Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,235 --> 00:00:04,738
[Nancy Sinatra's "Bang Bang
(My Baby Shot Me Down)"]
2
00:00:04,738 --> 00:00:06,339
Why do you love me?
3
00:00:06,339 --> 00:00:08,308
♪ ♪
4
00:00:08,308 --> 00:00:11,878
Because when I'm with you,
I'm not afraid.
5
00:00:11,878 --> 00:00:13,213
♪ ♪
6
00:00:13,213 --> 00:00:15,548
♪ I was five
and he was six ♪
7
00:00:15,548 --> 00:00:18,885
You've always had a window,
you knew that.
8
00:00:18,885 --> 00:00:21,054
It's gotta be done, Gal.
9
00:00:21,054 --> 00:00:23,757
You don't want something
shoved up your ass?
10
00:00:23,757 --> 00:00:26,059
I heard you love it.
11
00:00:26,059 --> 00:00:27,861
How the fuck'd you do that?
12
00:00:27,861 --> 00:00:29,229
♪ Bang, bang ♪
[gunshot]
13
00:00:29,229 --> 00:00:31,231
♪ I hit the ground ♪
14
00:00:31,231 --> 00:00:32,866
♪ Bang, bang ♪
15
00:00:32,866 --> 00:00:35,135
[people clamoring]
16
00:00:35,135 --> 00:00:36,736
What the fuck
is this all about?
17
00:00:36,736 --> 00:00:39,472
He's been fucking
a porn star for months,
18
00:00:39,472 --> 00:00:41,641
Gal ain't gonna marry
that tart.
19
00:00:41,641 --> 00:00:43,943
- What's the matter, girl?
- No, you stay out of it, Dad.
20
00:00:43,943 --> 00:00:45,412
I'm sorry, Marj.
21
00:00:45,412 --> 00:00:47,847
No!
22
00:00:47,847 --> 00:00:49,983
Larry Taylor.
23
00:00:49,983 --> 00:00:51,384
Have you seen him, Ann Marie?
24
00:00:51,384 --> 00:00:53,586
♪ Seasons came
and changed the time ♪
25
00:00:53,586 --> 00:00:54,621
No, no, no, no, no, no.
26
00:00:54,621 --> 00:00:55,655
[grunting]
27
00:00:55,655 --> 00:00:58,658
- Fucking hell!
- Alan! Fuck you! Stop!
28
00:00:58,658 --> 00:01:00,927
♪ He would always laugh
and say ♪
29
00:01:00,927 --> 00:01:03,897
♪ Remember when
we used to play? ♪
30
00:01:03,897 --> 00:01:06,666
{\an8}♪ Bang, bang ♪
31
00:01:06,666 --> 00:01:07,934
{\an8}♪ I shot you down ♪
32
00:01:07,934 --> 00:01:10,904
{\an8}♪ Bang, bang,
you hit the ground ♪
33
00:01:10,904 --> 00:01:15,108
♪ Bang, bang,
that awful sound ♪
34
00:01:15,108 --> 00:01:17,877
♪ Bang, bang ♪
35
00:01:17,877 --> 00:01:22,816
♪ I used to shoot you down ♪
36
00:01:22,816 --> 00:01:29,923
♪ ♪
37
00:01:29,923 --> 00:01:34,627
♪ Music played
and people sang ♪
38
00:01:34,627 --> 00:01:40,166
♪ Just for me
the church bells rang ♪
39
00:01:40,166 --> 00:01:42,035
[keys jangling]
40
00:01:42,035 --> 00:01:45,839
♪ ♪
41
00:01:45,839 --> 00:01:47,707
Did you have a good time?
42
00:01:56,216 --> 00:01:57,951
Don't worry.
43
00:01:57,951 --> 00:01:59,919
It's not as bad as it looks.
44
00:01:59,919 --> 00:02:03,156
Some drunks fancied themselves.
45
00:02:06,259 --> 00:02:09,128
Stag do got a bit lairy is all.
46
00:02:10,563 --> 00:02:12,866
So nothing to do with her?
47
00:02:12,866 --> 00:02:16,169
[breathing heavily]
48
00:02:16,169 --> 00:02:19,105
I need some painkillers.
49
00:02:19,105 --> 00:02:21,274
[drawer clatters]
Oh, fuck.
50
00:02:22,342 --> 00:02:23,610
Tell me who she is.
51
00:02:23,610 --> 00:02:25,178
[sighs] "She" who?
52
00:02:26,579 --> 00:02:29,649
The "she" you're fucking.
53
00:02:37,056 --> 00:02:39,225
[drawer closes]
54
00:02:46,065 --> 00:02:47,133
What?
55
00:02:47,133 --> 00:02:49,536
[scoffs]
56
00:02:49,536 --> 00:02:50,670
Don't.
57
00:02:50,670 --> 00:02:52,505
Don't what?
58
00:02:52,505 --> 00:02:55,408
Just tell me who she is.
59
00:02:55,408 --> 00:02:57,043
Please, Gal.
- You tell me,
60
00:02:57,043 --> 00:02:58,945
'cause I ain't got
a clue here, Marj.
61
00:02:58,945 --> 00:03:01,714
What did you think
would happen?
62
00:03:01,714 --> 00:03:05,952
That you'd just
keep screwing her?
63
00:03:05,952 --> 00:03:08,288
Hoping that you just wouldn't
get an hard-on for her
64
00:03:08,288 --> 00:03:09,622
as soon as the ring was
on your finger?
65
00:03:09,622 --> 00:03:11,391
Was that your plan?
- What are you talking about?
66
00:03:11,391 --> 00:03:13,026
Don't lie to me, Gal!
67
00:03:13,026 --> 00:03:15,962
Well, you need to tell me
what's going on here, Marj.
68
00:03:19,132 --> 00:03:20,833
Ann Marie told me.
69
00:03:25,805 --> 00:03:26,940
And Don.
70
00:03:26,940 --> 00:03:30,710
Told you what?
71
00:03:30,710 --> 00:03:32,545
A fucking--
72
00:03:32,545 --> 00:03:35,148
[sniffles]
A porn star.
73
00:03:35,148 --> 00:03:38,117
[dramatic music]
74
00:03:38,117 --> 00:03:41,788
♪ ♪
75
00:03:41,788 --> 00:03:44,223
[laughs]
76
00:03:44,223 --> 00:03:47,694
[sobs]
77
00:03:47,694 --> 00:03:49,162
- Porn star?
- Fucking stop that!
78
00:03:49,162 --> 00:03:50,396
Hey.
79
00:03:50,396 --> 00:03:52,131
Stop fucking laughing at me!
80
00:03:52,131 --> 00:03:53,700
Hey, you fucking stop it.
81
00:03:53,700 --> 00:03:57,470
Since when have you ever
listened to Ann Marie?
82
00:03:57,470 --> 00:03:58,738
You know what she's like
with you.
83
00:03:58,738 --> 00:03:59,906
Oh. And Don?
84
00:03:59,906 --> 00:04:01,274
Yeah, they're fucking
with me, both of them.
85
00:04:01,274 --> 00:04:02,442
No, she sounded convincing,
86
00:04:02,442 --> 00:04:04,544
and Don was pretty
fucking serious too!
87
00:04:04,544 --> 00:04:06,512
Oh, Don's always
fucking serious.
88
00:04:06,512 --> 00:04:10,083
[breathing heavily]
89
00:04:10,083 --> 00:04:11,851
Just fuck--just--
90
00:04:11,851 --> 00:04:14,354
just fucking tell me.
91
00:04:14,354 --> 00:04:18,758
Just tell me.
Please, just tell me the truth!
92
00:04:18,758 --> 00:04:20,226
I can't fucking deal
with this--
93
00:04:20,226 --> 00:04:21,828
Listen.
You need to calm down.
94
00:04:21,828 --> 00:04:24,797
You listen to me
very fucking carefully, OK?
95
00:04:24,797 --> 00:04:27,033
I'm gonna tell you.
96
00:04:27,033 --> 00:04:28,134
All right, I'm gonna tell you.
97
00:04:28,134 --> 00:04:32,405
But you need to
promise me something.
98
00:04:32,405 --> 00:04:38,177
You cannot breathe
a word of this...
99
00:04:38,177 --> 00:04:39,912
ever.
100
00:04:45,084 --> 00:04:47,954
Larry got himself...
101
00:04:47,954 --> 00:04:51,290
shot in the head,
102
00:04:51,290 --> 00:04:53,826
and Ann Marie
has convinced herself
103
00:04:53,826 --> 00:04:56,295
that I've got something
to do with it.
104
00:04:56,295 --> 00:05:01,901
So she will do anything to
royally fuck with me.
105
00:05:01,901 --> 00:05:04,904
♪ ♪
106
00:05:04,904 --> 00:05:08,541
Why would Don say it too?
107
00:05:08,541 --> 00:05:10,677
'Cause she would have
been in his ear.
108
00:05:10,677 --> 00:05:13,346
♪ ♪
109
00:05:13,346 --> 00:05:14,947
You know what Don's like
with women.
110
00:05:14,947 --> 00:05:17,450
Do you remember that--
that night with that bird Sara?
111
00:05:17,450 --> 00:05:20,553
He doesn't know if he wants to
fuck 'em or kill 'em.
112
00:05:20,553 --> 00:05:22,221
Women fucking terrify him.
113
00:05:22,221 --> 00:05:23,589
What's that got to do
with this?
114
00:05:23,589 --> 00:05:27,193
Ann Marie knows
how to get into his head.
115
00:05:27,193 --> 00:05:34,434
♪ ♪
116
00:05:35,902 --> 00:05:37,737
She's lying?
117
00:05:37,737 --> 00:05:39,605
Babe.
118
00:05:39,605 --> 00:05:40,807
Hey.
119
00:05:40,807 --> 00:05:43,109
[crying]
120
00:05:43,109 --> 00:05:44,610
Oh, fuck.
121
00:05:44,610 --> 00:05:46,713
♪ ♪
122
00:05:46,713 --> 00:05:48,448
[sighs]
123
00:05:48,448 --> 00:05:54,353
Look, we can talk about it
in the morning, all right?
124
00:05:54,353 --> 00:05:56,856
We'll get it sorted
with Ann Marie.
125
00:05:56,856 --> 00:06:03,129
♪ ♪
126
00:06:03,129 --> 00:06:05,765
I'll get you
some paracetamol.
127
00:06:05,765 --> 00:06:12,805
♪ ♪
128
00:06:25,485 --> 00:06:28,087
♪ Birds flying high,
you know how I feel ♪
129
00:06:28,087 --> 00:06:31,023
[line ringing]
130
00:06:31,023 --> 00:06:35,728
♪ Sun in the sky,
you know how I feel ♪
131
00:06:37,764 --> 00:06:41,467
♪ Breeze drifting on by,
you know how I feel ♪
132
00:06:41,467 --> 00:06:44,270
[phone ringing]
133
00:06:44,270 --> 00:06:49,375
♪ It's a new dawn,
it's a new day ♪
134
00:06:49,375 --> 00:06:52,545
♪ It's a new life
for me, yeah ♪
135
00:06:52,545 --> 00:06:55,047
♪ It's a new dawn,
it's a new day ♪
136
00:06:55,047 --> 00:06:56,783
♪ It's a new life for me ♪
137
00:06:56,783 --> 00:06:58,651
[horn honks]
- Fucking move!
138
00:06:58,651 --> 00:07:00,586
Move!
139
00:07:00,586 --> 00:07:02,388
[ringing continues]
140
00:07:02,388 --> 00:07:05,124
♪ And I'm feeling good ♪
141
00:07:05,124 --> 00:07:08,094
[phone ringing]
142
00:07:08,094 --> 00:07:11,597
♪ ♪
143
00:07:11,597 --> 00:07:16,302
♪ Fish in the sea,
you know how I feel ♪
144
00:07:16,302 --> 00:07:17,870
Fuck, shite. Fucking--
145
00:07:17,870 --> 00:07:23,776
♪ River running free,
you know I feel ♪
146
00:07:23,776 --> 00:07:25,211
Let's just blow the wall.
147
00:07:25,211 --> 00:07:26,512
Blowing the wall
ain't an option.
148
00:07:26,512 --> 00:07:27,980
Might blow the whole
fucking place down.
149
00:07:27,980 --> 00:07:29,882
It won't sound like
no fireworks neither.
150
00:07:29,882 --> 00:07:32,418
- You're a liar, Gal.
- What?
151
00:07:32,418 --> 00:07:34,020
We need to deal
with the Pete thing.
152
00:07:34,020 --> 00:07:35,922
Who did it, eh?
153
00:07:35,922 --> 00:07:37,890
Done what?
We will after the job.
154
00:07:37,890 --> 00:07:40,293
But we've only got 24 hours
to figure this out.
155
00:07:40,293 --> 00:07:43,329
The kicking,
them cuts on your face.
156
00:07:43,329 --> 00:07:44,831
No, I don't think so, Gal.
157
00:07:44,831 --> 00:07:46,599
No, just one fucking thing
at a time, eh, Aitch?
158
00:07:46,599 --> 00:07:47,967
Well, so what are we
supposed to do,
159
00:07:47,967 --> 00:07:49,569
just forget about it, then?
- That's not what I said,
160
00:07:49,569 --> 00:07:51,003
but we drop the ball
on this job,
161
00:07:51,003 --> 00:07:52,772
and whoever fucked with Pete is
the least of our worries.
162
00:07:52,772 --> 00:07:54,874
Teddy Bass won't fucking blink
163
00:07:54,874 --> 00:07:57,944
before shooting us all
in the head.
164
00:07:57,944 --> 00:08:00,313
- Who was he?
- I told you, a mugging.
165
00:08:00,313 --> 00:08:01,547
You didn't say
it was a mugging.
166
00:08:01,547 --> 00:08:02,815
Just drop it, Don!
Fucking hell.
167
00:08:02,815 --> 00:08:04,083
"Drop it, Don."
"Drop it, Don."
168
00:08:04,083 --> 00:08:05,117
- He said he got jumped.
- Fuck off, will you?
169
00:08:05,117 --> 00:08:06,719
Yes, Don!
170
00:08:06,719 --> 00:08:10,790
For once, drop it
and shut the fuck up.
171
00:08:15,695 --> 00:08:18,030
That fucking mouth!
172
00:08:19,832 --> 00:08:21,901
I swear to fucking God, Don,
that piehole of yours
173
00:08:21,901 --> 00:08:25,238
is gonna get you killed
someday, mate.
174
00:08:28,040 --> 00:08:30,943
I want you to think
this through again.
175
00:08:30,943 --> 00:08:32,144
With the thickness
of the concrete,
176
00:08:32,144 --> 00:08:33,679
we'll never get through it
with our kit.
177
00:08:33,679 --> 00:08:34,947
What the fuck are those
service tunnels all about?
178
00:08:34,947 --> 00:08:37,450
Mace, we need
the as-built plans.
179
00:08:37,450 --> 00:08:38,951
You must know someone
that can get us them.
180
00:08:38,951 --> 00:08:41,787
Building control
might have them.
181
00:08:41,787 --> 00:08:44,056
But without the right cutting
gear, we'll never get through.
182
00:08:50,529 --> 00:08:51,831
[quietly]
Fucking hell.
183
00:08:54,400 --> 00:08:56,168
I need to go see someone.
184
00:08:56,168 --> 00:08:57,503
Get me them plans, Mace.
185
00:08:57,503 --> 00:08:58,738
You want me to come, Gal?
186
00:08:58,738 --> 00:09:00,306
[door slams]
No.
187
00:09:05,378 --> 00:09:07,313
[machinery beeping]
188
00:09:07,313 --> 00:09:08,614
Fucking brave coming here
189
00:09:08,614 --> 00:09:11,083
after the way she was
last night.
190
00:09:11,083 --> 00:09:12,952
I never seen nothing like it.
This better be good, Gal.
191
00:09:12,952 --> 00:09:13,986
She got the wrong end
of the stick.
192
00:09:13,986 --> 00:09:16,322
[laughs]
Here we fucking go.
193
00:09:16,322 --> 00:09:17,623
It was a misunderstanding.
194
00:09:17,623 --> 00:09:20,026
I swear on me mum's life.
It was Ann Marie.
195
00:09:20,026 --> 00:09:21,794
She put 1 and 1 together.
She got 11.
196
00:09:21,794 --> 00:09:22,762
Oh, so who'd you
fall out with, then?
197
00:09:22,762 --> 00:09:24,397
'Cause I assumed that Marj
198
00:09:24,397 --> 00:09:25,831
took a fucking wine bottle
to you.
199
00:09:25,831 --> 00:09:28,067
I got jumped.
That's why I missed the stag.
200
00:09:28,067 --> 00:09:29,602
But listen, you can--
201
00:09:29,602 --> 00:09:31,037
me and Marjorie,
we've got it sorted.
202
00:09:31,037 --> 00:09:33,172
And she'll tell you.
She'll tell you herself.
203
00:09:33,172 --> 00:09:34,974
- Yeah?
- Yeah.
204
00:09:34,974 --> 00:09:37,777
Look, whatever you've done,
whatever you haven't done,
205
00:09:37,777 --> 00:09:39,779
you need to get her
down the aisle quick.
206
00:09:39,779 --> 00:09:41,747
Get your feet under the table,
your snout in a trough,
207
00:09:41,747 --> 00:09:43,182
and then it's all gravy, boy.
208
00:09:43,182 --> 00:09:49,388
♪ ♪
209
00:09:49,388 --> 00:09:51,524
Kath and I are thinking of
throwing a little extra cash
210
00:09:51,524 --> 00:09:52,825
at the honeymoon,
you know, make it special.
211
00:09:52,825 --> 00:09:54,226
No, you don't need
to do that.
212
00:09:54,226 --> 00:09:56,696
No, I know I fucking don't!
213
00:09:56,696 --> 00:09:59,332
Don't worry about that.
- All right.
214
00:09:59,332 --> 00:10:05,705
♪ ♪
215
00:10:07,039 --> 00:10:10,042
Jeez, these are all contracts,
Keith?
216
00:10:10,042 --> 00:10:13,346
I mean, Marj said you were
doing well, but fucking hell.
217
00:10:13,346 --> 00:10:14,847
It's boom time, Gal.
218
00:10:14,847 --> 00:10:18,250
Docklands,
all along the Thames.
219
00:10:18,250 --> 00:10:19,652
Huge developments springing up
220
00:10:19,652 --> 00:10:21,520
where the old warehouses
used to be.
221
00:10:21,520 --> 00:10:23,756
And I am gobbling up
the groundwork contracts
222
00:10:23,756 --> 00:10:25,992
like that fucking...[sighs]
223
00:10:25,992 --> 00:10:27,827
Little yellow
video game fucker.
224
00:10:27,827 --> 00:10:29,895
- Pac-Man.
- Yes, Pac-Man.
225
00:10:29,895 --> 00:10:31,931
I signed two this morning.
226
00:10:31,931 --> 00:10:33,299
It's groundworks you do, innit?
227
00:10:33,299 --> 00:10:36,435
And demolitions.
We do full turnkey to damp.
228
00:10:36,435 --> 00:10:37,670
No, no, no.
I remember.
229
00:10:37,670 --> 00:10:38,838
You got that high-pressure kit.
230
00:10:38,838 --> 00:10:40,172
No, it's high-frequency.
231
00:10:40,172 --> 00:10:45,211
Cutters, hyperbaric welders.
The best there is.
232
00:10:48,047 --> 00:10:49,181
[door slams]
233
00:10:50,249 --> 00:10:52,051
- What the fuck, Alan?
- Listen, babes--
234
00:10:52,051 --> 00:10:53,619
You could have
fucking killed him.
235
00:10:53,619 --> 00:10:55,788
Oh, come on.
He was still walking.
236
00:10:57,490 --> 00:10:59,859
What was I supposed to do, eh?
You won't talk to me.
237
00:10:59,859 --> 00:11:01,260
So, what,
you brought a fucking gang?
238
00:11:01,260 --> 00:11:03,996
You were fucking the guy
in his car.
239
00:11:03,996 --> 00:11:05,431
You knew exactly
what you were gonna do
240
00:11:05,431 --> 00:11:10,169
when you found him,
so don't make this about me.
241
00:11:11,103 --> 00:11:12,605
- Hey, where you going?
- None of your business.
242
00:11:12,605 --> 00:11:14,940
Dee, look, can we please
talk about this?
243
00:11:14,940 --> 00:11:17,410
There's nothing to
talk about, Alan.
244
00:11:17,410 --> 00:11:18,878
Not anymore.
245
00:11:20,413 --> 00:11:22,148
I'm done.
246
00:11:22,148 --> 00:11:25,151
[tense music]
247
00:11:25,151 --> 00:11:32,158
♪ ♪
248
00:11:34,160 --> 00:11:36,629
They're all
coming for you, boy.
249
00:11:36,629 --> 00:11:39,365
Tick, tick, tick, tick.
250
00:11:39,365 --> 00:11:42,735
♪ ♪
251
00:11:42,735 --> 00:11:45,671
"How high."
Don't forget, now.
252
00:11:45,671 --> 00:11:47,573
When he tells you to jump,
that's what you say.
253
00:11:47,573 --> 00:11:49,575
[chuckles]
254
00:11:49,575 --> 00:11:51,444
The fuck you laughing at?
255
00:11:51,444 --> 00:11:58,451
♪ ♪
256
00:12:08,727 --> 00:12:10,629
Where we going?
257
00:12:10,629 --> 00:12:13,032
You'll see when we get there.
258
00:12:13,032 --> 00:12:15,968
- This a job?
- Yeah.
259
00:12:15,968 --> 00:12:17,503
- What job?
- It's just a job.
260
00:12:17,503 --> 00:12:19,038
- What's it for?
- It's for the job.
261
00:12:19,038 --> 00:12:21,474
A job for the job?
What the fuck you on about?
262
00:12:24,743 --> 00:12:26,378
[sighs]
263
00:12:30,282 --> 00:12:33,085
Where was you?
- What'd you say, hmm?
264
00:12:33,085 --> 00:12:34,286
To Marjorie?
265
00:12:34,286 --> 00:12:35,788
Maybe if you'd have been
there, you'd have heard.
266
00:12:35,788 --> 00:12:39,325
Oh, God. You got no idea
what you've done, do you?
267
00:12:39,325 --> 00:12:41,193
I didn't say nothing, 'cause
you never tell me nothing,
268
00:12:41,193 --> 00:12:42,962
so I didn't say nothing.
- You liar.
269
00:12:42,962 --> 00:12:44,430
You know, it's no wonder, Don.
270
00:12:44,430 --> 00:12:47,533
It is no fucking wonder
that the world fucking recoils
271
00:12:47,533 --> 00:12:49,201
when it sees you coming.
272
00:12:49,201 --> 00:12:50,569
I should have just walked away,
273
00:12:50,569 --> 00:12:52,671
crossed the street
when we was kids,
274
00:12:52,671 --> 00:12:54,406
let them kick
the shit out of you.
275
00:12:54,406 --> 00:12:55,608
Probably deserved it.
276
00:12:55,608 --> 00:12:56,775
Then I wouldn't be
lumbered with you.
277
00:12:56,775 --> 00:12:58,377
You're like a tumor.
278
00:13:00,112 --> 00:13:01,313
That's what it is.
That's what you're like.
279
00:13:01,313 --> 00:13:04,250
You're like a tumor
that has been growing on me
280
00:13:04,250 --> 00:13:05,451
since we was kids.
281
00:13:05,451 --> 00:13:07,753
You're a cancer, Don!
282
00:13:07,753 --> 00:13:10,422
A big fucking malignant one.
283
00:13:10,422 --> 00:13:12,291
[brakes squealing]
284
00:13:14,860 --> 00:13:15,995
I should have walked.
285
00:13:15,995 --> 00:13:17,463
- I didn't say nothing.
- Yes, you did.
286
00:13:17,463 --> 00:13:19,632
If you'd have been there,
you'd have heard!
287
00:13:19,632 --> 00:13:21,066
You--
288
00:13:21,066 --> 00:13:22,234
I didn't say nothing!
289
00:13:22,234 --> 00:13:25,638
That is no fucking excuse,
Don!
290
00:13:25,638 --> 00:13:27,673
If I--you know what?
I'm done with you.
291
00:13:27,673 --> 00:13:30,509
I'm done with you.
292
00:13:30,509 --> 00:13:32,745
This time you're gonna put me
in a early fucking grave, mate.
293
00:13:32,745 --> 00:13:36,515
♪ ♪
294
00:13:46,358 --> 00:13:48,594
I wrote my speech.
295
00:13:48,594 --> 00:13:49,628
What speech?
296
00:13:49,628 --> 00:13:50,696
Me best man speech.
297
00:13:50,696 --> 00:13:51,997
Oh, for fuck's sake.
298
00:13:51,997 --> 00:13:53,332
- Want to hear it?
- No, I don't want to hear it.
299
00:13:53,332 --> 00:13:56,435
OK, here it goes.
[clears throat]
300
00:13:56,435 --> 00:13:57,870
"Unaccustomed as I am"--
- Do not want to--
301
00:13:57,870 --> 00:13:59,104
I just said to you,
I don't want to hear it.
302
00:13:59,104 --> 00:14:00,773
- Well, you're gonna hear it.
- Shut up, Don!
303
00:14:00,773 --> 00:14:02,107
- "I've known this big twat..."
- Shut up!
304
00:14:02,107 --> 00:14:03,309
"Since I was
eight years old..."
305
00:14:03,309 --> 00:14:04,944
- Shut up!
- "Two of us kicking lumps
306
00:14:04,944 --> 00:14:06,845
"out of these Whitechapel kids,
307
00:14:06,845 --> 00:14:08,280
and he's been following me
ever since..."
308
00:14:08,280 --> 00:14:09,782
Follow? I haven't followed
you anywhere, mate.
309
00:14:09,782 --> 00:14:11,116
"Like Cannon and Ball,
Starsky and Hutch...
310
00:14:11,116 --> 00:14:13,419
Thick as thieves."
Pause for laughter.
311
00:14:16,722 --> 00:14:18,891
"Who said that? Hello.
312
00:14:18,891 --> 00:14:20,893
"You a pig? Fuck off.
313
00:14:20,893 --> 00:14:22,461
"Anyway, where was I?
314
00:14:22,461 --> 00:14:27,166
"If anyone deserves a sexy,
sexy gal like this, it's Gal.
315
00:14:27,166 --> 00:14:29,301
"So you're Gal's gal now,
Marjorie.
316
00:14:29,301 --> 00:14:31,403
But I will always be
Gal's boy."
317
00:14:31,403 --> 00:14:32,504
[sighs]
318
00:15:01,967 --> 00:15:03,335
- What now?
- We wait.
319
00:15:05,371 --> 00:15:07,072
North London boys
look proper shocked.
320
00:15:07,072 --> 00:15:08,407
No idea who took the necklace.
321
00:15:08,407 --> 00:15:09,842
Yeah, they're too fucking
hopeless
322
00:15:09,842 --> 00:15:11,744
for this kind of thing.
323
00:15:11,744 --> 00:15:15,281
Fuckers have a nosebleed if
they cross Blackfriars Bridge.
324
00:15:15,281 --> 00:15:16,882
Most of the East End
dinosaurs
325
00:15:16,882 --> 00:15:18,150
didn't seem a fit neither.
326
00:15:18,150 --> 00:15:21,053
No, leave the old firms
alone.
327
00:15:21,053 --> 00:15:23,222
This isn't their thing.
328
00:15:25,958 --> 00:15:29,728
Someone's getting
promoted here.
329
00:15:29,728 --> 00:15:33,232
Someone's losing
their virginity.
330
00:15:33,232 --> 00:15:37,269
One of our lads down the
station got me something...
331
00:15:37,269 --> 00:15:39,571
about Dowd.
332
00:15:39,571 --> 00:15:41,840
It seems...
333
00:15:41,840 --> 00:15:43,776
it seems he met with someone.
334
00:15:43,776 --> 00:15:46,145
Well, I'm no fucking
detective,
335
00:15:46,145 --> 00:15:47,980
but even I worked out
he probably wasn't alone
336
00:15:47,980 --> 00:15:49,214
when he decided to go swimming
337
00:15:49,214 --> 00:15:50,783
with a fucking bullet
in his head.
338
00:15:50,783 --> 00:15:55,387
[cutlery clinking]
339
00:15:55,387 --> 00:15:56,422
It was Freddie.
340
00:15:56,422 --> 00:15:59,425
[unsettling music]
341
00:15:59,425 --> 00:16:05,497
♪ ♪
342
00:16:08,967 --> 00:16:11,236
I can't fucking believe
you're still here.
343
00:16:11,236 --> 00:16:13,839
♪ ♪
344
00:16:13,839 --> 00:16:14,973
Find him.
345
00:16:14,973 --> 00:16:20,279
♪ ♪
346
00:16:21,547 --> 00:16:23,649
McGraw's been
knocking heads together.
347
00:16:23,649 --> 00:16:25,117
Yeah, I know.
348
00:16:25,117 --> 00:16:26,585
You think
they're sniffing round us?
349
00:16:26,585 --> 00:16:29,221
Sniffing everywhere,
350
00:16:29,221 --> 00:16:31,256
which means they ain't
got a fucking clue.
351
00:16:31,256 --> 00:16:32,591
Mm.
352
00:16:50,976 --> 00:16:53,078
It was the factory settings.
353
00:16:56,348 --> 00:16:59,017
The safe with the necklace.
354
00:16:59,017 --> 00:17:01,920
Most people don't bother
to change it.
355
00:17:01,920 --> 00:17:05,124
Lucky guess, I guess.
356
00:17:08,594 --> 00:17:10,362
Yeah, that's what
I thought, Gal.
357
00:17:24,643 --> 00:17:26,578
Deedee got arrested.
358
00:17:28,847 --> 00:17:30,048
I was her phone call.
359
00:17:30,048 --> 00:17:32,684
That's why--that's why
I weren't at the stag.
360
00:17:32,684 --> 00:17:35,854
Her boyfriend, Alan, got a few
of his biker mates round.
361
00:17:35,854 --> 00:17:36,955
That's how I got--
362
00:17:36,955 --> 00:17:38,123
What, them
Notting Hill ponces?
363
00:17:38,123 --> 00:17:39,658
- Yeah.
- Wanna be going round there,
364
00:17:39,658 --> 00:17:41,527
mob-handed,
return the fucking compliment.
365
00:17:41,527 --> 00:17:43,162
- No, we don't.
- Oh, we don't?
366
00:17:43,162 --> 00:17:44,830
No, of course we don't,
but we should.
367
00:17:44,830 --> 00:17:47,065
I'm just saying we could, should.
368
00:17:47,065 --> 00:17:49,168
[chuckles softly]
369
00:17:52,204 --> 00:17:54,807
Last night, Gal.
370
00:17:54,807 --> 00:17:58,177
When you weren't there...
371
00:17:58,177 --> 00:18:00,712
I get a fly in me bottle
sometimes, you know I do,
372
00:18:00,712 --> 00:18:02,948
and it buzzes about me skull.
373
00:18:02,948 --> 00:18:05,284
It buzzes and buzzes, and...
374
00:18:06,952 --> 00:18:08,687
If you'd have been there,
375
00:18:08,687 --> 00:18:10,389
I'd have shut it down
and kept it shut,
376
00:18:10,389 --> 00:18:12,558
kept it zipped, you know?
377
00:18:12,558 --> 00:18:13,792
Sorry.
378
00:18:16,762 --> 00:18:18,497
I overreacted.
- No.
379
00:18:18,497 --> 00:18:21,300
Oh, no. I'm sorry, Gal.
I really am.
380
00:18:22,734 --> 00:18:24,603
I get it. I do.
381
00:18:28,040 --> 00:18:29,408
Blabbing like a kid, I was.
382
00:18:29,408 --> 00:18:32,978
[chuckles]
Like a baby, I was.
383
00:18:32,978 --> 00:18:34,813
[snorts]
384
00:18:37,082 --> 00:18:39,184
Don't matter anyway.
385
00:18:42,020 --> 00:18:44,490
It's over...
386
00:18:44,490 --> 00:18:45,691
with Marjorie.
387
00:18:47,326 --> 00:18:50,863
I can't go back, Don.
388
00:18:50,863 --> 00:18:53,665
It's done.
389
00:18:53,665 --> 00:18:56,635
[melancholy music]
390
00:18:56,635 --> 00:19:03,675
♪ ♪
391
00:19:07,946 --> 00:19:10,883
[indistinct chatter]
392
00:19:10,883 --> 00:19:17,523
♪ ♪
393
00:19:24,363 --> 00:19:26,031
[pool balls clatter]
394
00:19:26,031 --> 00:19:29,835
♪ ♪
395
00:19:29,835 --> 00:19:32,838
[gate rattling]
396
00:19:32,838 --> 00:19:35,607
[chains clinking]
397
00:19:37,776 --> 00:19:39,878
All right. No fuckups.
398
00:19:39,878 --> 00:19:41,947
We need this, or the job's off
and we're dead in the water.
399
00:19:41,947 --> 00:19:42,981
No fuckups.
400
00:19:42,981 --> 00:19:44,082
It's just like the old days.
401
00:19:44,082 --> 00:19:45,150
Old-school job.
402
00:19:45,150 --> 00:19:46,318
Smash and grab and gone.
403
00:19:46,318 --> 00:19:48,287
Softly, softly,
catchee monkey.
404
00:19:48,287 --> 00:19:50,789
Yeah, that's it.
405
00:19:50,789 --> 00:19:52,190
Let's move.
406
00:19:52,190 --> 00:19:55,093
[fast-paced bass music]
407
00:19:55,093 --> 00:20:02,334
♪ ♪
408
00:20:21,353 --> 00:20:22,721
Centurion alarm system.
409
00:20:22,721 --> 00:20:24,690
- With a monitored phone line?
- No, it's just a dialer.
410
00:20:24,690 --> 00:20:26,925
It'll give us five minutes,
tops. That's it.
411
00:20:26,925 --> 00:20:27,993
- Five minutes?
- Yeah.
412
00:20:27,993 --> 00:20:29,661
You good with that?
- Great.
413
00:20:31,096 --> 00:20:34,600
[alarm blaring]
414
00:20:34,600 --> 00:20:41,673
♪ ♪
415
00:20:41,673 --> 00:20:42,608
Nice one.
416
00:20:42,608 --> 00:20:44,710
[chain jangling]
417
00:20:44,710 --> 00:20:47,579
♪ ♪
418
00:20:47,579 --> 00:20:48,780
No.
419
00:20:48,780 --> 00:20:50,782
♪ ♪
420
00:20:50,782 --> 00:20:52,851
Fuck.
421
00:20:52,851 --> 00:20:54,186
You got it, you got it.
422
00:20:54,186 --> 00:20:56,888
♪ ♪
423
00:20:56,888 --> 00:20:58,056
This is it.
424
00:20:58,056 --> 00:21:00,192
This is what?
425
00:21:00,192 --> 00:21:01,560
- Drills.
- Drills?
426
00:21:01,560 --> 00:21:03,528
Diamond-tip core drills,
427
00:21:03,528 --> 00:21:07,065
with German high-frequency
12-kilowatt motors.
428
00:21:07,065 --> 00:21:08,934
Hydraulic busters.
429
00:21:08,934 --> 00:21:10,769
State of the art this kit, son.
430
00:21:10,769 --> 00:21:12,270
Bingo.
431
00:21:12,270 --> 00:21:16,008
♪ ♪
432
00:21:16,008 --> 00:21:17,409
"Kern"?
433
00:21:17,409 --> 00:21:20,045
We robbing your
fucking father-in-law?
434
00:21:20,045 --> 00:21:22,047
[laughs]
435
00:21:22,047 --> 00:21:25,951
[laughter]
436
00:21:30,789 --> 00:21:32,924
[knocking]
437
00:21:41,800 --> 00:21:43,535
Is Gal in?
438
00:21:45,404 --> 00:21:47,773
You don't look like
a porn star.
439
00:21:52,878 --> 00:21:54,646
You're really pretty.
440
00:22:00,752 --> 00:22:02,454
Come in.
441
00:22:19,971 --> 00:22:22,074
I just want to know
he's all right, that's all.
442
00:22:22,074 --> 00:22:24,543
Oh, he's fine.
443
00:22:24,543 --> 00:22:25,877
He's excited, actually,
'cause you know,
444
00:22:25,877 --> 00:22:28,580
he's getting married
in a few weeks, so.
445
00:22:28,580 --> 00:22:32,084
He told you that, though, right?
446
00:22:32,084 --> 00:22:35,053
There's nothing going on.
447
00:22:35,053 --> 00:22:37,989
But somebody thought there was.
448
00:22:37,989 --> 00:22:40,892
That's why--
- Ah, well.
449
00:22:40,892 --> 00:22:45,464
At least you've got
the decency to deny it.
450
00:22:45,464 --> 00:22:49,735
Gal had you as a figment of
his sister's imagination.
451
00:22:49,735 --> 00:22:52,003
Denied you even
fucking existed.
452
00:22:56,241 --> 00:22:59,745
So I guess I like you a lot
more than I like him right now.
453
00:22:59,745 --> 00:23:01,113
I should go.
454
00:23:01,113 --> 00:23:04,816
I don't think there's gonna
be a wedding now, do you?
455
00:23:06,384 --> 00:23:08,754
[sighs]
456
00:23:08,754 --> 00:23:11,590
It's a shame.
457
00:23:11,590 --> 00:23:13,825
See, I met Gal at school.
458
00:23:16,294 --> 00:23:18,396
I remember he, uh,
459
00:23:18,396 --> 00:23:23,568
invited me round to his
for tea one day.
460
00:23:23,568 --> 00:23:30,008
His mum was, uh, doing up
his room, so he showed me.
461
00:23:31,943 --> 00:23:34,780
He'd got her to, um,
wallpaper his bedroom
462
00:23:34,780 --> 00:23:39,451
in the same paper that
I covered my school books with.
463
00:23:40,852 --> 00:23:43,889
I still think about that,
because--
464
00:23:43,889 --> 00:23:45,123
well, 'cause
it's the nicest thing
465
00:23:45,123 --> 00:23:47,559
anyone's ever done for me.
466
00:23:51,563 --> 00:23:54,633
It's a nice thing to do, that,
wasn't it?
467
00:24:01,173 --> 00:24:04,376
[sighs]
468
00:24:04,376 --> 00:24:06,812
Are you in love with him?
469
00:24:06,812 --> 00:24:09,781
[soft music]
470
00:24:09,781 --> 00:24:16,788
♪ ♪
471
00:24:25,697 --> 00:24:28,900
- I'm sorry.
- For what?
472
00:24:28,900 --> 00:24:31,970
For fucking him?
473
00:24:31,970 --> 00:24:35,540
Or pissing on years
and years of me and him?
474
00:24:35,540 --> 00:24:38,910
I understand.
475
00:24:42,080 --> 00:24:44,349
I really am sorry.
476
00:24:44,349 --> 00:24:51,223
♪ ♪
477
00:24:51,223 --> 00:24:52,924
[door slams]
478
00:24:54,593 --> 00:24:57,495
[breathes shakily]
479
00:24:57,495 --> 00:25:04,736
♪ ♪
480
00:25:09,541 --> 00:25:10,809
[glass shatters]
481
00:25:23,355 --> 00:25:26,258
[grunting]
482
00:25:29,628 --> 00:25:32,264
Jackie.
483
00:25:32,264 --> 00:25:34,132
Long time, no see, babes.
484
00:25:34,132 --> 00:25:35,834
[screaming, grunting]
485
00:25:37,435 --> 00:25:40,205
I haven't seen you
in a club in ages.
486
00:25:40,205 --> 00:25:42,173
[sniffs]
487
00:25:42,173 --> 00:25:43,541
[whimpers]
488
00:25:43,541 --> 00:25:44,876
Have you been avoiding me?
489
00:25:47,512 --> 00:25:50,682
[breathing heavily]
490
00:25:50,682 --> 00:25:52,884
It's taken me ages
to find you, babes.
491
00:25:52,884 --> 00:25:55,186
[whimpers]
492
00:25:57,689 --> 00:25:59,224
Who did you tell?
493
00:25:59,224 --> 00:26:02,594
[muffled speech]
494
00:26:05,563 --> 00:26:09,167
If you scream...
495
00:26:09,167 --> 00:26:11,036
I'll fucking kill you.
496
00:26:21,413 --> 00:26:22,914
[sniffs]
497
00:26:30,455 --> 00:26:33,425
I--I--
I didn't tell anyone.
498
00:26:33,425 --> 00:26:35,427
I promise.
499
00:26:35,427 --> 00:26:37,362
I--I wouldn't.
500
00:26:37,362 --> 00:26:39,531
I don't even know
who that man was.
501
00:26:39,531 --> 00:26:41,066
Then why have I not seen you?
502
00:26:41,066 --> 00:26:44,636
'Cause it was fucked up,
Freddie.
503
00:26:46,838 --> 00:26:49,774
I should--I should have--
504
00:26:49,774 --> 00:26:52,477
I should have come to see you.
505
00:26:52,477 --> 00:26:55,080
I just thought with everything,
it'd just be best to just--
506
00:26:55,080 --> 00:26:59,651
just let you forget.
507
00:26:59,651 --> 00:27:01,720
It's not something
you forget.
508
00:27:13,765 --> 00:27:19,437
So that's why
I've not seen you, eh?
509
00:27:19,437 --> 00:27:20,805
Yeah.
510
00:27:26,978 --> 00:27:28,513
I think it's 'cause
you've been blabbing.
511
00:27:28,513 --> 00:27:30,482
[grunts]
512
00:27:30,482 --> 00:27:32,450
[coughing]
513
00:27:32,450 --> 00:27:34,619
[zip tie rasps]
514
00:27:34,619 --> 00:27:40,692
[gasping, wailing]
515
00:27:40,692 --> 00:27:43,561
[choking]
516
00:27:43,561 --> 00:27:46,231
[gasping]
517
00:27:46,231 --> 00:27:48,566
Freddie!
[screams]
518
00:27:48,566 --> 00:27:51,169
[gasping]
519
00:27:51,169 --> 00:27:53,705
[screams]
520
00:27:53,705 --> 00:27:56,841
[dramatic music]
521
00:27:56,841 --> 00:27:59,077
[blows landing]
- [grunting]
522
00:27:59,077 --> 00:28:01,179
[coughs]
523
00:28:01,179 --> 00:28:04,549
♪ ♪
524
00:28:04,549 --> 00:28:06,584
Your dad wants to see you.
525
00:28:06,584 --> 00:28:07,719
Come on. I'll give you a lift.
526
00:28:07,719 --> 00:28:09,287
Yeah, sure.
527
00:28:09,287 --> 00:28:12,290
[muffled choking]
528
00:28:12,290 --> 00:28:16,094
♪ ♪
529
00:28:16,094 --> 00:28:17,562
[metallic rasp]
530
00:28:17,562 --> 00:28:23,735
♪ ♪
531
00:28:23,735 --> 00:28:29,307
[gasping]
532
00:28:36,247 --> 00:28:38,716
All right, Tommy.
What's this, then?
533
00:28:38,716 --> 00:28:40,485
That's five-pin.
534
00:28:40,485 --> 00:28:42,520
Runs on three-phase. 415 volts.
535
00:28:42,520 --> 00:28:44,756
Will it work in ours?
536
00:28:44,756 --> 00:28:45,957
Yeah, if they
got enough juice,
537
00:28:45,957 --> 00:28:47,492
but you might need to
divert a phase.
538
00:28:47,492 --> 00:28:50,361
Right, and d'you know
someone that can do that?
539
00:28:50,361 --> 00:28:52,363
Well, yeah.
540
00:28:52,363 --> 00:28:53,998
Me.
- No.
541
00:28:53,998 --> 00:28:55,700
No, not you.
- Why not?
542
00:28:55,700 --> 00:28:56,801
'Cause this ain't
for you, Tommy.
543
00:28:56,801 --> 00:28:58,002
Look, I can do this.
544
00:28:58,002 --> 00:29:00,071
- [sighs]
- All right.
545
00:29:00,071 --> 00:29:01,539
Well, good luck
finding another sparky
546
00:29:01,539 --> 00:29:02,640
who's gonna keep his mouth shut
547
00:29:02,640 --> 00:29:03,808
for whatever you need that for.
548
00:29:03,808 --> 00:29:05,677
Look, I ain't
fucking about here.
549
00:29:05,677 --> 00:29:07,846
Neither am I.
550
00:29:07,846 --> 00:29:10,982
Look, I know what I'm doing.
551
00:29:18,022 --> 00:29:22,327
- You sure?
- Yeah.
552
00:29:22,327 --> 00:29:24,662
[exhales]
553
00:29:24,662 --> 00:29:26,865
Good boy, Tommy Gun.
554
00:29:32,103 --> 00:29:33,505
You've seen Ann Marie?
555
00:29:33,505 --> 00:29:34,939
No.
556
00:29:34,939 --> 00:29:38,042
Probably keeping her head down
after all the fuss.
557
00:29:38,042 --> 00:29:41,079
Well, look,
that's all sorted now, right?
558
00:29:51,756 --> 00:29:54,092
Some boys here,
looking for Don.
559
00:29:54,092 --> 00:29:56,027
- Who?
- Northerners.
560
00:29:57,495 --> 00:29:59,764
Fuck a duck.
561
00:29:59,764 --> 00:30:02,734
[tense music]
562
00:30:02,734 --> 00:30:09,974
♪ ♪
563
00:30:14,546 --> 00:30:16,814
Hello, lads.
- Where's Don?
564
00:30:16,814 --> 00:30:19,050
Yeah, Don ain't due back
for a while,
565
00:30:19,050 --> 00:30:20,318
but you're welcome to wait.
566
00:30:20,318 --> 00:30:22,987
[coins clink]
567
00:30:22,987 --> 00:30:25,590
Maybe win some more of
our money.
568
00:30:25,590 --> 00:30:28,826
Make it worth your while.
569
00:30:28,826 --> 00:30:31,996
Or maybe we'll take
all of your money.
570
00:30:31,996 --> 00:30:34,432
[chuckles]
Let's see, shall we?
571
00:30:37,235 --> 00:30:39,771
Take Tommy to Kensington
and give him the guided tour.
572
00:30:39,771 --> 00:30:41,539
He's gonna set us up in there
and then get out
573
00:30:41,539 --> 00:30:44,842
so get him familiar with
all the ways in and out.
574
00:30:44,842 --> 00:30:48,446
And a security rota
in case there's any delays.
575
00:30:48,446 --> 00:30:50,682
Where you going?
576
00:30:50,682 --> 00:30:51,916
I'm gonna tell Teddy Bass
577
00:30:51,916 --> 00:30:53,785
that we've finally got
a fucking plan.
578
00:30:53,785 --> 00:30:56,754
[exciting synth music]
579
00:30:56,754 --> 00:30:58,923
Good lad, Tommy.
580
00:30:58,923 --> 00:31:00,858
We drop in through the sewers.
581
00:31:00,858 --> 00:31:02,794
Tommy takes a live feed of
the intake
582
00:31:02,794 --> 00:31:04,262
by diverting a phase.
583
00:31:04,262 --> 00:31:07,999
Power up, drill through
the concrete substructure.
584
00:31:07,999 --> 00:31:11,336
We get into the crawl space,
work on the outer wall.
585
00:31:11,336 --> 00:31:13,738
Through again
and we're into the vault.
586
00:31:13,738 --> 00:31:17,508
♪ ♪
587
00:31:17,508 --> 00:31:20,778
And this, uh, Tommy?
588
00:31:20,778 --> 00:31:22,914
Yeah, he's a good boy.
Boxer.
589
00:31:22,914 --> 00:31:24,882
He's family, so.
590
00:31:24,882 --> 00:31:26,384
He do that to you?
591
00:31:26,384 --> 00:31:27,385
This? [scoffs]
592
00:31:27,385 --> 00:31:29,721
No, this is... some lads.
593
00:31:29,721 --> 00:31:32,557
[tense music]
594
00:31:32,557 --> 00:31:33,791
It's no big deal.
595
00:31:33,791 --> 00:31:41,032
♪ ♪
596
00:31:44,502 --> 00:31:45,503
Let's go for a drive.
597
00:31:45,503 --> 00:31:52,043
♪ ♪
598
00:32:02,687 --> 00:32:08,760
[sirens wailing]
599
00:32:08,760 --> 00:32:11,729
[tense music]
600
00:32:11,729 --> 00:32:18,970
♪ ♪
601
00:32:19,971 --> 00:32:21,739
[sighs, sniffs]
602
00:32:21,739 --> 00:32:27,312
♪ ♪
603
00:32:27,312 --> 00:32:29,547
I heard there was a bit
of bother at your stag.
604
00:32:32,150 --> 00:32:34,585
Yeah, I'll sort it.
605
00:32:34,585 --> 00:32:36,421
[grunts]
606
00:32:43,861 --> 00:32:47,765
I need you fit
and I need you focused.
607
00:32:47,765 --> 00:32:50,268
Do you hear me?
608
00:32:50,268 --> 00:32:51,602
'Cause it don't take much, Gal.
609
00:32:51,602 --> 00:32:53,571
Nothing.
610
00:32:53,571 --> 00:32:55,673
A stray bird can get
sucked into a jet engine,
611
00:32:55,673 --> 00:32:57,475
and suddenly, there's
fucking bodies everywhere.
612
00:32:57,475 --> 00:32:58,476
I know.
613
00:33:00,511 --> 00:33:07,485
♪ ♪
614
00:33:11,656 --> 00:33:13,825
So there's nothing that
I need to worry about, then?
615
00:33:13,825 --> 00:33:16,728
No, Ted.
616
00:33:16,728 --> 00:33:19,263
We're good.
617
00:33:19,263 --> 00:33:21,632
Good.
618
00:33:21,632 --> 00:33:28,639
♪ ♪
619
00:33:28,639 --> 00:33:31,376
[sighs]
620
00:33:31,376 --> 00:33:33,411
♪ ♪
621
00:33:33,411 --> 00:33:38,750
[engine rumbling]
622
00:33:38,750 --> 00:33:41,619
[car doors open]
623
00:33:41,619 --> 00:33:43,054
[car doors shut]
- [grunts]
624
00:33:43,054 --> 00:33:44,489
All sorted?
625
00:33:44,489 --> 00:33:45,990
There's a three-phase intake
to the neighbors
626
00:33:45,990 --> 00:33:47,959
so we're good to go.
- OK.
627
00:33:47,959 --> 00:33:49,360
Let's go.
- Look, wait.
628
00:33:49,360 --> 00:33:51,295
We've gotta do
the security check.
629
00:33:51,295 --> 00:33:52,697
We know what happens.
630
00:33:52,697 --> 00:33:54,098
Yeah, well, Tommy don't.
631
00:33:54,098 --> 00:33:55,566
Oh, for fuck's--
632
00:33:55,566 --> 00:33:57,535
[sighs]
633
00:33:57,535 --> 00:33:59,570
OK. Same routine.
634
00:33:59,570 --> 00:34:00,905
Two guys swap to one,
635
00:34:00,905 --> 00:34:02,707
and he rotates with the patrol
at 10.
636
00:34:02,707 --> 00:34:04,142
That's it.
Got it? Good.
637
00:34:04,142 --> 00:34:06,043
I--I really think
he needs to see it.
638
00:34:06,043 --> 00:34:08,746
I don't give a fuck
what you think.
639
00:34:08,746 --> 00:34:10,114
Soppy bollocks.
640
00:34:10,114 --> 00:34:11,682
He's off his head, boss.
641
00:34:11,682 --> 00:34:13,251
Course he is.
642
00:34:13,251 --> 00:34:18,055
And there's word going round,
something happened to him.
643
00:34:18,055 --> 00:34:19,757
Like what?
644
00:34:22,693 --> 00:34:26,964
Fuck's sake, what?
- Well, what I heard is...
645
00:34:26,964 --> 00:34:29,400
Freddie got attacked.
646
00:34:29,400 --> 00:34:30,334
Attacked?
647
00:34:30,334 --> 00:34:33,604
Well, more like raped.
648
00:34:36,641 --> 00:34:38,543
Raped? [laughs]
649
00:34:38,543 --> 00:34:41,145
What the fuck are you
talking about?
650
00:34:43,214 --> 00:34:46,117
[ominous music]
651
00:34:46,117 --> 00:34:53,191
♪ ♪
652
00:34:53,191 --> 00:34:55,827
Who was it?
653
00:34:55,827 --> 00:34:57,829
What I heard is...
654
00:34:57,829 --> 00:34:59,831
Teddy Bass.
655
00:34:59,831 --> 00:35:06,404
♪ ♪
656
00:35:12,276 --> 00:35:15,213
All of this,
657
00:35:15,213 --> 00:35:19,717
every building within
a mile of Hyde Park Corner,
658
00:35:19,717 --> 00:35:21,118
belongs to one man.
659
00:35:21,118 --> 00:35:24,055
♪ ♪
660
00:35:24,055 --> 00:35:28,426
Medieval land grabs,
the feudal system,
661
00:35:28,426 --> 00:35:31,629
hereditary peerages, entitlement.
662
00:35:31,629 --> 00:35:33,931
And we just let 'em.
663
00:35:33,931 --> 00:35:37,602
God save the Queen, eh?
664
00:35:37,602 --> 00:35:39,036
You know,
the French had it right
665
00:35:39,036 --> 00:35:42,306
with dear old
Madame Guillotine.
666
00:35:42,306 --> 00:35:47,178
That's what we should do, Gal.
667
00:35:47,178 --> 00:35:52,083
Lots of eggs in baskets.
668
00:35:52,083 --> 00:35:53,818
[bell jingling]
669
00:36:06,297 --> 00:36:08,499
Do you know what that is?
670
00:36:08,499 --> 00:36:13,104
I--I know what
it looks like.
671
00:36:13,104 --> 00:36:16,040
[tense music]
672
00:36:16,040 --> 00:36:23,281
♪ ♪
673
00:36:26,150 --> 00:36:28,920
Let me know if you find
a buyer.
674
00:36:28,920 --> 00:36:33,991
♪ ♪
675
00:36:33,991 --> 00:36:36,794
Shall we?
676
00:36:36,794 --> 00:36:43,067
♪ ♪
677
00:36:43,067 --> 00:36:44,602
Say cheese.
678
00:36:44,602 --> 00:36:51,175
♪ ♪
679
00:36:51,175 --> 00:36:52,810
[bell jingles]
680
00:36:52,810 --> 00:36:54,345
The game's afoot, Gal.
681
00:36:54,345 --> 00:36:56,480
Pretty bold fucking move.
Now they know it was you.
682
00:36:56,480 --> 00:36:58,249
No.
683
00:36:58,249 --> 00:37:01,252
Now they know it was us.
684
00:37:01,252 --> 00:37:04,322
We're gonna take them down,
Gal, one at a time.
685
00:37:04,322 --> 00:37:06,223
Cut their fucking heads off.
686
00:37:06,223 --> 00:37:13,230
♪ ♪
687
00:37:26,010 --> 00:37:28,245
Look.
688
00:37:28,245 --> 00:37:30,381
I don't care about whatever
689
00:37:30,381 --> 00:37:34,218
fucking stuff
you're wrapped up in.
690
00:37:34,218 --> 00:37:38,990
But when you start
fucking with me...
691
00:37:38,990 --> 00:37:42,760
I'm gonna take an interest.
692
00:37:42,760 --> 00:37:44,929
You know that.
693
00:37:44,929 --> 00:37:47,632
That fucking cop Dowd
couldn't be trusted.
694
00:37:47,632 --> 00:37:51,836
And you can?
695
00:37:51,836 --> 00:37:54,605
[scoffs]
696
00:37:54,605 --> 00:37:57,775
You should be fucking
thanking me.
697
00:38:02,279 --> 00:38:03,814
You have any idea
698
00:38:03,814 --> 00:38:07,485
how much I want to smash your
head on that table right now?
699
00:38:14,959 --> 00:38:15,893
[loud bang]
700
00:38:15,893 --> 00:38:16,927
For fuck's sake!
701
00:38:16,927 --> 00:38:19,130
- Jesus, Freddie.
- [sighs]
702
00:38:19,130 --> 00:38:22,099
OK, Freddie. Enough now.
703
00:38:22,099 --> 00:38:24,635
- [breathing heavily]
- That's enough.
704
00:38:26,404 --> 00:38:28,973
[grunting]
705
00:38:28,973 --> 00:38:32,610
Look, I know.
706
00:38:32,610 --> 00:38:34,345
I know you're struggling
right now.
707
00:38:34,345 --> 00:38:35,312
What are you talking about?
708
00:38:35,312 --> 00:38:37,381
It doesn't matter.
709
00:38:37,381 --> 00:38:38,416
We can sort it all out.
710
00:38:38,416 --> 00:38:40,951
[phone rings]
711
00:38:40,951 --> 00:38:44,855
All that matters is,
I need you straight.
712
00:38:44,855 --> 00:38:47,324
[phone ringing]
713
00:38:49,226 --> 00:38:50,828
Yeah?
714
00:38:50,828 --> 00:38:51,962
OK?
715
00:38:51,962 --> 00:38:53,364
Just a minute.
716
00:38:53,364 --> 00:38:55,533
You're gonna want to
take this, boss.
717
00:38:59,770 --> 00:39:02,740
Uh, Don, where the fuck
are we going?
718
00:39:02,740 --> 00:39:03,908
Notting Hill.
719
00:39:03,908 --> 00:39:06,210
Seems it was some biker gang
that did Gal.
720
00:39:06,210 --> 00:39:08,145
Need to knock some
fucking sense into them.
721
00:39:08,145 --> 00:39:09,246
Hold on, Don.
What are we doing?
722
00:39:09,246 --> 00:39:10,848
No, fuck this.
Fuck this.
723
00:39:10,848 --> 00:39:12,817
The last thing we need is
a knife in the ribs
724
00:39:12,817 --> 00:39:13,651
this close to a job.
725
00:39:13,651 --> 00:39:15,019
Who said we'd do anything?
726
00:39:15,019 --> 00:39:16,854
What? You just did!
727
00:39:16,854 --> 00:39:19,323
Did not.
We'll just check them out,
728
00:39:19,323 --> 00:39:21,392
let them know it's in the post.
That's all.
729
00:39:21,392 --> 00:39:23,394
This is a very bad idea, Don.
730
00:39:25,329 --> 00:39:27,965
[snorts]
You're right, Mace.
731
00:39:27,965 --> 00:39:29,400
You're always right.
732
00:39:29,400 --> 00:39:32,169
[laughs] What was I thinking?
733
00:39:32,169 --> 00:39:35,906
[tires squealing]
734
00:39:40,077 --> 00:39:43,080
There you go, girls.
735
00:39:43,080 --> 00:39:46,751
Shepherd's Bush tube's
that way.
736
00:39:46,751 --> 00:39:48,452
Go on.
737
00:39:48,452 --> 00:39:50,154
Don, don't do this, mate.
738
00:39:50,154 --> 00:39:51,956
Out.
739
00:39:51,956 --> 00:39:53,991
Fucking get out.
740
00:39:53,991 --> 00:39:55,793
- Fuck.
- Fuck's sake.
741
00:39:55,793 --> 00:39:58,195
Out.
742
00:39:58,195 --> 00:39:59,363
It's my fucking car!
743
00:39:59,363 --> 00:40:02,600
[tires squealing]
744
00:40:06,103 --> 00:40:08,239
Fucking lunatic.
745
00:40:08,239 --> 00:40:09,406
Come on.
746
00:40:09,406 --> 00:40:11,175
Hey, come on, eh? Huh?
747
00:40:11,175 --> 00:40:14,445
- Hey, here, give us some more.
- Come on, come on.
748
00:40:14,445 --> 00:40:16,814
- Yeah, come on, mate.
- [laughs]
749
00:40:16,814 --> 00:40:18,482
Hope you boys
ain't cleaned me out.
750
00:40:18,482 --> 00:40:20,451
Think your machines
are rigged, darling.
751
00:40:20,451 --> 00:40:23,721
You're robbing us blind here.
752
00:40:23,721 --> 00:40:26,056
He's on his way, my brother.
753
00:40:26,056 --> 00:40:27,258
[machine dinging]
754
00:40:27,258 --> 00:40:28,859
Yes! Come on!
755
00:40:28,859 --> 00:40:29,927
Yes, lad.
756
00:40:29,927 --> 00:40:32,496
Look at that.
757
00:40:32,496 --> 00:40:34,431
Your lucky night, boys.
758
00:40:34,431 --> 00:40:37,301
[chuckles]
759
00:40:37,301 --> 00:40:42,273
[Sex Pistols'
"Anarchy in the U.K."]
760
00:40:42,273 --> 00:40:45,442
♪ Right now ♪
761
00:40:45,442 --> 00:40:49,313
[laughter]
762
00:40:49,313 --> 00:40:51,248
♪ ♪
763
00:40:51,248 --> 00:40:54,418
♪ I am an anti-Christ ♪
764
00:40:54,418 --> 00:40:57,855
♪ I am an anarchist ♪
765
00:40:57,855 --> 00:41:01,492
♪ Don't know what I want
but I know how to get it ♪
766
00:41:01,492 --> 00:41:04,628
♪ I wanna destroy passersby ♪
767
00:41:04,628 --> 00:41:07,598
♪ 'Cause I ♪
768
00:41:07,598 --> 00:41:13,470
♪ I wanna be anarchy ♪
769
00:41:13,470 --> 00:41:15,105
You are in luck, boys.
770
00:41:15,105 --> 00:41:17,842
This is Don Logan.
Or rather, these are.
771
00:41:17,842 --> 00:41:19,944
♪ ♪
772
00:41:19,944 --> 00:41:23,347
I'll leave you boys to, uh,
get acquainted.
773
00:41:23,347 --> 00:41:27,084
♪ I wanna be anarchy ♪
774
00:41:27,084 --> 00:41:29,186
[exhales rapidly]
775
00:41:29,186 --> 00:41:32,056
[crashing]
776
00:41:32,056 --> 00:41:33,624
[thumping]
777
00:41:33,624 --> 00:41:35,926
You fucking cunts!
778
00:41:35,926 --> 00:41:38,195
[glass shattering]
779
00:41:38,195 --> 00:41:40,931
Fuck! You fucking lairy twat!
780
00:41:40,931 --> 00:41:43,434
[laughs]
781
00:41:43,434 --> 00:41:48,505
♪ I get pissed, destroy ♪
782
00:41:48,505 --> 00:41:51,742
♪ ♪
783
00:41:57,348 --> 00:41:58,549
I want 'em all here now.
784
00:41:58,549 --> 00:42:00,918
No excuses.
785
00:42:00,918 --> 00:42:02,286
Gotcha.
786
00:42:02,286 --> 00:42:04,121
How did we get it?
787
00:42:04,121 --> 00:42:07,758
♪ ♪
788
00:42:07,758 --> 00:42:09,693
They took it to
an antique dealer.
789
00:42:09,693 --> 00:42:13,163
Who? A fence?
790
00:42:13,163 --> 00:42:14,331
No.
791
00:42:14,331 --> 00:42:17,167
Arrogant fucker did it himself.
792
00:42:17,167 --> 00:42:18,502
Who?
793
00:42:18,502 --> 00:42:21,438
[tense music]
794
00:42:21,438 --> 00:42:28,679
♪ ♪
795
00:42:29,813 --> 00:42:31,081
Who?
796
00:42:34,485 --> 00:42:37,721
[gun cocks]
797
00:42:37,721 --> 00:42:40,858
Teddy fucking Bass.
798
00:42:40,858 --> 00:42:45,296
I should put a fucking bullet
in your brain.
799
00:42:45,296 --> 00:42:49,266
You knew.
800
00:42:49,266 --> 00:42:51,035
You knew all this fucking time!
801
00:42:51,035 --> 00:42:55,906
♪ ♪
802
00:42:55,906 --> 00:42:59,610
[grunting]
803
00:42:59,610 --> 00:43:02,212
[gasping]
804
00:43:02,212 --> 00:43:05,349
My whole business going down
the fucking toilet,
805
00:43:05,349 --> 00:43:07,084
and you knew!
806
00:43:07,084 --> 00:43:09,486
You fucking knew.
807
00:43:09,486 --> 00:43:13,357
[growling]
808
00:43:18,228 --> 00:43:23,100
Teddy Bass promise you a cut
whilst he was fucking you?
809
00:43:23,100 --> 00:43:26,136
[breathing heavily]
810
00:43:26,136 --> 00:43:27,471
[gunshot]
811
00:43:27,471 --> 00:43:29,073
[body thuds]
812
00:43:29,073 --> 00:43:32,309
[panting]
813
00:43:35,646 --> 00:43:38,515
[tense music]
814
00:43:38,515 --> 00:43:45,756
♪ ♪
815
00:44:07,644 --> 00:44:11,115
[laughs]
816
00:44:18,155 --> 00:44:20,958
[knocking]
817
00:44:31,268 --> 00:44:34,271
[Happy Mondays' "Step On"
playing]
818
00:44:34,271 --> 00:44:36,173
♪ ♪
819
00:44:36,173 --> 00:44:39,443
[people cheering]
820
00:44:39,443 --> 00:44:44,148
[chatter]
821
00:44:44,148 --> 00:44:45,682
Cheers.
822
00:44:45,682 --> 00:44:47,551
♪ ♪
823
00:44:47,551 --> 00:44:48,585
♪ Call the cops ♪
824
00:44:48,585 --> 00:44:51,021
Fucks sake.
825
00:44:51,021 --> 00:44:56,326
♪ ♪
826
00:44:56,326 --> 00:44:58,929
You want a fucking photo?
827
00:44:58,929 --> 00:45:00,998
- ♪ Hey, rainmaker ♪
- Fuck off.
828
00:45:00,998 --> 00:45:02,633
♪ Come away from that man ♪
829
00:45:02,633 --> 00:45:08,205
♪ You know he's gonna take
away your promised land ♪
830
00:45:08,205 --> 00:45:11,742
♪ Hey, good lady,
he just wants what you got ♪
831
00:45:11,742 --> 00:45:14,078
♪ You know he'll never stop ♪
832
00:45:14,078 --> 00:45:15,979
Marj, would you talk to me
for a second?
833
00:45:15,979 --> 00:45:17,648
I don't want to
fucking talk to you, Annie.
834
00:45:17,648 --> 00:45:18,916
- You're fucked.
- Annie, I don't wanna fucking
835
00:45:18,916 --> 00:45:21,585
talk to a Dove right now!
- Fuck you!
836
00:45:21,585 --> 00:45:26,156
♪ ♪
837
00:45:26,156 --> 00:45:30,127
♪ Gonna stamp out your fire,
he can change ♪
838
00:45:30,127 --> 00:45:34,331
[phone ringing]
839
00:45:34,331 --> 00:45:36,500
Marj?
840
00:45:36,500 --> 00:45:39,269
Marjorie?
841
00:45:39,269 --> 00:45:44,141
[phone continues ringing]
842
00:45:44,942 --> 00:45:46,677
Marjorie?
- Nah, it's me.
843
00:45:46,677 --> 00:45:48,112
Where the fuck have you been?
844
00:45:48,112 --> 00:45:49,947
Listen, you need to
get down the Eagle.
845
00:45:49,947 --> 00:45:52,149
- Why? What's--
- Marjorie's off her head.
846
00:45:52,149 --> 00:45:53,984
She's got pupils like
dinner plates.
847
00:45:53,984 --> 00:45:55,886
She's gone fucking insane.
848
00:45:55,886 --> 00:45:57,988
I'm on me way.
849
00:46:05,329 --> 00:46:06,497
OK.
850
00:46:06,497 --> 00:46:08,031
Listen, I had no choice.
851
00:46:08,031 --> 00:46:09,933
Knuckle-draggers like him,
that's all they know.
852
00:46:09,933 --> 00:46:12,569
Just take your stuff and go.
853
00:46:12,569 --> 00:46:13,737
Well, what was I meant
to have done?
854
00:46:13,737 --> 00:46:15,139
I don't know.
855
00:46:15,139 --> 00:46:17,040
Maybe something grown-up,
like have a conversation
856
00:46:17,040 --> 00:46:18,942
instead of swinging your dick
around like a fucking teenager.
857
00:46:18,942 --> 00:46:21,245
Yeah, like you've behaved
like a fucking saint.
858
00:46:21,245 --> 00:46:23,380
Get your ass off
the moral high ground, Deedee.
859
00:46:23,380 --> 00:46:25,716
You're the one fucking around,
not me.
860
00:46:25,716 --> 00:46:27,384
I want you to leave.
861
00:46:27,384 --> 00:46:30,387
You don't get to just fucking
walk away. We've got plans.
862
00:46:30,387 --> 00:46:31,455
- You have.
- Bollocks.
863
00:46:31,455 --> 00:46:33,724
This was gonna be our thing,
for both of us.
864
00:46:33,724 --> 00:46:35,659
You don't just get to
cut me out, Deedee.
865
00:46:35,659 --> 00:46:36,793
You're delusional.
866
00:46:36,793 --> 00:46:39,363
I'm the only one
that fucking cares.
867
00:46:39,363 --> 00:46:41,899
So chalk him up.
868
00:46:41,899 --> 00:46:44,168
Let's move on.
869
00:46:44,168 --> 00:46:46,470
You fuck plenty of guys
at work.
870
00:46:48,739 --> 00:46:50,874
He's not work.
871
00:46:54,945 --> 00:46:57,181
I fucking gave you
everything.
872
00:46:57,181 --> 00:46:58,949
You've only ever had
your eyes on the prize, Alan.
873
00:46:58,949 --> 00:47:01,451
Utter bollocks, Deedee.
You should be fucking grateful.
874
00:47:01,451 --> 00:47:03,353
Coming home every night after
fuck knows who's been
875
00:47:03,353 --> 00:47:06,957
emptying their junk inside you.
Who wants that?
876
00:47:06,957 --> 00:47:08,892
It'll wear off, you know.
877
00:47:08,892 --> 00:47:11,461
And then all he'll see
is Veronica.
878
00:47:11,461 --> 00:47:13,864
It's a stain, Deedee.
879
00:47:13,864 --> 00:47:15,399
Here's the man.
880
00:47:15,399 --> 00:47:19,303
Hey, you ever wonder what
would happen if you have kids?
881
00:47:19,303 --> 00:47:20,537
I don't want kids.
882
00:47:20,537 --> 00:47:22,940
All their mates watching
their mum getting fucked?
883
00:47:22,940 --> 00:47:24,942
You're a fucking porn star,
Deedee!
884
00:47:24,942 --> 00:47:26,977
You'll never be anything
other than that, ever.
885
00:47:26,977 --> 00:47:31,248
You're fucking stained!
886
00:47:31,248 --> 00:47:35,485
I always knew one day you'd
tell me what you really think.
887
00:47:35,485 --> 00:47:37,888
Now you have.
888
00:47:37,888 --> 00:47:42,593
You think you've got it
all worked out, don't you?
889
00:47:42,593 --> 00:47:44,228
You've got no fucking idea.
890
00:47:49,666 --> 00:47:51,168
[door slams]
891
00:47:56,907 --> 00:48:00,043
[sobs softly]
892
00:48:09,052 --> 00:48:12,222
♪ All that she wants
is another baby ♪
893
00:48:12,222 --> 00:48:14,124
♪ She's gone tomorrow, boy ♪
894
00:48:14,124 --> 00:48:15,292
Jesus, what happened
to your face?
895
00:48:15,292 --> 00:48:17,327
Don't matter.
I need to know exactly
896
00:48:17,327 --> 00:48:19,863
what you said to her
last night.
897
00:48:19,863 --> 00:48:22,666
Nothing that's not true, Gal.
898
00:48:22,666 --> 00:48:24,301
♪ She's gone tomorrow, boy ♪
899
00:48:24,301 --> 00:48:27,671
♪ All that she wants is
another baby ♪
900
00:48:27,671 --> 00:48:29,006
You all right, Gal?
901
00:48:29,006 --> 00:48:30,374
All right, mate?
- All right.
902
00:48:30,374 --> 00:48:34,011
♪ ♪
903
00:48:34,011 --> 00:48:35,746
Get your fucking hands
off me.
904
00:48:35,746 --> 00:48:36,980
- Oi, leave her alone.
- Fuck you.
905
00:48:36,980 --> 00:48:40,183
[loud crunch]
[glass shatters]
906
00:48:40,183 --> 00:48:43,353
- What the fuck are you on?
- Fuck you!
907
00:48:43,353 --> 00:48:44,688
Fuck off, Gal! No!
908
00:48:44,688 --> 00:48:46,123
You're gonna show
yourself up.
909
00:48:46,123 --> 00:48:48,558
Get your fucking hands
off me, Gal! No!
910
00:48:48,558 --> 00:48:51,662
[sobbing]
911
00:48:51,662 --> 00:48:57,067
[breathing heavily]
912
00:49:00,437 --> 00:49:02,339
Here.
913
00:49:10,113 --> 00:49:13,183
She came looking for you.
914
00:49:18,221 --> 00:49:21,291
[soft emotional music]
915
00:49:21,291 --> 00:49:23,427
♪ ♪
916
00:49:23,427 --> 00:49:26,363
She looked at me...
917
00:49:26,363 --> 00:49:30,000
and I thought I was gonna
fucking vanish...
918
00:49:30,000 --> 00:49:32,602
into thin air.
919
00:49:32,602 --> 00:49:37,040
[sobs]
920
00:49:37,040 --> 00:49:41,578
[breath shudders]
Why are you even here, Gal?
921
00:49:41,578 --> 00:49:46,516
You've broken my heart.
922
00:49:46,516 --> 00:49:49,453
You've fucking broken it.
923
00:49:49,453 --> 00:49:54,925
♪ ♪
924
00:49:54,925 --> 00:49:58,795
And I just never thought
you would do this to me.
925
00:49:58,795 --> 00:50:02,399
[sobs]
926
00:50:02,399 --> 00:50:06,069
Not you.
927
00:50:06,069 --> 00:50:08,739
Because it's us,
it's you and me.
928
00:50:08,739 --> 00:50:11,007
♪ ♪
929
00:50:11,007 --> 00:50:15,512
[sobbing]
930
00:50:15,512 --> 00:50:18,281
Everything...
931
00:50:18,281 --> 00:50:19,149
I know.
932
00:50:19,149 --> 00:50:22,052
It's all gone.
933
00:50:22,052 --> 00:50:25,756
Marj... listen.
934
00:50:25,756 --> 00:50:28,592
Just--just let me--
935
00:50:28,592 --> 00:50:32,162
just let me take you home.
936
00:50:32,162 --> 00:50:35,799
Just let me take you...
937
00:50:35,799 --> 00:50:39,803
to your home.
938
00:50:39,803 --> 00:50:40,904
Please.
939
00:50:40,904 --> 00:50:44,775
[inhales sharply]
940
00:50:44,775 --> 00:50:45,976
No.
941
00:50:45,976 --> 00:50:50,547
♪ ♪
942
00:50:50,547 --> 00:50:53,950
Get your fucking hands off me,
Gal.
943
00:50:53,950 --> 00:51:00,624
♪ ♪
944
00:51:04,461 --> 00:51:07,330
[sighs]
945
00:51:07,330 --> 00:51:11,234
♪ Blue eyed
dressed for every situation ♪
946
00:51:11,234 --> 00:51:13,804
♪ Moving through the doorway
of a nation ♪
947
00:51:13,804 --> 00:51:14,905
Marjorie--
948
00:51:14,905 --> 00:51:16,373
Get your fucking hands
off me.
949
00:51:16,373 --> 00:51:18,975
I'm sorry, right? I'm sorry.
Just let me take you home.
950
00:51:18,975 --> 00:51:21,211
Don't fucking touch me, Gal!
951
00:51:21,211 --> 00:51:23,079
♪ You bring me down ♪
952
00:51:23,079 --> 00:51:24,481
[screams]
Don't fucking touch me!
953
00:51:24,481 --> 00:51:26,116
Marj, please.
Stay out of it, mate.
954
00:51:26,116 --> 00:51:27,617
Oi, get your fucking hands
off her.
955
00:51:27,617 --> 00:51:29,119
[glass shatters]
- Hey.
956
00:51:29,119 --> 00:51:31,221
- Fuck you, Gal!
- Marj. Marj, just--
957
00:51:31,221 --> 00:51:33,123
- [screaming]
- [groans]
958
00:51:33,123 --> 00:51:34,958
Get off!
[thudding, grunting]
959
00:51:34,958 --> 00:51:37,861
[glass shatters]
960
00:51:37,861 --> 00:51:39,729
Turn the fucking music off!
961
00:51:39,729 --> 00:51:41,631
[music stops]
962
00:51:41,631 --> 00:51:44,034
[breathing heavily]
963
00:51:44,034 --> 00:51:49,172
Fucking a porn star
behind my back, Gal.
964
00:51:50,974 --> 00:51:54,478
You fucking disgust me!
965
00:52:08,091 --> 00:52:14,097
[breathing heavily]
966
00:52:14,097 --> 00:52:16,199
What the fuck are you all
looking at?
967
00:52:19,936 --> 00:52:21,705
Eh?
968
00:52:23,773 --> 00:52:25,542
Eh? Fuck you!
969
00:52:27,811 --> 00:52:30,780
Fuck the lot of you.
970
00:52:33,850 --> 00:52:39,489
[Nancy Sinatra's "Bang Bang
(My Baby Shot Me Down)"]
971
00:52:39,489 --> 00:52:41,625
♪ I was five
and he was six ♪
972
00:52:41,625 --> 00:52:45,562
♪ We rode on horses
made of sticks ♪
973
00:52:45,562 --> 00:52:49,366
♪ He wore black
and I wore white ♪
974
00:52:49,366 --> 00:52:51,368
♪ He would always
win the fight ♪
975
00:52:51,368 --> 00:52:54,037
♪ Bang, bang,
he shot me down ♪
976
00:52:54,037 --> 00:52:57,574
♪ Bang, bang,
I hit the ground ♪
977
00:52:57,574 --> 00:53:02,145
♪ Bang, bang,
that awful sound ♪
978
00:53:02,145 --> 00:53:04,047
♪ Bang, bang ♪
979
00:53:04,047 --> 00:53:09,920
♪ My baby shot me down ♪
980
00:53:09,920 --> 00:53:16,826
♪ ♪
981
00:53:16,826 --> 00:53:20,697
♪ Seasons came and
changed the time ♪
982
00:53:20,697 --> 00:53:25,535
♪ When I grew up,
I called him mine ♪
983
00:53:25,535 --> 00:53:27,671
♪ He would always laugh
and say ♪
984
00:53:27,671 --> 00:53:31,041
♪ Remember when
we used to play? ♪
985
00:53:31,041 --> 00:53:35,078
♪ Bang, bang,
I shot you down ♪
986
00:53:35,078 --> 00:53:38,181
♪ Bang, bang,
you hit the ground ♪
987
00:53:38,181 --> 00:53:42,719
♪ Bang, bang,
that awful sound ♪
988
00:53:42,719 --> 00:53:45,388
♪ Bang, bang ♪
989
00:53:45,388 --> 00:53:49,993
♪ I used to shoot you down ♪
990
00:53:49,993 --> 00:53:57,233
♪ ♪
62623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.