Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,415 --> 00:00:22,419
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2
00:00:23,004 --> 00:00:24,465
(WOMAN ON TV SCREAMS)
3
00:00:24,549 --> 00:00:27,639
NARRATOR: (ON TV) You will freeze
as you watch a warped scientist
4
00:00:27,722 --> 00:00:29,141
when his bloody scalpel
5
00:00:29,225 --> 00:00:31,104
probes the forbidden secrets
6
00:00:31,187 --> 00:00:33,191
-of a woman's flesh.
-(WOMAN ON TV SCREAMS)
7
00:00:33,275 --> 00:00:38,201
You will flame at the stark ritual
of a beautiful girl's last searing dance
8
00:00:38,744 --> 00:00:41,667
as tragedy forever mars her loveliness.
9
00:00:42,836 --> 00:00:45,090
You will cringe as the demented doctor
10
00:00:45,173 --> 00:00:47,679
experiments with
a girl's trusting innocence.
11
00:00:47,762 --> 00:00:49,140
-(TYPING)
-(TEXT SENT)
12
00:00:49,223 --> 00:00:51,729
A mad creature born of the atomic age
13
00:00:51,812 --> 00:00:54,275
now shackled to a world of rotting bodies
14
00:00:54,358 --> 00:00:55,737
-and violent deaths.
-(CONTINUES TYPING)
15
00:00:55,820 --> 00:00:58,116
-A sadist, a criminal...
-(TEXT SENT)
16
00:00:58,199 --> 00:01:00,872
...a depraved animal
more ferocious than Jekyll,
17
00:01:00,955 --> 00:01:03,043
more monstrous than Frankenstein,
18
00:01:03,126 --> 00:01:05,047
more bloody than Dracula.
19
00:01:06,174 --> 00:01:09,806
Um, I'll do a large popcorn and Red Vines.
20
00:01:10,892 --> 00:01:12,896
That's an unusual choice.
21
00:01:13,564 --> 00:01:14,691
(WOMAN ON TV SCREAMING)
22
00:01:14,775 --> 00:01:15,902
Thank you.
23
00:01:20,118 --> 00:01:23,041
I don't think I've actually ever seen
someone buy Red Vines.
24
00:01:23,584 --> 00:01:24,544
Okay.
25
00:01:28,093 --> 00:01:30,347
I guess you're wondering
why we sell them, then,
26
00:01:31,391 --> 00:01:32,852
if nobody buys them.
27
00:01:36,442 --> 00:01:38,531
-(MAN ON TV SCREAMS)
-Thanks.
28
00:01:38,614 --> 00:01:41,285
NARRATOR: Forever closer
comes the she-creature.
29
00:01:41,369 --> 00:01:43,749
(OCEANIC FEELING BY MOLLY LEWIS PLAYS)
30
00:01:43,833 --> 00:01:45,335
(MOBILE PHONE CHIMES)
31
00:01:51,347 --> 00:01:54,270
(MELODIC WHISTLING)
32
00:02:06,335 --> 00:02:09,258
(SINGERS VOCALISING)
33
00:02:12,891 --> 00:02:14,477
MARGOT: Hey. Where are you?
34
00:02:14,561 --> 00:02:15,855
TAYLOR: (ON MOBILE PHONE)
My room, obviously.
35
00:02:15,938 --> 00:02:17,357
MARGOT: Taylor,
did you even go outside today?
36
00:02:17,441 --> 00:02:18,569
TAYLOR: (SCOFFS) Why would I do that?
37
00:02:18,652 --> 00:02:20,155
No, I had to stay here and moderate.
38
00:02:20,238 --> 00:02:21,742
MARGOT: Which subreddit this is again?
39
00:02:21,825 --> 00:02:24,371
TAYLOR: The Vagenda.
Get back here. Help me with this.
40
00:02:24,455 --> 00:02:27,294
MARGOT: Okay. If I'm not back
in five minutes, call campus security.
41
00:02:27,377 --> 00:02:28,631
TAYLOR: (LAUGHS) Bleak.
42
00:02:28,714 --> 00:02:31,260
-(MARGOT LAUGHS)
-Being a girl is so fun. Bye.
43
00:02:31,344 --> 00:02:32,429
Bye.
44
00:02:36,395 --> 00:02:37,774
(DOG BARKS)
45
00:02:46,123 --> 00:02:47,627
(GLASS BOTTLE ROLLING)
46
00:02:53,556 --> 00:02:55,433
(DOG PANTING)
47
00:02:59,860 --> 00:03:01,153
(DOG WHIMPERS)
48
00:03:01,237 --> 00:03:02,447
Hey, boy.
49
00:03:03,993 --> 00:03:05,328
Hey.
50
00:03:07,165 --> 00:03:08,502
You all alone?
51
00:03:10,005 --> 00:03:11,382
(CHUCKLES) Okay, okay.
52
00:03:11,967 --> 00:03:13,136
Good boy.
53
00:03:24,826 --> 00:03:26,037
(THUNDER RUMBLING)
54
00:03:28,542 --> 00:03:29,544
I don't know.
55
00:03:30,378 --> 00:03:31,548
We can try.
56
00:03:32,174 --> 00:03:33,969
But you have to be so good, okay?
57
00:03:37,184 --> 00:03:38,186
Okay.
58
00:03:45,826 --> 00:03:47,371
What do you think you're doing?
59
00:03:48,916 --> 00:03:50,293
Oh, hey, Laura.
60
00:03:51,087 --> 00:03:52,464
How's it going?
61
00:03:53,842 --> 00:03:57,015
It's about to start pouring, so...
62
00:03:57,432 --> 00:04:00,731
So let's just bring
some weird dog into the dorm?
63
00:04:00,815 --> 00:04:03,529
He's not weird. He's abandoned.
64
00:04:03,612 --> 00:04:05,365
Look, he's... he's not
gonna bother anyone.
65
00:04:05,448 --> 00:04:06,743
You know the rules, Margot.
66
00:04:07,327 --> 00:04:09,164
No pets, ever.
67
00:04:10,458 --> 00:04:11,586
(SIGHS)
68
00:04:13,214 --> 00:04:14,216
(TUTS)
69
00:04:15,928 --> 00:04:16,930
Come on.
70
00:04:20,771 --> 00:04:21,940
Thanks.
71
00:04:24,821 --> 00:04:25,823
(DOG WHIMPERS)
72
00:04:29,329 --> 00:04:30,624
LAURA: (MUFFLED) Please.
73
00:04:31,877 --> 00:04:32,920
(DOG WHINES)
74
00:04:34,006 --> 00:04:35,091
Help me.
75
00:04:36,177 --> 00:04:37,429
(DOG WHIMPERING)
76
00:04:37,513 --> 00:04:39,099
Help me.
77
00:04:41,020 --> 00:04:42,648
(LAURA GASPING)
78
00:04:43,316 --> 00:04:44,318
Help.
79
00:04:44,401 --> 00:04:46,990
-(TENSE MUSIC PLAYING)
-(DOG WHIMPERS)
80
00:04:47,867 --> 00:04:49,369
Help.
81
00:04:49,453 --> 00:04:51,165
-(DOG WHIMPERS)
-(LAURA CHOKES)
82
00:04:51,248 --> 00:04:52,835
(DRAMATIC MUSICAL STING)
83
00:04:57,427 --> 00:04:59,223
(LIQUID DRIPPING)
84
00:04:59,306 --> 00:05:01,310
(TENSE MUSIC PLAYING)
85
00:05:02,437 --> 00:05:04,651
(DOG PANTING, WHINING)
86
00:05:13,794 --> 00:05:15,923
(TENSE MUSIC CONTINUES)
87
00:05:20,724 --> 00:05:21,977
(SWITCH CLICKS)
88
00:05:22,060 --> 00:05:23,605
(DOG GROWLING)
89
00:05:24,649 --> 00:05:26,820
(DOG BARKING, SNARLING)
90
00:05:27,362 --> 00:05:28,489
-(BUMPS)
-(DOG BARKS)
91
00:05:28,574 --> 00:05:29,659
(GASPS)
92
00:05:30,578 --> 00:05:31,621
(KNOCK AT DOOR)
93
00:05:32,289 --> 00:05:33,792
Hey.
94
00:05:33,876 --> 00:05:36,255
Just making sure you didn't
sneak that dog back in.
95
00:05:37,173 --> 00:05:38,552
(SCOFFS)
96
00:05:38,635 --> 00:05:39,929
(CHUCKLES)
97
00:05:43,352 --> 00:05:45,566
(BELL TOLLING)
98
00:05:47,862 --> 00:05:49,616
-(EXHALES)
-(DOOR CLOSES)
99
00:05:49,699 --> 00:05:53,582
And since I'm the founder and moderator,
it's my job to protect its integrity.
100
00:05:53,665 --> 00:05:57,255
Right. You don't want some dumb forum
that's just girls discussing sex tips.
101
00:05:57,339 --> 00:05:59,552
Right, since that's just
internalised misogyny,
102
00:05:59,636 --> 00:06:01,305
and it's boring and stupid.
103
00:06:01,388 --> 00:06:04,186
Okay, but get this:
my co-moderator, LadyTalk,
104
00:06:04,269 --> 00:06:07,108
suddenly chimes in, citing a statistic
105
00:06:07,192 --> 00:06:10,240
that 76% of women are "into" dick pics.
106
00:06:10,991 --> 00:06:13,412
Really? 76% sounds high.
107
00:06:13,496 --> 00:06:14,916
(SCOFFS) First of all,
108
00:06:15,834 --> 00:06:16,878
why would LadyTalk,
109
00:06:16,962 --> 00:06:18,757
my co-moderator, let's not forget,
110
00:06:18,840 --> 00:06:20,636
even bring up the dreaded dick pic
111
00:06:20,719 --> 00:06:23,224
knowing how hard we've worked
to create a safe space?
112
00:06:23,976 --> 00:06:25,813
And then I think to myself,
113
00:06:25,896 --> 00:06:28,944
"What self-respected femme
even names herself LadyTalk?"
114
00:06:29,612 --> 00:06:32,117
She's trying to be
ironically old-fashioned?
115
00:06:32,200 --> 00:06:33,244
She's a guy.
116
00:06:34,329 --> 00:06:35,749
You think LadyTalk is a guy?
117
00:06:36,960 --> 00:06:39,006
Huh. So now what?
118
00:06:39,632 --> 00:06:41,468
I'm gonna call his ass out.
119
00:06:41,553 --> 00:06:44,099
Will you eat in the room tonight with me
and help me with this?
120
00:06:44,182 --> 00:06:46,061
I can't tonight. I gotta work.
121
00:06:46,145 --> 00:06:49,234
Just call in sick.
Margot, will you call in sick?
122
00:06:49,317 --> 00:06:51,071
(EASY EVIL BY JOHN TRAVOLTA PLAYING)
123
00:06:51,155 --> 00:06:54,996
Well, you are such an easy evil
124
00:06:56,708 --> 00:06:59,505
Such a sensuous sin
125
00:07:01,593 --> 00:07:05,266
Sometimes I don't know where I'm going
126
00:07:05,349 --> 00:07:07,395
Till I've been
127
00:07:08,147 --> 00:07:10,151
Taken in
128
00:07:11,403 --> 00:07:14,994
Such an easy evil
129
00:07:16,288 --> 00:07:19,211
Such a promise of fun
130
00:07:19,294 --> 00:07:21,758
-(SONG FADES)
-(OMINOUS MUSIC PLAYING)
131
00:07:22,383 --> 00:07:24,304
(SOFT CHITTERING)
132
00:07:27,686 --> 00:07:28,730
(MUSIC HALTS)
133
00:07:28,814 --> 00:07:30,943
S-Sorry. You scared me.
134
00:07:31,986 --> 00:07:33,573
Well, people choose to be scared.
135
00:07:34,992 --> 00:07:36,120
Did you see the queen?
136
00:07:36,746 --> 00:07:38,834
She still has her wings.
137
00:07:38,917 --> 00:07:40,419
That means she's still a virgin.
138
00:07:40,921 --> 00:07:41,965
MARGOT: Really?
139
00:07:42,048 --> 00:07:44,136
Usually a girl that popular is,
140
00:07:44,219 --> 00:07:45,514
you know, active.
141
00:07:45,597 --> 00:07:48,227
PROFESSOR: It's up to her
to decide when to copulate.
142
00:07:48,310 --> 00:07:51,818
Maybe she doesn't want to be rushed,
and the male will have to obey.
143
00:07:52,862 --> 00:07:55,993
She'll fly off and mate
with many partners.
144
00:07:57,078 --> 00:07:58,832
A whole colony for her pleasure.
145
00:07:58,915 --> 00:08:00,126
(CHUCKLES)
146
00:08:02,005 --> 00:08:05,344
I hope you don't mind I opened this.
I saw the box was from Tarquinia.
147
00:08:07,056 --> 00:08:09,060
Oh, yeah, generally I don't allow it,
148
00:08:09,144 --> 00:08:11,566
but you're my favourite, you know that.
149
00:08:11,649 --> 00:08:15,072
These are very precious bones.
150
00:08:15,156 --> 00:08:17,745
For example,
what do you make of this crack, hmm?
151
00:08:18,580 --> 00:08:21,628
-Doesn't seem like a natural fracture.
-PROFESSOR: Mm.
152
00:08:21,711 --> 00:08:24,592
It's almost like someone sawed it.
153
00:08:26,136 --> 00:08:28,349
Do you think
she was offered up as a sacrifice?
154
00:08:28,432 --> 00:08:31,731
The Tomb of the Bulls
was in the business of death,
155
00:08:32,273 --> 00:08:35,446
torture, sacrifice,
and, of course, eroticism.
156
00:08:35,906 --> 00:08:39,496
If all that happened to her,
hope she was reincarnated as an ant.
157
00:08:39,580 --> 00:08:41,668
Better yet, in a queen bee.
158
00:08:41,751 --> 00:08:43,505
When the male penetrates the queen,
159
00:08:43,588 --> 00:08:45,007
he loses his penis.
160
00:08:45,550 --> 00:08:49,224
In the act of pulling out,
he gets disembowelled and dies.
161
00:08:49,307 --> 00:08:52,188
The act of copulation is their doom.
162
00:08:52,940 --> 00:08:55,612
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
163
00:08:55,696 --> 00:08:56,823
(MAN ON TV SCREAMS)
164
00:08:56,906 --> 00:09:00,706
NARRATOR: (ON TV) Under his spell,
she was both herself and another being,
165
00:09:00,789 --> 00:09:03,586
the she-creature seeking life sustenance
166
00:09:03,670 --> 00:09:05,924
from the stolen heartbeats of others.
167
00:09:06,008 --> 00:09:07,427
You came back.
168
00:09:07,511 --> 00:09:08,555
I did.
169
00:09:09,765 --> 00:09:12,312
Large popcorn and, uh, Red Vines.
170
00:09:13,898 --> 00:09:16,486
NARRATOR: (ON TV) She was
a woman born to be loved,
171
00:09:16,571 --> 00:09:18,490
and two men wanted her.
172
00:09:18,575 --> 00:09:21,246
One, a man whose powerful math mind
173
00:09:21,330 --> 00:09:24,419
controlled her every reflex,
except her love.
174
00:09:26,089 --> 00:09:28,762
The other willing to fight any odds...
175
00:09:28,845 --> 00:09:30,389
$9.50.
176
00:09:30,473 --> 00:09:31,559
I know.
177
00:09:33,688 --> 00:09:35,734
You're getting better at your job.
178
00:09:35,817 --> 00:09:37,821
Managed not to insult me this time.
179
00:09:40,159 --> 00:09:41,954
Well, I'm up for promotion, so...
180
00:09:42,038 --> 00:09:44,292
NARRATOR: The she-creature...
181
00:09:44,376 --> 00:09:46,463
-Enjoy the movie.
-Thank you.
182
00:09:46,547 --> 00:09:48,551
NARRATOR: ...such as
few people have known,
183
00:09:48,635 --> 00:09:51,223
and only those who see it can believe.
184
00:09:54,312 --> 00:09:56,149
MAN: (ON TV) I don't really
know what I'm going for.
185
00:09:56,233 --> 00:09:58,655
I know he's a killer.
And now you are travelling...
186
00:09:58,738 --> 00:10:02,538
GIRL: (IN MOVIE) What's wrong?
You're a tough guy. Go ahead and cream me.
187
00:10:02,621 --> 00:10:04,959
Break my arm. See if I care.
188
00:10:11,388 --> 00:10:13,685
I'm just gonna keep it for a little while.
189
00:10:13,768 --> 00:10:16,148
-You're an ogre, just like my father.
-(LAUGHTER)
190
00:10:16,231 --> 00:10:18,987
He won't let me stay out late
or play records or anything.
191
00:10:20,782 --> 00:10:22,536
BOY: Your father
won't let you stay out late?
192
00:10:22,619 --> 00:10:24,289
GIRL: No, he's terrible.
193
00:10:24,372 --> 00:10:26,878
Once, I was at a party,
and it didn't end till late.
194
00:10:26,961 --> 00:10:30,802
He called the cops. Can you imagine?
He had the whole police force...
195
00:10:30,886 --> 00:10:32,890
I was hoping you'd find me.
196
00:10:32,973 --> 00:10:34,350
-BOY: By the way...
-I know.
197
00:10:34,434 --> 00:10:36,564
BOY: Where is it that you live, Carol?
198
00:10:36,647 --> 00:10:38,442
CAROL: Over on Ramona. Why?
199
00:10:39,068 --> 00:10:41,406
Oh, no, uh-uh.
200
00:10:41,490 --> 00:10:43,703
You thought I'd tell you where I live?
201
00:10:43,786 --> 00:10:45,624
Not me. Not ole Carol.
202
00:10:45,707 --> 00:10:47,084
The night is young,
203
00:10:47,168 --> 00:10:49,798
and I'm not hittin' the rack
till I get a little action.
204
00:10:49,882 --> 00:10:52,638
NARRATOR: I eat popcorn.
Everybody eats popcorn.
205
00:10:52,721 --> 00:10:54,265
It tastes real nice.
206
00:10:54,349 --> 00:10:57,438
Get yourself some now
at our refreshment stand.
207
00:10:58,190 --> 00:10:59,818
NARRATOR 2: Yum, yum.
208
00:10:59,902 --> 00:11:03,242
It's time for a tasty
and refreshing snack.
209
00:11:03,325 --> 00:11:05,329
(CHEERFUL MUSIC PLAYING ON TV)
210
00:11:07,543 --> 00:11:08,837
(SPRAYING)
211
00:11:09,547 --> 00:11:10,757
Oh, hey.
212
00:11:11,592 --> 00:11:13,555
So, fun fact about American Graffiti.
213
00:11:13,638 --> 00:11:16,101
Mackenzie Phillips was 12
when she made that film,
214
00:11:16,184 --> 00:11:18,230
which probably violated child labour laws,
215
00:11:18,313 --> 00:11:20,527
but she is really funny
216
00:11:20,610 --> 00:11:22,865
and, you know, precocious for 12.
217
00:11:22,948 --> 00:11:25,579
Yeah. Yeah, listen, uh...
218
00:11:26,873 --> 00:11:28,543
Concession Stand Girl...
219
00:11:30,630 --> 00:11:32,300
Why don't you give me your number?
220
00:11:34,722 --> 00:11:37,728
(BOYS AND GIRLS TOGETHER BY
THE MAMAS & THE PAPAS PLAYING)
221
00:11:42,153 --> 00:11:43,280
(MOBILE PHONE CHIMING)
222
00:11:48,332 --> 00:11:51,171
Boys and girls
223
00:11:51,254 --> 00:11:57,266
Have a good time together
224
00:11:57,350 --> 00:11:59,730
Boys and girls
225
00:11:59,813 --> 00:12:06,619
You know they're birds of a feather
226
00:12:06,702 --> 00:12:11,504
Like two sides of a coin
227
00:12:11,587 --> 00:12:15,929
They are forever joined
228
00:12:17,683 --> 00:12:21,774
So he goes, "My user name is LadyTalk,
but my real name is James Madley,
229
00:12:21,857 --> 00:12:24,989
"and I joined the Vagenda
because I'm interested in women's issues
230
00:12:25,072 --> 00:12:26,993
"and being a part of the solution."
231
00:12:27,076 --> 00:12:28,538
Look at that, he owned it.
232
00:12:28,621 --> 00:12:30,124
Are you defending this troll?
233
00:12:30,207 --> 00:12:31,459
Who says he's a troll?
234
00:12:31,544 --> 00:12:34,090
And people lurk in forums
all the time with fake names,
235
00:12:34,173 --> 00:12:35,217
BitchPerfect.
236
00:12:35,300 --> 00:12:37,138
Yeah, but that's clever and funny.
237
00:12:38,014 --> 00:12:40,102
Ladies, final dress is...
238
00:12:40,185 --> 00:12:41,605
(SINGING) Tonight
239
00:12:41,689 --> 00:12:44,528
I need you to help us spread
the good word if you can.
240
00:12:44,611 --> 00:12:46,156
-That would be so helpful.
-GIRL: (SINGING) Please
241
00:12:46,239 --> 00:12:47,408
DAVID: Thank you, babes.
MARGOT: Sure.
242
00:12:47,491 --> 00:12:50,414
-GIRL: Thank you.
-Sure. Would love that.
243
00:12:50,497 --> 00:12:52,418
-(TYPING)
-(TAYLOR SIGHS)
244
00:12:54,046 --> 00:12:55,925
Is that that guy Robert again?
245
00:12:56,761 --> 00:12:58,890
Wait, you never said
where he goes to school.
246
00:12:58,973 --> 00:12:59,975
He's, like, 25.
247
00:13:00,058 --> 00:13:01,771
I'm sure he just works.
248
00:13:01,854 --> 00:13:04,693
Twenty-five. But he's still,
uh... he's still cute, right?
249
00:13:04,777 --> 00:13:07,364
Ish. He's, like, super tall.
250
00:13:07,448 --> 00:13:09,661
-But I like tall.
-You love tall.
251
00:13:09,745 --> 00:13:10,997
MARGOT: And his eyes are nice.
252
00:13:11,081 --> 00:13:13,795
-They crinkle.
-Yeah, 'cause he's old.
253
00:13:14,462 --> 00:13:15,632
(IN ENGLISH ACCENT)
What about the texting?
254
00:13:15,715 --> 00:13:18,345
-He got good banter?
-It's good so far.
255
00:13:18,428 --> 00:13:20,390
He's smart and funny,
256
00:13:20,474 --> 00:13:21,894
and he has cats,
257
00:13:21,977 --> 00:13:24,357
Yan and Mu.
He's at the vet with them right now.
258
00:13:24,440 --> 00:13:25,442
A caretaker.
259
00:13:25,527 --> 00:13:27,279
God, Yan and Mu are so hilarious.
260
00:13:27,363 --> 00:13:30,118
-How can cats be funny?
-Well, I mean, Robert's hilarious.
261
00:13:30,202 --> 00:13:31,747
-Oh.
-Yeah, when he's talking like them.
262
00:13:31,831 --> 00:13:32,833
GIRL: (GASPS) Pause.
263
00:13:32,916 --> 00:13:34,628
He does cat voices?
264
00:13:35,212 --> 00:13:37,258
Oh, that is adorable and sexy.
265
00:13:37,717 --> 00:13:38,845
(IMITATES CAT SOUND)
266
00:13:38,928 --> 00:13:40,682
Wait, you're setting
clear text boundaries, right?
267
00:13:40,765 --> 00:13:43,061
-Oh, my God, Taylor.
-I'm dead serious.
268
00:13:43,144 --> 00:13:44,397
Remember what we said?
269
00:13:44,480 --> 00:13:47,444
-I won't double text, okay? I got it.
-TAYLOR: Don't double text, ever.
270
00:13:47,863 --> 00:13:51,202
And let one text, at least,
go unanswered a day.
271
00:13:51,286 --> 00:13:54,417
Okay, he needs to understand
that you're setting the rules
272
00:13:54,500 --> 00:13:56,505
and he's lucky
you're acknowledging his existence.
273
00:13:56,589 --> 00:13:58,091
I get it.
274
00:13:58,174 --> 00:13:59,385
-Thank you.
-TAYLOR: Good.
275
00:13:59,468 --> 00:14:02,559
Or you could just have
a good time with him.
276
00:14:02,642 --> 00:14:04,980
I mean, Dave and I,
we barely knew each other
277
00:14:05,063 --> 00:14:06,817
when we joined the Madrigals.
278
00:14:06,901 --> 00:14:08,486
Hmm, and look at you now,
279
00:14:08,571 --> 00:14:10,825
you're a character
that doesn't even have their own name.
280
00:14:10,909 --> 00:14:12,328
You're just the Baker's Wife.
281
00:14:12,411 --> 00:14:13,623
(IN NORMAL TONE) Whoa, whoa, whoa.
282
00:14:13,706 --> 00:14:16,712
Uh, my character doesn't have
a name either. I'm just the Baker.
283
00:14:16,795 --> 00:14:18,340
At least you have a job.
284
00:14:18,423 --> 00:14:20,052
My point is,
285
00:14:20,135 --> 00:14:22,807
Dave and I were just real easy
about it when we first met,
286
00:14:22,891 --> 00:14:24,435
and look at us.
287
00:14:24,519 --> 00:14:26,314
We've been in love ever since.
288
00:14:27,399 --> 00:14:29,988
BOTH: (SINGING) We changed
289
00:14:30,072 --> 00:14:31,992
We're strangers
290
00:14:32,076 --> 00:14:34,748
I'm meeting you in the woods
291
00:14:34,831 --> 00:14:36,459
Who minds
292
00:14:36,543 --> 00:14:38,296
What dangers
293
00:14:38,380 --> 00:14:41,762
I hope we'll get past the woods
294
00:14:42,429 --> 00:14:44,433
(EERIE MUSIC PLAYING)
295
00:15:05,058 --> 00:15:06,310
(MOBILE PHONE CHIMES)
296
00:15:11,822 --> 00:15:13,826
(HOPEFUL MUSIC PLAYS)
297
00:15:16,749 --> 00:15:18,209
(TYPING)
298
00:15:21,508 --> 00:15:22,594
(TEXT SENT)
299
00:15:35,703 --> 00:15:37,707
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
300
00:15:44,136 --> 00:15:45,515
(TYPING)
301
00:15:50,357 --> 00:15:51,442
(TEXT SENT)
302
00:16:01,922 --> 00:16:03,133
(TYPING)
303
00:16:07,725 --> 00:16:08,727
(TEXT SENT)
304
00:16:27,515 --> 00:16:28,517
(DOOR CREAKING)
305
00:16:32,482 --> 00:16:33,569
Hey.
306
00:16:34,654 --> 00:16:36,073
(EXHALES)
307
00:16:36,157 --> 00:16:38,161
Uh, how's it going?
308
00:16:38,244 --> 00:16:39,246
Good. You?
309
00:16:40,373 --> 00:16:43,171
Uh, yeah, it was, like,
two miles from that...
310
00:16:43,254 --> 00:16:44,507
that, uh, parking lot.
311
00:16:45,801 --> 00:16:46,929
Told you it's far.
312
00:16:48,139 --> 00:16:50,310
Yeah, it's... it's a trek.
313
00:16:51,647 --> 00:16:52,774
Um...
314
00:16:54,819 --> 00:16:56,364
So, as promised...
315
00:16:58,869 --> 00:17:00,539
Bamm-Bamm Fruity Pebbles?
316
00:17:00,623 --> 00:17:01,708
(LAUGHS)
317
00:17:01,792 --> 00:17:04,255
Yeah, I had to go to
two different Krogers to, uh...
318
00:17:04,338 --> 00:17:06,551
to find that,
and then the 7-Eleven for the...
319
00:17:06,635 --> 00:17:09,014
the rest of the treasure.
320
00:17:10,768 --> 00:17:12,563
That's so sweet.
321
00:17:14,859 --> 00:17:16,905
So I'll hand this off to you and...
322
00:17:19,034 --> 00:17:20,705
Do you wanna come in?
323
00:17:24,044 --> 00:17:26,925
We can eat, but only at this table.
324
00:17:27,426 --> 00:17:30,558
You know, everything in here's,
like, 3,000 years old.
325
00:17:30,641 --> 00:17:33,396
Yeah, it's very Nosferatu.
326
00:17:33,479 --> 00:17:37,739
Right? Did you know we did a vampire
series just last month at the fourplex?
327
00:17:37,822 --> 00:17:39,868
Yeah. Yeah, you included Blacula.
328
00:17:39,951 --> 00:17:41,872
Well, I didn't include anything.
329
00:17:41,955 --> 00:17:43,291
I just made the popcorn.
330
00:17:43,374 --> 00:17:44,544
No, my point is,
331
00:17:45,295 --> 00:17:47,925
Blacula doesn't belong
in the vampire category.
332
00:17:48,009 --> 00:17:49,721
It belongs in blaxploitation.
333
00:17:50,263 --> 00:17:52,602
Yeah, obviously.
334
00:17:52,685 --> 00:17:55,941
And I did mention that
to the owners at the time.
335
00:17:56,860 --> 00:17:57,862
(SMACKS LIPS)
336
00:18:01,912 --> 00:18:02,997
You want...
337
00:18:03,707 --> 00:18:05,168
Sure, yeah. Thanks.
338
00:18:06,880 --> 00:18:09,134
You said you were starving,
so I got a buncha...
339
00:18:11,222 --> 00:18:13,811
Red Vines. (CHUCKLES) Of course.
340
00:18:15,021 --> 00:18:17,652
Oh. I think the Slurpee spilled a little.
341
00:18:18,529 --> 00:18:20,156
Yeah, it's wild cherry.
342
00:18:20,658 --> 00:18:21,660
Mm.
343
00:18:23,121 --> 00:18:24,248
My favourite.
344
00:18:30,511 --> 00:18:31,513
And this is...
345
00:18:31,596 --> 00:18:35,145
It's a frog lighter
with a cigarette in its mouth.
346
00:18:35,228 --> 00:18:37,190
So cute.
347
00:18:38,401 --> 00:18:39,486
I don't smoke.
348
00:18:40,238 --> 00:18:41,950
-Me either.
-Good.
349
00:18:42,033 --> 00:18:43,119
Yeah.
350
00:18:47,210 --> 00:18:48,171
Ow.
351
00:18:49,591 --> 00:18:51,678
Stupid ant, bit me.
352
00:18:55,435 --> 00:18:56,521
(SMACKS LOUDLY)
353
00:19:01,907 --> 00:19:03,535
-Dead.
-(CHUCKLES)
354
00:19:03,619 --> 00:19:05,121
-Murdered.
-Yeah.
355
00:19:06,207 --> 00:19:07,960
Must've escaped from the colony.
356
00:19:24,243 --> 00:19:26,497
The queen's the big one, with the wings.
357
00:19:34,556 --> 00:19:36,016
Oh, that's just storage.
358
00:19:39,356 --> 00:19:41,528
(EERIE MUSIC PLAYS)
359
00:19:49,251 --> 00:19:50,461
(TYPING)
360
00:20:05,576 --> 00:20:06,745
What's this?
361
00:20:19,812 --> 00:20:21,524
They're Etruscan artefacts.
362
00:20:22,818 --> 00:20:24,112
Etruscan artefacts?
363
00:20:24,196 --> 00:20:25,824
Yeah. (LAUGHS)
364
00:20:25,908 --> 00:20:27,912
Pretty sure they're just human bones.
365
00:20:27,995 --> 00:20:30,041
They're both, from Tarquinia.
366
00:20:30,124 --> 00:20:31,335
Tarqui...
367
00:20:31,418 --> 00:20:32,505
Italy,
368
00:20:33,422 --> 00:20:36,178
where they recently discovered
a non-funerary burial site.
369
00:20:36,261 --> 00:20:38,767
Mm. Buried with no funeral.
370
00:20:38,850 --> 00:20:40,186
Sacrificed.
371
00:20:40,688 --> 00:20:42,273
Fucking dark, I know.
372
00:20:42,357 --> 00:20:44,236
See this first skull?
373
00:20:44,319 --> 00:20:46,574
It was probably a slave
who was decapitated.
374
00:20:46,658 --> 00:20:50,373
Then just her body was buried
at the base of the temple wall.
375
00:20:50,456 --> 00:20:52,210
Her body meant to provide support,
376
00:20:53,045 --> 00:20:56,928
in a sacrificial annihilating
kind of support way.
377
00:21:00,018 --> 00:21:01,019
(DOOR CLICKS SHUT)
378
00:21:01,103 --> 00:21:03,315
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
379
00:21:12,626 --> 00:21:14,087
Why did you shut the door?
380
00:21:15,507 --> 00:21:16,843
I... I didn't.
381
00:21:16,926 --> 00:21:18,387
It... It shut on its own.
382
00:21:19,849 --> 00:21:21,477
Doors don't just shut.
383
00:21:21,853 --> 00:21:23,607
No, I... I guess this one did.
384
00:21:23,690 --> 00:21:27,238
It must've slipped
from the thing that was holding it.
385
00:21:27,322 --> 00:21:28,449
(DOORKNOB RATTLES)
386
00:21:28,533 --> 00:21:29,994
I think it's locked.
387
00:21:36,131 --> 00:21:37,133
Or...
388
00:21:39,304 --> 00:21:40,557
I did it on purpose...
389
00:21:42,268 --> 00:21:43,479
because
390
00:21:44,565 --> 00:21:45,776
I'm actually
391
00:21:46,443 --> 00:21:47,655
a werewolf.
392
00:21:47,738 --> 00:21:49,282
(BOTH CHUCKLE)
393
00:21:50,451 --> 00:21:52,413
Good idea for a series at the fourplex,
394
00:21:53,165 --> 00:21:54,167
werewolf movies.
395
00:21:54,251 --> 00:21:56,714
Yeah, and the filing cabinet
scene from The Howling,
396
00:21:56,798 --> 00:21:58,175
that's about to happen right now.
397
00:21:58,259 --> 00:21:59,302
(CHUCKLES LIGHTLY)
398
00:21:59,386 --> 00:22:01,516
I just meant a door doesn't just shut
399
00:22:01,599 --> 00:22:03,520
-or lock on its own.
-(DOORKNOB RATTLING)
400
00:22:04,146 --> 00:22:06,024
You sure you didn't close it?
(BREATHING HEAVILY)
401
00:22:06,108 --> 00:22:07,318
-Here, can I...
-No.
402
00:22:11,243 --> 00:22:12,872
(GRUNTING)
403
00:22:12,955 --> 00:22:15,167
-(MUFFLED SCREAMING)
-Don't make a sound.
404
00:22:15,251 --> 00:22:16,504
Don't make a sound.
405
00:22:16,963 --> 00:22:17,965
(SHUDDERS)
406
00:22:18,550 --> 00:22:20,721
(WHIMPERING)
407
00:22:21,514 --> 00:22:22,516
-(GASPING)
-Hey, hey.
408
00:22:22,600 --> 00:22:23,977
Just... Just take it easy.
409
00:22:24,060 --> 00:22:27,150
-No, get off me!
-Just let me, okay?
410
00:22:27,776 --> 00:22:29,321
-(GRUNTS)
-(GASPING)
411
00:22:30,072 --> 00:22:32,452
(GRUNTING)
412
00:22:34,665 --> 00:22:35,959
(GLASS SHATTERS)
413
00:22:38,882 --> 00:22:40,594
(ROBERT PANTING)
414
00:22:40,677 --> 00:22:42,013
(GLASS CLATTERS)
415
00:22:43,057 --> 00:22:45,061
(UNSETTLING MUSIC PLAYS)
416
00:22:48,192 --> 00:22:49,820
(MUSIC INTENSIFYING)
417
00:22:54,371 --> 00:22:56,793
PROFESSOR: Seventeen years,
I nurtured this colony.
418
00:22:56,876 --> 00:22:58,964
I know, and I'm so sorry.
419
00:22:59,047 --> 00:23:01,636
Here. Here is the queen,
420
00:23:01,719 --> 00:23:02,846
dead.
421
00:23:03,765 --> 00:23:05,811
Dead, whoever you are.
422
00:23:07,438 --> 00:23:10,529
Sorry, uh, Robert, this is Dr Zabala.
423
00:23:11,321 --> 00:23:14,160
Dr Z, this is Robert.
424
00:23:14,244 --> 00:23:16,749
I was... I was just stopping by, uh...
425
00:23:16,833 --> 00:23:20,590
But I'm... I'm so sorry about...
about that colony.
426
00:23:20,674 --> 00:23:22,010
That was a thing of beauty.
427
00:23:22,803 --> 00:23:26,268
The worker ants,
they fought hard to defend the queen.
428
00:23:27,270 --> 00:23:28,732
They're all females.
429
00:23:28,815 --> 00:23:29,817
ROBERT: Right.
430
00:23:30,652 --> 00:23:31,654
Oh, you know that?
431
00:23:32,656 --> 00:23:33,908
Are you a myrmecologist?
432
00:23:34,952 --> 00:23:35,954
Myrmecology is...
433
00:23:36,038 --> 00:23:37,916
Is the study of ants, I know.
434
00:23:38,000 --> 00:23:41,883
Um, I'm not, but I do,
I know a bit about them.
435
00:23:41,966 --> 00:23:43,845
Then perhaps you know
436
00:23:43,928 --> 00:23:46,726
that the males did nothing
to defend the queen,
437
00:23:47,603 --> 00:23:50,274
but they dug their own grave,
haven't they, Robert?
438
00:23:51,276 --> 00:23:54,992
Because a colony
without the queen will die.
439
00:24:12,694 --> 00:24:15,074
I just wanted to say thank you
440
00:24:16,536 --> 00:24:18,122
for the great snacks.
441
00:24:20,334 --> 00:24:21,419
No problem.
442
00:24:26,722 --> 00:24:28,560
So my fall break starts tomorrow,
443
00:24:28,643 --> 00:24:30,479
so I'm gonna go back home for a while.
444
00:24:32,400 --> 00:24:33,820
I hope you'll text me.
445
00:24:36,951 --> 00:24:38,120
Will you? (CHUCKLES)
446
00:24:39,623 --> 00:24:40,750
I...
447
00:24:41,251 --> 00:24:44,424
Look, it wasn't you
that made me react like that, okay?
448
00:24:45,552 --> 00:24:46,721
I'm really sorry.
449
00:24:51,856 --> 00:24:53,066
And...
450
00:24:55,487 --> 00:24:57,951
I hope tonight
doesn't count as a first date.
451
00:25:01,082 --> 00:25:02,544
Oh, we don't have to count it.
452
00:25:09,015 --> 00:25:10,434
Let's not count it.
453
00:25:29,264 --> 00:25:32,353
Hot washcloths on the bites,
454
00:25:32,436 --> 00:25:33,982
to stop the itching.
455
00:25:35,401 --> 00:25:36,988
Don't use ice, okay?
456
00:25:37,739 --> 00:25:38,950
Okay.
457
00:25:40,704 --> 00:25:43,208
Have a safe trip back home,
458
00:25:43,292 --> 00:25:44,335
and, uh...
459
00:25:45,755 --> 00:25:47,718
I'll see you soon, sweetheart.
460
00:25:49,555 --> 00:25:50,765
(CHUCKLES SOFTLY)
461
00:25:58,906 --> 00:26:01,829
(IN MY ROOM BY THE BEACH BOYS PLAYING)
462
00:26:07,214 --> 00:26:13,143
There's a world where I can go
463
00:26:13,226 --> 00:26:19,447
And tell my secrets to
464
00:26:19,531 --> 00:26:25,627
In my room
465
00:26:26,461 --> 00:26:29,175
In my room
466
00:26:29,258 --> 00:26:32,641
In my room
467
00:26:34,687 --> 00:26:39,487
In this world, I lock out
468
00:26:39,571 --> 00:26:42,994
All my worries
469
00:26:43,078 --> 00:26:46,919
And my fears
470
00:26:47,002 --> 00:26:52,973
In my room
471
00:26:53,056 --> 00:26:54,183
(FOOTSTEPS APPROACHING)
472
00:26:54,267 --> 00:26:58,735
In my room
473
00:26:58,818 --> 00:27:00,446
MAN: No, Kelly, that's impossible.
474
00:27:00,530 --> 00:27:02,826
We'll definitely need to set up
a serving station in the garage.
475
00:27:02,909 --> 00:27:04,705
But... But... But where's
the ice sculpture going?
476
00:27:04,788 --> 00:27:05,999
That's supposed to be a surprise,
477
00:27:06,082 --> 00:27:08,755
and it's not like you can just hide
300 pounds of decorative ice.
478
00:27:08,838 --> 00:27:10,633
Before... Before we get
too in a fluff here, Kelly,
479
00:27:10,717 --> 00:27:11,802
why don't we just take a deep breath?
480
00:27:11,886 --> 00:27:14,265
Do not tell me to breathe, Todd, please.
481
00:27:14,348 --> 00:27:17,271
Margot, you... you have been
on that phone since you got here.
482
00:27:17,354 --> 00:27:18,649
Who are you texting?
483
00:27:19,568 --> 00:27:20,779
Oh, is it a boy?
484
00:27:20,862 --> 00:27:23,618
Oh, she's finally not being
so picky and she likes a boy.
485
00:27:23,701 --> 00:27:24,703
Kelly, can we just...
486
00:27:24,786 --> 00:27:27,584
I will breathe tomorrow
in yoga class, okay?
487
00:27:27,667 --> 00:27:30,130
Oh, birthday boy! Close your ears, honey.
488
00:27:30,214 --> 00:27:33,428
Uh... Let's can the cutesy stuff, okay?
489
00:27:33,513 --> 00:27:35,098
Okay. Honey, um,
490
00:27:35,182 --> 00:27:38,188
could you just help us out
by moving your car out of the garage?
491
00:27:38,271 --> 00:27:39,482
No, it's charging.
492
00:27:39,566 --> 00:27:42,279
Okay, well, there must be
another plug some place, honey.
493
00:27:42,363 --> 00:27:44,033
We have 200 guests arriving here...
494
00:27:44,116 --> 00:27:46,120
STEPDAD: In six hours,
and the guys are coming to get me,
495
00:27:46,204 --> 00:27:47,999
-and we're going to the Y.
-TODD: The Y?
496
00:27:48,083 --> 00:27:49,670
Are you on that damn phone again?
497
00:27:49,753 --> 00:27:51,005
She's texting a boy.
498
00:27:51,089 --> 00:27:52,174
TODD: What's his name?
499
00:27:54,680 --> 00:27:56,266
-Robert.
-Robert.
500
00:27:56,349 --> 00:27:57,644
Mm-hmm. His name is Robert.
501
00:27:57,727 --> 00:28:00,023
My first affair
was with a sous-chef named Robert.
502
00:28:00,692 --> 00:28:01,735
You're having an affair?
503
00:28:01,819 --> 00:28:03,739
Could we please focus
on the hundreds of guests
504
00:28:03,823 --> 00:28:04,950
that are arriving here any minute?
505
00:28:05,033 --> 00:28:06,286
In six hours.
506
00:28:06,369 --> 00:28:07,914
You are not old enough to have an affair.
507
00:28:07,998 --> 00:28:10,002
Okay, can we all
just stop saying "affair"?
508
00:28:10,085 --> 00:28:11,505
It's not even what this is...
509
00:28:12,298 --> 00:28:13,300
yet.
510
00:28:14,051 --> 00:28:16,055
And Robert is a very interesting man.
511
00:28:17,057 --> 00:28:18,184
KELLY: A man?
512
00:28:18,268 --> 00:28:19,437
So he's older?
513
00:28:19,521 --> 00:28:21,316
Maybe he's mature.
514
00:28:21,399 --> 00:28:23,403
Or maybe he's not.
515
00:28:23,486 --> 00:28:25,867
In fact, Robert and I might
even move in together.
516
00:28:25,950 --> 00:28:27,411
We'll have a sweet little home
517
00:28:27,494 --> 00:28:29,123
where people will want
to come over and hang out
518
00:28:29,206 --> 00:28:31,377
'cause it's so warm
and inviting and non-intrusive.
519
00:28:31,461 --> 00:28:33,716
Okay, you're texting a man
that you're gonna live with.
520
00:28:33,799 --> 00:28:35,135
I want to talk to this Robert.
521
00:28:35,218 --> 00:28:37,056
KELLY: Hey, Ernie, honey,
could you give us that little,
522
00:28:37,139 --> 00:28:39,060
um, card that you wave to start the car?
523
00:28:39,143 --> 00:28:41,189
ERNIE: Kelly, honey, this is my birthday.
524
00:28:41,272 --> 00:28:43,694
Stop hammering me about the damn car.
525
00:28:43,778 --> 00:28:45,155
Oh, about tonight,
526
00:28:45,782 --> 00:28:48,370
I don't want any reference
to which birthday this is,
527
00:28:48,453 --> 00:28:51,292
okay, no announcement about the fact
that I got one foot in the box.
528
00:28:56,344 --> 00:28:59,266
You've got 300 pounds of ice
in the shape of a six and a zero.
529
00:28:59,350 --> 00:29:00,352
(DOOR CLICKS SHUT)
530
00:29:00,435 --> 00:29:01,689
KELLY: Let it melt.
531
00:29:01,772 --> 00:29:03,024
(TEXT RECEIVED)
532
00:29:03,108 --> 00:29:05,195
(HOPEFUL MUSIC PLAYS)
533
00:29:05,655 --> 00:29:07,742
KELLY: Why not? It'll make him so happy.
534
00:29:07,826 --> 00:29:11,374
MARGOT: Because I don't
wanna sing tonight, and it's a dumb song.
535
00:29:11,457 --> 00:29:13,963
KELLY: Dumb?
Marilyn Monroe sang this song.
536
00:29:14,046 --> 00:29:16,342
Yeah, well, things have changed a little
since Marilyn's day.
537
00:29:16,426 --> 00:29:20,475
Oh, you know, don't make...
don't make me tired. I... I read.
538
00:29:20,560 --> 00:29:22,062
I talk to the girls at the gym.
539
00:29:22,146 --> 00:29:24,108
Yeah, things have changed on the surface,
540
00:29:24,191 --> 00:29:25,945
which means they haven't
really changed at all.
541
00:29:26,028 --> 00:29:27,782
That's something
that girls your age don't understand.
542
00:29:27,866 --> 00:29:28,951
Oh, my God. Here we go.
543
00:29:29,034 --> 00:29:30,872
-"Girls my age".
-Yes, girls your age.
544
00:29:30,955 --> 00:29:33,042
I don't know, you're so self-involved.
545
00:29:33,753 --> 00:29:34,796
You're so entitled.
546
00:29:34,880 --> 00:29:37,886
I mean, is it... is it your birthday,
or is it Ernie's birthday?
547
00:29:37,969 --> 00:29:39,180
Are you serious?
548
00:29:39,263 --> 00:29:43,021
I just said I didn't wanna sing the song.
It's weird. It's uncomfortable.
549
00:29:43,104 --> 00:29:44,273
Oh, well, you know what?
550
00:29:44,356 --> 00:29:46,486
Things aren't always 100% comfortable.
Get over it.
551
00:29:46,570 --> 00:29:50,118
And you know what? If you...
If you want to get along with a man
552
00:29:50,202 --> 00:29:52,080
and not be alone your whole entire life
553
00:29:52,164 --> 00:29:55,045
and build a relationship
that actually lasts,
554
00:29:55,128 --> 00:29:58,803
make peace
with a little discomfort now and then,
555
00:29:58,886 --> 00:30:01,182
a little compromise, okay?
556
00:30:01,265 --> 00:30:03,521
I wish... I wish I had known that
557
00:30:03,604 --> 00:30:05,525
the first time around, with your father.
558
00:30:05,608 --> 00:30:07,486
-Mom.
-He thought he wasn't my number one,
559
00:30:07,570 --> 00:30:09,825
and there's a few things
I should've done to let him know.
560
00:30:09,908 --> 00:30:12,329
Mom, it's not your fault he left.
561
00:30:12,412 --> 00:30:13,456
It isn't.
562
00:30:17,005 --> 00:30:19,176
You know, I get it.
563
00:30:19,260 --> 00:30:21,932
If you don't want to sing, we won't sing.
564
00:30:23,602 --> 00:30:26,567
(MY HEART BELONGS TO DADDY PLAYING)
565
00:30:30,031 --> 00:30:35,000
(SINGING) While tearing off a game of golf
566
00:30:35,083 --> 00:30:38,256
I may make a play for the caddy
567
00:30:38,339 --> 00:30:39,718
-KELLY: Ah.
-(LAUGHTER AND WHISTLING)
568
00:30:39,801 --> 00:30:44,059
But when I do, I don't follow through
569
00:30:44,143 --> 00:30:48,276
'Cause my heart belongs to Daddy
570
00:30:48,359 --> 00:30:49,361
(GUESTS CHEER)
571
00:30:49,445 --> 00:30:54,038
If she invites a boy some night
572
00:30:54,121 --> 00:30:57,169
To dine on my fine finnan haddie
573
00:30:57,252 --> 00:30:58,547
(WHOOPING)
574
00:30:58,631 --> 00:31:02,722
She just adores his asking for more
575
00:31:02,805 --> 00:31:07,815
But her heart belongs to Daddy
576
00:31:07,899 --> 00:31:12,617
Yes, my heart belongs to Daddy
577
00:31:12,700 --> 00:31:16,457
So I simply couldn't be bad
578
00:31:16,541 --> 00:31:17,543
(LAUGHTER)
579
00:31:17,627 --> 00:31:21,969
Yes, my heart belongs to Daddy
580
00:31:22,052 --> 00:31:26,018
Dadada, dadada, dadah
581
00:31:26,102 --> 00:31:27,104
MAN: Yeah!
582
00:31:27,187 --> 00:31:30,945
Dadada, dadada, dadadah
583
00:31:31,989 --> 00:31:33,701
-(CHUCKLES)
-(MOBILE PHONE CHIMING)
584
00:31:36,122 --> 00:31:38,418
What's happening? Is there an Amber Alert?
585
00:31:38,501 --> 00:31:39,796
Who's texting?
586
00:31:40,631 --> 00:31:41,925
That would be Robert.
587
00:31:42,635 --> 00:31:44,346
Robert? All right.
588
00:31:45,140 --> 00:31:46,768
-I'm listening.
-He's great.
589
00:31:47,812 --> 00:31:50,985
I mean, we haven't gone on
an official date or anything yet, but...
590
00:31:52,195 --> 00:31:54,033
-I think I really like him.
-Good.
591
00:31:54,951 --> 00:31:57,080
Well, he's got to go
through me first, so...
592
00:31:58,751 --> 00:31:59,753
-So?
-Hmm?
593
00:31:59,836 --> 00:32:00,921
What about you?
594
00:32:01,005 --> 00:32:02,633
Anyone special?
595
00:32:02,717 --> 00:32:04,428
-Um...
-Any... Any guys?
596
00:32:04,512 --> 00:32:07,935
Oh. Yeah, right, last time we talked,
I was exploring sex with men.
597
00:32:08,019 --> 00:32:09,981
-Um...
-You're not still?
598
00:32:10,065 --> 00:32:13,530
Uh, what I've realised, actually, is...
599
00:32:13,614 --> 00:32:15,158
I'm an ace...
600
00:32:16,202 --> 00:32:18,874
uh, which is what
asexuals call themselves.
601
00:32:20,920 --> 00:32:25,053
Do you remember, when we were together,
just how, like, out of my body I was,
602
00:32:25,136 --> 00:32:28,811
how I could never really, like, enjoy sex?
603
00:32:28,894 --> 00:32:30,815
So I thought I must be gay,
604
00:32:30,898 --> 00:32:32,275
and so then I tried that,
605
00:32:32,359 --> 00:32:34,488
and then that was just,
like, even weirder.
606
00:32:34,572 --> 00:32:37,244
Like, all of this, like, bizarre pressure
607
00:32:37,327 --> 00:32:39,582
to, like, perform and to,
like, be this, like,
608
00:32:39,666 --> 00:32:42,755
sexual Tarzan or something,
and it felt awful.
609
00:32:42,839 --> 00:32:44,299
So then I looked it up,
610
00:32:44,383 --> 00:32:47,013
and it turns out that being asexual
611
00:32:47,097 --> 00:32:48,851
is, like, a real thing.
612
00:32:48,934 --> 00:32:51,857
And since then, I've just felt this relief
613
00:32:51,940 --> 00:32:55,029
because I finally don't have to pretend
to like sex any more.
614
00:32:58,119 --> 00:33:00,916
Is... Is that okay for me to say?
615
00:33:01,000 --> 00:33:02,962
-Oh, my God, yeah, of course.
-Okay.
616
00:33:03,045 --> 00:33:04,716
Of course. I...
617
00:33:04,799 --> 00:33:07,262
But it's not like
it was because of, like, you.
618
00:33:07,345 --> 00:33:08,682
If you'd been
the hottest girl in the world,
619
00:33:08,765 --> 00:33:11,605
I would've still been, like...
620
00:33:11,688 --> 00:33:12,940
and... and not that you're not.
621
00:33:13,024 --> 00:33:14,109
-Not that you're...
-Okay.
622
00:33:14,193 --> 00:33:15,571
-Because you are.
-Clay, I get it.
623
00:33:15,654 --> 00:33:16,656
Okay.
624
00:33:18,159 --> 00:33:20,121
Stop looking mortified. (LAUGHS)
625
00:33:21,541 --> 00:33:24,046
(ROCK ON BY DAVID ESSEX PLAYING)
626
00:33:31,268 --> 00:33:32,813
Ooh
627
00:33:50,139 --> 00:33:51,267
(SIGHS)
628
00:33:53,647 --> 00:33:57,989
And where do we go from here?
629
00:34:00,451 --> 00:34:03,875
Which is the way that's clear?
630
00:34:03,959 --> 00:34:09,469
Still looking for that
blue jean baby queen
631
00:34:09,554 --> 00:34:11,558
Prettiest girl I ever seen
632
00:34:11,641 --> 00:34:12,727
(TEXT SENT)
633
00:34:12,810 --> 00:34:15,858
See her shake on the movie screen
634
00:34:16,609 --> 00:34:18,613
-(SONG STOPS)
-(MUFFLED CRICKETS CHIRPING)
635
00:34:33,727 --> 00:34:35,731
(MELLOW MUSIC PLAYS)
636
00:35:02,033 --> 00:35:03,452
(COW MOOS)
637
00:35:07,670 --> 00:35:09,841
(MELLOW MUSIC CONTINUES)
638
00:35:22,115 --> 00:35:23,284
(MOBILE PHONE CHIMES)
639
00:35:31,091 --> 00:35:32,385
(PNEUMATIC DRILL WHIRRING)
640
00:35:32,469 --> 00:35:34,055
ROBERT: 'Cause I wanna get
the workers' comp.
641
00:35:34,599 --> 00:35:36,477
You'd do it too, you crazy son of a b...
642
00:35:36,561 --> 00:35:37,605
(BLOWS WHISTLE)
643
00:35:37,688 --> 00:35:39,984
Mikey, why don't I hear you
shucking oysters? Come on.
644
00:35:40,067 --> 00:35:42,363
-(PHONE RINGING)
-(BUSY CHATTER)
645
00:35:42,907 --> 00:35:44,577
(THUNDER RUMBLING)
646
00:35:45,913 --> 00:35:47,457
(CROW CAWING)
647
00:35:50,923 --> 00:35:52,801
MARGOT: I'm not saying he's avoiding me.
648
00:35:52,885 --> 00:35:55,557
He still texts every day,
says good morning, good night.
649
00:35:55,641 --> 00:35:56,893
Oh, maybe he's a doorman.
650
00:35:56,976 --> 00:35:59,356
What's weird, though, is, whenever I hint
about getting together again...
651
00:35:59,439 --> 00:36:00,441
(MIMICS BUZZER)
652
00:36:01,820 --> 00:36:03,364
Seriously? The buzzer?
653
00:36:03,447 --> 00:36:04,867
Somebody's gotta stop you.
654
00:36:04,951 --> 00:36:06,913
You know, I could
really use some support here.
655
00:36:06,996 --> 00:36:09,752
I'm trying to figure out
what's going on with this guy.
656
00:36:09,836 --> 00:36:12,758
I'm worried
he misinterpreted a text I sent.
657
00:36:12,841 --> 00:36:14,554
Text you sent? What does that mean?
658
00:36:16,431 --> 00:36:17,935
No. A pic?
659
00:36:18,018 --> 00:36:19,564
No! What...
660
00:36:20,691 --> 00:36:21,693
Tit, ass, pussy?
661
00:36:21,776 --> 00:36:23,320
-What?
-No, of course not.
662
00:36:24,114 --> 00:36:25,617
Look, it doesn't matter
what the text was, okay?
663
00:36:25,701 --> 00:36:27,580
I just don't wanna play games with him.
664
00:36:27,663 --> 00:36:29,625
Right, so you'd just rather
expose your vulnerable soul
665
00:36:29,709 --> 00:36:31,003
to a fucking bearded giant?
666
00:36:31,086 --> 00:36:33,675
-(CHUCKLES)
-Seriously, this is me being supportive.
667
00:36:33,758 --> 00:36:35,971
He holds all the cards
right now, so please,
668
00:36:36,054 --> 00:36:39,436
Margot, for the love of women,
just take back your cards.
669
00:36:41,148 --> 00:36:42,526
(MOBILE PHONE CHIMES)
670
00:36:46,199 --> 00:36:48,245
-I know it's him.
-Actually, no.
671
00:36:48,872 --> 00:36:52,838
It's my mom, worried I don't have
enough down in my winter coat, bizarrely.
672
00:36:53,339 --> 00:36:54,424
The woman's insane.
673
00:36:54,508 --> 00:36:57,430
(ZORBA'S DANCE
BY MIKIS THEODORAKIS PLAYING)
674
00:37:24,442 --> 00:37:27,448
(ZORBA'S DANCE
BY MIKIS THEODORAKIS CONTINUES)
675
00:37:41,435 --> 00:37:42,813
That's where I work.
676
00:37:44,567 --> 00:37:46,863
And Star Wars is boring.
677
00:38:03,980 --> 00:38:06,819
(ZORBA'S DANCE
BY MIKIS THEODORAKIS CONTINUES)
678
00:38:23,895 --> 00:38:24,897
(SONG STOPS)
679
00:38:26,441 --> 00:38:27,443
Hey.
680
00:38:28,112 --> 00:38:29,197
Hey.
681
00:38:31,076 --> 00:38:32,328
Let's do this.
682
00:38:32,411 --> 00:38:34,415
We're doing it. Um...
683
00:38:38,382 --> 00:38:39,384
(SEATBELT CLICKS)
684
00:38:39,844 --> 00:38:41,764
-(CAR DOOR OPENS)
-(OBJECTS CLATTERING)
685
00:38:44,102 --> 00:38:45,730
-(CAR DOOR SHUTS)
-(KEYS JANGLING)
686
00:38:51,074 --> 00:38:52,160
So...
687
00:38:53,580 --> 00:38:56,001
when was the last time
you saw Empire Strikes Back?
688
00:38:59,173 --> 00:39:00,259
June.
689
00:39:00,886 --> 00:39:02,180
Of this year?
690
00:39:03,432 --> 00:39:04,434
Wow.
691
00:39:05,019 --> 00:39:06,939
So you've seen it a lot.
692
00:39:09,862 --> 00:39:12,784
The only movie
I've seen that often is Spirited Away.
693
00:39:15,874 --> 00:39:17,043
Do you know it?
694
00:39:18,003 --> 00:39:20,842
Yeah, I know the director,
but I haven't... haven't seen it.
695
00:39:29,233 --> 00:39:31,112
(ENGINE ACCELERATING)
696
00:39:33,660 --> 00:39:34,995
(LOCKS CLUNK)
697
00:39:36,331 --> 00:39:38,335
(UNEASY MUSIC PLAYING)
698
00:39:41,299 --> 00:39:42,552
(GRUNTING)
699
00:39:42,636 --> 00:39:44,180
(CHOKING)
700
00:39:44,974 --> 00:39:46,017
(GASPS)
701
00:39:48,648 --> 00:39:50,234
I'm not gonna murder you.
702
00:39:51,904 --> 00:39:53,031
Why would you say that?
703
00:39:54,117 --> 00:39:55,244
It was a joke.
704
00:39:57,791 --> 00:39:59,878
I know... it was a joke.
705
00:40:00,839 --> 00:40:01,841
(ROBERT CHUCKLES)
706
00:40:01,924 --> 00:40:03,886
And, hey, you can murder me if you want.
707
00:40:05,472 --> 00:40:06,892
Good to know.
708
00:40:13,155 --> 00:40:16,077
-HAN SOLO: Here. And, Chewie?
-(CHEWBACCA SPEAKS SHYRIIWOOK)
709
00:40:16,161 --> 00:40:17,455
(C-3PO BEEPING)
710
00:40:17,539 --> 00:40:19,333
I think we ought to replace
the negative power coupling.
711
00:40:19,417 --> 00:40:20,503
(CHEWBACCA SPEAKS SHYRIIWOOK)
712
00:40:20,587 --> 00:40:22,298
(R2-D2 BEEPING)
713
00:40:23,383 --> 00:40:25,471
(TENDER MUSIC PLAYING)
714
00:40:26,599 --> 00:40:28,811
(METALLIC RATTLING IN MOVIE)
715
00:40:34,405 --> 00:40:35,867
(WHISPERING) Oh, no. I...
716
00:40:37,495 --> 00:40:38,915
Right. Right.
717
00:40:42,254 --> 00:40:45,260
HAN SOLO: Hey, Your Worship,
I'm only trying to help.
718
00:40:45,344 --> 00:40:47,431
I'd forgotten so much of this movie.
719
00:40:49,435 --> 00:40:50,897
You'll remember if you watch.
720
00:40:50,980 --> 00:40:53,736
LEIA: So difficult sometimes.
HAN SOLO: I do. I really do.
721
00:40:54,278 --> 00:40:56,575
You could be a little nicer, though.
722
00:40:56,659 --> 00:40:59,247
Come on, admit it.
Sometimes you think I'm all right.
723
00:41:01,752 --> 00:41:03,840
LEIA: Occasionally, maybe.
724
00:41:03,923 --> 00:41:07,012
I was completely obsessed
with Leia's side buns when I was a kid.
725
00:41:07,096 --> 00:41:08,558
HAN SOLO: Scoundrel?
726
00:41:08,641 --> 00:41:09,935
Scoundrel?
727
00:41:12,440 --> 00:41:14,152
I like the sound of that.
728
00:41:14,987 --> 00:41:15,989
Stop that.
729
00:41:16,448 --> 00:41:17,868
Stop what?
730
00:41:17,951 --> 00:41:20,164
Stop that. My hands are dirty.
731
00:41:20,247 --> 00:41:22,669
My hands are dirty too.
What are you afraid of?
732
00:41:22,752 --> 00:41:25,132
LEIA: Afraid?
HAN SOLO: You're trembling.
733
00:41:25,675 --> 00:41:26,969
LEIA: I'm not trembling.
734
00:41:29,098 --> 00:41:31,687
HAN SOLO: You like me
because I'm a scoundrel.
735
00:41:31,770 --> 00:41:33,983
(WHISPERING ALONG) There aren't
enough scoundrels in your life.
736
00:41:34,066 --> 00:41:35,945
LEIA: I happen to like nice men.
737
00:41:36,530 --> 00:41:39,243
HAN SOLO: I'm a nice man.
LEIA: No, you're not. You're...
738
00:41:39,327 --> 00:41:42,082
(MUSIC SWELLS)
739
00:41:42,166 --> 00:41:45,506
C-3PO: Sir, sir, I've isolated
the reverse power flux coupling!
740
00:41:45,590 --> 00:41:47,176
(LAUGHS)
741
00:41:48,261 --> 00:41:50,767
HAN SOLO: Thank you. Thank you very much.
742
00:41:50,850 --> 00:41:53,021
C-3PO: Oh, you're perfectly welcome, sir.
743
00:41:55,108 --> 00:41:57,112
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
744
00:42:09,930 --> 00:42:13,311
So, uh, do you wanna get a drink or...
745
00:42:14,313 --> 00:42:16,484
We could get a drink, I guess.
746
00:42:16,569 --> 00:42:17,779
If you want.
747
00:42:22,872 --> 00:42:24,041
What's up?
748
00:42:24,710 --> 00:42:25,753
Nothing.
749
00:42:26,630 --> 00:42:27,757
Just tired.
750
00:42:29,553 --> 00:42:31,807
I'm sorry. I g...
Yeah, I guess you hated it.
751
00:42:33,728 --> 00:42:36,775
It's the first romantic movie I ever saw,
so I... I figured...
752
00:42:38,445 --> 00:42:40,575
(DREAMY MUSIC PLAYS)
753
00:42:43,121 --> 00:42:45,752
It was about sharing, it was about sharing
754
00:42:45,835 --> 00:42:48,507
something with her that I love
755
00:42:48,591 --> 00:42:51,262
that's romantic because...
756
00:42:53,099 --> 00:42:56,982
Because your feelings
for her are romantic.
757
00:42:57,066 --> 00:43:00,782
Margot is bright. Margot is sophisticated.
758
00:43:00,865 --> 00:43:02,368
She knows about movies.
759
00:43:02,451 --> 00:43:06,209
She goes for the subtitled stuff,
like Japanese films.
760
00:43:07,754 --> 00:43:09,674
Maybe she's just smarter than me.
761
00:43:12,388 --> 00:43:14,518
And that's intimidating.
762
00:43:20,988 --> 00:43:23,451
You don't have to apologise for the movie.
763
00:43:23,536 --> 00:43:24,955
There were lots of great moments in it,
764
00:43:25,038 --> 00:43:27,752
like, uh, when Leia says
"I love you" and Han says...
765
00:43:27,836 --> 00:43:29,422
-"I know."
-Yeah.
766
00:43:29,506 --> 00:43:30,925
-Classic, right?
-Hahn. Hahn.
767
00:43:31,008 --> 00:43:32,344
-"Hahn"?
-You said "Haan".
768
00:43:32,428 --> 00:43:33,471
-Sorry.
-Yeah.
769
00:43:33,556 --> 00:43:34,641
Um...
770
00:43:36,018 --> 00:43:37,438
Yeah, I love that.
771
00:43:39,024 --> 00:43:40,360
It was a good idea,
772
00:43:40,444 --> 00:43:42,574
and a drink is an even better idea.
773
00:43:43,324 --> 00:43:44,870
Okay.
774
00:43:44,953 --> 00:43:46,623
Now we're talking.
775
00:43:46,707 --> 00:43:48,878
So where do... where do you like to go?
776
00:43:48,961 --> 00:43:50,172
I like Sonny's.
777
00:43:50,715 --> 00:43:52,426
Sonny's, the student ghetto?
778
00:43:53,679 --> 00:43:55,223
I'll take you some place better.
779
00:43:55,307 --> 00:43:56,560
(YUMMY, YUMMY, YUMMY
BY JULIE LONDON PLAYING)
780
00:43:56,643 --> 00:44:01,862
Yummy, yummy, yummy
I got love in my tummy
781
00:44:01,945 --> 00:44:06,580
And I feel like loving you
782
00:44:06,663 --> 00:44:08,458
They make a mean whiskey sour.
783
00:44:08,959 --> 00:44:10,170
Yup, you're good.
784
00:44:10,755 --> 00:44:13,176
We don't have to wait in line.
The guy knows me.
785
00:44:14,428 --> 00:44:15,598
-Yup, you're good.
-Hey, um, I don't think...
786
00:44:15,681 --> 00:44:16,683
Hey, man. Hey.
787
00:44:16,767 --> 00:44:17,769
-Hey, man.
-Good to see you.
788
00:44:17,852 --> 00:44:18,854
-How are you?
-Yeah.
789
00:44:18,938 --> 00:44:20,525
Uh, excuse me, I just need to see your ID.
790
00:44:20,608 --> 00:44:21,985
-Uh, I'm with him.
-Oh, yeah.
791
00:44:22,069 --> 00:44:23,071
-ROBERT: She's with me.
-I just...
792
00:44:23,154 --> 00:44:24,198
-Thanks. Thanks, man.
-Yeah, yeah.
793
00:44:24,281 --> 00:44:25,993
I just need to see your ID, please.
794
00:44:31,170 --> 00:44:32,297
Uh, excuse me.
795
00:44:36,974 --> 00:44:37,976
Yeah, no.
796
00:44:41,315 --> 00:44:42,317
You're good.
797
00:44:43,904 --> 00:44:44,906
Can you just hold on one second?
798
00:44:44,990 --> 00:44:48,079
Yummy, yummy, yummy, I got love...
799
00:44:48,162 --> 00:44:49,415
Robert?
800
00:44:51,545 --> 00:44:52,797
Robert.
801
00:44:54,174 --> 00:44:56,053
'Scuse me. Dude.
802
00:44:56,137 --> 00:44:58,474
The lovin' that you're givin'
803
00:44:58,559 --> 00:45:00,020
Is what keeps me livin'
804
00:45:00,103 --> 00:45:01,105
Hey.
805
00:45:02,024 --> 00:45:03,736
-Hey.
-This is so embarrassing.
806
00:45:03,819 --> 00:45:04,946
What?
807
00:45:08,621 --> 00:45:09,664
Wait.
808
00:45:10,415 --> 00:45:11,543
How old are you?
809
00:45:14,549 --> 00:45:15,885
Twenty.
810
00:45:17,012 --> 00:45:18,348
Twenty?
811
00:45:18,431 --> 00:45:20,101
I thought you said you were older.
812
00:45:20,185 --> 00:45:21,605
I told you I was a sophomore.
813
00:45:21,688 --> 00:45:25,111
No, you... you told me that you did,
like, a gap year, so...
814
00:45:26,113 --> 00:45:27,491
What the fuck?
815
00:45:27,575 --> 00:45:29,078
Look, I'm 20, okay?
816
00:45:30,413 --> 00:45:31,499
I'm sorry.
817
00:45:38,304 --> 00:45:39,306
Honey...
818
00:45:40,183 --> 00:45:42,814
don't... don't be sorry.
I'm the one that's sorry.
819
00:45:45,235 --> 00:45:48,241
You must think I'm such an idiot,
crying 'cause I didn't get into a bar.
820
00:45:48,324 --> 00:45:50,286
No, no, no, no.
821
00:45:50,370 --> 00:45:51,372
No.
822
00:45:55,213 --> 00:45:57,050
No, I don't think that at all.
823
00:45:59,304 --> 00:46:00,725
I must look awful.
824
00:46:03,772 --> 00:46:05,066
There was something about
825
00:46:06,026 --> 00:46:08,281
that cool,
826
00:46:08,364 --> 00:46:10,786
crisp autumnal air
827
00:46:11,495 --> 00:46:12,582
and
828
00:46:13,332 --> 00:46:15,336
the tears rolling down her cheeks.
829
00:46:16,673 --> 00:46:18,217
She was just so open
830
00:46:19,178 --> 00:46:21,265
and so vulnerable and
831
00:46:22,267 --> 00:46:25,148
so incredibly sexy.
832
00:46:26,526 --> 00:46:28,906
She had never looked so beautiful.
833
00:46:29,866 --> 00:46:31,787
What you were discovering in that moment
834
00:46:32,872 --> 00:46:34,751
was the depth of your longing.
835
00:46:36,253 --> 00:46:37,255
Oh...
836
00:46:38,132 --> 00:46:40,094
100%.
837
00:46:41,180 --> 00:46:43,184
(DREAMY MUSIC PLAYING)
838
00:46:55,041 --> 00:46:56,545
(POLICE SIREN CHIRPS)
839
00:47:04,602 --> 00:47:06,146
DOCTOR: Tell me about the kiss.
840
00:47:07,357 --> 00:47:09,821
MARGOT: I know this is your hour
and I'm crashing...
841
00:47:09,904 --> 00:47:11,616
Go on. (SIGHS)
842
00:47:11,700 --> 00:47:12,869
I can handle it.
843
00:47:14,288 --> 00:47:16,668
(SIGHS) It was a terrible kiss.
844
00:47:18,881 --> 00:47:22,178
To be honest, it's hard to believe
a grown man could be this bad at kissing.
845
00:47:22,763 --> 00:47:23,849
(ROBERT SCOFFS)
846
00:47:23,932 --> 00:47:26,478
But at the same time, I suddenly felt a...
847
00:47:27,314 --> 00:47:29,067
tenderness, I guess you'd call it.
848
00:47:29,944 --> 00:47:32,909
I mean, here he is, older than me,
849
00:47:32,992 --> 00:47:36,081
and yet already, I know so much more
about kissing than he does.
850
00:47:36,165 --> 00:47:37,292
Hey, hey.
851
00:47:37,375 --> 00:47:39,087
-Hey. No, I'm sorry.
-Easy.
852
00:47:40,883 --> 00:47:42,052
Hmm.
853
00:47:42,929 --> 00:47:45,601
But was that a tenderness, Margot?
854
00:47:45,684 --> 00:47:48,147
Or was that sensation a shift
855
00:47:48,230 --> 00:47:50,903
in the power dynamics between you two,
856
00:47:50,986 --> 00:47:54,034
a shift that wound up in your favour?
857
00:48:08,563 --> 00:48:11,318
(HIP-HOP MUSIC PLAYING ON CAR SPEAKERS)
858
00:48:20,921 --> 00:48:22,465
Let's get out of here.
859
00:48:27,852 --> 00:48:30,566
(PENCIL SKIRT BY PULP PLAYING)
860
00:48:30,649 --> 00:48:34,072
I really love it when you tell me to stop
861
00:48:34,615 --> 00:48:35,659
Oh-ah
862
00:48:35,743 --> 00:48:37,872
Oh, it's turning me on
863
00:48:37,955 --> 00:48:39,458
(MOBILE PHONE RINGING)
864
00:48:46,723 --> 00:48:47,725
(SIGHS)
865
00:48:47,808 --> 00:48:49,227
Here you go, sweetheart.
866
00:48:50,939 --> 00:48:53,235
Cheers, to you.
867
00:48:53,319 --> 00:48:54,321
Me?
868
00:48:54,822 --> 00:48:57,953
Well, yeah,
I almost ruined another evening,
869
00:48:58,037 --> 00:49:00,083
but you, yet again, saved us.
870
00:49:01,126 --> 00:49:02,505
Okay, to me.
871
00:49:02,588 --> 00:49:03,757
I'll take it.
872
00:49:06,805 --> 00:49:09,894
I just wish making a mess of things
was considered a superpower.
873
00:49:09,977 --> 00:49:12,107
Then I could star
in my own superhero movie.
874
00:49:12,900 --> 00:49:15,405
Maybe we should call you
Homo "Ha-bee-lees" Girl.
875
00:49:16,574 --> 00:49:17,785
Homo Habilis?
876
00:49:18,537 --> 00:49:20,541
-Nice.
-Homo "Ha-bill-iss".
877
00:49:20,624 --> 00:49:21,918
-I knew that.
-(CHUCKLES)
878
00:49:22,001 --> 00:49:23,254
I definitely knew that.
879
00:49:24,214 --> 00:49:26,970
I can read a human evolution chart.
880
00:49:27,053 --> 00:49:28,932
-You had one in your lab.
-(CHUCKLES)
881
00:49:30,686 --> 00:49:33,984
So, uh, what's your kryptonite, then,
882
00:49:34,067 --> 00:49:35,863
Homo Habilis Girl?
883
00:49:37,533 --> 00:49:41,039
Well, Homo habilis was the main diet
of large predatory animals.
884
00:49:42,083 --> 00:49:43,795
-Ouch.
-(LAUGHS)
885
00:49:47,135 --> 00:49:50,349
Ah... Well, I don't think
there are any superheroes
886
00:49:50,433 --> 00:49:53,481
whose weakness is being somebody's dinner.
887
00:49:53,565 --> 00:49:55,527
Good. I like to think I'm original.
888
00:49:56,361 --> 00:49:58,950
To Homo Habilis Girl, an original.
889
00:50:01,371 --> 00:50:02,373
(CHUCKLES)
890
00:50:10,264 --> 00:50:12,603
I'm not saying I will have sex with him.
891
00:50:12,686 --> 00:50:14,356
I'm just saying if I did,
892
00:50:15,441 --> 00:50:17,780
I think he'd really like it, because...
893
00:50:17,863 --> 00:50:20,326
Okay, this is gonna sound kind of bad,
894
00:50:20,409 --> 00:50:22,915
but I think he may not be
all that experienced.
895
00:50:22,998 --> 00:50:24,877
TAYLOR: (ON MOBILE) Dude, you're drunk.
896
00:50:24,961 --> 00:50:26,547
Okay, I'm not drunk.
897
00:50:26,631 --> 00:50:28,175
I've had two beers.
898
00:50:29,344 --> 00:50:30,973
Three, max.
899
00:50:31,056 --> 00:50:34,187
Wait, he's a terrible kisser.
Why are we even having this conversation?
900
00:50:34,271 --> 00:50:36,066
Because... Okay,
901
00:50:36,985 --> 00:50:38,780
maybe the sex will be like the kiss,
902
00:50:38,863 --> 00:50:41,159
you know, clumsy and sorta...
903
00:50:42,412 --> 00:50:43,414
(SMACKS LIPS)
904
00:50:44,165 --> 00:50:45,293
...mauling.
905
00:50:45,376 --> 00:50:47,297
You can hear yourself now, right?
906
00:50:47,380 --> 00:50:50,846
But on the other hand, I think he'd be...
907
00:50:51,598 --> 00:50:53,267
-(VEHICLE PASSES)
-(CAR HORN BEEPS)
908
00:50:53,727 --> 00:50:55,939
-Someone's happy.
-(CHUCKLES)
909
00:50:56,566 --> 00:50:57,735
...grateful.
910
00:50:57,818 --> 00:50:58,862
Margot.
911
00:50:58,945 --> 00:51:00,866
I know that sounds really bad, but...
912
00:51:03,245 --> 00:51:06,251
I... yeah, I... I think he would like it.
913
00:51:07,086 --> 00:51:08,965
-(CHUCKLES)
-Listen to me.
914
00:51:09,466 --> 00:51:11,888
Call Lyft now.
915
00:51:11,971 --> 00:51:12,973
(SIGHS)
916
00:51:13,892 --> 00:51:15,102
Yeah.
917
00:51:15,186 --> 00:51:17,065
Maybe I should just go.
918
00:51:17,775 --> 00:51:20,196
Yes, thank you,
that is your smart brain talking.
919
00:51:20,279 --> 00:51:22,576
Just take a deep breath,
go back out there,
920
00:51:22,659 --> 00:51:23,912
and call it a night.
921
00:51:25,206 --> 00:51:26,959
Okay. Bye.
922
00:51:36,395 --> 00:51:37,397
(KISSES)
923
00:51:37,898 --> 00:51:39,109
(CHUCKLES)
924
00:51:39,192 --> 00:51:41,113
(FOR ONE MOMENT
BY LEE HAZLEWOOD PLAYING)
925
00:51:41,196 --> 00:51:42,198
(DOOR SHUTS)
926
00:51:42,741 --> 00:51:45,413
And the hopelessness
927
00:51:45,496 --> 00:51:48,001
Are fine
928
00:51:48,085 --> 00:51:51,676
Because sometimes...
929
00:51:51,759 --> 00:51:52,761
Hey.
930
00:51:53,387 --> 00:51:54,557
Wanna get out of here?
931
00:51:55,726 --> 00:51:57,771
Uh, yeah. Yeah, sure.
932
00:51:57,855 --> 00:52:00,735
You were mine
933
00:52:04,367 --> 00:52:05,369
(CHUCKLES)
934
00:52:11,298 --> 00:52:14,262
(WHERE TO START BY LOU DOILLON PLAYING)
935
00:52:27,748 --> 00:52:29,417
I wouldn't know
936
00:52:29,501 --> 00:52:31,004
(CAR HORN BEEPS)
937
00:52:31,087 --> 00:52:33,718
Where to start
938
00:52:33,802 --> 00:52:39,395
If you ever were to ask me
939
00:52:39,479 --> 00:52:42,778
If I ever came to see
940
00:52:43,696 --> 00:52:45,784
So is this why
941
00:52:45,867 --> 00:52:46,994
(LOCK RATTLING)
942
00:52:47,078 --> 00:52:50,961
You're proposing to me
943
00:52:51,796 --> 00:52:53,298
Don't... (MUTTERS)
944
00:53:00,104 --> 00:53:02,400
Well, here it is, my house.
945
00:53:04,028 --> 00:53:05,197
It's great.
946
00:53:05,907 --> 00:53:07,995
Yeah. Yeah, it's okay.
947
00:53:08,078 --> 00:53:09,623
Uh, just give me one sec.
948
00:53:11,042 --> 00:53:12,378
It's cute.
949
00:53:15,594 --> 00:53:19,643
I've gotta stop this obsession
950
00:53:19,727 --> 00:53:21,564
I've gotta stay...
951
00:53:22,148 --> 00:53:24,152
I've never dated a guy with a house...
952
00:53:24,820 --> 00:53:25,947
not dated.
953
00:53:27,910 --> 00:53:32,376
Uh, you know,
someone with whom I'm going out.
954
00:53:36,176 --> 00:53:37,930
Sorry, I couldn't hear you.
955
00:53:38,013 --> 00:53:40,685
Uh, you sure do like Harrison Ford.
956
00:53:41,687 --> 00:53:43,357
Well, yeah.
957
00:53:43,440 --> 00:53:46,572
If you're old-school, Harrison Ford
is the perfect degree of cool.
958
00:53:48,033 --> 00:53:49,494
As opposed to?
959
00:53:49,578 --> 00:53:51,999
Have you even seen an Indiana Jones movie?
960
00:53:52,751 --> 00:53:53,795
Yeah.
961
00:53:53,878 --> 00:53:55,089
No, you haven't.
962
00:53:56,842 --> 00:53:58,053
(CHUCKLES)
963
00:53:59,055 --> 00:54:01,434
What... Name an Indiana Jones
movie right now.
964
00:54:01,519 --> 00:54:03,230
(SMACKS LIPS) Um...
965
00:54:04,775 --> 00:54:06,612
Three, two, one...
966
00:54:06,696 --> 00:54:07,990
Shrine of Doom.
967
00:54:08,073 --> 00:54:09,492
-Shrine? Wow.
-(CHUCKLES)
968
00:54:09,576 --> 00:54:11,747
-I...
-That's ridiculous.
969
00:54:13,250 --> 00:54:16,297
All right, you...
you got a lot to learn, kiddo.
970
00:54:17,091 --> 00:54:19,262
I'm gonna grab us a beverage.
971
00:54:20,724 --> 00:54:21,976
Where are your cats?
972
00:54:22,059 --> 00:54:23,521
It's "Temple".
973
00:54:23,604 --> 00:54:25,608
(GLASSES AND ICE CUBES RATTLING)
974
00:54:46,316 --> 00:54:47,903
(EERIE MUSIC PLAYS)
975
00:54:47,986 --> 00:54:49,990
(CHAINS RATTLING)
976
00:54:54,917 --> 00:54:56,419
(ELECTRICITY CRACKLES)
977
00:54:57,589 --> 00:54:59,175
(FOOTSTEPS APPROACH)
978
00:54:59,843 --> 00:55:01,346
-(GLASS THUDS)
-Okay.
979
00:55:06,857 --> 00:55:08,235
Stay a while.
980
00:55:08,318 --> 00:55:10,113
(BOTH CHUCKLE)
981
00:55:37,334 --> 00:55:38,378
ROBERT: Mm.
982
00:55:45,475 --> 00:55:46,477
Mmm.
983
00:55:51,989 --> 00:55:54,201
Oh, my God, you're so sexy.
984
00:55:56,456 --> 00:55:58,043
Wanna go to the bedroom?
985
00:56:08,271 --> 00:56:10,275
-Yeah. Yeah.
-(PANTING)
986
00:56:13,824 --> 00:56:14,993
(ROBERT EXHALES)
987
00:56:16,747 --> 00:56:18,668
(EXHALES HEAVILY) Mm.
988
00:56:23,552 --> 00:56:24,554
(DOOR CLOSES)
989
00:56:28,896 --> 00:56:30,525
(TYPING)
990
00:56:30,608 --> 00:56:33,739
(ENJOY THE SILENCE
BY DEPECHE MODE PLAYING)
991
00:56:39,166 --> 00:56:40,795
Hey.
992
00:56:40,878 --> 00:56:42,924
-(SIGHS)
-Do we wanna do this?
993
00:56:43,008 --> 00:56:45,053
We did, before.
994
00:56:45,137 --> 00:56:46,807
So tell him we've changed our mind.
995
00:56:46,890 --> 00:56:48,309
It was our idea to come here.
996
00:56:48,393 --> 00:56:49,938
We made a mistake.
997
00:56:50,022 --> 00:56:51,232
We can still fix it.
998
00:56:51,315 --> 00:56:53,111
And what will we say that won't be...
999
00:56:54,447 --> 00:56:57,829
messy and hurtful and awful?
1000
00:56:57,912 --> 00:57:00,000
We tell him the truth.
1001
00:57:00,083 --> 00:57:01,628
We should be allowed to do that.
1002
00:57:01,712 --> 00:57:04,133
(SIGHS) It's just easier
to get it over with.
1003
00:57:04,968 --> 00:57:08,976
Painful to me, pierce right through me
1004
00:57:09,060 --> 00:57:11,105
-Can't you understand?
-(ROBERT SIGHS)
1005
00:57:11,189 --> 00:57:13,443
Oh, my little girl
1006
00:57:13,527 --> 00:57:17,034
All I ever wanted, all I ever needed
1007
00:57:17,117 --> 00:57:20,750
Is here in my arms
1008
00:57:20,833 --> 00:57:21,919
Sorry.
1009
00:57:22,002 --> 00:57:26,010
Words are very unnecessary
1010
00:57:26,094 --> 00:57:27,972
(BREATHING HEAVILY)
1011
00:57:34,694 --> 00:57:37,241
Look, he was sweet
when he kissed our forehead.
1012
00:57:37,324 --> 00:57:38,786
So?
1013
00:57:38,869 --> 00:57:40,790
So let's think of that.
1014
00:57:41,207 --> 00:57:42,544
There.
1015
00:57:42,627 --> 00:57:44,213
Wait. I got it.
1016
00:57:47,554 --> 00:57:49,265
Is it all right if I take this off?
1017
00:57:50,142 --> 00:57:52,437
Okay. Okay.
1018
00:57:56,947 --> 00:57:58,324
(ROBERT SIGHS)
1019
00:58:02,499 --> 00:58:03,878
Yeah.
1020
00:58:03,961 --> 00:58:05,130
You do it.
1021
00:58:05,965 --> 00:58:08,386
Oh, shit.
1022
00:58:08,469 --> 00:58:09,514
Oh, my God.
1023
00:58:09,598 --> 00:58:11,518
See? He's grateful.
1024
00:58:11,602 --> 00:58:13,522
And that's the part of this that's,
1025
00:58:13,606 --> 00:58:15,108
you know, good.
1026
00:58:15,192 --> 00:58:16,194
ROBERT: Oh, my...
1027
00:58:16,277 --> 00:58:18,156
I'm sorry, which part of this is good?
1028
00:58:18,239 --> 00:58:19,659
Like, how much he wants us.
1029
00:58:19,743 --> 00:58:21,495
(ROBERT MOANING)
1030
00:58:21,580 --> 00:58:23,291
How he's looking at us.
1031
00:58:23,374 --> 00:58:24,711
You know, he...
1032
00:58:26,339 --> 00:58:28,092
He's clearly overwhelmed
1033
00:58:28,176 --> 00:58:31,934
by how young and pretty we are,
1034
00:58:32,017 --> 00:58:35,023
by our smooth skin, our perfect breasts.
1035
00:58:35,482 --> 00:58:36,484
Oh, yes.
1036
00:58:36,568 --> 00:58:38,154
Yeah, I'm not saying it in a bragging way.
1037
00:58:38,238 --> 00:58:40,701
I'm just saying, you know,
look how much he wants us.
1038
00:58:41,745 --> 00:58:43,999
He's probably
never wanted a girl this much
1039
00:58:44,083 --> 00:58:46,087
-in his whole life.
-(MOANING)
1040
00:58:46,964 --> 00:58:49,552
Although that noise
is getting really annoying.
1041
00:58:49,636 --> 00:58:51,013
(ROBERT CONTINUES MOANING)
1042
00:58:51,097 --> 00:58:52,266
Do you think we can ask him to stop?
1043
00:58:52,349 --> 00:58:54,688
Oh, so now you're ready to be honest?
1044
00:58:56,107 --> 00:58:57,276
ROBERT: Wait, could I...
1045
00:58:57,359 --> 00:58:59,154
Can you turn over?
1046
00:59:01,994 --> 00:59:03,204
Okay.
1047
00:59:05,208 --> 00:59:06,586
I'm taking these off.
1048
00:59:07,379 --> 00:59:09,091
(ROBERT GRUNTING)
1049
00:59:13,391 --> 00:59:14,476
-Okay.
-(SHOE CLATTERS)
1050
00:59:14,561 --> 00:59:15,563
Oh, fuck.
1051
00:59:15,646 --> 00:59:16,857
-Okay.
-(SHOE CLATTERS)
1052
00:59:21,282 --> 00:59:22,492
Mmm.
1053
00:59:26,375 --> 00:59:27,670
-What?
-(SIGHS)
1054
00:59:28,547 --> 00:59:29,716
Did I hurt you?
1055
00:59:30,383 --> 00:59:32,304
This too strong?
1056
00:59:32,387 --> 00:59:33,807
-A little.
-Yeah.
1057
00:59:36,103 --> 00:59:37,189
Wait.
1058
00:59:39,611 --> 00:59:41,740
I'm sorry, have... have you ever...
1059
00:59:42,533 --> 00:59:43,786
done this?
1060
00:59:43,869 --> 00:59:44,913
Done what?
1061
00:59:47,794 --> 00:59:49,338
Have you ever done this before?
1062
00:59:51,008 --> 00:59:52,762
(LAUGHING)
1063
00:59:58,314 --> 01:00:01,320
I'm sorry, can you imagine
if this was our first time?
1064
01:00:01,404 --> 01:00:02,406
Like... (LAUGHS)
1065
01:00:02,489 --> 01:00:04,034
(I ONLY HAVE EYES FOR YOU
BY SUNNY & THE SUNLINERS PLAYING)
1066
01:00:04,118 --> 01:00:05,370
I didn't... I...
1067
01:00:06,288 --> 01:00:07,959
I didn't know. That's why I asked.
1068
01:00:08,042 --> 01:00:11,257
No, no, it was nice of you to ask.
1069
01:00:11,340 --> 01:00:12,467
(KISSES)
1070
01:00:13,052 --> 01:00:14,639
I have had sex, though.
1071
01:00:16,560 --> 01:00:19,022
But I'm sorry, I shouldn't have laughed.
1072
01:00:19,649 --> 01:00:22,195
No, you don't have to apologise.
1073
01:00:23,489 --> 01:00:25,619
I guess I'm just nervous or something.
1074
01:00:29,084 --> 01:00:30,503
You're nervous?
1075
01:00:32,884 --> 01:00:34,637
You don't have to be nervous.
1076
01:00:38,060 --> 01:00:40,774
Just take it slow.
1077
01:00:41,943 --> 01:00:44,281
MARGOT: Oh, God, anything but slow.
1078
01:00:44,364 --> 01:00:46,076
Dude, you just told him you were nervous.
1079
01:00:46,828 --> 01:00:48,289
How did you think he was gonna respond?
1080
01:00:49,166 --> 01:00:51,003
Oh, God, I don't know what...
1081
01:00:51,086 --> 01:00:53,216
-Yeah. (WHISPERS INDISTINCTLY)
-(CHUCKLES)
1082
01:00:53,299 --> 01:00:54,594
-(RUBBING)
-Oh. He...
1083
01:00:54,677 --> 01:00:56,472
Okay, he's not giving up.
1084
01:00:56,556 --> 01:00:57,558
Yeah. (MOANING)
1085
01:00:57,642 --> 01:00:59,311
Like, definitely not giving up.
1086
01:01:00,355 --> 01:01:01,733
ROBERT: Mmm.
1087
01:01:01,816 --> 01:01:03,529
Oh, shit, that's so good.
1088
01:01:04,363 --> 01:01:06,033
Okay. Lay back.
1089
01:01:09,164 --> 01:01:11,043
Oh, God, now he's getting a condom.
1090
01:01:11,126 --> 01:01:12,922
-ROBERT: Fuck, where is it?
-Mom will be happy.
1091
01:01:13,005 --> 01:01:14,842
I don't want to think about Mom right now.
1092
01:01:14,926 --> 01:01:17,557
Yeah, because you know
you shouldn't be doing this.
1093
01:01:18,600 --> 01:01:20,019
It's not what you want.
1094
01:01:20,103 --> 01:01:23,109
Say, "I have changed my mind."
1095
01:01:23,192 --> 01:01:24,946
ROBERT: Oh, God, I wanna fuck you so bad.
1096
01:01:25,029 --> 01:01:27,117
(EXHALES) You wanna fuck me?
1097
01:01:27,200 --> 01:01:28,369
MARGOT: Mm-hmm.
1098
01:01:28,452 --> 01:01:31,375
(UPBEAT ETHEREAL MUSIC PLAYING)
1099
01:01:31,458 --> 01:01:33,087
Oh, shit.
1100
01:01:33,170 --> 01:01:35,008
Oh. Oh.
1101
01:01:36,051 --> 01:01:37,053
Oh, you like that?
1102
01:01:37,597 --> 01:01:39,642
You like that, College Girl?
1103
01:01:39,726 --> 01:01:41,020
(ROBERT MOANING)
1104
01:01:43,316 --> 01:01:46,196
I always wanted to fuck
a girl with nice tits.
1105
01:01:48,744 --> 01:01:52,125
Oh, my God, how much porn
does this guy watch?
1106
01:01:52,500 --> 01:01:53,795
Say it.
1107
01:01:56,216 --> 01:01:57,302
Turn over.
1108
01:01:57,928 --> 01:01:59,849
(BREATHING HEAVILY)
1109
01:02:01,936 --> 01:02:02,980
Ow!
1110
01:02:04,609 --> 01:02:06,070
-Jesus.
-ROBERT: Sorry. Sorry.
1111
01:02:06,153 --> 01:02:09,786
-It's fine. It's fine.
-ROBERT: Sorry. Okay. (GRUNTS)
1112
01:02:09,869 --> 01:02:12,248
Oh, yeah,
you make my dick so fucking hard.
1113
01:02:12,332 --> 01:02:14,002
-Okay.
-ROBERT: Oh, yeah.
1114
01:02:14,086 --> 01:02:15,338
You see the bind we're in.
1115
01:02:15,421 --> 01:02:17,008
Oh, my dick's so hard.
1116
01:02:17,092 --> 01:02:19,931
We're in a strange house
with a guy we don't know.
1117
01:02:20,683 --> 01:02:22,352
There's no one within hearing distance.
1118
01:02:22,435 --> 01:02:24,982
I mean, who knows what he could do
if I really piss him off?
1119
01:02:25,066 --> 01:02:28,489
If you think this guy could hurt you,
then why are you here?
1120
01:02:30,326 --> 01:02:32,288
-(SMACKING)
-(MARGOT GRUNTS)
1121
01:02:33,667 --> 01:02:34,961
ROBERT: Come here.
1122
01:02:36,463 --> 01:02:38,510
MARGOT: Mmm, is this supposed
to be for your benefit?
1123
01:02:38,593 --> 01:02:39,971
Oh, God, shut the fuck up.
1124
01:02:41,516 --> 01:02:42,810
Okay. There we go.
1125
01:02:42,893 --> 01:02:44,062
There we go.
1126
01:02:44,146 --> 01:02:45,607
-Oh, yeah.
-Stars.
1127
01:02:45,691 --> 01:02:47,820
(ROBERT MOANING)
1128
01:02:47,903 --> 01:02:49,615
-That's nice.
-ROBERT: Yeah.
1129
01:02:50,617 --> 01:02:51,703
Yeah.
1130
01:02:52,203 --> 01:02:53,749
Yeah. (MOANS)
1131
01:02:53,832 --> 01:02:56,336
(UPBEAT ETHEREAL MUSIC CONTINUES)
1132
01:02:57,548 --> 01:03:00,136
Just tilt. Tilt. Yeah.
1133
01:03:00,219 --> 01:03:03,602
How's that? There we go.
That a girl. That's it.
1134
01:03:08,319 --> 01:03:09,864
(ROBERT MOANING)
1135
01:03:09,947 --> 01:03:12,536
-Oh, yeah.
-No, I know. It's pretty bad.
1136
01:03:12,620 --> 01:03:13,914
Yeah.
1137
01:03:13,997 --> 01:03:15,082
You're right.
1138
01:03:15,166 --> 01:03:16,628
ALL MARGOTS: This needs to be over.
1139
01:03:16,711 --> 01:03:17,963
(BOTH PANTING)
1140
01:03:18,047 --> 01:03:19,049
Oh, yeah!
1141
01:03:19,132 --> 01:03:21,220
Oh, yeah. Oh, my God, yeah!
1142
01:03:21,303 --> 01:03:22,807
-(MOANS)
-ROBERT: You want me to come?
1143
01:03:22,890 --> 01:03:24,894
Yeah, so fucking bad,
come on, come for me.
1144
01:03:24,977 --> 01:03:26,063
-I'm gonna. I'm gonna.
-Mmm.
1145
01:03:26,146 --> 01:03:27,733
-Oh, yeah? (MOANING)
-(GRUNTING)
1146
01:03:27,817 --> 01:03:28,985
Ah, I'm gonna come too.
1147
01:03:29,069 --> 01:03:31,658
(MOANING)
1148
01:03:31,741 --> 01:03:34,120
Oh, shit. Oh.
1149
01:03:34,204 --> 01:03:36,835
Oh, yeah. Oh, yeah.
1150
01:03:36,918 --> 01:03:39,172
Oh. Oh.
1151
01:03:41,886 --> 01:03:43,013
Oh, good girl.
1152
01:03:47,480 --> 01:03:48,567
(PANTING)
1153
01:03:49,276 --> 01:03:50,529
Oh, my God.
1154
01:03:51,446 --> 01:03:52,448
Fuck.
1155
01:03:59,505 --> 01:04:01,718
-(CONDOM RUSTLES, BIN CLACKS)
-Wow.
1156
01:04:04,139 --> 01:04:05,601
-(URINATING)
-This is the worst
1157
01:04:05,684 --> 01:04:07,605
life decision I've ever made.
1158
01:04:08,397 --> 01:04:11,779
ROBERT: Well, what do you want to do now?
You want to watch a movie?
1159
01:04:13,407 --> 01:04:15,286
I must have something with subtitles.
1160
01:04:16,371 --> 01:04:19,545
Actually, I think I have
a bootleg Working Girl
1161
01:04:19,629 --> 01:04:21,465
from Belgium with English...
1162
01:04:22,718 --> 01:04:24,012
(PEOPLE ON TV SMOOCHING)
1163
01:04:24,095 --> 01:04:26,308
(WOMAN ON TV SPEAKING FRENCH)
1164
01:04:28,145 --> 01:04:29,607
(LAUGHTER ON TV)
1165
01:04:29,690 --> 01:04:31,819
(MAN AND WOMAN SPEAKING FRENCH)
1166
01:04:32,529 --> 01:04:33,782
Sorry.
1167
01:04:33,865 --> 01:04:35,034
It's okay.
1168
01:04:35,117 --> 01:04:37,372
(FRENCH DIALOGUE CONTINUES)
1169
01:04:47,559 --> 01:04:48,728
How old are you?
1170
01:04:54,740 --> 01:04:56,034
Thirty-three.
1171
01:04:57,955 --> 01:04:59,207
Thirty-three?
1172
01:05:00,669 --> 01:05:02,380
Yeah, is that... is that a problem?
1173
01:05:03,340 --> 01:05:05,011
No, it's not a problem.
1174
01:05:06,263 --> 01:05:08,267
-You sure?
-Yeah.
1175
01:05:10,772 --> 01:05:12,025
Okay.
1176
01:05:12,108 --> 01:05:13,444
I mean, I was gonna...
1177
01:05:13,528 --> 01:05:17,619
I was gonna tell you,
but I wasn't sure how you'd take it.
1178
01:05:20,458 --> 01:05:22,671
(CHUCKLES) Okay.
1179
01:05:25,301 --> 01:05:27,723
-(ROBERT SIGHS)
-(FILM CONTINUES PLAYING)
1180
01:05:33,275 --> 01:05:35,029
To tell you the truth,
1181
01:05:36,239 --> 01:05:38,703
I was actually really worried
when you went home...
1182
01:05:40,707 --> 01:05:42,085
you know, for break.
1183
01:05:44,130 --> 01:05:45,466
Because...
1184
01:05:47,303 --> 01:05:48,848
I kind of thought that we were together...
1185
01:05:48,932 --> 01:05:50,602
I mean, I know it was mostly text,
1186
01:05:50,685 --> 01:05:54,317
but I thought that we were
starting something, and then,
1187
01:05:55,319 --> 01:05:58,367
well, I guessed that you were
committed to me,
1188
01:05:58,450 --> 01:06:01,123
or not commit...
but, like, a little committed to me.
1189
01:06:01,206 --> 01:06:02,584
And so...
1190
01:06:04,420 --> 01:06:08,137
you went home, and then this weird loop
kept playing in my head that was, like,
1191
01:06:08,220 --> 01:06:11,059
a girl as pretty as Margot,
she definitely went out
1192
01:06:11,143 --> 01:06:13,523
with some stud boyfriend in high school,
1193
01:06:13,606 --> 01:06:14,650
and I kept thinking,
1194
01:06:14,733 --> 01:06:16,904
"She's definitely
gonna hook up with this guy,
1195
01:06:16,988 --> 01:06:18,950
"despite what's happening between us."
1196
01:06:19,033 --> 01:06:21,747
And then you sent that...
1197
01:06:21,831 --> 01:06:24,837
that photo of your breasts,
1198
01:06:24,920 --> 01:06:26,799
and then you said it was a mistake,
1199
01:06:26,883 --> 01:06:28,093
and I thought,
1200
01:06:29,137 --> 01:06:31,934
that's definitely
for that fucking total douche boyfriend,
1201
01:06:32,018 --> 01:06:34,940
and, you know,
you're probably considering fucking him
1202
01:06:35,024 --> 01:06:36,777
if you weren't already fucking him.
1203
01:06:39,032 --> 01:06:40,911
And now I know that was
1204
01:06:41,954 --> 01:06:44,668
obviously wrong,
and I should've just trusted you.
1205
01:06:46,714 --> 01:06:47,716
(KISSES)
1206
01:06:48,968 --> 01:06:51,891
My former boyfriend is asexual now,
1207
01:06:52,893 --> 01:06:56,692
as in doesn't wanna have sex
with anyone ever again.
1208
01:06:59,280 --> 01:07:00,659
Well, that's...
1209
01:07:02,370 --> 01:07:04,123
That's good to know, because I...
1210
01:07:04,207 --> 01:07:06,044
I think we're really good together.
1211
01:07:07,839 --> 01:07:09,551
I mean, I had a good time tonight.
1212
01:07:11,179 --> 01:07:12,516
Didn't you?
1213
01:07:12,599 --> 01:07:14,018
Yeah, I did.
1214
01:07:14,102 --> 01:07:15,730
-Yeah.
-Um, but I should
1215
01:07:16,565 --> 01:07:17,943
probably go now.
1216
01:07:18,528 --> 01:07:20,740
(HESITATES) No.
1217
01:07:22,451 --> 01:07:24,790
-No, you gotta stay over.
-I can't.
1218
01:07:24,873 --> 01:07:26,459
No, I'll make you
scrambled eggs in the morning.
1219
01:07:26,544 --> 01:07:29,550
Thank you, but, um,
my roommate will be worried.
1220
01:07:30,175 --> 01:07:31,595
-Oh, yeah?
-Yeah.
1221
01:07:31,679 --> 01:07:34,601
Right. Gotta get back to that dorm.
1222
01:07:34,685 --> 01:07:37,023
Yep, 'cause that's... that's where I live.
1223
01:07:41,949 --> 01:07:43,619
(RAIN PATTERING)
1224
01:07:47,878 --> 01:07:49,422
ROBERT: (MUFFLED) Why don't you like me?
1225
01:07:49,506 --> 01:07:51,384
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
1226
01:07:51,468 --> 01:07:53,180
(CLEARLY) Why don't you like me?
1227
01:07:55,309 --> 01:07:57,104
(RAISES VOICE) Why don't you like me?
1228
01:07:59,150 --> 01:08:01,196
Answer me! Why don't you like me?
1229
01:08:01,279 --> 01:08:02,908
Why don't you like me?
1230
01:08:02,991 --> 01:08:04,703
-Why?
-(THUNDER CRACKS)
1231
01:08:09,212 --> 01:08:11,132
-(SEATBELT CLICKS)
-Here I am.
1232
01:08:13,345 --> 01:08:14,430
ROBERT: Hey.
1233
01:08:19,858 --> 01:08:21,695
I'm glad we got to go on our date.
1234
01:08:22,906 --> 01:08:24,785
Guess that was our date. (CHUCKLES)
1235
01:08:25,703 --> 01:08:26,705
Okay.
1236
01:08:38,563 --> 01:08:39,565
-(KEYS THUD)
-(MOBILE PHONE CHIMES)
1237
01:08:39,648 --> 01:08:41,276
-(MOBILE PHONE CLATTERS)
-(SIGHS)
1238
01:08:48,541 --> 01:08:50,085
Oh, God. Ugh.
1239
01:08:51,004 --> 01:08:52,131
(MOBILE PHONE CLATTERS)
1240
01:09:06,535 --> 01:09:08,539
(DRAMATIC WESTERN MUSIC PLAYS)
1241
01:09:21,774 --> 01:09:23,276
(SIGHS)
1242
01:09:34,633 --> 01:09:36,261
(INDISTINCT CHATTER)
1243
01:09:49,120 --> 01:09:50,372
(MOBILE PHONE CHIMES)
1244
01:10:01,102 --> 01:10:02,647
Thank you.
1245
01:10:02,731 --> 01:10:04,735
So, how was it?
1246
01:10:05,862 --> 01:10:09,578
Great, if you like a guy
that spends ten hours a day on YouPorn.
1247
01:10:09,661 --> 01:10:12,416
So what was his go-to move,
the reverse squatting cowgirl?
1248
01:10:12,499 --> 01:10:13,711
Don't make me relive it.
1249
01:10:13,794 --> 01:10:15,882
Or that awful hand thing
1250
01:10:15,965 --> 01:10:17,468
where their fingers are,
like, moving so fast
1251
01:10:17,552 --> 01:10:18,638
that your vagina starts to smoke?
1252
01:10:18,721 --> 01:10:20,349
(CHUCKLES) What is that?
1253
01:10:21,977 --> 01:10:24,566
Right now, I just have to
figure out what I'm gonna do.
1254
01:10:25,652 --> 01:10:26,654
Block his number.
1255
01:10:27,614 --> 01:10:28,824
That's a little harsh,
1256
01:10:29,408 --> 01:10:32,540
and even if I did ghost him,
how long till he got the hint?
1257
01:10:32,624 --> 01:10:34,961
Maybe his messages
will keep coming forever.
1258
01:10:35,045 --> 01:10:36,590
Maybe they'll never end.
1259
01:10:36,674 --> 01:10:37,676
(THUD)
1260
01:10:38,051 --> 01:10:39,846
Were his cats at least cute?
1261
01:10:41,850 --> 01:10:43,144
I never saw them.
1262
01:10:43,854 --> 01:10:45,107
Like, never?
1263
01:10:46,234 --> 01:10:47,696
Uh-oh. That's...
1264
01:10:48,488 --> 01:10:49,490
That's not good.
1265
01:10:50,200 --> 01:10:51,745
It is weird, isn't it?
1266
01:10:53,081 --> 01:10:55,127
Why would he lie about having cats?
1267
01:10:55,210 --> 01:10:57,841
Because liking cats
makes a guy seem non-threatening,
1268
01:10:58,968 --> 01:11:00,972
harmless, sensitive, even.
1269
01:11:01,515 --> 01:11:04,103
He lied because
that's how he wants you to think he is.
1270
01:11:05,732 --> 01:11:07,109
Think about it.
1271
01:11:07,192 --> 01:11:08,486
He's hiding something.
1272
01:11:08,571 --> 01:11:09,573
(MOBILE PHONE CHIMES)
1273
01:11:19,175 --> 01:11:21,513
(SIGHS) So fucking not.
1274
01:11:27,692 --> 01:11:28,903
(TEXT MESSAGE ALERT)
1275
01:11:38,839 --> 01:11:40,467
(GROANS)
1276
01:11:43,974 --> 01:11:45,268
(SIGHS HEAVILY)
1277
01:11:49,193 --> 01:11:50,905
One of us has to die.
1278
01:11:52,784 --> 01:11:53,953
-(HORN BLARES)
-(TYRES SCREECH)
1279
01:11:54,036 --> 01:11:55,205
-(ELECTRICITY BUZZING)
-(GROANS)
1280
01:11:55,288 --> 01:11:56,667
(SCREAMS)
1281
01:11:56,750 --> 01:11:58,002
(MOBILE PHONE CHIMES)
1282
01:12:03,889 --> 01:12:06,060
-(SIGHS)
-(MAN CLEARS THROAT)
1283
01:12:15,621 --> 01:12:17,959
Hey, Robert, my workload has
become really overwhelming
1284
01:12:18,042 --> 01:12:21,090
since I added Pre-Columbian Histories
to my already packed schedule,
1285
01:12:21,173 --> 01:12:23,303
so I really need to focus
on my studies right now.
1286
01:12:23,386 --> 01:12:25,432
It's actually quite serious,
because my parents
1287
01:12:25,516 --> 01:12:27,060
have threatened to "turn off the tap",
1288
01:12:27,144 --> 01:12:29,189
their words,
unless I keep up an A average.
1289
01:12:29,273 --> 01:12:31,277
Wait, I'm sorry, have you had a stroke?
1290
01:12:31,360 --> 01:12:32,404
I know.
1291
01:12:32,487 --> 01:12:34,408
It's... It's too long. I need to cut it.
1292
01:12:34,491 --> 01:12:37,289
Uh, yeah, you need to put us
all out of our misery and just say,
1293
01:12:37,372 --> 01:12:38,709
"I'm not interested."
1294
01:12:38,792 --> 01:12:40,713
I can't say that, Taylor.
1295
01:12:40,796 --> 01:12:43,217
We had sex. I have to say more.
1296
01:12:43,301 --> 01:12:44,596
No, you don't.
1297
01:12:44,679 --> 01:12:46,057
I do.
1298
01:12:46,140 --> 01:12:47,685
He's a nice guy,
1299
01:12:48,144 --> 01:12:49,313
sort of.
1300
01:12:49,396 --> 01:12:52,737
And what did he really do
that's so wrong except be bad in bed
1301
01:12:52,820 --> 01:12:54,448
and maybe lie about having cats?
1302
01:12:55,826 --> 01:12:57,287
In a way, I kind of miss him.
1303
01:12:57,371 --> 01:12:59,124
Okay, my head is gonna explode.
1304
01:12:59,208 --> 01:13:00,920
Not the real Robert, obviously,
1305
01:13:01,797 --> 01:13:04,343
but the guy I was texting with
when we first met.
1306
01:13:04,426 --> 01:13:06,138
I really liked that guy.
1307
01:13:06,222 --> 01:13:08,686
Yeah, it's easy to like a text chain.
It's not real.
1308
01:13:08,769 --> 01:13:10,690
Hey, I never opened the video he sent me.
1309
01:13:10,773 --> 01:13:12,610
Great, now's your chance to delete it.
1310
01:13:15,448 --> 01:13:16,535
(MUSIC PLAYS ON VIDEO)
1311
01:13:16,618 --> 01:13:20,166
HAN SOLO: (ON VIDEO) You're trembling.
LEIA: (ON VIDEO) I'm not trembling.
1312
01:13:20,250 --> 01:13:23,423
MARGOT: It's sort of sweet.
It was the first movie we saw together.
1313
01:13:23,507 --> 01:13:25,343
It's the only movie you saw together.
1314
01:13:25,427 --> 01:13:26,888
He was really into this scene.
1315
01:13:26,972 --> 01:13:28,892
LEIA: I happen to like nice men.
1316
01:13:28,976 --> 01:13:30,437
Leia's rocking that monobraid,
1317
01:13:30,521 --> 01:13:31,940
but my favourite was always the side buns.
1318
01:13:32,024 --> 01:13:33,777
That's exactly what I said,
1319
01:13:33,861 --> 01:13:35,865
not that Robert was remotely interested.
1320
01:13:37,869 --> 01:13:39,413
Oh, wait, there's more.
1321
01:13:39,496 --> 01:13:41,960
Wow. It's a montage.
1322
01:13:42,920 --> 01:13:44,966
MARGOT: Blade Runner?
TAYLOR: Yeah, classic scene.
1323
01:13:45,050 --> 01:13:47,597
Rachael tries to run,
Deckard throws her against the blinds,
1324
01:13:47,680 --> 01:13:49,183
forces her to say, "Kiss me,"
1325
01:13:49,266 --> 01:13:52,648
and then shoves his mouth on hers,
and then she falls in love.
1326
01:13:53,316 --> 01:13:54,485
TAYLOR: Jesus.
1327
01:13:56,489 --> 01:14:00,246
Last Crusade, Indiana berates Elsa,
forces himself on her, and then she says,
1328
01:14:00,330 --> 01:14:03,837
"How dare you kiss me?"
And then, of course, she kisses him.
1329
01:14:06,092 --> 01:14:08,555
I guess this is just
Robert's idea of romance.
1330
01:14:15,110 --> 01:14:16,112
Taylor!
1331
01:14:16,613 --> 01:14:18,951
No, Taylor! (STRAINING)
1332
01:14:19,034 --> 01:14:21,122
No, come on, Taylor, this isn't funny!
1333
01:14:22,332 --> 01:14:24,294
Taylor, I'm so serious right now.
1334
01:14:24,378 --> 01:14:27,593
I'm really, really, really,
really, really serious, Taylor!
1335
01:14:31,392 --> 01:14:32,645
You're welcome.
1336
01:14:32,728 --> 01:14:35,400
(MELANCHOLY MUSIC PLAYS)
1337
01:14:35,985 --> 01:14:37,112
Oh, my God.
1338
01:14:40,326 --> 01:14:41,872
He's gonna read that.
1339
01:14:41,955 --> 01:14:43,249
It won't kill him.
1340
01:14:51,390 --> 01:14:52,560
(GUN COCKING)
1341
01:14:53,186 --> 01:14:54,564
You okay? What do you need?
1342
01:14:54,647 --> 01:14:55,733
I think I have a vape.
1343
01:14:55,816 --> 01:14:57,485
What are you doing? We don't vape.
1344
01:14:58,362 --> 01:14:59,866
You're right, we don't. (SIGHS)
1345
01:15:03,456 --> 01:15:04,709
You're sure you're okay?
1346
01:15:05,753 --> 01:15:06,963
Yeah, I'm fine.
1347
01:15:08,382 --> 01:15:09,552
(MOBILE PHONE CHIMES)
1348
01:15:11,681 --> 01:15:13,100
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1349
01:15:13,184 --> 01:15:14,478
Oh, my God.
1350
01:15:16,733 --> 01:15:18,570
You did this. You read it.
1351
01:15:18,654 --> 01:15:19,864
Okay.
1352
01:15:21,993 --> 01:15:23,371
Uh, okay.
1353
01:15:25,291 --> 01:15:26,545
(SIGHS)
1354
01:15:26,628 --> 01:15:27,838
"Okay, Margot.
1355
01:15:27,922 --> 01:15:30,426
"I'm sorry you don't want
to see me any more.
1356
01:15:30,511 --> 01:15:32,515
"I hope I didn't do anything to upset you.
1357
01:15:32,598 --> 01:15:35,729
"You're a sweet girl, and I really
did enjoy the time we spent together.
1358
01:15:35,813 --> 01:15:37,650
"Let me know if you change your mind."
1359
01:15:39,444 --> 01:15:40,614
That's it.
1360
01:15:41,574 --> 01:15:43,119
Margot, it's over.
1361
01:15:46,041 --> 01:15:47,502
Oh, my God, thank God.
1362
01:15:48,630 --> 01:15:49,716
You handled this well.
1363
01:15:50,718 --> 01:15:51,761
You're a good girl.
1364
01:15:52,805 --> 01:15:53,974
I'm sorry. Nope, sorry.
1365
01:15:54,057 --> 01:15:55,476
It's too soon. You're right.
1366
01:15:58,232 --> 01:16:02,032
-(SINGING) Happy birthday to you
-Hey!
1367
01:16:02,115 --> 01:16:04,996
-Happy birthday to you
-Hey!
1368
01:16:05,079 --> 01:16:08,962
-Happy birthday, dear Beth
-(BOYS HARMONISING)
1369
01:16:09,046 --> 01:16:15,684
-Ooh!
-Happy birthday to you
1370
01:16:15,768 --> 01:16:17,479
I miss my bedroom.
1371
01:16:17,563 --> 01:16:18,857
-This is fun.
-Is it?
1372
01:16:18,940 --> 01:16:22,197
And look, there's no costumes
or mime make-up this year.
1373
01:16:22,280 --> 01:16:23,617
I could be a mime.
1374
01:16:23,700 --> 01:16:25,913
I'm trapped at a party.
1375
01:16:25,996 --> 01:16:29,378
-Look, if you want to go, just leave.
-BETH: I heard that. No, no, no.
1376
01:16:29,461 --> 01:16:32,300
No one is leaving. (CHUCKLES)
Dave's still setting up...
1377
01:16:32,384 --> 01:16:34,221
(SINGING) The karaoke room
1378
01:16:34,304 --> 01:16:35,306
Get ready.
1379
01:16:35,390 --> 01:16:37,018
Taylor, what do you think?
1380
01:16:37,102 --> 01:16:38,772
You, me,
1381
01:16:39,314 --> 01:16:41,569
The Confrontation from Les Mis?
1382
01:16:41,653 --> 01:16:42,822
We could sing it.
1383
01:16:42,905 --> 01:16:44,701
And you're shaking your head no.
1384
01:16:44,784 --> 01:16:46,788
-No.
-BOY 1: I did... never mind.
1385
01:16:46,871 --> 01:16:49,459
Speaking of confrontations,
though... (CLICKS TONGUE)
1386
01:16:49,544 --> 01:16:51,296
Taylor, why don't you tell everybody
1387
01:16:51,380 --> 01:16:52,800
what you've been up to
with your forum thing?
1388
01:16:54,052 --> 01:16:56,306
Taylor has been weeding out masked men
1389
01:16:56,390 --> 01:16:59,187
on her subreddit, the Vagenda.
1390
01:16:59,271 --> 01:17:01,191
Wait, wait, wait. What's a masked man?
1391
01:17:01,275 --> 01:17:02,987
Ugh, James Madley.
1392
01:17:03,070 --> 01:17:05,032
Wait, did I tell you that he started
1393
01:17:05,116 --> 01:17:07,203
this new subreddit
that he's calling, wait,
1394
01:17:07,287 --> 01:17:09,834
wait for it, "Man Feminist"?
1395
01:17:09,917 --> 01:17:12,631
James Madley? I know him.
1396
01:17:12,715 --> 01:17:14,802
He's a super chill guy.
He's in my comp lit.
1397
01:17:14,886 --> 01:17:15,888
And he's a Lyft driver.
1398
01:17:15,971 --> 01:17:18,685
Yeah, is he the orange car that's always
parked outside the North Gate?
1399
01:17:18,769 --> 01:17:20,062
The North Gate.
1400
01:17:20,146 --> 01:17:22,233
BETH: Well, that's kind of cute,
actually, isn't it?
1401
01:17:22,317 --> 01:17:25,323
You know, guys talking about feminism
with other guys?
1402
01:17:25,406 --> 01:17:26,492
-MARGOT: Mm.
-It's progress.
1403
01:17:26,576 --> 01:17:30,458
Is it, or is that just blind dudes
leading even more blind dudes?
1404
01:17:30,542 --> 01:17:32,630
You should be
a guest moderator on his sub.
1405
01:17:33,339 --> 01:17:37,263
Yeah, and then they'd at least
have one female voice in there.
1406
01:17:37,347 --> 01:17:38,349
-Yeah.
-Progress.
1407
01:17:38,432 --> 01:17:40,061
Yeah, no, that's a great idea.
1408
01:17:40,144 --> 01:17:42,148
Let's just reward him for lying.
1409
01:17:42,817 --> 01:17:44,612
Really good idea, guys. (SCOFFS)
1410
01:17:46,616 --> 01:17:47,868
-What?
-BOY 2: Okay, well,
1411
01:17:47,952 --> 01:17:49,664
if it's gonna be a mud fight,
I'm gonna need more booze.
1412
01:17:49,747 --> 01:17:50,833
-Yes, please. Yes.
-I'll come.
1413
01:17:50,916 --> 01:17:52,335
-You want one?
-Yep. Double shot.
1414
01:17:52,418 --> 01:17:53,880
-Thank you.
-BOY 2: Yes, happy birthday.
1415
01:18:06,363 --> 01:18:07,365
The bar's that way.
1416
01:18:08,450 --> 01:18:10,539
-It's him.
-What? It's who?
1417
01:18:10,622 --> 01:18:11,791
TAYLOR: Oh, my God, he really is old.
1418
01:18:11,874 --> 01:18:13,127
-No, don't look!
-BOY 1: He? Who?
1419
01:18:13,210 --> 01:18:14,462
-Him? Where?
-Don't look.
1420
01:18:14,547 --> 01:18:15,549
Oh, it's the guy at the theatre.
1421
01:18:15,632 --> 01:18:16,759
Yeah, yeah, I told you about
1422
01:18:16,843 --> 01:18:18,012
-that whole debacle, remember?
-Right.
1423
01:18:18,095 --> 01:18:19,264
MARGOT: I don't know if he saw me.
1424
01:18:19,347 --> 01:18:23,105
He... Guy who said he had cats
and didn't have cats...
1425
01:18:23,188 --> 01:18:24,357
-MARGOT: Yeah.
-...in the end.
1426
01:18:24,441 --> 01:18:25,736
-Look, I'm just gonna go.
-No, we'll all...
1427
01:18:25,819 --> 01:18:26,821
We're all gonna go, come on.
1428
01:18:26,905 --> 01:18:28,073
-Come on, guys. Get up.
-We're all gonna go?
1429
01:18:28,157 --> 01:18:29,952
Yes. Come on, let's surround her.
1430
01:18:30,036 --> 01:18:32,332
-Everyone, just be subtle and normal.
-What?
1431
01:18:39,805 --> 01:18:41,058
Which one is he?
1432
01:18:43,479 --> 01:18:44,690
(MOBILE PHONE CHIMES)
1433
01:18:51,579 --> 01:18:53,792
(FAINT TENSE MUSIC PLAYING)
1434
01:19:03,185 --> 01:19:04,437
He saw me.
1435
01:19:09,907 --> 01:19:12,078
Ugh, this is just him
pissing on a lamppost.
1436
01:19:12,161 --> 01:19:13,288
Ignore it.
1437
01:19:18,006 --> 01:19:19,217
(SCOFFS)
1438
01:19:20,302 --> 01:19:21,430
This is so bad.
1439
01:19:21,514 --> 01:19:23,434
Margot, this is not your fault.
1440
01:19:24,018 --> 01:19:25,021
(TEXT MESSAGE ALERT)
1441
01:20:15,872 --> 01:20:17,876
(TENSE MUSIC INTENSIFYING)
1442
01:20:58,081 --> 01:21:00,587
-(SIREN WAILING IN DISTANCE)
-(STREET LIGHT CLINKING)
1443
01:21:03,635 --> 01:21:05,972
(FAINT EERIE MUSIC PLAYING)
1444
01:21:27,683 --> 01:21:29,728
(EERIE MUSIC INTENSIFYING)
1445
01:21:34,487 --> 01:21:36,324
(BREATHING HEAVILY)
1446
01:21:55,029 --> 01:21:57,491
-(KEYS JANGLING)
-(SIREN WAILING IN DISTANCE)
1447
01:22:08,681 --> 01:22:10,685
(BREATHING HEAVILY)
1448
01:22:17,783 --> 01:22:19,494
(CAR PASSING)
1449
01:22:24,253 --> 01:22:25,381
(EARBUDS CHIME)
1450
01:22:27,343 --> 01:22:29,055
(AMBIENT NOISE MUFFLES)
1451
01:22:29,890 --> 01:22:31,476
(TOUCHSCREEN TAPPING)
1452
01:22:31,560 --> 01:22:33,355
(ON EARBUDS) It's Britney, bitch.
1453
01:22:33,438 --> 01:22:35,860
(GIMME MORE BY BRITNEY SPEARS PLAYING)
1454
01:22:38,490 --> 01:22:39,868
I see you.
1455
01:22:41,747 --> 01:22:43,668
And I just wanna dance with you.
1456
01:22:46,757 --> 01:22:48,594
(BRITNEY GIGGLES)
1457
01:22:52,434 --> 01:22:57,027
(SINGING) Every time
they turn the lights down
1458
01:22:57,111 --> 01:23:00,660
Just wanna go that extra mile for you
1459
01:23:00,743 --> 01:23:04,710
Your public display of affection
1460
01:23:04,793 --> 01:23:07,716
DANJA: (LAUGHS) And the unstoppable Danja.
1461
01:23:09,302 --> 01:23:11,682
Ah, you gonna have to remove me.
1462
01:23:11,765 --> 01:23:13,185
'Cause I ain't going nowhere.
1463
01:23:13,268 --> 01:23:15,189
(SINGING) Mo-mo-mo-mo more
1464
01:23:15,272 --> 01:23:16,734
-(EARBUDS CHIME)
-(MUSIC STOPS)
1465
01:23:22,494 --> 01:23:23,831
Shit.
1466
01:23:24,833 --> 01:23:26,252
(AMBIENT NOISE RETURNS)
1467
01:23:30,887 --> 01:23:33,058
(DEBRIS CLATTERS)
1468
01:23:33,141 --> 01:23:34,811
(DOG BARKS)
1469
01:23:35,897 --> 01:23:37,191
(BREATHING HEAVILY)
1470
01:23:37,274 --> 01:23:39,111
(ENGINE TURNING OVER)
1471
01:23:41,199 --> 01:23:43,203
(GASPING)
1472
01:23:46,251 --> 01:23:48,881
And this was last night
after he sent the text
1473
01:23:48,965 --> 01:23:50,342
where he called you a whore?
1474
01:23:50,425 --> 01:23:53,431
Yeah, the text was last night,
and then tonight he harassed me
1475
01:23:53,516 --> 01:23:54,977
when he waited for me outside.
1476
01:23:55,812 --> 01:23:57,439
He waited? I thought he drove off.
1477
01:23:58,651 --> 01:24:00,738
After standing there for 10 minutes.
1478
01:24:00,822 --> 01:24:02,491
Did he approach you?
1479
01:24:02,575 --> 01:24:05,122
Not physically, but he could see me.
1480
01:24:07,042 --> 01:24:09,881
Actually, I'm not sure
if he could see me through the doors,
1481
01:24:09,965 --> 01:24:12,136
but he knows my hours, so...
1482
01:24:12,219 --> 01:24:13,806
(TENSE MUSIC PLAYING)
1483
01:24:16,227 --> 01:24:18,189
You're gonna say he didn't break the law.
1484
01:24:18,273 --> 01:24:20,485
-He didn't break the law.
-Okay,
1485
01:24:20,570 --> 01:24:23,450
but I also don't want to be
the next episode of Homicide Hunter.
1486
01:24:24,243 --> 01:24:26,915
"Harassing predator
singles out young woman,
1487
01:24:26,999 --> 01:24:29,546
"pursues her, cops ignore her complaints,
1488
01:24:29,630 --> 01:24:32,844
"until she's found in a trash bin
behind the local Kroger's."
1489
01:24:34,096 --> 01:24:36,059
Or the story goes,
1490
01:24:36,685 --> 01:24:38,856
"Average Joe likes young pussy,
1491
01:24:39,566 --> 01:24:41,945
"gets frustrated
when she doesn't like him back,
1492
01:24:42,029 --> 01:24:44,701
"drinks too much, calls her a bad name,
1493
01:24:44,785 --> 01:24:48,458
"drives to her work
to try to plead his case, chickens out,
1494
01:24:48,542 --> 01:24:52,091
"then figures, next time,
he'll pick a less hot girl."
1495
01:24:53,301 --> 01:24:57,184
But if Robert actually
does do something to break the law,
1496
01:24:57,267 --> 01:24:58,729
and you can prove it,
1497
01:24:58,813 --> 01:25:00,273
come find me.
1498
01:25:01,150 --> 01:25:03,488
Stop watching Homicide Hunter.
1499
01:25:16,723 --> 01:25:18,435
(DISTANT DOOR OPENS)
1500
01:25:18,519 --> 01:25:20,397
(FOOTSTEPS TREADING)
1501
01:25:21,525 --> 01:25:23,529
(TENSE MUSIC PLAYING)
1502
01:25:25,240 --> 01:25:27,244
(BREATHING HEAVILY)
1503
01:25:28,581 --> 01:25:30,250
(WOMAN LAUGHS)
1504
01:25:31,670 --> 01:25:32,881
(SIGHS IN RELIEF)
1505
01:25:39,519 --> 01:25:41,940
-(DISTANT DOOR OPENS)
-(MUSIC TEMPO QUICKENS)
1506
01:25:42,024 --> 01:25:43,234
(DOOR CLOSES)
1507
01:25:46,073 --> 01:25:48,203
(FOOTSTEPS TREADING)
1508
01:25:55,760 --> 01:25:57,095
(GASPING)
1509
01:25:57,179 --> 01:25:58,306
(OBJECT CLATTERS)
1510
01:25:59,058 --> 01:26:00,227
(DOOR SLAMS SHUT)
1511
01:26:00,895 --> 01:26:02,147
(DOOR LOCK CLICKS)
1512
01:26:04,235 --> 01:26:05,947
(DAMN I WISH I WAS YOUR LOVER
BY SOPHIE B. HAWKINS PLAYING)
1513
01:26:06,030 --> 01:26:08,661
I wish I was your lover
1514
01:26:08,744 --> 01:26:11,457
SHOP ASSISTANT: Well,
can't say I'm surprised to find
1515
01:26:11,542 --> 01:26:14,673
two lovely ladies like yourselves
in here looking for protection.
1516
01:26:14,756 --> 01:26:17,344
Oh, my God, Kelvin?
1517
01:26:17,427 --> 01:26:19,056
You need to shut that shit down right now.
1518
01:26:19,139 --> 01:26:21,812
Yeah, I'm in no mood to be hit on
while my life might be in danger.
1519
01:26:22,814 --> 01:26:25,151
-I'm sorry.
-Don't apologise.
1520
01:26:26,070 --> 01:26:27,489
Uh, okay.
1521
01:26:27,574 --> 01:26:30,036
Um, how can I help you?
1522
01:26:30,871 --> 01:26:32,625
I need to keep someone away from me.
1523
01:26:32,709 --> 01:26:35,297
-Mm-hmm.
-And if he doesn't stay away,
1524
01:26:35,380 --> 01:26:37,050
I need to be able to defend myself.
1525
01:26:37,134 --> 01:26:38,762
KELVIN: Mm-hmm. Yeah. All right.
1526
01:26:38,846 --> 01:26:40,265
(CLICKING TONGUE)
1527
01:26:40,348 --> 01:26:41,392
(SNAPS FINGERS)
1528
01:26:41,475 --> 01:26:42,604
How about a stun gun?
1529
01:26:42,687 --> 01:26:44,899
And that just zaps him?
1530
01:26:44,983 --> 01:26:46,360
KELVIN: Yeah. (CHUCKLES)
1531
01:26:46,444 --> 01:26:48,949
The Vipertek VTS-989, what we got here,
1532
01:26:49,033 --> 01:26:51,037
it's our best seller.
Fully rechargeable...
1533
01:26:51,120 --> 01:26:52,372
TAYLOR: Mm, no, that's not gonna work.
1534
01:26:52,456 --> 01:26:54,418
She's at 4% with her phone on a good day.
1535
01:26:54,501 --> 01:26:57,007
All righty. We could keep it simple, then.
1536
01:26:57,090 --> 01:26:58,886
Two words: Smith & Wesson.
1537
01:26:58,969 --> 01:27:00,848
-A gun?
-TAYLOR: A gun, gun?
1538
01:27:00,931 --> 01:27:03,562
Kelvin, when you go home at night,
1539
01:27:03,646 --> 01:27:05,190
what planet is that?
1540
01:27:05,273 --> 01:27:07,194
Do you realise
that you're more likely to get shot,
1541
01:27:07,277 --> 01:27:09,950
if you're carrying a gun,
with your own gun?
1542
01:27:12,747 --> 01:27:16,672
Look, ladies,
I just wanna help you both feel safe.
1543
01:27:16,755 --> 01:27:18,257
How can I do that?
1544
01:27:19,468 --> 01:27:21,890
I just need to know if I'm overreacting
1545
01:27:21,974 --> 01:27:24,478
or if there really is a guy
out there after me.
1546
01:27:28,111 --> 01:27:30,574
TAYLOR: At least this way,
we're ready for anything.
1547
01:27:32,411 --> 01:27:34,206
God, this is so intense.
1548
01:27:34,289 --> 01:27:36,920
Are you sure
a tracking device is even legal?
1549
01:27:37,003 --> 01:27:38,423
Kelvin said it depends on the state.
1550
01:27:38,507 --> 01:27:39,968
Oh, we're quoting Kelvin now?
1551
01:27:40,051 --> 01:27:41,596
Taylor, I have to do something.
1552
01:27:42,472 --> 01:27:44,728
And if Robert is out there
planning to hurt me,
1553
01:27:45,478 --> 01:27:46,982
I have to be able to stop him.
1554
01:27:47,065 --> 01:27:49,946
And to stop him,
I have to know where he is at all times.
1555
01:27:52,492 --> 01:27:54,496
Right, but that just means
1556
01:27:54,581 --> 01:27:57,461
that you have to get
that thing on his car.
1557
01:27:59,173 --> 01:28:00,175
Yeah.
1558
01:28:01,093 --> 01:28:03,097
I have to get this thing on his car soon.
1559
01:28:05,143 --> 01:28:06,353
-Party!
-(BOTH SCREAM)
1560
01:28:06,437 --> 01:28:07,481
-Motherfucker!
-BOY 1: I know.
1561
01:28:07,565 --> 01:28:08,567
A hot dog, it's horrifying.
1562
01:28:08,650 --> 01:28:10,487
Cecilia is having
a You Are What You Eat party.
1563
01:28:10,571 --> 01:28:12,365
-You gotta come.
-And we even got you costumes.
1564
01:28:12,449 --> 01:28:13,827
You almost gave us heart attacks.
1565
01:28:13,911 --> 01:28:15,873
Which is so fucking rude.
1566
01:28:15,956 --> 01:28:18,377
You just barge in here,
taking up every inch of space
1567
01:28:18,461 --> 01:28:20,256
with your loud, entitled voices
1568
01:28:20,340 --> 01:28:22,094
and your obnoxious, meaty costumes?
1569
01:28:22,177 --> 01:28:24,223
-I was gonna be an avocado.
-(CHUCKLES)
1570
01:28:24,306 --> 01:28:25,308
MARGOT: Taylor, we're fine.
1571
01:28:25,391 --> 01:28:26,561
They're just inviting us to a party.
1572
01:28:26,645 --> 01:28:29,358
Did they ask
if we wanted to be invited to a party?
1573
01:28:29,441 --> 01:28:31,613
We are. We... We are now.
1574
01:28:31,696 --> 01:28:33,659
Uh, we could... yeah, if you wanna come.
1575
01:28:34,869 --> 01:28:37,123
I'm sorry, we're just...
we were just in the middle of something.
1576
01:28:37,207 --> 01:28:39,629
What? Don't apologise to them.
Why are you always apologising to dudes?
1577
01:28:39,712 --> 01:28:40,923
MARGOT: Relax.
1578
01:28:41,465 --> 01:28:44,471
Why do you have to make everything
into some epic battle in your own mind?
1579
01:28:44,556 --> 01:28:45,808
It's exhausting.
1580
01:28:45,891 --> 01:28:48,187
Kyle and Lucas didn't do anything wrong.
1581
01:28:48,271 --> 01:28:51,653
Clearly, this is a bad time.
So we'll be in the lounge if...
1582
01:28:51,736 --> 01:28:53,364
-Sorry. Sorry.
-Yeah, sorry.
1583
01:28:53,447 --> 01:28:54,742
We'll knock next time.
1584
01:28:55,536 --> 01:28:57,038
TAYLOR: What the fuck was that?
1585
01:28:57,455 --> 01:29:00,671
What is going on?
Why are you always against me recently?
1586
01:29:00,754 --> 01:29:02,465
Nobody is against you.
1587
01:29:03,426 --> 01:29:05,681
God. (SIGHS) That's all I'm saying, okay?
1588
01:29:05,764 --> 01:29:07,267
TAYLOR: Good.
1589
01:29:07,350 --> 01:29:08,937
Although I'm also saying that sometimes
1590
01:29:09,021 --> 01:29:10,816
you make it really hard
for me to be for you.
1591
01:29:10,900 --> 01:29:11,943
Oh, really?
1592
01:29:12,027 --> 01:29:14,323
Oh, well, I'm always there for you, so...
1593
01:29:14,406 --> 01:29:15,618
What? No, you're not.
1594
01:29:15,701 --> 01:29:17,580
I am. I just took you to get weapons.
1595
01:29:17,663 --> 01:29:20,418
Okay, let's be honest
about what I really am to you.
1596
01:29:21,295 --> 01:29:23,550
A pair of ears. A captive audience.
1597
01:29:23,634 --> 01:29:25,596
-Are you joking?
-No.
1598
01:29:25,679 --> 01:29:27,600
You're only there for me
when I agree with you.
1599
01:29:27,683 --> 01:29:31,190
Th... It's...
Without me, you're literally just, like,
1600
01:29:31,273 --> 01:29:34,614
floating around in some YA fantasy novel.
1601
01:29:34,697 --> 01:29:37,912
Like, I ground you.
Do you understand that?
1602
01:29:37,995 --> 01:29:39,832
I'm always trying to protect you,
1603
01:29:39,916 --> 01:29:42,546
because I understand the real world,
and you don't.
1604
01:29:42,630 --> 01:29:44,383
What, from your virtual cave?
1605
01:29:44,466 --> 01:29:46,262
Where no one has real names?
1606
01:29:46,345 --> 01:29:47,347
Where no one's a real person
1607
01:29:47,430 --> 01:29:49,644
because you're all too afraid
to actually step out?
1608
01:29:49,727 --> 01:29:51,690
Oh, right, like how you stepped out?
1609
01:29:51,773 --> 01:29:53,610
How'd that go for you?
1610
01:29:53,694 --> 01:29:55,906
At least I tried to connect
with another human.
1611
01:29:55,990 --> 01:29:57,618
What do you ever do except hide?
1612
01:29:59,329 --> 01:30:00,624
Fuck you.
1613
01:30:00,708 --> 01:30:02,168
This is bullshit.
1614
01:30:02,962 --> 01:30:05,634
Good luck with your
Robert problem, Margot.
1615
01:30:05,718 --> 01:30:07,888
-Can't wait for that call.
-Why would I bother calling?
1616
01:30:07,972 --> 01:30:10,184
-(DOOR SLAMS SHUT)
-You'll be too busy posting.
1617
01:30:14,484 --> 01:30:16,071
(SIGHS) Fuck.
1618
01:30:17,115 --> 01:30:19,662
(CLOCK TICKING)
1619
01:30:22,459 --> 01:30:24,797
(EERIE MUSIC PLAYS)
1620
01:31:42,661 --> 01:31:45,626
I don't wanna talk to you,
but I left my charger in your room.
1621
01:31:47,378 --> 01:31:48,632
Margot?
1622
01:31:57,775 --> 01:31:58,944
Oh, my God.
1623
01:32:03,912 --> 01:32:05,999
(TENSE MUSIC PLAYING)
1624
01:32:31,425 --> 01:32:33,638
(DOG GROWLING)
1625
01:32:50,547 --> 01:32:52,216
(OBJECTS CRASHING)
1626
01:32:52,300 --> 01:32:54,346
ROBERT: Hey. Hey. Who are you?
1627
01:32:54,429 --> 01:32:55,682
(SLAPS CAR)
1628
01:32:55,766 --> 01:32:56,851
Hey.
1629
01:32:58,688 --> 01:33:00,191
(PANTING) What are you doing?
1630
01:33:01,193 --> 01:33:02,780
I know that dog.
1631
01:33:02,863 --> 01:33:04,324
Go. Go.
1632
01:33:06,954 --> 01:33:09,292
That dog was outside my dorm weeks ago.
1633
01:33:09,376 --> 01:33:11,421
(MARGOT BREATHING HEAVILY)
1634
01:33:11,505 --> 01:33:13,008
You've been following me.
1635
01:33:14,135 --> 01:33:15,931
I don't... I... What is that?
1636
01:33:17,518 --> 01:33:19,062
What is that in your hand?
1637
01:33:21,191 --> 01:33:23,070
What is that in your hand?
1638
01:33:24,907 --> 01:33:25,909
Give it to me.
1639
01:33:28,414 --> 01:33:30,000
-(SPRAY HISSING)
-(SCREAMS)
1640
01:33:30,084 --> 01:33:31,253
(HEAD THUDS)
1641
01:33:31,336 --> 01:33:33,508
(HIGH-PITCHED RINGING)
1642
01:33:36,304 --> 01:33:39,144
(INDIE ROCK MUSIC PLAYING ON CAR SPEAKERS)
1643
01:33:40,814 --> 01:33:41,983
Whoa, whoa, whoa.
1644
01:33:42,066 --> 01:33:43,110
We need to go to the Alphabet Streets
1645
01:33:43,193 --> 01:33:44,195
-immediately.
-Okay.
1646
01:33:44,279 --> 01:33:46,366
There's this guy named Robert.
My friend is with him right now.
1647
01:33:46,450 --> 01:33:48,663
I... I don't know his address
or his last name,
1648
01:33:48,747 --> 01:33:50,416
but I just have a really
bad feeling about this, okay?
1649
01:33:50,499 --> 01:33:52,211
So we're just gonna
drive to the Alphabet Streets,
1650
01:33:52,295 --> 01:33:53,297
and we can start looking.
1651
01:33:53,380 --> 01:33:56,261
Okay, all right, all right.
Um, all right, just breathe.
1652
01:33:56,344 --> 01:33:58,056
You might want to buckle up.
1653
01:33:59,643 --> 01:34:02,608
You know, my name's, uh...
My name's James, by the way.
1654
01:34:09,245 --> 01:34:10,665
(MUFFLED WARBLING)
1655
01:34:10,749 --> 01:34:11,876
ROBERT: (FAINTLY) Fuck.
1656
01:34:11,959 --> 01:34:13,253
(MARGOT GROANS SOFTLY)
1657
01:34:14,464 --> 01:34:16,468
ROBERT: What do I do? What do I do?
1658
01:34:17,888 --> 01:34:19,558
(FOOTSTEPS)
1659
01:34:22,773 --> 01:34:24,568
What the fuck is the matter with you?
1660
01:34:25,987 --> 01:34:28,242
Why am I inside your house?
1661
01:34:28,325 --> 01:34:30,454
You were trying
to put a tracker on my car,
1662
01:34:31,414 --> 01:34:33,293
because apparently,
you want to see me in jail.
1663
01:34:33,377 --> 01:34:35,464
This is insane. I'm just gonna go.
1664
01:34:35,966 --> 01:34:38,220
You're not gonna go.
You're not going anywhere,
1665
01:34:38,303 --> 01:34:39,890
not until I have a plan,
1666
01:34:39,974 --> 01:34:42,688
until I figure out how to fix this total,
1667
01:34:42,771 --> 01:34:45,777
godawful, disastrous mess you put us in.
1668
01:34:45,860 --> 01:34:48,115
(TENSE MUSIC PLAYING)
1669
01:34:48,198 --> 01:34:49,952
Everything is ruined now.
1670
01:34:50,035 --> 01:34:52,164
If I let you out of here
looking like that,
1671
01:34:52,248 --> 01:34:54,502
you're probably gonna get your wish,
and I'm gonna go to jail,
1672
01:34:54,587 --> 01:34:56,799
no matter what I say
about what happened here.
1673
01:34:59,680 --> 01:35:01,266
Everybody believes the woman.
1674
01:35:01,349 --> 01:35:02,686
Trust me, they don't.
1675
01:35:02,769 --> 01:35:03,938
Oh, no.
1676
01:35:04,022 --> 01:35:06,401
You want to see
how much of a liar you are?
1677
01:35:08,363 --> 01:35:11,662
"I told my parents this morning
they will meet you soon,"
1678
01:35:11,746 --> 01:35:14,960
with an emoji face blowing a heart kiss.
1679
01:35:15,962 --> 01:35:19,427
"Break is boring. Good news,
we'll be in same zip code again soon,"
1680
01:35:19,511 --> 01:35:20,513
with two thumbs up.
1681
01:35:20,597 --> 01:35:21,724
You remember sending that?
1682
01:35:21,807 --> 01:35:23,811
"Thank you for being so kind last night.
1683
01:35:23,895 --> 01:35:25,481
"You're my new favourite person."
1684
01:35:26,734 --> 01:35:29,113
"Today you were my first text and my last.
1685
01:35:29,197 --> 01:35:32,244
"Let's make this every day,"
with three questions marks
1686
01:35:32,328 --> 01:35:34,541
and a blushing face with little hearts.
1687
01:35:35,417 --> 01:35:36,419
I went through all the texts.
1688
01:35:36,503 --> 01:35:39,217
-There's 156 texts...
-(SIGHS)
1689
01:35:39,300 --> 01:35:41,555
...that say, "I'm into you, Robert.
1690
01:35:41,639 --> 01:35:43,100
"I like you, Robert."
1691
01:35:45,939 --> 01:35:47,233
Why'd you say those things?
1692
01:35:47,316 --> 01:35:49,028
Why did you say them
if you don't mean them?
1693
01:35:49,112 --> 01:35:54,247
And why'd you let me blubber on
like some lovesick asshole
1694
01:35:54,330 --> 01:35:55,917
when you obviously loathe me?
1695
01:35:56,000 --> 01:35:57,044
I don't loathe you.
1696
01:35:57,128 --> 01:35:58,296
Stop lying!
1697
01:36:00,384 --> 01:36:01,469
What about you?
1698
01:36:02,304 --> 01:36:03,683
You were stalking me.
1699
01:36:03,766 --> 01:36:05,227
I was stalking you?
1700
01:36:06,104 --> 01:36:09,862
What, a guy can't see a pretty girl
and want to meet her?
1701
01:36:11,031 --> 01:36:15,456
Okay, yeah, I... So I followed you,
but only so I could run into you.
1702
01:36:15,540 --> 01:36:17,836
Is that... Is that a bad thing?
1703
01:36:17,919 --> 01:36:19,338
I mean, is that a bad thing?
1704
01:36:19,422 --> 01:36:21,886
I... Am I some kind of bad guy
1705
01:36:21,969 --> 01:36:24,390
'cause I just wanna...
I wanna fucking meet a girl?
1706
01:36:24,474 --> 01:36:27,063
I wanna meet a girl in life
and not on a fucking app?
1707
01:36:27,146 --> 01:36:30,486
I don't wanna meet them through my screen?
Am I such a bad guy?
1708
01:36:32,198 --> 01:36:34,578
I'm sorry that I found you attractive,
1709
01:36:34,661 --> 01:36:37,166
and maybe if you'd liked me,
like I thought you did,
1710
01:36:37,249 --> 01:36:40,422
you would've found that romantic
and not, you know, not creepy,
1711
01:36:40,507 --> 01:36:42,051
and it could've been our story.
1712
01:36:43,846 --> 01:36:44,848
What?
1713
01:36:44,932 --> 01:36:46,685
The fucking origin story
1714
01:36:46,769 --> 01:36:48,773
that our best man
would've told at our wedding.
1715
01:36:50,819 --> 01:36:52,906
And by the way,
you had your eye on me, too,
1716
01:36:52,989 --> 01:36:54,701
at the movie theatre, didn't you?
1717
01:36:56,371 --> 01:36:57,833
Be honest!
1718
01:36:57,916 --> 01:36:59,920
Just say it! Say it! Say it!
1719
01:37:00,003 --> 01:37:01,507
-Don't play games.
-(WHIMPERS)
1720
01:37:01,590 --> 01:37:03,761
Don't play games any more with me.
1721
01:37:04,470 --> 01:37:05,640
You can't say shit,
1722
01:37:05,723 --> 01:37:08,563
you can't say a goddamn
truthful thing in your fucking life.
1723
01:37:08,646 --> 01:37:10,107
(CLAPS) Dumbass teenager.
1724
01:37:10,190 --> 01:37:13,446
You just fucking manipulated me.
1725
01:37:13,531 --> 01:37:14,908
I was honest...
1726
01:37:16,912 --> 01:37:18,498
at first.
1727
01:37:19,458 --> 01:37:21,881
But the night we spent here,
we just had such...
1728
01:37:22,591 --> 01:37:24,595
different experiences.
1729
01:37:26,264 --> 01:37:28,184
Wh... Wh... What do you mean?
1730
01:37:28,728 --> 01:37:30,105
You had a bad time?
1731
01:37:31,692 --> 01:37:33,613
What? What... What did I do?
1732
01:37:33,696 --> 01:37:35,282
I didn't fuck you well enough?
1733
01:37:36,619 --> 01:37:38,413
You should've told me that! Tell me!
1734
01:37:38,496 --> 01:37:41,545
Well, when you were texting me after,
I was just trying to spare your feelings.
1735
01:37:45,595 --> 01:37:47,766
-(CONTINUES HITTING DOOR)
-(BREATHING SHAKILY)
1736
01:37:50,020 --> 01:37:51,356
I'm being way too loud.
1737
01:37:51,439 --> 01:37:54,320
I'm being way too loud right now.
This is... This is not a...
1738
01:37:54,403 --> 01:37:55,865
MARGOT: Ugh, my eyes.
1739
01:37:55,949 --> 01:37:58,537
Oh, your eyes?
Well, that's also your fault entirely.
1740
01:37:58,621 --> 01:38:00,959
Please, can I just have
some water for my eyes?
1741
01:38:01,627 --> 01:38:03,631
You need saline solution, not water.
1742
01:38:06,553 --> 01:38:09,433
Oh, my God,
you've had girls mace you before?
1743
01:38:10,435 --> 01:38:11,814
Go on. Go on.
1744
01:38:12,565 --> 01:38:14,695
What, so this is a regular thing?
1745
01:38:15,822 --> 01:38:17,116
I'm a nurse.
1746
01:38:19,788 --> 01:38:22,126
Not that you ever bothered to ask.
1747
01:38:23,003 --> 01:38:25,007
I don't know, maybe Ambien
1748
01:38:25,090 --> 01:38:27,386
mixed with Klonopin,
1749
01:38:27,469 --> 01:38:29,808
and I just dose you,
and I drop you off on campus,
1750
01:38:29,891 --> 01:38:32,689
and... and you don't remember
how you got there,
1751
01:38:32,772 --> 01:38:36,279
and it'd be as if this whole
hideous nightmare never happened.
1752
01:38:37,615 --> 01:38:38,826
That's your plan?
1753
01:38:41,497 --> 01:38:43,001
That is not a good plan.
1754
01:38:43,084 --> 01:38:45,715
Well, because there is no good plan.
1755
01:38:45,798 --> 01:38:47,134
There is no good plan.
1756
01:38:48,094 --> 01:38:50,223
If you walk out of here looking like that,
1757
01:38:50,307 --> 01:38:52,144
it's over for me, right?
1758
01:38:52,562 --> 01:38:54,190
-I cannot trust you.
-Yes, you can.
1759
01:38:54,273 --> 01:38:55,610
No, I can't!
1760
01:38:56,194 --> 01:38:57,697
Look, why don't we make a pact?
1761
01:38:57,781 --> 01:38:59,408
-A pact?
-Yeah.
1762
01:39:01,287 --> 01:39:02,582
You let me go...
1763
01:39:05,420 --> 01:39:09,470
You let me go,
I never speak a word of this to anyone,
1764
01:39:09,554 --> 01:39:12,936
and we... we both forget
we ever knew each other.
1765
01:39:13,019 --> 01:39:14,271
(ROBERT SCOFFS)
1766
01:39:15,273 --> 01:39:16,275
That could work.
1767
01:39:16,359 --> 01:39:18,697
No. No. No.
1768
01:39:20,743 --> 01:39:23,749
Robert, look, if you drug me
like some super predator...
1769
01:39:23,833 --> 01:39:25,001
ROBERT: (SIGHS) Oh, God.
1770
01:39:25,085 --> 01:39:27,089
MARGOT: ...they will lock you up for good.
1771
01:39:29,886 --> 01:39:31,807
(BREATHING HEAVILY)
1772
01:39:33,309 --> 01:39:35,188
Oh, my God, my eyes.
1773
01:39:36,440 --> 01:39:38,278
(CRYING)
1774
01:39:39,405 --> 01:39:41,033
They're burning.
1775
01:39:43,956 --> 01:39:46,460
Can I please just have
some of that solution?
1776
01:39:47,839 --> 01:39:50,511
Please, please, I'm in so much pain.
1777
01:39:50,595 --> 01:39:52,347
(SNIFFLING)
1778
01:39:55,395 --> 01:39:56,690
Don't fucking move.
1779
01:40:03,495 --> 01:40:06,167
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1780
01:40:17,982 --> 01:40:19,109
(WHIMPERS)
1781
01:40:22,241 --> 01:40:23,368
(DOORKNOB RATTLES)
1782
01:40:25,665 --> 01:40:26,875
(DOG BARKS)
1783
01:40:32,386 --> 01:40:34,724
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1784
01:40:47,917 --> 01:40:49,420
(TOUCH TONES BEEPING)
1785
01:40:50,046 --> 01:40:51,883
(LINE RINGING)
1786
01:40:53,637 --> 01:40:54,597
(DOG BARKING)
1787
01:40:54,681 --> 01:40:56,852
WOMAN: (ON MOBILE PHONE)
911, what's your emergency?
1788
01:40:57,604 --> 01:40:58,939
-Hello?
-No.
1789
01:41:01,068 --> 01:41:02,112
-Hello?
-(CALL DISCONNECTS)
1790
01:41:03,866 --> 01:41:04,868
(GROANS)
1791
01:41:05,410 --> 01:41:06,454
Fuck.
1792
01:41:07,999 --> 01:41:09,001
(GRUNTS)
1793
01:41:10,963 --> 01:41:12,257
(MARGOT GRUNTS)
1794
01:41:12,341 --> 01:41:13,510
(OBJECTS CLATTERING)
1795
01:41:13,594 --> 01:41:14,637
(MARGOT SCREAMS)
1796
01:41:14,721 --> 01:41:16,307
-Stop. Stop.
-(SCREAMS)
1797
01:41:16,390 --> 01:41:17,434
(GRUNTS)
1798
01:41:17,518 --> 01:41:18,937
-(SCRATCHES)
-(GROANS)
1799
01:41:20,858 --> 01:41:22,695
(BOTH GRUNTING)
1800
01:41:26,661 --> 01:41:29,249
-(SCREAMING)
-Shut up! Shut up!
1801
01:41:29,333 --> 01:41:30,878
Get in here!
1802
01:41:30,961 --> 01:41:32,255
Get over here!
1803
01:41:33,257 --> 01:41:34,761
(SCREAMS)
1804
01:41:35,971 --> 01:41:37,684
Come here. Stop.
1805
01:41:37,767 --> 01:41:39,771
(BOTH GRUNTING)
1806
01:41:40,981 --> 01:41:43,403
Shut the fuck up. Shut up!
1807
01:41:43,486 --> 01:41:45,490
(MARGOT SCREAMS)
1808
01:41:51,168 --> 01:41:52,504
(SCREAMS)
1809
01:41:52,588 --> 01:41:54,425
-Shut the fuck up.
-(MUFFLED SCREAMING)
1810
01:41:54,509 --> 01:41:55,970
Shut up! Shut...
1811
01:41:57,097 --> 01:41:59,728
-(BITING)
-(YELLING IN PAIN)
1812
01:42:01,523 --> 01:42:02,900
Fuck!
1813
01:42:02,984 --> 01:42:03,986
(MARGOT SCREAMS)
1814
01:42:04,069 --> 01:42:06,198
(HIGH-PITCHED RINGING)
1815
01:42:12,461 --> 01:42:14,089
(GLASS SHATTERS)
1816
01:42:14,173 --> 01:42:15,175
(BODY THUDS)
1817
01:42:15,258 --> 01:42:16,928
(TENSE MUSIC PLAYING)
1818
01:42:17,012 --> 01:42:18,640
(CAT MEOWS)
1819
01:42:20,895 --> 01:42:22,314
(IMPERCEPTIBLE)
1820
01:42:22,397 --> 01:42:24,611
(TENSE MUSIC CONTINUES)
1821
01:42:40,391 --> 01:42:41,393
(MARGOT GRUNTS)
1822
01:42:42,730 --> 01:42:43,982
(MARGOT YELLING)
1823
01:42:48,951 --> 01:42:50,913
(BOTH PANTING)
1824
01:42:52,667 --> 01:42:53,710
(ELECTRICITY POPS)
1825
01:42:55,296 --> 01:42:57,092
MARGOT: Get off me!
ROBERT: Enough!
1826
01:42:58,469 --> 01:43:00,473
(BOTH PANTING)
1827
01:43:00,558 --> 01:43:02,687
(FIRE WHOOSHING AND CRACKLING)
1828
01:43:04,314 --> 01:43:06,570
(SMOKE DETECTOR BEEPING)
1829
01:43:07,780 --> 01:43:09,241
(MARGOT GRUNTS)
1830
01:43:10,786 --> 01:43:12,540
(GASPING)
1831
01:43:21,808 --> 01:43:23,144
-(FIRE WHOOSHES)
-(GASPS)
1832
01:43:24,939 --> 01:43:26,901
(MARGOT COUGHING)
1833
01:43:28,905 --> 01:43:30,826
ROBERT: Hey! Hey!
1834
01:43:31,912 --> 01:43:33,414
(STRAINING)
1835
01:43:34,207 --> 01:43:35,209
(COUGHING)
1836
01:43:35,293 --> 01:43:36,337
Come on.
1837
01:43:37,505 --> 01:43:39,051
Come on! Come on!
1838
01:43:40,638 --> 01:43:42,057
Help! Help!
1839
01:43:44,687 --> 01:43:46,440
(COUGHING)
1840
01:43:48,862 --> 01:43:50,031
The drain.
1841
01:43:57,755 --> 01:43:58,965
Come in.
1842
01:43:59,968 --> 01:44:02,055
Margot! Come in.
1843
01:44:03,809 --> 01:44:05,896
Are you fucking crazy? You gotta trust me!
1844
01:44:10,113 --> 01:44:11,533
Come on.
1845
01:44:12,535 --> 01:44:14,496
Trust me! Come on!
1846
01:44:20,968 --> 01:44:22,805
(COUGHING)
1847
01:44:24,684 --> 01:44:25,686
(FIRE WHOOSHES)
1848
01:44:28,525 --> 01:44:29,736
(SCREAMS)
1849
01:44:30,111 --> 01:44:31,488
Open it! Hey!
1850
01:44:32,282 --> 01:44:33,869
Robert! No!
1851
01:44:33,952 --> 01:44:35,831
Let me in!
1852
01:44:35,914 --> 01:44:38,335
Robert! Let me in!
1853
01:44:44,306 --> 01:44:46,143
Okay, turn off Adams onto Buchanan,
1854
01:44:46,226 --> 01:44:47,437
then go down Cleveland.
1855
01:44:47,521 --> 01:44:49,525
-(SIRENS WAILING)
-Okay, what we looking for?
1856
01:44:49,942 --> 01:44:51,403
Oh, my God, there's a fire.
1857
01:44:51,487 --> 01:44:52,865
Wait, drive toward the fire!
1858
01:44:52,948 --> 01:44:54,952
What? Seriously, drive toward it?
1859
01:45:07,393 --> 01:45:08,730
-Is your friend in there?
-TAYLOR: I don't know.
1860
01:45:08,814 --> 01:45:11,151
I don't know. I don't know
if this is even the right house.
1861
01:45:22,090 --> 01:45:24,261
(WATER DRIPPING)
1862
01:45:24,344 --> 01:45:26,683
(FOOTSTEPS SCRAPING)
1863
01:45:26,766 --> 01:45:29,104
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
1864
01:45:35,576 --> 01:45:37,078
(POLICE RADIO CHATTER)
1865
01:45:43,340 --> 01:45:44,594
(CHUCKLES)
1866
01:45:50,313 --> 01:45:51,481
We didn't find anyone.
1867
01:45:51,566 --> 01:45:54,321
No, she hasn't responded
to my texts or calls or anything.
1868
01:45:54,404 --> 01:45:55,949
Did... Did you check everywhere?
1869
01:45:56,033 --> 01:45:57,912
It's good news we didn't find her.
1870
01:45:59,582 --> 01:46:01,335
(TAYLOR CRYING SOFTLY)
1871
01:46:06,303 --> 01:46:07,514
JAMES: Hey, Taylor.
1872
01:46:08,975 --> 01:46:10,646
Why don't you let me take you home?
1873
01:46:12,691 --> 01:46:14,277
I won't... I won't charge you.
1874
01:46:17,952 --> 01:46:21,416
I think you might already know me.
1875
01:46:25,424 --> 01:46:27,053
I'm BitchPerfect.
1876
01:46:30,811 --> 01:46:32,438
It's nice to finally meet you.
1877
01:46:34,860 --> 01:46:37,490
FIREMAN: Hey, Chief.
We found something in the basement.
1878
01:46:38,325 --> 01:46:39,578
TAYLOR: Margot?
1879
01:46:39,662 --> 01:46:41,081
(AXE THUDDING)
1880
01:46:44,964 --> 01:46:46,174
FIREMAN: All right.
1881
01:46:48,387 --> 01:46:49,598
(FIREMAN GRUNTS)
1882
01:46:56,069 --> 01:46:57,573
We got a pulse!
1883
01:47:00,871 --> 01:47:02,457
On both of 'em!
1884
01:47:02,541 --> 01:47:04,712
-Come on, let's get 'em up.
-(SIGHS IN RELIEF)
1885
01:47:10,389 --> 01:47:12,435
(RESPIRATOR HISSING)
1886
01:47:13,270 --> 01:47:14,982
TAYLOR: (GASPS) She's up.
1887
01:47:15,066 --> 01:47:16,401
MAN: Oh, thank God.
1888
01:47:16,485 --> 01:47:17,654
TAYLOR: Hi.
1889
01:47:17,738 --> 01:47:19,533
MAN: I... I'm gonna go get your mom.
1890
01:47:19,617 --> 01:47:22,998
Uh, she took a Valium,
and she's sleeping in the lounge.
1891
01:47:23,082 --> 01:47:25,294
She's so stressed about this.
1892
01:47:25,377 --> 01:47:26,798
TAYLOR: It's really
not about Kelly right now.
1893
01:47:26,881 --> 01:47:29,512
MAN: Look, I'm...
I'm gonna be right back. Your mom...
1894
01:47:30,388 --> 01:47:32,684
Your mom is gonna be so relieved.
1895
01:47:32,768 --> 01:47:36,526
You know, and I'm relieved... too,
1896
01:47:37,485 --> 01:47:38,613
obviously.
1897
01:47:40,867 --> 01:47:42,830
(FOOTSTEPS RECEDE)
1898
01:47:42,913 --> 01:47:44,040
TAYLOR: Hi.
1899
01:47:44,124 --> 01:47:45,417
You're okay.
1900
01:47:48,298 --> 01:47:51,179
(DREAMY MUSIC PLAYING)
1901
01:48:13,307 --> 01:48:15,562
I don't know why you want to look at this.
1902
01:48:15,645 --> 01:48:17,649
Robert Holt is tail-lights now.
1903
01:48:17,733 --> 01:48:20,112
Okay, he's gone. It's done. It's over.
1904
01:48:23,578 --> 01:48:25,582
He quit his job at the hospital.
1905
01:48:27,460 --> 01:48:29,798
The woman at the desk
said he moved to the coast,
1906
01:48:30,634 --> 01:48:32,554
didn't leave any forwarding information.
1907
01:48:35,434 --> 01:48:37,355
Who knows if that's true or not, though?
1908
01:48:38,148 --> 01:48:40,737
Maybe he told her to say that
in case I came looking.
1909
01:48:43,116 --> 01:48:44,662
TAYLOR: One of these days,
you're gonna have to tell me
1910
01:48:44,745 --> 01:48:46,414
what really happened that night.
1911
01:48:53,972 --> 01:48:54,974
Come on.
1912
01:48:55,057 --> 01:48:56,686
We're late for pickleball.
1913
01:48:56,769 --> 01:48:57,813
Let's go.
1914
01:49:01,152 --> 01:49:04,075
NARRATOR: (ON TV) Then,
out of the swamp's depths
1915
01:49:04,158 --> 01:49:07,498
again appears horrifying,
mysterious creatures.
1916
01:49:08,041 --> 01:49:09,335
You've seen it, right?
1917
01:49:10,714 --> 01:49:12,008
-Me?
-Yeah, you know how,
1918
01:49:12,091 --> 01:49:14,345
like, places have, like,
employee recommends
1919
01:49:14,429 --> 01:49:16,016
and stuff like that?
1920
01:49:16,099 --> 01:49:18,395
Do you recommend The Apartment?
1921
01:49:18,478 --> 01:49:20,190
Embarrassingly, I haven't seen it.
1922
01:49:20,274 --> 01:49:22,320
You haven't seen it?
It's, like, a classic.
1923
01:49:23,238 --> 01:49:25,994
I mean, you know,
they told me that if you don't see it,
1924
01:49:26,077 --> 01:49:27,496
they're gonna fire you, but you...
1925
01:49:27,581 --> 01:49:30,419
I think they show it two nights,
so you still have tomorrow.
1926
01:49:30,502 --> 01:49:31,756
Well, thank you.
1927
01:49:31,839 --> 01:49:32,883
-Yeah.
-I'll get on that.
1928
01:49:32,966 --> 01:49:34,469
-MAN: No, you should.
-Mm-hmm.
1929
01:49:35,346 --> 01:49:38,101
NARRATOR: ...to gratify
their destructive desires.
1930
01:49:38,185 --> 01:49:40,230
(WOMAN ON TV SCREAMING)
1931
01:49:42,485 --> 01:49:43,821
Hey,
1932
01:49:43,905 --> 01:49:46,076
Girl Who Should See The Apartment, um...
1933
01:49:47,203 --> 01:49:48,873
Why don't you give me your number?
1934
01:49:49,875 --> 01:49:52,714
(FOR ONE MOMENT BY LEE HAZLEWOOD PLAYING)
1935
01:49:58,183 --> 01:50:02,567
The hurt I hurt is nothing like
1936
01:50:03,528 --> 01:50:08,245
The hurts I've hurt before
1937
01:50:08,996 --> 01:50:14,298
The things I feel do not feel
1938
01:50:14,382 --> 01:50:18,975
Like things I've felt before
1939
01:50:19,058 --> 01:50:24,277
And the loneliness and the emptiness
1940
01:50:24,360 --> 01:50:29,663
And the hopelessness are fine
1941
01:50:29,746 --> 01:50:35,090
Because sometimes my cloudy brain
1942
01:50:35,174 --> 01:50:39,307
Remembers for one moment
1943
01:50:39,390 --> 01:50:43,064
You were mine
1944
01:50:45,444 --> 01:50:48,408
(SINGERS VOCALISING)
1945
01:51:18,636 --> 01:51:23,813
The pain that pains is not the pain
1946
01:51:23,896 --> 01:51:29,323
That's pained my heart before
1947
01:51:29,407 --> 01:51:34,668
The tears I tear are not the tears
1948
01:51:34,751 --> 01:51:39,343
My eyes have teared before
1949
01:51:39,427 --> 01:51:44,688
And the loneliness and the helplessness
1950
01:51:44,771 --> 01:51:50,240
And the uselessness are fine
1951
01:51:50,324 --> 01:51:55,585
Because sometimes my cloudy brain
1952
01:51:55,668 --> 01:51:59,926
Remembers for one moment
1953
01:52:00,010 --> 01:52:05,354
You were mine
1954
01:52:20,551 --> 01:52:22,972
(UPBEAT ETHEREAL MUSIC PLAYING)
136705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.