00:39:05,032 --> 00:39:06,861
and punish us if
we don't listen.
724
00:39:09,347 --> 00:39:10,209
- What can I do?
725
00:39:12,729 --> 00:39:16,215
- Just so happens, I've had
10 years to think about that.
726
00:39:20,185 --> 00:39:21,497
Follow the moon.
727
00:39:22,567 --> 00:39:25,604
It'll bring you to the stream.
728
00:39:25,604 --> 00:39:26,536
Follow the current.
729
00:39:27,951 --> 00:39:29,574
It'll bring you
to the main road.
730
00:39:31,541 --> 00:39:32,370
Follow.
731
00:39:33,612 --> 00:39:34,406
Follow.
732
00:39:37,754 --> 00:39:39,446
I can't.
733
00:39:39,446 --> 00:39:41,758
My girlfriend's out there.
734
00:39:41,758 --> 00:39:43,691
All the other wrestlers
are out there.
735
00:39:44,727 --> 00:39:46,418
I can't.
736
00:39:46,418 --> 00:39:47,246
- Boy.
737
00:39:48,903 --> 00:39:50,871
They should remember me.
738
00:39:50,871 --> 00:39:51,699
- Yeah,
739
00:39:52,597 --> 00:39:53,425
as a legend.
740
00:39:58,982 --> 00:40:01,260
What would you do
if you were me?
741
00:40:01,260 --> 00:40:02,089
- Well,
742
00:40:04,125 --> 00:40:08,613
they'll be parking in
the field by the garage.
743
00:40:08,613 --> 00:40:10,408
There may be a gun
in one of the cars.
744
00:40:11,443 --> 00:40:12,720
I'd grab that gun
745
00:40:14,446 --> 00:40:15,654
and then I'd shoot Elmo
746
00:40:15,654 --> 00:40:17,622
as many times as it
takes to bring him down.
747
00:40:19,244 --> 00:40:20,901
And then I'd shoot
him some more.
748
00:40:23,110 --> 00:40:23,938
And then,
749
00:40:26,285 --> 00:40:27,114
I'd get Ma
750
00:40:29,081 --> 00:40:31,739
and break every bone.
751
00:40:32,809 --> 00:40:34,121
- You calling me champ?
752
00:40:36,295 --> 00:40:37,642
- I'm just hungry Ma.
753
00:40:37,642 --> 00:40:39,160
- Yes.
754
00:40:39,160 --> 00:40:42,819
Well let's see how loud you
cheer for my son tonight.
755
00:40:42,819 --> 00:40:44,338
There's gonna be quite the show.
756
00:40:45,477 --> 00:40:46,305
- Well I've been
waiting for this moment
757
00:40:46,305 --> 00:40:47,168
for quite some time.
758
00:40:47,168 --> 00:40:49,343
- Oh, it's a good boy.
759
00:40:49,343 --> 00:40:51,828
Just keep up that enthusiasm.
760
00:41:04,910 --> 00:41:07,050
- Well, you enjoy the show.
761
00:41:09,708 --> 00:41:11,917
Wow. You sure take
care of a lot of people.
762
00:41:11,917 --> 00:41:14,541
Oh, I'm happy to
share my love with them.
763
00:41:15,403 --> 00:41:16,888
- We love her so much.
764
00:41:18,717 --> 00:41:22,238
Oh, please, please, please
help us show her that.
765
00:41:23,273 --> 00:41:24,585
- Something wrong with your eye?
766
00:41:24,585 --> 00:41:26,242
What's that?
767
00:41:26,242 --> 00:41:27,588
Is something wrong
with your eye?
768
00:41:27,588 --> 00:41:29,728
- No, I think I just
got some dust in it.
769
00:41:30,936 --> 00:41:33,387
- Oh, well maybe I
better take a close look
770
00:41:33,387 --> 00:41:34,561
at that eye tonight.
771
00:42:20,192 --> 00:42:22,505
Just
remember to pose man.
772
00:42:22,505 --> 00:42:24,024
- Yeah, dude.
773
00:42:24,024 --> 00:42:24,749
Crowds love it when you
stop and feel the moment.
774
00:42:24,749 --> 00:42:25,715
Yeah, yeah.
775
00:42:25,715 --> 00:42:27,579
- It's playtime. Playtime!
776
00:42:27,579 --> 00:42:31,238
- Well, thank you for
making my son feel special.
777
00:42:31,238 --> 00:42:32,550
- We think you're
special too, Ma.
778
00:42:32,550 --> 00:42:33,896
- And we're so glad
to hear Billy agreed
779
00:42:33,896 --> 00:42:35,380
to be a part of this.
780
00:42:35,380 --> 00:42:36,208
- Yeah, shouldn't we be
meeting up with him to prepare?
781
00:42:36,208 --> 00:42:37,209
- No. No.
782
00:42:37,209 --> 00:42:39,867
Billy says he trusts you guys.
783
00:42:39,867 --> 00:42:41,075
- Really?
784
00:42:41,075 --> 00:42:41,904
- Nice.
785
00:42:43,043 --> 00:42:44,562
- Backyard Wrestling Challenge!
786
00:42:44,562 --> 00:42:47,910
- Yeah! Ma! Yes!
787
00:42:52,086 --> 00:42:54,226
- How you fellas doing
out here tonight?
788
00:42:57,057 --> 00:42:58,955
Are you ready
789
00:42:58,955 --> 00:43:02,580
to see the biggest, loudest,
790
00:43:02,580 --> 00:43:04,961
most insane main event
791
00:43:06,376 --> 00:43:08,827
that you've damn well seen
in the last ten years?
792
00:43:11,796 --> 00:43:13,004
But first...
793
00:43:13,004 --> 00:43:14,212
We want
Ma! We want Ma!
794
00:43:14,212 --> 00:43:16,179
Let me
introduce to you
795
00:43:16,179 --> 00:43:20,667
the woman that makes
all this possible.
796
00:43:20,667 --> 00:43:22,151
That's right.
797
00:43:22,151 --> 00:43:23,842
Put your hands together
798
00:43:25,016 --> 00:43:26,500
for my dear Ma.
799
00:43:34,681 --> 00:43:39,651
We want
Ma! We want Ma!
800
00:43:40,376 --> 00:43:42,343
- Thank you, thank you.
801
00:43:42,343 --> 00:43:45,519
And everyone, let's
give a warm welcome
802
00:43:45,519 --> 00:43:48,695
to our guest commentators
for this evening.
803
00:43:48,695 --> 00:43:50,351
The delightful David and Dewey.
804
00:43:54,183 --> 00:43:56,875
Would you two be a dear
and go check on Elmo?
805
00:43:56,875 --> 00:43:57,980
- Of course.
806
00:43:57,980 --> 00:43:59,222
- Yeah.
807
00:43:59,222 --> 00:44:01,535
- Delightful David and
Dewey. I like that.
808
00:44:09,819 --> 00:44:10,786
- Are they gone yet?
809
00:44:11,649 --> 00:44:12,788
Yeah.
810
00:44:14,962 --> 00:44:18,794
Well now aren't those
two just delightful.
811
00:44:20,485 --> 00:44:22,729
Gonna be interesting
to see that go down.
812
00:44:23,626 --> 00:44:24,454
- Yeah!
813
00:44:25,628 --> 00:44:26,629
- Thank you.
814
00:44:28,631 --> 00:44:32,186
Look how happy everyone
is tonight. You know,
815
00:44:32,186 --> 00:44:36,777
I heard Elmo laugh for the
first time in ages at dinner.
816
00:44:38,330 --> 00:44:42,472
And look what my Garrett has
helped me bring here tonight.
817
00:44:44,129 --> 00:44:48,996
And there's my sweet husband,
the man behind the camera.
818
00:44:48,996 --> 00:44:51,827
You know, people say
that I tamed him.
819
00:44:53,035 --> 00:44:57,798
He was once a vicious
serial killer, sure.
820
00:44:58,661 --> 00:44:59,351
Well, just like most of you.
821
00:45:01,181 --> 00:45:03,873
Maybe getting a
thrill once a year,
822
00:45:05,219 --> 00:45:06,911
but sloppy,
823
00:45:06,911 --> 00:45:09,948
having to spend all
his time on the run.
824
00:45:09,948 --> 00:45:11,087
Panicked.
825
00:45:11,087 --> 00:45:12,710
I mean, we've all been there.
826
00:45:13,918 --> 00:45:14,712
But now.
827
00:45:16,230 --> 00:45:20,131
Now he's a proud father
who gets to film his sons
828
00:45:20,131 --> 00:45:22,409
carrying on his legacy.
829
00:45:22,409 --> 00:45:25,067
I didn't tame him.
830
00:45:25,067 --> 00:45:27,241
I unleashed him.
831
00:45:27,241 --> 00:45:29,243
And I've unleashed all of you.
832
00:45:32,799 --> 00:45:34,455
That's right.
833
00:45:34,455 --> 00:45:36,595
We know what we are.
834
00:45:36,595 --> 00:45:38,425
We know what we like.
835
00:45:39,598 --> 00:45:41,083
A part.
836
00:45:41,083 --> 00:45:45,570
It would take hundreds of
victims to satisfy our urges.
837
00:45:46,433 --> 00:45:48,124
But together,
838
00:45:48,124 --> 00:45:50,748
we can do so much more
839
00:45:50,748 --> 00:45:53,440
with so much less.
840
00:45:54,613 --> 00:45:56,443
And we've even learned how to
841
00:45:56,443 --> 00:45:59,757
prolong our enjoyment with some.
842
00:46:01,448 --> 00:46:03,691
Look at poor Taylor down there.
843
00:46:06,384 --> 00:46:09,525
All the hope in the
world in his eyes.
844
00:46:11,699 --> 00:46:14,564
So how many people have
you watched die now?
845
00:46:17,360 --> 00:46:19,017
- Yeah,
846
00:46:19,017 --> 00:46:20,053
well, how many have you lost?
847
00:46:20,053 --> 00:46:20,881
- No. No.
848
00:46:20,881 --> 00:46:23,194
It's true. It's true.
849
00:46:24,402 --> 00:46:29,372
We have added some of
our own to the bonfire.
850
00:46:32,410 --> 00:46:37,380
And we may not grieve like
you think, but we grieve.
851
00:46:39,900 --> 00:46:42,558
Just like you will when
Garrett cuts off your-
852
00:46:43,697 --> 00:46:44,560
- Hey Ma!
853
00:46:44,560 --> 00:46:46,562
Elmo's good to go.
854
00:46:46,562 --> 00:46:47,735
- Good, good.
855
00:46:48,875 --> 00:46:53,258
Yeah. And as I was
saying, 10 years ago,
856
00:46:53,258 --> 00:46:55,398
a champion came through town.
857
00:46:56,572 --> 00:46:59,955
And when Taylor first met Elmo,
858
00:46:59,955 --> 00:47:04,960
he was so inspired he chose
to put his championship belt
859
00:47:05,615 --> 00:47:06,340
on the line.
860
00:47:07,997 --> 00:47:09,654
- And I'm glad I did too.
861
00:47:09,654 --> 00:47:11,138
Yeah.
862
00:47:11,138 --> 00:47:14,659
Otherwise I wouldn't
be in paradise right now.
863
00:47:15,833 --> 00:47:16,972
- We are paradise.
864
00:47:18,007 --> 00:47:19,975
- And what an amazing story.
865
00:47:19,975 --> 00:47:22,149
- You mean that
Taylor the Terror,
866
00:47:22,149 --> 00:47:24,876
wrestling legend hasn't been
dead for the past 10 years
867
00:47:24,876 --> 00:47:27,810
and instead he simply
found a new home?
868
00:47:27,810 --> 00:47:29,225
- No, that this
place has a better
869
00:47:29,225 --> 00:47:31,365
audio system than our road show.
870
00:47:31,365 --> 00:47:32,194
- We should be taking notes.
871
00:47:32,194 --> 00:47:33,540
- We should. Yeah.
872
00:47:33,540 --> 00:47:36,025
Tonight a new
champion passed through town.
873
00:47:36,025 --> 00:47:38,027
And Billy 'The King' Logan
874
00:47:38,027 --> 00:47:40,719
was so impressed with Elmo that
875
00:47:40,719 --> 00:47:44,516
he agreed to put up
his own championship.
876
00:47:44,516 --> 00:47:46,035
Right here tonight, for us.
877
00:47:47,209 --> 00:47:48,520
For all of you.
878
00:47:49,901 --> 00:47:52,524
- And what an emotional response
from the audience Dewey.
879
00:47:52,524 --> 00:47:54,181
- And can you believe it, Dave?
880
00:47:54,181 --> 00:47:56,874
This is a match, 10
years in the making.
881
00:47:56,874 --> 00:47:59,186
- And let's face it,
Elmo needs a new belt.
882
00:47:59,186 --> 00:48:00,705
He's almost chewed
through the last one.
883
00:48:00,705 --> 00:48:01,706
- Yeah, true, true.
884
00:48:03,225 --> 00:48:07,125
- But first, we have a little
warm up match for Elmo.
885
00:48:07,125 --> 00:48:10,128
- And this night has
it's first twist already
886
00:48:10,128 --> 00:48:13,821
- A mystery opponent that
isn't Billy. Who could it be?
887
00:49:07,427 --> 00:49:09,429
- What an entrance.
888
00:49:09,429 --> 00:49:10,395
- We should steal that.
889
00:49:21,613 --> 00:49:23,926
- And Scary Mary is stepping up!
890
00:49:23,926 --> 00:49:25,755
- Who could believe it?
891
00:49:25,755 --> 00:49:27,412
- This is why we love wrestling.
892
00:49:42,289 --> 00:49:43,118
- Yes!
893
00:49:47,605 --> 00:49:48,571
Oh a gun.
894
00:49:48,571 --> 00:49:49,779
Oh yes. Yes.
895
00:49:54,612 --> 00:49:56,096
One bullet, oh my God.
896
00:50:06,486 --> 00:50:08,626
Oh yes. Yes, a key!
897
00:50:08,626 --> 00:50:10,317
Oh yes.
898
00:50:22,019 --> 00:50:24,124
Let me tell you
something big man.
899
00:50:24,124 --> 00:50:25,125
All right Elmo.
900
00:50:26,644 --> 00:50:28,197
You're big and you're bad.
901
00:50:28,197 --> 00:50:32,477
But you've never dealt with
anyone like Billy the King.
902
00:50:34,031 --> 00:50:36,688
And if you want to save yourself
903
00:50:36,688 --> 00:50:41,486
from having every bone in
your body broken by the champ,
904
00:50:43,350 --> 00:50:45,318
you'll accept my challenge,
905
00:50:47,561 --> 00:50:49,322
to a test of strength.
906
00:50:50,840 --> 00:50:53,119
Loser leaves town.
907
00:51:15,072 --> 00:51:16,452
- Oh shit.
908
00:51:34,298 --> 00:51:35,644
- David, Dewey?
909
00:51:35,644 --> 00:51:37,439
What the hell are
you doing here?
910
00:51:37,439 --> 00:51:39,441
- Well it seems
Scary Mary thinks
911
00:51:39,441 --> 00:51:41,305
we're unfit to be commentators.
912
00:51:41,305 --> 00:51:43,134
- Well, maybe if she'd
shut up and wrestle,
913
00:51:43,134 --> 00:51:44,618
we'd have something to call.
914
00:51:44,618 --> 00:51:45,447
- Nice burn.
- Yeah.
915
00:51:45,447 --> 00:51:46,655
- You idiot!
916
00:51:46,655 --> 00:51:47,759
Don't you know this is real?
917
00:51:47,759 --> 00:51:49,485
- Of course it's real.
918
00:51:49,485 --> 00:51:50,831
- It's wrestling.
919
00:51:50,831 --> 00:51:52,833
- Dad, this stuff
isn't real, is it?
920
00:51:52,833 --> 00:51:57,148
- Well son, you're old enough
to know, wrestling is real.
921
00:51:58,460 --> 00:52:02,326
- Introducing first,
our challenger.
922
00:52:02,326 --> 00:52:04,535
- Scary Mary.
923
00:52:04,535 --> 00:52:05,674
- Scary Mary.
924
00:52:10,230 --> 00:52:11,438
- I'm hungry. Are you hungry?
925
00:52:11,438 --> 00:52:13,199
Man I could go for like
a nice bowl of chili.
926
00:52:13,199 --> 00:52:14,752
Something like that.
927
00:52:14,752 --> 00:52:16,063
You know, Ma puts together a
really, really great event,
928
00:52:16,063 --> 00:52:17,410
but there's never
anything to eat.
929
00:52:17,410 --> 00:52:18,721
You know? Some
popcorn shrimp, maybe.
930
00:52:18,721 --> 00:52:20,033
Shut up.
931
00:52:20,033 --> 00:52:21,241
- Or a nice piece
of corn on the cob
932
00:52:21,241 --> 00:52:22,208
or maybe one of
those rotisserie-
933
00:52:22,208 --> 00:52:23,381
- Shut up, watch the show, god.
934
00:52:23,381 --> 00:52:26,384
- And now introducing
our champion...
935
00:52:27,765 --> 00:52:31,527
- Elmo! Elmo!
- Elmo! Elmo! Elmo! Elmo!
936
00:52:34,427 --> 00:52:35,773
- Seven feet tall
937
00:52:36,739 --> 00:52:38,396
Four hundred pounds.
938
00:52:40,260 --> 00:52:41,088
Elmo!
939
00:52:48,234 --> 00:52:50,236
Elmo! It's Elmo!
940
00:52:51,409 --> 00:52:52,238
Elmo!
941
00:52:55,896 --> 00:52:57,243
- And here we go.
942
00:52:58,451 --> 00:52:59,417
- Double Ds!
943
00:53:13,017 --> 00:53:14,536
- Still, this would
be better with-
944
00:53:14,536 --> 00:53:16,054
- Show some respect.
945
00:53:16,054 --> 00:53:17,194
- Just be better with a
chicken is all I'm saying.
946
00:53:17,194 --> 00:53:20,231
Full respect. I like
chicken and I like this.
947
00:53:20,231 --> 00:53:22,337
Is it really so difficult to
put them both in the same room?
948
00:53:24,235 --> 00:53:26,375
You suck!
949
00:53:27,894 --> 00:53:29,378
- It's not enough.
950
00:53:29,378 --> 00:53:30,207
- Yeah, that's right.
951
00:53:30,207 --> 00:53:32,036
Who else wants some?
952
00:53:33,865 --> 00:53:35,212
- Hit him again!
953
00:53:45,429 --> 00:53:46,568
Hey!
954
00:53:48,397 --> 00:53:50,054
The king has arrived!
955
00:53:52,677 --> 00:53:54,403
- It's Billy, Ma!
956
00:54:00,409 --> 00:54:02,239
- But if I'm gonna defend
957
00:54:04,310 --> 00:54:06,622
my championship here tonight,
958
00:54:11,489 --> 00:54:15,044
I'm gonna make sure
you have no excuses
959
00:54:15,044 --> 00:54:18,116
when I beat you in the
middle of the ring tonight.
960
00:54:18,116 --> 00:54:19,256
Elmo.
961
00:54:23,674 --> 00:54:25,503
Look Ma, it's Billy.
962
00:54:30,888 --> 00:54:35,858
- If you get a warmup
match, big man.
963
00:54:38,861 --> 00:54:40,000
Then so do I.
964
00:54:52,358 --> 00:54:53,704
- Huggies!
965
00:54:58,018 --> 00:55:03,023
- Bad Elmo!
966
00:55:03,955 --> 00:55:04,956
You heard me
967
00:55:06,130 --> 00:55:08,615
Badass Elmo were
never gonna back down
968
00:55:08,615 --> 00:55:10,237
from your challenge, Billy.
969
00:55:15,622 --> 00:55:17,555
- You so called legend!
970
00:55:18,453 --> 00:55:20,109
You don't think I can win?
971
00:55:21,801 --> 00:55:23,112
- I think should tuck your tail
972
00:55:23,112 --> 00:55:25,425
between your legs and run Billy.
973
00:55:25,425 --> 00:55:28,117
I've got
one shot at this.
974
00:55:28,117 --> 00:55:31,120
I've got to rescue Mary.
975
00:55:33,468 --> 00:55:34,469
- Work your gimmick.
976
00:55:39,612 --> 00:55:43,616
- Billy the King
is the main event,
977
00:55:43,616 --> 00:55:47,620
in any town, on any show.
978
00:55:47,620 --> 00:55:50,830
And of all the towns
and all the shows.
979
00:55:50,830 --> 00:55:55,800
I have never seen a group
of cowardly degenerates
980
00:55:57,146 --> 00:55:58,631
quite like this one.
981
00:56:01,012 --> 00:56:03,152
You remind me of her.
982
00:56:05,085 --> 00:56:08,744
Because she is a
cowardly degenerate
983
00:56:09,918 --> 00:56:12,886
and a pathetic loser,
984
00:56:12,886 --> 00:56:15,372
just like all of you.
985
00:56:16,580 --> 00:56:20,584
So being that I do not
have a worthy audience
986
00:56:20,584 --> 00:56:24,242
and there is no
worthy challenger,
987
00:56:25,899 --> 00:56:27,073
I'm outta here.
988
00:56:29,075 --> 00:56:30,939
- Mary speak, Mary speak.
989
00:56:32,389 --> 00:56:34,391
Scary Mary, let her speak.
990
00:56:46,610 --> 00:56:48,266
- Now wait just a damn minute!
991
00:56:50,234 --> 00:56:54,134
Who are you to judge me?
992
00:56:54,134 --> 00:56:56,102
Who are you to
judge these people?
993
00:56:57,414 --> 00:56:59,416
You're just pissed off
because all of them
994
00:56:59,416 --> 00:57:02,246
saw me make a bitch
out of you last night.
995
00:57:02,246 --> 00:57:05,698
They saw me kick your ass.
996
00:57:05,698 --> 00:57:07,700
- Scary Mary laying the
facts down on Billy.
997
00:57:07,700 --> 00:57:09,011
- And why shouldn't
she be part of the
998
00:57:09,011 --> 00:57:10,703
championship picture, Dave?
999
00:57:10,703 --> 00:57:13,015
She's beat the crap outta
us on several occasions.
1000
00:57:16,018 --> 00:57:18,193
- And if you don't think
I can hang in this ring,
1001
00:57:18,193 --> 00:57:20,367
why don't you ask
Elmo right here.
1002
00:57:20,367 --> 00:57:21,679
How his head feels.
1003
00:57:23,198 --> 00:57:25,856
- It hurts! My head hurts!
1004
00:57:27,996 --> 00:57:29,066
- It's on!
1005
00:57:29,066 --> 00:57:30,723
- No way!
1006
00:57:30,723 --> 00:57:33,484
He only wants to fight you
because she's chained up.
1007
00:57:34,554 --> 00:57:36,867
- Elmo fix!
1008
00:57:39,421 --> 00:57:40,560
- Well this went from
a warmup match to a
1009
00:57:40,560 --> 00:57:43,390
warmup championsh-
1010
00:57:43,390 --> 00:57:44,391
What do we call this?
1011
00:57:44,391 --> 00:57:45,876
- We call it awesome.
1012
00:57:45,876 --> 00:57:49,535
- Yeah.
1013
00:57:49,535 --> 00:57:51,882
- Where the hell's Freds?
1014
00:58:09,865 --> 00:58:11,798
- Yeah! Elmo, get over here!
1015
00:58:11,798 --> 00:58:13,490
- Yeah. You're our
color commentator, man.
1016
00:58:17,183 --> 00:58:19,116
Elmo, color
commentator! Yeah!
1017
00:58:21,325 --> 00:58:22,153
Elmo! Elmo!
1018
00:58:32,681 --> 00:58:34,165
- Elmo likes to color!
1019
00:58:42,173 --> 00:58:44,003
- So what's the plan?
1020
00:58:55,221 --> 00:58:58,983
- How's that feeling
for you right about now?
1021
00:59:11,927 --> 00:59:13,411
I'm going to make
you an offer that
1022
00:59:13,411 --> 00:59:15,931
my step daddy never made for me.
1023
00:59:20,142 --> 00:59:21,419
Gonna give you a heads up.
1024
00:59:29,980 --> 00:59:30,843
- Where do you think-
1025
00:59:35,468 --> 00:59:37,090
- Am I?
1026
00:59:37,090 --> 00:59:38,126
Am I bleeding?
1027
00:59:39,506 --> 00:59:41,129
- Well that's what it
tastes like, Sunshine.
1028
00:59:42,648 --> 00:59:43,614
- No, no, no.
1029
00:59:43,614 --> 00:59:45,167
Give me a ten second head start.
1030
00:59:47,514 --> 00:59:48,826
- Okay, 10.
1031
00:59:48,826 --> 00:59:52,658
One. Mississippi,
two Mississippi...
1032
00:59:56,662 --> 01:00:00,148
four Mississippi,
five Mississippi...
1033
01:00:03,323 --> 01:00:04,980
seven Mississippi...
1034
01:00:07,500 --> 01:00:09,985
nine Mississippi...
1035
01:00:09,985 --> 01:00:12,470
10 Mississippi.
1036
01:00:17,199 --> 01:00:21,169
- I managed to get a
gun, but only one bullet.
1037
01:00:29,833 --> 01:00:34,216
- And Billy and Scary Mary are
just laying into each other.
1038
01:00:34,216 --> 01:00:35,528
- Chickens lay eggs!
1039
01:01:22,299 --> 01:01:24,163
- You're gonna burn!
1040
01:01:26,475 --> 01:01:27,442
- Looking for me?
1041
01:01:34,173 --> 01:01:37,210
- And will Billy be able
to get up from that blow?
1042
01:01:37,210 --> 01:01:39,350
- Blow starts with B!
1043
01:01:39,350 --> 01:01:41,490
- Elmo keeping it real
with the letter check.
1044
01:01:41,490 --> 01:01:42,491
- Is he right?
1045
01:01:42,491 --> 01:01:43,458
- Yeah, I think so.
1046
01:01:47,876 --> 01:01:49,153
- I'll try to wound Elmo,
1047
01:01:50,707 --> 01:01:52,985
then we'll make a break for
one of the cars outside.
1048
01:01:55,366 --> 01:01:57,334
Just a
stalker. No, no, no.
1049
01:01:57,334 --> 01:01:58,922
You made a choice.
1050
01:01:58,922 --> 01:02:01,821
There is a difference between
a serial killer and a stalker,
1051
01:02:01,821 --> 01:02:02,822
you like to watch.
1052
01:02:02,822 --> 01:02:04,203
I'm a man of action,
1053
01:02:04,203 --> 01:02:05,791
but I've only killed two people.
1054
01:02:05,791 --> 01:02:08,276
You gotta kill three people
to be a serial killer.
1055
01:02:08,276 --> 01:02:12,901
Wonder why that is. What is
it about that third victim?
1056
01:02:12,901 --> 01:02:15,421
- Vaxx and Chantelle are
tied up in the back room.
1057
01:02:21,427 --> 01:02:22,428
- New plan.
1058
01:02:23,809 --> 01:02:25,431
- Elmo wanna play too.
1059
01:02:26,915 --> 01:02:28,986
- And this match is turning
into a three way match.
1060
01:02:28,986 --> 01:02:32,265
- You can't have a three
way match without a referee.
1061
01:02:32,265 --> 01:02:33,819
- Referee Challenge!
1062
01:02:33,819 --> 01:02:35,061
- Rock. Paper. Scissors.
1063
01:02:37,615 --> 01:02:39,238
- Vince, there you are.
1064
01:02:40,757 --> 01:02:41,585
Vince.
1065
01:02:42,448 --> 01:02:43,587
Vince?
1066
01:02:43,587 --> 01:02:44,795
Hey.
1067
01:02:47,177 --> 01:02:49,455
- And here we go with
Dewey, who is with Ma.
1068
01:02:49,455 --> 01:02:53,252
- Thanks Dave. I am standing
next to Ma, back to you.
1069
01:02:54,667 --> 01:02:56,669
- And I am about to referee
the match of the century.
1070
01:02:56,669 --> 01:02:59,327
But first Dewey interviews
a living legend.
1071
01:02:59,327 --> 01:03:01,501
- I am with the Terror himself.
1072
01:03:01,501 --> 01:03:06,575
- I don't go by 'The Terror'
anymore. Just call me Taylor.
1073
01:03:06,575 --> 01:03:08,232
- But that was your
greatest persona.
1074
01:03:08,232 --> 01:03:09,716
The headmaster of head games.
1075
01:03:10,890 --> 01:03:13,065
- That's not my moniker anymore.
1076
01:03:13,065 --> 01:03:14,929
And as you can guess,
1077
01:03:14,929 --> 01:03:18,898
I'm glad someone else
has that persona.
1078
01:03:18,898 --> 01:03:20,727
- Actually I never
would've guessed that,
1079
01:03:20,727 --> 01:03:23,385
but people always say
I'm not keeping up.
1080
01:03:23,385 --> 01:03:25,215
- Yes, I can see that.
1081
01:03:29,598 --> 01:03:31,566
Chantelle...
1082
01:03:33,568 --> 01:03:34,741
- Hello Annie.
1083
01:03:38,228 --> 01:03:40,057
- No where left to run.
1084
01:05:02,899 --> 01:05:04,970
- I don't have the
words for you honey.
1085
01:05:04,970 --> 01:05:05,971
You're doing it to me.
1086
01:05:05,971 --> 01:05:06,972
You're doing it to me.
1087
01:05:06,972 --> 01:05:09,319
You got me right
here, right now.
1088
01:05:09,319 --> 01:05:10,285
Give it to me.
1089
01:05:15,152 --> 01:05:17,120
Let's go Elmo!
1090
01:05:19,329 --> 01:05:21,331
- David checking
Elmo for weapons.
1091
01:05:21,331 --> 01:05:22,642
I'm sure he'll be
just as thorough with
1092
01:05:22,642 --> 01:05:23,816
Billy and Scary Mary.
1093
01:05:23,816 --> 01:05:26,025
- All right ladies
and gentlemen,
1094
01:05:26,025 --> 01:05:29,132
it's now time for
the main event.
1095
01:05:30,340 --> 01:05:34,482
It's a triple threat
match for the RNW
1096
01:05:34,482 --> 01:05:36,139
heavyweight title.
1097
01:05:37,140 --> 01:05:39,142
In this corner,
1098
01:05:39,142 --> 01:05:42,800
it's our champion Billy Logan.
1099
01:05:47,357 --> 01:05:51,016
And in this corner, it's
our first challenger.
1100
01:05:53,294 --> 01:05:55,882
Scary Mary.
1101
01:06:01,543 --> 01:06:04,719
- And in this
corner, that's right.
1102
01:06:04,719 --> 01:06:09,586
You know who you want.
1103
01:06:10,587 --> 01:06:11,415
Hell yeah!
1104
01:06:14,798 --> 01:06:18,077
Yeah boy, you gonna
do all right my boy.
1105
01:06:30,503 --> 01:06:33,127
- Greetings Mr Logan.
1106
01:06:34,473 --> 01:06:39,098
I have anticipated meeting you.
1107
01:06:40,617 --> 01:06:43,930
They call me The
Terror around here.
1108
01:06:51,835 --> 01:06:52,663
- What?
1109
01:06:54,182 --> 01:06:57,289
All right. All right. All right.
1110
01:06:57,289 --> 01:06:59,843
I think things are getting
a little bit outta hand.
1111
01:06:59,843 --> 01:07:02,811
We wouldn't want anybody
to get hurt, right?
1112
01:07:02,811 --> 01:07:04,710
How about a test of strength?
1113
01:07:05,883 --> 01:07:07,747
You think you can
handle this Terror, huh?
1114
01:07:09,577 --> 01:07:13,339
- What a delightful way
to warm up the crowd.
1115
01:07:14,444 --> 01:07:16,756
The Terror is the strongest!
1116
01:07:20,622 --> 01:07:22,728
Terror! Terror!
1117
01:07:53,138 --> 01:07:54,070
- No wait-
1118
01:07:58,971 --> 01:07:59,799
- No!
1119
01:08:02,595 --> 01:08:05,150
- Ma! Friend hurt...
1120
01:08:05,150 --> 01:08:06,496
Friend hurt Ma...
1121
01:08:06,496 --> 01:08:07,393
Ma...
1122
01:08:07,393 --> 01:08:08,981
- Alright. Anybody else?
1123
01:08:08,981 --> 01:08:09,809
You want some?
1124
01:08:09,809 --> 01:08:11,017
I'll shoot you too.
1125
01:08:11,017 --> 01:08:14,883
All right, put down
the goddamn camera.
1126
01:08:14,883 --> 01:08:17,196
Ma, you want me to
shoot you in the face?
1127
01:08:22,063 --> 01:08:23,823
Wow, that's awesome!
1128
01:08:25,411 --> 01:08:27,068
- Elmo, get the gun!
1129
01:08:35,249 --> 01:08:36,698
No! Dammit! Don't eat it!
1130
01:08:36,698 --> 01:08:37,527
Elmo, don't eat it!
1131
01:08:46,846 --> 01:08:48,538
- The Terror is back!
1132
01:08:51,092 --> 01:08:53,888
- Terror!
- Terror! Terror!
1133
01:09:09,352 --> 01:09:10,836
- I am The Terror!
1134
01:09:16,531 --> 01:09:17,843
- Come on Terror,
1135
01:09:17,843 --> 01:09:19,120
you think I'm afraid of you?
1136
01:09:19,120 --> 01:09:21,812
The king isn't
afraid of anybody.
1137
01:09:21,812 --> 01:09:24,988
I just wanted a junkyard match.
1138
01:09:24,988 --> 01:09:28,509
I'm gonna make your Ma
my new junkyard dog.
1139
01:09:41,177 --> 01:09:43,869
Get them Terror!
1140
01:09:52,705 --> 01:09:55,846
Come on Billy,
we gonna play now boy.
1141
01:09:55,846 --> 01:09:57,572
We gonna play now.
1142
01:09:57,572 --> 01:09:58,711
Come on Billy.
1143
01:10:00,679 --> 01:10:02,025
Come on Billy.
1144
01:10:10,413 --> 01:10:13,209
Get him! Get him!
1145
01:10:15,728 --> 01:10:17,558
Have some of this!
1146
01:10:19,905 --> 01:10:22,045
I'm gonna break your legs boy!
1147
01:10:35,369 --> 01:10:37,233
Come on Billy.
1148
01:10:42,445 --> 01:10:44,378
Come on Billy.
1149
01:10:45,551 --> 01:10:46,587
You gonna die.
1150
01:11:24,521 --> 01:11:26,489
- I'm so sorry about
your brother. Dude.
1151
01:11:27,869 --> 01:11:30,216
I think the bullet
just grazed him, man.
1152
01:11:30,216 --> 01:11:31,183
He's still alive.
1153
01:11:32,011 --> 01:11:33,737
I think Mary is too.
1154
01:11:33,737 --> 01:11:35,014
- I gotta get back to him.
1155
01:11:37,189 --> 01:11:39,329
- I'll do it. You go get help.
1156
01:11:42,884 --> 01:11:45,024
Follow the moon to
get to the stream
1157
01:11:46,232 --> 01:11:48,994
and follow the current
to get to the road.
1158
01:11:48,994 --> 01:11:50,202
Then wave down some help.
1159
01:11:52,377 --> 01:11:53,585
- What are you gonna do?
1160
01:11:53,585 --> 01:11:55,380
- I'm gonna find
your brother and Mary
1161
01:11:55,380 --> 01:11:56,829
and protect them with my life.
1162
01:11:59,522 --> 01:12:00,316
Get outta here.
1163
01:12:01,247 --> 01:12:02,076
- All right.
1164
01:12:02,076 --> 01:12:03,042
- All right.
1165
01:12:16,124 --> 01:12:17,263
- Garrett.
1166
01:12:17,263 --> 01:12:18,610
Yeah, what is it?
1167
01:12:18,610 --> 01:12:19,818
- It's Annie.
1168
01:12:19,818 --> 01:12:20,922
- What's she do now?
1169
01:12:20,922 --> 01:12:21,785
- She's dead.
1170
01:12:21,785 --> 01:12:23,339
- What?
1171
01:12:23,339 --> 01:12:25,824
- Freds too, might be more.
1172
01:12:25,824 --> 01:12:27,929
- It looks like the other
wrestlers must have escaped.
1173
01:12:29,828 --> 01:12:31,347
- We've been breached.
1174
01:12:31,347 --> 01:12:34,798
Grab everything you can and
let's get the hell out of here.
1175
01:12:40,666 --> 01:12:43,186
Sorry, was it a
left or a right at the stream?
1176
01:12:44,705 --> 01:12:47,328
- You just gotta
remember one word, man.
1177
01:12:47,328 --> 01:12:49,951
Follow the moon.
Follow the current.
1178
01:12:51,125 --> 01:12:52,644
It's just one word.
1179
01:12:52,644 --> 01:12:54,542
What word?
1180
01:12:54,542 --> 01:12:55,371
Follow.
1181
01:12:56,337 --> 01:12:57,994
Follow the current.
1182
01:12:57,994 --> 01:12:59,202
Agh.
1183
01:12:59,202 --> 01:13:01,204
Follow the moon,
follow the current.
1184
01:13:02,205 --> 01:13:02,999
Get some help.
1185
01:13:04,207 --> 01:13:05,898
That's
more than one word.
1186
01:13:05,898 --> 01:13:07,900
- Get them out to the truck
and make room for one more.
1187
01:13:10,040 --> 01:13:11,076
- Ma, he's just a kid.
1188
01:13:12,905 --> 01:13:14,251
- Weren't we all once.
1189
01:13:20,775 --> 01:13:22,743
- That match is over.
1190
01:13:24,296 --> 01:13:27,886
It's okay, David. Cause
I'll make you all better.
1191
01:13:31,959 --> 01:13:36,446
Well it's a shame that
Billy's bullet hit your spine.
1192
01:13:36,446 --> 01:13:39,760
Looks like you'll
never walk again.
1193
01:13:41,278 --> 01:13:42,314
Follow.
1194
01:13:42,314 --> 01:13:43,591
Okay. Follow the current.
1195
01:13:43,591 --> 01:13:45,973
Follow the moon.
Follow the current.
1196
01:13:46,939 --> 01:13:48,424
Get us some help.
1197
01:13:48,424 --> 01:13:51,772
Okay. I'm
going now. Gonna try.
1198
01:13:51,772 --> 01:13:53,256
- Yeah.
1199
01:13:53,256 --> 01:13:54,084
Okay.
1200
01:13:54,084 --> 01:13:54,913
- Go!
1201
01:14:34,193 --> 01:14:35,022
- Mary!
1202
01:14:37,749 --> 01:14:38,577
Mary!
1203
01:14:40,717 --> 01:14:41,787
Mary!
1204
01:14:43,893 --> 01:14:45,239
No!
1205
01:14:45,239 --> 01:14:46,067
No!
1206
01:14:48,932 --> 01:14:52,246
Gonna kill
you. Gonna kill you.
1207
01:14:52,246 --> 01:14:53,419
Elmo kill you.
1208
01:14:55,939 --> 01:14:58,459
Elmo's gonna kill you.
1209
01:15:11,852 --> 01:15:14,199
Well how about that.
1210
01:15:15,511 --> 01:15:17,858
- What the hell are you?
1211
01:15:17,858 --> 01:15:19,860
You can't be both people.
1212
01:15:19,860 --> 01:15:22,828
- I am whoever I wanna be.
1213
01:15:22,828 --> 01:15:24,347
Aren't you?
1214
01:15:24,347 --> 01:15:26,383
- You hurt people.
1215
01:15:26,383 --> 01:15:31,043
- I love to hurt people.
It makes my family happy.
1216
01:15:31,043 --> 01:15:33,701
- You're a monster, twice.
1217
01:15:33,701 --> 01:15:36,014
- And yet you saved my life.
1218
01:15:37,360 --> 01:15:38,534
How about that?
1219
01:15:41,019 --> 01:15:42,676
I suppose I owe you.
1220
01:15:43,711 --> 01:15:45,713
And I'll make this quick.
1221
01:16:05,802 --> 01:16:06,631
- No!
1222
01:16:09,495 --> 01:16:10,324
Why?!
1223
01:16:12,809 --> 01:16:15,674
I'm gonna kill
them, I promise you!
1224
01:16:23,682 --> 01:16:26,478
- You just hurry up and leave
the hell on out of here.
1225
01:16:27,652 --> 01:16:30,516
Hey Pops, leave the damn
moonshine, would you.
1226
01:16:30,516 --> 01:16:31,966
Come on Pops.
1227
01:16:35,142 --> 01:16:35,970
Pops.
1228
01:16:37,834 --> 01:16:39,491
Pops, dammit. Answer
me, would you?
1229
01:16:53,850 --> 01:16:55,507
Hold on brother.
1230
01:16:55,507 --> 01:16:57,682
I'm gonna get you out of here.
1231
01:16:57,682 --> 01:16:58,890
- You think that's bad?
1232
01:16:58,890 --> 01:17:01,375
You should have seen
what I did to your dad.
1233
01:17:01,375 --> 01:17:03,826
You
insolent little tart.
1234
01:17:03,826 --> 01:17:05,034
I'm going to-
1235
01:17:05,034 --> 01:17:06,622
- You're gonna stand
there and watch.
1236
01:17:06,622 --> 01:17:08,762
So if you take one more step,
1237
01:17:08,762 --> 01:17:10,108
I'm gonna slice your throat.
1238
01:17:12,075 --> 01:17:13,559
Come at me!
1239
01:17:18,254 --> 01:17:19,117
Dewey!
1240
01:17:19,117 --> 01:17:20,118
- Chantelle.
1241
01:17:22,051 --> 01:17:23,604
- Let's go.
1242
01:17:23,604 --> 01:17:25,433
- No, you need to run.
1243
01:17:26,780 --> 01:17:28,298
- There's still more of them.
1244
01:17:28,298 --> 01:17:29,955
- They all drove off.
1245
01:17:29,955 --> 01:17:31,612
I can't find my brother.
1246
01:17:31,612 --> 01:17:32,717
I think they took him.
1247
01:17:33,649 --> 01:17:34,477
- Okay.
1248
01:17:34,477 --> 01:17:35,305
I'll get them.
1249
01:17:35,305 --> 01:17:36,790
- No. No, no, no.
1250
01:17:36,790 --> 01:17:40,966
You need to get to the main
road and get the police.
1251
01:17:40,966 --> 01:17:42,140
You're David's last hope.
1252
01:17:42,140 --> 01:17:43,451
- Okay? You're coming with me.
1253
01:17:43,451 --> 01:17:45,971
- I can't, my ankle is sore.
1254
01:17:45,971 --> 01:17:47,421
I'm only gonna slow you down.
1255
01:17:48,802 --> 01:17:50,769
I can hide out here until
the police get here.
1256
01:17:50,769 --> 01:17:51,597
Okay.
1257
01:17:52,460 --> 01:17:54,980
You need to moon the water.
1258
01:17:56,602 --> 01:17:58,777
Or something with the current.
1259
01:18:00,468 --> 01:18:01,642
It was one word.
1260
01:18:01,642 --> 01:18:02,988
- East.
- What?
1261
01:18:02,988 --> 01:18:03,989
- I have to go east.
1262
01:18:03,989 --> 01:18:05,197
Why?
1263
01:18:05,197 --> 01:18:06,716
- Because we were
heading west when we-
1264
01:18:06,716 --> 01:18:08,545
- Wait, I have no clue
what you're talking about,
1265
01:18:08,545 --> 01:18:10,720
but just please, please get out.
1266
01:18:10,720 --> 01:18:13,550
- You just promise me you
won't do anything stupid.
1267
01:18:13,550 --> 01:18:15,207
- You know I can't do that.
1268
01:18:17,727 --> 01:18:19,073
- Here.
1269
01:18:19,073 --> 01:18:20,557
Just be safe.
1270
01:18:39,576 --> 01:18:41,578
- I know you're not dead Elmo.
1271
01:18:41,578 --> 01:18:44,409
- I go by The
Terror around here.
1272
01:18:44,409 --> 01:18:47,757
- Yeah. And I go buy
cereal when I'm hungry.
1273
01:18:47,757 --> 01:18:49,966
I palmed the sledge
hammer when I hit you.
1274
01:18:49,966 --> 01:18:51,243
I didn't want to hurt you.
1275
01:18:52,244 --> 01:18:54,419
- Why'd you pull your punch?
1276
01:18:54,419 --> 01:18:55,903
- Why'd you drop when I did it?
1277
01:18:57,940 --> 01:18:59,735
- Sucker for the theatrics.
1278
01:19:01,978 --> 01:19:05,499
I suppose I owe you the
same what I did for Billy.
1279
01:19:06,672 --> 01:19:08,364
- I didn't come to fight.
1280
01:19:08,364 --> 01:19:09,883
I came for my brother
1281
01:19:09,883 --> 01:19:13,818
and it looks like your brother
might need some help too.
1282
01:19:16,717 --> 01:19:18,546
- You want to help us?
1283
01:19:20,721 --> 01:19:22,171
- Yeah.
1284
01:19:22,171 --> 01:19:22,999
I do.
1285
01:19:27,659 --> 01:19:30,696
- Dewey, it would be an honor.
1286
01:19:30,696 --> 01:19:34,355
To have you and your
brother in this family.
1287
01:19:36,012 --> 01:19:38,670
- So we'll be like brothers now?
1288
01:19:40,534 --> 01:19:41,535
- Brother!
1289
01:19:41,535 --> 01:19:42,363
- Oh no.
1290
01:19:42,363 --> 01:19:43,192
- Brother!
1291
01:19:47,058 --> 01:19:48,887
Be careful Elmo.
1292
01:19:48,887 --> 01:19:51,372
You're standing on my face.
1293
01:19:51,372 --> 01:19:52,201
- Brother!
1294
01:19:54,030 --> 01:19:54,824
Brother!
1295
01:20:09,735 --> 01:20:11,703
- Found another one.
1296
01:20:11,703 --> 01:20:12,877
And another one.
1297
01:20:18,744 --> 01:20:19,711
- Help him!
1298
01:20:21,575 --> 01:20:22,748
- Cut him down.
1299
01:20:24,612 --> 01:20:25,441
We gotta cut him down.
1300
01:20:27,961 --> 01:20:29,031
- Pops Spender.
1301
01:20:29,928 --> 01:20:31,067
- Hm? Pretty vicious.
1302
01:20:31,067 --> 01:20:31,896
- Yeah.
1303
01:20:32,897 --> 01:20:34,933
Who are you guys?
1304
01:20:34,933 --> 01:20:36,728
- FBI. What happened here?
1305
01:20:39,731 --> 01:20:41,595
- Ambulance be here soon.
1306
01:20:41,595 --> 01:20:43,769
- So let's go over this again.
1307
01:20:43,769 --> 01:20:47,601
- Well, a woman named Chantelle
waved down a patrol car,
1308
01:20:48,602 --> 01:20:51,087
led us to a lot of bodies here.
1309
01:20:51,087 --> 01:20:53,607
I'm impressed you guys
got here before my backup.
1310
01:20:53,607 --> 01:20:54,608
- Don't be.
1311
01:20:54,608 --> 01:20:55,436
We had a six hour warning.
1312
01:20:58,129 --> 01:20:59,475
- Now this footage here
1313
01:20:59,475 --> 01:21:01,960
got uploaded to the
internet last night.
1314
01:21:03,272 --> 01:21:04,583
We traced it to two
abandoned phones,
1315
01:21:04,583 --> 01:21:05,861
about 20 miles from here.
1316
01:21:06,827 --> 01:21:08,725
- This is insane.
1317
01:21:08,725 --> 01:21:10,658
- We already identify
three missing people
1318
01:21:10,658 --> 01:21:12,557
from the front row alone.
1319
01:21:12,557 --> 01:21:14,041
- My girlfriend's one of them.
1320
01:21:21,255 --> 01:21:23,050
- I got this, sheriff.
1321
01:21:25,397 --> 01:21:27,883
So why do you think
they let you live?
1322
01:21:27,883 --> 01:21:30,402
- I gave them
something to hope for.
1323
01:21:30,402 --> 01:21:31,576
What's that.
1324
01:21:33,543 --> 01:21:34,372
- A rematch.
1325
01:21:35,545 --> 01:21:37,064
- Why don't you
run ahead and play?
1326
01:21:38,583 --> 01:21:40,102
This there is our
main campgrounds.
1327
01:21:40,102 --> 01:21:41,620
- Well you've got
a lovely property.
1328
01:21:41,620 --> 01:21:44,554
- In the summer we offer
a camp for troubled teens.
1329
01:21:44,554 --> 01:21:45,762
- And in the winter?
1330
01:21:45,762 --> 01:21:48,420
- Oh, that's when the
flock hunkers down.
1331
01:21:48,420 --> 01:21:51,251
Our only hope is you can grace
us with more of your shows.
1332
01:21:51,251 --> 01:21:55,255
- Oh, well that'll be our
pleasure, won't it boys?
1333
01:21:55,255 --> 01:21:57,602
- Yes Ma.
1334
01:21:57,602 --> 01:21:59,915
- Hear that dude?
This is our new home.
1335
01:22:31,015 --> 01:22:31,981
- I got one!
1336
01:22:37,676 --> 01:22:38,505
It's okay.
1337
01:22:39,851 --> 01:22:41,025
It's okay.
1338
01:22:41,025 --> 01:22:42,854
- They forgot about me.
1339
01:22:42,854 --> 01:22:44,545
They forgot about me.
1340
01:22:46,202 --> 01:22:48,032
They forgot about me.
91280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.