All language subtitles for Belated 2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,200 --> 00:00:09,566 Hello Hello hello 2 00:00:09,800 --> 00:00:10,700 hello hello 3 00:00:10,933 --> 00:00:12,333 Hello Hello hello 4 00:01:06,900 --> 00:01:07,700 No 5 00:01:34,700 --> 00:01:35,500 No 6 00:01:41,600 --> 00:01:42,400 No 7 00:01:53,566 --> 00:01:54,966 No 8 00:02:04,466 --> 00:02:05,300 No 9 00:02:17,333 --> 00:02:18,133 No 10 00:02:27,933 --> 00:02:28,966 can't forgive us 11 00:02:32,800 --> 00:02:34,866 actually he doesn't forgive me 12 00:02:42,800 --> 00:02:43,966 but I had no other option 13 00:02:45,166 --> 00:02:46,533 Roberto didn't make it easy for me 14 00:02:52,733 --> 00:02:55,333 no no 15 00:02:59,066 --> 00:03:02,566 food expenses and contribution 16 00:03:02,566 --> 00:03:03,066 to the house, no aunt please 17 00:03:03,066 --> 00:03:05,366 I deposit the pocket money in an account 18 00:03:05,566 --> 00:03:06,366 no way 19 00:03:06,400 --> 00:03:07,200 Wake 20 00:03:07,566 --> 00:03:08,900 No, really, it's not necessary, aunt, as long 21 00:03:08,900 --> 00:03:10,466 as you have the money in your pocket, it's fine. 22 00:03:11,000 --> 00:03:12,133 please accept it 23 00:03:12,600 --> 00:03:14,800 one more person always generates expenses 24 00:03:16,200 --> 00:03:18,933 They are also giving me a huge hand 25 00:03:20,600 --> 00:03:22,933 If it weren't for you, I wouldn't have anywhere to send it. 26 00:03:29,500 --> 00:03:30,533 OK, but do not do it again 27 00:03:31,533 --> 00:03:32,800 you will see that it will be fine 28 00:03:34,066 --> 00:03:37,500 Thank you, I would feel very uncomfortable 29 00:03:37,666 --> 00:03:38,600 if they didn't accept, don't worry. 30 00:03:38,766 --> 00:03:40,200 here you will have to entertain yourself 31 00:03:43,333 --> 00:03:44,600 learn a lot of things yeah 32 00:03:44,766 --> 00:03:45,566 33 00:03:46,200 --> 00:03:47,900 this is an ideal place for him 34 00:03:55,533 --> 00:03:56,666 to your house 35 00:04:03,933 --> 00:04:05,166 you have everything no yes 36 00:04:09,900 --> 00:04:11,333 send us a message when you arrive 37 00:04:11,666 --> 00:04:13,266 I'll call them I'll call them right away 38 00:04:14,333 --> 00:04:15,133 go calmly 39 00:04:16,800 --> 00:04:17,600 bye Bye 40 00:04:28,500 --> 00:04:29,666 don't suck 41 00:04:38,766 --> 00:04:40,966 look here you can put your clothes 42 00:04:41,900 --> 00:04:42,933 And if you have something to hang, 43 00:04:42,966 --> 00:04:44,300 there is a closet there with a coat rack. 44 00:04:44,300 --> 00:04:45,100 in the television room 45 00:04:47,600 --> 00:04:48,400 what's happening 46 00:04:49,500 --> 00:04:50,566 why are you looking at me like that 47 00:04:51,800 --> 00:04:54,366 no my voice memory is different 48 00:04:56,366 --> 00:04:57,933 and well several years passed 49 00:04:58,733 --> 00:04:59,866 It suits you 50 00:05:00,333 --> 00:05:01,366 you are much better 51 00:05:02,366 --> 00:05:03,166 thank you 52 00:05:05,766 --> 00:05:07,066 you are also very changed 53 00:05:08,100 --> 00:05:09,366 I just spoke with Belisario 54 00:05:09,900 --> 00:05:11,533 the black woman is pregnant again 55 00:05:13,333 --> 00:05:14,733 look how good 56 00:05:18,200 --> 00:05:19,666 then call to congratulate her 57 00:05:21,600 --> 00:05:22,566 yes of course 58 00:05:23,600 --> 00:05:24,700 does not stop giving birth 59 00:05:25,066 --> 00:05:26,866 at this point I would have 60 00:05:26,866 --> 00:05:27,666 to put a kindergarten no 61 00:05:33,766 --> 00:05:35,133 it's missing a little bit there 62 00:05:35,900 --> 00:05:37,600 I'm going to see what's going on in the kitchen, now we'll change it. 63 00:05:41,966 --> 00:05:43,066 you can look in the library 64 00:05:43,566 --> 00:05:45,333 you will have something to entertain you for sure 65 00:05:46,166 --> 00:05:46,966 surely 66 00:05:56,400 --> 00:05:58,066 paint and write 67 00:05:59,500 --> 00:06:00,300 sometimes 68 00:06:02,733 --> 00:06:03,666 you are half an artist 69 00:06:06,366 --> 00:06:07,300 depends for whom 70 00:06:13,133 --> 00:06:14,933 you had plenty of time right 71 00:06:15,800 --> 00:06:16,600 Yeah 72 00:06:18,866 --> 00:06:20,900 How long did the treatment last 10 months 11 73 00:06:33,066 --> 00:06:33,866 in 74 00:06:37,600 --> 00:06:38,400 5 minutes we have lunch 75 00:06:39,800 --> 00:06:40,600 see you in the dining room 76 00:07:22,400 --> 00:07:23,200 oh 77 00:07:35,600 --> 00:07:37,800 Hello. Good morning 78 00:07:39,533 --> 00:07:42,000 you were encouraged yes the lady gave me a coffee 79 00:07:42,700 --> 00:07:43,566 it's called meat 80 00:07:44,866 --> 00:07:45,666 meat 81 00:07:47,566 --> 00:07:48,366 No 82 00:07:54,100 --> 00:07:56,300 I remembered that you were so similar to your father 83 00:07:58,166 --> 00:08:00,366 now that you're older you look more alike 84 00:08:02,100 --> 00:08:03,300 really yes impressive 85 00:08:03,466 --> 00:08:04,266 86 00:08:06,266 --> 00:08:08,333 yes that's what they say I look a lot like him 87 00:08:09,533 --> 00:08:11,000 well and I have the same character 88 00:08:17,200 --> 00:08:18,133 I missed him, didn't I? 89 00:08:23,400 --> 00:08:24,300 No 90 00:08:29,200 --> 00:08:30,700 yes a lot 91 00:08:33,100 --> 00:08:35,700 It must not have been easy for your mother. 92 00:08:37,400 --> 00:08:38,200 for no one 93 00:08:39,500 --> 00:08:40,333 and my old lady 94 00:08:42,100 --> 00:08:42,900 Well 95 00:08:43,666 --> 00:08:45,200 she plays the role of victim 96 00:08:46,300 --> 00:08:48,300 She thinks I'm going to end up like him 97 00:08:50,366 --> 00:08:51,966 It is logical that he has that fear, right? 98 00:08:53,266 --> 00:08:54,133 if you don't help 99 00:08:57,366 --> 00:08:58,400 what was she talking about 100 00:09:01,466 --> 00:09:02,266 nothing 101 00:09:03,133 --> 00:09:05,600 sorry no I don't want to get involved 102 00:09:05,866 --> 00:09:06,900 I know it's a sensitive topic 103 00:09:09,366 --> 00:09:10,933 but your mother is doing the best 104 00:09:10,933 --> 00:09:12,133 she can she is doing the best she can 105 00:09:12,133 --> 00:09:13,966 and I'm also doing the best I can 106 00:09:14,466 --> 00:09:15,333 Yes Yes 107 00:09:15,533 --> 00:09:16,366 I'm not here 108 00:09:17,533 --> 00:09:17,933 Do you think she asked 109 00:09:17,933 --> 00:09:19,566 me if I could be here? 110 00:09:19,566 --> 00:09:21,100 What if I wanted to be here? 111 00:09:22,000 --> 00:09:22,800 No 112 00:09:23,600 --> 00:09:24,400 No 113 00:09:34,600 --> 00:09:36,600 I hope that soon you will want to be here 114 00:09:40,933 --> 00:09:41,733 I wish 115 00:09:49,300 --> 00:09:50,333 lets go 116 00:09:51,266 --> 00:09:52,066 come on 117 00:09:54,700 --> 00:09:55,966 No 118 00:09:57,966 --> 00:09:59,600 No 119 00:10:13,800 --> 00:10:14,733 Yeah 120 00:10:22,500 --> 00:10:24,400 grandpa hello how are you 121 00:10:25,333 --> 00:10:28,333 there you go 122 00:10:30,500 --> 00:10:31,966 Joaquín Samuel hello 123 00:10:32,100 --> 00:10:32,900 hello you speak strangely 124 00:10:33,600 --> 00:10:34,900 Don't let the next guy catch you 125 00:10:37,566 --> 00:10:38,366 look 126 00:10:46,666 --> 00:10:47,900 as far as you can see 127 00:10:48,966 --> 00:10:49,900 that's it 128 00:10:50,900 --> 00:10:51,933 this is all family 129 00:10:56,466 --> 00:10:57,266 and that's the princess 130 00:10:58,133 --> 00:10:58,933 come 131 00:10:59,900 --> 00:11:00,700 get a little muddy 132 00:11:10,866 --> 00:11:12,900 look, this afternoon we need a tractor 133 00:11:13,333 --> 00:11:14,933 We have to take all the tobacco no 134 00:11:14,966 --> 00:11:17,300 no yes yes they already gave it up now 135 00:11:20,266 --> 00:11:21,100 I don't know if she has already met him 136 00:11:21,466 --> 00:11:22,266 This is Joaquín, 137 00:11:22,366 --> 00:11:23,466 Mrs. Elena's cousin. 138 00:11:23,566 --> 00:11:25,333 Nice to meet you Joaquín in Gregorio 139 00:11:26,933 --> 00:11:27,766 yes bastard 140 00:11:28,266 --> 00:11:30,500 all the boys and girls hello 141 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 At the head is Don Luna 142 00:11:32,300 --> 00:11:33,100 who walks half deaf 143 00:11:34,200 --> 00:11:35,800 with Moon good day 144 00:11:35,933 --> 00:11:36,966 Don Ernesto good day 145 00:11:37,166 --> 00:11:38,333 I went to the doctor, yes, the 146 00:11:38,500 --> 00:11:39,966 next week they gave me an appointment 147 00:11:40,100 --> 00:11:40,933 Don't miss it, look, I was talking to my 148 00:11:40,966 --> 00:11:42,600 friend, they're going to treat him very well. 149 00:11:43,066 --> 00:11:43,766 This is Joaquín, 150 00:11:43,766 --> 00:11:44,800 Mrs. Elena's cousin. 151 00:11:46,333 --> 00:11:47,866 Nice to meet you Joaquín too 152 00:11:49,100 --> 00:11:49,900 keep eating 153 00:11:50,766 --> 00:11:52,000 arrive just for the harvest 154 00:11:54,066 --> 00:11:56,166 then each leaf is taken and deceived 155 00:11:57,166 --> 00:11:58,766 and then he takes it to the stove 156 00:11:59,766 --> 00:12:00,766 slow drying 157 00:12:02,266 --> 00:12:03,300 you were in good time 158 00:12:06,500 --> 00:12:07,300 look 159 00:12:09,100 --> 00:12:10,500 the reeds hang here 160 00:12:10,800 --> 00:12:13,066 and they are left to cook for 6 to 7 days. 161 00:12:15,333 --> 00:12:17,000 and you have always done this 162 00:12:18,100 --> 00:12:18,900 almost 163 00:12:19,566 --> 00:12:21,500 my dad was dedicated to this, my grandfather too 164 00:12:21,866 --> 00:12:22,800 one day it had to touch me 165 00:12:23,733 --> 00:12:25,266 I am also a lawyer but I practice little. 166 00:12:25,700 --> 00:12:26,700 I have no time 167 00:12:27,300 --> 00:12:28,900 Here everyone is a lawyer, right? 168 00:12:32,800 --> 00:12:34,133 those who break their 169 00:12:34,166 --> 00:12:35,000 backs studying, not everyone 170 00:12:35,866 --> 00:12:37,900 and what are you 171 00:12:39,133 --> 00:12:40,666 I started sociology you finished 172 00:12:40,966 --> 00:12:43,466 no you are still nothing 173 00:14:05,000 --> 00:14:06,066 I can not anymore 174 00:14:26,300 --> 00:14:27,366 really 175 00:15:01,300 --> 00:15:02,100 No 176 00:15:13,600 --> 00:15:15,066 I don't know 177 00:15:18,366 --> 00:15:19,166 No 178 00:15:33,966 --> 00:15:35,100 that that 179 00:16:10,500 --> 00:16:11,300 No 180 00:16:20,333 --> 00:16:21,133 No 181 00:16:56,700 --> 00:16:58,000 oh 182 00:17:00,866 --> 00:17:01,666 oh 183 00:17:06,866 --> 00:17:07,666 oh 184 00:17:08,900 --> 00:17:09,700 oh 185 00:17:14,333 --> 00:17:15,133 um 186 00:17:25,466 --> 00:17:29,166 um 187 00:17:34,366 --> 00:17:35,166 oh 188 00:17:39,400 --> 00:17:41,133 you know I have something to give you 189 00:17:41,933 --> 00:17:44,500 my niece sent me oregano 190 00:17:45,566 --> 00:17:48,333 You have to boil it in water to make a tea 191 00:17:49,500 --> 00:17:50,100 but you do have to take it 192 00:17:50,100 --> 00:17:53,600 all night before going to sleep 193 00:17:59,300 --> 00:18:00,133 and what does it do to me 194 00:18:01,466 --> 00:18:03,100 well it helps with bleeding 195 00:18:03,200 --> 00:18:05,166 and you have to drink a few cups 196 00:18:05,333 --> 00:18:07,200 more in case it comes with a lot of pain 197 00:18:09,766 --> 00:18:10,566 I'm coming 198 00:18:13,466 --> 00:18:15,200 No 199 00:18:21,566 --> 00:18:22,366 No 200 00:18:25,166 --> 00:18:26,266 no no 201 00:18:32,500 --> 00:18:36,466 I brought you some buns with pork rinds for you to take away 202 00:18:36,666 --> 00:18:37,766 thank you Isidora 203 00:18:38,900 --> 00:18:40,733 You wouldn't have bothered yet 204 00:18:40,766 --> 00:18:42,333 because you can't smell the bread 205 00:18:43,266 --> 00:18:44,133 No 206 00:18:46,333 --> 00:18:47,133 because 207 00:18:48,866 --> 00:18:50,366 custom of people from before 208 00:18:52,733 --> 00:18:53,733 they had never told me 209 00:18:58,666 --> 00:19:00,500 You see it's getting dark huh 210 00:19:00,866 --> 00:19:02,766 I told you there he is leaving 211 00:19:04,966 --> 00:19:07,700 Let me stay a few more minutes, it's nice here. 212 00:19:15,666 --> 00:19:16,533 good night madam 213 00:19:16,700 --> 00:19:17,566 good night Gregorio 214 00:19:17,800 --> 00:19:19,733 allow me not to leave anything but that I decree 215 00:20:12,100 --> 00:20:12,966 oh 216 00:20:18,933 --> 00:20:20,400 No 217 00:20:25,733 --> 00:20:27,766 No 218 00:20:41,533 --> 00:20:42,600 oh what a scare 219 00:20:43,966 --> 00:20:45,066 I thought she was alone 220 00:20:46,500 --> 00:20:47,600 she couldn't sleep 221 00:20:48,700 --> 00:20:49,933 is there some tea for me 222 00:20:51,000 --> 00:20:51,866 yes of course 223 00:20:55,700 --> 00:20:56,600 What's up 224 00:20:58,500 --> 00:20:59,666 how the field treats you 225 00:21:00,933 --> 00:21:02,366 good good good 226 00:21:02,800 --> 00:21:04,100 today I was in the lagoon 227 00:21:04,533 --> 00:21:06,700 she is very pretty yes 228 00:21:07,866 --> 00:21:09,966 It's new, it was Ernesto's idea. 229 00:21:11,100 --> 00:21:13,133 took advantage of the depression of the terrain and 230 00:21:13,666 --> 00:21:15,200 a lot of water always collected 231 00:21:15,666 --> 00:21:16,533 after the rains 232 00:21:17,400 --> 00:21:18,333 I thought it was natural 233 00:21:19,366 --> 00:21:20,900 more or less um 234 00:21:25,100 --> 00:21:25,900 you take 235 00:21:27,766 --> 00:21:29,800 oregano yes and why 236 00:21:30,466 --> 00:21:32,066 for women's cycles 237 00:21:32,800 --> 00:21:35,766 no feminine topics, they won't interest you 238 00:21:41,666 --> 00:21:42,866 well I'll take it to bed 239 00:21:44,366 --> 00:21:45,333 I hope you can sleep 240 00:21:46,266 --> 00:21:47,900 If you can't sleep I'll be here 241 00:22:02,066 --> 00:22:03,100 Oh sorry 242 00:22:04,166 --> 00:22:05,133 I woke you up 243 00:22:07,400 --> 00:22:08,400 where are you going 244 00:22:09,366 --> 00:22:10,333 to the lame thing 245 00:22:11,466 --> 00:22:12,366 shitty schedule 246 00:22:16,866 --> 00:22:17,766 stay a little while 247 00:22:19,200 --> 00:22:20,000 not now 248 00:22:20,733 --> 00:22:21,566 I'm late 249 00:22:27,366 --> 00:22:30,100 today is the last day 250 00:22:32,500 --> 00:22:33,300 when I come back 251 00:22:34,100 --> 00:22:34,900 Yeah 252 00:22:37,933 --> 00:22:38,800 when I come back 253 00:22:39,766 --> 00:22:40,666 always the same 254 00:22:44,166 --> 00:22:45,066 I did not say no 255 00:22:45,800 --> 00:22:46,700 I said when I come back 256 00:22:48,566 --> 00:22:49,366 swear to me 257 00:22:53,266 --> 00:22:54,133 see you later 258 00:23:01,766 --> 00:23:02,566 I swear 259 00:24:00,600 --> 00:24:01,400 goal 260 00:24:22,733 --> 00:24:24,966 eh yes there is eh 261 00:24:31,333 --> 00:24:33,066 No 262 00:24:45,266 --> 00:24:46,200 No 263 00:25:03,700 --> 00:25:05,166 I don't know 264 00:25:14,133 --> 00:25:15,166 a little history 265 00:25:15,500 --> 00:25:16,800 The ancient Romans 266 00:25:17,200 --> 00:25:18,466 does not have rolling 267 00:25:18,700 --> 00:25:19,966 which follows our work 268 00:25:20,066 --> 00:25:20,900 routine and is the presentation 269 00:25:21,266 --> 00:25:22,133 from our guest 270 00:25:50,366 --> 00:25:51,466 no no no 271 00:25:57,066 --> 00:25:57,866 oh 272 00:26:52,200 --> 00:26:53,000 No 273 00:26:57,300 --> 00:26:58,100 no no 274 00:27:11,866 --> 00:27:26,000 by whoever identifies 275 00:27:54,600 --> 00:27:55,400 I came Elena 276 00:27:56,500 --> 00:27:57,366 come get into bed 277 00:27:58,666 --> 00:27:59,466 come 278 00:28:21,100 --> 00:28:22,200 oh um 279 00:28:27,566 --> 00:28:28,366 No 280 00:28:28,600 --> 00:28:29,400 No 281 00:29:12,166 --> 00:29:12,966 um 282 00:29:16,166 --> 00:29:16,966 oh 283 00:29:21,166 --> 00:29:21,966 oh 284 00:29:34,100 --> 00:29:34,900 oh 285 00:29:37,066 --> 00:29:37,933 oh 286 00:29:43,866 --> 00:29:44,766 oh 287 00:29:47,200 --> 00:29:48,600 oh 288 00:29:54,800 --> 00:29:55,800 um um 289 00:30:24,700 --> 00:30:26,500 ah ah 290 00:30:47,766 --> 00:30:49,666 oh 291 00:30:52,700 --> 00:30:53,500 oh 292 00:31:04,900 --> 00:31:05,700 oh 293 00:31:06,300 --> 00:31:07,100 oh 294 00:31:25,100 --> 00:31:26,933 no no 295 00:31:36,700 --> 00:31:37,500 where did you go we are 296 00:31:37,533 --> 00:31:38,333 waiting for you for lunch 297 00:31:38,800 --> 00:31:39,533 I was walking why are you 298 00:31:39,533 --> 00:31:40,866 afraid that I'll run away or what? 299 00:31:41,266 --> 00:31:42,133 next time let me know 300 00:31:42,533 --> 00:31:43,300 baby is worried, let her 301 00:31:43,300 --> 00:31:44,766 know that you arrived well 302 00:31:46,066 --> 00:31:47,000 but what do I warn you, 303 00:31:47,066 --> 00:31:47,866 I ask your permission 304 00:31:48,966 --> 00:31:49,900 we are waiting for you for lunch 305 00:31:50,466 --> 00:31:51,700 and I don't like waiting around 306 00:31:52,566 --> 00:31:53,366 let's see 307 00:32:20,500 --> 00:32:21,300 No 308 00:32:26,733 --> 00:32:27,533 what are you doing 309 00:32:28,733 --> 00:32:30,400 Ernesto told me that you were looking for me 310 00:32:30,933 --> 00:32:31,900 and here I am 311 00:32:32,900 --> 00:32:34,900 It's okay but next time I'm changing 312 00:32:35,600 --> 00:32:37,600 don't tell me you're ashamed of your little cousin 313 00:32:39,466 --> 00:32:40,900 don't be an idiot you can go 314 00:32:49,133 --> 00:32:50,600 I have seen you with much less clothes 315 00:32:52,800 --> 00:32:53,600 Go away Joaquín 316 00:32:54,266 --> 00:32:56,000 great memory of my childhood 317 00:33:05,766 --> 00:33:06,766 I was walking around and I didn't 318 00:33:06,766 --> 00:33:09,100 think you would worry so much. 319 00:33:10,400 --> 00:33:12,500 you forgive me I forgive you 320 00:33:13,000 --> 00:33:14,666 Now go, I want to get dressed okay. 321 00:33:17,200 --> 00:33:18,000 what's up wait wait 322 00:33:18,100 --> 00:33:19,466 wait wait wait wait wait 323 00:33:34,733 --> 00:33:35,966 close the door please 324 00:33:53,266 --> 00:33:54,066 you want to throw 325 00:33:59,333 --> 00:34:01,400 really 326 00:34:08,300 --> 00:34:09,933 you don't know how to use it is that 327 00:34:14,800 --> 00:34:15,600 I'm not interested 328 00:34:23,566 --> 00:34:25,500 make me one 329 00:34:32,800 --> 00:34:34,566 You like to act scheming, don't you? 330 00:34:37,366 --> 00:34:38,166 makes you uncomfortable 331 00:34:41,333 --> 00:34:42,733 I don't get bothered so easily 332 00:34:46,000 --> 00:34:47,400 oh 333 00:34:55,500 --> 00:35:00,400 no no 334 00:35:11,266 --> 00:35:13,800 ujum 335 00:35:21,866 --> 00:35:22,933 this sucks 336 00:35:46,666 --> 00:35:49,100 Take César, give him a piquera, he's half a papillero. 337 00:35:51,066 --> 00:35:52,733 half see 338 00:35:54,166 --> 00:35:56,000 They are albican boxers 339 00:36:01,600 --> 00:36:03,166 so this is your great champion huh 340 00:36:03,600 --> 00:36:05,066 one of my champions 341 00:36:06,533 --> 00:36:07,400 it comes very well huh 342 00:36:07,866 --> 00:36:08,500 it comes flying yes 343 00:36:08,500 --> 00:36:09,600 that's how it looked 344 00:36:10,166 --> 00:36:12,466 You see for the brave miracle this 345 00:36:12,533 --> 00:36:15,366 yes like the last time in Cachi no 346 00:36:15,533 --> 00:36:16,500 what happened in Cachi 347 00:36:17,533 --> 00:36:18,333 as happened 348 00:36:18,566 --> 00:36:19,600 oh 3 000 349 00:36:20,400 --> 00:36:21,733 3,000 you lost 350 00:36:24,100 --> 00:36:25,466 I had to invite you to eat, yes, 351 00:36:25,600 --> 00:36:27,200 you almost became the collective. 352 00:36:27,266 --> 00:36:28,566 hey what happens if they don't want to fight 353 00:36:30,933 --> 00:36:31,866 they always fight 354 00:36:32,800 --> 00:36:34,200 as soon as they are seen they are cured 355 00:36:35,100 --> 00:36:36,066 if you put it separately 356 00:36:36,700 --> 00:36:39,100 and together the cage pecks each other to death 357 00:36:40,166 --> 00:36:41,133 well let's go 358 00:36:41,700 --> 00:36:43,900 I've been ready for a while, yes, come on 359 00:36:47,766 --> 00:36:50,266 now I want to see you ha ha 360 00:36:57,866 --> 00:37:01,000 he he 361 00:37:03,266 --> 00:37:05,100 there it will say what it is 362 00:37:11,466 --> 00:37:12,533 well hey what do you think 363 00:37:13,200 --> 00:37:14,200 hey kill you or die 364 00:37:14,933 --> 00:37:15,900 I don't know 365 00:37:16,766 --> 00:37:18,100 I see them quite even 366 00:37:20,366 --> 00:37:21,933 there 367 00:37:25,900 --> 00:37:26,700 goes 368 00:37:32,866 --> 00:37:33,666 what are you doing 369 00:37:35,500 --> 00:37:37,000 nothing I can't sleep 370 00:37:39,300 --> 00:37:40,300 you came looking for me 371 00:37:42,533 --> 00:37:44,866 Oh, what about some ibuprofen or something like that? 372 00:37:45,800 --> 00:37:46,866 what's the matter 373 00:37:49,066 --> 00:37:50,500 I have back pain that is killing me 374 00:37:55,700 --> 00:37:56,500 take 375 00:38:04,066 --> 00:38:05,600 Do you want a glass? 376 00:38:07,000 --> 00:38:07,800 thank you 377 00:38:12,166 --> 00:38:13,100 where does it hurt 378 00:38:13,733 --> 00:38:14,866 here where always 379 00:38:15,900 --> 00:38:16,733 ah take 380 00:38:19,166 --> 00:38:20,266 here there 381 00:38:22,100 --> 00:38:23,500 stay lazy yes 382 00:38:26,000 --> 00:38:27,566 what do you read 383 00:38:28,933 --> 00:38:30,400 nothing a magazine 384 00:38:30,700 --> 00:38:31,866 pure photos huh 385 00:38:33,133 --> 00:38:35,100 well you grab a book so you go to sleep 386 00:38:35,866 --> 00:38:38,800 oh, stop, stop, now, now, now 387 00:38:38,933 --> 00:38:40,066 388 00:38:40,866 --> 00:38:42,800 come here I go 389 00:38:52,600 --> 00:38:53,400 No 390 00:39:05,400 --> 00:39:15,566 No 391 00:39:23,400 --> 00:39:24,533 I thought you weren't going to come anymore 392 00:39:25,266 --> 00:39:26,400 that you were waiting for me 393 00:39:27,866 --> 00:39:28,666 No 394 00:39:30,933 --> 00:39:32,600 well I don't know maybe 395 00:39:33,500 --> 00:39:34,966 um um 396 00:39:36,300 --> 00:39:37,700 maybe yes, maybe no 397 00:39:40,200 --> 00:39:41,800 I thought you had 398 00:39:41,900 --> 00:39:42,700 better luck falling asleep 399 00:39:43,366 --> 00:39:44,866 no I'm not lucky 400 00:39:47,366 --> 00:39:49,300 I never dared to go to the other side at night 401 00:39:51,000 --> 00:39:51,900 I always wanted to go 402 00:39:57,533 --> 00:40:00,066 let's go now one way 403 00:40:01,266 --> 00:40:02,366 not here it's good 404 00:40:15,466 --> 00:40:17,000 have you ever talked to a witch 405 00:40:19,600 --> 00:40:20,400 No 406 00:40:21,466 --> 00:40:22,866 once i was about to go 407 00:40:23,100 --> 00:40:24,266 but in the end I didn't go 408 00:40:25,900 --> 00:40:28,066 you yes I yes 409 00:40:30,500 --> 00:40:31,300 you look 410 00:40:32,066 --> 00:40:33,600 I didn't think I believed in that thing. 411 00:40:33,966 --> 00:40:35,266 well you believe in god no 412 00:40:35,533 --> 00:40:37,466 oh what does it have to do with it, they are very different things 413 00:40:38,166 --> 00:40:39,266 yes you are right at least the 414 00:40:39,266 --> 00:40:41,333 witch is there in front you can see her 415 00:40:41,333 --> 00:40:42,133 does not exist 416 00:40:43,100 --> 00:40:45,333 exists yes she also comes flying on the broom 417 00:41:00,166 --> 00:41:00,966 come join me 418 00:41:01,666 --> 00:41:02,600 I'll wait for you at the saddle 419 00:41:03,466 --> 00:41:04,266 wrap up 420 00:41:17,500 --> 00:41:18,333 you washed your face 421 00:41:25,466 --> 00:41:26,466 you are going to use this 422 00:41:27,600 --> 00:41:28,933 and this is a shotgun 423 00:41:29,800 --> 00:41:30,966 yes I know it's a shotgun 424 00:41:31,700 --> 00:41:32,500 where we go 425 00:41:33,333 --> 00:41:35,400 grab the thermos coffee and ask me no yes 426 00:41:47,766 --> 00:41:48,566 to 427 00:41:49,566 --> 00:41:50,366 see 428 00:41:57,933 --> 00:42:05,766 go Go 429 00:42:08,766 --> 00:42:10,533 No 430 00:42:34,800 --> 00:42:35,600 now you 431 00:42:37,966 --> 00:42:38,766 I don't want to 432 00:42:43,133 --> 00:42:45,166 come on you should learn 433 00:42:46,066 --> 00:42:46,966 And for what 434 00:42:48,066 --> 00:42:49,200 how to know how to ride a horse 435 00:42:49,400 --> 00:42:50,200 you have to learn 436 00:42:51,566 --> 00:42:52,933 and there is a problem if I don't do it 437 00:42:56,666 --> 00:42:57,466 what you're missing 438 00:43:03,466 --> 00:43:05,533 hunting is a deeply human rite 439 00:43:06,366 --> 00:43:07,600 of the last ones left 440 00:43:10,266 --> 00:43:12,700 it could be so 441 00:43:13,933 --> 00:43:14,733 take a try 442 00:43:16,133 --> 00:43:17,300 the rights there 443 00:43:17,900 --> 00:43:18,966 and another in the butt 444 00:43:20,133 --> 00:43:21,000 rest it here on your shoulder 445 00:43:22,933 --> 00:43:25,000 I opened my face a little more, I opened that there 446 00:43:25,333 --> 00:43:25,900 and now flex a little 447 00:43:25,900 --> 00:43:27,933 to put the weight forward 448 00:43:27,966 --> 00:43:28,900 there there 449 00:43:29,500 --> 00:43:31,100 firm but not tight if the waist 450 00:43:31,566 --> 00:43:32,933 can turn the dam can be there 451 00:43:33,566 --> 00:43:34,766 or it could be here 452 00:43:35,100 --> 00:43:36,333 but the dam is ahead 453 00:43:37,200 --> 00:43:38,000 concentrate 454 00:43:38,933 --> 00:43:40,533 animals smell fear 455 00:43:43,200 --> 00:43:44,766 come on let's end it there 456 00:43:45,533 --> 00:43:46,066 When the prey feels threatened 457 00:43:46,066 --> 00:43:48,366 it paralyzes for a second 458 00:43:48,366 --> 00:43:49,733 and there you shoot 459 00:44:10,400 --> 00:44:11,200 and to 460 00:44:54,333 --> 00:44:55,133 I'm not going home 461 00:45:24,800 --> 00:45:25,600 wow 462 00:45:58,133 --> 00:46:00,866 oh 463 00:46:07,266 --> 00:46:08,066 ha 464 00:46:09,000 --> 00:46:09,800 ha 465 00:46:38,900 --> 00:46:41,666 a strong military formation 466 00:46:42,133 --> 00:46:43,066 here I found it 467 00:46:43,333 --> 00:46:46,200 It says it was 05/25/1008 62 468 00:46:48,566 --> 00:46:50,500 that fatal coincidence of destiny 469 00:46:51,100 --> 00:46:51,900 As an irony, on this side independence 470 00:46:51,966 --> 00:46:55,066 was celebrated and on the other 471 00:46:55,466 --> 00:46:56,466 She died poor homeless 472 00:46:56,533 --> 00:46:58,500 person finishing a mass grave 473 00:47:01,666 --> 00:47:04,333 There was a painting about it here but I can't find it. 474 00:47:11,366 --> 00:47:12,166 I'm going to bed 475 00:47:13,166 --> 00:47:13,966 I'm tired 476 00:47:15,066 --> 00:47:15,866 bye 477 00:47:17,066 --> 00:47:18,966 bye here I go, sleep well 478 00:47:23,200 --> 00:47:24,000 Where was it 479 00:47:30,500 --> 00:47:31,300 oh 480 00:47:34,733 --> 00:47:36,133 Don't you want to play some music? 481 00:47:39,200 --> 00:47:40,066 not short 482 00:47:41,666 --> 00:47:42,466 thank you 483 00:47:47,366 --> 00:47:48,366 oh 484 00:48:20,866 --> 00:48:22,500 I who air 485 00:48:39,766 --> 00:48:42,600 No 486 00:49:06,200 --> 00:49:07,200 No 487 00:49:29,466 --> 00:49:31,800 not from my mother tomorrow 488 00:49:53,000 --> 00:49:54,700 and sign please 489 00:49:58,533 --> 00:50:00,466 I'm going to feel you 490 00:50:21,266 --> 00:50:24,100 your prostitute 491 00:50:29,266 --> 00:50:30,066 you pissed me off 492 00:50:39,000 --> 00:50:40,366 no no 493 00:50:45,600 --> 00:50:48,866 let's see show me no no 494 00:50:50,066 --> 00:50:51,100 they're just scribbles 495 00:51:01,666 --> 00:51:02,900 there it goes there it goes 496 00:51:05,566 --> 00:51:06,900 No 497 00:51:25,266 --> 00:51:26,066 come on 498 00:51:31,866 --> 00:51:32,666 thank you 499 00:51:36,300 --> 00:51:37,166 I like thin coffee 500 00:51:42,266 --> 00:51:44,066 It's been a while since we came to the square 501 00:51:46,533 --> 00:51:48,000 It's one of those things that we stop doing 502 00:51:52,900 --> 00:51:55,266 When we planned less we did more things together 503 00:51:58,100 --> 00:51:59,500 We are doing something together, right? 504 00:52:00,666 --> 00:52:01,733 I'm not reproaching you 505 00:52:03,366 --> 00:52:05,700 I'm just left wondering what's going to happen to us. 506 00:52:05,933 --> 00:52:06,966 if we continue like this 507 00:52:09,933 --> 00:52:11,000 He didn't say it was impossible 508 00:52:13,533 --> 00:52:14,566 you are not answering me 509 00:52:15,100 --> 00:52:17,066 I'm asking you what's going to happen to us 510 00:52:18,500 --> 00:52:19,800 I kept trying woman 511 00:52:22,566 --> 00:52:23,666 you have to change 512 00:52:23,733 --> 00:52:24,533 some things some habits 513 00:52:25,666 --> 00:52:27,500 you spend it on the fucking horse all day 514 00:52:28,166 --> 00:52:28,966 you have to be 515 00:52:30,066 --> 00:52:32,366 a little stricter with your things that's all 516 00:52:36,066 --> 00:52:37,166 I'm not the problem 517 00:52:37,466 --> 00:52:39,266 great, you make me feel that we are very united 518 00:52:40,133 --> 00:52:41,200 I'm not talking about 519 00:52:41,266 --> 00:52:42,200 guilt I don't blame you 520 00:52:44,600 --> 00:52:46,866 I'm saying do the minimum 521 00:52:47,333 --> 00:52:48,500 What minimum are you talking to me about? 522 00:52:48,966 --> 00:52:50,766 of the minimum that you take from that 523 00:52:50,933 --> 00:52:51,933 minimum because there you do the minimum 524 00:52:51,966 --> 00:52:53,966 lower your voice lower your voice 525 00:52:56,133 --> 00:52:57,566 I don't know how you want us to 526 00:52:57,566 --> 00:52:58,900 have a child if not even we can talk 527 00:52:58,966 --> 00:52:59,766 good good 528 00:53:00,000 --> 00:53:01,000 We already talked to the doctor 529 00:53:01,500 --> 00:53:02,466 calm down finish the coffee 530 00:53:05,700 --> 00:53:08,100 The problem is not just me, I'll tell you. 531 00:53:10,933 --> 00:53:12,533 let's see 532 00:53:28,733 --> 00:53:29,533 you are welcome 533 00:53:36,166 --> 00:53:37,266 stop shit 534 00:53:45,266 --> 00:53:46,066 I went up Elena 535 00:53:48,100 --> 00:53:50,000 come on woman 536 00:53:52,900 --> 00:53:53,933 get on I'm leaving eh 537 00:53:57,466 --> 00:53:58,266 each 538 00:54:08,600 --> 00:54:14,866 no no 539 00:54:18,133 --> 00:54:20,166 leave leave just 540 00:54:25,366 --> 00:54:26,066 put it down put it down 541 00:54:26,066 --> 00:54:27,000 don't raise your head 542 00:54:29,400 --> 00:54:30,200 don't raise your head 543 00:54:32,600 --> 00:54:33,566 the other one has space 544 00:54:34,933 --> 00:54:36,166 what happened to the protections 545 00:54:40,566 --> 00:54:42,600 you put it later yes 546 00:54:42,900 --> 00:54:44,800 The protection must be put in place before 547 00:54:48,166 --> 00:54:50,066 They're going to hurt you if you don't. 548 00:55:00,533 --> 00:55:01,333 that that 549 00:55:03,166 --> 00:55:09,400 the godfather the godfather 550 00:55:10,066 --> 00:55:11,500 ready boss ready yes 551 00:55:11,566 --> 00:55:12,800 they go we are ready 552 00:55:21,866 --> 00:55:23,133 it took a while to arrive huh 553 00:55:23,766 --> 00:55:25,100 it was delayed that's all 554 00:55:25,600 --> 00:55:27,466 That's all it is that the boys 555 00:55:28,066 --> 00:55:29,500 They took a while to load things 556 00:55:30,400 --> 00:55:32,500 yes but that's it let's go let's 557 00:55:32,533 --> 00:55:33,933 go quickly let's close and let's go 558 00:55:45,666 --> 00:55:46,733 They are cute, aren't they? 559 00:55:57,766 --> 00:56:02,900 No 560 00:56:07,166 --> 00:56:08,266 No 561 00:56:18,900 --> 00:56:20,300 oh 562 00:56:24,300 --> 00:56:25,100 oh 563 00:56:49,166 --> 00:56:50,466 oh 564 00:56:51,300 --> 00:56:52,100 oh 565 00:56:57,333 --> 00:56:58,966 oh 566 00:56:59,900 --> 00:57:00,700 oh 567 00:57:01,733 --> 00:57:02,533 oh 568 00:57:05,966 --> 00:57:08,066 ah ah 569 00:57:21,600 --> 00:57:22,400 oh 570 00:57:39,466 --> 00:57:40,266 No 571 00:57:41,466 --> 00:57:42,266 No 572 00:58:36,333 --> 00:58:38,266 rest, friend, with you 573 00:58:40,300 --> 00:58:42,500 1 2 let him take off 574 00:58:42,533 --> 00:58:43,333 his legs come on come on 575 00:59:27,900 --> 00:59:28,933 hey ha ha 576 00:59:49,100 --> 00:59:49,900 No 577 01:00:06,933 --> 01:00:08,166 I wish you would look at me like that 578 01:00:18,200 --> 01:00:19,300 Do not say stupid things 579 01:00:20,733 --> 01:00:21,533 You are so beautiful 580 01:00:27,300 --> 01:00:28,566 If you are going in there, dress 581 01:00:30,366 --> 01:00:31,166 you too 582 01:00:44,333 --> 01:00:45,766 what what's happening ah 583 01:00:46,600 --> 01:00:49,266 I cleaned any of your palette or what? 584 01:00:49,766 --> 01:00:51,333 I don't understand your language but I still uploaded 585 01:00:57,500 --> 01:00:59,266 ha ha 586 01:01:13,733 --> 01:01:14,533 oh 587 01:01:15,533 --> 01:01:16,333 oh 588 01:01:22,266 --> 01:01:23,066 your old guy 589 01:01:26,966 --> 01:01:28,100 ha ha 590 01:01:32,166 --> 01:01:32,966 oh 591 01:01:36,066 --> 01:01:37,333 ha ha 592 01:01:53,366 --> 01:01:54,966 what do you read 593 01:01:57,400 --> 01:01:58,700 I seem very interested 594 01:02:03,733 --> 01:02:04,533 words 595 01:02:06,733 --> 01:02:08,533 you know I love scars 596 01:02:10,500 --> 01:02:11,766 It's an old scar 597 01:02:13,266 --> 01:02:14,200 and what happened to you 598 01:02:15,533 --> 01:02:16,666 let me guess 599 01:02:18,733 --> 01:02:20,166 you fell right 600 01:02:22,900 --> 01:02:24,733 yes I fell off a horse when I was a girl 601 01:02:26,600 --> 01:02:27,400 and how 602 01:02:29,966 --> 01:02:31,200 the horse took 603 01:02:32,533 --> 01:02:34,266 the fence ahead and 604 01:02:35,666 --> 01:02:38,000 and I got my leg tangled and in one fell swoop 605 01:02:38,866 --> 01:02:39,666 I tried to take it out and I got 606 01:02:39,666 --> 01:02:42,266 caught on the tip of the barbed wire. 607 01:02:42,266 --> 01:02:43,666 and that's why it stayed like this 608 01:02:51,300 --> 01:02:52,133 I like 609 01:02:53,733 --> 01:02:55,166 well it's rare 610 01:02:56,533 --> 01:02:57,600 it's too much 611 01:02:59,133 --> 01:02:59,933 straight 612 01:04:11,800 --> 01:04:12,600 and yes Dora 613 01:04:27,533 --> 01:04:33,166 um um um um 614 01:04:38,133 --> 01:04:38,933 No 615 01:05:19,933 --> 01:05:20,733 good night 616 01:05:20,933 --> 01:05:22,700 good night friend hello 617 01:05:28,533 --> 01:05:29,333 order 618 01:05:30,700 --> 01:05:31,500 you will see 619 01:05:31,900 --> 01:05:32,700 oh how are you 620 01:05:34,300 --> 01:05:35,766 hello good evening 621 01:05:36,566 --> 01:05:37,366 good night 622 01:05:41,166 --> 01:05:41,966 What's up 623 01:05:42,800 --> 01:05:43,600 do you like it 624 01:05:47,133 --> 01:05:47,933 curious 625 01:05:49,766 --> 01:05:50,766 It's well placed, isn't it? 626 01:05:55,533 --> 01:05:56,333 whiskey 627 01:06:05,666 --> 01:06:07,866 how are you well 628 01:06:07,966 --> 01:06:10,200 how are you beautiful 629 01:06:10,500 --> 01:06:12,933 thanks and friend 630 01:06:14,166 --> 01:06:15,566 I brought it so you can meet 631 01:06:18,900 --> 01:06:21,366 Well, let me know whenever you want, thank you 632 01:06:24,300 --> 01:06:25,766 time doesn't pass there huh 633 01:06:26,800 --> 01:06:28,066 they don't know you 634 01:06:28,866 --> 01:06:29,700 they have a good memory 635 01:06:31,766 --> 01:06:33,533 good to enjoy 636 01:06:36,466 --> 01:06:37,266 health 637 01:06:42,566 --> 01:06:43,366 How do you like them 638 01:06:47,066 --> 01:06:47,933 busty 639 01:06:51,533 --> 01:06:52,333 stuffed 640 01:06:53,733 --> 01:06:54,533 culonas 641 01:07:01,933 --> 01:07:02,733 as you want 642 01:07:06,700 --> 01:07:08,133 skinny with full lips 643 01:07:15,533 --> 01:07:16,333 hello 644 01:07:18,866 --> 01:07:19,666 I request you 645 01:07:20,533 --> 01:07:21,333 Go ahead 646 01:07:22,866 --> 01:07:23,666 there I go 647 01:07:26,666 --> 01:07:27,900 you're on the pedal huh 648 01:07:32,100 --> 01:07:32,900 Hello 649 01:07:54,100 --> 01:07:59,066 3 2 650 01:08:29,133 --> 01:08:29,933 what's happening 651 01:08:42,566 --> 01:08:43,366 Sit down 652 01:08:52,966 --> 01:08:53,766 very good 653 01:09:07,300 --> 01:09:14,800 oh no 654 01:09:27,933 --> 01:09:28,800 bad bitch 655 01:09:31,900 --> 01:09:32,766 cute bitch 656 01:09:38,900 --> 01:09:39,700 No 657 01:09:44,300 --> 01:09:45,100 No 658 01:09:47,066 --> 01:09:47,900 Phew 659 01:10:17,300 --> 01:10:18,300 I have a dry mouth 660 01:10:23,400 --> 01:10:24,266 good night no 661 01:10:29,300 --> 01:10:30,400 see how your face changes 662 01:10:32,166 --> 01:10:33,866 can you close the door yes 663 01:10:46,300 --> 01:10:47,100 oh 664 01:10:55,200 --> 01:10:56,066 oh 665 01:11:02,800 --> 01:11:03,600 oh 666 01:11:07,666 --> 01:11:08,766 you stink alcohol 667 01:11:10,200 --> 01:11:11,466 the drinks nothing more 668 01:11:11,866 --> 01:11:12,666 where were you oh we 669 01:11:12,766 --> 01:11:13,800 went to have a drink 670 01:11:15,666 --> 01:11:16,766 yes but I realized 671 01:11:18,466 --> 01:11:19,333 you are crazy 672 01:11:19,766 --> 01:11:20,333 you are crazy that's not all 673 01:11:20,333 --> 01:11:20,733 674 01:11:20,733 --> 01:11:21,966 You don't realize that you can't get him drunk 675 01:11:22,200 --> 01:11:24,366 What the hell are you doing, how are you going to go out drinking with him? 676 01:11:24,733 --> 01:11:26,866 I think he's a nurse, you're 677 01:11:27,000 --> 01:11:27,800 not thinking, you're not thinking. 678 01:11:27,933 --> 01:11:29,400 fucking mother helper here 679 01:11:30,100 --> 01:11:31,700 oh we had a good time 680 01:11:32,100 --> 01:11:32,900 you had a good time you had a 681 01:11:32,966 --> 01:11:35,366 good time you're not an idiot 682 01:11:35,533 --> 01:11:36,500 I can't talk to you 683 01:11:38,333 --> 01:11:39,166 you're a moron 684 01:11:55,600 --> 01:11:58,200 what happened is Joaquín the 685 01:11:58,366 --> 01:11:59,666 boss hey he tripped he fell 686 01:12:00,000 --> 01:12:01,766 He has a gash on his chest, 687 01:12:01,800 --> 01:12:02,300 it's not not, it's not deep. 688 01:12:02,300 --> 01:12:03,100 is ahead 689 01:12:04,666 --> 01:12:05,900 be careful head be careful 690 01:12:06,100 --> 01:12:07,100 care with calm care 691 01:12:08,333 --> 01:12:09,133 come on 692 01:12:10,733 --> 01:12:12,266 calm down, Gregorio, go back 693 01:12:15,333 --> 01:12:16,733 what happened quietly 694 01:12:20,966 --> 01:12:21,733 a little blood just calm down 695 01:12:21,733 --> 01:12:22,533 696 01:12:23,066 --> 01:12:24,133 don't touch yourself don't touch yourself 697 01:12:24,666 --> 01:12:25,800 already already already already already 698 01:12:26,133 --> 01:12:29,600 there it's there there calmly calmly 699 01:12:30,200 --> 01:12:31,133 chill chill 700 01:12:32,300 --> 01:12:34,266 oh how the fuck did you do this to yourself 701 01:12:34,533 --> 01:12:35,500 calm there calm 702 01:12:38,300 --> 01:12:39,400 fucking mother who gave birth to you 703 01:12:45,466 --> 01:12:47,600 calm calm calm 704 01:12:48,600 --> 01:12:49,666 calm down now 705 01:12:50,066 --> 01:12:51,500 she is already calm 706 01:12:56,200 --> 01:12:58,000 here here there is hydrogen 707 01:12:58,133 --> 01:12:59,866 peroxide excuse me now now now 708 01:13:01,966 --> 01:13:02,766 already already 709 01:13:04,566 --> 01:13:06,466 that's it that's it that's it 710 01:13:07,733 --> 01:13:09,066 that's it that's it that's it 711 01:13:09,800 --> 01:13:10,600 that's it 712 01:13:11,000 --> 01:13:12,266 already already 713 01:13:13,466 --> 01:13:14,266 already 714 01:13:18,100 --> 01:13:18,900 already 715 01:13:19,666 --> 01:13:20,466 already 716 01:13:22,566 --> 01:13:23,700 already already 717 01:13:24,766 --> 01:13:25,566 what are you doing 718 01:13:27,566 --> 01:13:28,600 what the fuck are you doing stop 719 01:13:31,466 --> 01:13:32,266 what are you doing 720 01:13:32,866 --> 01:13:35,900 peaceful 721 01:13:58,133 --> 01:13:58,933 territory 722 01:14:00,600 --> 01:14:02,366 I wanted to know if I needed anything 723 01:14:03,100 --> 01:14:04,700 anything let me know hey 724 01:14:09,100 --> 01:14:09,966 to start the truck 725 01:14:12,500 --> 01:14:14,100 I'll start the truck then 726 01:14:32,466 --> 01:14:33,266 No 727 01:14:46,200 --> 01:14:47,533 Eat something, it's going to 728 01:14:47,566 --> 01:14:48,366 be bad for you, I'm not hungry. 729 01:14:49,166 --> 01:14:50,566 did you get the antibiotics yes 730 01:14:53,066 --> 01:14:54,866 They applied the titanic and 731 01:14:55,566 --> 01:14:57,266 you may get a scar 732 01:14:58,300 --> 01:14:59,133 They are on the table 733 01:15:00,766 --> 01:15:01,600 Gregorio brought it 734 01:15:04,100 --> 01:15:04,800 why Gregorio how good 735 01:15:04,800 --> 01:15:05,600 you accompanied him 736 01:15:06,000 --> 01:15:08,266 you don't have to talk to Estela 737 01:15:09,166 --> 01:15:10,300 she's not going to worry 738 01:15:12,666 --> 01:15:13,733 I say it for this 739 01:15:17,966 --> 01:15:18,766 this is not serious 740 01:15:21,800 --> 01:15:22,866 I see it well 741 01:15:25,066 --> 01:15:26,533 you don't have to stay anymore 742 01:15:29,100 --> 01:15:30,066 you were talking to him 743 01:15:30,133 --> 01:15:31,133 he feels uncomfortable 744 01:15:32,866 --> 01:15:34,500 you speak 745 01:15:36,666 --> 01:15:37,466 From your cousin 746 01:16:14,966 --> 01:16:16,766 ah ah 747 01:16:25,966 --> 01:16:26,900 already 748 01:16:59,466 --> 01:17:00,266 No 749 01:18:03,933 --> 01:18:06,333 No 750 01:18:10,300 --> 01:18:11,866 No 751 01:18:27,166 --> 01:18:28,000 we are already boss 752 01:18:28,900 --> 01:18:29,733 we have time 753 01:18:30,566 --> 01:18:31,366 let's toast Gregorio 754 01:18:33,566 --> 01:18:34,866 Cheers 755 01:18:46,466 --> 01:18:47,266 for you 756 01:18:48,066 --> 01:18:48,866 for the trust 757 01:18:53,666 --> 01:18:54,466 and 758 01:18:59,766 --> 01:19:01,133 you are a great man Gregorio 759 01:19:02,900 --> 01:19:03,700 thank you boss 760 01:19:05,666 --> 01:19:06,466 really 761 01:19:11,600 --> 01:19:12,900 you are the only one I can trust 762 01:19:18,866 --> 01:19:20,100 I know calm down boss 763 01:19:30,000 --> 01:19:31,100 5 14 teacher 764 01:19:41,466 --> 01:19:42,566 go Go 765 01:19:48,700 --> 01:19:51,866 it's not there it's not there 766 01:19:58,066 --> 01:19:58,866 I'm sure you, I'm always sure 767 01:19:58,933 --> 01:20:00,066 768 01:20:01,400 --> 01:20:02,800 now let's see your lead 769 01:20:04,700 --> 01:20:08,566 rooster gentlemen 770 01:20:11,300 --> 01:20:11,900 in front of the roosters 771 01:20:11,900 --> 01:20:13,266 gentlemen in front of 772 01:20:17,066 --> 01:20:18,400 the cocks gentlemen the Aren without pushing 773 01:20:20,333 --> 01:20:21,933 come on punch him 774 01:20:21,966 --> 01:20:23,000 brother-in-law come on come on 775 01:20:24,700 --> 01:20:50,533 no no no no no 776 01:21:04,300 --> 01:21:07,866 go 777 01:21:17,300 --> 01:21:19,666 what a cool 778 01:21:23,466 --> 01:21:25,166 70 70 779 01:21:26,300 --> 01:21:27,100 80 780 01:21:27,533 --> 01:21:29,333 Take it out, get up, gentlemen. 781 01:21:32,800 --> 01:21:34,100 don't get hot, don't be stupid 782 01:21:34,566 --> 01:21:35,366 come let's suck 783 01:21:42,933 --> 01:21:44,366 how good they had it 784 01:21:44,700 --> 01:21:47,800 in the festivities in honor of our patron saint 785 01:21:48,166 --> 01:21:49,166 Raulito ours 786 01:21:49,766 --> 01:21:51,466 It was probably there 787 01:21:51,666 --> 01:21:53,900 I got up the purgal Raulito it seems like they passed it 788 01:21:54,300 --> 01:21:55,533 very good at those parties 789 01:21:55,800 --> 01:21:57,100 we continue with the messages 790 01:21:57,200 --> 01:21:58,700 Carlos de Campo Quijano 791 01:21:58,966 --> 01:22:00,766 asked us for a song 792 01:22:01,066 --> 01:22:06,266 that plays on the count of three on the radio 1 2 3 793 01:22:08,800 --> 01:22:09,700 but 794 01:22:16,366 --> 01:22:17,166 you listen 795 01:22:33,400 --> 01:22:34,900 No 796 01:22:35,966 --> 01:22:36,766 Yes No No 797 01:22:41,900 --> 01:22:42,966 can you tell me no 798 01:22:49,266 --> 01:22:50,166 I swear 799 01:22:51,100 --> 01:22:52,500 that I will not return 800 01:22:56,300 --> 01:22:59,933 data life and you remember 801 01:23:03,133 --> 01:23:03,966 how not 802 01:23:05,000 --> 01:23:08,500 now you will be in my soul 803 01:23:16,600 --> 01:23:19,800 I swear to God he looks at you 804 01:23:51,366 --> 01:23:52,466 I will drown 805 01:23:54,900 --> 01:23:56,666 No 806 01:24:09,366 --> 01:24:10,166 um 807 01:24:20,000 --> 01:24:22,800 we were stones that always 808 01:24:24,966 --> 01:24:29,400 two drops of water that the sun dried me 809 01:24:47,666 --> 01:24:50,866 you want from me I give it to you 810 01:24:53,766 --> 01:24:56,400 I return your kisses 811 01:25:03,000 --> 01:25:05,066 I swear to God 812 01:25:22,000 --> 01:25:24,300 and we continue in the afternoon of the radio 813 01:25:24,733 --> 01:25:26,966 with the messages that come to us from listeners 814 01:25:38,800 --> 01:25:41,800 ah ah 815 01:25:54,333 --> 01:25:56,133 ah ah 816 01:26:03,300 --> 01:26:05,366 ah ah 817 01:26:24,500 --> 01:26:25,900 No 818 01:26:45,533 --> 01:26:46,333 oh 819 01:26:51,800 --> 01:26:52,733 oh 820 01:26:58,466 --> 01:26:59,266 um 821 01:27:13,066 --> 01:27:15,666 oh oh oh 822 01:27:26,466 --> 01:27:27,766 ah ah 823 01:27:28,733 --> 01:27:29,966 No 824 01:27:34,333 --> 01:27:38,066 no ah 825 01:27:45,200 --> 01:27:46,000 oh 826 01:27:46,966 --> 01:27:48,533 No 827 01:27:54,766 --> 01:27:55,566 No 828 01:27:59,766 --> 01:28:01,766 ha 829 01:28:09,800 --> 01:28:10,866 ha 830 01:28:13,366 --> 01:28:16,100 ha 831 01:28:17,066 --> 01:28:17,866 ha 832 01:28:30,600 --> 01:28:31,400 come on 833 01:28:34,933 --> 01:28:35,733 we're already out 834 01:29:19,866 --> 01:29:21,733 to 2,000 835 01:29:32,766 --> 01:29:33,800 come down come 836 01:29:39,500 --> 01:29:40,300 where are you going 837 01:29:40,800 --> 01:29:41,866 this 838 01:29:45,100 --> 01:29:46,100 oh how are you doing 839 01:31:22,766 --> 01:31:24,900 No 840 01:31:25,800 --> 01:31:26,600 No 841 01:32:02,966 --> 01:32:03,766 No 842 01:32:21,466 --> 01:32:23,133 No 843 01:32:46,900 --> 01:32:47,700 drop the gun 844 01:32:51,500 --> 01:32:52,366 drop the weapon 845 01:33:06,066 --> 01:33:06,866 runs 846 01:33:13,766 --> 01:33:14,566 runs 847 01:33:24,766 --> 01:33:25,566 that 848 01:34:30,700 --> 01:34:32,000 No 849 01:37:08,066 --> 01:37:09,000 Hey 850 01:37:34,500 --> 01:37:35,466 No 46813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.