Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,298 --> 00:00:26,902
The count
is eight, nine, and out .
4
00:03:03,793 --> 00:03:05,395
Thank you, honey.
5
00:03:06,729 --> 00:03:10,933
Hey, you okay?
- Yeah.
6
00:03:11,334 --> 00:03:13,303
Erin?
- I know.
7
00:03:27,483 --> 00:03:30,820
It's right here.
- Oh, thank you.
8
00:03:54,810 --> 00:03:56,379
Thank you, honey.
9
00:04:16,899 --> 00:04:18,200
Do you like it?
10
00:04:25,675 --> 00:04:27,377
Erin, what do you think?
11
00:04:28,711 --> 00:04:30,012
Mm-hm.
12
00:04:30,045 --> 00:04:31,180
I'm gonna check out downstairs.
13
00:04:31,381 --> 00:04:32,815
Okay.
14
00:04:50,400 --> 00:04:51,901
Beautiful Lake.
15
00:04:59,074 --> 00:05:00,576
It's nice, right?
16
00:05:01,677 --> 00:05:04,547
I read it's the deepest one in
the state.
17
00:05:04,580 --> 00:05:05,415
Oh.
18
00:05:07,249 --> 00:05:10,019
It's the best one I could
find on such short notice.
19
00:05:12,588 --> 00:05:13,789
I'm gonna unpack.
20
00:05:33,308 --> 00:05:34,477
You like it?
21
00:05:55,665 --> 00:05:58,468
Service sucks. No Wi-Fi?
22
00:05:59,301 --> 00:06:01,637
C'mon, we can all do
without it for a weekend.
23
00:06:02,071 --> 00:06:04,373
Now why don't you go
settle in and unpack too,
24
00:06:04,406 --> 00:06:08,478
and I will unload the food
and start prepping dinner.
25
00:06:08,511 --> 00:06:11,246
What's on the menu?
- It's top secret.
26
00:06:11,614 --> 00:06:12,515
Great.
27
00:07:05,701 --> 00:07:08,470
Mom, I'm gonna take a
shower!
28
00:07:08,504 --> 00:07:11,473
Okay, just don't
use all the hot water!
29
00:07:11,507 --> 00:07:12,875
I won't!
30
00:07:38,333 --> 00:07:40,035
What the hell!
31
00:07:40,069 --> 00:07:42,705
Sorry! I thought you were in
the shower.
32
00:07:42,738 --> 00:07:44,373
Ever heard of knocking?
33
00:07:44,406 --> 00:07:46,809
Well I did knock.
34
00:07:46,842 --> 00:07:49,178
Look if you're gonna take a
shower,
35
00:07:49,211 --> 00:07:51,914
don't take too long, okay?
36
00:07:51,947 --> 00:07:53,883
I don't know what the hot
water situation is here.
37
00:07:53,916 --> 00:07:56,185
I know, Mom told me!
38
00:07:56,218 --> 00:07:58,220
Okay, Jesus!
39
00:07:58,688 --> 00:08:00,956
Please get out, now.
40
00:08:03,092 --> 00:08:07,597
Fine! I'll knock louder next
time, okay?
41
00:08:07,630 --> 00:08:12,635
Just don't, next time!
42
00:09:23,538 --> 00:09:25,675
Erin's in the shower.
43
00:09:25,708 --> 00:09:27,476
I accidentally walked in on her,
44
00:09:27,509 --> 00:09:31,113
and she just about bit my head
off.
45
00:09:31,146 --> 00:09:32,982
Kid's got an attitude.
46
00:09:34,516 --> 00:09:37,352
Maybe we should have a
talk with her this weekend.
47
00:09:37,386 --> 00:09:39,521
Oh, please just let it go.
48
00:09:39,554 --> 00:09:41,991
She's just going through
something right now.
49
00:09:47,863 --> 00:09:49,498
I literally just dumped
thousands
50
00:09:49,531 --> 00:09:51,867
into her college trust fund,
51
00:09:51,901 --> 00:09:54,169
and she behaves like this,
still?
52
00:09:54,203 --> 00:09:57,773
She appreciates it, Will.
We both do.
53
00:09:57,807 --> 00:09:59,842
I give, and I give, and I give,
54
00:09:59,875 --> 00:10:03,846
and I get respect from every
single person in my life,
55
00:10:03,879 --> 00:10:06,048
except from your daughter!
56
00:10:18,761 --> 00:10:21,030
Please look at me.
57
00:10:21,063 --> 00:10:24,666
I'm sorry, you have my full
attention.
58
00:10:24,700 --> 00:10:27,002
And when we became a
family, was I wrong to expect
59
00:10:27,036 --> 00:10:28,537
that same respect from her?
60
00:10:28,738 --> 00:10:31,406
No, honey, you're not wrong.
61
00:10:31,440 --> 00:10:33,642
No, I didn't think so.
62
00:10:33,675 --> 00:10:36,211
But she's a teenager, right?
63
00:10:36,245 --> 00:10:38,647
You have to take that into
account.
64
00:10:38,680 --> 00:10:41,050
It's a difficult chapter in
life.
65
00:10:41,083 --> 00:10:44,186
Don't you remember when
you were a teenager?
66
00:10:44,219 --> 00:10:47,556
I do, I was a dick.
67
00:10:47,757 --> 00:10:52,227
But still, Lauren, she has
everything she could ever want.
68
00:10:52,261 --> 00:10:54,596
She should be more grateful.
69
00:11:02,972 --> 00:11:04,774
We'll talk more about
this after dinner, okay?
70
00:11:04,807 --> 00:11:05,875
Okay.
71
00:11:09,611 --> 00:11:12,081
I love you.
- Me too.
72
00:11:51,686 --> 00:11:52,687
Thanks.
73
00:13:06,896 --> 00:13:07,997
Hello...?
74
00:13:08,030 --> 00:13:09,431
Hello!
75
00:13:11,000 --> 00:13:12,034
I got you now.
76
00:13:12,234 --> 00:13:15,070
So look, I'll have my secretary
touch base with you soon,
77
00:13:15,104 --> 00:13:17,739
and we'll move things forward,
okay?
78
00:13:17,772 --> 00:13:20,442
Least I can do for the veterans.
79
00:13:23,378 --> 00:13:25,080
Are you there?
80
00:13:25,114 --> 00:13:26,048
Hello?
81
00:13:27,883 --> 00:13:29,218
Fucking idiot!
82
00:13:36,025 --> 00:13:38,928
Lauren, where's my whiskey?
83
00:13:53,943 --> 00:13:55,144
Thank you.
84
00:14:08,958 --> 00:14:10,292
Where's Erin?
85
00:14:12,627 --> 00:14:15,097
I see her out on the boat.
86
00:14:15,130 --> 00:14:16,932
She'll probably be back in a
little bit.
87
00:14:18,467 --> 00:14:19,601
Okay.
88
00:14:26,641 --> 00:14:27,943
Oh!
89
00:14:33,815 --> 00:14:36,318
Hello, young lady.
- Hello.
90
00:14:36,351 --> 00:14:37,619
Come here often?
91
00:14:37,652 --> 00:14:39,588
Mm, only on weekends.
92
00:14:41,190 --> 00:14:42,657
You want this tonight?
93
00:14:42,691 --> 00:14:44,994
Mm, maybe.
94
00:14:46,861 --> 00:14:48,830
How about right now?
95
00:14:52,034 --> 00:14:54,636
Mmm, come to daddy.
96
00:14:56,705 --> 00:14:59,108
Will! Not right now.
97
00:14:59,141 --> 00:15:01,776
Come on, it'll be quick.
-I'm cooking!
98
00:15:01,810 --> 00:15:04,446
Later, Will. Please!
99
00:15:08,383 --> 00:15:10,852
Don't you want to make me
happy?
100
00:15:10,885 --> 00:15:12,687
Yes, of course.
101
00:15:14,189 --> 00:15:18,994
C'mon, you know that your
happiness means everything.
102
00:15:19,028 --> 00:15:20,729
Okay.
103
00:15:21,663 --> 00:15:25,134
Oh!
104
00:15:59,734 --> 00:16:03,538
Come here. Turn around.
105
00:16:11,012 --> 00:16:12,013
Hm?
106
00:16:14,183 --> 00:16:15,117
Hm?
107
00:16:17,186 --> 00:16:18,187
Yeah.
108
00:16:27,028 --> 00:16:27,962
Stay down!
109
00:16:50,051 --> 00:16:54,256
You like that? Hm?
- Yeah!
110
00:19:40,622 --> 00:19:42,090
How far?
111
00:19:44,092 --> 00:19:45,093
Yo, kid!
112
00:19:45,126 --> 00:19:46,295
How far is it?
113
00:19:47,629 --> 00:19:51,633
14 miles.
- Good. I'm tired of trees.
114
00:19:55,637 --> 00:19:56,971
This way?
- There!
115
00:19:57,005 --> 00:19:58,307
Yeah, That way.
116
00:20:03,812 --> 00:20:06,448
Let's just get
the job done.
117
00:20:07,749 --> 00:20:09,551
After several
tech companies slashed
118
00:20:09,584 --> 00:20:11,052
their outlooks, and revived
worried about
119
00:20:11,085 --> 00:20:14,289
a stalled economy at close
of business yesterday.
120
00:20:14,323 --> 00:20:17,125
Around 9:20 AM, eastern
time, the two-year note
121
00:20:17,158 --> 00:20:21,330
rose 1.75 points, 99
and four yielding 2.17%.
122
00:20:22,631 --> 00:20:24,899
The five-year note gained
five-eights of a point
123
00:20:24,933 --> 00:20:28,136
to 100.10, which would yield
19%.
124
00:20:29,804 --> 00:20:32,240
The benchmark 10-year note,
rose one and three quarters
125
00:20:32,273 --> 00:20:36,177
points, 101.8, pushing its yield
to 4.21%.
126
00:20:37,011 --> 00:20:39,948
And the 30-year bond
gained one-quarter to 103,
127
00:20:39,981 --> 00:20:42,984
over the yield of...
What are you looking at?
128
00:20:43,017 --> 00:20:45,654
Some guy, looks
like his car broke down.
129
00:20:45,687 --> 00:20:47,989
Why don't you go see if
he needs some help, Will?
130
00:20:48,022 --> 00:20:49,658
You know, give him a hand.
131
00:20:49,691 --> 00:20:50,825
He'll be fine.
132
00:20:50,859 --> 00:20:53,828
I'm sure he has a phone to
call a tow if he needs one.
133
00:21:27,596 --> 00:21:28,763
I'll get it.
134
00:21:44,513 --> 00:21:47,081
Hi, Can I help you?
135
00:21:47,115 --> 00:21:48,182
I'm hoping you can.
136
00:21:48,216 --> 00:21:49,283
I'm Jesse.
137
00:21:50,952 --> 00:21:51,853
William.
138
00:21:53,021 --> 00:21:56,024
Ah, I hope you don't mind,
I parked in your driveway.
139
00:21:56,057 --> 00:21:58,059
My truck broke down on 507
there.
140
00:21:58,092 --> 00:22:00,595
Any chance I could use your
phone?
141
00:22:00,629 --> 00:22:02,030
You don't have a phone?
142
00:22:02,564 --> 00:22:05,534
I do, it's just dead,
and I don't have a charger.
143
00:22:06,034 --> 00:22:09,938
Bad new, Jesse, no cell
service here, at all.
144
00:22:13,442 --> 00:22:14,443
Hey there.
145
00:22:17,779 --> 00:22:18,613
Hey.
146
00:22:19,814 --> 00:22:21,750
Was that you in the window?
147
00:22:23,217 --> 00:22:24,218
Yeah.
148
00:22:27,388 --> 00:22:28,990
You could try my phone.
149
00:22:30,492 --> 00:22:32,527
It's in and out,
but worth a shot.
150
00:22:32,561 --> 00:22:34,829
Yeah, if you don't mind, sure.
151
00:22:43,171 --> 00:22:45,974
Thanks, my buddy's a
mechanic in town, he'll tow.
152
00:22:46,007 --> 00:22:47,476
Quick call alright?
153
00:22:47,509 --> 00:22:48,910
Just take your time.
154
00:22:48,943 --> 00:22:51,746
Oh, by any chance
you got a smoke on you?
155
00:22:51,780 --> 00:22:53,582
She doesn't smoke.
156
00:22:53,615 --> 00:22:55,817
No, I don't smoke.
157
00:22:56,184 --> 00:22:57,519
You don't?
158
00:23:02,957 --> 00:23:04,358
You're smoking?
159
00:23:05,359 --> 00:23:06,695
I don't believe this.
160
00:23:08,162 --> 00:23:11,265
Geez, guys, it's just a
cigarette.
161
00:23:11,500 --> 00:23:13,835
It's a bad habit, kiddo, but
thanks.
162
00:23:13,868 --> 00:23:15,003
Two minutes.
163
00:23:32,787 --> 00:23:35,657
You know a local mechanic you
said?
164
00:23:35,690 --> 00:23:39,761
Yeah.
- Appreciate it.
165
00:23:39,794 --> 00:23:43,164
Yeah, save it for
later.
166
00:23:43,197 --> 00:23:44,799
So, uh, you're from the area?
167
00:23:44,833 --> 00:23:45,634
What's that?
168
00:23:45,667 --> 00:23:48,136
Are you from--?
- Hey, Rick!
169
00:23:48,169 --> 00:23:49,938
It's Jesse Bloom.
170
00:23:49,971 --> 00:23:51,305
What's up, man?
171
00:23:51,339 --> 00:23:52,541
Get back inside!
172
00:23:52,574 --> 00:23:54,208
Good, good, good, uh
not so good actually.
173
00:23:54,242 --> 00:23:56,477
My truck broke down
and took a shit on 507.
174
00:23:56,511 --> 00:23:57,879
I pulled into someone's house.
175
00:23:57,912 --> 00:23:59,213
I need a tow.
176
00:23:59,247 --> 00:24:01,482
Um, what's the address?
177
00:24:01,516 --> 00:24:04,385
It's 633 Hillcrest Road.
178
00:24:04,418 --> 00:24:06,354
633 Hillcrest Road.
179
00:24:06,387 --> 00:24:08,122
You know where it is?
180
00:24:08,156 --> 00:24:09,658
Okay.
181
00:24:11,259 --> 00:24:13,562
All right, no, no, it's
cool, I'll be here.
182
00:24:13,595 --> 00:24:14,929
Nah, nah. That|s cool.
183
00:24:15,930 --> 00:24:17,866
All right, thanks, man!
184
00:24:21,770 --> 00:24:22,904
Good?
185
00:24:23,204 --> 00:24:25,306
Yeah! He said he'll be here
in about an hour and a half,
186
00:24:25,339 --> 00:24:29,110
so uh, I'm just going to
wait and sit in my truck.
187
00:24:30,511 --> 00:24:31,546
Hi.
188
00:24:32,113 --> 00:24:32,947
Hi.
189
00:24:34,048 --> 00:24:35,550
I'm Lauren.
190
00:24:35,584 --> 00:24:37,819
Jesse. How you doin'?
191
00:24:37,852 --> 00:24:40,154
Yeah, it seems like you're
in a bit of a jam, huh?
192
00:24:40,188 --> 00:24:41,556
Yeah, I'll be okay.
193
00:24:41,590 --> 00:24:44,058
Ah, actually, guys, I hate
to ask this, I really do,
194
00:24:44,092 --> 00:24:46,828
but I drank a Big Gulp on the
way here.
195
00:24:46,861 --> 00:24:49,530
And you know, you mind
if I use your bathroom?
196
00:24:49,564 --> 00:24:51,600
Of course, come on in.
- Really? Thanks so much.
197
00:24:51,633 --> 00:24:55,136
You're a doll, I appreciate it,
thank you.
198
00:25:04,779 --> 00:25:07,749
Wow! It's a beautiful house.
199
00:25:10,251 --> 00:25:12,721
Something smells amazing.
200
00:25:13,822 --> 00:25:16,357
Oh, just whipping up dinner.
201
00:25:16,390 --> 00:25:18,459
Whipping it up, huh?
202
00:25:20,128 --> 00:25:21,529
Hey, where's that bathroom
again?
203
00:25:21,562 --> 00:25:24,132
Down the hall to the left.
- Down the hall.
204
00:25:24,165 --> 00:25:26,601
Yeah, to the left.
205
00:25:26,801 --> 00:25:29,237
To the left, thank you.
206
00:25:29,270 --> 00:25:30,972
Be quick!
207
00:25:39,781 --> 00:25:43,084
Oh, oh!
208
00:26:00,434 --> 00:26:03,137
Whoo! Huge thanks
for that, guys.
209
00:26:03,171 --> 00:26:04,238
I appreciate it.
210
00:26:04,272 --> 00:26:06,240
There was no towel, so I used a
blue shirt
211
00:26:06,274 --> 00:26:07,241
that was hanging up.
212
00:26:07,275 --> 00:26:08,743
Hope you don't mind.
213
00:26:08,777 --> 00:26:10,645
It's my golf shirt!
214
00:26:10,679 --> 00:26:11,980
Oh, you golf!
215
00:26:13,848 --> 00:26:16,250
Yeah, I played a course or
two.
216
00:26:16,284 --> 00:26:19,620
College scholarship, semi pro
for a spell.
217
00:26:19,854 --> 00:26:21,022
You play?
218
00:26:21,555 --> 00:26:23,357
Does mini-golf count?
219
00:26:24,793 --> 00:26:25,860
Not really.
220
00:26:27,628 --> 00:26:29,497
You got me there.
221
00:26:29,530 --> 00:26:31,700
Ah, wow, that smells really
magnificent.
222
00:26:31,733 --> 00:26:34,268
Lauren, you must be a hell of a
cook.
223
00:26:34,302 --> 00:26:38,339
That's nice to hear, thank
you, but I'm really not.
224
00:26:39,407 --> 00:26:41,275
I do enjoy it though.
225
00:26:41,309 --> 00:26:44,478
I like my family eating good.
226
00:26:44,512 --> 00:26:47,816
Well, your family must be very
lucky.
227
00:26:49,718 --> 00:26:50,819
Okay, well, it's been a
pleasure.
228
00:26:50,852 --> 00:26:51,652
Thank you.
229
00:26:51,686 --> 00:26:53,988
What was your name again?
230
00:26:54,022 --> 00:26:55,023
Erin.
231
00:26:55,724 --> 00:26:58,026
Erin, that's pretty.
232
00:26:58,059 --> 00:27:00,461
Um, by some chance my friend
Rich calls me with an update,
233
00:27:00,494 --> 00:27:01,629
wanna let me know?
234
00:27:01,662 --> 00:27:02,997
I'll be sittin' in the old
truck.
235
00:27:03,031 --> 00:27:06,334
- Yeah, sure.
- Did you say Rich?
236
00:27:06,367 --> 00:27:08,069
Yeah.
237
00:27:08,102 --> 00:27:11,339
Uh, I thought you said Rick
before.
238
00:27:11,372 --> 00:27:12,540
No, I didn't
239
00:27:14,876 --> 00:27:16,745
All right, well nice to meet
you Jesse.
240
00:27:16,778 --> 00:27:19,480
Wait a minute,
this is just silly.
241
00:27:19,513 --> 00:27:20,982
You said the tow company
would be here in an hour
242
00:27:21,015 --> 00:27:22,717
and a half?
- Yeah, it's okay.
243
00:27:22,751 --> 00:27:25,553
Well, no, you should just
stay here, and eat with us.
244
00:27:25,586 --> 00:27:27,155
Right, honey?
245
00:27:27,188 --> 00:27:29,357
No sense you sitting out
in the cold that long.
246
00:27:29,390 --> 00:27:30,424
Yeah, just stay.
247
00:27:31,592 --> 00:27:34,162
He's being respectful.
248
00:27:34,195 --> 00:27:35,496
You want some coffee?
249
00:27:35,529 --> 00:27:36,564
Cup to go?
250
00:27:36,597 --> 00:27:38,166
I don't want to go sit
in my truck but it's okay,
251
00:27:38,199 --> 00:27:39,768
-I don't want to get in the way.
-Listen, listen.
252
00:27:39,801 --> 00:27:41,435
Lauren will fix us some coffees.
253
00:27:41,469 --> 00:27:42,837
We'll go outside, we'll relax-
254
00:27:42,871 --> 00:27:44,172
I don't drink coffee!
255
00:27:44,205 --> 00:27:45,239
But, thank you, really.
256
00:27:45,273 --> 00:27:48,910
Nonsense, you're staying,
relax.
257
00:27:48,943 --> 00:27:53,782
Erin, take his coat.
258
00:27:56,785 --> 00:27:58,152
Okay.
259
00:28:01,956 --> 00:28:05,259
No, thank you, it's all right,
I'm fine.
260
00:28:15,603 --> 00:28:18,940
Uh, can we fix you
a drink?
261
00:28:19,307 --> 00:28:20,942
Ah, you guys are too much.
262
00:28:20,975 --> 00:28:22,476
Really! Thank you!
263
00:28:23,311 --> 00:28:25,780
Ah, yeah I'd love a drink.
264
00:28:39,027 --> 00:28:40,261
That's a cute dog.
265
00:28:43,164 --> 00:28:44,432
Yeah, it's
probably dead.
266
00:28:50,939 --> 00:28:53,141
Wow, that's a hell of
a view.
267
00:28:53,842 --> 00:28:55,977
Yeah, not bad.
268
00:28:58,179 --> 00:28:59,780
Why don't you have a
seat?
269
00:29:00,281 --> 00:29:01,816
After you.
270
00:29:04,986 --> 00:29:08,256
- You like whiskey, Jesse?
- Yes I do.
271
00:29:08,289 --> 00:29:10,859
All right, on the rocks or
neat?
272
00:29:12,293 --> 00:29:14,295
Ah, neat please.
273
00:29:16,464 --> 00:29:20,969
The way it should be
drunk. Here you go.
274
00:29:21,870 --> 00:29:26,207
It's a single malt, 18
years, the good stuff.
275
00:29:26,240 --> 00:29:29,677
Huh, well I guess a
toast is in order then.
276
00:29:29,710 --> 00:29:32,446
To you and Lauren and Erin!
277
00:29:32,480 --> 00:29:37,318
Sure. This guy's meant to
be savored, true quality.
278
00:29:39,353 --> 00:29:43,091
Yeah, I always gravitated
towards quantity.
279
00:29:45,659 --> 00:29:50,298
Oh! That's jolly, wow!
280
00:29:50,331 --> 00:29:54,335
Yeah, you can have another,
I mean only Will drinks it.
281
00:29:54,368 --> 00:29:57,238
Yeah? You don't mind?
Not at all.
282
00:29:57,271 --> 00:29:58,940
All right.
283
00:30:00,875 --> 00:30:03,077
Erin, you ever tried
this stuff?
284
00:30:03,111 --> 00:30:04,678
No, I haven't.
285
00:30:06,915 --> 00:30:10,985
She wouldn't appreciate
it; she's a little young.
286
00:30:11,019 --> 00:30:12,653
Actually, I would appreciate
being asked
287
00:30:12,686 --> 00:30:14,322
if I wanted to try it.
288
00:30:14,355 --> 00:30:18,226
Yeah, so you
don't have to sneak it.
289
00:30:18,259 --> 00:30:20,194
I don't sneak it.
290
00:30:20,228 --> 00:30:23,231
Come on, Will, what's the big
deal?
291
00:30:23,264 --> 00:30:25,199
I've had alcohol before.
292
00:30:28,269 --> 00:30:30,371
Honey, what time is it?
293
00:30:31,272 --> 00:30:35,209
Um, it's a quarter to eight.
294
00:30:35,977 --> 00:30:38,112
Getting toasty in here.
295
00:30:38,146 --> 00:30:39,613
Guys you know what?
296
00:30:39,647 --> 00:30:41,916
I used to bartend and
I make a special drink
297
00:30:41,950 --> 00:30:43,717
that I know you're gonna love.
298
00:30:43,751 --> 00:30:44,718
It's really simple.
299
00:30:44,752 --> 00:30:46,254
Lauren, by any chance,
do you have any vodka,
300
00:30:46,287 --> 00:30:48,756
sugar and cayenne pepper?
301
00:30:48,789 --> 00:30:50,058
Uh, I might, let me check.
302
00:30:50,091 --> 00:30:52,927
Great, uh,
last one, Will, okay?
303
00:30:52,961 --> 00:30:54,428
You know I have some other
brands.
304
00:30:54,462 --> 00:30:55,863
A nice smokey cinnamon mix--
305
00:30:55,896 --> 00:30:59,100
No, no, no, no, this is
plenty wonderful,
306
00:30:59,133 --> 00:31:01,169
I appreciate it.
307
00:31:12,680 --> 00:31:14,282
looks like I
have everything.
308
00:31:14,315 --> 00:31:16,384
Great, Erin, you want one?
No.
309
00:31:16,417 --> 00:31:19,087
- Sure!
- No, I'm good thanks.
310
00:31:25,259 --> 00:31:28,762
Er! Check your phone,
see if anyone called.
311
00:31:28,796 --> 00:31:29,998
No one called.
312
00:31:30,031 --> 00:31:32,300
You know what? Let me
fix this drink and then ah,
313
00:31:32,333 --> 00:31:33,601
I'll grab that phone and call my
friend.
314
00:31:33,634 --> 00:31:34,802
Push on him a little bit.
315
00:31:34,835 --> 00:31:38,339
Jesse, I'm fine, thank you,
I don't much like mixing.
316
00:31:38,372 --> 00:31:39,407
Will, come on man.
317
00:31:39,440 --> 00:31:40,574
I owe you a favor here.
318
00:31:40,608 --> 00:31:42,476
Let me just get this to you
and you'll be good to go.
319
00:31:42,510 --> 00:31:43,978
You know, I'm a whiskey guy.
320
00:31:44,012 --> 00:31:46,280
I don't really like the sweet
stuff.
321
00:31:46,314 --> 00:31:49,250
Ah, come on Will, just try it.
322
00:31:55,289 --> 00:31:58,092
Okay, here we go.
323
00:31:58,126 --> 00:31:59,627
One for you.
- Thank you.
324
00:31:59,660 --> 00:32:03,597
One for you.
- Thank you.
325
00:32:03,631 --> 00:32:05,566
And that's for you.
326
00:32:10,971 --> 00:32:12,040
And...
327
00:32:15,509 --> 00:32:20,114
Let me know what you think.
328
00:32:20,148 --> 00:32:22,983
To family.
- To family.
329
00:32:30,424 --> 00:32:31,859
To the family.
330
00:32:43,071 --> 00:32:46,074
Wow, huh, that's not bad.
331
00:32:46,740 --> 00:32:49,077
A little sweet, but it's good.
332
00:32:49,110 --> 00:32:51,079
It's good.
This is incredible.
333
00:32:51,112 --> 00:32:52,146
Yeah, it's really good, Jesse.
334
00:32:52,180 --> 00:32:52,980
Thank you.
335
00:32:53,013 --> 00:32:55,049
I'm glad you like it.
336
00:32:55,083 --> 00:32:57,385
Let me get that phone really
quick.
337
00:32:57,418 --> 00:32:58,986
Yeah, here you go.
338
00:32:59,019 --> 00:33:00,888
I may not know how to golf,
339
00:33:00,921 --> 00:33:04,192
but I got a couple skills up my
sleeve.
340
00:33:04,425 --> 00:33:05,259
Heh!
341
00:33:05,459 --> 00:33:06,927
I should probably go
check on dinner.
342
00:33:06,960 --> 00:33:08,896
Erin, why don't you give me a
hand.
343
00:33:08,929 --> 00:33:09,763
Yeah.
344
00:33:13,033 --> 00:33:15,603
Damn reception's
in and out.
345
00:33:15,636 --> 00:33:18,239
I'll give a try again later.
346
00:33:18,272 --> 00:33:19,573
Last, last one, Will.
347
00:33:31,119 --> 00:33:32,286
There you go..
348
00:33:39,593 --> 00:33:43,264
So, Will, uhh..
349
00:33:45,733 --> 00:33:47,735
What do you do for work?
350
00:33:48,302 --> 00:33:50,804
I wouldn't call it work per
se.
351
00:33:50,838 --> 00:33:54,074
It's more of a service to the
people.
352
00:33:55,609 --> 00:33:57,778
I'm the governor of Hill Valley.
353
00:33:57,811 --> 00:33:59,113
Second term now.
354
00:33:59,147 --> 00:34:01,615
It's an extreme commitment.
355
00:34:01,649 --> 00:34:05,286
Long days and nights,
actually, that's why we|re here.
356
00:34:05,319 --> 00:34:07,255
A little weekend getaway with
the family
357
00:34:07,288 --> 00:34:08,722
before the new term kicks in.
358
00:34:08,756 --> 00:34:10,624
You're a governor?
359
00:34:10,658 --> 00:34:12,493
Man, that's somethin'!
360
00:34:12,993 --> 00:34:13,994
Uh...
361
00:34:14,027 --> 00:34:17,131
Let me ask you, I always
wondered about this.
362
00:34:17,165 --> 00:34:20,834
As a politician, I'm assuming
there's always people
363
00:34:20,868 --> 00:34:22,903
that aren't happy with your
decisions,
364
00:34:22,936 --> 00:34:25,173
so I'm guessing what,
365
00:34:25,206 --> 00:34:28,041
you just focus on the majority,
right?
366
00:34:28,676 --> 00:34:32,913
Well, yes, I mean decisions
affect everyone differently,
367
00:34:32,946 --> 00:34:34,948
some people more than others.
368
00:34:34,982 --> 00:34:37,918
And some people are
affected negatively too?
369
00:34:37,951 --> 00:34:39,487
I'm sure it just happens.
370
00:34:39,520 --> 00:34:42,256
Well, there's always people
who are going to criticize
371
00:34:42,290 --> 00:34:43,991
the decisions we make.
372
00:34:46,827 --> 00:34:49,497
You're obviously a man of high
morals.
373
00:34:49,530 --> 00:34:51,165
How do you handle that?
374
00:34:51,199 --> 00:34:52,466
Handle what?
375
00:34:54,402 --> 00:34:56,704
Knowing you're trying
to make the best decision
376
00:34:56,737 --> 00:34:59,707
but essentially hurting
people at the same time,
377
00:34:59,740 --> 00:35:02,476
I try not to focus
on that aspect, really.
378
00:35:02,510 --> 00:35:03,844
What aspect?
379
00:35:03,877 --> 00:35:05,846
On the people who don't
benefit
380
00:35:05,879 --> 00:35:07,448
from the decisions we make.
381
00:35:07,481 --> 00:35:09,417
Oh, okay, I get it.
382
00:35:09,717 --> 00:35:12,486
You just focus on the good,
right?
383
00:35:12,520 --> 00:35:14,655
Yeah, absolutely.
384
00:35:14,688 --> 00:35:16,557
There's always gonna
be victims of decisions.
385
00:35:16,590 --> 00:35:18,526
Whether those decisions are
meant for the good of the people
386
00:35:18,559 --> 00:35:21,161
or just, you know, for a good
time.
387
00:35:21,495 --> 00:35:23,364
It is what is it.
388
00:35:23,397 --> 00:35:24,998
"It is what it is."
389
00:35:25,899 --> 00:35:28,035
And here's to the
victims and complainers
390
00:35:28,068 --> 00:35:29,069
that stay quiet.
391
00:35:29,102 --> 00:35:30,371
Thank God most of them know when
392
00:35:30,404 --> 00:35:32,473
to keep their mouth shut, right?
393
00:35:36,009 --> 00:35:39,747
Honey, how's that dinner
coming along?
394
00:35:39,780 --> 00:35:41,782
Almost ready.
395
00:35:43,584 --> 00:35:46,053
You know, it's getting
a bit hot in here.
396
00:35:46,086 --> 00:35:48,789
Can you turn the heat down
maybe?
397
00:35:49,957 --> 00:35:51,925
I'm lookin' at you, Governor,
398
00:35:51,959 --> 00:35:56,230
and I swear I've see you before.
399
00:35:57,265 --> 00:35:58,165
Really?
400
00:35:58,198 --> 00:36:03,203
Yeah. Yeah. Have we
crossed paths, bro?
401
00:36:04,272 --> 00:36:07,375
Ah, I don't know, maybe you've
402
00:36:07,408 --> 00:36:09,543
been to one of my conferences?
403
00:36:09,577 --> 00:36:12,112
Conferences? Hell no.
404
00:36:13,614 --> 00:36:15,849
The fuck would I go to
one of those things for?
405
00:36:18,319 --> 00:36:19,587
It's on the tip of my tongue.
406
00:36:19,620 --> 00:36:22,423
Lauren, you don't look so good
honey.
407
00:36:22,456 --> 00:36:24,425
Why don't you sit down?
408
00:36:26,427 --> 00:36:27,261
Go ahead.
409
00:36:33,467 --> 00:36:37,271
It's comin' to me, it's comin'
to me, it's comin' to me!
410
00:36:37,305 --> 00:36:39,039
Yeah! Got it!
411
00:36:39,072 --> 00:36:40,240
Rebecca Michaels.
412
00:36:42,976 --> 00:36:44,612
Yeah, she's a friend of mine.
413
00:36:44,645 --> 00:36:46,614
You know her right?
414
00:36:46,647 --> 00:36:51,184
And um, oh, Beth Matanski,
another friend of mine.
415
00:36:51,452 --> 00:36:55,122
Um, Lauren Tate, Crystal
Rowe, you know these women,
416
00:36:55,155 --> 00:36:56,624
right, Governor?
417
00:36:57,425 --> 00:36:59,427
What is he talking about?
418
00:37:04,031 --> 00:37:06,166
Who the fuck are you?
419
00:37:07,468 --> 00:37:10,170
What did you put in that fucking
drink?
420
00:37:14,708 --> 00:37:17,010
I'm the guy that's gonna get
the truth out of you tonight
421
00:37:17,044 --> 00:37:19,647
if it kills you, or them.
422
00:37:20,314 --> 00:37:24,985
I can see right through you,
like a dirty piece of glass.
423
00:37:27,287 --> 00:37:30,358
Now he's gonna wipe some shit
off,
424
00:37:30,391 --> 00:37:35,195
and get down to that
honest part of ol' Will.
425
00:37:51,044 --> 00:37:53,213
So when you wake up from your
nap,
426
00:37:53,246 --> 00:37:55,383
we're gonna have some fun.
427
00:37:55,416 --> 00:37:58,886
In the meantime, I'm gonna
hit the rest of this nasty
428
00:37:58,919 --> 00:38:03,924
whiskey and go bang your
wife while you're sleeping.
429
00:38:07,227 --> 00:38:09,563
Nighty-night, mother fucker.
430
00:39:00,714 --> 00:39:03,784
Hmm. Yum. Hmm.
431
00:39:14,294 --> 00:39:18,466
Lauren, these fucking Brussels
Sprouts.
432
00:39:28,942 --> 00:39:30,978
Sorry?
433
00:39:31,011 --> 00:39:32,480
Where you going?
434
00:39:41,822 --> 00:39:46,359
So, this is how
tonight|s gonna go.
435
00:39:48,361 --> 00:39:53,366
Hopefully, Mr. Governor.
436
00:40:03,544 --> 00:40:07,247
I'm going to ask you
three simple questions
437
00:40:07,280 --> 00:40:10,851
that I already know the answers
to.
438
00:40:10,884 --> 00:40:14,287
Hopefully you tell me the truth.
439
00:40:14,321 --> 00:40:15,989
I know that's going to be
difficult.
440
00:40:16,023 --> 00:40:17,758
It is not something you do
vey well.
441
00:40:17,791 --> 00:40:20,327
But tonight, you got a big
opportunity.
442
00:40:20,360 --> 00:40:23,030
We're going to find out what
kind of man you really are,
443
00:40:23,063 --> 00:40:27,968
and Erin and Lauren are
going to hear everything.
444
00:40:28,001 --> 00:40:30,003
So a little but about me.
445
00:40:59,767 --> 00:41:01,401
I'll be right back.
446
00:42:09,970 --> 00:42:11,271
All right.
447
00:42:14,074 --> 00:42:15,342
Ugh!
448
00:42:17,645 --> 00:42:22,082
All right, kids, let's
get this party started.
449
00:42:57,384 --> 00:42:59,552
Isn't that somethin' else?
450
00:43:04,858 --> 00:43:09,697
So, contrary to what you might
think,
451
00:43:10,063 --> 00:43:12,666
I'm actually a nice guy.
452
00:43:12,700 --> 00:43:15,502
I just don't do nice things.
453
00:43:15,535 --> 00:43:18,605
Much like you, Mr. Governor,
I provide a service
454
00:43:18,638 --> 00:43:20,674
for the people as well.
455
00:43:21,041 --> 00:43:23,510
But the service I provide
is for the victims,
456
00:43:23,543 --> 00:43:25,679
not the popular vote.
457
00:43:25,713 --> 00:43:28,949
It's for those who are unable,
or they don't have the means,
458
00:43:28,982 --> 00:43:31,284
the financial resources, or
they're bullied into remaining
459
00:43:31,318 --> 00:43:32,920
hidden and quiet.
460
00:43:33,821 --> 00:43:38,191
I like to think I give
them a voice, an iron fist,
461
00:43:38,225 --> 00:43:40,828
an opportunity for redemption.
462
00:43:42,395 --> 00:43:44,832
Unfortunately, for you, Will,
463
00:43:45,899 --> 00:43:49,002
I am very good at my fucking
job.
464
00:43:51,739 --> 00:43:53,206
That's quite the woman you got
there.
465
00:43:55,909 --> 00:43:58,578
It's too bad you don't
appreciate her more.
466
00:43:59,212 --> 00:44:00,848
You appreciate
your daughter more.
467
00:44:02,382 --> 00:44:05,352
Erin, you're cool.
468
00:44:06,219 --> 00:44:08,722
I'm really sorry about how
this is going to go down.
469
00:44:08,756 --> 00:44:10,423
I feel connected to you.
470
00:44:10,457 --> 00:44:12,559
It's weird.
471
00:44:13,761 --> 00:44:17,264
I'm going to hurt you, and your
mom,
472
00:44:17,297 --> 00:44:20,567
if big Will here can't tell the
truth.
473
00:44:20,868 --> 00:44:23,937
Gov|nah! A little whiskey?
474
00:44:24,604 --> 00:44:26,606
You're gonna love this!
475
00:44:26,639 --> 00:44:27,875
One condition.
476
00:44:27,908 --> 00:44:31,511
You gotta down it like a man,
like me.
477
00:44:31,544 --> 00:44:32,880
Down the hatch.
478
00:44:32,913 --> 00:44:34,081
Let's get this outta here for
you big guy.
479
00:44:34,114 --> 00:44:36,083
Let's get this thing outta there
for you!
480
00:44:36,116 --> 00:44:40,253
Oh! There ya go!
481
00:44:40,287 --> 00:44:41,889
Yeah, that was piss.
482
00:44:42,923 --> 00:44:44,257
Really good stuff.
483
00:44:44,291 --> 00:44:46,026
Aged in my balls!
484
00:44:46,059 --> 00:44:48,295
Not wasting good whiskey on you!
485
00:44:53,633 --> 00:44:56,503
Relax, relax.
486
00:44:57,170 --> 00:44:58,305
You okay?
487
00:45:00,407 --> 00:45:04,411
There you go.
488
00:45:05,779 --> 00:45:07,981
You gonna make it, Governor?
489
00:45:11,184 --> 00:45:14,487
Oh, before I forget, one more
thing,
490
00:45:14,521 --> 00:45:18,258
Will, Lauren, this is gonna get
rough.
491
00:45:18,792 --> 00:45:20,828
It's gonna get really rough,
492
00:45:20,861 --> 00:45:24,898
so because I have the
utmost respect for ladies,
493
00:45:24,932 --> 00:45:27,467
I'm gonna give you an out.
494
00:45:27,500 --> 00:45:30,670
If at any time, you want this to
stop,
495
00:45:31,671 --> 00:45:34,942
it'd be my pleasure to make love
to Lauren.
496
00:45:34,975 --> 00:45:36,343
It's gotta be consensual though.
497
00:45:36,376 --> 00:45:37,510
At either one of your request.
498
00:45:37,544 --> 00:45:41,348
I know it sounds crazy, but,
Lauren,
499
00:45:41,381 --> 00:45:43,750
I think I'm in love with you.
500
00:45:43,783 --> 00:45:45,418
And I think I can please you in
ways
501
00:45:45,452 --> 00:45:48,188
that semi-pro golfer never
could.
502
00:45:50,123 --> 00:45:52,659
Over my dead body!
503
00:46:02,569 --> 00:46:04,104
If that's the way it's gonna be?
504
00:46:04,137 --> 00:46:06,473
That's the way it's gonna be!
505
00:46:06,506 --> 00:46:08,775
Erin, Lauren, you good?
506
00:46:08,808 --> 00:46:10,210
Cool. Here we go.
507
00:46:11,144 --> 00:46:12,545
Eh em...
508
00:46:13,313 --> 00:46:16,049
Stop cryin', stop!
509
00:46:24,191 --> 00:46:25,558
Okay.
510
00:46:31,364 --> 00:46:32,765
William McCabe.
511
00:46:33,400 --> 00:46:34,434
Question one!
512
00:46:42,943 --> 00:46:45,678
Have you ever been brought up
on sexual harassment charges?
513
00:46:45,712 --> 00:46:47,080
Six to be exact.
514
00:46:47,114 --> 00:46:48,748
That you or your office have
either
515
00:46:48,781 --> 00:46:51,952
bullied or settled outside
of the court system.
516
00:47:01,694 --> 00:47:02,729
No!
517
00:47:05,398 --> 00:47:08,401
Stop, stop, stop!
518
00:47:11,571 --> 00:47:15,442
Stop, he said stop.
519
00:47:20,948 --> 00:47:24,251
Sorry, Lauren, I got carried
away there.
520
00:47:32,559 --> 00:47:36,429
Answer that wrong again,
and she gets it next.
521
00:47:36,463 --> 00:47:38,431
In order to get to question two,
522
00:47:38,465 --> 00:47:40,367
we have to resolve question one.
523
00:47:40,400 --> 00:47:42,802
Sexual harassment, yes or no!
524
00:47:50,477 --> 00:47:51,311
Yes!
525
00:47:54,581 --> 00:47:56,083
Good boy.
526
00:47:56,116 --> 00:47:58,485
Thank God, I really didn't
want to hit your wife again.
527
00:48:20,773 --> 00:48:23,943
Relax, come here.
528
00:48:23,977 --> 00:48:26,446
No. No.
529
00:48:28,548 --> 00:48:29,782
What are you doing?
530
00:48:29,816 --> 00:48:30,650
No!
531
00:48:31,484 --> 00:48:32,785
Get ready, Will!
532
00:48:32,819 --> 00:48:33,853
- Wait!
- Stop.
533
00:48:33,886 --> 00:48:35,155
Please don't take her.
- Stop, stop!
534
00:48:35,188 --> 00:48:36,823
Turn it off!
535
00:48:37,357 --> 00:48:40,127
- Mom!
- No, please don't take her!
536
00:48:40,160 --> 00:48:42,829
The truth, Will,
the truth!
537
00:48:43,063 --> 00:48:45,365
Mom!
538
00:48:51,738 --> 00:48:54,341
Fuck you! Fuck you!
539
00:48:55,075 --> 00:48:57,244
It's your fault, you fuck!
540
00:49:42,255 --> 00:49:44,857
How's your hands? They okay?
541
00:49:44,891 --> 00:49:47,394
They're a bit uncomfortable.
542
00:50:49,456 --> 00:50:50,957
You be a good girl.
543
00:50:50,990 --> 00:50:55,495
Be smart.
544
00:51:25,292 --> 00:51:28,628
Hold on!
545
00:51:53,386 --> 00:51:55,488
Shh.
546
00:52:09,936 --> 00:52:10,937
Hey there!
547
00:52:13,906 --> 00:52:17,109
Is this 633 Hillcrest Drive?
548
00:52:18,245 --> 00:52:20,380
Ah, shit, you know, I couldn't
tell ya.
549
00:52:20,413 --> 00:52:22,382
I came up with my lady friend
before.
550
00:52:22,415 --> 00:52:24,651
She drove, it was dark.
551
00:52:24,684 --> 00:52:25,652
Oh really?
552
00:52:25,685 --> 00:52:26,753
Yeah.
553
00:52:26,786 --> 00:52:28,421
And you see, um,
554
00:52:28,921 --> 00:52:31,291
we're looking for an old buddy
of mine.
555
00:52:31,724 --> 00:52:35,528
This looks like the
house, so I don't know...
556
00:52:37,764 --> 00:52:40,367
Yeah it's just me and my
girl. I wish I could help ya.
557
00:52:40,400 --> 00:52:44,771
Oh, what, uh let me guess,
a romantic getaway, right?
558
00:52:45,438 --> 00:52:47,774
Yeah, something like that.
559
00:52:50,142 --> 00:52:52,078
She's not your type man.
560
00:52:54,781 --> 00:52:56,783
And what type is that?
561
00:52:58,718 --> 00:52:59,786
A dude?
562
00:53:01,321 --> 00:53:03,956
He's just fucking with you.
It's okay.
563
00:53:03,990 --> 00:53:05,224
You're a funny guy.
564
00:53:05,258 --> 00:53:07,226
We're sorry we bothered you.
565
00:53:07,260 --> 00:53:08,127
We're going to leave you.
566
00:53:08,160 --> 00:53:09,128
Have fun with your lady, buddy.
567
00:53:09,161 --> 00:53:10,897
All right.
Hey, wait.
568
00:53:10,930 --> 00:53:13,266
- What?
- That's strange.
569
00:53:13,300 --> 00:53:15,735
Isn't this your friend's car?
570
00:53:17,937 --> 00:53:21,007
That looks a lot like my
friend's car.
571
00:53:22,509 --> 00:53:23,343
Huh?
572
00:53:27,614 --> 00:53:28,948
Lemme guess...
573
00:53:32,485 --> 00:53:34,086
He parked it
overnight, right?
574
00:53:35,187 --> 00:53:36,856
Car was here when I got here.
575
00:53:37,189 --> 00:53:41,628
Okay, well, if by some
strange chance you meet anyone
576
00:53:41,661 --> 00:53:44,964
named William, let him
know that Gary and Michael
577
00:53:44,997 --> 00:53:46,599
are looking for him, all right?
578
00:55:06,913 --> 00:55:09,348
How 'bout you untie me too,
Jesse?
579
00:55:09,382 --> 00:55:10,750
See what happens!
580
00:55:15,087 --> 00:55:18,257
Oh, man.
581
00:55:20,026 --> 00:55:22,695
I'm being tested
right now.
582
00:55:30,870 --> 00:55:32,271
I'm being tested.
583
00:55:39,245 --> 00:55:41,881
Thought I was doin' the
right thing,
584
00:55:44,717 --> 00:55:47,887
but it|s okay.
585
00:55:48,755 --> 00:55:50,222
It's okay.
586
00:55:55,795 --> 00:55:57,464
You know what, Will?
587
00:55:58,397 --> 00:56:00,032
Let's just get right down to it.
588
00:56:00,066 --> 00:56:01,400
What do you say?
589
00:56:02,902 --> 00:56:04,303
Let's.
590
00:56:10,610 --> 00:56:12,344
Question number two.
591
00:56:23,155 --> 00:56:25,091
Have you had sexual intercourse
592
00:56:25,124 --> 00:56:28,695
with other women since pledging
your infidelity to Lauren?
593
00:56:45,545 --> 00:56:47,714
Yes!
594
00:56:54,220 --> 00:56:57,690
Okay, okay, okay, okay!
595
00:56:57,724 --> 00:56:59,959
Two down, two down.
596
00:56:59,992 --> 00:57:01,027
Good!
597
00:57:01,293 --> 00:57:03,730
Good.
You fucking pussy.
598
00:57:04,396 --> 00:57:05,732
Good.
599
00:57:05,998 --> 00:57:07,333
All right.
600
00:57:08,300 --> 00:57:10,870
I gotta threaten you to tell the
truth.
601
00:57:10,903 --> 00:57:12,371
That's somethin'.
602
00:57:13,873 --> 00:57:17,276
A real man would just fess up to
his sins.
603
00:57:17,309 --> 00:57:19,679
That's what a real man would do.
604
00:57:19,712 --> 00:57:21,180
Right, Lauren?
605
00:57:21,213 --> 00:57:22,849
Real men!
606
00:57:22,882 --> 00:57:23,916
Real men!
607
00:57:28,755 --> 00:57:30,757
A real man!
608
00:57:35,862 --> 00:57:37,697
Let's just go right into three.
609
00:57:38,164 --> 00:57:39,532
Get it over with.
610
00:57:43,035 --> 00:57:45,204
Then I'll let you guys be.
611
00:57:47,406 --> 00:57:49,876
And it should be a quick answer,
612
00:57:49,909 --> 00:57:51,944
because I know the truth of this
one.
613
00:57:53,780 --> 00:57:56,616
And here's how we're
going to play this one.
614
00:58:00,553 --> 00:58:04,290
If you lie to me on this
one, I'm...
615
00:58:08,561 --> 00:58:09,762
going to...
616
00:58:15,768 --> 00:58:16,969
bite you.
617
00:58:22,875 --> 00:58:26,746
Okay, here we go.
618
00:58:31,951 --> 00:58:33,886
Question number three.
619
00:58:33,920 --> 00:58:34,921
Will...?
620
00:58:38,991 --> 00:58:40,793
Did you ever rape anyone?
621
00:58:58,845 --> 00:59:01,213
There were accusations--
622
00:59:03,850 --> 00:59:05,584
No!
623
00:59:10,522 --> 00:59:12,358
Ah, fuck!
624
00:59:13,425 --> 00:59:14,761
You motherfucker!
625
00:59:14,794 --> 00:59:16,896
You fucking little mutt!
626
00:59:16,929 --> 00:59:20,499
I'm going to fucking tear
you apart, you little fucker!
627
00:59:20,532 --> 00:59:23,102
Going to have you hung by your
fucking dick, motherfucker!
628
00:59:23,135 --> 00:59:24,436
Chopped into fucking pieces!
629
00:59:24,470 --> 00:59:25,271
I told you I was going
630
00:59:25,304 --> 00:59:26,639
to bite you.
Do you hear me?
631
00:59:26,673 --> 00:59:30,977
Is that a yes or a no?
632
00:59:31,010 --> 00:59:34,446
Is that a yes or a no?
- Yes!
633
00:59:51,964 --> 00:59:54,867
My favorite fucking shirt,
Willy!
634
00:59:57,136 --> 00:59:58,838
Your ear's next.
635
00:59:59,205 --> 01:00:02,975
And I'll let you pick, 'cause
I'm fucking nice like that!
636
01:00:03,009 --> 01:00:04,677
Now you got me, boy!
637
01:00:10,549 --> 01:00:15,554
Erin? Baby, this is going to
be okay.
638
01:00:16,422 --> 01:00:17,690
It's gonna be okay.
639
01:00:18,691 --> 01:00:20,827
How is this okay?
640
01:00:20,860 --> 01:00:22,328
Not gonna let anything happen
to you.
641
01:00:22,361 --> 01:00:24,563
I'm not going to let
anything happen to you.
642
01:00:24,997 --> 01:00:26,598
Shut the fuck up!
643
01:00:30,737 --> 01:00:33,940
Rape? Rape!
644
01:00:35,074 --> 01:00:37,343
Who the fuck are you?
645
01:00:38,377 --> 01:00:40,579
Let's just get through this!
646
01:00:41,047 --> 01:00:42,614
We'll be okay.
647
01:01:13,445 --> 01:01:15,581
What are you doing?
648
01:01:15,614 --> 01:01:17,349
Stop! Stop it!
649
01:01:17,383 --> 01:01:19,051
What are you doing?!
650
01:01:22,054 --> 01:01:24,690
Stop! William, he'll kill us!
651
01:01:24,723 --> 01:01:26,292
What are you doing?
652
01:01:31,097 --> 01:01:33,099
No, don't, don't!
653
01:01:34,801 --> 01:01:35,935
You fuck!
654
01:01:35,968 --> 01:01:37,303
You fucking pig!
655
01:01:39,438 --> 01:01:40,606
No!
656
01:02:42,001 --> 01:02:43,769
Enjoy your walk?
657
01:02:43,802 --> 01:02:45,537
Ahhhh!!
658
01:02:46,873 --> 01:02:47,840
Get up!
659
01:02:47,874 --> 01:02:49,175
I'm not done with you.
660
01:02:49,208 --> 01:02:51,310
Get the fuck up!
661
01:02:51,343 --> 01:02:52,378
Get up, walk!
662
01:02:54,881 --> 01:02:56,849
Everything okay
over there?
663
01:02:56,883 --> 01:02:58,851
Errgh!
664
01:03:00,052 --> 01:03:05,057
Easy man. We met at the
house before, remember?
665
01:03:11,697 --> 01:03:13,665
Will, is that you?
666
01:03:13,699 --> 01:03:16,302
Jesus! What's going on tonight?
667
01:03:16,335 --> 01:03:19,671
Please, help me, my family's
being held-
668
01:03:19,705 --> 01:03:22,574
What's your friend's names,
Will?
669
01:03:23,542 --> 01:03:26,245
I said what's your friend's
names?
670
01:03:26,278 --> 01:03:29,481
Looks like it's been
a long night for Will.
671
01:03:29,515 --> 01:03:31,850
Maybe you should let him go.
672
01:03:32,919 --> 01:03:36,088
- Can't do.
- Why's that?
673
01:03:38,390 --> 01:03:40,159
You guys should mind your own
business,
674
01:03:40,192 --> 01:03:42,394
or there's gonna be a fuckin'
problem
675
01:03:42,428 --> 01:03:45,597
The only problem we have
here is that good old Will here
676
01:03:45,631 --> 01:03:47,599
is our business.
677
01:03:47,866 --> 01:03:49,201
Is that so?
678
01:03:50,769 --> 01:03:53,872
So look how 'bout
you let him go?
679
01:03:53,906 --> 01:03:57,009
You walk away, go have fun with
your wife,
680
01:03:57,043 --> 01:04:01,914
and you'll never see
us again? Sounds fair?
681
01:04:02,949 --> 01:04:06,785
Like I said, can't do.
682
01:04:09,655 --> 01:04:10,789
Too bad.
683
01:04:14,326 --> 01:04:15,494
Don't do it.
684
01:04:55,501 --> 01:04:56,602
Fuck!
685
01:07:11,103 --> 01:07:12,671
Sit down!
686
01:07:17,576 --> 01:07:20,912
Put your hands behind your
fuckin' back.
687
01:07:25,251 --> 01:07:26,918
Ack!
688
01:08:35,187 --> 01:08:36,688
Are you okay?
689
01:08:48,700 --> 01:08:50,869
I can't do this anymore.
690
01:10:24,830 --> 01:10:25,931
Stab him!
691
01:10:27,866 --> 01:10:29,501
Fucking stab him!
692
01:10:33,305 --> 01:10:34,139
Do it!
693
01:10:35,974 --> 01:10:40,812
Erin, no, no, no, no, no!
- I'm going to kill you!
694
01:10:40,846 --> 01:10:42,814
Stop, Erin, stop!
695
01:10:42,848 --> 01:10:45,851
Stop, stop, stop, Erin, stop,
stop.
696
01:10:46,818 --> 01:10:47,686
Stop.
697
01:10:54,192 --> 01:10:57,729
Stop! Look, she's a fucking kid!
698
01:11:02,834 --> 01:11:05,671
Motherfucker!
699
01:11:07,205 --> 01:11:09,475
She|s a fucking kid!
700
01:11:24,322 --> 01:11:25,657
I'm sorry.
701
01:11:28,894 --> 01:11:30,028
I'm sorry.
702
01:11:33,365 --> 01:11:35,667
Come on, come on.
703
01:12:38,964 --> 01:12:40,566
Play it loud.
704
01:12:51,977 --> 01:12:56,815
I'm growing over you
705
01:12:58,249 --> 01:13:04,255
Growing over you, each and
every day
706
01:13:08,159 --> 01:13:13,164
I'm growing over you
707
01:13:14,466 --> 01:13:21,473
Growing over you, each
and every day
708
01:13:34,219 --> 01:13:36,855
Been a hell of a night, huh?
709
01:13:40,025 --> 01:13:43,361
This next question is a tough
one, Will.
710
01:13:45,664 --> 01:13:48,099
I really don't want to ask.
711
01:13:48,133 --> 01:13:53,138
I'm not looking forward to
it, but I kinda have to.
712
01:13:55,974 --> 01:13:58,810
Hope you don't mind, Lauren.
713
01:13:58,844 --> 01:14:02,347
You said three
questions, right?
714
01:14:02,380 --> 01:14:04,382
When is enough, enough?
715
01:14:07,052 --> 01:14:10,756
Look, I'm sick.
716
01:14:12,490 --> 01:14:15,393
I have a problem, I know.
717
01:14:18,029 --> 01:14:22,568
If I could take it all
back, I swear, I would.
718
01:14:24,703 --> 01:14:27,205
That's why I came here this
weekend.
719
01:14:28,006 --> 01:14:29,440
To start over.
720
01:14:32,443 --> 01:14:34,880
I want to be a better man.
721
01:14:34,913 --> 01:14:37,348
I want to be a better person.
722
01:14:38,684 --> 01:14:43,054
I know that I need help,
and I'll get it.
723
01:14:44,222 --> 01:14:48,594
I will, I promise.
724
01:14:48,627 --> 01:14:50,095
That's good, Will.
725
01:14:53,732 --> 01:14:54,900
But what's done is done.
726
01:15:00,772 --> 01:15:04,976
This next question is very
uncomfortable,
727
01:15:08,479 --> 01:15:12,984
but it has to be said just
to get the truth out there,
728
01:15:14,385 --> 01:15:18,957
'cause I don't think Lauren
knows who she's married to.
729
01:15:27,498 --> 01:15:30,268
Will...?
730
01:15:36,775 --> 01:15:39,144
you ever force
yourself on your daughter?
731
01:15:39,177 --> 01:15:41,847
Stop.
- What?
732
01:15:42,080 --> 01:15:45,116
Did you ever force yourself
on your daughter, Will?
733
01:15:45,150 --> 01:15:50,155
No, No, oh, God, no!
734
01:15:50,521 --> 01:15:51,823
Answer me!
735
01:15:52,824 --> 01:15:57,829
Look, she's not even
my fucking daughter.
736
01:15:59,798 --> 01:16:04,803
You fuck, you fuck,
you fuck, you fuck!
737
01:16:09,307 --> 01:16:11,142
Okay.
738
01:16:18,116 --> 01:16:19,651
Okay.
739
01:16:49,047 --> 01:16:50,849
Hold on, hold on!
740
01:16:52,650 --> 01:16:54,285
How much do you want?
741
01:16:54,319 --> 01:16:56,688
Whatever you want, you can have
it, Jesse!
742
01:16:56,722 --> 01:16:58,824
You just name your price!
743
01:17:02,493 --> 01:17:05,764
Let's go, boy, come on, boy!
744
01:17:12,503 --> 01:17:13,538
Come on.
745
01:17:18,744 --> 01:17:19,778
Come on.
746
01:17:26,051 --> 01:17:27,118
Come on, boy.
747
01:17:40,799 --> 01:17:41,632
Come on.
748
01:17:44,469 --> 01:17:45,871
Come on, boy.
749
01:18:03,454 --> 01:18:04,655
That's it?
750
01:19:01,012 --> 01:19:02,180
Help me.
751
01:19:05,183 --> 01:19:06,952
H-help me.
752
01:19:30,976 --> 01:19:33,378
Stop. Jesse.
753
01:19:34,712 --> 01:19:35,813
Jesse!
754
01:19:39,417 --> 01:19:41,186
I want you to stop.
755
01:19:42,988 --> 01:19:45,423
You can have me, okay?
756
01:19:56,701 --> 01:19:58,203
Hear that, Will?
757
01:20:02,173 --> 01:20:03,909
She wants me!
758
01:20:21,927 --> 01:20:23,128
Lauren...
759
01:20:26,564 --> 01:20:30,235
This is for me, not you,
you son of a bitch.
760
01:22:05,296 --> 01:22:06,797
I don't get it.
761
01:22:09,134 --> 01:22:11,469
Pieces of dog shit like you,
762
01:22:12,703 --> 01:22:15,640
you commit these disgusting
acts.
763
01:22:16,707 --> 01:22:18,876
All you fucking suits.
764
01:22:21,046 --> 01:22:24,749
You think you're in positions
of power 'cause you got money.
765
01:22:25,750 --> 01:22:28,053
You think you're invincible,
right?
766
01:22:28,086 --> 01:22:30,521
You actually convince yourself,
767
01:22:30,555 --> 01:22:32,557
for whatever delusional
reason that you're allowed
768
01:22:32,590 --> 01:22:34,092
to prey on people.
769
01:22:35,860 --> 01:22:37,695
And guys like me,
770
01:22:39,930 --> 01:22:42,700
get locked up for
getting into a fight,
771
01:22:42,733 --> 01:22:43,801
or smoking weed in my car.
772
01:22:43,834 --> 01:22:45,970
I got unpaid fines I can't
fuckin' afford,
773
01:22:46,003 --> 01:22:47,805
'cause I can't find a job.
774
01:22:47,838 --> 01:22:50,741
And then motherfuckers
like you,
775
01:22:51,609 --> 01:22:56,181
you guys walk away scot-free,
with your head held up high.
776
01:22:56,214 --> 01:22:58,783
I fuckin' hate people like you.
777
01:23:01,886 --> 01:23:04,422
How's it feel to be powerless
now?
778
01:23:05,756 --> 01:23:07,258
Huh, Will?
779
01:23:16,901 --> 01:23:19,237
I love seeing you like this.
780
01:24:15,293 --> 01:24:16,961
I never loved you.
781
01:24:17,828 --> 01:24:19,630
I knew you were cheating on me
782
01:24:19,664 --> 01:24:21,999
since the day we were married,
783
01:24:22,032 --> 01:24:24,669
but I wanted to give her a
better life.
784
01:24:26,337 --> 01:24:30,308
At the time, I actually
appreciated you taking her in,
785
01:24:30,341 --> 01:24:32,710
even though she wasn't yours.
786
01:24:33,644 --> 01:24:37,782
And that was the only
reason I stayed with you.
787
01:24:40,318 --> 01:24:44,955
I took the cheating,
the shame,
788
01:24:44,989 --> 01:24:46,957
the embarrassment.
789
01:24:48,859 --> 01:24:51,496
You know, when we first arrived,
790
01:24:51,529 --> 01:24:53,331
I was conflicted.
791
01:24:53,364 --> 01:24:55,500
This was only supposed to be a
good idea
792
01:24:55,533 --> 01:24:57,635
for me to get a legitimate
divorce,
793
01:24:57,668 --> 01:25:00,671
and take you for everything you
had.
794
01:25:02,707 --> 01:25:06,811
But when I found out you
touched my little girl,
795
01:25:06,844 --> 01:25:10,348
who was too ashamed to tell me
anything...
796
01:25:20,325 --> 01:25:22,993
I now have a question of my own.
797
01:25:30,034 --> 01:25:33,871
Did you think I wouldn't be
able to kill you, William?
798
01:25:45,516 --> 01:25:47,618
I read it's the
deepest one in the state.
799
01:25:55,226 --> 01:25:58,263
- Hi, can I help you?
- I'm hoping you can.
800
01:25:58,296 --> 01:25:59,564
Lauren, by any chance you got
801
01:25:59,597 --> 01:26:02,567
vodka, sugar and cayenne pepper?
802
01:26:02,600 --> 01:26:05,336
I might, let me check.
- Great.
803
01:26:05,370 --> 01:26:07,272
Last one, Will, this is great.
804
01:26:15,112 --> 01:26:16,113
It's time.
805
01:26:38,736 --> 01:26:40,538
What'd he do to you?
806
01:27:01,326 --> 01:27:02,159
No.
807
01:27:07,932 --> 01:27:09,434
You didn't know?
808
01:27:12,670 --> 01:27:17,675
No, of course I didn't know.
809
01:27:17,942 --> 01:27:19,977
How could you not
know?
810
01:27:58,248 --> 01:27:59,484
Dad!
811
01:28:07,858 --> 01:28:10,361
Get the car ready?
- Yeah.
812
01:28:11,228 --> 01:28:12,863
That's my girl.
813
01:28:17,735 --> 01:28:19,837
Anything you want to say to him?
814
01:28:25,175 --> 01:28:26,210
No.
51084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.