Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:06,160
Pilot: If you keep moving out of the
planet's shadow, we'll lose contact entirely.
2
00:00:06,215 --> 00:00:09,635
Crichton: Can't be helped, pilot.
Solar flares are what I came to see.
3
00:00:09,719 --> 00:00:11,304
Holy mother.
4
00:00:11,387 --> 00:00:12,930
That's a wormhole.
5
00:00:13,014 --> 00:00:15,308
Aeryn: It looks unstable.
And it's pulling us in.
6
00:00:15,391 --> 00:00:17,268
Full reverse thrusters.
7
00:00:19,729 --> 00:00:22,273
Crichton: Guys,
I might have just found a way home.
8
00:00:22,356 --> 00:00:25,151
Look,
you're going to have to speed up the repairs.
9
00:00:25,234 --> 00:00:26,444
What for?
10
00:00:26,527 --> 00:00:28,487
I got to get back up there.
I'm collecting data.
11
00:00:28,571 --> 00:00:32,158
Furlow: The ability to create
a stable wormhole travel
12
00:00:32,241 --> 00:00:36,329
through space and time
would be incredibly...
13
00:00:36,412 --> 00:00:38,164
Profitable. —probably.
14
00:00:38,247 --> 00:00:41,250
I'll download you a copy of the data
as soon as I get back aboard the ship.
15
00:00:41,334 --> 00:00:43,544
Exclusive rights, or there's no deal.
16
00:00:43,628 --> 00:00:45,296
The data.
17
00:00:45,379 --> 00:00:48,466
You made me think you were my father!
18
00:00:50,092 --> 00:00:52,887
Jack:
We brought you here to recreate your memory.
19
00:00:52,970 --> 00:00:56,224
Why not just make a wormhole
to take you to earth?
20
00:00:56,307 --> 00:00:57,659
That would use all our remaining power.
21
00:00:57,683 --> 00:01:00,353
Crichton: Show me what you really look like.
22
00:01:03,231 --> 00:01:06,067
Jack/alien: Many of us hoped that
earth might be our welcoming place.
23
00:01:06,150 --> 00:01:10,154
But the highest life form on the
planet is also the most destructive.
24
00:01:10,238 --> 00:01:12,240
Your humans would kill us.
25
00:01:12,323 --> 00:01:13,574
So what will you do now?
26
00:01:13,658 --> 00:01:15,910
We continue searching for a home.
27
00:01:15,993 --> 00:01:18,788
Jack: These equations are
necessary for creating a wormhole.
28
00:01:18,871 --> 00:01:21,207
You cannot access this data consciously.
29
00:01:21,290 --> 00:01:23,376
You won't remember this
part of our encounter.
30
00:01:23,459 --> 00:01:26,504
The unconscious knowledge
we've given you will guide you.
31
00:01:26,587 --> 00:01:30,841
Scorpius: Oh, the ancients were here first,
implanting the wormhole knowledge I seek.
32
00:01:30,925 --> 00:01:34,011
But when my Aurora chair failed
to unlock that information,
33
00:01:34,095 --> 00:01:37,014
I had to implement a second strategy.
34
00:01:37,098 --> 00:01:38,891
Crichton: You put something in my head.
35
00:01:38,975 --> 00:01:41,852
Scorpius: A very sophisticated neurochip.
36
00:01:41,936 --> 00:01:43,312
It contains me.
37
00:01:43,396 --> 00:01:47,984
Or a mental clone of my, um... personality.
38
00:01:48,067 --> 00:01:51,237
And now, on farscape...
39
00:01:51,320 --> 00:01:52,238
Crichton: Gu...
40
00:01:52,321 --> 00:01:54,490
Aeryn: Gu—ah-UN.
41
00:01:54,573 --> 00:01:57,201
- Gun.
- Gun.
42
00:01:57,743 --> 00:01:59,453
Do the next one.
43
00:01:59,537 --> 00:02:03,040
Su-ah—nuh.
44
00:02:03,374 --> 00:02:04,250
Sun.
45
00:02:04,333 --> 00:02:06,335
Sun. —sun.
46
00:02:09,255 --> 00:02:12,049
You know that everyone thinks
you're crazy as a banta bug.
47
00:02:12,133 --> 00:02:13,259
Yeah, what else is new?
48
00:02:13,342 --> 00:02:15,594
Mmm. You still hearing it?
49
00:02:15,678 --> 00:02:17,847
Hmm... feeling it.
50
00:02:17,930 --> 00:02:19,307
It's like a homing signal.
51
00:02:19,390 --> 00:02:21,600
Or a trap. Scorpius trap?
52
00:02:21,684 --> 00:02:25,146
No, no, no. I know scorpius.
This is different.
53
00:02:25,229 --> 00:02:28,983
All right, so let's say it is this
alien who takes the form of your father.
54
00:02:29,066 --> 00:02:31,193
Why would they come looking for you now?
55
00:02:31,277 --> 00:02:34,155
I have no idea.
I thought the ancients were done with me.
56
00:02:34,238 --> 00:02:35,906
Mmm.
57
00:02:35,990 --> 00:02:42,163
Why don't you just ignore it?
58
00:02:42,246 --> 00:02:45,166
Why do you want to look for them?
59
00:02:45,249 --> 00:02:47,293
'Cause I'm not done with them.
60
00:02:51,464 --> 00:02:52,715
Do you think I'm crazy?
61
00:02:52,798 --> 00:02:54,633
Mmm.
62
00:02:54,717 --> 00:02:56,135
I've always thought you were crazy.
63
00:02:56,218 --> 00:02:58,346
You know that.
64
00:02:58,429 --> 00:03:00,723
Do you know why I'm crazy?
65
00:03:00,806 --> 00:03:02,892
Why are you crazy?
66
00:03:04,560 --> 00:03:05,560
You.
67
00:03:05,603 --> 00:03:06,603
Me?
68
00:03:07,396 --> 00:03:09,482
- You.
- Mmm.
69
00:03:13,903 --> 00:03:14,570
Aeryn.
70
00:03:14,653 --> 00:03:16,822
What? —up here.
71
00:03:16,906 --> 00:03:18,366
- What?
- Look.
72
00:03:22,370 --> 00:03:24,372
Rygel: Oh, no! Not again!
73
00:03:24,455 --> 00:03:25,664
Have you seen this before?
74
00:03:25,748 --> 00:03:28,709
Unfortunately, yes, and so has crichton.
75
00:03:28,793 --> 00:03:29,877
Yes, talyn?
76
00:03:29,960 --> 00:03:31,212
Appearances to the contrary,
77
00:03:31,295 --> 00:03:33,714
this planet seems to have no mass.
It must be an illusion.
78
00:03:33,798 --> 00:03:37,426
It's a billboard.
It means we've found what we're looking for.
79
00:03:38,427 --> 00:03:40,513
Hello, anybody out there?
80
00:03:40,596 --> 00:03:43,682
Ancients?
Jack, whatever you wanna call yourself.
81
00:03:43,766 --> 00:03:45,768
This is John crichton.
82
00:03:46,352 --> 00:03:48,396
Hello.
83
00:03:48,479 --> 00:03:51,273
Come out, come out, wherever you are.
84
00:03:59,615 --> 00:04:00,616
I'm here.
85
00:04:00,699 --> 00:04:01,617
Talyn...
86
00:04:01,700 --> 00:04:03,577
Crais, no! I know this guy.
87
00:04:03,661 --> 00:04:05,329
And I thought I knew you.
88
00:04:06,956 --> 00:04:08,499
I may have been wrong.
89
00:04:09,333 --> 00:04:10,918
If I was...
90
00:04:11,001 --> 00:04:12,545
I may have to kill you.
91
00:04:14,338 --> 00:04:15,965
Let him go, or I will shoot.
92
00:04:22,471 --> 00:04:25,099
My name is John crichton...
I'm lost... an astronaut.
93
00:04:25,182 --> 00:04:28,894
I got shot through a wormhole...
in some distant part of the universe...
94
00:04:28,978 --> 00:04:30,312
I'm trying to stay alive...
95
00:04:30,396 --> 00:04:32,314
Aboard this ship... This living ship...
96
00:04:32,398 --> 00:04:35,317
Of escaped prisoners. My friends.
97
00:04:35,401 --> 00:04:36,861
If you can hear me... beware.
98
00:04:36,944 --> 00:04:38,946
If I make it back... Will they follow?
99
00:04:39,029 --> 00:04:41,490
If I open the door... Are you ready?
100
00:04:41,574 --> 00:04:46,287
Earth is unprepared...
helpless, for the nightmares I've seen.
101
00:04:46,370 --> 00:04:48,497
Or should I stay... Protect my home...
102
00:04:48,581 --> 00:04:51,292
Not show them... you exist...
103
00:04:51,375 --> 00:04:55,087
But then you will never
know the wonders I've seen.
104
00:05:29,246 --> 00:05:30,789
What the heck is this?
105
00:05:30,873 --> 00:05:34,418
Our last encounter left a
residual link between our minds.
106
00:05:34,502 --> 00:05:35,836
I summoned you with it.
107
00:05:35,920 --> 00:05:37,963
Right, got it. Make your point.
108
00:05:38,047 --> 00:05:40,591
My race was looking for a world to inhabit.
109
00:05:40,674 --> 00:05:44,303
Yeah, I know, but earth didn't work for you,
so I can't help you there.
110
00:05:44,386 --> 00:05:47,389
We found a world, perfectly suited to us,
111
00:05:47,473 --> 00:05:49,642
and the ancients are there now.
112
00:05:49,725 --> 00:05:51,685
Well, congratulations.
113
00:05:51,769 --> 00:05:54,438
What can I do for you then?
114
00:05:54,522 --> 00:05:59,443
On our travel to the new world, we saw this.
115
00:06:01,153 --> 00:06:02,530
Your module,
116
00:06:02,613 --> 00:06:05,866
being flown through an unstable wormhole,
117
00:06:05,950 --> 00:06:08,244
piloted by this creature.
118
00:06:08,327 --> 00:06:10,663
What? Who the hell is that?
119
00:06:10,746 --> 00:06:12,164
You tell me.
120
00:06:12,248 --> 00:06:14,917
No idea. Never seen one before.
121
00:06:15,000 --> 00:06:16,835
When was this?
122
00:06:16,919 --> 00:06:18,462
A third of a cycle ago.
123
00:06:18,546 --> 00:06:24,051
Well, my module was safe aboard
moya a third of a cycle ago.
124
00:06:24,134 --> 00:06:26,387
Are you saying this is a duplication?
125
00:06:26,470 --> 00:06:29,431
I'm saying I don't know
anything at all about it.
126
00:06:31,475 --> 00:06:32,935
What's that device?
127
00:06:33,018 --> 00:06:34,270
Phase stabilizer.
128
00:06:34,353 --> 00:06:37,523
Allows travel through any wormhole.
129
00:06:37,606 --> 00:06:41,443
Technology only a few could duplicate.
130
00:06:41,527 --> 00:06:44,697
Did you teach this creature to build it?
131
00:06:44,780 --> 00:06:47,491
How would I do that when I
don't know how to build it?
132
00:06:47,575 --> 00:06:49,159
Are you speaking the truth?
133
00:06:49,243 --> 00:06:52,997
Jack, you're a mind reading alien.
134
00:06:53,080 --> 00:06:57,751
Like my dad,
don't you know when I'm speaking the truth?
135
00:06:57,835 --> 00:07:00,504
I can only penetrate your mind this deep.
136
00:07:00,588 --> 00:07:02,298
Bummer.
137
00:07:02,381 --> 00:07:04,633
We gave you a gift.
138
00:07:05,426 --> 00:07:07,177
You misused it.
139
00:07:07,553 --> 00:07:09,597
What gift?
140
00:07:09,680 --> 00:07:12,766
If you didn't build that stabilizer,
who did?
141
00:07:14,393 --> 00:07:15,978
I don't know.
142
00:07:16,061 --> 00:07:17,271
What the hell?!
143
00:07:17,354 --> 00:07:21,609
Sorry, but I need your attention
and we only have a few moments.
144
00:07:21,692 --> 00:07:25,029
This is a fascinating place in your memory,
and hard to find.
145
00:07:25,112 --> 00:07:27,114
- What do you want?
- Discretion.
146
00:07:27,197 --> 00:07:31,452
That false father image will terminate
us both if he learns of my existence.
147
00:07:31,535 --> 00:07:33,329
There's no reason he should.
148
00:07:33,412 --> 00:07:36,123
Scorpius didn't copy your module.
149
00:07:36,206 --> 00:07:38,417
How do you know?
150
00:07:38,500 --> 00:07:39,877
Tell me this, John.
151
00:07:39,960 --> 00:07:42,338
Could you rebuild a module from memory, huh?
152
00:07:42,421 --> 00:07:43,547
Probably not.
153
00:07:43,631 --> 00:07:45,549
Neither could scorpius.
154
00:07:45,633 --> 00:07:49,595
All he knows is what my
neurochip absorbed from you.
155
00:07:49,678 --> 00:07:50,721
So, who did it?
156
00:07:50,804 --> 00:07:52,681
Who else knows of your wormhole search?
157
00:07:52,765 --> 00:07:58,479
Who has both access to your module and
the expertise to replicate it, hmm?
158
00:07:58,562 --> 00:07:59,396
Furlow.
159
00:07:59,480 --> 00:08:01,106
Elementary.
160
00:08:01,190 --> 00:08:03,233
Either that or you're covering your ass.
161
00:08:03,317 --> 00:08:05,361
Why give Jack irrelevant information
162
00:08:05,444 --> 00:08:07,863
which may only provoke
him into killing us all?
163
00:08:07,946 --> 00:08:09,281
Aeryn included.
164
00:08:09,365 --> 00:08:11,033
Why would he kill aeryn?
165
00:08:11,116 --> 00:08:13,327
Gamble with her life if you want.
166
00:08:13,410 --> 00:08:16,830
Tell him everything,
but don't say you weren't warned.
167
00:08:19,208 --> 00:08:20,876
Maybe...
168
00:08:20,959 --> 00:08:22,086
Furlow.
169
00:08:22,169 --> 00:08:23,087
The mechanic?
170
00:08:23,170 --> 00:08:24,004
Yeah.
171
00:08:24,088 --> 00:08:25,089
From dam-ba-da?
172
00:08:25,172 --> 00:08:26,632
That's the one.
173
00:08:27,341 --> 00:08:30,427
So, why don't you go bug her?
174
00:08:30,511 --> 00:08:33,514
And can we please get out of my head?
175
00:08:39,561 --> 00:08:41,605
He's unhurt, aeryn sun.
176
00:08:41,689 --> 00:08:43,816
We may have misjudged you.
177
00:08:43,899 --> 00:08:44,983
I hope we did.
178
00:08:45,067 --> 00:08:46,318
Who are you?
179
00:08:47,403 --> 00:08:49,488
My given name is...
180
00:08:54,243 --> 00:08:55,536
You can call me Jack.
181
00:08:55,619 --> 00:08:57,329
How did you get on board? —save it, crais.
182
00:08:57,413 --> 00:08:59,123
We've got bigger fish to fry.
183
00:08:59,206 --> 00:09:01,208
Jack, show 'em the postcard.
184
00:09:01,291 --> 00:09:03,335
Maybe they can identify the pilot.
185
00:09:05,462 --> 00:09:07,798
You guys know what that critter is?
186
00:09:07,881 --> 00:09:09,925
Aeryn: I don't recognize the species. Crais?
187
00:09:10,008 --> 00:09:11,844
I'll just check talyn's data banks.
188
00:09:11,927 --> 00:09:14,179
Oh!
189
00:09:14,263 --> 00:09:16,348
Rygel: It was a charrid, stark.
190
00:09:16,432 --> 00:09:18,058
A frelling charrid!
191
00:09:18,142 --> 00:09:19,560
You're familiar with that species?
192
00:09:19,643 --> 00:09:23,981
Oh, a thousand cycles ago,
the charrids invaded hynerian space.
193
00:09:24,064 --> 00:09:27,901
They killed a billion of my people,
ate a million of our young.
194
00:09:27,985 --> 00:09:29,778
I'm sorry. I didn't know.
195
00:09:29,862 --> 00:09:34,992
We finally repelled them with suicide
attacks, wave after wave after wave.
196
00:09:35,075 --> 00:09:38,912
More death than even you could fathom,
until we drove them off.
197
00:09:38,996 --> 00:09:40,956
But if they had wormholes,
they could come back...
198
00:09:41,039 --> 00:09:44,877
And attack us without warning and
disappear before we could retaliate.
199
00:09:44,960 --> 00:09:47,296
We have no defense against that.
200
00:09:47,379 --> 00:09:48,756
Oh...
201
00:09:48,839 --> 00:09:52,259
I know a delvian chant that is
very calming in times of stress.
202
00:09:52,342 --> 00:09:55,679
Vas pyloba mishkith, iano trelba.
203
00:09:56,430 --> 00:09:57,306
Say it with me.
204
00:09:57,389 --> 00:10:00,100
Vas pyloba mishkith, iano trelba.
205
00:10:00,184 --> 00:10:01,185
Vas pyloba mishkith...
206
00:10:01,268 --> 00:10:03,103
Stop it, you lunatic!
207
00:10:03,187 --> 00:10:07,191
Get it through what's left of that
head of yours that this is serious!
208
00:10:07,274 --> 00:10:10,068
Crais: More serious than you can imagine.
209
00:10:11,069 --> 00:10:13,197
Unconfirmed intelligence reports
210
00:10:13,280 --> 00:10:18,243
suggest an alliance between
the charrids and the scarrans.
211
00:10:18,327 --> 00:10:19,995
Crichton: Lay it on me, Jack.
212
00:10:20,078 --> 00:10:23,332
Why are you so afraid of a
Halloween mask in a tiny module?
213
00:10:23,415 --> 00:10:25,334
Because they were on a
course similar to ours
214
00:10:25,417 --> 00:10:28,086
which may have led them right
to the new home of the ancients.
215
00:10:28,170 --> 00:10:29,171
All right, I understand.
216
00:10:29,254 --> 00:10:30,839
You're concerned about your privacy.
217
00:10:30,923 --> 00:10:34,009
But you guys are god-like aliens
with the power of wormholes.
218
00:10:34,092 --> 00:10:36,345
We're a dying race, John.
219
00:10:36,428 --> 00:10:37,763
The voyage made us weaker.
220
00:10:37,846 --> 00:10:41,016
We may not be able to defend
against a hostile species.
221
00:10:41,099 --> 00:10:44,937
That's why I stayed behind,
to make sure no one could find them.
222
00:10:45,020 --> 00:10:46,146
You missed the boat?
223
00:10:46,230 --> 00:10:47,230
I volunteered.
224
00:10:47,272 --> 00:10:49,107
But you can catch up?
225
00:10:49,191 --> 00:10:50,275
Unlikely.
226
00:10:50,359 --> 00:10:52,277
Well Jack, this may all be for nothing.
227
00:10:52,361 --> 00:10:57,658
Funnyface could be furlow's test pilot,
but furlow's not a hostile species.
228
00:10:57,741 --> 00:10:59,076
She's an entrepreneur.
229
00:10:59,159 --> 00:11:01,328
We can buy her out and
everybody's gonna be happy.
230
00:11:01,411 --> 00:11:03,497
Then we should contact this
furlow and investigate.
231
00:11:03,580 --> 00:11:05,040
Yeah, you're probably right.
232
00:11:05,123 --> 00:11:07,251
If furlow's on to something,
I wanna know about it.
233
00:11:12,005 --> 00:11:14,258
Stark: That's dam-ba-da?
I thought it was populated.
234
00:11:14,341 --> 00:11:16,552
It appears to be sterilized.
235
00:11:16,635 --> 00:11:18,428
The spaceport's been leveled.
236
00:11:18,512 --> 00:11:19,721
By what?
237
00:11:19,805 --> 00:11:22,349
Unknown.
Talyn detects no weapon installations.
238
00:11:22,432 --> 00:11:23,559
Any life signs?
239
00:11:23,642 --> 00:11:25,602
Talyn can't detect
anything at this distance.
240
00:11:25,686 --> 00:11:27,437
Could be camouflaged or underground.
241
00:11:27,521 --> 00:11:31,275
Talyn, flare activity from this
star could damage your systems.
242
00:11:31,358 --> 00:11:36,989
When we're gone, get into the planet's shadow
and shut down all exterior systems you can.
243
00:11:37,072 --> 00:11:38,758
So, you think we really need all this stuff?
244
00:11:38,782 --> 00:11:41,285
I hope not,
but we don't know what we're going to find.
245
00:11:41,368 --> 00:11:43,662
Yeah. Sorry to screw up your life again.
246
00:11:43,745 --> 00:11:46,164
Yeah,
as long as you know it's all your fault.
247
00:11:46,248 --> 00:11:47,541
Me and my damn wormholes.
248
00:11:47,624 --> 00:11:49,334
Not all wormholes are bad.
249
00:11:49,418 --> 00:11:52,462
No, but uh,
if I hadn't been hunting wormholes,
250
00:11:52,546 --> 00:11:54,399
we never would have run
into furlow or the ancients.
251
00:11:54,423 --> 00:11:58,093
If you hadn't fallen into a
wormhole you never would have met...
252
00:11:58,176 --> 00:11:59,595
Rygel.
253
00:11:59,678 --> 00:12:01,972
Furlow,
I would think is a better match for you.
254
00:12:02,055 --> 00:12:05,267
You could pool your knowledge
and chase wormholes all you want.
255
00:12:05,350 --> 00:12:06,518
Furlow? Yeah, she's sexy.
256
00:12:06,602 --> 00:12:10,397
She's a good one to take
home and meet the folks.
257
00:12:10,480 --> 00:12:14,902
What? You didn't think I planned
on going home alone, did ya?
258
00:12:14,985 --> 00:12:17,070
I haven't been thinking about it.
259
00:12:18,113 --> 00:12:19,907
I wouldn't...
260
00:12:21,283 --> 00:12:23,243
Want to do that.
261
00:12:24,119 --> 00:12:26,413
To go back alone.
262
00:12:28,665 --> 00:12:30,626
I wouldn't want you to.
263
00:12:33,170 --> 00:12:35,422
We should talk about this.
264
00:12:36,214 --> 00:12:37,758
Some other time?
265
00:12:38,508 --> 00:12:40,552
Yeah.
266
00:12:40,636 --> 00:12:42,220
We could do lunch.
267
00:12:58,236 --> 00:13:01,239
Stark: Still can't detect any
activity on the planet's surface.
268
00:13:01,865 --> 00:13:03,325
Here, stark.
269
00:13:03,408 --> 00:13:04,618
Thank you.
270
00:13:04,701 --> 00:13:06,620
Th... thank you, thank you.
271
00:13:07,746 --> 00:13:09,539
Jack: Put 'em on. Flare is coming.
272
00:13:09,623 --> 00:13:10,415
How do you know?
273
00:13:10,499 --> 00:13:12,167
I can sense them.
274
00:13:12,250 --> 00:13:13,543
It'll occur in ten microts.
275
00:13:13,627 --> 00:13:17,255
Be a good time to land.
It'll cover our approach.
276
00:13:17,339 --> 00:13:18,548
Where's your goggles?
277
00:13:18,632 --> 00:13:20,175
Crichton: He doesn't need 'em, fluffy.
278
00:13:20,258 --> 00:13:21,551
Those aren't his real eyes.
279
00:13:21,635 --> 00:13:22,427
Hmm?
280
00:13:22,511 --> 00:13:24,262
Everybody hang on.
281
00:13:44,783 --> 00:13:46,743
Crichton: All right, seat belt sign is off.
282
00:13:46,827 --> 00:13:48,662
Aeryn, crais, we're up.
283
00:13:57,796 --> 00:14:00,090
Crais: The entrance is open!
284
00:14:01,258 --> 00:14:02,300
Crais: Get down!
285
00:14:02,384 --> 00:14:03,510
Crichton: Take cover!
286
00:14:22,237 --> 00:14:24,364
Where the hell's that crossfire coming from?
287
00:14:24,448 --> 00:14:25,615
Aeryn, can you see anything?
288
00:14:25,699 --> 00:14:27,034
No, it's the flares.
289
00:14:27,117 --> 00:14:29,119
Maybe it's just a couple of guys.
290
00:14:33,582 --> 00:14:35,333
Okay, maybe not.
291
00:14:45,844 --> 00:14:46,844
Here they come.
292
00:15:01,735 --> 00:15:03,278
Crais: Talyn, stay in shadow.
293
00:15:03,361 --> 00:15:06,490
Don't expose your senses to the
intensity of the solar flare.
294
00:15:08,033 --> 00:15:10,327
He knows we're in trouble and
he's coming back to help us.
295
00:15:10,410 --> 00:15:11,661
Well, tell him to stop!
296
00:15:11,745 --> 00:15:13,413
He refuses!
297
00:15:17,375 --> 00:15:18,460
What are you doing?
298
00:15:18,543 --> 00:15:20,504
They're cutoff.
There's nothing we can do here.
299
00:15:20,587 --> 00:15:22,255
You try to leave, and you'll be cutoff.
300
00:15:22,339 --> 00:15:24,132
Another flare's coming. 20 microts.
301
00:15:24,216 --> 00:15:25,496
Crais: Talyn a flare is imminent!
302
00:15:25,550 --> 00:15:26,468
Shut down your senses!
303
00:15:26,551 --> 00:15:28,053
Break off!
304
00:15:30,430 --> 00:15:32,516
Crais: No talyn, go back!
305
00:15:32,599 --> 00:15:34,267
Do it, talyn!
306
00:15:48,990 --> 00:15:50,659
Talyn, reverse direction!
307
00:15:50,742 --> 00:15:52,182
Head for the dark side of the planet!
308
00:15:52,244 --> 00:15:53,495
Take it out!
309
00:16:01,128 --> 00:16:02,671
Pull back!
310
00:16:09,261 --> 00:16:11,972
We got to get to that bunker. How's crais?
311
00:16:12,055 --> 00:16:13,598
I can't see!
312
00:16:13,682 --> 00:16:15,433
Talyn is blinded, and so am I!
313
00:16:15,517 --> 00:16:17,769
Stark, come down here now and
take crais back to the pod.
314
00:16:17,853 --> 00:16:21,273
Crichton and I will have to go in alone.
You stay here. You stay undercover.
315
00:16:21,356 --> 00:16:22,399
Cover me.
316
00:16:36,204 --> 00:16:38,123
Fire in the hole!
317
00:17:01,897 --> 00:17:04,316
Stark: Si fiesh ra vaheerma eket siek...
318
00:17:04,399 --> 00:17:06,193
Si fiesh ra vaheerma eket siek...
319
00:17:06,276 --> 00:17:07,461
Si fiesh ra vaheerma eket siek...
320
00:17:07,485 --> 00:17:09,196
Crais: He said help me, you idiot.
321
00:17:09,279 --> 00:17:11,406
Not chant me over to the other side!
322
00:17:13,617 --> 00:17:14,618
Oh!
323
00:17:38,683 --> 00:17:40,810
Well, well, well.
324
00:17:40,894 --> 00:17:43,647
If it isn't my favorite fly boy.
325
00:17:45,232 --> 00:17:47,442
Just couldn't stay away from me, huh?
326
00:17:47,525 --> 00:17:49,402
What the hell happened to you?
327
00:17:49,486 --> 00:17:52,197
You know,
I'd be happy to tell you all about it,
328
00:17:52,280 --> 00:17:55,325
if you'd just cut me the frell down!
329
00:18:10,715 --> 00:18:11,591
Furlow!
330
00:18:11,675 --> 00:18:12,676
What?
331
00:18:12,759 --> 00:18:15,011
Save someone to question.
332
00:18:15,095 --> 00:18:16,447
Aeryn: How many troops are on the planet?
333
00:18:16,471 --> 00:18:18,223
Bring any sisters?
334
00:18:18,306 --> 00:18:22,602
You won't be enough to pleasure all of us.
335
00:18:23,353 --> 00:18:24,437
How many?!
336
00:18:24,521 --> 00:18:27,357
My, grandma. What big teeth you have.
337
00:18:27,440 --> 00:18:30,068
We'll feast on you tonight.
338
00:18:30,151 --> 00:18:32,320
And tomorrow all your families.
339
00:18:32,404 --> 00:18:35,282
Yeah.
And you can have our pets for breakfast.
340
00:18:36,616 --> 00:18:38,243
Communicator?
341
00:18:38,326 --> 00:18:39,828
Think so. Might be able to listen in.
342
00:18:39,911 --> 00:18:42,247
Aeryn: How many ways into this place,
furlow?
343
00:18:42,330 --> 00:18:43,373
Except for the front door?
344
00:18:43,456 --> 00:18:46,042
None. All the approaches are booby-trapped
345
00:18:46,126 --> 00:18:48,503
and some of the automatic
guns are still working.
346
00:18:48,586 --> 00:18:50,171
Some?
347
00:18:50,255 --> 00:18:51,172
Probably.
348
00:18:51,256 --> 00:18:52,757
I'll check the perimeter.
349
00:18:52,841 --> 00:18:54,801
Crichton: That's a good idea. Do me a favor?
350
00:18:54,884 --> 00:18:57,512
Take smiley here and stash
him somewhere on your way out.
351
00:18:57,595 --> 00:18:59,306
You fear me.
352
00:18:59,389 --> 00:19:01,016
No, you just smell.
353
00:19:03,768 --> 00:19:05,103
Furlow: Toodle-oo.
354
00:19:05,186 --> 00:19:07,230
Move.
355
00:19:09,733 --> 00:19:11,318
What the hell is this?
356
00:19:11,401 --> 00:19:12,444
What do you think?
357
00:19:12,527 --> 00:19:15,071
A truly fine copy of your module.
358
00:19:15,155 --> 00:19:17,574
Got a nice detailed scan
last time you were here.
359
00:19:17,657 --> 00:19:20,952
Yeah, when you ripped off all my data.
360
00:19:21,036 --> 00:19:24,289
You know,
you're going to have to let that go, Johnny.
361
00:19:24,372 --> 00:19:25,582
Point is...
362
00:19:25,665 --> 00:19:28,918
I flew through a wormhole, four times.
363
00:19:29,002 --> 00:19:32,589
And not just a wormhole, a proto-wormhole.
364
00:19:32,672 --> 00:19:37,260
Unstable as all flitz,
didn't even muss my hair.
365
00:19:37,344 --> 00:19:39,387
How long have the charrids been here?
366
00:19:39,471 --> 00:19:42,140
I hired 'em, for security.
367
00:19:42,223 --> 00:19:43,933
They even did the first test flights.
368
00:19:44,017 --> 00:19:48,229
Then, a couple of solar days ago,
the blotchers double-crossed me.
369
00:19:49,189 --> 00:19:50,482
Killed all my techs.
370
00:19:50,565 --> 00:19:53,234
Tried to torture the secret out of me.
371
00:19:53,318 --> 00:19:58,114
Get the passwords to my computers but uh...
I'm tougher than they thought.
372
00:19:58,198 --> 00:19:59,324
Right.
373
00:19:59,407 --> 00:20:01,201
Oh, one more thing.
374
00:20:01,284 --> 00:20:02,827
What?
375
00:20:05,830 --> 00:20:07,832
Thanks for the rescue.
376
00:20:11,044 --> 00:20:12,128
Ah...
377
00:20:12,212 --> 00:20:14,214
Aeryn: Transport pod, all clear outside.
378
00:20:14,297 --> 00:20:17,425
Crais: Aeryn, my link with talyn is gone.
He's blinded and panicked.
379
00:20:17,509 --> 00:20:19,094
I must find him and board him quickly.
380
00:20:19,177 --> 00:20:21,179
All right. Stark, send in rygel and Jack.
381
00:20:21,262 --> 00:20:22,931
You try and take crais back to talyn.
382
00:20:23,014 --> 00:20:26,059
Uh, w-wait a microt. I'll fly crais back.
383
00:20:26,142 --> 00:20:28,371
We get talyn working,
we can kill more charrids, quicker.
384
00:20:28,395 --> 00:20:29,145
No, no, no, no!
385
00:20:29,229 --> 00:20:31,147
Stark knows talyn.
386
00:20:31,231 --> 00:20:33,149
He can help calm him down.
387
00:20:33,233 --> 00:20:34,984
Let me be your eye.
388
00:20:35,068 --> 00:20:36,068
Perfect!
389
00:20:36,111 --> 00:20:38,321
The half-blind leading the blind.
390
00:20:38,405 --> 00:20:40,615
No, he's right rygel. Get in here.
391
00:20:40,698 --> 00:20:42,867
She likes me more than she likes you.
392
00:20:50,708 --> 00:20:53,187
What happened to this planet?
It looks like it's been carpet-bombed.
393
00:20:53,211 --> 00:20:57,298
Solar flares got bigger than ever.
Most everybody cleared out.
394
00:20:57,382 --> 00:20:59,551
Solar flares?
395
00:20:59,634 --> 00:21:04,013
The last time I was here, you said there weren't
going to be any solar flares for 4.8 cycles.
396
00:21:04,097 --> 00:21:05,640
I lied.
397
00:21:06,433 --> 00:21:07,934
You lied?
398
00:21:08,017 --> 00:21:11,146
Yeah, I figured it'd keep you
away for a while so I could...
399
00:21:11,229 --> 00:21:12,480
Work in peace.
400
00:21:14,649 --> 00:21:17,318
Charrids are keeping their
distance but it won't last forever.
401
00:21:17,402 --> 00:21:18,611
They are regrouping.
402
00:21:18,695 --> 00:21:21,489
I'm telling ya, they're not gonna get in.
403
00:21:21,573 --> 00:21:23,658
- Who's he?
- We call him Jack.
404
00:21:23,741 --> 00:21:25,285
Jack, furlow. Furlow, Jack.
405
00:21:25,368 --> 00:21:27,954
Hands off the merchandise there...
406
00:21:28,037 --> 00:21:29,205
Jack.
407
00:21:29,289 --> 00:21:30,874
Get me the tools so I can open this up.
408
00:21:30,957 --> 00:21:33,334
Give me one reason why I oughtta let ya.
409
00:21:33,418 --> 00:21:34,502
Aeryn: Can I give you two?
410
00:21:34,586 --> 00:21:36,713
We just saved your life, and this gun.
411
00:21:37,547 --> 00:21:38,715
Fair enough.
412
00:21:38,798 --> 00:21:40,592
Jack: Another flare. 10 microts.
413
00:21:40,675 --> 00:21:43,178
Pod, another flare, 8 microts.
414
00:21:43,261 --> 00:21:44,929
We're ready.
415
00:21:45,013 --> 00:21:47,599
Well, some more than others.
416
00:21:49,851 --> 00:21:51,352
Crichton, can you hear me?
417
00:21:51,436 --> 00:21:53,164
Of course not,
not while the flare's happening!
418
00:21:53,188 --> 00:21:54,898
Oh, right. I don't like this planet much.
419
00:21:54,981 --> 00:21:57,150
Neither do I. Just stay
on the vector I gave you.
420
00:21:57,233 --> 00:21:58,902
We're on vector.
421
00:21:58,985 --> 00:22:00,195
Don't worry, we'll find talyn.
422
00:22:00,278 --> 00:22:03,031
Finding talyn is just the
beginning of our task.
423
00:22:11,289 --> 00:22:14,167
Furlow: Talk to me, Johnny.
Who is that thoddo?
424
00:22:14,250 --> 00:22:17,212
He's one of the last remaining
members of an ancient alien race
425
00:22:17,295 --> 00:22:19,005
who knows all about wormholes.
426
00:22:19,088 --> 00:22:21,966
Mm-hmm. So what's he doing here?
427
00:22:22,050 --> 00:22:24,677
Making sure they don't
fall into the wrong hands.
428
00:22:24,761 --> 00:22:28,264
Right. Well, he can have the technology.
429
00:22:28,348 --> 00:22:30,600
If he can afford it.
430
00:22:32,477 --> 00:22:35,104
I think we should tie her back up.
431
00:22:35,188 --> 00:22:36,188
Don't tempt me.
432
00:22:36,231 --> 00:22:38,900
No, I said tie her back up.
433
00:22:42,237 --> 00:22:44,155
Charrid: A hynerian!
434
00:22:44,239 --> 00:22:46,241
Good timing. I'm hungry.
435
00:22:46,324 --> 00:22:48,493
Pity you're so aged.
436
00:22:48,576 --> 00:22:50,328
You won't be so tasty.
437
00:22:51,829 --> 00:22:54,207
Don't glare at me! I'm not impressed.
438
00:22:54,290 --> 00:22:57,585
You think a hynerian could ever frighten me?
439
00:22:57,669 --> 00:23:00,380
Oh, I'm not here to frighten you.
440
00:23:00,463 --> 00:23:02,340
- No, no, no, no, no, no.
- Then what?
441
00:23:02,423 --> 00:23:03,883
To question me?
442
00:23:03,967 --> 00:23:08,555
Plainly you are unaware of our
superior resistance to pain.
443
00:23:08,638 --> 00:23:13,226
Actually,
I do know something about charrid physiology,
444
00:23:13,309 --> 00:23:17,355
just as I know something
about your weaponry.
445
00:23:19,857 --> 00:23:22,277
This ractor, for instance.
446
00:23:22,360 --> 00:23:27,657
Contains neural circuits that
inflict ten times the normal pain.
447
00:23:27,740 --> 00:23:32,120
Designed to be effective
even against your own kind.
448
00:23:33,621 --> 00:23:35,873
A very unpleasant death.
449
00:23:35,957 --> 00:23:38,084
You don't dare kill me.
450
00:23:38,167 --> 00:23:38,918
Don't I?
451
00:23:39,002 --> 00:23:40,753
The others want me alive.
452
00:23:40,837 --> 00:23:42,213
Yes.
453
00:23:42,297 --> 00:23:46,009
Well,
plainly you're unaware of one more fact:
454
00:23:46,092 --> 00:23:50,221
I don't give a garanta's
brax what the others want.
455
00:23:53,766 --> 00:23:57,020
Jack: Primitive. Underpowered.
456
00:23:57,103 --> 00:24:00,732
It's only a prototype you welnitz.
457
00:24:00,815 --> 00:24:03,359
But the underlying technology is sound.
458
00:24:03,443 --> 00:24:06,571
You bet your frangle it is.
459
00:24:06,654 --> 00:24:09,407
What have you done?
Who else has this knowledge?
460
00:24:09,490 --> 00:24:11,117
Furlow: Nobody got it from me.
461
00:24:11,200 --> 00:24:14,370
And they won't,
unless of course they can meet my price.
462
00:24:14,454 --> 00:24:15,747
You'd sell this to anyone?
463
00:24:15,830 --> 00:24:18,124
Excuse me, is that any of your business?
464
00:24:18,207 --> 00:24:20,376
Yes! You have no idea what this can do!
465
00:24:20,460 --> 00:24:21,628
Sure I do.
466
00:24:21,711 --> 00:24:23,796
That's how I know it'll make me rich.
467
00:24:25,715 --> 00:24:27,884
Mortar fire.
468
00:24:27,967 --> 00:24:30,345
Well, the charrids are getting bold again.
469
00:24:30,428 --> 00:24:32,430
Can this structure
withstand a mortar attack?
470
00:24:32,513 --> 00:24:33,931
Probably.
471
00:24:34,015 --> 00:24:35,642
Frell.
472
00:24:35,725 --> 00:24:37,977
Ah, let 'em come if they dare.
473
00:24:38,061 --> 00:24:39,604
That's my motto.
474
00:24:43,191 --> 00:24:44,400
Rygel?
475
00:24:48,237 --> 00:24:50,198
What have you done?
476
00:24:50,281 --> 00:24:52,325
Interrogating.
477
00:24:53,368 --> 00:24:56,496
I thought he'd last much longer than that.
478
00:24:56,579 --> 00:25:03,044
He did tell me that there's a scarran
dreadnaught heading for this planet.
479
00:25:03,127 --> 00:25:06,297
It'll arrive within six arns.
480
00:25:21,187 --> 00:25:23,165
Aeryn: I'm hearing more and
more calls on their comm net.
481
00:25:23,189 --> 00:25:25,191
They're gettin' ready to storm the castle.
482
00:25:25,274 --> 00:25:27,360
Crais, can you hear me? Stark?
483
00:25:27,443 --> 00:25:30,905
Furlow: Keep trying.
Those flares play hezmana with comm signals.
484
00:25:30,988 --> 00:25:33,533
Can this ship of yours stand
up to a scarran dreadnought?
485
00:25:33,616 --> 00:25:35,076
Not a chance, even if he could see,
486
00:25:35,159 --> 00:25:38,204
it's about twice the size
of a command carrier.
487
00:25:40,123 --> 00:25:41,290
We have to do something!
488
00:25:41,374 --> 00:25:43,126
We will. Come on.
489
00:25:43,209 --> 00:25:44,836
W-W-Where are we going?
490
00:25:44,919 --> 00:25:47,004
You like killing charrids,
now's your chance.
491
00:25:47,088 --> 00:25:48,506
But I, uh...
492
00:25:50,133 --> 00:25:51,300
This doesn't worry you?
493
00:25:51,384 --> 00:25:54,303
Nah... even if they do get in
a lucky hit and breach a wall,
494
00:25:54,387 --> 00:25:56,681
the booby traps'll get
them before they get in.
495
00:25:56,764 --> 00:25:59,142
- You hope.
- I know.
496
00:25:59,225 --> 00:26:02,270
If the charrids hadn't jumped me in orbit,
they'd have never gotten in.
497
00:26:02,353 --> 00:26:04,856
If they breach the defenses,
we're going to have to act fast.
498
00:26:04,939 --> 00:26:07,316
"Act fast"? You have some kind of plan?
499
00:26:07,400 --> 00:26:10,903
We don't let the bad
guys get the technology.
500
00:26:10,987 --> 00:26:13,281
Furlow: Tarbek grenades.
501
00:26:13,364 --> 00:26:15,283
Surely you're not suggesting...
502
00:26:15,366 --> 00:26:17,118
We destroy it.
503
00:26:20,246 --> 00:26:21,831
Crais: What can you see?
504
00:26:21,914 --> 00:26:23,666
Stark: Damage! Damage! Damage!
505
00:26:23,750 --> 00:26:25,894
- Whatever would I do without your verbal gifts?
- Oh, you want more words?
506
00:26:25,918 --> 00:26:28,605
Well, the conduits are damaged,
bulkheads damaged, external sensors damaged.
507
00:26:28,629 --> 00:26:30,381
There is nothing that is not damaged.
508
00:26:30,465 --> 00:26:32,800
Least of all you. —I can see.
509
00:26:32,884 --> 00:26:34,135
If only you could think.
510
00:26:34,218 --> 00:26:36,530
Talyn, I know you're scared,
but you must be able to hear me.
511
00:26:36,554 --> 00:26:38,514
Turn to your treblin side and accelerate!
512
00:26:38,598 --> 00:26:40,600
Get deeper into the planet's shadow.
513
00:26:40,683 --> 00:26:42,268
Better. Better.
514
00:26:42,351 --> 00:26:45,271
I can find my way on my own ship!
515
00:26:47,982 --> 00:26:49,442
Are you ready now?
516
00:26:57,408 --> 00:26:58,910
Rygel: What's this?
517
00:26:58,993 --> 00:27:00,328
It's an automated gun turret.
518
00:27:00,411 --> 00:27:02,330
Well, it doesn't look like it's working.
519
00:27:02,413 --> 00:27:05,416
Well the targeting system's gone,
but everything else is still intact.
520
00:27:05,500 --> 00:27:07,210
You can operate it manually.
521
00:27:07,293 --> 00:27:08,211
I can?
522
00:27:08,294 --> 00:27:12,340
Yeah.
That's where you reload, this is aim...
523
00:27:12,423 --> 00:27:14,258
And this is fire.
524
00:27:15,760 --> 00:27:17,386
Now, if you can't actually hit anything,
525
00:27:17,470 --> 00:27:20,014
just make sure you force the
charrids to keep well away from us.
526
00:27:20,097 --> 00:27:21,182
Ah, where will you be?
527
00:27:21,265 --> 00:27:22,475
I'll be somewhere else.
528
00:27:22,558 --> 00:27:24,268
Oh, we work better as a team.
529
00:27:24,352 --> 00:27:27,396
Well, you didn't need any help
when you were knifing the charrid.
530
00:27:27,480 --> 00:27:28,898
This is different.
531
00:27:28,981 --> 00:27:30,274
I'm unprotected here.
532
00:27:30,358 --> 00:27:32,527
What happens if they fire in a mortar shell?
533
00:27:32,610 --> 00:27:34,588
Well, that's simple.
You'll die. So keep them back.
534
00:27:34,612 --> 00:27:36,113
You keep them back.
535
00:27:36,197 --> 00:27:38,616
- You're the artillery expert.
- Tell me something, rygel.
536
00:27:38,699 --> 00:27:43,079
How many hynerians perished in the suicide
attacks when they repelled the charrids?
537
00:27:43,162 --> 00:27:44,956
Millions upon millions.
538
00:27:45,039 --> 00:27:47,959
- Any of them volunteer or were they all forced?
- Why?
539
00:27:48,042 --> 00:27:52,255
I'm just curious to know whether sacrifice
and bravery are hynerian concepts.
540
00:27:54,340 --> 00:27:56,884
Show me how this works again.
541
00:27:56,968 --> 00:28:00,263
That's your reload, that's your aim,
and this is your fire.
542
00:28:01,430 --> 00:28:02,849
Goodbye.
543
00:28:05,017 --> 00:28:09,814
You still don't understand how
dangerous this technology can be?
544
00:28:09,897 --> 00:28:12,400
A wormhole isn't just a
shortcut through space.
545
00:28:12,483 --> 00:28:15,278
It can be turned into a weapon
of incredible destruction.
546
00:28:15,361 --> 00:28:18,155
We can't let the scarrans
have that kind of power.
547
00:28:18,239 --> 00:28:21,993
Okay, so we turn around and
sell it to the peacekeepers.
548
00:28:22,076 --> 00:28:23,369
Maybe the nebari, too.
549
00:28:23,452 --> 00:28:26,289
Balance of power and we clean up.
550
00:28:26,372 --> 00:28:28,249
Jack: Potential for disaster is too great.
551
00:28:28,332 --> 00:28:30,376
The danger is clear.
552
00:28:32,879 --> 00:28:34,881
It isn't clear to me.
553
00:28:37,008 --> 00:28:41,387
You know, I think all this high
minded talk is a pile of dren.
554
00:28:41,470 --> 00:28:44,432
And you're just trying
to take out a competitor.
555
00:28:44,515 --> 00:28:46,225
I speak the truth.
556
00:28:46,309 --> 00:28:49,228
Oh, yeah? And why should I believe you?
557
00:28:49,312 --> 00:28:52,732
Where do you get all this cosmic knowledge?
558
00:28:52,815 --> 00:28:55,359
Who are you to tell me what I should do?
559
00:28:59,363 --> 00:29:01,365
What the frell?
560
00:29:01,908 --> 00:29:03,284
Who are you?
561
00:29:03,367 --> 00:29:05,912
Jack:
Someone who understands the risks of power.
562
00:29:05,995 --> 00:29:08,873
Do you, furlow?
563
00:29:08,956 --> 00:29:12,251
Do you understand the future
you're about to create?
564
00:29:12,335 --> 00:29:17,340
Are you willing to see entire planets,
entire civilizations, wiped out?
565
00:29:26,182 --> 00:29:28,184
Put your weapon down.
566
00:29:32,688 --> 00:29:35,608
Put it down, now.
567
00:29:46,202 --> 00:29:48,245
Aeryn, you have explosives in your pack?
568
00:29:48,329 --> 00:29:49,205
Yes.
569
00:29:49,288 --> 00:29:50,581
Set them.
570
00:29:54,835 --> 00:29:59,090
He, uh... that alien...
Why didn't you tell me?
571
00:29:59,924 --> 00:30:01,300
I think I did.
572
00:30:02,510 --> 00:30:04,178
Fair enough.
573
00:30:25,116 --> 00:30:27,743
You know, this really isn't necessary.
574
00:30:27,827 --> 00:30:31,455
We could, uh, just beat it
before the dreadnought gets here.
575
00:30:31,539 --> 00:30:34,458
You, me, in the module, down the wormhole.
576
00:30:34,542 --> 00:30:38,421
Sell the technology,
only to peaceful races, of course.
577
00:30:38,504 --> 00:30:40,006
And what about the others?
578
00:30:40,089 --> 00:30:42,425
Well,
same thing happens whether we're here or not.
579
00:30:42,508 --> 00:30:47,596
Listen, the scarrans aren't
gonna leave anybody breathing.
580
00:30:47,680 --> 00:30:50,016
No reason for all of us to die.
581
00:30:50,099 --> 00:30:52,059
Crichton: What's with your computer?
582
00:30:52,143 --> 00:30:54,353
Somebody's tapped in.
583
00:30:57,982 --> 00:30:59,608
They're stealing all my data.
584
00:30:59,692 --> 00:31:01,193
Shut it down!
585
00:31:01,277 --> 00:31:03,362
I can't. They've got full control.
586
00:31:03,446 --> 00:31:05,573
Aeryn: Stand clear. Now!
587
00:31:13,748 --> 00:31:15,082
Who tapped in?
588
00:31:15,166 --> 00:31:17,501
A remote download.
Overrode all my passcodes.
589
00:31:17,585 --> 00:31:21,088
Charrids are too stupid for that.
Had to be scarrans.
590
00:31:21,172 --> 00:31:22,715
How much data did they get?
591
00:31:22,798 --> 00:31:25,468
Oh,
enough to make their own phase stabilizer.
592
00:31:25,551 --> 00:31:28,345
But I guarantee the dreadnought
will still get here.
593
00:31:28,429 --> 00:31:32,683
They'll wanna make sure that
nobody else gets the prototype.
594
00:31:32,767 --> 00:31:35,144
And what's in here.
595
00:31:35,227 --> 00:31:37,271
And, uh...
596
00:31:37,354 --> 00:31:39,690
You know that thing we
were talking about earlier?
597
00:31:39,774 --> 00:31:42,234
It's looking even better now.
598
00:31:42,318 --> 00:31:44,070
Jack: We need to destroy that data.
599
00:31:44,153 --> 00:31:47,073
Furlow: Are you paying attention?
'Cause it's too late.
600
00:31:47,156 --> 00:31:49,200
The data is on the dreadnought now.
601
00:31:49,283 --> 00:31:51,702
Jack: Exactly.
Therefore we need to destroy the dreadnought.
602
00:31:51,786 --> 00:31:55,456
There isn't anything on this planet
that would even get its attention.
603
00:31:58,334 --> 00:32:00,628
What thing you were talking about earlier?
604
00:32:01,337 --> 00:32:02,797
Oh, nothing.
605
00:32:04,298 --> 00:32:05,841
Crichton: You got a plan?
606
00:32:05,925 --> 00:32:08,135
Jack: Yes,
something the ancients wouldn't permit.
607
00:32:08,219 --> 00:32:10,888
Their sanctuary is under threat.
608
00:32:10,971 --> 00:32:14,266
I believe we can convert this phase
stabilizer to another function.
609
00:32:14,350 --> 00:32:15,935
We?
610
00:32:16,018 --> 00:32:19,605
Yes. Your knowledge of this level
of technology is greater than mine.
611
00:32:19,688 --> 00:32:23,776
Alone, I'd never be able to
complete the modifications in time.
612
00:32:23,859 --> 00:32:27,363
Except I don't know how this thing works,
much less how to modify it.
613
00:32:27,446 --> 00:32:29,240
I won't be much help.
614
00:32:29,615 --> 00:32:31,117
Yes, you will.
615
00:32:31,200 --> 00:32:32,785
During our last encounter,
616
00:32:32,868 --> 00:32:36,080
the ancients imbedded something
else deep within your memory.
617
00:32:36,163 --> 00:32:39,250
The equations to create wormholes.
618
00:32:39,333 --> 00:32:43,712
It wasn't meant to be accessed consciously,
but merely to guide you.
619
00:32:48,092 --> 00:32:50,553
Guide me?
620
00:32:50,636 --> 00:32:52,805
Why not just give it to me?
621
00:32:52,888 --> 00:32:55,891
Because it was important that
you develop it on your own.
622
00:32:55,975 --> 00:32:57,143
Or else not at all.
623
00:32:57,226 --> 00:32:59,270
Is that some sort of rule?
624
00:32:59,353 --> 00:33:01,647
Only hints, otherwise it's cheating?
625
00:33:01,730 --> 00:33:04,358
There were ancients who didn't
want to give you anything.
626
00:33:04,441 --> 00:33:06,610
This knowledge is very dangerous.
627
00:33:06,694 --> 00:33:10,489
Yeah, I know.
So give me the useless consolation prize.
628
00:33:10,573 --> 00:33:12,199
No, not useless.
629
00:33:12,283 --> 00:33:14,368
It was meant to keep you on the right path.
630
00:33:14,451 --> 00:33:17,538
Possibly subtracting
years from your research.
631
00:33:17,621 --> 00:33:19,707
"Possibly."
632
00:33:19,790 --> 00:33:21,542
Well, thanks for the help.
633
00:33:21,625 --> 00:33:26,797
John, this knowledge may
save all of our lives here.
634
00:33:27,590 --> 00:33:30,301
I can unlock it.
635
00:33:30,384 --> 00:33:33,262
And what will your friends think about that?
636
00:33:33,345 --> 00:33:35,306
They'd stop me if they could.
637
00:33:35,389 --> 00:33:39,101
If they knew what you and I were
creating here they'd kill us both.
638
00:33:41,312 --> 00:33:43,355
That's terrific.
639
00:33:43,439 --> 00:33:45,250
Jack,
I already got half the universe after me.
640
00:33:45,274 --> 00:33:48,360
I really want the ancients
on my ass as well.
641
00:33:49,737 --> 00:33:52,156
We don't have a choice.
642
00:33:52,239 --> 00:33:55,201
That dreadnought is less
than five hours from here.
643
00:33:55,284 --> 00:33:57,554
I need your expert help.
If you're unwilling to give it...
644
00:33:57,578 --> 00:34:01,498
I didn't say I wouldn't help.
645
00:34:03,209 --> 00:34:04,835
Good.
646
00:34:15,262 --> 00:34:19,183
Furlow, get me all the tools
and components that you have.
647
00:34:19,266 --> 00:34:22,102
I need wave guides, circuitry, anything.
648
00:34:22,186 --> 00:34:24,146
It would help if I knew
what you were making.
649
00:34:24,230 --> 00:34:26,357
I also need some nuclear fuel.
650
00:34:26,440 --> 00:34:29,526
A tenth of a mallot of
partanium isotope would do it.
651
00:34:29,610 --> 00:34:31,362
Comin' right up.
652
00:34:31,946 --> 00:34:33,739
Jack.
653
00:34:35,699 --> 00:34:39,787
I have a confession to make.
654
00:34:39,870 --> 00:34:42,456
I knew about the stuff
you guys put in my head.
655
00:34:43,082 --> 00:34:44,166
How?
656
00:34:44,250 --> 00:34:46,794
Guy named scorpius,
he discovered the info was there
657
00:34:46,877 --> 00:34:51,048
and he put a neurochip in my
head to extract the information.
658
00:34:51,131 --> 00:34:52,466
And he succeeded?
659
00:34:52,549 --> 00:34:55,386
Well, the chip's gone,
so I'd say, yes, more or less.
660
00:34:56,345 --> 00:34:58,013
Why didn't you tell me?
661
00:35:05,396 --> 00:35:08,649
All right, there's more.
662
00:35:08,732 --> 00:35:14,571
When the chip was pulled, a chunk of
scorpius's personality was left behind.
663
00:35:15,698 --> 00:35:18,158
A neural clone?
664
00:35:18,242 --> 00:35:20,911
You could call it that. I call it, uh...
665
00:35:21,203 --> 00:35:22,746
Harvey.
666
00:35:24,707 --> 00:35:27,835
Then we can't unlock the
information in front of this clone.
667
00:35:28,544 --> 00:35:30,296
So what do you wanna do?
668
00:35:31,714 --> 00:35:34,425
My mental energy is limited.
669
00:35:34,508 --> 00:35:40,764
But I believe between the two of us,
we can drive this clone from your mind.
670
00:35:43,600 --> 00:35:46,061
Could you say that with
a little more confidence?
671
00:35:48,355 --> 00:35:50,524
I don't know how strong
this clone is going to...
672
00:36:00,284 --> 00:36:04,747
Scorpius clone: Before you rejoin them,
John... rejoin them, John, we must speak.
673
00:36:04,830 --> 00:36:07,708
You cannot be seriously
considering my removal.
674
00:36:07,791 --> 00:36:09,168
Yes, I can.
675
00:36:09,251 --> 00:36:11,420
I've had time to acclimate
myself to your brain,
676
00:36:11,503 --> 00:36:13,255
to permeate every facet of your mind.
677
00:36:13,339 --> 00:36:15,674
I will not go easily.
678
00:36:15,758 --> 00:36:18,469
Are you... threatening me?
679
00:36:18,552 --> 00:36:20,179
I warn you, John.
680
00:36:20,262 --> 00:36:24,725
If you attempt this,
I will fight you and I will win.
681
00:36:24,808 --> 00:36:27,227
If your brain really isn't
big enough for the both of us,
682
00:36:27,311 --> 00:36:31,857
either I'll survive, or neither of us will.
683
00:36:31,940 --> 00:36:33,859
Harvey...
684
00:36:33,942 --> 00:36:37,529
Kiss my medulla oblongata.
685
00:36:37,613 --> 00:36:39,365
You think I'm bluffing?
686
00:36:39,448 --> 00:36:42,242
Do you want to die?
687
00:36:46,747 --> 00:36:48,457
What the frell is...
688
00:36:55,089 --> 00:36:57,299
We're closed, you thoddoes!
689
00:37:00,386 --> 00:37:01,762
John?
690
00:37:03,806 --> 00:37:06,725
You all right? John?
691
00:37:06,809 --> 00:37:09,812
Yeah. Um, fine.
692
00:37:14,733 --> 00:37:17,194
I don't see a lot of choice.
Harvey's gotta go.
693
00:37:17,277 --> 00:37:19,238
And you can do this, Jack?
694
00:37:19,321 --> 00:37:22,199
I can infuse him with all the
mental capacity that I possess.
695
00:37:22,282 --> 00:37:23,867
Which you admit is limited.
696
00:37:23,951 --> 00:37:25,160
We take what we can get.
697
00:37:25,244 --> 00:37:27,287
Is there some way to transfer energy?
698
00:37:27,371 --> 00:37:30,165
Can you link his mind with mine?
699
00:37:30,249 --> 00:37:33,210
No. Aeryn sun,
John already has your strength.
700
00:37:33,293 --> 00:37:37,131
And someone's got to stay outside
in case everything goes pear-shaped.
701
00:37:37,214 --> 00:37:38,674
I know what to do.
702
00:37:40,175 --> 00:37:42,803
Hey! Anybody there?
703
00:37:42,886 --> 00:37:44,721
I've scored nine direct hits.
704
00:37:46,098 --> 00:37:49,268
But the charrids aren't getting the message!
705
00:37:49,351 --> 00:37:52,521
They're getting closer,
and I'm running out of ammo!
706
00:37:52,604 --> 00:37:55,315
All right. I'll get you some.
707
00:37:55,399 --> 00:37:57,317
Frelling charrids.
708
00:38:00,404 --> 00:38:03,449
Just don't start anything until I get back.
709
00:38:07,828 --> 00:38:09,455
Here's your partanium.
710
00:38:09,538 --> 00:38:12,624
Trouble is, I don't know if I
can scrape up a protection suit.
711
00:38:12,708 --> 00:38:13,876
I don't need one.
712
00:38:13,959 --> 00:38:15,377
No kiddin'.
713
00:38:15,461 --> 00:38:17,212
Imagine if he was on our side.
714
00:38:17,296 --> 00:38:19,256
- He is on our side.
- Uh-huh.
715
00:38:19,339 --> 00:38:24,928
What I will need is a focused trans-emitter
coil so I can maximize the power output.
716
00:38:25,012 --> 00:38:28,223
Boy, you don't want much, do ya?
717
00:38:28,307 --> 00:38:29,516
Hope you're not in a hurry.
718
00:38:29,600 --> 00:38:30,851
We're in a hurry.
719
00:38:30,934 --> 00:38:32,269
I'll do my best.
720
00:38:34,396 --> 00:38:35,540
Stark: You're sure you don't want help.
721
00:38:35,564 --> 00:38:37,232
Crais: I don't need your help!
722
00:38:37,316 --> 00:38:38,901
Talyn, can you hear me?
723
00:38:38,984 --> 00:38:41,653
Nothing's happening.
Well, apart from the tossing and turning.
724
00:38:41,737 --> 00:38:45,240
He's overcompensating for his maneuvers
because he can't tell what's going on.
725
00:38:45,324 --> 00:38:46,867
I'll have to take over.
726
00:38:47,701 --> 00:38:49,161
What are you looking for?
727
00:38:49,244 --> 00:38:50,913
Manual override.
728
00:38:50,996 --> 00:38:51,997
Here.
729
00:38:52,080 --> 00:38:53,790
Talyn, I'm taking control.
730
00:38:53,874 --> 00:38:58,462
I will get you stable so you can
calm down and heal your senses.
731
00:38:58,545 --> 00:39:00,339
It's working, I think.
It's working, working.
732
00:39:00,422 --> 00:39:02,257
Is the navigation console responding?
733
00:39:02,341 --> 00:39:04,343
No, but I'm feeling better.
734
00:39:07,554 --> 00:39:09,473
Something doesn't feel right.
735
00:39:09,556 --> 00:39:11,725
Must be the... must be the docking control.
736
00:39:11,808 --> 00:39:13,602
It looks all right.
737
00:39:13,685 --> 00:39:14,811
Try the comms again.
738
00:39:14,895 --> 00:39:18,232
Boost talyn's signal to maximum.
739
00:39:18,315 --> 00:39:19,584
Aeryn? Crichton? Can you hear me?
740
00:39:19,608 --> 00:39:21,026
Stark? Is that you?
741
00:39:21,109 --> 00:39:23,320
Stark:
We're trying to take control of talyn.
742
00:39:23,403 --> 00:39:26,031
He's still blind but at least he's calmer.
743
00:39:26,114 --> 00:39:27,449
Can he fight? Stark?
744
00:39:27,533 --> 00:39:30,077
Can... you... hear me?
745
00:39:30,160 --> 00:39:30,994
Oh...
746
00:39:31,078 --> 00:39:32,287
Frell!
747
00:39:44,007 --> 00:39:45,217
Rygel: About time!
748
00:39:45,300 --> 00:39:46,843
You let two through.
749
00:39:46,927 --> 00:39:50,264
Two? But I turned at least
12 of them into sand stains.
750
00:39:50,347 --> 00:39:52,683
Aha! Here comes number 13.
751
00:39:55,227 --> 00:39:57,271
Oh, miscalculated the windage.
752
00:39:57,354 --> 00:39:58,230
Next time I'll get him.
753
00:39:58,313 --> 00:40:00,566
I ever tell you about rygel the ninth?
754
00:40:00,649 --> 00:40:02,359
No.
755
00:40:02,442 --> 00:40:05,487
Single-handedly led the climactic
charge at the battle of katreen.
756
00:40:05,571 --> 00:40:07,656
He was a hero? —he was a moron.
757
00:40:07,739 --> 00:40:11,326
Dominars are far too valuable for combat,
much less front lines.
758
00:40:11,410 --> 00:40:15,247
But you know, strangely enough,
I think I understand why he did it.
759
00:40:15,956 --> 00:40:18,834
Ah, ha, ha! Second try!
760
00:40:20,794 --> 00:40:22,129
Taste this, bloodsucker!
761
00:40:22,212 --> 00:40:24,423
We'll make a soldier out of you yet, rygel.
762
00:40:24,506 --> 00:40:27,009
Well,
don't think I'm going to make a habit of it.
763
00:40:27,092 --> 00:40:28,844
Hmm... now...
764
00:40:37,436 --> 00:40:38,895
It's time.
765
00:41:19,227 --> 00:41:21,563
Buckle up, scorp.
We're going for a little ride.
766
00:41:21,647 --> 00:41:25,067
We don't have to do this, John. I...
I pose you no threat.
767
00:41:25,150 --> 00:41:26,902
Right.
768
00:41:26,985 --> 00:41:30,364
I happen to know that the wormhole
knowledge is still inside your brain.
769
00:41:30,447 --> 00:41:31,823
But I don't want it!
770
00:41:31,907 --> 00:41:33,075
Your better half does.
771
00:41:33,158 --> 00:41:34,409
Well, he has a copy.
772
00:41:34,493 --> 00:41:37,120
But whether he knows how to make
use of it is not my concern.
773
00:41:37,204 --> 00:41:40,624
Therefore,
there's no reason to get rid of me.
774
00:41:40,707 --> 00:41:42,626
Yeah, there is. —no, it's the truth, John.
775
00:41:42,709 --> 00:41:44,711
I don't want to overtake you.
776
00:41:44,795 --> 00:41:47,297
I'm happy to coexist.
777
00:41:47,381 --> 00:41:48,381
I'm not.
778
00:41:49,424 --> 00:41:50,717
Oh, stop this, John.
779
00:41:50,801 --> 00:41:54,179
I've helped you countless times.
I've even saved your life.
780
00:41:54,262 --> 00:41:56,848
To save yourself.
You don't get brownie points for that, scorp.
781
00:41:56,932 --> 00:41:59,309
Oh, but I can help you now.
782
00:41:59,393 --> 00:42:02,688
That alien, he's using you.
783
00:42:02,771 --> 00:42:05,357
And after you've done
his dirty work for him,
784
00:42:05,440 --> 00:42:09,861
he will terminate you, furlow,
rygel, stark, aeryn...
785
00:42:09,945 --> 00:42:12,906
Do not play the aeryn card, scorp.
You killed her.
786
00:42:12,989 --> 00:42:14,157
Aeryn is alive.
787
00:42:14,241 --> 00:42:16,910
Now zhaan's gone. Who do I thank for that?
788
00:42:16,993 --> 00:42:20,580
Stop this, John! Or we'll both die!
789
00:42:20,664 --> 00:42:23,166
How can you die, scorp,
when you're not even real?
790
00:42:23,250 --> 00:42:25,570
Oh, I can feel it!
I can feel that we're both going to die!
791
00:42:25,627 --> 00:42:28,922
Can you feel it? Why should I care?
792
00:42:29,005 --> 00:42:31,216
Because I am part of you, John.
793
00:42:31,299 --> 00:42:34,052
Yeah, I know, and I'm sick of it.
794
00:42:37,806 --> 00:42:39,182
John, what's happening?
795
00:42:40,851 --> 00:42:42,060
John?
796
00:42:50,235 --> 00:42:51,319
Help me, John!
797
00:42:51,403 --> 00:42:52,446
Go to hell, scorpy.
798
00:42:52,529 --> 00:42:54,281
"For everything there is a season.
799
00:42:54,364 --> 00:42:57,909
A time to keep, and a time to cast away."
800
00:43:06,293 --> 00:43:08,295
I warned you!
801
00:43:25,604 --> 00:43:27,063
Jack?
802
00:43:29,191 --> 00:43:30,400
John?
803
00:43:37,574 --> 00:43:38,742
Ha, ha, ha!
804
00:43:38,825 --> 00:43:41,161
That's it! Keep running!
805
00:43:41,244 --> 00:43:44,956
Oh, I'll give you indigestion!
806
00:43:45,040 --> 00:43:48,168
Charrid cowards couldn't hit a
pregnant iobboth at that dist...
807
00:44:15,320 --> 00:44:17,364
Crichton—scorpius: Officer sun.
808
00:44:18,198 --> 00:44:20,325
What luscious lips,
809
00:44:20,408 --> 00:44:23,620
amongst other things.
810
00:44:24,621 --> 00:44:27,541
Crichton was a very lucky man.
811
00:44:28,291 --> 00:44:29,876
Where is he?
812
00:44:29,960 --> 00:44:31,711
Gone.
813
00:44:31,795 --> 00:44:34,089
Gambled and lost.
814
00:44:34,172 --> 00:44:36,842
How unfortunate you must lose as well.
815
00:44:42,264 --> 00:44:43,640
Oh...
60194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.