All language subtitles for Cat.Person.2023.1080p.Hulu.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,415 --> 00:00:22,419 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2 00:00:23,004 --> 00:00:24,465 (WOMAN ON TV SCREAMS) 3 00:00:24,549 --> 00:00:27,639 NARRATOR: (ON TV) You will freeze as you watch a warped scientist 4 00:00:27,722 --> 00:00:29,141 when his bloody scalpel 5 00:00:29,225 --> 00:00:31,104 probes the forbidden secrets 6 00:00:31,187 --> 00:00:33,191 -of a woman's flesh. -(WOMAN ON TV SCREAMS) 7 00:00:33,275 --> 00:00:38,201 You will flame at the stark ritual of a beautiful girl's last searing dance 8 00:00:38,744 --> 00:00:41,667 as tragedy forever mars her loveliness. 9 00:00:42,836 --> 00:00:45,090 You will cringe as the demented doctor 10 00:00:45,173 --> 00:00:47,679 experiments with a girl's trusting innocence. 11 00:00:47,762 --> 00:00:49,140 -(TYPING) -(TEXT SENT) 12 00:00:49,223 --> 00:00:51,729 A mad creature born of the atomic age 13 00:00:51,812 --> 00:00:54,275 now shackled to a world of rotting bodies 14 00:00:54,358 --> 00:00:55,737 -and violent deaths. -(CONTINUES TYPING) 15 00:00:55,820 --> 00:00:58,116 -A sadist, a criminal... -(TEXT SENT) 16 00:00:58,199 --> 00:01:00,872 ...a depraved animal more ferocious than Jekyll, 17 00:01:00,955 --> 00:01:03,043 more monstrous than Frankenstein, 18 00:01:03,126 --> 00:01:05,047 more bloody than Dracula. 19 00:01:06,174 --> 00:01:09,806 Um, I'll do a large popcorn and Red Vines. 20 00:01:10,892 --> 00:01:12,896 That's an unusual choice. 21 00:01:13,564 --> 00:01:14,691 (WOMAN ON TV SCREAMING) 22 00:01:14,775 --> 00:01:15,902 Thank you. 23 00:01:20,118 --> 00:01:23,041 I don't think I've actually ever seen someone buy Red Vines. 24 00:01:23,584 --> 00:01:24,544 Okay. 25 00:01:28,093 --> 00:01:30,347 I guess you're wondering why we sell them, then, 26 00:01:31,391 --> 00:01:32,852 if nobody buys them. 27 00:01:36,442 --> 00:01:38,531 -(MAN ON TV SCREAMS) -Thanks. 28 00:01:38,614 --> 00:01:41,285 NARRATOR: Forever closer comes the she-creature. 29 00:01:41,369 --> 00:01:43,749 (OCEANIC FEELING BY MOLLY LEWIS PLAYS) 30 00:01:43,833 --> 00:01:45,335 (MOBILE PHONE CHIMES) 31 00:01:51,347 --> 00:01:54,270 (MELODIC WHISTLING) 32 00:02:06,335 --> 00:02:09,258 (SINGERS VOCALISING) 33 00:02:12,891 --> 00:02:14,477 MARGOT: Hey. Where are you? 34 00:02:14,561 --> 00:02:15,855 TAYLOR: (ON MOBILE PHONE) My room, obviously. 35 00:02:15,938 --> 00:02:17,357 MARGOT: Taylor, did you even go outside today? 36 00:02:17,441 --> 00:02:18,569 TAYLOR: (SCOFFS) Why would I do that? 37 00:02:18,652 --> 00:02:20,155 No, I had to stay here and moderate. 38 00:02:20,238 --> 00:02:21,742 MARGOT: Which subreddit this is again? 39 00:02:21,825 --> 00:02:24,371 TAYLOR: The Vagenda. Get back here. Help me with this. 40 00:02:24,455 --> 00:02:27,294 MARGOT: Okay. If I'm not back in five minutes, call campus security. 41 00:02:27,377 --> 00:02:28,631 TAYLOR: (LAUGHS) Bleak. 42 00:02:28,714 --> 00:02:31,260 -(MARGOT LAUGHS) -Being a girl is so fun. Bye. 43 00:02:31,344 --> 00:02:32,429 Bye. 44 00:02:36,395 --> 00:02:37,774 (DOG BARKS) 45 00:02:46,123 --> 00:02:47,627 (GLASS BOTTLE ROLLING) 46 00:02:53,556 --> 00:02:55,433 (DOG PANTING) 47 00:02:59,860 --> 00:03:01,153 (DOG WHIMPERS) 48 00:03:01,237 --> 00:03:02,447 Hey, boy. 49 00:03:03,993 --> 00:03:05,328 Hey. 50 00:03:07,165 --> 00:03:08,502 You all alone? 51 00:03:10,005 --> 00:03:11,382 (CHUCKLES) Okay, okay. 52 00:03:11,967 --> 00:03:13,136 Good boy. 53 00:03:24,826 --> 00:03:26,037 (THUNDER RUMBLING) 54 00:03:28,542 --> 00:03:29,544 I don't know. 55 00:03:30,378 --> 00:03:31,548 We can try. 56 00:03:32,174 --> 00:03:33,969 But you have to be so good, okay? 57 00:03:37,184 --> 00:03:38,186 Okay. 58 00:03:45,826 --> 00:03:47,371 What do you think you're doing? 59 00:03:48,916 --> 00:03:50,293 Oh, hey, Laura. 60 00:03:51,087 --> 00:03:52,464 How's it going? 61 00:03:53,842 --> 00:03:57,015 It's about to start pouring, so... 62 00:03:57,432 --> 00:04:00,731 So let's just bring some weird dog into the dorm? 63 00:04:00,815 --> 00:04:03,529 He's not weird. He's abandoned. 64 00:04:03,612 --> 00:04:05,365 Look, he's... he's not gonna bother anyone. 65 00:04:05,448 --> 00:04:06,743 You know the rules, Margot. 66 00:04:07,327 --> 00:04:09,164 No pets, ever. 67 00:04:10,458 --> 00:04:11,586 (SIGHS) 68 00:04:13,214 --> 00:04:14,216 (TUTS) 69 00:04:15,928 --> 00:04:16,930 Come on. 70 00:04:20,771 --> 00:04:21,940 Thanks. 71 00:04:24,821 --> 00:04:25,823 (DOG WHIMPERS) 72 00:04:29,329 --> 00:04:30,624 LAURA: (MUFFLED) Please. 73 00:04:31,877 --> 00:04:32,920 (DOG WHINES) 74 00:04:34,006 --> 00:04:35,091 Help me. 75 00:04:36,177 --> 00:04:37,429 (DOG WHIMPERING) 76 00:04:37,513 --> 00:04:39,099 Help me. 77 00:04:41,020 --> 00:04:42,648 (LAURA GASPING) 78 00:04:43,316 --> 00:04:44,318 Help. 79 00:04:44,401 --> 00:04:46,990 -(TENSE MUSIC PLAYING) -(DOG WHIMPERS) 80 00:04:47,867 --> 00:04:49,369 Help. 81 00:04:49,453 --> 00:04:51,165 -(DOG WHIMPERS) -(LAURA CHOKES) 82 00:04:51,248 --> 00:04:52,835 (DRAMATIC MUSICAL STING) 83 00:04:57,427 --> 00:04:59,223 (LIQUID DRIPPING) 84 00:04:59,306 --> 00:05:01,310 (TENSE MUSIC PLAYING) 85 00:05:02,437 --> 00:05:04,651 (DOG PANTING, WHINING) 86 00:05:13,794 --> 00:05:15,923 (TENSE MUSIC CONTINUES) 87 00:05:20,724 --> 00:05:21,977 (SWITCH CLICKS) 88 00:05:22,060 --> 00:05:23,605 (DOG GROWLING) 89 00:05:24,649 --> 00:05:26,820 (DOG BARKING, SNARLING) 90 00:05:27,362 --> 00:05:28,489 -(BUMPS) -(DOG BARKS) 91 00:05:28,574 --> 00:05:29,659 (GASPS) 92 00:05:30,578 --> 00:05:31,621 (KNOCK AT DOOR) 93 00:05:32,289 --> 00:05:33,792 Hey. 94 00:05:33,876 --> 00:05:36,255 Just making sure you didn't sneak that dog back in. 95 00:05:37,173 --> 00:05:38,552 (SCOFFS) 96 00:05:38,635 --> 00:05:39,929 (CHUCKLES) 97 00:05:43,352 --> 00:05:45,566 (BELL TOLLING) 98 00:05:47,862 --> 00:05:49,616 -(EXHALES) -(DOOR CLOSES) 99 00:05:49,699 --> 00:05:53,582 And since I'm the founder and moderator, it's my job to protect its integrity. 100 00:05:53,665 --> 00:05:57,255 Right. You don't want some dumb forum that's just girls discussing sex tips. 101 00:05:57,339 --> 00:05:59,552 Right, since that's just internalised misogyny, 102 00:05:59,636 --> 00:06:01,305 and it's boring and stupid. 103 00:06:01,388 --> 00:06:04,186 Okay, but get this: my co-moderator, LadyTalk, 104 00:06:04,269 --> 00:06:07,108 suddenly chimes in, citing a statistic 105 00:06:07,192 --> 00:06:10,240 that 76% of women are "into" dick pics. 106 00:06:10,991 --> 00:06:13,412 Really? 76% sounds high. 107 00:06:13,496 --> 00:06:14,916 (SCOFFS) First of all, 108 00:06:15,834 --> 00:06:16,878 why would LadyTalk, 109 00:06:16,962 --> 00:06:18,757 my co-moderator, let's not forget, 110 00:06:18,840 --> 00:06:20,636 even bring up the dreaded dick pic 111 00:06:20,719 --> 00:06:23,224 knowing how hard we've worked to create a safe space? 112 00:06:23,976 --> 00:06:25,813 And then I think to myself, 113 00:06:25,896 --> 00:06:28,944 "What self-respected femme even names herself LadyTalk?" 114 00:06:29,612 --> 00:06:32,117 She's trying to be ironically old-fashioned? 115 00:06:32,200 --> 00:06:33,244 She's a guy. 116 00:06:34,329 --> 00:06:35,749 You think LadyTalk is a guy? 117 00:06:36,960 --> 00:06:39,006 Huh. So now what? 118 00:06:39,632 --> 00:06:41,468 I'm gonna call his ass out. 119 00:06:41,553 --> 00:06:44,099 Will you eat in the room tonight with me and help me with this? 120 00:06:44,182 --> 00:06:46,061 I can't tonight. I gotta work. 121 00:06:46,145 --> 00:06:49,234 Just call in sick. Margot, will you call in sick? 122 00:06:49,317 --> 00:06:51,071 (EASY EVIL BY JOHN TRAVOLTA PLAYING) 123 00:06:51,155 --> 00:06:54,996 Well, you are such an easy evil 124 00:06:56,708 --> 00:06:59,505 Such a sensuous sin 125 00:07:01,593 --> 00:07:05,266 Sometimes I don't know where I'm going 126 00:07:05,349 --> 00:07:07,395 Till I've been 127 00:07:08,147 --> 00:07:10,151 Taken in 128 00:07:11,403 --> 00:07:14,994 Such an easy evil 129 00:07:16,288 --> 00:07:19,211 Such a promise of fun 130 00:07:19,294 --> 00:07:21,758 -(SONG FADES) -(OMINOUS MUSIC PLAYING) 131 00:07:22,383 --> 00:07:24,304 (SOFT CHITTERING) 132 00:07:27,686 --> 00:07:28,730 (MUSIC HALTS) 133 00:07:28,814 --> 00:07:30,943 S-Sorry. You scared me. 134 00:07:31,986 --> 00:07:33,573 Well, people choose to be scared. 135 00:07:34,992 --> 00:07:36,120 Did you see the queen? 136 00:07:36,746 --> 00:07:38,834 She still has her wings. 137 00:07:38,917 --> 00:07:40,419 That means she's still a virgin. 138 00:07:40,921 --> 00:07:41,965 MARGOT: Really? 139 00:07:42,048 --> 00:07:44,136 Usually a girl that popular is, 140 00:07:44,219 --> 00:07:45,514 you know, active. 141 00:07:45,597 --> 00:07:48,227 PROFESSOR: It's up to her to decide when to copulate. 142 00:07:48,310 --> 00:07:51,818 Maybe she doesn't want to be rushed, and the male will have to obey. 143 00:07:52,862 --> 00:07:55,993 She'll fly off and mate with many partners. 144 00:07:57,078 --> 00:07:58,832 A whole colony for her pleasure. 145 00:07:58,915 --> 00:08:00,126 (CHUCKLES) 146 00:08:02,005 --> 00:08:05,344 I hope you don't mind I opened this. I saw the box was from Tarquinia. 147 00:08:07,056 --> 00:08:09,060 Oh, yeah, generally I don't allow it, 148 00:08:09,144 --> 00:08:11,566 but you're my favourite, you know that. 149 00:08:11,649 --> 00:08:15,072 These are very precious bones. 150 00:08:15,156 --> 00:08:17,745 For example, what do you make of this crack, hmm? 151 00:08:18,580 --> 00:08:21,628 -Doesn't seem like a natural fracture. -PROFESSOR: Mm. 152 00:08:21,711 --> 00:08:24,592 It's almost like someone sawed it. 153 00:08:26,136 --> 00:08:28,349 Do you think she was offered up as a sacrifice? 154 00:08:28,432 --> 00:08:31,731 The Tomb of the Bulls was in the business of death, 155 00:08:32,273 --> 00:08:35,446 torture, sacrifice, and, of course, eroticism. 156 00:08:35,906 --> 00:08:39,496 If all that happened to her, hope she was reincarnated as an ant. 157 00:08:39,580 --> 00:08:41,668 Better yet, in a queen bee. 158 00:08:41,751 --> 00:08:43,505 When the male penetrates the queen, 159 00:08:43,588 --> 00:08:45,007 he loses his penis. 160 00:08:45,550 --> 00:08:49,224 In the act of pulling out, he gets disembowelled and dies. 161 00:08:49,307 --> 00:08:52,188 The act of copulation is their doom. 162 00:08:52,940 --> 00:08:55,612 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 163 00:08:55,696 --> 00:08:56,823 (MAN ON TV SCREAMS) 164 00:08:56,906 --> 00:09:00,706 NARRATOR: (ON TV) Under his spell, she was both herself and another being, 165 00:09:00,789 --> 00:09:03,586 the she-creature seeking life sustenance 166 00:09:03,670 --> 00:09:05,924 from the stolen heartbeats of others. 167 00:09:06,008 --> 00:09:07,427 You came back. 168 00:09:07,511 --> 00:09:08,555 I did. 169 00:09:09,765 --> 00:09:12,312 Large popcorn and, uh, Red Vines. 170 00:09:13,898 --> 00:09:16,486 NARRATOR: (ON TV) She was a woman born to be loved, 171 00:09:16,571 --> 00:09:18,490 and two men wanted her. 172 00:09:18,575 --> 00:09:21,246 One, a man whose powerful math mind 173 00:09:21,330 --> 00:09:24,419 controlled her every reflex, except her love. 174 00:09:26,089 --> 00:09:28,762 The other willing to fight any odds... 175 00:09:28,845 --> 00:09:30,389 $9.50. 176 00:09:30,473 --> 00:09:31,559 I know. 177 00:09:33,688 --> 00:09:35,734 You're getting better at your job. 178 00:09:35,817 --> 00:09:37,821 Managed not to insult me this time. 179 00:09:40,159 --> 00:09:41,954 Well, I'm up for promotion, so... 180 00:09:42,038 --> 00:09:44,292 NARRATOR: The she-creature... 181 00:09:44,376 --> 00:09:46,463 -Enjoy the movie. -Thank you. 182 00:09:46,547 --> 00:09:48,551 NARRATOR: ...such as few people have known, 183 00:09:48,635 --> 00:09:51,223 and only those who see it can believe. 184 00:09:54,312 --> 00:09:56,149 MAN: (ON TV) I don't really know what I'm going for. 185 00:09:56,233 --> 00:09:58,655 I know he's a killer. And now you are travelling... 186 00:09:58,738 --> 00:10:02,538 GIRL: (IN MOVIE) What's wrong? You're a tough guy. Go ahead and cream me. 187 00:10:02,621 --> 00:10:04,959 Break my arm. See if I care. 188 00:10:11,388 --> 00:10:13,685 I'm just gonna keep it for a little while. 189 00:10:13,768 --> 00:10:16,148 -You're an ogre, just like my father. -(LAUGHTER) 190 00:10:16,231 --> 00:10:18,987 He won't let me stay out late or play records or anything. 191 00:10:20,782 --> 00:10:22,536 BOY: Your father won't let you stay out late? 192 00:10:22,619 --> 00:10:24,289 GIRL: No, he's terrible. 193 00:10:24,372 --> 00:10:26,878 Once, I was at a party, and it didn't end till late. 194 00:10:26,961 --> 00:10:30,802 He called the cops. Can you imagine? He had the whole police force... 195 00:10:30,886 --> 00:10:32,890 I was hoping you'd find me. 196 00:10:32,973 --> 00:10:34,350 -BOY: By the way... -I know. 197 00:10:34,434 --> 00:10:36,564 BOY: Where is it that you live, Carol? 198 00:10:36,647 --> 00:10:38,442 CAROL: Over on Ramona. Why? 199 00:10:39,068 --> 00:10:41,406 Oh, no, uh-uh. 200 00:10:41,490 --> 00:10:43,703 You thought I'd tell you where I live? 201 00:10:43,786 --> 00:10:45,624 Not me. Not ole Carol. 202 00:10:45,707 --> 00:10:47,084 The night is young, 203 00:10:47,168 --> 00:10:49,798 and I'm not hittin' the rack till I get a little action. 204 00:10:49,882 --> 00:10:52,638 NARRATOR: I eat popcorn. Everybody eats popcorn. 205 00:10:52,721 --> 00:10:54,265 It tastes real nice. 206 00:10:54,349 --> 00:10:57,438 Get yourself some now at our refreshment stand. 207 00:10:58,190 --> 00:10:59,818 NARRATOR 2: Yum, yum. 208 00:10:59,902 --> 00:11:03,242 It's time for a tasty and refreshing snack. 209 00:11:03,325 --> 00:11:05,329 (CHEERFUL MUSIC PLAYING ON TV) 210 00:11:07,543 --> 00:11:08,837 (SPRAYING) 211 00:11:09,547 --> 00:11:10,757 Oh, hey. 212 00:11:11,592 --> 00:11:13,555 So, fun fact about American Graffiti. 213 00:11:13,638 --> 00:11:16,101 Mackenzie Phillips was 12 when she made that film, 214 00:11:16,184 --> 00:11:18,230 which probably violated child labour laws, 215 00:11:18,313 --> 00:11:20,527 but she is really funny 216 00:11:20,610 --> 00:11:22,865 and, you know, precocious for 12. 217 00:11:22,948 --> 00:11:25,579 Yeah. Yeah, listen, uh... 218 00:11:26,873 --> 00:11:28,543 Concession Stand Girl... 219 00:11:30,630 --> 00:11:32,300 Why don't you give me your number? 220 00:11:34,722 --> 00:11:37,728 (BOYS AND GIRLS TOGETHER BY THE MAMAS & THE PAPAS PLAYING) 221 00:11:42,153 --> 00:11:43,280 (MOBILE PHONE CHIMING) 222 00:11:48,332 --> 00:11:51,171 Boys and girls 223 00:11:51,254 --> 00:11:57,266 Have a good time together 224 00:11:57,350 --> 00:11:59,730 Boys and girls 225 00:11:59,813 --> 00:12:06,619 You know they're birds of a feather 226 00:12:06,702 --> 00:12:11,504 Like two sides of a coin 227 00:12:11,587 --> 00:12:15,929 They are forever joined 228 00:12:17,683 --> 00:12:21,774 So he goes, "My user name is LadyTalk, but my real name is James Madley, 229 00:12:21,857 --> 00:12:24,989 "and I joined the Vagenda because I'm interested in women's issues 230 00:12:25,072 --> 00:12:26,993 "and being a part of the solution." 231 00:12:27,076 --> 00:12:28,538 Look at that, he owned it. 232 00:12:28,621 --> 00:12:30,124 Are you defending this troll? 233 00:12:30,207 --> 00:12:31,459 Who says he's a troll? 234 00:12:31,544 --> 00:12:34,090 And people lurk in forums all the time with fake names, 235 00:12:34,173 --> 00:12:35,217 BitchPerfect. 236 00:12:35,300 --> 00:12:37,138 Yeah, but that's clever and funny. 237 00:12:38,014 --> 00:12:40,102 Ladies, final dress is... 238 00:12:40,185 --> 00:12:41,605 (SINGING) Tonight 239 00:12:41,689 --> 00:12:44,528 I need you to help us spread the good word if you can. 240 00:12:44,611 --> 00:12:46,156 -That would be so helpful. -GIRL: (SINGING) Please 241 00:12:46,239 --> 00:12:47,408 DAVID: Thank you, babes. MARGOT: Sure. 242 00:12:47,491 --> 00:12:50,414 -GIRL: Thank you. -Sure. Would love that. 243 00:12:50,497 --> 00:12:52,418 -(TYPING) -(TAYLOR SIGHS) 244 00:12:54,046 --> 00:12:55,925 Is that that guy Robert again? 245 00:12:56,761 --> 00:12:58,890 Wait, you never said where he goes to school. 246 00:12:58,973 --> 00:12:59,975 He's, like, 25. 247 00:13:00,058 --> 00:13:01,771 I'm sure he just works. 248 00:13:01,854 --> 00:13:04,693 Twenty-five. But he's still, uh... he's still cute, right? 249 00:13:04,777 --> 00:13:07,364 Ish. He's, like, super tall. 250 00:13:07,448 --> 00:13:09,661 -But I like tall. -You love tall. 251 00:13:09,745 --> 00:13:10,997 MARGOT: And his eyes are nice. 252 00:13:11,081 --> 00:13:13,795 -They crinkle. -Yeah, 'cause he's old. 253 00:13:14,462 --> 00:13:15,632 (IN ENGLISH ACCENT) What about the texting? 254 00:13:15,715 --> 00:13:18,345 -He got good banter? -It's good so far. 255 00:13:18,428 --> 00:13:20,390 He's smart and funny, 256 00:13:20,474 --> 00:13:21,894 and he has cats, 257 00:13:21,977 --> 00:13:24,357 Yan and Mu. He's at the vet with them right now. 258 00:13:24,440 --> 00:13:25,442 A caretaker. 259 00:13:25,527 --> 00:13:27,279 God, Yan and Mu are so hilarious. 260 00:13:27,363 --> 00:13:30,118 -How can cats be funny? -Well, I mean, Robert's hilarious. 261 00:13:30,202 --> 00:13:31,747 -Oh. -Yeah, when he's talking like them. 262 00:13:31,831 --> 00:13:32,833 GIRL: (GASPS) Pause. 263 00:13:32,916 --> 00:13:34,628 He does cat voices? 264 00:13:35,212 --> 00:13:37,258 Oh, that is adorable and sexy. 265 00:13:37,717 --> 00:13:38,845 (IMITATES CAT SOUND) 266 00:13:38,928 --> 00:13:40,682 Wait, you're setting clear text boundaries, right? 267 00:13:40,765 --> 00:13:43,061 -Oh, my God, Taylor. -I'm dead serious. 268 00:13:43,144 --> 00:13:44,397 Remember what we said? 269 00:13:44,480 --> 00:13:47,444 -I won't double text, okay? I got it. -TAYLOR: Don't double text, ever. 270 00:13:47,863 --> 00:13:51,202 And let one text, at least, go unanswered a day. 271 00:13:51,286 --> 00:13:54,417 Okay, he needs to understand that you're setting the rules 272 00:13:54,500 --> 00:13:56,505 and he's lucky you're acknowledging his existence. 273 00:13:56,589 --> 00:13:58,091 I get it. 274 00:13:58,174 --> 00:13:59,385 -Thank you. -TAYLOR: Good. 275 00:13:59,468 --> 00:14:02,559 Or you could just have a good time with him. 276 00:14:02,642 --> 00:14:04,980 I mean, Dave and I, we barely knew each other 277 00:14:05,063 --> 00:14:06,817 when we joined the Madrigals. 278 00:14:06,901 --> 00:14:08,486 Hmm, and look at you now, 279 00:14:08,571 --> 00:14:10,825 you're a character that doesn't even have their own name. 280 00:14:10,909 --> 00:14:12,328 You're just the Baker's Wife. 281 00:14:12,411 --> 00:14:13,623 (IN NORMAL TONE) Whoa, whoa, whoa. 282 00:14:13,706 --> 00:14:16,712 Uh, my character doesn't have a name either. I'm just the Baker. 283 00:14:16,795 --> 00:14:18,340 At least you have a job. 284 00:14:18,423 --> 00:14:20,052 My point is, 285 00:14:20,135 --> 00:14:22,807 Dave and I were just real easy about it when we first met, 286 00:14:22,891 --> 00:14:24,435 and look at us. 287 00:14:24,519 --> 00:14:26,314 We've been in love ever since. 288 00:14:27,399 --> 00:14:29,988 BOTH: (SINGING) We changed 289 00:14:30,072 --> 00:14:31,992 We're strangers 290 00:14:32,076 --> 00:14:34,748 I'm meeting you in the woods 291 00:14:34,831 --> 00:14:36,459 Who minds 292 00:14:36,543 --> 00:14:38,296 What dangers 293 00:14:38,380 --> 00:14:41,762 I hope we'll get past the woods 294 00:14:42,429 --> 00:14:44,433 (EERIE MUSIC PLAYING) 295 00:15:05,058 --> 00:15:06,310 (MOBILE PHONE CHIMES) 296 00:15:11,822 --> 00:15:13,826 (HOPEFUL MUSIC PLAYS) 297 00:15:16,749 --> 00:15:18,209 (TYPING) 298 00:15:21,508 --> 00:15:22,594 (TEXT SENT) 299 00:15:35,703 --> 00:15:37,707 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 300 00:15:44,136 --> 00:15:45,515 (TYPING) 301 00:15:50,357 --> 00:15:51,442 (TEXT SENT) 302 00:16:01,922 --> 00:16:03,133 (TYPING) 303 00:16:07,725 --> 00:16:08,727 (TEXT SENT) 304 00:16:27,515 --> 00:16:28,517 (DOOR CREAKING) 305 00:16:32,482 --> 00:16:33,569 Hey. 306 00:16:34,654 --> 00:16:36,073 (EXHALES) 307 00:16:36,157 --> 00:16:38,161 Uh, how's it going? 308 00:16:38,244 --> 00:16:39,246 Good. You? 309 00:16:40,373 --> 00:16:43,171 Uh, yeah, it was, like, two miles from that... 310 00:16:43,254 --> 00:16:44,507 that, uh, parking lot. 311 00:16:45,801 --> 00:16:46,929 Told you it's far. 312 00:16:48,139 --> 00:16:50,310 Yeah, it's... it's a trek. 313 00:16:51,647 --> 00:16:52,774 Um... 314 00:16:54,819 --> 00:16:56,364 So, as promised... 315 00:16:58,869 --> 00:17:00,539 Bamm-Bamm Fruity Pebbles? 316 00:17:00,623 --> 00:17:01,708 (LAUGHS) 317 00:17:01,792 --> 00:17:04,255 Yeah, I had to go to two different Krogers to, uh... 318 00:17:04,338 --> 00:17:06,551 to find that, and then the 7-Eleven for the... 319 00:17:06,635 --> 00:17:09,014 the rest of the treasure. 320 00:17:10,768 --> 00:17:12,563 That's so sweet. 321 00:17:14,859 --> 00:17:16,905 So I'll hand this off to you and... 322 00:17:19,034 --> 00:17:20,705 Do you wanna come in? 323 00:17:24,044 --> 00:17:26,925 We can eat, but only at this table. 324 00:17:27,426 --> 00:17:30,558 You know, everything in here's, like, 3,000 years old. 325 00:17:30,641 --> 00:17:33,396 Yeah, it's very Nosferatu. 326 00:17:33,479 --> 00:17:37,739 Right? Did you know we did a vampire series just last month at the fourplex? 327 00:17:37,822 --> 00:17:39,868 Yeah. Yeah, you included Blacula. 328 00:17:39,951 --> 00:17:41,872 Well, I didn't include anything. 329 00:17:41,955 --> 00:17:43,291 I just made the popcorn. 330 00:17:43,374 --> 00:17:44,544 No, my point is, 331 00:17:45,295 --> 00:17:47,925 Blacula doesn't belong in the vampire category. 332 00:17:48,009 --> 00:17:49,721 It belongs in blaxploitation. 333 00:17:50,263 --> 00:17:52,602 Yeah, obviously. 334 00:17:52,685 --> 00:17:55,941 And I did mention that to the owners at the time. 335 00:17:56,860 --> 00:17:57,862 (SMACKS LIPS) 336 00:18:01,912 --> 00:18:02,997 You want... 337 00:18:03,707 --> 00:18:05,168 Sure, yeah. Thanks. 338 00:18:06,880 --> 00:18:09,134 You said you were starving, so I got a buncha... 339 00:18:11,222 --> 00:18:13,811 Red Vines. (CHUCKLES) Of course. 340 00:18:15,021 --> 00:18:17,652 Oh. I think the Slurpee spilled a little. 341 00:18:18,529 --> 00:18:20,156 Yeah, it's wild cherry. 342 00:18:20,658 --> 00:18:21,660 Mm. 343 00:18:23,121 --> 00:18:24,248 My favourite. 344 00:18:30,511 --> 00:18:31,513 And this is... 345 00:18:31,596 --> 00:18:35,145 It's a frog lighter with a cigarette in its mouth. 346 00:18:35,228 --> 00:18:37,190 So cute. 347 00:18:38,401 --> 00:18:39,486 I don't smoke. 348 00:18:40,238 --> 00:18:41,950 -Me either. -Good. 349 00:18:42,033 --> 00:18:43,119 Yeah. 350 00:18:47,210 --> 00:18:48,171 Ow. 351 00:18:49,591 --> 00:18:51,678 Stupid ant, bit me. 352 00:18:55,435 --> 00:18:56,521 (SMACKS LOUDLY) 353 00:19:01,907 --> 00:19:03,535 -Dead. -(CHUCKLES) 354 00:19:03,619 --> 00:19:05,121 -Murdered. -Yeah. 355 00:19:06,207 --> 00:19:07,960 Must've escaped from the colony. 356 00:19:24,243 --> 00:19:26,497 The queen's the big one, with the wings. 357 00:19:34,556 --> 00:19:36,016 Oh, that's just storage. 358 00:19:39,356 --> 00:19:41,528 (EERIE MUSIC PLAYS) 359 00:19:49,251 --> 00:19:50,461 (TYPING) 360 00:20:05,576 --> 00:20:06,745 What's this? 361 00:20:19,812 --> 00:20:21,524 They're Etruscan artefacts. 362 00:20:22,818 --> 00:20:24,112 Etruscan artefacts? 363 00:20:24,196 --> 00:20:25,824 Yeah. (LAUGHS) 364 00:20:25,908 --> 00:20:27,912 Pretty sure they're just human bones. 365 00:20:27,995 --> 00:20:30,041 They're both, from Tarquinia. 366 00:20:30,124 --> 00:20:31,335 Tarqui... 367 00:20:31,418 --> 00:20:32,505 Italy, 368 00:20:33,422 --> 00:20:36,178 where they recently discovered a non-funerary burial site. 369 00:20:36,261 --> 00:20:38,767 Mm. Buried with no funeral. 370 00:20:38,850 --> 00:20:40,186 Sacrificed. 371 00:20:40,688 --> 00:20:42,273 Fucking dark, I know. 372 00:20:42,357 --> 00:20:44,236 See this first skull? 373 00:20:44,319 --> 00:20:46,574 It was probably a slave who was decapitated. 374 00:20:46,658 --> 00:20:50,373 Then just her body was buried at the base of the temple wall. 375 00:20:50,456 --> 00:20:52,210 Her body meant to provide support, 376 00:20:53,045 --> 00:20:56,928 in a sacrificial annihilating kind of support way. 377 00:21:00,018 --> 00:21:01,019 (DOOR CLICKS SHUT) 378 00:21:01,103 --> 00:21:03,315 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 379 00:21:12,626 --> 00:21:14,087 Why did you shut the door? 380 00:21:15,507 --> 00:21:16,843 I... I didn't. 381 00:21:16,926 --> 00:21:18,387 It... It shut on its own. 382 00:21:19,849 --> 00:21:21,477 Doors don't just shut. 383 00:21:21,853 --> 00:21:23,607 No, I... I guess this one did. 384 00:21:23,690 --> 00:21:27,238 It must've slipped from the thing that was holding it. 385 00:21:27,322 --> 00:21:28,449 (DOORKNOB RATTLES) 386 00:21:28,533 --> 00:21:29,994 I think it's locked. 387 00:21:36,131 --> 00:21:37,133 Or... 388 00:21:39,304 --> 00:21:40,557 I did it on purpose... 389 00:21:42,268 --> 00:21:43,479 because 390 00:21:44,565 --> 00:21:45,776 I'm actually 391 00:21:46,443 --> 00:21:47,655 a werewolf. 392 00:21:47,738 --> 00:21:49,282 (BOTH CHUCKLE) 393 00:21:50,451 --> 00:21:52,413 Good idea for a series at the fourplex, 394 00:21:53,165 --> 00:21:54,167 werewolf movies. 395 00:21:54,251 --> 00:21:56,714 Yeah, and the filing cabinet scene from The Howling, 396 00:21:56,798 --> 00:21:58,175 that's about to happen right now. 397 00:21:58,259 --> 00:21:59,302 (CHUCKLES LIGHTLY) 398 00:21:59,386 --> 00:22:01,516 I just meant a door doesn't just shut 399 00:22:01,599 --> 00:22:03,520 -or lock on its own. -(DOORKNOB RATTLING) 400 00:22:04,146 --> 00:22:06,024 You sure you didn't close it? (BREATHING HEAVILY) 401 00:22:06,108 --> 00:22:07,318 -Here, can I... -No. 402 00:22:11,243 --> 00:22:12,872 (GRUNTING) 403 00:22:12,955 --> 00:22:15,167 -(MUFFLED SCREAMING) -Don't make a sound. 404 00:22:15,251 --> 00:22:16,504 Don't make a sound. 405 00:22:16,963 --> 00:22:17,965 (SHUDDERS) 406 00:22:18,550 --> 00:22:20,721 (WHIMPERING) 407 00:22:21,514 --> 00:22:22,516 -(GASPING) -Hey, hey. 408 00:22:22,600 --> 00:22:23,977 Just... Just take it easy. 409 00:22:24,060 --> 00:22:27,150 -No, get off me! -Just let me, okay? 410 00:22:27,776 --> 00:22:29,321 -(GRUNTS) -(GASPING) 411 00:22:30,072 --> 00:22:32,452 (GRUNTING) 412 00:22:34,665 --> 00:22:35,959 (GLASS SHATTERS) 413 00:22:38,882 --> 00:22:40,594 (ROBERT PANTING) 414 00:22:40,677 --> 00:22:42,013 (GLASS CLATTERS) 415 00:22:43,057 --> 00:22:45,061 (UNSETTLING MUSIC PLAYS) 416 00:22:48,192 --> 00:22:49,820 (MUSIC INTENSIFYING) 417 00:22:54,371 --> 00:22:56,793 PROFESSOR: Seventeen years, I nurtured this colony. 418 00:22:56,876 --> 00:22:58,964 I know, and I'm so sorry. 419 00:22:59,047 --> 00:23:01,636 Here. Here is the queen, 420 00:23:01,719 --> 00:23:02,846 dead. 421 00:23:03,765 --> 00:23:05,811 Dead, whoever you are. 422 00:23:07,438 --> 00:23:10,529 Sorry, uh, Robert, this is Dr Zabala. 423 00:23:11,321 --> 00:23:14,160 Dr Z, this is Robert. 424 00:23:14,244 --> 00:23:16,749 I was... I was just stopping by, uh... 425 00:23:16,833 --> 00:23:20,590 But I'm... I'm so sorry about... about that colony. 426 00:23:20,674 --> 00:23:22,010 That was a thing of beauty. 427 00:23:22,803 --> 00:23:26,268 The worker ants, they fought hard to defend the queen. 428 00:23:27,270 --> 00:23:28,732 They're all females. 429 00:23:28,815 --> 00:23:29,817 ROBERT: Right. 430 00:23:30,652 --> 00:23:31,654 Oh, you know that? 431 00:23:32,656 --> 00:23:33,908 Are you a myrmecologist? 432 00:23:34,952 --> 00:23:35,954 Myrmecology is... 433 00:23:36,038 --> 00:23:37,916 Is the study of ants, I know. 434 00:23:38,000 --> 00:23:41,883 Um, I'm not, but I do, I know a bit about them. 435 00:23:41,966 --> 00:23:43,845 Then perhaps you know 436 00:23:43,928 --> 00:23:46,726 that the males did nothing to defend the queen, 437 00:23:47,603 --> 00:23:50,274 but they dug their own grave, haven't they, Robert? 438 00:23:51,276 --> 00:23:54,992 Because a colony without the queen will die. 439 00:24:12,694 --> 00:24:15,074 I just wanted to say thank you 440 00:24:16,536 --> 00:24:18,122 for the great snacks. 441 00:24:20,334 --> 00:24:21,419 No problem. 442 00:24:26,722 --> 00:24:28,560 So my fall break starts tomorrow, 443 00:24:28,643 --> 00:24:30,479 so I'm gonna go back home for a while. 444 00:24:32,400 --> 00:24:33,820 I hope you'll text me. 445 00:24:36,951 --> 00:24:38,120 Will you? (CHUCKLES) 446 00:24:39,623 --> 00:24:40,750 I... 447 00:24:41,251 --> 00:24:44,424 Look, it wasn't you that made me react like that, okay? 448 00:24:45,552 --> 00:24:46,721 I'm really sorry. 449 00:24:51,856 --> 00:24:53,066 And... 450 00:24:55,487 --> 00:24:57,951 I hope tonight doesn't count as a first date. 451 00:25:01,082 --> 00:25:02,544 Oh, we don't have to count it. 452 00:25:09,015 --> 00:25:10,434 Let's not count it. 453 00:25:29,264 --> 00:25:32,353 Hot washcloths on the bites, 454 00:25:32,436 --> 00:25:33,982 to stop the itching. 455 00:25:35,401 --> 00:25:36,988 Don't use ice, okay? 456 00:25:37,739 --> 00:25:38,950 Okay. 457 00:25:40,704 --> 00:25:43,208 Have a safe trip back home, 458 00:25:43,292 --> 00:25:44,335 and, uh... 459 00:25:45,755 --> 00:25:47,718 I'll see you soon, sweetheart. 460 00:25:49,555 --> 00:25:50,765 (CHUCKLES SOFTLY) 461 00:25:58,906 --> 00:26:01,829 (IN MY ROOM BY THE BEACH BOYS PLAYING) 462 00:26:07,214 --> 00:26:13,143 There's a world where I can go 463 00:26:13,226 --> 00:26:19,447 And tell my secrets to 464 00:26:19,531 --> 00:26:25,627 In my room 465 00:26:26,461 --> 00:26:29,175 In my room 466 00:26:29,258 --> 00:26:32,641 In my room 467 00:26:34,687 --> 00:26:39,487 In this world, I lock out 468 00:26:39,571 --> 00:26:42,994 All my worries 469 00:26:43,078 --> 00:26:46,919 And my fears 470 00:26:47,002 --> 00:26:52,973 In my room 471 00:26:53,056 --> 00:26:54,183 (FOOTSTEPS APPROACHING) 472 00:26:54,267 --> 00:26:58,735 In my room 473 00:26:58,818 --> 00:27:00,446 MAN: No, Kelly, that's impossible. 474 00:27:00,530 --> 00:27:02,826 We'll definitely need to set up a serving station in the garage. 475 00:27:02,909 --> 00:27:04,705 But... But... But where's the ice sculpture going? 476 00:27:04,788 --> 00:27:05,999 That's supposed to be a surprise, 477 00:27:06,082 --> 00:27:08,755 and it's not like you can just hide 300 pounds of decorative ice. 478 00:27:08,838 --> 00:27:10,633 Before... Before we get too in a fluff here, Kelly, 479 00:27:10,717 --> 00:27:11,802 why don't we just take a deep breath? 480 00:27:11,886 --> 00:27:14,265 Do not tell me to breathe, Todd, please. 481 00:27:14,348 --> 00:27:17,271 Margot, you... you have been on that phone since you got here. 482 00:27:17,354 --> 00:27:18,649 Who are you texting? 483 00:27:19,568 --> 00:27:20,779 Oh, is it a boy? 484 00:27:20,862 --> 00:27:23,618 Oh, she's finally not being so picky and she likes a boy. 485 00:27:23,701 --> 00:27:24,703 Kelly, can we just... 486 00:27:24,786 --> 00:27:27,584 I will breathe tomorrow in yoga class, okay? 487 00:27:27,667 --> 00:27:30,130 Oh, birthday boy! Close your ears, honey. 488 00:27:30,214 --> 00:27:33,428 Uh... Let's can the cutesy stuff, okay? 489 00:27:33,513 --> 00:27:35,098 Okay. Honey, um, 490 00:27:35,182 --> 00:27:38,188 could you just help us out by moving your car out of the garage? 491 00:27:38,271 --> 00:27:39,482 No, it's charging. 492 00:27:39,566 --> 00:27:42,279 Okay, well, there must be another plug some place, honey. 493 00:27:42,363 --> 00:27:44,033 We have 200 guests arriving here... 494 00:27:44,116 --> 00:27:46,120 STEPDAD: In six hours, and the guys are coming to get me, 495 00:27:46,204 --> 00:27:47,999 -and we're going to the Y. -TODD: The Y? 496 00:27:48,083 --> 00:27:49,670 Are you on that damn phone again? 497 00:27:49,753 --> 00:27:51,005 She's texting a boy. 498 00:27:51,089 --> 00:27:52,174 TODD: What's his name? 499 00:27:54,680 --> 00:27:56,266 -Robert. -Robert. 500 00:27:56,349 --> 00:27:57,644 Mm-hmm. His name is Robert. 501 00:27:57,727 --> 00:28:00,023 My first affair was with a sous-chef named Robert. 502 00:28:00,692 --> 00:28:01,735 You're having an affair? 503 00:28:01,819 --> 00:28:03,739 Could we please focus on the hundreds of guests 504 00:28:03,823 --> 00:28:04,950 that are arriving here any minute? 505 00:28:05,033 --> 00:28:06,286 In six hours. 506 00:28:06,369 --> 00:28:07,914 You are not old enough to have an affair. 507 00:28:07,998 --> 00:28:10,002 Okay, can we all just stop saying "affair"? 508 00:28:10,085 --> 00:28:11,505 It's not even what this is... 509 00:28:12,298 --> 00:28:13,300 yet. 510 00:28:14,051 --> 00:28:16,055 And Robert is a very interesting man. 511 00:28:17,057 --> 00:28:18,184 KELLY: A man? 512 00:28:18,268 --> 00:28:19,437 So he's older? 513 00:28:19,521 --> 00:28:21,316 Maybe he's mature. 514 00:28:21,399 --> 00:28:23,403 Or maybe he's not. 515 00:28:23,486 --> 00:28:25,867 In fact, Robert and I might even move in together. 516 00:28:25,950 --> 00:28:27,411 We'll have a sweet little home 517 00:28:27,494 --> 00:28:29,123 where people will want to come over and hang out 518 00:28:29,206 --> 00:28:31,377 'cause it's so warm and inviting and non-intrusive. 519 00:28:31,461 --> 00:28:33,716 Okay, you're texting a man that you're gonna live with. 520 00:28:33,799 --> 00:28:35,135 I want to talk to this Robert. 521 00:28:35,218 --> 00:28:37,056 KELLY: Hey, Ernie, honey, could you give us that little, 522 00:28:37,139 --> 00:28:39,060 um, card that you wave to start the car? 523 00:28:39,143 --> 00:28:41,189 ERNIE: Kelly, honey, this is my birthday. 524 00:28:41,272 --> 00:28:43,694 Stop hammering me about the damn car. 525 00:28:43,778 --> 00:28:45,155 Oh, about tonight, 526 00:28:45,782 --> 00:28:48,370 I don't want any reference to which birthday this is, 527 00:28:48,453 --> 00:28:51,292 okay, no announcement about the fact that I got one foot in the box. 528 00:28:56,344 --> 00:28:59,266 You've got 300 pounds of ice in the shape of a six and a zero. 529 00:28:59,350 --> 00:29:00,352 (DOOR CLICKS SHUT) 530 00:29:00,435 --> 00:29:01,689 KELLY: Let it melt. 531 00:29:01,772 --> 00:29:03,024 (TEXT RECEIVED) 532 00:29:03,108 --> 00:29:05,195 (HOPEFUL MUSIC PLAYS) 533 00:29:05,655 --> 00:29:07,742 KELLY: Why not? It'll make him so happy. 534 00:29:07,826 --> 00:29:11,374 MARGOT: Because I don't wanna sing tonight, and it's a dumb song. 535 00:29:11,457 --> 00:29:13,963 KELLY: Dumb? Marilyn Monroe sang this song. 536 00:29:14,046 --> 00:29:16,342 Yeah, well, things have changed a little since Marilyn's day. 537 00:29:16,426 --> 00:29:20,475 Oh, you know, don't make... don't make me tired. I... I read. 538 00:29:20,560 --> 00:29:22,062 I talk to the girls at the gym. 539 00:29:22,146 --> 00:29:24,108 Yeah, things have changed on the surface, 540 00:29:24,191 --> 00:29:25,945 which means they haven't really changed at all. 541 00:29:26,028 --> 00:29:27,782 That's something that girls your age don't understand. 542 00:29:27,866 --> 00:29:28,951 Oh, my God. Here we go. 543 00:29:29,034 --> 00:29:30,872 -"Girls my age". -Yes, girls your age. 544 00:29:30,955 --> 00:29:33,042 I don't know, you're so self-involved. 545 00:29:33,753 --> 00:29:34,796 You're so entitled. 546 00:29:34,880 --> 00:29:37,886 I mean, is it... is it your birthday, or is it Ernie's birthday? 547 00:29:37,969 --> 00:29:39,180 Are you serious? 548 00:29:39,263 --> 00:29:43,021 I just said I didn't wanna sing the song. It's weird. It's uncomfortable. 549 00:29:43,104 --> 00:29:44,273 Oh, well, you know what? 550 00:29:44,356 --> 00:29:46,486 Things aren't always 100% comfortable. Get over it. 551 00:29:46,570 --> 00:29:50,118 And you know what? If you... If you want to get along with a man 552 00:29:50,202 --> 00:29:52,080 and not be alone your whole entire life 553 00:29:52,164 --> 00:29:55,045 and build a relationship that actually lasts, 554 00:29:55,128 --> 00:29:58,803 make peace with a little discomfort now and then, 555 00:29:58,886 --> 00:30:01,182 a little compromise, okay? 556 00:30:01,265 --> 00:30:03,521 I wish... I wish I had known that 557 00:30:03,604 --> 00:30:05,525 the first time around, with your father. 558 00:30:05,608 --> 00:30:07,486 -Mom. -He thought he wasn't my number one, 559 00:30:07,570 --> 00:30:09,825 and there's a few things I should've done to let him know. 560 00:30:09,908 --> 00:30:12,329 Mom, it's not your fault he left. 561 00:30:12,412 --> 00:30:13,456 It isn't. 562 00:30:17,005 --> 00:30:19,176 You know, I get it. 563 00:30:19,260 --> 00:30:21,932 If you don't want to sing, we won't sing. 564 00:30:23,602 --> 00:30:26,567 (MY HEART BELONGS TO DADDY PLAYING) 565 00:30:30,031 --> 00:30:35,000 (SINGING) While tearing off a game of golf 566 00:30:35,083 --> 00:30:38,256 I may make a play for the caddy 567 00:30:38,339 --> 00:30:39,718 -KELLY: Ah. -(LAUGHTER AND WHISTLING) 568 00:30:39,801 --> 00:30:44,059 But when I do, I don't follow through 569 00:30:44,143 --> 00:30:48,276 'Cause my heart belongs to Daddy 570 00:30:48,359 --> 00:30:49,361 (GUESTS CHEER) 571 00:30:49,445 --> 00:30:54,038 If she invites a boy some night 572 00:30:54,121 --> 00:30:57,169 To dine on my fine finnan haddie 573 00:30:57,252 --> 00:30:58,547 (WHOOPING) 574 00:30:58,631 --> 00:31:02,722 She just adores his asking for more 575 00:31:02,805 --> 00:31:07,815 But her heart belongs to Daddy 576 00:31:07,899 --> 00:31:12,617 Yes, my heart belongs to Daddy 577 00:31:12,700 --> 00:31:16,457 So I simply couldn't be bad 578 00:31:16,541 --> 00:31:17,543 (LAUGHTER) 579 00:31:17,627 --> 00:31:21,969 Yes, my heart belongs to Daddy 580 00:31:22,052 --> 00:31:26,018 Dadada, dadada, dadah 581 00:31:26,102 --> 00:31:27,104 MAN: Yeah! 582 00:31:27,187 --> 00:31:30,945 Dadada, dadada, dadadah 583 00:31:31,989 --> 00:31:33,701 -(CHUCKLES) -(MOBILE PHONE CHIMING) 584 00:31:36,122 --> 00:31:38,418 What's happening? Is there an Amber Alert? 585 00:31:38,501 --> 00:31:39,796 Who's texting? 586 00:31:40,631 --> 00:31:41,925 That would be Robert. 587 00:31:42,635 --> 00:31:44,346 Robert? All right. 588 00:31:45,140 --> 00:31:46,768 -I'm listening. -He's great. 589 00:31:47,812 --> 00:31:50,985 I mean, we haven't gone on an official date or anything yet, but... 590 00:31:52,195 --> 00:31:54,033 -I think I really like him. -Good. 591 00:31:54,951 --> 00:31:57,080 Well, he's got to go through me first, so... 592 00:31:58,751 --> 00:31:59,753 -So? -Hmm? 593 00:31:59,836 --> 00:32:00,921 What about you? 594 00:32:01,005 --> 00:32:02,633 Anyone special? 595 00:32:02,717 --> 00:32:04,428 -Um... -Any... Any guys? 596 00:32:04,512 --> 00:32:07,935 Oh. Yeah, right, last time we talked, I was exploring sex with men. 597 00:32:08,019 --> 00:32:09,981 -Um... -You're not still? 598 00:32:10,065 --> 00:32:13,530 Uh, what I've realised, actually, is... 599 00:32:13,614 --> 00:32:15,158 I'm an ace... 600 00:32:16,202 --> 00:32:18,874 uh, which is what asexuals call themselves. 601 00:32:20,920 --> 00:32:25,053 Do you remember, when we were together, just how, like, out of my body I was, 602 00:32:25,136 --> 00:32:28,811 how I could never really, like, enjoy sex? 603 00:32:28,894 --> 00:32:30,815 So I thought I must be gay, 604 00:32:30,898 --> 00:32:32,275 and so then I tried that, 605 00:32:32,359 --> 00:32:34,488 and then that was just, like, even weirder. 606 00:32:34,572 --> 00:32:37,244 Like, all of this, like, bizarre pressure 607 00:32:37,327 --> 00:32:39,582 to, like, perform and to, like, be this, like, 608 00:32:39,666 --> 00:32:42,755 sexual Tarzan or something, and it felt awful. 609 00:32:42,839 --> 00:32:44,299 So then I looked it up, 610 00:32:44,383 --> 00:32:47,013 and it turns out that being asexual 611 00:32:47,097 --> 00:32:48,851 is, like, a real thing. 612 00:32:48,934 --> 00:32:51,857 And since then, I've just felt this relief 613 00:32:51,940 --> 00:32:55,029 because I finally don't have to pretend to like sex any more. 614 00:32:58,119 --> 00:33:00,916 Is... Is that okay for me to say? 615 00:33:01,000 --> 00:33:02,962 -Oh, my God, yeah, of course. -Okay. 616 00:33:03,045 --> 00:33:04,716 Of course. I... 617 00:33:04,799 --> 00:33:07,262 But it's not like it was because of, like, you. 618 00:33:07,345 --> 00:33:08,682 If you'd been the hottest girl in the world, 619 00:33:08,765 --> 00:33:11,605 I would've still been, like... 620 00:33:11,688 --> 00:33:12,940 and... and not that you're not. 621 00:33:13,024 --> 00:33:14,109 -Not that you're... -Okay. 622 00:33:14,193 --> 00:33:15,571 -Because you are. -Clay, I get it. 623 00:33:15,654 --> 00:33:16,656 Okay. 624 00:33:18,159 --> 00:33:20,121 Stop looking mortified. (LAUGHS) 625 00:33:21,541 --> 00:33:24,046 (ROCK ON BY DAVID ESSEX PLAYING) 626 00:33:31,268 --> 00:33:32,813 Ooh 627 00:33:50,139 --> 00:33:51,267 (SIGHS) 628 00:33:53,647 --> 00:33:57,989 And where do we go from here? 629 00:34:00,451 --> 00:34:03,875 Which is the way that's clear? 630 00:34:03,959 --> 00:34:09,469 Still looking for that blue jean baby queen 631 00:34:09,554 --> 00:34:11,558 Prettiest girl I ever seen 632 00:34:11,641 --> 00:34:12,727 (TEXT SENT) 633 00:34:12,810 --> 00:34:15,858 See her shake on the movie screen 634 00:34:16,609 --> 00:34:18,613 -(SONG STOPS) -(MUFFLED CRICKETS CHIRPING) 635 00:34:33,727 --> 00:34:35,731 (MELLOW MUSIC PLAYS) 636 00:35:02,033 --> 00:35:03,452 (COW MOOS) 637 00:35:07,670 --> 00:35:09,841 (MELLOW MUSIC CONTINUES) 638 00:35:22,115 --> 00:35:23,284 (MOBILE PHONE CHIMES) 639 00:35:31,091 --> 00:35:32,385 (PNEUMATIC DRILL WHIRRING) 640 00:35:32,469 --> 00:35:34,055 ROBERT: 'Cause I wanna get the workers' comp. 641 00:35:34,599 --> 00:35:36,477 You'd do it too, you crazy son of a b... 642 00:35:36,561 --> 00:35:37,605 (BLOWS WHISTLE) 643 00:35:37,688 --> 00:35:39,984 Mikey, why don't I hear you shucking oysters? Come on. 644 00:35:40,067 --> 00:35:42,363 -(PHONE RINGING) -(BUSY CHATTER) 645 00:35:42,907 --> 00:35:44,577 (THUNDER RUMBLING) 646 00:35:45,913 --> 00:35:47,457 (CROW CAWING) 647 00:35:50,923 --> 00:35:52,801 MARGOT: I'm not saying he's avoiding me. 648 00:35:52,885 --> 00:35:55,557 He still texts every day, says good morning, good night. 649 00:35:55,641 --> 00:35:56,893 Oh, maybe he's a doorman. 650 00:35:56,976 --> 00:35:59,356 What's weird, though, is, whenever I hint about getting together again... 651 00:35:59,439 --> 00:36:00,441 (MIMICS BUZZER) 652 00:36:01,820 --> 00:36:03,364 Seriously? The buzzer? 653 00:36:03,447 --> 00:36:04,867 Somebody's gotta stop you. 654 00:36:04,951 --> 00:36:06,913 You know, I could really use some support here. 655 00:36:06,996 --> 00:36:09,752 I'm trying to figure out what's going on with this guy. 656 00:36:09,836 --> 00:36:12,758 I'm worried he misinterpreted a text I sent. 657 00:36:12,841 --> 00:36:14,554 Text you sent? What does that mean? 658 00:36:16,431 --> 00:36:17,935 No. A pic? 659 00:36:18,018 --> 00:36:19,564 No! What... 660 00:36:20,691 --> 00:36:21,693 Tit, ass, pussy? 661 00:36:21,776 --> 00:36:23,320 -What? -No, of course not. 662 00:36:24,114 --> 00:36:25,617 Look, it doesn't matter what the text was, okay? 663 00:36:25,701 --> 00:36:27,580 I just don't wanna play games with him. 664 00:36:27,663 --> 00:36:29,625 Right, so you'd just rather expose your vulnerable soul 665 00:36:29,709 --> 00:36:31,003 to a fucking bearded giant? 666 00:36:31,086 --> 00:36:33,675 -(CHUCKLES) -Seriously, this is me being supportive. 667 00:36:33,758 --> 00:36:35,971 He holds all the cards right now, so please, 668 00:36:36,054 --> 00:36:39,436 Margot, for the love of women, just take back your cards. 669 00:36:41,148 --> 00:36:42,526 (MOBILE PHONE CHIMES) 670 00:36:46,199 --> 00:36:48,245 -I know it's him. -Actually, no. 671 00:36:48,872 --> 00:36:52,838 It's my mom, worried I don't have enough down in my winter coat, bizarrely. 672 00:36:53,339 --> 00:36:54,424 The woman's insane. 673 00:36:54,508 --> 00:36:57,430 (ZORBA'S DANCE BY MIKIS THEODORAKIS PLAYING) 674 00:37:24,442 --> 00:37:27,448 (ZORBA'S DANCE BY MIKIS THEODORAKIS CONTINUES) 675 00:37:41,435 --> 00:37:42,813 That's where I work. 676 00:37:44,567 --> 00:37:46,863 And Star Wars is boring. 677 00:38:03,980 --> 00:38:06,819 (ZORBA'S DANCE BY MIKIS THEODORAKIS CONTINUES) 678 00:38:23,895 --> 00:38:24,897 (SONG STOPS) 679 00:38:26,441 --> 00:38:27,443 Hey. 680 00:38:28,112 --> 00:38:29,197 Hey. 681 00:38:31,076 --> 00:38:32,328 Let's do this. 682 00:38:32,411 --> 00:38:34,415 We're doing it. Um... 683 00:38:38,382 --> 00:38:39,384 (SEATBELT CLICKS) 684 00:38:39,844 --> 00:38:41,764 -(CAR DOOR OPENS) -(OBJECTS CLATTERING) 685 00:38:44,102 --> 00:38:45,730 -(CAR DOOR SHUTS) -(KEYS JANGLING) 686 00:38:51,074 --> 00:38:52,160 So... 687 00:38:53,580 --> 00:38:56,001 when was the last time you saw Empire Strikes Back? 688 00:38:59,173 --> 00:39:00,259 June. 689 00:39:00,886 --> 00:39:02,180 Of this year? 690 00:39:03,432 --> 00:39:04,434 Wow. 691 00:39:05,019 --> 00:39:06,939 So you've seen it a lot. 692 00:39:09,862 --> 00:39:12,784 The only movie I've seen that often is Spirited Away. 693 00:39:15,874 --> 00:39:17,043 Do you know it? 694 00:39:18,003 --> 00:39:20,842 Yeah, I know the director, but I haven't... haven't seen it. 695 00:39:29,233 --> 00:39:31,112 (ENGINE ACCELERATING) 696 00:39:33,660 --> 00:39:34,995 (LOCKS CLUNK) 697 00:39:36,331 --> 00:39:38,335 (UNEASY MUSIC PLAYING) 698 00:39:41,299 --> 00:39:42,552 (GRUNTING) 699 00:39:42,636 --> 00:39:44,180 (CHOKING) 700 00:39:44,974 --> 00:39:46,017 (GASPS) 701 00:39:48,648 --> 00:39:50,234 I'm not gonna murder you. 702 00:39:51,904 --> 00:39:53,031 Why would you say that? 703 00:39:54,117 --> 00:39:55,244 It was a joke. 704 00:39:57,791 --> 00:39:59,878 I know... it was a joke. 705 00:40:00,839 --> 00:40:01,841 (ROBERT CHUCKLES) 706 00:40:01,924 --> 00:40:03,886 And, hey, you can murder me if you want. 707 00:40:05,472 --> 00:40:06,892 Good to know. 708 00:40:13,155 --> 00:40:16,077 -HAN SOLO: Here. And, Chewie? -(CHEWBACCA SPEAKS SHYRIIWOOK) 709 00:40:16,161 --> 00:40:17,455 (C-3PO BEEPING) 710 00:40:17,539 --> 00:40:19,333 I think we ought to replace the negative power coupling. 711 00:40:19,417 --> 00:40:20,503 (CHEWBACCA SPEAKS SHYRIIWOOK) 712 00:40:20,587 --> 00:40:22,298 (R2-D2 BEEPING) 713 00:40:23,383 --> 00:40:25,471 (TENDER MUSIC PLAYING) 714 00:40:26,599 --> 00:40:28,811 (METALLIC RATTLING IN MOVIE) 715 00:40:34,405 --> 00:40:35,867 (WHISPERING) Oh, no. I... 716 00:40:37,495 --> 00:40:38,915 Right. Right. 717 00:40:42,254 --> 00:40:45,260 HAN SOLO: Hey, Your Worship, I'm only trying to help. 718 00:40:45,344 --> 00:40:47,431 I'd forgotten so much of this movie. 719 00:40:49,435 --> 00:40:50,897 You'll remember if you watch. 720 00:40:50,980 --> 00:40:53,736 LEIA: So difficult sometimes. HAN SOLO: I do. I really do. 721 00:40:54,278 --> 00:40:56,575 You could be a little nicer, though. 722 00:40:56,659 --> 00:40:59,247 Come on, admit it. Sometimes you think I'm all right. 723 00:41:01,752 --> 00:41:03,840 LEIA: Occasionally, maybe. 724 00:41:03,923 --> 00:41:07,012 I was completely obsessed with Leia's side buns when I was a kid. 725 00:41:07,096 --> 00:41:08,558 HAN SOLO: Scoundrel? 726 00:41:08,641 --> 00:41:09,935 Scoundrel? 727 00:41:12,440 --> 00:41:14,152 I like the sound of that. 728 00:41:14,987 --> 00:41:15,989 Stop that. 729 00:41:16,448 --> 00:41:17,868 Stop what? 730 00:41:17,951 --> 00:41:20,164 Stop that. My hands are dirty. 731 00:41:20,247 --> 00:41:22,669 My hands are dirty too. What are you afraid of? 732 00:41:22,752 --> 00:41:25,132 LEIA: Afraid? HAN SOLO: You're trembling. 733 00:41:25,675 --> 00:41:26,969 LEIA: I'm not trembling. 734 00:41:29,098 --> 00:41:31,687 HAN SOLO: You like me because I'm a scoundrel. 735 00:41:31,770 --> 00:41:33,983 (WHISPERING ALONG) There aren't enough scoundrels in your life. 736 00:41:34,066 --> 00:41:35,945 LEIA: I happen to like nice men. 737 00:41:36,530 --> 00:41:39,243 HAN SOLO: I'm a nice man. LEIA: No, you're not. You're... 738 00:41:39,327 --> 00:41:42,082 (MUSIC SWELLS) 739 00:41:42,166 --> 00:41:45,506 C-3PO: Sir, sir, I've isolated the reverse power flux coupling! 740 00:41:45,590 --> 00:41:47,176 (LAUGHS) 741 00:41:48,261 --> 00:41:50,767 HAN SOLO: Thank you. Thank you very much. 742 00:41:50,850 --> 00:41:53,021 C-3PO: Oh, you're perfectly welcome, sir. 743 00:41:55,108 --> 00:41:57,112 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 744 00:42:09,930 --> 00:42:13,311 So, uh, do you wanna get a drink or... 745 00:42:14,313 --> 00:42:16,484 We could get a drink, I guess. 746 00:42:16,569 --> 00:42:17,779 If you want. 747 00:42:22,872 --> 00:42:24,041 What's up? 748 00:42:24,710 --> 00:42:25,753 Nothing. 749 00:42:26,630 --> 00:42:27,757 Just tired. 750 00:42:29,553 --> 00:42:31,807 I'm sorry. I g... Yeah, I guess you hated it. 751 00:42:33,728 --> 00:42:36,775 It's the first romantic movie I ever saw, so I... I figured... 752 00:42:38,445 --> 00:42:40,575 (DREAMY MUSIC PLAYS) 753 00:42:43,121 --> 00:42:45,752 It was about sharing, it was about sharing 754 00:42:45,835 --> 00:42:48,507 something with her that I love 755 00:42:48,591 --> 00:42:51,262 that's romantic because... 756 00:42:53,099 --> 00:42:56,982 Because your feelings for her are romantic. 757 00:42:57,066 --> 00:43:00,782 Margot is bright. Margot is sophisticated. 758 00:43:00,865 --> 00:43:02,368 She knows about movies. 759 00:43:02,451 --> 00:43:06,209 She goes for the subtitled stuff, like Japanese films. 760 00:43:07,754 --> 00:43:09,674 Maybe she's just smarter than me. 761 00:43:12,388 --> 00:43:14,518 And that's intimidating. 762 00:43:20,988 --> 00:43:23,451 You don't have to apologise for the movie. 763 00:43:23,536 --> 00:43:24,955 There were lots of great moments in it, 764 00:43:25,038 --> 00:43:27,752 like, uh, when Leia says "I love you" and Han says... 765 00:43:27,836 --> 00:43:29,422 -"I know." -Yeah. 766 00:43:29,506 --> 00:43:30,925 -Classic, right? -Hahn. Hahn. 767 00:43:31,008 --> 00:43:32,344 -"Hahn"? -You said "Haan". 768 00:43:32,428 --> 00:43:33,471 -Sorry. -Yeah. 769 00:43:33,556 --> 00:43:34,641 Um... 770 00:43:36,018 --> 00:43:37,438 Yeah, I love that. 771 00:43:39,024 --> 00:43:40,360 It was a good idea, 772 00:43:40,444 --> 00:43:42,574 and a drink is an even better idea. 773 00:43:43,324 --> 00:43:44,870 Okay. 774 00:43:44,953 --> 00:43:46,623 Now we're talking. 775 00:43:46,707 --> 00:43:48,878 So where do... where do you like to go? 776 00:43:48,961 --> 00:43:50,172 I like Sonny's. 777 00:43:50,715 --> 00:43:52,426 Sonny's, the student ghetto? 778 00:43:53,679 --> 00:43:55,223 I'll take you some place better. 779 00:43:55,307 --> 00:43:56,560 (YUMMY, YUMMY, YUMMY BY JULIE LONDON PLAYING) 780 00:43:56,643 --> 00:44:01,862 Yummy, yummy, yummy I got love in my tummy 781 00:44:01,945 --> 00:44:06,580 And I feel like loving you 782 00:44:06,663 --> 00:44:08,458 They make a mean whiskey sour. 783 00:44:08,959 --> 00:44:10,170 Yup, you're good. 784 00:44:10,755 --> 00:44:13,176 We don't have to wait in line. The guy knows me. 785 00:44:14,428 --> 00:44:15,598 -Yup, you're good. -Hey, um, I don't think... 786 00:44:15,681 --> 00:44:16,683 Hey, man. Hey. 787 00:44:16,767 --> 00:44:17,769 -Hey, man. -Good to see you. 788 00:44:17,852 --> 00:44:18,854 -How are you? -Yeah. 789 00:44:18,938 --> 00:44:20,525 Uh, excuse me, I just need to see your ID. 790 00:44:20,608 --> 00:44:21,985 -Uh, I'm with him. -Oh, yeah. 791 00:44:22,069 --> 00:44:23,071 -ROBERT: She's with me. -I just... 792 00:44:23,154 --> 00:44:24,198 -Thanks. Thanks, man. -Yeah, yeah. 793 00:44:24,281 --> 00:44:25,993 I just need to see your ID, please. 794 00:44:31,170 --> 00:44:32,297 Uh, excuse me. 795 00:44:36,974 --> 00:44:37,976 Yeah, no. 796 00:44:41,315 --> 00:44:42,317 You're good. 797 00:44:43,904 --> 00:44:44,906 Can you just hold on one second? 798 00:44:44,990 --> 00:44:48,079 Yummy, yummy, yummy, I got love... 799 00:44:48,162 --> 00:44:49,415 Robert? 800 00:44:51,545 --> 00:44:52,797 Robert. 801 00:44:54,174 --> 00:44:56,053 'Scuse me. Dude. 802 00:44:56,137 --> 00:44:58,474 The lovin' that you're givin' 803 00:44:58,559 --> 00:45:00,020 Is what keeps me livin' 804 00:45:00,103 --> 00:45:01,105 Hey. 805 00:45:02,024 --> 00:45:03,736 -Hey. -This is so embarrassing. 806 00:45:03,819 --> 00:45:04,946 What? 807 00:45:08,621 --> 00:45:09,664 Wait. 808 00:45:10,415 --> 00:45:11,543 How old are you? 809 00:45:14,549 --> 00:45:15,885 Twenty. 810 00:45:17,012 --> 00:45:18,348 Twenty? 811 00:45:18,431 --> 00:45:20,101 I thought you said you were older. 812 00:45:20,185 --> 00:45:21,605 I told you I was a sophomore. 813 00:45:21,688 --> 00:45:25,111 No, you... you told me that you did, like, a gap year, so... 814 00:45:26,113 --> 00:45:27,491 What the fuck? 815 00:45:27,575 --> 00:45:29,078 Look, I'm 20, okay? 816 00:45:30,413 --> 00:45:31,499 I'm sorry. 817 00:45:38,304 --> 00:45:39,306 Honey... 818 00:45:40,183 --> 00:45:42,814 don't... don't be sorry. I'm the one that's sorry. 819 00:45:45,235 --> 00:45:48,241 You must think I'm such an idiot, crying 'cause I didn't get into a bar. 820 00:45:48,324 --> 00:45:50,286 No, no, no, no. 821 00:45:50,370 --> 00:45:51,372 No. 822 00:45:55,213 --> 00:45:57,050 No, I don't think that at all. 823 00:45:59,304 --> 00:46:00,725 I must look awful. 824 00:46:03,772 --> 00:46:05,066 There was something about 825 00:46:06,026 --> 00:46:08,281 that cool, 826 00:46:08,364 --> 00:46:10,786 crisp autumnal air 827 00:46:11,495 --> 00:46:12,582 and 828 00:46:13,332 --> 00:46:15,336 the tears rolling down her cheeks. 829 00:46:16,673 --> 00:46:18,217 She was just so open 830 00:46:19,178 --> 00:46:21,265 and so vulnerable and 831 00:46:22,267 --> 00:46:25,148 so incredibly sexy. 832 00:46:26,526 --> 00:46:28,906 She had never looked so beautiful. 833 00:46:29,866 --> 00:46:31,787 What you were discovering in that moment 834 00:46:32,872 --> 00:46:34,751 was the depth of your longing. 835 00:46:36,253 --> 00:46:37,255 Oh... 836 00:46:38,132 --> 00:46:40,094 100%. 837 00:46:41,180 --> 00:46:43,184 (DREAMY MUSIC PLAYING) 838 00:46:55,041 --> 00:46:56,545 (POLICE SIREN CHIRPS) 839 00:47:04,602 --> 00:47:06,146 DOCTOR: Tell me about the kiss. 840 00:47:07,357 --> 00:47:09,821 MARGOT: I know this is your hour and I'm crashing... 841 00:47:09,904 --> 00:47:11,616 Go on. (SIGHS) 842 00:47:11,700 --> 00:47:12,869 I can handle it. 843 00:47:14,288 --> 00:47:16,668 (SIGHS) It was a terrible kiss. 844 00:47:18,881 --> 00:47:22,178 To be honest, it's hard to believe a grown man could be this bad at kissing. 845 00:47:22,763 --> 00:47:23,849 (ROBERT SCOFFS) 846 00:47:23,932 --> 00:47:26,478 But at the same time, I suddenly felt a... 847 00:47:27,314 --> 00:47:29,067 tenderness, I guess you'd call it. 848 00:47:29,944 --> 00:47:32,909 I mean, here he is, older than me, 849 00:47:32,992 --> 00:47:36,081 and yet already, I know so much more about kissing than he does. 850 00:47:36,165 --> 00:47:37,292 Hey, hey. 851 00:47:37,375 --> 00:47:39,087 -Hey. No, I'm sorry. -Easy. 852 00:47:40,883 --> 00:47:42,052 Hmm. 853 00:47:42,929 --> 00:47:45,601 But was that a tenderness, Margot? 854 00:47:45,684 --> 00:47:48,147 Or was that sensation a shift 855 00:47:48,230 --> 00:47:50,903 in the power dynamics between you two, 856 00:47:50,986 --> 00:47:54,034 a shift that wound up in your favour? 857 00:48:08,563 --> 00:48:11,318 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON CAR SPEAKERS) 858 00:48:20,921 --> 00:48:22,465 Let's get out of here. 859 00:48:27,852 --> 00:48:30,566 (PENCIL SKIRT BY PULP PLAYING) 860 00:48:30,649 --> 00:48:34,072 I really love it when you tell me to stop 861 00:48:34,615 --> 00:48:35,659 Oh-ah 862 00:48:35,743 --> 00:48:37,872 Oh, it's turning me on 863 00:48:37,955 --> 00:48:39,458 (MOBILE PHONE RINGING) 864 00:48:46,723 --> 00:48:47,725 (SIGHS) 865 00:48:47,808 --> 00:48:49,227 Here you go, sweetheart. 866 00:48:50,939 --> 00:48:53,235 Cheers, to you. 867 00:48:53,319 --> 00:48:54,321 Me? 868 00:48:54,822 --> 00:48:57,953 Well, yeah, I almost ruined another evening, 869 00:48:58,037 --> 00:49:00,083 but you, yet again, saved us. 870 00:49:01,126 --> 00:49:02,505 Okay, to me. 871 00:49:02,588 --> 00:49:03,757 I'll take it. 872 00:49:06,805 --> 00:49:09,894 I just wish making a mess of things was considered a superpower. 873 00:49:09,977 --> 00:49:12,107 Then I could star in my own superhero movie. 874 00:49:12,900 --> 00:49:15,405 Maybe we should call you Homo "Ha-bee-lees" Girl. 875 00:49:16,574 --> 00:49:17,785 Homo Habilis? 876 00:49:18,537 --> 00:49:20,541 -Nice. -Homo "Ha-bill-iss". 877 00:49:20,624 --> 00:49:21,918 -I knew that. -(CHUCKLES) 878 00:49:22,001 --> 00:49:23,254 I definitely knew that. 879 00:49:24,214 --> 00:49:26,970 I can read a human evolution chart. 880 00:49:27,053 --> 00:49:28,932 -You had one in your lab. -(CHUCKLES) 881 00:49:30,686 --> 00:49:33,984 So, uh, what's your kryptonite, then, 882 00:49:34,067 --> 00:49:35,863 Homo Habilis Girl? 883 00:49:37,533 --> 00:49:41,039 Well, Homo habilis was the main diet of large predatory animals. 884 00:49:42,083 --> 00:49:43,795 -Ouch. -(LAUGHS) 885 00:49:47,135 --> 00:49:50,349 Ah... Well, I don't think there are any superheroes 886 00:49:50,433 --> 00:49:53,481 whose weakness is being somebody's dinner. 887 00:49:53,565 --> 00:49:55,527 Good. I like to think I'm original. 888 00:49:56,361 --> 00:49:58,950 To Homo Habilis Girl, an original. 889 00:50:01,371 --> 00:50:02,373 (CHUCKLES) 890 00:50:10,264 --> 00:50:12,603 I'm not saying I will have sex with him. 891 00:50:12,686 --> 00:50:14,356 I'm just saying if I did, 892 00:50:15,441 --> 00:50:17,780 I think he'd really like it, because... 893 00:50:17,863 --> 00:50:20,326 Okay, this is gonna sound kind of bad, 894 00:50:20,409 --> 00:50:22,915 but I think he may not be all that experienced. 895 00:50:22,998 --> 00:50:24,877 TAYLOR: (ON MOBILE) Dude, you're drunk. 896 00:50:24,961 --> 00:50:26,547 Okay, I'm not drunk. 897 00:50:26,631 --> 00:50:28,175 I've had two beers. 898 00:50:29,344 --> 00:50:30,973 Three, max. 899 00:50:31,056 --> 00:50:34,187 Wait, he's a terrible kisser. Why are we even having this conversation? 900 00:50:34,271 --> 00:50:36,066 Because... Okay, 901 00:50:36,985 --> 00:50:38,780 maybe the sex will be like the kiss, 902 00:50:38,863 --> 00:50:41,159 you know, clumsy and sorta... 903 00:50:42,412 --> 00:50:43,414 (SMACKS LIPS) 904 00:50:44,165 --> 00:50:45,293 ...mauling. 905 00:50:45,376 --> 00:50:47,297 You can hear yourself now, right? 906 00:50:47,380 --> 00:50:50,846 But on the other hand, I think he'd be... 907 00:50:51,598 --> 00:50:53,267 -(VEHICLE PASSES) -(CAR HORN BEEPS) 908 00:50:53,727 --> 00:50:55,939 -Someone's happy. -(CHUCKLES) 909 00:50:56,566 --> 00:50:57,735 ...grateful. 910 00:50:57,818 --> 00:50:58,862 Margot. 911 00:50:58,945 --> 00:51:00,866 I know that sounds really bad, but... 912 00:51:03,245 --> 00:51:06,251 I... yeah, I... I think he would like it. 913 00:51:07,086 --> 00:51:08,965 -(CHUCKLES) -Listen to me. 914 00:51:09,466 --> 00:51:11,888 Call Lyft now. 915 00:51:11,971 --> 00:51:12,973 (SIGHS) 916 00:51:13,892 --> 00:51:15,102 Yeah. 917 00:51:15,186 --> 00:51:17,065 Maybe I should just go. 918 00:51:17,775 --> 00:51:20,196 Yes, thank you, that is your smart brain talking. 919 00:51:20,279 --> 00:51:22,576 Just take a deep breath, go back out there, 920 00:51:22,659 --> 00:51:23,912 and call it a night. 921 00:51:25,206 --> 00:51:26,959 Okay. Bye. 922 00:51:36,395 --> 00:51:37,397 (KISSES) 923 00:51:37,898 --> 00:51:39,109 (CHUCKLES) 924 00:51:39,192 --> 00:51:41,113 (FOR ONE MOMENT BY LEE HAZLEWOOD PLAYING) 925 00:51:41,196 --> 00:51:42,198 (DOOR SHUTS) 926 00:51:42,741 --> 00:51:45,413 And the hopelessness 927 00:51:45,496 --> 00:51:48,001 Are fine 928 00:51:48,085 --> 00:51:51,676 Because sometimes... 929 00:51:51,759 --> 00:51:52,761 Hey. 930 00:51:53,387 --> 00:51:54,557 Wanna get out of here? 931 00:51:55,726 --> 00:51:57,771 Uh, yeah. Yeah, sure. 932 00:51:57,855 --> 00:52:00,735 You were mine 933 00:52:04,367 --> 00:52:05,369 (CHUCKLES) 934 00:52:11,298 --> 00:52:14,262 (WHERE TO START BY LOU DOILLON PLAYING) 935 00:52:27,748 --> 00:52:29,417 I wouldn't know 936 00:52:29,501 --> 00:52:31,004 (CAR HORN BEEPS) 937 00:52:31,087 --> 00:52:33,718 Where to start 938 00:52:33,802 --> 00:52:39,395 If you ever were to ask me 939 00:52:39,479 --> 00:52:42,778 If I ever came to see 940 00:52:43,696 --> 00:52:45,784 So is this why 941 00:52:45,867 --> 00:52:46,994 (LOCK RATTLING) 942 00:52:47,078 --> 00:52:50,961 You're proposing to me 943 00:52:51,796 --> 00:52:53,298 Don't... (MUTTERS) 944 00:53:00,104 --> 00:53:02,400 Well, here it is, my house. 945 00:53:04,028 --> 00:53:05,197 It's great. 946 00:53:05,907 --> 00:53:07,995 Yeah. Yeah, it's okay. 947 00:53:08,078 --> 00:53:09,623 Uh, just give me one sec. 948 00:53:11,042 --> 00:53:12,378 It's cute. 949 00:53:15,594 --> 00:53:19,643 I've gotta stop this obsession 950 00:53:19,727 --> 00:53:21,564 I've gotta stay... 951 00:53:22,148 --> 00:53:24,152 I've never dated a guy with a house... 952 00:53:24,820 --> 00:53:25,947 not dated. 953 00:53:27,910 --> 00:53:32,376 Uh, you know, someone with whom I'm going out. 954 00:53:36,176 --> 00:53:37,930 Sorry, I couldn't hear you. 955 00:53:38,013 --> 00:53:40,685 Uh, you sure do like Harrison Ford. 956 00:53:41,687 --> 00:53:43,357 Well, yeah. 957 00:53:43,440 --> 00:53:46,572 If you're old-school, Harrison Ford is the perfect degree of cool. 958 00:53:48,033 --> 00:53:49,494 As opposed to? 959 00:53:49,578 --> 00:53:51,999 Have you even seen an Indiana Jones movie? 960 00:53:52,751 --> 00:53:53,795 Yeah. 961 00:53:53,878 --> 00:53:55,089 No, you haven't. 962 00:53:56,842 --> 00:53:58,053 (CHUCKLES) 963 00:53:59,055 --> 00:54:01,434 What... Name an Indiana Jones movie right now. 964 00:54:01,519 --> 00:54:03,230 (SMACKS LIPS) Um... 965 00:54:04,775 --> 00:54:06,612 Three, two, one... 966 00:54:06,696 --> 00:54:07,990 Shrine of Doom. 967 00:54:08,073 --> 00:54:09,492 -Shrine? Wow. -(CHUCKLES) 968 00:54:09,576 --> 00:54:11,747 -I... -That's ridiculous. 969 00:54:13,250 --> 00:54:16,297 All right, you... you got a lot to learn, kiddo. 970 00:54:17,091 --> 00:54:19,262 I'm gonna grab us a beverage. 971 00:54:20,724 --> 00:54:21,976 Where are your cats? 972 00:54:22,059 --> 00:54:23,521 It's "Temple". 973 00:54:23,604 --> 00:54:25,608 (GLASSES AND ICE CUBES RATTLING) 974 00:54:46,316 --> 00:54:47,903 (EERIE MUSIC PLAYS) 975 00:54:47,986 --> 00:54:49,990 (CHAINS RATTLING) 976 00:54:54,917 --> 00:54:56,419 (ELECTRICITY CRACKLES) 977 00:54:57,589 --> 00:54:59,175 (FOOTSTEPS APPROACH) 978 00:54:59,843 --> 00:55:01,346 -(GLASS THUDS) -Okay. 979 00:55:06,857 --> 00:55:08,235 Stay a while. 980 00:55:08,318 --> 00:55:10,113 (BOTH CHUCKLE) 981 00:55:37,334 --> 00:55:38,378 ROBERT: Mm. 982 00:55:45,475 --> 00:55:46,477 Mmm. 983 00:55:51,989 --> 00:55:54,201 Oh, my God, you're so sexy. 984 00:55:56,456 --> 00:55:58,043 Wanna go to the bedroom? 985 00:56:08,271 --> 00:56:10,275 -Yeah. Yeah. -(PANTING) 986 00:56:13,824 --> 00:56:14,993 (ROBERT EXHALES) 987 00:56:16,747 --> 00:56:18,668 (EXHALES HEAVILY) Mm. 988 00:56:23,552 --> 00:56:24,554 (DOOR CLOSES) 989 00:56:28,896 --> 00:56:30,525 (TYPING) 990 00:56:30,608 --> 00:56:33,739 (ENJOY THE SILENCE BY DEPECHE MODE PLAYING) 991 00:56:39,166 --> 00:56:40,795 Hey. 992 00:56:40,878 --> 00:56:42,924 -(SIGHS) -Do we wanna do this? 993 00:56:43,008 --> 00:56:45,053 We did, before. 994 00:56:45,137 --> 00:56:46,807 So tell him we've changed our mind. 995 00:56:46,890 --> 00:56:48,309 It was our idea to come here. 996 00:56:48,393 --> 00:56:49,938 We made a mistake. 997 00:56:50,022 --> 00:56:51,232 We can still fix it. 998 00:56:51,315 --> 00:56:53,111 And what will we say that won't be... 999 00:56:54,447 --> 00:56:57,829 messy and hurtful and awful? 1000 00:56:57,912 --> 00:57:00,000 We tell him the truth. 1001 00:57:00,083 --> 00:57:01,628 We should be allowed to do that. 1002 00:57:01,712 --> 00:57:04,133 (SIGHS) It's just easier to get it over with. 1003 00:57:04,968 --> 00:57:08,976 Painful to me, pierce right through me 1004 00:57:09,060 --> 00:57:11,105 -Can't you understand? -(ROBERT SIGHS) 1005 00:57:11,189 --> 00:57:13,443 Oh, my little girl 1006 00:57:13,527 --> 00:57:17,034 All I ever wanted, all I ever needed 1007 00:57:17,117 --> 00:57:20,750 Is here in my arms 1008 00:57:20,833 --> 00:57:21,919 Sorry. 1009 00:57:22,002 --> 00:57:26,010 Words are very unnecessary 1010 00:57:26,094 --> 00:57:27,972 (BREATHING HEAVILY) 1011 00:57:34,694 --> 00:57:37,241 Look, he was sweet when he kissed our forehead. 1012 00:57:37,324 --> 00:57:38,786 So? 1013 00:57:38,869 --> 00:57:40,790 So let's think of that. 1014 00:57:41,207 --> 00:57:42,544 There. 1015 00:57:42,627 --> 00:57:44,213 Wait. I got it. 1016 00:57:47,554 --> 00:57:49,265 Is it all right if I take this off? 1017 00:57:50,142 --> 00:57:52,437 Okay. Okay. 1018 00:57:56,947 --> 00:57:58,324 (ROBERT SIGHS) 1019 00:58:02,499 --> 00:58:03,878 Yeah. 1020 00:58:03,961 --> 00:58:05,130 You do it. 1021 00:58:05,965 --> 00:58:08,386 Oh, shit. 1022 00:58:08,469 --> 00:58:09,514 Oh, my God. 1023 00:58:09,598 --> 00:58:11,518 See? He's grateful. 1024 00:58:11,602 --> 00:58:13,522 And that's the part of this that's, 1025 00:58:13,606 --> 00:58:15,108 you know, good. 1026 00:58:15,192 --> 00:58:16,194 ROBERT: Oh, my... 1027 00:58:16,277 --> 00:58:18,156 I'm sorry, which part of this is good? 1028 00:58:18,239 --> 00:58:19,659 Like, how much he wants us. 1029 00:58:19,743 --> 00:58:21,495 (ROBERT MOANING) 1030 00:58:21,580 --> 00:58:23,291 How he's looking at us. 1031 00:58:23,374 --> 00:58:24,711 You know, he... 1032 00:58:26,339 --> 00:58:28,092 He's clearly overwhelmed 1033 00:58:28,176 --> 00:58:31,934 by how young and pretty we are, 1034 00:58:32,017 --> 00:58:35,023 by our smooth skin, our perfect breasts. 1035 00:58:35,482 --> 00:58:36,484 Oh, yes. 1036 00:58:36,568 --> 00:58:38,154 Yeah, I'm not saying it in a bragging way. 1037 00:58:38,238 --> 00:58:40,701 I'm just saying, you know, look how much he wants us. 1038 00:58:41,745 --> 00:58:43,999 He's probably never wanted a girl this much 1039 00:58:44,083 --> 00:58:46,087 -in his whole life. -(MOANING) 1040 00:58:46,964 --> 00:58:49,552 Although that noise is getting really annoying. 1041 00:58:49,636 --> 00:58:51,013 (ROBERT CONTINUES MOANING) 1042 00:58:51,097 --> 00:58:52,266 Do you think we can ask him to stop? 1043 00:58:52,349 --> 00:58:54,688 Oh, so now you're ready to be honest? 1044 00:58:56,107 --> 00:58:57,276 ROBERT: Wait, could I... 1045 00:58:57,359 --> 00:58:59,154 Can you turn over? 1046 00:59:01,994 --> 00:59:03,204 Okay. 1047 00:59:05,208 --> 00:59:06,586 I'm taking these off. 1048 00:59:07,379 --> 00:59:09,091 (ROBERT GRUNTING) 1049 00:59:13,391 --> 00:59:14,476 -Okay. -(SHOE CLATTERS) 1050 00:59:14,561 --> 00:59:15,563 Oh, fuck. 1051 00:59:15,646 --> 00:59:16,857 -Okay. -(SHOE CLATTERS) 1052 00:59:21,282 --> 00:59:22,492 Mmm. 1053 00:59:26,375 --> 00:59:27,670 -What? -(SIGHS) 1054 00:59:28,547 --> 00:59:29,716 Did I hurt you? 1055 00:59:30,383 --> 00:59:32,304 This too strong? 1056 00:59:32,387 --> 00:59:33,807 -A little. -Yeah. 1057 00:59:36,103 --> 00:59:37,189 Wait. 1058 00:59:39,611 --> 00:59:41,740 I'm sorry, have... have you ever... 1059 00:59:42,533 --> 00:59:43,786 done this? 1060 00:59:43,869 --> 00:59:44,913 Done what? 1061 00:59:47,794 --> 00:59:49,338 Have you ever done this before? 1062 00:59:51,008 --> 00:59:52,762 (LAUGHING) 1063 00:59:58,314 --> 01:00:01,320 I'm sorry, can you imagine if this was our first time? 1064 01:00:01,404 --> 01:00:02,406 Like... (LAUGHS) 1065 01:00:02,489 --> 01:00:04,034 (I ONLY HAVE EYES FOR YOU BY SUNNY & THE SUNLINERS PLAYING) 1066 01:00:04,118 --> 01:00:05,370 I didn't... I... 1067 01:00:06,288 --> 01:00:07,959 I didn't know. That's why I asked. 1068 01:00:08,042 --> 01:00:11,257 No, no, it was nice of you to ask. 1069 01:00:11,340 --> 01:00:12,467 (KISSES) 1070 01:00:13,052 --> 01:00:14,639 I have had sex, though. 1071 01:00:16,560 --> 01:00:19,022 But I'm sorry, I shouldn't have laughed. 1072 01:00:19,649 --> 01:00:22,195 No, you don't have to apologise. 1073 01:00:23,489 --> 01:00:25,619 I guess I'm just nervous or something. 1074 01:00:29,084 --> 01:00:30,503 You're nervous? 1075 01:00:32,884 --> 01:00:34,637 You don't have to be nervous. 1076 01:00:38,060 --> 01:00:40,774 Just take it slow. 1077 01:00:41,943 --> 01:00:44,281 MARGOT: Oh, God, anything but slow. 1078 01:00:44,364 --> 01:00:46,076 Dude, you just told him you were nervous. 1079 01:00:46,828 --> 01:00:48,289 How did you think he was gonna respond? 1080 01:00:49,166 --> 01:00:51,003 Oh, God, I don't know what... 1081 01:00:51,086 --> 01:00:53,216 -Yeah. (WHISPERS INDISTINCTLY) -(CHUCKLES) 1082 01:00:53,299 --> 01:00:54,594 -(RUBBING) -Oh. He... 1083 01:00:54,677 --> 01:00:56,472 Okay, he's not giving up. 1084 01:00:56,556 --> 01:00:57,558 Yeah. (MOANING) 1085 01:00:57,642 --> 01:00:59,311 Like, definitely not giving up. 1086 01:01:00,355 --> 01:01:01,733 ROBERT: Mmm. 1087 01:01:01,816 --> 01:01:03,529 Oh, shit, that's so good. 1088 01:01:04,363 --> 01:01:06,033 Okay. Lay back. 1089 01:01:09,164 --> 01:01:11,043 Oh, God, now he's getting a condom. 1090 01:01:11,126 --> 01:01:12,922 -ROBERT: Fuck, where is it? -Mom will be happy. 1091 01:01:13,005 --> 01:01:14,842 I don't want to think about Mom right now. 1092 01:01:14,926 --> 01:01:17,557 Yeah, because you know you shouldn't be doing this. 1093 01:01:18,600 --> 01:01:20,019 It's not what you want. 1094 01:01:20,103 --> 01:01:23,109 Say, "I have changed my mind." 1095 01:01:23,192 --> 01:01:24,946 ROBERT: Oh, God, I wanna fuck you so bad. 1096 01:01:25,029 --> 01:01:27,117 (EXHALES) You wanna fuck me? 1097 01:01:27,200 --> 01:01:28,369 MARGOT: Mm-hmm. 1098 01:01:28,452 --> 01:01:31,375 (UPBEAT ETHEREAL MUSIC PLAYING) 1099 01:01:31,458 --> 01:01:33,087 Oh, shit. 1100 01:01:33,170 --> 01:01:35,008 Oh. Oh. 1101 01:01:36,051 --> 01:01:37,053 Oh, you like that? 1102 01:01:37,597 --> 01:01:39,642 You like that, College Girl? 1103 01:01:39,726 --> 01:01:41,020 (ROBERT MOANING) 1104 01:01:43,316 --> 01:01:46,196 I always wanted to fuck a girl with nice tits. 1105 01:01:48,744 --> 01:01:52,125 Oh, my God, how much porn does this guy watch? 1106 01:01:52,500 --> 01:01:53,795 Say it. 1107 01:01:56,216 --> 01:01:57,302 Turn over. 1108 01:01:57,928 --> 01:01:59,849 (BREATHING HEAVILY) 1109 01:02:01,936 --> 01:02:02,980 Ow! 1110 01:02:04,609 --> 01:02:06,070 -Jesus. -ROBERT: Sorry. Sorry. 1111 01:02:06,153 --> 01:02:09,786 -It's fine. It's fine. -ROBERT: Sorry. Okay. (GRUNTS) 1112 01:02:09,869 --> 01:02:12,248 Oh, yeah, you make my dick so fucking hard. 1113 01:02:12,332 --> 01:02:14,002 -Okay. -ROBERT: Oh, yeah. 1114 01:02:14,086 --> 01:02:15,338 You see the bind we're in. 1115 01:02:15,421 --> 01:02:17,008 Oh, my dick's so hard. 1116 01:02:17,092 --> 01:02:19,931 We're in a strange house with a guy we don't know. 1117 01:02:20,683 --> 01:02:22,352 There's no one within hearing distance. 1118 01:02:22,435 --> 01:02:24,982 I mean, who knows what he could do if I really piss him off? 1119 01:02:25,066 --> 01:02:28,489 If you think this guy could hurt you, then why are you here? 1120 01:02:30,326 --> 01:02:32,288 -(SMACKING) -(MARGOT GRUNTS) 1121 01:02:33,667 --> 01:02:34,961 ROBERT: Come here. 1122 01:02:36,463 --> 01:02:38,510 MARGOT: Mmm, is this supposed to be for your benefit? 1123 01:02:38,593 --> 01:02:39,971 Oh, God, shut the fuck up. 1124 01:02:41,516 --> 01:02:42,810 Okay. There we go. 1125 01:02:42,893 --> 01:02:44,062 There we go. 1126 01:02:44,146 --> 01:02:45,607 -Oh, yeah. -Stars. 1127 01:02:45,691 --> 01:02:47,820 (ROBERT MOANING) 1128 01:02:47,903 --> 01:02:49,615 -That's nice. -ROBERT: Yeah. 1129 01:02:50,617 --> 01:02:51,703 Yeah. 1130 01:02:52,203 --> 01:02:53,749 Yeah. (MOANS) 1131 01:02:53,832 --> 01:02:56,336 (UPBEAT ETHEREAL MUSIC CONTINUES) 1132 01:02:57,548 --> 01:03:00,136 Just tilt. Tilt. Yeah. 1133 01:03:00,219 --> 01:03:03,602 How's that? There we go. That a girl. That's it. 1134 01:03:08,319 --> 01:03:09,864 (ROBERT MOANING) 1135 01:03:09,947 --> 01:03:12,536 -Oh, yeah. -No, I know. It's pretty bad. 1136 01:03:12,620 --> 01:03:13,914 Yeah. 1137 01:03:13,997 --> 01:03:15,082 You're right. 1138 01:03:15,166 --> 01:03:16,628 ALL MARGOTS: This needs to be over. 1139 01:03:16,711 --> 01:03:17,963 (BOTH PANTING) 1140 01:03:18,047 --> 01:03:19,049 Oh, yeah! 1141 01:03:19,132 --> 01:03:21,220 Oh, yeah. Oh, my God, yeah! 1142 01:03:21,303 --> 01:03:22,807 -(MOANS) -ROBERT: You want me to come? 1143 01:03:22,890 --> 01:03:24,894 Yeah, so fucking bad, come on, come for me. 1144 01:03:24,977 --> 01:03:26,063 -I'm gonna. I'm gonna. -Mmm. 1145 01:03:26,146 --> 01:03:27,733 -Oh, yeah? (MOANING) -(GRUNTING) 1146 01:03:27,817 --> 01:03:28,985 Ah, I'm gonna come too. 1147 01:03:29,069 --> 01:03:31,658 (MOANING) 1148 01:03:31,741 --> 01:03:34,120 Oh, shit. Oh. 1149 01:03:34,204 --> 01:03:36,835 Oh, yeah. Oh, yeah. 1150 01:03:36,918 --> 01:03:39,172 Oh. Oh. 1151 01:03:41,886 --> 01:03:43,013 Oh, good girl. 1152 01:03:47,480 --> 01:03:48,567 (PANTING) 1153 01:03:49,276 --> 01:03:50,529 Oh, my God. 1154 01:03:51,446 --> 01:03:52,448 Fuck. 1155 01:03:59,505 --> 01:04:01,718 -(CONDOM RUSTLES, BIN CLACKS) -Wow. 1156 01:04:04,139 --> 01:04:05,601 -(URINATING) -This is the worst 1157 01:04:05,684 --> 01:04:07,605 life decision I've ever made. 1158 01:04:08,397 --> 01:04:11,779 ROBERT: Well, what do you want to do now? You want to watch a movie? 1159 01:04:13,407 --> 01:04:15,286 I must have something with subtitles. 1160 01:04:16,371 --> 01:04:19,545 Actually, I think I have a bootleg Working Girl 1161 01:04:19,629 --> 01:04:21,465 from Belgium with English... 1162 01:04:22,718 --> 01:04:24,012 (PEOPLE ON TV SMOOCHING) 1163 01:04:24,095 --> 01:04:26,308 (WOMAN ON TV SPEAKING FRENCH) 1164 01:04:28,145 --> 01:04:29,607 (LAUGHTER ON TV) 1165 01:04:29,690 --> 01:04:31,819 (MAN AND WOMAN SPEAKING FRENCH) 1166 01:04:32,529 --> 01:04:33,782 Sorry. 1167 01:04:33,865 --> 01:04:35,034 It's okay. 1168 01:04:35,117 --> 01:04:37,372 (FRENCH DIALOGUE CONTINUES) 1169 01:04:47,559 --> 01:04:48,728 How old are you? 1170 01:04:54,740 --> 01:04:56,034 Thirty-three. 1171 01:04:57,955 --> 01:04:59,207 Thirty-three? 1172 01:05:00,669 --> 01:05:02,380 Yeah, is that... is that a problem? 1173 01:05:03,340 --> 01:05:05,011 No, it's not a problem. 1174 01:05:06,263 --> 01:05:08,267 -You sure? -Yeah. 1175 01:05:10,772 --> 01:05:12,025 Okay. 1176 01:05:12,108 --> 01:05:13,444 I mean, I was gonna... 1177 01:05:13,528 --> 01:05:17,619 I was gonna tell you, but I wasn't sure how you'd take it. 1178 01:05:20,458 --> 01:05:22,671 (CHUCKLES) Okay. 1179 01:05:25,301 --> 01:05:27,723 -(ROBERT SIGHS) -(FILM CONTINUES PLAYING) 1180 01:05:33,275 --> 01:05:35,029 To tell you the truth, 1181 01:05:36,239 --> 01:05:38,703 I was actually really worried when you went home... 1182 01:05:40,707 --> 01:05:42,085 you know, for break. 1183 01:05:44,130 --> 01:05:45,466 Because... 1184 01:05:47,303 --> 01:05:48,848 I kind of thought that we were together... 1185 01:05:48,932 --> 01:05:50,602 I mean, I know it was mostly text, 1186 01:05:50,685 --> 01:05:54,317 but I thought that we were starting something, and then, 1187 01:05:55,319 --> 01:05:58,367 well, I guessed that you were committed to me, 1188 01:05:58,450 --> 01:06:01,123 or not commit... but, like, a little committed to me. 1189 01:06:01,206 --> 01:06:02,584 And so... 1190 01:06:04,420 --> 01:06:08,137 you went home, and then this weird loop kept playing in my head that was, like, 1191 01:06:08,220 --> 01:06:11,059 a girl as pretty as Margot, she definitely went out 1192 01:06:11,143 --> 01:06:13,523 with some stud boyfriend in high school, 1193 01:06:13,606 --> 01:06:14,650 and I kept thinking, 1194 01:06:14,733 --> 01:06:16,904 "She's definitely gonna hook up with this guy, 1195 01:06:16,988 --> 01:06:18,950 "despite what's happening between us." 1196 01:06:19,033 --> 01:06:21,747 And then you sent that... 1197 01:06:21,831 --> 01:06:24,837 that photo of your breasts, 1198 01:06:24,920 --> 01:06:26,799 and then you said it was a mistake, 1199 01:06:26,883 --> 01:06:28,093 and I thought, 1200 01:06:29,137 --> 01:06:31,934 that's definitely for that fucking total douche boyfriend, 1201 01:06:32,018 --> 01:06:34,940 and, you know, you're probably considering fucking him 1202 01:06:35,024 --> 01:06:36,777 if you weren't already fucking him. 1203 01:06:39,032 --> 01:06:40,911 And now I know that was 1204 01:06:41,954 --> 01:06:44,668 obviously wrong, and I should've just trusted you. 1205 01:06:46,714 --> 01:06:47,716 (KISSES) 1206 01:06:48,968 --> 01:06:51,891 My former boyfriend is asexual now, 1207 01:06:52,893 --> 01:06:56,692 as in doesn't wanna have sex with anyone ever again. 1208 01:06:59,280 --> 01:07:00,659 Well, that's... 1209 01:07:02,370 --> 01:07:04,123 That's good to know, because I... 1210 01:07:04,207 --> 01:07:06,044 I think we're really good together. 1211 01:07:07,839 --> 01:07:09,551 I mean, I had a good time tonight. 1212 01:07:11,179 --> 01:07:12,516 Didn't you? 1213 01:07:12,599 --> 01:07:14,018 Yeah, I did. 1214 01:07:14,102 --> 01:07:15,730 -Yeah. -Um, but I should 1215 01:07:16,565 --> 01:07:17,943 probably go now. 1216 01:07:18,528 --> 01:07:20,740 (HESITATES) No. 1217 01:07:22,451 --> 01:07:24,790 -No, you gotta stay over. -I can't. 1218 01:07:24,873 --> 01:07:26,459 No, I'll make you scrambled eggs in the morning. 1219 01:07:26,544 --> 01:07:29,550 Thank you, but, um, my roommate will be worried. 1220 01:07:30,175 --> 01:07:31,595 -Oh, yeah? -Yeah. 1221 01:07:31,679 --> 01:07:34,601 Right. Gotta get back to that dorm. 1222 01:07:34,685 --> 01:07:37,023 Yep, 'cause that's... that's where I live. 1223 01:07:41,949 --> 01:07:43,619 (RAIN PATTERING) 1224 01:07:47,878 --> 01:07:49,422 ROBERT: (MUFFLED) Why don't you like me? 1225 01:07:49,506 --> 01:07:51,384 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 1226 01:07:51,468 --> 01:07:53,180 (CLEARLY) Why don't you like me? 1227 01:07:55,309 --> 01:07:57,104 (RAISES VOICE) Why don't you like me? 1228 01:07:59,150 --> 01:08:01,196 Answer me! Why don't you like me? 1229 01:08:01,279 --> 01:08:02,908 Why don't you like me? 1230 01:08:02,991 --> 01:08:04,703 -Why? -(THUNDER CRACKS) 1231 01:08:09,212 --> 01:08:11,132 -(SEATBELT CLICKS) -Here I am. 1232 01:08:13,345 --> 01:08:14,430 ROBERT: Hey. 1233 01:08:19,858 --> 01:08:21,695 I'm glad we got to go on our date. 1234 01:08:22,906 --> 01:08:24,785 Guess that was our date. (CHUCKLES) 1235 01:08:25,703 --> 01:08:26,705 Okay. 1236 01:08:38,563 --> 01:08:39,565 -(KEYS THUD) -(MOBILE PHONE CHIMES) 1237 01:08:39,648 --> 01:08:41,276 -(MOBILE PHONE CLATTERS) -(SIGHS) 1238 01:08:48,541 --> 01:08:50,085 Oh, God. Ugh. 1239 01:08:51,004 --> 01:08:52,131 (MOBILE PHONE CLATTERS) 1240 01:09:06,535 --> 01:09:08,539 (DRAMATIC WESTERN MUSIC PLAYS) 1241 01:09:21,774 --> 01:09:23,276 (SIGHS) 1242 01:09:34,633 --> 01:09:36,261 (INDISTINCT CHATTER) 1243 01:09:49,120 --> 01:09:50,372 (MOBILE PHONE CHIMES) 1244 01:10:01,102 --> 01:10:02,647 Thank you. 1245 01:10:02,731 --> 01:10:04,735 So, how was it? 1246 01:10:05,862 --> 01:10:09,578 Great, if you like a guy that spends ten hours a day on YouPorn. 1247 01:10:09,661 --> 01:10:12,416 So what was his go-to move, the reverse squatting cowgirl? 1248 01:10:12,499 --> 01:10:13,711 Don't make me relive it. 1249 01:10:13,794 --> 01:10:15,882 Or that awful hand thing 1250 01:10:15,965 --> 01:10:17,468 where their fingers are, like, moving so fast 1251 01:10:17,552 --> 01:10:18,638 that your vagina starts to smoke? 1252 01:10:18,721 --> 01:10:20,349 (CHUCKLES) What is that? 1253 01:10:21,977 --> 01:10:24,566 Right now, I just have to figure out what I'm gonna do. 1254 01:10:25,652 --> 01:10:26,654 Block his number. 1255 01:10:27,614 --> 01:10:28,824 That's a little harsh, 1256 01:10:29,408 --> 01:10:32,540 and even if I did ghost him, how long till he got the hint? 1257 01:10:32,624 --> 01:10:34,961 Maybe his messages will keep coming forever. 1258 01:10:35,045 --> 01:10:36,590 Maybe they'll never end. 1259 01:10:36,674 --> 01:10:37,676 (THUD) 1260 01:10:38,051 --> 01:10:39,846 Were his cats at least cute? 1261 01:10:41,850 --> 01:10:43,144 I never saw them. 1262 01:10:43,854 --> 01:10:45,107 Like, never? 1263 01:10:46,234 --> 01:10:47,696 Uh-oh. That's... 1264 01:10:48,488 --> 01:10:49,490 That's not good. 1265 01:10:50,200 --> 01:10:51,745 It is weird, isn't it? 1266 01:10:53,081 --> 01:10:55,127 Why would he lie about having cats? 1267 01:10:55,210 --> 01:10:57,841 Because liking cats makes a guy seem non-threatening, 1268 01:10:58,968 --> 01:11:00,972 harmless, sensitive, even. 1269 01:11:01,515 --> 01:11:04,103 He lied because that's how he wants you to think he is. 1270 01:11:05,732 --> 01:11:07,109 Think about it. 1271 01:11:07,192 --> 01:11:08,486 He's hiding something. 1272 01:11:08,571 --> 01:11:09,573 (MOBILE PHONE CHIMES) 1273 01:11:19,175 --> 01:11:21,513 (SIGHS) So fucking not. 1274 01:11:27,692 --> 01:11:28,903 (TEXT MESSAGE ALERT) 1275 01:11:38,839 --> 01:11:40,467 (GROANS) 1276 01:11:43,974 --> 01:11:45,268 (SIGHS HEAVILY) 1277 01:11:49,193 --> 01:11:50,905 One of us has to die. 1278 01:11:52,784 --> 01:11:53,953 -(HORN BLARES) -(TYRES SCREECH) 1279 01:11:54,036 --> 01:11:55,205 -(ELECTRICITY BUZZING) -(GROANS) 1280 01:11:55,288 --> 01:11:56,667 (SCREAMS) 1281 01:11:56,750 --> 01:11:58,002 (MOBILE PHONE CHIMES) 1282 01:12:03,889 --> 01:12:06,060 -(SIGHS) -(MAN CLEARS THROAT) 1283 01:12:15,621 --> 01:12:17,959 Hey, Robert, my workload has become really overwhelming 1284 01:12:18,042 --> 01:12:21,090 since I added Pre-Columbian Histories to my already packed schedule, 1285 01:12:21,173 --> 01:12:23,303 so I really need to focus on my studies right now. 1286 01:12:23,386 --> 01:12:25,432 It's actually quite serious, because my parents 1287 01:12:25,516 --> 01:12:27,060 have threatened to "turn off the tap", 1288 01:12:27,144 --> 01:12:29,189 their words, unless I keep up an A average. 1289 01:12:29,273 --> 01:12:31,277 Wait, I'm sorry, have you had a stroke? 1290 01:12:31,360 --> 01:12:32,404 I know. 1291 01:12:32,487 --> 01:12:34,408 It's... It's too long. I need to cut it. 1292 01:12:34,491 --> 01:12:37,289 Uh, yeah, you need to put us all out of our misery and just say, 1293 01:12:37,372 --> 01:12:38,709 "I'm not interested." 1294 01:12:38,792 --> 01:12:40,713 I can't say that, Taylor. 1295 01:12:40,796 --> 01:12:43,217 We had sex. I have to say more. 1296 01:12:43,301 --> 01:12:44,596 No, you don't. 1297 01:12:44,679 --> 01:12:46,057 I do. 1298 01:12:46,140 --> 01:12:47,685 He's a nice guy, 1299 01:12:48,144 --> 01:12:49,313 sort of. 1300 01:12:49,396 --> 01:12:52,737 And what did he really do that's so wrong except be bad in bed 1301 01:12:52,820 --> 01:12:54,448 and maybe lie about having cats? 1302 01:12:55,826 --> 01:12:57,287 In a way, I kind of miss him. 1303 01:12:57,371 --> 01:12:59,124 Okay, my head is gonna explode. 1304 01:12:59,208 --> 01:13:00,920 Not the real Robert, obviously, 1305 01:13:01,797 --> 01:13:04,343 but the guy I was texting with when we first met. 1306 01:13:04,426 --> 01:13:06,138 I really liked that guy. 1307 01:13:06,222 --> 01:13:08,686 Yeah, it's easy to like a text chain. It's not real. 1308 01:13:08,769 --> 01:13:10,690 Hey, I never opened the video he sent me. 1309 01:13:10,773 --> 01:13:12,610 Great, now's your chance to delete it. 1310 01:13:15,448 --> 01:13:16,535 (MUSIC PLAYS ON VIDEO) 1311 01:13:16,618 --> 01:13:20,166 HAN SOLO: (ON VIDEO) You're trembling. LEIA: (ON VIDEO) I'm not trembling. 1312 01:13:20,250 --> 01:13:23,423 MARGOT: It's sort of sweet. It was the first movie we saw together. 1313 01:13:23,507 --> 01:13:25,343 It's the only movie you saw together. 1314 01:13:25,427 --> 01:13:26,888 He was really into this scene. 1315 01:13:26,972 --> 01:13:28,892 LEIA: I happen to like nice men. 1316 01:13:28,976 --> 01:13:30,437 Leia's rocking that monobraid, 1317 01:13:30,521 --> 01:13:31,940 but my favourite was always the side buns. 1318 01:13:32,024 --> 01:13:33,777 That's exactly what I said, 1319 01:13:33,861 --> 01:13:35,865 not that Robert was remotely interested. 1320 01:13:37,869 --> 01:13:39,413 Oh, wait, there's more. 1321 01:13:39,496 --> 01:13:41,960 Wow. It's a montage. 1322 01:13:42,920 --> 01:13:44,966 MARGOT: Blade Runner? TAYLOR: Yeah, classic scene. 1323 01:13:45,050 --> 01:13:47,597 Rachael tries to run, Deckard throws her against the blinds, 1324 01:13:47,680 --> 01:13:49,183 forces her to say, "Kiss me," 1325 01:13:49,266 --> 01:13:52,648 and then shoves his mouth on hers, and then she falls in love. 1326 01:13:53,316 --> 01:13:54,485 TAYLOR: Jesus. 1327 01:13:56,489 --> 01:14:00,246 Last Crusade, Indiana berates Elsa, forces himself on her, and then she says, 1328 01:14:00,330 --> 01:14:03,837 "How dare you kiss me?" And then, of course, she kisses him. 1329 01:14:06,092 --> 01:14:08,555 I guess this is just Robert's idea of romance. 1330 01:14:15,110 --> 01:14:16,112 Taylor! 1331 01:14:16,613 --> 01:14:18,951 No, Taylor! (STRAINING) 1332 01:14:19,034 --> 01:14:21,122 No, come on, Taylor, this isn't funny! 1333 01:14:22,332 --> 01:14:24,294 Taylor, I'm so serious right now. 1334 01:14:24,378 --> 01:14:27,593 I'm really, really, really, really, really serious, Taylor! 1335 01:14:31,392 --> 01:14:32,645 You're welcome. 1336 01:14:32,728 --> 01:14:35,400 (MELANCHOLY MUSIC PLAYS) 1337 01:14:35,985 --> 01:14:37,112 Oh, my God. 1338 01:14:40,326 --> 01:14:41,872 He's gonna read that. 1339 01:14:41,955 --> 01:14:43,249 It won't kill him. 1340 01:14:51,390 --> 01:14:52,560 (GUN COCKING) 1341 01:14:53,186 --> 01:14:54,564 You okay? What do you need? 1342 01:14:54,647 --> 01:14:55,733 I think I have a vape. 1343 01:14:55,816 --> 01:14:57,485 What are you doing? We don't vape. 1344 01:14:58,362 --> 01:14:59,866 You're right, we don't. (SIGHS) 1345 01:15:03,456 --> 01:15:04,709 You're sure you're okay? 1346 01:15:05,753 --> 01:15:06,963 Yeah, I'm fine. 1347 01:15:08,382 --> 01:15:09,552 (MOBILE PHONE CHIMES) 1348 01:15:11,681 --> 01:15:13,100 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1349 01:15:13,184 --> 01:15:14,478 Oh, my God. 1350 01:15:16,733 --> 01:15:18,570 You did this. You read it. 1351 01:15:18,654 --> 01:15:19,864 Okay. 1352 01:15:21,993 --> 01:15:23,371 Uh, okay. 1353 01:15:25,291 --> 01:15:26,545 (SIGHS) 1354 01:15:26,628 --> 01:15:27,838 "Okay, Margot. 1355 01:15:27,922 --> 01:15:30,426 "I'm sorry you don't want to see me any more. 1356 01:15:30,511 --> 01:15:32,515 "I hope I didn't do anything to upset you. 1357 01:15:32,598 --> 01:15:35,729 "You're a sweet girl, and I really did enjoy the time we spent together. 1358 01:15:35,813 --> 01:15:37,650 "Let me know if you change your mind." 1359 01:15:39,444 --> 01:15:40,614 That's it. 1360 01:15:41,574 --> 01:15:43,119 Margot, it's over. 1361 01:15:46,041 --> 01:15:47,502 Oh, my God, thank God. 1362 01:15:48,630 --> 01:15:49,716 You handled this well. 1363 01:15:50,718 --> 01:15:51,761 You're a good girl. 1364 01:15:52,805 --> 01:15:53,974 I'm sorry. Nope, sorry. 1365 01:15:54,057 --> 01:15:55,476 It's too soon. You're right. 1366 01:15:58,232 --> 01:16:02,032 -(SINGING) Happy birthday to you -Hey! 1367 01:16:02,115 --> 01:16:04,996 -Happy birthday to you -Hey! 1368 01:16:05,079 --> 01:16:08,962 -Happy birthday, dear Beth -(BOYS HARMONISING) 1369 01:16:09,046 --> 01:16:15,684 -Ooh! -Happy birthday to you 1370 01:16:15,768 --> 01:16:17,479 I miss my bedroom. 1371 01:16:17,563 --> 01:16:18,857 -This is fun. -Is it? 1372 01:16:18,940 --> 01:16:22,197 And look, there's no costumes or mime make-up this year. 1373 01:16:22,280 --> 01:16:23,617 I could be a mime. 1374 01:16:23,700 --> 01:16:25,913 I'm trapped at a party. 1375 01:16:25,996 --> 01:16:29,378 -Look, if you want to go, just leave. -BETH: I heard that. No, no, no. 1376 01:16:29,461 --> 01:16:32,300 No one is leaving. (CHUCKLES) Dave's still setting up... 1377 01:16:32,384 --> 01:16:34,221 (SINGING) The karaoke room 1378 01:16:34,304 --> 01:16:35,306 Get ready. 1379 01:16:35,390 --> 01:16:37,018 Taylor, what do you think? 1380 01:16:37,102 --> 01:16:38,772 You, me, 1381 01:16:39,314 --> 01:16:41,569 The Confrontation from Les Mis? 1382 01:16:41,653 --> 01:16:42,822 We could sing it. 1383 01:16:42,905 --> 01:16:44,701 And you're shaking your head no. 1384 01:16:44,784 --> 01:16:46,788 -No. -BOY 1: I did... never mind. 1385 01:16:46,871 --> 01:16:49,459 Speaking of confrontations, though... (CLICKS TONGUE) 1386 01:16:49,544 --> 01:16:51,296 Taylor, why don't you tell everybody 1387 01:16:51,380 --> 01:16:52,800 what you've been up to with your forum thing? 1388 01:16:54,052 --> 01:16:56,306 Taylor has been weeding out masked men 1389 01:16:56,390 --> 01:16:59,187 on her subreddit, the Vagenda. 1390 01:16:59,271 --> 01:17:01,191 Wait, wait, wait. What's a masked man? 1391 01:17:01,275 --> 01:17:02,987 Ugh, James Madley. 1392 01:17:03,070 --> 01:17:05,032 Wait, did I tell you that he started 1393 01:17:05,116 --> 01:17:07,203 this new subreddit that he's calling, wait, 1394 01:17:07,287 --> 01:17:09,834 wait for it, "Man Feminist"? 1395 01:17:09,917 --> 01:17:12,631 James Madley? I know him. 1396 01:17:12,715 --> 01:17:14,802 He's a super chill guy. He's in my comp lit. 1397 01:17:14,886 --> 01:17:15,888 And he's a Lyft driver. 1398 01:17:15,971 --> 01:17:18,685 Yeah, is he the orange car that's always parked outside the North Gate? 1399 01:17:18,769 --> 01:17:20,062 The North Gate. 1400 01:17:20,146 --> 01:17:22,233 BETH: Well, that's kind of cute, actually, isn't it? 1401 01:17:22,317 --> 01:17:25,323 You know, guys talking about feminism with other guys? 1402 01:17:25,406 --> 01:17:26,492 -MARGOT: Mm. -It's progress. 1403 01:17:26,576 --> 01:17:30,458 Is it, or is that just blind dudes leading even more blind dudes? 1404 01:17:30,542 --> 01:17:32,630 You should be a guest moderator on his sub. 1405 01:17:33,339 --> 01:17:37,263 Yeah, and then they'd at least have one female voice in there. 1406 01:17:37,347 --> 01:17:38,349 -Yeah. -Progress. 1407 01:17:38,432 --> 01:17:40,061 Yeah, no, that's a great idea. 1408 01:17:40,144 --> 01:17:42,148 Let's just reward him for lying. 1409 01:17:42,817 --> 01:17:44,612 Really good idea, guys. (SCOFFS) 1410 01:17:46,616 --> 01:17:47,868 -What? -BOY 2: Okay, well, 1411 01:17:47,952 --> 01:17:49,664 if it's gonna be a mud fight, I'm gonna need more booze. 1412 01:17:49,747 --> 01:17:50,833 -Yes, please. Yes. -I'll come. 1413 01:17:50,916 --> 01:17:52,335 -You want one? -Yep. Double shot. 1414 01:17:52,418 --> 01:17:53,880 -Thank you. -BOY 2: Yes, happy birthday. 1415 01:18:06,363 --> 01:18:07,365 The bar's that way. 1416 01:18:08,450 --> 01:18:10,539 -It's him. -What? It's who? 1417 01:18:10,622 --> 01:18:11,791 TAYLOR: Oh, my God, he really is old. 1418 01:18:11,874 --> 01:18:13,127 -No, don't look! -BOY 1: He? Who? 1419 01:18:13,210 --> 01:18:14,462 -Him? Where? -Don't look. 1420 01:18:14,547 --> 01:18:15,549 Oh, it's the guy at the theatre. 1421 01:18:15,632 --> 01:18:16,759 Yeah, yeah, I told you about 1422 01:18:16,843 --> 01:18:18,012 -that whole debacle, remember? -Right. 1423 01:18:18,095 --> 01:18:19,264 MARGOT: I don't know if he saw me. 1424 01:18:19,347 --> 01:18:23,105 He... Guy who said he had cats and didn't have cats... 1425 01:18:23,188 --> 01:18:24,357 -MARGOT: Yeah. -...in the end. 1426 01:18:24,441 --> 01:18:25,736 -Look, I'm just gonna go. -No, we'll all... 1427 01:18:25,819 --> 01:18:26,821 We're all gonna go, come on. 1428 01:18:26,905 --> 01:18:28,073 -Come on, guys. Get up. -We're all gonna go? 1429 01:18:28,157 --> 01:18:29,952 Yes. Come on, let's surround her. 1430 01:18:30,036 --> 01:18:32,332 -Everyone, just be subtle and normal. -What? 1431 01:18:39,805 --> 01:18:41,058 Which one is he? 1432 01:18:43,479 --> 01:18:44,690 (MOBILE PHONE CHIMES) 1433 01:18:51,579 --> 01:18:53,792 (FAINT TENSE MUSIC PLAYING) 1434 01:19:03,185 --> 01:19:04,437 He saw me. 1435 01:19:09,907 --> 01:19:12,078 Ugh, this is just him pissing on a lamppost. 1436 01:19:12,161 --> 01:19:13,288 Ignore it. 1437 01:19:18,006 --> 01:19:19,217 (SCOFFS) 1438 01:19:20,302 --> 01:19:21,430 This is so bad. 1439 01:19:21,514 --> 01:19:23,434 Margot, this is not your fault. 1440 01:19:24,018 --> 01:19:25,021 (TEXT MESSAGE ALERT) 1441 01:20:15,872 --> 01:20:17,876 (TENSE MUSIC INTENSIFYING) 1442 01:20:58,081 --> 01:21:00,587 -(SIREN WAILING IN DISTANCE) -(STREET LIGHT CLINKING) 1443 01:21:03,635 --> 01:21:05,972 (FAINT EERIE MUSIC PLAYING) 1444 01:21:27,683 --> 01:21:29,728 (EERIE MUSIC INTENSIFYING) 1445 01:21:34,487 --> 01:21:36,324 (BREATHING HEAVILY) 1446 01:21:55,029 --> 01:21:57,491 -(KEYS JANGLING) -(SIREN WAILING IN DISTANCE) 1447 01:22:08,681 --> 01:22:10,685 (BREATHING HEAVILY) 1448 01:22:17,783 --> 01:22:19,494 (CAR PASSING) 1449 01:22:24,253 --> 01:22:25,381 (EARBUDS CHIME) 1450 01:22:27,343 --> 01:22:29,055 (AMBIENT NOISE MUFFLES) 1451 01:22:29,890 --> 01:22:31,476 (TOUCHSCREEN TAPPING) 1452 01:22:31,560 --> 01:22:33,355 (ON EARBUDS) It's Britney, bitch. 1453 01:22:33,438 --> 01:22:35,860 (GIMME MORE BY BRITNEY SPEARS PLAYING) 1454 01:22:38,490 --> 01:22:39,868 I see you. 1455 01:22:41,747 --> 01:22:43,668 And I just wanna dance with you. 1456 01:22:46,757 --> 01:22:48,594 (BRITNEY GIGGLES) 1457 01:22:52,434 --> 01:22:57,027 (SINGING) Every time they turn the lights down 1458 01:22:57,111 --> 01:23:00,660 Just wanna go that extra mile for you 1459 01:23:00,743 --> 01:23:04,710 Your public display of affection 1460 01:23:04,793 --> 01:23:07,716 DANJA: (LAUGHS) And the unstoppable Danja. 1461 01:23:09,302 --> 01:23:11,682 Ah, you gonna have to remove me. 1462 01:23:11,765 --> 01:23:13,185 'Cause I ain't going nowhere. 1463 01:23:13,268 --> 01:23:15,189 (SINGING) Mo-mo-mo-mo more 1464 01:23:15,272 --> 01:23:16,734 -(EARBUDS CHIME) -(MUSIC STOPS) 1465 01:23:22,494 --> 01:23:23,831 Shit. 1466 01:23:24,833 --> 01:23:26,252 (AMBIENT NOISE RETURNS) 1467 01:23:30,887 --> 01:23:33,058 (DEBRIS CLATTERS) 1468 01:23:33,141 --> 01:23:34,811 (DOG BARKS) 1469 01:23:35,897 --> 01:23:37,191 (BREATHING HEAVILY) 1470 01:23:37,274 --> 01:23:39,111 (ENGINE TURNING OVER) 1471 01:23:41,199 --> 01:23:43,203 (GASPING) 1472 01:23:46,251 --> 01:23:48,881 And this was last night after he sent the text 1473 01:23:48,965 --> 01:23:50,342 where he called you a whore? 1474 01:23:50,425 --> 01:23:53,431 Yeah, the text was last night, and then tonight he harassed me 1475 01:23:53,516 --> 01:23:54,977 when he waited for me outside. 1476 01:23:55,812 --> 01:23:57,439 He waited? I thought he drove off. 1477 01:23:58,651 --> 01:24:00,738 After standing there for 10 minutes. 1478 01:24:00,822 --> 01:24:02,491 Did he approach you? 1479 01:24:02,575 --> 01:24:05,122 Not physically, but he could see me. 1480 01:24:07,042 --> 01:24:09,881 Actually, I'm not sure if he could see me through the doors, 1481 01:24:09,965 --> 01:24:12,136 but he knows my hours, so... 1482 01:24:12,219 --> 01:24:13,806 (TENSE MUSIC PLAYING) 1483 01:24:16,227 --> 01:24:18,189 You're gonna say he didn't break the law. 1484 01:24:18,273 --> 01:24:20,485 -He didn't break the law. -Okay, 1485 01:24:20,570 --> 01:24:23,450 but I also don't want to be the next episode of Homicide Hunter. 1486 01:24:24,243 --> 01:24:26,915 "Harassing predator singles out young woman, 1487 01:24:26,999 --> 01:24:29,546 "pursues her, cops ignore her complaints, 1488 01:24:29,630 --> 01:24:32,844 "until she's found in a trash bin behind the local Kroger's." 1489 01:24:34,096 --> 01:24:36,059 Or the story goes, 1490 01:24:36,685 --> 01:24:38,856 "Average Joe likes young pussy, 1491 01:24:39,566 --> 01:24:41,945 "gets frustrated when she doesn't like him back, 1492 01:24:42,029 --> 01:24:44,701 "drinks too much, calls her a bad name, 1493 01:24:44,785 --> 01:24:48,458 "drives to her work to try to plead his case, chickens out, 1494 01:24:48,542 --> 01:24:52,091 "then figures, next time, he'll pick a less hot girl." 1495 01:24:53,301 --> 01:24:57,184 But if Robert actually does do something to break the law, 1496 01:24:57,267 --> 01:24:58,729 and you can prove it, 1497 01:24:58,813 --> 01:25:00,273 come find me. 1498 01:25:01,150 --> 01:25:03,488 Stop watching Homicide Hunter. 1499 01:25:16,723 --> 01:25:18,435 (DISTANT DOOR OPENS) 1500 01:25:18,519 --> 01:25:20,397 (FOOTSTEPS TREADING) 1501 01:25:21,525 --> 01:25:23,529 (TENSE MUSIC PLAYING) 1502 01:25:25,240 --> 01:25:27,244 (BREATHING HEAVILY) 1503 01:25:28,581 --> 01:25:30,250 (WOMAN LAUGHS) 1504 01:25:31,670 --> 01:25:32,881 (SIGHS IN RELIEF) 1505 01:25:39,519 --> 01:25:41,940 -(DISTANT DOOR OPENS) -(MUSIC TEMPO QUICKENS) 1506 01:25:42,024 --> 01:25:43,234 (DOOR CLOSES) 1507 01:25:46,073 --> 01:25:48,203 (FOOTSTEPS TREADING) 1508 01:25:55,760 --> 01:25:57,095 (GASPING) 1509 01:25:57,179 --> 01:25:58,306 (OBJECT CLATTERS) 1510 01:25:59,058 --> 01:26:00,227 (DOOR SLAMS SHUT) 1511 01:26:00,895 --> 01:26:02,147 (DOOR LOCK CLICKS) 1512 01:26:04,235 --> 01:26:05,947 (DAMN I WISH I WAS YOUR LOVER BY SOPHIE B. HAWKINS PLAYING) 1513 01:26:06,030 --> 01:26:08,661 I wish I was your lover 1514 01:26:08,744 --> 01:26:11,457 SHOP ASSISTANT: Well, can't say I'm surprised to find 1515 01:26:11,542 --> 01:26:14,673 two lovely ladies like yourselves in here looking for protection. 1516 01:26:14,756 --> 01:26:17,344 Oh, my God, Kelvin? 1517 01:26:17,427 --> 01:26:19,056 You need to shut that shit down right now. 1518 01:26:19,139 --> 01:26:21,812 Yeah, I'm in no mood to be hit on while my life might be in danger. 1519 01:26:22,814 --> 01:26:25,151 -I'm sorry. -Don't apologise. 1520 01:26:26,070 --> 01:26:27,489 Uh, okay. 1521 01:26:27,574 --> 01:26:30,036 Um, how can I help you? 1522 01:26:30,871 --> 01:26:32,625 I need to keep someone away from me. 1523 01:26:32,709 --> 01:26:35,297 -Mm-hmm. -And if he doesn't stay away, 1524 01:26:35,380 --> 01:26:37,050 I need to be able to defend myself. 1525 01:26:37,134 --> 01:26:38,762 KELVIN: Mm-hmm. Yeah. All right. 1526 01:26:38,846 --> 01:26:40,265 (CLICKING TONGUE) 1527 01:26:40,348 --> 01:26:41,392 (SNAPS FINGERS) 1528 01:26:41,475 --> 01:26:42,604 How about a stun gun? 1529 01:26:42,687 --> 01:26:44,899 And that just zaps him? 1530 01:26:44,983 --> 01:26:46,360 KELVIN: Yeah. (CHUCKLES) 1531 01:26:46,444 --> 01:26:48,949 The Vipertek VTS-989, what we got here, 1532 01:26:49,033 --> 01:26:51,037 it's our best seller. Fully rechargeable... 1533 01:26:51,120 --> 01:26:52,372 TAYLOR: Mm, no, that's not gonna work. 1534 01:26:52,456 --> 01:26:54,418 She's at 4% with her phone on a good day. 1535 01:26:54,501 --> 01:26:57,007 All righty. We could keep it simple, then. 1536 01:26:57,090 --> 01:26:58,886 Two words: Smith & Wesson. 1537 01:26:58,969 --> 01:27:00,848 -A gun? -TAYLOR: A gun, gun? 1538 01:27:00,931 --> 01:27:03,562 Kelvin, when you go home at night, 1539 01:27:03,646 --> 01:27:05,190 what planet is that? 1540 01:27:05,273 --> 01:27:07,194 Do you realise that you're more likely to get shot, 1541 01:27:07,277 --> 01:27:09,950 if you're carrying a gun, with your own gun? 1542 01:27:12,747 --> 01:27:16,672 Look, ladies, I just wanna help you both feel safe. 1543 01:27:16,755 --> 01:27:18,257 How can I do that? 1544 01:27:19,468 --> 01:27:21,890 I just need to know if I'm overreacting 1545 01:27:21,974 --> 01:27:24,478 or if there really is a guy out there after me. 1546 01:27:28,111 --> 01:27:30,574 TAYLOR: At least this way, we're ready for anything. 1547 01:27:32,411 --> 01:27:34,206 God, this is so intense. 1548 01:27:34,289 --> 01:27:36,920 Are you sure a tracking device is even legal? 1549 01:27:37,003 --> 01:27:38,423 Kelvin said it depends on the state. 1550 01:27:38,507 --> 01:27:39,968 Oh, we're quoting Kelvin now? 1551 01:27:40,051 --> 01:27:41,596 Taylor, I have to do something. 1552 01:27:42,472 --> 01:27:44,728 And if Robert is out there planning to hurt me, 1553 01:27:45,478 --> 01:27:46,982 I have to be able to stop him. 1554 01:27:47,065 --> 01:27:49,946 And to stop him, I have to know where he is at all times. 1555 01:27:52,492 --> 01:27:54,496 Right, but that just means 1556 01:27:54,581 --> 01:27:57,461 that you have to get that thing on his car. 1557 01:27:59,173 --> 01:28:00,175 Yeah. 1558 01:28:01,093 --> 01:28:03,097 I have to get this thing on his car soon. 1559 01:28:05,143 --> 01:28:06,353 -Party! -(BOTH SCREAM) 1560 01:28:06,437 --> 01:28:07,481 -Motherfucker! -BOY 1: I know. 1561 01:28:07,565 --> 01:28:08,567 A hot dog, it's horrifying. 1562 01:28:08,650 --> 01:28:10,487 Cecilia is having a You Are What You Eat party. 1563 01:28:10,571 --> 01:28:12,365 -You gotta come. -And we even got you costumes. 1564 01:28:12,449 --> 01:28:13,827 You almost gave us heart attacks. 1565 01:28:13,911 --> 01:28:15,873 Which is so fucking rude. 1566 01:28:15,956 --> 01:28:18,377 You just barge in here, taking up every inch of space 1567 01:28:18,461 --> 01:28:20,256 with your loud, entitled voices 1568 01:28:20,340 --> 01:28:22,094 and your obnoxious, meaty costumes? 1569 01:28:22,177 --> 01:28:24,223 -I was gonna be an avocado. -(CHUCKLES) 1570 01:28:24,306 --> 01:28:25,308 MARGOT: Taylor, we're fine. 1571 01:28:25,391 --> 01:28:26,561 They're just inviting us to a party. 1572 01:28:26,645 --> 01:28:29,358 Did they ask if we wanted to be invited to a party? 1573 01:28:29,441 --> 01:28:31,613 We are. We... We are now. 1574 01:28:31,696 --> 01:28:33,659 Uh, we could... yeah, if you wanna come. 1575 01:28:34,869 --> 01:28:37,123 I'm sorry, we're just... we were just in the middle of something. 1576 01:28:37,207 --> 01:28:39,629 What? Don't apologise to them. Why are you always apologising to dudes? 1577 01:28:39,712 --> 01:28:40,923 MARGOT: Relax. 1578 01:28:41,465 --> 01:28:44,471 Why do you have to make everything into some epic battle in your own mind? 1579 01:28:44,556 --> 01:28:45,808 It's exhausting. 1580 01:28:45,891 --> 01:28:48,187 Kyle and Lucas didn't do anything wrong. 1581 01:28:48,271 --> 01:28:51,653 Clearly, this is a bad time. So we'll be in the lounge if... 1582 01:28:51,736 --> 01:28:53,364 -Sorry. Sorry. -Yeah, sorry. 1583 01:28:53,447 --> 01:28:54,742 We'll knock next time. 1584 01:28:55,536 --> 01:28:57,038 TAYLOR: What the fuck was that? 1585 01:28:57,455 --> 01:29:00,671 What is going on? Why are you always against me recently? 1586 01:29:00,754 --> 01:29:02,465 Nobody is against you. 1587 01:29:03,426 --> 01:29:05,681 God. (SIGHS) That's all I'm saying, okay? 1588 01:29:05,764 --> 01:29:07,267 TAYLOR: Good. 1589 01:29:07,350 --> 01:29:08,937 Although I'm also saying that sometimes 1590 01:29:09,021 --> 01:29:10,816 you make it really hard for me to be for you. 1591 01:29:10,900 --> 01:29:11,943 Oh, really? 1592 01:29:12,027 --> 01:29:14,323 Oh, well, I'm always there for you, so... 1593 01:29:14,406 --> 01:29:15,618 What? No, you're not. 1594 01:29:15,701 --> 01:29:17,580 I am. I just took you to get weapons. 1595 01:29:17,663 --> 01:29:20,418 Okay, let's be honest about what I really am to you. 1596 01:29:21,295 --> 01:29:23,550 A pair of ears. A captive audience. 1597 01:29:23,634 --> 01:29:25,596 -Are you joking? -No. 1598 01:29:25,679 --> 01:29:27,600 You're only there for me when I agree with you. 1599 01:29:27,683 --> 01:29:31,190 Th... It's... Without me, you're literally just, like, 1600 01:29:31,273 --> 01:29:34,614 floating around in some YA fantasy novel. 1601 01:29:34,697 --> 01:29:37,912 Like, I ground you. Do you understand that? 1602 01:29:37,995 --> 01:29:39,832 I'm always trying to protect you, 1603 01:29:39,916 --> 01:29:42,546 because I understand the real world, and you don't. 1604 01:29:42,630 --> 01:29:44,383 What, from your virtual cave? 1605 01:29:44,466 --> 01:29:46,262 Where no one has real names? 1606 01:29:46,345 --> 01:29:47,347 Where no one's a real person 1607 01:29:47,430 --> 01:29:49,644 because you're all too afraid to actually step out? 1608 01:29:49,727 --> 01:29:51,690 Oh, right, like how you stepped out? 1609 01:29:51,773 --> 01:29:53,610 How'd that go for you? 1610 01:29:53,694 --> 01:29:55,906 At least I tried to connect with another human. 1611 01:29:55,990 --> 01:29:57,618 What do you ever do except hide? 1612 01:29:59,329 --> 01:30:00,624 Fuck you. 1613 01:30:00,708 --> 01:30:02,168 This is bullshit. 1614 01:30:02,962 --> 01:30:05,634 Good luck with your Robert problem, Margot. 1615 01:30:05,718 --> 01:30:07,888 -Can't wait for that call. -Why would I bother calling? 1616 01:30:07,972 --> 01:30:10,184 -(DOOR SLAMS SHUT) -You'll be too busy posting. 1617 01:30:14,484 --> 01:30:16,071 (SIGHS) Fuck. 1618 01:30:17,115 --> 01:30:19,662 (CLOCK TICKING) 1619 01:30:22,459 --> 01:30:24,797 (EERIE MUSIC PLAYS) 1620 01:31:42,661 --> 01:31:45,626 I don't wanna talk to you, but I left my charger in your room. 1621 01:31:47,378 --> 01:31:48,632 Margot? 1622 01:31:57,775 --> 01:31:58,944 Oh, my God. 1623 01:32:03,912 --> 01:32:05,999 (TENSE MUSIC PLAYING) 1624 01:32:31,425 --> 01:32:33,638 (DOG GROWLING) 1625 01:32:50,547 --> 01:32:52,216 (OBJECTS CRASHING) 1626 01:32:52,300 --> 01:32:54,346 ROBERT: Hey. Hey. Who are you? 1627 01:32:54,429 --> 01:32:55,682 (SLAPS CAR) 1628 01:32:55,766 --> 01:32:56,851 Hey. 1629 01:32:58,688 --> 01:33:00,191 (PANTING) What are you doing? 1630 01:33:01,193 --> 01:33:02,780 I know that dog. 1631 01:33:02,863 --> 01:33:04,324 Go. Go. 1632 01:33:06,954 --> 01:33:09,292 That dog was outside my dorm weeks ago. 1633 01:33:09,376 --> 01:33:11,421 (MARGOT BREATHING HEAVILY) 1634 01:33:11,505 --> 01:33:13,008 You've been following me. 1635 01:33:14,135 --> 01:33:15,931 I don't... I... What is that? 1636 01:33:17,518 --> 01:33:19,062 What is that in your hand? 1637 01:33:21,191 --> 01:33:23,070 What is that in your hand? 1638 01:33:24,907 --> 01:33:25,909 Give it to me. 1639 01:33:28,414 --> 01:33:30,000 -(SPRAY HISSING) -(SCREAMS) 1640 01:33:30,084 --> 01:33:31,253 (HEAD THUDS) 1641 01:33:31,336 --> 01:33:33,508 (HIGH-PITCHED RINGING) 1642 01:33:36,304 --> 01:33:39,144 (INDIE ROCK MUSIC PLAYING ON CAR SPEAKERS) 1643 01:33:40,814 --> 01:33:41,983 Whoa, whoa, whoa. 1644 01:33:42,066 --> 01:33:43,110 We need to go to the Alphabet Streets 1645 01:33:43,193 --> 01:33:44,195 -immediately. -Okay. 1646 01:33:44,279 --> 01:33:46,366 There's this guy named Robert. My friend is with him right now. 1647 01:33:46,450 --> 01:33:48,663 I... I don't know his address or his last name, 1648 01:33:48,747 --> 01:33:50,416 but I just have a really bad feeling about this, okay? 1649 01:33:50,499 --> 01:33:52,211 So we're just gonna drive to the Alphabet Streets, 1650 01:33:52,295 --> 01:33:53,297 and we can start looking. 1651 01:33:53,380 --> 01:33:56,261 Okay, all right, all right. Um, all right, just breathe. 1652 01:33:56,344 --> 01:33:58,056 You might want to buckle up. 1653 01:33:59,643 --> 01:34:02,608 You know, my name's, uh... My name's James, by the way. 1654 01:34:09,245 --> 01:34:10,665 (MUFFLED WARBLING) 1655 01:34:10,749 --> 01:34:11,876 ROBERT: (FAINTLY) Fuck. 1656 01:34:11,959 --> 01:34:13,253 (MARGOT GROANS SOFTLY) 1657 01:34:14,464 --> 01:34:16,468 ROBERT: What do I do? What do I do? 1658 01:34:17,888 --> 01:34:19,558 (FOOTSTEPS) 1659 01:34:22,773 --> 01:34:24,568 What the fuck is the matter with you? 1660 01:34:25,987 --> 01:34:28,242 Why am I inside your house? 1661 01:34:28,325 --> 01:34:30,454 You were trying to put a tracker on my car, 1662 01:34:31,414 --> 01:34:33,293 because apparently, you want to see me in jail. 1663 01:34:33,377 --> 01:34:35,464 This is insane. I'm just gonna go. 1664 01:34:35,966 --> 01:34:38,220 You're not gonna go. You're not going anywhere, 1665 01:34:38,303 --> 01:34:39,890 not until I have a plan, 1666 01:34:39,974 --> 01:34:42,688 until I figure out how to fix this total, 1667 01:34:42,771 --> 01:34:45,777 godawful, disastrous mess you put us in. 1668 01:34:45,860 --> 01:34:48,115 (TENSE MUSIC PLAYING) 1669 01:34:48,198 --> 01:34:49,952 Everything is ruined now. 1670 01:34:50,035 --> 01:34:52,164 If I let you out of here looking like that, 1671 01:34:52,248 --> 01:34:54,502 you're probably gonna get your wish, and I'm gonna go to jail, 1672 01:34:54,587 --> 01:34:56,799 no matter what I say about what happened here. 1673 01:34:59,680 --> 01:35:01,266 Everybody believes the woman. 1674 01:35:01,349 --> 01:35:02,686 Trust me, they don't. 1675 01:35:02,769 --> 01:35:03,938 Oh, no. 1676 01:35:04,022 --> 01:35:06,401 You want to see how much of a liar you are? 1677 01:35:08,363 --> 01:35:11,662 "I told my parents this morning they will meet you soon," 1678 01:35:11,746 --> 01:35:14,960 with an emoji face blowing a heart kiss. 1679 01:35:15,962 --> 01:35:19,427 "Break is boring. Good news, we'll be in same zip code again soon," 1680 01:35:19,511 --> 01:35:20,513 with two thumbs up. 1681 01:35:20,597 --> 01:35:21,724 You remember sending that? 1682 01:35:21,807 --> 01:35:23,811 "Thank you for being so kind last night. 1683 01:35:23,895 --> 01:35:25,481 "You're my new favourite person." 1684 01:35:26,734 --> 01:35:29,113 "Today you were my first text and my last. 1685 01:35:29,197 --> 01:35:32,244 "Let's make this every day," with three questions marks 1686 01:35:32,328 --> 01:35:34,541 and a blushing face with little hearts. 1687 01:35:35,417 --> 01:35:36,419 I went through all the texts. 1688 01:35:36,503 --> 01:35:39,217 -There's 156 texts... -(SIGHS) 1689 01:35:39,300 --> 01:35:41,555 ...that say, "I'm into you, Robert. 1690 01:35:41,639 --> 01:35:43,100 "I like you, Robert." 1691 01:35:45,939 --> 01:35:47,233 Why'd you say those things? 1692 01:35:47,316 --> 01:35:49,028 Why did you say them if you don't mean them? 1693 01:35:49,112 --> 01:35:54,247 And why'd you let me blubber on like some lovesick asshole 1694 01:35:54,330 --> 01:35:55,917 when you obviously loathe me? 1695 01:35:56,000 --> 01:35:57,044 I don't loathe you. 1696 01:35:57,128 --> 01:35:58,296 Stop lying! 1697 01:36:00,384 --> 01:36:01,469 What about you? 1698 01:36:02,304 --> 01:36:03,683 You were stalking me. 1699 01:36:03,766 --> 01:36:05,227 I was stalking you? 1700 01:36:06,104 --> 01:36:09,862 What, a guy can't see a pretty girl and want to meet her? 1701 01:36:11,031 --> 01:36:15,456 Okay, yeah, I... So I followed you, but only so I could run into you. 1702 01:36:15,540 --> 01:36:17,836 Is that... Is that a bad thing? 1703 01:36:17,919 --> 01:36:19,338 I mean, is that a bad thing? 1704 01:36:19,422 --> 01:36:21,886 I... Am I some kind of bad guy 1705 01:36:21,969 --> 01:36:24,390 'cause I just wanna... I wanna fucking meet a girl? 1706 01:36:24,474 --> 01:36:27,063 I wanna meet a girl in life and not on a fucking app? 1707 01:36:27,146 --> 01:36:30,486 I don't wanna meet them through my screen? Am I such a bad guy? 1708 01:36:32,198 --> 01:36:34,578 I'm sorry that I found you attractive, 1709 01:36:34,661 --> 01:36:37,166 and maybe if you'd liked me, like I thought you did, 1710 01:36:37,249 --> 01:36:40,422 you would've found that romantic and not, you know, not creepy, 1711 01:36:40,507 --> 01:36:42,051 and it could've been our story. 1712 01:36:43,846 --> 01:36:44,848 What? 1713 01:36:44,932 --> 01:36:46,685 The fucking origin story 1714 01:36:46,769 --> 01:36:48,773 that our best man would've told at our wedding. 1715 01:36:50,819 --> 01:36:52,906 And by the way, you had your eye on me, too, 1716 01:36:52,989 --> 01:36:54,701 at the movie theatre, didn't you? 1717 01:36:56,371 --> 01:36:57,833 Be honest! 1718 01:36:57,916 --> 01:36:59,920 Just say it! Say it! Say it! 1719 01:37:00,003 --> 01:37:01,507 -Don't play games. -(WHIMPERS) 1720 01:37:01,590 --> 01:37:03,761 Don't play games any more with me. 1721 01:37:04,470 --> 01:37:05,640 You can't say shit, 1722 01:37:05,723 --> 01:37:08,563 you can't say a goddamn truthful thing in your fucking life. 1723 01:37:08,646 --> 01:37:10,107 (CLAPS) Dumbass teenager. 1724 01:37:10,190 --> 01:37:13,446 You just fucking manipulated me. 1725 01:37:13,531 --> 01:37:14,908 I was honest... 1726 01:37:16,912 --> 01:37:18,498 at first. 1727 01:37:19,458 --> 01:37:21,881 But the night we spent here, we just had such... 1728 01:37:22,591 --> 01:37:24,595 different experiences. 1729 01:37:26,264 --> 01:37:28,184 Wh... Wh... What do you mean? 1730 01:37:28,728 --> 01:37:30,105 You had a bad time? 1731 01:37:31,692 --> 01:37:33,613 What? What... What did I do? 1732 01:37:33,696 --> 01:37:35,282 I didn't fuck you well enough? 1733 01:37:36,619 --> 01:37:38,413 You should've told me that! Tell me! 1734 01:37:38,496 --> 01:37:41,545 Well, when you were texting me after, I was just trying to spare your feelings. 1735 01:37:45,595 --> 01:37:47,766 -(CONTINUES HITTING DOOR) -(BREATHING SHAKILY) 1736 01:37:50,020 --> 01:37:51,356 I'm being way too loud. 1737 01:37:51,439 --> 01:37:54,320 I'm being way too loud right now. This is... This is not a... 1738 01:37:54,403 --> 01:37:55,865 MARGOT: Ugh, my eyes. 1739 01:37:55,949 --> 01:37:58,537 Oh, your eyes? Well, that's also your fault entirely. 1740 01:37:58,621 --> 01:38:00,959 Please, can I just have some water for my eyes? 1741 01:38:01,627 --> 01:38:03,631 You need saline solution, not water. 1742 01:38:06,553 --> 01:38:09,433 Oh, my God, you've had girls mace you before? 1743 01:38:10,435 --> 01:38:11,814 Go on. Go on. 1744 01:38:12,565 --> 01:38:14,695 What, so this is a regular thing? 1745 01:38:15,822 --> 01:38:17,116 I'm a nurse. 1746 01:38:19,788 --> 01:38:22,126 Not that you ever bothered to ask. 1747 01:38:23,003 --> 01:38:25,007 I don't know, maybe Ambien 1748 01:38:25,090 --> 01:38:27,386 mixed with Klonopin, 1749 01:38:27,469 --> 01:38:29,808 and I just dose you, and I drop you off on campus, 1750 01:38:29,891 --> 01:38:32,689 and... and you don't remember how you got there, 1751 01:38:32,772 --> 01:38:36,279 and it'd be as if this whole hideous nightmare never happened. 1752 01:38:37,615 --> 01:38:38,826 That's your plan? 1753 01:38:41,497 --> 01:38:43,001 That is not a good plan. 1754 01:38:43,084 --> 01:38:45,715 Well, because there is no good plan. 1755 01:38:45,798 --> 01:38:47,134 There is no good plan. 1756 01:38:48,094 --> 01:38:50,223 If you walk out of here looking like that, 1757 01:38:50,307 --> 01:38:52,144 it's over for me, right? 1758 01:38:52,562 --> 01:38:54,190 -I cannot trust you. -Yes, you can. 1759 01:38:54,273 --> 01:38:55,610 No, I can't! 1760 01:38:56,194 --> 01:38:57,697 Look, why don't we make a pact? 1761 01:38:57,781 --> 01:38:59,408 -A pact? -Yeah. 1762 01:39:01,287 --> 01:39:02,582 You let me go... 1763 01:39:05,420 --> 01:39:09,470 You let me go, I never speak a word of this to anyone, 1764 01:39:09,554 --> 01:39:12,936 and we... we both forget we ever knew each other. 1765 01:39:13,019 --> 01:39:14,271 (ROBERT SCOFFS) 1766 01:39:15,273 --> 01:39:16,275 That could work. 1767 01:39:16,359 --> 01:39:18,697 No. No. No. 1768 01:39:20,743 --> 01:39:23,749 Robert, look, if you drug me like some super predator... 1769 01:39:23,833 --> 01:39:25,001 ROBERT: (SIGHS) Oh, God. 1770 01:39:25,085 --> 01:39:27,089 MARGOT: ...they will lock you up for good. 1771 01:39:29,886 --> 01:39:31,807 (BREATHING HEAVILY) 1772 01:39:33,309 --> 01:39:35,188 Oh, my God, my eyes. 1773 01:39:36,440 --> 01:39:38,278 (CRYING) 1774 01:39:39,405 --> 01:39:41,033 They're burning. 1775 01:39:43,956 --> 01:39:46,460 Can I please just have some of that solution? 1776 01:39:47,839 --> 01:39:50,511 Please, please, I'm in so much pain. 1777 01:39:50,595 --> 01:39:52,347 (SNIFFLING) 1778 01:39:55,395 --> 01:39:56,690 Don't fucking move. 1779 01:40:03,495 --> 01:40:06,167 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1780 01:40:17,982 --> 01:40:19,109 (WHIMPERS) 1781 01:40:22,241 --> 01:40:23,368 (DOORKNOB RATTLES) 1782 01:40:25,665 --> 01:40:26,875 (DOG BARKS) 1783 01:40:32,386 --> 01:40:34,724 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1784 01:40:47,917 --> 01:40:49,420 (TOUCH TONES BEEPING) 1785 01:40:50,046 --> 01:40:51,883 (LINE RINGING) 1786 01:40:53,637 --> 01:40:54,597 (DOG BARKING) 1787 01:40:54,681 --> 01:40:56,852 WOMAN: (ON MOBILE PHONE) 911, what's your emergency? 1788 01:40:57,604 --> 01:40:58,939 -Hello? -No. 1789 01:41:01,068 --> 01:41:02,112 -Hello? -(CALL DISCONNECTS) 1790 01:41:03,866 --> 01:41:04,868 (GROANS) 1791 01:41:05,410 --> 01:41:06,454 Fuck. 1792 01:41:07,999 --> 01:41:09,001 (GRUNTS) 1793 01:41:10,963 --> 01:41:12,257 (MARGOT GRUNTS) 1794 01:41:12,341 --> 01:41:13,510 (OBJECTS CLATTERING) 1795 01:41:13,594 --> 01:41:14,637 (MARGOT SCREAMS) 1796 01:41:14,721 --> 01:41:16,307 -Stop. Stop. -(SCREAMS) 1797 01:41:16,390 --> 01:41:17,434 (GRUNTS) 1798 01:41:17,518 --> 01:41:18,937 -(SCRATCHES) -(GROANS) 1799 01:41:20,858 --> 01:41:22,695 (BOTH GRUNTING) 1800 01:41:26,661 --> 01:41:29,249 -(SCREAMING) -Shut up! Shut up! 1801 01:41:29,333 --> 01:41:30,878 Get in here! 1802 01:41:30,961 --> 01:41:32,255 Get over here! 1803 01:41:33,257 --> 01:41:34,761 (SCREAMS) 1804 01:41:35,971 --> 01:41:37,684 Come here. Stop. 1805 01:41:37,767 --> 01:41:39,771 (BOTH GRUNTING) 1806 01:41:40,981 --> 01:41:43,403 Shut the fuck up. Shut up! 1807 01:41:43,486 --> 01:41:45,490 (MARGOT SCREAMS) 1808 01:41:51,168 --> 01:41:52,504 (SCREAMS) 1809 01:41:52,588 --> 01:41:54,425 -Shut the fuck up. -(MUFFLED SCREAMING) 1810 01:41:54,509 --> 01:41:55,970 Shut up! Shut... 1811 01:41:57,097 --> 01:41:59,728 -(BITING) -(YELLING IN PAIN) 1812 01:42:01,523 --> 01:42:02,900 Fuck! 1813 01:42:02,984 --> 01:42:03,986 (MARGOT SCREAMS) 1814 01:42:04,069 --> 01:42:06,198 (HIGH-PITCHED RINGING) 1815 01:42:12,461 --> 01:42:14,089 (GLASS SHATTERS) 1816 01:42:14,173 --> 01:42:15,175 (BODY THUDS) 1817 01:42:15,258 --> 01:42:16,928 (TENSE MUSIC PLAYING) 1818 01:42:17,012 --> 01:42:18,640 (CAT MEOWS) 1819 01:42:20,895 --> 01:42:22,314 (IMPERCEPTIBLE) 1820 01:42:22,397 --> 01:42:24,611 (TENSE MUSIC CONTINUES) 1821 01:42:40,391 --> 01:42:41,393 (MARGOT GRUNTS) 1822 01:42:42,730 --> 01:42:43,982 (MARGOT YELLING) 1823 01:42:48,951 --> 01:42:50,913 (BOTH PANTING) 1824 01:42:52,667 --> 01:42:53,710 (ELECTRICITY POPS) 1825 01:42:55,296 --> 01:42:57,092 MARGOT: Get off me! ROBERT: Enough! 1826 01:42:58,469 --> 01:43:00,473 (BOTH PANTING) 1827 01:43:00,558 --> 01:43:02,687 (FIRE WHOOSHING AND CRACKLING) 1828 01:43:04,314 --> 01:43:06,570 (SMOKE DETECTOR BEEPING) 1829 01:43:07,780 --> 01:43:09,241 (MARGOT GRUNTS) 1830 01:43:10,786 --> 01:43:12,540 (GASPING) 1831 01:43:21,808 --> 01:43:23,144 -(FIRE WHOOSHES) -(GASPS) 1832 01:43:24,939 --> 01:43:26,901 (MARGOT COUGHING) 1833 01:43:28,905 --> 01:43:30,826 ROBERT: Hey! Hey! 1834 01:43:31,912 --> 01:43:33,414 (STRAINING) 1835 01:43:34,207 --> 01:43:35,209 (COUGHING) 1836 01:43:35,293 --> 01:43:36,337 Come on. 1837 01:43:37,505 --> 01:43:39,051 Come on! Come on! 1838 01:43:40,638 --> 01:43:42,057 Help! Help! 1839 01:43:44,687 --> 01:43:46,440 (COUGHING) 1840 01:43:48,862 --> 01:43:50,031 The drain. 1841 01:43:57,755 --> 01:43:58,965 Come in. 1842 01:43:59,968 --> 01:44:02,055 Margot! Come in. 1843 01:44:03,809 --> 01:44:05,896 Are you fucking crazy? You gotta trust me! 1844 01:44:10,113 --> 01:44:11,533 Come on. 1845 01:44:12,535 --> 01:44:14,496 Trust me! Come on! 1846 01:44:20,968 --> 01:44:22,805 (COUGHING) 1847 01:44:24,684 --> 01:44:25,686 (FIRE WHOOSHES) 1848 01:44:28,525 --> 01:44:29,736 (SCREAMS) 1849 01:44:30,111 --> 01:44:31,488 Open it! Hey! 1850 01:44:32,282 --> 01:44:33,869 Robert! No! 1851 01:44:33,952 --> 01:44:35,831 Let me in! 1852 01:44:35,914 --> 01:44:38,335 Robert! Let me in! 1853 01:44:44,306 --> 01:44:46,143 Okay, turn off Adams onto Buchanan, 1854 01:44:46,226 --> 01:44:47,437 then go down Cleveland. 1855 01:44:47,521 --> 01:44:49,525 -(SIRENS WAILING) -Okay, what we looking for? 1856 01:44:49,942 --> 01:44:51,403 Oh, my God, there's a fire. 1857 01:44:51,487 --> 01:44:52,865 Wait, drive toward the fire! 1858 01:44:52,948 --> 01:44:54,952 What? Seriously, drive toward it? 1859 01:45:07,393 --> 01:45:08,730 -Is your friend in there? -TAYLOR: I don't know. 1860 01:45:08,814 --> 01:45:11,151 I don't know. I don't know if this is even the right house. 1861 01:45:22,090 --> 01:45:24,261 (WATER DRIPPING) 1862 01:45:24,344 --> 01:45:26,683 (FOOTSTEPS SCRAPING) 1863 01:45:26,766 --> 01:45:29,104 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 1864 01:45:35,576 --> 01:45:37,078 (POLICE RADIO CHATTER) 1865 01:45:43,340 --> 01:45:44,594 (CHUCKLES) 1866 01:45:50,313 --> 01:45:51,481 We didn't find anyone. 1867 01:45:51,566 --> 01:45:54,321 No, she hasn't responded to my texts or calls or anything. 1868 01:45:54,404 --> 01:45:55,949 Did... Did you check everywhere? 1869 01:45:56,033 --> 01:45:57,912 It's good news we didn't find her. 1870 01:45:59,582 --> 01:46:01,335 (TAYLOR CRYING SOFTLY) 1871 01:46:06,303 --> 01:46:07,514 JAMES: Hey, Taylor. 1872 01:46:08,975 --> 01:46:10,646 Why don't you let me take you home? 1873 01:46:12,691 --> 01:46:14,277 I won't... I won't charge you. 1874 01:46:17,952 --> 01:46:21,416 I think you might already know me. 1875 01:46:25,424 --> 01:46:27,053 I'm BitchPerfect. 1876 01:46:30,811 --> 01:46:32,438 It's nice to finally meet you. 1877 01:46:34,860 --> 01:46:37,490 FIREMAN: Hey, Chief. We found something in the basement. 1878 01:46:38,325 --> 01:46:39,578 TAYLOR: Margot? 1879 01:46:39,662 --> 01:46:41,081 (AXE THUDDING) 1880 01:46:44,964 --> 01:46:46,174 FIREMAN: All right. 1881 01:46:48,387 --> 01:46:49,598 (FIREMAN GRUNTS) 1882 01:46:56,069 --> 01:46:57,573 We got a pulse! 1883 01:47:00,871 --> 01:47:02,457 On both of 'em! 1884 01:47:02,541 --> 01:47:04,712 -Come on, let's get 'em up. -(SIGHS IN RELIEF) 1885 01:47:10,389 --> 01:47:12,435 (RESPIRATOR HISSING) 1886 01:47:13,270 --> 01:47:14,982 TAYLOR: (GASPS) She's up. 1887 01:47:15,066 --> 01:47:16,401 MAN: Oh, thank God. 1888 01:47:16,485 --> 01:47:17,654 TAYLOR: Hi. 1889 01:47:17,738 --> 01:47:19,533 MAN: I... I'm gonna go get your mom. 1890 01:47:19,617 --> 01:47:22,998 Uh, she took a Valium, and she's sleeping in the lounge. 1891 01:47:23,082 --> 01:47:25,294 She's so stressed about this. 1892 01:47:25,377 --> 01:47:26,798 TAYLOR: It's really not about Kelly right now. 1893 01:47:26,881 --> 01:47:29,512 MAN: Look, I'm... I'm gonna be right back. Your mom... 1894 01:47:30,388 --> 01:47:32,684 Your mom is gonna be so relieved. 1895 01:47:32,768 --> 01:47:36,526 You know, and I'm relieved... too, 1896 01:47:37,485 --> 01:47:38,613 obviously. 1897 01:47:40,867 --> 01:47:42,830 (FOOTSTEPS RECEDE) 1898 01:47:42,913 --> 01:47:44,040 TAYLOR: Hi. 1899 01:47:44,124 --> 01:47:45,417 You're okay. 1900 01:47:48,298 --> 01:47:51,179 (DREAMY MUSIC PLAYING) 1901 01:48:13,307 --> 01:48:15,562 I don't know why you want to look at this. 1902 01:48:15,645 --> 01:48:17,649 Robert Holt is tail-lights now. 1903 01:48:17,733 --> 01:48:20,112 Okay, he's gone. It's done. It's over. 1904 01:48:23,578 --> 01:48:25,582 He quit his job at the hospital. 1905 01:48:27,460 --> 01:48:29,798 The woman at the desk said he moved to the coast, 1906 01:48:30,634 --> 01:48:32,554 didn't leave any forwarding information. 1907 01:48:35,434 --> 01:48:37,355 Who knows if that's true or not, though? 1908 01:48:38,148 --> 01:48:40,737 Maybe he told her to say that in case I came looking. 1909 01:48:43,116 --> 01:48:44,662 TAYLOR: One of these days, you're gonna have to tell me 1910 01:48:44,745 --> 01:48:46,414 what really happened that night. 1911 01:48:53,972 --> 01:48:54,974 Come on. 1912 01:48:55,057 --> 01:48:56,686 We're late for pickleball. 1913 01:48:56,769 --> 01:48:57,813 Let's go. 1914 01:49:01,152 --> 01:49:04,075 NARRATOR: (ON TV) Then, out of the swamp's depths 1915 01:49:04,158 --> 01:49:07,498 again appears horrifying, mysterious creatures. 1916 01:49:08,041 --> 01:49:09,335 You've seen it, right? 1917 01:49:10,714 --> 01:49:12,008 -Me? -Yeah, you know how, 1918 01:49:12,091 --> 01:49:14,345 like, places have, like, employee recommends 1919 01:49:14,429 --> 01:49:16,016 and stuff like that? 1920 01:49:16,099 --> 01:49:18,395 Do you recommend The Apartment? 1921 01:49:18,478 --> 01:49:20,190 Embarrassingly, I haven't seen it. 1922 01:49:20,274 --> 01:49:22,320 You haven't seen it? It's, like, a classic. 1923 01:49:23,238 --> 01:49:25,994 I mean, you know, they told me that if you don't see it, 1924 01:49:26,077 --> 01:49:27,496 they're gonna fire you, but you... 1925 01:49:27,581 --> 01:49:30,419 I think they show it two nights, so you still have tomorrow. 1926 01:49:30,502 --> 01:49:31,756 Well, thank you. 1927 01:49:31,839 --> 01:49:32,883 -Yeah. -I'll get on that. 1928 01:49:32,966 --> 01:49:34,469 -MAN: No, you should. -Mm-hmm. 1929 01:49:35,346 --> 01:49:38,101 NARRATOR: ...to gratify their destructive desires. 1930 01:49:38,185 --> 01:49:40,230 (WOMAN ON TV SCREAMING) 1931 01:49:42,485 --> 01:49:43,821 Hey, 1932 01:49:43,905 --> 01:49:46,076 Girl Who Should See The Apartment, um... 1933 01:49:47,203 --> 01:49:48,873 Why don't you give me your number? 1934 01:49:49,875 --> 01:49:52,714 (FOR ONE MOMENT BY LEE HAZLEWOOD PLAYING) 1935 01:49:58,183 --> 01:50:02,567 The hurt I hurt is nothing like 1936 01:50:03,528 --> 01:50:08,245 The hurts I've hurt before 1937 01:50:08,996 --> 01:50:14,298 The things I feel do not feel 1938 01:50:14,382 --> 01:50:18,975 Like things I've felt before 1939 01:50:19,058 --> 01:50:24,277 And the loneliness and the emptiness 1940 01:50:24,360 --> 01:50:29,663 And the hopelessness are fine 1941 01:50:29,746 --> 01:50:35,090 Because sometimes my cloudy brain 1942 01:50:35,174 --> 01:50:39,307 Remembers for one moment 1943 01:50:39,390 --> 01:50:43,064 You were mine 1944 01:50:45,444 --> 01:50:48,408 (SINGERS VOCALISING) 1945 01:51:18,636 --> 01:51:23,813 The pain that pains is not the pain 1946 01:51:23,896 --> 01:51:29,323 That's pained my heart before 1947 01:51:29,407 --> 01:51:34,668 The tears I tear are not the tears 1948 01:51:34,751 --> 01:51:39,343 My eyes have teared before 1949 01:51:39,427 --> 01:51:44,688 And the loneliness and the helplessness 1950 01:51:44,771 --> 01:51:50,240 And the uselessness are fine 1951 01:51:50,324 --> 01:51:55,585 Because sometimes my cloudy brain 1952 01:51:55,668 --> 01:51:59,926 Remembers for one moment 1953 01:52:00,010 --> 01:52:05,354 You were mine 1954 01:52:20,551 --> 01:52:22,972 (UPBEAT ETHEREAL MUSIC PLAYING) 136705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.