All language subtitles for 365 Nights in Hollywood (Marshall, 1935).SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,758 --> 00:01:26,482 Come on, Jimmy. 2 00:01:26,586 --> 00:01:27,344 Come on with me. 3 00:01:31,068 --> 00:01:33,586 I'm behind in my sleep. 4 00:01:33,689 --> 00:01:37,206 Come on, I got a job for you. 5 00:01:37,310 --> 00:01:38,068 Job? 6 00:01:41,758 --> 00:01:44,620 Mister, it's awful tough tolaugh on an empty stomach. 7 00:01:44,724 --> 00:01:46,517 No, I'm serious. 8 00:01:46,620 --> 00:01:47,793 Don't you know who I am? 9 00:01:47,896 --> 00:01:49,793 Certainly, you're Jimmy Dale. 10 00:01:49,896 --> 00:01:52,344 That's right. 11 00:01:52,448 --> 00:01:54,344 The ex-Boy Wonder. 12 00:01:54,448 --> 00:01:58,379 Local boy who made goodand then fell on his face. 13 00:01:58,482 --> 00:02:00,793 Job? 14 00:02:00,896 --> 00:02:02,103 There isn't a studio in town that would 15 00:02:02,206 --> 00:02:03,758 even let me sweep the floor. 16 00:02:03,862 --> 00:02:05,655 I got a proposition for you. 17 00:02:05,758 --> 00:02:07,206 What is it? 18 00:02:07,310 --> 00:02:08,586 Well, let's grab somethingto eat and then I'll tell you. 19 00:02:08,689 --> 00:02:09,413 Come on. 20 00:02:29,068 --> 00:02:32,758 All right now, let's try the entire scene 21 00:02:32,862 --> 00:02:34,068 from the very beginning. 22 00:02:34,172 --> 00:02:38,275 And this time, put some feeling in it. 23 00:02:38,379 --> 00:02:38,931 All right. 24 00:02:39,034 --> 00:02:40,068 Let's go. 25 00:02:40,172 --> 00:02:41,620 STUDENTS ALL TOGETHER"Believe me, 26 00:02:41,724 --> 00:02:47,586 Lady Gwendolyn, you are moredear to me than life itself. 27 00:02:47,689 --> 00:02:50,344 No, no. 28 00:02:50,448 --> 00:02:51,862 Here, Mr. Maselli. 29 00:02:51,965 --> 00:02:54,965 Please take her in your arms, really take her in your arms. 30 00:02:55,068 --> 00:02:56,724 Don't act as though she were a red hot stove 31 00:02:56,827 --> 00:02:58,413 and you are afraid of being burned. 32 00:02:58,517 --> 00:02:59,379 That's better. 33 00:03:02,689 --> 00:03:03,413 Here. 34 00:03:08,413 --> 00:03:10,103 Here now, you can do better without that. 35 00:03:14,758 --> 00:03:15,482 Relax. 36 00:03:20,275 --> 00:03:22,310 Now, I'm going to takeyou one couple at a time. 37 00:03:22,413 --> 00:03:23,862 The rest of you sit down and watch. 38 00:03:23,965 --> 00:03:25,172 Come on. 39 00:03:25,275 --> 00:03:27,000 You get up here, Mr. Maselli, right on stage. 40 00:03:30,931 --> 00:03:33,758 Take it from the beginning. 41 00:03:33,862 --> 00:03:37,068 Believe me, Lady Gwendolyn, you are more 42 00:03:37,172 --> 00:03:39,379 dear to me than life itself. 43 00:03:39,482 --> 00:03:42,137 [giggling] 44 00:03:42,241 --> 00:03:43,413 What's funny about it? 45 00:03:43,517 --> 00:03:44,586 I can't help it. 46 00:03:44,689 --> 00:03:47,310 When I'm tickled, I always have to laugh. 47 00:03:47,413 --> 00:03:48,965 Well, you paid yourmoney to learn how to act, 48 00:03:49,068 --> 00:03:50,517 not to be tickled. 49 00:03:50,620 --> 00:03:52,551 Now if you want to learn, you've got to be more serious. 50 00:03:52,655 --> 00:03:55,551 Try it over again. 51 00:03:55,655 --> 00:03:56,413 Believe me... 52 00:03:56,517 --> 00:03:57,620 Let her go for now. 53 00:03:57,724 --> 00:04:00,137 Study your lines andwe'll try it again later. 54 00:04:00,241 --> 00:04:02,655 Oh, Mr. Dale, I think that's the cutest scene. 55 00:04:02,758 --> 00:04:04,655 I just know I'm going to be the best one in it. 56 00:04:04,758 --> 00:04:05,689 Yes. 57 00:04:05,793 --> 00:04:07,103 You were very cute in it too. 58 00:04:07,206 --> 00:04:09,310 You were swell. 59 00:04:09,413 --> 00:04:12,379 Miss Jessop and Mr. Beeper. 60 00:04:12,482 --> 00:04:13,931 Just like that. 61 00:04:14,034 --> 00:04:16,275 My, my I wouldn't believe it. 62 00:04:21,206 --> 00:04:22,689 Now, don't move. 63 00:04:26,172 --> 00:04:27,931 Why, this little darling has one of the most 64 00:04:28,034 --> 00:04:30,448 remarkable personalities I've ever encountered. 65 00:04:30,551 --> 00:04:31,551 Really? 66 00:04:31,655 --> 00:04:34,379 The resemblance is positively amazing. 67 00:04:34,482 --> 00:04:35,482 Resemblance? 68 00:04:35,586 --> 00:04:38,344 She looks exactly like Shirley Temple. 69 00:04:38,448 --> 00:04:39,413 Young lady! 70 00:04:39,517 --> 00:04:41,586 No, don't reprove the little thing. 71 00:04:41,689 --> 00:04:42,413 That's temperament. 72 00:04:45,068 --> 00:04:45,827 Oh. 73 00:04:45,931 --> 00:04:46,689 Pardon me. 74 00:04:46,793 --> 00:04:47,896 Am I intruding? 75 00:04:48,000 --> 00:04:49,896 Adrian, my dear fellow. 76 00:04:50,000 --> 00:04:50,758 Of course not. 77 00:04:50,862 --> 00:04:52,310 Come in. 78 00:04:52,413 --> 00:04:55,517 Mrs. Lipke, may I presentAdrian Almont, the famous actor. 79 00:04:55,620 --> 00:04:57,482 Mrs. Lipke. 80 00:04:57,586 --> 00:05:00,034 Oh, Mr. Almont. 81 00:05:00,137 --> 00:05:02,310 Think of my meeting you. 82 00:05:02,413 --> 00:05:04,655 I enjoyed your last picture so much. 83 00:05:04,758 --> 00:05:06,068 You're very kind. 84 00:05:06,172 --> 00:05:08,379 I'm always glad to meet one of my admirers. 85 00:05:08,482 --> 00:05:12,620 Mr. Almont is one of the mostfamous graduates of our school. 86 00:05:12,724 --> 00:05:14,137 Yes, indeed. 87 00:05:14,241 --> 00:05:17,000 If you'll just sign this, Mrs. Lipke. 88 00:05:17,103 --> 00:05:19,034 Just sign here. 89 00:05:19,137 --> 00:05:23,206 We're very, very proud of Mr. Almont. 90 00:05:23,310 --> 00:05:25,034 And do you pay by check? 91 00:05:25,137 --> 00:05:26,137 No, I brought the money with me. 92 00:05:26,241 --> 00:05:26,965 That's all right. 93 00:05:27,068 --> 00:05:29,448 The money will do. 94 00:05:29,551 --> 00:05:32,206 See our Mr. Dale at 10:00 tomorrow morning. 95 00:05:32,310 --> 00:05:33,137 Thanks very much. 96 00:05:33,241 --> 00:05:35,724 Thank you very much. 97 00:05:35,827 --> 00:05:37,965 Come, Lorraine. 98 00:05:38,068 --> 00:05:39,517 So pleased to have met you, Mr. Almont. 99 00:05:46,137 --> 00:05:47,482 Goodbye, Mrs. Lipke. 100 00:05:47,586 --> 00:05:48,862 Goodbye. 101 00:05:48,965 --> 00:05:52,758 Fresh little brat. 102 00:05:52,862 --> 00:05:55,620 What a racket. 103 00:05:55,724 --> 00:05:57,586 Better than working for a living. 104 00:05:57,689 --> 00:05:59,551 Well, I know you're not here for pleasure. 105 00:05:59,655 --> 00:06:00,724 How much? 106 00:06:00,827 --> 00:06:02,551 I can get by with 100. 107 00:06:02,655 --> 00:06:04,034 There's a slight error in your statement. 108 00:06:04,137 --> 00:06:06,827 You can get by with 50. 109 00:06:06,931 --> 00:06:09,448 Look here, Joe, when Iagreed to let you use my name 110 00:06:09,551 --> 00:06:11,000 to help sell your school to the suckers, 111 00:06:11,103 --> 00:06:12,206 you agreed to pay for it. 112 00:06:12,310 --> 00:06:13,793 A lot of them wouldn't even sign up 113 00:06:13,896 --> 00:06:15,689 if I didn't let you tell them I was one of your graduates. 114 00:06:15,793 --> 00:06:17,413 You hurt me when you talk like that. 115 00:06:17,517 --> 00:06:18,965 I've been very generous with you. 116 00:06:19,068 --> 00:06:21,862 Yes, but I've been betweenpictures for over a month now. 117 00:06:21,965 --> 00:06:24,068 I've got my position to keep up. 118 00:06:24,172 --> 00:06:25,551 Don't forget who I am. 119 00:06:25,655 --> 00:06:28,344 Honestly, old boy, I'mdoing the best I can for you. 120 00:06:28,448 --> 00:06:29,862 I'll show you how much you've received 121 00:06:29,965 --> 00:06:30,931 from me in the last month. 122 00:06:36,517 --> 00:06:37,482 [singing] 123 00:06:38,551 --> 00:06:40,000 Will you shut up back there? 124 00:06:40,103 --> 00:06:41,724 A guy can't hear himself think. 125 00:06:41,827 --> 00:06:44,689 Will you leave me alone? 126 00:06:44,793 --> 00:06:47,137 [singing] 127 00:06:48,965 --> 00:06:49,689 Oh! 128 00:06:52,551 --> 00:06:53,103 Help! 129 00:06:53,206 --> 00:06:55,862 Help! 130 00:06:55,965 --> 00:06:56,689 Ah! 131 00:07:04,896 --> 00:07:06,827 That's the fourth time today you've done that. 132 00:07:06,931 --> 00:07:09,689 You think I've got nothingelse to do but pick you up? 133 00:07:09,793 --> 00:07:10,896 Get up, you dummy. 134 00:07:11,000 --> 00:07:12,793 Get up. 135 00:07:12,896 --> 00:07:14,827 Wait a minute. 136 00:07:14,931 --> 00:07:17,310 Get back to the truck andtry to stand on your feet. 137 00:07:23,275 --> 00:07:24,344 This is the place, lady. 138 00:07:28,827 --> 00:07:30,310 Get the lady's bags. 139 00:07:30,413 --> 00:07:31,137 I can take them. 140 00:07:31,241 --> 00:07:33,655 He'll bring them. 141 00:07:33,758 --> 00:07:34,655 Hey. 142 00:07:34,758 --> 00:07:35,482 Customers. 143 00:07:42,517 --> 00:07:44,448 If I'm a nice boy, do I get that other 50? 144 00:07:44,551 --> 00:07:46,827 You're not a nice boy whenyou keep asking me for money. 145 00:07:49,827 --> 00:07:51,068 [knocking] 146 00:07:51,172 --> 00:07:53,206 Come in. 147 00:07:53,310 --> 00:07:55,620 My advice to you is not to accept one 148 00:07:55,724 --> 00:07:58,413 penny less than $2,500 a week. 149 00:07:58,517 --> 00:07:59,896 And in the billing, your name must 150 00:08:00,000 --> 00:08:02,965 be larger than that of anyother member of the cast. 151 00:08:03,068 --> 00:08:03,862 Oh, how do you do? 152 00:08:03,965 --> 00:08:05,241 What can I do for you? 153 00:08:05,344 --> 00:08:06,620 I read your advertisementin a movie magazine 154 00:08:06,724 --> 00:08:08,827 and I'd like to enroll in your school. 155 00:08:08,931 --> 00:08:10,379 Splendid, splendid. 156 00:08:10,482 --> 00:08:13,103 We'll be happy to have you as a pupil, Miss... 157 00:08:13,206 --> 00:08:15,068 Alice Perkins from Peoria. 158 00:08:15,172 --> 00:08:16,793 Ah, Peoria. 159 00:08:16,896 --> 00:08:17,758 Charming city. 160 00:08:17,862 --> 00:08:19,103 I know it well. 161 00:08:19,206 --> 00:08:21,310 I had an aunt who used to live there. 162 00:08:21,413 --> 00:08:24,448 Dear old Aunt Hannah. 163 00:08:24,551 --> 00:08:26,206 Now, are these relatives? 164 00:08:26,310 --> 00:08:27,517 Oh, no. 165 00:08:27,620 --> 00:08:29,000 They were kind enough to give me a lift. 166 00:08:29,103 --> 00:08:30,724 Oh I see. 167 00:08:30,827 --> 00:08:32,482 Please be seated. 168 00:08:32,586 --> 00:08:35,206 Now, Miss Perkins, providedwe accept you as a pupil... 169 00:08:35,310 --> 00:08:36,965 Oh I do hope you'll take me. 170 00:08:37,068 --> 00:08:38,482 Well, we'll see, we'll see. 171 00:08:38,586 --> 00:08:41,068 There are certain necessaryqualifications, you know. 172 00:08:41,172 --> 00:08:42,103 We're very particular here. 173 00:08:42,206 --> 00:08:43,344 We don't accept everyone. 174 00:08:43,448 --> 00:08:45,034 But I'll work awfully hard. 175 00:08:45,137 --> 00:08:46,413 Don't you think I have a chance? 176 00:08:46,517 --> 00:08:48,241 Yes, I believe you have. 177 00:08:48,344 --> 00:08:49,448 Oh, uh, pardon me. 178 00:08:49,551 --> 00:08:51,448 May I present one of our most famous 179 00:08:51,551 --> 00:08:53,620 graduates, Mr. Adrian Almont. 180 00:08:53,724 --> 00:08:54,931 No doubt you've heard of him. 181 00:08:55,034 --> 00:08:55,931 Oh, of course. 182 00:08:56,034 --> 00:08:56,758 I love your pictures. 183 00:08:59,379 --> 00:09:00,724 You're very kind. 184 00:09:04,793 --> 00:09:07,379 Miss Perkins, with your youth and beauty, 185 00:09:07,482 --> 00:09:09,758 provided you have that necessary spark, 186 00:09:09,862 --> 00:09:13,137 which I believe you have, thereis no reason why you cannot 187 00:09:13,241 --> 00:09:15,034 become a very great star. 188 00:09:15,137 --> 00:09:16,206 What do you say, Adrian? 189 00:09:16,310 --> 00:09:18,172 No doubt about it. 190 00:09:18,275 --> 00:09:21,448 Now if you'll just step overto my desk here, Miss Perkins. 191 00:09:21,551 --> 00:09:26,103 I lay my heart at your feet. 192 00:09:26,206 --> 00:09:27,206 No, feet. 193 00:09:27,310 --> 00:09:28,068 Feet. 194 00:09:28,172 --> 00:09:29,689 It's 3:30, Mr. Dale. 195 00:09:29,793 --> 00:09:30,758 All right. 196 00:09:30,862 --> 00:09:32,000 All right folks, that's all for today. 197 00:09:32,103 --> 00:09:33,413 Tomorrow I'll give you a lesson in make up. 198 00:09:36,620 --> 00:09:39,620 Don't forget to study your parts. 199 00:09:39,724 --> 00:09:40,310 Goodbye. 200 00:09:40,413 --> 00:09:41,931 Come on, kiddies. 201 00:09:42,034 --> 00:09:42,758 Come on. 202 00:09:42,862 --> 00:09:43,586 Goodbye. 203 00:09:47,310 --> 00:09:48,827 91, 120. 204 00:09:48,931 --> 00:09:49,793 Thank you. 205 00:09:49,896 --> 00:09:51,103 And now you must come and meet some 206 00:09:51,206 --> 00:09:52,724 of the members of my staff. 207 00:09:52,827 --> 00:09:55,137 James Dale, the famous director. 208 00:09:55,241 --> 00:09:56,103 You know of him, of course. 209 00:09:56,206 --> 00:09:57,310 Oh, yes. 210 00:09:57,413 --> 00:09:58,655 And also Professor Herman Ellenbogun, 211 00:09:58,758 --> 00:10:00,965 our musical director, whom I imported 212 00:10:01,068 --> 00:10:02,517 from the University of Leipzig. 213 00:10:07,965 --> 00:10:09,896 Guess they ain't showing nothing to outsiders. 214 00:10:10,000 --> 00:10:10,758 Yeah. 215 00:10:28,068 --> 00:10:29,482 Ah, that's fine. 216 00:10:29,586 --> 00:10:32,344 Miss Perkins, allow meto present Mr. James Dale. 217 00:10:32,448 --> 00:10:33,586 How do you do? 218 00:10:33,689 --> 00:10:35,793 Miss Perkins has enrolled in our Academy. 219 00:10:35,896 --> 00:10:38,137 And her instruction is to start immediately. 220 00:10:38,241 --> 00:10:41,310 I want you to mold andpolish the talents and charm 221 00:10:41,413 --> 00:10:43,103 which I know she possesses. 222 00:10:43,206 --> 00:10:44,310 Certainly. 223 00:10:44,413 --> 00:10:45,724 Would you sit down for a few moments? 224 00:10:45,827 --> 00:10:48,689 Step right over here, Miss Perkins. 225 00:10:48,793 --> 00:10:51,413 Well, how are you doing, big shot? 226 00:10:51,517 --> 00:10:52,793 I'm not kicking. 227 00:10:52,896 --> 00:10:55,413 If you lose your job here, look me up. 228 00:10:55,517 --> 00:10:57,586 I might be able to get you some extra work. 229 00:11:00,827 --> 00:11:06,034 Herman, the first time Imet him I said to myself, 230 00:11:06,137 --> 00:11:09,344 there's a fellow when you firstmeet him, you don't like him. 231 00:11:09,448 --> 00:11:13,551 But after you get to know him, you hate him. 232 00:11:13,655 --> 00:11:16,931 But I'm still up there and you're not. 233 00:11:17,034 --> 00:11:17,827 That's the answer. 234 00:11:23,000 --> 00:11:25,413 I'm glad you've kept your temper, Jimmy. 235 00:11:25,517 --> 00:11:27,068 You wouldn't want to lower yourself to fight 236 00:11:27,172 --> 00:11:29,275 with a fellow like that. 237 00:11:29,379 --> 00:11:30,931 If you know how to control yourself, 238 00:11:31,034 --> 00:11:32,172 you can control anybody. 239 00:11:40,241 --> 00:11:41,344 Here's what I mean. 240 00:11:41,448 --> 00:11:43,000 Take this Clark Gable guy. 241 00:11:43,103 --> 00:11:44,172 He's got what I got. 242 00:11:48,896 --> 00:11:50,241 Oh! 243 00:11:50,344 --> 00:11:51,517 Will you get out of here? 244 00:12:11,551 --> 00:12:12,655 What are you doing up there? 245 00:12:12,758 --> 00:12:15,034 Oh, just looking at the guy. 246 00:12:15,137 --> 00:12:16,551 Well, get down. 247 00:12:16,655 --> 00:12:17,586 Leave me alone, will you? 248 00:12:17,689 --> 00:12:18,793 I'm looking at [inaudible]. 249 00:12:18,896 --> 00:12:19,413 Come on. 250 00:12:19,517 --> 00:12:20,448 Get down. 251 00:12:20,551 --> 00:12:24,689 [arguing] 252 00:12:24,793 --> 00:12:25,896 Take it easy, will you? 253 00:12:31,275 --> 00:12:32,000 Hey! 254 00:12:36,689 --> 00:12:38,034 What's the meaning of this? 255 00:12:41,551 --> 00:12:43,689 He... uh... I... 256 00:12:43,793 --> 00:12:45,172 Get out. 257 00:12:45,275 --> 00:12:46,724 Really, it was an accident. 258 00:12:46,827 --> 00:12:48,137 We want to join up with you. 259 00:12:48,241 --> 00:12:49,344 We'll pay you anything you want. 260 00:12:49,448 --> 00:12:50,689 Call an officer. 261 00:12:50,793 --> 00:12:51,551 What's that you say? 262 00:12:51,655 --> 00:12:53,379 We want you to learn us. 263 00:12:53,482 --> 00:12:55,103 Won't you give us a chance, please? 264 00:12:55,206 --> 00:12:59,655 Well uh, my enrollment isfull, but then I'll take you in. 265 00:12:59,758 --> 00:13:01,068 Oh, thanks Mr. Belmont. 266 00:13:01,172 --> 00:13:03,448 And if you ever need any ice, we'll fix you up. 267 00:13:03,551 --> 00:13:04,379 All right, boys. 268 00:13:04,482 --> 00:13:05,517 You start tomorrow. 269 00:13:05,620 --> 00:13:06,827 You know, you've got a Gable in me. 270 00:13:06,931 --> 00:13:10,379 And I can make faces as funny as Carlos. 271 00:13:10,482 --> 00:13:11,241 That's fine. 272 00:13:11,344 --> 00:13:12,586 That's fine, boys. 273 00:13:12,689 --> 00:13:14,241 See you tomorrow, with the money. 274 00:13:14,344 --> 00:13:15,103 Thanks. 275 00:13:15,206 --> 00:13:16,206 Thank you. 276 00:13:16,310 --> 00:13:18,551 Thank you. 277 00:13:18,655 --> 00:13:21,310 Can you imagine that big ape wanting to be Gable? 278 00:13:21,413 --> 00:13:24,206 My Imagination isn't that good. 279 00:13:24,310 --> 00:13:26,724 Believe me, Lady Gwendolyn. 280 00:13:26,827 --> 00:13:29,793 You're more dear to me than life itself. 281 00:13:29,896 --> 00:13:34,448 Oh, Abaloto, I feel I can never be your bride. 282 00:13:34,551 --> 00:13:36,068 Oh... 283 00:13:36,172 --> 00:13:38,793 For the fifth time, will youtry and put some feeling in it? 284 00:13:38,896 --> 00:13:41,586 Don't read it as though you'rereciting a high school piece. 285 00:13:41,689 --> 00:13:43,275 You're a woman, see, with a heart, I hope. 286 00:13:43,379 --> 00:13:45,448 You are in love with this fella, and you want to marry him, 287 00:13:45,551 --> 00:13:47,551 but you're afraid you can't. 288 00:13:47,655 --> 00:13:49,517 Now does the thought penetrate? 289 00:13:49,620 --> 00:13:50,827 I'm afraid I can't. 290 00:13:50,931 --> 00:13:54,896 I've never done anything like this before. 291 00:13:55,000 --> 00:14:00,862 Oh, Let's try something different. 292 00:14:00,965 --> 00:14:03,241 Now one of the most importantthings to an actress 293 00:14:03,344 --> 00:14:04,655 is a graceful carriage. 294 00:14:04,758 --> 00:14:06,896 She's got to know how to walk. 295 00:14:07,000 --> 00:14:09,137 Dancing will help you get there. 296 00:14:09,241 --> 00:14:10,172 Can you dance? 297 00:14:10,275 --> 00:14:11,137 A little. 298 00:14:11,241 --> 00:14:12,689 All right, go ahead and show me. 299 00:14:12,793 --> 00:14:13,965 Herman, play a number. 300 00:14:34,344 --> 00:14:39,379 Just another one of those things, Herman. 301 00:14:39,482 --> 00:14:40,965 Look here, Mr. Dale, I didn't come 302 00:14:41,068 --> 00:14:42,724 here to be told how bad I was. 303 00:14:42,827 --> 00:14:44,551 I came here to learn how to be good. 304 00:14:44,655 --> 00:14:46,172 That's what I paid my money for. 305 00:14:46,275 --> 00:14:49,103 You didn't pay me any money, so I'm 306 00:14:49,206 --> 00:14:51,862 going to tell you what I thinkwhether you like it or not. 307 00:14:51,965 --> 00:14:54,862 My advice to you is to go back to Peoria, 308 00:14:54,965 --> 00:14:57,827 get married, learn tocook, and raise a family. 309 00:15:05,655 --> 00:15:06,379 Wait a minute. 310 00:15:10,413 --> 00:15:11,965 I'm awfully sorry. 311 00:15:12,068 --> 00:15:13,551 I really didn't mean to sayall those things to you, 312 00:15:13,655 --> 00:15:17,620 but I've had a hard day and I guess I'm a little tired. 313 00:15:17,724 --> 00:15:19,586 Oh, that's all right, Mr. Dale. 314 00:15:19,689 --> 00:15:22,172 Here. 315 00:15:22,275 --> 00:15:23,344 Now please don't worry. 316 00:15:23,448 --> 00:15:24,448 You're going to get along fine. 317 00:15:28,137 --> 00:15:30,172 Do you really think I have a chance? 318 00:15:30,275 --> 00:15:31,586 Chance? 319 00:15:31,689 --> 00:15:34,000 Why I've seen thousands of girlscome in here just like you, 320 00:15:34,103 --> 00:15:37,482 excepting you have more in oneminute than they'll ever have. 321 00:15:37,586 --> 00:15:38,344 Forget it. 322 00:15:38,448 --> 00:15:39,344 Now come on. 323 00:15:39,448 --> 00:15:40,275 I'll walk along with you. 324 00:15:40,379 --> 00:15:41,413 I'm going to get my bag. 325 00:15:41,517 --> 00:15:42,241 I'll get it. 326 00:15:45,655 --> 00:15:46,551 Find a place to stay yet? 327 00:15:46,655 --> 00:15:47,931 No. 328 00:15:48,034 --> 00:15:49,793 You know of any place that's nice and cheap? 329 00:15:49,896 --> 00:15:52,413 Where I live is all right, clean, comfortable rooming 330 00:15:52,517 --> 00:15:53,344 house. 331 00:15:53,448 --> 00:15:55,793 It's 112 Whiskey Drive. 332 00:15:55,896 --> 00:15:59,379 Miss Perkins, can I give you a lift? 333 00:15:59,482 --> 00:16:01,620 Why, uh... 334 00:16:01,724 --> 00:16:02,448 Beats walking. 335 00:16:05,310 --> 00:16:06,344 Thanks. 336 00:16:06,448 --> 00:16:07,758 Put the bags in the back in the back, Dale. 337 00:16:18,379 --> 00:16:20,241 [singing] 338 00:16:33,137 --> 00:16:35,206 Come on now, once again, and yip! 339 00:16:59,448 --> 00:17:00,241 That's swell. 340 00:17:00,344 --> 00:17:01,689 Now everybody be seated. 341 00:17:01,793 --> 00:17:05,034 Now, the next number on Mrs. Carey's Sunday Night Frolic 342 00:17:05,137 --> 00:17:07,586 will be my imitation of... 343 00:17:07,689 --> 00:17:09,586 Psst, psst. 344 00:17:09,689 --> 00:17:10,586 Pardon me just a minute. 345 00:17:13,034 --> 00:17:14,275 What do you want? 346 00:17:14,379 --> 00:17:16,206 Oh, listen, Clarence, why don't you call me? 347 00:17:16,310 --> 00:17:18,000 This beard is starting to itch me. 348 00:17:18,103 --> 00:17:19,482 Will you wait until I announce you? 349 00:17:19,586 --> 00:17:22,103 Yeah, but I'm missing allthe fun standing out here. 350 00:17:22,206 --> 00:17:23,586 You wouldn't play Dr. Jekyll. 351 00:17:23,689 --> 00:17:25,379 You wanted to play Mr. Hyde. 352 00:17:25,482 --> 00:17:27,724 Well, go on and hide. 353 00:17:27,827 --> 00:17:28,724 Think they'll know me? 354 00:17:28,827 --> 00:17:29,862 [hissing] 355 00:17:29,965 --> 00:17:31,344 Your own mother wouldn't know you. 356 00:17:31,448 --> 00:17:32,241 Be quiet, will you? 357 00:17:35,344 --> 00:17:38,034 Next will be my imitation of Clark 358 00:17:38,137 --> 00:17:41,758 Gable giving an imitation of Rudy Vallee 359 00:17:41,862 --> 00:17:43,172 impersonating Bing Crosby. 360 00:17:47,448 --> 00:17:50,931 [SINGING] When the blue of the night 361 00:17:51,034 --> 00:18:03,172 meets the gold of theday someone waits for me. 362 00:18:03,275 --> 00:18:11,241 And the gold overhead and theblue of her eyes dee, dee, dee, 363 00:18:11,344 --> 00:18:11,965 dee. 364 00:18:12,068 --> 00:18:13,896 Dee, dee, dee, dee. 365 00:18:14,000 --> 00:18:16,137 Dee, dee, dee, dee, doo, dum, dee, dee do. 366 00:18:21,620 --> 00:18:24,103 If only I could... 367 00:18:24,206 --> 00:18:25,965 Harris, that's enough of that. 368 00:18:26,068 --> 00:18:26,965 But I didn't finish yet. 369 00:18:27,068 --> 00:18:29,310 Oh, yes, you have. 370 00:18:29,413 --> 00:18:50,482 [laughter] 371 00:18:50,586 --> 00:18:53,068 Take it out back. 372 00:18:53,172 --> 00:18:53,931 Give us something here. 373 00:18:54,034 --> 00:18:54,758 Wait a minute. 374 00:18:54,862 --> 00:18:56,103 Wait a minute. 375 00:18:56,206 --> 00:18:57,689 The next number will be a song by Alica Perkins. 376 00:18:57,793 --> 00:18:58,517 Cheers. 377 00:19:01,137 --> 00:19:01,931 Get over there. 378 00:19:02,034 --> 00:19:03,000 It's all yours, Alice. 379 00:19:08,827 --> 00:19:11,517 I'm going to give you myimpression of Jean Harlow. 380 00:19:17,758 --> 00:19:18,620 [hissing] 381 00:19:18,724 --> 00:19:19,965 Oh, hello, Percy. 382 00:19:20,068 --> 00:19:22,586 How did you know me? 383 00:19:22,689 --> 00:19:23,758 Intuition. 384 00:19:23,862 --> 00:19:25,000 Oh, does it show? 385 00:19:30,620 --> 00:19:35,586 [SINGING] Give him love that will hmmm. 386 00:19:39,689 --> 00:19:43,965 With a kiss that will hmmmm. 387 00:19:47,793 --> 00:19:49,793 Hold him close to you... 388 00:19:49,896 --> 00:19:50,620 Who's that? 389 00:19:50,724 --> 00:19:51,620 [hissing] 390 00:19:51,724 --> 00:19:53,000 Mr. Hyde. 391 00:19:53,103 --> 00:19:55,000 No, I mean singing. 392 00:19:55,103 --> 00:19:56,275 Oh, that's just Alice. 393 00:20:10,103 --> 00:20:14,551 [SINGING] And the thrill that will hmmm. 394 00:20:18,379 --> 00:20:27,379 Close your drowsy eyes drift to paradise. 395 00:20:27,482 --> 00:20:36,517 Give him love and you'll hold your man. 396 00:20:36,620 --> 00:20:40,241 [applause] 397 00:20:40,344 --> 00:20:41,517 I didn't know you could sing. 398 00:20:41,620 --> 00:20:42,448 Why didn't you tell me? 399 00:20:42,551 --> 00:20:43,448 Why didn't you ask me? 400 00:20:43,551 --> 00:20:45,413 Well, I guess I never thought of it. 401 00:20:45,517 --> 00:20:48,172 I'm so used to you girls wantingto be Garbos and Hepburns, 402 00:20:48,275 --> 00:20:49,827 I thought you were just another one. 403 00:20:49,931 --> 00:20:51,379 You sing pretty good. 404 00:20:51,482 --> 00:20:52,551 Thanks. 405 00:20:52,655 --> 00:20:54,034 But you gotta learn how to put a song over. 406 00:20:54,137 --> 00:20:56,241 That's more than half the secret of singing. 407 00:20:56,344 --> 00:20:57,931 That's what I came to Hollywood to learn. 408 00:20:58,034 --> 00:20:59,103 Well, you got a great break. 409 00:20:59,206 --> 00:21:01,413 I'm going to show you how to do it. 410 00:21:01,517 --> 00:21:04,137 Come on out here where we can talk. 411 00:21:04,241 --> 00:21:06,000 For the next number, I want to give you 412 00:21:06,103 --> 00:21:08,344 my imitation of my imitation. 413 00:21:08,448 --> 00:21:09,896 Now, Clarence, no more flip-flops. 414 00:21:10,000 --> 00:21:10,724 Oh, no. 415 00:21:10,827 --> 00:21:12,965 No more flip-flops. 416 00:21:13,068 --> 00:21:14,689 [hissing] 417 00:21:15,965 --> 00:21:16,758 Percy! 418 00:21:16,862 --> 00:21:19,103 Will you look at Percy. 419 00:21:19,206 --> 00:21:23,482 I'm not Percy, I'm Mr. Hyde. 420 00:21:23,586 --> 00:21:25,655 Oh, Percy, you're the cutest thing 421 00:21:25,758 --> 00:21:28,655 for words. oh, do that again. 422 00:21:31,551 --> 00:21:33,620 Didn't I tell you to wait till I called you? 423 00:21:33,724 --> 00:21:34,620 I couldn't wait all night. 424 00:21:34,724 --> 00:21:35,620 Come on, get in there. 425 00:21:35,724 --> 00:21:36,758 Get in there. 426 00:21:36,862 --> 00:21:37,620 Oh! 427 00:21:37,724 --> 00:21:40,586 Oh! 428 00:21:40,689 --> 00:21:43,000 Somebody get me out of here! 429 00:21:43,103 --> 00:21:44,724 Oh, my head! 430 00:21:44,827 --> 00:21:45,620 Grab his legs. 431 00:21:45,724 --> 00:21:47,137 You pull when I push. 432 00:21:54,068 --> 00:21:55,344 Look out for the banister. 433 00:21:55,448 --> 00:21:57,103 Look out for the banister. 434 00:22:06,517 --> 00:22:09,482 It's a funny thing but you and I are 435 00:22:09,586 --> 00:22:11,413 practically in the same spot. 436 00:22:11,517 --> 00:22:15,034 We're both at the bottom ofthe ladder, trying to climb up. 437 00:22:15,137 --> 00:22:18,172 The only difference is I climbedup once and then fell down. 438 00:22:18,275 --> 00:22:20,137 How did that ever happen? 439 00:22:20,241 --> 00:22:23,137 You used to be a big director. 440 00:22:23,241 --> 00:22:25,275 That's a long story. 441 00:22:25,379 --> 00:22:27,931 I like long stories. 442 00:22:28,034 --> 00:22:33,000 Well, I just couldn't stand prosperity. 443 00:22:33,103 --> 00:22:34,896 I stood all the other things, being broke 444 00:22:35,000 --> 00:22:37,827 and hungry and out of work. 445 00:22:37,931 --> 00:22:40,931 But when I had success in mylap and money in my hands, 446 00:22:41,034 --> 00:22:43,103 I changed. 447 00:22:43,206 --> 00:22:44,551 I thought I was bigger than the industry 448 00:22:44,655 --> 00:22:47,034 that gave me my chance. 449 00:22:47,137 --> 00:22:49,448 I suppose that happens to afellow in any line of business 450 00:22:49,551 --> 00:22:52,482 where fame and money come too quickly. 451 00:22:52,586 --> 00:22:55,310 But you think that you'remore important than you are. 452 00:22:55,413 --> 00:22:57,724 You spend more money than you earn. 453 00:22:57,827 --> 00:23:00,896 And you high hat friends whohelped you when you were down. 454 00:23:01,000 --> 00:23:04,448 I can't believe you would do that. 455 00:23:04,551 --> 00:23:07,620 You don't know the half of it. 456 00:23:07,724 --> 00:23:09,275 I might have licked all that in time. 457 00:23:09,379 --> 00:23:12,310 But there was one guy couldn't couldn't lick. 458 00:23:12,413 --> 00:23:15,068 Old John Barleycorn. 459 00:23:15,172 --> 00:23:17,689 He never pulls his punches. 460 00:23:17,793 --> 00:23:21,862 He finally knocked me out, out of a job, out of money, 461 00:23:21,965 --> 00:23:25,068 out of friends, and rightout of the picture business. 462 00:23:25,172 --> 00:23:26,482 But you can come back. 463 00:23:26,586 --> 00:23:29,551 Yeah, I can come backif I make a good picture, 464 00:23:29,655 --> 00:23:31,724 but nobody will let me make one. 465 00:23:31,827 --> 00:23:33,413 Do you believe in hunches? 466 00:23:33,517 --> 00:23:35,000 Everyone does, more or less. 467 00:23:35,103 --> 00:23:37,758 Well I've got a hunch you'regoing to direct another picture 468 00:23:37,862 --> 00:23:39,137 and it's going to be good. 469 00:23:39,241 --> 00:23:41,310 You're a sweet kid. 470 00:23:41,413 --> 00:23:43,862 But let's skip me for awhile and talk about you. 471 00:23:43,965 --> 00:23:45,896 How's your new job going? 472 00:23:46,000 --> 00:23:48,413 Oh, it's all right. 473 00:23:48,517 --> 00:23:51,241 At least it'll do until Iget a chance in pictures. 474 00:23:51,344 --> 00:23:53,344 I wonder if I ever will. 475 00:23:53,448 --> 00:23:55,758 You've got just as good a chance as anybody else 476 00:23:55,862 --> 00:23:57,448 if you don't let the disappointments break 477 00:23:57,551 --> 00:23:58,517 your heart. 478 00:23:58,620 --> 00:24:00,206 And there'll be plenty of them. 479 00:24:00,310 --> 00:24:02,482 I won't let them break my heart. 480 00:24:02,586 --> 00:24:05,241 If I get the opportunity, I'll make good. 481 00:24:05,344 --> 00:24:06,758 I know I will. 482 00:24:06,862 --> 00:24:07,862 Good girl. 483 00:24:07,965 --> 00:24:08,965 And I'll help you all I can. 484 00:24:09,068 --> 00:24:11,448 Thanks. 485 00:24:11,551 --> 00:24:15,517 Speaking of jobs, 6:00 in themorning comes awfully early. 486 00:24:15,620 --> 00:24:18,620 Yeah, it does sort ofsneak up on you, doesn't it? 487 00:24:18,724 --> 00:24:20,103 Good night. 488 00:24:20,206 --> 00:24:21,758 Good night. 489 00:24:21,862 --> 00:24:22,758 See you tomorrow. 490 00:24:44,137 --> 00:24:46,965 Say Toots, how's about youand I going for a little ride 491 00:24:47,068 --> 00:24:48,206 tonight? 492 00:24:48,310 --> 00:24:49,758 There's going to be a beautiful moon. 493 00:24:49,862 --> 00:24:52,241 Didn't you order onions in your hamburger? 494 00:24:52,344 --> 00:24:53,689 Sure, why? 495 00:24:53,793 --> 00:24:57,103 Well, the moon won't help you any. 496 00:24:57,206 --> 00:24:59,620 [horn honking repeatedly] 497 00:25:05,758 --> 00:25:06,482 Yes, sir. 498 00:25:09,344 --> 00:25:10,896 Now listen very carefully and I'll 499 00:25:11,000 --> 00:25:16,068 tell you what I want I want... no, that wouldn't be any good. 500 00:25:16,172 --> 00:25:20,344 Well, bring it to me anywayand no coffee in the cream. 501 00:25:20,448 --> 00:25:23,620 But you haven't told me what you wanted yet. 502 00:25:23,724 --> 00:25:24,620 I just told you. 503 00:25:24,724 --> 00:25:26,413 You're not paying any attention. 504 00:25:26,517 --> 00:25:29,551 Now, I want a chocolate pecan sundae, 505 00:25:29,655 --> 00:25:32,724 with some strawberries, a little pineapple, 506 00:25:32,827 --> 00:25:38,172 some peaches, a little cherryon the top and no mayonnaise. 507 00:25:38,275 --> 00:25:40,379 Yes, sir. 508 00:25:40,482 --> 00:25:41,758 Have you any watermelon? 509 00:25:41,862 --> 00:25:42,758 Yes, sir. 510 00:25:42,862 --> 00:25:45,344 I want watermelon. 511 00:25:45,448 --> 00:25:46,689 And a bag of popcorn. 512 00:26:09,206 --> 00:26:10,413 Cancel that order. 513 00:26:14,241 --> 00:26:14,965 Hi there. 514 00:26:15,068 --> 00:26:15,896 Hi yourself. 515 00:26:16,000 --> 00:26:17,137 Here I am again. 516 00:26:17,241 --> 00:26:18,275 So I see. 517 00:26:18,379 --> 00:26:19,448 What are you going to have today? 518 00:26:19,551 --> 00:26:21,137 Give me a chocolate egg malt, a bowl 519 00:26:21,241 --> 00:26:24,413 of chili, piece of cherrypie with whipped cream on it. 520 00:26:24,517 --> 00:26:25,793 We have no medical service. 521 00:26:25,896 --> 00:26:26,448 Hee, hee. 522 00:26:26,551 --> 00:26:29,206 That's a good one. 523 00:26:29,310 --> 00:26:31,931 Medical plan for me. 524 00:26:32,034 --> 00:26:34,965 Would you think I was awfulfresh if I asked you something? 525 00:26:35,068 --> 00:26:37,620 Yes, but go ahead. 526 00:26:37,724 --> 00:26:39,517 Well, I'm a stranger here. 527 00:26:39,620 --> 00:26:41,862 You know, this is my first trip to Hollywood. 528 00:26:41,965 --> 00:26:44,931 Won't you take a drive withme and sort of show me around? 529 00:26:45,034 --> 00:26:47,413 Listen, mister, what would youthink of a girl that went out 530 00:26:47,517 --> 00:26:48,896 with every man that asked her? 531 00:26:49,000 --> 00:26:51,655 Well, I'm not every man and you're not any girl. 532 00:26:51,758 --> 00:26:53,310 This is kind of special with me. 533 00:26:53,413 --> 00:26:55,172 Then try our special hamburger. 534 00:26:55,275 --> 00:26:56,517 Oh, no fooling. 535 00:26:56,620 --> 00:26:58,586 What are you going to do when you get through? 536 00:26:58,689 --> 00:27:01,034 Well, if you must know, I'm going to school. 537 00:27:01,137 --> 00:27:01,896 School? 538 00:27:02,000 --> 00:27:02,931 What kind of school? 539 00:27:03,034 --> 00:27:04,344 Dramatic school. 540 00:27:04,448 --> 00:27:05,620 Is that so? 541 00:27:05,724 --> 00:27:07,862 Well let me drive you there. 542 00:27:07,965 --> 00:27:09,482 All right. 543 00:27:09,586 --> 00:27:10,758 Good enough for me. 544 00:27:18,103 --> 00:27:19,275 Thanks for the lift. 545 00:27:19,379 --> 00:27:20,620 Well, when am I going to see you again? 546 00:27:20,724 --> 00:27:22,482 I'm at the drive-in stand every day. 547 00:27:22,586 --> 00:27:24,310 I don't mean that. 548 00:27:24,413 --> 00:27:25,896 Come out with me for dinner. 549 00:27:26,000 --> 00:27:26,620 Not tonight. 550 00:27:26,724 --> 00:27:28,137 Maybe some other time. 551 00:27:28,241 --> 00:27:29,482 Oh, shucks. 552 00:27:29,586 --> 00:27:32,103 I'll carry your bag in for you. 553 00:27:32,206 --> 00:27:34,655 All right. 554 00:27:34,758 --> 00:27:37,034 Mm, mm, I smell money. 555 00:27:37,137 --> 00:27:40,000 Yeah, that car is just hungall over with ten dollar bills. 556 00:27:44,586 --> 00:27:46,931 Your girlfriend's doing all right, isn't she? 557 00:27:55,413 --> 00:27:56,896 Well, thanks a lot. 558 00:27:57,000 --> 00:27:58,965 Well, well, Miss Perkins, gladto see that you're punctual. 559 00:27:59,068 --> 00:27:59,931 How are you, Mister... 560 00:28:00,034 --> 00:28:01,965 Frank Young from Twin Bluffs, Utah. 561 00:28:02,068 --> 00:28:03,896 Twin Bluffs, a lovely little city. 562 00:28:04,000 --> 00:28:05,206 I know it well. 563 00:28:05,310 --> 00:28:07,965 I'm Jay Walter Delmar, DirectorGeneral at this academy. 564 00:28:08,068 --> 00:28:08,931 Delmar? 565 00:28:09,034 --> 00:28:10,482 That was my mother's maiden name. 566 00:28:10,586 --> 00:28:11,586 You don't tell me. 567 00:28:11,689 --> 00:28:12,758 Well, I've got to leave you. 568 00:28:12,862 --> 00:28:14,000 Thanks again for the lift. 569 00:28:14,103 --> 00:28:14,965 But Miss Perkins. 570 00:28:15,068 --> 00:28:16,275 We must talk further, Mr. Young. 571 00:28:16,379 --> 00:28:17,517 Come right into my office. 572 00:28:20,172 --> 00:28:21,000 She's a clever young lady. 573 00:28:21,103 --> 00:28:22,275 She'll go a long way. 574 00:28:22,379 --> 00:28:23,758 I think she's swell. 575 00:28:23,862 --> 00:28:26,620 Let me present AdrianAlmont, the famous films star. 576 00:28:26,724 --> 00:28:28,206 I'm certainly glad to meet you, sir. 577 00:28:28,310 --> 00:28:29,275 I've seen lots of your pictures. 578 00:28:29,379 --> 00:28:30,862 You're very kind. 579 00:28:30,965 --> 00:28:33,689 Right over here and have a chair, Mr. Young. 580 00:28:33,793 --> 00:28:35,586 Never to busy to talk to visitors 581 00:28:35,689 --> 00:28:36,896 from a neighboring state. 582 00:28:37,000 --> 00:28:38,827 No, sir. 583 00:28:38,931 --> 00:28:42,517 Did I understand you to say thatyour mother's name was Delmar? 584 00:28:42,620 --> 00:28:43,482 Yes, sir. 585 00:28:43,586 --> 00:28:44,448 Where was she from? 586 00:28:44,551 --> 00:28:46,241 Pineapple, Alabama. 587 00:28:46,344 --> 00:28:47,103 Wow. 588 00:28:47,206 --> 00:28:48,655 What a coincidence. 589 00:28:48,758 --> 00:28:51,310 My family came from Alabama too. 590 00:28:51,413 --> 00:28:52,413 Is that so? 591 00:28:52,517 --> 00:28:54,931 We must be kinfolk, my boy. 592 00:28:55,034 --> 00:28:59,241 What part of Alabama did yourfolks come from, Mr. Delmar? 593 00:28:59,344 --> 00:29:00,689 Why, uh... 594 00:29:00,793 --> 00:29:02,137 It must have been thenorthern part of the state, 595 00:29:02,241 --> 00:29:04,034 because my mother's folks were the only Delmars 596 00:29:04,137 --> 00:29:05,137 from the south. 597 00:29:05,241 --> 00:29:08,413 That's correct, northern part of the state. 598 00:29:08,517 --> 00:29:11,344 Well, well, to think that we're related. 599 00:29:11,448 --> 00:29:12,965 I take it you're here on business? 600 00:29:13,068 --> 00:29:15,931 Well no, it's sort of a vacation for me. 601 00:29:16,034 --> 00:29:18,482 You see, Uncle Jethro died out here 602 00:29:18,586 --> 00:29:20,586 and I came out to get his estate settled. 603 00:29:20,689 --> 00:29:25,344 Ah, yes, Uncle Jethro, very sad. 604 00:29:25,448 --> 00:29:26,413 Very sad. 605 00:29:26,517 --> 00:29:28,758 Not so sad for me. 606 00:29:28,862 --> 00:29:34,931 He left me $75,000. 607 00:29:35,034 --> 00:29:36,413 $75,000? 608 00:29:36,517 --> 00:29:37,344 Yes. 609 00:29:37,448 --> 00:29:39,137 Let me congratulate you. 610 00:29:39,241 --> 00:29:40,931 Also let me give you a word of advice. 611 00:29:41,034 --> 00:29:43,724 Be very careful how you invest that money. 612 00:29:43,827 --> 00:29:45,655 This town is overrun with men who 613 00:29:45,758 --> 00:29:47,586 would swindle you out of it. 614 00:29:47,689 --> 00:29:49,862 Oh, Lady Gwendolyn. 615 00:29:49,965 --> 00:29:51,965 You're more dear to me than life itself. 616 00:29:56,517 --> 00:29:58,172 Will you say it? 617 00:29:58,275 --> 00:30:00,137 No. 618 00:30:00,241 --> 00:30:02,413 Listen, Mr. Dale, I don'twant to be the woman anymore. 619 00:30:02,517 --> 00:30:03,689 Let him do it for a while. 620 00:30:03,793 --> 00:30:05,137 I'm sorry there aren't some girls for you 621 00:30:05,241 --> 00:30:06,413 fellas to rehearse with. 622 00:30:06,517 --> 00:30:07,344 That's all right, Mr. Dale. 623 00:30:07,448 --> 00:30:08,172 He'll do it. 624 00:30:12,551 --> 00:30:13,517 I love you, Maid Gwendolyn. 625 00:30:13,620 --> 00:30:14,965 Ah, nix. 626 00:30:15,068 --> 00:30:20,206 Well, you... Will you say it, or I'll choke you. 627 00:30:20,310 --> 00:30:21,586 All right. 628 00:30:21,689 --> 00:30:24,310 Oh, I love you but Ishall never be your bride. 629 00:30:24,413 --> 00:30:26,724 Oh, say that's so, fair flower. 630 00:30:26,827 --> 00:30:29,034 Oh, I won't do it I tell you. 631 00:30:29,137 --> 00:30:30,206 I won't do it. 632 00:30:30,310 --> 00:30:32,310 Do it. 633 00:30:32,413 --> 00:30:33,172 You'll do it. 634 00:30:33,275 --> 00:30:34,310 You'll do it. 635 00:30:34,413 --> 00:30:36,413 I love you, Lady Gwendolyn. 636 00:30:36,517 --> 00:30:37,482 Hello, am I late? 637 00:30:37,586 --> 00:30:38,689 Hello, boys. 638 00:30:38,793 --> 00:30:39,724 Hello, Miss Alice. 639 00:30:39,827 --> 00:30:41,000 That'll be all for today, boys. 640 00:30:41,103 --> 00:30:42,724 But Mr. Dale, you were going to teach us... 641 00:30:42,827 --> 00:30:43,862 Get out, get out. 642 00:30:46,896 --> 00:30:49,517 Well, for a girl who's fresh from Peoria, 643 00:30:49,620 --> 00:30:51,103 you're traveling pretty fast. 644 00:30:51,206 --> 00:30:52,482 What do you mean? 645 00:30:52,586 --> 00:30:54,689 You know what I mean, firstAlmont, and then that fella 646 00:30:54,793 --> 00:30:56,551 you drove up with. 647 00:30:56,655 --> 00:30:58,586 I suppose he promised to put you in pictures too. 648 00:30:58,689 --> 00:31:00,310 Please don't talk that way. 649 00:31:00,413 --> 00:31:01,482 I hardly know him. 650 00:31:01,586 --> 00:31:03,344 Well, that makes it all the worse. 651 00:31:03,448 --> 00:31:04,896 You're starting out wrong, see? 652 00:31:05,000 --> 00:31:06,931 And I wouldn't be a friendunless I told you about it. 653 00:31:07,034 --> 00:31:09,241 I don't know what you think I am, but I'll have you know, 654 00:31:09,344 --> 00:31:10,620 I can take care of myself. 655 00:31:10,724 --> 00:31:12,206 Well, see that you do. 656 00:31:12,310 --> 00:31:14,448 I never heard of such a thing, just because you're jealous. 657 00:31:14,551 --> 00:31:15,344 Jealous? 658 00:31:15,448 --> 00:31:16,758 Me? 659 00:31:16,862 --> 00:31:18,965 Listen, sister, youdon't mean a thing to me. 660 00:31:19,068 --> 00:31:20,862 I told you I'd help you andthat's what I'm going to do. 661 00:31:20,965 --> 00:31:23,206 Anything else is out. 662 00:31:23,310 --> 00:31:24,862 To me, you are just a girl who wants to be 663 00:31:24,965 --> 00:31:26,413 taught how to put a song over. 664 00:31:26,517 --> 00:31:28,793 And to me, you're just theman that's going to teach me. 665 00:31:31,827 --> 00:31:33,827 Oh, Mr. Dale, step intothe office a moment please. 666 00:31:37,793 --> 00:31:39,620 I want you to come with me to a party tonight. 667 00:31:39,724 --> 00:31:41,137 You'll meet some lovely people. 668 00:31:41,241 --> 00:31:42,103 That'll be swell. 669 00:31:42,206 --> 00:31:44,379 Here we are. 670 00:31:44,482 --> 00:31:46,724 Mr. Dale, I want you tomeet my nephew, Frank Young. 671 00:31:46,827 --> 00:31:48,172 How are you, Mr. Dale? 672 00:31:48,275 --> 00:31:49,586 How do you do? 673 00:31:49,689 --> 00:31:51,482 Now I've often heard you saythat you have a pet story you'd 674 00:31:51,586 --> 00:31:53,310 like to produce, is that right? 675 00:31:53,413 --> 00:31:54,482 Yeah. 676 00:31:54,586 --> 00:31:55,586 What is the title of your story? 677 00:31:55,689 --> 00:31:57,620 365 Nights in Hollywood. 678 00:31:57,724 --> 00:31:59,931 And what is the verylowest figure, the minimum, 679 00:32:00,034 --> 00:32:02,793 mind you, for which you could make that story? 680 00:32:02,896 --> 00:32:05,758 Could it be done for $75,000? 681 00:32:05,862 --> 00:32:07,206 Yes just about. 682 00:32:07,310 --> 00:32:08,275 Just as I told you. 683 00:32:08,379 --> 00:32:10,034 And Mr. Dale should know, because he's 684 00:32:10,137 --> 00:32:11,793 made pictures that have cost $1 million 685 00:32:11,896 --> 00:32:13,655 and that have brought millions back. 686 00:32:13,758 --> 00:32:15,379 Is that so? 687 00:32:15,482 --> 00:32:19,275 Now Jimmy, you are going to make that picture. 688 00:32:19,379 --> 00:32:20,241 What? 689 00:32:20,344 --> 00:32:21,758 Yes. 690 00:32:21,862 --> 00:32:24,620 My nephew, Mr. Young, alsoa very shrewd businessman, 691 00:32:24,724 --> 00:32:27,862 I might add, wants to be a picture producer. 692 00:32:27,965 --> 00:32:30,413 We're going to let him put up the money. 693 00:32:30,517 --> 00:32:32,137 You're going to direct it. 694 00:32:32,241 --> 00:32:35,689 I will contribute my executive experience. 695 00:32:35,793 --> 00:32:37,275 And Mr. Almost has agreed to play 696 00:32:37,379 --> 00:32:40,586 the lead, whichincidentally as you know, 697 00:32:40,689 --> 00:32:43,206 ensures the sale of the picture. 698 00:32:43,310 --> 00:32:45,655 What was it you said I was going to be? 699 00:32:45,758 --> 00:32:47,931 Supervisor, head man in charge of everything. 700 00:32:48,034 --> 00:32:49,413 Well, then if I'm going to be the head 701 00:32:49,517 --> 00:32:52,344 man, the superintendent, Iwant Miss Perkins to play 702 00:32:52,448 --> 00:32:54,448 the... what do you call it? 703 00:32:54,551 --> 00:32:55,862 The girl in this picture. 704 00:32:55,965 --> 00:32:58,241 I'm sure Mr. Dale will accede to your wishes, 705 00:32:58,344 --> 00:33:00,275 is that right Mr. Dale? 706 00:33:00,379 --> 00:33:01,620 Oh, yeah, yeah. 707 00:33:01,724 --> 00:33:03,413 Well, then let's call her and tell her. 708 00:33:03,517 --> 00:33:05,379 She just left. 709 00:33:05,482 --> 00:33:06,724 Oh, shucks. 710 00:33:06,827 --> 00:33:08,310 Oh, I'll catch up with her and tell her. 711 00:33:08,413 --> 00:33:09,413 Wait a minute, Frank. 712 00:33:09,517 --> 00:33:10,620 You're going to a cocktail party with me. 713 00:33:10,724 --> 00:33:12,344 We should be leaving now. 714 00:33:12,448 --> 00:33:14,586 Oh, I forgot. 715 00:33:14,689 --> 00:33:17,034 Well, goodbye, Mr. Dale. 716 00:33:17,137 --> 00:33:18,172 Goodbye. 717 00:33:18,275 --> 00:33:21,758 Oh, uh, I'll be in tomorrow with the money. 718 00:33:21,862 --> 00:33:22,586 There's no hurry. 719 00:33:22,689 --> 00:33:25,068 Tomorrow will do. 720 00:33:25,172 --> 00:33:26,586 Take good care of him, Adrian. 721 00:33:26,689 --> 00:33:27,482 OK. 722 00:33:27,586 --> 00:33:28,551 Goodnight Uncle Walter. 723 00:33:28,655 --> 00:33:29,896 Good night, my boy. 724 00:33:38,137 --> 00:33:39,758 Just what is this all about? 725 00:33:42,413 --> 00:33:45,620 This is our chance to makea little legitimate money. 726 00:33:45,724 --> 00:33:48,896 That big mining man from Utahwants to produce a picture. 727 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 He gives us $75,000. 728 00:33:51,103 --> 00:33:53,931 We spend $45,000 in makingany kind of a picture, 729 00:33:54,034 --> 00:33:56,689 and the rest of the moneygoes for overhead, salaries, 730 00:33:56,793 --> 00:33:58,379 and so forth. 731 00:33:58,482 --> 00:34:02,379 The and so forth I suppose, means you and me and Almont. 732 00:34:02,482 --> 00:34:03,482 Exactly. 733 00:34:03,586 --> 00:34:06,103 About $10,000 apiece. 734 00:34:06,206 --> 00:34:09,103 And what will the district attorney say? 735 00:34:09,206 --> 00:34:12,172 My dear boy, you aren't suggesting that I would 736 00:34:12,275 --> 00:34:13,655 do anything that was illegal. 737 00:34:13,758 --> 00:34:15,482 No. 738 00:34:15,586 --> 00:34:18,275 Nothing you can get caught at. 739 00:34:18,379 --> 00:34:21,758 Everything would be strictly within the law. 740 00:34:21,862 --> 00:34:24,068 You'll be in charge of the entire production, 741 00:34:24,172 --> 00:34:25,413 and the handling of the money. 742 00:34:25,517 --> 00:34:28,000 It will be deposited in the bank in your name. 743 00:34:28,103 --> 00:34:30,965 The worst you might be accusedof would be extravagance. 744 00:34:31,068 --> 00:34:34,862 And you always did spend alot of money on your pictures. 745 00:34:34,965 --> 00:34:36,551 I get it. 746 00:34:36,655 --> 00:34:39,448 And uh, you will cooperate? 747 00:34:39,551 --> 00:34:41,379 I'll make him a picture. 748 00:34:41,482 --> 00:34:42,620 Good boy. 749 00:34:42,724 --> 00:34:43,862 I knew you would. 750 00:34:43,965 --> 00:34:45,103 Come around first thing in the morning 751 00:34:45,206 --> 00:34:46,586 and give the boys some of the details. 752 00:34:46,689 --> 00:34:47,655 Well, good night. 753 00:34:47,758 --> 00:34:48,482 Good night. 754 00:34:53,551 --> 00:34:55,034 Well, fellas, that's how it is. 755 00:34:55,137 --> 00:34:57,896 We're going to try and make thepicture on a short bankroll. 756 00:34:58,000 --> 00:35:00,034 I can't pay the kind of money you fellows get, 757 00:35:00,137 --> 00:35:01,827 but it would help me an awful lot if I could 758 00:35:01,931 --> 00:35:03,620 get a couple songs from you. 759 00:35:03,724 --> 00:35:06,413 I know you're in the money andif you don't want to do it, 760 00:35:06,517 --> 00:35:08,137 why, I'll understand. 761 00:35:08,241 --> 00:35:09,344 You can count on me, Jimmy. 762 00:35:09,448 --> 00:35:11,103 You can pay me anything you want to. 763 00:35:11,206 --> 00:35:12,172 Me too. 764 00:35:12,275 --> 00:35:13,551 I got a couple of lyrics you can have. 765 00:35:13,655 --> 00:35:16,172 You helped us get a startand we'll help you now. 766 00:35:16,275 --> 00:35:18,793 Jimmy, you can depend on mefor any dance routines you want. 767 00:35:18,896 --> 00:35:20,689 That's the kind of a little guy I am. 768 00:35:20,793 --> 00:35:22,379 Ah, that's great of you, fellows. 769 00:35:22,482 --> 00:35:26,206 Save the bouquet, listen tothis tune, see how you like it. 770 00:35:30,000 --> 00:35:32,448 [playing piano and humming] 771 00:35:35,862 --> 00:35:37,206 Say, wait a minute, wait a minute. 772 00:35:37,310 --> 00:35:38,931 Let me get the girl overhere who's going to sing it, 773 00:35:39,034 --> 00:35:40,379 - will you? - Sure, go ahead. 774 00:35:40,482 --> 00:35:41,103 Where's your phone? 775 00:35:41,206 --> 00:35:43,275 Right in there, Jimmy. 776 00:35:43,379 --> 00:35:45,379 Play that first string over again, Dick. 777 00:35:45,482 --> 00:35:46,931 Yes, I know all that. 778 00:35:47,034 --> 00:35:48,724 But when we do cut up the dough? 779 00:35:48,827 --> 00:35:51,724 Now, don't be impatient, Adrian. 780 00:35:51,827 --> 00:35:53,000 We'll have to wait until Jimmy is 781 00:35:53,103 --> 00:35:55,137 well underway with the picture. 782 00:35:55,241 --> 00:35:57,965 That will make it look better to the sucker. 783 00:35:58,068 --> 00:36:00,827 I mean, to Mr. Young, the producer. 784 00:36:00,931 --> 00:36:03,689 Say, there isn't any chance ofa kickback on this, is there? 785 00:36:03,793 --> 00:36:04,724 No danger to us. 786 00:36:04,827 --> 00:36:05,931 We are not connected with it. 787 00:36:06,034 --> 00:36:07,206 Jimmy Dale is the man who's legally 788 00:36:07,310 --> 00:36:08,413 responsible for everything. 789 00:36:08,517 --> 00:36:09,620 I get it. 790 00:36:09,724 --> 00:36:11,103 You've fixed it so if you are out from under 791 00:36:11,206 --> 00:36:12,827 and he has to take the rap. 792 00:36:12,931 --> 00:36:14,724 Your language is very crude, Adrian, 793 00:36:14,827 --> 00:36:16,137 but I see that you understand. 794 00:36:19,862 --> 00:36:25,206 There my heart wants to go to you. 795 00:36:25,310 --> 00:36:28,724 Each time you call me darling, I'm 796 00:36:28,827 --> 00:36:32,758 up and jumping right through. 797 00:36:32,862 --> 00:36:38,586 I'd love to say yes to you. 798 00:36:38,689 --> 00:36:39,517 You know all the words now? 799 00:36:39,620 --> 00:36:40,689 I think so. 800 00:36:40,793 --> 00:36:41,620 Well, let's try it right through. 801 00:36:41,724 --> 00:36:43,034 What's your high note? 802 00:36:43,137 --> 00:36:44,206 I don't know. 803 00:36:44,310 --> 00:36:46,551 I'd say C, maybe B flat. 804 00:36:46,655 --> 00:36:48,000 Don't you think? 805 00:36:48,103 --> 00:36:48,931 Possibly A major. 806 00:36:49,034 --> 00:36:49,827 Yeah. 807 00:36:49,931 --> 00:36:52,137 What key do you sing in? 808 00:36:52,241 --> 00:36:53,827 I don't know that either. 809 00:36:53,931 --> 00:36:57,517 She does sing, doesn't she? 810 00:36:57,620 --> 00:36:58,586 Try it in F, Dick. 811 00:37:02,137 --> 00:37:07,551 [SINGING] How I'd love to say yes to you. 812 00:37:10,448 --> 00:37:17,241 All my love to confess to you. 813 00:37:17,344 --> 00:37:18,931 Sorry. 814 00:37:19,034 --> 00:37:21,103 Let's try it again. 815 00:37:21,206 --> 00:37:22,241 This time, put a little life in it. 816 00:37:22,344 --> 00:37:24,241 Give a little push. 817 00:37:24,344 --> 00:37:27,172 How I'd love to say yes, 818 00:37:27,275 --> 00:37:30,103 No, no, you're notputting anything into it. 819 00:37:30,206 --> 00:37:32,034 Oh, Jimmy, let's call it a day. 820 00:37:32,137 --> 00:37:33,241 We've been at this for hours. 821 00:37:33,344 --> 00:37:35,206 When I get it right, I'll quit. 822 00:37:35,310 --> 00:37:37,931 Now look, honey, when you singthe first line, sock it a bit. 823 00:37:38,034 --> 00:37:39,793 Oh, I'd love to say yes to you. 824 00:37:39,896 --> 00:37:41,827 Now, go ahead. 825 00:37:41,931 --> 00:37:42,655 Dick. 826 00:37:46,689 --> 00:37:49,931 How I'd love to say yes... 827 00:37:50,034 --> 00:37:52,275 No, no. no. 828 00:37:52,379 --> 00:37:53,586 Can't you get it through your head? 829 00:37:53,689 --> 00:37:56,724 Sing it as though the lyrics meant something. 830 00:37:56,827 --> 00:37:58,172 Oh I guess I'm a little tired. 831 00:37:58,275 --> 00:37:59,896 Well, do you think it'sbeen any pleasure for me, 832 00:38:00,000 --> 00:38:01,310 sweating around here for hours trying 833 00:38:01,413 --> 00:38:02,862 to teach a number to a dumb... 834 00:38:02,965 --> 00:38:05,344 I don't think you should beso harsh with Miss Perkins. 835 00:38:05,448 --> 00:38:06,793 After all, she's an artist. 836 00:38:06,896 --> 00:38:08,379 Then you rehearse her. 837 00:38:08,482 --> 00:38:11,448 What Mr. Dale means is thatwhen you say, yes, you got it, 838 00:38:11,551 --> 00:38:14,206 you got to say yes, you know, yes! 839 00:38:14,310 --> 00:38:16,689 Now listen, I don't careanything about your feelings. 840 00:38:16,793 --> 00:38:17,931 You're just a voice. 841 00:38:18,034 --> 00:38:19,413 All I want from you is one thing. 842 00:38:19,517 --> 00:38:22,310 I want this song the bestway it can possibly be sung. 843 00:38:22,413 --> 00:38:23,931 Now if you don't want to do it and you 844 00:38:24,034 --> 00:38:25,551 don't want to work on it thenyou better go back to Peoria. 845 00:38:25,655 --> 00:38:27,034 - I will. - Come here. 846 00:38:27,137 --> 00:38:28,172 If you've going to work for me, you better get 847 00:38:28,275 --> 00:38:29,793 used to this kind of treatment. 848 00:38:29,896 --> 00:38:31,724 I'm only doing this because Ithink you have something in you 849 00:38:31,827 --> 00:38:32,965 and I'm trying to drag it out! 850 00:38:33,068 --> 00:38:34,379 Mr. Dale, don't you think... 851 00:38:34,482 --> 00:38:35,448 No! 852 00:38:35,551 --> 00:38:36,172 Now, come on. 853 00:38:36,275 --> 00:38:36,965 Do the chorus again. 854 00:38:37,068 --> 00:38:39,103 Dick. 855 00:38:39,206 --> 00:38:42,551 [SINGING] How I'd love to say yes... 856 00:38:42,655 --> 00:38:43,655 No! 857 00:38:43,758 --> 00:38:45,724 Can't you remember anything I tell you? 858 00:38:45,827 --> 00:38:46,689 Yes, I remember! 859 00:38:46,793 --> 00:38:47,896 Then why don't you do it? 860 00:38:48,000 --> 00:38:48,724 All right. 861 00:38:48,827 --> 00:38:49,620 Now come on. 862 00:38:49,724 --> 00:38:50,448 Do from the beginning. 863 00:38:59,310 --> 00:39:03,827 [SINGING] Here we standwithin reach of happiness. 864 00:39:06,896 --> 00:39:13,586 You and I, both passing it by. 865 00:39:13,689 --> 00:39:23,689 Is it only because wecan't express what we feel? 866 00:39:23,793 --> 00:39:28,068 It's hard to conceal. 867 00:39:28,172 --> 00:39:35,413 How I'd love to yes to you. 868 00:39:35,517 --> 00:39:42,172 All my love to confess to you. 869 00:39:42,275 --> 00:39:49,758 My intuition seems to tellme that fate has opened 870 00:39:49,862 --> 00:39:56,137 the gate so why should I wait? 871 00:39:56,241 --> 00:40:03,103 Will I start to say no to you? 872 00:40:03,206 --> 00:40:09,482 Then my heart seems to go to you. 873 00:40:09,586 --> 00:40:13,482 Each time you call me darling I'm 874 00:40:13,586 --> 00:40:17,034 up and jumping right through. 875 00:40:17,137 --> 00:40:20,620 I'd love to say yes to you. 876 00:40:24,137 --> 00:40:31,000 How I'd love to say yes to you. 877 00:40:31,103 --> 00:40:37,379 All my love to confess to you. 878 00:40:37,482 --> 00:40:44,344 My intuition seems to tellme that fate has opened 879 00:40:44,448 --> 00:40:51,310 the gate so why should I wait? 880 00:40:51,413 --> 00:40:59,275 Will I start to say no to you? 881 00:40:59,379 --> 00:41:05,931 My heart seems to go to you. 882 00:41:06,034 --> 00:41:08,517 Each time you call me darling, I'm 883 00:41:08,620 --> 00:41:09,896 up and jumping right through. 884 00:41:15,413 --> 00:41:21,275 I'd love to say yes to you. 885 00:41:21,379 --> 00:41:23,448 To you, my dear. 886 00:41:27,000 --> 00:41:30,482 I'd love to say yes to you. 887 00:42:21,620 --> 00:42:27,068 How I'd love to say yes to you. 888 00:42:27,172 --> 00:42:31,655 All my love to confess to you. 889 00:42:35,000 --> 00:42:43,448 My intuition seems to tell methat fate has opened the gate. 890 00:42:43,551 --> 00:42:48,034 So why should I have to wait? 891 00:42:48,137 --> 00:42:54,034 When I start to say no to you. 892 00:42:54,137 --> 00:42:59,413 Then my heart wants to go to you. 893 00:42:59,517 --> 00:43:02,206 Each time you call me, darling, I'm 894 00:43:02,310 --> 00:43:04,068 up and jumping right through. 895 00:43:04,172 --> 00:43:06,655 I'd like to say yes to you. 896 00:43:30,517 --> 00:43:36,000 Ach I'd love to say yah to you. 897 00:43:36,103 --> 00:43:40,551 All my love to confess mit you. 898 00:44:03,310 --> 00:44:10,758 My intuition seems to tell methat fate has opened the gate. 899 00:44:10,862 --> 00:44:16,551 So, why should I wait, big boy, huh? 900 00:44:33,827 --> 00:44:36,724 All the time, call me China Dollie, 901 00:44:36,827 --> 00:44:38,896 I up and jumping like new. 902 00:44:44,000 --> 00:44:47,482 I likee say yes to you. 903 00:45:15,000 --> 00:45:16,896 [speaking chinese] 904 00:45:33,793 --> 00:45:40,275 I was wrong to say no to you. 905 00:45:40,379 --> 00:45:48,206 How I long to just go to you. 906 00:45:48,310 --> 00:45:51,206 Now when I call you, darling. 907 00:45:51,310 --> 00:45:54,551 I'm up and jumping right through. 908 00:45:54,655 --> 00:46:00,793 I want to say yes to you. 909 00:46:00,896 --> 00:46:03,206 Dear. 910 00:46:03,310 --> 00:46:10,137 I want to say yes to you. 911 00:46:20,827 --> 00:46:21,758 What do you think? 912 00:46:24,793 --> 00:46:26,482 Not a bad picture. 913 00:46:26,586 --> 00:46:28,379 Can you get me a release for it? 914 00:46:28,482 --> 00:46:30,000 I might. 915 00:46:30,103 --> 00:46:33,241 I tell you what you need, onespliced production number at 916 00:46:33,344 --> 00:46:35,275 the finish and it's in the bag. 917 00:46:35,379 --> 00:46:36,586 I know what you mean. 918 00:46:36,689 --> 00:46:37,517 And I have it. 919 00:46:37,620 --> 00:46:38,793 Good. 920 00:46:38,896 --> 00:46:40,344 Say, Jimmy, where'd you get that girl? 921 00:46:40,448 --> 00:46:41,931 She's a find. 922 00:46:42,034 --> 00:46:43,482 Would you like to handle itor are you too big an agent 923 00:46:43,586 --> 00:46:44,482 to bother with an unknown? 924 00:46:44,586 --> 00:46:45,655 No. 925 00:46:45,758 --> 00:46:46,862 I think I can do something for her. 926 00:46:46,965 --> 00:46:48,241 Well, we can talk about that later. 927 00:46:48,344 --> 00:46:49,586 I have to get back to the stage. 928 00:46:49,689 --> 00:46:50,758 Well, let me know when the picture's finished. 929 00:46:50,862 --> 00:46:54,068 And send that girl over to see me. 930 00:46:54,172 --> 00:46:54,965 Hi ya, fellas. 931 00:46:55,068 --> 00:46:56,068 Oh, Mr. Dale. 932 00:46:56,172 --> 00:46:57,275 We've got a great idea for the picture. 933 00:46:57,379 --> 00:46:58,586 We worked it out ourselves too. 934 00:46:58,689 --> 00:47:00,137 Yes, two wrestlers, meeting on the street. 935 00:47:00,241 --> 00:47:01,206 Wrestlers? 936 00:47:01,310 --> 00:47:02,413 Yeah, meeting on the street. 937 00:47:02,517 --> 00:47:03,241 Watch us. 938 00:47:09,344 --> 00:47:10,068 Hello, boy. 939 00:47:10,172 --> 00:47:11,068 Hello, Stanislaus. 940 00:47:11,172 --> 00:47:12,827 I'm glad to see you, Stanislapousis. 941 00:47:42,620 --> 00:47:44,034 Glad to see you. 942 00:47:44,137 --> 00:47:47,310 See you later. 943 00:47:47,413 --> 00:47:48,620 How do you like that, Mr. Dale? 944 00:47:48,724 --> 00:47:50,586 All right. 945 00:47:50,689 --> 00:47:52,206 I'll see if I can find a way in the picture. 946 00:47:52,310 --> 00:47:53,034 Thanks. 947 00:47:53,137 --> 00:47:54,620 Boy, we're made. 948 00:47:54,724 --> 00:47:56,793 Yes, sir, and when this picture comes out, 949 00:47:56,896 --> 00:47:59,241 we're going to sell the ice business. 950 00:47:59,344 --> 00:48:00,379 Wait a minute. 951 00:48:00,482 --> 00:48:01,724 Why don't we keep the ice business 952 00:48:01,827 --> 00:48:04,551 and just be actors on the side? 953 00:48:04,655 --> 00:48:05,586 Don't be silly. 954 00:48:05,689 --> 00:48:07,137 What will our public think? 955 00:48:07,241 --> 00:48:09,000 Did you ever see anyone come up to an ice wagon 956 00:48:09,103 --> 00:48:10,034 and ask for an autograph? 957 00:48:12,689 --> 00:48:14,000 Going to do a lot for you. 958 00:48:14,103 --> 00:48:16,310 This quickie we're makingdoesn't mean a thing. 959 00:48:16,413 --> 00:48:17,793 I'll put you in a real picture. 960 00:48:17,896 --> 00:48:19,310 That's awfully nice of you, Adrian. 961 00:48:19,413 --> 00:48:21,413 I could be lots nicer toyou if you weren't tied up 962 00:48:21,517 --> 00:48:23,000 with our friend, the director. 963 00:48:23,103 --> 00:48:25,000 Why, I'm not tied up to him. 964 00:48:25,103 --> 00:48:26,482 Why, I had the idea that you two 965 00:48:26,586 --> 00:48:28,344 were interested in each other. 966 00:48:28,448 --> 00:48:29,206 To him, I don't exist. 967 00:48:29,310 --> 00:48:31,103 I'm just a voice. 968 00:48:31,206 --> 00:48:34,068 Well, in that case, howabout going to dinner with me 969 00:48:34,172 --> 00:48:34,689 this evening? 970 00:48:34,793 --> 00:48:36,000 Oh, I'd love to. 971 00:48:36,103 --> 00:48:37,689 All right, on your toes, everybody, let's go. 972 00:48:37,793 --> 00:48:38,551 All set, George? 973 00:48:38,655 --> 00:48:39,896 Right. 974 00:48:40,000 --> 00:48:41,137 Come on, Adrian, let's rehearse the scene. 975 00:48:41,241 --> 00:48:42,655 Why don't you stop acting like a director. 976 00:48:42,758 --> 00:48:43,689 I know what to do. 977 00:48:43,793 --> 00:48:45,206 I don't need you to rehearse me. 978 00:48:45,310 --> 00:48:48,206 I'll give out the scene whenyou're ready to shoot it. 979 00:48:48,310 --> 00:48:51,344 Oh, won't you run it through once for me? 980 00:48:51,448 --> 00:48:52,310 Why certainly, honey. 981 00:49:02,034 --> 00:49:04,689 Don't let him get you excited, Jimmy. 982 00:49:04,793 --> 00:49:06,448 He was all right till he got his face on a couple 983 00:49:06,551 --> 00:49:07,896 thousand feet of film. 984 00:49:08,000 --> 00:49:10,103 Now he's going to be thesame heel he's always been. 985 00:49:10,206 --> 00:49:12,758 Don't forget, you have tofinish the picture with him. 986 00:49:12,862 --> 00:49:13,931 I know it. 987 00:49:14,034 --> 00:49:15,655 If he wasn't established anyway, I'd 988 00:49:15,758 --> 00:49:17,793 throw him out of the studio. 989 00:49:17,896 --> 00:49:19,379 He's got me over a barrel and he knows it. 990 00:49:19,482 --> 00:49:21,517 Jimmy, take a look at thisand see if it's what you want. 991 00:49:26,241 --> 00:49:27,689 OK. 992 00:49:27,793 --> 00:49:29,379 Well Jimmy, how's it going? 993 00:49:29,482 --> 00:49:31,655 All right, except foryour most famous graduate. 994 00:49:31,758 --> 00:49:32,862 Oh, hoh. 995 00:49:32,965 --> 00:49:34,310 All artists are temperamental, Jimmy. 996 00:49:34,413 --> 00:49:35,137 You know that. 997 00:49:35,241 --> 00:49:36,310 I can take it from artists. 998 00:49:36,413 --> 00:49:38,206 I can't take it from him. 999 00:49:38,310 --> 00:49:40,620 I'd like to see you for a few minutes, Jimmy. 1000 00:49:40,724 --> 00:49:41,586 Here I am. 1001 00:49:41,689 --> 00:49:43,448 No, I mean in your office. 1002 00:49:43,551 --> 00:49:46,655 All right, I'll be back in five minutes, Eddie. 1003 00:49:46,758 --> 00:49:48,241 Oh, Adrian. 1004 00:49:48,344 --> 00:49:49,068 Take it easy, folks. 1005 00:49:55,896 --> 00:49:57,758 Well, what's on your mind. 1006 00:49:57,862 --> 00:49:59,862 I want to congratulate you, my boy. 1007 00:49:59,965 --> 00:50:01,275 You have made it look very good. 1008 00:50:01,379 --> 00:50:03,551 Mr. young can have no possible complaint. 1009 00:50:03,655 --> 00:50:05,137 That's right. 1010 00:50:05,241 --> 00:50:08,206 And now, suppose our littlecompany declares a dividend. 1011 00:50:08,310 --> 00:50:10,758 I think it's time that weshould split up the money 1012 00:50:10,862 --> 00:50:13,241 according to our understanding. 1013 00:50:13,344 --> 00:50:15,689 There isn't going to be any split. 1014 00:50:15,793 --> 00:50:17,896 Why, Jimmy, I don't understand you. 1015 00:50:18,000 --> 00:50:19,689 Well I understand him, all right. 1016 00:50:19,793 --> 00:50:20,965 He's crossing us. 1017 00:50:21,068 --> 00:50:23,103 Now get this you two and get it straight. 1018 00:50:23,206 --> 00:50:24,620 Every cent that Young put up, I'm 1019 00:50:24,724 --> 00:50:26,103 putting into this production. 1020 00:50:26,206 --> 00:50:29,206 I'm going to make him thebest picture I possibly can. 1021 00:50:29,310 --> 00:50:31,517 Why Jimmy, I put the money in your name. 1022 00:50:31,620 --> 00:50:32,793 I trusted you. 1023 00:50:32,896 --> 00:50:33,965 Yeah, you mean you made me the fall guy 1024 00:50:34,068 --> 00:50:35,620 in case you got in any trouble. 1025 00:50:35,724 --> 00:50:37,413 You did it to save your own skin. 1026 00:50:37,517 --> 00:50:40,965 Well, this is a fine thing. 1027 00:50:41,068 --> 00:50:44,034 I never thought you'd be crooked with me, Jimmy. 1028 00:50:44,137 --> 00:50:46,310 I wouldn't talk about peoplebeing crooked if I were you. 1029 00:50:46,413 --> 00:50:48,965 It's ingratitude, base ingratitude. 1030 00:50:49,068 --> 00:50:51,793 I picked you out of thegutter and gave you a chance. 1031 00:50:51,896 --> 00:50:53,310 And what do I get? 1032 00:50:53,413 --> 00:50:55,275 Well, if you're lucky, you'll get a good picture. 1033 00:50:55,379 --> 00:50:58,000 Then you can go around and take bows on it. 1034 00:50:58,103 --> 00:51:00,137 You're a pretty wise guy, aren't you? 1035 00:51:00,241 --> 00:51:03,965 You think you've got everythingset to do yourself some good. 1036 00:51:04,068 --> 00:51:06,344 Well, don't forget to figure me in. 1037 00:51:06,448 --> 00:51:09,137 And I've got you right where I want you. 1038 00:51:09,241 --> 00:51:12,586 You've been asking for this for some time. 1039 00:51:12,689 --> 00:51:14,000 Now you're going to get it. 1040 00:51:16,655 --> 00:51:18,793 Stop it. 1041 00:51:18,896 --> 00:51:19,931 Don't be crazy. 1042 00:51:24,551 --> 00:51:25,793 I'll fix him. 1043 00:51:25,896 --> 00:51:27,758 Let me handle the situation. 1044 00:51:27,862 --> 00:51:29,655 What are you going to do? 1045 00:51:29,758 --> 00:51:32,310 Perhaps we can salvage something. 1046 00:51:32,413 --> 00:51:36,482 There must still be some money in the bank. 1047 00:51:36,586 --> 00:51:37,793 You can do it better than that. 1048 00:51:37,896 --> 00:51:38,689 You're losing the spirit of the whole thing. 1049 00:51:38,793 --> 00:51:39,620 Now, come on. 1050 00:51:39,724 --> 00:51:41,137 Let's do it again. 1051 00:51:41,241 --> 00:51:41,758 All right. 1052 00:51:41,862 --> 00:51:42,586 Quiet, everyone. 1053 00:51:42,689 --> 00:51:43,620 This is it. 1054 00:51:43,724 --> 00:51:44,448 Mr. Dale. 1055 00:51:44,551 --> 00:51:45,517 Don't bother me. 1056 00:51:45,620 --> 00:51:46,862 I'm trying to get this scene. 1057 00:51:46,965 --> 00:51:48,344 I'm afraid I'll have to interrupt for a minute. 1058 00:51:48,448 --> 00:51:49,448 What is this? 1059 00:51:49,551 --> 00:51:51,965 I'm from the district attorney's office. 1060 00:51:52,068 --> 00:51:53,344 What's on your mind? 1061 00:51:53,448 --> 00:51:54,965 We got a call at theoffice about this picture 1062 00:51:55,068 --> 00:51:56,482 and I was instructed to look into it. 1063 00:52:03,172 --> 00:52:04,310 Relax, everybody. 1064 00:52:04,413 --> 00:52:08,448 Frank, do you know anything about this? 1065 00:52:08,551 --> 00:52:12,137 Well, uh, It was Uncle Walter that called up. 1066 00:52:12,241 --> 00:52:15,275 He thinks I ought to stop thepicture and get my money back. 1067 00:52:15,379 --> 00:52:16,517 Uncle Walter? 1068 00:52:16,620 --> 00:52:18,275 Well, if he's your uncle, I'm your grandfather. 1069 00:52:18,379 --> 00:52:20,448 I suppose he suggested that youturn the balance of the money 1070 00:52:20,551 --> 00:52:21,310 over to him? 1071 00:52:21,413 --> 00:52:22,620 Yes, that's right. 1072 00:52:22,724 --> 00:52:24,448 Well, every cent that hasbeen spent on this picture 1073 00:52:24,551 --> 00:52:25,586 can be accounted for. 1074 00:52:25,689 --> 00:52:26,758 If you want to go in the office, my assistant 1075 00:52:26,862 --> 00:52:27,862 will show the canceled checks. 1076 00:52:27,965 --> 00:52:30,137 That's fair enough. 1077 00:52:30,241 --> 00:52:31,275 Now, do you think I'm a crook? 1078 00:52:31,379 --> 00:52:32,931 Do you think I wasted your money? 1079 00:52:33,034 --> 00:52:34,000 Well, come on, speak up. 1080 00:52:34,103 --> 00:52:35,137 You've been here all the time. 1081 00:52:35,241 --> 00:52:36,482 You've seen all the film we shot. 1082 00:52:36,586 --> 00:52:38,551 And you went over every check that was signed. 1083 00:52:38,655 --> 00:52:41,068 I don't think there's anythingwrong, it's just that Uncle, I 1084 00:52:41,172 --> 00:52:42,517 mean Mr. Delmar wanted me to... 1085 00:52:42,620 --> 00:52:44,310 Well, let me tell yousomething if you don't know. 1086 00:52:44,413 --> 00:52:47,241 Uncle Walter here is so crooked, he has to screw his socks on. 1087 00:52:47,344 --> 00:52:49,068 Now you're getting a goodbreak and you don't know it. 1088 00:52:49,172 --> 00:52:50,827 You want to stop the picture and lose 1089 00:52:50,931 --> 00:52:51,862 the money that you put in it? 1090 00:52:51,965 --> 00:52:52,862 - No, no! - Well, come on then. 1091 00:52:52,965 --> 00:52:53,758 Let's get to work. Eddie! 1092 00:52:53,862 --> 00:52:55,241 Yes. 1093 00:52:55,344 --> 00:52:56,517 Take this man into theoffice and show him the books. 1094 00:52:56,620 --> 00:52:57,793 Anything else you want to know? 1095 00:52:57,896 --> 00:52:58,827 Not until after I've gone over the books. 1096 00:52:58,931 --> 00:52:59,724 OK. 1097 00:52:59,827 --> 00:53:02,068 Uncle Walter. 1098 00:53:02,172 --> 00:53:04,965 If there's any way at all that I can help. 1099 00:53:05,068 --> 00:53:06,758 Isn't your name Delmar? 1100 00:53:06,862 --> 00:53:08,413 That's right, J. Walter Delmar. 1101 00:53:08,517 --> 00:53:11,034 Well, suppose you stop in atthe office tomorrow, will you? 1102 00:53:11,137 --> 00:53:11,965 Oh, very gladly. 1103 00:53:12,068 --> 00:53:12,793 Shall we lunch together? 1104 00:53:12,896 --> 00:53:14,206 No lunch. 1105 00:53:14,310 --> 00:53:15,586 The district attorneyjust wants to talk to you. 1106 00:53:15,689 --> 00:53:17,862 We've had several complaints about your school. 1107 00:53:17,965 --> 00:53:18,689 Just a minute. 1108 00:53:18,793 --> 00:53:19,689 My dear sir... 1109 00:53:19,793 --> 00:53:21,862 7:00 tomorrow and be there. 1110 00:53:21,965 --> 00:53:22,689 Yes, sir. 1111 00:53:26,000 --> 00:53:27,517 And now gentlemen I uh, yes. 1112 00:53:31,000 --> 00:53:34,000 That's how we stand, right up to the present. 1113 00:53:34,103 --> 00:53:38,275 And this is our balance at the bank. 1114 00:53:38,379 --> 00:53:40,241 Think we can do it on that? 1115 00:53:40,344 --> 00:53:41,551 Using the same number of people? 1116 00:53:41,655 --> 00:53:42,896 Uh, huh. 1117 00:53:43,000 --> 00:53:44,620 Well, if we finish tomorrow, we'll 1118 00:53:44,724 --> 00:53:46,655 get in just under the wire. 1119 00:53:46,758 --> 00:53:47,965 And if we don't? 1120 00:53:48,068 --> 00:53:49,000 If you don't, you'll have to think yourself 1121 00:53:49,103 --> 00:53:53,137 up another route, uh, bankroll. 1122 00:53:53,241 --> 00:53:55,448 Well, we'll finish tomorrow all right. 1123 00:53:55,551 --> 00:53:57,448 And you'll have a picture that will sell. 1124 00:53:57,551 --> 00:53:58,827 I know that, Jimmy. 1125 00:53:58,931 --> 00:54:00,482 I'm sorry I listened to that Mr. Delmar, 1126 00:54:00,586 --> 00:54:03,241 but honestly, I thought he was my uncle. 1127 00:54:03,344 --> 00:54:04,586 For that amount of money, he'd have 1128 00:54:04,689 --> 00:54:05,793 been your mother and father. 1129 00:54:05,896 --> 00:54:06,965 Well I've got you to thank... 1130 00:54:07,068 --> 00:54:07,827 Oh, forget about it. 1131 00:54:07,931 --> 00:54:09,379 I have to beat it. 1132 00:54:09,482 --> 00:54:11,655 Hey, Jimmy, how about coming over to the house 1133 00:54:11,758 --> 00:54:13,413 and having dinner with me and the wife tonight? 1134 00:54:13,517 --> 00:54:14,931 Can't. I have other ideas. 1135 00:54:15,034 --> 00:54:15,896 I get the idea. 1136 00:54:16,000 --> 00:54:16,862 She's a blonde and sings. 1137 00:54:16,965 --> 00:54:17,689 Yeah. 1138 00:54:17,793 --> 00:54:18,655 She's a blonde and... 1139 00:54:23,758 --> 00:54:24,896 [knocking] - Hello? 1140 00:54:25,000 --> 00:54:25,862 - Are you decent? - Yes. 1141 00:54:25,965 --> 00:54:26,689 Come in. 1142 00:54:36,758 --> 00:54:40,206 I think you're swell, in the picture, I mean. 1143 00:54:40,310 --> 00:54:44,241 Mr. Dale, I'm about to faint. 1144 00:54:44,344 --> 00:54:47,758 That's the first kind word I'veheard from you in a long time. 1145 00:54:47,862 --> 00:54:49,310 Oh. 1146 00:54:49,413 --> 00:54:51,620 I guess you think I'm pretty tough, don't you? 1147 00:54:51,724 --> 00:54:53,793 Oh, no. 1148 00:54:53,896 --> 00:54:56,413 I don't think you're tough. 1149 00:54:56,517 --> 00:55:04,275 I think you're very patient, sweet, kind, and quiet. 1150 00:55:04,379 --> 00:55:05,586 All right. Go ahead. 1151 00:55:05,689 --> 00:55:06,793 I can take it. 1152 00:55:06,896 --> 00:55:09,241 No, sincerely, if I make good in this picture, 1153 00:55:09,344 --> 00:55:12,413 it's because of you. 1154 00:55:12,517 --> 00:55:14,931 That's a very sweet speech, young lady. 1155 00:55:15,034 --> 00:55:15,862 I mean that one. 1156 00:55:15,965 --> 00:55:16,965 Which one? 1157 00:55:17,068 --> 00:55:20,206 The last one. 1158 00:55:20,310 --> 00:55:22,137 Do you think you could standmy face a little longer? 1159 00:55:22,241 --> 00:55:23,448 I think so. 1160 00:55:23,551 --> 00:55:24,896 All right then, stand it across the dinner 1161 00:55:25,000 --> 00:55:27,000 table for a couple of hoursand we'll have some fun. 1162 00:55:27,103 --> 00:55:28,344 Oh, I'm sorry. 1163 00:55:28,448 --> 00:55:31,931 I promised Adrian I'd go out with him tonight. 1164 00:55:32,034 --> 00:55:35,655 I wish you had asked me earlier. 1165 00:55:35,758 --> 00:55:38,241 I wish I had. 1166 00:55:38,344 --> 00:55:39,793 Well, you go ahead and have a good time. 1167 00:55:39,896 --> 00:55:40,620 It'll do you good. 1168 00:55:43,068 --> 00:55:44,379 But get home early. 1169 00:55:44,482 --> 00:55:46,034 You got a big day tomorrow. 1170 00:55:46,137 --> 00:55:46,896 I will. 1171 00:55:47,000 --> 00:55:47,896 Good night. 1172 00:55:48,000 --> 00:55:48,724 Good night. 1173 00:55:54,482 --> 00:55:58,344 I'll tell you the otherpart of that one sometime. 1174 00:55:58,448 --> 00:55:59,586 Ooh! 1175 00:55:59,689 --> 00:56:01,000 Pardon me. 1176 00:56:01,103 --> 00:56:02,655 Are you having a good time? 1177 00:56:02,758 --> 00:56:04,758 Oh, it's been wonderful, but don't 1178 00:56:04,862 --> 00:56:05,931 you think we ought to be going? 1179 00:56:06,034 --> 00:56:06,793 Going? 1180 00:56:06,896 --> 00:56:08,103 Oh! 1181 00:56:08,206 --> 00:56:11,000 It's 11:15, just the shank of the evening. 1182 00:56:11,103 --> 00:56:13,172 Don't forget, we have to work tomorrow. 1183 00:56:13,275 --> 00:56:16,137 Oh, you might have towork tomorrow, but I don't. 1184 00:56:16,241 --> 00:56:17,620 Well, yes you do. 1185 00:56:17,724 --> 00:56:19,793 We're doing the big number, the finish. 1186 00:56:19,896 --> 00:56:22,137 Nah, finish is right. 1187 00:56:22,241 --> 00:56:25,931 Jimmy Dale's finishbecause I won't be there. 1188 00:56:28,862 --> 00:56:31,241 Won't be there? 1189 00:56:31,344 --> 00:56:33,482 [inaudible] What about the picture? 1190 00:56:33,586 --> 00:56:35,758 Who cares about the picture? 1191 00:56:35,862 --> 00:56:38,344 This is my chance to get even. 1192 00:56:38,448 --> 00:56:41,379 I'm only sorry I won't be there to see his face 1193 00:56:41,482 --> 00:56:43,551 when I don't show up tomorrow. 1194 00:56:43,655 --> 00:56:46,965 He can call his picture the actor's revenge. 1195 00:56:47,068 --> 00:56:48,655 That's a good one, the actor's revenge. 1196 00:56:48,758 --> 00:56:51,103 We ought to have a drink on that one. 1197 00:56:51,206 --> 00:56:51,931 Excuse me a minute. 1198 00:56:52,034 --> 00:56:52,827 I'll be back. 1199 00:56:52,931 --> 00:56:53,896 Sure. 1200 00:56:54,000 --> 00:56:55,275 But don't be too long, because we 1201 00:56:55,379 --> 00:56:59,482 got to go places and do things. 1202 00:56:59,586 --> 00:57:00,965 Hollywood, three, one, four, one. 1203 00:57:04,137 --> 00:57:05,862 May I speak to Jimmy Dale, please? 1204 00:57:09,448 --> 00:57:10,896 Naughty, naughty. 1205 00:57:11,000 --> 00:57:13,275 Mustn't call other men when you're with Poppa. 1206 00:57:17,965 --> 00:57:18,931 Somebody called me. 1207 00:57:22,034 --> 00:57:23,586 All right. 1208 00:57:23,689 --> 00:57:26,724 Now, listen, sweet stuff, I just had a grand idea. 1209 00:57:26,827 --> 00:57:28,413 Let's go up to my house in the canyon. 1210 00:57:28,517 --> 00:57:31,310 I'll grab a clean shirt, and we're off to Calyani. 1211 00:57:31,413 --> 00:57:33,862 What do you say, huh? 1212 00:57:33,965 --> 00:57:35,068 Oh, that's a grand idea. 1213 00:57:35,172 --> 00:57:36,241 Let's go. 1214 00:57:36,344 --> 00:57:37,896 Oh, atta girl, atta girl, atta girl. 1215 00:57:47,448 --> 00:57:48,517 You want me to wait? 1216 00:57:48,620 --> 00:57:51,551 No, keep the change and keep going. 1217 00:57:51,655 --> 00:57:53,758 Thanks. 1218 00:57:53,862 --> 00:57:55,310 Up we go. 1219 00:57:55,413 --> 00:57:56,655 Want me to carry you? 1220 00:57:56,758 --> 00:57:57,655 No thanks. 1221 00:58:16,758 --> 00:58:17,586 There isn't any. 1222 00:58:22,896 --> 00:58:24,103 Any what? 1223 00:58:24,206 --> 00:58:25,793 Telephone. 1224 00:58:25,896 --> 00:58:28,206 [laughing] 1225 00:58:28,310 --> 00:58:30,862 Did you get fooled? 1226 00:58:30,965 --> 00:58:32,517 No telephones. 1227 00:58:32,620 --> 00:58:34,655 No names on mailboxes. 1228 00:58:34,758 --> 00:58:38,448 Nobody knows where this place is. 1229 00:58:42,689 --> 00:58:44,206 What's the matter, Jimmy? 1230 00:58:44,310 --> 00:58:46,862 You worried about Alice? 1231 00:58:46,965 --> 00:58:48,793 Well, she shouldn't be outthis late when she has to work 1232 00:58:48,896 --> 00:58:50,482 tomorrow, especially she shouldn't 1233 00:58:50,586 --> 00:58:51,689 be out with that guy, Almont. 1234 00:58:54,517 --> 00:58:55,827 It's after 12:00 now. 1235 00:58:58,551 --> 00:58:59,965 Don't worry, Jimmy. 1236 00:59:00,068 --> 00:59:01,344 She's a good girl. 1237 00:59:01,448 --> 00:59:02,586 Yeah, I know. 1238 00:59:02,689 --> 00:59:03,689 Come on, play that last chorus again. 1239 00:59:10,448 --> 00:59:12,862 Ah, come here. 1240 00:59:12,965 --> 00:59:15,551 Ooh, Look what you did. 1241 00:59:20,137 --> 00:59:20,931 I'm awful sorry. 1242 00:59:21,034 --> 00:59:23,344 I... Oh, it's all right. 1243 00:59:23,448 --> 00:59:24,241 It's all right. 1244 00:59:24,344 --> 00:59:26,379 Think nothing of it. 1245 00:59:26,482 --> 00:59:27,965 Come back here. 1246 00:59:28,068 --> 00:59:29,517 I'd rather not. 1247 00:59:29,620 --> 00:59:32,689 Oh, so you want me to chase you, hey? 1248 00:59:32,793 --> 00:59:33,724 No. 1249 00:59:33,827 --> 00:59:35,379 Wait, I... 1250 00:59:35,482 --> 00:59:38,448 All right. 1251 00:59:38,551 --> 00:59:39,862 [crashing sound] 1252 00:59:47,034 --> 00:59:49,448 Adrian, Adrian 1253 00:59:49,551 --> 00:59:51,586 [drunken mumbling] 1254 01:00:02,206 --> 01:00:03,379 Boss. 1255 01:00:03,482 --> 01:00:06,068 Oh, Boss, I can't locate either of them. 1256 01:00:06,172 --> 01:00:07,206 He didn't come home all night. 1257 01:00:07,310 --> 01:00:08,413 Neither did she. 1258 01:00:08,517 --> 01:00:09,931 Well, go out and look for them. 1259 01:00:10,034 --> 01:00:11,310 OK. 1260 01:00:11,413 --> 01:00:13,724 I might have known he'd pull a stunt like this. 1261 01:00:13,827 --> 01:00:14,931 What time is it? 1262 01:00:15,034 --> 01:00:16,758 It's almost 10:00. 1263 01:00:16,862 --> 01:00:19,448 Well, if they don't show up by noon, 1264 01:00:19,551 --> 01:00:20,586 I'll call it off for today and we'll 1265 01:00:20,689 --> 01:00:21,793 shoot the number tomorrow. 1266 01:00:21,896 --> 01:00:23,310 If they don't get the number today, 1267 01:00:23,413 --> 01:00:24,896 you won't be able to shoot it tomorrow. 1268 01:00:25,000 --> 01:00:27,034 We've got just enoughdough to pay off everyone. 1269 01:00:27,137 --> 01:00:31,137 You've got to pay them fortoday whether they work or not. 1270 01:00:31,241 --> 01:00:33,241 That's right. 1271 01:00:33,344 --> 01:00:34,517 Well, Eddie, don't you think... 1272 01:00:34,620 --> 01:00:35,344 No. 1273 01:00:41,206 --> 01:00:42,413 Adrian, you've got to get up. 1274 01:00:42,517 --> 01:00:44,172 It's almost 10:00. 1275 01:00:44,275 --> 01:00:45,551 Come on. 1276 01:00:45,655 --> 01:00:46,448 Please. 1277 01:00:46,551 --> 01:00:47,275 Give me your hand. 1278 01:00:47,379 --> 01:00:48,137 Come on. 1279 01:00:48,241 --> 01:00:50,068 [drunken muttering] 1280 01:00:58,172 --> 01:01:02,068 Didn't I tell you not to bringmore ice to this Almont guy? 1281 01:01:02,172 --> 01:01:02,931 Ow! 1282 01:01:06,000 --> 01:01:08,655 Why don't you watch what you're doing? 1283 01:01:08,758 --> 01:01:09,310 Boys! 1284 01:01:09,413 --> 01:01:10,241 Alice! 1285 01:01:10,344 --> 01:01:11,206 What are you doing here? 1286 01:01:11,310 --> 01:01:12,206 Aren't you working today? 1287 01:01:12,310 --> 01:01:13,241 It's Almont. 1288 01:01:13,344 --> 01:01:14,379 He tried run out on the picture. 1289 01:01:14,482 --> 01:01:15,379 We've got to get him to the studio. 1290 01:01:15,482 --> 01:01:16,413 Where is he? 1291 01:01:19,482 --> 01:01:20,586 You think you can sober him up? 1292 01:01:20,689 --> 01:01:21,448 We'll take care of him. 1293 01:01:21,551 --> 01:01:22,862 You get some coffee. 1294 01:01:22,965 --> 01:01:24,068 Hold him. 1295 01:01:24,172 --> 01:01:25,620 I'll slap him awake. 1296 01:01:25,724 --> 01:01:26,724 Don't slap him in the face. It will show in the picture. 1297 01:01:26,827 --> 01:01:27,551 Ah. 1298 01:01:30,310 --> 01:01:31,172 Let's get him in the shower. 1299 01:01:31,275 --> 01:01:32,000 Come on. 1300 01:01:42,344 --> 01:01:44,793 Will you get up out of there? 1301 01:01:44,896 --> 01:01:45,620 Come here! 1302 01:01:48,793 --> 01:01:49,310 I got him. 1303 01:01:49,413 --> 01:01:50,172 OK. 1304 01:01:50,275 --> 01:01:51,586 Go ahead on. 1305 01:01:51,689 --> 01:01:52,482 Put him in here. Come on. 1306 01:01:52,586 --> 01:01:53,344 I'll get him. 1307 01:01:53,448 --> 01:01:54,482 I'll get him. 1308 01:01:54,586 --> 01:01:56,000 Come on, get him in here, will you? 1309 01:01:56,103 --> 01:01:57,586 Get him in there. 1310 01:01:57,689 --> 01:01:58,275 Oh! 1311 01:01:58,379 --> 01:01:59,551 Oh! 1312 01:01:59,655 --> 01:02:02,206 I'm getting wet too. 1313 01:02:02,310 --> 01:02:03,103 Hold him up. 1314 01:02:06,172 --> 01:02:07,413 [knocking] 1315 01:02:07,517 --> 01:02:08,379 Is he all right? 1316 01:02:08,482 --> 01:02:09,241 He will be. 1317 01:02:14,000 --> 01:02:17,103 Will you get out from underthat water and put him under it? 1318 01:02:17,206 --> 01:02:18,103 I'm trying to. 1319 01:02:18,206 --> 01:02:19,931 Well, do it. 1320 01:02:20,034 --> 01:02:20,793 I'm trying. 1321 01:02:27,379 --> 01:02:28,724 You can't do any thing right, can you? 1322 01:02:32,000 --> 01:02:34,448 Come here, you. 1323 01:02:34,551 --> 01:02:35,586 Get out of there, you dummy. 1324 01:02:42,000 --> 01:02:44,620 Here's the way I want you to hold him. 1325 01:02:44,724 --> 01:02:46,482 So it'll do him the most good. 1326 01:02:46,586 --> 01:02:47,517 I get it. 1327 01:02:51,413 --> 01:02:52,275 I got it. 1328 01:02:52,379 --> 01:02:53,413 Close the curtain. 1329 01:02:53,517 --> 01:02:54,689 You're getting the floor all wet. 1330 01:03:00,620 --> 01:03:01,344 Eddy. 1331 01:03:01,448 --> 01:03:02,275 Yo. 1332 01:03:02,379 --> 01:03:04,310 Come here. 1333 01:03:04,413 --> 01:03:05,620 Let's call it off. 1334 01:03:05,724 --> 01:03:07,448 Pay your people for a half a day and we'll 1335 01:03:07,551 --> 01:03:08,689 save that much anyway. 1336 01:03:11,551 --> 01:03:12,551 Hey boss. 1337 01:03:21,827 --> 01:03:24,034 Well, Mr. Director, we'rea little late, aren't we? 1338 01:03:24,137 --> 01:03:28,068 But that's too bad becausewe had a very hard night. 1339 01:03:28,172 --> 01:03:29,068 Alice and I... 1340 01:03:29,172 --> 01:03:30,241 Eddy, fill him full of black coffee, 1341 01:03:30,344 --> 01:03:31,827 give him a shower and a rub. 1342 01:03:31,931 --> 01:03:32,827 But Mr. Dale, he's had fourbaths and three rubs already. 1343 01:03:32,931 --> 01:03:34,482 Come on. Get him out of here. 1344 01:03:34,586 --> 01:03:35,965 Come on. 1345 01:03:36,068 --> 01:03:38,551 Now, Miss Perkins, if you'llget into your costume, 1346 01:03:38,655 --> 01:03:39,551 we'll go ahead with the number. 1347 01:03:39,655 --> 01:03:40,862 Oh, Jimmy, you must let me... 1348 01:03:40,965 --> 01:03:42,379 Don't make any explanations to me. 1349 01:03:42,482 --> 01:03:44,241 Just get dressedand get backhere as soon as possible. 1350 01:03:52,000 --> 01:03:53,724 Now listen, Adrian, as long as you're here, 1351 01:03:53,827 --> 01:03:56,517 let's forget about our personalwar and finish the picture. 1352 01:03:56,620 --> 01:03:57,793 I'm going to run through the whole number 1353 01:03:57,896 --> 01:03:58,724 and show you what I want. 1354 01:03:58,827 --> 01:03:59,724 I'll do your part. 1355 01:03:59,827 --> 01:04:01,724 Please pay attention. 1356 01:04:01,827 --> 01:04:02,931 All right, everybody. On your feet. 1357 01:04:03,034 --> 01:04:04,275 Come one. Come on, come on. 1358 01:04:04,379 --> 01:04:05,620 Let's go. 1359 01:04:05,724 --> 01:04:06,517 We're going to runthrough the entire scene, 1360 01:04:06,620 --> 01:04:07,724 a complete rehearsal. 1361 01:04:07,827 --> 01:04:08,931 Now please do it just as though you 1362 01:04:09,034 --> 01:04:11,862 were doing it for the picture. 1363 01:04:11,965 --> 01:04:14,034 Are you ready, Miss Perkins? 1364 01:04:14,137 --> 01:04:15,137 Yes. 1365 01:04:15,241 --> 01:04:16,724 All right, folks, let's get in our places. 1366 01:04:16,827 --> 01:04:17,758 Now, come on. 1367 01:04:17,862 --> 01:04:21,034 Let's get through this quick. 1368 01:04:21,137 --> 01:04:23,137 Start your music. 1369 01:04:23,241 --> 01:04:24,137 [SINGING] Good morning. 1370 01:04:24,241 --> 01:04:24,827 Good morning. 1371 01:04:24,931 --> 01:04:26,482 Good morning, Mr. D. 1372 01:04:26,586 --> 01:04:29,275 Tell us are we late, man? 1373 01:04:29,379 --> 01:04:32,068 Or do we have to wait, man? 1374 01:04:36,620 --> 01:04:38,448 For once you're early. 1375 01:04:38,551 --> 01:04:40,724 We have to shake it. 1376 01:04:40,827 --> 01:04:43,655 This little girl has waitedall night to make it. 1377 01:05:06,344 --> 01:05:07,241 Good morning. 1378 01:05:07,344 --> 01:05:08,551 Good morning. 1379 01:05:08,655 --> 01:05:10,482 You're right on time this morning. 1380 01:05:10,586 --> 01:05:12,689 See you took my warning. 1381 01:05:18,965 --> 01:05:20,448 Now don't get funny. 1382 01:05:20,551 --> 01:05:22,379 Good morning to you. 1383 01:05:22,482 --> 01:05:26,689 You're not yet in the money, Mr. Dale will interview you. 1384 01:06:05,379 --> 01:06:09,931 You've got possibilities, it's plain to see. 1385 01:06:10,034 --> 01:06:16,241 But what you need tosucceed, you'll find in me. 1386 01:06:16,344 --> 01:06:21,862 I have all facilities, you must agree. 1387 01:06:21,965 --> 01:06:24,551 I'm a genius in the game. 1388 01:06:24,655 --> 01:06:27,689 I can bring you wealth and fame. 1389 01:06:27,793 --> 01:06:30,379 Honey, I'm so glad you came. 1390 01:06:33,000 --> 01:06:35,827 You're an eyeful of lovely looks. 1391 01:06:35,931 --> 01:06:41,344 I'll bet, baby, you'll gofar under my direction. 1392 01:06:41,448 --> 01:06:43,862 You're my future star. 1393 01:06:43,965 --> 01:06:47,655 Now just a picture for movie books. 1394 01:06:47,758 --> 01:06:49,862 OK, baby, as you are. 1395 01:06:49,965 --> 01:06:55,310 Under my direction, you're my future star. 1396 01:06:55,413 --> 01:06:56,551 Now, smile! 1397 01:06:56,655 --> 01:06:58,448 Gee, you're smart. 1398 01:06:58,551 --> 01:06:59,379 Sigh! 1399 01:06:59,482 --> 01:07:00,344 When we part. 1400 01:07:00,448 --> 01:07:01,655 Cry! 1401 01:07:01,758 --> 01:07:03,517 Oh, what art. 1402 01:07:03,620 --> 01:07:04,517 Stop! 1403 01:07:04,620 --> 01:07:06,103 You're breaking my heart. 1404 01:07:06,206 --> 01:07:09,551 You need romance and cozy nooks. 1405 01:07:09,655 --> 01:07:12,068 Step in, baby, here's the car. 1406 01:07:12,172 --> 01:07:16,896 Under my direction, you're my future star. 1407 01:08:43,655 --> 01:08:47,551 [tarzan yell] 1408 01:08:47,655 --> 01:08:50,172 Come on down, big boy. 1409 01:08:50,275 --> 01:08:51,517 Mm. 1410 01:08:51,620 --> 01:08:53,103 OK, then I'll come up. 1411 01:09:05,068 --> 01:09:06,137 Come here. 1412 01:09:12,241 --> 01:09:13,517 Ah! 1413 01:09:13,620 --> 01:09:15,517 [TARZAN YELL 1414 01:09:59,275 --> 01:10:03,137 [SINGING] I need romance and cozy nooks. 1415 01:10:03,241 --> 01:10:06,137 OK, baby, you're the czar. 1416 01:10:06,241 --> 01:10:11,689 Under your direction, I'm your future star. 1417 01:10:11,793 --> 01:10:15,103 I love roses and babbling brooks. 1418 01:10:15,206 --> 01:10:18,068 With you honey, I'd go far. 1419 01:10:18,172 --> 01:10:23,275 Under your direction, I'm your future star. 1420 01:10:23,379 --> 01:10:25,068 Now smile. 1421 01:10:25,172 --> 01:10:27,034 Mm, your smile. 1422 01:10:27,137 --> 01:10:29,620 Oh, should we part. 1423 01:10:29,724 --> 01:10:33,620 Oh, oh what art. stop! 1424 01:10:33,724 --> 01:10:36,413 You're breaking my heart. 1425 01:10:36,517 --> 01:10:40,000 You're too handsome for ugly looks. 1426 01:10:40,103 --> 01:10:43,241 Just be honey as you are. 1427 01:10:43,344 --> 01:10:49,448 Under your direction, I'm your future star. 1428 01:10:53,379 --> 01:10:54,620 All right. 1429 01:10:54,724 --> 01:10:56,655 Change back into your otherclothes and we'll take it. 1430 01:10:56,758 --> 01:10:59,344 Come here, Almont. 1431 01:10:59,448 --> 01:11:01,413 He thinks I'm going to work, he's crazy. 1432 01:11:05,275 --> 01:11:06,689 What's the matter? 1433 01:11:06,793 --> 01:11:08,275 I'm not going to do it. 1434 01:11:08,379 --> 01:11:10,000 I'm sick and tired and I canget four doctors to prove it. 1435 01:11:10,103 --> 01:11:11,344 Well all you have to do is this one number 1436 01:11:11,448 --> 01:11:12,965 - and then you're through. - I'm through now. 1437 01:11:13,068 --> 01:11:14,758 Let's do it tomorrow. 1438 01:11:14,862 --> 01:11:16,206 You're going to do it right now. 1439 01:11:16,310 --> 01:11:17,620 [smack] 1440 01:11:21,655 --> 01:11:23,827 Hit him! 1441 01:11:23,931 --> 01:11:25,137 Film that fight! 1442 01:11:25,241 --> 01:11:26,275 That's right. 1443 01:11:30,689 --> 01:11:32,551 [cheering on jimmy] 1444 01:11:34,620 --> 01:11:36,586 Jimmy, control yourself. 1445 01:11:36,689 --> 01:11:37,448 Jimmy. 1446 01:11:37,551 --> 01:11:39,379 [cheering] 1447 01:11:41,344 --> 01:11:44,068 Jimmy, Jimmy, Jimmy. 1448 01:11:44,172 --> 01:11:45,275 Jimmy, give him. 1449 01:11:45,379 --> 01:11:47,482 Hey, he's screwing with our picture. 1450 01:11:47,586 --> 01:11:48,896 Why don't you stop him? 1451 01:11:49,000 --> 01:11:50,896 I been waiting two weeks for this to start. 1452 01:11:51,000 --> 01:11:51,862 Come on, Jim. 1453 01:11:51,965 --> 01:11:54,034 [cheering on jimmy] 1454 01:12:20,275 --> 01:12:21,413 What do you think you're doing. 1455 01:12:21,517 --> 01:12:24,275 I'll do it. 1456 01:12:24,379 --> 01:12:25,586 You're not going to get the chance. 1457 01:12:25,689 --> 01:12:27,620 Now get out of here before I tear you apart. 1458 01:12:31,482 --> 01:12:33,275 Jimmy, that was tremendous. 1459 01:12:33,379 --> 01:12:35,620 I had them film every bit of it. 1460 01:12:35,724 --> 01:12:36,758 What? 1461 01:12:36,862 --> 01:12:37,965 It's an idea I've got about the picture. 1462 01:12:38,068 --> 01:12:39,689 And you don't need Almont. 1463 01:12:39,793 --> 01:12:41,310 What are you talking about? 1464 01:12:41,413 --> 01:12:43,793 Now look, you change the storyso you can show the fight, see? 1465 01:12:43,896 --> 01:12:45,793 And then you explain that you'veknocked out your leading man 1466 01:12:45,896 --> 01:12:48,000 and had to play the finalbig number yourself! 1467 01:12:48,103 --> 01:12:48,827 You get it? 1468 01:12:48,931 --> 01:12:50,068 It's a novelty. 1469 01:12:50,172 --> 01:12:50,965 It's different. 1470 01:12:51,068 --> 01:12:52,620 I can sell it like that. 1471 01:12:52,724 --> 01:12:54,379 Gee, that's a great idea! 1472 01:12:54,482 --> 01:12:56,482 Eddie, get Miss Perkins over here right away. 1473 01:12:56,586 --> 01:12:58,379 The rest of you people, stand by to take the scene. 1474 01:12:58,482 --> 01:13:01,896 Places, everybody, places! 1475 01:13:02,000 --> 01:13:03,379 Freddie, bring me some make up. 1476 01:13:03,482 --> 01:13:04,586 Nice storm, Mr. Dale. 1477 01:13:04,689 --> 01:13:06,068 He sure had it coming to him, trying 1478 01:13:06,172 --> 01:13:07,482 to run out on the picture. 1479 01:13:07,586 --> 01:13:09,206 You know if Alice hadn'thung on to him last night, 1480 01:13:09,310 --> 01:13:13,413 he wouldn't have shown up at all this morning. 1481 01:13:13,517 --> 01:13:14,517 What? 1482 01:13:14,620 --> 01:13:16,758 And did she have a tough time with him. 1483 01:13:16,862 --> 01:13:18,551 It's a good thing Ibrought some ice up there. 1484 01:13:34,793 --> 01:13:36,620 Why don't you change your clothes? 1485 01:13:36,724 --> 01:13:38,827 I'll change them when I get good and ready. 1486 01:13:38,931 --> 01:13:39,827 Oh, is that so? 1487 01:13:39,931 --> 01:13:40,965 Well, I want to talk to you. 1488 01:13:41,068 --> 01:13:42,448 Well, I don't want to talk to you. 1489 01:13:42,551 --> 01:13:44,275 You wouldn't listen to mewhen I wanted to explain. 1490 01:13:44,379 --> 01:13:45,896 I didn't have to listen to you. 1491 01:13:46,000 --> 01:13:48,310 Why I knew all the time that youwouldn't stay out with Almont 1492 01:13:48,413 --> 01:13:49,689 unless you had a good reason. 1493 01:13:49,793 --> 01:13:50,551 Yes, you did. 1494 01:13:50,655 --> 01:13:51,827 Sure I did. 1495 01:13:51,931 --> 01:13:53,000 And if I thought anythingelse, I wouldn't expect 1496 01:13:53,103 --> 01:13:53,896 you to speak to me again. 1497 01:13:54,000 --> 01:13:55,206 Well, I won't. 1498 01:13:59,482 --> 01:14:04,827 Oh, believe me, Lady Gwendolyn, you're more 1499 01:14:04,931 --> 01:14:06,275 dear to me than life itself. 1500 01:14:14,034 --> 01:14:17,931 I fear I can never be your bride. 1501 01:14:18,034 --> 01:14:21,034 We're going to change that line. 1502 01:14:21,137 --> 01:14:23,344 It's about time. 103008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.