All language subtitles for Malicious.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,298 --> 00:00:26,902 The count is eight, nine, and out . 4 00:03:03,793 --> 00:03:05,395 Thank you, honey. 5 00:03:06,729 --> 00:03:10,933 Hey, you okay? - Yeah. 6 00:03:11,334 --> 00:03:13,303 Erin? - I know. 7 00:03:27,483 --> 00:03:30,820 It's right here. - Oh, thank you. 8 00:03:54,810 --> 00:03:56,379 Thank you, honey. 9 00:04:16,899 --> 00:04:18,200 Do you like it? 10 00:04:25,675 --> 00:04:27,377 Erin, what do you think? 11 00:04:28,711 --> 00:04:30,012 Mm-hm. 12 00:04:30,045 --> 00:04:31,180 I'm gonna check out downstairs. 13 00:04:31,381 --> 00:04:32,815 Okay. 14 00:04:50,400 --> 00:04:51,901 Beautiful Lake. 15 00:04:59,074 --> 00:05:00,576 It's nice, right? 16 00:05:01,677 --> 00:05:04,547 I read it's the deepest one in the state. 17 00:05:04,580 --> 00:05:05,415 Oh. 18 00:05:07,249 --> 00:05:10,019 It's the best one I could find on such short notice. 19 00:05:12,588 --> 00:05:13,789 I'm gonna unpack. 20 00:05:33,308 --> 00:05:34,477 You like it? 21 00:05:55,665 --> 00:05:58,468 Service sucks. No Wi-Fi? 22 00:05:59,301 --> 00:06:01,637 C'mon, we can all do without it for a weekend. 23 00:06:02,071 --> 00:06:04,373 Now why don't you go settle in and unpack too, 24 00:06:04,406 --> 00:06:08,478 and I will unload the food and start prepping dinner. 25 00:06:08,511 --> 00:06:11,246 What's on the menu? - It's top secret. 26 00:06:11,614 --> 00:06:12,515 Great. 27 00:07:05,701 --> 00:07:08,470 Mom, I'm gonna take a shower! 28 00:07:08,504 --> 00:07:11,473 Okay, just don't use all the hot water! 29 00:07:11,507 --> 00:07:12,875 I won't! 30 00:07:38,333 --> 00:07:40,035 What the hell! 31 00:07:40,069 --> 00:07:42,705 Sorry! I thought you were in the shower. 32 00:07:42,738 --> 00:07:44,373 Ever heard of knocking? 33 00:07:44,406 --> 00:07:46,809 Well I did knock. 34 00:07:46,842 --> 00:07:49,178 Look if you're gonna take a shower, 35 00:07:49,211 --> 00:07:51,914 don't take too long, okay? 36 00:07:51,947 --> 00:07:53,883 I don't know what the hot water situation is here. 37 00:07:53,916 --> 00:07:56,185 I know, Mom told me! 38 00:07:56,218 --> 00:07:58,220 Okay, Jesus! 39 00:07:58,688 --> 00:08:00,956 Please get out, now. 40 00:08:03,092 --> 00:08:07,597 Fine! I'll knock louder next time, okay? 41 00:08:07,630 --> 00:08:12,635 Just don't, next time! 42 00:09:23,538 --> 00:09:25,675 Erin's in the shower. 43 00:09:25,708 --> 00:09:27,476 I accidentally walked in on her, 44 00:09:27,509 --> 00:09:31,113 and she just about bit my head off. 45 00:09:31,146 --> 00:09:32,982 Kid's got an attitude. 46 00:09:34,516 --> 00:09:37,352 Maybe we should have a talk with her this weekend. 47 00:09:37,386 --> 00:09:39,521 Oh, please just let it go. 48 00:09:39,554 --> 00:09:41,991 She's just going through something right now. 49 00:09:47,863 --> 00:09:49,498 I literally just dumped thousands 50 00:09:49,531 --> 00:09:51,867 into her college trust fund, 51 00:09:51,901 --> 00:09:54,169 and she behaves like this, still? 52 00:09:54,203 --> 00:09:57,773 She appreciates it, Will. We both do. 53 00:09:57,807 --> 00:09:59,842 I give, and I give, and I give, 54 00:09:59,875 --> 00:10:03,846 and I get respect from every single person in my life, 55 00:10:03,879 --> 00:10:06,048 except from your daughter! 56 00:10:18,761 --> 00:10:21,030 Please look at me. 57 00:10:21,063 --> 00:10:24,666 I'm sorry, you have my full attention. 58 00:10:24,700 --> 00:10:27,002 And when we became a family, was I wrong to expect 59 00:10:27,036 --> 00:10:28,537 that same respect from her? 60 00:10:28,738 --> 00:10:31,406 No, honey, you're not wrong. 61 00:10:31,440 --> 00:10:33,642 No, I didn't think so. 62 00:10:33,675 --> 00:10:36,211 But she's a teenager, right? 63 00:10:36,245 --> 00:10:38,647 You have to take that into account. 64 00:10:38,680 --> 00:10:41,050 It's a difficult chapter in life. 65 00:10:41,083 --> 00:10:44,186 Don't you remember when you were a teenager? 66 00:10:44,219 --> 00:10:47,556 I do, I was a dick. 67 00:10:47,757 --> 00:10:52,227 But still, Lauren, she has everything she could ever want. 68 00:10:52,261 --> 00:10:54,596 She should be more grateful. 69 00:11:02,972 --> 00:11:04,774 We'll talk more about this after dinner, okay? 70 00:11:04,807 --> 00:11:05,875 Okay. 71 00:11:09,611 --> 00:11:12,081 I love you. - Me too. 72 00:11:51,686 --> 00:11:52,687 Thanks. 73 00:13:06,896 --> 00:13:07,997 Hello...? 74 00:13:08,030 --> 00:13:09,431 Hello! 75 00:13:11,000 --> 00:13:12,034 I got you now. 76 00:13:12,234 --> 00:13:15,070 So look, I'll have my secretary touch base with you soon, 77 00:13:15,104 --> 00:13:17,739 and we'll move things forward, okay? 78 00:13:17,772 --> 00:13:20,442 Least I can do for the veterans. 79 00:13:23,378 --> 00:13:25,080 Are you there? 80 00:13:25,114 --> 00:13:26,048 Hello? 81 00:13:27,883 --> 00:13:29,218 Fucking idiot! 82 00:13:36,025 --> 00:13:38,928 Lauren, where's my whiskey? 83 00:13:53,943 --> 00:13:55,144 Thank you. 84 00:14:08,958 --> 00:14:10,292 Where's Erin? 85 00:14:12,627 --> 00:14:15,097 I see her out on the boat. 86 00:14:15,130 --> 00:14:16,932 She'll probably be back in a little bit. 87 00:14:18,467 --> 00:14:19,601 Okay. 88 00:14:26,641 --> 00:14:27,943 Oh! 89 00:14:33,815 --> 00:14:36,318 Hello, young lady. - Hello. 90 00:14:36,351 --> 00:14:37,619 Come here often? 91 00:14:37,652 --> 00:14:39,588 Mm, only on weekends. 92 00:14:41,190 --> 00:14:42,657 You want this tonight? 93 00:14:42,691 --> 00:14:44,994 Mm, maybe. 94 00:14:46,861 --> 00:14:48,830 How about right now? 95 00:14:52,034 --> 00:14:54,636 Mmm, come to daddy. 96 00:14:56,705 --> 00:14:59,108 Will! Not right now. 97 00:14:59,141 --> 00:15:01,776 Come on, it'll be quick. -I'm cooking! 98 00:15:01,810 --> 00:15:04,446 Later, Will. Please! 99 00:15:08,383 --> 00:15:10,852 Don't you want to make me happy? 100 00:15:10,885 --> 00:15:12,687 Yes, of course. 101 00:15:14,189 --> 00:15:18,994 C'mon, you know that your happiness means everything. 102 00:15:19,028 --> 00:15:20,729 Okay. 103 00:15:21,663 --> 00:15:25,134 Oh! 104 00:15:59,734 --> 00:16:03,538 Come here. Turn around. 105 00:16:11,012 --> 00:16:12,013 Hm? 106 00:16:14,183 --> 00:16:15,117 Hm? 107 00:16:17,186 --> 00:16:18,187 Yeah. 108 00:16:27,028 --> 00:16:27,962 Stay down! 109 00:16:50,051 --> 00:16:54,256 You like that? Hm? - Yeah! 110 00:19:40,622 --> 00:19:42,090 How far? 111 00:19:44,092 --> 00:19:45,093 Yo, kid! 112 00:19:45,126 --> 00:19:46,295 How far is it? 113 00:19:47,629 --> 00:19:51,633 14 miles. - Good. I'm tired of trees. 114 00:19:55,637 --> 00:19:56,971 This way? - There! 115 00:19:57,005 --> 00:19:58,307 Yeah, That way. 116 00:20:03,812 --> 00:20:06,448 Let's just get the job done. 117 00:20:07,749 --> 00:20:09,551 After several tech companies slashed 118 00:20:09,584 --> 00:20:11,052 their outlooks, and revived worried about 119 00:20:11,085 --> 00:20:14,289 a stalled economy at close of business yesterday. 120 00:20:14,323 --> 00:20:17,125 Around 9:20 AM, eastern time, the two-year note 121 00:20:17,158 --> 00:20:21,330 rose 1.75 points, 99 and four yielding 2.17%. 122 00:20:22,631 --> 00:20:24,899 The five-year note gained five-eights of a point 123 00:20:24,933 --> 00:20:28,136 to 100.10, which would yield 19%. 124 00:20:29,804 --> 00:20:32,240 The benchmark 10-year note, rose one and three quarters 125 00:20:32,273 --> 00:20:36,177 points, 101.8, pushing its yield to 4.21%. 126 00:20:37,011 --> 00:20:39,948 And the 30-year bond gained one-quarter to 103, 127 00:20:39,981 --> 00:20:42,984 over the yield of... What are you looking at? 128 00:20:43,017 --> 00:20:45,654 Some guy, looks like his car broke down. 129 00:20:45,687 --> 00:20:47,989 Why don't you go see if he needs some help, Will? 130 00:20:48,022 --> 00:20:49,658 You know, give him a hand. 131 00:20:49,691 --> 00:20:50,825 He'll be fine. 132 00:20:50,859 --> 00:20:53,828 I'm sure he has a phone to call a tow if he needs one. 133 00:21:27,596 --> 00:21:28,763 I'll get it. 134 00:21:44,513 --> 00:21:47,081 Hi, Can I help you? 135 00:21:47,115 --> 00:21:48,182 I'm hoping you can. 136 00:21:48,216 --> 00:21:49,283 I'm Jesse. 137 00:21:50,952 --> 00:21:51,853 William. 138 00:21:53,021 --> 00:21:56,024 Ah, I hope you don't mind, I parked in your driveway. 139 00:21:56,057 --> 00:21:58,059 My truck broke down on 507 there. 140 00:21:58,092 --> 00:22:00,595 Any chance I could use your phone? 141 00:22:00,629 --> 00:22:02,030 You don't have a phone? 142 00:22:02,564 --> 00:22:05,534 I do, it's just dead, and I don't have a charger. 143 00:22:06,034 --> 00:22:09,938 Bad new, Jesse, no cell service here, at all. 144 00:22:13,442 --> 00:22:14,443 Hey there. 145 00:22:17,779 --> 00:22:18,613 Hey. 146 00:22:19,814 --> 00:22:21,750 Was that you in the window? 147 00:22:23,217 --> 00:22:24,218 Yeah. 148 00:22:27,388 --> 00:22:28,990 You could try my phone. 149 00:22:30,492 --> 00:22:32,527 It's in and out, but worth a shot. 150 00:22:32,561 --> 00:22:34,829 Yeah, if you don't mind, sure. 151 00:22:43,171 --> 00:22:45,974 Thanks, my buddy's a mechanic in town, he'll tow. 152 00:22:46,007 --> 00:22:47,476 Quick call alright? 153 00:22:47,509 --> 00:22:48,910 Just take your time. 154 00:22:48,943 --> 00:22:51,746 Oh, by any chance you got a smoke on you? 155 00:22:51,780 --> 00:22:53,582 She doesn't smoke. 156 00:22:53,615 --> 00:22:55,817 No, I don't smoke. 157 00:22:56,184 --> 00:22:57,519 You don't? 158 00:23:02,957 --> 00:23:04,358 You're smoking? 159 00:23:05,359 --> 00:23:06,695 I don't believe this. 160 00:23:08,162 --> 00:23:11,265 Geez, guys, it's just a cigarette. 161 00:23:11,500 --> 00:23:13,835 It's a bad habit, kiddo, but thanks. 162 00:23:13,868 --> 00:23:15,003 Two minutes. 163 00:23:32,787 --> 00:23:35,657 You know a local mechanic you said? 164 00:23:35,690 --> 00:23:39,761 Yeah. - Appreciate it. 165 00:23:39,794 --> 00:23:43,164 Yeah, save it for later. 166 00:23:43,197 --> 00:23:44,799 So, uh, you're from the area? 167 00:23:44,833 --> 00:23:45,634 What's that? 168 00:23:45,667 --> 00:23:48,136 Are you from--? - Hey, Rick! 169 00:23:48,169 --> 00:23:49,938 It's Jesse Bloom. 170 00:23:49,971 --> 00:23:51,305 What's up, man? 171 00:23:51,339 --> 00:23:52,541 Get back inside! 172 00:23:52,574 --> 00:23:54,208 Good, good, good, uh not so good actually. 173 00:23:54,242 --> 00:23:56,477 My truck broke down and took a shit on 507. 174 00:23:56,511 --> 00:23:57,879 I pulled into someone's house. 175 00:23:57,912 --> 00:23:59,213 I need a tow. 176 00:23:59,247 --> 00:24:01,482 Um, what's the address? 177 00:24:01,516 --> 00:24:04,385 It's 633 Hillcrest Road. 178 00:24:04,418 --> 00:24:06,354 633 Hillcrest Road. 179 00:24:06,387 --> 00:24:08,122 You know where it is? 180 00:24:08,156 --> 00:24:09,658 Okay. 181 00:24:11,259 --> 00:24:13,562 All right, no, no, it's cool, I'll be here. 182 00:24:13,595 --> 00:24:14,929 Nah, nah. That|s cool. 183 00:24:15,930 --> 00:24:17,866 All right, thanks, man! 184 00:24:21,770 --> 00:24:22,904 Good? 185 00:24:23,204 --> 00:24:25,306 Yeah! He said he'll be here in about an hour and a half, 186 00:24:25,339 --> 00:24:29,110 so uh, I'm just going to wait and sit in my truck. 187 00:24:30,511 --> 00:24:31,546 Hi. 188 00:24:32,113 --> 00:24:32,947 Hi. 189 00:24:34,048 --> 00:24:35,550 I'm Lauren. 190 00:24:35,584 --> 00:24:37,819 Jesse. How you doin'? 191 00:24:37,852 --> 00:24:40,154 Yeah, it seems like you're in a bit of a jam, huh? 192 00:24:40,188 --> 00:24:41,556 Yeah, I'll be okay. 193 00:24:41,590 --> 00:24:44,058 Ah, actually, guys, I hate to ask this, I really do, 194 00:24:44,092 --> 00:24:46,828 but I drank a Big Gulp on the way here. 195 00:24:46,861 --> 00:24:49,530 And you know, you mind if I use your bathroom? 196 00:24:49,564 --> 00:24:51,600 Of course, come on in. - Really? Thanks so much. 197 00:24:51,633 --> 00:24:55,136 You're a doll, I appreciate it, thank you. 198 00:25:04,779 --> 00:25:07,749 Wow! It's a beautiful house. 199 00:25:10,251 --> 00:25:12,721 Something smells amazing. 200 00:25:13,822 --> 00:25:16,357 Oh, just whipping up dinner. 201 00:25:16,390 --> 00:25:18,459 Whipping it up, huh? 202 00:25:20,128 --> 00:25:21,529 Hey, where's that bathroom again? 203 00:25:21,562 --> 00:25:24,132 Down the hall to the left. - Down the hall. 204 00:25:24,165 --> 00:25:26,601 Yeah, to the left. 205 00:25:26,801 --> 00:25:29,237 To the left, thank you. 206 00:25:29,270 --> 00:25:30,972 Be quick! 207 00:25:39,781 --> 00:25:43,084 Oh, oh! 208 00:26:00,434 --> 00:26:03,137 Whoo! Huge thanks for that, guys. 209 00:26:03,171 --> 00:26:04,238 I appreciate it. 210 00:26:04,272 --> 00:26:06,240 There was no towel, so I used a blue shirt 211 00:26:06,274 --> 00:26:07,241 that was hanging up. 212 00:26:07,275 --> 00:26:08,743 Hope you don't mind. 213 00:26:08,777 --> 00:26:10,645 It's my golf shirt! 214 00:26:10,679 --> 00:26:11,980 Oh, you golf! 215 00:26:13,848 --> 00:26:16,250 Yeah, I played a course or two. 216 00:26:16,284 --> 00:26:19,620 College scholarship, semi pro for a spell. 217 00:26:19,854 --> 00:26:21,022 You play? 218 00:26:21,555 --> 00:26:23,357 Does mini-golf count? 219 00:26:24,793 --> 00:26:25,860 Not really. 220 00:26:27,628 --> 00:26:29,497 You got me there. 221 00:26:29,530 --> 00:26:31,700 Ah, wow, that smells really magnificent. 222 00:26:31,733 --> 00:26:34,268 Lauren, you must be a hell of a cook. 223 00:26:34,302 --> 00:26:38,339 That's nice to hear, thank you, but I'm really not. 224 00:26:39,407 --> 00:26:41,275 I do enjoy it though. 225 00:26:41,309 --> 00:26:44,478 I like my family eating good. 226 00:26:44,512 --> 00:26:47,816 Well, your family must be very lucky. 227 00:26:49,718 --> 00:26:50,819 Okay, well, it's been a pleasure. 228 00:26:50,852 --> 00:26:51,652 Thank you. 229 00:26:51,686 --> 00:26:53,988 What was your name again? 230 00:26:54,022 --> 00:26:55,023 Erin. 231 00:26:55,724 --> 00:26:58,026 Erin, that's pretty. 232 00:26:58,059 --> 00:27:00,461 Um, by some chance my friend Rich calls me with an update, 233 00:27:00,494 --> 00:27:01,629 wanna let me know? 234 00:27:01,662 --> 00:27:02,997 I'll be sittin' in the old truck. 235 00:27:03,031 --> 00:27:06,334 - Yeah, sure. - Did you say Rich? 236 00:27:06,367 --> 00:27:08,069 Yeah. 237 00:27:08,102 --> 00:27:11,339 Uh, I thought you said Rick before. 238 00:27:11,372 --> 00:27:12,540 No, I didn't 239 00:27:14,876 --> 00:27:16,745 All right, well nice to meet you Jesse. 240 00:27:16,778 --> 00:27:19,480 Wait a minute, this is just silly. 241 00:27:19,513 --> 00:27:20,982 You said the tow company would be here in an hour 242 00:27:21,015 --> 00:27:22,717 and a half? - Yeah, it's okay. 243 00:27:22,751 --> 00:27:25,553 Well, no, you should just stay here, and eat with us. 244 00:27:25,586 --> 00:27:27,155 Right, honey? 245 00:27:27,188 --> 00:27:29,357 No sense you sitting out in the cold that long. 246 00:27:29,390 --> 00:27:30,424 Yeah, just stay. 247 00:27:31,592 --> 00:27:34,162 He's being respectful. 248 00:27:34,195 --> 00:27:35,496 You want some coffee? 249 00:27:35,529 --> 00:27:36,564 Cup to go? 250 00:27:36,597 --> 00:27:38,166 I don't want to go sit in my truck but it's okay, 251 00:27:38,199 --> 00:27:39,768 -I don't want to get in the way. -Listen, listen. 252 00:27:39,801 --> 00:27:41,435 Lauren will fix us some coffees. 253 00:27:41,469 --> 00:27:42,837 We'll go outside, we'll relax- 254 00:27:42,871 --> 00:27:44,172 I don't drink coffee! 255 00:27:44,205 --> 00:27:45,239 But, thank you, really. 256 00:27:45,273 --> 00:27:48,910 Nonsense, you're staying, relax. 257 00:27:48,943 --> 00:27:53,782 Erin, take his coat. 258 00:27:56,785 --> 00:27:58,152 Okay. 259 00:28:01,956 --> 00:28:05,259 No, thank you, it's all right, I'm fine. 260 00:28:15,603 --> 00:28:18,940 Uh, can we fix you a drink? 261 00:28:19,307 --> 00:28:20,942 Ah, you guys are too much. 262 00:28:20,975 --> 00:28:22,476 Really! Thank you! 263 00:28:23,311 --> 00:28:25,780 Ah, yeah I'd love a drink. 264 00:28:39,027 --> 00:28:40,261 That's a cute dog. 265 00:28:43,164 --> 00:28:44,432 Yeah, it's probably dead. 266 00:28:50,939 --> 00:28:53,141 Wow, that's a hell of a view. 267 00:28:53,842 --> 00:28:55,977 Yeah, not bad. 268 00:28:58,179 --> 00:28:59,780 Why don't you have a seat? 269 00:29:00,281 --> 00:29:01,816 After you. 270 00:29:04,986 --> 00:29:08,256 - You like whiskey, Jesse? - Yes I do. 271 00:29:08,289 --> 00:29:10,859 All right, on the rocks or neat? 272 00:29:12,293 --> 00:29:14,295 Ah, neat please. 273 00:29:16,464 --> 00:29:20,969 The way it should be drunk. Here you go. 274 00:29:21,870 --> 00:29:26,207 It's a single malt, 18 years, the good stuff. 275 00:29:26,240 --> 00:29:29,677 Huh, well I guess a toast is in order then. 276 00:29:29,710 --> 00:29:32,446 To you and Lauren and Erin! 277 00:29:32,480 --> 00:29:37,318 Sure. This guy's meant to be savored, true quality. 278 00:29:39,353 --> 00:29:43,091 Yeah, I always gravitated towards quantity. 279 00:29:45,659 --> 00:29:50,298 Oh! That's jolly, wow! 280 00:29:50,331 --> 00:29:54,335 Yeah, you can have another, I mean only Will drinks it. 281 00:29:54,368 --> 00:29:57,238 Yeah? You don't mind? Not at all. 282 00:29:57,271 --> 00:29:58,940 All right. 283 00:30:00,875 --> 00:30:03,077 Erin, you ever tried this stuff? 284 00:30:03,111 --> 00:30:04,678 No, I haven't. 285 00:30:06,915 --> 00:30:10,985 She wouldn't appreciate it; she's a little young. 286 00:30:11,019 --> 00:30:12,653 Actually, I would appreciate being asked 287 00:30:12,686 --> 00:30:14,322 if I wanted to try it. 288 00:30:14,355 --> 00:30:18,226 Yeah, so you don't have to sneak it. 289 00:30:18,259 --> 00:30:20,194 I don't sneak it. 290 00:30:20,228 --> 00:30:23,231 Come on, Will, what's the big deal? 291 00:30:23,264 --> 00:30:25,199 I've had alcohol before. 292 00:30:28,269 --> 00:30:30,371 Honey, what time is it? 293 00:30:31,272 --> 00:30:35,209 Um, it's a quarter to eight. 294 00:30:35,977 --> 00:30:38,112 Getting toasty in here. 295 00:30:38,146 --> 00:30:39,613 Guys you know what? 296 00:30:39,647 --> 00:30:41,916 I used to bartend and I make a special drink 297 00:30:41,950 --> 00:30:43,717 that I know you're gonna love. 298 00:30:43,751 --> 00:30:44,718 It's really simple. 299 00:30:44,752 --> 00:30:46,254 Lauren, by any chance, do you have any vodka, 300 00:30:46,287 --> 00:30:48,756 sugar and cayenne pepper? 301 00:30:48,789 --> 00:30:50,058 Uh, I might, let me check. 302 00:30:50,091 --> 00:30:52,927 Great, uh, last one, Will, okay? 303 00:30:52,961 --> 00:30:54,428 You know I have some other brands. 304 00:30:54,462 --> 00:30:55,863 A nice smokey cinnamon mix-- 305 00:30:55,896 --> 00:30:59,100 No, no, no, no, this is plenty wonderful, 306 00:30:59,133 --> 00:31:01,169 I appreciate it. 307 00:31:12,680 --> 00:31:14,282 looks like I have everything. 308 00:31:14,315 --> 00:31:16,384 Great, Erin, you want one? No. 309 00:31:16,417 --> 00:31:19,087 - Sure! - No, I'm good thanks. 310 00:31:25,259 --> 00:31:28,762 Er! Check your phone, see if anyone called. 311 00:31:28,796 --> 00:31:29,998 No one called. 312 00:31:30,031 --> 00:31:32,300 You know what? Let me fix this drink and then ah, 313 00:31:32,333 --> 00:31:33,601 I'll grab that phone and call my friend. 314 00:31:33,634 --> 00:31:34,802 Push on him a little bit. 315 00:31:34,835 --> 00:31:38,339 Jesse, I'm fine, thank you, I don't much like mixing. 316 00:31:38,372 --> 00:31:39,407 Will, come on man. 317 00:31:39,440 --> 00:31:40,574 I owe you a favor here. 318 00:31:40,608 --> 00:31:42,476 Let me just get this to you and you'll be good to go. 319 00:31:42,510 --> 00:31:43,978 You know, I'm a whiskey guy. 320 00:31:44,012 --> 00:31:46,280 I don't really like the sweet stuff. 321 00:31:46,314 --> 00:31:49,250 Ah, come on Will, just try it. 322 00:31:55,289 --> 00:31:58,092 Okay, here we go. 323 00:31:58,126 --> 00:31:59,627 One for you. - Thank you. 324 00:31:59,660 --> 00:32:03,597 One for you. - Thank you. 325 00:32:03,631 --> 00:32:05,566 And that's for you. 326 00:32:10,971 --> 00:32:12,040 And... 327 00:32:15,509 --> 00:32:20,114 Let me know what you think. 328 00:32:20,148 --> 00:32:22,983 To family. - To family. 329 00:32:30,424 --> 00:32:31,859 To the family. 330 00:32:43,071 --> 00:32:46,074 Wow, huh, that's not bad. 331 00:32:46,740 --> 00:32:49,077 A little sweet, but it's good. 332 00:32:49,110 --> 00:32:51,079 It's good. This is incredible. 333 00:32:51,112 --> 00:32:52,146 Yeah, it's really good, Jesse. 334 00:32:52,180 --> 00:32:52,980 Thank you. 335 00:32:53,013 --> 00:32:55,049 I'm glad you like it. 336 00:32:55,083 --> 00:32:57,385 Let me get that phone really quick. 337 00:32:57,418 --> 00:32:58,986 Yeah, here you go. 338 00:32:59,019 --> 00:33:00,888 I may not know how to golf, 339 00:33:00,921 --> 00:33:04,192 but I got a couple skills up my sleeve. 340 00:33:04,425 --> 00:33:05,259 Heh! 341 00:33:05,459 --> 00:33:06,927 I should probably go check on dinner. 342 00:33:06,960 --> 00:33:08,896 Erin, why don't you give me a hand. 343 00:33:08,929 --> 00:33:09,763 Yeah. 344 00:33:13,033 --> 00:33:15,603 Damn reception's in and out. 345 00:33:15,636 --> 00:33:18,239 I'll give a try again later. 346 00:33:18,272 --> 00:33:19,573 Last, last one, Will. 347 00:33:31,119 --> 00:33:32,286 There you go.. 348 00:33:39,593 --> 00:33:43,264 So, Will, uhh.. 349 00:33:45,733 --> 00:33:47,735 What do you do for work? 350 00:33:48,302 --> 00:33:50,804 I wouldn't call it work per se. 351 00:33:50,838 --> 00:33:54,074 It's more of a service to the people. 352 00:33:55,609 --> 00:33:57,778 I'm the governor of Hill Valley. 353 00:33:57,811 --> 00:33:59,113 Second term now. 354 00:33:59,147 --> 00:34:01,615 It's an extreme commitment. 355 00:34:01,649 --> 00:34:05,286 Long days and nights, actually, that's why we|re here. 356 00:34:05,319 --> 00:34:07,255 A little weekend getaway with the family 357 00:34:07,288 --> 00:34:08,722 before the new term kicks in. 358 00:34:08,756 --> 00:34:10,624 You're a governor? 359 00:34:10,658 --> 00:34:12,493 Man, that's somethin'! 360 00:34:12,993 --> 00:34:13,994 Uh... 361 00:34:14,027 --> 00:34:17,131 Let me ask you, I always wondered about this. 362 00:34:17,165 --> 00:34:20,834 As a politician, I'm assuming there's always people 363 00:34:20,868 --> 00:34:22,903 that aren't happy with your decisions, 364 00:34:22,936 --> 00:34:25,173 so I'm guessing what, 365 00:34:25,206 --> 00:34:28,041 you just focus on the majority, right? 366 00:34:28,676 --> 00:34:32,913 Well, yes, I mean decisions affect everyone differently, 367 00:34:32,946 --> 00:34:34,948 some people more than others. 368 00:34:34,982 --> 00:34:37,918 And some people are affected negatively too? 369 00:34:37,951 --> 00:34:39,487 I'm sure it just happens. 370 00:34:39,520 --> 00:34:42,256 Well, there's always people who are going to criticize 371 00:34:42,290 --> 00:34:43,991 the decisions we make. 372 00:34:46,827 --> 00:34:49,497 You're obviously a man of high morals. 373 00:34:49,530 --> 00:34:51,165 How do you handle that? 374 00:34:51,199 --> 00:34:52,466 Handle what? 375 00:34:54,402 --> 00:34:56,704 Knowing you're trying to make the best decision 376 00:34:56,737 --> 00:34:59,707 but essentially hurting people at the same time, 377 00:34:59,740 --> 00:35:02,476 I try not to focus on that aspect, really. 378 00:35:02,510 --> 00:35:03,844 What aspect? 379 00:35:03,877 --> 00:35:05,846 On the people who don't benefit 380 00:35:05,879 --> 00:35:07,448 from the decisions we make. 381 00:35:07,481 --> 00:35:09,417 Oh, okay, I get it. 382 00:35:09,717 --> 00:35:12,486 You just focus on the good, right? 383 00:35:12,520 --> 00:35:14,655 Yeah, absolutely. 384 00:35:14,688 --> 00:35:16,557 There's always gonna be victims of decisions. 385 00:35:16,590 --> 00:35:18,526 Whether those decisions are meant for the good of the people 386 00:35:18,559 --> 00:35:21,161 or just, you know, for a good time. 387 00:35:21,495 --> 00:35:23,364 It is what is it. 388 00:35:23,397 --> 00:35:24,998 "It is what it is." 389 00:35:25,899 --> 00:35:28,035 And here's to the victims and complainers 390 00:35:28,068 --> 00:35:29,069 that stay quiet. 391 00:35:29,102 --> 00:35:30,371 Thank God most of them know when 392 00:35:30,404 --> 00:35:32,473 to keep their mouth shut, right? 393 00:35:36,009 --> 00:35:39,747 Honey, how's that dinner coming along? 394 00:35:39,780 --> 00:35:41,782 Almost ready. 395 00:35:43,584 --> 00:35:46,053 You know, it's getting a bit hot in here. 396 00:35:46,086 --> 00:35:48,789 Can you turn the heat down maybe? 397 00:35:49,957 --> 00:35:51,925 I'm lookin' at you, Governor, 398 00:35:51,959 --> 00:35:56,230 and I swear I've see you before. 399 00:35:57,265 --> 00:35:58,165 Really? 400 00:35:58,198 --> 00:36:03,203 Yeah. Yeah. Have we crossed paths, bro? 401 00:36:04,272 --> 00:36:07,375 Ah, I don't know, maybe you've 402 00:36:07,408 --> 00:36:09,543 been to one of my conferences? 403 00:36:09,577 --> 00:36:12,112 Conferences? Hell no. 404 00:36:13,614 --> 00:36:15,849 The fuck would I go to one of those things for? 405 00:36:18,319 --> 00:36:19,587 It's on the tip of my tongue. 406 00:36:19,620 --> 00:36:22,423 Lauren, you don't look so good honey. 407 00:36:22,456 --> 00:36:24,425 Why don't you sit down? 408 00:36:26,427 --> 00:36:27,261 Go ahead. 409 00:36:33,467 --> 00:36:37,271 It's comin' to me, it's comin' to me, it's comin' to me! 410 00:36:37,305 --> 00:36:39,039 Yeah! Got it! 411 00:36:39,072 --> 00:36:40,240 Rebecca Michaels. 412 00:36:42,976 --> 00:36:44,612 Yeah, she's a friend of mine. 413 00:36:44,645 --> 00:36:46,614 You know her right? 414 00:36:46,647 --> 00:36:51,184 And um, oh, Beth Matanski, another friend of mine. 415 00:36:51,452 --> 00:36:55,122 Um, Lauren Tate, Crystal Rowe, you know these women, 416 00:36:55,155 --> 00:36:56,624 right, Governor? 417 00:36:57,425 --> 00:36:59,427 What is he talking about? 418 00:37:04,031 --> 00:37:06,166 Who the fuck are you? 419 00:37:07,468 --> 00:37:10,170 What did you put in that fucking drink? 420 00:37:14,708 --> 00:37:17,010 I'm the guy that's gonna get the truth out of you tonight 421 00:37:17,044 --> 00:37:19,647 if it kills you, or them. 422 00:37:20,314 --> 00:37:24,985 I can see right through you, like a dirty piece of glass. 423 00:37:27,287 --> 00:37:30,358 Now he's gonna wipe some shit off, 424 00:37:30,391 --> 00:37:35,195 and get down to that honest part of ol' Will. 425 00:37:51,044 --> 00:37:53,213 So when you wake up from your nap, 426 00:37:53,246 --> 00:37:55,383 we're gonna have some fun. 427 00:37:55,416 --> 00:37:58,886 In the meantime, I'm gonna hit the rest of this nasty 428 00:37:58,919 --> 00:38:03,924 whiskey and go bang your wife while you're sleeping. 429 00:38:07,227 --> 00:38:09,563 Nighty-night, mother fucker. 430 00:39:00,714 --> 00:39:03,784 Hmm. Yum. Hmm. 431 00:39:14,294 --> 00:39:18,466 Lauren, these fucking Brussels Sprouts. 432 00:39:28,942 --> 00:39:30,978 Sorry? 433 00:39:31,011 --> 00:39:32,480 Where you going? 434 00:39:41,822 --> 00:39:46,359 So, this is how tonight|s gonna go. 435 00:39:48,361 --> 00:39:53,366 Hopefully, Mr. Governor. 436 00:40:03,544 --> 00:40:07,247 I'm going to ask you three simple questions 437 00:40:07,280 --> 00:40:10,851 that I already know the answers to. 438 00:40:10,884 --> 00:40:14,287 Hopefully you tell me the truth. 439 00:40:14,321 --> 00:40:15,989 I know that's going to be difficult. 440 00:40:16,023 --> 00:40:17,758 It is not something you do vey well. 441 00:40:17,791 --> 00:40:20,327 But tonight, you got a big opportunity. 442 00:40:20,360 --> 00:40:23,030 We're going to find out what kind of man you really are, 443 00:40:23,063 --> 00:40:27,968 and Erin and Lauren are going to hear everything. 444 00:40:28,001 --> 00:40:30,003 So a little but about me. 445 00:40:59,767 --> 00:41:01,401 I'll be right back. 446 00:42:09,970 --> 00:42:11,271 All right. 447 00:42:14,074 --> 00:42:15,342 Ugh! 448 00:42:17,645 --> 00:42:22,082 All right, kids, let's get this party started. 449 00:42:57,384 --> 00:42:59,552 Isn't that somethin' else? 450 00:43:04,858 --> 00:43:09,697 So, contrary to what you might think, 451 00:43:10,063 --> 00:43:12,666 I'm actually a nice guy. 452 00:43:12,700 --> 00:43:15,502 I just don't do nice things. 453 00:43:15,535 --> 00:43:18,605 Much like you, Mr. Governor, I provide a service 454 00:43:18,638 --> 00:43:20,674 for the people as well. 455 00:43:21,041 --> 00:43:23,510 But the service I provide is for the victims, 456 00:43:23,543 --> 00:43:25,679 not the popular vote. 457 00:43:25,713 --> 00:43:28,949 It's for those who are unable, or they don't have the means, 458 00:43:28,982 --> 00:43:31,284 the financial resources, or they're bullied into remaining 459 00:43:31,318 --> 00:43:32,920 hidden and quiet. 460 00:43:33,821 --> 00:43:38,191 I like to think I give them a voice, an iron fist, 461 00:43:38,225 --> 00:43:40,828 an opportunity for redemption. 462 00:43:42,395 --> 00:43:44,832 Unfortunately, for you, Will, 463 00:43:45,899 --> 00:43:49,002 I am very good at my fucking job. 464 00:43:51,739 --> 00:43:53,206 That's quite the woman you got there. 465 00:43:55,909 --> 00:43:58,578 It's too bad you don't appreciate her more. 466 00:43:59,212 --> 00:44:00,848 You appreciate your daughter more. 467 00:44:02,382 --> 00:44:05,352 Erin, you're cool. 468 00:44:06,219 --> 00:44:08,722 I'm really sorry about how this is going to go down. 469 00:44:08,756 --> 00:44:10,423 I feel connected to you. 470 00:44:10,457 --> 00:44:12,559 It's weird. 471 00:44:13,761 --> 00:44:17,264 I'm going to hurt you, and your mom, 472 00:44:17,297 --> 00:44:20,567 if big Will here can't tell the truth. 473 00:44:20,868 --> 00:44:23,937 Gov|nah! A little whiskey? 474 00:44:24,604 --> 00:44:26,606 You're gonna love this! 475 00:44:26,639 --> 00:44:27,875 One condition. 476 00:44:27,908 --> 00:44:31,511 You gotta down it like a man, like me. 477 00:44:31,544 --> 00:44:32,880 Down the hatch. 478 00:44:32,913 --> 00:44:34,081 Let's get this outta here for you big guy. 479 00:44:34,114 --> 00:44:36,083 Let's get this thing outta there for you! 480 00:44:36,116 --> 00:44:40,253 Oh! There ya go! 481 00:44:40,287 --> 00:44:41,889 Yeah, that was piss. 482 00:44:42,923 --> 00:44:44,257 Really good stuff. 483 00:44:44,291 --> 00:44:46,026 Aged in my balls! 484 00:44:46,059 --> 00:44:48,295 Not wasting good whiskey on you! 485 00:44:53,633 --> 00:44:56,503 Relax, relax. 486 00:44:57,170 --> 00:44:58,305 You okay? 487 00:45:00,407 --> 00:45:04,411 There you go. 488 00:45:05,779 --> 00:45:07,981 You gonna make it, Governor? 489 00:45:11,184 --> 00:45:14,487 Oh, before I forget, one more thing, 490 00:45:14,521 --> 00:45:18,258 Will, Lauren, this is gonna get rough. 491 00:45:18,792 --> 00:45:20,828 It's gonna get really rough, 492 00:45:20,861 --> 00:45:24,898 so because I have the utmost respect for ladies, 493 00:45:24,932 --> 00:45:27,467 I'm gonna give you an out. 494 00:45:27,500 --> 00:45:30,670 If at any time, you want this to stop, 495 00:45:31,671 --> 00:45:34,942 it'd be my pleasure to make love to Lauren. 496 00:45:34,975 --> 00:45:36,343 It's gotta be consensual though. 497 00:45:36,376 --> 00:45:37,510 At either one of your request. 498 00:45:37,544 --> 00:45:41,348 I know it sounds crazy, but, Lauren, 499 00:45:41,381 --> 00:45:43,750 I think I'm in love with you. 500 00:45:43,783 --> 00:45:45,418 And I think I can please you in ways 501 00:45:45,452 --> 00:45:48,188 that semi-pro golfer never could. 502 00:45:50,123 --> 00:45:52,659 Over my dead body! 503 00:46:02,569 --> 00:46:04,104 If that's the way it's gonna be? 504 00:46:04,137 --> 00:46:06,473 That's the way it's gonna be! 505 00:46:06,506 --> 00:46:08,775 Erin, Lauren, you good? 506 00:46:08,808 --> 00:46:10,210 Cool. Here we go. 507 00:46:11,144 --> 00:46:12,545 Eh em... 508 00:46:13,313 --> 00:46:16,049 Stop cryin', stop! 509 00:46:24,191 --> 00:46:25,558 Okay. 510 00:46:31,364 --> 00:46:32,765 William McCabe. 511 00:46:33,400 --> 00:46:34,434 Question one! 512 00:46:42,943 --> 00:46:45,678 Have you ever been brought up on sexual harassment charges? 513 00:46:45,712 --> 00:46:47,080 Six to be exact. 514 00:46:47,114 --> 00:46:48,748 That you or your office have either 515 00:46:48,781 --> 00:46:51,952 bullied or settled outside of the court system. 516 00:47:01,694 --> 00:47:02,729 No! 517 00:47:05,398 --> 00:47:08,401 Stop, stop, stop! 518 00:47:11,571 --> 00:47:15,442 Stop, he said stop. 519 00:47:20,948 --> 00:47:24,251 Sorry, Lauren, I got carried away there. 520 00:47:32,559 --> 00:47:36,429 Answer that wrong again, and she gets it next. 521 00:47:36,463 --> 00:47:38,431 In order to get to question two, 522 00:47:38,465 --> 00:47:40,367 we have to resolve question one. 523 00:47:40,400 --> 00:47:42,802 Sexual harassment, yes or no! 524 00:47:50,477 --> 00:47:51,311 Yes! 525 00:47:54,581 --> 00:47:56,083 Good boy. 526 00:47:56,116 --> 00:47:58,485 Thank God, I really didn't want to hit your wife again. 527 00:48:20,773 --> 00:48:23,943 Relax, come here. 528 00:48:23,977 --> 00:48:26,446 No. No. 529 00:48:28,548 --> 00:48:29,782 What are you doing? 530 00:48:29,816 --> 00:48:30,650 No! 531 00:48:31,484 --> 00:48:32,785 Get ready, Will! 532 00:48:32,819 --> 00:48:33,853 - Wait! - Stop. 533 00:48:33,886 --> 00:48:35,155 Please don't take her. - Stop, stop! 534 00:48:35,188 --> 00:48:36,823 Turn it off! 535 00:48:37,357 --> 00:48:40,127 - Mom! - No, please don't take her! 536 00:48:40,160 --> 00:48:42,829 The truth, Will, the truth! 537 00:48:43,063 --> 00:48:45,365 Mom! 538 00:48:51,738 --> 00:48:54,341 Fuck you! Fuck you! 539 00:48:55,075 --> 00:48:57,244 It's your fault, you fuck! 540 00:49:42,255 --> 00:49:44,857 How's your hands? They okay? 541 00:49:44,891 --> 00:49:47,394 They're a bit uncomfortable. 542 00:50:49,456 --> 00:50:50,957 You be a good girl. 543 00:50:50,990 --> 00:50:55,495 Be smart. 544 00:51:25,292 --> 00:51:28,628 Hold on! 545 00:51:53,386 --> 00:51:55,488 Shh. 546 00:52:09,936 --> 00:52:10,937 Hey there! 547 00:52:13,906 --> 00:52:17,109 Is this 633 Hillcrest Drive? 548 00:52:18,245 --> 00:52:20,380 Ah, shit, you know, I couldn't tell ya. 549 00:52:20,413 --> 00:52:22,382 I came up with my lady friend before. 550 00:52:22,415 --> 00:52:24,651 She drove, it was dark. 551 00:52:24,684 --> 00:52:25,652 Oh really? 552 00:52:25,685 --> 00:52:26,753 Yeah. 553 00:52:26,786 --> 00:52:28,421 And you see, um, 554 00:52:28,921 --> 00:52:31,291 we're looking for an old buddy of mine. 555 00:52:31,724 --> 00:52:35,528 This looks like the house, so I don't know... 556 00:52:37,764 --> 00:52:40,367 Yeah it's just me and my girl. I wish I could help ya. 557 00:52:40,400 --> 00:52:44,771 Oh, what, uh let me guess, a romantic getaway, right? 558 00:52:45,438 --> 00:52:47,774 Yeah, something like that. 559 00:52:50,142 --> 00:52:52,078 She's not your type man. 560 00:52:54,781 --> 00:52:56,783 And what type is that? 561 00:52:58,718 --> 00:52:59,786 A dude? 562 00:53:01,321 --> 00:53:03,956 He's just fucking with you. It's okay. 563 00:53:03,990 --> 00:53:05,224 You're a funny guy. 564 00:53:05,258 --> 00:53:07,226 We're sorry we bothered you. 565 00:53:07,260 --> 00:53:08,127 We're going to leave you. 566 00:53:08,160 --> 00:53:09,128 Have fun with your lady, buddy. 567 00:53:09,161 --> 00:53:10,897 All right. Hey, wait. 568 00:53:10,930 --> 00:53:13,266 - What? - That's strange. 569 00:53:13,300 --> 00:53:15,735 Isn't this your friend's car? 570 00:53:17,937 --> 00:53:21,007 That looks a lot like my friend's car. 571 00:53:22,509 --> 00:53:23,343 Huh? 572 00:53:27,614 --> 00:53:28,948 Lemme guess... 573 00:53:32,485 --> 00:53:34,086 He parked it overnight, right? 574 00:53:35,187 --> 00:53:36,856 Car was here when I got here. 575 00:53:37,189 --> 00:53:41,628 Okay, well, if by some strange chance you meet anyone 576 00:53:41,661 --> 00:53:44,964 named William, let him know that Gary and Michael 577 00:53:44,997 --> 00:53:46,599 are looking for him, all right? 578 00:55:06,913 --> 00:55:09,348 How 'bout you untie me too, Jesse? 579 00:55:09,382 --> 00:55:10,750 See what happens! 580 00:55:15,087 --> 00:55:18,257 Oh, man. 581 00:55:20,026 --> 00:55:22,695 I'm being tested right now. 582 00:55:30,870 --> 00:55:32,271 I'm being tested. 583 00:55:39,245 --> 00:55:41,881 Thought I was doin' the right thing, 584 00:55:44,717 --> 00:55:47,887 but it|s okay. 585 00:55:48,755 --> 00:55:50,222 It's okay. 586 00:55:55,795 --> 00:55:57,464 You know what, Will? 587 00:55:58,397 --> 00:56:00,032 Let's just get right down to it. 588 00:56:00,066 --> 00:56:01,400 What do you say? 589 00:56:02,902 --> 00:56:04,303 Let's. 590 00:56:10,610 --> 00:56:12,344 Question number two. 591 00:56:23,155 --> 00:56:25,091 Have you had sexual intercourse 592 00:56:25,124 --> 00:56:28,695 with other women since pledging your infidelity to Lauren? 593 00:56:45,545 --> 00:56:47,714 Yes! 594 00:56:54,220 --> 00:56:57,690 Okay, okay, okay, okay! 595 00:56:57,724 --> 00:56:59,959 Two down, two down. 596 00:56:59,992 --> 00:57:01,027 Good! 597 00:57:01,293 --> 00:57:03,730 Good. You fucking pussy. 598 00:57:04,396 --> 00:57:05,732 Good. 599 00:57:05,998 --> 00:57:07,333 All right. 600 00:57:08,300 --> 00:57:10,870 I gotta threaten you to tell the truth. 601 00:57:10,903 --> 00:57:12,371 That's somethin'. 602 00:57:13,873 --> 00:57:17,276 A real man would just fess up to his sins. 603 00:57:17,309 --> 00:57:19,679 That's what a real man would do. 604 00:57:19,712 --> 00:57:21,180 Right, Lauren? 605 00:57:21,213 --> 00:57:22,849 Real men! 606 00:57:22,882 --> 00:57:23,916 Real men! 607 00:57:28,755 --> 00:57:30,757 A real man! 608 00:57:35,862 --> 00:57:37,697 Let's just go right into three. 609 00:57:38,164 --> 00:57:39,532 Get it over with. 610 00:57:43,035 --> 00:57:45,204 Then I'll let you guys be. 611 00:57:47,406 --> 00:57:49,876 And it should be a quick answer, 612 00:57:49,909 --> 00:57:51,944 because I know the truth of this one. 613 00:57:53,780 --> 00:57:56,616 And here's how we're going to play this one. 614 00:58:00,553 --> 00:58:04,290 If you lie to me on this one, I'm... 615 00:58:08,561 --> 00:58:09,762 going to... 616 00:58:15,768 --> 00:58:16,969 bite you. 617 00:58:22,875 --> 00:58:26,746 Okay, here we go. 618 00:58:31,951 --> 00:58:33,886 Question number three. 619 00:58:33,920 --> 00:58:34,921 Will...? 620 00:58:38,991 --> 00:58:40,793 Did you ever rape anyone? 621 00:58:58,845 --> 00:59:01,213 There were accusations-- 622 00:59:03,850 --> 00:59:05,584 No! 623 00:59:10,522 --> 00:59:12,358 Ah, fuck! 624 00:59:13,425 --> 00:59:14,761 You motherfucker! 625 00:59:14,794 --> 00:59:16,896 You fucking little mutt! 626 00:59:16,929 --> 00:59:20,499 I'm going to fucking tear you apart, you little fucker! 627 00:59:20,532 --> 00:59:23,102 Going to have you hung by your fucking dick, motherfucker! 628 00:59:23,135 --> 00:59:24,436 Chopped into fucking pieces! 629 00:59:24,470 --> 00:59:25,271 I told you I was going 630 00:59:25,304 --> 00:59:26,639 to bite you. Do you hear me? 631 00:59:26,673 --> 00:59:30,977 Is that a yes or a no? 632 00:59:31,010 --> 00:59:34,446 Is that a yes or a no? - Yes! 633 00:59:51,964 --> 00:59:54,867 My favorite fucking shirt, Willy! 634 00:59:57,136 --> 00:59:58,838 Your ear's next. 635 00:59:59,205 --> 01:00:02,975 And I'll let you pick, 'cause I'm fucking nice like that! 636 01:00:03,009 --> 01:00:04,677 Now you got me, boy! 637 01:00:10,549 --> 01:00:15,554 Erin? Baby, this is going to be okay. 638 01:00:16,422 --> 01:00:17,690 It's gonna be okay. 639 01:00:18,691 --> 01:00:20,827 How is this okay? 640 01:00:20,860 --> 01:00:22,328 Not gonna let anything happen to you. 641 01:00:22,361 --> 01:00:24,563 I'm not going to let anything happen to you. 642 01:00:24,997 --> 01:00:26,598 Shut the fuck up! 643 01:00:30,737 --> 01:00:33,940 Rape? Rape! 644 01:00:35,074 --> 01:00:37,343 Who the fuck are you? 645 01:00:38,377 --> 01:00:40,579 Let's just get through this! 646 01:00:41,047 --> 01:00:42,614 We'll be okay. 647 01:01:13,445 --> 01:01:15,581 What are you doing? 648 01:01:15,614 --> 01:01:17,349 Stop! Stop it! 649 01:01:17,383 --> 01:01:19,051 What are you doing?! 650 01:01:22,054 --> 01:01:24,690 Stop! William, he'll kill us! 651 01:01:24,723 --> 01:01:26,292 What are you doing? 652 01:01:31,097 --> 01:01:33,099 No, don't, don't! 653 01:01:34,801 --> 01:01:35,935 You fuck! 654 01:01:35,968 --> 01:01:37,303 You fucking pig! 655 01:01:39,438 --> 01:01:40,606 No! 656 01:02:42,001 --> 01:02:43,769 Enjoy your walk? 657 01:02:43,802 --> 01:02:45,537 Ahhhh!! 658 01:02:46,873 --> 01:02:47,840 Get up! 659 01:02:47,874 --> 01:02:49,175 I'm not done with you. 660 01:02:49,208 --> 01:02:51,310 Get the fuck up! 661 01:02:51,343 --> 01:02:52,378 Get up, walk! 662 01:02:54,881 --> 01:02:56,849 Everything okay over there? 663 01:02:56,883 --> 01:02:58,851 Errgh! 664 01:03:00,052 --> 01:03:05,057 Easy man. We met at the house before, remember? 665 01:03:11,697 --> 01:03:13,665 Will, is that you? 666 01:03:13,699 --> 01:03:16,302 Jesus! What's going on tonight? 667 01:03:16,335 --> 01:03:19,671 Please, help me, my family's being held- 668 01:03:19,705 --> 01:03:22,574 What's your friend's names, Will? 669 01:03:23,542 --> 01:03:26,245 I said what's your friend's names? 670 01:03:26,278 --> 01:03:29,481 Looks like it's been a long night for Will. 671 01:03:29,515 --> 01:03:31,850 Maybe you should let him go. 672 01:03:32,919 --> 01:03:36,088 - Can't do. - Why's that? 673 01:03:38,390 --> 01:03:40,159 You guys should mind your own business, 674 01:03:40,192 --> 01:03:42,394 or there's gonna be a fuckin' problem 675 01:03:42,428 --> 01:03:45,597 The only problem we have here is that good old Will here 676 01:03:45,631 --> 01:03:47,599 is our business. 677 01:03:47,866 --> 01:03:49,201 Is that so? 678 01:03:50,769 --> 01:03:53,872 So look how 'bout you let him go? 679 01:03:53,906 --> 01:03:57,009 You walk away, go have fun with your wife, 680 01:03:57,043 --> 01:04:01,914 and you'll never see us again? Sounds fair? 681 01:04:02,949 --> 01:04:06,785 Like I said, can't do. 682 01:04:09,655 --> 01:04:10,789 Too bad. 683 01:04:14,326 --> 01:04:15,494 Don't do it. 684 01:04:55,501 --> 01:04:56,602 Fuck! 685 01:07:11,103 --> 01:07:12,671 Sit down! 686 01:07:17,576 --> 01:07:20,912 Put your hands behind your fuckin' back. 687 01:07:25,251 --> 01:07:26,918 Ack! 688 01:08:35,187 --> 01:08:36,688 Are you okay? 689 01:08:48,700 --> 01:08:50,869 I can't do this anymore. 690 01:10:24,830 --> 01:10:25,931 Stab him! 691 01:10:27,866 --> 01:10:29,501 Fucking stab him! 692 01:10:33,305 --> 01:10:34,139 Do it! 693 01:10:35,974 --> 01:10:40,812 Erin, no, no, no, no, no! - I'm going to kill you! 694 01:10:40,846 --> 01:10:42,814 Stop, Erin, stop! 695 01:10:42,848 --> 01:10:45,851 Stop, stop, stop, Erin, stop, stop. 696 01:10:46,818 --> 01:10:47,686 Stop. 697 01:10:54,192 --> 01:10:57,729 Stop! Look, she's a fucking kid! 698 01:11:02,834 --> 01:11:05,671 Motherfucker! 699 01:11:07,205 --> 01:11:09,475 She|s a fucking kid! 700 01:11:24,322 --> 01:11:25,657 I'm sorry. 701 01:11:28,894 --> 01:11:30,028 I'm sorry. 702 01:11:33,365 --> 01:11:35,667 Come on, come on. 703 01:12:38,964 --> 01:12:40,566 Play it loud. 704 01:12:51,977 --> 01:12:56,815 I'm growing over you 705 01:12:58,249 --> 01:13:04,255 Growing over you, each and every day 706 01:13:08,159 --> 01:13:13,164 I'm growing over you 707 01:13:14,466 --> 01:13:21,473 Growing over you, each and every day 708 01:13:34,219 --> 01:13:36,855 Been a hell of a night, huh? 709 01:13:40,025 --> 01:13:43,361 This next question is a tough one, Will. 710 01:13:45,664 --> 01:13:48,099 I really don't want to ask. 711 01:13:48,133 --> 01:13:53,138 I'm not looking forward to it, but I kinda have to. 712 01:13:55,974 --> 01:13:58,810 Hope you don't mind, Lauren. 713 01:13:58,844 --> 01:14:02,347 You said three questions, right? 714 01:14:02,380 --> 01:14:04,382 When is enough, enough? 715 01:14:07,052 --> 01:14:10,756 Look, I'm sick. 716 01:14:12,490 --> 01:14:15,393 I have a problem, I know. 717 01:14:18,029 --> 01:14:22,568 If I could take it all back, I swear, I would. 718 01:14:24,703 --> 01:14:27,205 That's why I came here this weekend. 719 01:14:28,006 --> 01:14:29,440 To start over. 720 01:14:32,443 --> 01:14:34,880 I want to be a better man. 721 01:14:34,913 --> 01:14:37,348 I want to be a better person. 722 01:14:38,684 --> 01:14:43,054 I know that I need help, and I'll get it. 723 01:14:44,222 --> 01:14:48,594 I will, I promise. 724 01:14:48,627 --> 01:14:50,095 That's good, Will. 725 01:14:53,732 --> 01:14:54,900 But what's done is done. 726 01:15:00,772 --> 01:15:04,976 This next question is very uncomfortable, 727 01:15:08,479 --> 01:15:12,984 but it has to be said just to get the truth out there, 728 01:15:14,385 --> 01:15:18,957 'cause I don't think Lauren knows who she's married to. 729 01:15:27,498 --> 01:15:30,268 Will...? 730 01:15:36,775 --> 01:15:39,144 you ever force yourself on your daughter? 731 01:15:39,177 --> 01:15:41,847 Stop. - What? 732 01:15:42,080 --> 01:15:45,116 Did you ever force yourself on your daughter, Will? 733 01:15:45,150 --> 01:15:50,155 No, No, oh, God, no! 734 01:15:50,521 --> 01:15:51,823 Answer me! 735 01:15:52,824 --> 01:15:57,829 Look, she's not even my fucking daughter. 736 01:15:59,798 --> 01:16:04,803 You fuck, you fuck, you fuck, you fuck! 737 01:16:09,307 --> 01:16:11,142 Okay. 738 01:16:18,116 --> 01:16:19,651 Okay. 739 01:16:49,047 --> 01:16:50,849 Hold on, hold on! 740 01:16:52,650 --> 01:16:54,285 How much do you want? 741 01:16:54,319 --> 01:16:56,688 Whatever you want, you can have it, Jesse! 742 01:16:56,722 --> 01:16:58,824 You just name your price! 743 01:17:02,493 --> 01:17:05,764 Let's go, boy, come on, boy! 744 01:17:12,503 --> 01:17:13,538 Come on. 745 01:17:18,744 --> 01:17:19,778 Come on. 746 01:17:26,051 --> 01:17:27,118 Come on, boy. 747 01:17:40,799 --> 01:17:41,632 Come on. 748 01:17:44,469 --> 01:17:45,871 Come on, boy. 749 01:18:03,454 --> 01:18:04,655 That's it? 750 01:19:01,012 --> 01:19:02,180 Help me. 751 01:19:05,183 --> 01:19:06,952 H-help me. 752 01:19:30,976 --> 01:19:33,378 Stop. Jesse. 753 01:19:34,712 --> 01:19:35,813 Jesse! 754 01:19:39,417 --> 01:19:41,186 I want you to stop. 755 01:19:42,988 --> 01:19:45,423 You can have me, okay? 756 01:19:56,701 --> 01:19:58,203 Hear that, Will? 757 01:20:02,173 --> 01:20:03,909 She wants me! 758 01:20:21,927 --> 01:20:23,128 Lauren... 759 01:20:26,564 --> 01:20:30,235 This is for me, not you, you son of a bitch. 760 01:22:05,296 --> 01:22:06,797 I don't get it. 761 01:22:09,134 --> 01:22:11,469 Pieces of dog shit like you, 762 01:22:12,703 --> 01:22:15,640 you commit these disgusting acts. 763 01:22:16,707 --> 01:22:18,876 All you fucking suits. 764 01:22:21,046 --> 01:22:24,749 You think you're in positions of power 'cause you got money. 765 01:22:25,750 --> 01:22:28,053 You think you're invincible, right? 766 01:22:28,086 --> 01:22:30,521 You actually convince yourself, 767 01:22:30,555 --> 01:22:32,557 for whatever delusional reason that you're allowed 768 01:22:32,590 --> 01:22:34,092 to prey on people. 769 01:22:35,860 --> 01:22:37,695 And guys like me, 770 01:22:39,930 --> 01:22:42,700 get locked up for getting into a fight, 771 01:22:42,733 --> 01:22:43,801 or smoking weed in my car. 772 01:22:43,834 --> 01:22:45,970 I got unpaid fines I can't fuckin' afford, 773 01:22:46,003 --> 01:22:47,805 'cause I can't find a job. 774 01:22:47,838 --> 01:22:50,741 And then motherfuckers like you, 775 01:22:51,609 --> 01:22:56,181 you guys walk away scot-free, with your head held up high. 776 01:22:56,214 --> 01:22:58,783 I fuckin' hate people like you. 777 01:23:01,886 --> 01:23:04,422 How's it feel to be powerless now? 778 01:23:05,756 --> 01:23:07,258 Huh, Will? 779 01:23:16,901 --> 01:23:19,237 I love seeing you like this. 780 01:24:15,293 --> 01:24:16,961 I never loved you. 781 01:24:17,828 --> 01:24:19,630 I knew you were cheating on me 782 01:24:19,664 --> 01:24:21,999 since the day we were married, 783 01:24:22,032 --> 01:24:24,669 but I wanted to give her a better life. 784 01:24:26,337 --> 01:24:30,308 At the time, I actually appreciated you taking her in, 785 01:24:30,341 --> 01:24:32,710 even though she wasn't yours. 786 01:24:33,644 --> 01:24:37,782 And that was the only reason I stayed with you. 787 01:24:40,318 --> 01:24:44,955 I took the cheating, the shame, 788 01:24:44,989 --> 01:24:46,957 the embarrassment. 789 01:24:48,859 --> 01:24:51,496 You know, when we first arrived, 790 01:24:51,529 --> 01:24:53,331 I was conflicted. 791 01:24:53,364 --> 01:24:55,500 This was only supposed to be a good idea 792 01:24:55,533 --> 01:24:57,635 for me to get a legitimate divorce, 793 01:24:57,668 --> 01:25:00,671 and take you for everything you had. 794 01:25:02,707 --> 01:25:06,811 But when I found out you touched my little girl, 795 01:25:06,844 --> 01:25:10,348 who was too ashamed to tell me anything... 796 01:25:20,325 --> 01:25:22,993 I now have a question of my own. 797 01:25:30,034 --> 01:25:33,871 Did you think I wouldn't be able to kill you, William? 798 01:25:45,516 --> 01:25:47,618 I read it's the deepest one in the state. 799 01:25:55,226 --> 01:25:58,263 - Hi, can I help you? - I'm hoping you can. 800 01:25:58,296 --> 01:25:59,564 Lauren, by any chance you got 801 01:25:59,597 --> 01:26:02,567 vodka, sugar and cayenne pepper? 802 01:26:02,600 --> 01:26:05,336 I might, let me check. - Great. 803 01:26:05,370 --> 01:26:07,272 Last one, Will, this is great. 804 01:26:15,112 --> 01:26:16,113 It's time. 805 01:26:38,736 --> 01:26:40,538 What'd he do to you? 806 01:27:01,326 --> 01:27:02,159 No. 807 01:27:07,932 --> 01:27:09,434 You didn't know? 808 01:27:12,670 --> 01:27:17,675 No, of course I didn't know. 809 01:27:17,942 --> 01:27:19,977 How could you not know? 810 01:27:58,248 --> 01:27:59,484 Dad! 811 01:28:07,858 --> 01:28:10,361 Get the car ready? - Yeah. 812 01:28:11,228 --> 01:28:12,863 That's my girl. 813 01:28:17,735 --> 01:28:19,837 Anything you want to say to him? 814 01:28:25,175 --> 01:28:26,210 No. 51084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.