All language subtitles for Queers.S01E04.WEB.h264-TASTETV.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:18,959 --> 00:00:20,959 _ 2 00:00:21,260 --> 00:00:23,700 I've had two babies, you see, if you're counting. 3 00:00:24,820 --> 00:00:28,179 I was 16, the first one. 4 00:00:28,180 --> 00:00:30,659 A boy from our street was the father, 5 00:00:30,660 --> 00:00:33,779 though that's a bloody grown-up word for a boy that age. 6 00:00:33,780 --> 00:00:35,739 Of course, he couldn't marry me. 7 00:00:35,740 --> 00:00:38,219 He had an uncle who'd made good in Cardiff as an undertaker 8 00:00:38,220 --> 00:00:40,299 and was going to train him up. 9 00:00:40,300 --> 00:00:43,140 Dad said, "Well, he can probably be trusted with dead bodies." 10 00:00:44,780 --> 00:00:45,820 Mum didn't like that. 11 00:00:48,900 --> 00:00:51,500 I don't see the point in coming up with a name for her. 12 00:00:55,220 --> 00:00:57,386 Dad asked the man at the Home & Colonial 13 00:00:57,387 --> 00:01:00,379 to take me on as I'd best earn a living. 14 00:01:00,380 --> 00:01:02,899 Mum said, "Men don't like damaged goods." 15 00:01:02,900 --> 00:01:05,220 Well, they won't if you call them damaged goods! 16 00:01:07,340 --> 00:01:08,859 I liked it at the shop. 17 00:01:08,860 --> 00:01:09,980 All the foods! 18 00:01:12,860 --> 00:01:14,180 After I'd had the baby... 19 00:01:15,460 --> 00:01:19,299 ... Mum made me sit at the back in church, away from the family, 20 00:01:19,300 --> 00:01:22,260 to show she was taking our collective shame seriously. 21 00:01:23,660 --> 00:01:25,260 And that's where I met Michael. 22 00:01:26,420 --> 00:01:28,179 They were a bit posh, his family... 23 00:01:28,180 --> 00:01:30,339 well, compared to the rest of the congregation, 24 00:01:30,340 --> 00:01:33,700 not posh compared to what I met after, through Michael, you know. 25 00:01:35,020 --> 00:01:36,139 He was new at the church, 26 00:01:36,140 --> 00:01:39,420 a bit older, but he took to sitting at the back with me 27 00:01:39,421 --> 00:01:41,121 so he could make jokes. 28 00:01:41,420 --> 00:01:43,820 Not to shock me. He knew I was hardly a nun. 29 00:01:45,180 --> 00:01:48,020 Michael didn't believe in God, but he liked the singing. 30 00:01:49,300 --> 00:01:50,819 I used to laugh at his singing. 31 00:01:50,820 --> 00:01:52,139 "Do I sing funny?" he asked. 32 00:01:52,140 --> 00:01:54,580 "No," I said, "you sing lovely. That's what's funny." 33 00:01:56,220 --> 00:01:58,619 I says to him, "You should be in the choir." 34 00:01:58,620 --> 00:02:01,259 But he said he liked sitting with me, 35 00:02:01,260 --> 00:02:03,979 and that you can't muck about if you're in the choir. 36 00:02:03,980 --> 00:02:06,900 "Or," he said, "in the case of this choir, sing in bloody tune." 37 00:02:09,420 --> 00:02:13,980 Two months after he first set eyes on me, he asked me to marry him. 38 00:02:15,340 --> 00:02:17,219 I didn't see it coming. 39 00:02:17,220 --> 00:02:19,539 Not because of my... scandal. 40 00:02:19,540 --> 00:02:20,939 It just hadn't occurred. 41 00:02:20,940 --> 00:02:22,419 He was my pal. 42 00:02:22,420 --> 00:02:23,460 We had a laugh. 43 00:02:25,340 --> 00:02:28,180 And it was his little brother, Charlie, I'd got me eye on. 44 00:02:29,620 --> 00:02:30,660 Charlie! 45 00:02:32,300 --> 00:02:36,019 He'd just started in the police, and he had such thick dark hair, 46 00:02:36,020 --> 00:02:38,740 he always looked like he hadn't shaved since yesterday. 47 00:02:40,780 --> 00:02:43,980 He's gone to seed now, Charlie, like some men do. 48 00:02:46,460 --> 00:02:49,299 Dad said it was up to me if I married Michael. 49 00:02:49,300 --> 00:02:51,740 Mum said, "How soon can you do it?" 50 00:02:52,980 --> 00:02:54,020 I just thought... 51 00:02:55,540 --> 00:02:57,780 ... well, Alice, it could be fun. 52 00:03:01,340 --> 00:03:04,499 It was his parents got us the weekend in Brighton. 53 00:03:04,500 --> 00:03:07,539 We got in the hotel room, and the curtains were shut tight, 54 00:03:07,540 --> 00:03:10,219 even though it was broad daylight outside. 55 00:03:10,220 --> 00:03:13,019 "I think they're dropping hints," I said. 56 00:03:13,020 --> 00:03:14,499 Michael seemed not to hear that, 57 00:03:14,500 --> 00:03:18,019 and he went and straightened a picture on the wall. 58 00:03:18,020 --> 00:03:19,299 I sat on the bed, 59 00:03:19,300 --> 00:03:21,779 and there was a vase of little flowers on the bedside table, 60 00:03:21,780 --> 00:03:24,019 so I took one out and I put it between my lips, 61 00:03:24,020 --> 00:03:25,380 like I'm some sort of... 62 00:03:25,580 --> 00:03:27,459 Oh, I don't know! 63 00:03:27,460 --> 00:03:29,099 Only, cos of the dark, 64 00:03:29,100 --> 00:03:30,620 I hadn't realised the flowers 65 00:03:30,621 --> 00:03:32,981 were made of bloody cloth, so I'm sat there, 66 00:03:32,982 --> 00:03:36,179 all demure, spitting fluff and dust out of my mouth. 67 00:03:36,180 --> 00:03:37,419 He laughed at that. 68 00:03:37,420 --> 00:03:38,460 We both did. 69 00:03:39,860 --> 00:03:42,100 So I patted the bed beside me, like this. 70 00:03:43,900 --> 00:03:44,940 But he didn't seem to... 71 00:03:46,900 --> 00:03:50,459 Well, I thought you were meant to get straight to it, see. 72 00:03:50,460 --> 00:03:52,699 What with how people bang on about honeymoons, 73 00:03:52,700 --> 00:03:55,099 with their winks and nudges. 74 00:03:55,100 --> 00:04:00,060 I say people... silly girls who wouldn't know sex from tobogganing. 75 00:04:02,860 --> 00:04:06,859 Michael looks me up and down, like he's taking me in, and he says, 76 00:04:06,860 --> 00:04:09,700 "That bedspread is the same pattern as your dress." 77 00:04:11,700 --> 00:04:15,659 He goes to the window and opens the curtains. 78 00:04:15,660 --> 00:04:18,859 It wasn't a sea view, but he stands there anyway, 79 00:04:18,860 --> 00:04:23,540 peering outside with all the specks of dust swarming round his head. 80 00:04:25,580 --> 00:04:27,499 He must be nervous, I thought. 81 00:04:27,500 --> 00:04:29,140 That'd be it. That's what I thought. 82 00:04:30,420 --> 00:04:33,380 Well, he'd probably not done it before and, of course, he knew I had. 83 00:04:35,100 --> 00:04:38,339 So I said, "Come on, let's go out. 84 00:04:38,340 --> 00:04:39,420 Out the hotel, I mean." 85 00:04:40,460 --> 00:04:43,899 We had supper and went dancing at one of the smarter ones on the front, 86 00:04:43,900 --> 00:04:45,819 which had palm trees and a band. 87 00:04:45,820 --> 00:04:47,540 He's a lovely mover, is Michael. 88 00:04:48,900 --> 00:04:51,779 When the band stopped, we were both half-cut. 89 00:04:51,780 --> 00:04:54,979 Well, half is an understatement. 90 00:04:54,980 --> 00:04:58,180 So we stumbled back, fell into bed and passed out. 91 00:05:00,020 --> 00:05:03,340 The second night, he said he felt sick. 92 00:05:08,260 --> 00:05:10,019 We lived with Helen and Jack at first... 93 00:05:10,020 --> 00:05:12,179 that's Michael's mum and dad. 94 00:05:12,180 --> 00:05:13,660 Oh, they treated me nice, but... 95 00:05:14,700 --> 00:05:17,819 ... I looked forward to him coming home of a night. 96 00:05:17,820 --> 00:05:19,819 I'd stopped working at the Home & Colonial, see, 97 00:05:19,820 --> 00:05:23,220 cos Mr Barrett didn't think it right for a married woman to stay on. 98 00:05:24,780 --> 00:05:30,019 Michael would come in, eight, nine, even ten, sometimes. 99 00:05:30,020 --> 00:05:32,779 A bit of supper, a game of cards. 100 00:05:32,780 --> 00:05:34,459 He said he was funny about sex, 101 00:05:34,460 --> 00:05:37,179 what with his mum and dad sleeping only in the next room. 102 00:05:37,180 --> 00:05:39,019 So... 103 00:05:39,020 --> 00:05:42,579 I'd lie there with him breathing next to me, gentle enough, 104 00:05:42,580 --> 00:05:45,700 and his dad snoring like heavy artillery from through the wall. 105 00:05:46,900 --> 00:05:49,020 Well, it was only for a few weeks. 106 00:05:50,380 --> 00:05:53,779 Now, when we got our flat, well... 107 00:05:53,780 --> 00:05:56,139 should have seen it... Mum's face. 108 00:05:56,140 --> 00:05:59,659 Helen and Jack had helped us out, you see, so it was... 109 00:05:59,660 --> 00:06:00,700 You know? 110 00:06:03,340 --> 00:06:05,370 Michael got this young handyman 111 00:06:05,371 --> 00:06:06,768 he'd met in the pub to come round 112 00:06:06,780 --> 00:06:09,339 and put up a big new mirror in our bedroom. 113 00:06:09,340 --> 00:06:11,859 He came round in the day when Michael was at work. 114 00:06:11,860 --> 00:06:13,939 Nice-looking chap, he was. 115 00:06:13,940 --> 00:06:16,419 All strong in his rolled-up sleeves, 116 00:06:16,420 --> 00:06:18,660 and his shoulders when he lifted the thing up! 117 00:06:19,620 --> 00:06:21,340 I had to stop myself saying something. 118 00:06:22,740 --> 00:06:26,339 He wouldn't stay for a cup of tea after... he had more calls to make. 119 00:06:26,340 --> 00:06:28,366 As he left, he stopped in the door to bid me, 120 00:06:28,367 --> 00:06:30,017 "Good day, ma'am," and said, 121 00:06:31,020 --> 00:06:33,580 would I thank my nice husband for him? 122 00:06:37,180 --> 00:06:38,220 When he'd gone... 123 00:06:39,300 --> 00:06:42,500 ... I stood looking in the mirror. The room seemed twice the size. 124 00:06:44,660 --> 00:06:45,700 I took my clothes off. 125 00:06:46,780 --> 00:06:48,300 All of them. Don't know why. 126 00:06:49,980 --> 00:06:51,820 Curtains were open and everything. 127 00:06:53,140 --> 00:06:54,660 Dress and petticoat on the floor. 128 00:06:55,700 --> 00:06:57,539 Come on, Alice. 129 00:06:57,540 --> 00:06:58,580 Let's have a look at you. 130 00:07:02,660 --> 00:07:06,099 I can get fat, if I'm not careful. 131 00:07:06,100 --> 00:07:08,950 Fat on my hips and arms and on my neck, 132 00:07:08,951 --> 00:07:10,139 and it doesn't look nice on me, 133 00:07:10,140 --> 00:07:12,059 like with some women. Course, 134 00:07:12,060 --> 00:07:13,975 it was natural, with me not being on my feet all day 135 00:07:13,976 --> 00:07:15,860 in the shop no more, but... 136 00:07:17,620 --> 00:07:18,780 All I could think was... 137 00:07:21,260 --> 00:07:23,700 ... well, I wouldn't fuck me. 138 00:07:26,940 --> 00:07:29,059 Well, it's easily solved, isn't it? 139 00:07:29,060 --> 00:07:30,100 You eat less. 140 00:07:31,820 --> 00:07:37,379 One night - this is five, six months later - 141 00:07:37,380 --> 00:07:40,099 he comes home late, as ever, 142 00:07:40,100 --> 00:07:44,019 he's a few drinks inside him, and he's got this new briefcase... 143 00:07:44,020 --> 00:07:47,259 proper shiny chestnut job with gold fasteners. 144 00:07:47,260 --> 00:07:49,019 "A present," he says. 145 00:07:49,020 --> 00:07:50,499 "Did work give you that?" 146 00:07:50,500 --> 00:07:52,300 He says, "No. It was from a friend." 147 00:07:53,660 --> 00:07:55,180 "You've got nice friends," I said. 148 00:07:56,220 --> 00:08:01,100 "I have," he said, sort of proud and sheepish at the same time. 149 00:08:02,820 --> 00:08:05,219 A few weeks later, it was cuff links. 150 00:08:05,220 --> 00:08:07,407 He was pleased as punch with them till he realised he didn't have 151 00:08:07,410 --> 00:08:10,020 any of the right sort of shirts with holes in. 152 00:08:11,460 --> 00:08:13,820 When he came home the next night, I was waiting for him. 153 00:08:15,420 --> 00:08:17,820 "Is it a woman bought you those presents?" 154 00:08:19,860 --> 00:08:20,900 He shakes his head... 155 00:08:22,260 --> 00:08:23,899 ... sits down on the arm of the armchair, 156 00:08:23,900 --> 00:08:25,550 which his mum always told him off for doing 157 00:08:25,551 --> 00:08:27,020 cos it puts the frame out of shape. 158 00:08:29,260 --> 00:08:31,380 "It's not a woman," he says. 159 00:08:33,460 --> 00:08:34,900 He puts his head in his hands. 160 00:08:37,940 --> 00:08:38,980 "It's not women." 161 00:08:45,380 --> 00:08:46,980 I knew right away what he meant. 162 00:08:48,860 --> 00:08:50,260 It was like the room shifted... 163 00:08:51,300 --> 00:08:53,539 ... like when they cut to a different angle in a film scene 164 00:08:53,540 --> 00:08:55,870 or like how everything seems to settle different 165 00:08:55,871 --> 00:08:57,700 after you step off a carousel. 166 00:09:00,220 --> 00:09:04,140 So I go from feeling fat to feeling bloody stupid. 167 00:09:07,420 --> 00:09:09,460 He looks more surprised than me that he's said it. 168 00:09:12,180 --> 00:09:13,220 I tell him... 169 00:09:14,580 --> 00:09:17,660 "I can't be your wife, can I?" 170 00:09:19,820 --> 00:09:21,699 He looked surprised at that, too. 171 00:09:21,700 --> 00:09:22,740 Know what he said? 172 00:09:25,340 --> 00:09:26,460 "I'd miss you, Alice. 173 00:09:31,060 --> 00:09:32,100 I'd miss you." 174 00:09:35,340 --> 00:09:38,259 Next week, Helen invites me to lunch. 175 00:09:38,260 --> 00:09:39,860 Well, I can hardly say I'm busy. 176 00:09:40,900 --> 00:09:43,300 She gives me a hug right there in the porch. 177 00:09:44,300 --> 00:09:45,859 She's more, um... 178 00:09:45,860 --> 00:09:49,099 Oh, what's the word? Er... demonstrative than Mum is. 179 00:09:49,100 --> 00:09:52,740 And you go along with it but, this time, it's verging on assault. 180 00:09:54,100 --> 00:09:55,939 She says, "We'll eat in the kitchen. 181 00:09:55,940 --> 00:09:57,979 It's less formal." 182 00:09:57,980 --> 00:10:00,579 Well, it's also the only room in the house that's properly warm, 183 00:10:00,580 --> 00:10:02,379 so it suits me well enough. 184 00:10:02,380 --> 00:10:04,539 On the table there's a bottle of wine. 185 00:10:04,540 --> 00:10:07,379 "I know it's lunch, but I thought we'd be naughty", she says. 186 00:10:07,380 --> 00:10:10,779 "It's a good one, apparently, so don't tell my husband." 187 00:10:10,780 --> 00:10:14,179 Calm down, love! I wasn't thinking to leave him a note. 188 00:10:14,180 --> 00:10:17,899 She's done us chops with cauliflower cheese, which she knows I like. 189 00:10:17,900 --> 00:10:20,060 "How's the flat?" "Nice, thank you." 190 00:10:21,180 --> 00:10:24,337 Her napkin's fallen off her lap onto the floor three times, 191 00:10:24,338 --> 00:10:26,785 so she gives up on it, puts it on the table instead, 192 00:10:26,790 --> 00:10:28,300 clenched in her hand. 193 00:10:30,220 --> 00:10:31,740 And then she comes out with it. 194 00:10:33,300 --> 00:10:35,180 "You're having trouble," she says. 195 00:10:36,300 --> 00:10:37,820 "Not me with the trouble," I say. 196 00:10:38,780 --> 00:10:41,420 "We know how Michael is," she says. 197 00:10:42,420 --> 00:10:43,460 "Oh." 198 00:10:45,300 --> 00:10:46,459 It sounds stupid, 199 00:10:46,460 --> 00:10:48,802 but it is really bothering me that the woman has somehow 200 00:10:48,803 --> 00:10:51,495 got cheese sauce on her wrist, and she hasn't noticed. 201 00:10:51,499 --> 00:10:54,739 And now I can't mention it cos it's not quite the moment. 202 00:10:54,740 --> 00:10:57,539 "It doesn't mean he can't be a good husband to you," she says. 203 00:10:57,540 --> 00:11:02,419 "Better that than drink or gambling or illness... or women." 204 00:11:02,420 --> 00:11:05,019 Thing is, and this is God's own truth, 205 00:11:05,020 --> 00:11:08,059 I don't give a monkey's what he gets up to elsewhere, but... 206 00:11:08,060 --> 00:11:10,699 Well, what I say to her is, "If it was women, 207 00:11:10,700 --> 00:11:13,060 at least he might show me some interest, too." 208 00:11:14,340 --> 00:11:16,540 Bugger it! I'm close to crying, but I don't. 209 00:11:17,540 --> 00:11:20,059 She reaches out her hand to me and, before she can touch me, 210 00:11:20,060 --> 00:11:23,299 thank God she finally notices the muck on her wrist. 211 00:11:23,300 --> 00:11:25,259 "He's very fond of you," she says. 212 00:11:25,260 --> 00:11:30,459 "And so are we." And then - this is my mother-in-law - then she says, 213 00:11:30,460 --> 00:11:31,701 "If that's all that's missing, 214 00:11:31,702 --> 00:11:34,099 can't you just pretend everything is normal? 215 00:11:34,100 --> 00:11:36,259 And if you have needs occasionally, 216 00:11:36,260 --> 00:11:38,740 I'm sure, if you're careful, you can go elsewhere." 217 00:11:41,580 --> 00:11:43,579 They'll look after me well, she says. 218 00:11:43,580 --> 00:11:45,659 I'll have a good life. She says 219 00:11:45,660 --> 00:11:48,419 I won't have forgotten how his brother's a policeman. 220 00:11:48,420 --> 00:11:51,539 And it would all be very difficult for him if word got out, 221 00:11:51,540 --> 00:11:53,695 and how surely, after my own mishap, 222 00:11:53,696 --> 00:11:56,219 I, of all people, know how important 223 00:11:56,220 --> 00:11:57,980 it is to appear respectable. 224 00:11:59,900 --> 00:12:03,099 I walk home... hour and a half, even though the wind's up. 225 00:12:03,100 --> 00:12:04,260 I can't face the Tube. 226 00:12:05,700 --> 00:12:09,300 When Michael gets in - nearly midnight, it is - he sees my face and... 227 00:12:10,500 --> 00:12:12,940 ... he looks like he's just watched his own death. 228 00:12:14,260 --> 00:12:16,899 "I'm so sorry," he says. 229 00:12:16,900 --> 00:12:18,260 "It wasn't my idea." 230 00:12:19,500 --> 00:12:20,540 I just run at him... 231 00:12:21,620 --> 00:12:23,551 ... hitting him in the chest over and over and over 232 00:12:23,552 --> 00:12:25,180 until I crumple, and... 233 00:12:26,460 --> 00:12:27,500 ... and he holds me tight. 234 00:12:30,340 --> 00:12:33,420 "You got so bloody skinny," he says. 235 00:12:36,900 --> 00:12:40,659 He asks, will I let him make me tea 236 00:12:40,660 --> 00:12:42,810 and put me to bed and, in the morning, 237 00:12:42,811 --> 00:12:44,131 I can think what I want to do, and 238 00:12:44,140 --> 00:12:46,659 he will help me, whatever I decide? 239 00:12:46,660 --> 00:12:50,020 Well, I don't have anywhere else to go... that I'd want to go. 240 00:12:53,220 --> 00:12:54,980 We don't say a word until I'm in bed. 241 00:12:56,620 --> 00:12:57,660 I'm shattered. 242 00:12:59,380 --> 00:13:01,300 He gets in, too. I don't stop him. 243 00:13:03,140 --> 00:13:04,859 And then, 244 00:13:04,860 --> 00:13:08,460 in the dark and safe, with my back to him, I say... 245 00:13:10,300 --> 00:13:12,420 "It was your brother I always fancied." 246 00:13:14,500 --> 00:13:15,739 He snorts into my neck. 247 00:13:15,740 --> 00:13:17,500 "Yeah, you and half of London," he says. 248 00:13:21,700 --> 00:13:27,019 He puts an arm round me, his hand warm and flat on my tummy, 249 00:13:27,020 --> 00:13:28,180 like he sometimes does. 250 00:13:30,860 --> 00:13:31,900 A minute later... 251 00:13:33,020 --> 00:13:34,340 ... he's cupping my breast. 252 00:13:35,940 --> 00:13:37,540 Usually, he stays well clear, but... 253 00:13:38,900 --> 00:13:39,940 ... no mistake. 254 00:13:41,900 --> 00:13:42,940 Feels electric. 255 00:13:45,020 --> 00:13:48,459 And he shuffles himself up close behind me so... 256 00:13:48,460 --> 00:13:50,460 I can feel that he's hard. 257 00:13:52,540 --> 00:13:57,859 My heart's bloody pounding, so loud I can hear it. 258 00:13:57,860 --> 00:13:59,579 I keep my eyes shut, even though it's dark, 259 00:13:59,580 --> 00:14:02,379 and I can hear the clock ticking from his side of the bed, 260 00:14:02,380 --> 00:14:04,379 slower than my heart's beating. 261 00:14:04,380 --> 00:14:05,620 Everything out of pace. 262 00:14:08,980 --> 00:14:10,020 But it's nice. 263 00:14:14,820 --> 00:14:17,580 His hand slides back down from my breast to my stomach... 264 00:14:19,380 --> 00:14:20,420 ... and further down... 265 00:14:21,620 --> 00:14:22,660 ... till he finds me. 266 00:14:24,420 --> 00:14:26,100 And his mouth is hot on my neck. 267 00:14:27,300 --> 00:14:28,740 I don't respond to any of it... 268 00:14:31,180 --> 00:14:32,220 ... until I do. 269 00:14:37,220 --> 00:14:40,620 So, now we were what you'd call properly husband and wife. 270 00:14:42,940 --> 00:14:43,980 A month later... 271 00:14:45,220 --> 00:14:48,260 ... the doctor tells me I'm to start feeding myself properly... 272 00:14:50,180 --> 00:14:51,460 ... and that I'm pregnant. 273 00:14:57,540 --> 00:14:59,100 That's Salim over there, just come in... 274 00:14:59,101 --> 00:15:02,300 the Arab-looking one, obviously. 275 00:15:04,020 --> 00:15:05,060 He's very charming. 276 00:15:06,140 --> 00:15:08,659 Not unflirtatious with me, either, 277 00:15:08,660 --> 00:15:10,000 considering he usually walks in here 278 00:15:10,001 --> 00:15:12,759 with one man and leaves with another. 279 00:15:13,460 --> 00:15:15,099 I'll say hello in a minute. 280 00:15:15,100 --> 00:15:17,299 He'll ask what I'm doing in here by myself. 281 00:15:17,300 --> 00:15:20,619 He's very direct, you see, with his being foreign. 282 00:15:20,620 --> 00:15:22,500 In here without Michael is what he'll mean. 283 00:15:23,780 --> 00:15:25,459 Well, why not? 284 00:15:25,460 --> 00:15:28,739 It's as much my pub as his these days, in a way, 285 00:15:28,740 --> 00:15:31,259 especially since Violet moved out and that's... 286 00:15:31,260 --> 00:15:32,819 God, nearly ten years. 287 00:15:32,820 --> 00:15:33,860 Can you believe it? 288 00:15:35,060 --> 00:15:36,340 Violet... that's our daughter. 289 00:15:38,700 --> 00:15:42,139 When she was a couple of years old, 290 00:15:42,140 --> 00:15:45,419 I suggested to Michael he might bring friends over more often, 291 00:15:45,420 --> 00:15:47,339 if he wanted. 292 00:15:47,340 --> 00:15:49,219 Friends or... 293 00:15:49,220 --> 00:15:50,260 You know. 294 00:15:51,940 --> 00:15:53,340 Better that than not seeing him. 295 00:15:54,980 --> 00:15:57,020 Better that than nights in without him. 296 00:15:59,380 --> 00:16:01,059 He was shy about it at first. 297 00:16:01,060 --> 00:16:02,499 He'd always been very discreet. 298 00:16:02,500 --> 00:16:03,540 Couldn't fault him. 299 00:16:04,780 --> 00:16:06,619 But we soon had men about. 300 00:16:06,620 --> 00:16:08,299 Still do. 301 00:16:08,300 --> 00:16:12,939 They come over, one or more of them, play cards, have a few drinks. 302 00:16:12,940 --> 00:16:14,819 He does very well for himself, Michael. 303 00:16:14,820 --> 00:16:16,700 He didn't go to seed, like his brother, see. 304 00:16:17,860 --> 00:16:19,060 Don't know how he finds them. 305 00:16:20,020 --> 00:16:21,740 Well, who cares? 306 00:16:23,980 --> 00:16:26,031 I should go. I only came into town 307 00:16:26,032 --> 00:16:28,419 to buy theatre tickets for his birthday. 308 00:16:28,420 --> 00:16:30,499 I know... fancy! 309 00:16:30,500 --> 00:16:33,339 Me and him and Tony, he's Michael's current... 310 00:16:33,340 --> 00:16:35,220 friend. Been a few weeks now. 311 00:16:36,260 --> 00:16:39,780 Older than he usually goes for, more settled, you know. 312 00:16:40,940 --> 00:16:43,019 Then Violet and her fella. 313 00:16:43,020 --> 00:16:45,939 Oh, and a couple we're friendly with, George and Pierre. 314 00:16:45,940 --> 00:16:48,299 Pierre's not French... he's from Carlisle. 315 00:16:48,300 --> 00:16:49,899 He said to me once, he said, "Alice, 316 00:16:49,900 --> 00:16:52,939 me and George is just like any other normal long-time couple. 317 00:16:52,940 --> 00:16:55,740 "We ain't had it off in years. At least, not with each other!" 318 00:16:59,980 --> 00:17:01,060 Last Friday... 319 00:17:02,180 --> 00:17:06,740 ... it was, in the afternoon, when I found out it had become... 320 00:17:08,860 --> 00:17:13,180 How would you say it? An appropriate subject for public discussion. 321 00:17:14,500 --> 00:17:16,259 Tony came round, Michael's Tony. 322 00:17:16,260 --> 00:17:18,139 He'd left his wallet at ours. 323 00:17:18,140 --> 00:17:19,080 Michael was at work. 324 00:17:19,081 --> 00:17:23,221 And Tony puts a newspaper article into my hands that he's cut out. 325 00:17:24,140 --> 00:17:25,780 "What do you make of this, Alice? 326 00:17:26,780 --> 00:17:30,259 The report on homosexual offences." 327 00:17:30,260 --> 00:17:33,900 The headline's just three words: Crime And Sin. 328 00:17:35,820 --> 00:17:37,979 "Imagine that, Alice," he says. 329 00:17:37,980 --> 00:17:41,300 "Two men being allowed to do what they like... legal. 330 00:17:42,260 --> 00:17:43,300 No pretending." 331 00:17:45,220 --> 00:17:46,260 And he goes. 332 00:17:49,100 --> 00:17:53,780 But, you see, for Michael, it's not like with George and Pierre. 333 00:17:54,980 --> 00:17:56,939 They CAN do what they like. 334 00:17:56,940 --> 00:17:59,539 George is an actor and Pierre cuts ladies' hair. 335 00:17:59,540 --> 00:18:00,979 Michael's got a respectable job. 336 00:18:00,980 --> 00:18:04,020 It's been nice for him having a wife, having a family. 337 00:18:06,140 --> 00:18:09,819 Anyway, even if things were legal, normal, even, 338 00:18:09,820 --> 00:18:13,659 he wouldn't want to go off and live all happy couples with a man. 339 00:18:13,660 --> 00:18:15,740 Not at his age, not at our age. 340 00:18:18,380 --> 00:18:20,019 It wouldn't make him happier, would it? 341 00:18:20,020 --> 00:18:21,779 He's got all he needs. 342 00:18:21,780 --> 00:18:22,820 Always has. 343 00:18:24,300 --> 00:18:25,340 Hasn't he? 344 00:18:28,300 --> 00:18:31,299 Well, this was Friday, like I say, 345 00:18:31,300 --> 00:18:34,210 so it's cinema night and we were going to see 346 00:18:34,211 --> 00:18:35,611 The Bridge Over The River Kwai. 347 00:18:35,660 --> 00:18:38,219 It was very good, actually, it's our sort of film. 348 00:18:38,220 --> 00:18:39,632 We don't go for the romantic ones, 349 00:18:39,633 --> 00:18:42,340 though there's usually a bit of that, isn't there, for the ladies? 350 00:18:43,580 --> 00:18:45,820 And as we're knocking back a quick supper... 351 00:18:46,940 --> 00:18:52,939 ... I nearly ask him, what do you think about this Wolfenden report thing? 352 00:18:52,940 --> 00:18:53,980 Not cos I'm... 353 00:18:55,580 --> 00:18:59,459 Not because I'm worried, just interest. 354 00:18:59,460 --> 00:19:00,500 You know. 355 00:19:01,820 --> 00:19:03,499 But I don't say anything. 356 00:19:03,500 --> 00:19:05,380 And we go to the pictures and he holds my hand. 357 00:19:07,100 --> 00:19:08,979 As we're walking home, about halfway, 358 00:19:08,980 --> 00:19:11,140 without stopping or looking at me or anything... 359 00:19:13,220 --> 00:19:14,700 ... he says, out of the blue... 360 00:19:16,660 --> 00:19:17,740 "I'd miss you, Alice." 361 00:19:22,600 --> 00:19:27,600 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 28290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.