Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,110 --> 00:00:10,700
Counselor
2
00:00:10,740 --> 00:00:11,330
Chief, the troops,
3
00:00:11,370 --> 00:00:12,200
horses and boats I asked
4
00:00:12,240 --> 00:00:13,110
Are all ready now
5
00:00:13,140 --> 00:00:14,510
all been ready for days
6
00:00:14,540 --> 00:00:15,570
ready for your disposure
7
00:00:15,610 --> 00:00:16,010
Good
8
00:00:18,180 --> 00:00:18,740
Zl LONG(ZHAO YUN), take order
9
00:00:18,810 --> 00:00:21,440
you lead 3000 troops
10
00:00:21,480 --> 00:00:22,470
to go to WU LIN little road
11
00:00:22,520 --> 00:00:23,990
after crossing the river
12
00:00:24,020 --> 00:00:25,750
and ambush at the reeds
13
00:00:25,790 --> 00:00:26,810
after 2 am
14
00:00:26,860 --> 00:00:28,720
CAO CAO will lose there
15
00:00:28,790 --> 00:00:30,550
when CAO CAO's broken troops come
16
00:00:30,590 --> 00:00:32,560
bum the reeds and attack
17
00:00:32,590 --> 00:00:34,930
even CAO army can't be destroyed
18
00:00:34,960 --> 00:00:36,400
at least one half of will be dead
19
00:00:37,370 --> 00:00:37,960
Yes
20
00:00:39,270 --> 00:00:39,830
Yl DE(ZHANG FEI)
21
00:00:40,800 --> 00:00:41,630
you lead 5000 troops
22
00:00:41,670 --> 00:00:42,500
after crossing the river
23
00:00:42,540 --> 00:00:44,510
ambush at HULUKOU in YILING
24
00:00:44,540 --> 00:00:47,030
after CAO army fought by Zl LONG(ZHAO YUN)
25
00:00:47,080 --> 00:00:48,340
they will not go to south
26
00:00:48,380 --> 00:00:49,840
but will flee to north at YILING
27
00:00:49,880 --> 00:00:50,940
you just come out to kill them
28
00:00:52,310 --> 00:00:53,580
even you let CAO CAO escape
29
00:00:53,580 --> 00:00:55,780
you will still make great work
30
00:00:56,920 --> 00:00:57,480
I take order
31
00:00:59,220 --> 00:01:00,590
Ml FANG, Ml ZHU and LIU FENG
32
00:01:02,490 --> 00:01:03,010
you three each lead
33
00:01:03,060 --> 00:01:04,050
100 fast boats
34
00:01:04,130 --> 00:01:05,560
You don't need to attack CAO
35
00:01:05,590 --> 00:01:06,860
just sail around the river
36
00:01:06,900 --> 00:01:08,090
to catch the broken troops
37
00:01:08,130 --> 00:01:09,220
and correct their arms
38
00:01:09,260 --> 00:01:10,100
I predict
39
00:01:10,170 --> 00:01:12,160
you will be back with full boats
40
00:01:13,270 --> 00:01:13,760
Yes
41
00:01:16,640 --> 00:01:17,200
Young lord
42
00:01:17,240 --> 00:01:17,870
LIU QI is here
43
00:01:18,810 --> 00:01:20,780
the place to WU CHANG is crucial
44
00:01:20,810 --> 00:01:22,400
you lead troops and horses
45
00:01:22,440 --> 00:01:23,210
to go to WU CHANG city
46
00:01:23,280 --> 00:01:24,680
Once you see CAO broken troops
47
00:01:24,710 --> 00:01:26,310
knock drums and
48
00:01:26,350 --> 00:01:27,280
get out the city to fight
49
00:01:27,950 --> 00:01:28,470
Yes
50
00:01:35,220 --> 00:01:35,780
Chief
51
00:01:36,660 --> 00:01:37,280
You and me will go to
52
00:01:37,330 --> 00:01:38,450
FAN KOU mountain
53
00:01:38,490 --> 00:01:39,290
and set a feast there
54
00:01:39,330 --> 00:01:40,520
stay at the high land to see
55
00:01:40,560 --> 00:01:42,590
ZHOU YU's achievement tonight
56
00:01:42,630 --> 00:01:43,530
Great, great
57
00:01:46,640 --> 00:01:50,900
Counselor, what about me
58
00:01:51,710 --> 00:01:53,700
Oh, general GUAN
59
00:01:54,510 --> 00:01:55,270
You
60
00:01:56,850 --> 00:01:57,780
You don't need to go anywhere
61
00:01:57,810 --> 00:01:59,080
You may rest here
62
00:02:01,380 --> 00:02:03,440
I've been fighting many years
63
00:02:03,490 --> 00:02:04,980
and been though a lot of battles
64
00:02:05,020 --> 00:02:06,150
I never fell behind
65
00:02:06,190 --> 00:02:07,090
on battle fields
66
00:02:09,220 --> 00:02:10,090
the battle today
67
00:02:10,090 --> 00:02:11,320
is a historical one
68
00:02:11,360 --> 00:02:13,690
why do you treat me like nobody
69
00:02:15,360 --> 00:02:16,890
YUN CHANG(GUAN YU), I
70
00:02:18,270 --> 00:02:19,100
I wanted to assign you
71
00:02:19,130 --> 00:02:20,300
a crucial pass
72
00:02:20,370 --> 00:02:22,340
but I worry about it
73
00:02:22,370 --> 00:02:24,070
so I can't send you
74
00:02:25,640 --> 00:02:26,730
Why you worry
75
00:02:28,510 --> 00:02:29,570
Please be more specific
76
00:02:30,980 --> 00:02:32,170
after CAO CAO's defeated
77
00:02:32,210 --> 00:02:34,150
he will take HUA RONG road
78
00:02:35,220 --> 00:02:36,150
if I send you there
79
00:02:36,950 --> 00:02:39,110
I worry that you may release him
80
00:02:39,150 --> 00:02:40,710
so I can't send you there
81
00:02:42,360 --> 00:02:43,550
Why would I set him free
82
00:02:44,360 --> 00:02:46,380
he treated you so good once
83
00:02:46,430 --> 00:02:48,420
Wouldn' t you want to return him
84
00:02:49,630 --> 00:02:50,290
Counselor
85
00:02:50,370 --> 00:02:51,590
you worry too much
86
00:02:52,570 --> 00:02:54,560
I killed YAN LIANG and WEN CHOU
87
00:02:54,600 --> 00:02:54,760
resolved the surrounding
88
00:02:54,800 --> 00:02:55,630
of white horse
89
00:02:55,670 --> 00:02:56,970
I had returned to him already
90
00:02:57,740 --> 00:02:59,940
we don't own each other now
91
00:03:00,580 --> 00:03:01,270
I will not release him
92
00:03:01,310 --> 00:03:03,510
if I get him
93
00:03:03,550 --> 00:03:05,840
What if you release him secretly
94
00:03:07,920 --> 00:03:09,040
Be ruled by military law
95
00:03:09,080 --> 00:03:09,950
Great
96
00:03:11,420 --> 00:03:12,050
General GUAN, please
97
00:03:12,090 --> 00:03:13,490
Write a guarantee then
98
00:03:14,490 --> 00:03:16,480
Good, I will do that
99
00:03:17,730 --> 00:03:20,660
if I secretly release CAO CAO
100
00:03:20,700 --> 00:03:22,390
I will be ruled by military law
101
00:03:22,430 --> 00:03:23,090
but
102
00:03:24,300 --> 00:03:26,960
if CAO CAO never take HUA RONG road
103
00:03:28,170 --> 00:03:29,230
What then
104
00:03:31,310 --> 00:03:32,140
Good question
105
00:03:32,170 --> 00:03:33,330
How about
106
00:03:34,680 --> 00:03:35,800
I will write a guarantee as well
107
00:03:36,750 --> 00:03:37,410
if CAO CAO does not
108
00:03:37,450 --> 00:03:38,810
take HUA RONG road
109
00:03:38,850 --> 00:03:41,180
I will be punished then
110
00:03:41,250 --> 00:03:42,180
Good
111
00:03:42,250 --> 00:03:44,080
such big achievement
112
00:03:44,150 --> 00:03:46,720
I will surely make
113
00:03:46,720 --> 00:03:47,950
GUAN PING and ZHOU CANG
114
00:03:47,990 --> 00:03:48,680
Yes
115
00:03:48,720 --> 00:03:50,120
Follow me to go
116
00:03:50,160 --> 00:03:50,820
Yes
117
00:03:54,500 --> 00:03:55,050
KONG MING(ZHUGE LIANG)
118
00:03:57,800 --> 00:03:58,960
GUAN YU is very royal
119
00:03:59,000 --> 00:04:01,330
I worry that
120
00:04:01,370 --> 00:04:02,130
Chief
121
00:04:03,200 --> 00:04:04,170
I saw from the sky sign at night
122
00:04:05,070 --> 00:04:05,900
CAO CAO will not die
123
00:04:05,940 --> 00:04:07,270
in this battle
124
00:04:08,280 --> 00:04:08,970
Since that
125
00:04:09,540 --> 00:04:10,310
We can just give GUAN YU this
126
00:04:10,350 --> 00:04:11,310
chance to return his gratitude
127
00:04:11,910 --> 00:04:13,710
this should be an amazing story
128
00:04:20,790 --> 00:04:22,260
you are really good predictor
129
00:04:22,920 --> 00:04:24,790
very rare, rare
130
00:04:32,030 --> 00:04:33,500
this battle is about
131
00:04:33,540 --> 00:04:34,370
the peace of JIANG DONG
132
00:04:35,170 --> 00:04:37,200
all troops should fight bravely
133
00:04:37,240 --> 00:04:39,940
generals should set an example
134
00:04:40,640 --> 00:04:41,630
let's destroy CAO CAO
135
00:04:45,410 --> 00:04:46,140
General Huang
136
00:04:46,180 --> 00:04:47,080
everything ready now
137
00:04:47,750 --> 00:04:49,050
all ready for your order
138
00:04:49,080 --> 00:04:50,570
we will set out at once
139
00:04:51,650 --> 00:04:52,380
Good
140
00:04:52,420 --> 00:04:53,790
I will use the head of the
141
00:04:53,820 --> 00:04:55,420
two traitors for this trip
142
00:04:56,160 --> 00:04:56,720
Good
143
00:04:58,690 --> 00:04:59,390
Bring them on
144
00:04:59,390 --> 00:05:04,330
move, move, quick
145
00:05:09,270 --> 00:05:10,030
General captain, show mercy
146
00:05:10,070 --> 00:05:11,100
General captain, show mercy
147
00:05:12,070 --> 00:05:12,730
sacrifice flag
148
00:05:17,550 --> 00:05:18,240
Set out now
149
00:05:18,280 --> 00:05:19,410
Let' s go
150
00:05:49,840 --> 00:05:50,370
Prime minister
151
00:05:50,410 --> 00:05:51,240
20 boats are coming
152
00:05:51,280 --> 00:05:52,610
all with green-gragon flags
153
00:06:01,920 --> 00:06:02,980
green-gragon flags
154
00:06:03,860 --> 00:06:05,550
green-gragon flags are signal of
155
00:06:05,590 --> 00:06:07,190
surrender as HUANG GAI agreed
156
00:06:08,330 --> 00:06:09,350
god's helping me
157
00:06:10,630 --> 00:06:11,830
he's coming after all
158
00:06:11,870 --> 00:06:13,030
DONG WU will fail
159
00:06:13,070 --> 00:06:15,330
SUN QUAN's day is numbered
160
00:06:26,480 --> 00:06:27,140
Prime minister
161
00:06:27,180 --> 00:06:27,940
something wrong with the boats
162
00:06:28,750 --> 00:06:30,720
look, that boats are too light
163
00:06:31,450 --> 00:06:32,040
not like boats with
164
00:06:32,090 --> 00:06:33,580
food supply and arm
165
00:06:47,770 --> 00:06:49,030
quick, shoot them with arrow
166
00:06:49,070 --> 00:06:49,870
Don ' t let them get closer
167
00:06:50,570 --> 00:06:51,160
loose arrows
168
00:06:57,380 --> 00:06:58,110
set fire now
169
00:06:58,150 --> 00:07:00,770
set fire, set fire, set fire
170
00:07:26,210 --> 00:07:27,800
set fire with fire-maker
171
00:08:03,880 --> 00:08:04,740
unlock the door
172
00:08:06,750 --> 00:08:07,580
cut the chain
173
00:09:31,270 --> 00:09:32,630
quick, untie the chain
174
00:09:35,400 --> 00:09:37,240
everyone get into the cabinet
175
00:09:39,740 --> 00:09:42,300
abandon the boats, abandon
176
00:10:21,050 --> 00:10:23,380
protect prime minister
177
00:10:23,420 --> 00:10:26,290
retreat now
178
00:10:26,320 --> 00:10:27,010
protect prime minister
179
00:10:27,050 --> 00:10:28,580
Prime minister, be careful
180
00:10:28,620 --> 00:10:30,250
go inside now
181
00:10:50,850 --> 00:10:51,470
Retreat now
182
00:10:51,510 --> 00:10:53,500
Retreat
183
00:10:55,050 --> 00:10:55,950
Retreat now
184
00:11:00,520 --> 00:11:01,040
quick
185
00:12:14,860 --> 00:12:17,460
brothers, kill them
186
00:12:26,010 --> 00:12:26,740
to stop the fire
187
00:12:26,740 --> 00:12:27,400
Yes
188
00:12:36,980 --> 00:12:37,610
loose arrows now
189
00:12:37,650 --> 00:12:38,740
Don' t use fire arrows
190
00:12:38,790 --> 00:12:39,690
Don' t use fire arrows
191
00:12:39,720 --> 00:12:40,920
the east wind is too strong
192
00:12:40,960 --> 00:12:41,750
if we loose fire arrows again
193
00:12:41,790 --> 00:12:42,810
we will destroy ourselves
194
00:12:43,520 --> 00:12:45,080
change into other arrows, quick
195
00:12:52,200 --> 00:12:53,290
put out the fire, put it out
196
00:12:54,270 --> 00:12:55,530
put out the fire, put it out
197
00:12:59,170 --> 00:12:59,730
loose arrows now
198
00:13:05,180 --> 00:13:06,240
go to attack
199
00:13:08,020 --> 00:13:09,110
Go
200
00:13:13,220 --> 00:13:14,210
loose arrows
201
00:14:02,370 --> 00:14:02,960
attack them both sides
202
00:14:03,000 --> 00:14:03,970
to kill them all
203
00:14:04,010 --> 00:14:05,030
I will attack them from front
204
00:14:05,070 --> 00:14:05,940
we divided into 3 groups
205
00:14:05,970 --> 00:14:07,270
to go directly into their camp
206
00:14:07,310 --> 00:14:08,140
Yes
207
00:14:08,180 --> 00:14:08,940
kill them
208
00:14:52,190 --> 00:14:53,850
brothers, rush into there
209
00:14:53,890 --> 00:14:56,380
to catch CAO CAO alive, go
210
00:16:38,490 --> 00:16:39,220
YOU CHANG
211
00:16:42,600 --> 00:16:43,430
I want you to know the battle
212
00:16:43,460 --> 00:16:47,530
situations judging from the sound
213
00:16:50,400 --> 00:16:51,060
yes
214
00:16:54,340 --> 00:16:55,140
in the sound of killings
215
00:16:55,180 --> 00:16:58,080
Wu troops' have fast drums
216
00:16:58,880 --> 00:17:00,350
CAO troops have chaotic scream
217
00:17:01,050 --> 00:17:02,140
there are even howls of horses
218
00:17:02,180 --> 00:17:04,790
Which were shot by arrows
219
00:17:04,790 --> 00:17:05,720
and the painful shout
220
00:17:05,750 --> 00:17:07,310
of dying soldiers
221
00:17:08,020 --> 00:17:10,250
therefore, I conclude that
222
00:17:11,330 --> 00:17:13,490
ZHOU YU's army has broke CAO camp
223
00:17:13,530 --> 00:17:15,020
CAO army is defeated now
224
00:17:15,800 --> 00:17:16,290
the battle result at
225
00:17:16,330 --> 00:17:18,060
SAN JIANG mouth is set
226
00:17:20,230 --> 00:17:20,930
not bad
227
00:17:21,000 --> 00:17:23,970
CAO CAO fail eventually
228
00:17:27,070 --> 00:17:30,840
but you seem not so happy
229
00:17:34,550 --> 00:17:35,410
how can you tell
230
00:17:36,780 --> 00:17:37,680
forgive my honesty
231
00:17:38,390 --> 00:17:43,450
you are worried about one man
232
00:17:44,730 --> 00:17:45,520
what I am worried about
233
00:17:46,360 --> 00:17:48,190
you are worried about CAO CAO
234
00:17:48,230 --> 00:17:49,990
Why should I worry for him
235
00:17:54,600 --> 00:17:55,500
What you are worried about
236
00:17:56,770 --> 00:17:58,860
is not if he will die or not
237
00:17:58,910 --> 00:18:01,030
but if he will live or not
238
00:18:03,680 --> 00:18:04,940
and if he died in the hand
239
00:18:04,980 --> 00:18:06,000
of general GUAN
240
00:18:06,950 --> 00:18:07,810
then after that
241
00:18:07,850 --> 00:18:09,440
CAO's off-springs will always
242
00:18:09,480 --> 00:18:11,710
have the hatred against us
243
00:18:12,950 --> 00:18:13,940
and become their no.1 enemy
244
00:18:17,090 --> 00:18:21,430
YOU CHANG, you make me sit up and notice
245
00:18:44,020 --> 00:18:45,140
Who throw my flag away
246
00:18:45,190 --> 00:18:46,850
I can't move
247
00:18:49,720 --> 00:18:51,890
I can't I really
248
00:18:51,930 --> 00:18:52,980
can't not carry it
249
00:18:53,660 --> 00:18:54,060
How long have you
250
00:18:54,090 --> 00:18:55,080
been carrying the flag
251
00:18:56,830 --> 00:18:58,260
prime minister I
252
00:18:59,000 --> 00:19:00,360
I've been with you for to years
253
00:19:00,430 --> 00:19:01,270
then you should know
254
00:19:01,300 --> 00:19:02,790
captain can be taken
255
00:19:02,840 --> 00:19:03,830
life can be taken
256
00:19:03,870 --> 00:19:05,460
but not the flag
257
00:19:06,310 --> 00:19:07,930
I understand
258
00:19:09,340 --> 00:19:11,740
win or lose happens
259
00:19:12,310 --> 00:19:13,440
it's not terrible to lose
260
00:19:14,350 --> 00:19:14,970
but it's terrible if
261
00:19:15,020 --> 00:19:16,070
you choose to lose
262
00:19:19,950 --> 00:19:20,550
where is this place
263
00:19:23,820 --> 00:19:24,380
Prime minister
264
00:19:25,090 --> 00:19:25,680
the west of WULIN
265
00:19:25,730 --> 00:19:26,450
north of YIDU
266
00:19:31,370 --> 00:19:32,130
Why you laugh
267
00:19:34,270 --> 00:19:36,640
I laugh for ZHOU YU's plainness
268
00:19:36,670 --> 00:19:38,160
And ZHUGE is stupid
269
00:19:39,170 --> 00:19:39,700
Why is that
270
00:19:39,740 --> 00:19:40,570
You see
271
00:19:42,940 --> 00:19:45,110
this place is of steep mountain
272
00:19:46,050 --> 00:19:47,710
it's a place to live or dead
273
00:19:49,480 --> 00:19:52,540
if they can preamp bush here
274
00:19:52,590 --> 00:19:54,680
we will never escape
275
00:19:56,260 --> 00:19:58,120
now that they won luckily
276
00:19:58,160 --> 00:20:01,030
that just a small moment
277
00:20:01,060 --> 00:20:03,000
no need to worry, no need
278
00:20:03,030 --> 00:20:05,090
CAO traitor, stop
279
00:20:06,630 --> 00:20:07,600
ZHAO Zl LONG(ZHAO YUN) under command
280
00:20:07,630 --> 00:20:08,260
of the Counselor
281
00:20:08,300 --> 00:20:09,130
we've been waiting for you
282
00:20:11,470 --> 00:20:12,740
Prime minister, move
283
00:20:19,810 --> 00:20:21,280
ZHOU YU sent 6 groups of troops
284
00:20:22,450 --> 00:20:23,970
but he missed the comer
285
00:20:24,020 --> 00:20:24,990
in the north-west
286
00:20:25,950 --> 00:20:26,750
after WU troops broke CAO camp
287
00:20:27,620 --> 00:20:29,090
they could have killed CAO CAO
288
00:20:30,290 --> 00:20:32,450
but they left him flee
289
00:20:35,460 --> 00:20:36,190
I am guessing
290
00:20:37,130 --> 00:20:38,160
why did ZHOU YU want to
291
00:20:38,200 --> 00:20:40,030
leave the contribution of
292
00:20:40,070 --> 00:20:42,430
killing CAO CAO to our chief
293
00:20:43,740 --> 00:20:44,330
you know why
294
00:20:47,140 --> 00:20:49,540
he intended to make CAO CAO
295
00:20:49,580 --> 00:20:51,840
flee to confront our troops
296
00:20:51,880 --> 00:20:54,750
and let him killed by our troops
297
00:20:54,780 --> 00:20:55,720
and then his off-springs
298
00:20:55,780 --> 00:20:57,840
will make chief as their enemy
299
00:21:00,350 --> 00:21:01,080
his JIANG DONG
300
00:21:01,120 --> 00:21:03,320
not only can gain the victory
301
00:21:03,360 --> 00:21:06,290
but also will watch our chief
302
00:21:06,330 --> 00:21:08,730
fighting with CAO's
303
00:21:08,760 --> 00:21:09,520
they will take advantages
304
00:21:09,560 --> 00:21:10,290
as the third party
305
00:21:22,080 --> 00:21:24,840
Lord, was I wrong
306
00:21:25,810 --> 00:21:30,380
no, you are right, YOU CHANG
307
00:21:31,890 --> 00:21:33,510
you've never seen ZHOU YU before
308
00:21:33,550 --> 00:21:35,350
but you can read his mind already
309
00:21:35,420 --> 00:21:36,390
nobody in this camp can
310
00:21:36,420 --> 00:21:38,020
compete you like that
311
00:21:39,060 --> 00:21:40,320
thank you, teacher
312
00:21:40,960 --> 00:21:41,860
but you still haven' t spoke of
313
00:21:41,900 --> 00:21:43,330
what we really worry about
314
00:21:43,360 --> 00:21:45,020
you are too optimistic
315
00:21:46,830 --> 00:21:48,030
please, your instruction
316
00:21:50,000 --> 00:21:51,060
after CAO CAO's lose
317
00:21:51,110 --> 00:21:52,270
he's been largely weakened
318
00:21:53,240 --> 00:21:53,970
he won't come back to
319
00:21:54,010 --> 00:21:54,970
east in a few years
320
00:21:55,740 --> 00:21:56,940
and after DONG WU's victory
321
00:21:56,980 --> 00:21:57,970
they are largely strengthened
322
00:21:59,010 --> 00:22:00,780
will they still ally with us
323
00:22:00,810 --> 00:22:02,940
and treat us as they did before
324
00:22:04,520 --> 00:22:07,490
how can they will share with us
325
00:22:07,520 --> 00:22:08,820
ZHOU YU will take this opportunity
326
00:22:08,860 --> 00:22:10,020
to take 9 states in JING ZHOU
327
00:22:10,020 --> 00:22:11,550
and then go west to take GU CHUAN
328
00:22:11,590 --> 00:22:12,990
and establish the realm
329
00:22:14,600 --> 00:22:15,430
YOU CHANG
330
00:22:15,460 --> 00:22:16,860
enemy can become friends
331
00:22:16,860 --> 00:22:17,800
and vice versa
332
00:22:18,670 --> 00:22:19,500
today's enemy can be
333
00:22:19,530 --> 00:22:21,020
tomorrow's friend
334
00:22:21,070 --> 00:22:22,970
and today's friend can be
335
00:22:23,000 --> 00:22:24,330
tomorrow's friend
336
00:22:25,870 --> 00:22:26,770
when I was in DONG WU helping
337
00:22:26,840 --> 00:22:28,400
ZHOU YU fighting CAO
338
00:22:29,180 --> 00:22:29,840
he even tried to kill me
339
00:22:29,880 --> 00:22:31,400
many times
340
00:22:31,450 --> 00:22:31,880
to get rid of the
341
00:22:31,880 --> 00:22:32,780
potential risk of DONG WU
342
00:22:33,550 --> 00:22:34,740
if not because LU SU stopped him
343
00:22:34,780 --> 00:22:35,910
I am afraid I was already
344
00:22:35,950 --> 00:22:37,780
dead in GONG JIN(ZHOU YU)'s hands
345
00:22:37,820 --> 00:22:38,610
really
346
00:22:40,290 --> 00:22:41,310
let me tell you one more thing
347
00:22:42,590 --> 00:22:43,320
the reason why LU SU stopped
348
00:22:43,360 --> 00:22:43,480
ZHOU YU killing me
349
00:22:43,520 --> 00:22:46,650
was not he's good-headed
350
00:22:46,690 --> 00:22:48,020
not for saving me
351
00:22:48,060 --> 00:22:49,150
but to save the ally of
352
00:22:49,200 --> 00:22:50,220
SUN and LIU
353
00:22:50,260 --> 00:22:51,130
to save his JIANG DONG
354
00:22:56,800 --> 00:22:58,530
I now understand
355
00:22:58,570 --> 00:23:00,130
like the sense of being filled wisdom
356
00:23:03,810 --> 00:23:04,780
the most important for us now
357
00:23:05,850 --> 00:23:07,180
is either the result of this battle
358
00:23:07,210 --> 00:23:09,110
nor the live or death of CAO CAO
359
00:23:10,380 --> 00:23:11,980
but is how to take JING ZHOU
360
00:23:12,020 --> 00:23:13,710
how to deal with the
361
00:23:13,750 --> 00:23:14,950
changing of DONG WU
362
00:23:39,710 --> 00:23:41,180
fire, fire, it's on fire there
363
00:23:41,220 --> 00:23:43,910
fire
364
00:23:43,950 --> 00:23:46,350
fire is coming, fire is coming
365
00:23:46,390 --> 00:23:47,050
general ZHANG
366
00:23:47,090 --> 00:23:47,920
go to stop them now
367
00:23:47,960 --> 00:23:49,550
stop, don't run
368
00:23:49,620 --> 00:23:51,590
stop, stop running
369
00:23:51,630 --> 00:23:52,520
WEN YUAN
370
00:23:53,790 --> 00:23:54,780
Let him go
371
00:23:56,260 --> 00:23:57,250
If they all run away
372
00:23:57,300 --> 00:23:59,030
who's going to protect you
373
00:24:00,330 --> 00:24:01,700
they got scared
374
00:24:01,740 --> 00:24:03,830
they are useless now
375
00:24:03,870 --> 00:24:05,340
Since they were scared
376
00:24:05,370 --> 00:24:07,170
let them go
377
00:24:32,970 --> 00:24:34,020
those want to go have all gone now
378
00:24:35,900 --> 00:24:36,490
Prime minister
379
00:24:36,540 --> 00:24:38,970
we still have 27 people
380
00:24:43,610 --> 00:24:44,810
the god treated me not bad
381
00:24:47,080 --> 00:24:48,670
I still got 27 people left
382
00:24:51,020 --> 00:24:51,710
I recall that I tried to
383
00:24:51,790 --> 00:24:54,150
murder DONG ZHUO but failed
384
00:24:55,860 --> 00:24:56,410
I flee out of the capital
385
00:24:56,460 --> 00:24:57,480
on the horse
386
00:24:58,260 --> 00:24:59,230
hid here and there
387
00:24:59,260 --> 00:25:00,390
with no dignity at all
388
00:25:01,660 --> 00:25:03,390
but in a few years time
389
00:25:04,870 --> 00:25:06,590
I ascend my own flag
390
00:25:06,630 --> 00:25:07,830
recruited a million of
391
00:25:07,870 --> 00:25:08,890
strong soldiers
392
00:25:10,500 --> 00:25:13,300
and today I even have 27
393
00:25:14,540 --> 00:25:18,380
royal generals
394
00:25:23,650 --> 00:25:25,120
what else should I worry about
395
00:25:33,530 --> 00:25:36,930
Since god still give me hope
396
00:25:36,960 --> 00:25:41,060
I'll never let him down
397
00:25:48,540 --> 00:25:51,030
Prime minister, let's go
398
00:26:03,420 --> 00:26:04,910
you laugh just now
399
00:26:04,960 --> 00:26:05,750
attracted ZHAO Zl LONG(ZHAO YUN)
400
00:26:07,160 --> 00:26:08,320
why do you laugh again
401
00:26:13,430 --> 00:26:14,560
I still laugh that
402
00:26:14,600 --> 00:26:15,330
ZHOU YU is plainness
403
00:26:15,370 --> 00:26:16,800
and ZHUGE is not smart
404
00:26:21,170 --> 00:26:23,170
you see the land here
405
00:26:24,380 --> 00:26:25,680
it's like the mouth of a gourd
406
00:26:26,950 --> 00:26:28,240
if I were them
407
00:26:29,750 --> 00:26:33,190
I will send an army to ambush
408
00:26:33,220 --> 00:26:34,310
not many are needed
409
00:26:34,350 --> 00:26:36,320
500 rider soldiers will be enough
410
00:26:36,990 --> 00:26:38,920
then we must die
411
00:26:40,360 --> 00:26:41,160
so in this way
412
00:26:42,730 --> 00:26:45,490
ZHOU YU and ZHUGE LIANG
413
00:26:46,530 --> 00:26:49,090
are both just ordinary people
414
00:26:50,000 --> 00:26:51,530
they can't achieve anything
415
00:26:55,280 --> 00:26:56,240
ZHANG FEI under demander of
416
00:26:56,280 --> 00:26:58,400
Counsellor, been waiting for you
417
00:26:58,450 --> 00:27:00,680
CAO CAO come to be dead
418
00:27:04,020 --> 00:27:07,010
Chief, go now, go, go
419
00:27:10,460 --> 00:27:11,150
kill them
420
00:27:41,820 --> 00:27:44,380
your first laugh brought ZHAO YUN
421
00:27:44,420 --> 00:27:47,990
the second one brought ZHANG FEI
422
00:27:48,030 --> 00:27:49,430
both almost got us killed
423
00:27:50,200 --> 00:27:51,130
Please, prime minister
424
00:27:51,800 --> 00:27:53,060
Don' t laugh again
425
00:27:55,100 --> 00:27:55,860
I got it
426
00:27:56,700 --> 00:27:58,070
I now understand everything
427
00:27:59,470 --> 00:28:00,410
What do you understand now
428
00:28:00,440 --> 00:28:01,700
think about it
429
00:28:02,940 --> 00:28:03,970
after us, there are always
430
00:28:04,010 --> 00:28:05,670
thousands of ZHOU YU's
431
00:28:05,710 --> 00:28:06,510
rider troops chasing us
432
00:28:07,750 --> 00:28:08,480
Why is that
433
00:28:08,520 --> 00:28:11,450
they've been getting close to us
434
00:28:12,390 --> 00:28:13,110
but they've never shoot us
435
00:28:13,150 --> 00:28:14,350
with arrows
436
00:28:16,260 --> 00:28:16,850
and one more thing
437
00:28:17,520 --> 00:28:19,120
Why they always knocked
438
00:28:19,160 --> 00:28:20,020
drums loudly
439
00:28:20,690 --> 00:28:22,560
but never tried hard to kill us
440
00:28:22,600 --> 00:28:23,320
you know why
441
00:28:24,030 --> 00:28:24,620
Why is that
442
00:28:24,660 --> 00:28:25,500
because ZHOU YU intended
443
00:28:26,330 --> 00:28:28,630
to kick me to LIU PEl's place
444
00:28:28,670 --> 00:28:30,570
and get me killed with his hands
445
00:28:30,600 --> 00:28:31,470
in this way
446
00:28:31,510 --> 00:28:35,810
LIU PEI will be our first enemy
447
00:28:36,680 --> 00:28:37,370
while DONG WU
448
00:28:37,940 --> 00:28:38,930
will avoid our killings of
449
00:28:38,980 --> 00:28:40,070
taking revenge
450
00:28:40,110 --> 00:28:41,050
and take advantages
451
00:28:44,020 --> 00:28:44,510
but
452
00:28:45,390 --> 00:28:46,110
ZHAO YUN and ZHANG FEI
453
00:28:47,490 --> 00:28:48,150
they just chased us but
454
00:28:48,190 --> 00:28:49,380
not attacked us too
455
00:28:50,060 --> 00:28:50,820
but were just busy
456
00:28:50,860 --> 00:28:52,450
collecting arms and horses
457
00:28:53,130 --> 00:28:54,030
that's because ZHUGE LIANG
458
00:28:54,960 --> 00:28:56,520
knew ZHOU YU's intention
459
00:28:57,360 --> 00:28:58,230
he also want to
460
00:28:58,270 --> 00:29:00,200
kick me to DONG WU's land
461
00:29:00,230 --> 00:29:02,730
and get me killed by DONG WU
462
00:29:03,700 --> 00:29:04,600
the ally of SUN and LIU is
463
00:29:07,440 --> 00:29:10,600
actually schemes of both sides
464
00:29:11,510 --> 00:29:13,070
Prime minister you are right
465
00:29:13,110 --> 00:29:14,050
so we can see that
466
00:29:14,110 --> 00:29:15,580
the ally of SUN and LIU
467
00:29:15,620 --> 00:29:16,510
is about to end
468
00:29:17,520 --> 00:29:20,210
and I am not going to die
469
00:29:21,420 --> 00:29:22,010
although we are surrounded
470
00:29:22,060 --> 00:29:23,250
by dangers
471
00:29:23,920 --> 00:29:26,020
but to me, it's the safest
472
00:29:29,000 --> 00:29:29,830
I can assume that
473
00:29:31,130 --> 00:29:32,190
you all will be able to go back
474
00:29:32,230 --> 00:29:34,060
to South state camp
475
00:29:34,100 --> 00:29:35,070
without any wound
476
00:29:36,100 --> 00:29:36,930
this is
477
00:29:38,140 --> 00:29:39,940
the reward for your royalty
478
00:29:40,710 --> 00:29:41,570
Prime minister, you are bright
479
00:29:42,340 --> 00:29:43,670
Report
480
00:29:47,810 --> 00:29:48,650
Prime minister
481
00:29:48,680 --> 00:29:49,770
our soldiers confronted with
482
00:29:49,820 --> 00:29:51,610
IV MENG and Ling Tong
483
00:29:51,650 --> 00:29:52,810
and they were all killed
484
00:29:52,850 --> 00:29:56,080
See, see
485
00:29:56,120 --> 00:29:57,750
Those who abandoned me
486
00:29:57,820 --> 00:29:59,690
must die
487
00:30:00,530 --> 00:30:02,120
Prime minister, make order
488
00:30:02,200 --> 00:30:03,390
What should we do now
489
00:30:04,030 --> 00:30:05,930
don't be panic
490
00:30:07,570 --> 00:30:08,130
CHENG YU
491
00:30:08,170 --> 00:30:08,690
Yes
492
00:30:08,740 --> 00:30:09,430
You tell me
493
00:30:09,470 --> 00:30:10,460
Prime minister
494
00:30:12,140 --> 00:30:13,160
This is a cross here
495
00:30:14,370 --> 00:30:15,640
there are two ways to South state
496
00:30:17,080 --> 00:30:19,240
the one on the left is big
497
00:30:19,280 --> 00:30:21,650
the road is smooth
498
00:30:21,720 --> 00:30:22,610
but it's 50 miles longer
499
00:30:23,620 --> 00:30:25,350
the right one is HUA RONG road
500
00:30:26,320 --> 00:30:27,010
that one is rough
501
00:30:27,050 --> 00:30:28,350
but 50 miles shorter
502
00:30:30,160 --> 00:30:30,680
Prime minister
503
00:30:31,960 --> 00:30:32,980
it seems there is smoke
504
00:30:33,030 --> 00:30:34,290
on HUA RONG road
505
00:30:35,700 --> 00:30:37,660
but the big road seems peaceful
506
00:30:39,570 --> 00:30:40,470
let's take HUA RONG road
507
00:30:41,530 --> 00:30:42,160
Prime minister
508
00:30:42,200 --> 00:30:43,830
there is ambush there
509
00:30:45,070 --> 00:30:46,060
what seems fake is actually true
510
00:30:46,140 --> 00:30:47,010
what seems true is actually fake
511
00:30:47,010 --> 00:30:48,770
fake or true
512
00:30:48,810 --> 00:30:50,570
that's the strategy of military
513
00:30:51,710 --> 00:30:52,470
the smoke on HUA RONG road
514
00:30:52,510 --> 00:30:53,570
is not ambush
515
00:30:54,310 --> 00:30:55,750
it's just fake ambush
516
00:30:56,620 --> 00:30:58,210
this is trick of ZHUGE LIANG
517
00:30:58,250 --> 00:30:59,580
How can I not see through it
518
00:30:59,620 --> 00:31:01,210
let's go
519
00:31:33,120 --> 00:31:33,880
Prime minister
520
00:31:33,920 --> 00:31:34,980
Why you stop now
521
00:31:36,090 --> 00:31:36,950
the fame horse of prime minister
522
00:31:36,990 --> 00:31:38,190
is very sensitive
523
00:31:39,260 --> 00:31:41,350
once there is animals or enemy
524
00:31:41,390 --> 00:31:42,950
it will howl to warn
525
00:31:52,370 --> 00:31:53,170
he's here
526
00:31:53,770 --> 00:31:54,640
who
527
00:31:54,670 --> 00:31:55,510
think about it
528
00:31:56,810 --> 00:31:57,540
all those days
529
00:31:58,750 --> 00:32:00,550
all other generals all showed up
530
00:32:00,550 --> 00:32:01,840
but only one hasn't
531
00:32:01,880 --> 00:32:02,780
who do you think
532
00:32:05,020 --> 00:32:05,540
GUAN YU
533
00:32:40,550 --> 00:32:41,490
Prime minister
534
00:32:43,820 --> 00:32:45,790
General, long time no see
535
00:32:47,760 --> 00:32:48,730
I am fine
536
00:32:49,700 --> 00:32:50,290
Prime minister
537
00:32:51,300 --> 00:32:53,660
I took order from strategist
538
00:32:55,070 --> 00:32:56,060
we've been waiting for you here
539
00:32:58,670 --> 00:32:59,330
YUN CHANG(GUAN YU)
540
00:33:00,510 --> 00:33:01,470
Away from miles
541
00:33:02,380 --> 00:33:04,000
I can still feel the coldness
542
00:33:04,040 --> 00:33:05,240
on your knife
543
00:33:06,350 --> 00:33:07,400
since we paned at XU CHANG
544
00:33:09,380 --> 00:33:11,110
I've seen you a lot in my dream
545
00:33:12,020 --> 00:33:12,950
I've been always expecting that
546
00:33:13,950 --> 00:33:17,390
one day I will drink with you
547
00:33:18,490 --> 00:33:19,480
but it tum out to be
548
00:33:20,330 --> 00:33:23,730
we meet at the end of my road
549
00:33:27,300 --> 00:33:28,060
prime minister
550
00:33:28,100 --> 00:33:28,970
get off the horse
551
00:33:30,000 --> 00:33:30,900
although our camp is not big
552
00:33:30,940 --> 00:33:32,930
we will not treat you bad
553
00:33:33,010 --> 00:33:33,940
YUN CHANG(GUAN YU)
554
00:33:35,110 --> 00:33:37,170
have you forgot our friendship
555
00:33:37,910 --> 00:33:39,040
your grace to me
556
00:33:39,980 --> 00:33:41,450
I will never forget that
557
00:33:42,450 --> 00:33:44,110
but by killing YAN LIANG
558
00:33:44,150 --> 00:33:44,910
and WEN CHOU
559
00:33:44,980 --> 00:33:46,280
I have returned it to you
560
00:33:46,920 --> 00:33:47,820
today we meet here
561
00:33:47,850 --> 00:33:49,550
I can't be too personal
562
00:33:49,590 --> 00:33:50,850
to forget my task
563
00:33:51,460 --> 00:33:52,080
then when you passed 5 passes
564
00:33:52,130 --> 00:33:53,120
and killed 6 generals
565
00:33:53,160 --> 00:33:54,350
have you forgot that
566
00:33:56,500 --> 00:33:57,860
you killed so many of my generals
567
00:33:58,500 --> 00:33:59,260
but I just passed order
568
00:33:59,900 --> 00:34:00,920
to let you cross the river
569
00:34:00,970 --> 00:34:01,730
to make it easier for you
570
00:34:01,770 --> 00:34:04,000
to let you brothers meet
571
00:34:21,790 --> 00:34:22,480
YUN CHANG(GUAN YU)
572
00:34:24,590 --> 00:34:27,790
although we have deep friendship
573
00:34:28,660 --> 00:34:29,860
we have to be enemy
574
00:34:29,900 --> 00:34:30,660
on battle field
575
00:34:31,530 --> 00:34:34,160
nothing can be so sad as this
576
00:34:35,800 --> 00:34:37,070
now I was defeated like this
577
00:34:38,340 --> 00:34:39,860
I am now helpless and alone
578
00:34:40,570 --> 00:34:41,630
I now have no intention
579
00:34:41,670 --> 00:34:43,070
very hopeless
580
00:34:44,310 --> 00:34:47,580
but, please listen to me
581
00:35:04,800 --> 00:35:05,390
I, CAO CAO
582
00:35:06,800 --> 00:35:07,770
live as some hero
583
00:35:09,140 --> 00:35:10,600
die to be a hero ghost
584
00:35:11,540 --> 00:35:12,440
I'll never stand the insult
585
00:35:12,470 --> 00:35:16,000
as prisoner
586
00:35:17,080 --> 00:35:20,050
if our friendship still
587
00:35:20,080 --> 00:35:22,140
means something to you
588
00:35:23,380 --> 00:35:24,280
please take my head
589
00:35:24,320 --> 00:35:25,220
with this sword
590
00:35:26,550 --> 00:35:27,820
Prime minister, prime minister
591
00:35:29,020 --> 00:35:32,120
I will have no regret if I die
592
00:35:32,160 --> 00:35:33,920
in the hands of someone like you
593
00:35:33,960 --> 00:35:35,930
prime minister, prime minister
594
00:35:35,930 --> 00:35:37,260
if you insist to die
595
00:35:37,300 --> 00:35:38,730
we'll all not live either
596
00:35:38,770 --> 00:35:41,560
we will all die with you
597
00:35:41,630 --> 00:35:42,570
what are you crying for
598
00:35:46,070 --> 00:35:47,560
YUN CHANG(GUAN YU) is an historic hero
599
00:35:47,610 --> 00:35:48,940
If you cry like this
600
00:35:49,680 --> 00:35:51,840
it would be difficult for him
601
00:35:51,880 --> 00:35:54,280
if prime minister insist to die
602
00:35:54,310 --> 00:35:56,180
we will all die with him
603
00:35:56,220 --> 00:35:59,310
we will all die with you
604
00:36:03,720 --> 00:36:04,420
YUN CHANG(GUAN YU)
605
00:36:06,390 --> 00:36:08,260
I know you don't want to kill me
606
00:36:09,330 --> 00:36:13,160
but you have order to follow
607
00:36:14,530 --> 00:36:17,730
I will not blame you if you do
608
00:36:18,740 --> 00:36:19,730
I will smile when I am
609
00:36:19,770 --> 00:36:22,170
in another world
610
00:36:22,910 --> 00:36:26,470
I'll wait for you to drink
611
00:36:33,090 --> 00:36:34,350
please do it
612
00:36:56,780 --> 00:36:59,440
Dismiss, let them go
613
00:37:00,250 --> 00:37:01,870
father, you made guarantee
614
00:37:03,850 --> 00:37:04,410
Dismiss
615
00:37:06,820 --> 00:37:07,510
Dismiss now
616
00:37:07,550 --> 00:37:09,390
Dismiss all
617
00:37:15,030 --> 00:37:15,720
Let' s go
618
00:37:17,930 --> 00:37:19,230
Let' s go, get on horse
619
00:37:19,270 --> 00:37:21,100
go. let's go
620
00:37:21,130 --> 00:37:22,160
Let' s go, quick
621
00:38:26,300 --> 00:38:28,730
Prime minister, please go
622
00:38:32,040 --> 00:38:33,010
when two armies fight
623
00:38:33,040 --> 00:38:35,030
with different masters
624
00:38:36,210 --> 00:38:37,540
what will you go if I go
625
00:38:38,440 --> 00:38:39,380
LIU PEI and KONG MING(ZHUGE LIANG)
626
00:38:39,410 --> 00:38:41,310
will never forgive you
627
00:38:42,080 --> 00:38:43,340
even if they do forgive you
628
00:38:44,080 --> 00:38:46,610
ZHOU YU and SUN QUAN in JIANG DONG
629
00:38:47,450 --> 00:38:48,550
will not
630
00:39:03,940 --> 00:39:07,070
Don' t worry, just go
631
00:39:07,110 --> 00:39:08,130
I can't just go
632
00:39:08,170 --> 00:39:09,230
Kick him go
633
00:39:09,280 --> 00:39:10,040
Yes
634
00:39:12,750 --> 00:39:15,980
I can't go, YUN CHANG(GUAN YU)
635
00:39:34,400 --> 00:39:34,920
father
636
00:39:36,300 --> 00:39:37,860
How can we report to counsellor
637
00:39:47,250 --> 00:39:48,540
I will report to him
638
00:39:52,050 --> 00:39:52,640
general
639
00:39:52,690 --> 00:39:54,120
no, absolutely, father
640
00:39:54,150 --> 00:39:55,250
absolutely not, father
641
00:39:58,420 --> 00:40:01,360
I can't go to see strategist
642
00:40:01,390 --> 00:40:02,560
general
643
00:40:02,630 --> 00:40:04,790
father, don't do it, father
644
00:40:14,170 --> 00:40:15,610
I will be coward if I do it
645
00:40:18,180 --> 00:40:19,410
since I've violated military law
646
00:40:19,450 --> 00:40:20,710
I should go back to camp
647
00:40:22,080 --> 00:40:22,950
to face strategist
648
00:40:25,120 --> 00:40:26,240
let him take my head
649
00:40:27,550 --> 00:40:28,520
to rectify military law
650
00:40:28,590 --> 00:40:29,420
and strengthen military power
651
00:40:30,720 --> 00:40:34,420
this is what a general should do
652
00:40:41,970 --> 00:40:42,700
Let' s get back to camp
653
00:00:00,700 --> 00:00:05,700
39939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.