All language subtitles for sexy.beast.s01e07.hdr.2160p.web.h265-successfulcrab

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,235 --> 00:00:04,738 [Nancy Sinatra's "Bang Bang (My Baby Shot Me Down)"] 2 00:00:04,738 --> 00:00:06,339 Why do you love me? 3 00:00:06,339 --> 00:00:08,308 ♪ ♪ 4 00:00:08,308 --> 00:00:11,878 Because when I'm with you, I'm not afraid. 5 00:00:11,878 --> 00:00:13,213 ♪ ♪ 6 00:00:13,213 --> 00:00:15,548 ♪ I was five and he was six ♪ 7 00:00:15,548 --> 00:00:18,885 You've always had a window, you knew that. 8 00:00:18,885 --> 00:00:21,054 It's gotta be done, Gal. 9 00:00:21,054 --> 00:00:23,757 You don't want something shoved up your ass? 10 00:00:23,757 --> 00:00:26,059 I heard you love it. 11 00:00:26,059 --> 00:00:27,861 How the fuck'd you do that? 12 00:00:27,861 --> 00:00:29,229 ♪ Bang, bang ♪ [gunshot] 13 00:00:29,229 --> 00:00:31,231 ♪ I hit the ground ♪ 14 00:00:31,231 --> 00:00:32,866 ♪ Bang, bang ♪ 15 00:00:32,866 --> 00:00:35,135 [people clamoring] 16 00:00:35,135 --> 00:00:36,736 What the fuck is this all about? 17 00:00:36,736 --> 00:00:39,472 He's been fucking a porn star for months, 18 00:00:39,472 --> 00:00:41,641 Gal ain't gonna marry that tart. 19 00:00:41,641 --> 00:00:43,943 - What's the matter, girl? - No, you stay out of it, Dad. 20 00:00:43,943 --> 00:00:45,412 I'm sorry, Marj. 21 00:00:45,412 --> 00:00:47,847 No! 22 00:00:47,847 --> 00:00:49,983 Larry Taylor. 23 00:00:49,983 --> 00:00:51,384 Have you seen him, Ann Marie? 24 00:00:51,384 --> 00:00:53,586 ♪ Seasons came and changed the time ♪ 25 00:00:53,586 --> 00:00:54,621 No, no, no, no, no, no. 26 00:00:54,621 --> 00:00:55,655 [grunting] 27 00:00:55,655 --> 00:00:58,658 - Fucking hell! - Alan! Fuck you! Stop! 28 00:00:58,658 --> 00:01:00,927 ♪ He would always laugh and say ♪ 29 00:01:00,927 --> 00:01:03,897 ♪ Remember when we used to play? ♪ 30 00:01:03,897 --> 00:01:06,666 {\an8}♪ Bang, bang ♪ 31 00:01:06,666 --> 00:01:07,934 {\an8}♪ I shot you down ♪ 32 00:01:07,934 --> 00:01:10,904 {\an8}♪ Bang, bang, you hit the ground ♪ 33 00:01:10,904 --> 00:01:15,108 ♪ Bang, bang, that awful sound ♪ 34 00:01:15,108 --> 00:01:17,877 ♪ Bang, bang ♪ 35 00:01:17,877 --> 00:01:22,816 ♪ I used to shoot you down ♪ 36 00:01:22,816 --> 00:01:29,923 ♪ ♪ 37 00:01:29,923 --> 00:01:34,627 ♪ Music played and people sang ♪ 38 00:01:34,627 --> 00:01:40,166 ♪ Just for me the church bells rang ♪ 39 00:01:40,166 --> 00:01:42,035 [keys jangling] 40 00:01:42,035 --> 00:01:45,839 ♪ ♪ 41 00:01:45,839 --> 00:01:47,707 Did you have a good time? 42 00:01:56,216 --> 00:01:57,951 Don't worry. 43 00:01:57,951 --> 00:01:59,919 It's not as bad as it looks. 44 00:01:59,919 --> 00:02:03,156 Some drunks fancied themselves. 45 00:02:06,259 --> 00:02:09,128 Stag do got a bit lairy is all. 46 00:02:10,563 --> 00:02:12,866 So nothing to do with her? 47 00:02:12,866 --> 00:02:16,169 [breathing heavily] 48 00:02:16,169 --> 00:02:19,105 I need some painkillers. 49 00:02:19,105 --> 00:02:21,274 [drawer clatters] Oh, fuck. 50 00:02:22,342 --> 00:02:23,610 Tell me who she is. 51 00:02:23,610 --> 00:02:25,178 [sighs] "She" who? 52 00:02:26,579 --> 00:02:29,649 The "she" you're fucking. 53 00:02:37,056 --> 00:02:39,225 [drawer closes] 54 00:02:46,065 --> 00:02:47,133 What? 55 00:02:47,133 --> 00:02:49,536 [scoffs] 56 00:02:49,536 --> 00:02:50,670 Don't. 57 00:02:50,670 --> 00:02:52,505 Don't what? 58 00:02:52,505 --> 00:02:55,408 Just tell me who she is. 59 00:02:55,408 --> 00:02:57,043 Please, Gal. - You tell me, 60 00:02:57,043 --> 00:02:58,945 'cause I ain't got a clue here, Marj. 61 00:02:58,945 --> 00:03:01,714 What did you think would happen? 62 00:03:01,714 --> 00:03:05,952 That you'd just keep screwing her? 63 00:03:05,952 --> 00:03:08,288 Hoping that you just wouldn't get an hard-on for her 64 00:03:08,288 --> 00:03:09,622 as soon as the ring was on your finger? 65 00:03:09,622 --> 00:03:11,391 Was that your plan? - What are you talking about? 66 00:03:11,391 --> 00:03:13,026 Don't lie to me, Gal! 67 00:03:13,026 --> 00:03:15,962 Well, you need to tell me what's going on here, Marj. 68 00:03:19,132 --> 00:03:20,833 Ann Marie told me. 69 00:03:25,805 --> 00:03:26,940 And Don. 70 00:03:26,940 --> 00:03:30,710 Told you what? 71 00:03:30,710 --> 00:03:32,545 A fucking-- 72 00:03:32,545 --> 00:03:35,148 [sniffles] A porn star. 73 00:03:35,148 --> 00:03:38,117 [dramatic music] 74 00:03:38,117 --> 00:03:41,788 ♪ ♪ 75 00:03:41,788 --> 00:03:44,223 [laughs] 76 00:03:44,223 --> 00:03:47,694 [sobs] 77 00:03:47,694 --> 00:03:49,162 - Porn star? - Fucking stop that! 78 00:03:49,162 --> 00:03:50,396 Hey. 79 00:03:50,396 --> 00:03:52,131 Stop fucking laughing at me! 80 00:03:52,131 --> 00:03:53,700 Hey, you fucking stop it. 81 00:03:53,700 --> 00:03:57,470 Since when have you ever listened to Ann Marie? 82 00:03:57,470 --> 00:03:58,738 You know what she's like with you. 83 00:03:58,738 --> 00:03:59,906 Oh. And Don? 84 00:03:59,906 --> 00:04:01,274 Yeah, they're fucking with me, both of them. 85 00:04:01,274 --> 00:04:02,442 No, she sounded convincing, 86 00:04:02,442 --> 00:04:04,544 and Don was pretty fucking serious too! 87 00:04:04,544 --> 00:04:06,512 Oh, Don's always fucking serious. 88 00:04:06,512 --> 00:04:10,083 [breathing heavily] 89 00:04:10,083 --> 00:04:11,851 Just fuck--just-- 90 00:04:11,851 --> 00:04:14,354 just fucking tell me. 91 00:04:14,354 --> 00:04:18,758 Just tell me. Please, just tell me the truth! 92 00:04:18,758 --> 00:04:20,226 I can't fucking deal with this-- 93 00:04:20,226 --> 00:04:21,828 Listen. You need to calm down. 94 00:04:21,828 --> 00:04:24,797 You listen to me very fucking carefully, OK? 95 00:04:24,797 --> 00:04:27,033 I'm gonna tell you. 96 00:04:27,033 --> 00:04:28,134 All right, I'm gonna tell you. 97 00:04:28,134 --> 00:04:32,405 But you need to promise me something. 98 00:04:32,405 --> 00:04:38,177 You cannot breathe a word of this... 99 00:04:38,177 --> 00:04:39,912 ever. 100 00:04:45,084 --> 00:04:47,954 Larry got himself... 101 00:04:47,954 --> 00:04:51,290 shot in the head, 102 00:04:51,290 --> 00:04:53,826 and Ann Marie has convinced herself 103 00:04:53,826 --> 00:04:56,295 that I've got something to do with it. 104 00:04:56,295 --> 00:05:01,901 So she will do anything to royally fuck with me. 105 00:05:01,901 --> 00:05:04,904 ♪ ♪ 106 00:05:04,904 --> 00:05:08,541 Why would Don say it too? 107 00:05:08,541 --> 00:05:10,677 'Cause she would have been in his ear. 108 00:05:10,677 --> 00:05:13,346 ♪ ♪ 109 00:05:13,346 --> 00:05:14,947 You know what Don's like with women. 110 00:05:14,947 --> 00:05:17,450 Do you remember that-- that night with that bird Sara? 111 00:05:17,450 --> 00:05:20,553 He doesn't know if he wants to fuck 'em or kill 'em. 112 00:05:20,553 --> 00:05:22,221 Women fucking terrify him. 113 00:05:22,221 --> 00:05:23,589 What's that got to do with this? 114 00:05:23,589 --> 00:05:27,193 Ann Marie knows how to get into his head. 115 00:05:27,193 --> 00:05:34,434 ♪ ♪ 116 00:05:35,902 --> 00:05:37,737 She's lying? 117 00:05:37,737 --> 00:05:39,605 Babe. 118 00:05:39,605 --> 00:05:40,807 Hey. 119 00:05:40,807 --> 00:05:43,109 [crying] 120 00:05:43,109 --> 00:05:44,610 Oh, fuck. 121 00:05:44,610 --> 00:05:46,713 ♪ ♪ 122 00:05:46,713 --> 00:05:48,448 [sighs] 123 00:05:48,448 --> 00:05:54,353 Look, we can talk about it in the morning, all right? 124 00:05:54,353 --> 00:05:56,856 We'll get it sorted with Ann Marie. 125 00:05:56,856 --> 00:06:03,129 ♪ ♪ 126 00:06:03,129 --> 00:06:05,765 I'll get you some paracetamol. 127 00:06:05,765 --> 00:06:12,805 ♪ ♪ 128 00:06:25,485 --> 00:06:28,087 ♪ Birds flying high, you know how I feel ♪ 129 00:06:28,087 --> 00:06:31,023 [line ringing] 130 00:06:31,023 --> 00:06:35,728 ♪ Sun in the sky, you know how I feel ♪ 131 00:06:37,764 --> 00:06:41,467 ♪ Breeze drifting on by, you know how I feel ♪ 132 00:06:41,467 --> 00:06:44,270 [phone ringing] 133 00:06:44,270 --> 00:06:49,375 ♪ It's a new dawn, it's a new day ♪ 134 00:06:49,375 --> 00:06:52,545 ♪ It's a new life for me, yeah ♪ 135 00:06:52,545 --> 00:06:55,047 ♪ It's a new dawn, it's a new day ♪ 136 00:06:55,047 --> 00:06:56,783 ♪ It's a new life for me ♪ 137 00:06:56,783 --> 00:06:58,651 [horn honks] - Fucking move! 138 00:06:58,651 --> 00:07:00,586 Move! 139 00:07:00,586 --> 00:07:02,388 [ringing continues] 140 00:07:02,388 --> 00:07:05,124 ♪ And I'm feeling good ♪ 141 00:07:05,124 --> 00:07:08,094 [phone ringing] 142 00:07:08,094 --> 00:07:11,597 ♪ ♪ 143 00:07:11,597 --> 00:07:16,302 ♪ Fish in the sea, you know how I feel ♪ 144 00:07:16,302 --> 00:07:17,870 Fuck, shite. Fucking-- 145 00:07:17,870 --> 00:07:23,776 ♪ River running free, you know I feel ♪ 146 00:07:23,776 --> 00:07:25,211 Let's just blow the wall. 147 00:07:25,211 --> 00:07:26,512 Blowing the wall ain't an option. 148 00:07:26,512 --> 00:07:27,980 Might blow the whole fucking place down. 149 00:07:27,980 --> 00:07:29,882 It won't sound like no fireworks neither. 150 00:07:29,882 --> 00:07:32,418 - You're a liar, Gal. - What? 151 00:07:32,418 --> 00:07:34,020 We need to deal with the Pete thing. 152 00:07:34,020 --> 00:07:35,922 Who did it, eh? 153 00:07:35,922 --> 00:07:37,890 Done what? We will after the job. 154 00:07:37,890 --> 00:07:40,293 But we've only got 24 hours to figure this out. 155 00:07:40,293 --> 00:07:43,329 The kicking, them cuts on your face. 156 00:07:43,329 --> 00:07:44,831 No, I don't think so, Gal. 157 00:07:44,831 --> 00:07:46,599 No, just one fucking thing at a time, eh, Aitch? 158 00:07:46,599 --> 00:07:47,967 Well, so what are we supposed to do, 159 00:07:47,967 --> 00:07:49,569 just forget about it, then? - That's not what I said, 160 00:07:49,569 --> 00:07:51,003 but we drop the ball on this job, 161 00:07:51,003 --> 00:07:52,772 and whoever fucked with Pete is the least of our worries. 162 00:07:52,772 --> 00:07:54,874 Teddy Bass won't fucking blink 163 00:07:54,874 --> 00:07:57,944 before shooting us all in the head. 164 00:07:57,944 --> 00:08:00,313 - Who was he? - I told you, a mugging. 165 00:08:00,313 --> 00:08:01,547 You didn't say it was a mugging. 166 00:08:01,547 --> 00:08:02,815 Just drop it, Don! Fucking hell. 167 00:08:02,815 --> 00:08:04,083 "Drop it, Don." "Drop it, Don." 168 00:08:04,083 --> 00:08:05,117 - He said he got jumped. - Fuck off, will you? 169 00:08:05,117 --> 00:08:06,719 Yes, Don! 170 00:08:06,719 --> 00:08:10,790 For once, drop it and shut the fuck up. 171 00:08:15,695 --> 00:08:18,030 That fucking mouth! 172 00:08:19,832 --> 00:08:21,901 I swear to fucking God, Don, that piehole of yours 173 00:08:21,901 --> 00:08:25,238 is gonna get you killed someday, mate. 174 00:08:28,040 --> 00:08:30,943 I want you to think this through again. 175 00:08:30,943 --> 00:08:32,144 With the thickness of the concrete, 176 00:08:32,144 --> 00:08:33,679 we'll never get through it with our kit. 177 00:08:33,679 --> 00:08:34,947 What the fuck are those service tunnels all about? 178 00:08:34,947 --> 00:08:37,450 Mace, we need the as-built plans. 179 00:08:37,450 --> 00:08:38,951 You must know someone that can get us them. 180 00:08:38,951 --> 00:08:41,787 Building control might have them. 181 00:08:41,787 --> 00:08:44,056 But without the right cutting gear, we'll never get through. 182 00:08:50,529 --> 00:08:51,831 [quietly] Fucking hell. 183 00:08:54,400 --> 00:08:56,168 I need to go see someone. 184 00:08:56,168 --> 00:08:57,503 Get me them plans, Mace. 185 00:08:57,503 --> 00:08:58,738 You want me to come, Gal? 186 00:08:58,738 --> 00:09:00,306 [door slams] No. 187 00:09:05,378 --> 00:09:07,313 [machinery beeping] 188 00:09:07,313 --> 00:09:08,614 Fucking brave coming here 189 00:09:08,614 --> 00:09:11,083 after the way she was last night. 190 00:09:11,083 --> 00:09:12,952 I never seen nothing like it. This better be good, Gal. 191 00:09:12,952 --> 00:09:13,986 She got the wrong end of the stick. 192 00:09:13,986 --> 00:09:16,322 [laughs] Here we fucking go. 193 00:09:16,322 --> 00:09:17,623 It was a misunderstanding. 194 00:09:17,623 --> 00:09:20,026 I swear on me mum's life. It was Ann Marie. 195 00:09:20,026 --> 00:09:21,794 She put 1 and 1 together. She got 11. 196 00:09:21,794 --> 00:09:22,762 Oh, so who'd you fall out with, then? 197 00:09:22,762 --> 00:09:24,397 'Cause I assumed that Marj 198 00:09:24,397 --> 00:09:25,831 took a fucking wine bottle to you. 199 00:09:25,831 --> 00:09:28,067 I got jumped. That's why I missed the stag. 200 00:09:28,067 --> 00:09:29,602 But listen, you can-- 201 00:09:29,602 --> 00:09:31,037 me and Marjorie, we've got it sorted. 202 00:09:31,037 --> 00:09:33,172 And she'll tell you. She'll tell you herself. 203 00:09:33,172 --> 00:09:34,974 - Yeah? - Yeah. 204 00:09:34,974 --> 00:09:37,777 Look, whatever you've done, whatever you haven't done, 205 00:09:37,777 --> 00:09:39,779 you need to get her down the aisle quick. 206 00:09:39,779 --> 00:09:41,747 Get your feet under the table, your snout in a trough, 207 00:09:41,747 --> 00:09:43,182 and then it's all gravy, boy. 208 00:09:43,182 --> 00:09:49,388 ♪ ♪ 209 00:09:49,388 --> 00:09:51,524 Kath and I are thinking of throwing a little extra cash 210 00:09:51,524 --> 00:09:52,825 at the honeymoon, you know, make it special. 211 00:09:52,825 --> 00:09:54,226 No, you don't need to do that. 212 00:09:54,226 --> 00:09:56,696 No, I know I fucking don't! 213 00:09:56,696 --> 00:09:59,332 Don't worry about that. - All right. 214 00:09:59,332 --> 00:10:05,705 ♪ ♪ 215 00:10:07,039 --> 00:10:10,042 Jeez, these are all contracts, Keith? 216 00:10:10,042 --> 00:10:13,346 I mean, Marj said you were doing well, but fucking hell. 217 00:10:13,346 --> 00:10:14,847 It's boom time, Gal. 218 00:10:14,847 --> 00:10:18,250 Docklands, all along the Thames. 219 00:10:18,250 --> 00:10:19,652 Huge developments springing up 220 00:10:19,652 --> 00:10:21,520 where the old warehouses used to be. 221 00:10:21,520 --> 00:10:23,756 And I am gobbling up the groundwork contracts 222 00:10:23,756 --> 00:10:25,992 like that fucking...[sighs] 223 00:10:25,992 --> 00:10:27,827 Little yellow video game fucker. 224 00:10:27,827 --> 00:10:29,895 - Pac-Man. - Yes, Pac-Man. 225 00:10:29,895 --> 00:10:31,931 I signed two this morning. 226 00:10:31,931 --> 00:10:33,299 It's groundworks you do, innit? 227 00:10:33,299 --> 00:10:36,435 And demolitions. We do full turnkey to damp. 228 00:10:36,435 --> 00:10:37,670 No, no, no. I remember. 229 00:10:37,670 --> 00:10:38,838 You got that high-pressure kit. 230 00:10:38,838 --> 00:10:40,172 No, it's high-frequency. 231 00:10:40,172 --> 00:10:45,211 Cutters, hyperbaric welders. The best there is. 232 00:10:48,047 --> 00:10:49,181 [door slams] 233 00:10:50,249 --> 00:10:52,051 - What the fuck, Alan? - Listen, babes-- 234 00:10:52,051 --> 00:10:53,619 You could have fucking killed him. 235 00:10:53,619 --> 00:10:55,788 Oh, come on. He was still walking. 236 00:10:57,490 --> 00:10:59,859 What was I supposed to do, eh? You won't talk to me. 237 00:10:59,859 --> 00:11:01,260 So, what, you brought a fucking gang? 238 00:11:01,260 --> 00:11:03,996 You were fucking the guy in his car. 239 00:11:03,996 --> 00:11:05,431 You knew exactly what you were gonna do 240 00:11:05,431 --> 00:11:10,169 when you found him, so don't make this about me. 241 00:11:11,103 --> 00:11:12,605 - Hey, where you going? - None of your business. 242 00:11:12,605 --> 00:11:14,940 Dee, look, can we please talk about this? 243 00:11:14,940 --> 00:11:17,410 There's nothing to talk about, Alan. 244 00:11:17,410 --> 00:11:18,878 Not anymore. 245 00:11:20,413 --> 00:11:22,148 I'm done. 246 00:11:22,148 --> 00:11:25,151 [tense music] 247 00:11:25,151 --> 00:11:32,158 ♪ ♪ 248 00:11:34,160 --> 00:11:36,629 They're all coming for you, boy. 249 00:11:36,629 --> 00:11:39,365 Tick, tick, tick, tick. 250 00:11:39,365 --> 00:11:42,735 ♪ ♪ 251 00:11:42,735 --> 00:11:45,671 "How high." Don't forget, now. 252 00:11:45,671 --> 00:11:47,573 When he tells you to jump, that's what you say. 253 00:11:47,573 --> 00:11:49,575 [chuckles] 254 00:11:49,575 --> 00:11:51,444 The fuck you laughing at? 255 00:11:51,444 --> 00:11:58,451 ♪ ♪ 256 00:12:08,727 --> 00:12:10,629 Where we going? 257 00:12:10,629 --> 00:12:13,032 You'll see when we get there. 258 00:12:13,032 --> 00:12:15,968 - This a job? - Yeah. 259 00:12:15,968 --> 00:12:17,503 - What job? - It's just a job. 260 00:12:17,503 --> 00:12:19,038 - What's it for? - It's for the job. 261 00:12:19,038 --> 00:12:21,474 A job for the job? What the fuck you on about? 262 00:12:24,743 --> 00:12:26,378 [sighs] 263 00:12:30,282 --> 00:12:33,085 Where was you? - What'd you say, hmm? 264 00:12:33,085 --> 00:12:34,286 To Marjorie? 265 00:12:34,286 --> 00:12:35,788 Maybe if you'd have been there, you'd have heard. 266 00:12:35,788 --> 00:12:39,325 Oh, God. You got no idea what you've done, do you? 267 00:12:39,325 --> 00:12:41,193 I didn't say nothing, 'cause you never tell me nothing, 268 00:12:41,193 --> 00:12:42,962 so I didn't say nothing. - You liar. 269 00:12:42,962 --> 00:12:44,430 You know, it's no wonder, Don. 270 00:12:44,430 --> 00:12:47,533 It is no fucking wonder that the world fucking recoils 271 00:12:47,533 --> 00:12:49,201 when it sees you coming. 272 00:12:49,201 --> 00:12:50,569 I should have just walked away, 273 00:12:50,569 --> 00:12:52,671 crossed the street when we was kids, 274 00:12:52,671 --> 00:12:54,406 let them kick the shit out of you. 275 00:12:54,406 --> 00:12:55,608 Probably deserved it. 276 00:12:55,608 --> 00:12:56,775 Then I wouldn't be lumbered with you. 277 00:12:56,775 --> 00:12:58,377 You're like a tumor. 278 00:13:00,112 --> 00:13:01,313 That's what it is. That's what you're like. 279 00:13:01,313 --> 00:13:04,250 You're like a tumor that has been growing on me 280 00:13:04,250 --> 00:13:05,451 since we was kids. 281 00:13:05,451 --> 00:13:07,753 You're a cancer, Don! 282 00:13:07,753 --> 00:13:10,422 A big fucking malignant one. 283 00:13:10,422 --> 00:13:12,291 [brakes squealing] 284 00:13:14,860 --> 00:13:15,995 I should have walked. 285 00:13:15,995 --> 00:13:17,463 - I didn't say nothing. - Yes, you did. 286 00:13:17,463 --> 00:13:19,632 If you'd have been there, you'd have heard! 287 00:13:19,632 --> 00:13:21,066 You-- 288 00:13:21,066 --> 00:13:22,234 I didn't say nothing! 289 00:13:22,234 --> 00:13:25,638 That is no fucking excuse, Don! 290 00:13:25,638 --> 00:13:27,673 If I--you know what? I'm done with you. 291 00:13:27,673 --> 00:13:30,509 I'm done with you. 292 00:13:30,509 --> 00:13:32,745 This time you're gonna put me in a early fucking grave, mate. 293 00:13:32,745 --> 00:13:36,515 ♪ ♪ 294 00:13:46,358 --> 00:13:48,594 I wrote my speech. 295 00:13:48,594 --> 00:13:49,628 What speech? 296 00:13:49,628 --> 00:13:50,696 Me best man speech. 297 00:13:50,696 --> 00:13:51,997 Oh, for fuck's sake. 298 00:13:51,997 --> 00:13:53,332 - Want to hear it? - No, I don't want to hear it. 299 00:13:53,332 --> 00:13:56,435 OK, here it goes. [clears throat] 300 00:13:56,435 --> 00:13:57,870 "Unaccustomed as I am"-- - Do not want to-- 301 00:13:57,870 --> 00:13:59,104 I just said to you, I don't want to hear it. 302 00:13:59,104 --> 00:14:00,773 - Well, you're gonna hear it. - Shut up, Don! 303 00:14:00,773 --> 00:14:02,107 - "I've known this big twat..." - Shut up! 304 00:14:02,107 --> 00:14:03,309 "Since I was eight years old..." 305 00:14:03,309 --> 00:14:04,944 - Shut up! - "Two of us kicking lumps 306 00:14:04,944 --> 00:14:06,845 "out of these Whitechapel kids, 307 00:14:06,845 --> 00:14:08,280 and he's been following me ever since..." 308 00:14:08,280 --> 00:14:09,782 Follow? I haven't followed you anywhere, mate. 309 00:14:09,782 --> 00:14:11,116 "Like Cannon and Ball, Starsky and Hutch... 310 00:14:11,116 --> 00:14:13,419 Thick as thieves." Pause for laughter. 311 00:14:16,722 --> 00:14:18,891 "Who said that? Hello. 312 00:14:18,891 --> 00:14:20,893 "You a pig? Fuck off. 313 00:14:20,893 --> 00:14:22,461 "Anyway, where was I? 314 00:14:22,461 --> 00:14:27,166 "If anyone deserves a sexy, sexy gal like this, it's Gal. 315 00:14:27,166 --> 00:14:29,301 "So you're Gal's gal now, Marjorie. 316 00:14:29,301 --> 00:14:31,403 But I will always be Gal's boy." 317 00:14:31,403 --> 00:14:32,504 [sighs] 318 00:15:01,967 --> 00:15:03,335 - What now? - We wait. 319 00:15:05,371 --> 00:15:07,072 North London boys look proper shocked. 320 00:15:07,072 --> 00:15:08,407 No idea who took the necklace. 321 00:15:08,407 --> 00:15:09,842 Yeah, they're too fucking hopeless 322 00:15:09,842 --> 00:15:11,744 for this kind of thing. 323 00:15:11,744 --> 00:15:15,281 Fuckers have a nosebleed if they cross Blackfriars Bridge. 324 00:15:15,281 --> 00:15:16,882 Most of the East End dinosaurs 325 00:15:16,882 --> 00:15:18,150 didn't seem a fit neither. 326 00:15:18,150 --> 00:15:21,053 No, leave the old firms alone. 327 00:15:21,053 --> 00:15:23,222 This isn't their thing. 328 00:15:25,958 --> 00:15:29,728 Someone's getting promoted here. 329 00:15:29,728 --> 00:15:33,232 Someone's losing their virginity. 330 00:15:33,232 --> 00:15:37,269 One of our lads down the station got me something... 331 00:15:37,269 --> 00:15:39,571 about Dowd. 332 00:15:39,571 --> 00:15:41,840 It seems... 333 00:15:41,840 --> 00:15:43,776 it seems he met with someone. 334 00:15:43,776 --> 00:15:46,145 Well, I'm no fucking detective, 335 00:15:46,145 --> 00:15:47,980 but even I worked out he probably wasn't alone 336 00:15:47,980 --> 00:15:49,214 when he decided to go swimming 337 00:15:49,214 --> 00:15:50,783 with a fucking bullet in his head. 338 00:15:50,783 --> 00:15:55,387 [cutlery clinking] 339 00:15:55,387 --> 00:15:56,422 It was Freddie. 340 00:15:56,422 --> 00:15:59,425 [unsettling music] 341 00:15:59,425 --> 00:16:05,497 ♪ ♪ 342 00:16:08,967 --> 00:16:11,236 I can't fucking believe you're still here. 343 00:16:11,236 --> 00:16:13,839 ♪ ♪ 344 00:16:13,839 --> 00:16:14,973 Find him. 345 00:16:14,973 --> 00:16:20,279 ♪ ♪ 346 00:16:21,547 --> 00:16:23,649 McGraw's been knocking heads together. 347 00:16:23,649 --> 00:16:25,117 Yeah, I know. 348 00:16:25,117 --> 00:16:26,585 You think they're sniffing round us? 349 00:16:26,585 --> 00:16:29,221 Sniffing everywhere, 350 00:16:29,221 --> 00:16:31,256 which means they ain't got a fucking clue. 351 00:16:31,256 --> 00:16:32,591 Mm. 352 00:16:50,976 --> 00:16:53,078 It was the factory settings. 353 00:16:56,348 --> 00:16:59,017 The safe with the necklace. 354 00:16:59,017 --> 00:17:01,920 Most people don't bother to change it. 355 00:17:01,920 --> 00:17:05,124 Lucky guess, I guess. 356 00:17:08,594 --> 00:17:10,362 Yeah, that's what I thought, Gal. 357 00:17:24,643 --> 00:17:26,578 Deedee got arrested. 358 00:17:28,847 --> 00:17:30,048 I was her phone call. 359 00:17:30,048 --> 00:17:32,684 That's why--that's why I weren't at the stag. 360 00:17:32,684 --> 00:17:35,854 Her boyfriend, Alan, got a few of his biker mates round. 361 00:17:35,854 --> 00:17:36,955 That's how I got-- 362 00:17:36,955 --> 00:17:38,123 What, them Notting Hill ponces? 363 00:17:38,123 --> 00:17:39,658 - Yeah. - Wanna be going round there, 364 00:17:39,658 --> 00:17:41,527 mob-handed, return the fucking compliment. 365 00:17:41,527 --> 00:17:43,162 - No, we don't. - Oh, we don't? 366 00:17:43,162 --> 00:17:44,830 No, of course we don't, but we should. 367 00:17:44,830 --> 00:17:47,065 I'm just saying we could, should. 368 00:17:47,065 --> 00:17:49,168 [chuckles softly] 369 00:17:52,204 --> 00:17:54,807 Last night, Gal. 370 00:17:54,807 --> 00:17:58,177 When you weren't there... 371 00:17:58,177 --> 00:18:00,712 I get a fly in me bottle sometimes, you know I do, 372 00:18:00,712 --> 00:18:02,948 and it buzzes about me skull. 373 00:18:02,948 --> 00:18:05,284 It buzzes and buzzes, and... 374 00:18:06,952 --> 00:18:08,687 If you'd have been there, 375 00:18:08,687 --> 00:18:10,389 I'd have shut it down and kept it shut, 376 00:18:10,389 --> 00:18:12,558 kept it zipped, you know? 377 00:18:12,558 --> 00:18:13,792 Sorry. 378 00:18:16,762 --> 00:18:18,497 I overreacted. - No. 379 00:18:18,497 --> 00:18:21,300 Oh, no. I'm sorry, Gal. I really am. 380 00:18:22,734 --> 00:18:24,603 I get it. I do. 381 00:18:28,040 --> 00:18:29,408 Blabbing like a kid, I was. 382 00:18:29,408 --> 00:18:32,978 [chuckles] Like a baby, I was. 383 00:18:32,978 --> 00:18:34,813 [snorts] 384 00:18:37,082 --> 00:18:39,184 Don't matter anyway. 385 00:18:42,020 --> 00:18:44,490 It's over... 386 00:18:44,490 --> 00:18:45,691 with Marjorie. 387 00:18:47,326 --> 00:18:50,863 I can't go back, Don. 388 00:18:50,863 --> 00:18:53,665 It's done. 389 00:18:53,665 --> 00:18:56,635 [melancholy music] 390 00:18:56,635 --> 00:19:03,675 ♪ ♪ 391 00:19:07,946 --> 00:19:10,883 [indistinct chatter] 392 00:19:10,883 --> 00:19:17,523 ♪ ♪ 393 00:19:24,363 --> 00:19:26,031 [pool balls clatter] 394 00:19:26,031 --> 00:19:29,835 ♪ ♪ 395 00:19:29,835 --> 00:19:32,838 [gate rattling] 396 00:19:32,838 --> 00:19:35,607 [chains clinking] 397 00:19:37,776 --> 00:19:39,878 All right. No fuckups. 398 00:19:39,878 --> 00:19:41,947 We need this, or the job's off and we're dead in the water. 399 00:19:41,947 --> 00:19:42,981 No fuckups. 400 00:19:42,981 --> 00:19:44,082 It's just like the old days. 401 00:19:44,082 --> 00:19:45,150 Old-school job. 402 00:19:45,150 --> 00:19:46,318 Smash and grab and gone. 403 00:19:46,318 --> 00:19:48,287 Softly, softly, catchee monkey. 404 00:19:48,287 --> 00:19:50,789 Yeah, that's it. 405 00:19:50,789 --> 00:19:52,190 Let's move. 406 00:19:52,190 --> 00:19:55,093 [fast-paced bass music] 407 00:19:55,093 --> 00:20:02,334 ♪ ♪ 408 00:20:21,353 --> 00:20:22,721 Centurion alarm system. 409 00:20:22,721 --> 00:20:24,690 - With a monitored phone line? - No, it's just a dialer. 410 00:20:24,690 --> 00:20:26,925 It'll give us five minutes, tops. That's it. 411 00:20:26,925 --> 00:20:27,993 - Five minutes? - Yeah. 412 00:20:27,993 --> 00:20:29,661 You good with that? - Great. 413 00:20:31,096 --> 00:20:34,600 [alarm blaring] 414 00:20:34,600 --> 00:20:41,673 ♪ ♪ 415 00:20:41,673 --> 00:20:42,608 Nice one. 416 00:20:42,608 --> 00:20:44,710 [chain jangling] 417 00:20:44,710 --> 00:20:47,579 ♪ ♪ 418 00:20:47,579 --> 00:20:48,780 No. 419 00:20:48,780 --> 00:20:50,782 ♪ ♪ 420 00:20:50,782 --> 00:20:52,851 Fuck. 421 00:20:52,851 --> 00:20:54,186 You got it, you got it. 422 00:20:54,186 --> 00:20:56,888 ♪ ♪ 423 00:20:56,888 --> 00:20:58,056 This is it. 424 00:20:58,056 --> 00:21:00,192 This is what? 425 00:21:00,192 --> 00:21:01,560 - Drills. - Drills? 426 00:21:01,560 --> 00:21:03,528 Diamond-tip core drills, 427 00:21:03,528 --> 00:21:07,065 with German high-frequency 12-kilowatt motors. 428 00:21:07,065 --> 00:21:08,934 Hydraulic busters. 429 00:21:08,934 --> 00:21:10,769 State of the art this kit, son. 430 00:21:10,769 --> 00:21:12,270 Bingo. 431 00:21:12,270 --> 00:21:16,008 ♪ ♪ 432 00:21:16,008 --> 00:21:17,409 "Kern"? 433 00:21:17,409 --> 00:21:20,045 We robbing your fucking father-in-law? 434 00:21:20,045 --> 00:21:22,047 [laughs] 435 00:21:22,047 --> 00:21:25,951 [laughter] 436 00:21:30,789 --> 00:21:32,924 [knocking] 437 00:21:41,800 --> 00:21:43,535 Is Gal in? 438 00:21:45,404 --> 00:21:47,773 You don't look like a porn star. 439 00:21:52,878 --> 00:21:54,646 You're really pretty. 440 00:22:00,752 --> 00:22:02,454 Come in. 441 00:22:19,971 --> 00:22:22,074 I just want to know he's all right, that's all. 442 00:22:22,074 --> 00:22:24,543 Oh, he's fine. 443 00:22:24,543 --> 00:22:25,877 He's excited, actually, 'cause you know, 444 00:22:25,877 --> 00:22:28,580 he's getting married in a few weeks, so. 445 00:22:28,580 --> 00:22:32,084 He told you that, though, right? 446 00:22:32,084 --> 00:22:35,053 There's nothing going on. 447 00:22:35,053 --> 00:22:37,989 But somebody thought there was. 448 00:22:37,989 --> 00:22:40,892 That's why-- - Ah, well. 449 00:22:40,892 --> 00:22:45,464 At least you've got the decency to deny it. 450 00:22:45,464 --> 00:22:49,735 Gal had you as a figment of his sister's imagination. 451 00:22:49,735 --> 00:22:52,003 Denied you even fucking existed. 452 00:22:56,241 --> 00:22:59,745 So I guess I like you a lot more than I like him right now. 453 00:22:59,745 --> 00:23:01,113 I should go. 454 00:23:01,113 --> 00:23:04,816 I don't think there's gonna be a wedding now, do you? 455 00:23:06,384 --> 00:23:08,754 [sighs] 456 00:23:08,754 --> 00:23:11,590 It's a shame. 457 00:23:11,590 --> 00:23:13,825 See, I met Gal at school. 458 00:23:16,294 --> 00:23:18,396 I remember he, uh, 459 00:23:18,396 --> 00:23:23,568 invited me round to his for tea one day. 460 00:23:23,568 --> 00:23:30,008 His mum was, uh, doing up his room, so he showed me. 461 00:23:31,943 --> 00:23:34,780 He'd got her to, um, wallpaper his bedroom 462 00:23:34,780 --> 00:23:39,451 in the same paper that I covered my school books with. 463 00:23:40,852 --> 00:23:43,889 I still think about that, because-- 464 00:23:43,889 --> 00:23:45,123 well, 'cause it's the nicest thing 465 00:23:45,123 --> 00:23:47,559 anyone's ever done for me. 466 00:23:51,563 --> 00:23:54,633 It's a nice thing to do, that, wasn't it? 467 00:24:01,173 --> 00:24:04,376 [sighs] 468 00:24:04,376 --> 00:24:06,812 Are you in love with him? 469 00:24:06,812 --> 00:24:09,781 [soft music] 470 00:24:09,781 --> 00:24:16,788 ♪ ♪ 471 00:24:25,697 --> 00:24:28,900 - I'm sorry. - For what? 472 00:24:28,900 --> 00:24:31,970 For fucking him? 473 00:24:31,970 --> 00:24:35,540 Or pissing on years and years of me and him? 474 00:24:35,540 --> 00:24:38,910 I understand. 475 00:24:42,080 --> 00:24:44,349 I really am sorry. 476 00:24:44,349 --> 00:24:51,223 ♪ ♪ 477 00:24:51,223 --> 00:24:52,924 [door slams] 478 00:24:54,593 --> 00:24:57,495 [breathes shakily] 479 00:24:57,495 --> 00:25:04,736 ♪ ♪ 480 00:25:09,541 --> 00:25:10,809 [glass shatters] 481 00:25:23,355 --> 00:25:26,258 [grunting] 482 00:25:29,628 --> 00:25:32,264 Jackie. 483 00:25:32,264 --> 00:25:34,132 Long time, no see, babes. 484 00:25:34,132 --> 00:25:35,834 [screaming, grunting] 485 00:25:37,435 --> 00:25:40,205 I haven't seen you in a club in ages. 486 00:25:40,205 --> 00:25:42,173 [sniffs] 487 00:25:42,173 --> 00:25:43,541 [whimpers] 488 00:25:43,541 --> 00:25:44,876 Have you been avoiding me? 489 00:25:47,512 --> 00:25:50,682 [breathing heavily] 490 00:25:50,682 --> 00:25:52,884 It's taken me ages to find you, babes. 491 00:25:52,884 --> 00:25:55,186 [whimpers] 492 00:25:57,689 --> 00:25:59,224 Who did you tell? 493 00:25:59,224 --> 00:26:02,594 [muffled speech] 494 00:26:05,563 --> 00:26:09,167 If you scream... 495 00:26:09,167 --> 00:26:11,036 I'll fucking kill you. 496 00:26:21,413 --> 00:26:22,914 [sniffs] 497 00:26:30,455 --> 00:26:33,425 I--I-- I didn't tell anyone. 498 00:26:33,425 --> 00:26:35,427 I promise. 499 00:26:35,427 --> 00:26:37,362 I--I wouldn't. 500 00:26:37,362 --> 00:26:39,531 I don't even know who that man was. 501 00:26:39,531 --> 00:26:41,066 Then why have I not seen you? 502 00:26:41,066 --> 00:26:44,636 'Cause it was fucked up, Freddie. 503 00:26:46,838 --> 00:26:49,774 I should--I should have-- 504 00:26:49,774 --> 00:26:52,477 I should have come to see you. 505 00:26:52,477 --> 00:26:55,080 I just thought with everything, it'd just be best to just-- 506 00:26:55,080 --> 00:26:59,651 just let you forget. 507 00:26:59,651 --> 00:27:01,720 It's not something you forget. 508 00:27:13,765 --> 00:27:19,437 So that's why I've not seen you, eh? 509 00:27:19,437 --> 00:27:20,805 Yeah. 510 00:27:26,978 --> 00:27:28,513 I think it's 'cause you've been blabbing. 511 00:27:28,513 --> 00:27:30,482 [grunts] 512 00:27:30,482 --> 00:27:32,450 [coughing] 513 00:27:32,450 --> 00:27:34,619 [zip tie rasps] 514 00:27:34,619 --> 00:27:40,692 [gasping, wailing] 515 00:27:40,692 --> 00:27:43,561 [choking] 516 00:27:43,561 --> 00:27:46,231 [gasping] 517 00:27:46,231 --> 00:27:48,566 Freddie! [screams] 518 00:27:48,566 --> 00:27:51,169 [gasping] 519 00:27:51,169 --> 00:27:53,705 [screams] 520 00:27:53,705 --> 00:27:56,841 [dramatic music] 521 00:27:56,841 --> 00:27:59,077 [blows landing] - [grunting] 522 00:27:59,077 --> 00:28:01,179 [coughs] 523 00:28:01,179 --> 00:28:04,549 ♪ ♪ 524 00:28:04,549 --> 00:28:06,584 Your dad wants to see you. 525 00:28:06,584 --> 00:28:07,719 Come on. I'll give you a lift. 526 00:28:07,719 --> 00:28:09,287 Yeah, sure. 527 00:28:09,287 --> 00:28:12,290 [muffled choking] 528 00:28:12,290 --> 00:28:16,094 ♪ ♪ 529 00:28:16,094 --> 00:28:17,562 [metallic rasp] 530 00:28:17,562 --> 00:28:23,735 ♪ ♪ 531 00:28:23,735 --> 00:28:29,307 [gasping] 532 00:28:36,247 --> 00:28:38,716 All right, Tommy. What's this, then? 533 00:28:38,716 --> 00:28:40,485 That's five-pin. 534 00:28:40,485 --> 00:28:42,520 Runs on three-phase. 415 volts. 535 00:28:42,520 --> 00:28:44,756 Will it work in ours? 536 00:28:44,756 --> 00:28:45,957 Yeah, if they got enough juice, 537 00:28:45,957 --> 00:28:47,492 but you might need to divert a phase. 538 00:28:47,492 --> 00:28:50,361 Right, and d'you know someone that can do that? 539 00:28:50,361 --> 00:28:52,363 Well, yeah. 540 00:28:52,363 --> 00:28:53,998 Me. - No. 541 00:28:53,998 --> 00:28:55,700 No, not you. - Why not? 542 00:28:55,700 --> 00:28:56,801 'Cause this ain't for you, Tommy. 543 00:28:56,801 --> 00:28:58,002 Look, I can do this. 544 00:28:58,002 --> 00:29:00,071 - [sighs] - All right. 545 00:29:00,071 --> 00:29:01,539 Well, good luck finding another sparky 546 00:29:01,539 --> 00:29:02,640 who's gonna keep his mouth shut 547 00:29:02,640 --> 00:29:03,808 for whatever you need that for. 548 00:29:03,808 --> 00:29:05,677 Look, I ain't fucking about here. 549 00:29:05,677 --> 00:29:07,846 Neither am I. 550 00:29:07,846 --> 00:29:10,982 Look, I know what I'm doing. 551 00:29:18,022 --> 00:29:22,327 - You sure? - Yeah. 552 00:29:22,327 --> 00:29:24,662 [exhales] 553 00:29:24,662 --> 00:29:26,865 Good boy, Tommy Gun. 554 00:29:32,103 --> 00:29:33,505 You've seen Ann Marie? 555 00:29:33,505 --> 00:29:34,939 No. 556 00:29:34,939 --> 00:29:38,042 Probably keeping her head down after all the fuss. 557 00:29:38,042 --> 00:29:41,079 Well, look, that's all sorted now, right? 558 00:29:51,756 --> 00:29:54,092 Some boys here, looking for Don. 559 00:29:54,092 --> 00:29:56,027 - Who? - Northerners. 560 00:29:57,495 --> 00:29:59,764 Fuck a duck. 561 00:29:59,764 --> 00:30:02,734 [tense music] 562 00:30:02,734 --> 00:30:09,974 ♪ ♪ 563 00:30:14,546 --> 00:30:16,814 Hello, lads. - Where's Don? 564 00:30:16,814 --> 00:30:19,050 Yeah, Don ain't due back for a while, 565 00:30:19,050 --> 00:30:20,318 but you're welcome to wait. 566 00:30:20,318 --> 00:30:22,987 [coins clink] 567 00:30:22,987 --> 00:30:25,590 Maybe win some more of our money. 568 00:30:25,590 --> 00:30:28,826 Make it worth your while. 569 00:30:28,826 --> 00:30:31,996 Or maybe we'll take all of your money. 570 00:30:31,996 --> 00:30:34,432 [chuckles] Let's see, shall we? 571 00:30:37,235 --> 00:30:39,771 Take Tommy to Kensington and give him the guided tour. 572 00:30:39,771 --> 00:30:41,539 He's gonna set us up in there and then get out 573 00:30:41,539 --> 00:30:44,842 so get him familiar with all the ways in and out. 574 00:30:44,842 --> 00:30:48,446 And a security rota in case there's any delays. 575 00:30:48,446 --> 00:30:50,682 Where you going? 576 00:30:50,682 --> 00:30:51,916 I'm gonna tell Teddy Bass 577 00:30:51,916 --> 00:30:53,785 that we've finally got a fucking plan. 578 00:30:53,785 --> 00:30:56,754 [exciting synth music] 579 00:30:56,754 --> 00:30:58,923 Good lad, Tommy. 580 00:30:58,923 --> 00:31:00,858 We drop in through the sewers. 581 00:31:00,858 --> 00:31:02,794 Tommy takes a live feed of the intake 582 00:31:02,794 --> 00:31:04,262 by diverting a phase. 583 00:31:04,262 --> 00:31:07,999 Power up, drill through the concrete substructure. 584 00:31:07,999 --> 00:31:11,336 We get into the crawl space, work on the outer wall. 585 00:31:11,336 --> 00:31:13,738 Through again and we're into the vault. 586 00:31:13,738 --> 00:31:17,508 ♪ ♪ 587 00:31:17,508 --> 00:31:20,778 And this, uh, Tommy? 588 00:31:20,778 --> 00:31:22,914 Yeah, he's a good boy. Boxer. 589 00:31:22,914 --> 00:31:24,882 He's family, so. 590 00:31:24,882 --> 00:31:26,384 He do that to you? 591 00:31:26,384 --> 00:31:27,385 This? [scoffs] 592 00:31:27,385 --> 00:31:29,721 No, this is... some lads. 593 00:31:29,721 --> 00:31:32,557 [tense music] 594 00:31:32,557 --> 00:31:33,791 It's no big deal. 595 00:31:33,791 --> 00:31:41,032 ♪ ♪ 596 00:31:44,502 --> 00:31:45,503 Let's go for a drive. 597 00:31:45,503 --> 00:31:52,043 ♪ ♪ 598 00:32:02,687 --> 00:32:08,760 [sirens wailing] 599 00:32:08,760 --> 00:32:11,729 [tense music] 600 00:32:11,729 --> 00:32:18,970 ♪ ♪ 601 00:32:19,971 --> 00:32:21,739 [sighs, sniffs] 602 00:32:21,739 --> 00:32:27,312 ♪ ♪ 603 00:32:27,312 --> 00:32:29,547 I heard there was a bit of bother at your stag. 604 00:32:32,150 --> 00:32:34,585 Yeah, I'll sort it. 605 00:32:34,585 --> 00:32:36,421 [grunts] 606 00:32:43,861 --> 00:32:47,765 I need you fit and I need you focused. 607 00:32:47,765 --> 00:32:50,268 Do you hear me? 608 00:32:50,268 --> 00:32:51,602 'Cause it don't take much, Gal. 609 00:32:51,602 --> 00:32:53,571 Nothing. 610 00:32:53,571 --> 00:32:55,673 A stray bird can get sucked into a jet engine, 611 00:32:55,673 --> 00:32:57,475 and suddenly, there's fucking bodies everywhere. 612 00:32:57,475 --> 00:32:58,476 I know. 613 00:33:00,511 --> 00:33:07,485 ♪ ♪ 614 00:33:11,656 --> 00:33:13,825 So there's nothing that I need to worry about, then? 615 00:33:13,825 --> 00:33:16,728 No, Ted. 616 00:33:16,728 --> 00:33:19,263 We're good. 617 00:33:19,263 --> 00:33:21,632 Good. 618 00:33:21,632 --> 00:33:28,639 ♪ ♪ 619 00:33:28,639 --> 00:33:31,376 [sighs] 620 00:33:31,376 --> 00:33:33,411 ♪ ♪ 621 00:33:33,411 --> 00:33:38,750 [engine rumbling] 622 00:33:38,750 --> 00:33:41,619 [car doors open] 623 00:33:41,619 --> 00:33:43,054 [car doors shut] - [grunts] 624 00:33:43,054 --> 00:33:44,489 All sorted? 625 00:33:44,489 --> 00:33:45,990 There's a three-phase intake to the neighbors 626 00:33:45,990 --> 00:33:47,959 so we're good to go. - OK. 627 00:33:47,959 --> 00:33:49,360 Let's go. - Look, wait. 628 00:33:49,360 --> 00:33:51,295 We've gotta do the security check. 629 00:33:51,295 --> 00:33:52,697 We know what happens. 630 00:33:52,697 --> 00:33:54,098 Yeah, well, Tommy don't. 631 00:33:54,098 --> 00:33:55,566 Oh, for fuck's-- 632 00:33:55,566 --> 00:33:57,535 [sighs] 633 00:33:57,535 --> 00:33:59,570 OK. Same routine. 634 00:33:59,570 --> 00:34:00,905 Two guys swap to one, 635 00:34:00,905 --> 00:34:02,707 and he rotates with the patrol at 10. 636 00:34:02,707 --> 00:34:04,142 That's it. Got it? Good. 637 00:34:04,142 --> 00:34:06,043 I--I really think he needs to see it. 638 00:34:06,043 --> 00:34:08,746 I don't give a fuck what you think. 639 00:34:08,746 --> 00:34:10,114 Soppy bollocks. 640 00:34:10,114 --> 00:34:11,682 He's off his head, boss. 641 00:34:11,682 --> 00:34:13,251 Course he is. 642 00:34:13,251 --> 00:34:18,055 And there's word going round, something happened to him. 643 00:34:18,055 --> 00:34:19,757 Like what? 644 00:34:22,693 --> 00:34:26,964 Fuck's sake, what? - Well, what I heard is... 645 00:34:26,964 --> 00:34:29,400 Freddie got attacked. 646 00:34:29,400 --> 00:34:30,334 Attacked? 647 00:34:30,334 --> 00:34:33,604 Well, more like raped. 648 00:34:36,641 --> 00:34:38,543 Raped? [laughs] 649 00:34:38,543 --> 00:34:41,145 What the fuck are you talking about? 650 00:34:43,214 --> 00:34:46,117 [ominous music] 651 00:34:46,117 --> 00:34:53,191 ♪ ♪ 652 00:34:53,191 --> 00:34:55,827 Who was it? 653 00:34:55,827 --> 00:34:57,829 What I heard is... 654 00:34:57,829 --> 00:34:59,831 Teddy Bass. 655 00:34:59,831 --> 00:35:06,404 ♪ ♪ 656 00:35:12,276 --> 00:35:15,213 All of this, 657 00:35:15,213 --> 00:35:19,717 every building within a mile of Hyde Park Corner, 658 00:35:19,717 --> 00:35:21,118 belongs to one man. 659 00:35:21,118 --> 00:35:24,055 ♪ ♪ 660 00:35:24,055 --> 00:35:28,426 Medieval land grabs, the feudal system, 661 00:35:28,426 --> 00:35:31,629 hereditary peerages, entitlement. 662 00:35:31,629 --> 00:35:33,931 And we just let 'em. 663 00:35:33,931 --> 00:35:37,602 God save the Queen, eh? 664 00:35:37,602 --> 00:35:39,036 You know, the French had it right 665 00:35:39,036 --> 00:35:42,306 with dear old Madame Guillotine. 666 00:35:42,306 --> 00:35:47,178 That's what we should do, Gal. 667 00:35:47,178 --> 00:35:52,083 Lots of eggs in baskets. 668 00:35:52,083 --> 00:35:53,818 [bell jingling] 669 00:36:06,297 --> 00:36:08,499 Do you know what that is? 670 00:36:08,499 --> 00:36:13,104 I--I know what it looks like. 671 00:36:13,104 --> 00:36:16,040 [tense music] 672 00:36:16,040 --> 00:36:23,281 ♪ ♪ 673 00:36:26,150 --> 00:36:28,920 Let me know if you find a buyer. 674 00:36:28,920 --> 00:36:33,991 ♪ ♪ 675 00:36:33,991 --> 00:36:36,794 Shall we? 676 00:36:36,794 --> 00:36:43,067 ♪ ♪ 677 00:36:43,067 --> 00:36:44,602 Say cheese. 678 00:36:44,602 --> 00:36:51,175 ♪ ♪ 679 00:36:51,175 --> 00:36:52,810 [bell jingles] 680 00:36:52,810 --> 00:36:54,345 The game's afoot, Gal. 681 00:36:54,345 --> 00:36:56,480 Pretty bold fucking move. Now they know it was you. 682 00:36:56,480 --> 00:36:58,249 No. 683 00:36:58,249 --> 00:37:01,252 Now they know it was us. 684 00:37:01,252 --> 00:37:04,322 We're gonna take them down, Gal, one at a time. 685 00:37:04,322 --> 00:37:06,223 Cut their fucking heads off. 686 00:37:06,223 --> 00:37:13,230 ♪ ♪ 687 00:37:26,010 --> 00:37:28,245 Look. 688 00:37:28,245 --> 00:37:30,381 I don't care about whatever 689 00:37:30,381 --> 00:37:34,218 fucking stuff you're wrapped up in. 690 00:37:34,218 --> 00:37:38,990 But when you start fucking with me... 691 00:37:38,990 --> 00:37:42,760 I'm gonna take an interest. 692 00:37:42,760 --> 00:37:44,929 You know that. 693 00:37:44,929 --> 00:37:47,632 That fucking cop Dowd couldn't be trusted. 694 00:37:47,632 --> 00:37:51,836 And you can? 695 00:37:51,836 --> 00:37:54,605 [scoffs] 696 00:37:54,605 --> 00:37:57,775 You should be fucking thanking me. 697 00:38:02,279 --> 00:38:03,814 You have any idea 698 00:38:03,814 --> 00:38:07,485 how much I want to smash your head on that table right now? 699 00:38:14,959 --> 00:38:15,893 [loud bang] 700 00:38:15,893 --> 00:38:16,927 For fuck's sake! 701 00:38:16,927 --> 00:38:19,130 - Jesus, Freddie. - [sighs] 702 00:38:19,130 --> 00:38:22,099 OK, Freddie. Enough now. 703 00:38:22,099 --> 00:38:24,635 - [breathing heavily] - That's enough. 704 00:38:26,404 --> 00:38:28,973 [grunting] 705 00:38:28,973 --> 00:38:32,610 Look, I know. 706 00:38:32,610 --> 00:38:34,345 I know you're struggling right now. 707 00:38:34,345 --> 00:38:35,312 What are you talking about? 708 00:38:35,312 --> 00:38:37,381 It doesn't matter. 709 00:38:37,381 --> 00:38:38,416 We can sort it all out. 710 00:38:38,416 --> 00:38:40,951 [phone rings] 711 00:38:40,951 --> 00:38:44,855 All that matters is, I need you straight. 712 00:38:44,855 --> 00:38:47,324 [phone ringing] 713 00:38:49,226 --> 00:38:50,828 Yeah? 714 00:38:50,828 --> 00:38:51,962 OK? 715 00:38:51,962 --> 00:38:53,364 Just a minute. 716 00:38:53,364 --> 00:38:55,533 You're gonna want to take this, boss. 717 00:38:59,770 --> 00:39:02,740 Uh, Don, where the fuck are we going? 718 00:39:02,740 --> 00:39:03,908 Notting Hill. 719 00:39:03,908 --> 00:39:06,210 Seems it was some biker gang that did Gal. 720 00:39:06,210 --> 00:39:08,145 Need to knock some fucking sense into them. 721 00:39:08,145 --> 00:39:09,246 Hold on, Don. What are we doing? 722 00:39:09,246 --> 00:39:10,848 No, fuck this. Fuck this. 723 00:39:10,848 --> 00:39:12,817 The last thing we need is a knife in the ribs 724 00:39:12,817 --> 00:39:13,651 this close to a job. 725 00:39:13,651 --> 00:39:15,019 Who said we'd do anything? 726 00:39:15,019 --> 00:39:16,854 What? You just did! 727 00:39:16,854 --> 00:39:19,323 Did not. We'll just check them out, 728 00:39:19,323 --> 00:39:21,392 let them know it's in the post. That's all. 729 00:39:21,392 --> 00:39:23,394 This is a very bad idea, Don. 730 00:39:25,329 --> 00:39:27,965 [snorts] You're right, Mace. 731 00:39:27,965 --> 00:39:29,400 You're always right. 732 00:39:29,400 --> 00:39:32,169 [laughs] What was I thinking? 733 00:39:32,169 --> 00:39:35,906 [tires squealing] 734 00:39:40,077 --> 00:39:43,080 There you go, girls. 735 00:39:43,080 --> 00:39:46,751 Shepherd's Bush tube's that way. 736 00:39:46,751 --> 00:39:48,452 Go on. 737 00:39:48,452 --> 00:39:50,154 Don, don't do this, mate. 738 00:39:50,154 --> 00:39:51,956 Out. 739 00:39:51,956 --> 00:39:53,991 Fucking get out. 740 00:39:53,991 --> 00:39:55,793 - Fuck. - Fuck's sake. 741 00:39:55,793 --> 00:39:58,195 Out. 742 00:39:58,195 --> 00:39:59,363 It's my fucking car! 743 00:39:59,363 --> 00:40:02,600 [tires squealing] 744 00:40:06,103 --> 00:40:08,239 Fucking lunatic. 745 00:40:08,239 --> 00:40:09,406 Come on. 746 00:40:09,406 --> 00:40:11,175 Hey, come on, eh? Huh? 747 00:40:11,175 --> 00:40:14,445 - Hey, here, give us some more. - Come on, come on. 748 00:40:14,445 --> 00:40:16,814 - Yeah, come on, mate. - [laughs] 749 00:40:16,814 --> 00:40:18,482 Hope you boys ain't cleaned me out. 750 00:40:18,482 --> 00:40:20,451 Think your machines are rigged, darling. 751 00:40:20,451 --> 00:40:23,721 You're robbing us blind here. 752 00:40:23,721 --> 00:40:26,056 He's on his way, my brother. 753 00:40:26,056 --> 00:40:27,258 [machine dinging] 754 00:40:27,258 --> 00:40:28,859 Yes! Come on! 755 00:40:28,859 --> 00:40:29,927 Yes, lad. 756 00:40:29,927 --> 00:40:32,496 Look at that. 757 00:40:32,496 --> 00:40:34,431 Your lucky night, boys. 758 00:40:34,431 --> 00:40:37,301 [chuckles] 759 00:40:37,301 --> 00:40:42,273 [Sex Pistols' "Anarchy in the U.K."] 760 00:40:42,273 --> 00:40:45,442 ♪ Right now ♪ 761 00:40:45,442 --> 00:40:49,313 [laughter] 762 00:40:49,313 --> 00:40:51,248 ♪ ♪ 763 00:40:51,248 --> 00:40:54,418 ♪ I am an anti-Christ ♪ 764 00:40:54,418 --> 00:40:57,855 ♪ I am an anarchist ♪ 765 00:40:57,855 --> 00:41:01,492 ♪ Don't know what I want but I know how to get it ♪ 766 00:41:01,492 --> 00:41:04,628 ♪ I wanna destroy passersby ♪ 767 00:41:04,628 --> 00:41:07,598 ♪ 'Cause I ♪ 768 00:41:07,598 --> 00:41:13,470 ♪ I wanna be anarchy ♪ 769 00:41:13,470 --> 00:41:15,105 You are in luck, boys. 770 00:41:15,105 --> 00:41:17,842 This is Don Logan. Or rather, these are. 771 00:41:17,842 --> 00:41:19,944 ♪ ♪ 772 00:41:19,944 --> 00:41:23,347 I'll leave you boys to, uh, get acquainted. 773 00:41:23,347 --> 00:41:27,084 ♪ I wanna be anarchy ♪ 774 00:41:27,084 --> 00:41:29,186 [exhales rapidly] 775 00:41:29,186 --> 00:41:32,056 [crashing] 776 00:41:32,056 --> 00:41:33,624 [thumping] 777 00:41:33,624 --> 00:41:35,926 You fucking cunts! 778 00:41:35,926 --> 00:41:38,195 [glass shattering] 779 00:41:38,195 --> 00:41:40,931 Fuck! You fucking lairy twat! 780 00:41:40,931 --> 00:41:43,434 [laughs] 781 00:41:43,434 --> 00:41:48,505 ♪ I get pissed, destroy ♪ 782 00:41:48,505 --> 00:41:51,742 ♪ ♪ 783 00:41:57,348 --> 00:41:58,549 I want 'em all here now. 784 00:41:58,549 --> 00:42:00,918 No excuses. 785 00:42:00,918 --> 00:42:02,286 Gotcha. 786 00:42:02,286 --> 00:42:04,121 How did we get it? 787 00:42:04,121 --> 00:42:07,758 ♪ ♪ 788 00:42:07,758 --> 00:42:09,693 They took it to an antique dealer. 789 00:42:09,693 --> 00:42:13,163 Who? A fence? 790 00:42:13,163 --> 00:42:14,331 No. 791 00:42:14,331 --> 00:42:17,167 Arrogant fucker did it himself. 792 00:42:17,167 --> 00:42:18,502 Who? 793 00:42:18,502 --> 00:42:21,438 [tense music] 794 00:42:21,438 --> 00:42:28,679 ♪ ♪ 795 00:42:29,813 --> 00:42:31,081 Who? 796 00:42:34,485 --> 00:42:37,721 [gun cocks] 797 00:42:37,721 --> 00:42:40,858 Teddy fucking Bass. 798 00:42:40,858 --> 00:42:45,296 I should put a fucking bullet in your brain. 799 00:42:45,296 --> 00:42:49,266 You knew. 800 00:42:49,266 --> 00:42:51,035 You knew all this fucking time! 801 00:42:51,035 --> 00:42:55,906 ♪ ♪ 802 00:42:55,906 --> 00:42:59,610 [grunting] 803 00:42:59,610 --> 00:43:02,212 [gasping] 804 00:43:02,212 --> 00:43:05,349 My whole business going down the fucking toilet, 805 00:43:05,349 --> 00:43:07,084 and you knew! 806 00:43:07,084 --> 00:43:09,486 You fucking knew. 807 00:43:09,486 --> 00:43:13,357 [growling] 808 00:43:18,228 --> 00:43:23,100 Teddy Bass promise you a cut whilst he was fucking you? 809 00:43:23,100 --> 00:43:26,136 [breathing heavily] 810 00:43:26,136 --> 00:43:27,471 [gunshot] 811 00:43:27,471 --> 00:43:29,073 [body thuds] 812 00:43:29,073 --> 00:43:32,309 [panting] 813 00:43:35,646 --> 00:43:38,515 [tense music] 814 00:43:38,515 --> 00:43:45,756 ♪ ♪ 815 00:44:07,644 --> 00:44:11,115 [laughs] 816 00:44:18,155 --> 00:44:20,958 [knocking] 817 00:44:31,268 --> 00:44:34,271 [Happy Mondays' "Step On" playing] 818 00:44:34,271 --> 00:44:36,173 ♪ ♪ 819 00:44:36,173 --> 00:44:39,443 [people cheering] 820 00:44:39,443 --> 00:44:44,148 [chatter] 821 00:44:44,148 --> 00:44:45,682 Cheers. 822 00:44:45,682 --> 00:44:47,551 ♪ ♪ 823 00:44:47,551 --> 00:44:48,585 ♪ Call the cops ♪ 824 00:44:48,585 --> 00:44:51,021 Fucks sake. 825 00:44:51,021 --> 00:44:56,326 ♪ ♪ 826 00:44:56,326 --> 00:44:58,929 You want a fucking photo? 827 00:44:58,929 --> 00:45:00,998 - ♪ Hey, rainmaker ♪ - Fuck off. 828 00:45:00,998 --> 00:45:02,633 ♪ Come away from that man ♪ 829 00:45:02,633 --> 00:45:08,205 ♪ You know he's gonna take away your promised land ♪ 830 00:45:08,205 --> 00:45:11,742 ♪ Hey, good lady, he just wants what you got ♪ 831 00:45:11,742 --> 00:45:14,078 ♪ You know he'll never stop ♪ 832 00:45:14,078 --> 00:45:15,979 Marj, would you talk to me for a second? 833 00:45:15,979 --> 00:45:17,648 I don't want to fucking talk to you, Annie. 834 00:45:17,648 --> 00:45:18,916 - You're fucked. - Annie, I don't wanna fucking 835 00:45:18,916 --> 00:45:21,585 talk to a Dove right now! - Fuck you! 836 00:45:21,585 --> 00:45:26,156 ♪ ♪ 837 00:45:26,156 --> 00:45:30,127 ♪ Gonna stamp out your fire, he can change ♪ 838 00:45:30,127 --> 00:45:34,331 [phone ringing] 839 00:45:34,331 --> 00:45:36,500 Marj? 840 00:45:36,500 --> 00:45:39,269 Marjorie? 841 00:45:39,269 --> 00:45:44,141 [phone continues ringing] 842 00:45:44,942 --> 00:45:46,677 Marjorie? - Nah, it's me. 843 00:45:46,677 --> 00:45:48,112 Where the fuck have you been? 844 00:45:48,112 --> 00:45:49,947 Listen, you need to get down the Eagle. 845 00:45:49,947 --> 00:45:52,149 - Why? What's-- - Marjorie's off her head. 846 00:45:52,149 --> 00:45:53,984 She's got pupils like dinner plates. 847 00:45:53,984 --> 00:45:55,886 She's gone fucking insane. 848 00:45:55,886 --> 00:45:57,988 I'm on me way. 849 00:46:05,329 --> 00:46:06,497 OK. 850 00:46:06,497 --> 00:46:08,031 Listen, I had no choice. 851 00:46:08,031 --> 00:46:09,933 Knuckle-draggers like him, that's all they know. 852 00:46:09,933 --> 00:46:12,569 Just take your stuff and go. 853 00:46:12,569 --> 00:46:13,737 Well, what was I meant to have done? 854 00:46:13,737 --> 00:46:15,139 I don't know. 855 00:46:15,139 --> 00:46:17,040 Maybe something grown-up, like have a conversation 856 00:46:17,040 --> 00:46:18,942 instead of swinging your dick around like a fucking teenager. 857 00:46:18,942 --> 00:46:21,245 Yeah, like you've behaved like a fucking saint. 858 00:46:21,245 --> 00:46:23,380 Get your ass off the moral high ground, Deedee. 859 00:46:23,380 --> 00:46:25,716 You're the one fucking around, not me. 860 00:46:25,716 --> 00:46:27,384 I want you to leave. 861 00:46:27,384 --> 00:46:30,387 You don't get to just fucking walk away. We've got plans. 862 00:46:30,387 --> 00:46:31,455 - You have. - Bollocks. 863 00:46:31,455 --> 00:46:33,724 This was gonna be our thing, for both of us. 864 00:46:33,724 --> 00:46:35,659 You don't just get to cut me out, Deedee. 865 00:46:35,659 --> 00:46:36,793 You're delusional. 866 00:46:36,793 --> 00:46:39,363 I'm the only one that fucking cares. 867 00:46:39,363 --> 00:46:41,899 So chalk him up. 868 00:46:41,899 --> 00:46:44,168 Let's move on. 869 00:46:44,168 --> 00:46:46,470 You fuck plenty of guys at work. 870 00:46:48,739 --> 00:46:50,874 He's not work. 871 00:46:54,945 --> 00:46:57,181 I fucking gave you everything. 872 00:46:57,181 --> 00:46:58,949 You've only ever had your eyes on the prize, Alan. 873 00:46:58,949 --> 00:47:01,451 Utter bollocks, Deedee. You should be fucking grateful. 874 00:47:01,451 --> 00:47:03,353 Coming home every night after fuck knows who's been 875 00:47:03,353 --> 00:47:06,957 emptying their junk inside you. Who wants that? 876 00:47:06,957 --> 00:47:08,892 It'll wear off, you know. 877 00:47:08,892 --> 00:47:11,461 And then all he'll see is Veronica. 878 00:47:11,461 --> 00:47:13,864 It's a stain, Deedee. 879 00:47:13,864 --> 00:47:15,399 Here's the man. 880 00:47:15,399 --> 00:47:19,303 Hey, you ever wonder what would happen if you have kids? 881 00:47:19,303 --> 00:47:20,537 I don't want kids. 882 00:47:20,537 --> 00:47:22,940 All their mates watching their mum getting fucked? 883 00:47:22,940 --> 00:47:24,942 You're a fucking porn star, Deedee! 884 00:47:24,942 --> 00:47:26,977 You'll never be anything other than that, ever. 885 00:47:26,977 --> 00:47:31,248 You're fucking stained! 886 00:47:31,248 --> 00:47:35,485 I always knew one day you'd tell me what you really think. 887 00:47:35,485 --> 00:47:37,888 Now you have. 888 00:47:37,888 --> 00:47:42,593 You think you've got it all worked out, don't you? 889 00:47:42,593 --> 00:47:44,228 You've got no fucking idea. 890 00:47:49,666 --> 00:47:51,168 [door slams] 891 00:47:56,907 --> 00:48:00,043 [sobs softly] 892 00:48:09,052 --> 00:48:12,222 ♪ All that she wants is another baby ♪ 893 00:48:12,222 --> 00:48:14,124 ♪ She's gone tomorrow, boy ♪ 894 00:48:14,124 --> 00:48:15,292 Jesus, what happened to your face? 895 00:48:15,292 --> 00:48:17,327 Don't matter. I need to know exactly 896 00:48:17,327 --> 00:48:19,863 what you said to her last night. 897 00:48:19,863 --> 00:48:22,666 Nothing that's not true, Gal. 898 00:48:22,666 --> 00:48:24,301 ♪ She's gone tomorrow, boy ♪ 899 00:48:24,301 --> 00:48:27,671 ♪ All that she wants is another baby ♪ 900 00:48:27,671 --> 00:48:29,006 You all right, Gal? 901 00:48:29,006 --> 00:48:30,374 All right, mate? - All right. 902 00:48:30,374 --> 00:48:34,011 ♪ ♪ 903 00:48:34,011 --> 00:48:35,746 Get your fucking hands off me. 904 00:48:35,746 --> 00:48:36,980 - Oi, leave her alone. - Fuck you. 905 00:48:36,980 --> 00:48:40,183 [loud crunch] [glass shatters] 906 00:48:40,183 --> 00:48:43,353 - What the fuck are you on? - Fuck you! 907 00:48:43,353 --> 00:48:44,688 Fuck off, Gal! No! 908 00:48:44,688 --> 00:48:46,123 You're gonna show yourself up. 909 00:48:46,123 --> 00:48:48,558 Get your fucking hands off me, Gal! No! 910 00:48:48,558 --> 00:48:51,662 [sobbing] 911 00:48:51,662 --> 00:48:57,067 [breathing heavily] 912 00:49:00,437 --> 00:49:02,339 Here. 913 00:49:10,113 --> 00:49:13,183 She came looking for you. 914 00:49:18,221 --> 00:49:21,291 [soft emotional music] 915 00:49:21,291 --> 00:49:23,427 ♪ ♪ 916 00:49:23,427 --> 00:49:26,363 She looked at me... 917 00:49:26,363 --> 00:49:30,000 and I thought I was gonna fucking vanish... 918 00:49:30,000 --> 00:49:32,602 into thin air. 919 00:49:32,602 --> 00:49:37,040 [sobs] 920 00:49:37,040 --> 00:49:41,578 [breath shudders] Why are you even here, Gal? 921 00:49:41,578 --> 00:49:46,516 You've broken my heart. 922 00:49:46,516 --> 00:49:49,453 You've fucking broken it. 923 00:49:49,453 --> 00:49:54,925 ♪ ♪ 924 00:49:54,925 --> 00:49:58,795 And I just never thought you would do this to me. 925 00:49:58,795 --> 00:50:02,399 [sobs] 926 00:50:02,399 --> 00:50:06,069 Not you. 927 00:50:06,069 --> 00:50:08,739 Because it's us, it's you and me. 928 00:50:08,739 --> 00:50:11,007 ♪ ♪ 929 00:50:11,007 --> 00:50:15,512 [sobbing] 930 00:50:15,512 --> 00:50:18,281 Everything... 931 00:50:18,281 --> 00:50:19,149 I know. 932 00:50:19,149 --> 00:50:22,052 It's all gone. 933 00:50:22,052 --> 00:50:25,756 Marj... listen. 934 00:50:25,756 --> 00:50:28,592 Just--just let me-- 935 00:50:28,592 --> 00:50:32,162 just let me take you home. 936 00:50:32,162 --> 00:50:35,799 Just let me take you... 937 00:50:35,799 --> 00:50:39,803 to your home. 938 00:50:39,803 --> 00:50:40,904 Please. 939 00:50:40,904 --> 00:50:44,775 [inhales sharply] 940 00:50:44,775 --> 00:50:45,976 No. 941 00:50:45,976 --> 00:50:50,547 ♪ ♪ 942 00:50:50,547 --> 00:50:53,950 Get your fucking hands off me, Gal. 943 00:50:53,950 --> 00:51:00,624 ♪ ♪ 944 00:51:04,461 --> 00:51:07,330 [sighs] 945 00:51:07,330 --> 00:51:11,234 ♪ Blue eyed dressed for every situation ♪ 946 00:51:11,234 --> 00:51:13,804 ♪ Moving through the doorway of a nation ♪ 947 00:51:13,804 --> 00:51:14,905 Marjorie-- 948 00:51:14,905 --> 00:51:16,373 Get your fucking hands off me. 949 00:51:16,373 --> 00:51:18,975 I'm sorry, right? I'm sorry. Just let me take you home. 950 00:51:18,975 --> 00:51:21,211 Don't fucking touch me, Gal! 951 00:51:21,211 --> 00:51:23,079 ♪ You bring me down ♪ 952 00:51:23,079 --> 00:51:24,481 [screams] Don't fucking touch me! 953 00:51:24,481 --> 00:51:26,116 Marj, please. Stay out of it, mate. 954 00:51:26,116 --> 00:51:27,617 Oi, get your fucking hands off her. 955 00:51:27,617 --> 00:51:29,119 [glass shatters] - Hey. 956 00:51:29,119 --> 00:51:31,221 - Fuck you, Gal! - Marj. Marj, just-- 957 00:51:31,221 --> 00:51:33,123 - [screaming] - [groans] 958 00:51:33,123 --> 00:51:34,958 Get off! [thudding, grunting] 959 00:51:34,958 --> 00:51:37,861 [glass shatters] 960 00:51:37,861 --> 00:51:39,729 Turn the fucking music off! 961 00:51:39,729 --> 00:51:41,631 [music stops] 962 00:51:41,631 --> 00:51:44,034 [breathing heavily] 963 00:51:44,034 --> 00:51:49,172 Fucking a porn star behind my back, Gal. 964 00:51:50,974 --> 00:51:54,478 You fucking disgust me! 965 00:52:08,091 --> 00:52:14,097 [breathing heavily] 966 00:52:14,097 --> 00:52:16,199 What the fuck are you all looking at? 967 00:52:19,936 --> 00:52:21,705 Eh? 968 00:52:23,773 --> 00:52:25,542 Eh? Fuck you! 969 00:52:27,811 --> 00:52:30,780 Fuck the lot of you. 970 00:52:33,850 --> 00:52:39,489 [Nancy Sinatra's "Bang Bang (My Baby Shot Me Down)"] 971 00:52:39,489 --> 00:52:41,625 ♪ I was five and he was six ♪ 972 00:52:41,625 --> 00:52:45,562 ♪ We rode on horses made of sticks ♪ 973 00:52:45,562 --> 00:52:49,366 ♪ He wore black and I wore white ♪ 974 00:52:49,366 --> 00:52:51,368 ♪ He would always win the fight ♪ 975 00:52:51,368 --> 00:52:54,037 ♪ Bang, bang, he shot me down ♪ 976 00:52:54,037 --> 00:52:57,574 ♪ Bang, bang, I hit the ground ♪ 977 00:52:57,574 --> 00:53:02,145 ♪ Bang, bang, that awful sound ♪ 978 00:53:02,145 --> 00:53:04,047 ♪ Bang, bang ♪ 979 00:53:04,047 --> 00:53:09,920 ♪ My baby shot me down ♪ 980 00:53:09,920 --> 00:53:16,826 ♪ ♪ 981 00:53:16,826 --> 00:53:20,697 ♪ Seasons came and changed the time ♪ 982 00:53:20,697 --> 00:53:25,535 ♪ When I grew up, I called him mine ♪ 983 00:53:25,535 --> 00:53:27,671 ♪ He would always laugh and say ♪ 984 00:53:27,671 --> 00:53:31,041 ♪ Remember when we used to play? ♪ 985 00:53:31,041 --> 00:53:35,078 ♪ Bang, bang, I shot you down ♪ 986 00:53:35,078 --> 00:53:38,181 ♪ Bang, bang, you hit the ground ♪ 987 00:53:38,181 --> 00:53:42,719 ♪ Bang, bang, that awful sound ♪ 988 00:53:42,719 --> 00:53:45,388 ♪ Bang, bang ♪ 989 00:53:45,388 --> 00:53:49,993 ♪ I used to shoot you down ♪ 990 00:53:49,993 --> 00:53:57,233 ♪ ♪ 62623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.