All language subtitles for Footloose.2011.BrRip.720p..x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,004 --> 00:00:06,633 Two, two, one, two. Mic check one, two. One, two. 2 00:00:10,178 --> 00:00:12,263 Oh, yeah. Y'all know what's coming up, don't you? 3 00:00:12,430 --> 00:00:14,724 Come on, I got it right here. I got it right here. 4 00:00:14,891 --> 00:00:17,060 Bomont High School, where you at? 5 00:00:18,686 --> 00:00:23,233 We got something to celebrate! Bomont Panthers, 31! 6 00:00:23,399 --> 00:00:29,197 Bayson Bulldogs, 17! We killed 'em, y'all! Yeah! 7 00:00:29,364 --> 00:00:33,117 All right, I want everybody on the dance floor! Come on! 8 00:00:33,284 --> 00:00:35,078 What? What? Y'all ready to party? 9 00:00:35,245 --> 00:00:41,084 Get up, get up! I thought this was a party! Let's dance! 10 00:02:10,923 --> 00:02:12,467 Hey, Robert! 11 00:02:12,634 --> 00:02:15,803 Yeah! 12 00:02:15,970 --> 00:02:18,556 Bomont High, where are you at now? 13 00:02:21,059 --> 00:02:23,102 - I'm not kidding. - They did not! 14 00:02:23,269 --> 00:02:25,813 - Yes, they did. - They did not. 15 00:02:25,980 --> 00:02:27,190 We going to Mama's? 16 00:02:27,357 --> 00:02:31,361 We're about to get real wild tonight, y'all! Come on! 17 00:02:36,783 --> 00:02:40,411 - Ron, where we going tomorrow? - We're going to Mama Cannon's. 18 00:02:41,371 --> 00:02:43,956 I'm sorry, guys. Suzy gets the final call. 19 00:02:45,416 --> 00:02:47,001 Turn it up, turn it up! It's the best part! 20 00:02:47,168 --> 00:02:48,378 Louder, Bobby! 21 00:03:12,068 --> 00:03:15,196 Dispatch, stand by. I've got the driver here. License and registration. 22 00:03:15,363 --> 00:03:18,074 - Step forward for me, please, sir. - All right. 23 00:03:21,160 --> 00:03:23,496 He is testing us. 24 00:03:25,206 --> 00:03:27,500 Our Lord is testing us. 25 00:03:29,210 --> 00:03:31,421 Especially now... 26 00:03:31,587 --> 00:03:34,882 ...when we are consumed with despair. 27 00:03:35,299 --> 00:03:40,304 When we are asking our God why this had to happen. 28 00:03:43,141 --> 00:03:47,228 No parent should ever have to know the horror 29 00:03:47,395 --> 00:03:49,814 of burying their own child. 30 00:03:51,149 --> 00:03:53,401 And yet... 31 00:03:53,568 --> 00:03:57,822 ...five of Bomont's brightest have lost their lives. 32 00:03:59,282 --> 00:04:01,743 Among them, my only son. 33 00:04:03,453 --> 00:04:06,497 My boy. Bobby. 34 00:04:12,086 --> 00:04:15,214 We have other children to raise here in Bomont. 35 00:04:16,883 --> 00:04:19,927 And one day, they will no longer be in our... 36 00:04:20,094 --> 00:04:24,015 ...embrace and in our care. 37 00:04:24,182 --> 00:04:26,768 They will belong to the world. 38 00:04:26,934 --> 00:04:31,397 A world filled with evil and temptation... 39 00:04:33,274 --> 00:04:35,026 ...and danger. 40 00:04:37,653 --> 00:04:41,073 But until that day, they are ours to protect. 41 00:04:41,240 --> 00:04:46,454 That is the lesson to be taken from this tragedy. That is our test. 42 00:04:51,125 --> 00:04:55,338 We cannot be missing from our children's lives. 43 00:05:12,230 --> 00:05:17,527 The following measures will be read and voted on accordingly. 44 00:05:17,693 --> 00:05:22,073 A curfew for minors under the age of 18 will take effect immediately. 45 00:05:22,240 --> 00:05:25,576 Minors must be home by ten p.m. on weeknights, 46 00:05:25,743 --> 00:05:28,496 11 p.m. on weekends. All in favour, say "Aye". 47 00:05:28,663 --> 00:05:31,958 - Aye. - OPDosed. 48 00:05:32,124 --> 00:05:33,251 Motion carries. 49 00:05:33,417 --> 00:05:36,295 Punitive measures will be taken against any individual, 50 00:05:36,462 --> 00:05:39,423 group or property owner who organises a public gathering 51 00:05:39,590 --> 00:05:42,593 where minors engage in inappropriate activities. 52 00:05:42,760 --> 00:05:46,806 Such activities include consumption of alcohol or unlawful drugs, 53 00:05:46,973 --> 00:05:49,600 listening to vulgar or demeaning amplified music, 54 00:05:49,767 --> 00:05:53,813 or participating in lewd or lascivious dancing. 55 00:05:53,980 --> 00:05:56,440 - All in favour, say "Aye". - Aye. 56 00:05:56,607 --> 00:05:57,900 Motion carried. 57 00:05:58,067 --> 00:06:01,612 There will be no public displays of dancing unless supervised as part of 58 00:06:01,779 --> 00:06:04,407 a school, civic or church-related function. 59 00:06:04,574 --> 00:06:06,993 Outside of these authorised institutions, 60 00:06:07,159 --> 00:06:11,163 public dancing among Bomont's minors will be in violation of the law. 61 00:06:11,330 --> 00:06:14,375 - All in favour, say "Aye". - Aye. 62 00:06:14,542 --> 00:06:19,714 Reverend? Your vote, please. 63 00:06:22,466 --> 00:06:26,596 - Aye. - Opposed. Motion carried. 64 00:07:46,384 --> 00:07:50,596 This is my car. 65 00:07:52,765 --> 00:07:55,184 Momma, it's Ren! He's here! 66 00:07:55,351 --> 00:07:56,978 I'm gonna beat you! 67 00:07:58,688 --> 00:08:01,399 Hey, girls. How you doing? 68 00:08:01,565 --> 00:08:03,109 You guys are huge! 69 00:08:03,275 --> 00:08:06,320 - Get off of me! Attack of the cousins! - Who'd you find, Amy? 70 00:08:07,738 --> 00:08:11,075 - Hey, darling. - Hey, how you doing? 71 00:08:11,242 --> 00:08:14,203 Good. Hope you got some sleep on that bus. 72 00:08:14,370 --> 00:08:16,247 Yeah, I got plenty of sleep. No worries, Lulu. 73 00:08:16,455 --> 00:08:18,582 - Hey, boy. - Wesley. 74 00:08:18,749 --> 00:08:20,418 You used to call me Uncky Wes. 75 00:08:20,584 --> 00:08:22,420 You too big in the britches for that now? 76 00:08:22,586 --> 00:08:24,630 - Is anybody hungry? - I'm hungry! I'm hungry! 77 00:08:24,797 --> 00:08:28,592 - Sounds good. Need a hand with that? - I got it, thanks. 78 00:08:28,759 --> 00:08:32,013 Hey Ren, I wanna tell you a joke. How do you make a tissue dance? 79 00:08:32,179 --> 00:08:33,931 Put a little boogie in it. 80 00:08:35,391 --> 00:08:37,810 Hey, buddy, I tell you about these baked beans? 81 00:08:37,977 --> 00:08:40,271 Your great grandma Esther, who you didn't know. 82 00:08:40,438 --> 00:08:41,897 This is her secret recipe. 83 00:08:42,064 --> 00:08:44,066 Yeah, you know what the secret ingredient is? 84 00:08:44,233 --> 00:08:45,484 Bourbon. 85 00:08:45,651 --> 00:08:48,446 It's not bourbon. It's a ton of butter. 86 00:08:48,612 --> 00:08:52,074 - That's code for bourbon. - Now, we do burgers on Saturdays. 87 00:08:52,241 --> 00:08:55,745 I didn't know if you were a vegetarian, or a vegan or something? 88 00:08:55,911 --> 00:08:58,039 No, no, no, this is great, it's good. Thank you. 89 00:08:58,205 --> 00:08:59,749 - It's grass-fed beef. - Thank you. 90 00:08:59,915 --> 00:09:00,958 With a bit of possum. 91 00:09:01,125 --> 00:09:03,711 - OK. Whose turn is it? - Daddy's! 92 00:09:03,878 --> 00:09:07,506 Let's join hands. Bow your heads. 93 00:09:08,382 --> 00:09:11,886 Most gracious heavenly Father, we ask you to bless this food, 94 00:09:12,053 --> 00:09:16,348 nourishment of our body and greater strength for Thy good. 95 00:09:16,515 --> 00:09:19,351 Help us be ever mindful of the needs of others. 96 00:09:19,518 --> 00:09:21,437 - Amen! - Amen. 97 00:09:23,564 --> 00:09:26,817 This used to be my office, but Lulu fixed her up for you. 98 00:09:26,984 --> 00:09:30,571 It's got all the essentials... water, power, bed. 99 00:09:33,741 --> 00:09:38,746 Look, I appreciate what you've done here. Taking me in and all. 100 00:09:40,748 --> 00:09:45,044 There, at the end, the money you sent us... It really helped. 101 00:09:46,587 --> 00:09:48,839 I wish I could have done more. 102 00:09:49,006 --> 00:09:52,843 Now, look... there's rules in my house. 103 00:09:53,010 --> 00:09:55,554 They're not written down, they're just common sense. 104 00:09:55,721 --> 00:10:00,935 Do your schoolwork. Don't stay out late, that's not just my rule, that's the law. 105 00:10:01,102 --> 00:10:05,022 And don't give people attitude. This ain't Boston. 106 00:10:05,189 --> 00:10:07,191 I really want to pull my own weight around here... 107 00:10:07,358 --> 00:10:10,027 Cooking meals, getting work, helping out. 108 00:10:10,194 --> 00:10:13,656 My buddy, Andy Beamis runs a cotton gin up on Chulahoma. 109 00:10:13,823 --> 00:10:15,699 He said you can start in the middle of next week. 110 00:10:15,866 --> 00:10:17,535 Couldn't I work at the car lot with you? 111 00:10:17,701 --> 00:10:20,538 I'm good with engines, oil changes. That's how I made money back home. 112 00:10:20,704 --> 00:10:25,417 In this economy, that's the best I got. I suggest you learn to love it. 113 00:10:25,584 --> 00:10:27,086 Come on. 114 00:10:28,838 --> 00:10:30,381 How am I supposed to get to work and school? 115 00:10:30,548 --> 00:10:32,633 You got subways out here in Mayberry? 116 00:10:32,800 --> 00:10:34,969 There's that Yankee sarcasm I've been hearing about. 117 00:10:35,136 --> 00:10:38,722 Wish it were funnier. OK. 118 00:10:38,889 --> 00:10:42,685 You say you're good with engines? I'll make you a deal. 119 00:10:42,852 --> 00:10:46,856 If you can get this baby running, she's all yours. 120 00:10:49,733 --> 00:10:53,779 - This? - That's a bad-ass car, boy. 121 00:10:55,614 --> 00:10:57,825 OK, OK. The door sticks. 122 00:10:57,992 --> 00:11:01,203 And the gas pedal's missing. A couple of the, uh... 123 00:11:01,370 --> 00:11:02,830 Hey, it's a fixer-upper. 124 00:13:11,709 --> 00:13:14,378 He did it! He did it! 125 00:13:17,798 --> 00:13:20,134 Have a safe trip! 126 00:13:37,651 --> 00:13:39,778 Oh, shit! 127 00:13:57,838 --> 00:13:59,631 Step out of your vehicle, son. 128 00:14:01,216 --> 00:14:04,470 - Is there a problem, officer? - Driver's license. 129 00:14:08,474 --> 00:14:11,060 Massachusetts, huh? 130 00:14:11,226 --> 00:14:12,936 You got that music cranked pretty loud, Mr. MacCormack. 131 00:14:13,103 --> 00:14:16,231 You gonna throw me in jail for playing Quiet Riot? 132 00:14:16,398 --> 00:14:18,150 Let's watch that attitude, son. 133 00:14:18,317 --> 00:14:19,943 - Yankee sarcasm. - What was that? 134 00:14:20,110 --> 00:14:22,696 Nothing. Sir. 135 00:14:22,863 --> 00:14:26,325 - You'll have to appear in court. - For what? 136 00:14:26,492 --> 00:14:28,452 Disturbing the peace. 137 00:14:30,954 --> 00:14:32,664 Peaceful out here, isn't it? 138 00:14:35,876 --> 00:14:38,921 Progress. What does progress mean to you? 139 00:14:40,422 --> 00:14:42,883 We have computers in our pockets, 140 00:14:43,050 --> 00:14:46,970 telephones in our automobiles, and money on a plastic card. 141 00:14:47,137 --> 00:14:50,641 Who here today remembers a time when you had to go 142 00:14:50,808 --> 00:14:53,268 inside the bank to get your money? 143 00:14:53,435 --> 00:14:57,398 Remember old Mr. Rucker down at Bomont State Bank? 144 00:14:57,564 --> 00:15:02,403 Every time you made a deposit, he'd give you a piece of Bazooka gum. 145 00:15:03,404 --> 00:15:05,864 Now, I haven't yet met an ATM machine 146 00:15:06,031 --> 00:15:09,118 that would give me a piece of Bazooka chewing gum, 147 00:15:09,284 --> 00:15:15,082 let alone make me feel special, like Mr. Rucker did. 148 00:15:15,249 --> 00:15:17,209 Now, is that progress? 149 00:15:18,877 --> 00:15:20,254 Today... 150 00:15:20,421 --> 00:15:25,884 ...more and more, as families, we are tuning each other out. 151 00:15:26,051 --> 00:15:27,928 We're either surfing on the Internet, 152 00:15:28,095 --> 00:15:31,265 texting on our cell phones, or staring mindlessly at a television set. 153 00:15:32,683 --> 00:15:38,689 Now, if that is a portal to the world, I want no part of it. 154 00:15:40,691 --> 00:15:44,820 These are the people that we need to tune in to. 155 00:15:46,071 --> 00:15:48,740 Everyone in this church. 156 00:15:49,533 --> 00:15:52,453 - Thanks for coming today. - Nice preaching today, Reverend. 157 00:15:52,619 --> 00:15:54,288 - Good to see you. - Yes, sir, you, too. 158 00:15:54,455 --> 00:15:58,500 This is my sister's son, the one I was telling you about. Ren MacCormack. 159 00:15:58,667 --> 00:16:01,211 - Ren, Ren, welcome to Bomont. - How you doing? 160 00:16:01,378 --> 00:16:03,630 - We are so happy to have you with us. - Thank you. 161 00:16:03,797 --> 00:16:06,341 I think you're gonna like Bomont High School. 162 00:16:06,508 --> 00:16:09,761 In fact, if I'm not mistaken, the graduating class this year 163 00:16:09,928 --> 00:16:12,431 is the biggest in the school's history. 164 00:16:12,598 --> 00:16:14,266 Hey, Roger! Come on over here! 165 00:16:14,433 --> 00:16:16,602 How many seniors we have at Bomont High this year? 166 00:16:16,768 --> 00:16:21,315 - About 220, give or take a dropout. - Roger's the school principal there. 167 00:16:21,482 --> 00:16:24,276 - Hello. - Wait... Do you play football? 168 00:16:24,443 --> 00:16:28,947 - 'Cause we really need a good kicker. - Ain't that a fact! 169 00:16:29,114 --> 00:16:31,950 But, remember, if you're gonna play for us, you gonna have to stay clean, 170 00:16:32,117 --> 00:16:36,371 keep out of trouble. I heard you already had a run-in with the law. 171 00:16:36,538 --> 00:16:37,956 You what? 172 00:16:38,123 --> 00:16:42,419 I don't know how it is up in Boston, but down here we have rules 173 00:16:42,586 --> 00:16:44,171 against playing music too loud. 174 00:16:44,338 --> 00:16:47,549 You're kidding me. He got popped for playing music? 175 00:16:47,716 --> 00:16:51,595 Ariel! I want you to meet my daughter, she goes to Bomont. 176 00:16:51,762 --> 00:16:53,430 You're going to need a friend on your first day. 177 00:16:53,597 --> 00:16:57,184 This is Ren MacCormack. He'll be attending school with you tomorrow. 178 00:16:58,727 --> 00:17:02,272 _ H6Y- _ H6Y- 179 00:17:02,439 --> 00:17:04,399 - Hey, Dad? - Yes, honey? 180 00:17:04,566 --> 00:17:06,360 Rusty and I have that science project due tomorrow, 181 00:17:06,527 --> 00:17:09,905 we're going to be working on it pretty late. I was thinking I'd stay over. 182 00:17:10,072 --> 00:17:14,117 - Is that OK? - On a school night? Is that necessary? 183 00:17:14,284 --> 00:17:17,663 Rusty! Don't you think it's gonna take us all night? 184 00:17:17,829 --> 00:17:21,458 Sure. At least. 185 00:17:22,709 --> 00:17:27,339 - I guess it's fine, right... - Thanks, Daddy. Bye, Mom. 186 00:17:30,926 --> 00:17:32,511 Come on, let's go. 187 00:17:35,681 --> 00:17:39,893 And with two laps to go, the leader is car number 44, 188 00:17:40,060 --> 00:17:41,478 Chuck Cranston! 189 00:18:04,209 --> 00:18:06,920 Coming around the last turn on the final lap... 190 00:18:07,087 --> 00:18:08,380 We have a winner! 191 00:18:08,547 --> 00:18:11,049 In the number 44 car, it's Chuck Cranston 192 00:18:11,216 --> 00:18:14,261 crossing the line first for the chequered flag! 193 00:18:14,428 --> 00:18:16,138 Let's hear it for Chuck! 194 00:18:18,056 --> 00:18:20,726 Yeah! He just won! 195 00:18:26,815 --> 00:18:28,984 Yeah, baby! 196 00:18:29,985 --> 00:18:31,361 Yeah, baby! 197 00:18:31,528 --> 00:18:35,032 Today's /ate-mode/ division two-time champion, folks. 198 00:18:35,198 --> 00:18:38,869 Give it up for Chuck Cranston! Way to go, Chuck! 199 00:18:39,036 --> 00:18:42,331 Go up there, you get that flag and get that cute ass out here right now! 200 00:18:42,497 --> 00:18:43,749 Come on, now! 201 00:18:46,752 --> 00:18:50,088 Hey, what are you doing? Come back here with that! 202 00:18:50,255 --> 00:18:53,133 - Ariel, what the hell are you doing?! - Hammer down, baby! 203 00:18:56,136 --> 00:18:58,847 Oh, yeah. Come on, now. 204 00:18:59,014 --> 00:19:01,892 Chuck Cranston! I don't care if your daddy does own this track, 205 00:19:02,059 --> 00:19:04,227 you've got to get her out of here! 206 00:19:04,394 --> 00:19:08,023 You can chase me down, old man. Chase me down! 207 00:19:08,899 --> 00:19:11,568 Get back here! You're going to get yourself killed out there! 208 00:19:16,281 --> 00:19:20,535 Once again, ladies and gentlemen, your /ate-mode/ division two-time champion. 209 00:19:20,702 --> 00:19:22,996 Let's give it up for Chuck Cranston! 210 00:19:40,764 --> 00:19:43,725 Thanks for coming out to the Cranston Motor Speedway. 211 00:19:43,892 --> 00:19:45,811 - Rusty! - We hope you had a good time. 212 00:19:45,977 --> 00:19:47,145 Rusty, I'm talking to you! 213 00:19:47,312 --> 00:19:49,106 You know when you're watching the news, and you see someone 214 00:19:49,272 --> 00:19:51,441 - get killed doing something stupid? - God, this again? 215 00:19:51,608 --> 00:19:54,486 I don't want to be that stupid friend who just stands around watching. 216 00:19:54,653 --> 00:19:57,948 - He should never let you do that! - So you're just going to leave me? 217 00:20:00,033 --> 00:20:01,618 Me? 218 00:20:03,203 --> 00:20:04,705 Leave you? 219 00:20:06,039 --> 00:20:09,459 I don't know what's going on with you any more. 220 00:20:11,795 --> 00:20:13,380 Ever since Bobby... 221 00:20:13,547 --> 00:20:17,217 - I guess I'll get my own ride back. - I guess you will. 222 00:20:43,618 --> 00:20:46,747 Yellow flag. 223 00:20:52,419 --> 00:20:54,921 Baby, why we got to go so fast? 224 00:20:56,089 --> 00:20:58,800 You want some choirboy to put a promise ring on your finger? 225 00:20:58,967 --> 00:21:00,844 You're not gonna find that with me, preacher's daughter. 226 00:21:01,011 --> 00:21:04,598 Stop. I get that from everybody else. I don't need that from you. 227 00:21:05,599 --> 00:21:07,601 I thought it was real simple with you and me. 228 00:21:08,268 --> 00:21:09,394 Yeah? 229 00:21:10,061 --> 00:21:11,813 I'm your man. 230 00:21:11,980 --> 00:21:14,608 You're... you're my rebel child. 231 00:21:16,443 --> 00:21:18,570 I'm not a child. 232 00:21:25,494 --> 00:21:27,120 Prove it. 233 00:21:29,289 --> 00:21:31,124 Shut the door. 234 00:21:37,255 --> 00:21:39,382 Shut the door. 235 00:21:40,383 --> 00:21:41,676 Go on. 236 00:23:17,397 --> 00:23:19,524 Are you going to pout all day? 237 00:23:21,234 --> 00:23:23,486 Look, I already said I was sorry. 238 00:23:25,405 --> 00:23:28,742 It's Monday. Everybody gets a do-over. 239 00:23:29,659 --> 00:23:31,912 - You love me! - I know I do! 240 00:23:48,386 --> 00:23:50,680 Isn't that that new kid my mom introduced me to at church? 241 00:23:50,847 --> 00:23:52,682 Sure is. He's cute. 242 00:23:52,849 --> 00:23:56,686 - You think everybody's cute. - I know, but I think he's cute. 243 00:24:00,190 --> 00:24:02,943 He dressed up for his first day of school. That's so cute! 244 00:24:03,109 --> 00:24:05,362 Oh, my God, Rusty. Come on, let's go. 245 00:24:05,528 --> 00:24:08,323 Did you see his tie? I like it and I'm going to tell him. 246 00:24:08,490 --> 00:24:10,700 - That's a nice tie. - Rusty. 247 00:24:10,867 --> 00:24:12,869 Hey, I mean it! Don't let anyone tell you different. 248 00:24:13,036 --> 00:24:14,162 Thanks, uh... 249 00:24:14,329 --> 00:24:16,831 - Rusty. - It's Ahriel, right? 250 00:24:20,460 --> 00:24:21,544 It's Ariel. 251 00:24:21,711 --> 00:24:26,049 - Ariel. - Very good. 252 00:25:09,217 --> 00:25:10,510 Hey. Watch where you're going, little guy. 253 00:25:10,677 --> 00:25:12,470 - Sorry, man. I didn't see you. - It's like driving. 254 00:25:12,637 --> 00:25:13,972 Stick with the flow of traffic, numbnuts. 255 00:25:14,139 --> 00:25:16,558 Maybe if you weren't wearing all that camouflage, I could see you. 256 00:25:16,725 --> 00:25:19,561 You should get one of them orange vests so hunters don't shoot you. 257 00:25:19,728 --> 00:25:21,938 An orange vest? I don't wear orange. 258 00:25:22,105 --> 00:25:25,025 I'm not a Tennessee fan. I'm a Georgia Bulldog. 259 00:25:26,234 --> 00:25:27,569 Where you from? You talk funny. 260 00:25:28,528 --> 00:25:32,032 I talk funny? I talk funny? You should hear you from my end. 261 00:25:33,324 --> 00:25:34,409 I'm from Boston. 262 00:25:35,577 --> 00:25:37,120 Massachusetts? 263 00:25:37,287 --> 00:25:40,749 - It's in the United States? - Yeah, I read that somewhere. 264 00:25:42,834 --> 00:25:44,294 What's up, man? I'm Willard. 265 00:25:47,505 --> 00:25:52,218 - I'm Ren. MacCormack. - Nice to meet you. Let me see this. 266 00:25:53,136 --> 00:25:55,764 Literature and Composition. That's this way. Follow me. 267 00:25:55,930 --> 00:25:57,807 People give you shit about that tie yet? 268 00:25:57,974 --> 00:26:02,979 - Nah, but the dayjust started. - First group, on your mark... 269 00:26:04,230 --> 00:26:05,940 Keep that head down! Head down! 270 00:26:08,818 --> 00:26:10,445 I'm gonna smoke your butt, man. 271 00:26:10,612 --> 00:26:12,781 - You think so? - I know so. Your butt's getting smoked. 272 00:26:18,203 --> 00:26:19,746 Come on, Willard! 273 00:26:24,459 --> 00:26:26,127 Go get your water. 274 00:26:26,294 --> 00:26:28,713 Don't gulp it down! 275 00:26:28,880 --> 00:26:30,632 Warm it up in your mouth. 276 00:26:30,799 --> 00:26:32,801 Two swallows, hit them monkey bars. 277 00:26:32,967 --> 00:26:36,679 - You're looking flushed, Willard. - My cheeks are naturally ruddy, man. 278 00:26:36,846 --> 00:26:40,058 Ren, this is Woody, our team captain. You don't gotta salute him. 279 00:26:40,225 --> 00:26:42,644 - What's up, man? Nice to meet you. - How's it going? 280 00:26:42,811 --> 00:26:46,272 Last year, varsity made it to regional. They bussed us down to Alabama. 281 00:26:46,439 --> 00:26:48,650 The excitement never stops. 282 00:26:48,817 --> 00:26:52,237 - You haven't been overseas? - I've been to Alabama, if that counts. 283 00:26:52,403 --> 00:26:53,905 No. It doesn't. 284 00:26:54,072 --> 00:26:56,533 I went to Russia two years ago with my gymnastics team. 285 00:26:56,699 --> 00:26:58,535 It's kind of a sister city thing with Moscow. 286 00:26:58,701 --> 00:27:02,163 Yeah, Russia... I don't know if I dig that. It sounds kind of boring. 287 00:27:02,330 --> 00:27:03,748 Do you know anything about Russian girls? 288 00:27:03,915 --> 00:27:07,001 I know they range from bearded to drop-dead beautiful. 289 00:27:07,168 --> 00:27:09,337 Yeah? Well, I can vouch for the beautiful ones. 290 00:27:09,504 --> 00:27:10,755 Two girls from the Russian team 291 00:27:10,922 --> 00:27:13,383 snuck me out of my dorm room late night. They didn't have beards. 292 00:27:13,550 --> 00:27:16,177 - They were smoking. - What were they smoking? 293 00:27:17,679 --> 00:27:20,682 Oh, you mean, like, smokin' hot. I'm sorry. Continue. 294 00:27:20,849 --> 00:27:24,227 So we go to this club. The music's banging. It's pitch black. 295 00:27:24,394 --> 00:27:28,398 I couldn't see shit, just hot two girls drenched in sweat all over me. 296 00:27:28,565 --> 00:27:31,109 - We danced all night. - Great. What'd you guys do after? 297 00:27:32,569 --> 00:27:35,155 Oh, come on. Look, down in the South, you can't start a story 298 00:27:35,321 --> 00:27:37,282 about a threesome and not finish it. 299 00:27:38,616 --> 00:27:40,034 Come on. 300 00:27:41,327 --> 00:27:44,372 It goes without saying, these girls are flexible. 301 00:27:44,539 --> 00:27:48,209 They take me into a bathroom stall. One shoves her tongue down my throat, 302 00:27:48,376 --> 00:27:52,130 the other one's on top. This girl's a champion pommel horse gymnast. 303 00:27:52,297 --> 00:27:56,509 I'm talking killer upper body strength. Banging. 304 00:27:56,676 --> 00:27:58,469 She's scratching my back, she's tearing my clothes off. 305 00:27:58,636 --> 00:28:01,890 And her friend's whispering in my ear, "Hernnya". 306 00:28:02,056 --> 00:28:04,142 - Her... - Hernnya. 307 00:28:04,309 --> 00:28:06,019 - Hernnya. - Yeah. 308 00:28:06,186 --> 00:28:10,064 - What does that mean? - It's Russian for "bullshit". 309 00:28:10,231 --> 00:28:11,566 Why would she say that? 310 00:28:15,695 --> 00:28:18,823 - 'Cause you're bullshitting me? - Yup. Yeah. 311 00:28:19,532 --> 00:28:20,992 But we did dance, man. 312 00:28:22,493 --> 00:28:24,287 We danced our asses off. 313 00:28:27,540 --> 00:28:29,167 That ain't right. 314 00:28:41,971 --> 00:28:46,100 You ever work at a gin before? You know about a bale press? 315 00:28:46,267 --> 00:28:48,478 I don't know. I've never seen one. 316 00:28:48,645 --> 00:28:51,731 - Where are you from? - Boston, Mass. 317 00:28:51,898 --> 00:28:54,150 Did they teach you anything useful up north? 318 00:28:54,317 --> 00:28:57,779 Just enough to get by. I'm hoping y'all can teach me the three R's. 319 00:28:57,946 --> 00:28:59,030 Three R's? 320 00:28:59,197 --> 00:29:01,824 Yeah, you know... reading, writing, redneckery. 321 00:29:04,869 --> 00:29:07,121 People are giving you a hard time, I can see that. 322 00:29:07,288 --> 00:29:10,250 You're young, you're from out of town and you're a smart aleck. 323 00:29:11,417 --> 00:29:12,919 Can you start Thursday? 324 00:29:14,754 --> 00:29:16,631 Yeah. Yes, sir! 325 00:29:18,591 --> 00:29:20,468 I'll teach you to read and write, 326 00:29:20,635 --> 00:29:23,304 but you're on your own when it comes to redneckery. 327 00:29:28,810 --> 00:29:30,645 Yeah. Give it a little bit of gas. 328 00:29:31,729 --> 00:29:34,107 Yeah, that sounds good. Cut it. 329 00:29:35,817 --> 00:29:39,279 What's the deal with the preacher's daughter? She worth all that attitude? 330 00:29:39,445 --> 00:29:41,572 I hear, back in the day, she used to be a goody two-shoes. 331 00:29:41,739 --> 00:29:45,201 Now she fronts like she some hellraiser Wearing her jeans tight and everything. 332 00:29:45,368 --> 00:29:46,953 You could put a quarter in that girl's back pocket 333 00:29:47,120 --> 00:29:48,663 and tell if it's heads or tails. 334 00:29:48,830 --> 00:29:50,707 Why? You're trying to knock boots with her, aren't you? 335 00:29:50,873 --> 00:29:52,375 - No. - Yes, you are. He is. 336 00:29:52,542 --> 00:29:55,503 I'm just curious. I ain't trying to bang her or take her ballroom dancing. 337 00:29:55,670 --> 00:29:58,464 Well, that'd be pretty hard, being that that's against the law. 338 00:29:58,631 --> 00:30:00,717 What? Banging a preacher's daughter? 339 00:30:00,883 --> 00:30:02,719 No, public dancing's against the law if you're under 18. 340 00:30:02,885 --> 00:30:04,554 Shut up. 341 00:30:06,848 --> 00:30:09,017 Wait, wait, wait. Jump back. 342 00:30:09,183 --> 00:30:11,978 Are you kidding me? Dancing is against the law? 343 00:30:12,145 --> 00:30:14,355 Yeah, man. We got laws up the poop chute around here. 344 00:30:14,522 --> 00:30:18,943 I can't even bring a bandana to school, because they think I'm in a gang. 345 00:30:19,110 --> 00:30:21,404 If my face gets sweaty, I gotta use the back of my hand. 346 00:30:21,571 --> 00:30:24,657 Let me tell you something, this country was built on bandanas. 347 00:30:24,824 --> 00:30:27,702 So you're telling me Bomont High doesn't have a prom. 348 00:30:27,869 --> 00:30:31,497 Well, you know... They got the Fall Ball, right? 349 00:30:31,664 --> 00:30:34,083 OK. So, all the churches get together and put it on. 350 00:30:34,250 --> 00:30:36,878 The whole town shows up and everybody's eyes are on you 351 00:30:37,045 --> 00:30:39,672 to make sure you're dancing at least six inches away from your girl. 352 00:30:39,839 --> 00:30:41,674 You gotta add another two inches for me. 353 00:30:41,841 --> 00:30:46,262 And, for one song, they make you... They make you dance with your mother. 354 00:30:46,429 --> 00:30:48,348 I mean, talk about a boner killer. 355 00:30:49,307 --> 00:30:51,642 And the schools don't wanna have dances on their property. 356 00:30:51,809 --> 00:30:55,063 They... They say they don't want to be held liable. 357 00:30:55,229 --> 00:30:56,981 They don't want to be held liable for what? 358 00:30:57,148 --> 00:30:59,776 Five seniors died in a car crash coming home from a dance, 359 00:30:59,942 --> 00:31:01,361 and that's when the whole town went crazy. 360 00:31:01,527 --> 00:31:05,198 They started blaming it on the liquor, the music, the dancing. 361 00:31:05,365 --> 00:31:08,451 After a while everybody started thinking dancing was a sin. 362 00:31:08,618 --> 00:31:12,246 But we're talking about the law, right? Not heaven and hell? 363 00:31:12,413 --> 00:31:16,959 Yeah, take that up with Reverend Moore. I'm a machine, I'm a machine. 364 00:31:19,921 --> 00:31:21,297 Hey, what's up, dude? 365 00:31:23,341 --> 00:31:24,967 Hey, Woody, what's up, man? 366 00:31:26,177 --> 00:31:28,429 Hey, how you doing? 367 00:31:29,055 --> 00:31:30,390 - MacCormack. - How you doing, buddy? 368 00:31:30,556 --> 00:31:33,059 - Good, man. You hungry? - Yeah. What's good here? 369 00:31:33,226 --> 00:31:36,062 We got nachos, hot dogs, hamburgers. 370 00:31:36,229 --> 00:31:37,897 Frito pie, all the way. 371 00:31:38,064 --> 00:31:39,649 And if you're a real man? You'll eat that jalapefio. 372 00:31:39,816 --> 00:31:41,609 - Get your fingers out of my pie! - What about that guy? 373 00:31:41,776 --> 00:31:43,111 You don't know where his finger's been. 374 00:31:43,277 --> 00:31:46,239 Woody! Check the door, man. Cop still here? 375 00:31:50,243 --> 00:31:51,702 Five-O getting his move on. 376 00:31:51,869 --> 00:31:54,997 - What you got for me, Uncle Claude? - David Banner. 377 00:31:55,164 --> 00:31:58,292 Bootleg. Don't get too krunk out there. 378 00:31:58,459 --> 00:32:01,504 First sign of the police, I'm gonna pull the plug. 379 00:32:01,671 --> 00:32:04,298 I don't wanna get a fine, and you don't wanna get another ticket. 380 00:32:04,465 --> 00:32:08,928 - Wait. You got a ticket for dancing? - He got two tickets for dancing. 381 00:32:09,095 --> 00:32:11,681 One more and he's off the team. 382 00:32:12,348 --> 00:32:16,227 All right. Let's get this party started! It's on! 383 00:32:16,394 --> 00:32:19,897 - No cops. Let's get it, come on! - Let's get it started! 384 00:32:20,940 --> 00:32:22,400 Yo! It's showtime! 385 00:32:22,567 --> 00:32:24,235 - It's clear! - Let's go! 386 00:32:26,696 --> 00:32:28,156 Back it up, back it up, move out. 387 00:32:35,913 --> 00:32:36,998 Whoa. 388 00:32:55,558 --> 00:32:57,602 - Woody! - Woody! 389 00:33:04,317 --> 00:33:05,151 Whoa! 390 00:33:06,444 --> 00:33:07,778 Now that's what I'm talkin' about. That's a beautiful thing! 391 00:33:07,945 --> 00:33:10,656 Does that turn you on? Girls acting like hussies? 392 00:33:10,823 --> 00:33:12,408 It don't suck. 393 00:33:12,575 --> 00:33:13,910 Oh, now, come on. 394 00:33:17,038 --> 00:33:19,165 Yeah, dude. They... they get into it. 395 00:33:23,085 --> 00:33:24,212 Hey, you. Let's go. 396 00:33:24,378 --> 00:33:25,838 Come on, let's dance. 397 00:33:36,641 --> 00:33:38,684 - Come on! - I'm good. I don't dance. 398 00:33:38,851 --> 00:33:40,186 You go have fun. 399 00:33:46,400 --> 00:33:48,569 Me and my boys are going to push everybody back. 400 00:33:48,736 --> 00:33:50,947 Let me see you do that city boy thing. 401 00:33:51,113 --> 00:33:52,448 C'mon! Get it! 402 00:34:42,873 --> 00:34:44,625 Oh, dang. Oh, dang. 403 00:34:59,557 --> 00:35:02,101 Claude! Reverend Moore's out front, man. 404 00:35:13,696 --> 00:35:15,281 Oh, shit. 405 00:35:17,533 --> 00:35:19,285 You want me to step in on this? 406 00:35:26,042 --> 00:35:27,335 What, you can't keep up? 407 00:35:27,501 --> 00:35:31,339 You can put on a show for that guy. Doesn't mean I'm gonna. 408 00:35:34,675 --> 00:35:37,011 Attention, attention. Ariel Moore, 409 00:35:37,178 --> 00:35:39,764 will you please come up to the front of the diner. 410 00:35:39,930 --> 00:35:42,266 Your daddy is here for you. 411 00:35:44,560 --> 00:35:46,228 She's busted! 412 00:35:54,403 --> 00:35:55,905 Show's over. 413 00:36:08,417 --> 00:36:12,630 You mother was afraid you didn't have any money. She said you'd be here. 414 00:36:12,797 --> 00:36:14,507 Daddy, it's not a big deal. We were just messing around. 415 00:36:14,674 --> 00:36:17,718 I think it would be best if you came home with me. 416 00:36:18,636 --> 00:36:20,721 Right now. 417 00:36:24,100 --> 00:36:26,102 Daddy gonna take her out to the woodshed. 418 00:36:26,268 --> 00:36:28,104 What the hell does that mean? 419 00:36:28,270 --> 00:36:30,272 It means she's in deep shit. 420 00:36:37,488 --> 00:36:40,074 - Hey, honey. You're home early. - Yeah. 421 00:36:40,241 --> 00:36:41,617 Did you have fun? 422 00:36:43,035 --> 00:36:47,748 - Just breaking the law, Momma. - Ariel. We have not finished talking. 423 00:36:49,083 --> 00:36:50,710 Ariel! 424 00:36:53,421 --> 00:36:57,425 Why do you think you're above serving your penalty in Saturday School? 425 00:36:57,591 --> 00:37:00,219 I don't think I'm above anyone, sir. I was just unaware that... 426 00:37:00,386 --> 00:37:02,513 Hey, Eddie? Eddie? 427 00:37:02,680 --> 00:37:05,683 He has a job on Saturdays over at Andy's cotton gin. 428 00:37:05,850 --> 00:37:07,810 Wes. Call me "Judge", would you? 429 00:37:07,977 --> 00:37:11,856 - And take your hat off. - OK, Judge Eddie. 430 00:37:12,440 --> 00:37:16,068 Could you show a little mercy here? He was playing his music too loud. 431 00:37:16,235 --> 00:37:18,279 About as loud as you used to play Lynyrd Skynyrd 432 00:37:18,446 --> 00:37:21,115 in that old Impala me and you used to roll in. 433 00:37:21,282 --> 00:37:23,868 Remember that... Judge? 434 00:37:25,494 --> 00:37:27,288 You'll have Andy verify his employment? 435 00:37:27,455 --> 00:37:28,873 - Now hold on... - Yes I will! 436 00:37:29,039 --> 00:37:32,418 - Can I go back to the car lot now? - Sentence suspended. 437 00:37:34,712 --> 00:37:37,089 Oh, man. Son, you're lucky. 438 00:37:37,256 --> 00:37:39,759 Not everyone's got this town on lockdown like I do. 439 00:37:39,925 --> 00:37:42,762 Oh, yeah? Since you and the judge are so buddy-buddy, 440 00:37:42,928 --> 00:37:45,973 maybe you can have him explain this whole ban-on-dance thing to me. 441 00:37:46,140 --> 00:37:48,476 Whatever happened to separation of church and state? 442 00:37:48,642 --> 00:37:50,770 What's church got to do with it? 443 00:37:50,936 --> 00:37:53,689 It seems to have everything to do with everything around here. 444 00:37:53,856 --> 00:37:55,274 Let me ask you a question. 445 00:37:55,441 --> 00:37:58,444 If there's a football game Sunday and you want to buy a beer, can you? 446 00:37:58,611 --> 00:38:01,989 - You can't buy beer on Sundays. - And why not? 447 00:38:02,156 --> 00:38:03,574 'Cause of church. 448 00:38:05,284 --> 00:38:09,455 You can in Boston, why not in Bomont? 449 00:38:10,456 --> 00:38:14,126 Look. Sunday is God's day. 450 00:38:14,293 --> 00:38:17,588 If you want to drink beer on God's day, you need to buy it on beer's day, 451 00:38:17,755 --> 00:38:20,132 which is Saturday. 452 00:38:20,299 --> 00:38:22,301 It's right there in the Bible, if you don't believe me. 453 00:38:22,468 --> 00:38:25,304 Separation of God and beer. 454 00:38:26,263 --> 00:38:30,017 And if God said it, I believe it. That settles it! Now shut up. 455 00:38:36,690 --> 00:38:38,108 Hey, MacCormack. 456 00:38:44,782 --> 00:38:46,909 Hey, what's up... Ariel? 457 00:38:48,035 --> 00:38:50,996 Chuck Cranston wants to see you at his daddy's racetrack tomorrow. 458 00:38:51,163 --> 00:38:55,501 - Be there at two o'clock. - OK. What happens at two o'clock? 459 00:38:55,668 --> 00:38:59,129 - Show up and find out. - And what if I don't? 460 00:38:59,922 --> 00:39:03,843 - You're gonna miss all the fun. - How come he sent you to tell me? 461 00:39:06,387 --> 00:39:07,847 I volunteered. 462 00:39:13,853 --> 00:39:15,938 If that shithog tries anything, I'm gonna pound him. 463 00:39:16,105 --> 00:39:18,315 - No fighting, Willard. - No promises, Rusty. 464 00:39:19,108 --> 00:39:21,735 You guys, keep the smoke away from her now. Her daddy smells that, 465 00:39:21,902 --> 00:39:24,780 - he'll never let her hang out again. - High school field trip's here. 466 00:39:27,408 --> 00:39:28,826 Twinkle toes. 467 00:39:28,993 --> 00:39:31,912 Watching you the other night, that was real entertaining. 468 00:39:32,079 --> 00:39:36,959 We thought we'd invite you out here. Maybe you could put on a show for us. 469 00:39:37,126 --> 00:39:40,546 Chuck, didn't you hear? He's real into gymnastics. 470 00:39:40,713 --> 00:39:42,298 Gymnastics. 471 00:39:44,550 --> 00:39:47,887 Well... I thought only fags were into gymnastics. 472 00:39:48,846 --> 00:39:51,056 I thought only assholes still used the word "fag". 473 00:39:55,019 --> 00:39:56,478 Touché. 474 00:39:57,438 --> 00:39:58,898 Why don't you... 475 00:40:01,025 --> 00:40:02,151 ...try dancing with this? 476 00:40:37,603 --> 00:40:43,317 Now... we race these buses every weekend at the Derby Mash-up. 477 00:40:43,484 --> 00:40:47,154 We race them in a figure eight, just like this. 478 00:40:48,822 --> 00:40:54,828 Two things you gotta worry about. Your corners, and your intersection. 479 00:40:57,164 --> 00:40:59,291 You fall behind, you're gonna get hit by the leader. 480 00:40:59,458 --> 00:41:02,962 You pull ahead, you just might get slammed by the guy in last place. 481 00:41:03,128 --> 00:41:06,757 What do you say, city boy? Ready to race? 482 00:41:08,676 --> 00:41:11,595 I drove one of these at a pep rally one time... it ain't easy. 483 00:41:11,762 --> 00:41:13,722 Touché. 484 00:41:13,889 --> 00:41:16,475 If it catches on fire, jump out of it. 485 00:41:16,642 --> 00:41:18,811 - Keep loose. - Pump your brakes with your foot. 486 00:41:18,978 --> 00:41:20,396 Pump the brakes. Tell him. 487 00:41:20,562 --> 00:41:22,231 - I just told him. - Cool. Pump them brakes. 488 00:41:22,398 --> 00:41:24,692 - All right, man. Good luck. - Whoa, whoa! Guys, guys. 489 00:41:24,858 --> 00:41:28,237 This is pretty dangerous, right? We could get killed? 490 00:41:29,697 --> 00:41:35,077 We? What's this "we", white boy? Crazy. We? Like I'd get my black ass up there. 491 00:41:35,244 --> 00:41:37,037 What'd I get myself into? 492 00:41:38,580 --> 00:41:43,502 How do, all you pissants? Welcome to the Cranston Motor Speedway! 493 00:41:43,669 --> 00:41:47,589 Whoa, baby! You OK? You kinda had a lot to smoke. 494 00:41:47,756 --> 00:41:49,508 Don't be tellin' me when I've had enough. 495 00:41:49,675 --> 00:41:52,136 Looks like a lovely day for a bus... 496 00:41:52,302 --> 00:41:53,762 I didn't say you had enough. I just said you had a lot. 497 00:41:53,929 --> 00:41:59,268 If you want to lecture somebody, go tell Sweet Buns to start his engine. 498 00:42:00,978 --> 00:42:05,524 We got one practise lap before the green flag drops, folks. 499 00:42:05,691 --> 00:42:10,362 It's a three-lap race to the finish line, or the last man standing. 500 00:42:10,529 --> 00:42:14,491 Gentlemen, start your engines! 501 00:42:21,790 --> 00:42:22,833 Let's go! 502 00:42:25,586 --> 00:42:30,966 We've got home-grown hero Chuck Cranston in Burn in Hell. 503 00:42:31,133 --> 00:42:32,760 You're in my world now, boy! 504 00:42:32,926 --> 00:42:37,890 On the outside, we've got the new kid racing in the Fun Zone, Ren MacCormack. 505 00:42:38,057 --> 00:42:39,433 Go, Fun Zone! 506 00:42:39,600 --> 00:42:42,561 Caroline and Russell are in the back of the pack, y'all. 507 00:42:42,728 --> 00:42:44,605 Hey! Where's the green flag? 508 00:42:44,772 --> 00:42:46,982 - Improvise. - Now we're coming into turn four, 509 00:42:47,149 --> 00:42:49,568 - getting ready for the green flag. - Oh, yeah! 510 00:42:49,735 --> 00:42:51,820 Preacher's daughter, my ass, baby! 511 00:42:53,697 --> 00:42:57,659 Green flag, green flag, green flag! And... Go! 512 00:42:58,494 --> 00:43:00,662 Come on, Ren! Go! 513 00:43:01,371 --> 00:43:02,831 - Go, Ren! C'mon! - Let's go! 514 00:43:02,998 --> 00:43:06,835 They're coming around turn number one. Fun Zone is loose around the corner. 515 00:43:07,711 --> 00:43:09,755 Hang in there! Hang in there! 516 00:43:13,175 --> 00:43:16,720 Chuck Cranston takes the lead, with Russell on his ass. 517 00:43:19,932 --> 00:43:23,644 Caroline and MacCormack are door to door, they're battling for third place! 518 00:43:24,812 --> 00:43:26,605 You want a little smooch? 519 00:43:31,110 --> 00:43:32,444 She is tearing him up! 520 00:43:33,403 --> 00:43:35,280 Coming out of turn four. 521 00:43:35,447 --> 00:43:38,408 Here they come, headed straight for the intersection! 522 00:43:39,576 --> 00:43:42,454 - Pump the brakes! - Somebody better stop. 523 00:43:42,621 --> 00:43:45,165 Somebody better do something! 524 00:43:45,332 --> 00:43:47,042 - Watch out, baby! - Shit! 525 00:43:52,047 --> 00:43:56,093 - Caroline is into the wall! - Sorry, girl. 526 00:43:56,260 --> 00:43:59,179 Russell! You damn son of a bitch! 527 00:44:00,264 --> 00:44:03,183 Russell and MacCormack are duking it out for second place. 528 00:44:14,027 --> 00:44:15,320 Shit! 529 00:44:16,697 --> 00:44:19,449 We got fireworks! God bless America! 530 00:44:20,742 --> 00:44:22,452 And I'm on fire. 531 00:44:22,619 --> 00:44:25,873 Chuck Cranston holds the lead with one lap to go! 532 00:44:26,039 --> 00:44:27,207 Getting lonely up here! 533 00:44:27,374 --> 00:44:31,336 Oh, we've got us a regular Mexican standoff, folks. 534 00:44:31,920 --> 00:44:33,463 Don't you play chicken with me, boy. 535 00:44:33,630 --> 00:44:35,591 Who's gonna back down? Who's gonna back down? 536 00:44:35,757 --> 00:44:37,551 Somebody's got to back down. 537 00:44:37,718 --> 00:44:39,720 - Oh, what the hell. - No, no, no! Damn it! 538 00:44:42,347 --> 00:44:46,059 Chuck is down! MacCormack takes the lead! 539 00:44:47,477 --> 00:44:48,687 Yeah! 540 00:44:48,854 --> 00:44:50,147 Fire! He's on fire! 541 00:44:52,524 --> 00:44:53,567 Damn it! 542 00:44:57,362 --> 00:45:00,157 - I got no brakes! - Run! Hurry! 543 00:45:00,324 --> 00:45:02,117 We're coming for you, Ren! Hold on! 544 00:45:03,160 --> 00:45:04,578 Oh, my God! 545 00:45:05,579 --> 00:45:07,039 Hey man, did you know your bus is on fire? 546 00:45:07,206 --> 00:45:08,999 - Yeah, no shit! - Stop this bus! 547 00:45:09,166 --> 00:45:10,834 - Pump the brakes! - The gas pedal is stuck! 548 00:45:11,001 --> 00:45:13,003 - Do something! - Abandon bus! 549 00:45:13,170 --> 00:45:14,880 Abandon bus! We need to get off this bus! 550 00:45:15,047 --> 00:45:16,590 Ren, you gotta get off, man! 551 00:45:32,064 --> 00:45:35,442 Yes, sir! Get some! Fire it up! 552 00:45:35,609 --> 00:45:37,527 - You OK, baby? - Oh, my God! 553 00:45:39,780 --> 00:45:41,281 Get some! 554 00:45:42,908 --> 00:45:46,870 That was awesome! Let's do that again! Yes! 555 00:45:59,466 --> 00:46:03,136 Hey, man. Chuck's pretty sore about losing that race. 556 00:46:03,303 --> 00:46:07,099 I mean, you blew up the man's bus, dude. 557 00:46:09,268 --> 00:46:13,438 Yeah... Bomont blows, dude. 558 00:46:13,605 --> 00:46:15,482 I don't have to tell you, though, do I? 559 00:46:15,649 --> 00:46:18,860 Yeah. I've been to Chicago. St. Louis. 560 00:46:19,027 --> 00:46:23,156 Been up to some of them clubs in New York City. I been around. 561 00:46:23,323 --> 00:46:24,950 - Just like you, man. - Oh, yeah? 562 00:46:25,117 --> 00:46:26,410 Yeah. 563 00:46:35,877 --> 00:46:36,962 H9Y- 564 00:46:38,005 --> 00:46:41,633 You get high? 'Cause I do... every damn day. 565 00:46:41,800 --> 00:46:44,886 If you want, you and I can go burn one right after school. 566 00:46:45,053 --> 00:46:47,889 You know, city mouse, country mouse... 567 00:46:48,056 --> 00:46:49,433 Blazing! 568 00:46:49,599 --> 00:46:52,019 What makes you think I'm anything like you? 569 00:46:52,185 --> 00:46:53,645 Hold on a second. 570 00:46:57,274 --> 00:46:59,568 This is what we call a take-homer. You need anything else? 571 00:46:59,735 --> 00:47:01,236 - I don't want this. - It's cool. It's cool. 572 00:47:01,403 --> 00:47:02,529 No, it's not cool. Take this... 573 00:47:02,696 --> 00:47:04,740 We can go down to the rail road tracks and chief one now. 574 00:47:04,906 --> 00:47:06,616 - No, seriously, take this. - Hew 575 00:47:06,783 --> 00:47:09,119 - What is that? - What's what? 576 00:47:09,286 --> 00:47:11,038 In your hand. Let me see it. 577 00:47:11,204 --> 00:47:12,456 Young man. Hey! 578 00:47:12,622 --> 00:47:15,876 Hey! Stop! Hey! Stop, stop! 579 00:47:16,043 --> 00:47:17,753 Hey! Stop! 580 00:47:19,755 --> 00:47:20,797 Open the door! 581 00:47:21,798 --> 00:47:23,091 C)pen! 582 00:47:26,345 --> 00:47:31,058 I will not tolerate it, Ren. Not in my school. 583 00:47:31,224 --> 00:47:32,726 So what have you gotta say for yourself? 584 00:47:32,893 --> 00:47:35,729 What do I have to say? I was on the gymnastics team for three years. 585 00:47:35,896 --> 00:47:38,732 Got drug tested all the time. If I smoked weed, I'd be off the team. 586 00:47:38,899 --> 00:47:41,485 - He had a joint... - You know what one looks like? 587 00:47:41,651 --> 00:47:43,445 Were you going to smoke it or sell it? 588 00:47:43,612 --> 00:47:47,282 Mr. Parker says you were with Rich Sawyer when this went down. 589 00:47:47,449 --> 00:47:49,951 - I don't even know that prick. - Hey! Language. 590 00:47:50,118 --> 00:47:51,745 Ren, level with me. 591 00:47:51,912 --> 00:47:56,041 Was it Rich's joint? You can tell me. 592 00:47:58,919 --> 00:48:00,337 I don't do drugs. 593 00:48:01,421 --> 00:48:03,632 You can test me. And when it comes out clean, 594 00:48:03,799 --> 00:48:07,052 I want this guy investigated for barging into the bathroom stall with me. 595 00:48:07,219 --> 00:48:08,345 That's gross. 596 00:48:10,013 --> 00:48:14,142 Well. Since we don't have the evidence, 597 00:48:14,309 --> 00:48:16,686 I'm going to let you off with a warning this time. 598 00:48:16,853 --> 00:48:19,773 But Ren, listen to me, you have to understand something. 599 00:48:19,940 --> 00:48:24,027 You see, life is not some big party. 600 00:48:24,194 --> 00:48:29,157 I don't care what the rap music people say, marijuana is just wrong. 601 00:48:32,327 --> 00:48:34,037 Son, listen to me. 602 00:48:37,040 --> 00:48:39,584 Ren, I knew your momma. 603 00:48:39,751 --> 00:48:41,503 That's right. I knew Sandy. 604 00:48:42,838 --> 00:48:45,173 She had a wild spark, just like you. 605 00:48:45,340 --> 00:48:48,677 Running off up north, trying to live the high life might have been fun, 606 00:48:48,844 --> 00:48:50,887 but it also led her into getting into some kind of... 607 00:48:53,140 --> 00:48:58,603 ...unexpected trouble. - Unexpected trouble. 608 00:49:00,188 --> 00:49:03,108 I'm thinking when you say "unexpected trouble", you're talking about me. 609 00:49:03,275 --> 00:49:04,943 Right? Right? 610 00:49:05,110 --> 00:49:09,281 Look, believe me, don't believe me. Suspend me, arrest me. I don't care. 611 00:49:09,448 --> 00:49:11,283 But you do me one favour, all right? 612 00:49:11,450 --> 00:49:15,454 Never talk to me about my mother again. You understand? 613 00:49:16,037 --> 00:49:17,205 Hey! 614 00:49:19,166 --> 00:49:21,168 Let him go. 615 00:49:22,878 --> 00:49:24,421 Hey, MacCormack. 616 00:49:26,756 --> 00:49:28,258 What's the rush? 617 00:49:30,218 --> 00:49:31,720 Dude, you trying to ignore me or something? 618 00:49:31,887 --> 00:49:33,805 I'm doing the best that I can! 619 00:50:27,108 --> 00:50:28,151 Massachusetts, huh? 620 00:50:28,318 --> 00:50:30,612 You got that music's cranked pretty loud, Mr. MacCormack. 621 00:50:30,779 --> 00:50:32,906 "You got that music cranked pretty loud, Mr. MacCormack." 622 00:50:33,073 --> 00:50:34,616 Yeah! No shit, Barney Fife! 623 00:50:35,242 --> 00:50:36,743 Watch that attitude, son. 624 00:50:36,910 --> 00:50:38,161 Try being a cop in Boston, you huckleberry! 625 00:50:38,328 --> 00:50:40,747 - I will not tolerate it, Ren. - Shut up! I'm talking! 626 00:50:40,914 --> 00:50:41,957 Not in my school. 627 00:50:42,123 --> 00:50:44,084 Mr. Dunbar. Mr. Douchebag! Mr. Dumb-Ass. 628 00:50:44,251 --> 00:50:45,961 With your righteousness and your little vest. 629 00:50:46,127 --> 00:50:47,546 Stop trying to act like you know me! 630 00:50:47,712 --> 00:50:50,173 Don't act like you know me. Don't try and act like you know my mother! 631 00:50:50,340 --> 00:50:52,217 You don't know the pain she went through every day. 632 00:50:52,384 --> 00:50:54,052 You don't know shit! You don't know shit! 633 00:53:12,732 --> 00:53:14,984 - What are you doing here? - What are you doing here? 634 00:53:15,151 --> 00:53:18,947 - Well, I thought I was alone. - Not in this town, you're not. 635 00:53:19,114 --> 00:53:20,949 There are eyes everywhere. 636 00:53:22,867 --> 00:53:26,621 - So what was all that? - What was all what? 637 00:53:26,788 --> 00:53:28,790 All that. 638 00:53:30,417 --> 00:53:33,670 I was just letting off some steam, I'm sure you got your own wicked ways. 639 00:53:37,716 --> 00:53:40,135 You think I'm a slut or something? 640 00:53:41,511 --> 00:53:43,513 I think you've been kissed a lot. 641 00:53:44,931 --> 00:53:48,601 - Where's lugnut? - You mean Chuck? 642 00:53:49,394 --> 00:53:52,188 He doesn't own me. I know he acts like he does, but he doesn't. 643 00:53:56,860 --> 00:53:58,778 You want to see something? 644 00:54:22,761 --> 00:54:24,846 Everybody calls it the yearbook. 645 00:54:25,013 --> 00:54:28,808 I don't know when it started, maybe 10 years ago or so. 646 00:54:28,975 --> 00:54:32,437 - What is all this? - Some are songs. Lyrics. 647 00:54:32,604 --> 00:54:34,647 Quotes from books. 648 00:54:36,274 --> 00:54:41,070 Poems. Music we're not supposed to listen to. 649 00:54:42,989 --> 00:54:47,160 - What do people do? Just hang out? - Yeah. 650 00:54:49,287 --> 00:54:51,080 And other stuff. 651 00:54:56,878 --> 00:54:58,671 You think I'm small town, huh? 652 00:55:00,507 --> 00:55:03,134 I think Bomont is a small town. 653 00:55:04,677 --> 00:55:08,223 You think? Try living here your whole life. 654 00:55:09,140 --> 00:55:11,476 But that's all gonna change. 655 00:55:12,894 --> 00:55:14,103 I've applied to colleges. 656 00:55:15,480 --> 00:55:18,441 Hell, I've applied to colleges my daddy don't even know about. 657 00:55:18,608 --> 00:55:22,695 Nobody wants to see Bomont in their rear-view more than me. 658 00:55:34,207 --> 00:55:36,000 You want to kiss me? 659 00:55:43,800 --> 00:55:45,802 Someday. 660 00:55:49,389 --> 00:55:52,267 What's this "someday" shit? 661 00:55:52,433 --> 00:55:56,062 You want to drop down and tumble right here? OK. 662 00:55:58,064 --> 00:56:00,900 You know that sweat's gonna dry and you're still gonna feel like shit. 663 00:56:01,818 --> 00:56:04,237 That's for Chuck. 664 00:56:04,404 --> 00:56:05,989 Not me. 665 00:56:16,624 --> 00:56:18,084 Did you hear that? 666 00:56:24,007 --> 00:56:25,425 Come on, hurry! 667 00:56:27,844 --> 00:56:29,596 Where are you going? 668 00:56:32,724 --> 00:56:35,059 Sometimes, after football games... 669 00:56:36,019 --> 00:56:38,563 ...we all come out here and when the train passes, 670 00:56:38,730 --> 00:56:41,316 we just make out like crazy. 671 00:56:41,482 --> 00:56:42,942 Or... 672 00:56:44,777 --> 00:56:46,529 ...we just play chicken. 673 00:56:51,659 --> 00:56:53,453 So, you're just going to let the train hit you? 674 00:56:53,620 --> 00:56:54,662 Maybe. 675 00:56:58,958 --> 00:57:00,835 All right, stop fooling around. 676 00:57:06,925 --> 00:57:08,635 OK, get off the track. 677 00:57:13,056 --> 00:57:14,182 Ariel! Get off the track! 678 00:57:44,128 --> 00:57:47,090 How can I impose a curfew on the young people of my congregation 679 00:57:47,256 --> 00:57:49,884 if I can't enforce it in my own home? 680 00:57:52,053 --> 00:57:53,388 Have you been drinking? 681 00:57:53,554 --> 00:57:55,765 I haven't been smoking, drinking, dancing, 682 00:57:55,932 --> 00:57:57,809 reading books I'm not supposed to. I'm just late. 683 00:57:57,976 --> 00:57:59,435 Who brought you home just now? 684 00:58:01,229 --> 00:58:02,689 Ren MacCormack. 685 00:58:02,855 --> 00:58:04,440 I don't want you to see that boy again. 686 00:58:04,607 --> 00:58:06,401 - Why? - Because I've heard he's trouble. 687 00:58:06,567 --> 00:58:12,198 Trouble? Well, man born of woman is of few days and full of trouble. 688 00:58:12,365 --> 00:58:14,951 Job 14:1. You know, from the Bible? 689 00:58:15,535 --> 00:58:18,162 Your behaviour has been atrocious, young lady, 690 00:58:18,329 --> 00:58:21,457 and it seems to have started when Ren MacCormack came to town. 691 00:58:21,624 --> 00:58:24,752 Trust me, Daddy. Ren's the least of your worries. 692 00:58:39,225 --> 00:58:40,852 Let's get some city life in you. 693 00:58:44,772 --> 00:58:49,027 Good night! This place is gigantic! 694 00:58:49,193 --> 00:58:51,279 Yeah. It's bigger than Bomont. 695 00:58:57,952 --> 00:59:00,371 Hey. I'm gonna get something to drink. You go out there and shake it. 696 00:59:00,538 --> 00:59:01,581 - Let go! - I wanna shake it with you. 697 00:59:01,748 --> 00:59:03,958 - Dance with me. - Nah, I'm good. I'll watch you guys. 698 00:59:04,125 --> 00:59:05,877 - You do this to me every time. - I'm fine. I'm gonna drink. 699 00:59:06,044 --> 00:59:07,378 Go out there and dance. Have fun. 700 00:59:07,545 --> 00:59:09,338 - Hey. Just go dance with her. - Willard! 701 00:59:09,505 --> 00:59:10,965 What's the matter with you, huh? 702 00:59:11,132 --> 00:59:13,634 We drove two hours to get here. You're just gonna stand around and mope? 703 00:59:13,801 --> 00:59:16,971 I don't dance. All right? I don't dance. 704 00:59:23,853 --> 00:59:25,897 I can't dance. 705 00:59:28,357 --> 00:59:29,650 At all. 706 00:59:32,945 --> 00:59:35,990 But it's country line dancing. It's a white man's wet dream. 707 00:59:38,409 --> 00:59:39,952 Come on. 708 00:59:40,119 --> 00:59:42,830 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 709 00:59:42,997 --> 00:59:45,708 - Excuse me, miss? - Y'all need to learn some new moves? 710 00:59:46,501 --> 00:59:49,670 Shit-howdy! You drop me at day care while you go dance with them girls! 711 00:59:49,837 --> 00:59:51,631 Just learn a box step or two and meet us out there. 712 00:59:51,798 --> 00:59:53,674 - I got faith in you. - Yeah. 713 00:59:54,634 --> 00:59:56,803 - Just fall on in. - All right. 714 01:00:01,224 --> 01:00:02,725 Maybe I should get my drink on first. 715 01:00:02,892 --> 01:00:05,645 You got girls walking around with Jéiger shots between their boobies? 716 01:00:06,854 --> 01:00:08,523 No sir, we don't have that here. 717 01:00:10,066 --> 01:00:11,776 Well, you should. 718 01:00:11,943 --> 01:00:14,862 One, two, three. Good, guys. 719 01:00:15,029 --> 01:00:17,573 - One, two, three... - Stupid. 720 01:01:19,260 --> 01:01:22,138 - Come on, Willard! It's fun! - I don't drink and dance. 721 01:01:22,305 --> 01:01:24,098 So you're gonna stand around like a dork the whole night? 722 01:01:24,265 --> 01:01:26,475 I'd rather be a dork than a dancing dork. Yeah. 723 01:01:30,605 --> 01:01:31,689 Whoa. 724 01:01:33,107 --> 01:01:35,109 Hey, I got hat hair. Come on. 725 01:01:45,369 --> 01:01:46,412 Hey! 726 01:01:47,038 --> 01:01:48,915 She likes to dance. 727 01:02:05,014 --> 01:02:06,057 Yeah! 728 01:02:56,857 --> 01:02:59,068 Hey, shitkicker, that's my girl you're groping! 729 01:02:59,235 --> 01:03:00,569 Willard, we're just dancing. 730 01:03:00,736 --> 01:03:03,447 Why are you dancing with another man when you're wearing my hat? 731 01:03:03,614 --> 01:03:05,157 OK, that is disrespectful. 732 01:03:05,324 --> 01:03:08,327 Look, nelly, why don't you go babysit this girl's purse and fetch me a beer. 733 01:03:08,494 --> 01:03:11,539 Got a better idea. Why don't I kick your teeth in and grin while I'm doing it? 734 01:03:11,706 --> 01:03:13,791 Willard, no fighting. You don't even know this guy. 735 01:03:13,958 --> 01:03:15,376 I'll tell you what. If he can count this high, 736 01:03:15,543 --> 01:03:18,754 I'll give you to the count of three to get out of my face, man! One! 737 01:03:18,921 --> 01:03:20,631 Willard! 738 01:03:20,798 --> 01:03:24,385 Come on, darlin'. Party with a real man and ditch this hayseed. 739 01:03:26,220 --> 01:03:27,638 Animal! 740 01:03:34,353 --> 01:03:38,607 - It just happened so fast... - You got knocked out. 741 01:03:38,774 --> 01:03:42,737 I just remember politely asking him, "Hey, get off of my girl." 742 01:03:45,489 --> 01:03:47,283 This bridge gives me the creeps. 743 01:03:47,450 --> 01:03:48,743 - Willard! - Sorry. 744 01:03:48,909 --> 01:03:51,996 - What? - This is Crosby Bridge. 745 01:03:53,247 --> 01:03:55,082 You know that photo in school? 746 01:03:56,000 --> 01:03:58,127 The one with the teenagers that all got killed. 747 01:03:59,337 --> 01:04:01,589 This is where it happened. 748 01:04:01,756 --> 01:04:04,300 My brother was driving them home. 749 01:04:04,467 --> 01:04:07,553 They lost control and they went head on into a truck. 750 01:04:08,095 --> 01:04:12,892 They were seniors. Two of them were all-state, Ronnie Jamison and... 751 01:04:13,059 --> 01:04:15,478 And my brother. Bobby. 752 01:04:16,645 --> 01:04:18,773 You would've liked him. 753 01:04:18,939 --> 01:04:21,025 I looked up to him. 754 01:04:22,526 --> 01:04:24,320 He was my hero. 755 01:04:28,199 --> 01:04:31,786 But now every time I think about him, I just think about this bridge. 756 01:04:42,671 --> 01:04:46,008 Four doors, you got a Mazda, a Nissan, a Cadillac. 757 01:04:46,175 --> 01:04:49,178 Low mileage, really good shape. Excuse me for one moment. 758 01:04:49,345 --> 01:04:50,971 Hey, Reverend! 759 01:04:51,138 --> 01:04:51,972 Good afternoon. 760 01:04:52,139 --> 01:04:54,558 Hey, you need your oil changed on that Crown Vic? 761 01:04:54,725 --> 01:05:00,064 No, Wes. I'm not here about my car. I'm here about my daughter. 762 01:05:00,940 --> 01:05:02,066 OK. 763 01:05:02,233 --> 01:05:06,987 Charlie, I need you to show Katelin the Cadillac, buddy. 764 01:05:07,154 --> 01:05:08,697 - All right. - All right? 765 01:05:08,864 --> 01:05:13,494 - Right this way. - You want to sit down? 766 01:05:14,912 --> 01:05:17,289 Wes, I know your nephew is new in town. 767 01:05:17,456 --> 01:05:19,875 Now I understand that everybody needs a friend, 768 01:05:20,042 --> 01:05:25,089 but I am not comfortable with Ren pursuing Ariel. 769 01:05:25,256 --> 01:05:28,050 Pursuing? 770 01:05:28,217 --> 01:05:31,387 Yeah. You have two little girls of your own, 771 01:05:31,554 --> 01:05:36,642 and I think you should understand where I'm coming from here, Wes. 772 01:05:36,809 --> 01:05:41,480 - I mean, as a father. - No, I don't believe that I do. 773 01:05:41,647 --> 01:05:44,275 Why don't you tell me what Ren did exactly? 774 01:05:44,442 --> 01:05:49,697 Well, I hear he's been having trouble at school. 775 01:05:49,864 --> 01:05:51,407 Trouble with drugs. 776 01:05:52,867 --> 01:05:54,285 Drugs. 777 01:05:54,452 --> 01:05:58,581 Where'd you hear that? From Roger? That guy's a bully. 778 01:05:58,747 --> 01:06:01,750 And I'm not just saying that 'cause he wants me to take down my sign. 779 01:06:01,917 --> 01:06:04,295 It doesn't matter where I heard it, Wes. 780 01:06:04,462 --> 01:06:07,548 I don't want that kind of influence around my daughter. 781 01:06:09,175 --> 01:06:10,676 Influence,huh? 782 01:06:13,554 --> 01:06:16,807 Reverend, have you ever seen anybody die from leukaemia? 783 01:06:16,974 --> 01:06:20,478 It's slow and ugly, 784 01:06:20,644 --> 01:06:25,065 and that boy had to watch his momma go all the way through it. Alone. 785 01:06:25,900 --> 01:06:28,903 His daddy was a deadbeat. Never lifted a finger to help. 786 01:06:29,069 --> 01:06:32,781 When she got sick, he bolted. It was Ren who took care of her. 787 01:06:32,948 --> 01:06:38,496 Now, you may think that Ren isn't good enough for your daughter, 788 01:06:38,662 --> 01:06:43,667 but, Reverend, I could argue it's the other way around. 789 01:06:47,588 --> 01:06:49,840 Well... 790 01:06:50,007 --> 01:06:52,927 I just wanted to make myself clear. 791 01:06:56,388 --> 01:06:58,766 See you in church. 792 01:07:00,559 --> 01:07:02,436 I don't believe this town. 793 01:07:02,603 --> 01:07:04,438 I bring Ariel home past her curfew, 794 01:07:04,605 --> 01:07:07,024 and Reverend Moore is all up in my uncle's grill, making threats. 795 01:07:07,191 --> 01:07:09,818 Yeah. Well, you know what it is? You got an attitude problem. 796 01:07:09,985 --> 01:07:13,572 - I got an attitude problem? - Yeah, you got an attitude problem. 797 01:07:13,739 --> 01:07:15,574 Every chance you get, you're bad-mouthing this town. 798 01:07:15,741 --> 01:07:19,203 We're small-time, but we got satellites and cell phones like everyone else. 799 01:07:19,370 --> 01:07:22,081 - We're making some progress. - Don't talk to me about progress. 800 01:07:22,248 --> 01:07:25,459 I've been here two months and haven't seen one wet T-shirt contest. 801 01:07:25,626 --> 01:07:27,628 Oh, I know. I don't know what's up with that. 802 01:07:27,795 --> 01:07:30,214 - That's not me. - Probably some stupid law against it. 803 01:07:30,381 --> 01:07:32,466 I tell you what. You get a petition for that, I'd sign it. 804 01:07:32,633 --> 01:07:37,388 Because if we can't have braless, wet women here in Bomont, 805 01:07:37,555 --> 01:07:41,350 - the terrorists win. - That's not a bad idea. 806 01:07:45,354 --> 01:07:46,939 We could start our own petition. 807 01:07:47,106 --> 01:07:49,316 Challenge the law against public dancing. 808 01:07:49,483 --> 01:07:52,111 Why not? Then we can just organise our own dance. 809 01:07:52,278 --> 01:07:54,905 I'm not talking about some drunken kegger or free-for-all orgy. 810 01:07:55,072 --> 01:07:56,991 That right there? That's an idea! 811 01:07:57,157 --> 01:07:59,702 I'm talking about a formal, respectable dance. 812 01:07:59,868 --> 01:08:02,413 One that's not held in the church, with everyone's eyes on you. 813 01:08:02,580 --> 01:08:04,832 You could have it in the Bomont lockup. 814 01:08:04,999 --> 01:08:07,293 'Cause what you're talking about is against the law. 815 01:08:07,459 --> 01:08:10,462 Let me tell you something about the law. It's meant to be challenged. 816 01:08:10,629 --> 01:08:14,425 - Nothing's set in stone. - Ten Commandments were. 817 01:08:14,592 --> 01:08:17,386 - What's your smart-aleck reply to that? - My smart-aleck reply? 818 01:08:17,553 --> 01:08:19,388 Hey! C'mon, man! Hey! 819 01:08:19,555 --> 01:08:21,890 Stop! You want that wet T-shirt contest, come and get it! 820 01:08:28,522 --> 01:08:32,610 The price of a dog license will go from 10 dollars to 15 dollars. 821 01:08:32,776 --> 01:08:36,363 A licensed pet is a happy one. 822 01:08:37,781 --> 01:08:39,575 All right. Well, they just finished. 823 01:08:39,742 --> 01:08:41,869 If you was gonna make your move, this is when you do it. 824 01:08:42,036 --> 01:08:45,080 It is at this time we will take any new business or concerns. 825 01:08:45,247 --> 01:08:50,085 Come down to the podium, state your name and address. Anyone? 826 01:08:50,252 --> 01:08:52,838 This meeting is adjourned! 827 01:08:54,048 --> 01:08:56,592 So anyway, Elinor was saying we hadn't had you and Vi over 828 01:08:56,759 --> 01:08:58,302 for Sunday brunch in quite a while. 829 01:08:58,469 --> 01:09:00,429 - If you wanna get together... - That'd be great. 830 01:09:00,596 --> 01:09:04,099 Reverend Moore! It's Ren MacCormack. Wesley's nephew? 831 01:09:04,266 --> 01:09:05,851 Yes, Ren. I know who you are. 832 01:09:06,018 --> 01:09:08,854 Yeah, well I figured you did. Wes told me you two had a talk. 833 01:09:09,021 --> 01:09:11,899 There was a conversation between your uncle and myself, 834 01:09:12,066 --> 01:09:15,903 but it wasn't meant for your ears. 835 01:09:16,070 --> 01:09:19,615 There's a lot of that going on in this town. It's like that saying. 836 01:09:19,782 --> 01:09:24,995 - The one about children? How's it go? - That they're better seen than heard? 837 01:09:25,162 --> 01:09:28,540 Yeah. Well, I just wanted to let you know I'm starting a petition 838 01:09:28,707 --> 01:09:32,002 to challenge the ordinance prohibiting public dancing. 839 01:09:32,169 --> 01:09:35,964 I just wanted to make sure my intentions were clear. 840 01:09:39,176 --> 01:09:42,721 Well... Good day, Ren. 841 01:09:45,808 --> 01:09:49,353 - Showdown with the preacher man! - You got balls the size of coconuts. 842 01:09:49,520 --> 01:09:51,105 Listen to me, you corn-fed hick. 843 01:09:51,271 --> 01:09:53,899 If I got to stand up in front of the city council and make my case, 844 01:09:54,066 --> 01:09:55,484 y'all gonna learn how to dance. 845 01:09:56,902 --> 01:09:58,654 You're not gonna tell anyone about this? 846 01:09:58,821 --> 01:09:59,863 No, I'm not gonna tell. 847 01:10:00,030 --> 01:10:02,616 - I'm serious. - I promise. Just follow the girls. 848 01:10:02,783 --> 01:10:05,244 They know what they're doing, and you don't. 849 01:10:05,411 --> 01:10:09,623 - Woody, anyone on the football team? - Nobody will know. 850 01:10:09,790 --> 01:10:11,709 Everybody will know. 851 01:10:11,875 --> 01:10:14,002 ...Three, four. One, two, three, four. 852 01:10:16,755 --> 01:10:17,840 Come on, man, you got to commit. 853 01:10:20,092 --> 01:10:23,178 - Come on, commit to the move. - Don't mess around. Focus. 854 01:10:23,929 --> 01:10:25,305 - Just do it. - Shake it. 855 01:10:26,807 --> 01:10:28,350 There you go, there you go. 856 01:10:28,517 --> 01:10:30,144 - Feel it. - Show me what you got. 857 01:10:30,310 --> 01:10:32,563 Good, good. More hips. 858 01:10:35,858 --> 01:10:38,068 - Less hips. Less hips. - A little less. 859 01:10:42,698 --> 01:10:44,867 And we're jumping. And we're jumping. 860 01:10:48,537 --> 01:10:49,955 Yeah! 861 01:10:55,169 --> 01:10:56,462 He's getting it a little bit. 862 01:11:01,967 --> 01:11:03,260 Jump, jump- 863 01:11:13,979 --> 01:11:15,481 C'mon, just bounce, Willard. 864 01:11:15,647 --> 01:11:19,193 Get gangsta with it. Just bounce. Gangsters don't dance, we bounce. 865 01:11:19,777 --> 01:11:21,653 Come on, Willard, get gangsta. 866 01:11:22,738 --> 01:11:28,160 Hey, hey, hey. Hey, hey, he)!- 867 01:11:29,495 --> 01:11:32,706 Hey! What's up, man? You want some?! Come get some! 868 01:11:32,873 --> 01:11:34,708 Hey, we were just dancing, man. 869 01:12:10,077 --> 01:12:12,996 - Can I help you with something? - You guys got city records down here? 870 01:12:13,163 --> 01:12:15,123 Like local ordinances? Anything like that? 871 01:12:15,290 --> 01:12:16,500 What do you want with those? 872 01:12:16,667 --> 01:12:21,505 I wanna read them. Isn't that what you do in libraries other than get stoned? 873 01:12:30,639 --> 01:12:33,684 Let's move that ball down the field! Now! 874 01:12:33,851 --> 01:12:35,978 Two! Forty-two! 875 01:12:36,144 --> 01:12:39,523 Willard! What the hell are you doing, boy? 876 01:12:39,690 --> 01:12:42,568 Give me two laps right now. You move it! Now! 877 01:13:04,256 --> 01:13:06,174 Yeah! C'mon! 878 01:13:08,552 --> 01:13:10,470 Go, Willard! Go, Willard! 879 01:13:10,637 --> 01:13:12,514 Go, Willard! Go Willard! 880 01:13:31,408 --> 01:13:32,826 Nice. 881 01:13:41,919 --> 01:13:44,922 Hey. Was that a three-pointer or a two? 882 01:13:45,088 --> 01:13:47,382 That was a no-pointer. 883 01:13:47,549 --> 01:13:49,551 Getting names on this petition is one thing, 884 01:13:49,718 --> 01:13:52,095 but trying to write this speech... 885 01:13:52,721 --> 01:13:53,931 I'm just having a hard time with it. 886 01:13:54,097 --> 01:13:57,059 I saw you enlisted my daughters in your campaign. 887 01:13:58,435 --> 01:14:01,355 - I'm sorry about that. - No. No need to apologise. 888 01:14:01,521 --> 01:14:04,066 I think this family could use a little activism. 889 01:14:04,232 --> 01:14:07,694 What about Uncky Wes? He seems a little worried. 890 01:14:07,861 --> 01:14:09,696 Well... 891 01:14:09,863 --> 01:14:15,577 Wesley, he is a car salesman trying to sell cars in the middle of a recession. 892 01:14:15,744 --> 01:14:17,829 So he's all about worry. 893 01:14:21,291 --> 01:14:24,503 Why is this dance so important? 894 01:14:33,178 --> 01:14:38,266 When my dad left... I wasn't really surprised. You know? 895 01:14:38,892 --> 01:14:41,186 I never really felt like I could depend on the guy anyways. 896 01:14:42,145 --> 01:14:44,940 It was just me and Mom, you know? 897 01:14:45,107 --> 01:14:47,234 She was the strong one. 898 01:14:49,695 --> 01:14:55,200 And then she got sick, and it was my turn to be strong. 899 01:14:56,076 --> 01:14:58,578 I thought if I worked really hard, and listened to the doctors 900 01:14:58,745 --> 01:15:02,082 and did everything they told me to do, maybe we could turn it around. 901 01:15:02,249 --> 01:15:04,292 Maybe she'd get better. 902 01:15:06,920 --> 01:15:08,588 But she didn't. 903 01:15:09,840 --> 01:15:12,718 All that hard work, I couldn't change anything. 904 01:15:15,679 --> 01:15:19,516 But with this... I'm thinking I could do something. 905 01:15:19,683 --> 01:15:21,518 I could do something for myself this time, 906 01:15:21,685 --> 01:15:23,645 and maybe have a shot at making a change. 907 01:15:23,812 --> 01:15:28,316 You know? That's all I want... is a shot. 908 01:15:28,483 --> 01:15:34,197 Otherwise, I'm just going to disappear, like everyone else. 909 01:15:40,829 --> 01:15:43,582 Can I see that petition, please? 910 01:15:55,093 --> 01:15:57,345 You got my vote, Ren MacCormack. 911 01:16:01,016 --> 01:16:03,018 Your momma would be proud. 912 01:16:27,584 --> 01:16:30,128 Aren't you gonna say anything? 913 01:16:30,295 --> 01:16:33,882 Well, you ain't telling me anything I don't already know. 914 01:16:35,300 --> 01:16:38,345 I got eyes and ears. Yeah. 915 01:16:39,387 --> 01:16:41,765 Well, I thought I should tell you myself. 916 01:16:46,645 --> 01:16:48,396 Yeah. 917 01:16:50,816 --> 01:16:55,028 First you're into racecar drivers, now you're into dancing gymnasts? 918 01:16:55,195 --> 01:16:57,405 You crack me up. 919 01:16:59,324 --> 01:17:02,702 You know, I seen the way you've been looking at him. 920 01:17:04,079 --> 01:17:07,958 Just waiting for the right moment to dumb down, 921 01:17:08,125 --> 01:17:10,335 and wrap those skinny little legs around him. 922 01:17:13,213 --> 01:17:15,924 I'm so sick of you treating me like dirt! 923 01:17:20,137 --> 01:17:21,471 H9Y- 924 01:17:21,638 --> 01:17:23,306 Is that what I've been doing? 925 01:17:23,473 --> 01:17:25,934 Just treating you like another pit-row hussy, we screw on the weekends? 926 01:17:26,101 --> 01:17:27,853 I thought that's what you came here to be. 927 01:17:28,019 --> 01:17:29,604 You know what? 928 01:17:29,771 --> 01:17:33,066 Being a preacher's daughter don't give you a free pass on acting like a slut. 929 01:17:34,901 --> 01:17:36,194 Ariel... 930 01:17:38,613 --> 01:17:40,532 You walk your ass back home to Daddy! 931 01:17:40,699 --> 01:17:45,620 I treated you decent! Better than you deserve! 932 01:17:45,787 --> 01:17:47,455 I don't need this shit. 933 01:17:49,082 --> 01:17:50,750 I was about done with you anyway! 934 01:17:58,300 --> 01:18:00,135 You son of a bitch! 935 01:18:00,302 --> 01:18:03,471 Stop! Stop! What are... 936 01:18:03,638 --> 01:18:05,307 Crazy bitch! 937 01:18:05,473 --> 01:18:06,641 Don't touch me! 938 01:18:33,043 --> 01:18:35,212 Vi's in there with her. 939 01:18:36,713 --> 01:18:40,342 You're OK, baby. Just don't worry, my angel. 940 01:18:44,971 --> 01:18:46,890 That son of a bitch. 941 01:18:47,057 --> 01:18:49,392 Careful, Daddy, you're in church. 942 01:18:49,559 --> 01:18:52,103 Look at me. Look at me. 943 01:18:52,270 --> 01:18:53,813 Look at me. 944 01:18:55,982 --> 01:18:57,943 Did Ren MacCormack do this to you? 945 01:18:58,109 --> 01:19:00,403 - Answer me! - Let's keep calm. 946 01:19:00,570 --> 01:19:04,407 - We don't even know what happened. - Our daughter has been assaulted, Vi. 947 01:19:05,200 --> 01:19:07,661 I'm calling the police. I want him in handcuffs. 948 01:19:07,827 --> 01:19:10,455 I can see how that works for you, just blame everything on Ren. 949 01:19:10,622 --> 01:19:12,290 Just like you blamed everything on Bobby. 950 01:19:14,668 --> 01:19:15,710 What? 951 01:19:15,877 --> 01:19:19,047 Bobby spent his whole life trying to make you proud. 952 01:19:19,214 --> 01:19:21,549 He made good grades. 953 01:19:21,716 --> 01:19:23,426 He went to church every Sunday, 954 01:19:23,593 --> 01:19:26,012 and God help him because he made one mistake? 955 01:19:26,179 --> 01:19:28,515 Now nobody remembers the good things about Bobby, 956 01:19:28,682 --> 01:19:30,725 all they remember is that damn accident! 957 01:19:31,935 --> 01:19:34,437 Why don't we have a school dance? It's because of Bobby! 958 01:19:35,605 --> 01:19:38,191 Why do we have this stupid curfew? Because of Bobby! 959 01:19:38,358 --> 01:19:40,485 Bobby's to blame for all this bullshit! 960 01:19:40,652 --> 01:19:42,028 Lower your voice, talk in a civil tone. 961 01:19:42,195 --> 01:19:44,906 - Let's not do this here. - Why? Isn't this my church? Isn't it?! 962 01:19:45,073 --> 01:19:47,659 Isn't this where we're supposed to talk about our problems? 963 01:19:47,826 --> 01:19:51,454 It's been three damn years, so why don't we start talking?! 964 01:19:54,499 --> 01:19:57,252 I have been so lost. 965 01:19:58,795 --> 01:20:01,089 I've been losing my mind. 966 01:20:02,841 --> 01:20:06,553 And you don't even see it! You don't even care. 967 01:20:06,720 --> 01:20:08,930 Of course I care. 968 01:20:11,141 --> 01:20:13,226 Of course we care. 969 01:20:13,393 --> 01:20:15,687 We don't expect you to understand everything we do 970 01:20:15,854 --> 01:20:17,272 that's intended to keep you safe. 971 01:20:17,439 --> 01:20:19,774 Stop it! I hate it when you treat me like I'm a child. 972 01:20:19,941 --> 01:20:22,360 Well, whether you like it or not, you are my child! 973 01:20:22,527 --> 01:20:24,279 I'm not even a virgin! 974 01:20:27,449 --> 01:20:29,784 Please... Please don't talk like that in here. 975 01:20:29,951 --> 01:20:32,620 What are you going to do? Pass another law? 976 01:20:32,787 --> 01:20:35,290 'Cause that sure as hell didn't keep him out of my panties! 977 01:20:35,874 --> 01:20:37,459 Shaw! 978 01:20:41,629 --> 01:20:43,757 Well, let's go get that guy that blackened my eye, 979 01:20:43,923 --> 01:20:46,092 'cause we don't hit girls in Bomont, do we Daddy? 980 01:20:46,259 --> 01:20:47,344 Ariel, please. 981 01:20:47,510 --> 01:20:50,180 - Please, I didn't mean to! - No, you stay here. 982 01:20:50,347 --> 01:20:52,223 You've done enough. 983 01:21:13,453 --> 01:21:17,123 - Where is she? - She's staying at Rusty's. 984 01:21:19,459 --> 01:21:24,047 I don't know what came over me. I've never hit anybody in my life... 985 01:21:24,839 --> 01:21:26,716 That's where you two are alike. 986 01:21:26,883 --> 01:21:30,345 You deal with your pain in extremes. 987 01:21:35,558 --> 01:21:38,478 I understand what you were trying to do. 988 01:21:38,645 --> 01:21:42,732 You were trying to hold this town together and protect our children. 989 01:21:45,318 --> 01:21:50,490 But these laws, they were too much, too soon. 990 01:21:51,032 --> 01:21:53,034 There were other kids who lost their lives. 991 01:21:53,201 --> 01:21:58,373 - I felt like I had an obligation to... - Your obligation was to our daughter. 992 01:22:05,130 --> 01:22:08,591 I have been a minister's wife for 21 years now. 993 01:22:08,758 --> 01:22:10,885 I have been supportive. 994 01:22:11,678 --> 01:22:13,263 I've been silent. 995 01:22:15,932 --> 01:22:19,436 I still think you are a wonderful preacher. 996 01:22:20,311 --> 01:22:25,567 But it is the one-on-one where you could use a little work. 997 01:22:31,573 --> 01:22:35,368 Your old man's wrong about a lot, but tossing Chuck in jail sounds good to me. 998 01:22:37,537 --> 01:22:40,248 I just want this whole thing behind me. 999 01:22:45,170 --> 01:22:46,796 I got you something. 1000 01:22:51,468 --> 01:22:52,969 A Bible? 1001 01:22:53,136 --> 01:22:58,475 It's not just any Bible. It's mine. I've had it since I was seven. 1002 01:23:01,394 --> 01:23:05,773 I marked a few pages. Thought it might help going up against the city council. 1003 01:23:09,486 --> 01:23:10,820 This is great. 1004 01:23:11,988 --> 01:23:13,573 Really. 1005 01:23:16,159 --> 01:23:18,745 You said that you might kiss me someday. 1006 01:23:21,915 --> 01:23:23,333 I did. 1007 01:23:25,418 --> 01:23:27,837 You think that someday could be today? 1008 01:24:30,483 --> 01:24:34,112 Hey. What's your secret plan? Get up there and boogie? 1009 01:24:34,279 --> 01:24:36,281 Yeah, I wish it were that easy. 1010 01:24:37,574 --> 01:24:40,368 This meeting will now come to order. But, before we begin, 1011 01:24:40,535 --> 01:24:45,665 I would like to remind all you kids that we are conducting an official meeting. 1012 01:24:45,832 --> 01:24:49,836 Official town business. That means no disturbances will be tolerated. 1013 01:24:51,671 --> 01:24:53,256 The floor is now open. 1014 01:24:59,721 --> 01:25:01,514 My name is Ren MacCormack. 1015 01:25:01,681 --> 01:25:04,934 And I want to move, on behalf of most of the senior class of Bomont High, 1016 01:25:05,101 --> 01:25:08,646 that the law against public dancing within the town limits of Bomont 1017 01:25:08,813 --> 01:25:11,357 - be abolished. - Yeah! 1018 01:25:15,862 --> 01:25:17,322 You will not be warned again. 1019 01:25:17,488 --> 01:25:20,491 Roger, if I may address Mr. MacCormack on this matter. 1020 01:25:20,658 --> 01:25:22,327 Please do. 1021 01:25:22,493 --> 01:25:27,040 Ren, besides the liquor, and the drugs 1022 01:25:27,206 --> 01:25:30,918 and the lewd behaviour that seems to always accompany 1023 01:25:31,085 --> 01:25:33,880 these types of unsupervised events, the thing that really 1024 01:25:34,047 --> 01:25:37,342 distresses me the most, more than any of that, 1025 01:25:37,508 --> 01:25:40,762 is the spiritual corruption. 1026 01:25:40,928 --> 01:25:44,223 These dances, this music, 1027 01:25:44,390 --> 01:25:47,977 it does distort young people's attitudes. 1028 01:25:48,853 --> 01:25:53,149 You might find it funny, but I firmly believe that 1029 01:25:53,316 --> 01:25:55,777 dancing can be destructive. 1030 01:25:55,943 --> 01:25:59,822 And celebrating certain types of music can be destructive. 1031 01:25:59,989 --> 01:26:02,825 And I think you're going to find that 1032 01:26:02,992 --> 01:26:06,996 most of the people in this community are going to agree with me. 1033 01:26:10,500 --> 01:26:13,419 I believe a vote is in order on this motion. 1034 01:26:13,586 --> 01:26:16,047 - All those opposed, please... - Excuse me. 1035 01:26:16,214 --> 01:26:17,757 I still got something to say on this issue... 1036 01:26:17,924 --> 01:26:21,678 - I thought Ren had the floor here. - This meeting will come to order. 1037 01:26:21,844 --> 01:26:25,723 - That's not right! - Mr. MacCormack. 1038 01:26:27,225 --> 01:26:30,103 I have been more than patient with your intrusions. 1039 01:26:30,269 --> 01:26:34,190 I would like to remind you that we speak for this town because we are from here. 1040 01:26:34,357 --> 01:26:35,733 Excuse me, Mr. Dunbar. 1041 01:26:35,900 --> 01:26:39,445 For you to come into this council chamber and question our motives... 1042 01:26:39,612 --> 01:26:41,698 Roger! Stop it! 1043 01:26:48,037 --> 01:26:51,499 I think Mr. MacCormack has a right to be heard. 1044 01:27:11,060 --> 01:27:14,939 I wasn't here three years ago, when tragedy struck this town. 1045 01:27:15,106 --> 01:27:18,025 And I know it's not my place to mourn the lives that were lost 1046 01:27:18,192 --> 01:27:20,695 because I didn't know them. 1047 01:27:20,862 --> 01:27:24,657 But it doesn't mean that I don't think about them every day. 1048 01:27:24,824 --> 01:27:26,826 Like a lot of students at Bomont, 1049 01:27:26,993 --> 01:27:30,037 I see those pictures every day at school. 1050 01:27:30,204 --> 01:27:33,708 And each time I see their faces, I think of how precious life is 1051 01:27:33,875 --> 01:27:36,461 and how quickly it can be taken from us. 1052 01:27:36,627 --> 01:27:41,215 I know this firsthand... in my own way. 1053 01:27:44,343 --> 01:27:46,929 And three years ago, nearly a dozen laws were introduced 1054 01:27:47,096 --> 01:27:50,057 to this council in order to protect the children of Bomont. 1055 01:27:50,767 --> 01:27:56,147 And most of these laws, I can see, as a parent, how they make sense to you. 1056 01:27:56,314 --> 01:27:58,524 But my right to dance... 1057 01:27:59,442 --> 01:28:01,986 ...when I want, where I want, 1058 01:28:02,153 --> 01:28:04,864 and how I want is a right that you cannot take away. 1059 01:28:05,031 --> 01:28:07,116 It is mine. 1060 01:28:07,283 --> 01:28:09,577 See, we don't have that much time left. 1061 01:28:09,744 --> 01:28:12,163 All us teenagers, pretty soon we're gonna be just like you. 1062 01:28:12,330 --> 01:28:15,708 We're gonna have jobs and bills and families. 1063 01:28:15,875 --> 01:28:18,252 And we're gonna have to worry about our own children 1064 01:28:18,419 --> 01:28:20,296 because that is the job of a parent. 1065 01:28:20,463 --> 01:28:23,466 To worry. I get that. 1066 01:28:23,633 --> 01:28:27,637 But ours, as teenagers, is to live. 1067 01:28:27,804 --> 01:28:31,140 To play our music way too loud and to act like idiots. 1068 01:28:31,808 --> 01:28:34,727 And to make mistakes. 1069 01:28:34,894 --> 01:28:39,148 Aren't we told in Psalm 149... 1070 01:28:39,315 --> 01:28:41,234 ..."Praise the Lord. 1071 01:28:41,400 --> 01:28:44,362 Sing unto the Lord a new song. 1072 01:28:44,529 --> 01:28:46,739 And let them praise His name in the dance." 1073 01:28:47,490 --> 01:28:50,076 Now if anybody else brought their Bible, like I did, 1074 01:28:50,243 --> 01:28:54,121 will you please turn it to the Book of Samuel, 6:14. 1075 01:28:54,288 --> 01:28:58,292 "David... David danced before the Lord 1076 01:28:58,459 --> 01:29:03,297 with all his might, leaping and dancing before the Lord." 1077 01:29:03,464 --> 01:29:07,426 Celebrating his love of God and celebrating his love of life. 1078 01:29:07,593 --> 01:29:10,555 With what? With dancing! 1079 01:29:10,721 --> 01:29:12,974 That's all we're doing here. 1080 01:29:17,770 --> 01:29:23,150 Ecclesiastes assures us, "There is a time for each purpose under heaven. 1081 01:29:23,776 --> 01:29:25,528 There's a time to weep. 1082 01:29:27,238 --> 01:29:28,865 There's a time to mourn. 1083 01:29:32,118 --> 01:29:34,287 And there is a time to dance." 1084 01:29:42,378 --> 01:29:44,213 And this is our time. 1085 01:29:44,881 --> 01:29:47,884 There was once a time for that law, but not any more. 1086 01:29:49,719 --> 01:29:51,220 Thank you. 1087 01:30:03,983 --> 01:30:05,651 Thanks, Chris. 1088 01:30:15,494 --> 01:30:17,163 You know you was railroaded. 1089 01:30:17,997 --> 01:30:21,292 Shaw Moore walked into that meeting with those votes already in his pocket. 1090 01:30:21,459 --> 01:30:23,544 You didn't have a prayer. 1091 01:30:23,711 --> 01:30:29,050 - So what happens now? - Nothing. It's over. 1092 01:30:29,216 --> 01:30:31,218 What if it's not? 1093 01:30:31,385 --> 01:30:34,055 What if you had your dance in Bayson? 1094 01:30:34,221 --> 01:30:37,767 The point was to have it in Bomont. What's Bayson, like 30 miles away? 1095 01:30:37,934 --> 01:30:41,687 No. You're standing in it. Come here. 1096 01:30:43,981 --> 01:30:47,526 You see that water tower? That's in Bomont. Everything east is in Bayson. 1097 01:30:47,693 --> 01:30:49,111 That means the cotton gin. 1098 01:30:49,278 --> 01:30:52,198 Now, I figure that if the Bomont fire trucks can't come 1099 01:30:52,365 --> 01:30:55,409 this far east, neither can the long arm of the law. 1100 01:30:56,702 --> 01:30:58,621 What about the long arm of Reverend Moore? 1101 01:30:58,788 --> 01:31:01,123 Well, try to convince him it won't be a spiritual corruption. 1102 01:31:01,290 --> 01:31:03,084 Maybe he'll think about it. 1103 01:31:07,672 --> 01:31:10,174 And the disciples came to Jesus and said, 1104 01:31:10,341 --> 01:31:14,637 "Master, why is it that we can't do such things?" 1105 01:31:14,804 --> 01:31:20,601 And Jesus said, "it's because you have little faith. 1106 01:31:20,768 --> 01:31:23,604 If you even had the faith of a tiny mustard seed, 1107 01:31:23,771 --> 01:31:28,401 you can say to the tallest mountain, 'Move from here to there' 1108 01:31:28,567 --> 01:31:33,614 and it will move. For with faith, anything..." 1109 01:31:35,408 --> 01:31:36,867 Who's there? 1110 01:31:38,119 --> 01:31:40,705 It's me. It's Ren MacCormack. 1111 01:31:43,040 --> 01:31:44,542 Ren. 1112 01:31:46,794 --> 01:31:49,630 I thought you were someone else. 1113 01:31:50,965 --> 01:31:55,136 My son used to sit there when I would practise my sermons, 1114 01:31:55,302 --> 01:31:59,473 - and I... - Yeah, with me it's grocery stores. 1115 01:31:59,640 --> 01:32:01,100 Excuse me? 1116 01:32:01,267 --> 01:32:03,728 There's always so many mothers at grocery stores. 1117 01:32:03,894 --> 01:32:06,689 You get enough of them calling after their kids and pretty soon, 1118 01:32:06,856 --> 01:32:09,567 you know, one of them starts to sound like your own mom. 1119 01:32:11,110 --> 01:32:14,071 Sometimes I think I can really hear her. 1120 01:32:14,238 --> 01:32:15,781 Sit down. 1121 01:32:17,825 --> 01:32:23,289 My boy, Bobby, was taken from us so suddenly, and... 1122 01:32:23,456 --> 01:32:26,167 I can't remember the last thing I said to him. 1123 01:32:26,333 --> 01:32:28,794 Well, it ain't so easy with time, either. 1124 01:32:28,961 --> 01:32:33,007 With my mother, I always thought there'd be this day where we got to 1125 01:32:33,174 --> 01:32:35,509 say our good-byes. 1126 01:32:37,928 --> 01:32:40,848 But, you know, death... 1127 01:32:41,766 --> 01:32:43,809 ...death is on its own clock. 1128 01:32:45,061 --> 01:32:48,314 Yes... it is. 1129 01:32:48,481 --> 01:32:51,484 Look, I know you and the council voted against us having this dance, 1130 01:32:51,650 --> 01:32:54,528 but it's not gonna stop it from happening. 1131 01:32:54,695 --> 01:32:57,239 Andy Beamis gave us permission to use his place. 1132 01:32:57,406 --> 01:32:59,700 And with your permission... 1133 01:32:59,867 --> 01:33:01,952 ...sir. 1134 01:33:02,119 --> 01:33:04,413 I would like to take Ariel to the dance. 1135 01:33:05,873 --> 01:33:06,916 Now I promise you, 1136 01:33:07,083 --> 01:33:10,336 I would never, ever do anything to hurt her or disrespect her. 1137 01:33:10,503 --> 01:33:12,797 And I sure as hell won't let anybody else. 1138 01:33:14,548 --> 01:33:17,468 I didn't mean to swear in your church. I'm sorry. 1139 01:33:19,095 --> 01:33:21,097 Wouldn't be the first time. 1140 01:33:21,263 --> 01:33:24,058 The dance means a lot to me. I mean, you know that. 1141 01:33:24,225 --> 01:33:29,313 But your daughter... she means more. 1142 01:33:30,147 --> 01:33:34,693 And if you don't let her go, I'm not gonna go. 1143 01:33:36,112 --> 01:33:38,739 I know you got to do what you got to do. 1144 01:33:41,492 --> 01:33:44,745 Well, thank you for... 1145 01:33:48,040 --> 01:33:49,875 Thank you. 1146 01:34:17,903 --> 01:34:21,323 I'm standing before you today with a troubled heart. 1147 01:34:22,741 --> 01:34:26,829 I've insisted on taking responsibility for your lives. 1148 01:34:28,330 --> 01:34:29,874 But I'm really... 1149 01:34:32,001 --> 01:34:34,837 ...just like a first-time parent 1150 01:34:35,004 --> 01:34:39,508 who makes mistakes, and learns as he goes along. 1151 01:34:41,927 --> 01:34:44,346 And, like that parent, 1152 01:34:44,513 --> 01:34:48,309 I find myself at that moment when I have to decide... 1153 01:34:50,019 --> 01:34:55,399 ...do I hold on or do I trust you to yourselves? 1154 01:34:59,028 --> 01:35:04,617 Do I let go and hope that you've understood my lessons? 1155 01:35:07,870 --> 01:35:10,497 If we don't start trusting our children... 1156 01:35:11,165 --> 01:35:13,751 ...how will they ever become trustworthy? 1157 01:35:16,629 --> 01:35:21,217 I'm told that the senior class at Bomont High School 1158 01:35:21,383 --> 01:35:26,222 has secured the use of a warehouse in nearby Bayson for a senior dance. 1159 01:35:29,350 --> 01:35:32,394 Please join me in keeping them in our prayers... 1160 01:35:33,771 --> 01:35:36,565 ...that our Lord will guide them in their endeavours. 1161 01:35:40,027 --> 01:35:42,238 Now, if you will turn to your hymnals... 1162 01:35:42,863 --> 01:35:47,409 ...page 472. - See? Who said there's no miracles? 1163 01:35:47,576 --> 01:35:50,287 "Just As I Am Thine Own To Be." 1164 01:36:40,796 --> 01:36:42,881 - Willard, look in there. - What is this? 1165 01:36:49,221 --> 01:36:53,475 - Grab hold. - Grab hold. All right, let's lift! 1166 01:37:26,550 --> 01:37:27,968 C'mon, c'mon... 1167 01:37:53,786 --> 01:37:55,371 You look stunning! 1168 01:37:55,537 --> 01:38:00,167 Really? Is it OK, though? I mean, it's not too simple, right? 1169 01:38:00,334 --> 01:38:03,253 Oh, baby, simple elegance is something to strive for. 1170 01:38:04,338 --> 01:38:07,674 Well, you can't go to a prom without a corsage. 1171 01:38:07,841 --> 01:38:11,136 Oh, my gosh. Mom! It's beautiful. 1172 01:38:12,221 --> 01:38:15,891 - You didn't have to do that. - I didn't. 1173 01:38:26,693 --> 01:38:28,445 No red boots? 1174 01:38:30,030 --> 01:38:32,491 Not tonight. 1175 01:38:32,658 --> 01:38:35,577 - Can you help me pin this? - Sure. 1176 01:38:35,744 --> 01:38:40,541 It's not that kind of corsage. It goes on your wrist. 1177 01:38:49,758 --> 01:38:54,430 You have no idea how hard it is for me to let you walk out that door. 1178 01:38:55,139 --> 01:38:59,601 I just want what every parent wants. I want my kids to come home safe. 1179 01:39:00,894 --> 01:39:03,063 I know it's been hard on you. 1180 01:39:05,774 --> 01:39:08,902 And I know I haven't made it any easier. 1181 01:39:17,369 --> 01:39:21,290 I just don't want you to be disappointed in me any more. 1182 01:39:21,457 --> 01:39:26,753 No. You are my angel. 1183 01:39:28,755 --> 01:39:31,425 And I will always love you. 1184 01:39:37,139 --> 01:39:39,516 Hey, Daddy, guess what? 1185 01:39:42,811 --> 01:39:44,229 We're dancing. 1186 01:39:56,909 --> 01:39:58,535 I was going to come up and... 1187 01:40:02,456 --> 01:40:05,375 What? What's the matter? 1188 01:40:06,627 --> 01:40:08,337 You look beautiful. 1189 01:40:11,673 --> 01:40:13,258 - Yeah? - Yeah. 1190 01:40:15,093 --> 01:40:16,220 Come here. 1191 01:40:20,140 --> 01:40:23,852 Shaw, come over here. You've got to see them. They look wonderful! 1192 01:40:24,019 --> 01:40:29,107 - They're gonna think that we're spying. - We are spying. Come here! 1193 01:40:31,109 --> 01:40:32,694 Let me get the door for you. 1194 01:40:37,407 --> 01:40:38,659 Ren, it's OK. I can go through your door. 1195 01:40:38,825 --> 01:40:40,536 Hold on, I gotta kick it from the other side. 1196 01:40:40,702 --> 01:40:41,787 Ren, stop. 1197 01:40:43,997 --> 01:40:45,165 Come here. 1198 01:40:48,710 --> 01:40:51,588 - Won't you give me a hand? - Yes. 1199 01:40:57,427 --> 01:40:59,429 - You OK? - I'm good. 1200 01:40:59,596 --> 01:41:00,639 OK. 1201 01:41:01,640 --> 01:41:03,392 That was smooth. 1202 01:41:04,851 --> 01:41:07,521 Good job, Ariel. 1203 01:41:39,678 --> 01:41:41,138 Hey. C'mon. 1204 01:42:03,535 --> 01:42:07,456 Hey, Woody. By the looks of it, I'd say our offensive line has no backbone. 1205 01:42:08,457 --> 01:42:10,751 You should move your team down the field, captain. Come on. 1206 01:42:11,752 --> 01:42:12,961 Come on. 1207 01:42:14,671 --> 01:42:18,675 Huddle up. Come on. Y'all see them women over there? 1208 01:42:18,842 --> 01:42:22,012 They ain't looking for a first down, or a touchdown. 1209 01:42:22,179 --> 01:42:25,932 They're looking for some men to take charge and ask them to dance. 1210 01:42:26,099 --> 01:42:28,935 Y'all gonna ride the bench or are you gonna man up? 1211 01:42:30,062 --> 01:42:31,521 Come on, now. Hands in. 1212 01:42:31,688 --> 01:42:35,817 - Break! - Straighten up, boy! 1213 01:43:19,444 --> 01:43:24,408 - Here you go, my lady. - Thank you. 1214 01:43:24,574 --> 01:43:26,201 When you said you were gonna wear a cowboy hat, 1215 01:43:26,368 --> 01:43:27,703 I didn't know how I'd feel about it. 1216 01:43:27,869 --> 01:43:29,788 Now that you've seen me in it, what's the verdict? 1217 01:43:29,955 --> 01:43:31,623 You're sexier than socks on a rooster. 1218 01:43:31,790 --> 01:43:33,709 That's the nicest thing you've ever said to me. 1219 01:43:33,875 --> 01:43:36,211 I mean it, stud. 1220 01:43:36,378 --> 01:43:37,713 Cute. 1221 01:43:41,842 --> 01:43:43,552 Remember, you promised. 1222 01:43:44,219 --> 01:43:46,263 No fighting. 1223 01:43:47,222 --> 01:43:52,894 - Willard. Don't you look pretty. - What can I do for you tonight, Chuck? 1224 01:43:53,061 --> 01:43:55,689 We got some business to take care of with our friend MacCormack. 1225 01:43:55,856 --> 01:43:57,607 Let's be cool, no fights tonight, all right? 1226 01:43:57,774 --> 01:43:59,860 I get it. No fighting. 1227 01:44:01,528 --> 01:44:04,030 Willard! Are you OK? Let go of me! 1228 01:44:04,197 --> 01:44:05,782 Shut him up. 1229 01:44:07,451 --> 01:44:09,327 - MacCormack! Get on out here, boy! - Willard! 1230 01:44:09,494 --> 01:44:11,246 What do you want me to do? They started this! 1231 01:44:11,413 --> 01:44:13,165 Then kill the sons of bitches! 1232 01:44:17,794 --> 01:44:20,672 Russell, handle that now! Come on! 1233 01:44:20,839 --> 01:44:22,007 Hey, Chuck! 1234 01:44:23,675 --> 01:44:27,137 Hey, Yankee Doodle. Why don't you come on down and get your ass kicked. 1235 01:44:27,304 --> 01:44:29,014 You're real tough when it's four to one. 1236 01:44:31,725 --> 01:44:34,811 Rusty! Get your hands off of her! 1237 01:44:38,023 --> 01:44:42,027 You freak, don't you ever touch her like that! Ever! 1238 01:44:46,615 --> 01:44:47,783 You like that? 1239 01:44:50,452 --> 01:44:51,787 You want some more! 1240 01:44:52,829 --> 01:44:54,790 Yeah! Go, Dogs! 1241 01:44:55,624 --> 01:44:57,083 You want to take me? 1242 01:45:01,046 --> 01:45:02,631 Yeah, run away like a little bitch! 1243 01:45:02,798 --> 01:45:05,008 You wanna dance, boy? 1244 01:45:13,433 --> 01:45:14,851 The race is over, Chuck. 1245 01:45:20,315 --> 01:45:22,776 - Ren, Ren, watch out! - Play fair, punk! 1246 01:45:27,364 --> 01:45:28,573 Thanks to Mr. Beamis. 1247 01:45:28,740 --> 01:45:31,159 How about a little less boxing and a little more boogie? 1248 01:45:31,326 --> 01:45:34,204 - It feels like a morgue in there! - I'm on it. 1249 01:45:34,371 --> 01:45:36,331 - You OK? - Yeah. Are you OK? 1250 01:45:36,498 --> 01:45:39,251 Yeah. My little brawler. You look beautiful, come on! 1251 01:45:39,417 --> 01:45:41,211 Thank you. I kicked his ass! 1252 01:45:43,171 --> 01:45:45,006 Hey! I thought this was a party! 1253 01:45:47,092 --> 01:45:49,177 Let's dance! 1254 01:46:10,448 --> 01:46:12,701 - I need you to hold myjacket. - What are you doing? 1255 01:46:12,868 --> 01:46:13,910 Back up, sweetheart. 1256 01:46:14,077 --> 01:46:15,829 I don't know how big this is going to get. 1257 01:53:20,420 --> 01:53:21,421 Another MZON3 release.101636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.