Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,556 --> 00:00:10,933
Hey. Who ate all the Boink'O-Bars?
2
00:00:11,016 --> 00:00:12,518
[all] We don't know.
3
00:00:16,020 --> 00:00:17,356
[announcer] Boink'O-Bars.
4
00:00:17,440 --> 00:00:19,191
The bars that make you go Boink'O.
5
00:00:20,735 --> 00:00:24,155
[announcer] You know her as
the pioneering psychia-surgeon
6
00:00:24,238 --> 00:00:26,657
whose work with anxiety has changed lives.
7
00:00:26,741 --> 00:00:29,785
Part therapy, part surgery,
and all courage,
8
00:00:29,869 --> 00:00:33,956
it's time for Being Okay with Dr. K.
9
00:00:34,039 --> 00:00:35,124
[cheering and applause]
10
00:00:35,207 --> 00:00:39,503
I didn't give up on Klak,
and I'm not giving up on you.
11
00:00:39,587 --> 00:00:42,965
[announcer] Today's show is sponsored
by EZ-Freeze.
12
00:00:43,048 --> 00:00:44,216
Stop it cold.
13
00:00:44,300 --> 00:00:46,552
[applause]
14
00:00:50,014 --> 00:00:54,727
Our topic today and every day: anxiety.
15
00:00:54,810 --> 00:00:58,063
Anxiety can be a thief of joy.
16
00:00:58,147 --> 00:01:01,358
It makes new experiences difficult.
17
00:01:01,442 --> 00:01:06,113
The thought of forming new connections
may even feel daunting.
18
00:01:06,197 --> 00:01:08,073
[Klak laughs]
19
00:01:08,157 --> 00:01:11,118
And you can spend so much time
avoiding risk
20
00:01:11,202 --> 00:01:15,080
that you never take any chances at all.
21
00:01:15,164 --> 00:01:16,582
Ha! [grunts]
22
00:01:16,665 --> 00:01:18,626
[laughs]
23
00:01:18,709 --> 00:01:19,627
Mmm.
24
00:01:19,710 --> 00:01:21,754
But you're here to take back some control.
25
00:01:21,837 --> 00:01:25,132
It's time for you to stop being afraid
26
00:01:25,216 --> 00:01:27,550
and to start living!
27
00:01:27,635 --> 00:01:29,804
[maniacal laughter]
28
00:01:29,887 --> 00:01:31,889
♪ ♪
29
00:01:45,569 --> 00:01:46,946
[slurping]
30
00:01:48,280 --> 00:01:49,281
[gasps]
31
00:01:49,365 --> 00:01:50,657
[delighted squeak]
32
00:01:54,119 --> 00:01:55,621
[moans]
33
00:01:59,917 --> 00:02:03,045
[mellow sci-fi music plays]
34
00:02:03,128 --> 00:02:04,630
[gasps]
35
00:02:10,010 --> 00:02:11,512
Oh.
36
00:02:15,724 --> 00:02:18,310
-Did it work?
-Does a Glump Frog say kee-ee?
37
00:02:18,394 --> 00:02:20,855
[laughs] Ooh.
38
00:02:20,938 --> 00:02:22,314
I don't know.
39
00:02:23,482 --> 00:02:25,192
Mm. Mmm.
40
00:02:26,443 --> 00:02:29,029
Amazing! My feet can taste again.
41
00:02:29,113 --> 00:02:31,365
Thanks to Dr. Sleech,
an excellent surgeon
42
00:02:31,448 --> 00:02:34,493
and a wonderful
former-partner-now-just-friend.
43
00:02:34,577 --> 00:02:38,163
It's a joy to have once been intimate,
but now be totally platonic.
44
00:02:38,247 --> 00:02:39,456
Totally.
45
00:02:39,540 --> 00:02:40,791
You've got something on your face.
46
00:02:44,378 --> 00:02:46,797
I'm glad we can continue to work together,
47
00:02:46,881 --> 00:02:48,090
despite our saucy history.
48
00:02:48,173 --> 00:02:51,760
I wonder if we might benefit from
having a platonic tete-a-tete tonight?
49
00:02:51,844 --> 00:02:53,137
-[Klak laughs]
-Just two surgeons
50
00:02:53,220 --> 00:02:54,930
doing the relationship post mortem.
51
00:02:55,014 --> 00:02:56,265
Perhaps by candlelight.
52
00:02:56,348 --> 00:02:58,851
[upbeat music plays]
53
00:02:59,935 --> 00:03:02,730
Oh. [laughs]
54
00:03:02,855 --> 00:03:04,315
-[elevator hisses]
-Whoa.
55
00:03:04,398 --> 00:03:07,735
Um, yeah, post mortem. Sure.
56
00:03:07,818 --> 00:03:10,487
Great. Cool. Good.
57
00:03:13,532 --> 00:03:15,284
[sobbing]
58
00:03:22,750 --> 00:03:24,752
[sobbing, munching]
59
00:03:29,506 --> 00:03:31,926
Oh. [purring]
60
00:03:34,637 --> 00:03:36,055
Hey. Klak.
61
00:03:36,138 --> 00:03:38,557
You're hoverskating?
62
00:03:38,641 --> 00:03:40,184
-You don't trust your own balance.
-[gulps]
63
00:03:40,267 --> 00:03:41,727
And did you leave work
to do social activities?
64
00:03:41,810 --> 00:03:43,312
-[high-pitched ringing]
-[Klak panting]
65
00:03:43,395 --> 00:03:44,939
Uh... Sleech?
66
00:03:46,231 --> 00:03:48,108
[roars]
67
00:03:48,192 --> 00:03:49,902
[grunts, sighs]
68
00:03:49,985 --> 00:03:53,197
Should we quit medicine
and become hover-derby girls? [laughs]
69
00:03:53,280 --> 00:03:55,449
"Quit medicine"?
70
00:03:55,532 --> 00:03:57,076
[alarms beeping]
71
00:03:57,159 --> 00:03:58,452
You put the worm in your brain!
72
00:03:58,535 --> 00:04:00,204
Come on. This was inevitable.
73
00:04:00,287 --> 00:04:03,165
-We have to get it out of there.
-No, thank you.
74
00:04:03,248 --> 00:04:05,042
Ooh, Hair Beast in operating room four.
75
00:04:05,125 --> 00:04:06,877
-[grunts]
-[crashes]
76
00:04:06,961 --> 00:04:09,880
Uh, add to our research
I can still feel pain.
77
00:04:09,964 --> 00:04:12,007
[upbeat music plays]
78
00:04:12,091 --> 00:04:13,258
[grunts]
79
00:04:13,342 --> 00:04:14,677
-[crunching]
-Whoa.
80
00:04:14,760 --> 00:04:16,469
[panting]
81
00:04:16,553 --> 00:04:18,389
Oh, Klak.
82
00:04:18,471 --> 00:04:20,391
[purring, sobbing]
83
00:04:23,268 --> 00:04:26,855
Just shove it all down, Plowpy.
Shove it all down.
84
00:04:26,939 --> 00:04:29,024
[sniffles] Okay.
85
00:04:29,108 --> 00:04:30,776
[moans]
86
00:04:30,859 --> 00:04:33,988
[humming happily]
87
00:04:34,071 --> 00:04:35,614
[groans]
88
00:04:35,698 --> 00:04:36,699
[sniffles]
89
00:04:36,782 --> 00:04:40,411
Oh. What's... happening to me?
90
00:04:40,494 --> 00:04:43,872
[sobbing] I feel so much loss.
91
00:04:43,956 --> 00:04:46,750
I had something and it's gone!
92
00:04:47,835 --> 00:04:50,087
Wait, what am I talking about?
I have everything.
93
00:04:50,170 --> 00:04:52,423
I'm a Bognoth
of the Quandrant Six Bognoths.
94
00:04:52,506 --> 00:04:53,757
I don't know, but same.
95
00:04:53,841 --> 00:04:56,635
Like, I'm in so much emotional pain.
96
00:04:56,719 --> 00:05:01,682
My sadness is usually so much more fun
than this sadness.
97
00:05:01,765 --> 00:05:05,227
Now I feel a growing sense
of shame and dread.
98
00:05:05,310 --> 00:05:06,687
[all moaning and sobbing]
99
00:05:06,770 --> 00:05:08,397
I believe my empathy has inverted.
100
00:05:08,480 --> 00:05:10,399
You're all feeling my unbearable feelings.
101
00:05:10,482 --> 00:05:13,986
Which is confusing because my second
puberty shouldn’t be starting for years.
102
00:05:14,069 --> 00:05:15,571
These are your feelings?!
103
00:05:15,654 --> 00:05:17,364
What happened to you, Plowp?
104
00:05:17,448 --> 00:05:20,909
Sleech dumped him.
That's why we're all so sad!
105
00:05:20,993 --> 00:05:22,536
Let me help you with the...
106
00:05:22,619 --> 00:05:24,371
Nope, no, I...
107
00:05:24,455 --> 00:05:25,622
I can't.
108
00:05:25,706 --> 00:05:27,249
I have to lie down
and stare at the ceiling now.
109
00:05:27,332 --> 00:05:29,251
[all sobbing]
110
00:05:29,334 --> 00:05:31,462
Matt, are you not overcome by my grief?
111
00:05:31,545 --> 00:05:35,716
Oh, for sure, but it's just a feeling
and feelings pass.
112
00:05:35,799 --> 00:05:37,801
I let them wash over me like the tide.
113
00:05:37,885 --> 00:05:39,303
-You should try that.
-Of course.
114
00:05:39,386 --> 00:05:40,596
Sounds easy.
115
00:05:40,679 --> 00:05:42,598
Can't wait to have that be easy for me.
116
00:05:42,681 --> 00:05:44,808
Oh, no. I'm supposed
to win back Sleech tonight.
117
00:05:44,892 --> 00:05:46,935
How could I do that if she can feel
how pathetic I feel?
118
00:05:47,019 --> 00:05:49,897
I knew you were sad because
the Boink'O-Bars are out.
119
00:05:49,980 --> 00:05:51,690
When you're upset, it's those.
120
00:05:51,774 --> 00:05:54,193
When Sleech is upset,
it's the Swizzle Lizzles.
121
00:05:54,276 --> 00:05:55,486
Is Sleech eating a lot of Swizzle Lizzles?
122
00:05:55,569 --> 00:05:57,529
-Huh? Am I what?
-[all gasp]
123
00:05:57,613 --> 00:06:00,574
[groans] What is this?
Am I dying?
124
00:06:00,657 --> 00:06:03,077
Why does it... [screams]
125
00:06:04,078 --> 00:06:05,079
Fortunately, Sleech can't
tell the difference
126
00:06:05,162 --> 00:06:06,747
between an emotion
and a stomach ache.
127
00:06:06,830 --> 00:06:08,457
Which means she doesn't know
I'm heartbroken.
128
00:06:08,540 --> 00:06:09,917
We need to fix me
so I can lie about my feelings
129
00:06:10,000 --> 00:06:11,502
-and win her back.
-Yeah!
130
00:06:11,585 --> 00:06:13,087
Oh, no, that'll never work.
131
00:06:13,170 --> 00:06:14,797
-[all groaning]
-Love is a lie.
132
00:06:14,880 --> 00:06:17,841
Ugh, why do I feel
this unrequited longing?
133
00:06:17,925 --> 00:06:20,052
Is this what romantic rejection
feels like?
134
00:06:20,135 --> 00:06:22,513
Because I've never experienced that.
135
00:06:22,596 --> 00:06:24,431
Don't treat me, there's no point!
136
00:06:24,515 --> 00:06:26,600
Not without her!
137
00:06:26,683 --> 00:06:27,893
Who's "her"?
138
00:06:27,976 --> 00:06:29,937
Okay, let's get you back to yourself
139
00:06:30,020 --> 00:06:32,397
so you can pretend
to be someone else for Sleech.
140
00:06:33,440 --> 00:06:36,527
Ugh, you even bounce sad.
141
00:06:36,610 --> 00:06:38,278
[wristcom beeping]
142
00:06:40,364 --> 00:06:42,199
Hello, is this Nurse Terp?
143
00:06:42,282 --> 00:06:46,203
Uh, yeah.
Yes, Nurse Terp at your service.
144
00:06:46,286 --> 00:06:48,497
Hi, it's Dr. Jub.
145
00:06:48,580 --> 00:06:52,584
We met at your interview and we'd love
to welcome you to Nebula General.
146
00:06:52,668 --> 00:06:55,212
The pay is double, you'd start ASAP.
147
00:06:55,295 --> 00:06:59,007
We just lost several nurses
in our De-Boning Relax-O-Matic.
148
00:06:59,091 --> 00:07:01,218
A perk of the job,
but they took it too far.
149
00:07:01,301 --> 00:07:02,636
The pay is double?
150
00:07:02,719 --> 00:07:06,515
Of course. We appreciate
that our nurses work extremely hard.
151
00:07:06,598 --> 00:07:08,433
You deserve to make what you're worth.
152
00:07:08,517 --> 00:07:11,103
Thank you. I'll think on it.
153
00:07:11,186 --> 00:07:12,604
You got the job! Congratu--
154
00:07:12,688 --> 00:07:14,106
--lations.
155
00:07:14,189 --> 00:07:15,732
Oh, thank you.
156
00:07:15,816 --> 00:07:18,277
I understand why you want to leave.
157
00:07:19,278 --> 00:07:22,072
I want you to know
158
00:07:22,156 --> 00:07:24,449
I appreciate you.
159
00:07:24,533 --> 00:07:26,785
If only you were made of cash.
160
00:07:26,869 --> 00:07:29,413
And Professor Byeenk said
you couldn't join
161
00:07:29,496 --> 00:07:32,416
a Lefgtharian Hair Beast's arotal cavity
to a synthetic cardio-bot.
162
00:07:32,499 --> 00:07:34,042
Klak, he'll die.
163
00:07:34,126 --> 00:07:37,462
His hair-heart will grow so fast
it bursts out of his hair-chest.
164
00:07:37,546 --> 00:07:40,549
I have to slow its cellular growth
with this cardio-lethargical stuntative.
165
00:07:40,632 --> 00:07:42,342
Stunt its growth. [gasps]
166
00:07:42,426 --> 00:07:43,719
That's how to fix the worm.
167
00:07:43,802 --> 00:07:45,804
Inject it with the stuntative.
168
00:07:45,888 --> 00:07:46,889
What? No.
169
00:07:46,972 --> 00:07:48,056
Stay there!
170
00:07:48,140 --> 00:07:51,685
-But, Sleech, I just realized--
-No! No more realizations for you!
171
00:07:51,768 --> 00:07:54,897
You jeopardized everything!
You have so much--
172
00:07:54,980 --> 00:07:59,234
Now, I know you're all expecting
to see my daughter today.
173
00:07:59,318 --> 00:08:01,695
And the great news is,
174
00:08:01,778 --> 00:08:03,989
-you get to!
-[audience cheering]
175
00:08:04,072 --> 00:08:06,074
Hi, Cutie Gills.
176
00:08:06,158 --> 00:08:07,201
Long hug.
177
00:08:07,284 --> 00:08:08,410
One, two, three.
178
00:08:08,493 --> 00:08:10,329
-What?
-[Sleech screaming]
179
00:08:10,412 --> 00:08:13,582
This artificial Klak was freshly printed.
180
00:08:13,665 --> 00:08:18,545
Behold, my newest prototype
for mental health technology.
181
00:08:18,629 --> 00:08:20,087
[printer buzzing]
182
00:08:20,172 --> 00:08:23,842
These are artificial reproductions
of Klaks in crisis,
183
00:08:23,926 --> 00:08:26,303
on days from Klak's real life.
184
00:08:26,386 --> 00:08:28,931
This is People-Pleasing Klak.
185
00:08:29,014 --> 00:08:30,807
If you want. Happy to be whatever.
[chuckles]
186
00:08:30,891 --> 00:08:34,144
And this is Avoidant Klak.
187
00:08:34,227 --> 00:08:35,229
[murmuring]
188
00:08:35,312 --> 00:08:39,107
And this is Catastrophizing Klak,
189
00:08:39,191 --> 00:08:41,068
-[pained chuckle]
-who, as we all know,
190
00:08:41,150 --> 00:08:43,237
loves to Klak-tastrophize.
191
00:08:43,320 --> 00:08:44,863
[chuckling, awwing]
192
00:08:44,947 --> 00:08:47,866
For those of you
who had a subscription to Klak Trak,
193
00:08:47,950 --> 00:08:50,410
you know we spent years monitoring
194
00:08:50,494 --> 00:08:53,330
Klak's emotional behaviors every day
195
00:08:53,413 --> 00:08:55,165
to track progress over time.
196
00:08:55,249 --> 00:08:59,711
We stored the data and now
we can take any one of those snapshots
197
00:08:59,795 --> 00:09:02,047
and print it, like I just did.
198
00:09:02,130 --> 00:09:04,132
And don't worry, this tech is consistent
199
00:09:04,216 --> 00:09:07,010
with the GHU's standards
for responsible AI.
200
00:09:07,094 --> 00:09:10,222
We understand and accept
our fleeting existence, don't we?
201
00:09:10,305 --> 00:09:14,101
Yeah, uh, 20 minutes of existence,
then back to the techno-biotic substrate.
202
00:09:14,184 --> 00:09:17,396
[chuckles] Just enough time
for me to talk to me
203
00:09:17,479 --> 00:09:20,232
and demonstrate what
healthy self-talk can look like.
204
00:09:20,315 --> 00:09:21,942
-[high-pitched ringing]
-[panting]
205
00:09:22,025 --> 00:09:23,694
[Dr. K] The entire purpose
of this new tech
206
00:09:23,777 --> 00:09:25,445
is healthy self-talk.
207
00:09:25,529 --> 00:09:27,656
[roars]
208
00:09:28,782 --> 00:09:30,117
[sighs]
209
00:09:30,200 --> 00:09:34,288
Now, Klaks, how about we make
some medical history?
210
00:09:34,371 --> 00:09:36,248
Yeah, Mom.
211
00:09:36,331 --> 00:09:37,749
Let's do it.
212
00:09:37,833 --> 00:09:39,543
[grunts]
213
00:09:39,626 --> 00:09:41,044
[buzzing]
214
00:09:41,128 --> 00:09:42,420
Uh...
215
00:09:43,880 --> 00:09:45,966
[upbeat music plays]
216
00:09:46,049 --> 00:09:47,676
Where are you going?
217
00:09:47,759 --> 00:09:50,012
-Stop! No!
-[grunts]
218
00:09:50,095 --> 00:09:52,097
-[crashing]
-[yelps]
219
00:09:52,180 --> 00:09:53,724
[hyperventilates]
220
00:09:54,725 --> 00:09:56,393
[panting]
221
00:09:56,476 --> 00:09:57,519
Thanks.
222
00:09:57,602 --> 00:10:00,897
Now, Klak, are you ready to help
a Klak in crisis?
223
00:10:00,981 --> 00:10:01,982
[crashing]
224
00:10:02,065 --> 00:10:03,817
[all gasping]
225
00:10:04,943 --> 00:10:06,236
[grunts]
226
00:10:06,320 --> 00:10:07,821
Hi, Mom.
227
00:10:07,904 --> 00:10:09,156
Long hug?
228
00:10:09,239 --> 00:10:11,116
[gasps softly]
229
00:10:11,199 --> 00:10:14,244
Sorry, Dad. I can only imagine
a nearby funeral
230
00:10:14,328 --> 00:10:16,121
must make your dance lesson difficult.
231
00:10:16,204 --> 00:10:18,582
Yes, I mourned my way
through the CuckaChoo.
232
00:10:18,665 --> 00:10:19,791
The reason I'm calling is
233
00:10:19,875 --> 00:10:23,170
I'm wondering if heartbreak
can make your empathy become inverted?
234
00:10:23,253 --> 00:10:26,715
Nope. The only time that really happens is
when you're going through second puberty.
235
00:10:26,798 --> 00:10:28,342
But I'm still in the middle
of first puberty.
236
00:10:28,425 --> 00:10:29,843
I shouldn't have
to go through this for years.
237
00:10:29,926 --> 00:10:32,387
How's your anus? Elevated secretions?
238
00:10:32,471 --> 00:10:36,058
Yes, anal secretions with each erection,
multiple times per hour.
239
00:10:36,141 --> 00:10:38,477
Sounds just like me
when I started second puberty.
240
00:10:38,560 --> 00:10:41,855
Know that whatever happens,
I love you, Little Egg.
241
00:10:41,938 --> 00:10:44,483
Okay, I should get back
to the dancing and the grieving.
242
00:10:44,566 --> 00:10:45,734
[wristcom beeps]
243
00:10:45,817 --> 00:10:47,652
[sobbing]
244
00:10:47,736 --> 00:10:49,821
Oh no, my emotions are overcoming you.
[sniffles]
245
00:10:49,905 --> 00:10:53,825
I wish I had a dad to talk about
my anal secretions with.
246
00:10:53,909 --> 00:10:57,245
-Klak, this is unlike you.
-Isn't it great?
247
00:10:57,329 --> 00:10:59,873
Would a group of Klaks be called
"ovary of Klaks"?
248
00:10:59,956 --> 00:11:02,334
You haven't earned the right
to disparage your coworkers.
249
00:11:02,417 --> 00:11:04,920
That is solely mine.
250
00:11:05,003 --> 00:11:06,588
Punishment paperwork?
251
00:11:06,671 --> 00:11:10,675
It's not like I said something
about her weird gill rash in HD.
252
00:11:10,759 --> 00:11:12,636
Aah!
253
00:11:12,719 --> 00:11:15,806
So, you're supposed to help me
talk through anxiety? You?
254
00:11:15,889 --> 00:11:17,182
-You can barely smile.
-[audience gasps]
255
00:11:17,265 --> 00:11:18,517
Are you on new medication?
256
00:11:18,600 --> 00:11:20,310
[growls]
257
00:11:20,394 --> 00:11:22,562
[screams, laughs]
258
00:11:22,646 --> 00:11:23,897
[Klak laughs]
259
00:11:23,980 --> 00:11:29,486
Aren't we all sick of talking and working
and recalibrating meds for our anxiety?
260
00:11:29,569 --> 00:11:33,615
What if there was something
that could change your life instantly?
261
00:11:33,698 --> 00:11:37,494
Something that doesn't take weeks,
months, years of adjustments.
262
00:11:37,577 --> 00:11:40,247
Something you can
just pop right into your skull.
263
00:11:40,330 --> 00:11:42,499
Oh, no, no, no, no.
264
00:11:42,582 --> 00:11:45,627
I've got a treatment
that can cure anxiety altogether.
265
00:11:45,710 --> 00:11:46,795
[panting]
266
00:11:46,878 --> 00:11:49,172
Better than managing it, huh, Mom?
267
00:11:49,256 --> 00:11:50,757
[motor whirring]
268
00:11:50,841 --> 00:11:53,635
And yes, this treatment's
still in a highly dangerous,
269
00:11:53,718 --> 00:11:56,263
extremely illegal stage
of testing right now, but...
270
00:11:56,346 --> 00:11:58,306
-Klak's definitely gonna get arrested.
-[Klak laughs]
271
00:11:58,390 --> 00:12:00,100
Arrested?
272
00:12:02,727 --> 00:12:04,938
-Where are you going?
-Somewhere classified,
273
00:12:05,021 --> 00:12:08,692
to destroy any evidence that might
get Dr. Sleech or Dr. Klak in trouble.
274
00:12:08,775 --> 00:12:10,360
You'll need my access key,
275
00:12:10,444 --> 00:12:12,988
which means you'll need to bring us.
276
00:12:13,071 --> 00:12:14,990
-[Matt sobbing]
-[Plowp purring]
277
00:12:15,073 --> 00:12:17,617
-Stay strong, Matt.
-I'm trying.
278
00:12:17,701 --> 00:12:19,578
You need to run diagnostics,
279
00:12:19,661 --> 00:12:21,329
see if it's anything
other than second puberty.
280
00:12:21,413 --> 00:12:24,332
I hope it's something dramatic and rare
and Sleech finds me unconscious.
281
00:12:24,416 --> 00:12:26,251
Ooh, and she has to operate on you,
282
00:12:26,334 --> 00:12:29,421
but she loses you on the table
realizing too late that--
283
00:12:29,504 --> 00:12:30,797
That she loves me!
284
00:12:30,881 --> 00:12:34,176
And then she does some grand romantic
gesture when we're both in the cloud.
285
00:12:34,259 --> 00:12:37,053
Maybe, if we can just act cool,
286
00:12:37,137 --> 00:12:38,722
when we see her tonight,
287
00:12:38,805 --> 00:12:41,391
[voice breaking]
she won't notice.
288
00:12:41,475 --> 00:12:44,478
Klak, stop, what you're doing
is not healthy.
289
00:12:44,561 --> 00:12:46,771
Some anxiety can be useful.
290
00:12:46,855 --> 00:12:48,982
You know that, it's chapter two.
291
00:12:49,065 --> 00:12:51,568
"Some Anxiety Can Be Useful"!
292
00:12:51,651 --> 00:12:56,072
-Without any, you are dangerously...
-Hey, no, you're not allowed in here anymore!
293
00:12:56,156 --> 00:12:57,991
Oh. [panting]
294
00:12:58,074 --> 00:12:59,618
Ooh.
295
00:13:06,291 --> 00:13:09,711
[Klak] Because what you don't get
is that anxiety is unbearable.
296
00:13:09,794 --> 00:13:13,256
It's a lie that there's hope
for people like us.
297
00:13:13,340 --> 00:13:15,509
-So I'm gonna do what you won't.
-[panting]
298
00:13:15,592 --> 00:13:17,844
It's the worm!
Klak's in trouble.
299
00:13:17,928 --> 00:13:19,804
She put it in her head,
she won't listen to me,
300
00:13:19,888 --> 00:13:21,848
I'm scared she's gonna die and I...
[gasps]
301
00:13:21,932 --> 00:13:24,559
Oh, this is the worst thing
I've ever said in my life.
302
00:13:24,643 --> 00:13:27,145
Azel, please help me.
303
00:13:28,146 --> 00:13:30,565
-Okay.
-What?
304
00:13:30,649 --> 00:13:33,568
Just like that? No yelling? No gloating?
305
00:13:33,652 --> 00:13:35,820
-It's Klak.
-[affectionate groan]
306
00:13:35,904 --> 00:13:38,865
-I don't like this.
-Mm.
307
00:13:40,867 --> 00:13:42,035
Ugh.
308
00:13:43,203 --> 00:13:45,539
Klak left me 27 messages last night.
309
00:13:45,622 --> 00:13:46,873
Is that high or low for you?
310
00:13:46,957 --> 00:13:51,586
She once left me, like, 112 just during
an episode of My Lover, My Clone.
311
00:13:51,670 --> 00:13:53,880
Not so boring now, am I?
312
00:13:53,964 --> 00:13:57,300
That's right, I got a tattoo
of my favorite textbook diagram.
313
00:13:57,384 --> 00:14:00,178
Figure 2.6 for life.
314
00:14:00,262 --> 00:14:01,763
Azel, I love you.
315
00:14:01,846 --> 00:14:04,975
-[dance music plays]
-Yeah! Azel, I hate you.
316
00:14:05,058 --> 00:14:07,143
Tell me everything you know
about the worm.
317
00:14:07,227 --> 00:14:08,645
Well, it's a--
318
00:14:08,728 --> 00:14:09,729
--killing machine!
319
00:14:11,273 --> 00:14:12,566
[squelching]
320
00:14:12,649 --> 00:14:13,650
[screeches]
321
00:14:15,026 --> 00:14:17,571
The one in Klak's brain
is the second worm.
322
00:14:17,654 --> 00:14:19,614
We have to destroy the original.
323
00:14:19,698 --> 00:14:21,533
It's evidence.
324
00:14:21,616 --> 00:14:23,577
In a storage refrigerator?
325
00:14:23,660 --> 00:14:27,330
That's right, we hid everything
about this illegal worm from the GHU.
326
00:14:27,414 --> 00:14:28,873
Hi, Flim.
327
00:14:28,957 --> 00:14:30,292
[awkward chuckle]
328
00:14:30,375 --> 00:14:33,253
For months, the worm
was our dangerous little secret. [laughs]
329
00:14:33,336 --> 00:14:37,382
So, where's this dangerous,
terrifying worm baby now?
330
00:14:37,465 --> 00:14:39,134
Well...
331
00:14:39,217 --> 00:14:40,969
She's in my brain!
332
00:14:41,052 --> 00:14:42,220
-[roars]
-[audience screams]
333
00:14:42,304 --> 00:14:43,305
[gasps]
334
00:14:43,388 --> 00:14:46,433
I'm about to do a surgery
that will stop this worm from growing.
335
00:14:46,516 --> 00:14:50,687
But if it goes badly, then the worm
will explode my brain and, well...
336
00:14:50,770 --> 00:14:52,981
[chuckles] you're all in the splash zone.
337
00:14:53,064 --> 00:14:55,817
-[screaming]
-[Klak laughs]
338
00:14:58,403 --> 00:14:59,988
[panting, grunts]
339
00:15:00,071 --> 00:15:02,240
Good thing I can print
my own security force.
340
00:15:03,283 --> 00:15:04,784
-Excuse me.
-Hello.
341
00:15:04,868 --> 00:15:05,869
-Just gonna--
-Sorry.
342
00:15:05,952 --> 00:15:08,288
-[overlapping chatter]
-Uh, it's a little crowded in here.
343
00:15:08,371 --> 00:15:11,666
[grunts] Klaks, you know what
Mom's done hasn't helped.
344
00:15:11,750 --> 00:15:14,961
Help me now and I can help us forever.
345
00:15:15,045 --> 00:15:17,380
She does seem
surprisingly confident for one of us.
346
00:15:17,464 --> 00:15:18,590
Honey, no!
347
00:15:18,673 --> 00:15:21,343
Don't let her interfere.
We can handle this.
348
00:15:21,426 --> 00:15:22,802
-Okay.
-Don't do this.
349
00:15:22,886 --> 00:15:26,056
-Klak, you're in the middle of a crisis!
-Hold off security!
350
00:15:26,139 --> 00:15:27,140
-[whimpering] Sorry.
-Sorry.
351
00:15:27,223 --> 00:15:28,391
-Sorry.
-Sorry.
352
00:15:28,475 --> 00:15:30,935
[coughing]
353
00:15:31,019 --> 00:15:34,606
[chuckles]
Time to make medical history.
354
00:15:34,689 --> 00:15:37,317
[both panting]
355
00:15:37,400 --> 00:15:38,652
Oh!
356
00:15:38,735 --> 00:15:40,862
[whimpering, grunting]
357
00:15:40,945 --> 00:15:42,155
[panting]
358
00:15:42,238 --> 00:15:44,699
-Sorry.
-Hi, Sleech.
359
00:15:44,783 --> 00:15:46,368
-Aah!
-Aah!
360
00:15:46,451 --> 00:15:47,577
[panting]
361
00:15:52,082 --> 00:15:53,291
Ah, let me go!
362
00:15:53,375 --> 00:15:54,334
Sorry, Mom.
363
00:15:54,417 --> 00:15:55,627
-Sorry, Mama.
-It's okay, honey.
364
00:15:55,710 --> 00:15:58,505
Oh! You've got something in your teeth.
365
00:15:58,588 --> 00:15:59,756
Do I have something in my teeth?
366
00:15:59,839 --> 00:16:01,633
Are you asking me because
I have something in my teeth?
367
00:16:01,716 --> 00:16:03,134
-Hey, do I have something in my teeth?
-Do I have something in my teeth?
368
00:16:03,218 --> 00:16:06,513
No, Mom, I can't let you
manipulate us anymore.
369
00:16:06,596 --> 00:16:08,556
Do I manipulate you?
370
00:16:08,640 --> 00:16:10,392
-Sorry, Mom.
-[Dr. K grunts]
371
00:16:10,475 --> 00:16:12,227
-[whimpering]
-[whooshing]
372
00:16:13,311 --> 00:16:14,312
Well done, Klaks.
373
00:16:14,396 --> 00:16:16,272
Make sure to give her a front row seat.
374
00:16:16,356 --> 00:16:19,234
She's gonna love the next segment.
375
00:16:19,317 --> 00:16:20,360
-[maniacal laugh]
-[gasping]
376
00:16:20,443 --> 00:16:21,486
[panting]
377
00:16:21,569 --> 00:16:22,570
Ah!
378
00:16:25,073 --> 00:16:26,324
Klak, stop!
379
00:16:26,408 --> 00:16:27,951
It's not safe!
380
00:16:28,034 --> 00:16:30,203
[laughs] Oh, your faces.
381
00:16:30,286 --> 00:16:32,706
-This is obviously to open some packaging.
-[hissing]
382
00:16:32,789 --> 00:16:35,542
I'll be using these nano-rovers.
383
00:16:35,625 --> 00:16:37,335
[buzzing]
384
00:16:38,336 --> 00:16:40,088
[exciting music plays]
385
00:16:46,469 --> 00:16:48,847
[both panting]
386
00:16:50,056 --> 00:16:53,351
So, now all I need to do is inject
the worm with this.
387
00:16:53,435 --> 00:16:56,646
So she can stay in my brain forever.
388
00:17:05,822 --> 00:17:08,116
-[roars]
-Small problem.
389
00:17:08,199 --> 00:17:10,826
Sorry, Mom, a-a "growthportunity."
390
00:17:10,910 --> 00:17:12,911
[panting]
391
00:17:13,912 --> 00:17:15,290
Klak, stop!
392
00:17:15,372 --> 00:17:16,958
We've got to get down there.
393
00:17:17,041 --> 00:17:18,209
Trash hole.
394
00:17:19,084 --> 00:17:20,210
After you.
395
00:17:20,295 --> 00:17:23,882
-Ugh. For Klak.
-For Klak.
396
00:17:23,965 --> 00:17:24,966
[grunts]
397
00:17:25,049 --> 00:17:26,050
Hup!
398
00:17:27,051 --> 00:17:28,303
[both screaming]
399
00:17:28,386 --> 00:17:30,680
[gagging, spitting]
400
00:17:30,764 --> 00:17:31,765
[both sobbing]
401
00:17:31,848 --> 00:17:33,641
Oh, God.
402
00:17:33,725 --> 00:17:35,894
It's all hopeless.
403
00:17:35,977 --> 00:17:38,938
My entire identity is about to disappear.
404
00:17:39,022 --> 00:17:41,816
[both sobbing]
405
00:17:41,900 --> 00:17:43,902
[purring]
406
00:17:45,069 --> 00:17:46,070
What?
407
00:17:46,154 --> 00:17:49,407
Why would I have an excess of
bourbouranium in my system?
408
00:17:49,491 --> 00:17:51,367
Bourbouranium can bind
to my hormone receptors,
409
00:17:51,451 --> 00:17:52,994
increasing hormone productivity.
410
00:17:53,077 --> 00:17:55,747
[sniffles] That's what's in Boink'O-Bars.
411
00:17:55,830 --> 00:17:58,666
I eat them whenever I need
to force-lay an egg.
412
00:17:58,750 --> 00:18:01,252
You knew, this entire time,
413
00:18:01,336 --> 00:18:03,421
that these candy bars mess with hormones?!
414
00:18:03,505 --> 00:18:04,547
Yeah, why?!
415
00:18:04,631 --> 00:18:06,800
Why am I so mad? Ugh!
416
00:18:06,883 --> 00:18:08,343
I'm so mad at me!
417
00:18:09,511 --> 00:18:11,387
You know what?
It's okay, I forgive me.
418
00:18:11,471 --> 00:18:13,348
Ugh, it's my own fault.
419
00:18:13,431 --> 00:18:15,600
I binged my way into second puberty.
420
00:18:15,683 --> 00:18:18,186
I apologize in advance
for who I will become.
421
00:18:18,269 --> 00:18:22,065
This is probably the last moment
of me feeling your feelings.
422
00:18:22,148 --> 00:18:25,610
Is that... Is that yearning I feel?
423
00:18:25,693 --> 00:18:27,529
Is that yours or mine?
424
00:18:27,612 --> 00:18:28,655
It's mine.
425
00:18:28,738 --> 00:18:30,865
Feeling your feelings
against my will today
426
00:18:30,949 --> 00:18:34,369
has shown me what it might feel like
to be close to people.
427
00:18:34,452 --> 00:18:36,579
In a nice way. I think.
428
00:18:36,663 --> 00:18:40,959
Whatever happens, you'll find a way
to stay the same kind,
429
00:18:41,042 --> 00:18:45,088
sensitive, caring,
puberty bird doctor man.
430
00:18:46,089 --> 00:18:47,173
Bird.
431
00:18:47,257 --> 00:18:49,008
I hadn't considered that this next phase
432
00:18:49,092 --> 00:18:51,511
could be educational for me. Thank you.
433
00:18:51,594 --> 00:18:54,305
Perhaps when I talk to Sleech tonight,
I can maturely-- [screeches]
434
00:18:54,389 --> 00:18:55,890
No! No, no, no! I'm not ready!
435
00:18:55,974 --> 00:18:57,475
I don't want it, I don't want it,
I don't want it!
436
00:18:57,559 --> 00:18:59,143
Tell Klak people like her. I felt it.
437
00:18:59,227 --> 00:19:00,436
Tell Nurse Tup that we want her to stay.
438
00:19:00,520 --> 00:19:02,814
Tell Sleech she's not as isolated as--
[screeches]
439
00:19:04,023 --> 00:19:05,191
[sighs] What was I saying?
440
00:19:05,275 --> 00:19:07,402
Something about Sleech?
441
00:19:07,485 --> 00:19:09,821
[sniffles] Wow, it's so quiet.
442
00:19:09,904 --> 00:19:12,991
My emotions aren't crowded
with everyone in the immediate area.
443
00:19:13,074 --> 00:19:16,035
It's like... It's like I have
all this space in myself
444
00:19:16,119 --> 00:19:18,997
that I get to fill up with... me.
445
00:19:19,080 --> 00:19:21,457
With glorious me.
446
00:19:21,541 --> 00:19:23,543
[cheering]
447
00:19:23,626 --> 00:19:25,712
Glad you're bouncing happy again!
448
00:19:25,795 --> 00:19:27,380
[delighted laughter]
449
00:19:27,463 --> 00:19:29,674
I can't feel your sadness at all.
450
00:19:29,757 --> 00:19:31,009
[chittering]
451
00:19:31,092 --> 00:19:32,886
[clears throat]
He'll be fine.
452
00:19:32,969 --> 00:19:34,888
He's just got a case of hole-face.
453
00:19:36,681 --> 00:19:39,017
[uplifting music plays]
454
00:19:39,100 --> 00:19:41,019
[screeching]
455
00:19:41,102 --> 00:19:42,562
Come on, come on, come on.
456
00:19:44,689 --> 00:19:46,357
[beeping]
457
00:19:49,652 --> 00:19:51,988
Eating slows you down. Huh.
458
00:19:52,071 --> 00:19:55,992
Well, why don't you feast
upon my memories? [chuckles]
459
00:19:57,368 --> 00:19:59,954
Just one more adjustment.
460
00:20:00,038 --> 00:20:02,790
Almost fixed, sweetie.
461
00:20:02,874 --> 00:20:05,126
Nearly there, kiddo.
462
00:20:05,209 --> 00:20:07,629
[labored breaths]
463
00:20:07,712 --> 00:20:09,255
[beeping rapidly]
464
00:20:11,466 --> 00:20:13,259
One more thing.
465
00:20:16,346 --> 00:20:18,765
You're doing so good.
466
00:20:18,848 --> 00:20:20,725
Almost fixed, sweetie.
467
00:20:20,808 --> 00:20:22,810
Mm?
468
00:20:22,894 --> 00:20:24,854
Just one more thing, honey.
469
00:20:24,938 --> 00:20:26,564
[tense music plays]
470
00:20:26,648 --> 00:20:29,150
[gasping, straining]
471
00:20:29,233 --> 00:20:33,112
[Dr. K] Just one more adjustment.
472
00:20:36,282 --> 00:20:37,951
-[machine whirring down]
-[panting]
473
00:20:38,034 --> 00:20:39,369
[sighs]
474
00:20:39,452 --> 00:20:42,080
Just one more adjustment, Mom.
475
00:20:44,958 --> 00:20:46,626
-Whoa!
-[grunting]
476
00:20:47,585 --> 00:20:49,003
[panting]
477
00:20:55,718 --> 00:20:58,179
Klaks, let us through!
478
00:20:58,262 --> 00:21:00,181
I can't. If I let you in there,
479
00:21:00,264 --> 00:21:03,434
what if it makes real me slip up
a-and cause brain damage
480
00:21:03,518 --> 00:21:05,645
and then I'll have to live in a coma,
but will be alert,
481
00:21:05,728 --> 00:21:07,313
and will watch every single person
Azel dates
482
00:21:07,397 --> 00:21:08,856
from inside our own brain prison?
483
00:21:08,940 --> 00:21:10,858
[squishing]
484
00:21:10,942 --> 00:21:12,902
[tense music plays]
485
00:21:14,320 --> 00:21:16,823
That is extremely improbable,
but it could happen.
486
00:21:16,906 --> 00:21:19,450
If it did, I'd be right there beside you,
487
00:21:19,534 --> 00:21:22,620
sabotaging Azel's happiness at every turn.
488
00:21:25,248 --> 00:21:28,042
If you let Klak do
what she's trying to do,
489
00:21:28,126 --> 00:21:29,252
she's going to die.
490
00:21:29,335 --> 00:21:31,045
She can't die.
491
00:21:31,129 --> 00:21:32,171
I need her.
492
00:21:34,007 --> 00:21:35,174
[panting]
493
00:21:35,258 --> 00:21:36,426
[Sleech] Klak!
494
00:21:36,509 --> 00:21:37,719
[laughs] Yes!
495
00:21:39,053 --> 00:21:40,263
[buzzing]
496
00:21:40,346 --> 00:21:42,140
Wait... No.
497
00:21:42,223 --> 00:21:43,224
No, no, no, no, no.
498
00:21:43,307 --> 00:21:45,518
The worm's brain cells
aren't responding to the stuntative.
499
00:21:45,601 --> 00:21:46,728
Ah!
500
00:21:46,811 --> 00:21:51,482
So, how about we do
an impromptu brain surgery?
501
00:21:51,566 --> 00:21:52,942
[panting]
502
00:21:53,026 --> 00:21:55,111
[grunts, moans]
503
00:21:55,194 --> 00:21:56,863
[grunting]
504
00:21:58,531 --> 00:22:00,992
Klak, I know you're in there.
505
00:22:01,075 --> 00:22:02,410
Come on...
506
00:22:02,493 --> 00:22:04,203
[grunts]
507
00:22:04,287 --> 00:22:05,747
Sleech.
508
00:22:07,123 --> 00:22:08,750
[both grunt]
509
00:22:09,709 --> 00:22:10,710
[growls]
510
00:22:12,086 --> 00:22:13,254
[yells]
511
00:22:14,881 --> 00:22:16,716
[gasping]
512
00:22:18,426 --> 00:22:20,136
[Klak moans]
513
00:22:26,851 --> 00:22:29,103
I came here to beat her.
514
00:22:29,187 --> 00:22:30,980
-But I've just become her.
-[tool clangs]
515
00:22:31,064 --> 00:22:32,482
No, you haven't.
516
00:22:32,565 --> 00:22:33,858
You've just been treating yourself
517
00:22:33,941 --> 00:22:35,526
the way she treats you.
518
00:22:35,610 --> 00:22:37,653
Like something that needs to be fixed.
519
00:22:37,737 --> 00:22:40,656
I just wanted your life to be easier.
520
00:22:40,740 --> 00:22:42,283
I'm so sorry.
521
00:22:43,576 --> 00:22:44,952
Long hug?
522
00:22:51,334 --> 00:22:53,252
-[beeping]
-[whirring down]
523
00:22:53,336 --> 00:22:54,587
My time is up.
524
00:22:54,670 --> 00:22:57,507
-And I actually like that.
-Oop, sorry.
525
00:22:57,590 --> 00:22:59,717
-Some of me got on you.
-It's totally fine.
526
00:22:59,801 --> 00:23:01,511
[distorting] No worries.
527
00:23:01,594 --> 00:23:03,554
[squishing]
528
00:23:05,056 --> 00:23:07,058
[mellow music plays]
529
00:23:10,812 --> 00:23:12,396
Are you okay?
530
00:23:12,480 --> 00:23:14,774
-No.
-Yeah.
531
00:23:16,984 --> 00:23:18,986
[mysterious music plays]
532
00:23:22,949 --> 00:23:24,158
[alarm trilling]
533
00:23:24,242 --> 00:23:25,868
[gasping]
534
00:23:27,745 --> 00:23:30,081
-[grunts] No, stop. Hey.
-It's dangerous.
535
00:23:30,164 --> 00:23:31,332
-What? A bubble?
-Let me out.
536
00:23:31,415 --> 00:23:33,209
-Seriously?
-Stop.
537
00:23:33,292 --> 00:23:35,169
[roars]
538
00:23:37,296 --> 00:23:40,174
[tense music playing]
539
00:23:46,764 --> 00:23:48,307
[growls]
540
00:23:49,350 --> 00:23:51,060
[roars]
541
00:23:51,144 --> 00:23:52,270
What?!
542
00:23:52,353 --> 00:23:53,729
[sighs]
543
00:23:53,813 --> 00:23:57,692
Okay, hospital, if I'm making
the right choice to leave,
544
00:23:57,775 --> 00:23:59,610
give me a sign.
545
00:23:59,694 --> 00:24:01,571
[roars]
546
00:24:10,997 --> 00:24:12,957
That'll do it.
547
00:24:13,040 --> 00:24:16,294
♪ My mind, uh-oh ♪
548
00:24:16,377 --> 00:24:19,714
♪ The house is burning
but there's no one home ♪
549
00:24:19,797 --> 00:24:23,843
-♪ My mind, uh-oh ♪
-♪ Oh no ♪
550
00:24:23,926 --> 00:24:27,930
♪ The house is burning
but there's no one home ♪
551
00:24:28,014 --> 00:24:29,974
♪ ♪
552
00:24:41,694 --> 00:24:45,948
♪ The house is burning
but there's no one home ♪
553
00:24:46,032 --> 00:24:49,994
♪ The house is burning
but there's no one home ♪♪
554
00:24:55,041 --> 00:24:57,001
Chirp.
555
00:24:57,051 --> 00:25:01,601
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.