All language subtitles for Red.Right.Hand.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,503 --> 00:00:04,539 (wind blowing) 2 00:00:48,516 --> 00:00:53,821 (tense music playing) 3 00:01:01,529 --> 00:01:04,164 (birds calling) 4 00:01:28,388 --> 00:01:32,426 (tense music continues) 5 00:01:50,243 --> 00:01:51,546 (music concludes) 6 00:01:51,779 --> 00:01:53,514 (birds chirping) 7 00:01:54,616 --> 00:01:57,150 (tense music playing) 8 00:01:57,451 --> 00:01:58,586 (sighs) 9 00:02:06,360 --> 00:02:07,294 (lighter flicks) 10 00:02:17,872 --> 00:02:20,541 (tense music continues) 11 00:02:46,801 --> 00:02:48,201 (engine whirs) 12 00:03:04,284 --> 00:03:07,254 (soft music playing) 13 00:03:09,356 --> 00:03:12,660 (cell phone alarm beeping) 14 00:03:22,436 --> 00:03:24,271 (coffee pouring) 15 00:03:31,045 --> 00:03:33,380 - (door closing) - Morning, Uncle Cash. 16 00:03:36,818 --> 00:03:37,952 (exhales deeply) 17 00:03:39,721 --> 00:03:41,388 Some heavy reading for ninth grade. 18 00:03:41,689 --> 00:03:43,558 It's one of mom's old college books 19 00:03:43,758 --> 00:03:45,860 by this British guy, Eric Padgett. 20 00:03:45,893 --> 00:03:48,563 He's like a philosopher, writes about ethics 21 00:03:48,596 --> 00:03:49,630 and how to be good. 22 00:03:50,230 --> 00:03:52,232 So you're reading textbooks for fun? 23 00:03:52,834 --> 00:03:53,901 I guess. 24 00:03:53,935 --> 00:03:55,870 (chuckles) Well, don't hurt yourself. 25 00:03:57,337 --> 00:03:58,305 Your dad up? 26 00:04:02,777 --> 00:04:03,978 (Finney snoring) 27 00:04:04,478 --> 00:04:06,881 (soft music continues) 28 00:04:18,025 --> 00:04:19,594 (snores) 29 00:04:21,929 --> 00:04:23,731 (music concludes) 30 00:04:24,031 --> 00:04:26,901 (Finney groans, grunts sharply) 31 00:04:27,535 --> 00:04:29,771 - Oh, what time is it? - Cash: Time to feed. 32 00:04:30,071 --> 00:04:31,404 (hands patting) 33 00:04:31,438 --> 00:04:32,573 - Finney: I'm going... - Come on. 34 00:04:32,607 --> 00:04:33,841 - I'm going. - Cash: Let's go. 35 00:04:33,875 --> 00:04:35,676 (grunts) All right, all right, all right. 36 00:04:35,710 --> 00:04:37,410 Mr. Bright-Eyes and Bushy-Tail, 37 00:04:37,444 --> 00:04:38,513 just give me a minute. 38 00:04:38,913 --> 00:04:41,649 (breathes deeply) 39 00:04:41,883 --> 00:04:44,619 (chuckles) We ain't got time for a Lamaze class. 40 00:04:44,652 --> 00:04:47,354 Let's go! Come on, let's get on it. 41 00:04:47,555 --> 00:04:48,455 (sighs deeply) 42 00:04:48,488 --> 00:04:50,625 Cash: We got some hungry hippos out here. 43 00:04:51,458 --> 00:04:52,894 Savannah: Here, chick, chick, chick. 44 00:04:53,326 --> 00:04:55,530 (chickens clucking) 45 00:04:55,563 --> 00:04:57,899 No need to shove, there's enough for everybody. 46 00:04:59,100 --> 00:05:00,333 C'mon, little guy, let's go. 47 00:05:00,868 --> 00:05:03,805 In you get. All right. There you go. 48 00:05:04,071 --> 00:05:05,305 Get! 49 00:05:05,706 --> 00:05:07,008 (bull bellows) 50 00:05:09,076 --> 00:05:11,311 - Finney: Come on now. - (bull bellows) 51 00:05:12,079 --> 00:05:13,014 Let's go. 52 00:05:15,448 --> 00:05:16,617 (bull bellows) 53 00:05:18,786 --> 00:05:19,620 How's he doing? 54 00:05:19,887 --> 00:05:22,523 Been lappin' up that zinc for over a month now. 55 00:05:23,323 --> 00:05:24,926 No reason he shouldn't be trying to breed 56 00:05:24,959 --> 00:05:26,093 with a heifer on the lot. 57 00:05:27,862 --> 00:05:28,963 Rachel would know. 58 00:05:30,965 --> 00:05:32,667 It's like the damn thing talked to her. 59 00:05:32,867 --> 00:05:33,768 Finney: Yeah. 60 00:05:34,168 --> 00:05:35,570 Never said shit to me. 61 00:05:35,603 --> 00:05:36,571 Yeah, me neither. 62 00:05:39,574 --> 00:05:40,775 But I keep listening. 63 00:05:42,009 --> 00:05:43,044 (horse neighs) 64 00:05:46,848 --> 00:05:47,882 You okay, girl? 65 00:05:50,918 --> 00:05:52,820 - Savannah: Dad! - (Finney grunts) 66 00:05:53,054 --> 00:05:54,622 What the hell's got her running out here 67 00:05:54,655 --> 00:05:55,823 like the house is on fire? 68 00:05:56,090 --> 00:05:58,391 - What's going on, darling? - Savannah: Come quick! 69 00:05:58,425 --> 00:05:59,126 Finney: You all right? 70 00:05:59,660 --> 00:06:00,695 (pants) 71 00:06:00,728 --> 00:06:01,696 It's coming! 72 00:06:03,430 --> 00:06:05,867 (soft music playing) 73 00:06:08,468 --> 00:06:12,372 Cash: Hey. Hey, there she go. 74 00:06:12,807 --> 00:06:14,775 Whoa, whoa, whoa, easy, easy, easy, easy. 75 00:06:14,809 --> 00:06:15,977 Easy, girl. 76 00:06:16,777 --> 00:06:18,045 Finney: Easy, girl. 77 00:06:18,512 --> 00:06:20,047 (music concludes) 78 00:06:20,248 --> 00:06:21,582 Yeah, I'm not liking this. 79 00:06:21,616 --> 00:06:22,783 She's pushing hard. 80 00:06:22,817 --> 00:06:24,417 Yeah, and ain't nothing coming out. 81 00:06:24,852 --> 00:06:26,087 - (horse groans) - Whoa, whoa. 82 00:06:26,120 --> 00:06:27,655 Finney: All right, mama, I'ma take a look, 83 00:06:27,688 --> 00:06:29,123 make sure things are in order. 84 00:06:29,323 --> 00:06:30,625 Oh, yeah, I see the problem. 85 00:06:30,658 --> 00:06:31,359 What's wrong? 86 00:06:31,659 --> 00:06:33,127 Foal's stuck. She's got one foot forward. 87 00:06:33,160 --> 00:06:33,828 Wanna get a vet? 88 00:06:34,161 --> 00:06:35,796 Probably long gone, the time she get here. 89 00:06:35,830 --> 00:06:37,198 You got 10 to 15 minutes in this state. 90 00:06:37,231 --> 00:06:38,833 And I say we on the tail end of that. 91 00:06:39,066 --> 00:06:41,502 (horse neighs) 92 00:06:42,103 --> 00:06:43,738 - Oh, keep her still, Cash. - Cash: Whoa. 93 00:06:43,771 --> 00:06:45,139 Whoa, whoa, whoa, whoa. 94 00:06:45,172 --> 00:06:46,908 - Easy, my girl. - I got her. 95 00:06:46,941 --> 00:06:47,842 Pull the tail back. 96 00:06:48,142 --> 00:06:49,543 Savannah: Dad's trying to fix it. 97 00:06:49,577 --> 00:06:51,579 - Cash: Got it? - Hold on. Got the hoof! 98 00:06:51,612 --> 00:06:53,446 - Cash: All right. - Just gotta get the hoof, girl. 99 00:06:53,480 --> 00:06:54,447 Easy, Flagen. 100 00:06:54,715 --> 00:06:55,850 (grunts) 101 00:06:55,883 --> 00:06:57,685 - Step on back now, she got it. - Yeah. 102 00:06:57,718 --> 00:06:58,819 She got it. 103 00:06:58,853 --> 00:07:00,187 - There it is. - All right. 104 00:07:01,222 --> 00:07:02,156 She got it. 105 00:07:02,590 --> 00:07:04,625 (pants, chuckles) 106 00:07:05,826 --> 00:07:07,795 Yeah, she precious little thing. 107 00:07:08,129 --> 00:07:10,564 Just think, most people still sleeping on a Sunday. 108 00:07:11,565 --> 00:07:13,167 Sensible ones anyway. 109 00:07:14,168 --> 00:07:15,670 - Their loss. - Cash: Yeah. 110 00:07:16,237 --> 00:07:17,738 Finney: Welcome to the family. 111 00:07:19,206 --> 00:07:20,174 Come on. 112 00:07:25,980 --> 00:07:27,447 (music concludes) 113 00:07:27,782 --> 00:07:29,449 Cash: Savannah, let's go! 114 00:07:30,718 --> 00:07:32,086 - Finney: Gonna find it? - Cash: Yeah. 115 00:07:32,620 --> 00:07:34,155 It gets lost now and again. 116 00:07:35,189 --> 00:07:37,191 Oh, you look beautiful, baby girl. 117 00:07:37,224 --> 00:07:39,126 - Savannah: Thanks, Dad. - Finney: Yeah. 118 00:07:41,562 --> 00:07:43,030 Cash: (sighs) Why don't you come with us? 119 00:07:43,698 --> 00:07:47,001 Oh, not really feeling too churchy these days. 120 00:07:47,535 --> 00:07:49,203 'Sides, I need to get that tractor running. 121 00:07:49,437 --> 00:07:51,672 I've been saying I would for the last month. 122 00:07:52,840 --> 00:07:53,908 Well... 123 00:07:55,176 --> 00:07:56,811 come meet us for lunch at the grill. 124 00:07:57,545 --> 00:07:58,980 Finney: Bringing out the big guns. 125 00:08:00,281 --> 00:08:01,682 Do it for the patty melt. 126 00:08:02,316 --> 00:08:04,018 Well... (clicks tongue) ...you buying? 127 00:08:04,218 --> 00:08:05,886 Hot and on the table when you walk in. 128 00:08:06,187 --> 00:08:07,855 All right, damn it. You got me. 129 00:08:08,622 --> 00:08:09,724 Knew it would. 130 00:08:11,792 --> 00:08:12,827 Y'all have fun now. 131 00:08:13,728 --> 00:08:15,062 Get that thing fixed then. 132 00:08:15,363 --> 00:08:16,697 Finney: Oh, I'm on it. 133 00:08:16,731 --> 00:08:17,865 (car doors closing) 134 00:08:17,898 --> 00:08:18,632 (soft music playing) 135 00:08:18,899 --> 00:08:20,868 Cash: Well, we're just gonna keep asking him. 136 00:08:21,235 --> 00:08:22,703 He just misses Mom. 137 00:08:23,004 --> 00:08:24,705 - Yeah. - I do, too. 138 00:08:26,707 --> 00:08:29,010 She would have been proud of him this morning. 139 00:08:29,276 --> 00:08:31,112 Yeah, she would. 140 00:08:32,646 --> 00:08:33,881 - (engine revving) - (music concludes) 141 00:08:34,081 --> 00:08:37,618 (intriguing music playing) 142 00:08:42,890 --> 00:08:43,724 Wilder: When I was a boy, 143 00:08:43,758 --> 00:08:45,092 my daddy would take me out hunting. 144 00:08:45,526 --> 00:08:48,195 We'd wake up before sunrise, traipse through the cold 145 00:08:48,396 --> 00:08:51,832 and the dark, leaves crackling under our feet. 146 00:08:51,866 --> 00:08:53,200 Some of you know what I am talking about. 147 00:08:53,234 --> 00:08:54,835 I see you nodding, Andy. 148 00:08:54,869 --> 00:08:58,239 And look, I stand before you now a preacher. 149 00:08:58,672 --> 00:09:01,008 I'm just a sinner, just like you. 150 00:09:01,242 --> 00:09:02,209 Just like you. 151 00:09:02,643 --> 00:09:04,745 There was a time I was a real son of a bitch. 152 00:09:04,779 --> 00:09:05,546 (congregation chuckles) 153 00:09:05,579 --> 00:09:06,414 Wilder: Hell, you can look it up. 154 00:09:06,680 --> 00:09:08,749 They got a file on me down at the police station. 155 00:09:08,783 --> 00:09:10,317 I know a little something about that. 156 00:09:10,351 --> 00:09:12,119 Wilder: All right. Not a word out of you, Sheriff. 157 00:09:12,153 --> 00:09:13,788 (all laughing) 158 00:09:13,821 --> 00:09:15,022 Wilder: But I was in those same woods 159 00:09:15,056 --> 00:09:16,690 that I'd go hunting with my old man. 160 00:09:17,024 --> 00:09:19,293 And I had a revelation and I realized 161 00:09:19,326 --> 00:09:20,161 God is always there. 162 00:09:20,428 --> 00:09:25,099 He's always been there, listening, waiting, ready 163 00:09:25,132 --> 00:09:26,867 to open his arms to us. 164 00:09:27,168 --> 00:09:28,903 - all: Amen. - Give me another amen. 165 00:09:28,936 --> 00:09:30,204 - all: Amen. - Wilder: Thank you. 166 00:09:30,404 --> 00:09:32,339 (organ plays) 167 00:09:33,407 --> 00:09:34,642 'Preciate it. 168 00:09:34,675 --> 00:09:36,010 Just wonderful, Pastor. 169 00:09:36,043 --> 00:09:37,078 Appreciate you taking the time. 170 00:09:37,111 --> 00:09:37,945 Sheriff: I wouldn't miss it. 171 00:09:37,978 --> 00:09:39,647 Beautiful way to start the morning. 172 00:09:39,680 --> 00:09:41,248 - Wilder: All right. - Sheriff. 173 00:09:44,151 --> 00:09:47,188 Well, the Lord is quicker to forgive than your fellow man. 174 00:09:47,421 --> 00:09:48,889 How's Finney holding up? 175 00:09:49,690 --> 00:09:50,691 Touch and go. 176 00:09:50,991 --> 00:09:52,393 You need to get him off that Memphis Blind. 177 00:09:52,426 --> 00:09:53,661 Is he hunting? 178 00:09:53,894 --> 00:09:54,895 Not hardly. 179 00:09:55,229 --> 00:09:56,330 Well, it's worse than I thought. 180 00:09:56,363 --> 00:09:58,699 - Yeah. - How about you, Savannah? 181 00:09:58,732 --> 00:10:00,835 Has your uncle taken you hunting yet this season? 182 00:10:00,868 --> 00:10:02,703 We have, but all I get is skunked. 183 00:10:02,736 --> 00:10:05,039 That's not true. You've been close on a couple. 184 00:10:05,639 --> 00:10:07,108 Go on, show him what you picked out. 185 00:10:07,141 --> 00:10:08,175 Wilder: What you got? 186 00:10:08,510 --> 00:10:11,812 Oh, that is some prime cutting steel. Look at that. 187 00:10:12,012 --> 00:10:14,748 Reckon she's got about, what, six months of morning chores 188 00:10:14,782 --> 00:10:15,449 before you pay it off. 189 00:10:15,783 --> 00:10:17,685 Oh, your uncle's a prickly bastard, isn't he? 190 00:10:17,718 --> 00:10:19,286 - (chuckles) - A miser, too. 191 00:10:19,320 --> 00:10:21,021 Now this one's got you figured, Cash. 192 00:10:21,055 --> 00:10:23,757 Yeah, she's a regular Dr. Phil. (clicks tongue) 193 00:10:28,062 --> 00:10:29,029 I'll tell you what, 194 00:10:29,531 --> 00:10:31,699 I'm gonna be eating your dad's patty melt 195 00:10:31,732 --> 00:10:34,001 - if he don't make it here soon. - (chuckles) 196 00:10:34,034 --> 00:10:34,668 You should. 197 00:10:35,002 --> 00:10:38,305 (country music playing through speakers) 198 00:10:42,209 --> 00:10:43,110 I'll be right back. 199 00:10:47,781 --> 00:10:49,016 (doorbell chimes) 200 00:10:50,985 --> 00:10:53,220 - (line trilling) - (door closing) 201 00:10:54,388 --> 00:10:57,024 (tense music playing) 202 00:11:11,038 --> 00:11:13,207 Finney, where the hell are you? 203 00:11:14,875 --> 00:11:16,377 Twelve-dollar burger's getting cold. 204 00:11:18,279 --> 00:11:20,781 (man chuckling) 205 00:11:38,299 --> 00:11:39,300 What's this now? 206 00:11:39,900 --> 00:11:42,203 Cash. Didn't think you'd mind. 207 00:11:42,571 --> 00:11:44,305 Doe here is just having a little bite to eat. 208 00:11:44,673 --> 00:11:47,107 Might lose my appetite looking at that hand though. 209 00:11:47,141 --> 00:11:48,876 (chuckles) Mm. 210 00:11:49,810 --> 00:11:52,313 Get up. Let her out. 211 00:11:52,780 --> 00:11:54,148 The Buck: You left her all alone. 212 00:11:54,848 --> 00:11:57,785 We were just being polite, keeping her company. 213 00:11:59,253 --> 00:12:00,921 Come on, Savannah. 214 00:12:03,290 --> 00:12:04,959 Fly away, little butterfly. 215 00:12:05,560 --> 00:12:07,294 We just wanna have a chat with your uncle. 216 00:12:08,563 --> 00:12:09,763 Come here, sweetheart. 217 00:12:10,064 --> 00:12:11,465 Go get a dessert at the bar. 218 00:12:11,932 --> 00:12:14,435 I won't be long. It's all right. Don't worry. 219 00:12:19,073 --> 00:12:19,974 Sit down. 220 00:12:24,478 --> 00:12:25,412 What do you want? 221 00:12:26,146 --> 00:12:29,383 We don't want nothing. Big Cat does. 222 00:12:29,651 --> 00:12:31,452 I got nothing to say to Big Cat. 223 00:12:31,485 --> 00:12:33,420 Big Cat got something to say to you. 224 00:12:34,888 --> 00:12:35,789 About your farm. 225 00:12:37,825 --> 00:12:39,326 About my farm? What about it? 226 00:12:40,127 --> 00:12:41,762 (laughs) 227 00:12:47,434 --> 00:12:49,270 (sighs) All right, come on. 228 00:12:51,506 --> 00:12:54,208 (country music playing on stereo) 229 00:12:55,943 --> 00:12:57,077 Cash: All right, come on. 230 00:12:59,847 --> 00:13:02,816 ♪ Oh, God I don't understand it ♪ 231 00:13:02,850 --> 00:13:05,352 ♪ You're always playing To disown on me ♪ 232 00:13:06,920 --> 00:13:11,859 ♪ I got sucker punched, Get me... ♪ 233 00:13:11,892 --> 00:13:13,227 (music stops abruptly) 234 00:13:15,029 --> 00:13:16,130 Finney: There she is. 235 00:13:17,398 --> 00:13:20,034 There's my girl. Church good? 236 00:13:20,834 --> 00:13:22,537 I thought you were coming to lunch. 237 00:13:22,737 --> 00:13:24,238 Oh, I'm sorry, kiddo. 238 00:13:24,271 --> 00:13:27,941 Savannah, give me a minute with your pops, will ya? 239 00:13:28,976 --> 00:13:30,044 (sighs) 240 00:13:30,077 --> 00:13:31,513 Go on, darling. Let me talk to Cash. 241 00:13:35,583 --> 00:13:36,917 I'ma make another one. 242 00:13:38,586 --> 00:13:40,588 Now, you let me know if you have a change of heart. 243 00:13:40,921 --> 00:13:41,756 Cash: This you being funny? 244 00:13:42,022 --> 00:13:44,091 Are you really trying to fuck with my sobriety? 245 00:13:45,527 --> 00:13:46,493 You still smoke. 246 00:13:46,528 --> 00:13:49,263 And that's some nasty-ass shit, let me tell you. 247 00:13:50,497 --> 00:13:51,832 Oh... (chuckles) 248 00:13:53,133 --> 00:13:54,335 ...this you being an asshole. 249 00:13:54,769 --> 00:13:57,471 Finney: Mm, I'm just saying. 250 00:13:57,871 --> 00:13:59,940 You can throw them back as good as anyone. 251 00:14:01,308 --> 00:14:03,110 Cash: I was a drunken dumbass, 252 00:14:03,812 --> 00:14:05,513 now, you're throwing 'em back for both of us. 253 00:14:05,747 --> 00:14:06,380 (chuckles) 254 00:14:06,980 --> 00:14:10,050 Now that... that is a truth you won't hear on the radio. 255 00:14:10,084 --> 00:14:11,085 Cash: See, you missed lunch. 256 00:14:12,119 --> 00:14:14,321 The Buck and Doe joined us at the diner today. 257 00:14:15,557 --> 00:14:18,058 They're under the impression that you're in Big Cat's debt. 258 00:14:18,092 --> 00:14:18,992 That you owe. 259 00:14:19,460 --> 00:14:21,995 Let me tell you something about this farm, Cash. 260 00:14:23,230 --> 00:14:25,065 Like a bucket with a hole in it. 261 00:14:25,099 --> 00:14:27,234 Did you give the note on my sister's place to Big Cat? 262 00:14:31,606 --> 00:14:33,240 I took a loan on my place. 263 00:14:33,273 --> 00:14:34,007 (grunts) 264 00:14:34,408 --> 00:14:36,276 I had to, or this farm would be gone any damn way. 265 00:14:36,310 --> 00:14:37,277 Goddammit! 266 00:14:40,948 --> 00:14:43,317 You need a loan, you go to the bank. 267 00:14:43,585 --> 00:14:45,553 Oh, who do you think I owe the money to? 268 00:14:45,587 --> 00:14:47,488 You think they just keep giving you more? 269 00:14:47,522 --> 00:14:49,256 Look, I'm telling you I did it right. 270 00:14:49,890 --> 00:14:51,492 A clear agreement, I can pay it back 271 00:14:51,526 --> 00:14:53,093 once them cows are ready for the sale. 272 00:14:53,661 --> 00:14:55,496 It don't matter. You go through their office, 273 00:14:55,530 --> 00:14:57,565 you sign a bunch of bullshit paperwork. 274 00:14:59,133 --> 00:15:00,502 That's Big Cat's money all the same. 275 00:15:00,535 --> 00:15:02,169 Goddammit, use your brain. 276 00:15:02,403 --> 00:15:03,370 I'll tell you what, 277 00:15:03,772 --> 00:15:05,939 you ain't paid a cent for that cabin. 278 00:15:05,973 --> 00:15:08,208 That might help fill the hole a little bit, don't you think? 279 00:15:14,481 --> 00:15:16,183 You gave the devil an inch, Finn. 280 00:15:18,118 --> 00:15:19,386 What was I supposed to do? 281 00:15:21,422 --> 00:15:24,091 You got an extra 100 grand? No, sir. 282 00:15:24,324 --> 00:15:25,627 All right, so don't worry about it. 283 00:15:25,660 --> 00:15:26,561 I'll handle it. 284 00:15:29,296 --> 00:15:31,932 No, I'll handle it. 285 00:15:33,200 --> 00:15:34,702 I know how these animals feed. 286 00:15:41,643 --> 00:15:42,976 You need to dry out. 287 00:15:44,378 --> 00:15:45,547 Quit hanging around the house. 288 00:15:48,215 --> 00:15:51,686 Go huntin', take Savannah. She wants to go with you. 289 00:15:52,453 --> 00:15:57,424 Well, all I'm in the mood to shoot is this bourbon. 290 00:15:59,293 --> 00:16:02,062 But for you, I'll do it outside. 291 00:16:10,237 --> 00:16:13,073 (tense music playing) 292 00:16:21,215 --> 00:16:23,518 (laughs) Here. 293 00:16:23,551 --> 00:16:25,587 They're cooking right out in the wide open, man. 294 00:16:25,954 --> 00:16:27,321 Making pills inside. 295 00:16:27,789 --> 00:16:30,290 Yeah, we come back here, four or five guys all armed up, 296 00:16:30,692 --> 00:16:31,793 they ain't gonna know what's what for. 297 00:16:31,826 --> 00:16:34,161 In and out of there with every one of them damn pills. 298 00:16:34,194 --> 00:16:36,096 All right, look it. I'm gonna go around the building. 299 00:16:36,129 --> 00:16:37,164 Get a better look. 300 00:16:37,197 --> 00:16:38,499 You stay here, keep an eye, okay? 301 00:16:42,704 --> 00:16:44,071 (Reggie screams) 302 00:16:44,104 --> 00:16:47,107 (dog barking in distance) 303 00:16:47,140 --> 00:16:48,041 Reg? 304 00:16:48,843 --> 00:16:49,744 Reg? 305 00:16:50,645 --> 00:16:53,548 (tense music continues) 306 00:16:55,817 --> 00:16:57,585 armed man 1: There he is! Freeze, asshole! 307 00:16:57,619 --> 00:16:58,686 Oh, shit. 308 00:16:58,720 --> 00:17:03,056 (groans) 309 00:17:03,825 --> 00:17:05,459 armed man 2: Hands up! Get 'em up! 310 00:17:05,492 --> 00:17:06,528 Leave 'em up! 311 00:17:08,095 --> 00:17:09,162 (music concludes) 312 00:17:09,429 --> 00:17:10,698 (tires screeching) 313 00:17:18,372 --> 00:17:21,676 (tense music playing) 314 00:17:22,409 --> 00:17:24,278 Cash: Look, I appreciate you got a job to do. 315 00:17:24,311 --> 00:17:25,547 secretary: Sir, I know it's important, 316 00:17:25,580 --> 00:17:27,314 but Mr. Barkley has a very busy day. 317 00:17:27,347 --> 00:17:29,283 I'm happy to schedule you a time to come in. 318 00:17:29,316 --> 00:17:30,450 Well, you best make it now. 319 00:17:31,151 --> 00:17:33,453 'Cause, I'm not leaving until I talk to Zeke. 320 00:17:33,487 --> 00:17:35,790 It's all right, Sue. He's with me. 321 00:17:36,390 --> 00:17:38,058 - (music concludes) - (knocking on door) 322 00:17:38,425 --> 00:17:39,459 What you up to? 323 00:17:40,695 --> 00:17:41,395 Just homework. 324 00:17:41,796 --> 00:17:44,131 Honey, you're gonna run off to some fancy school 325 00:17:44,164 --> 00:17:46,466 and leave your old man here home alone, ain't you? 326 00:17:46,500 --> 00:17:48,402 Right now I'm just trying to pass trig. 327 00:17:48,435 --> 00:17:50,203 Yeah? Well, let me take a look. 328 00:17:50,705 --> 00:17:51,806 You know, I used to get down 329 00:17:51,839 --> 00:17:53,173 with some math back in high school. 330 00:17:54,676 --> 00:17:56,243 So, Cash. 331 00:17:56,611 --> 00:17:57,612 Yeah. 332 00:17:58,046 --> 00:17:59,681 What can I do for you? 333 00:18:00,147 --> 00:18:00,848 I'm here to find out 334 00:18:01,181 --> 00:18:03,818 what Finney owes, so we can take care of it. 335 00:18:04,251 --> 00:18:08,155 I'm sorry, Cash. You seem to be confused. 336 00:18:08,656 --> 00:18:10,324 I don't think this is even math. 337 00:18:10,357 --> 00:18:12,527 "Secant..." (scoffs) "Secant..." 338 00:18:12,560 --> 00:18:14,629 Oh, hell, I don't even think that explanation's in English. 339 00:18:15,029 --> 00:18:18,165 (car engine revving) 340 00:18:20,300 --> 00:18:21,569 Hey, honey, you stay right here. 341 00:18:23,871 --> 00:18:25,305 (banging on the door) 342 00:18:25,640 --> 00:18:27,140 The Buck: Uncle Finney, open up! 343 00:18:27,174 --> 00:18:28,543 - (banging on door) - Savannah: Who is it? 344 00:18:28,576 --> 00:18:29,276 Wes: I see him! 345 00:18:29,677 --> 00:18:31,646 Okay. Go hide in the back. Go hide in the bathroom. 346 00:18:31,679 --> 00:18:33,380 Jett: Hey, he's trying to get out the back! 347 00:18:33,413 --> 00:18:34,048 The Doe: Come on, Finn. 348 00:18:34,381 --> 00:18:35,783 You don't wanna make us kick this door in! 349 00:18:35,817 --> 00:18:36,718 I'm just trying to figure out 350 00:18:36,751 --> 00:18:38,452 why you're beating on my door unannounced! 351 00:18:38,485 --> 00:18:39,621 The Buck: Open this door, Finney. 352 00:18:39,654 --> 00:18:41,321 (banging on the door) 353 00:18:41,355 --> 00:18:43,858 (tense music playing) 354 00:18:45,526 --> 00:18:46,561 Hey. 355 00:18:46,594 --> 00:18:47,695 Hey. How you doing, Buck? 356 00:18:49,564 --> 00:18:50,297 Okay. 357 00:18:50,665 --> 00:18:52,499 Big Cat just wanted us to pay you a little visit. 358 00:18:52,533 --> 00:18:53,868 Said to check up on our investment. 359 00:18:53,901 --> 00:18:55,168 Oh, yeah, yeah. 360 00:18:55,435 --> 00:18:56,638 Yeah, I'ma... I'ma pull it together. 361 00:18:56,971 --> 00:19:00,440 I mean, it ain't even due yet, so you know. (groans) 362 00:19:00,474 --> 00:19:01,542 Leave him alone! 363 00:19:02,076 --> 00:19:03,845 It doesn't look like you're pulling together shit. 364 00:19:04,244 --> 00:19:06,146 - Stop! - Shut that kid up. 365 00:19:06,914 --> 00:19:08,181 Don't you touch her! 366 00:19:08,750 --> 00:19:10,283 - The Doe: Lay off! - Hey, hey, hey. 367 00:19:10,317 --> 00:19:11,653 Oh, hey, hey, hey, hey. 368 00:19:12,553 --> 00:19:14,488 Damn straight. This here... 369 00:19:15,322 --> 00:19:16,256 (grunts) 370 00:19:17,290 --> 00:19:18,425 (screams) 371 00:19:18,458 --> 00:19:19,493 The Buck: Get him, boys. 372 00:19:19,761 --> 00:19:21,729 Far as the contract is concerned, 373 00:19:21,763 --> 00:19:23,463 the farm belongs to Big Cat. 374 00:19:23,497 --> 00:19:26,466 Now maybe you can earn it back. 375 00:19:26,500 --> 00:19:28,603 But it's not the kind of debt that you can just 376 00:19:29,037 --> 00:19:30,638 walk in and pay. 377 00:19:31,072 --> 00:19:32,640 Even if you had the money. 378 00:19:33,206 --> 00:19:36,978 No, the debt's settled when Big Cat says it's settled. 379 00:19:37,011 --> 00:19:40,213 Until then, you don't own the ranch. 380 00:19:40,882 --> 00:19:42,750 Now, Cash, is there anything else 381 00:19:42,784 --> 00:19:43,951 I can do for you? 382 00:19:44,217 --> 00:19:46,854 (tense music playing) 383 00:19:55,830 --> 00:19:58,666 - Hey. - (Savannah sobs) 384 00:19:59,266 --> 00:20:02,537 All right, little darling, I ain't gonna hurt you. 385 00:20:08,810 --> 00:20:10,578 (groans) 386 00:20:12,513 --> 00:20:13,548 I'm sorry. 387 00:20:15,016 --> 00:20:18,619 (groans) 388 00:20:22,056 --> 00:20:23,223 (gasps) 389 00:20:29,564 --> 00:20:34,468 (grunting) 390 00:20:35,903 --> 00:20:37,905 Buck... Okay. Okay. 391 00:20:37,939 --> 00:20:40,041 Look, you shoot me, ain't nobody getting paid. 392 00:20:40,074 --> 00:20:41,441 It's got nothing to do with money. 393 00:20:42,643 --> 00:20:44,377 - (gun shots) - (screams) 394 00:21:02,063 --> 00:21:05,733 - (sobs) - (Finney groans) 395 00:21:06,734 --> 00:21:08,002 What happened? 396 00:21:08,035 --> 00:21:10,470 They put a gun to his ears and fired. 397 00:21:10,505 --> 00:21:12,372 - Finney? - Finney: I can't hear shit. 398 00:21:13,340 --> 00:21:14,575 Let's get you inside. Come on. 399 00:21:14,609 --> 00:21:15,777 (grunts) 400 00:21:17,044 --> 00:21:17,945 Come on. 401 00:21:21,082 --> 00:21:23,985 I am so sorry. I'm sorry. 402 00:21:24,018 --> 00:21:25,987 - Cash: Easy. Just breathe. - Finney: I'm so sorry. 403 00:21:26,020 --> 00:21:27,054 Cash: Just breathe it out. 404 00:21:27,088 --> 00:21:28,388 Finney: Oh. 405 00:21:28,421 --> 00:21:29,389 Savannah: I cut one of 'em. 406 00:21:29,957 --> 00:21:31,025 (music concludes) 407 00:21:32,126 --> 00:21:33,426 Which one? 408 00:21:33,995 --> 00:21:35,495 The one that's always giggling. 409 00:21:38,465 --> 00:21:41,769 The Doe. I'm gonna get this figured out. 410 00:21:43,905 --> 00:21:45,673 I need you to look after your dad, okay? 411 00:21:47,575 --> 00:21:48,910 I'll be back in a couple of hours. 412 00:21:51,546 --> 00:21:53,948 Finney: Okay. (groans) 413 00:21:54,414 --> 00:21:56,316 (tense music playing) 414 00:21:56,584 --> 00:21:57,552 desk deputy: Mr. Williams? 415 00:21:58,418 --> 00:21:59,419 Sheriff will see you now. 416 00:22:06,060 --> 00:22:07,094 Looky here. 417 00:22:07,728 --> 00:22:09,831 Finally turning yourself in, Cash? 418 00:22:11,032 --> 00:22:12,567 Good to see you too, Duke. 419 00:22:12,600 --> 00:22:13,568 (knocking on door) 420 00:22:14,969 --> 00:22:16,604 Cash, come in. 421 00:22:16,904 --> 00:22:18,338 (music concludes) 422 00:22:21,943 --> 00:22:24,545 Always figured I'd have you sitting in a cell. 423 00:22:24,879 --> 00:22:26,113 Not across from my desk. 424 00:22:26,314 --> 00:22:27,548 What's this about? 425 00:22:28,516 --> 00:22:30,051 I got a Big Cat problem. 426 00:22:30,084 --> 00:22:31,484 (tense music playing) 427 00:22:31,519 --> 00:22:32,987 Sheriff: Now, this ought to be interesting. 428 00:22:33,254 --> 00:22:35,623 Well, Finney went to her for a loan on the farm 429 00:22:35,656 --> 00:22:36,791 and she's tightening the screws. 430 00:22:37,325 --> 00:22:39,492 Seems anyone should know better, it's him. 431 00:22:40,194 --> 00:22:41,863 Oh, come on, Sheriff. 432 00:22:42,462 --> 00:22:45,566 I mean, she's the damn queen of Odim County. (chuckles) 433 00:22:46,499 --> 00:22:48,936 That's something you sure as hell had a hand in, Cash. 434 00:22:49,537 --> 00:22:50,271 Mm. 435 00:22:50,638 --> 00:22:52,773 So if you wanna talk about that, we're all ears. 436 00:22:53,274 --> 00:22:55,710 As far as the loan, I'd say you talk to Zeke. 437 00:22:55,943 --> 00:22:56,844 Cash: Yeah. 438 00:22:57,979 --> 00:23:00,681 Yeah. Well, did that. 439 00:23:01,481 --> 00:23:04,819 Look, we wanna take her down just as bad as you do. 440 00:23:05,019 --> 00:23:07,755 But we need proof of wrongdoing, not just accusations. 441 00:23:08,256 --> 00:23:09,624 Duke: So how about it, Cash? 442 00:23:09,924 --> 00:23:11,092 You got some information? 443 00:23:11,993 --> 00:23:15,462 If you did, it could solve a lot of problems for both of us. 444 00:23:17,965 --> 00:23:21,702 I'm just trying to hold on to my sister's place. 445 00:23:21,903 --> 00:23:24,572 Then bring me something concrete I can take to a judge. 446 00:23:32,479 --> 00:23:34,048 (music concludes) 447 00:23:35,883 --> 00:23:39,987 (tense music playing) 448 00:24:07,081 --> 00:24:10,785 (barking) 449 00:24:19,527 --> 00:24:20,861 Hang my daddy's gun. 450 00:24:23,931 --> 00:24:25,032 Here. Here. (snaps fingers twice) 451 00:24:46,020 --> 00:24:48,556 Lazarus, you're gonna have to excuse me. 452 00:24:48,589 --> 00:24:50,024 I really like your ideas, 453 00:24:50,057 --> 00:24:51,659 but I'm gonna have to ponder them. 454 00:24:52,259 --> 00:24:53,828 Yeah, yeah, no problem. 455 00:24:53,861 --> 00:24:54,862 (sighs) 456 00:24:54,895 --> 00:24:55,896 What's up, man? 457 00:25:01,869 --> 00:25:02,803 Cash. 458 00:25:11,212 --> 00:25:13,914 Wanna tell me why you're putting the screws on me and my family? 459 00:25:14,682 --> 00:25:16,917 Having your men put their hands on a little girl? 460 00:25:17,685 --> 00:25:18,819 You're upset. 461 00:25:20,054 --> 00:25:23,290 Shot Finney's ears out in front of Savannah. 462 00:25:24,992 --> 00:25:26,761 Big Cat: His ears will be ringing for a few days, 463 00:25:26,794 --> 00:25:27,695 no doubt about that. 464 00:25:28,162 --> 00:25:30,064 But the message was for you, Cash. 465 00:25:30,965 --> 00:25:32,266 You missed it before. 466 00:25:33,701 --> 00:25:35,870 When I have to send a message a second time, 467 00:25:35,903 --> 00:25:37,238 it comes with more volume. 468 00:25:38,606 --> 00:25:41,542 I don't want your cows or your land. 469 00:25:42,643 --> 00:25:45,613 Hell, I didn't wanna give Finney a loan in the first damn place, 470 00:25:45,646 --> 00:25:46,447 because I knew 471 00:25:46,714 --> 00:25:48,983 the drunken son of a bitch would piss it away. 472 00:25:50,151 --> 00:25:54,121 So here I am doing the honorable thing, 473 00:25:54,455 --> 00:25:56,557 giving you the opportunity to work it off, 474 00:25:57,191 --> 00:26:01,095 so I don't have to put Finney in a hole 475 00:26:01,128 --> 00:26:03,097 next to your sister, Rachel. 476 00:26:04,298 --> 00:26:05,232 I'm out. 477 00:26:06,200 --> 00:26:07,268 We had an agreement. 478 00:26:09,236 --> 00:26:10,905 I've grown since you left. 479 00:26:12,106 --> 00:26:15,042 It's no longer just plants and pills. 480 00:26:17,678 --> 00:26:20,781 I'm into empire-building, Cash. 481 00:26:22,383 --> 00:26:25,052 I got my fingers and hands in everything. 482 00:26:25,386 --> 00:26:28,656 (tense music playing) 483 00:26:29,824 --> 00:26:33,828 It's a delicate time in my enterprise. 484 00:26:34,295 --> 00:26:36,630 We're on the verge of something big. 485 00:26:38,666 --> 00:26:41,802 And I could use an extra hand. 486 00:26:43,204 --> 00:26:45,039 Now, I got good, strong boys, 487 00:26:45,406 --> 00:26:47,675 raised on my rules and dedicated, every one of 'em, 488 00:26:48,709 --> 00:26:50,177 but they don't have your gifts. 489 00:26:51,345 --> 00:26:54,348 You were always so good with people. 490 00:26:54,882 --> 00:26:58,786 But then you could be a cold-hearted son of a bitch 491 00:26:58,819 --> 00:26:59,787 just as easy. 492 00:27:01,922 --> 00:27:04,658 That's what made you so good. 493 00:27:05,025 --> 00:27:06,894 I'm not sure what I'm supposed to consider, 494 00:27:07,596 --> 00:27:09,763 unless you give me some specifics. 495 00:27:11,265 --> 00:27:13,434 Three jobs of my choosing. 496 00:27:13,467 --> 00:27:15,636 That's what it'll take to pay back the debt. 497 00:27:16,470 --> 00:27:17,771 If I decline? 498 00:27:18,372 --> 00:27:20,708 You can take the silver or you can take the lead. 499 00:27:24,411 --> 00:27:27,815 I do this, it's to pay off a debt. 500 00:27:30,317 --> 00:27:31,919 Three jobs and I'm done. 501 00:27:31,952 --> 00:27:33,220 (music concludes) 502 00:27:34,221 --> 00:27:35,656 Simple and plain. 503 00:27:36,056 --> 00:27:37,124 Of course, baby. 504 00:27:38,192 --> 00:27:40,895 No need to be complicated. 505 00:27:42,897 --> 00:27:45,065 (tense music playing) 506 00:28:08,255 --> 00:28:09,823 (sighs) 507 00:28:18,265 --> 00:28:19,233 How you doing? 508 00:28:20,167 --> 00:28:21,235 Worst goddamn thing 509 00:28:21,268 --> 00:28:22,770 that happened in front of Savannah. 510 00:28:23,837 --> 00:28:24,872 I don't disagree. 511 00:28:28,242 --> 00:28:30,311 Grown man, can't take care of my own land. 512 00:28:30,344 --> 00:28:32,813 Couldn't take care of my wife. Now, my little girl. 513 00:28:34,949 --> 00:28:38,819 You're not the only one twisting yourself up about things. 514 00:28:38,852 --> 00:28:42,823 No. Maybe I just wasn't cut out to be a father. 515 00:28:43,057 --> 00:28:44,024 Hm. 516 00:28:44,792 --> 00:28:46,493 You gotta quit talking like that. 517 00:28:48,796 --> 00:28:49,997 That's not helping anyone. 518 00:28:50,197 --> 00:28:51,932 - I know. - Especially Savannah. 519 00:28:53,100 --> 00:28:54,368 (sobs) I'm just tired of thinking. 520 00:28:57,037 --> 00:28:58,272 I'm tired of feeling. 521 00:29:00,174 --> 00:29:01,375 Tired of drinking. 522 00:29:02,476 --> 00:29:03,811 Being hungover. 523 00:29:08,349 --> 00:29:09,883 I'm so tired of drinking. 524 00:29:11,986 --> 00:29:14,421 (sobs) 525 00:29:15,256 --> 00:29:17,258 It's not gonna be easy drawing off. 526 00:29:20,127 --> 00:29:23,397 But I'll be there for you every way I can. 527 00:29:31,872 --> 00:29:33,007 (grunts) 528 00:29:35,276 --> 00:29:37,512 - How much trouble are we in? - (sighs sharply) 529 00:29:39,280 --> 00:29:40,247 What can I do? 530 00:29:42,182 --> 00:29:43,951 Keep reading. Keep studying. 531 00:29:45,620 --> 00:29:47,388 So you don't make the same mistakes we have. 532 00:29:47,421 --> 00:29:49,557 Don't talk to me like I don't understand. 533 00:29:51,626 --> 00:29:52,527 I know you do. 534 00:29:54,261 --> 00:29:55,195 I can help. 535 00:29:55,563 --> 00:29:56,964 I know you can. 536 00:29:57,398 --> 00:29:59,433 I just want you to stay focused on what matters. 537 00:29:59,668 --> 00:30:01,935 That's not some stupid books. 538 00:30:02,870 --> 00:30:04,572 That's dad, you, and the farm. 539 00:30:06,040 --> 00:30:07,241 I can't fault you there. 540 00:30:07,274 --> 00:30:09,910 (click tongue, sighs) 541 00:30:10,377 --> 00:30:11,345 You're right. 542 00:30:11,780 --> 00:30:13,847 But we got this worked out, okay? 543 00:30:14,048 --> 00:30:16,417 There's nothing you can do on this, I promise. 544 00:30:19,486 --> 00:30:20,622 How about we go find your dad? 545 00:30:20,655 --> 00:30:22,456 He's got a fire going and everything. 546 00:30:23,457 --> 00:30:25,292 I can't promise you s'mores. 547 00:30:25,527 --> 00:30:29,564 (soft music playing) 548 00:30:56,056 --> 00:30:57,191 (music concludes) 549 00:30:58,258 --> 00:31:02,429 (grunts, whimpers) 550 00:31:04,365 --> 00:31:05,600 (Harlen mumbling weakly) 551 00:31:05,966 --> 00:31:07,468 What's your name, son? 552 00:31:07,501 --> 00:31:09,504 (breathes shakily) Harlen. 553 00:31:10,170 --> 00:31:14,074 Harlen. As much pain as you're in right now, 554 00:31:14,108 --> 00:31:16,310 I can promise you it's gonna get a lot, lot worse 555 00:31:16,811 --> 00:31:17,679 if you don't tell me 556 00:31:17,712 --> 00:31:19,413 who you're working with on this thing. 557 00:31:19,781 --> 00:31:23,350 Nobody, heard you were making pills out there. 558 00:31:23,685 --> 00:31:26,654 Figured we'd see if we could get a little for ourselves. 559 00:31:26,688 --> 00:31:27,555 (breathes shakily) That's it. 560 00:31:27,589 --> 00:31:29,390 That doesn't sound very sophisticated. 561 00:31:30,424 --> 00:31:31,191 No. 562 00:31:31,526 --> 00:31:36,029 (pants) Please, I'm sorry. It won't happen again. 563 00:31:36,063 --> 00:31:39,333 I would like to believe you, but I gotta be sure. 564 00:31:40,167 --> 00:31:43,337 And I can't rightly have you running around... 565 00:31:44,271 --> 00:31:49,009 with those thumbs attached to those thieving hands. 566 00:31:49,209 --> 00:31:53,280 No, wait, no, no, no, no. I won't come back. I swear. 567 00:31:53,615 --> 00:31:57,050 No, no, no, please don't shoot. No, wait, don't shoot. 568 00:31:57,084 --> 00:31:58,252 Please, please, please. 569 00:31:58,285 --> 00:32:00,588 - Are you sure? - Just take my thumb. 570 00:32:00,789 --> 00:32:02,156 (sobs) 571 00:32:02,189 --> 00:32:03,991 That's a good decision. 572 00:32:04,024 --> 00:32:09,430 (sobs) 573 00:32:10,431 --> 00:32:11,566 No, no. 574 00:32:11,599 --> 00:32:14,101 Big Cat: Hold on. Okay. 575 00:32:14,134 --> 00:32:16,170 (screams, groans) 576 00:32:16,203 --> 00:32:17,371 There you go. 577 00:32:17,404 --> 00:32:19,641 (screams, sobs) 578 00:32:19,874 --> 00:32:21,308 (music concludes) 579 00:32:26,346 --> 00:32:29,617 (cell phone vibrating) 580 00:32:30,552 --> 00:32:31,586 (sighs) 581 00:32:33,120 --> 00:32:34,154 Yeah? 582 00:32:34,188 --> 00:32:38,258 (tense music playing) 583 00:32:48,435 --> 00:32:49,571 Thanks for coming out. 584 00:32:49,604 --> 00:32:51,972 (sighs) Do I have a choice? 585 00:32:53,173 --> 00:32:55,175 (car engine starting) 586 00:32:55,209 --> 00:32:55,976 Nope. 587 00:32:56,009 --> 00:33:00,715 (hip-hop music playing on stereo) 588 00:33:00,748 --> 00:33:02,684 The Doe: Get your fucking ass out of here. 589 00:33:02,717 --> 00:33:04,184 You trash piece of shit. 590 00:33:14,361 --> 00:33:16,196 Hey, give me one of them. 591 00:33:18,065 --> 00:33:19,299 Harlen: Where the hell are you, man? 592 00:33:19,333 --> 00:33:20,234 No. 593 00:33:20,869 --> 00:33:24,304 Harlen: Well, hurry the fuck up, they already dropped me. 594 00:33:25,305 --> 00:33:26,273 You're such a dick. 595 00:33:27,107 --> 00:33:29,009 (tires screeching) 596 00:33:31,746 --> 00:33:33,447 (Harlen grunts) 597 00:33:37,484 --> 00:33:39,353 (engine revving) 598 00:33:39,386 --> 00:33:42,624 (foreboding music playing) 599 00:33:59,306 --> 00:34:00,575 Go see what we're dealing with. 600 00:34:02,142 --> 00:34:03,511 Must've read my mind. 601 00:34:09,517 --> 00:34:12,319 Alpha: Goddammit, Harlen. I told you to be careful. 602 00:34:12,954 --> 00:34:15,455 Harlen: They got Reggie. He's dead. 603 00:34:15,489 --> 00:34:17,457 And she cut my fucking thumb off! 604 00:34:17,959 --> 00:34:20,728 We hit these motherfuckers back tonight. Huh? 605 00:34:21,563 --> 00:34:23,831 Let's go! Get loaded up! 606 00:34:24,799 --> 00:34:26,166 Call the boys, Bobby. 607 00:34:26,466 --> 00:34:28,603 All of them. Get fucking ready. 608 00:34:28,636 --> 00:34:30,103 (music concludes) 609 00:34:31,371 --> 00:34:34,207 Five guys. Look like locals. 610 00:34:34,909 --> 00:34:36,143 All strung out. 611 00:34:36,544 --> 00:34:39,313 Talking about revenge and calling in the boys. 612 00:34:39,647 --> 00:34:41,481 (chuckles) Calling in the boys, huh? 613 00:34:41,516 --> 00:34:42,650 (cell phone chiming) 614 00:34:42,684 --> 00:34:44,786 Looks like we got us some big-timers. 615 00:34:44,819 --> 00:34:46,386 (line trilling) 616 00:34:46,420 --> 00:34:48,188 Big Cat: Talk to me. What do we got? 617 00:34:48,221 --> 00:34:49,524 Yeah, it's just like we thought. 618 00:34:49,991 --> 00:34:53,293 (tense music playing) 619 00:34:53,962 --> 00:34:56,296 All right, we'll go in the front. 620 00:34:56,965 --> 00:34:58,666 Why don't you go in the back, Cash? 621 00:35:01,368 --> 00:35:02,436 I'm gonna need a gun. 622 00:35:02,670 --> 00:35:03,671 I got your gun. 623 00:35:05,940 --> 00:35:07,140 Yeah, baby. 624 00:35:09,443 --> 00:35:10,477 Ready, brother? 625 00:35:11,813 --> 00:35:13,514 All right, boys. Move out. 626 00:35:14,348 --> 00:35:18,185 (tense music playing) 627 00:35:19,721 --> 00:35:21,254 Cash: Gimme the fucking gun, asshole. 628 00:35:23,357 --> 00:35:24,892 Here you go. There's your gun. 629 00:35:37,705 --> 00:35:39,206 Motherfuckers. 630 00:35:42,510 --> 00:35:43,678 (indistinct chatter) 631 00:35:43,711 --> 00:35:45,212 Alpha: Shut the fuck up, man. 632 00:35:45,245 --> 00:35:46,781 Here's what we're gonna do, we're gonna... 633 00:35:48,850 --> 00:35:53,521 (men screaming) 634 00:36:05,933 --> 00:36:06,701 (laughs) 635 00:36:07,167 --> 00:36:10,638 There's the son of a bitch. Look at that, Cash got him. 636 00:36:12,807 --> 00:36:14,676 (giggles) He almost got him. 637 00:36:17,244 --> 00:36:20,515 (giggles) 638 00:36:21,916 --> 00:36:23,316 My gun wasn't loaded. 639 00:36:24,519 --> 00:36:26,353 Whoops. (chuckles) 640 00:36:26,386 --> 00:36:28,221 The Buck: Cash, you just passed the shit test. 641 00:36:28,255 --> 00:36:29,489 Let's get the fuck out of here. 642 00:36:29,524 --> 00:36:30,490 (chuckles) 643 00:36:32,627 --> 00:36:34,394 (music concludes) 644 00:36:40,568 --> 00:36:41,501 Ah. 645 00:36:44,304 --> 00:36:45,807 (groans) 646 00:36:48,876 --> 00:36:49,877 All right 647 00:36:51,478 --> 00:36:52,446 Oh. 648 00:37:04,491 --> 00:37:06,359 - You're up early. - (screams, sighs) 649 00:37:07,028 --> 00:37:09,630 - (groans) - (chuckles) 650 00:37:09,664 --> 00:37:11,699 Goddamn. (pants) 651 00:37:12,265 --> 00:37:13,868 How long you been standing there? 652 00:37:14,669 --> 00:37:16,904 Long enough to know you mean business. (chuckles) 653 00:37:18,539 --> 00:37:19,807 - Finney: Yeah. - You ready? 654 00:37:20,273 --> 00:37:22,744 I never needed something more in my life. 655 00:37:24,311 --> 00:37:28,983 (gentle music playing) 656 00:37:35,690 --> 00:37:36,891 (grunts) 657 00:37:40,595 --> 00:37:45,600 (birds chirping) 658 00:37:46,366 --> 00:37:47,802 Twelve o'clock. 659 00:37:54,675 --> 00:37:55,910 Oh, goddamn. 660 00:37:58,012 --> 00:37:59,479 I'm shaking like an old man. 661 00:37:59,514 --> 00:38:01,281 Stay focused on the task. 662 00:38:02,617 --> 00:38:05,987 In other words, God. 663 00:38:06,020 --> 00:38:07,688 - Finney: God. - Family. 664 00:38:07,722 --> 00:38:09,757 - Finney: Family. - Survival. 665 00:38:10,525 --> 00:38:11,626 Finney: Survival. 666 00:38:11,993 --> 00:38:13,393 (gunshot) 667 00:38:15,428 --> 00:38:17,865 Damn, I got it. (grunts) 668 00:38:18,099 --> 00:38:19,466 All right, come on. 669 00:38:19,734 --> 00:38:22,003 First things first, gotta remove the skin. 670 00:38:22,369 --> 00:38:24,572 Start at the top. Just work your way down. 671 00:38:24,939 --> 00:38:26,774 Just little cuts. Got it? 672 00:38:29,677 --> 00:38:30,511 There you go. 673 00:38:30,545 --> 00:38:34,447 (soft folk song playing through speaker) 674 00:38:36,717 --> 00:38:37,852 Wilder: Thank you. 675 00:38:43,925 --> 00:38:45,526 She's got me hemmed in. 676 00:38:46,493 --> 00:38:49,797 That's what she does. But you're still sitting there. 677 00:38:50,665 --> 00:38:53,534 A lot of people in that same situation can't say that. 678 00:38:54,735 --> 00:38:56,070 Remember that kid, Tyler Mack? 679 00:38:56,804 --> 00:38:59,006 - Wilder: Yeah, the dealer? - Yeah. 680 00:38:59,040 --> 00:39:00,808 Barely. I was out by then. 681 00:39:00,842 --> 00:39:01,843 Cash: I liked him. 682 00:39:02,677 --> 00:39:05,880 But he was reckless, you know? Deep into pills. 683 00:39:05,913 --> 00:39:09,750 Hey, that hillbilly heroin? Razor-sharp claws. 684 00:39:09,784 --> 00:39:11,919 That was my preferred ticket to oblivion. 685 00:39:12,186 --> 00:39:14,922 Me, Rachel, and Finney we'd all party with Tyler. 686 00:39:15,990 --> 00:39:17,457 Get loaded for days. 687 00:39:18,893 --> 00:39:20,528 At that point, it wasn't even fun. 688 00:39:20,728 --> 00:39:21,428 In so deep. 689 00:39:21,762 --> 00:39:24,131 All any of us cared about was getting bent. 690 00:39:25,533 --> 00:39:28,401 We were all just right there on the edge. 691 00:39:28,435 --> 00:39:29,637 I could feel it. 692 00:39:31,806 --> 00:39:32,773 Hmm. 693 00:39:36,476 --> 00:39:39,513 Then I get the call about my sister's overdose. 694 00:39:39,847 --> 00:39:44,685 Doctor said the pills dampened the electrical signal 695 00:39:44,719 --> 00:39:47,454 to her heart. Snuffed the spark right out. 696 00:39:48,055 --> 00:39:49,991 - Hmm. - Cash: Hmm. 697 00:39:50,024 --> 00:39:51,959 Spent the next two weeks getting wasted. 698 00:39:53,928 --> 00:39:56,697 Missed my own sister's funeral, I was such a mess. 699 00:39:57,765 --> 00:40:00,467 That's when I knew I needed help. 700 00:40:00,701 --> 00:40:01,936 (lighter flicks) 701 00:40:07,074 --> 00:40:09,143 Took losing her for me to see that. 702 00:40:10,878 --> 00:40:12,880 A lot of people never get on the right track. 703 00:40:13,915 --> 00:40:15,049 Is that what I'm doing? 704 00:40:16,150 --> 00:40:18,152 You think I don't experience doubt? 705 00:40:18,552 --> 00:40:19,921 You think I'm not struggling? 706 00:40:20,588 --> 00:40:25,458 Cash, you're making progress. That's all any of us can do. 707 00:40:25,492 --> 00:40:26,527 Don't sell it short. 708 00:40:28,562 --> 00:40:29,797 What was it that drew you out? 709 00:40:30,231 --> 00:40:31,799 Wilder: It's nothing quite so dramatic. 710 00:40:33,000 --> 00:40:35,136 I had a revelation. Pure and simple. 711 00:40:36,904 --> 00:40:40,775 My eyes were opened like Saul on the road to Damascus. 712 00:40:42,209 --> 00:40:43,911 Yeah, that's pretty dramatic to me. 713 00:40:44,545 --> 00:40:45,846 Maybe you're right, I guess. 714 00:40:46,681 --> 00:40:49,050 Hell, we got the scars to prove it. 715 00:40:50,151 --> 00:40:51,619 (exhales) 716 00:40:52,954 --> 00:40:57,692 (cell phone vibrating) 717 00:41:04,098 --> 00:41:05,032 Yeah? 718 00:41:09,737 --> 00:41:10,738 Wes: Okay. 719 00:41:11,739 --> 00:41:12,873 No, I'll handle it. 720 00:41:14,575 --> 00:41:15,710 Okay. 721 00:41:15,743 --> 00:41:17,979 (tense music playing) 722 00:41:26,087 --> 00:41:27,054 What's the word? 723 00:41:29,123 --> 00:41:30,191 Lazarus. 724 00:41:32,727 --> 00:41:33,627 His number's up. 725 00:41:35,629 --> 00:41:36,330 Why's that? 726 00:41:36,764 --> 00:41:38,866 Got some side hustle going. Big Cat don't approve. 727 00:41:38,899 --> 00:41:40,267 She wants an example made. 728 00:41:40,301 --> 00:41:45,006 So, he'll be coming with us, but he's not coming back. 729 00:41:47,074 --> 00:41:48,309 That's a pretty big change of plans 730 00:41:48,342 --> 00:41:49,944 to be dropping last minute. 731 00:41:49,977 --> 00:41:51,245 It's fucked, man. 732 00:41:51,479 --> 00:41:52,613 He's been working this deal for months. 733 00:41:52,646 --> 00:41:55,716 Could open up a whole lane of East Coast distribution. 734 00:41:57,018 --> 00:41:57,785 (sighs) 735 00:41:58,052 --> 00:42:02,056 But you know Big Cat. She makes the decision. 736 00:42:02,089 --> 00:42:03,758 You gonna be able to handle this? 737 00:42:05,192 --> 00:42:08,195 Yeah. Easy, no question. 738 00:42:08,229 --> 00:42:11,098 Just make it clean. Nothing fancy. 739 00:42:12,033 --> 00:42:13,934 I got it. Jesus. 740 00:42:14,201 --> 00:42:16,771 (laughs) 741 00:42:16,804 --> 00:42:17,872 Oh, boy. 742 00:42:18,339 --> 00:42:20,041 Just about jumped out of your damn skin. 743 00:42:20,074 --> 00:42:21,609 Yeah, thanks, asshole. 744 00:42:21,942 --> 00:42:23,177 All right, my brothers. 745 00:42:24,178 --> 00:42:26,714 How's about a little 'cid for this trip? Huh? 746 00:42:26,747 --> 00:42:28,015 That's how you wanna go into this? 747 00:42:28,215 --> 00:42:29,917 Well, I do my best work on a tab. 748 00:42:30,151 --> 00:42:30,851 Two tabs, that's too much. 749 00:42:31,152 --> 00:42:32,720 That's over the top. Ain't that right, Wes? 750 00:42:32,753 --> 00:42:34,188 Come on, man. Stop messing around. 751 00:42:35,322 --> 00:42:36,957 Goddamn, man, y'all need to relax. 752 00:42:37,391 --> 00:42:39,093 These dudes, they like me. 753 00:42:39,126 --> 00:42:42,096 They're gonna get spooked by all your fucking stressor vibes. 754 00:42:43,731 --> 00:42:45,166 All right, let's roll, baby. 755 00:42:45,633 --> 00:42:47,234 Time to become legends, boys. 756 00:42:47,268 --> 00:42:48,836 (tires screeching) 757 00:42:49,103 --> 00:42:53,074 (foreboding music playing) 758 00:43:01,048 --> 00:43:03,017 Now make a left there, cross that bridge. 759 00:43:11,358 --> 00:43:12,827 (sighs) 760 00:43:13,294 --> 00:43:14,662 You wanna give us a hand here, Wes? 761 00:43:16,330 --> 00:43:17,998 Or you gonna keep pacing a hole in the ground? 762 00:43:19,667 --> 00:43:20,367 (grunts) 763 00:43:22,269 --> 00:43:23,404 What's the deal, man? 764 00:43:23,437 --> 00:43:25,372 You've been acting fucking weird all day. 765 00:43:25,406 --> 00:43:27,108 You run out of Percocet or something? 766 00:43:30,010 --> 00:43:31,378 - Wha... - (gunshots) 767 00:43:32,446 --> 00:43:33,848 (music concludes) 768 00:43:35,249 --> 00:43:37,651 (tense music playing) 769 00:43:37,685 --> 00:43:39,053 The fuck did you just do? 770 00:43:39,086 --> 00:43:40,087 He knew something was up. 771 00:43:40,488 --> 00:43:41,388 The only thing he knew 772 00:43:41,422 --> 00:43:43,824 is you were acting like a goddamn jackass. 773 00:43:44,024 --> 00:43:45,726 You said do it clean. I did it clean. 774 00:43:45,759 --> 00:43:48,896 After. Do it clean after. 775 00:43:49,797 --> 00:43:51,065 It's his deal, isn't it? 776 00:43:51,899 --> 00:43:52,933 His contact. 777 00:43:53,234 --> 00:43:54,135 Shit. 778 00:43:54,401 --> 00:43:55,636 Yeah, shit. 779 00:44:00,107 --> 00:44:01,775 Help me get him in the goddamn van. 780 00:44:05,112 --> 00:44:06,680 Wanna get off the tarp? 781 00:44:10,217 --> 00:44:11,852 Are you gonna help me get him in the van? 782 00:44:12,386 --> 00:44:13,821 I think I'm gonna fucking puke. 783 00:44:14,188 --> 00:44:15,389 (cell phone chimes) 784 00:44:17,158 --> 00:44:18,192 Just get the phone. 785 00:44:23,397 --> 00:44:24,865 It's them. Shit. 786 00:44:25,399 --> 00:44:26,934 They're 15 minutes out. 787 00:44:28,135 --> 00:44:29,370 Write back, tell 'em 788 00:44:29,837 --> 00:44:31,438 he can't make it, but his boys will be there. 789 00:44:32,373 --> 00:44:34,708 It's fucking locked. I can't... 790 00:44:37,878 --> 00:44:39,813 Here, channel your best Lazarus. 791 00:44:39,847 --> 00:44:41,749 Right. Okay. 792 00:44:46,820 --> 00:44:50,157 (tense music playing) 793 00:44:50,958 --> 00:44:52,726 What happens if they ask about Lazarus? 794 00:44:53,528 --> 00:44:58,032 When they ask, you let me handle it. 795 00:44:58,432 --> 00:45:00,968 Stay cool and get the deal done. Can you do that? 796 00:45:01,001 --> 00:45:01,969 Yeah. 797 00:45:02,504 --> 00:45:04,205 All right, here they fucking come. 798 00:45:10,844 --> 00:45:11,979 (car door opening) 799 00:45:33,467 --> 00:45:35,035 Everybody has their thing. 800 00:45:36,870 --> 00:45:39,840 For me, it's one specific one. 801 00:45:41,475 --> 00:45:45,547 My men know what it is and they avoid it at all costs 802 00:45:45,580 --> 00:45:48,482 just to not set me off. 803 00:45:50,017 --> 00:45:52,920 He doesn't like surprises. 804 00:45:55,856 --> 00:45:59,393 So, you can imagine my gut feeling... 805 00:46:01,128 --> 00:46:02,229 when I get a text... 806 00:46:04,331 --> 00:46:06,433 10 minutes before our scheduled meeting... 807 00:46:07,835 --> 00:46:10,070 informing me that I'll be encountering... 808 00:46:11,506 --> 00:46:14,375 two faces I do not know. 809 00:46:15,075 --> 00:46:17,411 Instead of the one that I was expecting. 810 00:46:18,846 --> 00:46:19,813 Lazarus. 811 00:46:23,183 --> 00:46:24,485 So I ask you... 812 00:46:27,955 --> 00:46:30,791 where is sweet, 813 00:46:31,526 --> 00:46:33,093 fun-time Lazarus? 814 00:46:34,261 --> 00:46:37,131 And why the fuck isn't he here? 815 00:46:37,599 --> 00:46:39,366 - Look, there must be some... - He couldn't make it. 816 00:46:39,933 --> 00:46:41,468 We're here to handle it for him. 817 00:46:42,136 --> 00:46:43,804 It's no more complicated than that. 818 00:46:44,938 --> 00:46:46,940 What did Lazarus say in his text? 819 00:46:52,246 --> 00:46:53,180 "LOL." 820 00:46:53,581 --> 00:46:55,883 "I'm totally blown out right now." 821 00:46:56,216 --> 00:46:58,819 "My guys will be there to cover me." 822 00:47:00,622 --> 00:47:02,089 See, I know Lazarus. 823 00:47:03,357 --> 00:47:04,858 Boy likes to have fun. 824 00:47:06,226 --> 00:47:08,395 That's why he's so pleasant to be around. 825 00:47:08,862 --> 00:47:12,900 But this... this is out of character. 826 00:47:13,267 --> 00:47:14,902 Cash: We're all a little annoyed and surprised 827 00:47:14,935 --> 00:47:15,969 he couldn't make it. 828 00:47:17,438 --> 00:47:19,473 But if you knew Lazarus like we do, well... 829 00:47:21,008 --> 00:47:23,010 it's not so out of character for Mr. Fun-Time. 830 00:47:23,911 --> 00:47:25,145 (chuckles) 831 00:47:29,483 --> 00:47:32,386 (tense music playing) 832 00:47:33,320 --> 00:47:36,156 Nobody move, or I put you down. 833 00:47:36,624 --> 00:47:37,625 Don't you do it. 834 00:47:37,826 --> 00:47:39,960 Well, this is a major surprise. 835 00:47:40,562 --> 00:47:41,428 There's an explanation, 836 00:47:41,462 --> 00:47:44,164 but I'm not in a position to give it. 837 00:47:44,198 --> 00:47:47,468 Now, I'm gonna assume that nobody wants to die 838 00:47:47,501 --> 00:47:48,936 on this fine afternoon. 839 00:47:49,370 --> 00:47:51,171 And we sure as shit don't wanna tell Big Cat 840 00:47:51,205 --> 00:47:53,006 why this turned into a bloodbath. 841 00:47:54,475 --> 00:47:56,143 So let's stay focused on the matter at hand. 842 00:47:56,176 --> 00:47:57,144 Can we do that? 843 00:48:00,414 --> 00:48:01,583 If you can't play nice, 844 00:48:02,216 --> 00:48:04,351 I'll take you out of the equation. 845 00:48:04,385 --> 00:48:05,386 Understood? 846 00:48:06,621 --> 00:48:10,090 Yeah, I understand. 847 00:48:12,627 --> 00:48:14,027 Your product's all there. 848 00:48:16,698 --> 00:48:17,665 We good? 849 00:48:19,534 --> 00:48:21,001 Get the money. 850 00:48:21,435 --> 00:48:22,670 (gun shots) 851 00:48:29,143 --> 00:48:30,177 man: Wayne! 852 00:48:32,413 --> 00:48:33,515 Wayne! 853 00:48:33,947 --> 00:48:35,583 All right, kid, let's slow down. 854 00:48:36,216 --> 00:48:38,051 We can still work this out. 855 00:48:38,686 --> 00:48:40,555 Wayne? You hear me, Wayne? 856 00:48:43,490 --> 00:48:45,292 You motherfuckers! 857 00:48:46,761 --> 00:48:48,262 Would you stop shooting 858 00:48:48,663 --> 00:48:51,131 and just listen to what I have to say? 859 00:48:51,533 --> 00:48:52,499 Fuck you! 860 00:48:53,100 --> 00:48:54,168 Fuck you! 861 00:48:55,169 --> 00:48:56,937 Cash: We fired in self-defense. 862 00:48:57,505 --> 00:48:59,039 You know that's true. 863 00:48:59,841 --> 00:49:01,676 I need you to be smarter than this. 864 00:49:05,345 --> 00:49:06,346 Shit. 865 00:49:06,681 --> 00:49:10,284 (dramatic music playing) 866 00:49:16,356 --> 00:49:17,692 (groans) 867 00:49:19,293 --> 00:49:20,961 Nope, drop it. 868 00:49:21,696 --> 00:49:23,997 Do it now or I'll shoot you in the face. 869 00:49:25,065 --> 00:49:26,400 This can play out one of two ways. 870 00:49:27,201 --> 00:49:27,902 I can kill you 871 00:49:28,202 --> 00:49:29,604 and take the money and drugs back to Big Cat 872 00:49:29,637 --> 00:49:31,071 and roll the dice on a busted deal. 873 00:49:31,104 --> 00:49:33,508 Or, and this is my personal favorite, 874 00:49:34,308 --> 00:49:36,109 you take the drugs, we take the money, 875 00:49:36,143 --> 00:49:37,978 just like we planned, you go on living, 876 00:49:38,278 --> 00:49:40,147 we go on living. What do you say? 877 00:49:42,817 --> 00:49:43,751 Smart kid. 878 00:49:44,051 --> 00:49:45,486 Come here. 879 00:49:45,820 --> 00:49:47,154 (grunts) 880 00:49:47,488 --> 00:49:48,656 (music concludes) 881 00:50:00,234 --> 00:50:01,134 Okay. 882 00:50:01,636 --> 00:50:03,505 Actually could have gone a lot worse. 883 00:50:24,258 --> 00:50:25,693 Cash: Get the bag. 884 00:50:25,727 --> 00:50:28,295 (tense music playing) 885 00:50:32,232 --> 00:50:33,300 (grunts) 886 00:50:37,639 --> 00:50:39,139 Finney: Do I even wanna know what that is? 887 00:50:40,240 --> 00:50:41,174 No. 888 00:50:44,111 --> 00:50:45,312 You're in the back. 889 00:50:45,647 --> 00:50:47,247 - Are you serious? - Yep. 890 00:50:47,281 --> 00:50:49,249 Get in there and babysit your handiwork. 891 00:51:05,533 --> 00:51:07,602 - You all right? - All right. 892 00:51:09,403 --> 00:51:10,437 (music concludes) 893 00:51:12,874 --> 00:51:14,776 So, three jobs, huh? 894 00:51:18,211 --> 00:51:19,212 It settles us up. 895 00:51:20,314 --> 00:51:21,415 That was number two. 896 00:51:23,183 --> 00:51:25,419 That don't sit well with me. Not one bit. 897 00:51:25,452 --> 00:51:26,153 Yeah. 898 00:51:26,486 --> 00:51:28,121 Well, it's not fitting too well with me either, 899 00:51:28,155 --> 00:51:30,858 so if you got any ideas, I'm all ears. (sighs) 900 00:51:33,661 --> 00:51:34,662 There she is. 901 00:51:35,029 --> 00:51:36,531 Hey, honey, how was school? 902 00:51:36,564 --> 00:51:37,632 Good, I guess. 903 00:51:39,601 --> 00:51:40,602 Everything all right? 904 00:51:41,903 --> 00:51:43,871 Another day. (chuckles) 905 00:51:44,505 --> 00:51:45,540 Tip top. 906 00:51:46,373 --> 00:51:48,141 I'm gonna go inside, so you can finish 907 00:51:48,175 --> 00:51:50,210 whatever it is you don't want me to hear. 908 00:51:50,243 --> 00:51:51,244 I appreciate it, honey. 909 00:51:51,646 --> 00:51:53,146 - Be in there in a minute. - Great. 910 00:51:58,519 --> 00:52:00,521 What if Big Cat don't stick to her word? 911 00:52:02,289 --> 00:52:03,825 That's why I got a backup plan. 912 00:52:04,025 --> 00:52:08,161 (dramatic music playing) 913 00:52:15,703 --> 00:52:17,371 (music fades) 914 00:52:17,404 --> 00:52:19,206 There a reason you came ready for war? 915 00:52:19,807 --> 00:52:22,476 Is there a reason you invited me out to the middle of nowhere? 916 00:52:23,578 --> 00:52:25,278 I wanna give you Big Cat. 917 00:52:25,312 --> 00:52:26,279 Duke: Oh, yeah? 918 00:52:27,247 --> 00:52:28,482 How you gonna do that, Cash? 919 00:52:29,717 --> 00:52:31,184 She's got labs all over these hills, 920 00:52:31,218 --> 00:52:32,152 all producing. 921 00:52:32,185 --> 00:52:35,890 She's trading trucks full of drugs for cash. 922 00:52:35,923 --> 00:52:37,391 That's just for starters. 923 00:52:39,426 --> 00:52:41,294 That sound like a mighty good story. 924 00:52:42,697 --> 00:52:44,331 But I'm gonna need more than a story. 925 00:52:44,866 --> 00:52:46,968 I need something that's gonna tie her directly 926 00:52:47,001 --> 00:52:49,369 to everything that's happening. Can you give me that? 927 00:52:49,403 --> 00:52:50,838 You tell me what you want, I'll get it. 928 00:52:51,673 --> 00:52:53,541 But I don't exist not to anybody. 929 00:52:53,574 --> 00:52:54,909 It gets out I'm feeding you... 930 00:52:54,942 --> 00:52:56,678 (tense music playing) 931 00:52:56,878 --> 00:52:59,681 ...Big Cat roasts my family on a spit, you understand? 932 00:53:00,682 --> 00:53:01,582 I get it. 933 00:53:02,884 --> 00:53:04,619 I understand what you need 934 00:53:05,485 --> 00:53:07,555 and what it means to take care of your family. 935 00:53:08,690 --> 00:53:10,658 I got you on that, I give you my word. 936 00:53:12,392 --> 00:53:13,861 I could call my buddy down at the DA, 937 00:53:13,895 --> 00:53:16,263 we get into it and see what we need for a conviction, 938 00:53:16,296 --> 00:53:18,666 but I need you to not fuck me on this, Cash. 939 00:53:21,703 --> 00:53:22,704 I want her gone. 940 00:53:28,408 --> 00:53:29,376 Me too. 941 00:53:31,913 --> 00:53:32,814 Good. 942 00:53:35,983 --> 00:53:37,852 Pick a better meeting spot next time. 943 00:53:38,886 --> 00:53:39,854 (gunshot) 944 00:53:40,220 --> 00:53:41,622 Bottom right corner. 945 00:53:43,423 --> 00:53:44,792 Breathe, relax. 946 00:53:47,762 --> 00:53:49,764 - (gunshots) - Finney: Bottom left corner. 947 00:53:49,797 --> 00:53:52,299 All right, snug in your shoulder, loose hands. 948 00:53:53,467 --> 00:53:56,637 I can be snug or looser, I can't do both. 949 00:53:56,938 --> 00:54:00,240 Well, pull it in with your arms, not your hands. 950 00:54:00,708 --> 00:54:02,442 Slow it all down, Savannah. 951 00:54:02,710 --> 00:54:04,512 It's not about speed, it's process. 952 00:54:05,213 --> 00:54:09,483 See it, say the word, squeeze that trigger, 953 00:54:09,517 --> 00:54:10,551 you know what to do. 954 00:54:11,586 --> 00:54:12,854 (inhales deeply) 955 00:54:13,087 --> 00:54:14,655 (exhales) For God. 956 00:54:17,024 --> 00:54:18,291 (inhales deeply) 957 00:54:18,325 --> 00:54:19,292 (exhales) Family. 958 00:54:19,861 --> 00:54:21,929 (inhales deeply, exhales) 959 00:54:23,463 --> 00:54:24,599 - Survival. - (gunshot) 960 00:54:25,600 --> 00:54:28,502 All right, second ring, good. 961 00:54:28,536 --> 00:54:29,837 Team effort, there you go. 962 00:54:30,071 --> 00:54:31,072 Oh. 963 00:54:31,105 --> 00:54:32,272 Oh, are we done? 964 00:54:32,974 --> 00:54:35,308 - Savannah: Heck no! - That's what I'm talking about. 965 00:54:38,112 --> 00:54:40,681 (police radio chatter) 966 00:54:40,715 --> 00:54:42,517 - (knocking on roof) - (chuckles shakily) 967 00:54:43,017 --> 00:54:44,619 Your license and registration, please. 968 00:54:45,787 --> 00:54:49,690 (tense music playing) 969 00:54:51,424 --> 00:54:52,392 Tammy: There you go. 970 00:54:54,427 --> 00:54:55,530 What's that about? 971 00:54:55,930 --> 00:54:57,865 That's gratitude, officer. 972 00:54:58,099 --> 00:54:59,867 It's courtesy from our first lady 973 00:54:59,901 --> 00:55:01,334 of Odim County. 974 00:55:01,669 --> 00:55:03,871 - It's for you. - What's that, about 100 bucks? 975 00:55:03,905 --> 00:55:04,806 Yes. 976 00:55:05,405 --> 00:55:07,074 Now, that's a handsome sum, right there. 977 00:55:07,108 --> 00:55:08,876 Tammy: (chuckles) Yeah. 978 00:55:08,910 --> 00:55:10,310 I'm gonna let you hold on to it. 979 00:55:11,679 --> 00:55:15,616 Oh, you're all right, officer, thank you. 980 00:55:15,917 --> 00:55:17,417 I want you to step out of the car. 981 00:55:19,720 --> 00:55:20,822 Are you sure about that? 982 00:55:21,488 --> 00:55:22,690 - One hundred percent. - I don't think 983 00:55:22,723 --> 00:55:25,793 that's in your best interest, officer, I... I don't. I... 984 00:55:25,827 --> 00:55:27,528 Well, I want you to step out of the car, 985 00:55:27,562 --> 00:55:30,998 I want you to pop the trunk, so I can do a nice inventory 986 00:55:31,032 --> 00:55:33,601 search of the old girl. I'm gonna go bumper to bumper. 987 00:55:34,068 --> 00:55:35,803 Yeah, I'm... No. 988 00:55:37,470 --> 00:55:39,472 Woah! Let it fucking go! 989 00:55:39,507 --> 00:55:41,008 - (Tammy screams) - Duke: Get out the fucking car! 990 00:55:42,743 --> 00:55:44,045 (screams) 991 00:55:44,477 --> 00:55:45,880 Duke: It'll be all right. 992 00:55:45,913 --> 00:55:47,548 - Give me your fucking arm! - (screams) 993 00:55:47,982 --> 00:55:49,817 Duke: Oh, yeah, you fucked up today. 994 00:55:50,885 --> 00:55:52,019 Oh, yeah. 995 00:55:52,687 --> 00:55:55,089 Now you get to think about what you just tried to do. 996 00:55:57,058 --> 00:55:59,492 Tammy: Fuck! Fuck you! 997 00:55:59,694 --> 00:56:02,563 (sobs) Fuck! 998 00:56:03,030 --> 00:56:04,131 Duke: Goddamn. 999 00:56:04,165 --> 00:56:06,067 You just fucked up big-time! 1000 00:56:06,601 --> 00:56:09,003 Oh, yeah, you got plenty of time to think about this. 1001 00:56:09,469 --> 00:56:11,471 I got one of Big Cat's fucking mules 1002 00:56:11,505 --> 00:56:13,074 - on the side of the road. - (music concludes) 1003 00:56:15,109 --> 00:56:17,477 Duke: Cash, it's Duke. Man, pick up when I'm calling, 1004 00:56:17,511 --> 00:56:18,679 I'm trying to get a hold of you. 1005 00:56:19,479 --> 00:56:22,449 I talked to my guy at the DA and he says if you can give us 1006 00:56:22,482 --> 00:56:23,951 these drug labs on a map, 1007 00:56:23,985 --> 00:56:25,853 we may be able to put this thing together. 1008 00:56:26,386 --> 00:56:27,955 I'm gonna need you to wear a wire. 1009 00:56:27,989 --> 00:56:29,891 You can't hide under a rock on this one. 1010 00:56:30,324 --> 00:56:32,059 Call me back. Clock ticking. 1011 00:56:32,093 --> 00:56:33,594 (horn honking) 1012 00:56:43,137 --> 00:56:45,673 Time to go, Cash. Get in the car. 1013 00:56:45,706 --> 00:56:46,741 Where we going? 1014 00:56:49,076 --> 00:56:50,845 Don't worry about that. You just get in the car. 1015 00:56:51,045 --> 00:56:52,613 I don't get in the car with you. 1016 00:56:54,715 --> 00:56:56,751 - Why not? - I don't like you. 1017 00:56:57,919 --> 00:56:59,419 Because I think you're an asshole. 1018 00:57:00,187 --> 00:57:01,555 (giggles) 1019 00:57:01,589 --> 00:57:03,157 Well, we don't think much of you, either. 1020 00:57:03,691 --> 00:57:05,492 So I guess we'll just have to risk it. 1021 00:57:20,107 --> 00:57:22,677 Heard there was a real clusterfuck in the woods, huh? 1022 00:57:23,144 --> 00:57:24,679 (engine revving) 1023 00:57:25,513 --> 00:57:28,716 (tense music playing) 1024 00:57:47,234 --> 00:57:48,636 (music concludes) 1025 00:57:49,103 --> 00:57:52,840 Oh! Oh, you're late! Come on, boys. 1026 00:57:53,274 --> 00:57:55,176 Big Cat wants everyone around the table. 1027 00:57:56,210 --> 00:57:58,478 - Cash: Zeke. - Zeke: Cash. 1028 00:58:00,815 --> 00:58:03,617 (indistinct chatter) 1029 00:58:07,221 --> 00:58:08,522 Quiet down. 1030 00:58:08,556 --> 00:58:09,924 (indistinct chatter) 1031 00:58:09,957 --> 00:58:12,626 I said quiet down. I got something to say. 1032 00:58:13,894 --> 00:58:15,096 I want you to know... 1033 00:58:17,098 --> 00:58:18,232 that we are growing. 1034 00:58:18,265 --> 00:58:20,201 - (henchmen cheer) - (tense music playing) 1035 00:58:20,634 --> 00:58:23,137 And with that, I wanna draw your attention 1036 00:58:23,170 --> 00:58:24,638 to my son Zeke. 1037 00:58:25,339 --> 00:58:31,012 You did things for my business that I never knew possible. 1038 00:58:31,912 --> 00:58:32,646 (chuckles) 1039 00:58:33,114 --> 00:58:36,684 So I want it noted, in front of all these reprobates... 1040 00:58:36,717 --> 00:58:38,185 (henchmen laugh) 1041 00:58:38,953 --> 00:58:43,090 ...that I love you and I appreciate you. 1042 00:58:44,692 --> 00:58:45,960 I love you, Mom. 1043 00:58:49,964 --> 00:58:51,699 To my baby boy, Zeke. 1044 00:58:52,366 --> 00:58:54,702 - all: Zeke. - (Big Cat laughs) 1045 00:58:55,336 --> 00:58:58,706 And now to this pouty-faced son of a bitch... 1046 00:58:58,739 --> 00:59:00,574 - (henchmen laughing) - ...Cash. 1047 00:59:01,409 --> 00:59:05,046 Worked for me back in the day. Things didn't go so well. 1048 00:59:06,614 --> 00:59:09,016 It got kind of ugly. 1049 00:59:10,017 --> 00:59:11,085 But I don't blame you, Cash. 1050 00:59:11,118 --> 00:59:14,221 I know I can be a nasty old bitch. 1051 00:59:14,255 --> 00:59:16,991 (henchmen laughing) 1052 00:59:17,425 --> 00:59:20,027 But I thought I'd give you another chance to do 1053 00:59:20,494 --> 00:59:21,729 right by these hills. 1054 00:59:22,763 --> 00:59:25,166 And boy, did you. Hm? 1055 00:59:25,566 --> 00:59:29,703 You salvaged a deal that in anyone else's hands 1056 00:59:29,737 --> 00:59:31,939 would have been a goat fuck. 1057 00:59:31,972 --> 00:59:33,240 (henchmen laugh) 1058 00:59:33,274 --> 00:59:36,944 Big Cat: But you delivered like you always did. 1059 00:59:37,845 --> 00:59:40,648 I got big plans for you. 1060 00:59:41,082 --> 00:59:43,250 I got big plans for all of you. 1061 00:59:43,284 --> 00:59:45,986 (henchmen cheering) 1062 00:59:46,020 --> 00:59:48,155 I'm talking greenback dollars. 1063 00:59:48,189 --> 00:59:50,157 - men: Yeah! - Big Cat: Truckloads 1064 00:59:50,191 --> 00:59:52,226 and truckloads of greenback dollars. 1065 00:59:52,259 --> 00:59:53,194 (henchmen cheering) 1066 00:59:53,227 --> 00:59:55,796 Big Cat: Let's drink to fucking truckloads! 1067 00:59:56,263 --> 00:59:57,865 (henchmen cheering) 1068 00:59:57,898 --> 00:59:59,867 (Big Cat laughing) 1069 00:59:59,900 --> 01:00:02,670 (fire crackling) 1070 01:00:07,108 --> 01:00:08,676 (music fades) 1071 01:00:09,110 --> 01:00:10,644 Big Cat: You want out of my crew. 1072 01:00:11,112 --> 01:00:12,413 You take the mark. 1073 01:00:12,446 --> 01:00:15,783 (tense music playing) 1074 01:00:17,384 --> 01:00:20,321 (screams) 1075 01:00:23,290 --> 01:00:26,393 - Mm. Yeah. You too. - Take care. 1076 01:00:26,694 --> 01:00:28,095 (music concludes) 1077 01:00:29,730 --> 01:00:32,399 (indistinct chatter) 1078 01:00:32,601 --> 01:00:35,369 Big Cat: All right, you animals, move it into the other room. 1079 01:00:37,037 --> 01:00:38,672 Get your asses in here. 1080 01:00:38,939 --> 01:00:40,307 (laughs) 1081 01:00:41,842 --> 01:00:43,177 (laughter) 1082 01:00:43,210 --> 01:00:45,346 (indistinct chatter) 1083 01:00:45,547 --> 01:00:47,214 Are you ready for the entertainment? 1084 01:00:47,248 --> 01:00:51,051 (henchmen cheering, hooting) 1085 01:00:51,719 --> 01:00:54,655 Oh, shit. Okay, come on, baby. 1086 01:00:58,025 --> 01:01:00,161 Let's show the boys who we got 1087 01:01:00,194 --> 01:01:02,163 joining us this evening. 1088 01:01:03,197 --> 01:01:04,865 (laughing) 1089 01:01:04,899 --> 01:01:08,903 (henchmen cheering, hooting) 1090 01:01:08,936 --> 01:01:10,204 henchman 1: Now we're talking. 1091 01:01:10,237 --> 01:01:11,238 henchman 2: There we go. 1092 01:01:11,939 --> 01:01:13,774 henchman 3: That's what I'm talking about. 1093 01:01:18,279 --> 01:01:20,114 You all know Duke. 1094 01:01:20,147 --> 01:01:22,116 men: Yup. Yeah. 1095 01:01:22,149 --> 01:01:25,085 He's our top-notch deputy. 1096 01:01:26,153 --> 01:01:28,255 Real fan of our work. 1097 01:01:30,191 --> 01:01:33,861 Probably got your picture up on a cork board. 1098 01:01:33,894 --> 01:01:36,497 (henchmen laughing) 1099 01:01:36,531 --> 01:01:41,035 He's been a real thorn in our side. (chuckles) 1100 01:01:41,536 --> 01:01:45,139 But what Duke here failed to realize 1101 01:01:46,073 --> 01:01:49,843 is these hills, they talk to me, 1102 01:01:49,877 --> 01:01:51,245 they tell me things, 1103 01:01:51,812 --> 01:01:55,950 and they're telling me right now to do such 1104 01:01:56,518 --> 01:01:58,986 savage things to you 1105 01:01:59,521 --> 01:02:03,090 that it spreads like wildfire, 1106 01:02:03,123 --> 01:02:06,927 and don't nobody wanna follow in your footsteps. 1107 01:02:08,963 --> 01:02:13,033 Jett, come introduce yourself to the deputy. 1108 01:02:13,400 --> 01:02:14,835 henchman 2: Ooh, Jett. 1109 01:02:14,868 --> 01:02:16,737 (henchmen laughing) 1110 01:02:19,273 --> 01:02:22,776 - (laughs) - (henchmen laugh) 1111 01:02:25,346 --> 01:02:27,448 (snorts) 1112 01:02:28,482 --> 01:02:31,385 (henchmen laughing) 1113 01:02:32,520 --> 01:02:33,521 (groans) 1114 01:02:33,555 --> 01:02:36,757 (henchmen cheering) 1115 01:02:40,060 --> 01:02:41,462 Straighten up now, Duke. 1116 01:02:42,096 --> 01:02:46,133 And say hello to Odim County's badass brothers. 1117 01:02:46,166 --> 01:02:46,800 (henchmen howling) 1118 01:02:47,034 --> 01:02:50,271 Now, I want you boys to get creative. 1119 01:02:50,538 --> 01:02:52,072 Feel free to mix it up. 1120 01:02:52,106 --> 01:02:53,073 henchman: Yeah. 1121 01:02:53,340 --> 01:02:54,408 The Buck: Ooh. 1122 01:02:54,775 --> 01:02:56,210 I got it all laid out for you. 1123 01:02:56,877 --> 01:02:58,212 (laughs) 1124 01:02:58,647 --> 01:03:02,983 (tense music playing) 1125 01:03:06,887 --> 01:03:08,155 - Mm-hmm. - Yeah. 1126 01:03:10,024 --> 01:03:11,425 - Jett: Mm-hmm. - The Doe: Hmm. 1127 01:03:14,495 --> 01:03:15,530 Yeah, buddy. 1128 01:03:19,166 --> 01:03:21,468 - There a problem, officer? - (henchmen laughing) 1129 01:03:23,003 --> 01:03:24,872 License and registration. 1130 01:03:24,905 --> 01:03:26,340 (laughter) 1131 01:03:26,373 --> 01:03:28,075 Yeah, we got that. 1132 01:03:33,615 --> 01:03:37,384 (screams in agony, groans) 1133 01:03:43,090 --> 01:03:44,458 - (laughs) - (Duke groaning) 1134 01:03:44,726 --> 01:03:46,093 Big Cat: Oh. 1135 01:03:46,927 --> 01:03:48,929 (groans, sobs) 1136 01:03:50,397 --> 01:03:54,401 I don't think I've ever seen knees shatter like that. 1137 01:03:54,968 --> 01:03:56,236 Fuck. 1138 01:03:58,105 --> 01:04:01,475 I wanna see just how badly you wanna live. 1139 01:04:03,645 --> 01:04:05,446 So if you beg just right, 1140 01:04:06,213 --> 01:04:08,415 I might let you crawl out of here. 1141 01:04:08,449 --> 01:04:11,218 Would you like that opportunity? 1142 01:04:11,485 --> 01:04:13,153 (breathes heavily) 1143 01:04:14,188 --> 01:04:15,322 Hmm. 1144 01:04:16,957 --> 01:04:19,193 Get that thing off him. See what comes. 1145 01:04:21,362 --> 01:04:23,864 (sighs, sobs) 1146 01:04:25,032 --> 01:04:26,367 I... I got a son. 1147 01:04:26,400 --> 01:04:28,902 (sobs) 1148 01:04:28,936 --> 01:04:30,904 And my son needs me. 1149 01:04:31,939 --> 01:04:34,141 And I promise you, I swear to God, 1150 01:04:34,341 --> 01:04:36,176 I swear on everything I love, I'll... 1151 01:04:36,410 --> 01:04:38,345 I'll walk away, I'll never say anything 1152 01:04:38,379 --> 01:04:39,547 to anybody about anything. 1153 01:04:40,682 --> 01:04:43,117 I'm begging you, please. 1154 01:04:43,618 --> 01:04:46,220 Big Cat: That's good for me to hear. 1155 01:04:51,158 --> 01:04:52,493 Duke: (sobs) Please. 1156 01:04:54,061 --> 01:04:57,931 But that's not enough for me. I gotta send a message. 1157 01:04:57,965 --> 01:04:59,066 Please. 1158 01:05:00,200 --> 01:05:01,502 Somebody in here, just fucking help... 1159 01:05:01,536 --> 01:05:05,673 Nope, we're gonna do this right and proper. 1160 01:05:05,707 --> 01:05:08,643 No. (groans) 1161 01:05:08,877 --> 01:05:10,344 The only question is... 1162 01:05:11,478 --> 01:05:14,081 which of these goes where? 1163 01:05:15,315 --> 01:05:16,651 Any suggestions? 1164 01:05:20,421 --> 01:05:22,690 Seriously? Oh. 1165 01:05:26,293 --> 01:05:29,363 Come on now, that is some weak sauce. 1166 01:05:31,298 --> 01:05:34,268 Cash. You gonna do us the honors? 1167 01:05:38,272 --> 01:05:39,674 I think everybody's had enough. 1168 01:05:43,076 --> 01:05:44,679 Just let me take him out to the woods, 1169 01:05:44,712 --> 01:05:47,114 I'll finish him there... 1170 01:05:48,482 --> 01:05:50,083 then dispose of what's left. 1171 01:05:52,419 --> 01:05:56,490 Y'all reached your limit on this? 1172 01:05:56,524 --> 01:05:59,092 (tense music playing) 1173 01:05:59,561 --> 01:06:00,728 (chuckles) 1174 01:06:04,231 --> 01:06:05,199 (slices) 1175 01:06:05,399 --> 01:06:09,269 - (chokes) - (music concludes) 1176 01:06:13,708 --> 01:06:16,176 If you're gonna survive in these hills, 1177 01:06:16,410 --> 01:06:18,378 you need to get used to a little blood. 1178 01:06:18,713 --> 01:06:21,014 Isn't that right, Cash? Eh? 1179 01:06:21,381 --> 01:06:24,451 Take him out back, feed him to my dogs. 1180 01:06:25,820 --> 01:06:28,021 Then you can bury what's left. 1181 01:06:32,493 --> 01:06:33,595 And then I'm done. 1182 01:06:36,463 --> 01:06:37,732 You're done? 1183 01:06:38,533 --> 01:06:39,433 Yeah. 1184 01:06:40,802 --> 01:06:42,135 Three jobs. 1185 01:06:42,804 --> 01:06:44,004 That was the deal. 1186 01:06:46,473 --> 01:06:48,710 It don't matter what you think. 1187 01:06:49,644 --> 01:06:50,778 I say when it's over. 1188 01:06:51,779 --> 01:06:54,414 And that goes for your niece, 1189 01:06:54,983 --> 01:06:57,150 your drunk-ass brother-in-law, 1190 01:06:58,051 --> 01:07:02,456 and your sister's bones buried at the farm. 1191 01:07:05,860 --> 01:07:07,294 You got me, boy? 1192 01:07:10,497 --> 01:07:11,431 Yeah. 1193 01:07:13,133 --> 01:07:14,101 What? 1194 01:07:18,706 --> 01:07:21,308 Yeah. I got it. 1195 01:07:23,745 --> 01:07:24,712 Good. 1196 01:07:26,146 --> 01:07:28,448 Now get the fuck out of my sight. 1197 01:07:42,897 --> 01:07:44,732 Get me a drink. A whiskey. 1198 01:07:44,766 --> 01:07:45,767 The Doe: Yes, ma'am. 1199 01:07:51,338 --> 01:07:52,507 Hey, hey. 1200 01:07:54,609 --> 01:07:57,110 You sure as hell know how to push that woman's buttons. 1201 01:07:58,478 --> 01:08:00,615 I can't say I've ever seen Big Cat take so much 1202 01:08:00,648 --> 01:08:02,416 from one person and still be breathing. 1203 01:08:03,350 --> 01:08:04,251 So... 1204 01:08:05,185 --> 01:08:08,188 you better stay put until she lands on a conclusion. 1205 01:08:08,590 --> 01:08:12,125 (tense music playing) 1206 01:08:48,830 --> 01:08:52,132 - (fire crackling) - (music concludes) 1207 01:08:55,536 --> 01:08:56,571 (knocking on door) 1208 01:08:57,437 --> 01:08:58,506 Big Cat: What? 1209 01:08:58,906 --> 01:09:00,140 You're gonna wanna see this. 1210 01:09:02,944 --> 01:09:05,312 Had our guy get in that deputy's phone. 1211 01:09:08,215 --> 01:09:09,684 Look who he's been talking to. 1212 01:09:11,552 --> 01:09:12,520 Get out. 1213 01:09:21,929 --> 01:09:23,330 How do you want me to handle this? 1214 01:09:24,966 --> 01:09:25,900 Severely. 1215 01:09:27,300 --> 01:09:28,201 Yes, ma'am. 1216 01:09:28,903 --> 01:09:33,340 (tense music playing) 1217 01:09:51,258 --> 01:09:52,359 (sighs) 1218 01:09:54,261 --> 01:09:55,295 Dad, you ready? 1219 01:09:55,495 --> 01:09:57,565 Yeah. Yeah, I'll be right out. 1220 01:10:12,046 --> 01:10:14,247 - (line trilling) - (cell phone ringing) 1221 01:10:14,916 --> 01:10:16,718 Yeah, hey, we about ready. 1222 01:10:17,250 --> 01:10:18,218 Gonna miss this one. 1223 01:10:18,251 --> 01:10:20,287 You do know I ain't been back to that church 1224 01:10:20,320 --> 01:10:21,421 since the funeral. 1225 01:10:21,455 --> 01:10:22,489 You got Savannah there. 1226 01:10:23,691 --> 01:10:25,425 That's enough conviction for the three of us. 1227 01:10:25,760 --> 01:10:26,861 Finney: No doubt about that. 1228 01:10:26,894 --> 01:10:27,829 What you got going on? 1229 01:10:28,196 --> 01:10:29,797 Cash: Backup plan went to shit. 1230 01:10:30,497 --> 01:10:32,967 I'm figuring a way to fix it, get some evidence. 1231 01:10:33,433 --> 01:10:35,368 - You need some help? - Cash: Sure don't. 1232 01:10:35,402 --> 01:10:36,037 I want you and Savannah 1233 01:10:36,269 --> 01:10:37,672 as far away from this as possible. 1234 01:10:37,872 --> 01:10:38,973 I gotta go. 1235 01:10:39,006 --> 01:10:40,808 Hey, Cash. Ca... 1236 01:10:41,475 --> 01:10:42,643 Whoa. 1237 01:10:42,677 --> 01:10:43,978 - Hey. - Dad, looking nice. 1238 01:10:44,244 --> 01:10:45,412 Thank you. 1239 01:10:45,913 --> 01:10:47,582 It's a little dusty, but I think it'll work. 1240 01:10:47,615 --> 01:10:49,416 It's fine. It... You look great. 1241 01:10:49,449 --> 01:10:50,852 Finney: Oh, thank you. You ready? 1242 01:10:50,885 --> 01:10:52,620 - Yeah, I'm ready. - All right. 1243 01:10:52,653 --> 01:10:53,554 Hmm. 1244 01:10:54,555 --> 01:10:59,026 (tense music playing) 1245 01:11:17,044 --> 01:11:18,311 Wilder: Good morning, everybody. 1246 01:11:18,813 --> 01:11:19,881 congregation: Good morning. 1247 01:11:19,914 --> 01:11:21,516 Nice to see your beautiful faces. 1248 01:11:23,084 --> 01:11:24,652 Today, I... 1249 01:11:27,354 --> 01:11:28,055 I think... 1250 01:11:28,956 --> 01:11:29,924 (clears throat) 1251 01:11:30,925 --> 01:11:34,061 I think today I'm gonna deviate from my planned remarks... 1252 01:11:35,696 --> 01:11:36,764 to speak to you from the heart. 1253 01:11:37,932 --> 01:11:42,003 We tend to focus on those sins that bring tangible things 1254 01:11:42,036 --> 01:11:45,438 into our lives, whether it's greed... 1255 01:11:46,808 --> 01:11:48,475 lust, pride. 1256 01:11:49,610 --> 01:11:50,845 Something we don't think about much 1257 01:11:50,878 --> 01:11:52,780 is ridding our lives of those sins 1258 01:11:52,814 --> 01:11:54,515 that have no worldly benefit, 1259 01:11:56,017 --> 01:12:00,453 like guilt, self-loathing, anger at God, 1260 01:12:00,487 --> 01:12:01,756 or anger at ourselves. 1261 01:12:01,956 --> 01:12:03,858 These are the things that weigh us down 1262 01:12:03,891 --> 01:12:05,526 and distract us from what's important. 1263 01:12:05,560 --> 01:12:06,594 (whispers) Honey, I think I gotta step out. 1264 01:12:06,627 --> 01:12:08,395 Wilder: God doesn't want you carrying the weight 1265 01:12:08,428 --> 01:12:09,764 - of your sin. - I'll come with you. 1266 01:12:09,797 --> 01:12:10,965 Wilder: He wants you to be present... 1267 01:12:10,998 --> 01:12:11,833 I'll be back. 1268 01:12:11,866 --> 01:12:13,433 ...with those who are with you now. 1269 01:12:14,501 --> 01:12:16,436 Dedicate yourself to them. 1270 01:12:17,772 --> 01:12:20,608 Let them be the benefactors of your love and labor. 1271 01:12:22,610 --> 01:12:24,979 (birds chirping) 1272 01:12:25,713 --> 01:12:27,715 (sniffs, sighs) 1273 01:12:28,015 --> 01:12:31,085 (melancholy music playing) 1274 01:12:33,020 --> 01:12:34,989 Hey, Dad. 1275 01:12:35,022 --> 01:12:35,957 Finney: Hey. 1276 01:12:36,757 --> 01:12:37,925 You okay? 1277 01:12:44,131 --> 01:12:46,399 I am so sorry, Savannah. 1278 01:12:46,601 --> 01:12:47,735 It's okay. 1279 01:12:48,636 --> 01:12:51,005 I'm sorry I haven't been a better dad to you. 1280 01:12:51,205 --> 01:12:52,405 Savannah: Dad, it's okay. 1281 01:12:52,439 --> 01:12:54,609 (sobs) Losing Mom is... 1282 01:12:56,911 --> 01:12:58,012 It's just been tough. 1283 01:12:59,647 --> 01:13:01,682 But I promise I'm gonna be a better dad to you. 1284 01:13:02,683 --> 01:13:03,784 I love you. 1285 01:13:04,218 --> 01:13:08,455 Come here. (sobs) 1286 01:13:08,656 --> 01:13:10,558 I think Mom would just want us to be okay. 1287 01:13:12,727 --> 01:13:14,695 Finney: That she would. (sniffles) 1288 01:13:14,896 --> 01:13:16,030 Apologies, Finn. 1289 01:13:17,531 --> 01:13:19,033 I've been sitting on that one for a while. 1290 01:13:19,367 --> 01:13:20,835 Might have got a little overanxious. 1291 01:13:20,868 --> 01:13:21,869 Finney: Oh, thank you. 1292 01:13:22,370 --> 01:13:24,772 Oh, I thought it was beautiful. 1293 01:13:26,040 --> 01:13:29,043 - Hmm. It's good to see you. - And you. 1294 01:13:29,476 --> 01:13:31,579 Maybe this means you'll be coming around 1295 01:13:31,612 --> 01:13:32,580 a little more often. 1296 01:13:33,114 --> 01:13:34,582 Oh, shit. 1297 01:13:36,984 --> 01:13:38,019 I don't know. 1298 01:13:38,219 --> 01:13:39,954 I just wanna take care of mine right now. 1299 01:13:40,187 --> 01:13:42,924 Well, when you're ready, we'll be here. 1300 01:13:43,791 --> 01:13:44,859 I appreciate that. 1301 01:13:51,498 --> 01:13:52,199 Let's go. 1302 01:13:52,499 --> 01:13:54,001 (music concludes) 1303 01:13:57,805 --> 01:13:59,941 (tense music playing) 1304 01:14:03,644 --> 01:14:05,746 How about you say we get us a couple of patty melts? 1305 01:14:05,947 --> 01:14:06,847 Yeah, I'm down. 1306 01:14:07,048 --> 01:14:08,215 - Finney: You are? - Savannah: Yes. 1307 01:14:08,749 --> 01:14:10,718 Hey, Finney, where's Cash? 1308 01:14:11,118 --> 01:14:14,454 (dramatic music playing) 1309 01:14:16,624 --> 01:14:18,025 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - (car horn honks) 1310 01:14:18,426 --> 01:14:20,561 Finney: Hey, hey. C'mon, c'mon. Hey! Call the cops. 1311 01:14:20,828 --> 01:14:21,996 Call the cops right now! 1312 01:14:22,530 --> 01:14:24,532 - Wes: Get back! - Hey! Get back. Get back now. 1313 01:14:32,106 --> 01:14:33,207 (Savannah screams) 1314 01:14:33,541 --> 01:14:37,678 (grunting) 1315 01:14:40,548 --> 01:14:42,116 Savannah: Dad! No! 1316 01:14:42,149 --> 01:14:43,884 (grunts) 1317 01:14:43,918 --> 01:14:44,952 (Savannah screams) 1318 01:14:44,986 --> 01:14:47,121 - Finney: Savannah, run! - Dad! 1319 01:14:47,154 --> 01:14:49,190 Wes: Back up! Everybody, back the fuck up! 1320 01:14:49,223 --> 01:14:51,726 Finney: Run! Run! 1321 01:14:51,759 --> 01:14:53,861 (screams, grunts) 1322 01:14:54,595 --> 01:14:57,098 (screams) 1323 01:14:57,331 --> 01:14:58,165 Wes: Back up! 1324 01:14:58,399 --> 01:15:01,869 Get the fuck back, old man! Back the fuck up! 1325 01:15:01,902 --> 01:15:03,104 You're not too old to get shot. 1326 01:15:03,137 --> 01:15:04,572 - (Lee grunting) - (groans) 1327 01:15:07,174 --> 01:15:08,776 Savannah: You're gonna kill him! 1328 01:15:09,577 --> 01:15:10,611 Stop it! 1329 01:15:13,214 --> 01:15:14,849 You're gonna kill him! 1330 01:15:15,416 --> 01:15:17,651 You're gonna kill him! 1331 01:15:18,085 --> 01:15:19,186 (grunts) 1332 01:15:19,954 --> 01:15:22,123 Come on. Run! 1333 01:15:22,156 --> 01:15:23,657 - No! - Go! 1334 01:15:26,027 --> 01:15:27,228 (The Doe screams) 1335 01:15:28,329 --> 01:15:29,230 All right. 1336 01:15:30,097 --> 01:15:32,233 The Doe: It'd be a real thrill to put down a preacher. 1337 01:15:32,266 --> 01:15:33,701 Just take it easy, Doe. 1338 01:15:33,734 --> 01:15:34,802 The Buck: Let's get out of here! 1339 01:15:35,069 --> 01:15:37,538 Now! Come on! Let's go, let's go! 1340 01:15:41,642 --> 01:15:44,645 Finney. Finney. Oh, Jesus. 1341 01:15:45,346 --> 01:15:46,781 - Sweet Jesus. - (groans) 1342 01:15:46,814 --> 01:15:48,015 Is that help coming? 1343 01:15:48,883 --> 01:15:52,720 (tense music playing) 1344 01:15:59,827 --> 01:16:00,961 (Savanna sobs) 1345 01:16:03,898 --> 01:16:04,999 (sobs) 1346 01:16:07,201 --> 01:16:08,135 (sobs) 1347 01:16:08,169 --> 01:16:10,137 Wilder: I'm sorry, he's gone. 1348 01:16:11,272 --> 01:16:13,007 I'll be right outside if you need me. 1349 01:16:14,141 --> 01:16:15,643 (Savannah sobbing) 1350 01:16:22,950 --> 01:16:27,288 (sobs) 1351 01:16:32,860 --> 01:16:36,864 (tense music playing) 1352 01:16:43,037 --> 01:16:45,873 (police radio chatter) 1353 01:16:48,175 --> 01:16:51,645 Sheriff, what a nice surprise. 1354 01:16:52,113 --> 01:16:53,681 This a personal call? 1355 01:16:54,381 --> 01:16:55,149 Afraid not. 1356 01:16:55,616 --> 01:16:58,652 Finney Thompson was beaten in front of the church today. 1357 01:16:59,019 --> 01:17:00,121 Big Cat: I heard about that. 1358 01:17:00,688 --> 01:17:02,356 He's since passed on. 1359 01:17:04,225 --> 01:17:05,392 See, things happen out 1360 01:17:05,426 --> 01:17:07,228 in broad daylight in front of people. 1361 01:17:07,529 --> 01:17:10,965 It's hard for me to control. It makes us both look bad. 1362 01:17:11,665 --> 01:17:13,868 Sounds like the boys got carried away. 1363 01:17:14,935 --> 01:17:16,403 But it is what it is now. 1364 01:17:18,739 --> 01:17:21,208 I'm saying I need you to make it a little easier on me. 1365 01:17:21,775 --> 01:17:23,244 People are watching now. 1366 01:17:24,812 --> 01:17:26,280 You might want to focus 1367 01:17:26,548 --> 01:17:28,883 on keeping your own house in order. 1368 01:17:30,251 --> 01:17:34,021 I would hate to see any more of your boys 1369 01:17:34,556 --> 01:17:36,991 get swallowed up by these hills. 1370 01:17:41,896 --> 01:17:44,732 Oh, and Lindsey, 1371 01:17:44,965 --> 01:17:47,968 it is a plum job you got... 1372 01:17:49,069 --> 01:17:50,971 with a lot of perks I provide. 1373 01:17:52,806 --> 01:17:56,010 A lot of folks would like a nice job like that. 1374 01:17:56,844 --> 01:17:58,279 So you stay sharp... 1375 01:17:59,747 --> 01:18:02,683 'cause there is always somebody waiting behind. 1376 01:18:05,452 --> 01:18:07,087 You have a nice day. 1377 01:18:12,059 --> 01:18:13,294 (music concludes) 1378 01:18:13,327 --> 01:18:15,196 (sobs) I should've done something. 1379 01:18:17,798 --> 01:18:19,934 (sniffles) I... I should've stopped 'em. 1380 01:18:19,967 --> 01:18:20,935 No. 1381 01:18:22,537 --> 01:18:23,971 No, sweetie, no. 1382 01:18:26,373 --> 01:18:27,841 There weren't nothing you could do. 1383 01:18:28,442 --> 01:18:30,744 - (sniffles) - Don't ever blame yourself. 1384 01:18:32,846 --> 01:18:36,350 Savannah: Where are the police? We have to tell them who did it. 1385 01:18:36,383 --> 01:18:37,718 They already know. 1386 01:18:38,919 --> 01:18:40,788 Then why don't they do something? 1387 01:18:42,423 --> 01:18:45,259 Because these people make everybody afraid. 1388 01:18:45,694 --> 01:18:48,095 (sobs, sniffles) 1389 01:18:49,964 --> 01:18:52,032 Well, what are we supposed to do then? 1390 01:18:52,933 --> 01:18:55,002 Cash: We're gonna get you to a safe place. 1391 01:18:56,571 --> 01:18:58,339 Get you to a safe place, okay? 1392 01:19:00,074 --> 01:19:02,209 - Oh... - (sniffles) 1393 01:19:10,518 --> 01:19:13,420 I'm done letting her take from this family. 1394 01:19:17,057 --> 01:19:18,125 Pray with me. 1395 01:19:19,527 --> 01:19:20,894 Pray with me now. 1396 01:19:27,901 --> 01:19:30,404 I don't think God's gonna like what I have to say. 1397 01:19:30,437 --> 01:19:31,939 Just try. 1398 01:19:31,972 --> 01:19:33,774 Burdens change shoulders when you pray. 1399 01:19:34,375 --> 01:19:35,543 Just speak your truth. 1400 01:19:40,147 --> 01:19:41,048 Father, 1401 01:19:41,716 --> 01:19:44,351 you took Rachel, and now you've taken Finney. 1402 01:19:44,385 --> 01:19:45,986 And I got to be honest... 1403 01:19:47,288 --> 01:19:49,156 I just don't see a plan here. 1404 01:19:52,926 --> 01:19:55,262 I don't see how a loving God could take my family 1405 01:19:55,296 --> 01:19:58,799 and leave that little girl with no mom and dad. 1406 01:19:59,567 --> 01:20:01,101 It don't make no sense. 1407 01:20:01,703 --> 01:20:03,571 In fact, as long as we're being honest here, 1408 01:20:03,605 --> 01:20:06,006 I wonder if you're there at all, if you've abandoned us all 1409 01:20:06,040 --> 01:20:08,075 in this hell to suffer. 1410 01:20:13,213 --> 01:20:15,382 Wilder tells me you are there. 1411 01:20:17,484 --> 01:20:19,554 And that you test your servants. 1412 01:20:20,421 --> 01:20:21,322 Hmm. 1413 01:20:23,625 --> 01:20:25,359 And that this is my burden. 1414 01:20:28,530 --> 01:20:30,331 So I'm gonna do what feels right. 1415 01:20:31,932 --> 01:20:35,202 And I'm gonna trust that, because my blood is on fire. 1416 01:20:36,904 --> 01:20:39,373 But I ask you, Father, 1417 01:20:39,406 --> 01:20:43,210 I ask that you protect 1418 01:20:43,243 --> 01:20:47,582 what's left of my family while I go about this. 1419 01:20:49,350 --> 01:20:52,486 I ask that you give me the courage, 1420 01:20:52,520 --> 01:20:54,622 and the strength, and resolve... 1421 01:21:01,295 --> 01:21:02,496 to kill these bastards. 1422 01:21:03,263 --> 01:21:06,233 - (tense music playing) - (Cash exhales) 1423 01:21:08,936 --> 01:21:10,404 In your name, Father. Amen. 1424 01:21:14,074 --> 01:21:15,075 Amen. 1425 01:21:22,517 --> 01:21:24,017 The Doe: Man, you gotta get a new place. 1426 01:21:24,586 --> 01:21:26,320 You don't actually bring girls back to this thing. 1427 01:21:26,688 --> 01:21:28,455 Less than I'd like, but yeah. 1428 01:21:28,489 --> 01:21:30,057 And it's resulted in fucking? 1429 01:21:30,090 --> 01:21:31,125 More than you think. 1430 01:21:31,526 --> 01:21:33,227 - (The Doe giggling) - (sniffs) 1431 01:21:33,260 --> 01:21:34,461 The Doe: Bullshit, give me that. 1432 01:21:34,763 --> 01:21:36,463 - Here you go. - (sniffs) 1433 01:21:36,765 --> 01:21:38,666 - Take that. - Lee: Later, bro. 1434 01:21:38,700 --> 01:21:40,602 (The Doe snorts) 1435 01:21:41,468 --> 01:21:43,303 - (gunshots) - (grunts) 1436 01:21:44,606 --> 01:21:45,640 Fuck! 1437 01:21:53,013 --> 01:21:54,616 Didn't know you was trailing, you little fucker. 1438 01:21:54,649 --> 01:21:57,217 Let's go, Cash! You fucking cunt! 1439 01:22:06,293 --> 01:22:07,461 (Cash groans) 1440 01:22:07,494 --> 01:22:11,465 (high-pitched ringing) 1441 01:22:29,450 --> 01:22:32,119 (cell phone ringing) 1442 01:22:32,386 --> 01:22:35,189 (breathes heavily) 1443 01:22:35,456 --> 01:22:38,058 (cell phone ringing continuously) 1444 01:22:39,092 --> 01:22:41,094 (pants) 1445 01:22:42,697 --> 01:22:43,698 (chimes) 1446 01:23:01,583 --> 01:23:03,484 Fucking keys. Fuck. 1447 01:23:06,688 --> 01:23:09,456 (tense music playing) 1448 01:23:39,854 --> 01:23:41,789 Found the family's truck in the woods. 1449 01:23:42,189 --> 01:23:43,658 Even left his damn keys. 1450 01:23:44,826 --> 01:23:47,160 We'll be taking care of this in-house. 1451 01:23:47,662 --> 01:23:49,129 Anything you'd like me to do? 1452 01:23:49,463 --> 01:23:51,633 Keep this mess from getting out. 1453 01:23:52,534 --> 01:23:53,601 Will do. 1454 01:23:59,841 --> 01:24:02,309 (music concludes) 1455 01:24:02,510 --> 01:24:03,811 (door opening) 1456 01:24:07,749 --> 01:24:11,753 (tense music playing) 1457 01:24:17,692 --> 01:24:18,593 You boys. 1458 01:24:19,694 --> 01:24:21,829 You spiraled so far into the depths 1459 01:24:21,863 --> 01:24:24,331 of depravity that you abandoned all 1460 01:24:24,364 --> 01:24:27,669 agreed-upon, basic courtesies, even knocking. 1461 01:24:29,469 --> 01:24:31,204 Girl must have a healthy appetite. 1462 01:24:33,140 --> 01:24:34,174 Oh, nope. 1463 01:24:35,710 --> 01:24:39,614 Old Rusty. Loves a big piece of meat. 1464 01:24:40,380 --> 01:24:41,616 (whistles) 1465 01:24:42,482 --> 01:24:45,485 Yeah. There's a boy. 1466 01:24:47,522 --> 01:24:49,791 We're past time for messing around, Pastor. 1467 01:24:50,490 --> 01:24:51,693 Where is she? 1468 01:24:53,160 --> 01:24:54,461 I told you, she ain't here. 1469 01:24:55,429 --> 01:24:59,132 I do take issue, however, with the murder of her father. 1470 01:24:59,968 --> 01:25:01,669 No one gives a damn about your issue... 1471 01:25:01,703 --> 01:25:06,708 (all grunting) 1472 01:25:08,475 --> 01:25:12,279 (screaming, grunting) 1473 01:25:29,262 --> 01:25:30,531 (music concludes) 1474 01:25:30,565 --> 01:25:33,835 I'm gonna ask one last time. Where's the girl? 1475 01:25:33,868 --> 01:25:35,168 Well, I'm telling ya... 1476 01:25:35,202 --> 01:25:38,271 I'm right here. Now leave him alone. 1477 01:25:38,305 --> 01:25:39,339 No! 1478 01:25:40,842 --> 01:25:43,745 Smart girl. She just saved your life. 1479 01:25:44,012 --> 01:25:44,779 Now you tell Cash, 1480 01:25:45,046 --> 01:25:47,414 Big Cat's willing to make a straight trade. 1481 01:25:47,749 --> 01:25:50,450 His life for the girl's. 1482 01:25:51,886 --> 01:25:53,721 (Wilder pants) 1483 01:25:54,287 --> 01:25:58,225 (tense music playing) 1484 01:26:16,811 --> 01:26:18,946 (dog whines softly) 1485 01:26:22,282 --> 01:26:25,452 (thudding) 1486 01:26:44,438 --> 01:26:45,640 What the hell happened? 1487 01:26:45,907 --> 01:26:47,508 You didn't answer my calls. 1488 01:26:47,542 --> 01:26:48,943 My phone died. Where's Savannah? 1489 01:26:49,209 --> 01:26:52,814 They took her from me. I'm sorry. 1490 01:26:53,447 --> 01:26:56,651 They wanna do a straight swap. Your life for her life. 1491 01:27:02,023 --> 01:27:03,624 I have myself a plan. 1492 01:27:04,125 --> 01:27:05,793 You being here might change it. 1493 01:27:06,928 --> 01:27:07,862 No. 1494 01:27:09,664 --> 01:27:11,933 I think you and I got the same idea. 1495 01:27:12,967 --> 01:27:14,367 Wilder: Wanna get cleaned up? 1496 01:27:18,005 --> 01:27:19,874 Might splash some water on my face. 1497 01:27:21,441 --> 01:27:23,010 Rather take a clean shirt, but... 1498 01:27:25,980 --> 01:27:27,882 I like to get filthy when I maul. 1499 01:27:28,448 --> 01:27:31,953 (tense music playing) 1500 01:27:49,570 --> 01:27:50,972 (metal detector beeping) 1501 01:27:51,371 --> 01:27:54,008 Cash: The most important decision of your life right now. 1502 01:27:55,442 --> 01:27:56,476 Don't fuck it up. 1503 01:27:56,744 --> 01:27:57,512 I ain't gonna do nothing. 1504 01:27:57,879 --> 01:27:59,580 Wilder: Well, then do nothing while you're putting 1505 01:27:59,614 --> 01:28:00,748 your hands behind your back. 1506 01:28:02,750 --> 01:28:03,450 Sit! 1507 01:28:03,918 --> 01:28:05,887 - What the fuck are you doing? - Cash: Get your ass up. 1508 01:28:06,254 --> 01:28:07,855 Zeke, we're taking you to lunch. 1509 01:28:07,889 --> 01:28:09,590 Zeke: You don't know what the fuck you're doing! 1510 01:28:09,624 --> 01:28:10,658 - (screams) - Wilder: Sit. 1511 01:28:10,691 --> 01:28:11,559 Zeke: You motherfuckers! 1512 01:28:11,926 --> 01:28:13,828 - Wilder: Stay. Good boys. - Zeke: You're fucking dead! No! 1513 01:28:13,861 --> 01:28:15,830 No! (groans) 1514 01:28:15,863 --> 01:28:18,566 Don't just stand there, Susan, fucking call somebody! 1515 01:28:18,599 --> 01:28:19,767 Wilder: Don't do anything, Susan! 1516 01:28:19,801 --> 01:28:20,701 Zeke: Fuck! 1517 01:28:21,235 --> 01:28:24,872 (foreboding music playing) 1518 01:28:31,813 --> 01:28:33,380 Big Cat: I never had a daughter. 1519 01:28:33,981 --> 01:28:38,820 I've had three sons, but the hills took two of 'em. 1520 01:28:43,390 --> 01:28:44,959 There was an incident at the law firm. 1521 01:28:45,860 --> 01:28:47,094 They got Zeke. 1522 01:28:47,128 --> 01:28:51,699 (cell phone buzzing) 1523 01:28:53,868 --> 01:28:56,003 Zeke's phone. Huh. 1524 01:28:56,904 --> 01:28:58,005 (sighs) 1525 01:28:59,507 --> 01:29:00,407 Where's my boy, Cash? 1526 01:29:01,008 --> 01:29:03,578 Well, he's anxious to get back under your wing. 1527 01:29:04,178 --> 01:29:05,513 Let's do a trade. 1528 01:29:06,479 --> 01:29:07,615 Trade? 1529 01:29:07,648 --> 01:29:08,616 Cash: Zeke for Savannah. 1530 01:29:08,850 --> 01:29:12,553 We meet at the rock plant, Avenue 280. 1531 01:29:13,688 --> 01:29:15,355 Big Cat: Here's how this is gonna work. 1532 01:29:15,590 --> 01:29:19,126 You be at my place. Four o'clock with Zeke. 1533 01:29:19,392 --> 01:29:22,429 You don't show, I'll put another member 1534 01:29:22,462 --> 01:29:23,865 of your family in the ground. 1535 01:29:24,464 --> 01:29:25,365 That doesn't work for you? 1536 01:29:25,700 --> 01:29:31,404 We each dispose of our wares. Save us both some trouble. 1537 01:29:32,472 --> 01:29:33,507 Is that clear? 1538 01:29:35,209 --> 01:29:36,510 Four p.m. 1539 01:29:38,079 --> 01:29:39,914 (grunting) 1540 01:29:40,648 --> 01:29:41,616 How'd that go? 1541 01:29:43,818 --> 01:29:44,886 Change of plan. 1542 01:29:46,087 --> 01:29:48,089 - Well, that sounds encouraging. - Mm-hmm. 1543 01:29:48,122 --> 01:29:50,490 Yeah, you're fucked. (chuckles) 1544 01:29:54,095 --> 01:29:55,997 I'm real tired of your family. 1545 01:29:59,533 --> 01:30:01,102 Keep your eye on that little bitch. 1546 01:30:02,603 --> 01:30:03,604 Yes, ma'am. 1547 01:30:07,842 --> 01:30:12,546 (tense music playing) 1548 01:30:25,760 --> 01:30:29,830 - (indistinct chatter) - (dog barking in distance) 1549 01:31:10,805 --> 01:31:14,809 ♪ ("Holy Ghost Fire" by Paul Cauthen Plays) ♪ 1550 01:31:16,744 --> 01:31:20,047 (Zeke crying, screaming) 1551 01:31:20,081 --> 01:31:21,782 ♪ I got the Holy Ghost fire... ♪ 1552 01:31:21,816 --> 01:31:23,617 Zeke: You fucking son of a bitch! 1553 01:31:23,884 --> 01:31:27,188 You've signed your fucking death warrant, you motherfucker! 1554 01:31:29,857 --> 01:31:32,593 You're fucking dog shit. 1555 01:31:33,194 --> 01:31:34,462 You're fucking dead. 1556 01:31:36,097 --> 01:31:38,666 ♪ Got a Holy Ghost fire ♪ 1557 01:31:38,699 --> 01:31:40,968 ♪ Got it rolling down The streets ♪ 1558 01:31:41,168 --> 01:31:42,570 (Zeke yelling) 1559 01:31:44,905 --> 01:31:46,941 No! Don't shoot. Don't shoot. 1560 01:31:49,043 --> 01:31:51,545 (screams) Fuck! 1561 01:31:51,579 --> 01:31:52,980 Anybody put a shot in my son 1562 01:31:53,014 --> 01:31:54,782 and you will be on the receiving end. 1563 01:31:55,783 --> 01:31:56,884 It's all right, baby, I'm here. 1564 01:31:58,919 --> 01:32:00,021 Big Cat! 1565 01:32:02,256 --> 01:32:03,557 Hey, Wilder. 1566 01:32:03,791 --> 01:32:06,027 You got all mixed up in this. 1567 01:32:07,261 --> 01:32:08,662 Where's Cash? 1568 01:32:09,263 --> 01:32:12,833 Things will go smoother if you and me make this trade. 1569 01:32:12,867 --> 01:32:14,235 Keep emotions out of it. 1570 01:32:14,935 --> 01:32:18,672 You come driving up with my son as a hood ornament. 1571 01:32:19,173 --> 01:32:22,176 I thought you was reformed, preacher. 1572 01:32:23,044 --> 01:32:28,282 I'm more the Old Testament type. Eye for eye, tooth for tooth. 1573 01:32:28,749 --> 01:32:31,085 Hell, now you're speaking my language. 1574 01:32:31,419 --> 01:32:33,320 (police radio chatter) 1575 01:32:33,354 --> 01:32:36,157 (tense music playing) 1576 01:33:11,325 --> 01:33:12,059 Let my boy down. 1577 01:33:12,326 --> 01:33:14,095 I don't like seeing him up there like that. 1578 01:33:15,896 --> 01:33:17,932 We can make the exchange at the same time. 1579 01:33:18,332 --> 01:33:20,668 I ain't cutting him loose till I got Savannah. 1580 01:33:20,968 --> 01:33:22,770 And I know you ain't tailing me. 1581 01:33:23,471 --> 01:33:25,706 If that happens, I'll drop him down the road. 1582 01:33:28,709 --> 01:33:30,044 Sounds good by me. 1583 01:33:32,746 --> 01:33:33,681 Go get her. 1584 01:33:34,448 --> 01:33:36,383 When Zeke's clear, take him out. 1585 01:33:36,585 --> 01:33:38,986 We're gonna stuff and mount these motherfuckers. 1586 01:33:39,019 --> 01:33:39,954 Make a show of it. 1587 01:33:46,193 --> 01:33:48,929 Easy now, little girl. Okay? 1588 01:33:49,730 --> 01:33:52,967 Put the gun down. Put the fucking gun down. 1589 01:33:53,834 --> 01:33:55,002 (gunshot) 1590 01:33:55,436 --> 01:33:56,637 Shit. 1591 01:33:56,904 --> 01:33:59,039 (tense music playing) 1592 01:33:59,406 --> 01:34:00,641 Put him down. 1593 01:34:06,013 --> 01:34:07,214 Don't fucking shoot. 1594 01:34:07,516 --> 01:34:09,283 (screams) 1595 01:34:10,351 --> 01:34:11,719 He's behind the car! 1596 01:34:11,752 --> 01:34:12,920 Get a flank on him. 1597 01:34:22,129 --> 01:34:23,864 (gunshot) 1598 01:34:24,465 --> 01:34:25,966 (sighs) 1599 01:34:37,778 --> 01:34:41,081 (dramatic music playing) 1600 01:34:52,426 --> 01:34:54,195 (dogs barking) 1601 01:34:57,532 --> 01:35:03,804 (barking) 1602 01:35:09,977 --> 01:35:10,978 Wilder: Shit. 1603 01:35:12,379 --> 01:35:13,414 (gasping) 1604 01:35:13,447 --> 01:35:14,815 Big Cat: Put a pinch on him. 1605 01:35:46,880 --> 01:35:48,415 (distant gunshots) 1606 01:36:12,306 --> 01:36:14,808 (footsteps thudding above) 1607 01:36:17,311 --> 01:36:19,213 (breathes rapidly) 1608 01:36:20,047 --> 01:36:22,082 Big Cat: Goddamn it, Zeke, get out of there! 1609 01:36:22,550 --> 01:36:25,019 (Zeke pants, grunts) 1610 01:36:44,872 --> 01:36:46,040 (Zeke screams) 1611 01:36:46,073 --> 01:36:47,174 Big Cat: Zeke! 1612 01:36:47,207 --> 01:36:48,510 (grunts) 1613 01:36:49,143 --> 01:36:52,012 Zeke, get the hell out of there! 1614 01:36:52,379 --> 01:36:55,382 (whimpers, pants) 1615 01:36:56,116 --> 01:37:00,954 (pants, grunts) 1616 01:37:03,190 --> 01:37:07,562 (pants) 1617 01:37:09,263 --> 01:37:12,433 - (growls, barks) - (pants) Stay! Stay! 1618 01:37:14,335 --> 01:37:15,603 Easy, boy. 1619 01:37:15,637 --> 01:37:16,638 (dog growling) 1620 01:37:16,671 --> 01:37:18,640 (barks) 1621 01:37:18,673 --> 01:37:20,007 Get the fuck back. 1622 01:37:21,241 --> 01:37:22,876 - (Zeke screams) - (gunshots) 1623 01:37:23,143 --> 01:37:24,178 Zeke! 1624 01:37:54,642 --> 01:37:58,546 (groans) 1625 01:38:02,416 --> 01:38:04,151 The Buck: Hate to tell you this, Savannah, 1626 01:38:04,786 --> 01:38:06,554 but that M1 only holds eight rounds. 1627 01:38:08,122 --> 01:38:09,557 Know how many you got left? 1628 01:38:12,627 --> 01:38:13,894 'Cause I do. 1629 01:38:15,496 --> 01:38:18,399 (grunts, laughs) Damn, kid! 1630 01:38:20,535 --> 01:38:22,169 (pants) 1631 01:38:22,537 --> 01:38:23,404 All right, game over. 1632 01:38:23,437 --> 01:38:25,305 I'm gonna take your fucking face off. 1633 01:38:28,041 --> 01:38:31,311 (dramatic music playing) 1634 01:38:32,980 --> 01:38:33,981 Shit. 1635 01:38:38,520 --> 01:38:39,687 End of the line, little girl. 1636 01:38:59,206 --> 01:39:00,407 No, goddamn you! 1637 01:39:00,775 --> 01:39:02,209 (gunshots) 1638 01:39:02,242 --> 01:39:04,178 (dogs whining) 1639 01:39:05,312 --> 01:39:06,581 Zeke. 1640 01:39:06,614 --> 01:39:09,551 Oh God, Zeke, oh, baby. 1641 01:39:10,652 --> 01:39:11,719 Oh, baby. 1642 01:39:11,920 --> 01:39:15,088 (chokes, breathes shakily) 1643 01:39:15,456 --> 01:39:19,493 Oh, God. (sobs) I'm sorry. 1644 01:40:08,242 --> 01:40:13,447 (both grunt, groan) 1645 01:40:17,451 --> 01:40:19,152 - (slices) - (grunts) 1646 01:40:23,357 --> 01:40:25,560 (groans) 1647 01:40:28,195 --> 01:40:29,096 Okay. 1648 01:40:35,703 --> 01:40:37,705 (both groaning) 1649 01:40:43,310 --> 01:40:45,112 (gasping) 1650 01:40:49,182 --> 01:40:50,818 (chokes) 1651 01:40:54,622 --> 01:40:59,459 (panting) 1652 01:41:01,428 --> 01:41:02,530 (groans) 1653 01:41:07,367 --> 01:41:09,102 (grunts) 1654 01:41:13,908 --> 01:41:17,311 (tense music playing) 1655 01:41:34,328 --> 01:41:35,530 (Big Cat breathes shakily) 1656 01:41:41,936 --> 01:41:43,470 God damn you. 1657 01:41:52,179 --> 01:41:53,246 Uncle Cash! 1658 01:41:55,315 --> 01:41:59,353 Cash: Come here. Shh. You okay? Yeah? 1659 01:42:05,660 --> 01:42:06,594 (Cash groans) 1660 01:42:11,566 --> 01:42:12,567 Go! 1661 01:42:14,201 --> 01:42:15,637 - (groans) - Savannah: Uncle Cash! 1662 01:42:18,706 --> 01:42:21,743 - (Cash grunts) - (Savannah pants) 1663 01:42:22,810 --> 01:42:25,647 (groans) 1664 01:42:26,848 --> 01:42:28,148 What do I do? 1665 01:42:28,482 --> 01:42:31,151 (breathes heavily) 1666 01:42:31,485 --> 01:42:36,390 Out that window. Keep going. Get out of town. 1667 01:42:37,759 --> 01:42:39,493 Get out of the whole goddamn state. 1668 01:42:39,527 --> 01:42:41,495 - No! - Savannah. Look at me. 1669 01:42:42,295 --> 01:42:46,366 For God, for family, and survival. Go. 1670 01:42:46,768 --> 01:42:47,835 Go now! 1671 01:42:52,507 --> 01:42:53,875 Go now! 1672 01:42:54,676 --> 01:42:56,209 (gunfire) 1673 01:43:01,481 --> 01:43:02,517 Cash: Savannah, go! 1674 01:43:02,884 --> 01:43:04,351 Get the hell out! 1675 01:43:08,823 --> 01:43:10,858 (grunts) 1676 01:43:12,259 --> 01:43:16,631 (groans) 1677 01:43:22,937 --> 01:43:25,673 You better know there's no place on this earth I won't find her. 1678 01:43:27,407 --> 01:43:28,676 I'll see you in hell. 1679 01:43:29,844 --> 01:43:31,612 (footsteps approaching) 1680 01:43:31,646 --> 01:43:32,847 - (sharp thud) - (Big Cat groans) 1681 01:43:33,181 --> 01:43:34,749 (gun clattering) 1682 01:43:34,949 --> 01:43:37,752 (Big Cat whimpers) 1683 01:43:38,686 --> 01:43:42,222 (whimpers) 1684 01:43:42,657 --> 01:43:45,860 My sk... 1685 01:43:48,428 --> 01:43:53,333 (pensive music playing) 1686 01:43:57,071 --> 01:44:02,409 (church bell tolling) 1687 01:44:10,818 --> 01:44:12,252 (grunts softly) 1688 01:44:12,887 --> 01:44:16,691 (soft uplifting music playing) 1689 01:44:17,759 --> 01:44:18,960 Wilder: Good morning, everybody. 1690 01:44:19,227 --> 01:44:20,628 congregation: Good morning. 1691 01:44:20,661 --> 01:44:22,496 Wilder: I missed you. (chuckles) 1692 01:44:23,396 --> 01:44:25,833 It's great to see all your bright, shining faces. 1693 01:44:27,434 --> 01:44:29,436 As you know, I haven't been here for a few months. 1694 01:44:30,004 --> 01:44:31,639 I cut myself shaving. 1695 01:44:31,939 --> 01:44:33,373 (all chuckle) 1696 01:44:33,406 --> 01:44:37,745 (soft uplifting music playing) 1697 01:44:47,387 --> 01:44:48,923 (vehicle approaching) 1698 01:44:53,761 --> 01:44:55,428 - Want something to eat? - Savannah: You bet. 1699 01:44:57,698 --> 01:44:59,967 Wilder: Oh, how I have longed to be here with you. 1700 01:45:00,868 --> 01:45:01,969 Continue our talks 1701 01:45:02,737 --> 01:45:05,006 about the Lord's word and the Lord's will. 1702 01:45:06,908 --> 01:45:09,476 Today's lesson is on divine vengeance. 1703 01:45:12,113 --> 01:45:13,047 "What if the breath 1704 01:45:13,080 --> 01:45:15,917 that kindled those grim fires, awaked, 1705 01:45:16,551 --> 01:45:19,020 should blow them into sevenfold rage 1706 01:45:19,053 --> 01:45:20,922 and plunge us into flames?" 1707 01:45:21,756 --> 01:45:24,725 "Or from above, should intermitted vengeance 1708 01:45:24,759 --> 01:45:27,695 arm again his red right hand to plague us." 1709 01:45:30,598 --> 01:45:31,732 Cash: How's she doing? 1710 01:45:31,999 --> 01:45:33,333 Savannah: Good. 1711 01:45:33,935 --> 01:45:35,468 Cash: Little giddy, huh? 1712 01:45:39,807 --> 01:45:41,341 (music concludes) 1713 01:45:42,109 --> 01:45:45,847 (dramatic music playing) 1714 01:47:55,676 --> 01:47:57,244 (music concludes) 1715 01:47:59,213 --> 01:48:03,217 ♪ ("Spark" by Up & Over Plays) ♪ 1716 01:48:09,156 --> 01:48:11,625 ♪ Can't keep quiet Through the night ♪ 1717 01:48:11,659 --> 01:48:13,828 ♪ Praying for the dawn sky ♪ 1718 01:48:13,861 --> 01:48:15,696 ♪ Waiting for the day ♪ 1719 01:48:15,730 --> 01:48:18,032 ♪ When the darkness fades away ♪ 1720 01:48:18,498 --> 01:48:20,668 ♪ Fires burning deep within ♪ 1721 01:48:20,935 --> 01:48:22,870 ♪ Smokescreen's got me Lost again ♪ 1722 01:48:22,903 --> 01:48:25,239 ♪ But I've smoldered Long enough ♪ 1723 01:48:25,439 --> 01:48:27,241 ♪ And the ash is piling up ♪ 1724 01:48:27,842 --> 01:48:30,111 ♪ I've been sleeping On my roof ♪ 1725 01:48:30,478 --> 01:48:32,313 ♪ Got a jackknife in my boot ♪ 1726 01:48:32,346 --> 01:48:34,682 ♪ But the red eye Is still in me ♪ 1727 01:48:34,715 --> 01:48:38,085 ♪ And I've got to find My way through the dark ♪ 1728 01:48:42,089 --> 01:48:44,592 ♪ Through the darkness I can see ♪ 1729 01:48:44,625 --> 01:48:46,827 ♪ A road that's bound To set me free ♪ 1730 01:48:46,861 --> 01:48:48,729 ♪ The tunnel's holding on ♪ 1731 01:48:48,763 --> 01:48:51,599 ♪ Can't turn back I'm moving on ♪ 1732 01:48:51,632 --> 01:48:54,101 ♪ Piece of me I left behind ♪ 1733 01:48:54,135 --> 01:48:55,936 ♪ Another piece I try to hide ♪ 1734 01:48:55,970 --> 01:48:58,572 ♪ I'll learn the lines I'll play the part ♪ 1735 01:48:58,606 --> 01:49:01,108 ♪ I've got to find my way Through the dark ♪ 1736 01:49:05,079 --> 01:49:06,547 ♪ Through the dark ♪ 1737 01:49:10,217 --> 01:49:11,886 ♪ The rivers that I've crossed ♪ 1738 01:49:12,119 --> 01:49:14,855 ♪ Are as deep as they are wide ♪ 1739 01:49:14,889 --> 01:49:17,158 ♪ But not enough to wash away ♪ 1740 01:49:17,191 --> 01:49:19,593 ♪ The knots that we have tied ♪ 1741 01:49:19,627 --> 01:49:21,962 ♪ I've lost the light Along the way ♪ 1742 01:49:21,996 --> 01:49:24,265 ♪ There's just no way Around it ♪ 1743 01:49:24,298 --> 01:49:27,935 ♪ I'll call you When I've found it ♪ 1744 01:49:29,170 --> 01:49:36,143 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1745 01:49:38,679 --> 01:49:45,653 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1746 01:49:48,055 --> 01:49:49,890 ♪ As the plane Was touching down ♪ 1747 01:49:49,924 --> 01:49:52,359 ♪ I was thinkin' 'bout Some old ghost town ♪ 1748 01:49:52,393 --> 01:49:54,328 ♪ The place we used to live ♪ 1749 01:49:54,361 --> 01:49:56,964 ♪ I'll forget, I won't forgive ♪ 1750 01:49:57,398 --> 01:49:59,633 ♪ Now the fire deep inside ♪ 1751 01:49:59,834 --> 01:50:02,036 ♪ It's burning Right before my eyes ♪ 1752 01:50:02,069 --> 01:50:03,904 ♪ Eradicating the dark ♪ 1753 01:50:04,472 --> 01:50:07,675 ♪ Sometimes all you need Is a spark ♪ 1754 01:50:09,877 --> 01:50:12,213 ♪ All you need is a spark ♪ 1755 01:50:14,448 --> 01:50:16,951 ♪ All you need is a spark ♪ 1756 01:50:21,021 --> 01:50:25,292 ♪ The rivers that I've crossed Are as deep as they are wide ♪ 1757 01:50:25,326 --> 01:50:27,761 ♪ But not enough to wash away ♪ 1758 01:50:27,795 --> 01:50:30,164 ♪ The knots that we have tied ♪ 1759 01:50:30,197 --> 01:50:32,333 ♪ I've lost the light Along the way ♪ 1760 01:50:32,366 --> 01:50:34,735 ♪ There's just No way around it ♪ 1761 01:50:34,935 --> 01:50:39,740 ♪ I'll call you when I've found it ♪ 1762 01:50:39,773 --> 01:50:40,875 ♪ I'll call you when ♪ 1763 01:50:40,908 --> 01:50:44,278 ♪ I'll call you when ♪ 1764 01:50:44,311 --> 01:50:45,946 ♪ I've found it ♪ 1765 01:50:48,983 --> 01:50:50,151 ♪ I'll call you when ♪ 1766 01:50:50,184 --> 01:50:53,821 ♪ I'll call you when ♪ 1767 01:50:53,854 --> 01:50:55,656 ♪ I've found it ♪ 1768 01:50:59,293 --> 01:51:06,233 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1769 01:51:07,868 --> 01:51:14,842 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1770 01:51:18,145 --> 01:51:20,981 ♪ All you need is a spark ♪ 1771 01:51:23,050 --> 01:51:24,752 (song concludes) 122492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.