All language subtitles for The.Lovers.2023.S01E02.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,744 --> 00:00:02,504 (MUSIC) 2 00:00:07,480 --> 00:00:09,234 (POP SONG PLAYING) 3 00:00:10,256 --> 00:00:12,215 Shit! 4 00:00:12,240 --> 00:00:14,279 (SIREN WAILING) 5 00:00:14,326 --> 00:00:15,846 SEAMUS: Nice to see you. 6 00:00:16,760 --> 00:00:18,920 (OFFICE CHATTER) 7 00:00:21,200 --> 00:00:22,600 Jason, don't start me! 8 00:00:24,400 --> 00:00:26,519 I can't believe I'm working in Turley's. 9 00:00:26,520 --> 00:00:29,560 Will I actually get to - meet Turley, himself? - Mm. 10 00:00:30,630 --> 00:00:31,870 Do you know Primark? 11 00:00:32,640 --> 00:00:34,880 Why is it called Primark? 12 00:00:34,905 --> 00:00:37,785 Was the fella that started it called Primark? 13 00:00:38,160 --> 00:00:40,839 I wish someone would name a shop after me. 14 00:00:40,840 --> 00:00:43,400 But then who'd want to call a shop "Gemma"? 15 00:00:44,680 --> 00:00:46,439 My granny Betty hates tea. 16 00:00:46,440 --> 00:00:50,519 I mean it's not even that she doesn't like it, she hates it. 17 00:00:50,520 --> 00:00:53,399 If you made her a cup of tea she'd throw it in your face. 18 00:00:53,400 --> 00:00:56,839 I says to her once: "Granny, why do you hate tea so much? 19 00:00:56,840 --> 00:00:59,719 She said: "Don't you ever ask me that again or I'll break your neck!" 20 00:00:59,720 --> 00:01:01,599 (PHONE DINGS)(SEAMUS CHUCKLES) 21 00:01:01,600 --> 00:01:04,479 This government has done more than any previous government 22 00:01:04,480 --> 00:01:07,359 to end child poverty in the developing world, 23 00:01:07,360 --> 00:01:09,959 but no one in the media wants to ask me about that! 24 00:01:09,960 --> 00:01:12,479 And then you'd respond? 25 00:01:12,480 --> 00:01:14,160 Uh... (TAPS KEYS) Seamus? 26 00:01:15,520 --> 00:01:18,279 If I had a shop, I'd call it "Bracelets." 27 00:01:18,280 --> 00:01:20,079 But I wouldn't sell bracelets. 28 00:01:20,080 --> 00:01:23,199 I just really like the name, "Bracelets." 29 00:01:23,200 --> 00:01:27,199 Do you know who I love? Matthew McConaughey. 30 00:01:27,200 --> 00:01:29,879 Do you know what I don't love? Tomato soup. 31 00:01:29,880 --> 00:01:33,239 But I like real tomatoes and I don't like potatoes. 32 00:01:33,240 --> 00:01:36,399 But I do like chips. But I don't like fish. 33 00:01:36,400 --> 00:01:37,719 But I do like scampi. 34 00:01:37,720 --> 00:01:40,279 Seamus, I really think we should- 35 00:01:40,280 --> 00:01:41,720 Seamus? (PHONE DINGS) 36 00:01:44,640 --> 00:01:46,079 (HE CHUCKLES) 37 00:01:46,080 --> 00:01:48,000 - Seamus? - Yeah, just... 38 00:01:49,560 --> 00:01:51,120 one sec. 39 00:01:54,280 --> 00:01:55,639 Um... 40 00:01:55,640 --> 00:02:00,879 GEMMA: Crisps, broccoli, lettuce, marzipan, porridge, curly wurleys... 41 00:02:00,880 --> 00:02:02,839 Seamus, could you...? 42 00:02:02,840 --> 00:02:06,359 Sausages, vegetarian sausages, vegan sausages... 43 00:02:06,360 --> 00:02:07,920 NDIDI: Ahem. 44 00:02:09,080 --> 00:02:10,199 - OK, no! - Hey! 45 00:02:10,200 --> 00:02:14,120 Anything vegan, anything sausage-Shut the fuck up, Gemma! 46 00:02:15,240 --> 00:02:16,639 I need you to focus. 47 00:02:16,640 --> 00:02:18,959 Nisha Anand is a formidable media performer. 48 00:02:18,960 --> 00:02:22,119 If you're not prepared for this, she will make you look amateur- 49 00:02:22,120 --> 00:02:26,279 It's fine. Stop freaking out. I'll just say, you know: 50 00:02:26,280 --> 00:02:29,519 Nisha Anand, in an interview with the Daily Telegraph, you described 51 00:02:29,520 --> 00:02:34,319 the 2008 Climate Change Act as a lurch towards global communism. 52 00:02:34,320 --> 00:02:37,159 Seamus-Don't you think that kind of language is not just 53 00:02:37,160 --> 00:02:39,800 inflammatory but hugely irresponsible? 54 00:02:41,800 --> 00:02:43,959 Answer the question, Minister! 55 00:02:43,960 --> 00:02:46,520 That wasn't her, Seamus. 56 00:02:47,320 --> 00:02:49,599 Fuck! That was the Health Secretary! 57 00:02:49,600 --> 00:02:51,360 OK, OK, OK. I'll start again. 58 00:02:53,240 --> 00:02:54,799 Foreign Secretary... 59 00:02:54,800 --> 00:02:55,839 (CRUNCHING) 60 00:02:55,840 --> 00:02:57,120 (FORKLIFT BEEPING) 61 00:02:58,280 --> 00:02:59,439 I'm sorry I shouted at you. 62 00:02:59,440 --> 00:03:01,679 I'm a bit stressed, I shouldn't have taken it out on you. 63 00:03:01,680 --> 00:03:03,759 Are you depressed again? Who told you that? 64 00:03:03,760 --> 00:03:06,039 Everyone who works here. I'm not depressed. 65 00:03:06,040 --> 00:03:09,320 If anything, it's the opposite, I'm... overjoyed. 66 00:03:10,680 --> 00:03:11,919 (SHE SIGHS) 67 00:03:11,920 --> 00:03:13,999 Is this about a fella? I can't talk about it. 68 00:03:14,000 --> 00:03:15,959 It is about a fella! 69 00:03:15,960 --> 00:03:18,879 I haven't told anyone about him and it's driving me mental. 70 00:03:18,880 --> 00:03:21,199 - Who is he? - He's nobody. Well he's not nobody. 71 00:03:21,200 --> 00:03:22,879 He's famous! Fuck off! 72 00:03:22,880 --> 00:03:26,119 His girlfriend's famous, too! He has a girlfriend? 73 00:03:26,120 --> 00:03:28,799 I know, it's terrible So how'd you meet him? 74 00:03:28,800 --> 00:03:30,599 I saved his life. And he saved my life! 75 00:03:30,600 --> 00:03:31,919 We didn't have sex. 76 00:03:31,920 --> 00:03:33,759 I mean we didn't- We didn't even kiss. 77 00:03:33,760 --> 00:03:35,679 But we've been texting each other all week. 78 00:03:35,680 --> 00:03:37,759 So who is he? Well, I can't tell you that. 79 00:03:37,760 --> 00:03:40,399 Is it Tom Cruise? Of course it's not Tom Cruise! 80 00:03:40,400 --> 00:03:42,119 He's English. (MUFFLED) Is it Hugh Grant? 81 00:03:42,120 --> 00:03:45,239 No it's not Hugh Grant. Fuck it's not Simon Cowell, is it? 82 00:03:45,240 --> 00:03:47,640 Stop guessing, I'm not telling you. 83 00:03:49,760 --> 00:03:52,039 He's staying in the Merchant Hotel. Ooh-hoo! 84 00:03:52,040 --> 00:03:53,439 Yeah, and I texted him saying, 85 00:03:53,440 --> 00:03:57,079 "Oh I've always wanted to stay at the Merchant," with a sexy winking emoji. 86 00:03:57,080 --> 00:03:59,079 But he hasn't replied and it's been three hours 87 00:03:59,080 --> 00:04:00,999 and it's driving me fucking mental! 88 00:04:01,000 --> 00:04:03,439 Should I text him and tell him I was only joking? 89 00:04:03,440 --> 00:04:06,319 (SLURPING) Cause it's-I don't want to scare him away. 90 00:04:06,320 --> 00:04:08,919 Ack, you know what these English fellas are like. 91 00:04:08,920 --> 00:04:11,759 You have to be very forward with them. 92 00:04:11,760 --> 00:04:14,240 They're too polite. (DOOR CLANGS OPEN) 93 00:04:16,880 --> 00:04:18,280 Coming, Jason. 94 00:04:22,040 --> 00:04:24,119 NDIDI: We've moved things around. SEAMUS: Yeah. 95 00:04:24,120 --> 00:04:28,119 - So, Nisha is up first. - Uh-huh. - You have to go in hard. - OK. 96 00:04:28,120 --> 00:04:30,839 NISHA: (VIDEO) I have people coming up to me on the street 97 00:04:30,840 --> 00:04:33,239 and they say, "I am 100% behind you on this." 98 00:04:33,240 --> 00:04:37,079 Fuck, she's really good. Do you think you're ready for this? 99 00:04:37,080 --> 00:04:40,199 I really think the public's ahead of you on this one. 100 00:04:40,200 --> 00:04:42,839 (HE SIGHS) It's... fine. 101 00:04:42,840 --> 00:04:43,919 It'll be fine. 102 00:04:43,920 --> 00:04:47,039 (DOOR DINGS) Woah, woah, woah! There's no way I'm staying here. 103 00:04:47,040 --> 00:04:49,679 This is my hotel. Oh, it looks really nice. 104 00:04:49,680 --> 00:04:50,840 (CHEERFUL MUSIC) 105 00:04:52,080 --> 00:04:53,080 Sleep well. 106 00:05:03,840 --> 00:05:05,480 DRIVER: Here you go, mate. 107 00:05:06,680 --> 00:05:08,040 Thank you. 108 00:05:18,160 --> 00:05:19,800 (DOOR LOCK BEEPS, CLICKS) 109 00:05:21,560 --> 00:05:24,360 (LAUGHS) Woo-hoo! 110 00:05:28,160 --> 00:05:30,400 Seamus, Seamus, Seamus. 111 00:05:31,920 --> 00:05:33,320 (CHUCKLING) 112 00:05:36,040 --> 00:05:37,959 (WHISTLES) 113 00:05:37,960 --> 00:05:39,800 Ooh! Ha-ha! 114 00:05:48,080 --> 00:05:50,119 (SHOWER RUNNING) 115 00:05:50,120 --> 00:05:52,080 (SEAMUS HUMMING) 116 00:05:55,240 --> 00:06:00,159 Yeah! Yeah, girl! Wacka, wacka. Wacka, wacka... 117 00:06:00,160 --> 00:06:01,399 Hiiii. 118 00:06:01,400 --> 00:06:04,559 (HE SCREAMS) It's only me! 119 00:06:04,560 --> 00:06:06,679 Jesus fucking Christ! What are you doing here? 120 00:06:06,680 --> 00:06:09,679 - Turn around! - I'm sorry. I didn't mean to-(SHE SCREAMS) 121 00:06:09,680 --> 00:06:13,319 Close your eyes! I was trying to surprise you! 122 00:06:13,320 --> 00:06:15,519 Surprise, surprise- Go in the other room! 123 00:06:15,520 --> 00:06:17,120 I'm sorry, I just- 124 00:06:21,080 --> 00:06:22,839 (HE SIGHS) I'm so sorry. 125 00:06:22,840 --> 00:06:25,199 That was a big misjudgement on my part. 126 00:06:25,200 --> 00:06:27,159 You nearly gave me a fucking heart attack. 127 00:06:27,160 --> 00:06:28,559 I thought maybe you were shy. What? 128 00:06:28,560 --> 00:06:30,879 I thought you were shy, because you didn't reply to my text, 129 00:06:30,880 --> 00:06:34,039 I thought you wanted something to happen, but you were being all English about it- 130 00:06:34,040 --> 00:06:35,759 Sorry, I-I didn't reply to your text 131 00:06:35,760 --> 00:06:37,599 so you thought you'd break into my hotel room? 132 00:06:37,600 --> 00:06:39,519 I didn't break in! Attack me in the shower! 133 00:06:39,520 --> 00:06:41,999 I didn't attack you in the shower, I gave you a little wave! 134 00:06:42,000 --> 00:06:44,359 Did you not see my wee wave? It was-What? 135 00:06:44,360 --> 00:06:48,319 If you didn't want me to come up, why did you tell me what room you were staying in? 136 00:06:48,320 --> 00:06:50,799 Well... because I wanted to brag about staying in Room Number One! 137 00:06:50,800 --> 00:06:53,519 I didn't expect you to show up! Why care about the number of the room? 138 00:06:53,520 --> 00:06:56,719 Because it's the Presidential Suite! - Bill Clinton slept here! - What? 139 00:06:56,720 --> 00:06:58,279 Look, anyway, how did you get in? 140 00:06:58,280 --> 00:07:01,279 Oh, the cleaner was leaving when I arrived so I just-Jesus Christ! 141 00:07:01,280 --> 00:07:04,359 Look, I'm sorry, I only meant to knock on your door. 142 00:07:04,360 --> 00:07:07,519 I never intended to drink your champagne and eat your chocolates. 143 00:07:07,520 --> 00:07:09,280 You drank my champagne? 144 00:07:11,040 --> 00:07:13,559 Only most of it.(HE SIGHS) 145 00:07:13,560 --> 00:07:17,640 (DOOR OPENS, CLOSES) 146 00:07:19,480 --> 00:07:21,959 Wh-wh-where are you going? Home. 147 00:07:21,960 --> 00:07:24,119 Well, don't just go! You don't seem happy to see me. 148 00:07:24,120 --> 00:07:25,959 No, I am. (LIFT DINGS) 149 00:07:25,960 --> 00:07:27,920 Look, do you want to go for a drink? 150 00:07:31,480 --> 00:07:33,680 Well, do you want to get dressed? 151 00:07:36,120 --> 00:07:38,639 (BAR CHATTER, LAUGHTER) 152 00:07:38,640 --> 00:07:40,999 So why do you think you're staying at the Presidential Suite? 153 00:07:41,000 --> 00:07:42,999 Erm, hmm, because I am. 154 00:07:43,000 --> 00:07:45,719 The Presidential Suite's in the Europa, which is a different hotel. 155 00:07:45,720 --> 00:07:48,802 No-It's not the Presidential Suite. No, no, no, no, no. 156 00:07:48,827 --> 00:07:50,849 It's not the Presidential... - Oh, excuse me. Hi. - Yes? - Hi. 157 00:07:50,874 --> 00:07:54,360 Erm, ahem, I'm staying in Room 1. Yes, sir. 158 00:07:55,520 --> 00:07:58,439 Which is... Room 1. 159 00:07:58,440 --> 00:08:03,639 Yes, er, but could you tell this lady, the very important, 160 00:08:03,640 --> 00:08:06,319 famous guest, who once stayed there? She doesn't believe me. 161 00:08:06,320 --> 00:08:08,279 Ah. Certainly, sir. 162 00:08:08,280 --> 00:08:12,359 On his "One Last Time" tour in 2004, 163 00:08:12,360 --> 00:08:16,115 Barry Manilow did stay in Room 1. But it was only for the one night. 164 00:08:16,140 --> 00:08:18,639 No, no, no. Not, not, not Barry Manilow. 165 00:08:18,640 --> 00:08:22,919 I meant, erm, you know, erm, Bill Clinton. 166 00:08:22,920 --> 00:08:23,999 I'm sorry. 167 00:08:24,000 --> 00:08:28,279 No, I'm afraid President Clinton never stayed here. 168 00:08:28,280 --> 00:08:31,679 Perhaps you're, erm, thinking of the Europa? 169 00:08:31,680 --> 00:08:34,679 (SHE GIGGLES) Yeah, perhaps, could be. 170 00:08:34,680 --> 00:08:37,800 (SHE SLURPS) I should've double-checked. 171 00:08:38,880 --> 00:08:42,239 My mind's been very taken up with this extremely important 172 00:08:42,240 --> 00:08:45,919 interview I've got tomorrow. Hmm. Who's the interview with? 173 00:08:45,920 --> 00:08:49,120 - Nisha... Anand. - Oh! 174 00:08:50,840 --> 00:08:54,818 Am I supposed to know who that is? She's the Foreign Secretary. 175 00:08:55,318 --> 00:08:56,855 Farm Secretary! What? 176 00:08:56,880 --> 00:08:59,239 No, no. Not, not Farm Secretary. 177 00:08:59,240 --> 00:09:01,039 Sorry, the-the Foreign Secretary. 178 00:09:01,040 --> 00:09:05,799 That's what I said, Farm Secretary. No, no, foreign. Foreign. 179 00:09:05,800 --> 00:09:07,439 - For-reign! - Oh, Foreign. Foreign. Yes. 180 00:09:07,440 --> 00:09:09,359 Foreign Secretary. Why didn't you just say that? 181 00:09:09,360 --> 00:09:13,639 Fuck off."I'm interviewing the Farm, Foreign Secretary!" 182 00:09:13,640 --> 00:09:16,439 Oh, is that supposed to be me? It's what English people sound like. 183 00:09:16,440 --> 00:09:18,839 Well, anyway, I'm not English, I'm Irish.(LAUGHS MOCKINGLY) 184 00:09:18,840 --> 00:09:20,599 What's funny about that? I am Irish. 185 00:09:20,600 --> 00:09:22,079 My name's Seamus O'Hannigan. 186 00:09:22,080 --> 00:09:25,639 "My name's Seamus O'Hannigan. Don't you know, old bean?"Fuck off! 187 00:09:25,640 --> 00:09:27,560 (LAUGHING) 188 00:09:28,800 --> 00:09:31,119 I can't imagine you being any good at interviewing people. 189 00:09:31,120 --> 00:09:32,919 Oh, well, thank you very much! 190 00:09:32,920 --> 00:09:34,959 It's only, erm, what I do for a living. 191 00:09:34,960 --> 00:09:36,719 No, you're too self-absorbed. 192 00:09:36,720 --> 00:09:39,919 Surely to do your job you have to be like interested in other people? 193 00:09:39,920 --> 00:09:43,599 I am interested in other people! - Hey, I'm interested in you. - Bollocks. 194 00:09:43,600 --> 00:09:46,279 You haven't asked me one single question about myself since I sat down. 195 00:09:46,280 --> 00:09:49,319 - You haven't asked me anything. - I'm not interested in anything you have to say. 196 00:09:49,320 --> 00:09:52,360 Well, fine, let's not talk then. - Fine by me. - Fine. 197 00:09:56,200 --> 00:09:57,200 (BAR CHATTER) 198 00:10:02,200 --> 00:10:03,320 (SLOW SOFT MUSIC) 199 00:10:08,800 --> 00:10:10,160 (SHE CHUCKLES) 200 00:10:15,040 --> 00:10:16,759 I do actually have a serious question for you. 201 00:10:16,760 --> 00:10:19,279 Well, I actually have a serious - question for you too. - You go first. 202 00:10:19,280 --> 00:10:20,999 No, no, no. You go first. I'll ask mine after- 203 00:10:21,000 --> 00:10:23,040 Why do you want to kill yourself? 204 00:10:26,160 --> 00:10:28,840 Why didn't you tell me you had a girlfriend? 205 00:10:33,320 --> 00:10:35,079 I don't want to answer that question. 206 00:10:35,080 --> 00:10:37,120 But thank you for saving my life. 207 00:10:40,040 --> 00:10:41,639 Look, I'm... (CLEARS THROAT) 208 00:10:41,640 --> 00:10:43,999 I'm sorry I didn't mention I had a girlfriend. 209 00:10:44,000 --> 00:10:45,279 I shouldn't have done that. 210 00:10:45,280 --> 00:10:47,199 But look, we didn't actually do anything, so- 211 00:10:47,200 --> 00:10:49,080 So, what are we doing here now? 212 00:10:50,320 --> 00:10:53,639 Er, well, erm, I like you. 213 00:10:53,640 --> 00:10:55,479 I wanted to see you again. 214 00:10:55,480 --> 00:11:00,480 And, erm, I do-I do find you extremely attractive. 215 00:11:02,040 --> 00:11:05,399 Wow, what do you find "extremely" attractive about me? 216 00:11:05,400 --> 00:11:06,679 Pfft! 217 00:11:06,680 --> 00:11:11,479 You-you want me to spell it out? Yeah. 218 00:11:11,480 --> 00:11:12,520 OK. 219 00:11:13,360 --> 00:11:14,800 OK, erm... 220 00:11:18,040 --> 00:11:20,359 Well, I like, erm, er... 221 00:11:20,360 --> 00:11:23,279 Right, I like your face. It's a nice face. 222 00:11:23,280 --> 00:11:26,719 Erm, it's, erm, a very regal, er, face. 223 00:11:26,720 --> 00:11:32,559 Er, your-your brow, is as- You got-You have eyes too- 224 00:11:32,560 --> 00:11:37,919 Er, nice eyes-Is that it? And-And your-your smile- 225 00:11:37,920 --> 00:11:40,039 (EXAGGERATED ACCENT) - You like my smile? - Yeah. 226 00:11:40,040 --> 00:11:42,239 (NORMAL) You're not gonna see me smiling much tonight 227 00:11:42,240 --> 00:11:44,119 if that's the level of compliment you're giving- 228 00:11:44,120 --> 00:11:46,919 Alright, alright, alright, alright. I-I-I like, erm- 229 00:11:46,920 --> 00:11:49,399 I like that you always tell the truth. 230 00:11:49,400 --> 00:11:53,359 I like that you clearly don't give a fuck what anyone thinks about you. 231 00:11:53,360 --> 00:11:55,799 And I like how... 232 00:11:55,800 --> 00:12:00,520 you're just always unapologetically you. 233 00:12:01,720 --> 00:12:02,880 Janet. 234 00:12:09,280 --> 00:12:10,799 Mm-hmm. 235 00:12:10,800 --> 00:12:11,840 What? 236 00:12:13,720 --> 00:12:15,279 What do you find attractive about me 237 00:12:15,280 --> 00:12:17,719 Who says I find anything about - you attractive? - Oh, come on! 238 00:12:17,720 --> 00:12:20,639 Name one thing that you like about me. 239 00:12:20,640 --> 00:12:21,960 Go on, one thing. 240 00:12:23,920 --> 00:12:25,720 (HE CHUCKLES) Hmm... 241 00:12:27,000 --> 00:12:28,320 Oh, dear. 242 00:12:31,200 --> 00:12:32,680 (SHE SNIFFS, HE LAUGHS) 243 00:12:34,560 --> 00:12:36,799 - Your nose. - My nose? Yeah, you've a nice nose. 244 00:12:36,800 --> 00:12:38,839 - Pfft! - That's the only thing I like about you. 245 00:12:38,840 --> 00:12:42,279 An inch bigger or smaller I-I wouldn't be here right now. 246 00:12:42,280 --> 00:12:43,320 (HE CHUCKLES) 247 00:12:48,240 --> 00:12:49,240 (SOFT MUSIC) 248 00:13:01,520 --> 00:13:02,520 So... 249 00:13:05,040 --> 00:13:06,600 what do you want to do now? 250 00:13:10,840 --> 00:13:12,400 I love my girlfriend. 251 00:13:13,520 --> 00:13:14,760 (DISTANT APPLAUSE) 252 00:13:17,040 --> 00:13:18,560 That's that, then. 253 00:13:19,760 --> 00:13:21,599 Yeah. Yup. 254 00:13:21,600 --> 00:13:24,599 I should probably go and do - some work. - Um-hmm. I'm gonna go. 255 00:13:24,600 --> 00:13:27,080 I'm gonna see if they've got a taxi. Yep. 256 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 (SHE SIGHS) 257 00:13:35,440 --> 00:13:37,000 (BAR CHATTER, LAUGHTER) 258 00:13:45,120 --> 00:13:46,240 (POIGNANT MUSIC) 259 00:13:54,880 --> 00:13:56,199 (Shit! Motherfucker!) 260 00:13:56,200 --> 00:13:59,920 Can you just give me a second? Thank you. 261 00:14:00,720 --> 00:14:01,720 Thanks. 262 00:14:07,280 --> 00:14:09,919 So, listen. I've just had this - crazy idea. - Oh yeah? What's that? 263 00:14:09,920 --> 00:14:11,960 - Let's have an affair. - What? 264 00:14:20,320 --> 00:14:22,959 - We can't, we just-We can't. - Why, of course we can, of course we can. 265 00:14:22,960 --> 00:14:24,439 - Why? - People would get hurt! Who? 266 00:14:24,440 --> 00:14:26,999 Well, my girlfriend for a start. She wouldn't find out, Seamus. 267 00:14:27,000 --> 00:14:29,719 That's why they call it an affair. - You would get hurt. - I would get hurt? 268 00:14:29,720 --> 00:14:32,959 By who, by you? Who do you think you are, Seamus? 269 00:14:32,960 --> 00:14:34,359 Do you think you're so good at sex, 270 00:14:34,360 --> 00:14:36,239 I'll be broken-hearted if you take away the dick? 271 00:14:36,240 --> 00:14:39,479 - Shush! - I have a vibrator. You won't be missed. 272 00:14:39,480 --> 00:14:41,719 Anyway I'm famous. It would be national news. 273 00:14:41,720 --> 00:14:43,679 (LAUGHING) National news? 274 00:14:43,680 --> 00:14:46,079 I hate to break this to you, mate, but, you're not that famous. 275 00:14:46,080 --> 00:14:47,879 I am famous! Not really famous. 276 00:14:47,880 --> 00:14:50,040 I fucking am. I am famous! 277 00:14:51,480 --> 00:14:53,400 So why is nobody looking at you? 278 00:14:56,520 --> 00:14:58,279 They were looking at me when I walked in. 279 00:14:58,280 --> 00:15:00,839 They-They've got used to me being here by now. 280 00:15:00,840 --> 00:15:02,399 - Walk in again. - What? 281 00:15:02,400 --> 00:15:06,959 Walk from here to here and see if anyone notices you. 282 00:15:06,960 --> 00:15:09,359 No, I'm-I'm-I'm not making a spectacle of myself. 283 00:15:09,360 --> 00:15:12,959 It won't be a spectacle, cause nobody'll be watching you. 284 00:15:12,960 --> 00:15:14,000 Fine. 285 00:15:19,960 --> 00:15:21,160 (ICE CUBES RATTLE) 286 00:15:22,680 --> 00:15:24,400 (HE WHISTLES NONCHALANTLY) 287 00:15:25,360 --> 00:15:26,840 (HE CLICKS HIS FINGERS) 288 00:15:30,280 --> 00:15:31,280 (SHE SLURPS) 289 00:15:33,240 --> 00:15:34,680 (SHE GIGGLES) 290 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 Ahem! 291 00:15:39,480 --> 00:15:40,880 Hmm. 292 00:15:42,800 --> 00:15:45,039 See? People were looking. Nobody was looking. 293 00:15:45,040 --> 00:15:48,039 They're posh. That's how posh people respond to the presence 294 00:15:48,040 --> 00:15:49,679 of a celebrity, with studied disinterest. 295 00:15:49,680 --> 00:15:52,239 Anyway, you were looking at me, not them. 296 00:15:52,240 --> 00:15:53,799 Let's try somewhere else. 297 00:15:53,800 --> 00:15:55,719 (RESTAURANT CHATTER) 298 00:15:55,720 --> 00:15:57,560 (PLAYFUL MUSIC) 299 00:16:00,600 --> 00:16:02,880 Zip! Shh! 300 00:16:12,840 --> 00:16:14,120 (ROARS) 301 00:16:21,040 --> 00:16:23,759 MAN: What the fuck's your problem? Sorry, sorry. 302 00:16:23,760 --> 00:16:25,440 (SHE LAUGHS) 303 00:16:26,800 --> 00:16:29,040 (HE GRUNTS, SHE LAUGHS) 304 00:16:32,000 --> 00:16:33,200 It's OK. 305 00:16:37,400 --> 00:16:39,599 (SCREAMS) I'M SEAMUS O'HANNIGAN! 306 00:16:39,600 --> 00:16:43,759 DOES NOBODY IN BELFAST KNOW WHO I AM?! 307 00:16:43,760 --> 00:16:46,000 WOMAN: FUCK OFF, YOU ENGLISH PRICK! 308 00:16:55,960 --> 00:16:58,000 Maybe I'm just famous in Islington. 309 00:17:01,640 --> 00:17:03,760 OK, let's have sex.(SHE COUGHS) 310 00:17:12,200 --> 00:17:13,200 OK, then. 311 00:17:14,360 --> 00:17:16,560 (GULPING) 312 00:17:18,640 --> 00:17:20,119 OK, let's go. 313 00:17:20,120 --> 00:17:21,840 (FAST MUSIC) 314 00:17:41,160 --> 00:17:43,999 Seamus O'Hannigan? Foreign Secretary! 315 00:17:44,000 --> 00:17:46,879 Good evening! I, erm, didn't know you were staying here. 316 00:17:46,880 --> 00:17:49,839 I'm not. I'm just having dinner - with the Secretary of State. - Oh. 317 00:17:49,840 --> 00:17:52,479 I'm at the Europa. Presidential Suite! 318 00:17:52,480 --> 00:17:54,679 (JANET SCOFFS LOUDLY) (HE CLEARS HIS THROAT) 319 00:17:54,680 --> 00:17:56,159 I... Hello! 320 00:17:56,160 --> 00:17:58,760 I'm Nisha! Ooh. 321 00:17:59,960 --> 00:18:02,160 Hello, I'm Janet. Hi. 322 00:18:03,160 --> 00:18:05,999 - I'm his secretary. - Assistant. Assistant. 323 00:18:06,000 --> 00:18:08,559 Yeah, assistant. Assistant, yeah. 324 00:18:08,560 --> 00:18:11,519 So, ready to do battle tomorrow, mister? 325 00:18:11,520 --> 00:18:13,759 I'm a bit nervous. Go easy on me! (CHUCKLES PRETENTIOUSLY) 326 00:18:13,760 --> 00:18:16,679 Oh, it'll be fine. Is she the politician you're - interviewing tomorrow? - Yeah. 327 00:18:16,680 --> 00:18:18,559 Don't be nervous, Nisha! He's nervous too! 328 00:18:18,560 --> 00:18:20,319 What? I'm not nervous? (CHUCKLES NERVOUSLY) 329 00:18:20,320 --> 00:18:22,559 Who said I was nervous? You said it about ten minutes ago! 330 00:18:22,560 --> 00:18:25,520 No, I didn't. I never said that. No, no, no, no, no, no. 331 00:18:26,640 --> 00:18:28,879 Where do I know your face from? She's the Foreign Secretary. 332 00:18:28,880 --> 00:18:31,479 Oh, my holy fuck! You were on - Celebrity Come Dine With Me! - I was! 333 00:18:31,480 --> 00:18:33,399 Jason Donovan hated your lasagne! (LAUGHS) 334 00:18:33,400 --> 00:18:36,959 You know what? a lot of the snobby types in the party, and the media, 335 00:18:36,960 --> 00:18:41,919 criticised me for doing reality TV but I loved every second of it! 336 00:18:41,920 --> 00:18:43,879 You were brilliant! Aw, thank you, pet! 337 00:18:43,880 --> 00:18:46,439 The look on your face when Jedward handed you that pear flan! 338 00:18:46,440 --> 00:18:48,439 The stories I could tell you about Jedward! 339 00:18:48,440 --> 00:18:51,359 Tell me, tell me, tell me!(LIFT DINGS) Oh, we should get going. 340 00:18:51,360 --> 00:18:52,959 Right, bye. 341 00:18:52,960 --> 00:18:54,919 (PRESSES BUTTON REPEATEDLY) 342 00:18:54,920 --> 00:18:57,079 (LIFT DOOR CLOSES) 343 00:18:57,080 --> 00:18:59,320 - Now she is famous. - She's a cunt! 344 00:19:05,560 --> 00:19:06,960 I thought she was nice. 345 00:19:10,520 --> 00:19:12,799 Why'd you have to tell her I was nervous? 346 00:19:12,800 --> 00:19:15,759 I hate her knowing that I'm nervous. She said she was nervous, too. 347 00:19:15,760 --> 00:19:19,719 Well, I know she's nervous and she knows I'm nervous, 348 00:19:19,720 --> 00:19:21,119 but now I know she knows I'm nervous- 349 00:19:21,120 --> 00:19:24,079 So, everybody's nervous and everybody knows everybody's nervous. 350 00:19:24,080 --> 00:19:26,840 What's the big deal? It sabotages the dynamic. 351 00:19:28,680 --> 00:19:30,039 I don't know what that means. 352 00:19:30,040 --> 00:19:34,039 (LIFT DINGS) It's a media term, you wouldn't understand. 353 00:19:34,040 --> 00:19:35,720 (DOOR LOCK BEEPS, CLICKS) 354 00:19:43,960 --> 00:19:45,479 Where are you going? I'm going home. 355 00:19:45,480 --> 00:19:47,359 I thought we were going to-This isn't gonna work. 356 00:19:47,360 --> 00:19:49,959 What-What's not going to work? This, this, and this. 357 00:19:49,960 --> 00:19:51,919 You think I'm beneath you. No, I don't! 358 00:19:51,920 --> 00:19:53,519 You think I'm stupid. Oh my God! 359 00:19:53,520 --> 00:19:55,639 Where-Where's this coming from? No, I don't! 360 00:19:55,640 --> 00:19:57,399 - I embarrassed you. - When? 361 00:19:57,400 --> 00:19:59,159 Just now in front of the Farm Secretary. 362 00:19:59,160 --> 00:20:01,719 Foreign-Foreign! Fucking Foreign Secretary. Fuck! 363 00:20:01,720 --> 00:20:05,680 Well, look it's-It's just-(STAMMERS) 364 00:20:08,680 --> 00:20:09,680 (HE SIGHS) 365 00:20:11,080 --> 00:20:13,359 Seamus, we're completely different people, 366 00:20:13,360 --> 00:20:17,960 from completely different worlds. - It shouldn't matter. - It does though. 367 00:20:21,720 --> 00:20:22,720 (SHE CHUCKLES) 368 00:20:33,560 --> 00:20:35,000 Ah well, big lad. 369 00:20:36,200 --> 00:20:37,520 It wasn't meant to be. 370 00:20:39,720 --> 00:20:41,040 How will you get home? 371 00:20:42,000 --> 00:20:43,040 I'll get the bus. 372 00:20:49,120 --> 00:20:50,479 Come on! 373 00:20:50,480 --> 00:20:51,640 (POIGNANT MUSIC) 374 00:21:03,920 --> 00:21:06,679 (TV PLAYING) 375 00:21:06,680 --> 00:21:07,720 (SHE SIGHS) 376 00:21:09,280 --> 00:21:11,040 (LIFT CLANGS, DINGS) 377 00:21:14,360 --> 00:21:16,639 TV: "Does the minister agree with Labour's plans 378 00:21:16,640 --> 00:21:18,559 to work with the British Business Bank 379 00:21:18,560 --> 00:21:21,359 to support female families achieve their ambitions?" 380 00:21:21,360 --> 00:21:23,239 ALL: "Hear, hear." 381 00:21:23,240 --> 00:21:26,319 "I have been hurt on here, 382 00:21:26,320 --> 00:21:29,279 like in here, you kind of get away with it..." 383 00:21:29,280 --> 00:21:31,160 (TV CONTINUES INDISTINCTLY) 384 00:21:37,720 --> 00:21:39,440 (COUPLE MOANING) 385 00:21:40,200 --> 00:21:41,200 Ugh! 386 00:21:43,200 --> 00:21:45,159 I said, "Ugh!" 387 00:21:45,160 --> 00:21:49,359 I know, love. And it'd turn your stomach, wouldn't it? 388 00:21:49,360 --> 00:21:50,960 (COUPLE MOANING) 389 00:21:55,400 --> 00:21:56,600 (UPLIFTING MUSIC) 390 00:22:21,280 --> 00:22:22,640 (WHISTLE) 391 00:22:27,240 --> 00:22:28,320 Fuck it! 392 00:22:36,160 --> 00:22:38,520 DRIVER: Are you getting on or what? 393 00:22:41,640 --> 00:22:43,239 Where's the bus stop? Left on the corner. 394 00:22:43,240 --> 00:22:44,680 Thank you, thank you- 395 00:22:46,600 --> 00:22:48,719 Sorry, sorry, sorry, sorry! 396 00:22:48,720 --> 00:22:50,000 Fuck! Fuck! 397 00:22:53,360 --> 00:22:54,480 Wait! Wait! Wait! 398 00:22:56,080 --> 00:22:57,360 Uh, fuck! 399 00:22:59,040 --> 00:23:01,359 Was that the bus for the Newtownards Road? 400 00:23:01,360 --> 00:23:05,200 Aye, you just missed it, son. Ah, shit. 401 00:23:07,680 --> 00:23:08,680 (HE SIGHS) 402 00:23:11,680 --> 00:23:13,040 Huh? 403 00:23:19,160 --> 00:23:21,000 (INDISTINCT STREET CHATTER) 404 00:23:25,960 --> 00:23:27,520 You didn't get on the bus? 405 00:23:28,600 --> 00:23:29,759 Might have. 406 00:23:29,760 --> 00:23:30,959 (ROMANTIC MUSIC) 407 00:23:30,960 --> 00:23:32,479 Might have got off again. 408 00:23:32,480 --> 00:23:34,719 I had a craving for an ice cream and I thought, 409 00:23:34,720 --> 00:23:37,559 "Fuck it, I'll get myself an ice cream and then I'll go home." 410 00:23:37,560 --> 00:23:39,320 Do you mind if I join you? 411 00:23:42,160 --> 00:23:43,280 Um... 412 00:23:47,000 --> 00:23:48,800 (STREET CHATTER, LAUGHTER) 413 00:24:00,080 --> 00:24:02,879 You know, every time I've been to Belfast, it's never places like this. 414 00:24:02,880 --> 00:24:06,719 I'm always stood beside a mural or stuck in a farmhouse 415 00:24:06,720 --> 00:24:08,959 interviewing a terrorist. 416 00:24:08,960 --> 00:24:10,600 I mean, this is lovely. 417 00:24:12,280 --> 00:24:14,599 Well, that never used to be a sushi bar. 418 00:24:14,600 --> 00:24:17,360 They used to execute people - in there. - Huh. 419 00:24:40,720 --> 00:24:42,280 (SHE GASPS, HE GRUNTS) 420 00:24:43,640 --> 00:24:46,319 Oh! Oh, my God, I'm so sorry. I didn't mean to do that. 421 00:24:46,320 --> 00:24:48,759 (GROANING) I'm sorry. Are-Are you OK? 422 00:24:48,760 --> 00:24:52,479 What-what did you do that for? Argh! 423 00:24:52,480 --> 00:24:53,799 It was just instinct. 424 00:24:53,800 --> 00:24:55,879 I'm not used to people trying to kiss me. 425 00:24:55,880 --> 00:24:59,200 I think my nose is broken. Oh god! Let me see.(GROANS) 426 00:25:01,640 --> 00:25:03,479 Let me see, let me see. Oh fuck! 427 00:25:03,480 --> 00:25:04,520 (HE SNIFFS) 428 00:25:05,280 --> 00:25:07,120 There. No. Fine. It's still a- 429 00:25:09,480 --> 00:25:11,359 Yup, still a lovely nose. 430 00:25:11,360 --> 00:25:12,920 (ROMANTIC MUSIC) 431 00:25:47,960 --> 00:25:50,919 (VEHICLE APPROACHES) 432 00:25:50,920 --> 00:25:52,160 WOMAN: Seamus? 433 00:25:55,400 --> 00:25:56,719 Frankie? 434 00:25:56,720 --> 00:25:58,480 (END CREDITS SONG PLAYING) 435 00:26:04,440 --> 00:26:07,440 AccessibleCustomerService@sky.uk 33208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.