All language subtitles for 21-enim Adım Melek_01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,445 --> 00:00:09,172
("Aydilge - Yalnızlık Masalı" çalıyor)
2
00:00:09,540 --> 00:00:15,524
"Bir varmış bir yokmuş diyemem"
3
00:00:16,462 --> 00:00:23,258
"Her masalın sonu varmış bilemem"
4
00:00:25,111 --> 00:00:27,915
"Kara dağlar karşımda"
5
00:00:28,087 --> 00:00:31,110
"Kimsem yok ardımda"
6
00:00:31,384 --> 00:00:34,735
"Kara dağlar karşımda"
7
00:00:34,915 --> 00:00:37,509
"Kimsem yok ardımda"
8
00:00:37,657 --> 00:00:40,329
"Neler umdum ben"
9
00:00:40,642 --> 00:00:43,548
"Nasıl soldum ben"
10
00:00:43,820 --> 00:00:48,930
"En yakınımdan böyle nasıl koptum ben"
11
00:00:49,868 --> 00:00:54,540
"Bir varmış bir yokmuş diyemem"
12
00:00:55,977 --> 00:01:01,016
"Her masalın sonu varmış bilemem"
13
00:01:02,462 --> 00:01:07,079
"Ben yuvama dönebilsem yeniden"
14
00:01:08,462 --> 00:01:13,501
"Belki güneş doğacaktır yeniden"
15
00:01:27,540 --> 00:01:30,891
"Ayrılık acısı"
16
00:01:33,657 --> 00:01:37,298
"Ayrılık sancısı"
17
00:01:38,103 --> 00:01:42,891
"Yüz kere bin kere yağmur gibi gözyaşı"
18
00:01:44,843 --> 00:01:49,622
"Dökemem ben hep içime atarım ben"
19
00:01:51,236 --> 00:01:57,247
"Ama şimdi belki güneş
doğacaktır yeniden"
20
00:01:58,531 --> 00:02:04,492
"Bir varmış bir yokmuş diyemem"
21
00:02:04,867 --> 00:02:11,125
"Her masalın sonu varmış bilemem"
22
00:02:11,625 --> 00:02:15,000
*Bu dizide çoğunlukla Güneydoğu
Anadolu ağzıyla konuşulmaktadır.
23
00:02:17,469 --> 00:02:20,469
(Gerilim müziği)
24
00:02:30,787 --> 00:02:33,247
-Ömer!
-(Defne) Kerem!
25
00:02:33,328 --> 00:02:36,021
Ne oluyor lan, ne yapıyorsun?
Kerem, nereye vurdu?
26
00:02:36,102 --> 00:02:38,099
(Ömer) Oğlum iyi misin, nerene geldi?
27
00:02:38,287 --> 00:02:41,466
-Sana Defne'den uzak dur demedim mi?
-Ömer!
28
00:02:41,547 --> 00:02:43,310
-Defne!
-(Defne) Bırak!
29
00:02:43,391 --> 00:02:46,349
-Defne, konuşmamız lazım!
-İstemiyorum seninle konuşmak!
30
00:02:47,084 --> 00:02:49,849
İstemiyorum dedim sana, zorla mı?
31
00:02:49,930 --> 00:02:52,255
-Lan onu bırak!
-Ömer!
32
00:02:52,988 --> 00:02:54,254
Tek!
33
00:02:59,316 --> 00:03:00,637
Kerem!
34
00:03:04,129 --> 00:03:07,636
Tamam. Kerem, iyi misin? Kalk.
35
00:03:09,512 --> 00:03:10,644
Kerem!
36
00:03:11,988 --> 00:03:14,191
Kerem! Ömer?
37
00:03:22,012 --> 00:03:25,261
-(Defne) Kerem!
-(Ömer) Lan oğlum!
38
00:03:26,566 --> 00:03:28,691
Ömer!
39
00:03:29,183 --> 00:03:32,816
Kerem, iyi misin? Ömer!
40
00:03:33,121 --> 00:03:36,629
(Ömer) Sen kimsin oğlum?
Lan oğlum, sen var ya...
41
00:03:36,710 --> 00:03:41,159
...seni bitiririm oğlum ben!
-Ne yapıyorsunuz?
42
00:03:41,355 --> 00:03:44,871
Bırakın! Ömer, Adnan ne yapıyorsunuz?
43
00:03:45,855 --> 00:03:48,129
-Delirdiniz mi?
-Delirdik!
44
00:03:48,210 --> 00:03:50,316
Seninle babam sarmadınız mı
bu herifi kızın başına?
45
00:03:50,397 --> 00:03:53,019
-Kerem ne alakası var, lütfen saçmalama!
-Tamam, bırak.
46
00:03:53,100 --> 00:03:55,605
-Defne, konuşacağız seninle!
-Defne seni dinlemeyecek.
47
00:03:55,686 --> 00:03:59,089
-Öyle mi, sen mi karar veriyorsun?
-He, ben karar veriyorum!
48
00:03:59,277 --> 00:04:02,488
(Üst üste bağrışmalar)
49
00:04:02,569 --> 00:04:03,792
Yeter!
50
00:04:03,873 --> 00:04:06,527
-Durun, ne yapıyorsunuz?
-Polisi arıyorum şimdi!
51
00:04:06,608 --> 00:04:09,501
Defne, hayır! Polis falan yok,
saçmalamayın!
52
00:04:09,582 --> 00:04:11,551
Olayları büyüteceksiniz, hayır!
53
00:04:11,791 --> 00:04:14,705
Şu hâline bak! Bu musun?
54
00:04:14,786 --> 00:04:17,855
Baban seni görse ne olur,
Alpay seni görse ne olur?
55
00:04:17,935 --> 00:04:20,869
-Görürse görsün, ne olacak?
-Hayır! Bir düşün.
56
00:04:21,120 --> 00:04:23,839
Sakinleş. Polis çağırırlarsa
ne olur bir düşün.
57
00:04:23,920 --> 00:04:28,503
Kız reşit değil. Kendine gel, hadi!
Biz eve gidiyoruz tamam mı?
58
00:04:28,584 --> 00:04:30,183
Ben Defne'yle konuşmadan
hiçbir yere gitmiyorum.
59
00:04:30,264 --> 00:04:32,066
Hayır, kendine gel!
60
00:04:32,154 --> 00:04:35,065
Hâlâ konuşuyor lan! Oğlum
seni bitiririm lan, duydun mu?
61
00:04:35,146 --> 00:04:39,191
Defne, Ömer'i tut. Ömer, lütfen!
62
00:04:39,511 --> 00:04:44,206
Biz gidiyoruz, polis falan yok.
Kerem sakinleşin, olayları büyütmeyin.
63
00:04:44,496 --> 00:04:46,464
Defne'den uzak duracaksın,
duydun mu beni?
64
00:04:46,545 --> 00:04:50,769
Hayır, sakin olun! Kerem
lütfen sakin olun, yeter!
65
00:04:55,972 --> 00:04:57,316
Yeter Ömer!
66
00:04:58,652 --> 00:05:01,137
-İyi misin sen?
-Ben iyiyim!
67
00:05:03,740 --> 00:05:05,349
Ne polisi Defne?
68
00:05:06,068 --> 00:05:07,545
Sen benim başımı mı yakacaksın?
69
00:05:07,626 --> 00:05:11,779
Asıl siz ne yapıyorsunuz?
Şu hâlinize bakın!
70
00:05:11,860 --> 00:05:13,076
Ne var, bir şey yok.
71
00:05:13,513 --> 00:05:15,607
-Ufak bir çizik işte.
-Tamam.
72
00:05:15,974 --> 00:05:17,506
Hadi artık.
73
00:05:22,420 --> 00:05:26,896
Daha da bir şey yapamam.
Zaten değerinin altında veriyorum.
74
00:05:28,661 --> 00:05:32,138
Boş boş konuşup durma Hüseyin.
Senin bu yaptığın açgözlülük.
75
00:05:34,959 --> 00:05:38,092
Ederi üstünden konuşalım Hüseyin.
76
00:05:38,224 --> 00:05:40,802
Sen bizi bayağı cahil belledin herhâlde.
77
00:05:40,883 --> 00:05:42,959
Biz de piyasanın ne olduğunu biliyoruz.
78
00:05:43,654 --> 00:05:47,428
Tamam da böyle olunca
benim cebime para girmiyor ki.
79
00:05:47,509 --> 00:05:49,177
İnan cebime bir şey girmiyor.
80
00:05:49,258 --> 00:05:53,928
Hüseyin bak, ne çocukları
ne de bizi müşkül duruma düşür.
81
00:05:54,865 --> 00:05:57,092
En iyisi emlakçıya vereyim ben.
82
00:05:58,779 --> 00:06:02,732
Emlakçının verdiği değeri de biliyoruz.
Boşuna uğraştırma bizi.
83
00:06:02,813 --> 00:06:06,263
Bırak Halil, bırak, versin. Karışma.
84
00:06:06,388 --> 00:06:09,451
-O kadar peşin parayı kim veriyor?
-Evet.
85
00:06:09,904 --> 00:06:14,295
Tamam, bir buçuk olsun,
o da dayımın hatırına.
86
00:06:14,454 --> 00:06:15,763
Sizi severdi.
87
00:06:15,844 --> 00:06:18,844
(Müzik)
88
00:06:32,590 --> 00:06:35,590
(Gerilim müziği)
89
00:06:40,271 --> 00:06:44,576
Ne oldu sana Kenan'ım?
Niye vazgeçtik locadan?
90
00:06:46,459 --> 00:06:51,310
-Abi konuşsana, tam işi bağlayacakken--
-Birazdan anlarsın nedenini.
91
00:06:52,716 --> 00:06:56,169
(Telefon çalıyor)
92
00:06:56,357 --> 00:06:58,959
Ne var Funda?
Başlayacağım senin nikâhına şimdi.
93
00:07:05,154 --> 00:07:09,685
İyi günler, ben Kadriye Karadağ.
Beni az önce aramıştınız da.
94
00:07:10,404 --> 00:07:12,849
Tahlil sonuçlarını söylemiştiniz.
95
00:07:13,537 --> 00:07:17,474
Hamilesin dediniz de kesin mi?
96
00:07:18,732 --> 00:07:20,748
(Kapı vuruldu)
(Kapı açıldı)
97
00:07:29,287 --> 00:07:32,990
Tamam. Ben zaten yarın geleceğim.
98
00:07:36,935 --> 00:07:38,123
Abla.
99
00:07:38,544 --> 00:07:41,544
(Gerilim müziği)
100
00:07:53,587 --> 00:07:55,001
(Funda) Biraz yavaşla.
101
00:07:58,517 --> 00:08:01,517
(Gerilim müziği)
102
00:08:10,199 --> 00:08:12,277
Yavaşla diyorum, niye yavaşlamıyorsun?
103
00:08:15,527 --> 00:08:17,871
Adnan, yavaşla, korkuyorum!
104
00:08:21,105 --> 00:08:23,059
Yavaş biraz!
105
00:08:24,658 --> 00:08:26,658
Ne yapıyorsun, öldürecek misin bizi!
106
00:08:28,301 --> 00:08:30,402
Dur! Burada dur!
107
00:08:34,621 --> 00:08:37,238
-Delirdin mi sen?
-Delirdim!
108
00:08:38,621 --> 00:08:40,551
Sizin yüzünüzden delirdim!
109
00:08:41,230 --> 00:08:43,121
Hepiniz bana oyun oynadınız!
110
00:08:43,621 --> 00:08:45,887
Adnan!
111
00:08:46,363 --> 00:08:49,012
-Bir sakinleş, beni dinle.
-Hani Defne beni seviyordu?
112
00:08:49,093 --> 00:08:51,691
Hani aklında ben vardım,
onunla ilgilenmem hoşuna gidiyordu?
113
00:08:51,772 --> 00:08:54,043
Bana neden yalan söyledin Funda abla?
114
00:08:54,332 --> 00:08:56,871
Adnancığım,
ben sana neden yalan söyleyeyim?
115
00:08:57,051 --> 00:09:00,472
Ben nereden bileyim Ömer'in ortaya
çıkacağını, manyaklıklar yapacağını?
116
00:09:00,553 --> 00:09:03,371
-Ne gördüysem onu söyledim ben.
-Ben de gördüm.
117
00:09:03,452 --> 00:09:06,027
Birbirlerine nasıl sarıldıklarını gördüm!
118
00:09:06,207 --> 00:09:08,293
Beni sevmiyor, hâlâ o çocuğu seviyor.
119
00:09:08,668 --> 00:09:10,293
Sen böyle mi seviyorsun?
120
00:09:11,699 --> 00:09:16,574
Defne'yi böyle mi koruyacaksın?
Böyle mi âşık edeceksin kendine?
121
00:09:17,168 --> 00:09:20,621
(Funda) Ömer'e saldırarak mı?
Kerem'e saldırarak mı?
122
00:09:20,902 --> 00:09:26,144
Şu hâline bir bak. Senin şu hâlini
görse Alpay sana güvenir mi?
123
00:09:26,418 --> 00:09:28,160
Sana emanet eder mi kızını?
124
00:09:28,496 --> 00:09:32,363
Senin kızın olsa sen emanet eder misin,
Adnancığım neden düşünemiyorsun?
125
00:09:32,444 --> 00:09:36,347
Ben sadece konuşmak istedim.
Defne beni dinlemeyince de delirdim.
126
00:09:36,652 --> 00:09:39,668
-Bir de onları öyle görünce...
-Aferin sana.
127
00:09:39,749 --> 00:09:42,707
Sen işte böyle kızı korkutursan
olacak olan bu.
128
00:09:43,707 --> 00:09:45,105
Ne olacak şimdi?
129
00:09:45,519 --> 00:09:49,144
Ya Alpay amca babama söylerse,
vazgeçerlerse bu işten?
130
00:09:49,449 --> 00:09:50,762
Tabii ki.
131
00:09:51,301 --> 00:09:53,996
Sen böyle davranırsan ne olacak
zannediyorsun? Bunlar olacak!
132
00:09:54,077 --> 00:09:55,426
Of!
133
00:09:56,309 --> 00:10:00,316
Bak güzelim, önce bir sakin ol, tamam mı?
134
00:10:00,637 --> 00:10:02,418
Bir ortalıktan yok ol.
135
00:10:02,605 --> 00:10:05,934
Defne'yi aramayı düşünme bile.
Karşısına sakın çıkma.
136
00:10:06,059 --> 00:10:09,332
Olaylar büyümesin.
Ortalık yatışsın iyice.
137
00:10:10,387 --> 00:10:11,598
(Funda) Tamam mı?
138
00:10:12,246 --> 00:10:13,363
Tamam.
139
00:10:18,090 --> 00:10:19,387
Bakayım.
140
00:10:19,684 --> 00:10:22,848
-Çok acıyor mu?
-Dokunma kızım.
141
00:10:23,043 --> 00:10:24,543
Şurada bir...
142
00:10:25,660 --> 00:10:27,043
Of.
143
00:10:27,879 --> 00:10:30,879
(Müzik)
144
00:10:37,579 --> 00:10:39,251
Şu hâlinize bak.
145
00:10:42,009 --> 00:10:45,001
Ne yapacaktık Defne?
Durup dayak mı yiyecektik?
146
00:10:45,392 --> 00:10:47,657
(Kerem) Adam levyeyle falan saldırdı.
147
00:10:50,680 --> 00:10:51,915
Aptal Adnan.
148
00:10:52,743 --> 00:10:54,642
Hayır, kendini ne sanıyorsa.
149
00:10:57,790 --> 00:11:01,743
Ya size bir şey olsaydı?
O zaman ne yapacaktım ben?
150
00:11:04,282 --> 00:11:06,634
Vallahi en başından
beni dinleyecektin Defne.
151
00:11:07,579 --> 00:11:11,212
Ama bak,
o güvendiğin dağlara karlar yağdı.
152
00:11:11,293 --> 00:11:13,485
O Funda'nın haberi varmış,
zıp dedi geldi.
153
00:11:14,267 --> 00:11:15,610
Ben buz alacağım.
154
00:11:22,540 --> 00:11:24,103
Acıyor mu kolun?
155
00:11:24,845 --> 00:11:26,009
İyiyim ben.
156
00:11:26,845 --> 00:11:29,845
(Duygusal müzik)
157
00:11:45,216 --> 00:11:49,755
Ben çok özür dilerim Ömer.
Benim yüzümden başına geldi bunlar.
158
00:11:53,638 --> 00:11:54,778
Tamam.
159
00:11:55,067 --> 00:11:56,294
Ben hallederim.
160
00:12:01,607 --> 00:12:05,255
-Şurası--
-İyiyim Defne, tamam.
161
00:12:12,896 --> 00:12:15,067
Kusura bakma, gerçekten.
162
00:12:15,935 --> 00:12:17,997
Sana bir şey olsaydı ben ne yapardım?
163
00:12:19,083 --> 00:12:21,622
Defne bu adamın derdi ne seninle?
164
00:12:21,747 --> 00:12:24,232
Neyine güvenip
bu kadar peşinde koşuyor senin?
165
00:12:29,435 --> 00:12:31,122
Nişanlanacağız falan dedi.
166
00:12:31,982 --> 00:12:33,075
Doğru mu?
167
00:12:33,333 --> 00:12:37,411
Hayır Ömer, doğru değil tabii ki de.
Kendi kendine havalara girmiş.
168
00:12:40,841 --> 00:12:43,333
Senin elini tutup
erkek arkadaşıyım demişti ya hani...
169
00:12:43,414 --> 00:12:45,450
...sen de hiçbir şey
demeden çekip gitmiştin.
170
00:12:47,856 --> 00:12:49,840
Kendi kendine mi havalara girmiş oluyor?
171
00:12:51,427 --> 00:12:53,872
-O sandığın gibi değil.
-(Ömer) Öyle mi?
172
00:12:54,169 --> 00:12:56,075
Ne? Anlat o zaman.
173
00:12:56,786 --> 00:13:00,247
-Doğrusunu bileyim, anlat.
-Ömer.
174
00:13:05,067 --> 00:13:08,755
Çok şükür. Herkes üstüne düşeni yaptı.
175
00:13:09,497 --> 00:13:12,317
Hak dediğin döner dolaşır
sahibini bulurmuş.
176
00:13:12,505 --> 00:13:15,333
Hafız'ın emeklerini hiçe saymak
bize yakışmazdı.
177
00:13:16,466 --> 00:13:21,982
Artık siz de üçünüz bir olup
buraya sahip çıkacaksınız.
178
00:13:23,185 --> 00:13:25,067
(Cumali) Kimseye laf vermeden...
179
00:13:25,614 --> 00:13:27,857
...yakışan neyse öyle davranacaksınız.
180
00:13:27,938 --> 00:13:29,739
Her zaman olduğu gibi baba.
181
00:13:30,528 --> 00:13:31,950
İçin rahat olsun.
182
00:13:34,716 --> 00:13:39,341
Mirza, sen tekneni satıştan çek.
183
00:13:40,567 --> 00:13:43,599
Halil, sen de arsayı.
184
00:13:44,255 --> 00:13:45,692
(Seyit Ali) Artık gerek kalmadı.
185
00:13:47,950 --> 00:13:49,302
Seyit Ali Usta’m.
186
00:13:50,677 --> 00:13:51,927
Cumali amca.
187
00:13:52,466 --> 00:13:54,544
Allah ikinizden de razı olsun.
188
00:14:01,661 --> 00:14:03,060
Sağ olun.
189
00:14:05,161 --> 00:14:08,107
Sağ olun, gözünüz arkada kalmasın.
190
00:14:08,911 --> 00:14:11,888
Mirasımıza gözümüz gibi bakacağız.
191
00:14:16,903 --> 00:14:20,333
-Hadi selametle.
-(Cumali) Bize eyvallah.
192
00:14:20,414 --> 00:14:23,414
(Müzik)
193
00:14:29,614 --> 00:14:33,286
Ee, Allah'tan ümit kesilmez.
194
00:14:33,476 --> 00:14:38,614
Aha da buradayız.
Hadi, hatıralar yerine konsun.
195
00:14:39,771 --> 00:14:41,903
Önce bize bir kahve yapayım mı?
196
00:14:42,661 --> 00:14:43,739
Tamam.
197
00:14:43,820 --> 00:14:47,708
Şu soysuzlara kaptırmadık ya
locayı, içim rahatladı vallahi.
198
00:14:48,505 --> 00:14:50,810
Allah'tan inadını kırdın da
el verebildik.
199
00:14:51,060 --> 00:14:52,833
Ben el vermeyelim mi dedim?
200
00:14:52,997 --> 00:14:55,958
Asıl ben sana geldim
gel beraber olalım diye.
201
00:14:56,039 --> 00:15:00,083
Evet, sen Mirza'dan paparayı yemesen
gelirdin, ben biliyorum.
202
00:15:00,164 --> 00:15:03,278
Tabii canım, bir başıma
yedim ben paparayı tabii.
203
00:15:03,359 --> 00:15:04,825
Sen yoktun sanki orada.
204
00:15:05,661 --> 00:15:09,411
Haklısın. Allah için
ben de laftan payımı aldım.
205
00:15:09,989 --> 00:15:12,880
-Hem ben sana onu mu diyorum?
-(Cumali) Ya ne diyorsun?
206
00:15:12,961 --> 00:15:15,719
Beraber adamlık ettik,
locayı aldık diyeceğin yerde...
207
00:15:15,800 --> 00:15:20,051
Yok, doğru söylüyorsun.
O kadarını yaptın, Allah razı olsun.
208
00:15:20,132 --> 00:15:23,504
Allah senden de razı olsun.
Ne demeye laf sokuyorsun şimdi?
209
00:15:23,724 --> 00:15:27,028
Bir hayır ettik, dalaşıp da
mundar etmeyelim Cumali.
210
00:15:27,109 --> 00:15:28,771
Sen dalaşmaya yer arıyorsun.
211
00:15:28,852 --> 00:15:32,590
Seninle konuşurken yüreğim sıkışıyor,
bildin mi? Yürü git işine.
212
00:15:32,671 --> 00:15:36,270
Ben senin sıfatını gördüğümde
yüreğim daralıyor, konuşmaya ne gerek!
213
00:15:37,146 --> 00:15:40,146
(Müzik)
214
00:15:52,920 --> 00:15:56,037
Ağlama, dayınları bulacağız şimdi.
Dükkânlarına bakalım.
215
00:15:56,468 --> 00:15:58,296
Seni dedenlere götüreceğiz.
216
00:16:02,866 --> 00:16:04,499
Burada da kimse yok.
217
00:16:05,171 --> 00:16:06,570
Hayırdır, kime baktın?
218
00:16:06,651 --> 00:16:10,913
Usta merhaba, dükkânı kapatacağız da
çocuk ağlıyor, acıktı.
219
00:16:10,994 --> 00:16:13,952
Alpay abi telefonlarını açmıyor,
burada da kimse yok.
220
00:16:14,033 --> 00:16:16,413
Dedesinin evini biliyorsan bari
tarif et, çocuğu oraya götüreyim.
221
00:16:16,494 --> 00:16:18,007
Sen bana ver, ben götürürüm.
222
00:16:18,088 --> 00:16:20,014
Aman abi, çocuk bana emanet,
gözünü seveyim.
223
00:16:20,095 --> 00:16:23,725
Sen ne diyorsun, benim yeğenim o.
Gel Seyit Ali.
224
00:16:24,281 --> 00:16:25,398
Ver hele.
225
00:16:25,608 --> 00:16:28,499
Nereye gidiyoruz Zeynel abi?
226
00:16:28,991 --> 00:16:31,632
Dedene gideriz, olmaz mı?
227
00:16:31,767 --> 00:16:33,264
Yaşasın!
228
00:16:34,812 --> 00:16:37,382
-Tamam, iyi akşamlar.
-Hadi rast gele.
229
00:16:38,531 --> 00:16:42,007
Sen hele şunu tut, ben kabanımı
giyeyim geleceğim, tamam mı?
230
00:16:46,413 --> 00:16:49,413
(Müzik)
231
00:17:01,327 --> 00:17:04,484
Öyle kendi kafana göre
bitti demekle bitmiyor Seyran Hanım.
232
00:17:05,624 --> 00:17:08,624
(Duygusal müzik)
233
00:17:15,596 --> 00:17:17,494
(Gülce) Anne, biz geldik.
234
00:17:17,575 --> 00:17:21,213
(Seyran) Ay, ay, ay, hoş geldin kuzum.
235
00:17:23,198 --> 00:17:26,307
-Yormadı değil mi seni abla?
-Çok akıllı benim kızım.
236
00:17:29,635 --> 00:17:30,940
Canım kızım.
237
00:17:32,916 --> 00:17:34,354
(Seyran) Hoppa.
238
00:17:34,518 --> 00:17:37,518
(Duygusal müzik)
239
00:17:44,284 --> 00:17:46,323
(Kapı vuruldu)
240
00:17:54,768 --> 00:17:56,354
Siz miydiniz?
241
00:17:59,143 --> 00:18:03,237
-Küçük kuzum, hoş geldin, gel.
-Hoş bulduk.
242
00:18:03,487 --> 00:18:08,151
Şey, hani babası çocuğu unuttu da
bu saat oldu gelmeyince...
243
00:18:08,612 --> 00:18:10,034
...ben de getireyim dedim.
244
00:18:10,115 --> 00:18:12,994
-Sağ ol, iyi yapmışsın.
-Zeynep abi sen de gel.
245
00:18:13,075 --> 00:18:16,025
Yok canım,
ben daha sonra geleyim olur mu?
246
00:18:16,106 --> 00:18:18,620
(Beyhan) Zeynel oğlum, hoş geldin.
247
00:18:18,799 --> 00:18:20,112
(Zeynel) Hoş buldum abla.
248
00:18:21,448 --> 00:18:23,549
Hoş geldin kuzum.
249
00:18:25,010 --> 00:18:26,486
Hoş bulduk.
250
00:18:30,094 --> 00:18:32,500
Oğlum gel hadi, bir çayımızı iç.
251
00:18:33,641 --> 00:18:34,859
(Zeynel) Şey...
252
00:18:35,484 --> 00:18:38,507
...ben daha sonra geleyim.
Çocuğu bıraktım da.
253
00:18:39,258 --> 00:18:42,617
-Daha sonra gelirim.
-Sen bilirsin oğlum.
254
00:18:42,906 --> 00:18:46,914
-Zeynel, selamünaleyküm.
-Aleykümselam usta.
255
00:18:46,995 --> 00:18:52,187
-Dede!
-Oy, dedesinin aslanı gelmiş, gel!
256
00:18:53,164 --> 00:18:57,062
Dede, babam beni unuttu biliyor musun?
257
00:18:57,143 --> 00:18:59,594
Bak sen şu işe.
258
00:18:59,773 --> 00:19:03,062
-Ben de getireyim dedim.
-İyi etmişsin Zeynel, sağ olasın.
259
00:19:03,143 --> 00:19:04,984
Geç, bir yemek yiyelim.
260
00:19:05,065 --> 00:19:07,476
Dede, ben seni çok özledim.
261
00:19:07,557 --> 00:19:12,609
Oy, ben sana kurban olurum.
Ben de seni çok özledim, biliyor musun?
262
00:19:16,866 --> 00:19:19,507
Yok ustam,
ben başka sefer geleyim, olur mu?
263
00:19:19,588 --> 00:19:22,679
-Olur Zeynel. Sağ olasın, sen bilirsin.
-Tamam.
264
00:19:22,760 --> 00:19:25,742
-(Seyit Ali) Hadi sağ olasın.
-(Zeynel) İyi günler usta.
265
00:19:28,077 --> 00:19:30,289
-Hoş geldin beyim.
-Sağ ol Beyhan.
266
00:19:30,370 --> 00:19:34,601
Bak şimdi, hala anne
seni görünce bayram edecek.
267
00:19:34,851 --> 00:19:36,843
Bugün bayram mı dede?
268
00:19:36,924 --> 00:19:41,007
Bizim seni gördüğümüz
her gün bayram. Hadi bağır bakalım.
269
00:19:41,250 --> 00:19:43,516
-Hala anne!
-(Seyit Ali) Bir daha.
270
00:19:43,781 --> 00:19:47,070
-Hala anne!
-Hala annesi!
271
00:19:49,414 --> 00:19:51,344
(Kenan) Burayı hatırladın mı albayım?
272
00:19:53,883 --> 00:19:57,727
Yıllar evvel ilk Gaziantep'e
geldiğimizde burayı yuvamız saymıştık.
273
00:19:58,484 --> 00:19:59,992
Hatırladım.
274
00:20:00,875 --> 00:20:04,844
Ben de Gaziantep'e geldiğimden beri
ne zaman kafam daralsa buraya geliyorum.
275
00:20:11,125 --> 00:20:15,609
Ben işsizdim, sen kazandığın
üç kuruşla yemek getirirdin bana.
276
00:20:16,102 --> 00:20:18,922
(Kenan) Benim umutlarım tükendiğinde
sen beni ayağa kaldırırdın.
277
00:20:19,234 --> 00:20:22,805
Ben, gerçekleri gör dedikçe sen hayal
kurardın geçecek bu günler diye.
278
00:20:22,886 --> 00:20:25,406
(Kenan) Güçlü duran,
beni koruyup kollayan sendin.
279
00:20:26,672 --> 00:20:28,164
Her neyse.
280
00:20:33,778 --> 00:20:36,239
Yıllar sonra karşılaştık.
281
00:20:38,982 --> 00:20:40,248
Dedim ki...
282
00:20:41,115 --> 00:20:43,302
...bu adama bir gönül borcum var.
283
00:20:45,083 --> 00:20:48,068
Aile oldu bana, umut oldu.
284
00:20:48,833 --> 00:20:50,716
Dost olduk, kardeş olduk.
285
00:20:55,896 --> 00:21:00,177
İnsan aile dediğini
sırtından bıçaklar mı albayım?
286
00:21:01,544 --> 00:21:03,138
(Kenan) Sen bana bunu yaptın.
287
00:21:03,591 --> 00:21:05,646
En acısı da dost kazığıymış.
288
00:21:06,091 --> 00:21:09,287
Ben senin derdini derdim bildim,
elimden geleni de yaptım.
289
00:21:09,771 --> 00:21:12,919
-Ama sen bana ihanet ettin.
-Ne ihaneti?
290
00:21:13,000 --> 00:21:15,216
-Ne diyorsun sen Kenan?
-Bana bak!
291
00:21:15,958 --> 00:21:16,958
Bir karar ver artık...
292
00:21:17,039 --> 00:21:19,864
...bildiğini okumaya devam mı edeceksin
yoksa dediğimi mi yapacaksın?
293
00:21:20,654 --> 00:21:22,544
Ne oldu şimdi, anlamadım.
294
00:21:22,873 --> 00:21:28,373
Yani locayı alacaktık, birden buraya
geldik ihanet falan demeye başladın.
295
00:21:29,052 --> 00:21:33,365
Defne benim oğlanı istiyor mu?
Sen emin misin bu işin olacağından?
296
00:21:34,748 --> 00:21:36,333
Niye istemesin ki?
297
00:21:37,099 --> 00:21:38,873
Aslan gibi çocuk Adnan.
298
00:21:39,396 --> 00:21:42,412
İşinde gücünde,
ben çok seviyorum Adnan'ı.
299
00:21:42,493 --> 00:21:44,748
-Çok değerli bir çocuk yani.
-Alpay!
300
00:21:44,982 --> 00:21:48,623
Kızın, Adnan'ı seviyor mu, onu soruyorum!
301
00:21:48,704 --> 00:21:52,520
Defne, ben bu evliliği istiyorum,
dedi mi sana? Konuştun mu?
302
00:21:52,601 --> 00:21:55,601
(Gerilim müziği)
303
00:22:04,556 --> 00:22:05,868
Konuşamadım.
304
00:22:07,876 --> 00:22:10,712
Yani dün akşam konuşacaktım...
305
00:22:11,267 --> 00:22:13,134
...ama kız korkmuş.
306
00:22:13,868 --> 00:22:15,118
Ürkmüş.
307
00:22:15,829 --> 00:22:17,025
Anladın mı?
308
00:22:18,829 --> 00:22:23,322
Genç kız tabii, normal. Böyle birden
apar topar olunca çekinmiş.
309
00:22:23,720 --> 00:22:27,681
Funda da konuş demişti,
acele etme demişti.
310
00:22:29,001 --> 00:22:30,868
Acele ettik diyorsun yani?
311
00:22:31,548 --> 00:22:34,970
Peki bunu, benimle oğlumu
heveslendirmeden önce neden konuşmadın?
312
00:22:36,642 --> 00:22:37,939
Ah tabii.
313
00:22:38,727 --> 00:22:39,977
Locayı bekledin.
314
00:22:47,283 --> 00:22:49,986
Loca yüzünden olduğunu mu düşünüyorsun?
315
00:22:51,025 --> 00:22:53,329
Benim locayla ilgili takıntım
sadece Melek yüzünden.
316
00:22:53,410 --> 00:22:56,368
Olsa ne olmasa ne, kuru bir bina lan!
317
00:22:56,503 --> 00:22:58,649
Bizim işimiz gücümüz var sonuçta.
318
00:22:58,947 --> 00:23:00,524
(Alpay) Hem ben seni
niye arkandan vurayım?
319
00:23:00,605 --> 00:23:02,876
Ben senden daha fazla
istiyorum bu evliliği.
320
00:23:02,957 --> 00:23:06,689
Aile olacağız burada
ama kızımın bu durumunu bilmiyordum.
321
00:23:07,478 --> 00:23:11,267
Zamana ihtiyacı var demek ki.
Onu da anlamak lazım.
322
00:23:11,665 --> 00:23:13,775
Ben olmayacak demiyorum ki.
323
00:23:14,478 --> 00:23:16,220
Peki bu Ömer meselesi ne?
324
00:23:16,861 --> 00:23:20,775
Sen gördün bizim düşmanlığımızı.
Benim kızımın işi olmaz onlarla.
325
00:23:20,884 --> 00:23:23,360
Hem diyelim ki Defne, Ömer diye öldü...
326
00:23:23,441 --> 00:23:27,680
...alıp götürsem Şirhan Konağı'nın
önüne koysam bakarlar mı sanıyorsun?
327
00:23:28,712 --> 00:23:32,611
Kaldı ki benim onlara
verecek kızım yok, o da ayrı.
328
00:23:34,290 --> 00:23:37,158
Şimdi bunlar duydular ya
bizim hazırlığımızı falan...
329
00:23:37,314 --> 00:23:41,322
...aramızı bozmaya çalışıyorlar.
Ömer de kıskanmış herhâlde Adnan'ı...
330
00:23:41,564 --> 00:23:44,478
...hepsi bu, olan biten bu.
Başka bir şey yok.
331
00:23:46,236 --> 00:23:48,033
Kızı bir rahat bırakalım o zaman.
332
00:23:50,108 --> 00:23:51,943
Defne benim de kızım sayılır
bundan sonra.
333
00:23:52,131 --> 00:23:54,693
Üstüne gitmeyelim.
Vakti saati gelir elbet.
334
00:23:58,162 --> 00:24:00,115
Ama kızgınım sana hâlâ!
335
00:24:02,835 --> 00:24:04,623
Benimle açık konuşacaksın oğlum.
336
00:24:04,952 --> 00:24:06,897
İçine içine yaşama artık!
337
00:24:07,827 --> 00:24:12,045
Aile olunacaksa aramızda
gizli saklı kalmayacak.
338
00:24:19,592 --> 00:24:21,126
Bol koy kızım, bol koy.
339
00:24:28,186 --> 00:24:30,029
-Baba, ekmek?
-Yok.
340
00:24:31,366 --> 00:24:32,639
Az koy kızım.
341
00:24:37,803 --> 00:24:40,084
Maşallah iştahın açılmış.
342
00:24:41,881 --> 00:24:43,568
Yemekler güzel olmuş da ondan.
343
00:24:44,194 --> 00:24:47,387
Baba sen de yemekleri bahane
ediyorsun ama keyfin de pek yerinde.
344
00:24:47,811 --> 00:24:48,904
Yerinde kızım.
345
00:24:50,499 --> 00:24:52,209
Loca işi kafamı bozmuştu ya...
346
00:24:52,991 --> 00:24:55,576
...çok şükür selamete kavuşturduk.
-Şükür.
347
00:24:56,546 --> 00:24:57,850
Çok para istediler mi?
348
00:24:58,053 --> 00:25:00,561
Hüseyin başta işi zora koştu ya...
349
00:25:00,960 --> 00:25:04,006
...biz ağırlığımızı koyunca teslim oldu.
350
00:25:05,022 --> 00:25:06,422
Sözleşmeyi imzaladık.
351
00:25:07,022 --> 00:25:08,662
Çok iyi etmişsiniz baba.
352
00:25:08,866 --> 00:25:10,779
Haliller de pek sevinmiştir.
353
00:25:13,069 --> 00:25:16,029
Sevinmiştir tabii. Sevinmez mi evladım?
354
00:25:17,108 --> 00:25:21,756
Babası bir adım atınca
içindeki kar, buz erimiştir.
355
00:25:22,960 --> 00:25:25,443
Çok yakında evine de döner inşallah.
356
00:25:28,788 --> 00:25:30,928
Biz bir hayır ettik ama...
357
00:25:32,725 --> 00:25:37,076
...o ikisini de el birliğiyle
aynı çatının altında bir araya getirdik.
358
00:25:40,100 --> 00:25:41,700
İnşallah pişman olmayız.
359
00:25:46,374 --> 00:25:49,248
Yaptığımızdan bizi utandırmasınlar yeter.
360
00:25:50,381 --> 00:25:54,467
Loca eski düzenine devam etsin.
Ne bileyim, işlerine güçlerine baksınlar.
361
00:25:55,225 --> 00:25:56,881
Başka ne olacak ki?
362
00:25:57,421 --> 00:25:59,397
Herkesin niyeti ortak.
363
00:25:59,647 --> 00:26:01,733
(Nefise) Usulünce de konuşmuşsunuz.
364
00:26:01,975 --> 00:26:05,254
Melek de artık akıllanmıştır
senin bu fedakârlığına.
365
00:26:07,210 --> 00:26:09,076
İki, bir...
366
00:26:10,522 --> 00:26:13,451
(Duygusal müzik)
367
00:26:17,787 --> 00:26:19,974
Dayı bak, nasıl uçuyor.
368
00:26:22,841 --> 00:26:23,841
Mahmut...
369
00:26:25,029 --> 00:26:26,286
Mahmut, oğlum!
370
00:26:27,935 --> 00:26:30,317
-Buyur baba.
-Kadriye nerede?
371
00:26:31,310 --> 00:26:33,934
Başım çatlıyor dedi baba. Yatıyor.
372
00:26:34,372 --> 00:26:39,380
Ne? Kadriye yengemin
başı mı çatlamış dayı?
373
00:26:41,263 --> 00:26:42,763
Öyle bir şey değil dayıcığım.
374
00:26:43,005 --> 00:26:46,067
Kadriye yengenin biraz başı ağrıyormuş.
Odasında uzanıyor.
375
00:26:46,302 --> 00:26:48,153
Bir şeyi yok. Merak etme, tamam mı?
376
00:26:52,716 --> 00:26:55,013
Dede, yamuldu bu.
377
00:26:55,404 --> 00:26:57,379
Yenisini yapar mısın?
378
00:26:57,583 --> 00:27:00,020
Kurban olurum sana. Tabii ki yaparım.
379
00:27:00,677 --> 00:27:02,755
Hem Gülce'ye de verelim.
380
00:27:02,951 --> 00:27:06,263
Öyle mi?
Eskisini mi vereceksin yenisini mi?
381
00:27:07,318 --> 00:27:12,575
Mahmut, oğlum bu kâğıtlardan
aşağıda varsa al da gel, yapalım.
382
00:27:14,427 --> 00:27:16,091
Ben yaparım baba Seyit Ali'ye.
383
00:27:16,474 --> 00:27:18,060
Hadi gel dayıcığım. Ben yapayım sana.
384
00:27:18,310 --> 00:27:21,177
İyi. Hadi dayınla git.
Hadi kurban olduğum.
385
00:27:21,458 --> 00:27:23,724
(Mahmut) Tut elimi. Hadi gel dayıcığım.
386
00:27:26,474 --> 00:27:27,474
(Kapı açıldı)
387
00:27:29,083 --> 00:27:30,083
(Kapı kapandı)
388
00:27:30,224 --> 00:27:33,149
Mithat nerede acaba? Gelmedi daha.
389
00:27:34,037 --> 00:27:35,837
Sen gereğini yapıyorsun da...
390
00:27:36,560 --> 00:27:38,731
...pek faydası olmuyor galiba abla.
391
00:27:39,255 --> 00:27:42,102
Seyit Ali, sen bana laf mı vuruyorsun?
392
00:27:42,513 --> 00:27:45,395
Ağır ağır konuşuyorsun,
bak çok gücüme gidiyor.
393
00:27:45,958 --> 00:27:49,169
Benim de beni baba yerine
koymayışları gücüme gidiyor.
394
00:27:50,365 --> 00:27:52,427
Bugün karşıma alıp konuşayım dedim.
395
00:27:52,599 --> 00:27:57,325
Sana mı soracağım, senden
izin mi alacağım diye bana kafa tuttu.
396
00:27:58,060 --> 00:28:01,364
Babalık öyle olmaz, böyle olur diye
kemiklerini kıracaktım ama...
397
00:28:02,537 --> 00:28:03,537
...neyse.
398
00:28:04,021 --> 00:28:07,833
Ben sana bir dur dedim
ama dinlemiyorsun ki.
399
00:28:08,059 --> 00:28:09,857
Ben gittim, kızla konuştum.
400
00:28:10,365 --> 00:28:11,895
Olmayacağını dedim.
401
00:28:12,153 --> 00:28:15,463
O da beni akıllı uslu dinledi.
Tamam dedi.
402
00:28:15,943 --> 00:28:17,856
(Nefise) Tam her şeyin
hallolacağı yerde...
403
00:28:17,997 --> 00:28:20,397
...sen gidiyorsun,
oğlanın damarına basıyorsun.
404
00:28:20,638 --> 00:28:22,958
Ben senin kadar rahat değilim abla.
405
00:28:23,935 --> 00:28:28,036
Ne zaman bir işe el atsan sonunda
gelip benim gırtlağıma dolanıyor.
406
00:28:32,232 --> 00:28:33,919
Defne, annene söylememiz lazım.
407
00:28:34,365 --> 00:28:37,091
Hayır, söylemeyeceğiz. Söyleyemeyiz yani.
408
00:28:38,044 --> 00:28:39,270
Annem bilmemeli.
409
00:28:41,435 --> 00:28:44,301
Bunları ne yapacağız Defne?
Annem sormayacak mı?
410
00:28:44,630 --> 00:28:47,583
Ne diyeceğiz?
Ömer'le mi kavga ettik diyeceğiz?
411
00:28:47,950 --> 00:28:50,090
Sonra da barıştık,
uslu ulsu oturuyoruz öyle mi?
412
00:28:50,279 --> 00:28:54,342
Kerem, zaten kadını çok üzdüm.
Bir de bu olay yüzünden kıramam.
413
00:28:55,115 --> 00:28:56,575
Defne bu saklanacak bir şey değil.
414
00:28:56,794 --> 00:28:57,825
Ne diyeceğim ben?
415
00:28:58,185 --> 00:29:00,536
Adnan saldırdı mı diyeceğim?
Nasıl diyeceğim?
416
00:29:00,935 --> 00:29:05,604
Tabii. Locaya gelip sevgilisiyim demiştin
herhâlde değil mi?
417
00:29:05,935 --> 00:29:07,255
(Ömer) Diyemezsin bir şey.
418
00:29:11,818 --> 00:29:12,818
(Kapı açıldı)
419
00:29:14,645 --> 00:29:18,301
Defne, Kerem ben geldim.
420
00:29:19,654 --> 00:29:22,575
(Gerilim müziği)
421
00:29:30,294 --> 00:29:31,294
Ömer.
422
00:29:33,037 --> 00:29:35,989
(Gerilim müziği)
423
00:29:39,669 --> 00:29:40,669
Ne oldu size?
424
00:29:41,060 --> 00:29:43,474
(Melek) Ne bu hâliniz? Kavga mı ettiniz?
425
00:29:45,076 --> 00:29:47,622
Ömer, oğlum ne oldu?
426
00:29:48,779 --> 00:29:49,845
(Melek) Kerem...
427
00:29:57,435 --> 00:30:01,981
(Kapı kilidi kurcalanıyor)
428
00:30:07,021 --> 00:30:11,130
(Kapı kilidi kurcalanıyor)
429
00:30:16,857 --> 00:30:17,857
(Alpay) Funda.
430
00:30:24,239 --> 00:30:26,667
Anahtar mı karıştı,
kilit mi bozuldu anlamadım.
431
00:30:27,326 --> 00:30:30,505
Yok. Ben kilidi değiştirdim.
432
00:30:34,263 --> 00:30:35,779
(Alpay) Ne saçmalıyorsun Allah aşkına?
433
00:30:35,927 --> 00:30:37,747
Yine gideceğim falan diye
tutturma lütfen.
434
00:30:37,880 --> 00:30:39,239
Zaten cinlerim tepemde.
435
00:30:39,513 --> 00:30:41,794
Alpaycığım benim gideceğimi
nereden çıkardın?
436
00:30:42,052 --> 00:30:43,419
Sen gidiyorsun bu sefer.
437
00:30:43,607 --> 00:30:44,708
Ne saçmalıyorsun?
438
00:30:44,888 --> 00:30:47,317
Şu ceketini giyer misin üstüne? Hazırlan.
439
00:30:47,443 --> 00:30:50,138
Bak, valizin orada. Eşyalarını da koydum.
440
00:30:50,310 --> 00:30:53,145
Her şeyini yerleştirdim.
Hadi hemen çık git.
441
00:30:53,466 --> 00:30:54,466
Bak...
442
00:30:57,130 --> 00:30:59,599
Bak nikâha yetişemedim,
biliyorum, farkındayım tamam mı?
443
00:30:59,771 --> 00:31:01,372
(Alpay) Koşturmam gereken
bir sürü iş vardı.
444
00:31:01,654 --> 00:31:03,731
-Anlatacağım tamam mı?
-Ay lütfen!
445
00:31:04,888 --> 00:31:07,278
Gerçekten anlatmanı hiç istemiyorum.
446
00:31:08,388 --> 00:31:10,091
Zaten merak etmiyorum ki ben.
447
00:31:14,872 --> 00:31:17,356
Ben artık seninle evlenmek
istemiyorum ki Alpay.
448
00:31:17,677 --> 00:31:20,606
(Gerilim müziği)
449
00:31:45,115 --> 00:31:48,458
(Telefon çalıyor)
450
00:31:51,185 --> 00:31:54,106
(Duygusal müzik)
451
00:32:06,591 --> 00:32:07,880
(Seyran iç ses) Mithat anlayışlı ol.
452
00:32:08,544 --> 00:32:10,552
(Seyran iç ses) Daha da
zorlaştırma her şeyi, ne olur.
453
00:32:11,208 --> 00:32:12,520
(Seyran iç ses) Konuşmak istemiyorum.
454
00:32:12,857 --> 00:32:15,825
(Duygusal müzik)
455
00:32:23,099 --> 00:32:26,013
(Telefon çalıyor)
456
00:32:26,880 --> 00:32:28,677
Ne var Erdal? Ne var?
457
00:32:31,224 --> 00:32:33,130
Allah'ım ben ne yapacağım bu adamla?
458
00:32:35,935 --> 00:32:38,629
(Telefon çalıyor)
459
00:32:39,537 --> 00:32:42,255
Ne var Erdal? Arama demedim mi?
Niye arıyorsun?
460
00:32:42,505 --> 00:32:43,606
Kızım bana bak...
461
00:32:43,724 --> 00:32:47,632
...bir daha benim aramalarımı reddedersen
kapına dayanırım haberin olsun.
462
00:32:48,255 --> 00:32:50,450
(Erdal ses) Evini öğrenmeyeyim
diye dükkâna yatırdın beni.
463
00:32:51,177 --> 00:32:53,701
Sokak numarana kadar vereyim istersen.
Yemezler.
464
00:32:53,997 --> 00:32:56,911
(Gerilim müziği)
465
00:33:01,037 --> 00:33:02,528
Ne istiyorsun Erdal?
466
00:33:02,904 --> 00:33:05,370
Para lazım. Ne yap et, yarına hallet.
467
00:33:05,826 --> 00:33:07,638
Ben sana nasıl para bulayım?
468
00:33:08,005 --> 00:33:10,130
İşimden edeceksin beni en sonunda.
469
00:33:10,474 --> 00:33:13,708
Vallahi o senin sorunun.
Yarın eczaneye gelip alacağım.
470
00:33:13,997 --> 00:33:17,239
Kızımı öp benim için.
Babam seni gelip görecek de.
471
00:33:18,177 --> 00:33:19,591
Erdal bak ya...
472
00:33:20,169 --> 00:33:21,169
Alo!
473
00:33:22,387 --> 00:33:23,387
Alo!
474
00:33:23,677 --> 00:33:26,638
(Gerilim müziği)
475
00:33:31,458 --> 00:33:32,458
(Mesaj geldi)
476
00:33:37,021 --> 00:33:40,216
(Mithat dış ses) Neden kaçıyorsun benden?
Neler oluyor? Söyle lütfen.
477
00:33:40,396 --> 00:33:42,803
(Mithat dış ses) İzin ver, derdin neyse
yanında olayım, yardım edeyim.
478
00:33:43,185 --> 00:33:46,091
(Gerilim müziği)
479
00:33:52,396 --> 00:33:54,661
Kızım neden söylemiyorsun bana bunu?
480
00:33:54,779 --> 00:33:57,622
Neden söylemedin güzel kızım?
Ne demekmiş evlendirmek?
481
00:33:57,739 --> 00:34:00,196
İyice çığırından çıktı bu adam.
Ne yapmaya çalışıyor?
482
00:34:01,013 --> 00:34:03,192
Anne söyleyemedim. Nasıl söyleyeyim?
483
00:34:03,520 --> 00:34:07,028
Zaten şoka girdim ben.
Ne yapacağımı bilemedim ki.
484
00:34:08,418 --> 00:34:10,699
Oğlum sen niye söylemiyorsun bana?
485
00:34:11,326 --> 00:34:13,091
Nasıl deseydim anne birdenbire?
486
00:34:13,263 --> 00:34:15,101
Yani zorla evlendirecek değil ki.
487
00:34:15,246 --> 00:34:17,879
Biz de öğrenir öğrenmez
atladık, senin yanına geldik zaten.
488
00:34:18,074 --> 00:34:19,238
(Melek) Hayır, kabul etmiyorum.
489
00:34:19,396 --> 00:34:23,624
Ben bunu kabul etmiyorum.
Evlendirmeye kalkışmak ne demek?
490
00:34:24,827 --> 00:34:26,530
Utanmaz adam, iyice çığırından çıktı!
491
00:34:26,648 --> 00:34:28,968
Çocuklarımın hayatına kastediyor artık.
492
00:34:29,695 --> 00:34:32,205
(Melek) Yok, ben bunun hesabını
sana soracağım Alpay!
493
00:34:34,109 --> 00:34:35,764
(Almanca konuşuyor)
494
00:34:35,937 --> 00:34:38,116
Anne ne olur? Bak bilmiyor
bizim burada olduğumuzu.
495
00:34:38,257 --> 00:34:39,790
Bilsin efendim, bilsin!
496
00:34:40,226 --> 00:34:43,975
Benim çocuklarıma zorla bir şey
yaptırmaya kalkışmak ne demekmiş bilsin.
497
00:34:44,092 --> 00:34:45,771
Cesareti varsa gelsin bakalım.
498
00:34:45,906 --> 00:34:49,040
Zorla kızımı evlendirmeye çalışmak
ne demekmiş ben göstereyim ona.
499
00:34:49,717 --> 00:34:52,029
-Of!
-Anne!
500
00:34:52,257 --> 00:34:57,327
Abla! Abla ne olur bak.
Kimse kimseye zorla bir şey yaptıramaz.
501
00:34:57,538 --> 00:35:01,155
Sen boşuna şey yapıp...
Defne hadi sen bir su getir.
502
00:35:01,624 --> 00:35:03,874
Tamam Ömer, iyiyim.
503
00:35:04,304 --> 00:35:07,124
Abla lütfen. Sakin ol ne olur.
Bak tansiyonun düştü.
504
00:35:07,773 --> 00:35:10,858
İyiyim ben. Tamam.
505
00:35:11,109 --> 00:35:12,272
Gel, gel.
506
00:35:17,023 --> 00:35:18,233
Abla ilacını içtin mi?
507
00:35:18,452 --> 00:35:20,376
İçtim oğlum.
508
00:35:21,679 --> 00:35:23,346
(Melek) Ben iyiyim oğlum.
509
00:35:23,913 --> 00:35:25,452
Ben sizin bu hâlinize üzülüyorum.
510
00:35:25,593 --> 00:35:28,030
Şu hâlinize bakın.
Haşatınız çıkmış oğlum.
511
00:35:28,226 --> 00:35:31,522
Bu yapanın yanına kâr mı kalacak?
Dağ başı mı burası canım?
512
00:35:31,734 --> 00:35:32,734
Tamam kızım.
513
00:35:32,975 --> 00:35:35,546
Yok anneciğim, biz iyiyiz.
Bizim bir şeyimiz yok.
514
00:35:35,788 --> 00:35:38,194
Sen bir de Adnan'ı gör. Oo...
515
00:35:38,390 --> 00:35:40,733
Elimizde kalıyordu. Koşa koşa gitti.
516
00:35:40,842 --> 00:35:45,249
Kerem, lütfen oğlum bak,
kavganın şakası olmaz. Lütfen.
517
00:35:45,592 --> 00:35:48,490
(Gerilim müziği)
518
00:35:52,897 --> 00:35:55,771
Annem, anneciğim...
519
00:35:56,811 --> 00:36:00,521
...biz karakola gidip hepsini
şikâyet etsek elimize ne geçecek?
520
00:36:00,944 --> 00:36:02,834
(Kerem) Benim dosyam açılacak yine.
521
00:36:04,780 --> 00:36:06,764
O da belki şikâyet edecek beni.
522
00:36:07,569 --> 00:36:09,764
(Kerem) Anne yarın benim
çok önemli maçım var.
523
00:36:10,631 --> 00:36:13,060
Karakolda mı geçireceğiz geceyi?
524
00:36:16,811 --> 00:36:18,678
Yine başımız derde girecek.
525
00:36:19,295 --> 00:36:21,943
Oğlum ben kardeşine yapılanı
nasıl yutayım?
526
00:36:22,803 --> 00:36:24,912
Ben nasıl sessiz kalayım
Defne'ye yapılana?
527
00:36:25,264 --> 00:36:28,217
Benim çocuğum ne kadar korkmuş.
Defne'm, kızım tamam.
528
00:36:28,397 --> 00:36:30,037
Anneciğim ben de suçluyum.
529
00:36:30,232 --> 00:36:33,256
Ben arkadaşım sandım onu.
Arkadaşım gibi davrandı bana.
530
00:36:33,459 --> 00:36:35,232
(Defne) Ben hiçbir şeyin
farkına varmadım.
531
00:36:36,194 --> 00:36:39,068
Ama şikâyetçi olmayalım.
Şikâyetçi olmaya gidersek...
532
00:36:39,186 --> 00:36:41,678
...ya bana umut verdi falan derse?
533
00:36:41,983 --> 00:36:43,881
(Defne) Ne yaparız o zaman?
Ne deriz yani?
534
00:36:44,373 --> 00:36:46,334
Defne sen suçlu değilsin kızım.
535
00:36:46,733 --> 00:36:49,381
Yok öyle bir şey.
Kızım sen böyle düşünme lütfen.
536
00:36:49,545 --> 00:36:51,404
Eh Alpay! Ben...
537
00:36:52,202 --> 00:36:54,865
Ben bunun hesabını sormadan
rahat etmeyeceğim.
538
00:37:00,217 --> 00:37:01,909
Ömer sen de kusura bakma oğlum.
539
00:37:01,990 --> 00:37:04,685
Sağ olasın, Defne'nin,
Kerem'in yanında olmuşsun.
540
00:37:04,873 --> 00:37:06,140
Yok abla, ne demek?
541
00:37:06,530 --> 00:37:08,482
Ben de zaten izninizi isteyeyim tamam mı?
542
00:37:08,772 --> 00:37:10,670
(Ömer) Bir şey olursa
beni ara lütfen olur mu?
543
00:37:11,241 --> 00:37:13,099
Tamam Ömer, sağ olasın.
544
00:37:13,327 --> 00:37:14,393
Kerem görüşürüz.
545
00:37:14,670 --> 00:37:16,403
Teşekkürler yardımın için.
546
00:37:16,702 --> 00:37:19,646
(Duygusal müzik)
547
00:37:26,506 --> 00:37:27,706
Kusura bakma Ömer.
548
00:37:29,295 --> 00:37:31,607
Benim yüzümden başına gelmeyen kalmadı.
549
00:37:35,006 --> 00:37:36,340
Yarın ne yapacaksın?
550
00:37:37,061 --> 00:37:40,404
Dersim var. Kursa gideceğim
ama tek başıma gitmek istemiyorum.
551
00:37:41,740 --> 00:37:44,388
Kerem de maça gidebilirmiş.
Yani bilmiyorum.
552
00:37:44,685 --> 00:37:47,818
Tamam. Yarın hafta sonu zaten.
Benim işim yok.
553
00:37:48,146 --> 00:37:51,224
Ben götürürüm seni, tamam mı?
Hem biraz konuşmuş oluruz.
554
00:37:52,467 --> 00:37:53,467
Olur.
555
00:37:55,920 --> 00:37:56,920
Görüşürüz.
556
00:37:57,944 --> 00:37:59,162
Görüşürüz.
557
00:37:59,631 --> 00:38:02,560
(Duygusal müzik)
558
00:38:06,217 --> 00:38:08,412
Korkma tamam mı?
559
00:38:09,061 --> 00:38:10,881
Sana yaklaşmasına izin vermem.
560
00:38:11,077 --> 00:38:14,029
(Duygusal müzik)
561
00:38:17,069 --> 00:38:18,349
İyi ki varsın.
562
00:38:19,311 --> 00:38:20,724
(Defne) Teşekkür ederim.
563
00:38:21,756 --> 00:38:22,756
Görüşürüz.
564
00:38:23,162 --> 00:38:26,107
(Duygusal müzik)
565
00:38:43,998 --> 00:38:48,162
Adnan almış eline levyeyi,
çocukları sıkıştırmış orada saldırıyor.
566
00:38:48,772 --> 00:38:51,162
Ben bunu gördüğüm an
zaten elim ayağım boşaldı.
567
00:38:51,327 --> 00:38:55,639
Seni arıyorum, arıyorum, arıyorum.
Belki 40 defa aradım seni Alpay...
568
00:38:55,905 --> 00:38:58,443
...ama açmıyorsun. Neden?
569
00:38:59,498 --> 00:39:02,654
Çünkü ya Melek'in peşindesin
ya locanın peşindesin.
570
00:39:04,459 --> 00:39:07,209
Bu Adnan çıldırmış mı nedir?
571
00:39:07,412 --> 00:39:09,919
Niye saldırıyor benim evlatlarıma?
Sebep ne?
572
00:39:10,131 --> 00:39:11,798
Sence ne? Bil bakalım ne?
573
00:39:12,717 --> 00:39:13,998
Defne'yle konuşmuş mu?
574
00:39:14,186 --> 00:39:16,748
Konuşmuş. Defne ne demiş biliyor musun?
575
00:39:17,139 --> 00:39:20,998
Ben Ömer'i seviyorum demiş.
Arkasına bile bakmadan çekmiş gitmiş.
576
00:39:21,319 --> 00:39:25,398
Adnan durur mu? Almış eline levyeyi,
Melek'in evin orada sıkıştırmış.
577
00:39:25,506 --> 00:39:26,701
Tam o sırada ben gittim.
578
00:39:26,936 --> 00:39:30,936
Defne de yani... Bu Ömer neyin nesi?
Niye bitmiyor? Anlamadım ben.
579
00:39:31,905 --> 00:39:33,521
Desene bu iş olmayacak.
580
00:39:35,037 --> 00:39:36,545
Kenan'la yine papaz olacağım.
581
00:39:36,928 --> 00:39:39,701
Ben ne diyorum, sen ne diyorsun?
582
00:39:40,084 --> 00:39:44,115
Anlatamıyor muyum?
Adnan psikopat çıktı diyorum.
583
00:39:44,264 --> 00:39:45,482
Anlatabildim mi?
584
00:39:46,615 --> 00:39:50,521
Defne'ye kafayı takmış.
Kerem'i bile karşısına almış.
585
00:39:50,912 --> 00:39:52,576
Bana da takmış.
586
00:39:53,381 --> 00:39:56,646
Beni düşman bellemiş.
Sen bir sürü oyun oynadın diyor.
587
00:39:56,873 --> 00:39:58,404
Tamam, anladık Funda.
588
00:39:58,866 --> 00:39:59,959
Anladın mı?
589
00:40:00,975 --> 00:40:02,365
Anladın, 'okay'.
590
00:40:02,577 --> 00:40:05,771
Hadi bakalım o zaman Alpaycığım,
çık git evimden lütfen. Hadi.
591
00:40:05,915 --> 00:40:07,621
Ne olur, saçmalama lütfen.
592
00:40:07,907 --> 00:40:11,008
Alpay, bak bu böyle olmaz.
593
00:40:11,517 --> 00:40:16,016
Gerçekten. Benim artık sinirlerim
buna dayanmıyor. Kaldıramıyorum.
594
00:40:16,259 --> 00:40:17,587
(Funda) Anlamıyor musun?
595
00:40:17,798 --> 00:40:20,594
Sen bu sorunlarını çöz,
beni ondan sonra ara.
596
00:40:20,782 --> 00:40:21,782
Lütfen.
597
00:40:27,126 --> 00:40:29,868
Ben bir yere yerleşene kadar
Seyit Ali'ye bakarsın, değil mi?
598
00:40:29,970 --> 00:40:31,237
Niye ben bakıyorum?
599
00:40:31,376 --> 00:40:35,134
Saat kaç olmuş? Bu saate kadar
kim baktıysa o baksın. Ben niye bakayım?
600
00:40:35,751 --> 00:40:38,540
Bir dakika. Oğlan içeride uyumuyor mu?
601
00:40:38,946 --> 00:40:39,946
Yok.
602
00:40:40,876 --> 00:40:41,876
Nerede?
603
00:40:41,977 --> 00:40:44,173
Alpay ben nereden bileyim çocuk nerede?
604
00:40:44,446 --> 00:40:45,646
(Funda) Bir düşün bakalım.
605
00:40:45,751 --> 00:40:48,462
Kendi çocuğunu en son
ne zaman, nerede görmüştün?
606
00:40:48,790 --> 00:40:51,602
(Gerilim müziği)
607
00:40:53,040 --> 00:40:54,102
Handa.
608
00:41:01,204 --> 00:41:06,415
Ben bu çocuğu uyutsam mı acaba?
Baksana, kuzumun uykusu geldi.
609
00:41:07,048 --> 00:41:09,126
Babasının aradığı ettiği yok.
610
00:41:09,337 --> 00:41:12,118
Olur. Yarın zaten hafta sonu.
611
00:41:12,556 --> 00:41:14,758
Uyanınca da anasına götürürsünüz.
612
00:41:15,251 --> 00:41:17,704
(Nefise) Melek burada
olduğunu bilse bırakmazdı da...
613
00:41:18,196 --> 00:41:20,282
Acaba bu akşamdan mı götürsek?
614
00:41:20,618 --> 00:41:21,868
Sen bilirsin abla.
615
00:41:22,626 --> 00:41:25,092
Bu saatten sonra babası gelmez bunun.
616
00:41:25,384 --> 00:41:28,680
Anasıyla hasret giderirdi Mahmut.
Ne diyorsun?
617
00:41:28,821 --> 00:41:32,520
Vallahi olur hala. Anası da sevinir hem.
Ben bırakayım olmadı.
618
00:41:33,587 --> 00:41:35,508
Oğlum, ballı katmerim...
619
00:41:35,790 --> 00:41:39,524
...annene gitmek ister misin?
Yoksa dedenle mi duracaksın?
620
00:41:42,587 --> 00:41:44,954
Anneme gitsem olur mu?
621
00:41:45,165 --> 00:41:48,048
Olmaz mı? Olur tabii.
622
00:41:48,150 --> 00:41:50,212
Dayın götürecek seni. Hadi bakalım.
623
00:41:50,361 --> 00:41:52,220
Hadi gel dayıcığım, gidelim beraber.
624
00:41:52,696 --> 00:41:54,230
Sen gel benim kucağıma.
625
00:41:55,790 --> 00:41:57,938
Bir, iki, zıpla.
626
00:41:59,595 --> 00:42:01,094
(Mahmut) Oyuncaklarımızı da alalım.
627
00:42:04,150 --> 00:42:07,988
-Hadi Allah rahatlık versin.
-Hadi 'bye bye' yap.
628
00:42:18,759 --> 00:42:21,649
(Duygusal müzik...)
629
00:42:36,206 --> 00:42:39,149
(...)
630
00:42:54,626 --> 00:42:57,571
(...)
631
00:43:12,156 --> 00:43:15,024
(Duygusal müzik...)
632
00:43:30,237 --> 00:43:33,204
(...)
633
00:43:36,931 --> 00:43:39,587
Funda emin misin?
634
00:43:40,743 --> 00:43:42,383
Bu işler çocuk oyuncağı değil.
635
00:43:44,626 --> 00:43:47,399
Eminim Alpay.
636
00:43:48,064 --> 00:43:49,064
Hadi git.
637
00:43:50,032 --> 00:43:52,407
Bak, çocuklar Melek'e gittiler.
638
00:43:53,493 --> 00:43:56,897
Biz de seninle çıkalım istersen.
Şöyle bir gezelim, tozalım.
639
00:43:57,189 --> 00:43:59,743
Uzaklaşalım buralardan, olaylardan.
640
00:44:00,759 --> 00:44:02,626
Ben ergen değilim Alpay...
641
00:44:03,017 --> 00:44:05,337
...öyle gezmeyle tozmayla kandırılacak.
642
00:44:05,634 --> 00:44:07,532
Kendi elinle mahvettin her şeyi.
643
00:44:07,892 --> 00:44:11,485
Yok çocukların çıktı, yok loca çıktı,
yok Melek çıktı.
644
00:44:11,712 --> 00:44:13,649
Çıktı da çıktı. Bir türlü bitmedi.
645
00:44:14,103 --> 00:44:16,118
(Funda) O kadar yoruldum,
o kadar sıkıldım ki...
646
00:44:16,376 --> 00:44:18,774
...ne seninle artık evlenmek istiyorum...
647
00:44:19,611 --> 00:44:21,219
...ne de başka bir şey yapmak istiyorum.
648
00:44:21,493 --> 00:44:23,876
Git ne olur.
Ben biraz kendi hayatıma bakacağım.
649
00:44:24,024 --> 00:44:26,524
Düşüneceğim, karar vereceğim
ne yapmak istediğime.
650
00:44:29,142 --> 00:44:30,821
Alpay niye bakıyorsun? Hadi.
651
00:44:31,595 --> 00:44:32,821
(Funda) Hadi lütfen.
652
00:44:33,423 --> 00:44:36,391
(Gerilim müziği)
653
00:44:42,712 --> 00:44:44,743
Neredesin be oğlum? Sonunda açtın.
654
00:44:44,986 --> 00:44:47,337
Duymadım baba. Arkadaşlarla takılıyorum.
655
00:44:47,696 --> 00:44:52,212
Bana bak; beni aradın, yolumdan döndürdün
sonrasında ne ses var ne soluk.
656
00:44:52,431 --> 00:44:53,540
(Kenan ses) Ne oluyor? Anlat bakayım.
657
00:44:53,681 --> 00:44:54,814
Bir şey yok baba.
658
00:44:55,134 --> 00:44:57,094
Telefonda söylediklerin neydi peki?
659
00:44:57,353 --> 00:44:58,821
(Kenan ses) Defne'yle ne konuştunuz?
660
00:44:59,150 --> 00:45:00,883
Öyle önemli bir şey değil.
661
00:45:01,220 --> 00:45:04,610
Telefonda bizi kandırmışlar diye
isyan etmedin mi oğlum?
662
00:45:05,399 --> 00:45:09,118
O an sinirlendim işte
Defne kapris yapınca.
663
00:45:09,320 --> 00:45:11,981
Şimdi bıraktım kendi hâline
sakinleşsin diye. Bir şey yok.
664
00:45:12,478 --> 00:45:14,344
-Başka?
-Başka bir şey yok.
665
00:45:14,579 --> 00:45:15,579
Gayet iyiyim.
666
00:45:16,337 --> 00:45:18,258
Babamın oğluyum ben, merak etme.
667
00:45:24,071 --> 00:45:25,071
İyi bakalım.
668
00:45:25,642 --> 00:45:27,766
Şimdi arkadaşlar çağırıyor.
Gidiyorum tamam mı?
669
00:45:27,962 --> 00:45:29,029
Sonra konuşuruz.
670
00:45:29,423 --> 00:45:32,329
(Gerilim müziği)
671
00:45:37,040 --> 00:45:38,974
Ne ara arkadaş edindi burada?
672
00:45:39,696 --> 00:45:42,680
(Gerilim müziği)
673
00:45:45,548 --> 00:45:47,227
Oğuz beni dinle.
674
00:45:47,696 --> 00:45:50,985
Adnan nerede, kimle takılıyor
gözün üstünde olsun.
675
00:45:52,025 --> 00:45:53,025
Hadi.
676
00:45:53,431 --> 00:45:56,399
(Gerilim müziği)
677
00:46:16,009 --> 00:46:17,860
Hadi bakalım.
678
00:46:18,939 --> 00:46:19,939
Oh.
679
00:46:20,978 --> 00:46:24,188
Anneme bak, iki dakikada hemen kekler,
pastalar yapılmış.
680
00:46:24,509 --> 00:46:27,751
Kızım hadi bak, sevdiğin kekten yaptım.
Defne...
681
00:46:33,931 --> 00:46:34,997
Aldım anneciğim.
682
00:46:37,486 --> 00:46:40,419
-Ellerine sağlık anne.
-Afiyet olsun oğlum.
683
00:46:41,056 --> 00:46:42,256
Eline sağlık anne.
684
00:46:42,532 --> 00:46:45,462
Afiyet bal şeker olsun canım kızım benim.
685
00:46:47,814 --> 00:46:49,347
Daha iyi misin Defne'm?
686
00:46:52,009 --> 00:46:53,829
İyiyim, iyiyim de...
687
00:46:57,376 --> 00:47:00,657
...ben kendimi bir türlü affedemiyorum.
688
00:47:00,962 --> 00:47:03,204
Anlıyorum benim canım kızım.
689
00:47:04,196 --> 00:47:08,604
Anlıyorum Defne ama bak ne olursun
daha fazla düşünüp de kendini üzme.
690
00:47:13,251 --> 00:47:16,227
(Gerilim müziği)
691
00:47:36,486 --> 00:47:38,298
(Kapı zili çalıyor)
692
00:47:38,462 --> 00:47:40,352
Anne kim geldi?
693
00:47:40,486 --> 00:47:41,486
Korkma.
694
00:47:41,970 --> 00:47:44,774
Sana hiç kimse hiçbir şey
yapamaz, tamam mı?
695
00:47:45,126 --> 00:47:46,446
Babamsa hiç şansı yok.
696
00:47:46,751 --> 00:47:47,751
Oğlum...
697
00:47:49,329 --> 00:47:52,274
Oğlum bak olay istemiyorum.
Sen bulaşmayacaksın.
698
00:47:54,540 --> 00:47:55,540
İyi geceler.
699
00:47:55,642 --> 00:48:00,509
Aman! Benim ballı katmerim mi gelmiş?
Bu ne güzel sürpriz oldu böyle.
700
00:48:03,259 --> 00:48:06,641
Anne biliyor musun,
ben bugün seninle yatacağım.
701
00:48:09,501 --> 00:48:11,477
(Melek) Benim en istediğim şey oğlum.
702
00:48:11,853 --> 00:48:15,298
Tabii ki canım oğlum.
Biz beraber yatalım oğlumla.
703
00:48:15,548 --> 00:48:18,141
-(Melek) Hoş geldin abi.
-Hoş bulduk Melek.
704
00:48:19,532 --> 00:48:20,751
Dayı hoş geldin.
705
00:48:21,814 --> 00:48:22,947
Hoş bulduk paşam.
706
00:48:23,212 --> 00:48:25,954
Hayırdır? Babam bırakmazdı.
707
00:48:26,751 --> 00:48:28,284
Zeynel konağa getirmiş.
708
00:48:29,603 --> 00:48:33,069
Babası olacak adam
handa tek başına bırakıp gitmiş.
709
00:48:33,251 --> 00:48:34,446
Sorumsuz herif.
710
00:48:35,946 --> 00:48:37,146
Nasıl bir adam bu?
711
00:48:39,236 --> 00:48:40,837
Melek, karnı tok bu arada onun.
712
00:48:41,087 --> 00:48:42,680
(Mahmut) Babamla da biraz oyun oynadılar.
713
00:48:42,845 --> 00:48:45,571
Yarın hafta sonu olduğundan
halam, annesine götür dedi.
714
00:48:45,907 --> 00:48:47,516
Ben de saat geç olmadan getireyim dedim.
715
00:48:47,626 --> 00:48:49,857
Çok iyi düşünmüşsünüz abi. Sağ ol.
716
00:48:50,243 --> 00:48:52,633
Oğlum, kardeşinin
terliklerini giydiriver.
717
00:48:53,876 --> 00:48:55,688
(Melek) Hadi girelim içeri, gel.
718
00:48:55,836 --> 00:48:58,483
Ben gideyim Melek. Yorgunum zaten.
Saat de geç oldu.
719
00:48:59,031 --> 00:49:02,813
Ben gideyim. Hadi geceniz güzel olsun.
Selamet olsun.
720
00:49:04,689 --> 00:49:05,689
Abi...
721
00:49:08,048 --> 00:49:11,907
Siz ne yaptınız?
Konuşabildiniz mi Kadriye'yle?
722
00:49:12,595 --> 00:49:15,563
(Duygusal müzik)
723
00:49:19,243 --> 00:49:23,418
Ne bileyim Melek?
Konuşacak bir şey kalmadı. Boş ver.
724
00:49:24,142 --> 00:49:26,594
Bir iki evrak işleri kaldı,
onlar da bitsin...
725
00:49:27,532 --> 00:49:29,087
...tez vakit bitsin bu iş inşallah.
726
00:49:29,306 --> 00:49:30,837
Melek babamlara bir şey söyleme.
727
00:49:31,142 --> 00:49:33,766
Kimsenin bir şey bildiği yok.
Kapansın gitsin konu.
728
00:49:34,173 --> 00:49:36,274
Abi sahiden boşanacak mısınız?
729
00:49:36,478 --> 00:49:39,766
Boşanacağım Melek. Yeter! Ben de insanım.
730
00:49:40,439 --> 00:49:42,266
Zaten dünden hevesliymiş boşanmaya.
731
00:49:43,040 --> 00:49:45,149
Neyse hadi gece gece germe beni.
732
00:49:45,470 --> 00:49:47,282
Hadi geceniz güzel olsun.
733
00:49:47,813 --> 00:49:48,813
Hadi selametle.
734
00:50:11,720 --> 00:50:12,720
Eyvallah.
735
00:50:13,032 --> 00:50:15,649
-Afiyet olsun kardeş.
-Eline sağlık.
736
00:50:19,407 --> 00:50:24,094
Derdo, sen bu tekneyi satma bence.
Babam haklı.
737
00:50:24,673 --> 00:50:27,165
Bak ben arsayı elden çıkartayım,
bir kenarda dursun.
738
00:50:27,400 --> 00:50:31,712
Hem locanın masrafları olacak. Melek'in
tedavisine de gerekecek bundan sonra.
739
00:50:32,204 --> 00:50:36,597
Kardeş ha Melek'in masrafı ha locanın.
Ne fark ediyor?
740
00:50:36,829 --> 00:50:43,110
Ayrımız gayrımız yok. Ben satayım
elimizin altında güvence dursun.
741
00:50:43,493 --> 00:50:46,805
Sen bilirsin. Ben, şimdilik
gerek yok diye söyledim.
742
00:50:47,142 --> 00:50:49,524
Hem bakarsın her şey hâle yola girer.
743
00:50:50,266 --> 00:50:53,468
Gideriz Halfeti'ye, açılırız tekneyle.
744
00:50:54,048 --> 00:50:56,454
Gider Fırat'ın kalbinde dururuz ha derdo?
745
00:50:56,892 --> 00:50:58,477
Öyle diyorsan başka.
746
00:50:59,048 --> 00:51:00,860
Olur tabii, olur.
747
00:51:01,884 --> 00:51:03,954
Bakarsın belki Melek de iyileşir.
748
00:51:09,196 --> 00:51:11,508
Bu masraflardan haberi olmaz inşallah.
749
00:51:12,415 --> 00:51:14,735
Sen hastaneyi tembihledin mi?
750
00:51:15,251 --> 00:51:17,567
Konuştum. Konuştum da...
751
00:51:18,290 --> 00:51:20,243
...biz kendi aramızda
açık vermeyelim diye dedim.
752
00:51:20,483 --> 00:51:24,047
Merak etme kardeş. Sıkıntı yok.
753
00:51:26,978 --> 00:51:30,016
-(Ömer) Selamünaleyküm.
-Aleykümselam Ömer. Hoş geldin.
754
00:51:30,165 --> 00:51:32,454
Aleykümselam doktor.
755
00:51:33,345 --> 00:51:34,412
Hoş bulduk amca.
756
00:51:37,150 --> 00:51:38,430
Ne oldu kaşına?
757
00:51:46,290 --> 00:51:49,227
(Duygusal müzik)
758
00:51:56,525 --> 00:51:57,525
Mithat.
759
00:51:59,517 --> 00:52:00,517
Mithat.
760
00:52:03,486 --> 00:52:05,610
-Abi hayırdır?
-Hayır, hayır.
761
00:52:12,204 --> 00:52:13,204
Ne yapıyorsun?
762
00:52:14,360 --> 00:52:15,360
Hiç.
763
00:52:21,298 --> 00:52:22,532
Sen ne yapıyorsun burada?
764
00:52:23,196 --> 00:52:25,633
Seyit Ali'yi eve bıraktım
annesinin yanına da...
765
00:52:26,728 --> 00:52:28,150
...ben de şöyle bir hava alayım dedim.
766
00:52:28,939 --> 00:52:30,751
Babası laf etmedi mi?
767
00:52:31,579 --> 00:52:33,329
O babası yok mu o babası...
768
00:52:33,853 --> 00:52:36,657
...çocuğu tek başına
handa bırakıp gitmiş şerefsiz.
769
00:52:37,314 --> 00:52:39,063
(Mahmut) Çocuklarına bir hayrı var sanki.
770
00:52:39,806 --> 00:52:42,321
Boş ver hele. Sen ne yapıyorsun
burada bu saatte? Hayırdır?
771
00:52:44,251 --> 00:52:45,868
İçim sıkılıyor abi.
772
00:52:47,290 --> 00:52:48,641
İçim sıkılıyor.
773
00:52:49,110 --> 00:52:50,110
Senin de mi?
774
00:52:51,626 --> 00:52:53,157
Al benden de o kadar.
775
00:52:55,790 --> 00:52:57,876
Ayaklarım eve gitmek istemiyor.
776
00:52:58,415 --> 00:53:00,298
Ayaklarım geri geri gidiyor.
777
00:53:03,001 --> 00:53:06,657
Kadriye Hanım boşanma
dilekçesini hazırlatmış.
778
00:53:07,907 --> 00:53:09,383
Getirdi, koydu önüme.
779
00:53:10,892 --> 00:53:12,587
Beni imzalamayacak sanıyor.
780
00:53:13,290 --> 00:53:15,860
Öyle mi? Öyle. Bastım imzayı.
781
00:53:16,400 --> 00:53:17,962
Hadi dedim geçmiş olsun.
782
00:53:18,415 --> 00:53:21,032
Bastım imzayı diyor ya!
Öyle kolay mı abi?
783
00:53:21,532 --> 00:53:24,293
Demek kolaymış Mithat.
Baksana Kadriye Hanım'a.
784
00:53:24,641 --> 00:53:27,211
(Mahmut) O kadar uğraşmış etmiş,
dilekçe hazırlatmış.
785
00:53:27,727 --> 00:53:29,164
Bıkmış benden demek.
786
00:53:31,071 --> 00:53:33,187
Benim de yalvaracak hâlim kalmadı zaten.
787
00:53:33,985 --> 00:53:35,922
Ben de bıktım. Boş ver.
788
00:53:36,805 --> 00:53:39,086
Yok abi, sen kızgınlıktan
söylüyorsun böyle.
789
00:53:39,282 --> 00:53:41,508
Yok ya, vallahi.
790
00:53:41,852 --> 00:53:45,297
Yarın gideceğim İhsan'a.
İhsan ne gerekiyorsa yap diyeceğim.
791
00:53:45,633 --> 00:53:48,812
Bir an önce mahkeme gününü al.
Bu mevzu kapansın gitsin diyeceğim.
792
00:53:49,149 --> 00:53:50,789
Kararlıyım diyorsun yani.
793
00:53:51,336 --> 00:53:52,336
Kararlıyım.
794
00:53:53,446 --> 00:53:54,679
Kararlıyım Mithat.
795
00:53:57,578 --> 00:53:59,172
Bir adım at bana ya.
796
00:53:59,852 --> 00:54:03,539
Sen bana bir adım atsan ben sana
koşarak geleceğim değil mi? Yok!
797
00:54:03,828 --> 00:54:07,140
Bir şey yaşıyoruz, boşanalım.
Bir şey oluyor, boşanalım.
798
00:54:07,289 --> 00:54:08,890
Boşanmak bu kadar kolay mı?
799
00:54:09,164 --> 00:54:10,984
(Mahmut) Bu kadar kolay mı
boşanmalar Mithat?
800
00:54:11,235 --> 00:54:13,562
Birbirimize biz 20 senemizi verdik.
801
00:54:13,782 --> 00:54:17,816
Sen kararlıysan ben de kararlıyım.
Boşanalım o zaman. Bitsin gitsin mevzu.
802
00:54:18,524 --> 00:54:20,883
İpi gevşek tutarsan savrulursun.
803
00:54:21,336 --> 00:54:22,336
Bitti.
804
00:54:23,367 --> 00:54:25,344
Ayrılan ayrılana desene abi.
805
00:54:26,946 --> 00:54:28,804
Sen kimden ayrıldın? Ne oldu? Hayırdır?
806
00:54:29,360 --> 00:54:32,265
(Müzik)
807
00:54:38,492 --> 00:54:39,759
Anlatmayacaksın ha?
808
00:54:44,344 --> 00:54:45,961
Ben biliyorum senin mevzunu.
809
00:54:46,891 --> 00:54:48,742
Babamla halam konuşurlarken duydum.
810
00:54:51,032 --> 00:54:52,859
Senin gönül işleri de karışık ha?
811
00:54:55,907 --> 00:55:00,460
Gerçi insan, abi benim bir derdim var
diye gelir konuşur ama sen anlatmadın.
812
00:55:01,133 --> 00:55:04,666
Olsun. Ben senin abinim.
Ne gücenirim ne darılırım.
813
00:55:05,563 --> 00:55:07,054
Ama sana bir şey söyleyeyim.
814
00:55:07,727 --> 00:55:09,156
Gönlün ne diyorsa...
815
00:55:10,054 --> 00:55:11,054
...aha şuran...
816
00:55:11,875 --> 00:55:13,820
...ne söylüyorsa sana, onun peşine git.
817
00:55:14,969 --> 00:55:16,461
(Mahmut) Ben sana söyleyeyim.
818
00:55:18,547 --> 00:55:20,789
Gerçi biz gönlümüzün
peşine gittik de ne oldu?
819
00:55:21,711 --> 00:55:23,086
Hâlimiz ortada.
820
00:55:23,625 --> 00:55:26,476
(Duygusal müzik)
821
00:55:37,907 --> 00:55:38,907
Uyudu mu?
822
00:55:40,055 --> 00:55:44,831
Yavrum benim, bana sarıldı, saçımı tuttu,
oynaya oynaya uyudu gitti hemen.
823
00:55:45,016 --> 00:55:46,586
(Melek) Süt kuzusu daha o.
824
00:55:46,821 --> 00:55:49,726
(Duygusal müzik)
825
00:55:51,860 --> 00:55:56,726
Çok şükür ne mutlu bana, bütün çocuklarım
evimde, yanımda, kanatlarımın altında.
826
00:55:58,180 --> 00:56:00,129
-(Kerem) Annem.
-(Melek) Canım.
827
00:56:00,828 --> 00:56:02,362
Sen hep böyle mutlu ol.
828
00:56:03,172 --> 00:56:04,781
Biz hep senin yanında olalım.
829
00:56:05,649 --> 00:56:08,390
İnşallah oğlum. İnşallah.
830
00:56:10,696 --> 00:56:13,836
Neyse, ben yatayım o zaman.
Yarın maçım var.
831
00:56:14,039 --> 00:56:17,437
Yat oğlum, yat tabii.
Sen dinlen güzelce. Kerem...
832
00:56:17,758 --> 00:56:21,148
...bu yüzünü gözünü hocan sorunca
ne diyeceksin yarın?
833
00:56:22,321 --> 00:56:25,672
Anne sözü dinlemedim,
çok pis dövdüler derim.
834
00:56:28,571 --> 00:56:29,890
Ne kadar komik.
835
00:56:30,281 --> 00:56:31,415
(Kerem) Ne komik?
836
00:56:31,523 --> 00:56:32,523
Komik.
837
00:56:32,617 --> 00:56:35,476
Bana bak, Funda'ya veririm seni,
aklını başından alır.
838
00:56:41,461 --> 00:56:43,742
Neyse, gözü kapanmadı çocuğun.
839
00:56:55,078 --> 00:56:58,039
(Duygusal müzik)
840
00:57:00,375 --> 00:57:02,992
-Anne.
-(Melek) Canım.
841
00:57:03,766 --> 00:57:05,006
Canım Defne'm.
842
00:57:07,196 --> 00:57:08,862
Sen bana bir şey demedin.
843
00:57:09,680 --> 00:57:12,086
Ne bileyim, kızmadın.
844
00:57:13,047 --> 00:57:15,181
Ben sana demiştim Defne demedin.
845
00:57:17,344 --> 00:57:20,109
Sen böyle yapınca ben daha çok
utanıyorum yaptıklarımdan.
846
00:57:21,188 --> 00:57:24,383
Utanacak bir şey yok kızım.
Ben senin annenim Defne.
847
00:57:24,727 --> 00:57:27,422
Biz birbirimize kızarız, söyleriz...
848
00:57:27,609 --> 00:57:30,274
...ama hiçbir zaman
birbirimizden geçmeyiz yavrum.
849
00:57:30,891 --> 00:57:36,258
Ben babama, Funda'ya güvenmekle
çok büyük bir hata yapmışım.
850
00:57:36,793 --> 00:57:39,911
Sanki sana ihanet etmişim gibi
hissediyorum anne.
851
00:57:40,645 --> 00:57:44,126
Benim güzel kızım, lütfen artık
kendini suçlama olur mu?
852
00:57:45,119 --> 00:57:47,363
Ben de seni görmedim, duymadım.
853
00:57:47,855 --> 00:57:50,444
Kızım yüreğine sevda düşmüş,
anlayamadım.
854
00:57:50,544 --> 00:57:54,188
Ben sadece korumak istedim ama
korumaya çalışırken de...
855
00:57:54,288 --> 00:57:57,395
...meğer ben seni incitmişim,
kırmışım fark...
856
00:58:00,903 --> 00:58:02,903
Fark edemedim yavrum.
857
00:58:04,684 --> 00:58:08,738
Hâlâ beni incitmemek için
haklıyım demiyorsun.
858
00:58:08,973 --> 00:58:11,301
Defne'm haklı çıkmak başka bir şey...
859
00:58:11,622 --> 00:58:14,783
...öfkeye kapılmadan sevgiyle,
anlayışla yaklaşmak...
860
00:58:14,883 --> 00:58:16,883
...davranmak başka bir şey.
861
00:58:18,201 --> 00:58:21,231
Ben geçmişte yaşadığımız
acılardan korktum.
862
00:58:21,403 --> 00:58:25,737
Sizi kaybetmekten korktum.
Sana o korkuyla davrandım, yaklaştım.
863
00:58:27,606 --> 00:58:30,166
Senin hiçbir suçun, günahın yok Defne.
864
00:58:32,699 --> 00:58:34,431
Sen suçlu değilsin.
865
00:58:36,466 --> 00:58:40,004
Ben senin acıtmasınlar diye uğraşırken
meğer ben seni acıtmışım.
866
00:58:40,109 --> 00:58:43,213
Meğer ben senin kalbini kırmışım,
değil mi Defne'm?
867
00:58:45,702 --> 00:58:49,032
Uzak dur derken meğerse
ben seni uzaklaştırmışım.
868
00:58:49,132 --> 00:58:50,645
Sen ne yapacaksın?
869
00:58:50,745 --> 00:58:53,176
Funda'ya sığındın,
güvenecek birini aradın.
870
00:58:53,362 --> 00:58:57,070
Senin o incinmiş kalbinden faydalanmak
isteyeceklerini nereden bileceksin?
871
00:58:57,170 --> 00:59:01,130
Nasıl bileceksin?
Aklına gelmez ki benim iyi kalpli gülüm.
872
00:59:05,872 --> 00:59:07,872
Kızım ben de senden özür dilerim.
873
00:59:12,465 --> 00:59:13,848
Annem benim.
874
00:59:14,755 --> 00:59:17,755
(Duygusal müzik)
875
00:59:19,375 --> 00:59:20,890
(Melek) Canım kızım benim.
876
00:59:21,883 --> 00:59:24,883
(Duygusal müzik)
877
00:59:28,528 --> 00:59:29,528
Anne...
878
00:59:30,584 --> 00:59:33,005
Anne bu gece seninle uyuyabilir miyim?
879
00:59:33,293 --> 00:59:34,716
Seni çok özledim.
880
00:59:35,848 --> 00:59:37,255
Evet.
881
00:59:38,312 --> 00:59:40,312
Çok mutlu olurum.
882
00:59:40,618 --> 00:59:43,942
Oh ne güzel!
Ben seni çok özledim Defne'm.
883
00:59:50,576 --> 00:59:53,763
Doktor, Defne nasıl? Konuştunuz mu?
884
00:59:53,942 --> 00:59:55,349
İyi, daha iyi abi.
885
00:59:55,964 --> 00:59:57,964
Annesinin yanında.
En azından güvende.
886
00:59:58,407 --> 01:00:01,146
O locada yaptıklarından
dolayı da bayağı üzgün.
887
01:00:01,390 --> 01:00:03,817
Locaya geldiğinde çok sinirliydi zaten.
888
01:00:04,615 --> 01:00:06,615
Artık gözü nasıl karardıysa…
889
01:00:06,865 --> 01:00:10,294
Neyse Melek'le araları düzeldi ya...
890
01:00:12,524 --> 01:00:14,833
Sizin ne oldu? Karlar eridi mi?
891
01:00:15,106 --> 01:00:17,228
Ben o karları bir daha
yağdırmayacağım abi.
892
01:00:17,474 --> 01:00:19,234
(Ömer) Defne'yi asla bırakmayacağım.
893
01:00:19,555 --> 01:00:21,740
Kim ne derse desin,
ne olursa olsun...
894
01:00:22,029 --> 01:00:23,677
...onun yanında olacağım.
895
01:00:26,029 --> 01:00:28,029
Yeter ki bana tamam desin, güvensin...
896
01:00:28,740 --> 01:00:30,609
...bundan sonra kimse benim önümde
duramayacak.
897
01:00:30,709 --> 01:00:33,528
Aferin sana benim aslan doktorum.
898
01:00:34,243 --> 01:00:35,778
İlacı bulmuşsun ya...
899
01:00:36,263 --> 01:00:37,797
...bu sevda yaşar gayri.
900
01:00:42,435 --> 01:00:47,165
Şu baharatçı oğlan. Adı neydi?
Zeynel.
901
01:00:48,552 --> 01:00:50,081
Ne olmuş Zeynel'e?
902
01:00:50,599 --> 01:00:54,550
O çocukta bir tuhaflık var.
Tutuldu kaldı, konuşamıyor.
903
01:00:54,824 --> 01:00:57,048
Manyak beni gördü ya, ondandır işte.
904
01:00:57,509 --> 01:00:58,851
O ne demek kız?
905
01:00:59,341 --> 01:01:01,458
Aklında beni düşünmüş ne olduysa.
906
01:01:02,021 --> 01:01:03,931
Bir de benimle kahve içmek istemiş
beyefendi....
907
01:01:04,031 --> 01:01:05,726
...Mithat Bey'i de aracı koymuş
kendi kendine.
908
01:01:05,826 --> 01:01:07,739
Ben de geçtim karşısına, olmaz dedim.
909
01:01:08,123 --> 01:01:09,323
Haddini bildirdim.
910
01:01:10,020 --> 01:01:11,701
Ondandır bu hâli de.
911
01:01:12,122 --> 01:01:13,621
Tövbe tövbe!
912
01:01:16,614 --> 01:01:19,614
(Duygusal müzik...)
913
01:01:33,985 --> 01:01:36,985
(...)
914
01:01:50,955 --> 01:01:53,955
(...)
915
01:02:07,995 --> 01:02:11,295
(Duygusal müzik)
916
01:02:30,401 --> 01:02:32,211
Oh! Kendin tut.
917
01:02:35,460 --> 01:02:38,913
Defne hadi ama lütfen kızım.
Hiçbir şey yemiyorsun.
918
01:02:40,187 --> 01:02:41,727
Anneciğim, yiyorum işte.
919
01:02:43,866 --> 01:02:48,576
Anne biliyor musun
babam beni dükkânda unuttu.
920
01:02:48,912 --> 01:02:50,235
Ne güzel işte.
921
01:02:52,280 --> 01:02:54,137
Sayesinde anneme gelmişsin.
922
01:02:54,564 --> 01:02:56,421
Keşke beni de unutsa.
923
01:03:00,155 --> 01:03:01,480
Öyle anne.
924
01:03:03,694 --> 01:03:06,593
Beni unuttu vallahi bu ara.
Uğraşmıyor.
925
01:03:08,194 --> 01:03:11,285
Senin sizin maçınız bugün kiminle?
926
01:03:12,921 --> 01:03:15,952
-Adanaspor Gençler.
-Ben de geliyorum artık, değil mi?
927
01:03:16,094 --> 01:03:19,372
-Tabii anne, söz verdik ya.
-Evet, söz verdin.
928
01:03:19,921 --> 01:03:21,478
Hatta bence hepiniz gelin.
929
01:03:22,220 --> 01:03:24,070
Defne sen de gel.
930
01:03:24,281 --> 01:03:25,778
Ben annemle gelirim.
931
01:03:26,119 --> 01:03:29,239
İyi o zaman, biz bugün
Seyit Ali'mle locaya gidelim...
932
01:03:29,339 --> 01:03:31,621
...çıkışta seni de alalım,
maça geçelim.
933
01:03:31,844 --> 01:03:33,844
Anne benim kursum var.
Ben çıkınca geleceğim.
934
01:03:34,039 --> 01:03:36,538
Kızım o zaman seni derse
ben bırakayım.
935
01:03:37,289 --> 01:03:39,289
-Ben de bırakırım.
-Gerek yok.
936
01:03:39,564 --> 01:03:40,564
Gerek yok.
937
01:03:41,961 --> 01:03:44,918
Kızım ne olur, o deli oğlan
peşine takılır, bir şey olur...
938
01:03:45,018 --> 01:03:47,018
...benim gözüm arkada kalmasın lütfen.
939
01:03:48,297 --> 01:03:50,164
Lütfen Kerem'le gidin madem.
940
01:03:50,539 --> 01:03:51,539
Evet.
941
01:03:52,929 --> 01:03:54,254
Anne şey...
942
01:03:55,163 --> 01:03:58,764
...beni Ömer bırakacak,
sana problem olmazsa.
943
01:04:02,109 --> 01:04:05,015
İyi madem siz Kerem'le aranızda
konuşun...
944
01:04:06,530 --> 01:04:08,810
...yalnız gitme de Defne.
945
01:04:14,540 --> 01:04:16,859
Bu telefon neden açılmıyor?
946
01:04:18,344 --> 01:04:19,367
Neden?
947
01:04:19,722 --> 01:04:20,950
Neden?
948
01:04:30,072 --> 01:04:32,382
Oğuz nerede bu oğlan?
949
01:04:32,535 --> 01:04:34,414
Akşam buldun mu?
Nerede, ne yapıyor?
950
01:04:34,578 --> 01:04:37,461
Abi bulamadım ama
sabaha karşı geldi.
951
01:04:37,622 --> 01:04:39,090
Odasında yatıyor.
952
01:04:40,433 --> 01:04:42,442
Açmıyor telefonunu.
Uyuyakaldı tabii.
953
01:04:42,543 --> 01:04:45,091
(Kenan ses) Bu aralar
gözünü üstünden ayırma.
954
01:04:45,192 --> 01:04:46,926
Attığı her adımı takip et.
955
01:04:47,739 --> 01:04:51,308
-Hâlleri hoşuma gitmiyor.
-Tamam abi, merak etme.
956
01:04:54,349 --> 01:04:57,349
(Gerilim müziği)
957
01:05:11,150 --> 01:05:12,150
(Kapı vuruldu)
958
01:05:14,463 --> 01:05:16,246
Günaydın gelin hanım.
959
01:05:16,760 --> 01:05:18,228
Günaydın.
960
01:05:22,197 --> 01:05:24,517
Yukarıda kahvaltı hazır da...
961
01:05:24,955 --> 01:05:27,022
...onu haber vermeye gelmiştim.
962
01:05:27,502 --> 01:05:30,192
Sağ ol. Size afiyet olsun,
ben yemeyeceğim.
963
01:05:32,142 --> 01:05:34,123
Zaten birazdan çıkacağım,
dışarıda işim var.
964
01:05:34,223 --> 01:05:36,098
Halama söylersin, tamam mı?
965
01:05:37,596 --> 01:05:40,596
(Müzik)
966
01:05:47,355 --> 01:05:49,685
Oğlum sen hani akla hizmet verdin
el kadar çocuğu?
967
01:05:49,785 --> 01:05:51,813
Abi seni kaç kere aradım,
telefonlarımı açmadın.
968
01:05:51,913 --> 01:05:54,784
Çocuk burada acıktı, sıkıldı,
ağlamaya başladı, ne yapayım?
969
01:05:54,884 --> 01:05:57,321
-Funda Hanım'ı arasaydın.
-Onun telefonu bende yok ki.
970
01:05:57,482 --> 01:05:59,094
Zaten bunlar bunun akrabası
değil mi abi?
971
01:05:59,194 --> 01:06:01,485
Ne zaman gelse yanlarına koşuyor.
Ben öyle biliyorum.
972
01:06:01,585 --> 01:06:04,546
Ha! Her şeyi biliyorsun ya!
Her şeyi biliyorsun!
973
01:06:04,646 --> 01:06:07,347
-Neyse, ben çarşıya gidiyorum abi.
-Tamam, hadi git.
974
01:06:14,089 --> 01:06:16,089
-Merhaba.
-Merhaba, hoş geldin abla.
975
01:06:16,767 --> 01:06:17,767
Dur oğlum.
976
01:06:20,590 --> 01:06:21,605
Hakkı...
977
01:06:22,097 --> 01:06:24,983
...Seyit Ali'ye iki dakika
mukayyet olur musunuz? Oğlum...
978
01:06:25,256 --> 01:06:27,237
...sen dedenin dükkânında otur,
beni bekle...
979
01:06:27,337 --> 01:06:29,993
...ben hemen geliyorum, tamam mı?
-Tamam.
980
01:06:31,773 --> 01:06:34,773
(Gerilim müziği)
981
01:06:46,738 --> 01:06:50,304
Melek Hanım sabah sabah
ziyaretinizi neye borçluyuz?
982
01:06:50,404 --> 01:06:51,992
Çocuklar bende.
983
01:06:52,871 --> 01:06:54,347
Biliyorum, aptal değilim herhâlde.
984
01:06:54,455 --> 01:06:56,455
Zaten ben de onu söylemeye gelmedim.
985
01:06:56,613 --> 01:06:59,191
Alpay o gözlerini, ellerini...
986
01:06:59,417 --> 01:07:02,534
...pis hayallerini
çocuklarımın üstünden çekeceksin.
987
01:07:04,065 --> 01:07:05,175
Ne demek istiyorsun?
988
01:07:05,285 --> 01:07:07,551
Defne'ye yaptığından bahsediyorum.
989
01:07:07,979 --> 01:07:11,933
Çocuğumu zorla evlendirmeye
çalışmandan bahsediyorum.
990
01:07:12,352 --> 01:07:15,925
Bana yaptıklarına, düşmanlıklarına
şaşırmıyoruz zaten, artık alıştık.
991
01:07:16,081 --> 01:07:17,716
Ama Defne senin kızın.
992
01:07:18,069 --> 01:07:20,069
Kızına böyle bir şeyi nasıl yaparsın?
993
01:07:20,215 --> 01:07:22,215
Kızıma nasıl kıyarsın?
994
01:07:23,823 --> 01:07:28,194
Bana karşı doldurdun, düşman ettin,
mahkemelerde kullandın.
995
01:07:28,362 --> 01:07:30,362
Evlendirmek ne demek?
996
01:07:31,593 --> 01:07:34,953
Evlendirmeye çalışmak ne demek Alpay?
Benim çocuğum daha kaç yaşında!
997
01:07:35,053 --> 01:07:37,449
Sende hiç vicdan yok mu?
Bu nasıl babalık?
998
01:07:37,638 --> 01:07:40,272
Bu nasıl babalık be?
Gerçekten...
999
01:07:40,436 --> 01:07:43,915
Gerçekten var ya ben senden
her şeyi beklerdim...
1000
01:07:44,465 --> 01:07:46,785
...bu kadarını ben bile
beklemezdim, biliyor musun?
1001
01:07:46,988 --> 01:07:49,487
Sen gördün mü Defne ne kadar korkmuş?
1002
01:07:50,162 --> 01:07:54,431
Hiç mi ya? Senin hiç mi vicdanın yok?
Benim çocuğum ne kadar korkmuş.
1003
01:07:54,531 --> 01:07:58,054
Babası olarak sana sığınmış,
güvenmiş. Sen--
1004
01:07:58,154 --> 01:08:01,306
Ben kimseyi bir şeye zorlamadım.
Çocukla görüşüyordu.
1005
01:08:01,773 --> 01:08:03,468
Ayrıca hemen evlensinler
diye de bir şey yok.
1006
01:08:03,568 --> 01:08:07,320
Alpay yapma. Sen de çok iyi biliyorsun,
o arkadaşınla bir olmuşsunuz...
1007
01:08:07,420 --> 01:08:11,238
...saçma sapan hayaller kurmuşsunuz.
Defne'nin bir şeyden haberi yok.
1008
01:08:11,549 --> 01:08:12,605
Öyle mi?
1009
01:08:12,793 --> 01:08:15,550
-Ama dolaşırken öyle demiyordu.
-Alpay yeter!
1010
01:08:16,450 --> 01:08:20,347
Yeter, bak bunun savunulacak
hiçbir tarafı yok. Sakın!
1011
01:08:20,941 --> 01:08:23,640
Eğer bu saçmalığı sürdürürseniz,
eğer o Adnan'ı da...
1012
01:08:23,740 --> 01:08:25,578
...bir kere daha çocuklarımın
yakınında görürsem...
1013
01:08:25,678 --> 01:08:27,678
...yemin ediyorum sizi polise veririm.
1014
01:08:29,356 --> 01:08:31,901
Yani ne kadar abartıyorsun bilemezsin.
1015
01:08:32,089 --> 01:08:34,824
Gören de hemen düğün dernek
evlenecekler sanır.
1016
01:08:34,939 --> 01:08:36,830
Ortada fol yok yumurta yok.
Hiçbir şey yok.
1017
01:08:37,323 --> 01:08:38,549
Allah Allah!
1018
01:08:38,877 --> 01:08:41,658
Ayrıca şu mahkeme bir sonuçlansın...
1019
01:08:41,970 --> 01:08:44,157
...o zaman ben seninle
son defa konuşacağım.
1020
01:08:44,555 --> 01:08:47,313
O zamana kadar insanlığıma şükret,
çocukları ellemeyeceğim.
1021
01:08:47,674 --> 01:08:50,625
O Adnan bir kere daha
kızıma yaklaşırsa...
1022
01:08:50,725 --> 01:08:53,509
...o zaman olacaklardan
ben sorumlu değilim Alpay.
1023
01:08:53,609 --> 01:08:56,257
Hiçbir şey, mahkeme falan da
beklemeyeceğim...
1024
01:08:56,707 --> 01:08:58,067
...haberin olsun.
1025
01:09:03,002 --> 01:09:04,539
Acaba ne yapacaksın?
1026
01:09:12,621 --> 01:09:15,621
(Sessizlik)
1027
01:09:21,604 --> 01:09:22,638
Ömer?
1028
01:09:23,577 --> 01:09:25,701
Sen niye geldiğini haber vermiyorsun?
1029
01:09:27,240 --> 01:09:29,240
-Hoş geldin.
-Hoş bulduk anne.
1030
01:09:29,906 --> 01:09:31,906
-İyi misin?
-İyiyim, iyiyim.
1031
01:09:32,428 --> 01:09:33,828
Senin kaşına ne oldu?
1032
01:09:34,232 --> 01:09:36,702
-Sen kavga mı ettin?
-Yok bir şey.
1033
01:09:37,022 --> 01:09:40,225
Ömer sen kolay kolay kavga etmezsin.
1034
01:09:40,522 --> 01:09:41,653
Gel.
1035
01:09:41,991 --> 01:09:42,991
Gel.
1036
01:09:43,372 --> 01:09:46,802
Şöyle otur bakalım,
seninle biraz konuşalım.
1037
01:09:47,263 --> 01:09:48,528
Anlat bakayım.
1038
01:09:49,270 --> 01:09:50,927
Biz dün Defne'yle görüştük.
1039
01:09:51,270 --> 01:09:53,753
-Ee?
-Biraz sohbet ettik.
1040
01:09:53,853 --> 01:09:56,225
Hani saçma sapan bir söylenti var ya...
1041
01:09:56,507 --> 01:10:00,081
...babaannem adamın birinin
yanında görmüş falan diye.
1042
01:10:00,181 --> 01:10:02,842
Ee, kimmiş? Kimin nesiymiş?
1043
01:10:03,155 --> 01:10:04,155
Yok.
1044
01:10:05,170 --> 01:10:07,574
Sevgili falan değil, önce onu bir bil.
1045
01:10:08,104 --> 01:10:11,066
Yoksa o kavgayı da
o çocukla mı yaptın?
1046
01:10:17,342 --> 01:10:18,935
-Cumali.
-Ne?
1047
01:10:19,278 --> 01:10:22,996
Sakın loca bizim diye
gide gele orayı yola çevirmeyesin.
1048
01:10:23,677 --> 01:10:25,748
Oranın huzurunu kaçırmayasın.
1049
01:10:28,069 --> 01:10:31,561
Bırakayım da bildikleri gibi
yayılsınlar, değil mi?
1050
01:10:32,951 --> 01:10:36,145
Ben de istemiyorum Halil'le Melek
yan yana dursun...
1051
01:10:36,245 --> 01:10:40,193
...aynı yolda yürüsün ama
Halil'i Melek’ten uzak tutacağız diye...
1052
01:10:40,309 --> 01:10:43,240
...kendi kanadımızın gölgesinden
soğutuyoruz.
1053
01:10:44,060 --> 01:10:45,612
Evine uğramıyor.
1054
01:10:46,412 --> 01:10:48,287
Ben artık dayanamıyorum Cumali.
1055
01:10:49,088 --> 01:10:54,211
Sen baba olarak büyük bir iyilik yaptın,
oğluna elini uzattın.
1056
01:10:54,904 --> 01:10:56,152
Sakın...
1057
01:10:56,525 --> 01:11:00,303
...aranızdaki bu köprüyü
hemencecik yıkmayasın e mi?
1058
01:11:01,475 --> 01:11:02,788
Hadi eyvallah.
1059
01:11:06,506 --> 01:11:08,214
Hayırlı işler Cumali.
1060
01:11:17,975 --> 01:11:20,084
(Ömer) Anne kız o kadar korkmuş ki...
1061
01:11:20,733 --> 01:11:22,552
...öyle görünce benim de içim yandı.
1062
01:11:23,540 --> 01:11:26,037
Ben burada kendi kendime
sinirlenip kızayım...
1063
01:11:26,682 --> 01:11:28,682
...kızcağız orada neler çekmiş
haberimiz yok.
1064
01:11:28,989 --> 01:11:30,793
O da nasıl babaymış yani!
1065
01:11:31,205 --> 01:11:33,920
İnsan evladına sormadan
böyle bir şey yapar mı?
1066
01:11:34,240 --> 01:11:35,654
Evlilik neticede bu.
1067
01:11:35,889 --> 01:11:37,422
(Ömer) Ne sorması anne!
1068
01:11:37,818 --> 01:11:40,045
(Ömer) Bayağı bayağı plan yapmış
kızın üstüne.
1069
01:11:40,388 --> 01:11:42,388
Defne'nin hiçbir şeyden haberi yokmuş.
1070
01:11:45,068 --> 01:11:48,358
Kız iki aile düşman diye
benden kaçtı.
1071
01:11:48,967 --> 01:11:51,068
(Ömer) En yakınından gördüğü
haksızlığa bir bak.
1072
01:11:51,396 --> 01:11:55,100
Melek'e de üzüldüm şimdi.
Yıllarca kim bilir ne çekti bu adamdan.
1073
01:11:55,295 --> 01:11:56,935
Hâlâ da çekiyor, o ayrı.
1074
01:11:57,147 --> 01:12:01,356
Şu mahkeme lehine sonuçlansa da
çocuklarıyla huzura kavuşsa artık.
1075
01:12:01,456 --> 01:12:03,989
(Ömer) İnşallah. İnşallah.
1076
01:12:07,440 --> 01:12:09,865
Ana oğul baş başa verdiniz de...
1077
01:12:11,014 --> 01:12:13,014
...Melek'e mi üzülüyorsunuz?
1078
01:12:15,201 --> 01:12:16,240
Ana!
1079
01:12:16,397 --> 01:12:19,451
Yahu biz hiç huzur görmeyecek miyiz?
1080
01:12:21,029 --> 01:12:23,695
Tam Halil'le babası
düz yola çıktı derken...
1081
01:12:24,182 --> 01:12:26,600
...şimdi de sen kızın peşinden mi
gidiyorsun?
1082
01:12:27,950 --> 01:12:31,829
Öldürmeye niyet ettiysen
süründürme, öldür gitsin.
1083
01:12:31,929 --> 01:12:34,744
Babaanne sen ne zaman
vazgeçeceksin her şeye karışmaktan?
1084
01:12:34,844 --> 01:12:38,594
O başka heriflerle gezen kızın
peşini bıraktığın zaman.
1085
01:12:40,169 --> 01:12:42,700
Senin neyi nasıl gördüğünü
ben çok iyi biliyorum babaanne.
1086
01:12:42,873 --> 01:12:45,026
Sen her şeyi işine geldiği
gibi yorumladığın için...
1087
01:12:45,126 --> 01:12:47,893
...sana gerçeği anlatmayacağım.
Boşuna nefesimi tüketmeyeceğim.
1088
01:12:47,993 --> 01:12:50,935
Sadece şu kadarını bil,
Defne masum.
1089
01:12:57,638 --> 01:12:59,638
Yazıklar olsun.
1090
01:13:00,935 --> 01:13:02,695
Yazıklar olsun.
1091
01:13:03,865 --> 01:13:08,920
Halil yıllarca kalbini kanatan
kızın yanında durmayı insanlık sayıyor...
1092
01:13:09,410 --> 01:13:13,938
...sen, senden kaçan kızın
peşinde koşmayı insanlık sayıyorsun.
1093
01:13:14,180 --> 01:13:17,056
Ben de öleyim bari, olsun bitsin bu iş.
1094
01:13:17,204 --> 01:13:20,445
Sen neyi nasıl anlıyorsan anla babaanne,
artık umurumda değil.
1095
01:13:23,984 --> 01:13:25,657
Ama ben onu bırakmayacağım.
1096
01:13:26,164 --> 01:13:29,232
İster sen ister dedem,
kim gelirse gelsin karşıma...
1097
01:13:29,332 --> 01:13:31,332
...buna mâni olamayacaksınız.
1098
01:13:32,523 --> 01:13:34,414
Ben ondan vazgeçmeyeceğim.
1099
01:13:36,008 --> 01:13:38,563
Çünkü ben Defne'yi seviyorum tamam mı?
1100
01:13:39,324 --> 01:13:40,460
Seviyorum.
1101
01:13:42,329 --> 01:13:45,329
(Müzik)
1102
01:13:48,562 --> 01:13:49,984
Gördün mü Vildan?
1103
01:13:51,461 --> 01:13:53,031
Benim başıma gelen…
1104
01:13:53,344 --> 01:13:57,043
...senin başına gelmesin diye
yıllarca korktum.
1105
01:13:58,594 --> 01:14:02,024
İşte oğlun amcası gibi
bizi hiçe saydı gidiyor.
1106
01:14:02,266 --> 01:14:04,086
Sen anladın mı şimdi beni?
1107
01:14:04,688 --> 01:14:06,125
Ömer sevmiş ana.
1108
01:14:08,219 --> 01:14:12,084
Biz onu görmezden geldikçe
yüreğini hiçe sayıyoruz.
1109
01:14:12,831 --> 01:14:16,877
Onlar birbirini seviyorsa
ben onların arkasındayım.
1110
01:14:20,578 --> 01:14:21,760
Ne yani...
1111
01:14:22,548 --> 01:14:24,548
...senin olurun var mı bu işe?
1112
01:14:24,792 --> 01:14:27,717
Benim olurum onların sevdasına
yol vermek ana.
1113
01:14:28,079 --> 01:14:31,601
Onlar birbirlerini seviyorlarsa
neden vazgeçsinler ki?
1114
01:14:31,937 --> 01:14:33,459
Vazgeçmeyin anneciğim.
1115
01:14:33,977 --> 01:14:37,162
Ben de sevdim, sevildim.
Babandan vazgeçmedim.
1116
01:14:37,334 --> 01:14:40,679
-Ölene kadar da arkanızdayım.
-Orada duracaksın Vildan.
1117
01:14:41,106 --> 01:14:42,616
(Zümrüt) Orada duracaksın.
1118
01:14:43,450 --> 01:14:46,396
Siz birbirinizi gerçekten sevdiniz.
1119
01:14:47,202 --> 01:14:49,824
Sen kendini Melek'le bir tutmayacaksın.
1120
01:14:50,519 --> 01:14:53,146
Sen benim oğlumu bırakıp da gitmedin.
1121
01:14:54,018 --> 01:14:56,138
Defne'nin bir yere gittiği yok babaanne.
1122
01:14:56,580 --> 01:14:59,224
Ana, ben oğlumun ardındayım.
1123
01:14:59,425 --> 01:15:01,949
Doğru bildiği yanlış çıksa da ardındayım.
1124
01:15:02,089 --> 01:15:06,085
Benim doğru bildiğimi yapmadı diye
oğlumdan vazgeçecek değilim.
1125
01:15:13,420 --> 01:15:15,091
Ben çıkıyorum, geç kaldım.
1126
01:15:15,665 --> 01:15:17,194
Seni geçireyim.
1127
01:15:18,976 --> 01:15:21,976
(Müzik)
1128
01:15:29,044 --> 01:15:30,413
Mahmut...
1129
01:15:30,968 --> 01:15:34,452
...Kadriye odasından çıkmadı.
Kahvaltıya da gelmedi.
1130
01:15:34,940 --> 01:15:36,640
Size ne oluyor oğlum?
1131
01:15:37,905 --> 01:15:39,905
Ne oluyorsa onun kendi yüreğinde
oluyor hala.
1132
01:15:40,278 --> 01:15:42,278
Bırak elleme, ne yaparsa yapsın.
1133
01:15:43,788 --> 01:15:45,170
Hadi selametle.
1134
01:15:45,507 --> 01:15:46,788
Ne diyeyim?
1135
01:15:51,663 --> 01:15:54,667
-Abla ne oluyor?
-Hadi hayırlı işler.
1136
01:15:56,922 --> 01:15:57,922
Sağ ol.
1137
01:16:02,929 --> 01:16:03,929
Hanımım...
1138
01:16:05,640 --> 01:16:08,640
...böyle şeyleri ortalıkta konuşmak
ayıptır...
1139
01:16:08,906 --> 01:16:11,906
...ama Kadriye'yle Mahmut...
1140
01:16:12,517 --> 01:16:14,944
...yataklarını ayırmışlar.
-Deme!
1141
01:16:15,077 --> 01:16:16,085
Vallahi.
1142
01:16:16,289 --> 01:16:18,015
Ayy!
1143
01:16:19,398 --> 01:16:22,398
(Gerilim müziği)
1144
01:16:28,773 --> 01:16:31,596
-Merhabalar, kolay gelsin.
-Teşekkür ederim.
1145
01:16:31,738 --> 01:16:35,567
Benim doktorumla randevum vardı da
saat kaç oldu, nerede kendisi?
1146
01:16:35,667 --> 01:16:38,997
Az önce doğuma girdi.
Ben size çıkınca haber vereyim.
1147
01:16:39,188 --> 01:16:40,188
Tamam.
1148
01:16:41,019 --> 01:16:44,570
Ne yapayım ben o zaman?
Ben şurada bekleyeyim.
1149
01:16:46,498 --> 01:16:49,498
(Gerilim müziği)
1150
01:17:03,883 --> 01:17:05,071
Seyran.
1151
01:17:07,735 --> 01:17:10,133
Mithat sessiz sessiz geliyorsun,
korktum.
1152
01:17:10,242 --> 01:17:11,242
Affedersin.
1153
01:17:13,969 --> 01:17:15,969
Seyran ben konuşmak istiyorum.
1154
01:17:16,222 --> 01:17:18,222
Ne olup ne bittiğini
öğrenmek istiyorum.
1155
01:17:19,372 --> 01:17:20,692
Konuşacak bir şey yok.
1156
01:17:21,020 --> 01:17:22,253
Var Seyran.
1157
01:17:23,080 --> 01:17:25,565
Kendi kendine yorum yapma,
yargılama demiştin.
1158
01:17:25,894 --> 01:17:28,024
Sor, söylerim, anlatırım demiştin.
1159
01:17:28,553 --> 01:17:31,524
Ben de soruyorum işte.
Neden böylesin?
1160
01:17:38,324 --> 01:17:39,665
Ne oluyor Seyran?
1161
01:17:41,359 --> 01:17:44,044
Daha üç gün öncesine kadar
Gülce, sen, ben parkta oturuyorduk...
1162
01:17:44,144 --> 01:17:46,144
...oynuyorduk, sohbet ediyorduk.
1163
01:17:47,945 --> 01:17:49,670
Şimdi yüzüme bile bakmıyorsun.
1164
01:17:52,001 --> 01:17:54,001
Ne oldu, ne değişti dünden bugüne?
1165
01:17:56,446 --> 01:17:58,446
Sana soruyorum Seyran, ne değişti?
1166
01:18:00,696 --> 01:18:01,876
Hiçbir şey.
1167
01:18:05,320 --> 01:18:07,096
Güzel bir rüyadan uyandım.
1168
01:18:09,766 --> 01:18:10,932
Uyandık.
1169
01:18:12,649 --> 01:18:14,391
Bu kadar mı yani? Bu mu?
1170
01:18:15,697 --> 01:18:21,267
Mithat bizim dertlerimiz, hayatımız,
yolumuz başka.
1171
01:18:22,898 --> 01:18:24,185
O yüzden...
1172
01:18:26,031 --> 01:18:28,579
...lütfen çok geç olmadan
yollarımızı ayıralım.
1173
01:18:29,589 --> 01:18:32,619
Sen bu değilsin Seyran.
Sen bu değilsin.
1174
01:18:33,236 --> 01:18:35,608
Sen kendi söylediğine bile inanmıyorsun.
1175
01:18:37,555 --> 01:18:38,882
Gerçek bu.
1176
01:18:40,805 --> 01:18:41,974
Seyran...
1177
01:18:42,907 --> 01:18:44,888
...bak sen benim gönlüme dokundun.
1178
01:18:44,988 --> 01:18:49,695
Benim bu tutan, kuruyan damarlarım
can buldu, kan buldu senin sayende.
1179
01:18:50,118 --> 01:18:52,148
Şimdi bana diyorsun ki olmaz.
1180
01:18:55,247 --> 01:18:57,247
Bak bana anlatırsan...
1181
01:18:59,180 --> 01:19:00,594
...yanılmışım...
1182
01:19:01,141 --> 01:19:03,675
...sevmemişim seni dersen ben anlarım.
1183
01:19:06,524 --> 01:19:08,843
Ama bana rüyadan uyandık deme.
1184
01:19:13,922 --> 01:19:15,522
Seyran bir şey söyle.
1185
01:19:17,469 --> 01:19:20,469
(Duygusal müzik)
1186
01:19:25,088 --> 01:19:28,171
Gülce'nin babası geldikten sonra
oldu bütün bunlar, değil mi?
1187
01:19:28,271 --> 01:19:29,800
Biz ondan önce iyiydik.
1188
01:19:30,234 --> 01:19:31,389
Ne oldu şimdi?
1189
01:19:31,801 --> 01:19:34,285
Sana benimle ilgili, bizimle ilgili
bir şey mi söyledi?
1190
01:19:34,632 --> 01:19:36,114
Ne diyebilir Mithat?
1191
01:19:36,600 --> 01:19:39,166
-Seni bilmiyor bile.
-Niye bilmiyor?
1192
01:19:40,068 --> 01:19:43,713
Ondan boşandın, niye bilmiyor?
Niye söylemedin? Saklıyor muyuz?
1193
01:19:45,226 --> 01:19:48,909
Benim ne yaşadığım onu hiç
ilgilendirmez Mithat. O yüzden bilmiyor.
1194
01:19:52,088 --> 01:19:56,572
Sana ne dedi? Barışalım mı dedi?
Sonuçta Gülce'nin babası.
1195
01:19:57,214 --> 01:19:58,814
Senin de gönlün varsa...
1196
01:20:02,698 --> 01:20:03,965
Mithat gider misin?
1197
01:20:05,205 --> 01:20:06,205
Lütfen.
1198
01:20:06,495 --> 01:20:07,877
Giderim, giderim.
1199
01:20:09,184 --> 01:20:10,463
Ben anladım.
1200
01:20:11,182 --> 01:20:12,182
Anladım.
1201
01:20:13,229 --> 01:20:14,404
Öyle olsun.
1202
01:20:15,928 --> 01:20:18,928
(Duygusal müzik)
1203
01:20:25,604 --> 01:20:28,604
(Gerilim müziği)
1204
01:20:32,038 --> 01:20:33,366
Ne istiyor bu?
1205
01:20:33,982 --> 01:20:35,982
-Kim?
-Şimdi çıkan.
1206
01:20:36,351 --> 01:20:38,914
Sana ne Erdal! Sana ne!
1207
01:20:39,637 --> 01:20:41,047
Müşteri işte.
1208
01:20:41,430 --> 01:20:43,430
Ben deminden beri dışarıdayım.
1209
01:20:43,749 --> 01:20:46,452
Çıkmasını bayağı bir bekledim de,
çıkamadı.
1210
01:20:46,731 --> 01:20:48,343
İlaç falan da almadı.
1211
01:20:48,734 --> 01:20:49,734
Hayırdır?
1212
01:20:53,265 --> 01:20:55,030
Neyse... Para ver.
1213
01:20:55,839 --> 01:20:57,329
Ne parası?
1214
01:20:58,725 --> 01:21:00,595
Olanı da aldın ya, unuttun mu?
1215
01:21:00,695 --> 01:21:02,600
Tamam, şimdi olanı ver işte.
1216
01:21:02,921 --> 01:21:07,195
Ver. Akşamüstü uğrarım,
o zamana kadar birikmiş olur herhâlde.
1217
01:21:07,489 --> 01:21:11,288
Bugün saat 19.00 gibi kapat,
hafta sonu gelen giden çok olur.
1218
01:21:11,428 --> 01:21:13,378
Erdal sen anlamıyorsun...
1219
01:21:13,692 --> 01:21:16,355
...ama ben burada çalışıyorum.
Burası benim değil.
1220
01:21:16,455 --> 01:21:20,310
Avans aldım dersin olur biter.
Sıkıntı yok.
1221
01:21:21,179 --> 01:21:23,534
Hadi, parayı ver, çıkacağım.
1222
01:21:24,671 --> 01:21:27,671
(Gerilim müziği)
1223
01:21:37,015 --> 01:21:38,438
Başka da yok.
1224
01:21:40,381 --> 01:21:43,381
(Gerilim müziği)
1225
01:21:59,582 --> 01:22:01,172
Selamünaleyküm.
1226
01:22:04,009 --> 01:22:05,602
Ve aleykümselam.
1227
01:22:07,260 --> 01:22:09,260
Ne yaptınız, locayı aldınız mı?
1228
01:22:10,822 --> 01:22:11,970
Hee...
1229
01:22:12,541 --> 01:22:13,681
...aldık.
1230
01:22:14,080 --> 01:22:15,205
Hayırlı olsun.
1231
01:22:16,717 --> 01:22:19,470
Son dakikada bağladınız vallahi,
şanslısınız.
1232
01:22:23,393 --> 01:22:25,556
Bakır işinden vazgeçerseniz...
1233
01:22:25,901 --> 01:22:28,834
...benim orası hakkında
çok iyi projem var.
1234
01:22:29,565 --> 01:22:31,335
İsterseniz konuşuruz.
1235
01:22:32,022 --> 01:22:34,022
Fikir veririm, para da istemem.
1236
01:22:34,431 --> 01:22:35,620
Yok.
1237
01:22:36,630 --> 01:22:38,361
Bizim aklımız bize yeter.
1238
01:22:38,596 --> 01:22:40,921
Biz locayı ticaret yapmaya almadık.
1239
01:22:41,514 --> 01:22:43,752
Maneviyat! Maneviyat!
1240
01:22:44,018 --> 01:22:48,469
Ya Cumali sen ne diyorsun?
O söylediğinden bunun haber var mı?
1241
01:22:52,322 --> 01:22:53,392
Ne o...
1242
01:22:53,985 --> 01:22:57,392
...düşmanlık bitmiş
ortaklık hemen gelince?
1243
01:22:58,028 --> 01:23:03,186
Haa, tabii! Ne de olsa
sizin 40 yıllık dostluğunuz var.
1244
01:23:03,654 --> 01:23:07,113
Benim Alpay'a sahip çıktığım gibi
hemen kaynaşmışsınız.
1245
01:23:08,317 --> 01:23:11,441
Ama bizde kin ve düşmanlık yok.
1246
01:23:11,900 --> 01:23:13,236
Şükür.
1247
01:23:14,887 --> 01:23:17,887
(Gerilim müziği)
1248
01:23:29,927 --> 01:23:32,443
Loca bu iki ihtiyara yaradı.
1249
01:23:37,013 --> 01:23:39,013
Ne hâlleri varsa görsünler.
1250
01:23:40,944 --> 01:23:43,944
(Gerilim müziği)
1251
01:23:46,913 --> 01:23:49,913
(Telefon çalıyor)
1252
01:23:53,501 --> 01:23:56,047
Alo? Efendim 'rafık'?
1253
01:23:56,651 --> 01:24:00,980
Ne edeyim dükkândayım.
Ben o işi hallettim, imzayı attım.
1254
01:24:01,153 --> 01:24:02,870
Neyse ben şimdi dükkândayım,
şimdi çok müsait değilim....
1255
01:24:02,970 --> 01:24:05,842
...ben senin yanına geleceğim.
Tamam, seninle konuşacaklarım var.
1256
01:24:06,281 --> 01:24:08,281
Hadi eyvallah. Eyvallah.
1257
01:24:09,088 --> 01:24:10,909
Oğlum ne imzası o?
1258
01:24:11,928 --> 01:24:14,725
Baba bizim muhasebeciyle
evrak işleri falan vardı da...
1259
01:24:15,107 --> 01:24:17,053
...onlarla ilgili şeyler.
1260
01:24:23,897 --> 01:24:25,897
Senin canın sıkılmış, ne oldu?
1261
01:24:27,788 --> 01:24:29,788
Adnan dün olanları
seninle konuştu mu?
1262
01:24:30,118 --> 01:24:31,832
Yoo, görmedim oğlanı.
1263
01:24:33,140 --> 01:24:35,140
Konuşmaya yüzü yoktur da
ondan dolayı.
1264
01:24:35,247 --> 01:24:36,247
O ne demek?
1265
01:24:38,668 --> 01:24:40,668
Kenan hiç iyi şeyler olmamış.
1266
01:24:41,222 --> 01:24:42,283
Hem de hiç.
1267
01:24:44,004 --> 01:24:46,379
Adnan bizim çocuklara saldırmış.
1268
01:24:46,715 --> 01:24:48,196
Kavga çıkarmış.
1269
01:24:50,364 --> 01:24:51,667
Ne kavgası?
1270
01:24:52,036 --> 01:24:53,754
-Benim haberim yok.
-Evet.
1271
01:24:54,020 --> 01:24:57,528
Bayağı böyle bildiğin levyeyle birader.
Levyeyle!
1272
01:24:58,237 --> 01:25:01,486
Saldırmış. Kerem'e, Defne'ye, Ömer'e.
1273
01:25:02,817 --> 01:25:04,465
Albayım ne diyorsun?
1274
01:25:04,755 --> 01:25:07,100
Ben bunu Adnan'dan hiç beklemezdim.
1275
01:25:08,216 --> 01:25:10,860
Şimdi Defne dese ki
ben bu adamdan koptum...
1276
01:25:10,960 --> 01:25:12,585
...söyleyecek lafım da kalmadı.
1277
01:25:15,556 --> 01:25:18,590
Adnan değil, bir başkası olsa
şu anda karakolluktuk.
1278
01:25:19,129 --> 01:25:20,603
Niye yapmış?
1279
01:25:21,069 --> 01:25:22,202
Ne olmuş?
1280
01:25:22,302 --> 01:25:25,489
Nedeni falan önemli değil abi.
Saldırmak ne demek ya?
1281
01:25:26,004 --> 01:25:27,525
Ne demek saldırmak abi?
1282
01:25:27,848 --> 01:25:29,051
Benim çocuklarım.
1283
01:25:29,375 --> 01:25:33,559
Bırak Ömer'i; Defne, Kerem
benim evlatlarım. Ya bir şey olsaydı?
1284
01:25:35,863 --> 01:25:37,292
Seninki içeri...
1285
01:25:41,676 --> 01:25:43,177
Neyse, dilim varmıyor.
1286
01:25:46,314 --> 01:25:48,314
Biz bir aile olacağız dedik ama...
1287
01:25:48,543 --> 01:25:52,106
...olmadı Kenan'ım, olmadı.
Adnan'ın bu yaptığı hiç olmadı.
1288
01:25:53,544 --> 01:25:55,032
Olmadı.
1289
01:25:58,043 --> 01:25:59,786
Çok özür dilerim albayım.
1290
01:26:03,012 --> 01:26:05,012
Telafisi yok diyeceğim ama...
1291
01:26:08,278 --> 01:26:10,278
...sen Adnan'dan yana rahat ol.
1292
01:26:11,145 --> 01:26:12,645
Ben ona dersini vereceğim.
1293
01:26:13,114 --> 01:26:14,200
O bende.
1294
01:26:15,810 --> 01:26:18,810
(Gerilim müziği)
1295
01:26:35,908 --> 01:26:37,900
Aferin, böyle.
1296
01:26:38,517 --> 01:26:39,517
Hah!
1297
01:26:41,132 --> 01:26:43,429
Bak seni kiminle tanıştıracağım
Seyit Ali.
1298
01:26:43,529 --> 01:26:45,097
-Kolay gelsin Mirza.
1299
01:26:45,197 --> 01:26:47,056
-Geldiniz.
-Zeynep'im.
1300
01:26:47,717 --> 01:26:49,548
Nasılsın Zeynep'im?
1301
01:26:50,054 --> 01:26:52,244
Bak bu benim oğlum Seyit Ali.
1302
01:26:52,344 --> 01:26:55,462
Merhaba. Benim adım Seyit Ali,
seninki ne?
1303
01:26:55,924 --> 01:26:58,392
Seyit Ali'm, bu ablanın ismi Zeynep.
1304
01:27:01,038 --> 01:27:03,923
Anne ben de bakır dövebilir miyim?
1305
01:27:04,327 --> 01:27:08,737
Tabii. Gel bakalım gel.
Elbette döversin, gel.
1306
01:27:08,837 --> 01:27:10,661
Ne yapıyorsun bakalım?
1307
01:27:10,876 --> 01:27:13,834
-Gel bakalım, bunları çıkartalım.
-Ben de mi yapacağım?
1308
01:27:13,934 --> 01:27:17,980
Evet. Geçen geldiğinde
korkmuştun. Biz bakır dövüyoruz dedik.
1309
01:27:18,128 --> 01:27:20,924
(Mirza) Şimdi ben sana öğreteceğim.
Gel bakalım.
1310
01:27:21,222 --> 01:27:22,222
Tut şimdi bunu.
1311
01:27:23,080 --> 01:27:24,347
(Mirza) Bunu da al.
1312
01:27:24,728 --> 01:27:28,944
Böyle tut. Yavaş yavaş.
Eline vurma tamam mı?
1313
01:27:29,044 --> 01:27:31,189
Hadi bakayım. Hadi yap.
1314
01:27:38,198 --> 01:27:39,198
Aferin.
1315
01:27:39,549 --> 01:27:41,127
(Mirza) Aferin Seyit Ali.
1316
01:27:46,131 --> 01:27:48,732
Şimdi sen Zeynep ablanın
çırağısın tamam mı?
1317
01:27:48,887 --> 01:27:51,302
Yaa, ben gene çırak oldum!
1318
01:27:53,629 --> 01:27:57,697
Oğlum büyüyünce usta olmak için
önce çırak olman gerekiyor.
1319
01:27:57,797 --> 01:27:58,797
Değil mi?
1320
01:28:03,856 --> 01:28:06,188
Tut böyle. Yavaş, eline vurma.
1321
01:28:06,303 --> 01:28:07,990
-Günaydın.
-Günaydın.
1322
01:28:08,411 --> 01:28:10,682
Derdo yetişiyor demek şimdiden.
1323
01:28:10,782 --> 01:28:13,959
Bakalım eli yatkınsa
getiririm artık sık sık.
1324
01:28:17,482 --> 01:28:18,662
Melek.
1325
01:28:22,912 --> 01:28:26,377
Dün akşam Ömer olanları anlattı.
1326
01:28:26,477 --> 01:28:29,597
Sorma Halil. Hiç sorma yani,
olacak iş mi!
1327
01:28:30,071 --> 01:28:31,674
Birbirlerine girmişler.
1328
01:28:32,069 --> 01:28:34,635
Ben tabii Defne'nin
neden bu kadar hırçın olduğunu...
1329
01:28:34,735 --> 01:28:36,303
...geç de olsa anlamış oldum.
1330
01:28:36,483 --> 01:28:38,139
Yapabileceğim bir şey var mı?
1331
01:28:40,661 --> 01:28:43,090
Sağ olasın Halil. Sağ ol.
1332
01:28:43,314 --> 01:28:44,961
Alpay'ın yanına gittim, konuştum.
1333
01:28:45,061 --> 01:28:49,069
Kendi de yaptığının farkında tabii.
Öyle üste falan da çıkamadı.
1334
01:28:49,366 --> 01:28:52,834
Duruşmaya kadar
çocuklar bende kalacak. Kendi söyledi.
1335
01:28:53,168 --> 01:28:56,561
Ama tabii ben yine İhsan'la
konuşacağım, her şeyi anlatacağım.
1336
01:28:57,212 --> 01:28:59,350
Bu sefer kaybedecek, eminim.
1337
01:29:01,319 --> 01:29:04,319
(Duygusal müzik)
1338
01:29:20,413 --> 01:29:21,413
Adnan.
1339
01:29:21,577 --> 01:29:22,577
Adnan!
1340
01:29:23,241 --> 01:29:24,528
Adnan!
1341
01:29:26,006 --> 01:29:27,182
Baba ne oluyor?
1342
01:29:27,397 --> 01:29:29,421
Ne olduğunu sen söyleyeceksin!
1343
01:29:29,962 --> 01:29:31,416
(Kenan) Sen dün ne yaptın?
1344
01:29:31,638 --> 01:29:34,152
Millete saldırmak nereden çıktı
serseri?
1345
01:29:34,252 --> 01:29:35,888
-Baba--
-Biz seninle daha önce...
1346
01:29:35,988 --> 01:29:37,899
...bu meseleleri yaşamadık mı?
1347
01:29:39,400 --> 01:29:43,665
İçinden çıkana kadar
mücadele etmedik mi?
1348
01:29:48,829 --> 01:29:50,546
Hülya'ya yaptıkların...
1349
01:29:50,821 --> 01:29:53,501
...kızın da bizim de
canımızı yakmadı mı?
1350
01:29:54,001 --> 01:29:58,837
Seni o çukurdan çıkarmak için
canımı dişime takmadım mı?
1351
01:30:03,602 --> 01:30:05,844
Kimler, kimler araya girdi.
1352
01:30:08,803 --> 01:30:10,570
Hastanede yattın.
1353
01:30:11,442 --> 01:30:12,873
Tedavi gördün.
1354
01:30:14,173 --> 01:30:17,886
Cezai ehliyetin yok diye
hapisten yırttın.
1355
01:30:21,009 --> 01:30:23,009
Elime çürük raporu tutuşturdular.
1356
01:30:23,923 --> 01:30:25,607
Askere bile almadılar.
1357
01:30:29,009 --> 01:30:31,087
Sen bana neler yaptın.
1358
01:30:32,954 --> 01:30:36,462
Deli babası oldum ben Adnan,
bunları unuttun mu?
1359
01:30:36,591 --> 01:30:39,423
Baba bu sefer öyle değil,
yemin ederim.
1360
01:30:39,673 --> 01:30:41,628
Defne'yi seviyorum evet ama
o yüzden yapmadım.
1361
01:30:41,728 --> 01:30:45,188
-Hem ilk onlar bana saldırdı ben--
-Buna inanayım mı?
1362
01:30:46,681 --> 01:30:50,177
Hadi diyelim onlar saldırdı,
sen ne demeye cevap veriyorsun?
1363
01:30:50,277 --> 01:30:54,430
Levye falan alıyorsun eline!
Oğlum sen manyak mısın?
1364
01:30:56,197 --> 01:30:58,727
Sen hastaneden çıkarken
bana ne söz verdin?
1365
01:30:59,607 --> 01:31:01,798
İyiyim dedin, doktoru bıraktın.
1366
01:31:03,025 --> 01:31:04,680
Bu mu iyi hâlin?
1367
01:31:06,493 --> 01:31:07,653
Bana bak bakayım.
1368
01:31:08,303 --> 01:31:09,430
(Kenan) Bana bak...
1369
01:31:10,672 --> 01:31:12,476
...sen ilaçlarını kullanıyor musun?
1370
01:31:13,126 --> 01:31:14,126
Evet.
1371
01:31:16,046 --> 01:31:19,046
(Gerilim müziği...)
1372
01:31:33,000 --> 01:31:36,000
(...)
1373
01:31:50,272 --> 01:31:53,405
Ben seni bir kere düştüğün
o delilik çukurundan çıkarttım.
1374
01:31:54,954 --> 01:31:57,287
Bir daha oraya düşmene izin vermem.
1375
01:31:59,140 --> 01:32:02,945
Hülya'ya ettiklerini
Defne'ye yaptırmam.
1376
01:32:05,641 --> 01:32:06,641
Oğuz!
1377
01:32:07,646 --> 01:32:09,779
Bu manyak, bu odadan çıkmayacak.
1378
01:32:10,920 --> 01:32:14,107
Ben hemen doktoru arayacağım.
Klinikte yer ayarlamasını söyleyeceğim.
1379
01:32:15,185 --> 01:32:17,873
İyileşti raporu alana kadar
orada kalacak.
1380
01:32:18,448 --> 01:32:23,037
Baba! Baba, ne olur baba!
Ne olur beni geri gönderme hastaneye.
1381
01:32:23,154 --> 01:32:25,208
Lütfen! Söz veriyorum.
Kimseyle dalaşmayacağım.
1382
01:32:25,289 --> 01:32:28,242
Defne'yle de görüşmeyeceğim ama
ne olur hastaneye götürme ne olur.
1383
01:32:28,773 --> 01:32:31,773
(Gerilim müziği)
1384
01:32:44,060 --> 01:32:45,060
Oğlum!
1385
01:32:50,255 --> 01:32:52,255
Ben senin düşmanın değilim.
1386
01:32:53,247 --> 01:32:54,911
(Kenan) İyiliğin için yapacağım.
1387
01:32:57,107 --> 01:32:58,559
Seni kaybedemem.
1388
01:32:59,177 --> 01:33:02,177
(Gerilim müziği)
1389
01:33:04,904 --> 01:33:09,786
Baba! Baba! Baba ne olur baba!
1390
01:33:10,239 --> 01:33:12,559
Gitmeyeceğim o hastaneye.
1391
01:33:12,816 --> 01:33:15,981
(Adnan) Duydun mu beni?
Gitmeyeceğim o hastaneye.
1392
01:33:17,106 --> 01:33:19,731
(Adnan) Duydun mu beni?
Gitmeyeceğim o hastaneye.
1393
01:33:20,082 --> 01:33:23,282
Gitmeyeceğim!
Hasta değilim, iyileştim ben.
1394
01:33:24,005 --> 01:33:25,294
(Adnan) Baba!
1395
01:33:29,199 --> 01:33:31,160
Ne yaparsa yapsın, odadan çıkmayacak.
1396
01:33:31,590 --> 01:33:33,591
Ben hemen hastaneyle görüşeceğim.
1397
01:33:33,833 --> 01:33:35,895
(Kenan) Akşama kalmaz,
yatırırız hastaneye.
1398
01:33:36,349 --> 01:33:39,630
Otel müdürüyle de konuşacağım.
Gerekirse bu kata misafir almasın.
1399
01:33:39,880 --> 01:33:42,474
-Kimseyi huzursuz etmeyelim.
-Tamam abi.
1400
01:33:43,240 --> 01:33:46,692
(Oğuz) Üzüldüm ama.
Eskisi gibi olmaz inşallah.
1401
01:33:49,927 --> 01:33:52,005
Görmüyor musun Oğuz, başa dönüyoruz.
1402
01:33:55,677 --> 01:33:57,458
Hasta değilim, iyileştim ben.
1403
01:33:59,404 --> 01:34:00,606
İyileştim ben.
1404
01:34:01,247 --> 01:34:02,855
İyileştim, hasta değilim.
1405
01:34:03,872 --> 01:34:05,395
İyileştim ben.
1406
01:34:06,161 --> 01:34:09,161
(Gerilim müziği)
1407
01:34:14,216 --> 01:34:15,466
İyileştim ben.
1408
01:34:23,819 --> 01:34:26,866
Tebrik ederim. İşte burada.
1409
01:34:29,248 --> 01:34:31,076
(Doktor) Keseyi görebilirsiniz.
1410
01:34:34,249 --> 01:34:36,249
Gördüm minik bezelyemi.
1411
01:34:37,921 --> 01:34:41,335
Bir iki hafta sonra
tam net kalp atışlarını da duyabiliriz.
1412
01:34:41,632 --> 01:34:42,772
Çok şükür.
1413
01:34:43,359 --> 01:34:46,292
Siz tekrar kontrole gelin,
takibini alalım.
1414
01:34:49,804 --> 01:34:52,366
Kusura kalmayın. Ben biraz şey oldum da.
1415
01:34:53,037 --> 01:34:56,835
Hayır, rica ederim.
Anne adaylarının verdiği ilk tepki...
1416
01:34:57,077 --> 01:34:58,686
...sevinç gözyaşları oluyor.
1417
01:35:00,327 --> 01:35:03,686
Ne bileyim, şaşırdım. O kadar sene...
1418
01:35:03,811 --> 01:35:05,952
...ilaç tedavisi sonuç vermeyince...
1419
01:35:06,616 --> 01:35:08,139
...bir de düşük yaptım ben.
1420
01:35:08,647 --> 01:35:11,561
Tam vazgeçtim, ümidimi kestim deyince...
1421
01:35:11,842 --> 01:35:14,607
Anlıyorum. Ama hani...
1422
01:35:15,545 --> 01:35:18,264
...bir şeyi beklemeyi bıraktıktan
sonra gelir derler ya...
1423
01:35:18,406 --> 01:35:20,030
...sizinki de onun gibi olmuş.
1424
01:35:20,531 --> 01:35:22,694
Şu an görünürde
herhangi bir problem yok.
1425
01:35:22,968 --> 01:35:24,952
(Doktor) Fakat siz
yine de tedbirli davranın.
1426
01:35:25,069 --> 01:35:27,904
-Dikkatli hareketler yapmanız şart.
-Tamam.
1427
01:35:29,483 --> 01:35:32,271
-Teşekkürler.
-Rica ederim.
1428
01:35:36,054 --> 01:35:37,054
Buyurun.
1429
01:35:43,132 --> 01:35:44,264
Kuzum.
1430
01:35:46,287 --> 01:35:48,858
Babanla biz
birbirimizden vazgeçtik ama...
1431
01:35:50,326 --> 01:35:52,209
...sen bizden vazgeçmedin.
1432
01:35:56,912 --> 01:35:58,912
Allah'ım ne olacak şimdi?
1433
01:36:01,858 --> 01:36:03,858
-Hoca gördü mü bunları?
-Evet.
1434
01:36:04,695 --> 01:36:07,695
(Duygusal müzik)
1435
01:36:16,004 --> 01:36:17,621
Aa, Kadriye!
1436
01:36:19,363 --> 01:36:21,909
-Hayırdır?
-(Kadriye) Hayırdır.
1437
01:36:23,630 --> 01:36:25,840
Öyle, kontrole gelmiştim.
1438
01:36:26,293 --> 01:36:28,496
(Kadriye) Genel olarak yani.
Genel muayene.
1439
01:36:28,996 --> 01:36:31,253
Sonradan şey olmasın, ee...
1440
01:36:31,434 --> 01:36:33,825
...bir şey çıkmasın,
hastalık falan çıkmasın diye.
1441
01:36:34,348 --> 01:36:37,348
Anladım.
Benim yapabileceğim bir şey var mı?
1442
01:36:37,558 --> 01:36:41,160
Yok. Zaten
bütün testler, muayeneler falan...
1443
01:36:41,418 --> 01:36:44,629
...her şey tertemiz çıktı.
-İyi, sevindim.
1444
01:36:44,973 --> 01:36:46,098
Sağ ol.
1445
01:36:47,113 --> 01:36:49,113
İyi çalışmalar sana. Görüşürüz.
1446
01:36:49,309 --> 01:36:51,832
Sağ ol. Görüşürüz. Geçmiş olsun.
-Sağ ol.
1447
01:36:52,512 --> 01:36:55,512
(Duygusal müzik)
1448
01:37:11,047 --> 01:37:14,047
(Çarşı ortam sesi)
1449
01:37:17,258 --> 01:37:18,469
Ben gidiyorum baba.
1450
01:37:19,665 --> 01:37:21,695
Şu muhasebeciyle
evrak işlerini halledeyim de geleyim.
1451
01:37:22,053 --> 01:37:24,443
-Mithat'ı da al yanına.
-Bilmiyorum ki baba.
1452
01:37:24,781 --> 01:37:28,305
En son dün akşam gördüm ben onu.
Sabah da erken çıkmış.
1453
01:37:29,992 --> 01:37:31,187
Geliyor işte.
1454
01:37:33,625 --> 01:37:34,679
(Mithat) Selamünaleyküm.
1455
01:37:34,848 --> 01:37:36,415
(Mahmut - Seyit Ali
birlikte) Aleykümselam.
1456
01:37:36,819 --> 01:37:38,295
Mithat neredesin yine?
1457
01:37:40,718 --> 01:37:44,054
İşim vardı baba. Geldim işte.
Çocukmuşum gibi durmadan sormayın.
1458
01:37:44,655 --> 01:37:46,975
Oğlum sen de
çocukluk yapma da sormayalım.
1459
01:37:47,375 --> 01:37:50,906
Baba tartışmayalım, ne olur.
Zaten canım sıkkın.
1460
01:37:54,148 --> 01:37:56,765
Baba bırak, dokunma şuna.
Dün de böyle huysuzdu bu.
1461
01:37:56,898 --> 01:37:58,695
Bir sakinleşsin de konuşursunuz.
1462
01:37:58,841 --> 01:38:01,966
Oğlum saçma sapan işler yapıp da
öfkesini bizden çıkartmasın.
1463
01:38:02,883 --> 01:38:04,289
Ne diyeyim baba? Sen de haklısın.
1464
01:38:05,709 --> 01:38:06,882
Hadi kaçtım ben.
1465
01:38:07,695 --> 01:38:10,695
(Müzik)
1466
01:38:25,981 --> 01:38:28,981
(Gerilim müziği)
1467
01:38:32,292 --> 01:38:35,324
Alpay'ım, oğlanla konuştum...
1468
01:38:36,416 --> 01:38:39,355
...akşama kalmaz,
İstanbul'a işinin başına dönecek.
1469
01:38:41,534 --> 01:38:43,018
Bu işe biraz zaman verelim.
1470
01:38:44,144 --> 01:38:45,519
Gençler bir düşünsün.
1471
01:38:46,332 --> 01:38:49,433
Sakinleşsin. Gerisi Allah kerim.
1472
01:38:50,371 --> 01:38:51,465
Çok iyi.
1473
01:38:52,481 --> 01:38:54,214
De, bizim taraf ne olacak?
1474
01:38:55,059 --> 01:38:58,019
Funda, beni almıyor içeriye.
Evlenmeyeceğim diye tutturdu.
1475
01:38:58,628 --> 01:39:01,003
Dur ya, bozma moralini.
Bunu da çözeceğiz.
1476
01:39:02,902 --> 01:39:05,972
Yani konuşurum,
ikna ederim diyorsan bence hiç bulaşma.
1477
01:39:06,465 --> 01:39:08,777
-Kimseyi dinlemez o.
-Tamam.
1478
01:39:09,528 --> 01:39:11,840
Sen bana bırak. Aklımda var bir şeyler.
1479
01:39:13,528 --> 01:39:16,019
Alpay'ım bana öyle bozuk bakma.
1480
01:39:17,567 --> 01:39:19,027
Gerçekten çok üzgünüm.
1481
01:39:21,098 --> 01:39:22,816
İstersen Defne'den özür dileyeyim.
1482
01:39:23,766 --> 01:39:27,878
Aman abi aman! Sakın ha sakın!
Gözüne bile gözükeyim deme.
1483
01:39:28,424 --> 01:39:32,222
Ben de aramadım birkaç gündür.
İyice bana karşı da dolmuşlardır.
1484
01:39:32,645 --> 01:39:35,645
(Müzik)
1485
01:39:41,609 --> 01:39:44,609
(Telefon çalıyor)
1486
01:39:46,494 --> 01:39:47,634
Efendim anne?
1487
01:39:47,955 --> 01:39:50,384
Kızım ne yaptınız? Çıktınız mı evden?
1488
01:39:50,712 --> 01:39:52,712
Yok, ben daha çıkmadım.
Kerem çıktı ama.
1489
01:39:52,892 --> 01:39:54,290
Kulübe geçecekmiş erkenden.
1490
01:39:54,599 --> 01:39:56,665
Ben Ömer'le gideceğim.
Kerem'le de konuştuk.
1491
01:39:57,079 --> 01:40:00,727
-Belki dersten önce bir kahve içeriz.
-Aman kızım dikkat edin olur mu?
1492
01:40:01,212 --> 01:40:04,336
-Hadi, haber ver bana.
-Tamam anneciğim. Merak etme sen.
1493
01:40:05,705 --> 01:40:08,705
(Müzik)
1494
01:40:12,384 --> 01:40:14,602
Bu Ömer ne kadar güzel bir çocuk Halil.
1495
01:40:15,228 --> 01:40:17,134
(Melek) Değil mi?
Ne kadar ince düşünceli.
1496
01:40:17,681 --> 01:40:20,447
Bak, şimdi Defne yalnız kalmasın diye
onu derse götürüyor.
1497
01:40:21,321 --> 01:40:23,757
Yeğenimi övmek değil ama
Ömer hassastır.
1498
01:40:24,228 --> 01:40:26,064
(Halil) Kolay kolay kimseyi incitmez.
1499
01:40:26,447 --> 01:40:28,798
Sevgisi, dostluğu yüreğinden gelir.
1500
01:40:30,697 --> 01:40:32,353
Sevdadan, aşktan değil...
1501
01:40:33,736 --> 01:40:37,376
...zalimlikten, nefretten
uzak tutmayı başarabilirsek eğer...
1502
01:40:38,392 --> 01:40:40,728
...onlar
her türlü gerisini halledecektir.
1503
01:40:41,955 --> 01:40:42,955
Bak.
1504
01:40:45,064 --> 01:40:46,314
Öyle derdo.
1505
01:40:48,477 --> 01:40:49,790
Kolay gelsin.
1506
01:40:50,872 --> 01:40:52,137
Kolay gelsin.
1507
01:40:53,794 --> 01:40:54,794
Yenge!
1508
01:40:56,786 --> 01:41:00,113
-Merhaba Melek.
-Hoş geldin Vildan.
1509
01:41:01,004 --> 01:41:02,403
Biraz konuşalım mı?
1510
01:41:03,511 --> 01:41:05,753
-Tabii ki.
-Yenge...
1511
01:41:06,466 --> 01:41:08,419
...mesele yine Defne'yle Ömer'se...
1512
01:41:08,982 --> 01:41:10,379
...konuşacak bir şey yok.
1513
01:41:10,840 --> 01:41:13,551
Kimse kimsenin
gönül muhasebesini tutmasın artık.
1514
01:41:14,482 --> 01:41:15,778
Ben de tutmuyorum Halil.
1515
01:41:16,996 --> 01:41:19,856
Buraya ikisin de
arakasında olduğumu söylemeye geldim.
1516
01:41:20,528 --> 01:41:23,528
(Müzik)
1517
01:41:26,497 --> 01:41:27,622
Hoş geldin.
1518
01:41:29,832 --> 01:41:32,723
-(Melek) Bir şey içer misin?
-(Vildan) Yok. Sağ ol.
1519
01:41:35,857 --> 01:41:40,169
Melek senin yaşadıkların, senin hayatın.
1520
01:41:41,301 --> 01:41:43,301
Keza Halil'inki de öyle.
1521
01:41:44,294 --> 01:41:47,911
(Vildan) Kader, alın yazısı.
Artık ne dersen.
1522
01:41:48,489 --> 01:41:51,730
Ayrıca bunun hesabını
tutmak da bana düşmez.
1523
01:41:54,317 --> 01:41:56,691
Geçen buraya geldiğimde
ben çok korkmuştum.
1524
01:41:57,521 --> 01:42:00,184
(Vildan) O can havliyle oğlanı
korumaya çalışıyordum.
1525
01:42:00,629 --> 01:42:03,027
Ama ben ona kol kanat gerdim derken...
1526
01:42:04,028 --> 01:42:06,567
...meğer kanadımın altında
ezmişim oğlumu.
1527
01:42:07,668 --> 01:42:09,153
(Vildan) Canını acıtmışım.
1528
01:42:10,903 --> 01:42:13,567
Bilememişim,
yüreğinin nasıl titrediğini.
1529
01:42:17,083 --> 01:42:18,801
Aynı telaşın içinde...
1530
01:42:19,660 --> 01:42:21,434
...Defne'nin de yüreğini görmemişim.
1531
01:42:24,317 --> 01:42:25,903
Hiçe saymışım onu da.
1532
01:42:29,239 --> 01:42:32,239
Şimdi bu kadar doğruyu
görüp bildikten sonra...
1533
01:42:32,973 --> 01:42:34,906
...sana yüz çevirmem olmazdı.
1534
01:42:36,114 --> 01:42:37,497
(Vildan) Diyeceğim o ki...
1535
01:42:38,317 --> 01:42:40,746
...ben oğlumun sevdasının arkasındayım.
1536
01:42:41,293 --> 01:42:43,098
(Vildan) Sen de Defne'nin ardında dur.
1537
01:42:44,012 --> 01:42:45,879
Sevdalarına gölge olmayalım.
1538
01:42:46,388 --> 01:42:49,388
(Müzik)
1539
01:42:52,169 --> 01:42:53,569
(Vildan) Biliyorum...
1540
01:42:54,644 --> 01:42:56,191
...işimiz çok zor.
1541
01:42:57,388 --> 01:43:00,340
Ama bak, biz iki kadın...
1542
01:43:01,004 --> 01:43:04,340
...iki güçlü kadın, el ele verirsek...
1543
01:43:04,754 --> 01:43:07,606
...bakarsın bu düşmanlığı
belki de biz bitiririz.
1544
01:43:08,599 --> 01:43:09,799
(Vildan) Olmaz mı?
1545
01:43:10,372 --> 01:43:11,497
İnşallah.
1546
01:43:12,099 --> 01:43:15,099
(Duygusal müzik)
1547
01:43:17,528 --> 01:43:19,067
Defne artık benim de kızım.
1548
01:43:20,184 --> 01:43:23,887
Hiç şüphen olmasın.
Bundan böyle onu koruyup kollayacağım.
1549
01:43:24,528 --> 01:43:27,528
(Duygusal müzik)
1550
01:43:30,575 --> 01:43:32,372
Ben de aynı hataları yaptım.
1551
01:43:33,239 --> 01:43:36,559
Ortak bir acının içinde
ikimiz aynı hataları yaptık.
1552
01:43:36,919 --> 01:43:39,700
Ben de kızımı görmedim.
Görmedik çocuklarımızı.
1553
01:43:40,177 --> 01:43:42,544
Geçmişe esir olduk, korktuk.
1554
01:43:43,208 --> 01:43:45,825
Çocuklarımızın duygularını yok saydık.
1555
01:43:47,543 --> 01:43:52,027
Sen çok haklısın. Biz birlik olup
çocuklarımızın arkasında duralım.
1556
01:43:53,192 --> 01:43:54,192
Duralım.
1557
01:43:54,677 --> 01:43:57,325
Babam ve Cumali amca
zaten bir araya gelip...
1558
01:43:57,442 --> 01:44:00,590
...önlerine duvar örecekler.
Ne ile mücadele edeceğimiz ortada.
1559
01:44:02,059 --> 01:44:03,895
Vazgeçmeyelim Vildan.
1560
01:44:04,763 --> 01:44:06,426
Vazgeçmeyelim Melek.
1561
01:44:09,426 --> 01:44:11,535
Biz gücümüzün yettiğini yapalım da...
1562
01:44:13,747 --> 01:44:15,458
...gerisi Allah’ın takdiri.
1563
01:44:16,130 --> 01:44:19,130
(Müzik)
1564
01:44:22,712 --> 01:44:25,712
(Gerilim müziği...)
1565
01:44:39,056 --> 01:44:42,056
(...)
1566
01:44:54,976 --> 01:44:56,109
(Telefon çalıyor)
1567
01:44:57,811 --> 01:45:00,866
-Alo?
-Abi en son duşa girmişti.
1568
01:45:01,109 --> 01:45:02,483
Hâlâ su sesi geliyor.
1569
01:45:02,812 --> 01:45:05,350
(Oğuz ses) Bir çay alıp geldim.
Sakinleşti galiba.
1570
01:45:05,609 --> 01:45:07,733
-Bağırıp çağırmıyor.
-Tamam, bırak. Uyusun.
1571
01:45:08,155 --> 01:45:09,452
(Oğuz ses) Olur abi, tamam.
1572
01:45:09,835 --> 01:45:12,835
(Gerilim müziği...)
1573
01:45:25,996 --> 01:45:28,996
(...)
1574
01:45:33,765 --> 01:45:36,765
(Su akıyor)
1575
01:45:37,093 --> 01:45:38,160
(Kapıya vuruyor)
1576
01:45:38,741 --> 01:45:41,741
(Su akıyor)
(Gerilim müziği...)
1577
01:45:54,995 --> 01:45:57,995
(...)
1578
01:46:00,869 --> 01:46:03,869
(Müzik)
1579
01:46:19,191 --> 01:46:21,210
(Telefon çalıyor)
1580
01:46:21,891 --> 01:46:24,875
-Geldin mi Ömer?
-Geldim ben. Kapıdayım.
1581
01:46:25,181 --> 01:46:27,500
-(Defne ses) Tamam geliyorum.
-Tamam.
1582
01:46:28,696 --> 01:46:31,696
(Duygusal müzik)
1583
01:46:46,543 --> 01:46:47,543
(Öksürüyor)
1584
01:46:48,464 --> 01:46:51,464
(Duygusal müzik)
1585
01:47:00,051 --> 01:47:01,942
-Merhaba.
-Merhaba.
1586
01:47:02,277 --> 01:47:03,605
Nereye gitmek istersin?
1587
01:47:04,356 --> 01:47:06,855
Benim dersim var.
Dersime yakın bir yer olursa iyi olur.
1588
01:47:07,996 --> 01:47:09,527
Tamam. Uyarım ben.
1589
01:47:10,621 --> 01:47:13,621
(Duygusal müzik...)
1590
01:47:27,011 --> 01:47:30,011
(...)
1591
01:47:43,005 --> 01:47:44,513
(Araba çalıştı)
1592
01:47:45,107 --> 01:47:48,107
(Müzik)
1593
01:47:53,185 --> 01:47:56,567
Beni hastaneye kapatıp
siz hayatınızı yaşayacaksınız, öyle mi?
1594
01:47:57,380 --> 01:48:00,473
Yok öyle.
Senden vazgeçmiyorum Defne.
1595
01:48:00,959 --> 01:48:02,583
(Araba çalıştı)
1596
01:48:03,357 --> 01:48:06,357
(Gerilim müziği)
1597
01:48:11,912 --> 01:48:15,490
İhsan, ne istiyorsa vereceğim.
Fazlasını vereceğim, yine vereceğim.
1598
01:48:16,161 --> 01:48:20,021
Ha, onu da ben istemiyorum mu dedi,
sen bana yakışanı, makul olan neyse...
1599
01:48:20,113 --> 01:48:23,052
...siz protokol mü diyorsunuz
bir şey diyorsunuz? Yaz, ben imzalarım.
1600
01:48:23,498 --> 01:48:26,365
Sonuçta ben 20 yıl
aynı yastığa baş koydum onunla.
1601
01:48:26,701 --> 01:48:28,974
Ne açıkta bırakırım
ne yüzüstü bırakırım.
1602
01:48:29,302 --> 01:48:32,794
-Ama benim kararım kesin.
-Ya Mahmut, kardeşim...
1603
01:48:33,450 --> 01:48:37,208
...bak, bir daha düşünseniz.
Oğlum siz birbirinizi seviyorsunuz.
1604
01:48:37,449 --> 01:48:39,505
Yani, bir anlık
kavga yüzündense yazık etmeyin.
1605
01:48:39,656 --> 01:48:41,552
-Bak, yuvanızı yıkacaksınız.
-Yok kardeşim!
1606
01:48:42,028 --> 01:48:44,840
Benim kararım kesin.
Buradan da dönmem İhsan.
1607
01:48:45,144 --> 01:48:48,660
Ben yıllarca yapma Kadriye,
etme Kadriye demekten usandım ya.
1608
01:48:48,996 --> 01:48:52,167
Ben de insanım ya.
Benim yerim kalmadı ya, kalmadı.
1609
01:48:52,481 --> 01:48:53,903
Bir çocuğumuz olmuş olsa...
1610
01:48:54,139 --> 01:48:56,371
...mamasıyla ilgilenir,
uyutmasıyla ilgilenir...
1611
01:48:56,699 --> 01:48:59,027
...altını alır, bir şeyler.
Meşgale olur değil mi?
1612
01:48:59,559 --> 01:49:01,559
O da olmuyor İhsan. Ne edeceksin?
1613
01:49:01,820 --> 01:49:04,973
Olmayınca bizimki başkalarının
işleriyle güçleriyle ilgilenmekten...
1614
01:49:05,054 --> 01:49:06,988
...onlara musallat olmaktan
başka bir halt ettiği yok.
1615
01:49:07,567 --> 01:49:08,567
Yeter!
1616
01:49:09,292 --> 01:49:12,408
-Anladım. Peki.
-Sen bir an önce ne gerekirse yap.
1617
01:49:12,839 --> 01:49:14,559
(Mahmut) Mahkeme gününü alalım,
bizimkiler duymadan.
1618
01:49:14,707 --> 01:49:16,441
Bu konu da
kapansın gitsin, Allah'ın izniyle.
1619
01:49:17,902 --> 01:49:20,425
Ne diyeyim abi.
Hakkınızda hayırlısı olsun.
1620
01:49:21,214 --> 01:49:22,644
İnşallah hayırlısı olsun.
1621
01:49:28,240 --> 01:49:30,990
'Rafık' ne ediyorsun ya?
1622
01:49:31,819 --> 01:49:34,046
Yine karaları bağlamışsın. Hayırdır?
1623
01:49:35,922 --> 01:49:37,359
Hep ben düşüncesizim.
1624
01:49:38,133 --> 01:49:40,539
Hep ben
yargısız infaz ederim değil mi Zeynel?
1625
01:49:43,313 --> 01:49:45,313
Seyran'ın yaptığına ne diyeceksin?
1626
01:49:46,563 --> 01:49:50,438
Ben babamı karşıma almışım,
kimseye hesap vermem...
1627
01:49:51,436 --> 01:49:54,530
...gönlümün kimi seveceğine
kimseyi karıştırmam demişim...
1628
01:49:55,570 --> 01:49:57,164
...bana bu yapılan ne kardeşim?
1629
01:50:01,514 --> 01:50:04,554
Rüyaydı, bitti dedi.
1630
01:50:05,155 --> 01:50:06,499
(Mithat) Geçti gitti dedi.
1631
01:50:06,866 --> 01:50:09,944
Sanki hiç olmamış,
sanki hiçbir şey yaşanmamış gibi.
1632
01:50:10,273 --> 01:50:11,273
Yahu...
1633
01:50:11,873 --> 01:50:15,311
...benim anlamadığım, siz ne ara
konuştunuz da bu hâle geldiniz 'rafık'?
1634
01:50:16,413 --> 01:50:18,080
Ben de onu sordum Zeynel.
1635
01:50:18,968 --> 01:50:20,968
Ben de onu sordum da bir cevap alamadım.
1636
01:50:23,670 --> 01:50:24,936
Biz iyiydik.
1637
01:50:26,741 --> 01:50:28,741
Kocası gelmeden önce iyiydik biz.
1638
01:50:29,584 --> 01:50:31,584
Ama ne zaman ki kocası geldi...
1639
01:50:32,507 --> 01:50:34,944
...Seyran bana el oldu, ben Seyran'a.
1640
01:50:37,257 --> 01:50:39,007
Bizim yolumuz bir değil dedi.
1641
01:50:40,858 --> 01:50:42,068
Bitti dedi.
1642
01:50:42,921 --> 01:50:45,257
Benim anladığım o ki
bunlar tekrar barışacaklar.
1643
01:50:45,429 --> 01:50:47,030
Yok. Olmaz o iş.
1644
01:50:47,982 --> 01:50:50,794
-Nereden biliyorsun Zeynel? Olmaz o iş!
-Sen böyle konuşuyorsun da...
1645
01:50:51,131 --> 01:50:53,912
...o kız boşanana kadar
neler çekti biliyor musun? Bilmiyorsun.
1646
01:50:54,155 --> 01:50:57,881
O herif var ya o herif,
kızın iliğini kuruttu be iliğini.
1647
01:50:58,874 --> 01:51:01,241
Yok ağam yok, Seyran barışmaz.
1648
01:51:01,322 --> 01:51:04,100
Demek ki işler değişti Zeynel.
İşler değişti demek ki.
1649
01:51:04,506 --> 01:51:07,240
(Mithat) Demek ki
eski öfkesi, nefreti bitti.
1650
01:51:09,209 --> 01:51:10,717
Allah yollarını açık etsin.
1651
01:51:11,928 --> 01:51:13,030
Ne diyeyim.
1652
01:51:14,046 --> 01:51:17,046
(Kafe ortam sesi)
1653
01:51:20,608 --> 01:51:23,608
(Duygusal müzik)
1654
01:51:30,621 --> 01:51:32,021
Sen de annem gibisin.
1655
01:51:35,074 --> 01:51:37,347
-Bencil mi?
-Hayır.
1656
01:51:38,457 --> 01:51:40,215
Yani, böyle bir şey olduğunda...
1657
01:51:40,604 --> 01:51:43,221
...sorgulamak,
sinirlenmek yerine susup duruyorsun.
1658
01:51:43,838 --> 01:51:45,369
Bu daha çok delirtiyor.
1659
01:51:47,534 --> 01:51:48,948
Ben olsam...
1660
01:51:50,644 --> 01:51:53,847
...kendimi tutamam,
arızaya bağlardım diyorsun değil mi?
1661
01:51:56,925 --> 01:51:57,925
(Ömer) Oysa...
1662
01:51:58,580 --> 01:52:00,814
...her kırgınlık
öyle bağırınca geçmiyor Defne.
1663
01:52:02,902 --> 01:52:04,245
Bazen sessizlik...
1664
01:52:05,401 --> 01:52:08,526
...kelimelerden daha ağır,
daha keskin olabiliyor.
1665
01:52:12,923 --> 01:52:14,167
Sevdiğini...
1666
01:52:15,800 --> 01:52:17,253
...derinden acıtır gibi.
1667
01:52:18,761 --> 01:52:22,401
-Yaranı yeniden kanatır gibi.
-Bu daha korkutucu.
1668
01:52:27,831 --> 01:52:29,463
Vazgeçtiysem dediğim...
1669
01:52:31,433 --> 01:52:33,362
...elimden kayıp gittiyse dediğim...
1670
01:52:34,222 --> 01:52:36,034
...ama sevmekten vazgeçemediğim.
1671
01:52:36,488 --> 01:52:38,288
Kimileri için bu çok kolay.
1672
01:52:38,735 --> 01:52:41,885
Korkuyu yönetmek yani. Vazgeçmek...
1673
01:52:42,494 --> 01:52:44,142
...unutmak bütün bunları...
1674
01:52:44,691 --> 01:52:46,870
...korktuğun her şeyi
silip yok ediyor, değil mi?
1675
01:52:49,167 --> 01:52:51,839
-Ben vazgeçmedim ki.
-Ama korktun.
1676
01:52:52,183 --> 01:52:55,183
(Duygusal müzik)
1677
01:52:57,230 --> 01:52:58,730
Gücüm kalmadı Ömer.
1678
01:52:59,535 --> 01:53:03,097
Her şey üst üste geldi.
Herkes üstüme üstüme geldi.
1679
01:53:03,941 --> 01:53:06,894
Annem, babam, senin ailen.
1680
01:53:09,972 --> 01:53:12,261
Sıkıştım kaldım.
Ne yapacağımı bilemedim ben.
1681
01:53:13,949 --> 01:53:15,925
Hayatta kalmaya çalışır gibi...
1682
01:53:16,332 --> 01:53:19,011
...çaresizlikle
olduğum yerde çırpındım durdum.
1683
01:53:21,276 --> 01:53:23,767
Defne, ben sana ne dedim?
1684
01:53:25,775 --> 01:53:28,610
Bir gün bu çaresizliğe düştüğün
zaman yanında olacağımı...
1685
01:53:29,275 --> 01:53:31,894
...eğer birlikte olursak
bütün yükü sırtlayıp...
1686
01:53:31,975 --> 01:53:33,881
...savaşacağımı da
söyledim sana değil mi?
1687
01:53:39,058 --> 01:53:40,550
Ama sen gittin ya...
1688
01:53:43,768 --> 01:53:46,557
...benim durduğum, direndiğim
bütün rüzgârı da...
1689
01:53:47,471 --> 01:53:49,346
...aldın, gittin kendinle beraber.
1690
01:53:52,543 --> 01:53:53,543
Ben...
1691
01:53:55,018 --> 01:53:56,284
...sana yüreğinden...
1692
01:53:56,987 --> 01:53:59,252
...taşacak
bir sevgi verdiğimi sanmıştım...
1693
01:54:01,565 --> 01:54:04,447
...meğer taşıyamayacağın
bir yük olmuşum sana.
1694
01:54:05,449 --> 01:54:08,449
(Duygusal müzik)
1695
01:54:15,808 --> 01:54:17,214
Sen de gittin.
1696
01:54:18,613 --> 01:54:20,370
Ben sana dert miydim? Yük müydüm?
1697
01:54:21,143 --> 01:54:24,338
-Ne zaman?
-O gün, adliyenin önünde.
1698
01:54:24,831 --> 01:54:27,651
İhtiyacın olursa bir ses ver,
buradayım dedin, mesaj attın.
1699
01:54:28,652 --> 01:54:32,151
-Çıktım baktım, kimse yoktu.
-Ben oradayım Defne.
1700
01:54:34,691 --> 01:54:36,792
Ta ki o yabancı herife sarılana kadar.
1701
01:54:38,651 --> 01:54:40,158
Öyle bir şey değil o.
1702
01:54:41,167 --> 01:54:42,776
Sandığın gibi değil yani.
1703
01:54:43,370 --> 01:54:47,080
Gücüm kalmamıştı Ömer.
Ayakta duracak hâlim yoktu benim.
1704
01:54:49,339 --> 01:54:51,167
Bir ağaca yaslanmak gibi. Yani...
1705
01:54:52,839 --> 01:54:54,370
...başka hiçbir şey değil.
1706
01:54:58,182 --> 01:54:59,480
Sen ne yaptın?
1707
01:55:01,401 --> 01:55:03,705
Benim sana ihtiyacım olduğunda
sen neredeydin?
1708
01:55:04,589 --> 01:55:08,566
Ben seni aradım,
defalarca aradım. Açmadın.
1709
01:55:09,761 --> 01:55:11,651
Aradığımı gördün, dönmedin.
1710
01:55:13,347 --> 01:55:15,276
Ama arkadaşlarınla eğlenmeye gittin.
1711
01:55:16,222 --> 01:55:17,808
Sen ciddi misin Defne?
1712
01:55:18,222 --> 01:55:20,378
(Ömer) O herifle sen,
benim karşıma çıktın ya.
1713
01:55:20,565 --> 01:55:23,885
El ele karşıma çıktın.
Adam, erkek arkadaşıyım dediğinde...
1714
01:55:24,972 --> 01:55:26,839
...senin
gözlerinin içine baktım ben Defne.
1715
01:55:27,393 --> 01:55:29,925
Hayır demeni bekledim.
Benim Defne'm öyle yapardı.
1716
01:55:31,440 --> 01:55:32,651
Sen ne yaptın?
1717
01:55:33,550 --> 01:55:35,253
Onunla beraber çektin gittin değil mi?
1718
01:55:35,542 --> 01:55:37,175
Tutsaydın kolumdan o zaman.
1719
01:55:37,519 --> 01:55:39,534
Sen de çekip götürseydin beni yanından.
1720
01:55:40,932 --> 01:55:42,932
Ben de
senin gözlerinin içine baktım Ömer.
1721
01:55:43,949 --> 01:55:45,409
Bir şey demeni bekledim ya.
1722
01:55:45,925 --> 01:55:48,206
Bir şey demeni bekledim,
yanına gelebilmek için.
1723
01:55:48,324 --> 01:55:52,448
Ya yapma Defne!
Sen o inadınla bana geri döner miydin?
1724
01:55:52,963 --> 01:55:56,478
Senin için İstanbul'a geldim ben.
Görüşelim dedim, konuşalım dedim.
1725
01:55:56,925 --> 01:56:00,050
Ama ben yokum demek için, beni
delirtmek için elinden geleni yaptın.
1726
01:56:04,144 --> 01:56:06,854
Konuşursak birbirimizi
daha çok incitiriz diye düşündüm.
1727
01:56:07,151 --> 01:56:08,417
Böyle incitmedik mi?
1728
01:56:09,167 --> 01:56:11,558
Canımız yanmadı mı böyle?
1729
01:56:12,369 --> 01:56:15,290
-Ben böylesi daha kolay olur sanmıştım.
-Hangisi?
1730
01:56:16,964 --> 01:56:18,487
Unutmak mı? Vazgeçmek mi?
1731
01:56:20,761 --> 01:56:22,683
Sen ne demek istediğimi
gayet iyi anladın.
1732
01:56:23,941 --> 01:56:25,136
Biliyorum.
1733
01:56:26,292 --> 01:56:27,565
Biliyorum.
1734
01:56:30,166 --> 01:56:32,166
Artık seni sevmiyorum demek...
1735
01:56:34,502 --> 01:56:36,611
...zor geldi değil mi sana?
1736
01:56:38,027 --> 01:56:39,534
Söylemezdim ben öyle bir şey.
1737
01:56:40,831 --> 01:56:41,948
Neden?
1738
01:56:42,347 --> 01:56:45,019
Kimse bana öyle bir şey söyletemez.
1739
01:56:45,698 --> 01:56:48,698
(Duygusal müzik...)
1740
01:57:01,992 --> 01:57:04,992
(...)
1741
01:57:17,985 --> 01:57:20,985
(...)
1742
01:57:27,882 --> 01:57:28,882
O zaman...
1743
01:57:30,437 --> 01:57:33,069
...hissettiğin şeye sahip çık.
1744
01:57:37,491 --> 01:57:38,983
Ben öyle yapıyorum çünkü.
1745
01:57:42,601 --> 01:57:43,678
Söz mü?
1746
01:57:44,296 --> 01:57:47,296
(Duygusal müzik)
1747
01:57:57,758 --> 01:58:00,758
(Gerilim müziği...)
1748
01:58:14,001 --> 01:58:17,001
(...)
1749
01:58:31,002 --> 01:58:34,002
(...)
1750
01:58:39,159 --> 01:58:42,159
(Duygusal müzik)
1751
01:58:51,316 --> 01:58:53,269
-Çay söyleyin bana.
-Tamam usta.
1752
01:58:53,786 --> 01:58:56,786
(Duygusal müzik)
1753
01:58:58,698 --> 01:58:59,707
Abi...
1754
01:59:00,958 --> 01:59:02,254
...nereden geliyorsun?
1755
01:59:03,489 --> 01:59:04,973
İhsan'ın ofisinden geliyorum.
1756
01:59:05,638 --> 01:59:08,638
Konuşmaya gittim.
Ne gerekiyorsa yap dedim.
1757
01:59:09,106 --> 01:59:11,894
Bir an önce de mahkeme gününü al,
bitsin gitsin dedim bu iş.
1758
01:59:12,122 --> 01:59:15,700
Abi olmaz böyle. Bir şey yapalım.
Ben yengemle konuşayım...
1759
01:59:15,788 --> 01:59:17,425
...ne bileyim böyle--
-Hiçbir şey yapmayacaksın Mithat.
1760
01:59:17,716 --> 01:59:20,309
Duydun mu?
Kimseye de bir şey söylemeyeceksin ha.
1761
01:59:20,661 --> 01:59:24,145
Senin yüzüne bakmam ha.
Ne önümde dur ne ardımda dur.
1762
01:59:24,997 --> 01:59:26,457
Tamam abi tamam.
1763
01:59:26,840 --> 01:59:29,840
(Duygusal müzik)
1764
01:59:41,538 --> 01:59:42,671
(Kenan) Albayım.
1765
01:59:44,366 --> 01:59:45,432
Al, bak bakalım.
1766
01:59:46,436 --> 01:59:49,436
(Müzik)
1767
01:59:55,551 --> 01:59:57,246
Bu ne ulan? Bana mı takacaksın bunu?
1768
01:59:59,872 --> 02:00:01,160
Funda'ya vereceksin.
1769
02:00:01,824 --> 02:00:04,793
Böyle jestlere bayılır kadınlar.
Bunları da mı ben öğreteceğim sana?
1770
02:00:07,950 --> 02:00:10,848
Oğlum, Funda kanar mı ya buna?
1771
02:00:11,942 --> 02:00:14,074
Yine de bir denemek lazım. İyi fikir.
1772
02:00:14,833 --> 02:00:17,137
Yıktığımızı
toplamayı da bilelim değil mi kardeş?
1773
02:00:18,340 --> 02:00:20,683
-Ee, bir kahve söyle o zaman.
-Ayıpsın.
1774
02:00:21,294 --> 02:00:24,504
Çocuklar iki kahve bize.
(Telefon çalıyor)
1775
02:00:26,379 --> 02:00:29,379
(Telefon çalıyor)
(Gerilim müziği)
1776
02:00:33,848 --> 02:00:36,145
-Buyurun Başkan'ım?
-(Başkan ses) Ben Gaziantep’teyim Kenan.
1777
02:00:36,325 --> 02:00:38,903
(Başkan ses) Senin oğlan, futbolcu
bir gençten bahsetti geçenlerde.
1778
02:00:38,997 --> 02:00:41,505
(Başkan ses) Genç Takımı'nda
fırtınaymış. İzlemiş bizimkiler.
1779
02:00:41,586 --> 02:00:43,804
Evet, doğru. Kerem'i diyorsun.
1780
02:00:44,208 --> 02:00:46,630
(Başkan ses) Akşam maçımız var,
orada olacağım.
1781
02:00:46,896 --> 02:00:48,911
(Başkan ses) Gelmişken de
oğlanı bağlayalım dedik.
1782
02:00:49,607 --> 02:00:52,122
Şimdi şöyle, Kerem...
1783
02:00:52,262 --> 02:00:55,372
...Gaziantep Futbol Kulübüyle
sözleşme imzalamış galiba.
1784
02:00:55,879 --> 02:00:57,879
(Başkan ses) Biz daha fazlasını
veririz, sorun değil.
1785
02:00:58,271 --> 02:00:59,942
(Başkan ses) Sözleşme
hazırlatıyorum ben şimdi.
1786
02:01:01,395 --> 02:01:02,942
Olur olur, tamam.
1787
02:01:04,099 --> 02:01:06,432
Zaten babası imzalayacak sözleşmeyi.
1788
02:01:06,848 --> 02:01:08,325
Oğlan reşit değil daha.
1789
02:01:09,216 --> 02:01:12,606
Ee, Başkan'ım
bir kebap da yeriz değil mi?
1790
02:01:13,185 --> 02:01:15,185
Ben konum atıyorum size şimdi.
1791
02:01:16,638 --> 02:01:18,419
Hürmetler. Görüşürüz.
1792
02:01:19,013 --> 02:01:21,546
-Ne diyor?
-Vallahi iyi günümüzdeyiz.
1793
02:01:21,778 --> 02:01:24,660
Adanaspor'un başkanıydı konuştuğum.
Kerem'i istiyor. Ondan bahsediyor.
1794
02:01:26,044 --> 02:01:28,099
Ne olacak şimdi?
Adanaspor'a mı geçecek?
1795
02:01:28,560 --> 02:01:31,317
Evet.
Başkan sözleşmeyle geliyor.
1796
02:01:31,513 --> 02:01:34,169
Gaziantep Futbol Kulübünden
daha fazla para verecekmiş oğlum.
1797
02:01:34,372 --> 02:01:36,661
Ne diyorsun? Bu çok iyi haber.
1798
02:01:36,872 --> 02:01:38,536
Çocuğun geleceği kurtulur, iyi olur.
1799
02:01:38,763 --> 02:01:40,973
Yahu, sen deli misin,
hepimizin hayatı kurtulur ya.
1800
02:01:44,317 --> 02:01:47,403
Halil abi bundan gemi yapılır mı?
1801
02:01:47,802 --> 02:01:48,895
Yapılır tabii.
1802
02:01:49,458 --> 02:01:51,895
-Hem de çok güzel olur.
-Öyle mi? Bana yapar mısın?
1803
02:01:52,083 --> 02:01:55,520
Ben yapamıyorum.
Ama büyünce yaparım.
1804
02:01:55,818 --> 02:01:59,606
Beraber yapmaya başlarız.
Sen de bana yardım edersin olur mu?
1805
02:01:59,810 --> 02:02:02,630
-Yaşasın.
-Çok mu seviyorsun gemileri sen?
1806
02:02:02,849 --> 02:02:06,395
(Küçük Seyit Ali) Evet.
Özellikle büyük olanları.
1807
02:02:06,771 --> 02:02:08,997
Çünkü anneme hediye edeceğim.
1808
02:02:09,380 --> 02:02:12,216
O zaman bak, ne yaparız biliyor musun?
Ben malzemeleri alırım...
1809
02:02:12,731 --> 02:02:15,083
...bir dahakine beraber
yapmaya başlarız. Tamam mı?
1810
02:02:15,309 --> 02:02:17,676
Tamam. Halil abi biliyor musun...
1811
02:02:17,763 --> 02:02:20,606
...dedem de bana oyuncak yapıyor.
1812
02:02:20,840 --> 02:02:22,294
Biliyorum. Bana da yapardı.
1813
02:02:22,731 --> 02:02:24,864
Öyle mi? Küçük müydün o zaman?
1814
02:02:25,246 --> 02:02:29,402
Evet. Hem de senin kadardım.
Babamla beraber yaparlardı.
1815
02:02:29,848 --> 02:02:31,449
Baban kim?
1816
02:02:33,935 --> 02:02:36,559
-Cumali dedeyle tanıştın mı sen?
-Evet.
1817
02:02:36,809 --> 02:02:39,020
Biraz sinirli dede. Çünkü bana hep...
1818
02:02:39,130 --> 02:02:42,216
...'bekleve yidin mi
bekleve yidin mi' diyor.
1819
02:02:44,020 --> 02:02:46,746
-Sevmiyor musun sen baklavayı?
-Seviyorum.
1820
02:02:46,981 --> 02:02:51,731
Ama o fıstıklı yapıyor.
Ben de cevizli severim. Değil mi anne?
1821
02:02:52,231 --> 02:02:54,363
Evet, ballı katmerim.
1822
02:02:56,020 --> 02:02:58,308
Evet, sen cevizli seviyorsun.
1823
02:02:58,763 --> 02:03:01,637
Artık hazırlanıp çıkalım mı?
Abinin maçını izleyeceğiz.
1824
02:03:01,786 --> 02:03:03,453
Yaşasın.
(Melek gülüyor)
1825
02:03:04,513 --> 02:03:06,583
Hadi, Halil abiyle vedalaş.
1826
02:03:07,520 --> 02:03:11,676
Anneme sürpriz yapacağım tamam mı?
Aramızda sır.
1827
02:03:13,154 --> 02:03:16,145
Tamam, aramızda sır. Kimse bilmeyecek.
1828
02:03:16,398 --> 02:03:17,665
-Tamam mı?
-Tamam.
1829
02:03:17,732 --> 02:03:18,732
Çak.
1830
02:03:19,786 --> 02:03:22,708
Seyit Ali çantanı da al.
1831
02:03:23,982 --> 02:03:25,278
Görüşürüz Halil.
1832
02:03:25,638 --> 02:03:28,895
-Görüşürüz. Kerem'e başarılar.
-Sağ ol, her şey için.
1833
02:03:30,246 --> 02:03:31,653
Hoşça kal.
1834
02:03:32,161 --> 02:03:35,161
(Müzik)
1835
02:03:42,294 --> 02:03:43,450
Korkmanı...
1836
02:03:43,989 --> 02:03:45,981
...çaresizliğini her şeyi anlarım...
1837
02:03:47,739 --> 02:03:52,426
...ama benim canımı,
başka bir adamla yakarsan affedemem.
1838
02:03:53,208 --> 02:03:54,208
Ömer!
1839
02:03:54,956 --> 02:03:57,832
Konuştuk bunu.
Anlattım sana her şeyi. Söyledim.
1840
02:03:58,137 --> 02:04:01,122
-Öyle değil dedim.
-Tamam. Tamam.
1841
02:04:02,388 --> 02:04:03,721
Ben de inandım sana.
1842
02:04:04,801 --> 02:04:06,153
Bil diye söylüyorum.
1843
02:04:08,997 --> 02:04:10,341
Peki.
1844
02:04:13,380 --> 02:04:15,146
Affedebilecek misin beni?
1845
02:04:15,880 --> 02:04:18,880
(Müzik)
1846
02:04:22,153 --> 02:04:26,442
Eğer bir daha
arızaya bağlamayacaksan, söz verirsen...
1847
02:04:27,544 --> 02:04:28,544
...düşüneceğim.
1848
02:04:30,607 --> 02:04:32,607
Seni üzmeyeceğime söz verebilirim.
1849
02:04:34,973 --> 02:04:37,372
-Arıza konusunda bir şey diyemem.
-Öyle mi?
1850
02:04:39,685 --> 02:04:40,685
O nedenmiş?
1851
02:04:42,654 --> 02:04:44,169
Adımızın hakkını verelim diye.
1852
02:04:44,599 --> 02:04:46,434
Ben arada sırada
ufak tefek arıza çıkartayım...
1853
02:04:46,515 --> 02:04:48,046
...sen de kahramanlık yap, olmaz mı?
1854
02:04:49,755 --> 02:04:50,755
Olur.
1855
02:04:51,911 --> 02:04:52,926
(Ömer) Olur.
1856
02:04:53,450 --> 02:04:56,450
(Müzik)
1857
02:05:01,466 --> 02:05:04,466
(Gerilim müziği)
1858
02:05:13,825 --> 02:05:15,309
(Cam eşya kırıldı)
1859
02:05:16,067 --> 02:05:19,067
(Gerilim müziği)
1860
02:05:32,593 --> 02:05:34,633
Ben derse geç kalacağım.
Kalkalım mı?
1861
02:05:34,945 --> 02:05:36,179
Kalkalım.
1862
02:05:37,374 --> 02:05:38,405
Kalkalım.
1863
02:05:39,093 --> 02:05:40,421
Hesabı alabilir miyiz?
1864
02:05:47,780 --> 02:05:50,780
(Hareketli müzik...)
1865
02:06:05,251 --> 02:06:08,251
(...)
1866
02:06:12,508 --> 02:06:14,078
(Telefon çalıyor)
1867
02:06:15,149 --> 02:06:16,773
(Telefon çalıyor)
1868
02:06:18,829 --> 02:06:20,203
(Israrla telefon çalıyor)
1869
02:06:21,508 --> 02:06:22,665
Alo, Mahmut.
1870
02:06:22,777 --> 02:06:24,734
Evde yokmuşsun, sen neredesin?
1871
02:06:24,938 --> 02:06:27,344
Hava almaya çıkmıştım.
Bir sakıncası mı var?
1872
02:06:27,632 --> 02:06:28,819
Bir sakıncası yok.
1873
02:06:28,987 --> 02:06:30,937
Ben de seni arayacaktım biliyor musun?
1874
02:06:31,352 --> 02:06:33,305
(Kadriye ses)
Seninle konuşacaklarım var da.
1875
02:06:33,961 --> 02:06:35,023
Önemli.
1876
02:06:35,360 --> 02:06:37,773
İyi. Benim de zaten sana
diyeceklerim var.
1877
02:06:37,985 --> 02:06:41,125
Ha, iyi. Buluşsak olur mu o zaman?
1878
02:06:41,672 --> 02:06:43,394
(Kadriye ses) Ben şeydim şimdi...
1879
02:06:43,766 --> 02:06:48,271
Bizim şu çarşıda hep gittiğimiz
bir kafe var ya, oraya gelir misin?
1880
02:06:48,646 --> 02:06:50,027
Tamam, geliyorum.
1881
02:06:50,224 --> 02:06:52,200
İyi, tamam. Ben seni bekliyorum.
1882
02:06:52,646 --> 02:06:55,646
(Hareketli müzik)
1883
02:07:08,770 --> 02:07:11,770
(Gerilim müziği)
1884
02:07:15,216 --> 02:07:18,216
(Telefon çalıyor)
1885
02:07:23,609 --> 02:07:26,609
(Telefon çalıyor)
1886
02:07:31,593 --> 02:07:34,593
(Israrla telefon çalıyor)
1887
02:07:40,304 --> 02:07:43,304
(Israrla telefon çalıyor)
1888
02:07:45,749 --> 02:07:47,850
-Efendim Alpay.
-(Alpay ses) Gülüm.
1889
02:07:48,271 --> 02:07:50,091
Akşam baş başa yemek yiyelim mi?
1890
02:07:50,181 --> 02:07:53,148
Çok güzel bir yerden böyle şahane
bir yer ayırttım, ha?
1891
02:07:53,530 --> 02:07:54,686
Ha?
1892
02:07:55,124 --> 02:07:56,780
Yani, vallahi bilmiyorum.
1893
02:07:56,861 --> 02:08:01,450
Böyle kendi kafana göre, bana da sormadan
rezervasyonlar falan yaptırmışsın ama.
1894
02:08:01,865 --> 02:08:04,068
Lütfen, hadi beni kırma.
1895
02:08:04,773 --> 02:08:06,039
İyi, tamam.
1896
02:08:06,429 --> 02:08:09,046
Ama biliyorsun bak,
ben geç saatlere kadar kalamıyorum.
1897
02:08:09,265 --> 02:08:10,960
Tamam, ne zaman istersen kalkabiliriz.
1898
02:08:11,468 --> 02:08:12,523
Tamam.
1899
02:08:12,710 --> 02:08:14,335
Şimdi ben hazırlanayım o zaman.
1900
02:08:14,424 --> 02:08:16,397
Arayayım seni, gel beni al, olur mu?
1901
02:08:16,499 --> 02:08:17,796
Tamam gülüm.
1902
02:08:17,975 --> 02:08:19,210
Hadi görüşürüz.
1903
02:08:21,757 --> 02:08:24,187
Seni beni daha çok arayacaksın Alpay.
1904
02:08:26,132 --> 02:08:27,734
Karşımda sürüneceksin.
1905
02:08:31,788 --> 02:08:34,788
(Hareketli müzik)
1906
02:08:37,718 --> 02:08:41,538
Hah. Bak Seyit Ali'm, bak, bak.
Abiyi gördün mü?
1907
02:08:41,619 --> 02:08:44,905
-(Melek) Bak koşuyor.
-(Seyit Ali) Abi! Abi! Kerem abi!
1908
02:08:45,163 --> 02:08:46,186
Abi!
1909
02:08:46,314 --> 02:08:47,815
(Seyit Ali) Kerem abi!
1910
02:08:47,896 --> 02:08:50,921
-Duymaz ki. Duyamaz, duyamaz Seyit Ali'm.
-Abi!
1911
02:08:51,002 --> 02:08:53,757
Onlar uzakta koşuyorlar.
Bak ısınıyorlar.
1912
02:08:53,921 --> 02:08:56,077
Merhaba. Hoş geldiniz.
1913
02:08:56,212 --> 02:08:57,413
Nurullah Hoca ben.
1914
02:08:58,046 --> 02:09:02,358
Merhaba hocam.
Melek ben, Kerem'in annesiyim.
1915
02:09:02,470 --> 02:09:04,226
Kerem sizden çok bahsetti.
1916
02:09:04,406 --> 02:09:05,929
Kerem bizim gözbebeğimiz.
1917
02:09:06,070 --> 02:09:07,656
(Nurullah) Kendisini çok severim.
1918
02:09:07,914 --> 02:09:10,749
Ara sıra kızdırıyor ama
artık olacak o kadar.
1919
02:09:10,859 --> 02:09:14,218
Yani, kızacaksınız tabii, hakkınız var.
1920
02:09:14,767 --> 02:09:17,885
İlk başlarda biraz bocaladı ama
sonradan açıldı.
1921
02:09:18,143 --> 02:09:20,658
Azmini, hırsını gördükçe de
her gün beklentilerim...
1922
02:09:20,739 --> 02:09:22,205
...daha da yükseliyor kendisinden.
1923
02:09:22,286 --> 02:09:25,291
Hocam, sağ olun. Ne güzel.
Oğlum bizim gururumuz.
1924
02:09:25,379 --> 02:09:28,330
İnsan tabii evladının başarısına
daha çok seviniyor.
1925
02:09:28,502 --> 02:09:30,948
Sağ olun, siz de çok destek
oluyormuşsunuz.
1926
02:09:31,075 --> 02:09:32,580
Rica ederim, görevimiz.
1927
02:09:33,370 --> 02:09:34,541
Sağ olun hocam.
1928
02:09:34,885 --> 02:09:37,619
-Bu da bizim en küçüğümüz, Seyit Ali.
-Evet.
1929
02:09:37,823 --> 02:09:40,096
Merhaba Seyit Ali,
seni de futbolcu yapalım mı?
1930
02:09:40,177 --> 02:09:41,986
-Evet.
-Tamam.
1931
02:09:42,893 --> 02:09:44,557
Abim geliyor.
1932
02:09:46,838 --> 02:09:48,463
Hah, geliyor Kerem.
1933
02:09:49,362 --> 02:09:51,136
(Kerem) Gel.
1934
02:09:52,627 --> 02:09:54,392
Abim. Hoppa!
1935
02:09:55,307 --> 02:09:56,768
Annem gelmişsiniz.
1936
02:09:57,041 --> 02:10:00,299
-Terliyim ama.
-Olsun oğlum.
1937
02:10:02,821 --> 02:10:05,274
-Ne haber ballı katmer?
-İyiyim. Senden ne haber?
1938
02:10:05,355 --> 02:10:06,416
İyi ben de.
1939
02:10:06,497 --> 02:10:10,041
-Seni izlemeye geldik abi.
-Oh! Ne iyi ettiniz.
1940
02:10:10,268 --> 02:10:11,439
Hadi in bakalım.
1941
02:10:13,143 --> 02:10:15,307
-Hocam tanışmışsınız.
-Evet, tanıştık.
1942
02:10:16,081 --> 02:10:17,284
Bu da bizim üç numara.
1943
02:10:17,365 --> 02:10:18,682
Onunla da tanıştık.
1944
02:10:20,565 --> 02:10:24,609
Ama oğlum sen bayağı terlisin.
Böyle bir yedek bir şey yanında yok mu?
1945
02:10:24,690 --> 02:10:27,133
-Havlunuz yok mu?
-Anne futbol oynuyoruz ya.
1946
02:10:27,344 --> 02:10:28,610
(Kerem) Terlemeden olmuyor.
1947
02:10:28,820 --> 02:10:29,976
Merak etme bir şey yok.
1948
02:10:30,089 --> 02:10:32,773
Neyse, ben kaçıyorum.
Memnun oldum. Kerem, bekliyorum.
1949
02:10:32,901 --> 02:10:34,031
-Tamam hocam.
-Görüşmek üzere.
1950
02:10:34,112 --> 02:10:35,765
(Melek) Sağ olun hocam, çok sağ olun.
1951
02:10:35,937 --> 02:10:36,983
Defne nerede?
1952
02:10:37,087 --> 02:10:39,554
Defne dersinden sonra gelecek oğlum.
1953
02:10:39,821 --> 02:10:41,820
-Ömer getirecek onu.
-Tamam.
1954
02:10:41,937 --> 02:10:43,484
Hadi siz şöyle geçin, bir yere oturun.
1955
02:10:43,611 --> 02:10:46,828
Hadi oğlum sen de madem koş,
böyle durma terli terli.
1956
02:10:46,909 --> 02:10:48,315
-(Kerem) Tamam.
-Daha çok üşürsün.
1957
02:10:48,396 --> 02:10:50,023
-Biz şuraya oturalım mı?
-Oturun.
1958
02:10:50,127 --> 02:10:51,546
(Melek) İyi. Hadi seni en önden
izliyoruz.
1959
02:10:51,659 --> 02:10:52,774
Tamam anne.
1960
02:10:53,203 --> 02:10:54,727
(Melek) Gel bakalım.
1961
02:11:02,953 --> 02:11:05,953
(Duygusal müzik)
1962
02:11:10,687 --> 02:11:11,929
Hoş geldin.
1963
02:11:19,383 --> 02:11:20,602
Çay içecek misin?
1964
02:11:20,936 --> 02:11:24,873
Yok, ben bir tane içtim.
Daha çok içmeyeyim, dokunmasın.
1965
02:11:25,406 --> 02:11:28,406
(Duygusal müzik)
1966
02:11:35,008 --> 02:11:38,312
Ben de seninle bir şey konuşacağım da
şey diyeceğim.
1967
02:11:38,483 --> 02:11:39,975
Ben senin ne diyeceğini biliyorum.
1968
02:11:41,852 --> 02:11:43,321
Bana hiçbir şey deme.
1969
02:11:45,313 --> 02:11:46,391
Biliyor musun?
1970
02:11:47,039 --> 02:11:48,157
Biliyorum.
1971
02:11:49,242 --> 02:11:50,360
(Mahmut) Biliyorum.
1972
02:11:52,936 --> 02:11:54,267
Ben İhsan'la konuştum.
1973
02:11:57,539 --> 02:11:58,828
Seni mağdur etmeyeceğim.
1974
02:12:01,469 --> 02:12:03,143
(Mahmut) Ne gerekirse yap dedim İhsan'a.
1975
02:12:11,672 --> 02:12:16,242
Onca sene aynı yastığa baş koyduk.
1976
02:12:20,495 --> 02:12:22,214
Ben seni kimseye muhtaç etmem.
1977
02:12:23,753 --> 02:12:25,150
Aklına bir şey gelmesin.
1978
02:12:26,730 --> 02:12:28,050
Tamam.
1979
02:12:31,113 --> 02:12:33,573
Vadeli hesaptaki paranın yarısını
sana aktaracağım.
1980
02:12:35,651 --> 02:12:39,276
Yeni yaptırdığımız apartmandan
istediğin daireyi al.
1981
02:12:39,457 --> 02:12:40,652
Hangisini istersen.
1982
02:12:43,699 --> 02:12:45,347
Bizim dükkândan da sigortan olacak.
1983
02:12:45,838 --> 02:12:47,493
Sana bir de maaş bağlatacağım.
1984
02:12:49,379 --> 02:12:51,050
Sen geçen bir bilezik beğendin.
1985
02:12:52,807 --> 02:12:54,057
Onu da alacağım.
1986
02:12:54,394 --> 02:12:56,285
(Mahmut) Senin biriktirdiğin
paralar vardı.
1987
02:12:57,894 --> 02:12:59,347
Ben Melek için almıştım.
1988
02:12:59,855 --> 02:13:01,074
Onları da vereceğim.
1989
02:13:02,347 --> 02:13:03,417
Tamam mı?
1990
02:13:05,840 --> 02:13:07,691
Senden tek bir şey istiyorum.
1991
02:13:08,090 --> 02:13:09,253
Çeneni tut.
1992
02:13:10,207 --> 02:13:13,144
Mahkeme bitene kadar da
kimseye bir şey söyleme.
1993
02:13:13,941 --> 02:13:15,105
Tamam mı?
1994
02:13:17,136 --> 02:13:18,480
Tamam.
1995
02:13:19,379 --> 02:13:20,754
Tamam Mahmut.
1996
02:13:24,066 --> 02:13:26,402
Kimseye bir şey demeyeceğim, merak etme.
1997
02:13:27,519 --> 02:13:28,754
İnşallah.
1998
02:13:35,363 --> 02:13:38,363
(Hüzünlü müzik...)
1999
02:13:53,073 --> 02:13:56,073
(...)
2000
02:14:04,796 --> 02:14:07,718
O zaman konuşacak bir şey kalmadı.
2001
02:14:09,046 --> 02:14:10,342
Ben kalkayım.
2002
02:14:11,765 --> 02:14:14,765
(Hüzünlü müzik)
2003
02:14:17,679 --> 02:14:21,046
Bu acelen ne hele,
yangından mal kaçırır gibi?
2004
02:14:22,218 --> 02:14:23,374
Ha?
2005
02:14:31,835 --> 02:14:33,132
Konuştuk işte.
2006
02:14:33,913 --> 02:14:35,678
Konuşacak bir şey kalmadı.
2007
02:14:35,960 --> 02:14:38,960
(Hüzünlü müzik...)
2008
02:14:54,460 --> 02:14:57,460
(...)
2009
02:15:12,434 --> 02:15:15,434
(...)
2010
02:15:19,161 --> 02:15:20,403
Vay be Kadriye.
2011
02:15:23,145 --> 02:15:26,718
Ne bir dur demek var,
ne bir yapma demek var.
2012
02:15:28,279 --> 02:15:29,959
Ne bir sus demek var.
2013
02:15:33,453 --> 02:15:36,242
Sen zaten dünden hevesliymişsin
boşanmaya Kadriye.
2014
02:15:36,468 --> 02:15:39,468
(Hüzünlü müzik)
2015
02:15:47,804 --> 02:15:49,424
Hiç mi sevmedin beni be?
2016
02:15:51,570 --> 02:15:53,194
Hiç mi sevmedin beni be?
2017
02:15:56,088 --> 02:15:59,088
(Hüzünlü müzik)
2018
02:16:12,335 --> 02:16:13,625
Durumlar böyle başkan.
2019
02:16:13,765 --> 02:16:17,000
Kerem Akşam Gaziantep Futbol
Kulübü’nde boy gösterecek.
2020
02:16:18,263 --> 02:16:22,021
Yani oğlum diye söylemiyorum başkanım,
çok yetenekli bir oyuncudur.
2021
02:16:22,169 --> 02:16:25,090
Evet. Arkadaşlar izlemişler,
çok beğenmişler.
2022
02:16:25,301 --> 02:16:27,059
(Başkan) Fırtına gibi geliyor dediler.
2023
02:16:27,178 --> 02:16:29,652
Biz de o fırtınayı kendi tarafımıza
alalım istedik.
2024
02:16:30,348 --> 02:16:32,786
Kerem Almanya'nın en iyi
takımlarında çalıştı başkanım.
2025
02:16:32,968 --> 02:16:35,474
Berlin Yıldız Takımı'nda yetişti.
Çok isteyen oldu.
2026
02:16:35,684 --> 02:16:37,544
Ama biz Türkiye'ye kesin dönüş yaptık.
2027
02:16:37,727 --> 02:16:41,177
İstedik ki çocuğumuz kendi
memleketimizde böyle şanı yürüsün.
2028
02:16:41,258 --> 02:16:42,607
Ne güzel düşünmüşsünüz.
2029
02:16:42,919 --> 02:16:45,450
Böyle başarılı gençleri neden oralara
kaptıralım ki?
2030
02:16:52,162 --> 02:16:53,607
Kerem'den bahsediyorlar.
2031
02:16:54,115 --> 02:16:55,763
Yine bir işler çeviriyor bu.
2032
02:16:56,490 --> 02:16:57,778
Hesapçı herif.
2033
02:16:58,535 --> 02:17:00,957
Ama bu sefer oğlanı kullanamayacaksın.
2034
02:17:01,683 --> 02:17:04,253
Ya 'rafık' bu şey değil mi?
2035
02:17:04,541 --> 02:17:07,447
Ha, Adanaspor'un başkanı bu.
2036
02:17:07,573 --> 02:17:09,550
-Öyle mi?
-Vallahi o.
2037
02:17:10,331 --> 02:17:11,464
Allah Allah!
2038
02:17:11,545 --> 02:17:13,183
(Mithat) Kerem için geldiler o zaman.
2039
02:17:13,380 --> 02:17:16,330
Kerem çoktan Gaziantep Futbol Kulübüyle
sözleşme imzaladı ama.
2040
02:17:16,464 --> 02:17:17,971
-Hadi ya?
-Ha.
2041
02:17:21,197 --> 02:17:24,197
(Gerilim müziği)
(Konuşmalar duyulmuyor)
2042
02:17:29,191 --> 02:17:30,933
Ne oldu, niye geldin?
2043
02:17:31,097 --> 02:17:33,238
Ben sana Adnan'ı yalnız bırakma
demedim mi?
2044
02:17:34,207 --> 02:17:36,011
Abi, Adnan yok.
2045
02:17:38,782 --> 02:17:40,055
Nasıl yok?
2046
02:17:40,400 --> 02:17:41,939
Başında değil miydin oğlum?
2047
02:17:42,219 --> 02:17:44,547
Abi en son duşa girmişti.
2048
02:17:44,719 --> 02:17:46,727
Su sesi geliyordu, demiştim sana.
2049
02:17:47,056 --> 02:17:49,126
Su sesi kesilmeyince bir bakayım dedim.
2050
02:17:50,094 --> 02:17:51,735
Baktım, Adnan yok abi.
2051
02:17:51,955 --> 02:17:53,798
Ama aracı otelin otoparkında.
2052
02:17:54,173 --> 02:17:55,564
Nasıl gitti lan?
2053
02:17:55,727 --> 02:17:58,523
Nereye gitti? Sen kapıda değil miydin?
2054
02:17:58,962 --> 02:18:00,416
Kuş olup uçmadı ya bu?
2055
02:18:00,571 --> 02:18:02,368
Abi bir ara çay alayım geleyim dedim ama.
2056
02:18:03,343 --> 02:18:04,509
Lan!
2057
02:18:05,093 --> 02:18:08,210
Şu an beynini dağıtırdım ama
acil işlerim var.
2058
02:18:14,579 --> 02:18:16,023
Oğlum aç.
2059
02:18:16,805 --> 02:18:18,594
Adnan aç, Adnan.
2060
02:18:22,977 --> 02:18:25,539
Bana bak, çocuklara söyle...
2061
02:18:25,701 --> 02:18:28,277
...biriniz Melek'in evinin oraya,
biriniz de Alpay'ın evinin önüne...
2062
02:18:28,359 --> 02:18:30,559
...gideceksiniz, tamam mı?
Bana Adnan'ı bulun.
2063
02:18:30,717 --> 02:18:32,608
Defne'nin de nerede olduğunu öğrenin.
2064
02:18:32,803 --> 02:18:34,198
-Tamam abi.
-Hadi.
2065
02:18:34,279 --> 02:18:35,385
Tamam abi.
2066
02:18:35,466 --> 02:18:38,466
(Gerilim müziği)
2067
02:18:45,834 --> 02:18:48,318
Albayım, başkanım, bizim inşatta
bir problem çıkmış.
2068
02:18:48,398 --> 02:18:50,138
Ben hemen bakıp döneyim.
2069
02:18:50,959 --> 02:18:52,287
-Tamam.
-Tamam.
2070
02:18:55,568 --> 02:18:58,903
Biz de nasıl bir sözleşme yapacağız
onu konuşalım bari.
2071
02:18:58,990 --> 02:19:00,553
Biz zaten bir sözleşme hazırladık.
2072
02:19:01,295 --> 02:19:02,326
Hım.
2073
02:19:02,621 --> 02:19:05,621
(Gerilim müziği)
2074
02:19:10,605 --> 02:19:12,841
(Gerilim müziği)
2075
02:19:13,303 --> 02:19:16,303
(Duygusal müzik)
2076
02:19:18,091 --> 02:19:19,505
Ne kadar sürüyor dersin?
2077
02:19:20,998 --> 02:19:22,240
Bir saate biter.
2078
02:19:22,582 --> 02:19:24,127
Tamam. Ben biraz da erken gelirim.
2079
02:19:24,208 --> 02:19:26,494
Ondan sonra seni maça
götürürüm hemen, tamam mı?
2080
02:19:26,619 --> 02:19:27,682
Tamam.
2081
02:19:28,893 --> 02:19:30,518
O zaman iyi dersler sana.
2082
02:19:30,831 --> 02:19:32,143
Teşekkür ederim.
2083
02:19:32,409 --> 02:19:35,409
(Duygusal müzik...)
2084
02:19:50,214 --> 02:19:53,214
(...)
2085
02:20:01,049 --> 02:20:02,408
Ne oldu?
2086
02:20:05,409 --> 02:20:06,784
İyi ki varsın Ömer.
2087
02:20:09,753 --> 02:20:11,472
Sen de iyi ki varsın Defne.
2088
02:20:11,815 --> 02:20:14,815
(Duygusal müzik)
2089
02:20:21,526 --> 02:20:22,901
Hadi hadi, geç kaldın, hadi.
2090
02:20:23,448 --> 02:20:24,683
(Ömer) Hadi.
2091
02:20:31,831 --> 02:20:34,831
(Duygusal müzik)
2092
02:20:53,908 --> 02:20:56,908
(Gerilim müziği)
2093
02:21:14,018 --> 02:21:15,205
Ne haber Defne?
2094
02:21:16,151 --> 02:21:17,339
Adnan!
2095
02:21:18,245 --> 02:21:19,589
Burada senin ne işin var?
2096
02:21:19,747 --> 02:21:22,462
Korkma, korkma.
Sadece konuşmak istiyorum.
2097
02:21:23,636 --> 02:21:25,987
Yok. Ben seninle konuşmak istemiyorum.
2098
02:21:26,068 --> 02:21:27,955
-(Adnan) Dur bir dur!
-Adnan!
2099
02:21:28,159 --> 02:21:30,955
-Bir dur Defne!
-Dur! Bırak kolumu!
2100
02:21:31,245 --> 02:21:34,245
(Gerilim müziği)
2101
02:21:39,143 --> 02:21:42,510
Adnan! Adnan, bak ben gitmek istiyorum!
Ne olursun, seninle konuşmak istemiyorum!
2102
02:21:42,591 --> 02:21:43,721
(Adnan) Sakin ol.
2103
02:21:43,802 --> 02:21:45,518
Bir şey yok. Sadece konuşacağız. Korkma.
2104
02:21:45,599 --> 02:21:47,937
Adnan, ne konuşacağız ama?
Ben gitmek istiyorum.
2105
02:21:48,018 --> 02:21:49,307
Bir şey yok. Sakin ol.
2106
02:21:49,388 --> 02:21:52,330
Yalvarırım, lütfen. Korkutuyorsun beni.
Ne yapıyorsun?
2107
02:21:52,425 --> 02:21:54,619
-Dur bir dur!
-Adnan yok!
2108
02:21:54,940 --> 02:21:56,713
Yardım edin!
2109
02:21:56,963 --> 02:21:58,135
Kes sesini!
2110
02:21:58,262 --> 02:22:00,315
Adnan! Ne olur yapma!
2111
02:22:00,472 --> 02:22:02,370
Seninle konuşmaya çalışıyorum.
2112
02:22:02,776 --> 02:22:04,135
Bana bağırıyorsun.
2113
02:22:04,449 --> 02:22:06,596
Çok canımı sıkıyorsun Defne.
2114
02:22:07,441 --> 02:22:09,604
-Tamam konuşacağız.
-İmdat!
2115
02:22:11,659 --> 02:22:14,011
(Defne bağırmaya çalışıyor)
2116
02:22:16,901 --> 02:22:19,901
(Gerilim müziği)
2117
02:22:29,784 --> 02:22:30,909
Ay!
2118
02:22:31,050 --> 02:22:34,816
O kadar yorgunum ki
üst üste bir sürü vaka vardı bugün.
2119
02:22:36,244 --> 02:22:38,392
Hayatım sana bir yorgunluk kahvesi
söyleyeyim o zaman?
2120
02:22:38,550 --> 02:22:39,925
Vallahi çok iyi olur.
2121
02:22:44,268 --> 02:22:46,987
Bize iki tane sade Türk kahvesi
getirebilir misiniz?
2122
02:22:47,122 --> 02:22:48,604
(İhsan) Tamam. Teşekkür ederim.
2123
02:22:52,057 --> 02:22:55,815
Mahmut'la Kadriye, şu inatlarından
vazgeçip bir konuşsalar iyi olacak.
2124
02:22:56,261 --> 02:22:57,884
Boşanacağız diye tutturdular.
2125
02:22:59,214 --> 02:23:01,143
Ama ben onlar vazgeçti sanıyordum.
2126
02:23:01,370 --> 02:23:02,565
Yok canım.
2127
02:23:02,823 --> 02:23:05,268
Mahmut mahkeme gününü
hızlandır diye tutturdu.
2128
02:23:06,206 --> 02:23:07,768
Ama Kadriye hamile.
2129
02:23:08,808 --> 02:23:10,057
Nasıl ya, hamile mi?
2130
02:23:10,138 --> 02:23:11,838
Bugün hastanede gördüm Kadriye'yi.
2131
02:23:11,919 --> 02:23:14,104
(Başak) Yani bana muayene
geldiğini söyledi ama...
2132
02:23:14,198 --> 02:23:16,893
...ben hemşireye sordum. Hamileymiş.
2133
02:23:18,424 --> 02:23:20,268
O zaman Mahmut'un haberi yok.
2134
02:23:20,557 --> 02:23:22,471
Yani bilse davadan vazgeçer.
2135
02:23:22,651 --> 02:23:24,698
Adam hayatı boyunca baba olmayı bekledi.
2136
02:23:24,825 --> 02:23:26,244
Bence de haberi yok.
2137
02:23:28,354 --> 02:23:29,784
Ne yapacağız peki?
2138
02:23:32,721 --> 02:23:34,330
Bir şekilde konuşmak lazım.
2139
02:23:35,011 --> 02:23:38,409
Konuşalım da ikisini bir araya
nasıl getireceğiz ki biz?
2140
02:23:39,409 --> 02:23:43,175
Zaten Kadriye böyle bir şeyi
neden saklıyor ki ben hiç anlamıyorum.
2141
02:23:44,338 --> 02:23:45,479
Bilmem.
2142
02:23:46,276 --> 02:23:47,620
Of!
2143
02:23:58,979 --> 02:24:00,292
(Nefise) Kadriye.
2144
02:24:03,228 --> 02:24:05,470
Kızım sen sabahtan beri neredesin?
2145
02:24:05,909 --> 02:24:08,893
Ne telefonları açıyorsun,
ne bir haber veriyorsun.
2146
02:24:09,166 --> 02:24:10,885
Sen böyle istiyordun hala.
2147
02:24:12,478 --> 02:24:14,392
Ben de sessiz kalıyorum işte.
2148
02:24:17,425 --> 02:24:18,635
Ağladın mı sen?
2149
02:24:19,072 --> 02:24:20,963
Ha, ne bu hâlin?
2150
02:24:23,393 --> 02:24:25,619
Mahmut'un da yüzü yerden kalkmıyor.
2151
02:24:26,463 --> 02:24:28,711
Odada yatakları falan ayırmalar.
2152
02:24:29,212 --> 02:24:30,970
Kızım size ne olur?
2153
02:24:32,573 --> 02:24:33,737
Hala...
2154
02:24:34,331 --> 02:24:37,424
Hala biz yollarımızı ayırdık.
2155
02:24:37,557 --> 02:24:38,862
Ne?
2156
02:24:39,268 --> 02:24:41,119
Ne demek yollarımızı ayırdık?
2157
02:24:43,698 --> 02:24:45,737
Onu gelince Mahmut'a sorarsın.
2158
02:24:47,511 --> 02:24:49,315
En çok da o hevesli zaten.
2159
02:24:51,658 --> 02:24:54,658
(Hüzünlü müzik)
2160
02:25:02,221 --> 02:25:05,221
(Gerilim müziği)
2161
02:25:21,081 --> 02:25:22,440
Hayırlı uğurlu olsun.
2162
02:25:22,807 --> 02:25:24,112
Hepimize.
2163
02:25:26,447 --> 02:25:28,244
-Teşekkür ederim.
-Ben teşekkür ederim.
2164
02:25:29,252 --> 02:25:31,025
Sözleşmenin bir nüshası
bende olacak herhâlde değil mi?
2165
02:25:31,106 --> 02:25:32,783
Tabii tabii, göndereceğiz.
2166
02:25:33,768 --> 02:25:34,924
Sağ olun. Görüşmek üzere.
2167
02:25:35,005 --> 02:25:36,487
-Görüşmek üzere.
-Sağ olun.
2168
02:25:36,869 --> 02:25:39,869
(Gerilim müziği)
2169
02:25:46,057 --> 02:25:48,159
Ulan bu yine ortalığı karıştıracak ha.
2170
02:25:48,971 --> 02:25:54,141
Ya 'rafık', sen şimdi bunları boş ver de
ben sana bir şey diyeceğim.
2171
02:25:54,773 --> 02:25:56,281
Sen bana yine kızacaksın.
2172
02:25:56,430 --> 02:25:57,946
Ben yine söyleyeceğim ha.
2173
02:25:59,047 --> 02:26:00,610
'Rafık' sen yanlış yoldasın.
2174
02:26:01,251 --> 02:26:02,469
Niye ki, ne oldu?
2175
02:26:02,610 --> 02:26:04,946
Ya, bir düşünsene...
2176
02:26:05,321 --> 02:26:08,727
...Seyran o kadar şeyle uğraştı.
Niye dönsün bu adama bir daha ya?
2177
02:26:09,190 --> 02:26:11,814
Zeynel, niye biz dönüp dönüp
bu konuyu konuşuyoruz?
2178
02:26:12,134 --> 02:26:14,064
Bitti gitti işte, tamam konu kapandı.
2179
02:26:14,145 --> 02:26:16,033
Eğer dönmeyecek olsa
biz bu hâlde olmazdık değil mi?
2180
02:26:16,127 --> 02:26:18,049
Bir dur, kestirip atma hemen ha.
2181
02:26:18,579 --> 02:26:20,735
Ya kızı tehdit ediyorsa bu adam, ha?
2182
02:26:21,587 --> 02:26:24,360
Bu adam kıza etmediğini bırakmadı.
2183
02:26:24,462 --> 02:26:25,860
Suçlu bu adam, suçlu.
2184
02:26:25,977 --> 02:26:27,126
(Zeynel) Ha?
2185
02:26:27,634 --> 02:26:30,024
Mithat, bak, düşün.
2186
02:26:30,423 --> 02:26:32,084
Kızı sıkıştırıyor olabilir.
2187
02:26:32,256 --> 02:26:33,560
(Zeynel) Sen de deli dolusun.
2188
02:26:33,709 --> 02:26:35,318
Seyran da senin deli olduğunu biliyor.
2189
02:26:35,438 --> 02:26:38,865
Senin başın belaya girmesin diye
kız susuyordur, söylemiyordur.
2190
02:26:39,241 --> 02:26:40,514
(Zeynel) Ne yani olamaz mı?
2191
02:26:42,082 --> 02:26:44,137
Bir dakika, bir dakika ya! Seyran...
2192
02:26:44,634 --> 02:26:46,791
...bu adamın sağı solu
belli olmaz falan demişti.
2193
02:26:46,925 --> 02:26:48,548
Ben sana ne diyorum 'rafık'?
2194
02:26:48,783 --> 02:26:51,783
(Müzik)
2195
02:26:57,236 --> 02:26:58,525
Ulaşılamıyor.
2196
02:26:58,970 --> 02:27:00,235
Hadi!
2197
02:27:01,822 --> 02:27:03,173
Ben gidip bir bakayım.
2198
02:27:10,916 --> 02:27:12,267
İnşallah kötü bir şey olmamıştır.
2199
02:27:12,424 --> 02:27:15,055
Ya, iyi düşün iyi olsun ha.
2200
02:27:19,900 --> 02:27:21,548
Kız derse girmemiş abi.
2201
02:27:22,603 --> 02:27:24,040
Adnan da yok buralarda.
2202
02:27:24,121 --> 02:27:26,283
Adana'yı ara, sor soruştur,
oraya mı gitmiş?
2203
02:27:26,940 --> 02:27:27,963
Tamam abi.
2204
02:27:49,533 --> 02:27:50,768
İyi ki geldin.
2205
02:27:51,869 --> 02:27:53,440
Çok teşekkür ederim.
2206
02:27:59,643 --> 02:28:02,103
Seni çok kırdığımın farkındayım.
2207
02:28:02,899 --> 02:28:05,227
Ama bundan sonra seni hiç üzmeyeceğim.
2208
02:28:06,337 --> 02:28:10,462
Bak, dava sonuçlanıncaya kadar
çocukları da annelerine gönderdim.
2209
02:28:11,039 --> 02:28:12,734
(Alpay) Bundan sonra
kendi yolumuza bakacağız.
2210
02:28:12,898 --> 02:28:14,211
Yuvamızı kuracağız.
2211
02:28:18,399 --> 02:28:20,750
-Öyle mi?
-Gerçekten, inan bana.
2212
02:28:20,976 --> 02:28:22,570
Bak, Kenan'a da resti çektim.
2213
02:28:22,750 --> 02:28:24,280
Adnan'ı İstanbul'a gönderdi.
2214
02:28:24,461 --> 02:28:26,594
Bu Defne olayı da çok büyümeden
kapanacak.
2215
02:28:27,711 --> 02:28:30,437
Kerem'in de Adanaspor'a transferini
gerçekleştirdim.
2216
02:28:30,518 --> 02:28:33,573
Onlara senin hesap numaranı verdim.
Parayı senin hesabına yatıracaklar.
2217
02:28:34,492 --> 02:28:37,695
Biz de nikâh tarihimizi beraber
almadan önce...
2218
02:28:38,586 --> 02:28:40,562
...senden özür dilemek için...
2219
02:28:43,086 --> 02:28:46,086
(Duygusal müzik)
2220
02:29:04,148 --> 02:29:07,140
Alpay, çok güzel.
2221
02:29:07,969 --> 02:29:09,390
Gerçekten çok güzel.
2222
02:29:09,524 --> 02:29:10,656
Evet.
2223
02:29:10,859 --> 02:29:12,336
Çok teşekkür ederim.
2224
02:29:12,563 --> 02:29:13,953
Beğenmene çok sevindim.
2225
02:29:15,312 --> 02:29:18,054
İstersen boynuna takalım.
Orada daha güzel durur.
2226
02:29:18,274 --> 02:29:19,485
Yok.
2227
02:29:23,581 --> 02:29:25,721
Alpay, beni bunlarla kandıramazsın.
2228
02:29:29,870 --> 02:29:34,378
Sen beni ciddiye almadıktan sonra
önüme hazineleri sersen yine olmaz ki.
2229
02:29:38,159 --> 02:29:39,612
Ama hediyen çok güzel.
2230
02:29:40,292 --> 02:29:41,972
(Funda) Gerçekten, çok teşekkür ederim.
2231
02:29:50,541 --> 02:29:52,689
Ben evlenmek konusunda emin değilim.
2232
02:29:53,050 --> 02:29:56,050
(Duygusal müzik)
2233
02:30:12,339 --> 02:30:15,339
(Gerilim müziği)
2234
02:30:24,315 --> 02:30:25,737
Buyurun beyefendi.
2235
02:30:27,345 --> 02:30:28,510
Merhaba.
2236
02:30:29,096 --> 02:30:30,487
Seyran Hanım yok mu?
2237
02:30:30,568 --> 02:30:32,024
Seyran Hanım ayrıldı.
Ben yardımcı olayım.
2238
02:30:32,105 --> 02:30:33,589
Reçeteniz mi vardı?
2239
02:30:34,384 --> 02:30:36,860
Yok. Reçete değil de ben...
2240
02:30:37,698 --> 02:30:39,706
...arkadaşıyım Seyran Hanım'ın.
2241
02:30:40,002 --> 02:30:41,221
Ayrıldı derken?
2242
02:30:41,431 --> 02:30:44,141
Detayını bilemeyeceğim.
Apar topar hesaplarını devretti.
2243
02:30:44,306 --> 02:30:46,429
Ayrılmak istediğini söyledi ve gitti.
2244
02:30:48,461 --> 02:30:50,266
Gitti yani?
2245
02:30:50,968 --> 02:30:52,031
Dönmeyecek mi?
2246
02:30:52,158 --> 02:30:55,867
Sanmam. Dönecek olsa izin alırdı.
Hesaplarını devretti diyorum ya.
2247
02:31:01,937 --> 02:31:03,820
(Gülce) Nereye gidiyoruz anne?
2248
02:31:09,352 --> 02:31:11,297
Tatile mi gidiyoruz?
2249
02:31:11,836 --> 02:31:13,703
(Gülce) Ama daha yaz olmadı ki.
2250
02:31:14,969 --> 02:31:17,101
Söyleyecek misin anne?
2251
02:31:17,182 --> 02:31:19,523
Bilmiyorum anneciğim, bilmiyorum.
2252
02:31:19,828 --> 02:31:22,828
(Gerilim müziği)
2253
02:31:34,742 --> 02:31:36,320
Burası anneciğim, dur.
2254
02:31:36,828 --> 02:31:39,828
(Gerilim müziği...)
2255
02:31:54,641 --> 02:31:57,641
(...)
2256
02:32:02,836 --> 02:32:04,664
Hayırlı işler.
2257
02:32:06,149 --> 02:32:08,578
-Selamünaleyküm Seyit Ali amca.
-(Seyit Ali) Aleykümselam İhsan.
2258
02:32:08,688 --> 02:32:09,914
-Hoş geldin.
-(İhsan) Hoş bulduk.
2259
02:32:10,063 --> 02:32:11,578
-Kebap koyuyorum?
-Yok, sağ olasın.
2260
02:32:11,659 --> 02:32:12,695
Bak çekinme ha.
2261
02:32:12,776 --> 02:32:14,570
Aç olsan söylerim, teşekkür ederim.
2262
02:32:14,765 --> 02:32:16,703
Ben Mahmut'u arıyordum ama.
2263
02:32:16,946 --> 02:32:19,078
-Aha orada, oturuyor.
-Hah, ben bir gideyim.
2264
02:32:19,159 --> 02:32:20,289
Tamam.
2265
02:32:20,461 --> 02:32:21,797
Mahmut, merhaba.
2266
02:32:22,852 --> 02:32:24,649
-İhsan, hoş geldin.
-Hoş bulduk.
2267
02:32:24,875 --> 02:32:26,219
Geç otur.
2268
02:32:26,992 --> 02:32:29,093
-Bir şey yer misin, içer misin?
-Yok, sağ olasın, teşekkür ederim.
2269
02:32:29,242 --> 02:32:30,781
-Vallahi.
-Yok yok. Sağ olasın.
2270
02:32:31,719 --> 02:32:34,547
Benim seninle konuşmam gereken
bir şey var.
2271
02:32:34,712 --> 02:32:36,500
Mahkeme gününü aldın,
onu mu konuşacaksın?
2272
02:32:36,617 --> 02:32:40,539
Yok, mahkeme gününü almadım da
bir şey söylemem lazım.
2273
02:32:41,067 --> 02:32:42,395
Ne oldu, hayır olsun ya?
2274
02:32:43,715 --> 02:32:45,887
Söyleyeceğim de nasıl söyleyeceğimi
bilemiyorum.
2275
02:32:46,105 --> 02:32:49,508
Tövbe estağfurullah. Ne oldu İhsan,
hayırdır ya? Birine bir şey mi oldu?
2276
02:32:49,598 --> 02:32:50,760
Hayır hayır. Öyle bir şey değil.
2277
02:32:50,841 --> 02:32:52,877
Ya öyle çatlatma adamı, ne oldu İhsan?
2278
02:32:53,151 --> 02:32:54,385
(İhsan) Kadriye...
2279
02:32:55,666 --> 02:32:56,979
Ee?
2280
02:32:57,346 --> 02:32:58,494
Hamileymiş.
2281
02:32:59,721 --> 02:33:02,721
(Hareketli müzik)
2282
02:33:08,861 --> 02:33:10,111
Alın oğlum bunları.
2283
02:33:21,892 --> 02:33:24,892
(Gerilim müziği)
2284
02:33:29,830 --> 02:33:30,987
Efendim Melek abla.
2285
02:33:31,068 --> 02:33:33,619
Ömer, neredesiniz oğlum? Maç başlayacak.
2286
02:33:33,776 --> 02:33:35,791
Şimdi Defne'yi bekliyorum.
Çıkar çıkmaz geleceğiz.
2287
02:33:35,887 --> 02:33:37,496
İyi. Hadi oyalanmayın artık.
2288
02:33:37,987 --> 02:33:39,400
Yetiştiririm merak etme.
2289
02:33:43,299 --> 02:33:46,541
Hocam, Kerem Adanaspor'la
sözleşme imzalamış.
2290
02:33:46,971 --> 02:33:48,268
Daha yeni öğrendim.
2291
02:33:51,604 --> 02:33:52,682
(Nurullah) Kerem.
2292
02:33:55,940 --> 02:33:58,517
-Hocam.
-Sen benimle oyun mu oynuyorsun oğlum?
2293
02:33:58,721 --> 02:34:02,955
Yaşın dolsun deyip sözleşmeyi bekletip
sonra ortalığı kızıştırmak da neyin nesi?
2294
02:34:03,174 --> 02:34:05,947
Hocam, ne kızıştırması, anlamadım?
2295
02:34:06,143 --> 02:34:08,540
Kerem, sana çok inanmıştım
ve güvenmiştim.
2296
02:34:08,768 --> 02:34:10,470
(Nurullah) Beni çok zor duruma düşürdün.
2297
02:34:10,924 --> 02:34:12,236
Derhâl terk et kulübü!
2298
02:34:13,533 --> 02:34:15,336
Oğlum sen burada dur,
beni bekle, tamam mı?
2299
02:34:15,417 --> 02:34:16,706
(Melek) Sakın bir yere gitme.
2300
02:34:16,890 --> 02:34:18,213
Hocam, ne oluyor, anlamadım?
2301
02:34:18,353 --> 02:34:20,079
Maça mı çıkmayacağım, onu mu diyorsunuz?
2302
02:34:20,207 --> 02:34:21,806
Yeni takımında çıkarsın artık.
2303
02:34:22,072 --> 02:34:24,283
Bize yanlış yaptın,
bari onlara yanlış yapma!
2304
02:34:24,408 --> 02:34:26,127
Senin artık bu kulüpte işin yok!
2305
02:34:26,244 --> 02:34:28,134
Git buradan, gözüm görmesin seni!
2306
02:34:31,393 --> 02:34:32,712
Oğlum ne oldu?
2307
02:34:34,212 --> 02:34:35,610
Anlamadım ki.
2308
02:34:36,634 --> 02:34:38,766
Ne oldu, söyler misiniz lütfen?
2309
02:34:38,847 --> 02:34:41,267
Oğlunuz Adanaspor'la sözleşmeyi
imzalamış.
2310
02:34:41,462 --> 02:34:42,798
(Nurullah) İmzalar atılmış.
2311
02:34:43,048 --> 02:34:44,548
Bizi kandırmaya çalışıyor burada.
2312
02:34:44,657 --> 02:34:46,930
Hayır hocam, yok öyle bir şey.
Yemin ederim öyle bir şey yapmadım ben.
2313
02:34:47,011 --> 02:34:48,165
İmza falan atmadım.
2314
02:34:48,246 --> 02:34:50,674
Koskoca Adanaspor başkanı
yalan mı söyleyecek?
2315
02:34:50,924 --> 02:34:52,306
Sözleşmeyi gönderdi bana.
2316
02:34:52,426 --> 02:34:53,908
Baban basmış imzayı.
2317
02:34:54,095 --> 02:34:55,868
(Nurullah) Niye
yalan söylüyorsun ki bize?
2318
02:34:56,166 --> 02:34:59,166
(Müzik)
2319
02:35:18,228 --> 02:35:21,228
(Gerilim müziği...)
2320
02:35:35,734 --> 02:35:38,734
(...)
2321
02:35:40,257 --> 02:35:41,725
İyi akşamlar.
2322
02:35:49,648 --> 02:35:51,242
Kardeşim ne dolanıyorsun burada sen?
2323
02:35:52,811 --> 02:35:54,561
Kız arkadaşım müzik dersinde de
onu bekliyorum.
2324
02:35:54,766 --> 02:35:56,811
Hoca çıktı şimdi, kimse kalmadı ki.
2325
02:35:56,929 --> 02:35:58,555
Nasıl, hoca?
2326
02:35:59,031 --> 02:36:00,210
Hadi gidelim.
2327
02:36:00,377 --> 02:36:02,484
Hocam! Hocam!
2328
02:36:03,397 --> 02:36:05,929
Merhabalar. Defne'nin hocası mısınız?
2329
02:36:06,077 --> 02:36:07,858
-Evet.
-Defne bugün derste değil miydi?
2330
02:36:07,979 --> 02:36:09,609
Yok, bugün gelmedi ki.
2331
02:36:10,468 --> 02:36:12,491
Nasıl hocam? Ben sınıfa bıraktım.
2332
02:36:12,640 --> 02:36:14,249
Bilemeyeceğim artık.
2333
02:36:14,500 --> 02:36:15,710
Tamam.
2334
02:36:15,968 --> 02:36:18,968
(Gerilim müziği)
2335
02:36:29,906 --> 02:36:32,976
(Gerilim müziği)
2336
02:36:39,686 --> 02:36:42,686
(Telefon çalıyor)
2337
02:36:45,233 --> 02:36:48,233
(Telefon çalıyor)
2338
02:36:50,507 --> 02:36:53,507
(Israrla telefon çalıyor)
2339
02:36:55,935 --> 02:36:58,935
(Israrla telefon çalıyor)
2340
02:36:59,427 --> 02:37:01,294
Gelsin de kurtarsın kahramanın.
2341
02:37:01,375 --> 02:37:02,653
(Israrla telefon çalıyor)
2342
02:37:02,802 --> 02:37:05,802
(Gerilim müziği...)
2343
02:37:20,326 --> 02:37:23,326
(...)
2344
02:37:32,860 --> 02:37:38,769
("Aydilge - Yalnızlık Masalı" çalıyor)
"Bir varmış bir yokmuş diyemem"
2345
02:37:39,671 --> 02:37:46,571
"Her masalın sonu varmış bilemem"
2346
02:37:46,660 --> 02:37:49,160
Bu dizinin sesli betimleme,
ayrıntılı altyazı ve işaret dilini...
2347
02:37:49,241 --> 02:37:51,741
...kapsayan eşerişimi
Üs Yapım tarafından...
2348
02:37:51,839 --> 02:37:54,339
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
2349
02:37:54,420 --> 02:37:56,920
www.sebeder.org
2350
02:37:57,001 --> 02:37:59,501
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve
Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak
2351
02:37:59,639 --> 02:38:02,139
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Ayhan Özgören - Belgin Yılmaz...
2352
02:38:02,220 --> 02:38:04,720
...Bülent Temür - Çağıl Doğan -
Çağrı Doğan
2353
02:38:04,801 --> 02:38:07,301
İşaret Dili Çevirmeni: Volkan Kurt
2354
02:38:07,382 --> 02:38:09,882
Son Kontroller: Olgun Yılmaz -
Ela Korgan - Samet Demirtaş
2355
02:38:10,003 --> 02:38:12,503
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
2356
02:38:13,203 --> 02:38:18,969
"Bir varmış bir yokmuş diyemem"
2357
02:38:19,180 --> 02:38:25,398
"Her masalın sonu varmış bilemem"
2358
02:38:25,701 --> 02:38:31,186
"Ben yuvama dönebilsem yeniden"178604