Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,956 --> 00:00:07,720
(All characters, places, companies, )
2
00:00:07,724 --> 00:00:09,675
(and incidents in this drama are fictitious.)
3
00:00:12,162 --> 00:00:15,115
What did Mr. Byun do to get an audit?
4
00:00:15,332 --> 00:00:17,030
He must have done something wrong, right?
5
00:00:17,034 --> 00:00:18,585
Are you joking?
6
00:00:21,338 --> 00:00:24,000
Mr. Byun Chi Hoon, don't you know the Anti-bribery and Graft Act?
7
00:00:24,007 --> 00:00:26,070
I do. I know it very well.
8
00:00:26,076 --> 00:00:28,370
That's why I've never done anything to violate it.
9
00:00:28,378 --> 00:00:30,880
Do you mean you never took journalists out...
10
00:00:30,881 --> 00:00:32,965
in order to stop them from writing articles?
11
00:00:34,251 --> 00:00:38,035
Do you have full trust in Mr. Byun?
12
00:00:38,555 --> 00:00:42,635
Starting with the Scouting Department to Lim Dong Gyu,
13
00:00:42,692 --> 00:00:44,945
you made sure to get rid of all those who are wicked.
14
00:00:47,397 --> 00:00:50,845
Mobilizing the Audit Department to show off your leadership,
15
00:00:51,802 --> 00:00:54,555
it's awkward and even cowardly.
16
00:00:54,905 --> 00:00:56,385
Mr. Baek.
17
00:00:57,474 --> 00:01:00,825
Do you know how cowardly baseball is?
18
00:01:01,344 --> 00:01:04,225
When a pitcher throws a ball at a batter,
19
00:01:04,514 --> 00:01:07,850
the first baseman tries to run towards the next base.
20
00:01:07,851 --> 00:01:10,465
Do you know how people put it?
21
00:01:11,555 --> 00:01:13,950
Steal a base.
22
00:01:13,957 --> 00:01:17,320
Stealing something behind when the pitcher is throwing a ball.
23
00:01:17,327 --> 00:01:20,345
Baseball is the only sport that allows such a deed.
24
00:01:20,430 --> 00:01:22,945
You've learned one thing about baseball today.
25
00:01:23,900 --> 00:01:25,330
At least for the sake of the communication...
26
00:01:25,335 --> 00:01:28,230
between the CEO and the employees, withdraw the audit.
27
00:01:28,238 --> 00:01:30,900
You did the same thing as soon as you were appointed.
28
00:01:30,907 --> 00:01:32,200
I thought you'd like it.
29
00:01:32,209 --> 00:01:35,995
I'll take responsibility if they find something foul by digging him.
30
00:01:36,213 --> 00:01:37,765
But...
31
00:01:38,048 --> 00:01:40,935
what if they're just distressing an innocent man?
32
00:01:41,718 --> 00:01:43,605
What will you do then?
33
00:01:45,255 --> 00:01:49,735
That will make it a rational suspicion to build trust.
34
00:01:49,759 --> 00:01:51,560
When will you stop this?
35
00:01:51,561 --> 00:01:53,390
When the Audit Department says okay.
36
00:01:53,396 --> 00:01:55,560
Do you mind if I watch the process?
37
00:01:55,565 --> 00:01:57,430
Promotion Manager...
38
00:01:57,434 --> 00:02:00,485
used to listen to us obediently.
39
00:02:01,471 --> 00:02:03,540
- Us? - I guess...
40
00:02:03,540 --> 00:02:05,770
he's become your man.
41
00:02:05,775 --> 00:02:07,355
Then...
42
00:02:07,777 --> 00:02:10,895
for the sake of the harmony between the new CEO and the general manager,
43
00:02:11,047 --> 00:02:14,535
why don't we take it internally?
44
00:02:15,285 --> 00:02:17,605
So you can inspect him yourself.
45
00:02:17,687 --> 00:02:20,605
Okay, do that.
46
00:02:21,024 --> 00:02:22,875
Ask me politely.
47
00:02:25,695 --> 00:02:27,675
Please.
48
00:02:28,098 --> 00:02:29,875
Bow.
49
00:02:40,544 --> 00:02:42,295
Please.
50
00:02:46,983 --> 00:02:48,610
Don't bow, Mr. Baek.
51
00:02:48,618 --> 00:02:49,750
Hey, what are you doing?
52
00:02:49,753 --> 00:02:52,165
Why must he bow to you?
53
00:02:52,389 --> 00:02:53,650
You could make things worse.
54
00:02:53,657 --> 00:02:55,275
Still.
55
00:02:58,461 --> 00:03:01,975
You even have a subordinate willing to stand for you. How amusing.
56
00:03:03,333 --> 00:03:07,485
You didn't have a single friend, but your apple tree...
57
00:03:07,938 --> 00:03:09,885
bore fruit.
58
00:03:10,774 --> 00:03:12,325
Fine.
59
00:03:12,842 --> 00:03:14,555
Let's talk alone.
60
00:03:19,115 --> 00:03:23,165
Nothing will be solved even if you insist that nothing happened.
61
00:03:28,425 --> 00:03:30,035
Mr. Byun.
62
00:03:30,727 --> 00:03:33,590
- Let's go. - What's with you?
63
00:03:33,597 --> 00:03:35,945
Can't you see we're investigating?
64
00:03:41,938 --> 00:03:44,485
- Let's go. - Okay.
65
00:03:50,714 --> 00:03:52,895
(Episode 13)
66
00:04:04,828 --> 00:04:06,475
Thank you.
67
00:04:06,930 --> 00:04:09,075
There's nothing to be grateful for.
68
00:04:09,299 --> 00:04:12,730
I mean, for getting me out from the Audit Department,
69
00:04:12,736 --> 00:04:14,255
I'm grateful...
70
00:04:15,705 --> 00:04:17,785
Things were always like this.
71
00:04:18,508 --> 00:04:19,985
What do you mean?
72
00:04:21,177 --> 00:04:24,925
I happened to grow attached to people as I worked,
73
00:04:24,948 --> 00:04:27,365
and it always caught up with me.
74
00:04:28,918 --> 00:04:31,565
Because I wasn't obedient,
75
00:04:33,223 --> 00:04:37,505
people around me ended up like this.
76
00:04:42,599 --> 00:04:45,115
I'm sorry.
77
00:04:51,841 --> 00:04:54,410
All right, attention.
78
00:04:54,411 --> 00:04:56,125
Attention, please.
79
00:04:59,549 --> 00:05:01,110
Mr. Jang Woo Suk.
80
00:05:01,117 --> 00:05:02,450
Yes?
81
00:05:02,452 --> 00:05:06,505
You'll be working as my special aide.
82
00:05:07,557 --> 00:05:10,920
I won't just sit back and watch.
83
00:05:10,927 --> 00:05:14,360
I'm going to be a CEO who takes action.
84
00:05:14,364 --> 00:05:15,715
Yes, sir.
85
00:05:16,099 --> 00:05:20,015
I'm at your humble service.
86
00:05:21,971 --> 00:05:23,600
Look.
87
00:05:23,606 --> 00:05:26,140
That's from an old proverb.
88
00:05:26,142 --> 00:05:27,740
Someone educated like him...
89
00:05:27,744 --> 00:05:30,310
can be the CEO's special aide.
90
00:05:30,313 --> 00:05:32,580
Who will be the assistant manager of the Scouting Department?
91
00:05:32,582 --> 00:05:35,850
The next person in the position will take the place.
92
00:05:35,852 --> 00:05:39,905
And Mr. Han Jae Hee will replace the rest.
93
00:05:40,357 --> 00:05:42,575
I'm appointing Mr. Han Jae Hee...
94
00:05:43,059 --> 00:05:46,705
to the Scouting Department.
95
00:05:47,230 --> 00:05:48,675
That's all.
96
00:06:03,747 --> 00:06:07,335
Mr. Han Jae Hee, say what you want to say.
97
00:06:08,585 --> 00:06:10,805
What did you talk about with Mr. Kwon?
98
00:06:11,454 --> 00:06:14,050
I know this conclusion came from the talk.
99
00:06:14,057 --> 00:06:18,145
There's no way you decided on this alone.
100
00:06:20,864 --> 00:06:24,485
I let you do an internal inspection on the Promotion Department,
101
00:06:24,534 --> 00:06:27,755
so you should do me a favor too.
102
00:06:28,772 --> 00:06:31,185
I want a change in personnel.
103
00:06:31,641 --> 00:06:33,000
That chestnut head.
104
00:06:33,009 --> 00:06:34,210
Do you mean, Mr. Han Jae Hee?
105
00:06:34,210 --> 00:06:36,995
Yes. Move him to another department.
106
00:06:39,382 --> 00:06:42,110
Which department?
107
00:06:42,118 --> 00:06:43,110
Home.
108
00:06:43,119 --> 00:06:45,805
That's the house of Jinsung Furniture's chairman.
109
00:06:46,423 --> 00:06:48,005
What are you talking about?
110
00:06:48,758 --> 00:06:51,075
He's the grandson of Jinsung Furniture's chairman.
111
00:06:51,494 --> 00:06:54,230
It may not be as big as Jaesong Group,
112
00:06:54,230 --> 00:06:57,545
but I'm sure there are quite a lot of CEOs related.
113
00:06:59,102 --> 00:07:01,130
Then to the Scouting Department, not his house.
114
00:07:01,137 --> 00:07:02,570
He isn't a former player.
115
00:07:02,572 --> 00:07:04,325
I mean,
116
00:07:05,275 --> 00:07:07,940
you put your own brother in the Analysis Department...
117
00:07:07,944 --> 00:07:11,825
and scouted a Korean player as a mercenary,
118
00:07:11,981 --> 00:07:14,195
so why are you being so inflexible?
119
00:07:14,717 --> 00:07:16,650
Jinsung or whatever the name is.
120
00:07:16,653 --> 00:07:18,550
I want to move him to the Scouting Department...
121
00:07:18,555 --> 00:07:21,635
for changes and innovation.
122
00:07:21,858 --> 00:07:25,245
The general manager made changes, so why can't the CEO?
123
00:07:25,728 --> 00:07:30,015
Do you want me to shake the Operations Department too?
124
00:07:31,301 --> 00:07:33,215
Until a skeleton is found from their closet?
125
00:07:34,471 --> 00:07:36,400
I don't know how you think of me,
126
00:07:36,406 --> 00:07:37,800
but it was my decision.
127
00:07:37,807 --> 00:07:41,110
Mr. Kwon said he needed a special aide.
128
00:07:41,110 --> 00:07:44,010
Are you doing this because I'm not of help to the department?
129
00:07:44,013 --> 00:07:46,165
Why aren't you saying anything, Ms. Lee?
130
00:07:47,851 --> 00:07:50,935
May I ask why?
131
00:07:51,087 --> 00:07:52,850
If it's because of Mr. Kwon,
132
00:07:52,856 --> 00:07:55,620
you know he'd never make a decision...
133
00:07:55,625 --> 00:07:57,320
for our club.
134
00:07:57,327 --> 00:08:01,045
You also know we're one of the busiest departments.
135
00:08:01,397 --> 00:08:03,700
His role isn't small.
136
00:08:03,700 --> 00:08:07,470
He works harder than anyone else until late.
137
00:08:07,470 --> 00:08:09,100
Exactly my point.
138
00:08:09,105 --> 00:08:11,685
I want him to pour his passion on the Scouting Department.
139
00:08:11,908 --> 00:08:14,740
The department hasn't gotten over their previous boss.
140
00:08:14,744 --> 00:08:18,265
I want you to help Mr. Yang Won Sub there.
141
00:08:19,749 --> 00:08:23,380
Fine, but why didn't you discuss a word with me?
142
00:08:23,386 --> 00:08:25,150
I see you're arguing with me...
143
00:08:25,154 --> 00:08:27,435
because you think I'm rational.
144
00:08:28,024 --> 00:08:30,560
Mr. Han Jae Hee. No one can complain...
145
00:08:30,560 --> 00:08:32,260
about their personnel issue...
146
00:08:32,262 --> 00:08:34,775
towards their superior confidently like this.
147
00:08:35,098 --> 00:08:37,330
What if I get upset about your attitude...
148
00:08:37,333 --> 00:08:40,515
and punish you?
149
00:08:41,070 --> 00:08:43,230
Do you think...
150
00:08:43,239 --> 00:08:45,485
you can quit working at any time?
151
00:08:48,311 --> 00:08:50,710
Even if you got employed fairly,
152
00:08:50,713 --> 00:08:53,580
you need to make results that can change...
153
00:08:53,583 --> 00:08:56,335
your bad reputation as someone who got here through nepotism.
154
00:08:58,621 --> 00:09:02,250
I heard you also practiced catching balls for a rich young man.
155
00:09:02,258 --> 00:09:03,805
I want you...
156
00:09:04,427 --> 00:09:08,175
to use that experience in the Scouting Department.
157
00:09:10,066 --> 00:09:12,660
I don't expect that you'll do better than former players.
158
00:09:12,669 --> 00:09:14,715
Just hold out.
159
00:09:15,171 --> 00:09:17,500
Fortunately, Mr. Yang Won Sub is the manager of that department.
160
00:09:17,507 --> 00:09:19,785
He's the best scout in the country.
161
00:09:20,777 --> 00:09:23,210
If you're in the Operations Department for someone,
162
00:09:23,212 --> 00:09:25,465
it's right for you to stay.
163
00:09:25,949 --> 00:09:28,550
But if it's for yourself,
164
00:09:28,551 --> 00:09:31,535
isn't it right you experience other teams too?
165
00:09:33,122 --> 00:09:35,205
That's my opinion.
166
00:09:37,327 --> 00:09:40,545
I'm sure this is good enough of a reason.
167
00:09:49,739 --> 00:09:53,485
He made it sound annoying on purpose. You know that, right?
168
00:09:54,177 --> 00:09:57,640
And what he said is right.
169
00:09:57,647 --> 00:09:59,565
I know it.
170
00:10:02,585 --> 00:10:04,065
All right.
171
00:10:04,721 --> 00:10:06,935
You can do a good job.
172
00:10:08,091 --> 00:10:10,690
You're worse at making things sound annoying.
173
00:10:10,693 --> 00:10:14,230
What? Goodness, you rascal.
174
00:10:14,230 --> 00:10:16,115
I'll step outside for a moment.
175
00:10:17,500 --> 00:10:18,945
Okay.
176
00:10:19,502 --> 00:10:22,115
Go calm yourself down.
177
00:10:58,241 --> 00:11:00,085
Anabolic steroid.
178
00:11:00,410 --> 00:11:03,640
You can become stronger if you take this.
179
00:11:03,646 --> 00:11:05,310
(It is one of the prohibited drugs for sports players.)
180
00:11:05,314 --> 00:11:06,310
"Stronger"?
181
00:11:06,315 --> 00:11:07,310
(It accelerates the synthesis of protein and muscle buildup, )
182
00:11:07,316 --> 00:11:08,610
(allowing the user to become stronger.)
183
00:11:08,618 --> 00:11:11,520
Hitting is the hardest technical skill to have...
184
00:11:11,521 --> 00:11:13,765
in all sports.
185
00:11:15,324 --> 00:11:18,045
I'm telling you that you're someone who does something really hard.
186
00:11:23,866 --> 00:11:25,385
Won't I get caught?
187
00:11:25,468 --> 00:11:28,000
Of course we'll make sure you won't get caught.
188
00:11:28,004 --> 00:11:30,685
We won't be so lousy like how we were before.
189
00:11:30,740 --> 00:11:32,325
Are there any side effects?
190
00:11:32,675 --> 00:11:34,055
Good question.
191
00:11:35,044 --> 00:11:37,695
This is what's different about us.
192
00:11:38,081 --> 00:11:41,465
We sell the drugs that will reduce the side effects too.
193
00:11:42,351 --> 00:11:43,610
When you say you can reduce it,
194
00:11:43,619 --> 00:11:46,405
it means that it can cause side effects, right?
195
00:11:46,622 --> 00:11:48,005
Listen.
196
00:11:48,157 --> 00:11:51,705
This is what they asked track-and-field athletes in the US.
197
00:11:52,395 --> 00:11:55,345
If there is a drug that could get them the gold medal,
198
00:11:55,565 --> 00:11:58,785
but kill them in seven years, would they take it?
199
00:12:00,703 --> 00:12:02,955
80 percent of the people said they would.
200
00:12:04,240 --> 00:12:05,885
It's the same for professional baseball.
201
00:12:06,275 --> 00:12:07,995
You know Lim Dong Gyu, don't you?
202
00:12:08,644 --> 00:12:11,265
- Lim Dong Gyu is someone... - Lim Dong Gyu?
203
00:12:11,514 --> 00:12:13,065
who relies on his drugs.
204
00:12:13,449 --> 00:12:15,850
I heard of this rumor before.
205
00:12:15,852 --> 00:12:17,195
What about Kang Doo Ki?
206
00:12:19,088 --> 00:12:20,905
Is there a rumor about him too?
207
00:12:21,624 --> 00:12:23,075
Did you say "Kang Doo Ki"?
208
00:12:25,561 --> 00:12:27,245
What is this? Wait!
209
00:12:27,430 --> 00:12:29,115
(Police)
210
00:12:31,567 --> 00:12:33,185
Let go!
211
00:12:36,105 --> 00:12:38,070
The new year's promise from professional baseball...
212
00:12:38,074 --> 00:12:40,955
to give us hope was broken.
213
00:12:40,977 --> 00:12:43,555
There have been cases of doping.
214
00:12:43,613 --> 00:12:45,280
Could you tell us the details?
215
00:12:45,281 --> 00:12:46,980
Few of the main players...
216
00:12:46,983 --> 00:12:49,080
were caught by the police...
217
00:12:49,085 --> 00:12:50,850
while trying to purchase anabolic steroids.
218
00:12:50,853 --> 00:12:54,590
In the process, some of the major names were leaked.
219
00:12:54,590 --> 00:12:57,720
Professional baseball teams are currently in a state of tension.
220
00:12:57,727 --> 00:13:00,730
Yes. KPB is performing an internal investigation...
221
00:13:00,730 --> 00:13:02,660
while discussing the levels of punishments.
222
00:13:02,665 --> 00:13:05,460
They're saying they won't look over this problem.
223
00:13:05,468 --> 00:13:08,430
Until now, punishment against the use of prohibited drugs...
224
00:13:08,437 --> 00:13:11,500
didn't meet the standards of baseball fans.
225
00:13:11,507 --> 00:13:12,500
That's right.
226
00:13:12,508 --> 00:13:14,740
Such players displayed bad sportsmanship.
227
00:13:14,744 --> 00:13:16,710
They were suspended from playing merely 72 games.
228
00:13:16,712 --> 00:13:19,625
Many people thought it was too light of a punishment.
229
00:13:24,287 --> 00:13:27,590
The rumor says one of the players is definitely in our team.
230
00:13:27,590 --> 00:13:29,290
Apparently, our parent company...
231
00:13:29,292 --> 00:13:32,260
canceled our trip abroad and sent us to Jeju Island because of this.
232
00:13:32,261 --> 00:13:34,075
I heard that too.
233
00:13:34,530 --> 00:13:36,915
But, perhaps our parent company made a mistake.
234
00:13:38,734 --> 00:13:40,085
Mr. Park.
235
00:13:40,970 --> 00:13:45,025
Have you heard who it might be?
236
00:13:45,675 --> 00:13:47,055
I'm not sure.
237
00:13:47,877 --> 00:13:50,965
No one on our team has a record for doping either.
238
00:13:51,214 --> 00:13:52,625
Well...
239
00:13:53,216 --> 00:13:55,050
No one but Lim Dong Gyu.
240
00:13:55,051 --> 00:13:58,665
Lim Dong Gyu? That was just...
241
00:13:58,754 --> 00:14:00,565
(Lim Dong Gyu drugs)
242
00:14:01,224 --> 00:14:02,575
(Lim Dong Gyu drugs)
243
00:14:03,392 --> 00:14:04,975
("Dreams' New Hitter Lim Dong Gyu Makes Anti-Doping Rule Violation")
244
00:14:05,995 --> 00:14:06,990
("Dreams' New Hitter Lim Dong Gyu Makes Anti-Doping Rule Violation")
245
00:14:06,996 --> 00:14:08,030
(The diuretic substance found in the drug for his ankle injury...)
246
00:14:08,030 --> 00:14:11,415
Everyone says it wasn't really a case of drug use.
247
00:14:11,667 --> 00:14:13,130
However, I feel unsettled.
248
00:14:13,135 --> 00:14:14,515
Especially in the situation we're in.
249
00:14:25,014 --> 00:14:27,265
(Restricted Number)
250
00:14:38,995 --> 00:14:40,475
Lim Dong Gyu.
251
00:14:43,799 --> 00:14:47,045
You shouldn't disappoint the Vikings' fans.
252
00:14:48,771 --> 00:14:50,115
So?
253
00:14:50,940 --> 00:14:54,155
Please cover up my mouth with some money.
254
00:14:58,648 --> 00:15:01,795
- How much? - As much as last time.
255
00:15:01,918 --> 00:15:04,765
I'm not a thug, you know.
256
00:15:05,588 --> 00:15:07,290
This is going to be the last time.
257
00:15:07,290 --> 00:15:10,705
Come on. You should never be so quick to come to a conclusion.
258
00:15:10,927 --> 00:15:12,505
Send it to me in cryptocurrency...
259
00:15:12,662 --> 00:15:15,075
because I don't want any police tailing me.
260
00:15:37,119 --> 00:15:39,535
(Professional Baseball Players Reportedly on Drugs)
261
00:15:45,928 --> 00:15:47,375
Come in.
262
00:15:57,773 --> 00:15:59,425
A lot of people are talking about this, right?
263
00:16:01,177 --> 00:16:03,425
(Professional Baseball Players Reportedly on Drugs)
264
00:16:04,380 --> 00:16:06,440
Yes, there's a lot of talk on this.
265
00:16:06,449 --> 00:16:07,880
Is there anything I should know?
266
00:16:07,883 --> 00:16:10,080
It's all rumors.
267
00:16:10,086 --> 00:16:11,535
Exactly.
268
00:16:11,587 --> 00:16:14,305
Are there any interesting rumors?
269
00:16:17,259 --> 00:16:21,315
Some people are saying that Kang Doo Ki may be on drugs.
270
00:16:21,397 --> 00:16:23,015
Kang Doo Ki?
271
00:16:27,236 --> 00:16:29,500
People are saying that there's a reason why...
272
00:16:29,505 --> 00:16:32,840
the Vikings was doing so well...
273
00:16:32,842 --> 00:16:34,795
since Kang Doo Ki joined their team.
274
00:16:35,578 --> 00:16:37,095
You can head out now.
275
00:16:46,122 --> 00:16:49,950
If you know anyone in the Police Department,
276
00:16:49,959 --> 00:16:52,090
get the list of players on drugs in your hands...
277
00:16:52,094 --> 00:16:54,045
as soon as possible.
278
00:16:56,332 --> 00:16:57,815
Come in.
279
00:17:04,173 --> 00:17:05,640
I heard you called me.
280
00:17:05,641 --> 00:17:07,610
You know about the whole drug scandal, right?
281
00:17:07,610 --> 00:17:08,670
Yes, sir.
282
00:17:08,677 --> 00:17:09,810
What about our team?
283
00:17:09,812 --> 00:17:11,965
I'm looking into it.
284
00:17:14,050 --> 00:17:17,050
You're the general manager...
285
00:17:17,053 --> 00:17:18,420
and you're still looking into it?
286
00:17:18,421 --> 00:17:20,650
Just as you're asking me,
287
00:17:20,656 --> 00:17:23,775
I'm asking around.
288
00:17:26,929 --> 00:17:28,815
What do you think...
289
00:17:29,165 --> 00:17:31,130
about the players on our team that are possibly on drugs?
290
00:17:31,133 --> 00:17:33,230
Why are you asking for my opinion? We all know it's bad.
291
00:17:33,235 --> 00:17:37,055
Are you going to cover for them?
292
00:17:37,373 --> 00:17:38,985
I'm just curious.
293
00:17:40,009 --> 00:17:42,370
You want our team to win the league.
294
00:17:42,378 --> 00:17:44,795
When did I ever say that?
295
00:17:46,248 --> 00:17:48,680
A lot of things must've gone on between us.
296
00:17:48,684 --> 00:17:50,110
Don't you remember?
297
00:17:50,119 --> 00:17:53,105
You said you'll do as you've been doing, which is to win.
298
00:17:53,222 --> 00:17:54,890
Are you saying that you'll leave a legacy behind...
299
00:17:54,890 --> 00:17:57,390
even though you will be leaving?
300
00:17:57,393 --> 00:18:00,275
Right, I guess I said something like that.
301
00:18:00,362 --> 00:18:01,630
"Something like that"?
302
00:18:01,630 --> 00:18:04,615
But I don't recall saying that...
303
00:18:04,800 --> 00:18:07,285
I'll make our team win in such a disgraceful way.
304
00:18:07,536 --> 00:18:09,255
I'll be heading out now.
305
00:18:20,549 --> 00:18:24,235
If Kang Doo Ki is indeed on drugs,
306
00:18:24,453 --> 00:18:26,550
the association will ban him from playing 72 games,
307
00:18:26,555 --> 00:18:28,450
which is half the season.
308
00:18:28,457 --> 00:18:29,990
If that indeed happens,
309
00:18:29,992 --> 00:18:32,460
Kang Doo Ki of 18 wins...
310
00:18:32,461 --> 00:18:34,690
will become Kang Doo Ki of nine wins.
311
00:18:34,697 --> 00:18:37,190
If you consider how he'll lose his senses after sitting out,
312
00:18:37,199 --> 00:18:39,060
it may be worse.
313
00:18:39,068 --> 00:18:41,630
And our team will have to bear...
314
00:18:41,637 --> 00:18:43,700
a lot of consequences.
315
00:18:43,706 --> 00:18:46,825
You're right, since it's Kang Doo Ki.
316
00:18:47,376 --> 00:18:49,295
(List of Players on Drugs, Sellers)
317
00:18:50,746 --> 00:18:52,540
This is the list of the drug dealers...
318
00:18:52,548 --> 00:18:54,465
and this is the list of the drug buyers.
319
00:18:55,017 --> 00:18:57,035
The buyers' list isn't finalized nor confirmed.
320
00:18:57,353 --> 00:18:59,405
It's just a list of people who are suspected of it.
321
00:19:04,994 --> 00:19:07,460
You trust Kang Doo Ki, right?
322
00:19:07,463 --> 00:19:09,490
Yes, I do. I'm going to go and see whether the rumors are true or not.
323
00:19:09,498 --> 00:19:11,160
Are you going to go up to him and ask?
324
00:19:11,167 --> 00:19:12,860
No, I'm going to take a different approach.
325
00:19:12,868 --> 00:19:14,330
What approach?
326
00:19:14,336 --> 00:19:16,085
I'm thinking.
327
00:19:16,805 --> 00:19:19,485
If, by any chance,
328
00:19:20,643 --> 00:19:23,495
Kang Doo Ki is indeed on drugs,
329
00:19:24,513 --> 00:19:26,380
will you try to cover it up?
330
00:19:26,382 --> 00:19:27,580
Not all people who I've been guarding...
331
00:19:27,583 --> 00:19:30,535
weren't exactly worth the hard work.
332
00:19:30,686 --> 00:19:31,780
However,
333
00:19:31,787 --> 00:19:35,805
even if he is, that doesn't mean that I can.
334
00:19:40,496 --> 00:19:43,645
Why are you the one giving notice for Baek Young Soo's vacation?
335
00:19:44,733 --> 00:19:46,530
Are you going on a family trip?
336
00:19:46,535 --> 00:19:48,615
There's no time for that.
337
00:19:48,671 --> 00:19:51,370
Is it hard to give Baek Young Soo some days off?
338
00:19:51,373 --> 00:19:54,310
No, but three days is a lot.
339
00:19:54,310 --> 00:19:56,640
Will the team be affected if he's away for three days?
340
00:19:56,645 --> 00:19:58,025
Of course.
341
00:19:58,280 --> 00:20:01,365
Well, I guess not.
342
00:20:01,517 --> 00:20:02,895
But...
343
00:20:03,352 --> 00:20:04,720
I just need him to work on something at home.
344
00:20:04,720 --> 00:20:06,750
It's not analyzing statistics,
345
00:20:06,755 --> 00:20:08,820
but it's still team-related work.
346
00:20:08,824 --> 00:20:10,205
All right,
347
00:20:10,793 --> 00:20:12,745
do you think you can make it two days instead?
348
00:20:20,769 --> 00:20:23,055
Are you feeling better?
349
00:20:23,739 --> 00:20:25,125
Yes.
350
00:20:27,376 --> 00:20:29,495
It's Yang Won Sub, of all people.
351
00:20:29,945 --> 00:20:32,725
I won't worry too much,
352
00:20:33,315 --> 00:20:34,865
since you're not going to be working under Ko Se Hyuk.
353
00:20:36,685 --> 00:20:39,580
But still, you have to help us out until the end of the week.
354
00:20:39,588 --> 00:20:41,005
Will do.
355
00:20:44,727 --> 00:20:47,745
- Ms. Lee, - Yes?
356
00:20:48,564 --> 00:20:52,245
Does it help you that I'm moving to the Scouting Department?
357
00:20:53,135 --> 00:20:54,585
What are you talking about?
358
00:20:56,171 --> 00:20:57,555
Well,
359
00:20:59,508 --> 00:21:00,955
let's just say that.
360
00:21:01,877 --> 00:21:03,495
I'll work hard.
361
00:21:05,447 --> 00:21:07,895
I want people to look at you and say that...
362
00:21:07,950 --> 00:21:10,910
I've raised you well, all right?
363
00:21:10,919 --> 00:21:13,035
I'm not your kid.
364
00:21:18,794 --> 00:21:20,145
So,
365
00:21:20,329 --> 00:21:23,145
how do you feel at the Vikings?
366
00:21:25,100 --> 00:21:26,445
I like it.
367
00:21:27,002 --> 00:21:29,470
You have access to better equipment...
368
00:21:29,471 --> 00:21:31,555
and you have better teammates.
369
00:21:32,074 --> 00:21:33,840
For the same salary,
370
00:21:33,842 --> 00:21:36,895
anyone would choose a team based in Seoul, don't you think?
371
00:21:37,212 --> 00:21:38,695
Sure.
372
00:21:41,550 --> 00:21:46,205
Do you have any concerns?
373
00:21:48,290 --> 00:21:49,875
Not at all.
374
00:21:50,959 --> 00:21:53,745
Don't take it the wrong way,
375
00:21:53,929 --> 00:21:55,315
but...
376
00:21:55,331 --> 00:21:59,860
it's all because you've been doing so well on the team.
377
00:21:59,868 --> 00:22:02,900
It's not a rumor you should be ashamed of.
378
00:22:02,905 --> 00:22:05,455
It's all because you're so good.
379
00:22:07,009 --> 00:22:08,495
But it's not true.
380
00:22:10,045 --> 00:22:11,395
Of course.
381
00:22:12,381 --> 00:22:15,565
I wanted to hear you say that...
382
00:22:15,851 --> 00:22:17,410
and I trust your words.
383
00:22:17,419 --> 00:22:19,380
But it'd be nice if you could...
384
00:22:19,388 --> 00:22:21,620
provide an explanation as to how that's not true,
385
00:22:21,623 --> 00:22:23,750
instead of just flat out saying that it's not true.
386
00:22:23,759 --> 00:22:25,160
That'll help us to trust you better...
387
00:22:25,160 --> 00:22:29,175
and get things sorted out quicker.
388
00:22:34,103 --> 00:22:35,485
I'll get going now.
389
00:22:37,806 --> 00:22:39,255
Dong Gyu!
390
00:23:23,519 --> 00:23:25,350
His pitches are so fast.
391
00:23:25,354 --> 00:23:28,205
- Is he really a rookie? - It's like his pitches are alive.
392
00:23:28,490 --> 00:23:30,075
He's insane.
393
00:23:37,666 --> 00:23:39,545
(Kang Doo Ki)
394
00:23:44,773 --> 00:23:47,325
His pitches are incredible.
395
00:23:59,822 --> 00:24:02,075
Hey, get out.
396
00:24:02,791 --> 00:24:04,175
Sorry.
397
00:24:05,494 --> 00:24:07,760
Kang Doo Ki, you're quite good.
398
00:24:07,763 --> 00:24:09,130
For the Dreams!
399
00:24:09,131 --> 00:24:11,060
What are we having today?
400
00:24:11,066 --> 00:24:13,230
- What do you want to eat? - I'd like pork cutlet.
401
00:24:13,235 --> 00:24:14,970
Let's go for pork cutlets then.
402
00:24:14,970 --> 00:24:16,315
Sir,
403
00:24:16,672 --> 00:24:18,055
sorry,
404
00:24:18,540 --> 00:24:21,325
but do you mind pitching some balls for me?
405
00:24:21,543 --> 00:24:22,925
Are you crazy?
406
00:24:24,313 --> 00:24:26,865
Don't overwork yourself. You'll get injured.
407
00:24:28,383 --> 00:24:29,935
Where are we heading?
408
00:24:34,289 --> 00:24:36,275
(Choi Kang Hyun)
409
00:24:41,864 --> 00:24:44,245
How will you improve when you're only tee-batting?
410
00:24:44,900 --> 00:24:46,260
Why are you here?
411
00:24:46,268 --> 00:24:48,485
You're not a tee-bat player.
412
00:24:49,171 --> 00:24:50,755
You're a baseball player.
413
00:24:58,514 --> 00:24:59,995
Are you ready?
414
00:25:00,883 --> 00:25:02,265
Come at me.
415
00:25:52,868 --> 00:25:56,115
Let's see what you've got, Robinson.
416
00:25:56,405 --> 00:25:57,600
Okay.
417
00:25:57,606 --> 00:26:00,340
Sort out all the players on our team...
418
00:26:00,342 --> 00:26:03,295
that have improved over the past few years.
419
00:26:03,478 --> 00:26:05,180
Of course, the players' hard training...
420
00:26:05,180 --> 00:26:08,380
and the coaches' great guidance would've helped.
421
00:26:08,383 --> 00:26:11,050
So, you want us to pick out...
422
00:26:11,053 --> 00:26:12,820
the possible players on drugs first?
423
00:26:12,821 --> 00:26:15,720
Exactly. And if you have time...
424
00:26:15,724 --> 00:26:17,820
No, I won't have time.
425
00:26:17,826 --> 00:26:21,445
If you do, do an analysis on the Vikings as well.
426
00:26:21,897 --> 00:26:23,415
Why? That's not our team.
427
00:26:29,037 --> 00:26:33,385
(Vikings vs Redhawks)
428
00:26:40,015 --> 00:26:43,050
With the starting pitchers, the more they pitch,
429
00:26:43,051 --> 00:26:44,720
the more damage is done to their shoulders,
430
00:26:44,720 --> 00:26:47,220
with their capillary vessels around the shoulders popping.
431
00:26:47,222 --> 00:26:49,835
Of course, each player is different,
432
00:26:49,891 --> 00:26:52,390
but for pitchers,
433
00:26:52,394 --> 00:26:54,420
steroid is a substance that calms inflammations.
434
00:26:54,429 --> 00:26:57,130
When pitchers take steroids, they do so to protect...
435
00:26:57,132 --> 00:26:59,745
their elbows and shoulders.
436
00:26:59,868 --> 00:27:03,655
And Kang Doo Ki has been doing so well in the past two years.
437
00:27:04,940 --> 00:27:06,100
Right.
438
00:27:06,108 --> 00:27:08,940
That's why I'm explaining this to you.
439
00:27:08,944 --> 00:27:10,995
You're very good at what you do.
440
00:27:13,048 --> 00:27:16,765
It must've been suffocating to work under Ko Se Hyuk.
441
00:27:17,219 --> 00:27:18,280
No, sir.
442
00:27:18,286 --> 00:27:22,275
I liked it much better when I was under Ko Se Hyuk.
443
00:27:22,658 --> 00:27:25,075
If you say so.
444
00:27:25,861 --> 00:27:27,245
You may head out now.
445
00:27:36,304 --> 00:27:39,285
(Vikings vs Redhawks)
446
00:27:42,978 --> 00:27:45,580
It has been revealed that...
447
00:27:45,580 --> 00:27:48,080
a youth baseball coach has been...
448
00:27:48,083 --> 00:27:49,610
consistently putting his players...
449
00:27:49,618 --> 00:27:53,650
- on an illegal substance. - Mom, your baby is here.
450
00:27:53,655 --> 00:27:57,290
The coach is none other than Jung Se Joo.
451
00:27:57,292 --> 00:27:58,360
(Even Youth Baseball Players Have Been Taking Drugs)
452
00:27:58,360 --> 00:28:00,460
Jung Se Joo, who was a former professional player...
453
00:28:00,462 --> 00:28:02,115
That's so inappropriate.
454
00:28:02,330 --> 00:28:04,700
It'll all collapse if this keeps going.
455
00:28:04,700 --> 00:28:05,830
What will collapse?
456
00:28:05,834 --> 00:28:09,815
When I was a kid, my teacher told us to bring a rat's tail to school.
457
00:28:10,372 --> 00:28:11,600
Are you going to talk about how little I get paid again?
458
00:28:11,606 --> 00:28:14,255
What are you talking about? Well, if the shoe fits, wear it.
459
00:28:14,342 --> 00:28:16,395
But that's not what I'm talking about.
460
00:28:16,611 --> 00:28:18,440
They just wanted to catch rats,
461
00:28:18,447 --> 00:28:21,010
so if we brought rats' tails,
462
00:28:21,016 --> 00:28:24,035
the school gave us one pencil for one tail.
463
00:28:24,720 --> 00:28:27,735
- So did you bring a lot? - I brought the most.
464
00:28:27,923 --> 00:28:30,675
But later on, some kids...
465
00:28:31,126 --> 00:28:34,745
colored dried squid legs and brought them to fool everyone.
466
00:28:35,630 --> 00:28:38,945
So the whole pencil prize thing was canceled,
467
00:28:39,034 --> 00:28:41,485
even though what I brought were real tails.
468
00:28:41,770 --> 00:28:43,115
So what?
469
00:28:43,538 --> 00:28:45,055
So what?
470
00:28:45,707 --> 00:28:48,870
If one cheats, all collapse.
471
00:28:48,877 --> 00:28:50,325
You dummy.
472
00:28:51,213 --> 00:28:54,765
Do we have dried squid at home?
473
00:29:00,222 --> 00:29:03,035
(2020 Korea Professional Baseball Temporary Board Meeting)
474
00:29:15,637 --> 00:29:17,830
Everyone here...
475
00:29:17,839 --> 00:29:19,940
invests in a lot of money...
476
00:29:19,941 --> 00:29:22,240
to operate professional baseball teams.
477
00:29:22,244 --> 00:29:24,270
You all must be angered by...
478
00:29:24,279 --> 00:29:27,665
such a disgraceful scandal.
479
00:29:29,151 --> 00:29:31,750
Yesterday, it was reported...
480
00:29:31,753 --> 00:29:33,920
that even youth players...
481
00:29:33,922 --> 00:29:37,305
were taking drugs.
482
00:29:37,793 --> 00:29:39,575
That saddens me.
483
00:29:40,662 --> 00:29:42,560
We have to start from the fact that...
484
00:29:42,564 --> 00:29:44,915
we're all victims of this scandal...
485
00:29:45,066 --> 00:29:48,500
and the number of players who are on drugs...
486
00:29:48,503 --> 00:29:51,455
are the offenders.
487
00:29:53,074 --> 00:29:55,140
I requested this meeting,
488
00:29:55,143 --> 00:29:57,640
because this is the only time,
489
00:29:57,646 --> 00:29:59,140
before the release of the list of players on drugs,
490
00:29:59,147 --> 00:30:01,680
that we can take...
491
00:30:01,683 --> 00:30:05,080
a logical approach to this.
492
00:30:05,086 --> 00:30:06,765
(2020 Korea Professional Baseball Temporary Board Meeting)
493
00:30:07,889 --> 00:30:10,420
Is this really necessary?
494
00:30:10,425 --> 00:30:12,520
- Excuse me? - We hear so many things...
495
00:30:12,527 --> 00:30:14,560
that are floating around like rumors.
496
00:30:14,563 --> 00:30:16,060
Do you think it's really fair...
497
00:30:16,064 --> 00:30:19,185
and nobody knows anything yet?
498
00:30:19,201 --> 00:30:21,060
You're the CEO of the Vikings, yes?
499
00:30:21,069 --> 00:30:22,270
So what?
500
00:30:22,270 --> 00:30:25,085
What kind of rumors are you hearing?
501
00:30:27,175 --> 00:30:30,595
I have no idea what you're talking about,
502
00:30:30,612 --> 00:30:33,080
so if you've heard anything, can you share with us?
503
00:30:33,081 --> 00:30:34,665
Well,
504
00:30:34,683 --> 00:30:37,510
there's a handful of players being suspected of taking drugs.
505
00:30:37,519 --> 00:30:39,180
If such rumors spread,
506
00:30:39,187 --> 00:30:41,180
innocent players will be at risk.
507
00:30:41,189 --> 00:30:43,390
Innocent players shouldn't be at risk.
508
00:30:43,391 --> 00:30:45,420
And the current policy...
509
00:30:45,427 --> 00:30:47,560
that bans the player on drugs from playing half the season...
510
00:30:47,562 --> 00:30:49,490
is quite legitimate as well.
511
00:30:49,497 --> 00:30:51,730
You think banning a player,
512
00:30:51,733 --> 00:30:53,230
who has benefitted from drugs,
513
00:30:53,235 --> 00:30:56,015
from half of the season is legitimate?
514
00:30:57,105 --> 00:31:00,125
Do you give a student a B if they're caught cheating?
515
00:31:01,543 --> 00:31:03,770
If some players on drugs can do more than...
516
00:31:03,778 --> 00:31:07,595
players training hard in rain and snow,
517
00:31:07,782 --> 00:31:09,995
can we really call that a sport?
518
00:31:11,253 --> 00:31:13,505
Aren't we going too easy on them?
519
00:31:15,190 --> 00:31:17,390
Aren't we ashamed of ourselves,
520
00:31:17,392 --> 00:31:20,205
when the professional soccer league bans their players for four years?
521
00:31:20,262 --> 00:31:24,315
Please share a word about the scandal.
522
00:31:24,466 --> 00:31:26,730
The Board of Directors has...
523
00:31:26,735 --> 00:31:29,770
agreed upon a few things...
524
00:31:29,771 --> 00:31:32,170
to minimize the damage done...
525
00:31:32,173 --> 00:31:34,910
by this drug scandal.
526
00:31:34,910 --> 00:31:36,395
First,
527
00:31:36,645 --> 00:31:39,265
we're going to take more severe actions on the players.
528
00:31:39,447 --> 00:31:42,450
Up to now, the biggest penalty given to players...
529
00:31:42,450 --> 00:31:44,210
who are caught on drugs...
530
00:31:44,219 --> 00:31:48,080
was just banning them from playing 72 games.
531
00:31:48,089 --> 00:31:50,050
But our association is...
532
00:31:50,058 --> 00:31:52,290
learning from the professional soccer league...
533
00:31:52,294 --> 00:31:55,560
and will be banning the player...
534
00:31:55,563 --> 00:31:58,215
from playing for two whole years.
535
00:31:58,700 --> 00:32:00,560
Therefore, Kang Doo...
536
00:32:00,568 --> 00:32:02,455
- What did he just say? - What's going on?
537
00:32:02,737 --> 00:32:05,255
- for players who come clean... - Hold on,
538
00:32:05,507 --> 00:32:07,825
did you just say, Kang Doo?
539
00:32:08,510 --> 00:32:10,940
Are you suspecting Kang Doo Ki to be on drugs?
540
00:32:10,946 --> 00:32:14,040
No, that's not it.
541
00:32:14,049 --> 00:32:16,210
I was going to say "come clean".
542
00:32:16,217 --> 00:32:20,605
Sorry, my tongue gets all twisted at times.
543
00:32:21,323 --> 00:32:22,850
Anyway,
544
00:32:22,857 --> 00:32:26,245
we're going to reduce the penalty for the players who come clean...
545
00:32:26,528 --> 00:32:30,815
and only ban them from playing for one year.
546
00:32:32,167 --> 00:32:34,860
I hear that this meeting was...
547
00:32:34,869 --> 00:32:37,070
urgently called by the Dreams' new CEO,
548
00:32:37,072 --> 00:32:39,000
Kwon Kyung Min.
549
00:32:39,007 --> 00:32:40,670
What could this mean?
550
00:32:40,675 --> 00:32:43,710
I believe that this can be seen as...
551
00:32:43,712 --> 00:32:46,210
a statement to all that the Dreams is clean.
552
00:32:46,214 --> 00:32:49,380
No player has come forward so far.
553
00:32:49,384 --> 00:32:51,010
If the Dreams is clean indeed,
554
00:32:51,019 --> 00:32:53,720
this would've been a very good move.
555
00:32:53,722 --> 00:32:55,350
Under the assumption...
556
00:32:55,357 --> 00:32:57,790
that other team CEOs don't know about anything yet,
557
00:32:57,792 --> 00:33:00,560
everyone would've had to attend the meeting.
558
00:33:00,562 --> 00:33:02,930
But I think it's too early...
559
00:33:02,931 --> 00:33:04,560
to say that the Dreams is clean...
560
00:33:04,566 --> 00:33:06,760
while we're not so sure about the others.
561
00:33:06,768 --> 00:33:09,100
The biggest dealers haven't been caught yet.
562
00:33:09,104 --> 00:33:11,270
And nobody, not even the reporters or the police,
563
00:33:11,272 --> 00:33:14,170
have seen the list of drug buyers.
564
00:33:14,175 --> 00:33:15,310
So basically,
565
00:33:15,310 --> 00:33:20,280
if players on the Dreams are included on the list of the buyers,
566
00:33:20,281 --> 00:33:21,980
or if there's a star player from the Dreams on that list,
567
00:33:21,983 --> 00:33:24,750
Mr. Kwon's move...
568
00:33:24,753 --> 00:33:27,320
would hurt his own team.
569
00:33:27,322 --> 00:33:28,450
Yes.
570
00:33:28,456 --> 00:33:30,390
The personal lives of the players...
571
00:33:30,392 --> 00:33:31,990
Why do I feel like...
572
00:33:31,993 --> 00:33:34,190
Mr. Kwon didn't do this for our team?
573
00:33:34,195 --> 00:33:38,230
I think he's assuming that Kang Doo Ki is on that list.
574
00:33:38,233 --> 00:33:39,700
Kang Doo Ki?
575
00:33:39,701 --> 00:33:41,930
Nothing is for sure yet.
576
00:33:41,936 --> 00:33:43,570
This is sad.
577
00:33:43,571 --> 00:33:45,970
- What is? - By Mr. Kwon's standards,
578
00:33:45,974 --> 00:33:48,225
someone who's smart is someone who knows...
579
00:33:48,410 --> 00:33:50,570
how to mess around...
580
00:33:50,578 --> 00:33:52,825
with someone else doing their job.
581
00:33:53,882 --> 00:33:55,395
You're right.
582
00:33:59,387 --> 00:34:02,635
Look at him pull.
583
00:34:06,694 --> 00:34:09,115
That's the only thing he ever does at the gym.
584
00:34:09,164 --> 00:34:11,090
He never does anything else.
585
00:34:11,099 --> 00:34:13,585
But he's still good. I wonder why?
586
00:34:17,739 --> 00:34:19,155
Hey,
587
00:34:21,076 --> 00:34:22,755
what do you think you're doing?
588
00:34:23,978 --> 00:34:25,595
We're just wondering...
589
00:34:25,647 --> 00:34:28,495
where all your strength and power...
590
00:34:28,683 --> 00:34:30,180
comes from.
591
00:34:30,185 --> 00:34:32,480
I can't sleep at night...
592
00:34:32,487 --> 00:34:34,905
knowing that I can't bat higher than 0.300.
593
00:34:35,824 --> 00:34:38,020
I'd want to quit playing baseball...
594
00:34:38,026 --> 00:34:40,475
if I couldn't even hit 20 home runs.
595
00:34:40,995 --> 00:34:45,585
Of course, you're Lim Dong Gyu, the best batter.
596
00:35:11,426 --> 00:35:12,975
Lim Dong Gyu.
597
00:35:15,029 --> 00:35:16,530
Who are you?
598
00:35:16,531 --> 00:35:18,030
I'm a fan.
599
00:35:18,032 --> 00:35:19,745
You're my fan?
600
00:35:20,802 --> 00:35:22,815
I don't even play.
601
00:35:23,705 --> 00:35:27,325
I'm a fan of Lim Dong Gyu,
602
00:35:27,642 --> 00:35:29,755
a player with a batting average of 0.330, 30 home runs, and 100 RBIs.
603
00:35:31,346 --> 00:35:34,095
You can't succeed here just by training hard.
604
00:35:34,115 --> 00:35:36,095
Who are you anyway?
605
00:35:36,885 --> 00:35:39,905
You know of Kang Gook Ju the star player, right?
606
00:35:40,989 --> 00:35:42,775
Had he...
607
00:35:43,158 --> 00:35:45,375
never known what this was,
608
00:35:46,761 --> 00:35:50,815
people would've never known who he is.
609
00:35:51,266 --> 00:35:53,315
Give it a try...
610
00:35:53,601 --> 00:35:56,985
and give me a call if you're interested.
611
00:36:19,727 --> 00:36:21,245
Dong Gyu?
612
00:36:51,459 --> 00:36:52,160
(Kang Doo Ki's Pitching Records)
613
00:36:52,160 --> 00:36:54,575
Kang Doo Ki.
614
00:36:55,430 --> 00:36:57,175
This punk...
615
00:37:01,936 --> 00:37:03,615
How diligent.
616
00:37:04,439 --> 00:37:06,685
Not anyone can be the CEO's aide after all.
617
00:37:08,977 --> 00:37:12,055
Whatever you do, it will be for the team, right?
618
00:37:12,080 --> 00:37:14,525
Keep suspecting...
619
00:37:14,983 --> 00:37:16,695
and tracking down.
620
00:37:17,852 --> 00:37:19,365
I'll do it on my own.
621
00:37:20,088 --> 00:37:23,105
But do keep things clear.
622
00:37:23,958 --> 00:37:27,675
Don't track down with a certain result in mind.
623
00:37:34,869 --> 00:37:35,870
(Kang Doo Ki's Pitching Records)
624
00:37:35,870 --> 00:37:39,140
If you look here, he threw a 9-inning shutout game...
625
00:37:39,140 --> 00:37:40,500
on August 4.
626
00:37:40,508 --> 00:37:42,970
But on August 9th, he didn't lose a point for 6 innings.
627
00:37:42,977 --> 00:37:44,470
He played again on August 14th,
628
00:37:44,479 --> 00:37:45,740
and he didn't lose a point for 7 innings.
629
00:37:45,747 --> 00:37:49,150
On all 3 days, he pitched over 110 balls.
630
00:37:49,150 --> 00:37:50,980
He must have a really strong shoulder.
631
00:37:50,985 --> 00:37:53,820
He was back on the mound every five days.
632
00:37:53,821 --> 00:37:57,105
I bet the fans must be saying something if he's this good.
633
00:37:57,859 --> 00:38:00,545
"Kang Doo Ki must be..."
634
00:38:03,865 --> 00:38:05,260
"on drugs."
635
00:38:05,266 --> 00:38:08,645
Yes, you're right.
636
00:38:09,804 --> 00:38:13,825
"Kang Doo Ki must be on drugs when he plays."
637
00:38:15,143 --> 00:38:17,095
Kang Doo Ki...
638
00:38:18,146 --> 00:38:20,165
is just an ordinary person too.
639
00:38:29,290 --> 00:38:32,345
Is the Vikings being investigated for drug use?
640
00:38:32,427 --> 00:38:34,845
Why would you ask such a thing?
641
00:38:35,463 --> 00:38:38,615
You know you only get one year if you voluntarily report it.
642
00:38:44,272 --> 00:38:45,370
What is this?
643
00:38:45,373 --> 00:38:47,340
I did some research on my own.
644
00:38:47,342 --> 00:38:51,055
It's a list of the Vikings' players suspicious of using drugs.
645
00:38:51,746 --> 00:38:55,225
Why are you analyzing players on our team?
646
00:38:55,616 --> 00:38:58,035
Because I feel bad about something.
647
00:38:59,020 --> 00:39:01,020
I hope I'm wrong too.
648
00:39:01,022 --> 00:39:02,690
But...
649
00:39:02,690 --> 00:39:05,560
I couldn't just sit and watch your major players...
650
00:39:05,560 --> 00:39:08,175
get suspended for two years.
651
00:39:08,663 --> 00:39:11,445
Do you think our team isn't thinking about how to deal with it?
652
00:39:11,699 --> 00:39:13,700
You should just refer to it.
653
00:39:13,701 --> 00:39:15,670
At this rate, the Vikings...
654
00:39:15,670 --> 00:39:17,770
might lose two seasons.
655
00:39:17,772 --> 00:39:19,525
Fine.
656
00:39:19,607 --> 00:39:22,655
I'll only accept...
657
00:39:22,777 --> 00:39:24,455
your advice.
658
00:39:25,179 --> 00:39:26,180
I won't take this.
659
00:39:26,180 --> 00:39:29,010
Do you think the players will voluntarily turn themselves in?
660
00:39:29,016 --> 00:39:30,850
I don't intend on threatening my players...
661
00:39:30,852 --> 00:39:33,250
with a document another team brought to me.
662
00:39:33,254 --> 00:39:35,690
I'll ask our players one more time.
663
00:39:35,690 --> 00:39:37,175
So,
664
00:39:38,126 --> 00:39:39,690
you should take this back.
665
00:39:39,694 --> 00:39:41,205
Sir.
666
00:39:41,763 --> 00:39:44,730
I know you have a lot of trust in your players.
667
00:39:44,732 --> 00:39:46,460
That's why even with Kang Doo Ki gone,
668
00:39:46,467 --> 00:39:50,085
you were able to make 2 pitchers with 15 wins, 1 with 10 wins,
669
00:39:50,271 --> 00:39:52,640
whose ERAs are in the twos.
670
00:39:52,640 --> 00:39:54,640
You created a kingdom of pitchers.
671
00:39:54,642 --> 00:39:56,695
I know that very well.
672
00:39:57,845 --> 00:40:00,865
I'm not the only one who nurtured those pitchers.
673
00:40:01,082 --> 00:40:04,365
If you voluntarily report it, it'll end in one year.
674
00:40:05,787 --> 00:40:07,820
You can take a break for a season,
675
00:40:07,822 --> 00:40:10,390
then challenge yourself for the top in the following one.
676
00:40:10,391 --> 00:40:13,020
How dare you come to me with a piece of paper...
677
00:40:13,027 --> 00:40:15,105
and shake me up?
678
00:40:16,898 --> 00:40:19,015
They say they didn't do it.
679
00:40:19,066 --> 00:40:22,985
I decided to trust them.
680
00:40:27,775 --> 00:40:29,355
I also...
681
00:40:29,744 --> 00:40:32,095
wish this piece of paper...
682
00:40:32,680 --> 00:40:35,225
is wrong too.
683
00:40:49,430 --> 00:40:52,960
I liked it when you called me your senior...
684
00:40:52,967 --> 00:40:56,885
more than when you called me your general manager.
685
00:40:56,904 --> 00:40:59,040
Young ones felt like sons to me,
686
00:40:59,040 --> 00:41:01,970
while the veterans felt like my little siblings.
687
00:41:01,976 --> 00:41:03,855
That's how I managed this team.
688
00:41:04,011 --> 00:41:05,555
But,
689
00:41:06,848 --> 00:41:08,580
I'm being pressured right now...
690
00:41:08,583 --> 00:41:11,710
from the outside to not trust you...
691
00:41:11,719 --> 00:41:13,905
and to question you.
692
00:41:14,755 --> 00:41:16,375
If you...
693
00:41:17,492 --> 00:41:21,205
used drugs, contact me today...
694
00:41:21,229 --> 00:41:22,975
and turn yourself in tomorrow.
695
00:41:23,865 --> 00:41:26,300
If no one calls me today,
696
00:41:26,300 --> 00:41:30,485
I'll trust that no one used prohibited drugs.
697
00:41:30,972 --> 00:41:33,755
More than what anyone says,
698
00:41:35,042 --> 00:41:38,725
I trust my babies here.
699
00:41:39,480 --> 00:41:40,540
Do you understand?
700
00:41:40,548 --> 00:41:42,195
- Yes, sir! - Yes, sir!
701
00:41:45,686 --> 00:41:50,035
(Emergency Press Conference on Drug Usage)
702
00:41:53,194 --> 00:41:57,075
We'll now start the emergency press conference on drug usage.
703
00:41:58,232 --> 00:42:01,360
Korea Professional Baseball allowed a voluntary reporting period.
704
00:42:01,369 --> 00:42:03,070
Those relevant will get...
705
00:42:03,070 --> 00:42:05,330
a reduced suspension of one year...
706
00:42:05,339 --> 00:42:09,270
instead of a two-year suspension...
707
00:42:09,277 --> 00:42:12,980
which was agreed on in the board meeting.
708
00:42:12,980 --> 00:42:14,310
In the given reporting period,
709
00:42:14,315 --> 00:42:17,935
no players made a report.
710
00:42:19,287 --> 00:42:21,280
The players that didn't voluntarily come forward...
711
00:42:21,289 --> 00:42:24,875
will get two-year suspensions.
712
00:42:24,992 --> 00:42:28,105
I will now announce the list of players.
713
00:42:29,130 --> 00:42:33,060
In the list, we have two players from the Sabres,
714
00:42:33,067 --> 00:42:35,345
one player from the Pelicans,
715
00:42:35,870 --> 00:42:38,000
two players from the Whales,
716
00:42:38,005 --> 00:42:40,070
one player from the Jaguars,
717
00:42:40,074 --> 00:42:42,000
one player from the Devils,
718
00:42:42,009 --> 00:42:44,240
three players from the Titans,
719
00:42:44,245 --> 00:42:46,710
two players from the Black Wings,
720
00:42:46,714 --> 00:42:49,150
three players from the Redhawks,
721
00:42:49,150 --> 00:42:51,435
five players from the Vikings,
722
00:42:51,719 --> 00:42:53,335
Five?
723
00:42:53,454 --> 00:42:55,135
and...
724
00:42:58,125 --> 00:43:00,045
no one from the Dreams.
725
00:43:01,429 --> 00:43:02,890
In the nine teams,
726
00:43:02,897 --> 00:43:06,100
a total of 22 players were involved in this case.
727
00:43:06,100 --> 00:43:07,860
We realize the seriousness of the situation,
728
00:43:07,868 --> 00:43:11,630
and will come up with a measure to stop it from happening again.
729
00:43:11,639 --> 00:43:13,655
Not a single one?
730
00:43:14,241 --> 00:43:15,585
No.
731
00:43:17,778 --> 00:43:20,080
What are the chances of them forgetting Kang Doo Ki?
732
00:43:20,081 --> 00:43:21,765
None.
733
00:43:22,750 --> 00:43:25,135
Then how is Kang Doo Ki...
734
00:43:25,920 --> 00:43:27,650
so good?
735
00:43:27,655 --> 00:43:29,375
To be honest,
736
00:43:31,993 --> 00:43:33,905
he's a hardworking person.
737
00:43:36,230 --> 00:43:40,115
Fine. I'm sure he works hard.
738
00:43:41,669 --> 00:43:44,515
They're the worst baseball team,
739
00:43:44,639 --> 00:43:47,485
but they don't know how to use drugs.
740
00:43:48,342 --> 00:43:51,595
They're so selfless and innocent.
741
00:43:52,580 --> 00:43:55,125
What an awesome team.
742
00:43:59,320 --> 00:44:01,880
Mr. Kwon, have you heard?
743
00:44:01,889 --> 00:44:04,490
The Dreams was irrelevant to the case.
744
00:44:04,492 --> 00:44:06,475
I came to tell you that.
745
00:44:08,562 --> 00:44:10,515
Mr. Baek Seung Soo.
746
00:44:11,432 --> 00:44:14,100
- Yes? - Is Kang Doo Ki...
747
00:44:14,101 --> 00:44:15,500
really clean?
748
00:44:15,503 --> 00:44:16,955
Yes.
749
00:44:18,205 --> 00:44:21,185
Are you sure he's not involved with a talented dealer?
750
00:44:21,509 --> 00:44:24,710
Since Kang Doo Ki performed really well in the last two years,
751
00:44:24,712 --> 00:44:27,680
we put his name on our list of suspicious players.
752
00:44:27,682 --> 00:44:30,110
Then we closely analyzed him.
753
00:44:30,117 --> 00:44:34,105
He was a pitcher with 10 wins,
754
00:44:34,355 --> 00:44:37,575
but how did he become someone who could potentially make 20 wins?
755
00:44:37,692 --> 00:44:40,620
There are many other causes...
756
00:44:40,628 --> 00:44:43,775
aside from his number of pitches and ERAs.
757
00:44:43,931 --> 00:44:45,815
Keep on lecturing.
758
00:44:46,200 --> 00:44:50,070
He always had really good fastballs,
759
00:44:50,071 --> 00:44:51,930
and he also pitched sliders.
760
00:44:51,939 --> 00:44:54,640
He was a typical pitcher who relied on these two types...
761
00:44:54,642 --> 00:44:56,740
as a two-pitch pitcher.
762
00:44:56,744 --> 00:44:57,970
However,
763
00:44:57,978 --> 00:44:59,080
(Two-pitch pitcher uses two types of pitching techniques.)
764
00:44:59,080 --> 00:45:01,325
he starts to gain more pitching types.
765
00:45:02,550 --> 00:45:04,150
After he transferred to the Vikings,
766
00:45:04,151 --> 00:45:07,365
he started to pitch change-ups.
767
00:45:07,421 --> 00:45:09,920
Also, he made better and wider use of the strike zone.
768
00:45:09,924 --> 00:45:13,105
Naturally, he struck out more players.
769
00:45:13,661 --> 00:45:15,730
He became a monster pitcher...
770
00:45:15,730 --> 00:45:18,315
who could lead the game the way he wants.
771
00:45:18,399 --> 00:45:20,600
Of course it's easy for us to say, but I'm sure he trained...
772
00:45:20,601 --> 00:45:23,655
like crazy and made use of the Vikings' advanced systems.
773
00:45:24,238 --> 00:45:26,540
How wonderful.
774
00:45:26,540 --> 00:45:28,400
The Dreams might not be the best at baseball,
775
00:45:28,409 --> 00:45:31,125
but we're a team that doesn't have any problems.
776
00:45:31,378 --> 00:45:33,040
You're happy too, aren't you?
777
00:45:33,047 --> 00:45:36,095
Yes. Very much.
778
00:45:36,617 --> 00:45:38,350
I'm very happy.
779
00:45:38,352 --> 00:45:40,450
You were furious about those who violated the rule...
780
00:45:40,454 --> 00:45:42,590
and took drugs.
781
00:45:42,590 --> 00:45:45,450
I think you showed that our team might lose,
782
00:45:45,459 --> 00:45:48,405
but we're always fair. I was happy to see that.
783
00:45:52,399 --> 00:45:54,915
I learned it from you.
784
00:45:55,703 --> 00:45:57,970
The CEO and the general manager are on the same page.
785
00:45:57,972 --> 00:46:00,025
People these days would say...
786
00:46:00,040 --> 00:46:01,655
Right.
787
00:46:02,143 --> 00:46:05,955
They would say we have good chemistry.
788
00:46:06,847 --> 00:46:09,025
I think you and I...
789
00:46:09,116 --> 00:46:11,335
have good chemistry.
790
00:46:21,962 --> 00:46:25,360
We'll go over the list that was revealed at the press conference.
791
00:46:25,366 --> 00:46:28,845
I can't believe we're the only team without a single player.
792
00:46:29,203 --> 00:46:30,370
Should I prepare an article?
793
00:46:30,371 --> 00:46:32,570
We're the clean losers.
794
00:46:32,573 --> 00:46:34,640
You should keep quiet at a time like this,
795
00:46:34,642 --> 00:46:36,410
and people will recognize it.
796
00:46:36,410 --> 00:46:39,070
From the Vikings, Yang Jin Ho with 15 wins...
797
00:46:39,079 --> 00:46:41,140
and Choi Woo Hyuk with 10 wins...
798
00:46:41,148 --> 00:46:42,340
will get a two-year suspension.
799
00:46:42,349 --> 00:46:43,910
Their ERAs are in the twos.
800
00:46:43,918 --> 00:46:46,505
All three winning players got caught.
801
00:46:46,854 --> 00:46:48,980
Two Sabres players got caught too.
802
00:46:48,989 --> 00:46:52,120
1 of them is the 5th starting pitcher, and 1 backup outfielder.
803
00:46:52,126 --> 00:46:54,060
Their damage isn't as big as the Vikings.
804
00:46:54,061 --> 00:46:56,330
They'll try to rebuild the team naturally.
805
00:46:56,330 --> 00:46:59,400
Mr. Kim Jong Mu is the most talented...
806
00:46:59,400 --> 00:47:00,760
at rebuilding teams.
807
00:47:00,768 --> 00:47:03,370
Either the Sabres wins again,
808
00:47:03,370 --> 00:47:05,770
or the Pelicans might go up.
809
00:47:05,773 --> 00:47:08,525
But we didn't lose any players.
810
00:47:11,579 --> 00:47:14,540
Which means the expectation for our team is now higher...
811
00:47:14,548 --> 00:47:15,850
although we didn't do anything.
812
00:47:15,850 --> 00:47:17,480
They did not have anyone on the list.
813
00:47:17,484 --> 00:47:18,680
As for the Dreams...
814
00:47:18,686 --> 00:47:21,035
You're right.
815
00:47:22,056 --> 00:47:23,750
I know.
816
00:47:23,757 --> 00:47:26,035
Hey, Lim Dong Gyu.
817
00:47:27,127 --> 00:47:28,560
It wasn't Lim Dong Gyu after all.
818
00:47:28,562 --> 00:47:30,860
He trains really hard, you know.
819
00:47:30,865 --> 00:47:33,160
It wasn't the drugs. He just trained hard.
820
00:47:33,167 --> 00:47:34,945
I feel sorry for some reason.
821
00:47:48,315 --> 00:47:51,265
Lim Dong Gyu isn't a kind of person who would use drugs.
822
00:47:52,720 --> 00:47:54,720
Did you know about it?
823
00:47:54,722 --> 00:47:56,690
There isn't anyone like him...
824
00:47:56,690 --> 00:47:59,675
who tore his palms so many times while practicing batting.
825
00:48:00,227 --> 00:48:03,330
I already know he wouldn't depend on drugs.
826
00:48:03,330 --> 00:48:06,285
He was caught doping in the past,
827
00:48:06,500 --> 00:48:08,600
so the Vikings must've suspected him.
828
00:48:08,602 --> 00:48:10,030
(Doping: Using banned drugs to make good results)
829
00:48:10,037 --> 00:48:11,955
He still thinks...
830
00:48:12,273 --> 00:48:14,955
I reported him.
831
00:48:15,342 --> 00:48:18,040
So he made you a person who drove a wedge...
832
00:48:18,045 --> 00:48:20,865
between the coaches and badmouthed the head coach.
833
00:48:20,948 --> 00:48:22,865
Why wouldn't you mention that part?
834
00:48:23,784 --> 00:48:25,835
I couldn't resolve the misunderstanding,
835
00:48:29,490 --> 00:48:31,035
and that's my fault.
836
00:48:38,232 --> 00:48:40,445
(Restricted Number)
837
00:48:45,072 --> 00:48:46,425
Lim Dong Gyu.
838
00:48:46,607 --> 00:48:49,595
I see it's hot in the professional baseball industry these days.
839
00:48:54,515 --> 00:48:56,765
Why do you act like you're the only one who's clean?
840
00:49:01,488 --> 00:49:03,005
What do you want?
841
00:49:03,490 --> 00:49:07,105
Come on. This isn't our first deal.
842
00:49:07,461 --> 00:49:10,645
The usual amount will do, okay?
843
00:49:24,211 --> 00:49:27,140
(Kang Doo Ki)
844
00:49:27,147 --> 00:49:29,665
(Kalguksu)
845
00:49:35,322 --> 00:49:36,705
Welcome.
846
00:49:50,804 --> 00:49:52,455
Pay for our meal today.
847
00:49:53,774 --> 00:49:55,355
What are you saying?
848
00:49:55,376 --> 00:49:57,940
Because I received a huge salary and was the first to be selected,
849
00:49:57,945 --> 00:49:59,725
I always treated you to meals.
850
00:49:59,780 --> 00:50:02,425
You can treat me to this much now, can't you?
851
00:50:03,150 --> 00:50:04,595
You cheapskate.
852
00:50:05,085 --> 00:50:07,865
This much of the food was good enough...
853
00:50:07,921 --> 00:50:09,675
for us to be satisfied and be good at baseball, wasn't it?
854
00:50:11,258 --> 00:50:14,545
The 1st game. The 1st home run.
855
00:50:14,595 --> 00:50:16,375
And the MVP of the Week.
856
00:50:17,364 --> 00:50:19,545
We weren't envious of anything.
857
00:50:20,768 --> 00:50:22,545
This place isn't Cheonghak-dong.
858
00:50:24,071 --> 00:50:26,155
Don't try to lecture me.
859
00:50:27,141 --> 00:50:29,895
To batters in our neighborhood...
860
00:50:30,244 --> 00:50:32,725
and to our low-rank juniors,
861
00:50:33,080 --> 00:50:37,235
Lim Dong Gyu was the hope, not Kang Doo Ki.
862
00:50:42,456 --> 00:50:44,505
Can't you live with pride?
863
00:50:47,094 --> 00:50:49,105
When you stand on the mound,
864
00:50:49,463 --> 00:50:52,475
can you swing your bat without pride or confidence?
865
00:50:55,369 --> 00:50:56,755
I...
866
00:50:57,504 --> 00:51:00,585
mess up on the mound...
867
00:51:00,607 --> 00:51:02,455
when I'm ashamed of myself.
868
00:51:03,010 --> 00:51:04,425
So I...
869
00:51:06,280 --> 00:51:09,295
try to live properly even if I'm not good enough.
870
00:51:10,717 --> 00:51:12,135
Are you...
871
00:51:14,788 --> 00:51:16,235
looking down on me again?
872
00:51:17,791 --> 00:51:20,175
I've never done that even once.
873
00:51:21,595 --> 00:51:23,005
You...
874
00:51:23,764 --> 00:51:25,875
may be clean in terms of doping,
875
00:51:27,134 --> 00:51:29,315
but do you really have nothing to be ashamed of?
876
00:51:30,637 --> 00:51:32,185
If you do, shake it off.
877
00:51:32,906 --> 00:51:34,755
I won't say anymore,
878
00:51:36,143 --> 00:51:37,495
my friend.
879
00:51:44,418 --> 00:51:46,065
You put me off my food.
880
00:51:56,597 --> 00:51:58,675
(Vikings)
881
00:52:31,698 --> 00:52:34,785
Mr. Lim Dong Gyu, you didn't wire the money.
882
00:52:34,801 --> 00:52:36,585
Hey, you dirtbags.
883
00:52:37,070 --> 00:52:39,055
How dare you threaten me?
884
00:52:39,072 --> 00:52:40,855
You scoundrels.
885
00:52:41,909 --> 00:52:43,655
I'll kill you if I see you.
886
00:52:44,545 --> 00:52:45,995
Stay away from me.
887
00:52:46,580 --> 00:52:48,065
Or I'll kill you for real.
888
00:52:55,455 --> 00:52:56,875
Hey, Lim Dong Gyu.
889
00:52:59,626 --> 00:53:02,605
A national athlete must watch his behavior...
890
00:53:03,230 --> 00:53:05,075
instead of gambling abroad.
891
00:53:12,139 --> 00:53:14,085
Hey, you coward.
892
00:53:15,542 --> 00:53:16,955
You're the same.
893
00:53:20,647 --> 00:53:22,340
How so?
894
00:53:22,349 --> 00:53:24,265
How dare you threaten me?
895
00:53:24,918 --> 00:53:26,835
You're a dirtbag.
896
00:53:27,187 --> 00:53:29,565
I guess you've made up your mind for something.
897
00:53:30,557 --> 00:53:32,605
You sound so sure,
898
00:53:33,160 --> 00:53:34,705
and I like it.
899
00:53:36,063 --> 00:53:37,475
Hey, Baek Seung Soo.
900
00:53:41,768 --> 00:53:44,185
I'll show you...
901
00:53:46,139 --> 00:53:47,555
how crazy I am about baseball.
902
00:54:02,589 --> 00:54:04,035
I gambled...
903
00:54:06,260 --> 00:54:07,645
in Macau.
904
00:54:10,931 --> 00:54:12,545
If I turn myself in,
905
00:54:13,500 --> 00:54:14,915
will I get...
906
00:54:17,671 --> 00:54:19,285
punished less?
907
00:54:21,541 --> 00:54:22,985
What...
908
00:54:28,615 --> 00:54:30,350
("Lim Dong Gyu of the Vikings Turns Himself in for Gambling Abroad")
909
00:54:30,350 --> 00:54:31,810
(The Gambling Abroad Case after the Doping Scandal)
910
00:54:31,818 --> 00:54:33,420
(Lim Dong Gyu of the Vikings turned himself in for gambling abroad.)
911
00:54:33,420 --> 00:54:35,250
(According to the KPB, Lim Dong Gyu came...)
912
00:54:35,255 --> 00:54:36,850
("Vikings in a Crisis, Doping and Gambling Abroad")
913
00:54:36,857 --> 00:54:39,860
(He was banned from 72 games in the season.)
914
00:54:39,860 --> 00:54:41,660
("Lim Dong Gyu Doesn't Show up at the Training Ground")
915
00:54:41,662 --> 00:54:43,715
("Lim Dong Gyu Stays in Seclusion after Reporting Himself")
916
00:54:47,834 --> 00:54:50,670
Several incidents happened.
917
00:54:50,671 --> 00:54:52,055
Let me...
918
00:54:52,172 --> 00:54:56,325
say something which will be hard for you to understand.
919
00:55:23,337 --> 00:55:24,715
Mr. Kang Doo Ki.
920
00:55:29,309 --> 00:55:33,225
I'm here to ask you a difficult question.
921
00:55:33,680 --> 00:55:35,025
Go on.
922
00:55:53,166 --> 00:55:54,645
Mr. Lim Dong Gyu.
923
00:55:58,372 --> 00:56:00,700
The public has already turned their backs at you.
924
00:56:00,707 --> 00:56:02,370
I doubt your number will be retired.
925
00:56:02,376 --> 00:56:04,310
(Retiring a player's number to cherish his contributions)
926
00:56:04,311 --> 00:56:05,540
Considering the past cases,
927
00:56:05,545 --> 00:56:08,080
you won't be able to play half the games in this season.
928
00:56:08,081 --> 00:56:09,665
(Retiring a player's number to cherish his contributions)
929
00:56:10,350 --> 00:56:13,335
You've caused big damage to the Vikings.
930
00:56:13,920 --> 00:56:17,335
And the Dreams have to compensate them for it.
931
00:56:19,192 --> 00:56:20,575
But...
932
00:56:21,094 --> 00:56:23,275
do you remember what you told me last time?
933
00:56:24,965 --> 00:56:27,515
Why you wanted to stay in the Dreams.
934
00:56:29,369 --> 00:56:32,415
A man who slipped a dollar in your hand.
935
00:56:33,039 --> 00:56:34,500
A woman who sold dried filefish.
936
00:56:34,508 --> 00:56:37,395
Children who cheered for your victory.
937
00:56:37,911 --> 00:56:39,625
These people...
938
00:56:40,280 --> 00:56:44,265
might be willing to smile at you.
939
00:56:49,423 --> 00:56:51,375
Do you want to retire from the Dreams?
940
00:56:56,596 --> 00:57:00,215
Instead, you need to settle your dark history.
941
00:57:00,700 --> 00:57:02,885
Stay away from lowlife people.
942
00:57:02,969 --> 00:57:04,685
Respect me...
943
00:57:05,071 --> 00:57:08,485
because I'll respect you too.
944
00:57:11,044 --> 00:57:12,895
- At that time... - And...
945
00:57:13,213 --> 00:57:15,595
don't judge your colleagues.
946
00:57:16,149 --> 00:57:19,335
Do what you called making friends.
947
00:57:20,020 --> 00:57:23,065
You need to change everything except for your talents in baseball.
948
00:57:23,690 --> 00:57:26,505
It'll be impossible for the past Lim Dong Gyu.
949
00:57:28,195 --> 00:57:29,675
Mr. Lim Dong Gyu.
950
00:57:31,898 --> 00:57:33,915
Let me ask you one more time.
951
00:57:36,470 --> 00:57:38,015
Do you prefer to retire...
952
00:57:38,738 --> 00:57:40,325
as a player of the Dreams?
953
00:57:45,545 --> 00:57:47,595
Retire...
954
00:57:48,949 --> 00:57:50,565
as a player of the Dreams?
955
00:58:01,962 --> 00:58:03,475
I should...
956
00:58:06,900 --> 00:58:08,445
go to the Dreams.
957
00:58:10,237 --> 00:58:12,715
I'll start negotiating...
958
00:58:14,307 --> 00:58:16,255
with Mr. Kim Jong Mu.
959
00:58:38,598 --> 00:58:40,445
(Special thanks to Kim Hwan and Jung Kang Hee)
960
00:59:02,722 --> 00:59:05,220
(Hot Stove League)
961
00:59:05,225 --> 00:59:06,760
You're really shameless.
962
00:59:06,760 --> 00:59:08,290
Let's start an auction for Lim Dong Gyu at the same time.
963
00:59:08,295 --> 00:59:11,060
We should suggest players Mr. Kim Jong Mu needs.
964
00:59:11,064 --> 00:59:13,300
This is the first time I'm against your idea, Mr. Baek.
965
00:59:13,300 --> 00:59:15,200
- You must be joking. - I'm not.
966
00:59:15,201 --> 00:59:16,730
Mr. Baek, I'm disappointed.
967
00:59:16,736 --> 00:59:18,500
Is it another case of power struggle?
968
00:59:18,505 --> 00:59:20,300
It's something I'm working on without telling anyone.
969
00:59:20,307 --> 00:59:22,970
You talk as if you're going to leave.
970
00:59:22,976 --> 00:59:25,070
Ms. Lee, we're in trouble.
971
00:59:25,078 --> 00:59:28,165
We will never be able to understand each other.
70235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.