All language subtitles for Panama 2015

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,792 --> 00:00:58,875 Und, hat sich hier etwas ver�ndert? 2 00:01:00,167 --> 00:01:03,079 Hey, wie geht's? - Ich wollte mal sehen, wie's dir geht. 3 00:01:03,292 --> 00:01:06,000 Also kommst du jetzt zur�ck? - Ja. Sie haben gewonnen. 4 00:01:06,207 --> 00:01:08,073 Nimm es ihnen nicht �bel, sie meinen es nur gut. 5 00:01:08,292 --> 00:01:11,329 Ich wei�. - Es wurde ja auch Zeit. 6 00:01:11,542 --> 00:01:14,831 Okay. Schreib dir den Stundenplan auf, und am Montag 7 00:01:15,082 --> 00:01:18,042 will ich dich dann in Vorlesungen sehen. - Okay, mache ich. 8 00:01:18,250 --> 00:01:20,992 Oh, das Semester hat ja schon angefangen. Ist das ein Problem? 9 00:01:21,457 --> 00:01:23,665 Sei einfach da. 10 00:01:24,457 --> 00:01:25,664 Kinder! 11 00:01:25,875 --> 00:01:26,990 Kommt essen! - Mama, 12 00:01:27,207 --> 00:01:30,450 du blamierst mich vor meinen Freunden. Was soll das mit "Kinder"? 13 00:01:30,667 --> 00:01:34,034 Wir essen, wenn wir Hunger bekommen. 14 00:01:34,292 --> 00:01:37,534 Jetzt kommt schon essen, Kinder. Es wird sonst kalt. 15 00:01:38,042 --> 00:01:42,081 Dann lass es kalt werden. Mama, raus hier. Tsch�ss, tsch�ss! 16 00:01:43,500 --> 00:01:46,492 Sie ist meine Mutter, sie wei� doch, wie alt ich bin. 17 00:01:46,707 --> 00:01:49,996 Reg dich nicht auf, Mann. - Na du hast leicht reden. 18 00:01:50,207 --> 00:01:53,450 Meine Eltern machen mir auch zu schaffen. - Ich w�rde jederzeit mit dir tauschen. 19 00:01:53,667 --> 00:01:55,954 Ich habe Bratkartoffeln und Steaks gemacht. 20 00:01:56,167 --> 00:01:59,409 Kalt schmeckt das nicht mehr. - Mama, du sollst uns doch alleine lassen! 21 00:01:59,875 --> 00:02:03,197 Manchmal habe ich so die Schnauze voll. - Schon klar, Alter. 22 00:02:03,625 --> 00:02:07,448 Also mal sehen. April? - 23. 23 00:02:07,832 --> 00:02:10,746 Brauchst du Namen? - Nein, mach weiter. 24 00:02:11,000 --> 00:02:14,743 Acht Mal Fummeln, drei Mal Poppen und zwei Blowjobs. 25 00:02:15,792 --> 00:02:18,829 Okay. Bist du bereit f�r die ultimative Niederlage? 26 00:02:19,082 --> 00:02:23,407 Nur zu, les vor! - M�dels anbaggern: 67. 27 00:02:24,000 --> 00:02:27,448 Alter, ich muss doch zur Uni gehen. 28 00:02:27,625 --> 00:02:30,163 Du hast mehr Zeit. - Wann bist du da zur�ck, vor zwei Tagen? 29 00:02:30,375 --> 00:02:33,288 Ja und? Das ist trotzdem... - Loser reden sich raus, 30 00:02:33,500 --> 00:02:35,991 Hengste passen sich an. Also, 14 Mal Fummeln, 31 00:02:36,207 --> 00:02:39,450 neun Mal Poppen und neun Blowjobs. 32 00:02:39,667 --> 00:02:41,408 Bittesch�n, deine Kopie. 33 00:02:41,667 --> 00:02:44,250 Eines der Blowjob-M�dels lie� mich nicht an ihre Muschi, 34 00:02:44,457 --> 00:02:47,622 also wollten nicht alle ficken. Du musst dich nicht umbringen. 35 00:02:47,832 --> 00:02:50,199 M��ige dich mal! - Okay, Mama. 36 00:02:50,417 --> 00:02:52,329 Du kommst in die Verliererecke, 37 00:02:52,500 --> 00:02:54,866 weil ich der Gewinner des Monats April bin! 38 00:02:55,125 --> 00:02:57,116 Okay, du hast gewonnen, aber... - Kein "aber". 39 00:02:57,332 --> 00:02:58,995 Milan der Eroberer, zum f�nften Mal. 40 00:02:59,207 --> 00:03:02,280 Das hat schon Tradition. Es ist sowieso jeden Monat das Gleiche. 41 00:03:04,542 --> 00:03:06,579 Meine gesammelten Werke sind reif f�r ein Buch. 42 00:03:34,332 --> 00:03:39,078 Hey, wie geht's? - Ich bin mit einer Freundin hier. 43 00:03:39,417 --> 00:03:41,408 Jovan. - Milica. 44 00:03:42,457 --> 00:03:44,699 Seid ihr oft hier? 45 00:03:45,917 --> 00:03:49,365 Manchmal. - Ich verzieh mich. 46 00:03:56,625 --> 00:03:58,707 Deine Freundin ist s��. 47 00:03:59,207 --> 00:04:02,167 H�r mal, wenn ich dich zuvor schon gesehen h�tte... 48 00:04:08,625 --> 00:04:11,697 Du bist so ein tolles M�dchen, ich muss dir mal was sagen. 49 00:04:12,167 --> 00:04:13,282 Was denn? 50 00:04:14,542 --> 00:04:16,499 Ich stehe da nicht so drauf, 51 00:04:16,707 --> 00:04:20,372 auf etwas Festes. Ich bin mehr f�r eine offene Beziehung. 52 00:04:21,792 --> 00:04:24,750 Ich m�chte nicht, dass du dir bei mir Hoffnungen machst, okay? 53 00:04:27,542 --> 00:04:31,740 Sag ruhig, dass das �berhaupt nichts f�r dich ist, 54 00:04:31,917 --> 00:04:34,079 aber so bin ich nun mal. 55 00:04:47,375 --> 00:04:49,617 Keine Sorge, damit komme ich klar. 56 00:04:50,667 --> 00:04:51,747 Was? 57 00:04:52,707 --> 00:04:55,779 Ich habe gerade eine lange Beziehung hinter mir. 58 00:04:56,167 --> 00:04:58,875 Ich brauche niemanden, der mir die Luft zum Atmen nimmt. 59 00:04:59,500 --> 00:05:02,459 Kapiert? - Super. 60 00:05:31,707 --> 00:05:36,122 "Hey. Tut mir leid, deine "Arbeit" zu st�ren. Wann bin ich dran?" 61 00:05:37,832 --> 00:05:42,702 "Du st�rst nicht. Wie w�r's morgen?" 62 00:05:44,792 --> 00:05:47,500 "Kommst du zu mir?" 63 00:06:35,082 --> 00:06:36,790 Hey, da bist du ja. - Hey. 64 00:06:39,332 --> 00:06:41,074 Komm rein. 65 00:06:43,625 --> 00:06:46,992 Ist noch jemand hier? - Meine Oma. 66 00:06:47,500 --> 00:06:50,207 Willst du ihr Hallo sagen? - Okay. 67 00:06:51,667 --> 00:06:54,454 Oma, ich m�chte dir jemanden vorstellen. 68 00:06:55,417 --> 00:06:58,000 Oma, das ist Jovan. Jovan, das ist meine Oma. 69 00:06:58,207 --> 00:07:00,449 Hallo, Junge. - Freut mich, Sie kennenzulernen. 70 00:07:00,666 --> 00:07:03,158 Ich bin...Majas Freund. 71 00:07:03,416 --> 00:07:06,079 Hauptsache, ihr Kinder seid gl�cklich. 72 00:07:06,333 --> 00:07:08,449 Wir gehen jetzt in mein Zimmer. - Nat�rlich. 73 00:07:08,666 --> 00:07:09,783 Wiedersehen. 74 00:07:14,833 --> 00:07:16,540 Das hast du gut gemacht. 75 00:07:17,082 --> 00:07:20,826 Sie w�rde es nicht verstehen. Setz dich. 76 00:07:21,625 --> 00:07:24,038 Magst du einen Saft? - Okay. 77 00:07:31,082 --> 00:07:32,540 Cool hier. 78 00:07:33,667 --> 00:07:37,456 Wo sind deine Eltern? - Meine Mutter ist tot. 79 00:07:41,332 --> 00:07:43,745 Tut mir leid. - Ist schon okay. 80 00:07:47,082 --> 00:07:48,494 Was ist mit deinem Vater? 81 00:07:50,457 --> 00:07:52,415 Ich habe keinen Kontakt zu ihm. 82 00:07:55,625 --> 00:07:58,332 Warum? - Ich m�chte nicht dar�ber reden. 83 00:08:02,750 --> 00:08:05,367 Ich bringe euch ein bisschen was S��es. 84 00:08:05,541 --> 00:08:07,249 Danke. - Vielen Dank. 85 00:08:07,916 --> 00:08:09,704 S��es f�r die S��en. 86 00:08:17,457 --> 00:08:18,744 Toll. 87 00:08:19,625 --> 00:08:22,117 Du wohnst hier schon l�nger? - Ja. 88 00:08:22,375 --> 00:08:25,867 Uns geh�rte mal das ganze Haus. - Auch die Wohnung unten? 89 00:08:26,500 --> 00:08:29,572 Meine Oma wurde hier geboren. Und meine Mutter auch. 90 00:08:29,792 --> 00:08:31,783 Also zur Welt kam sie im Krankenhaus. 91 00:08:32,625 --> 00:08:34,741 Aber sie hat ihr ganzes Leben hier verbracht. 92 00:08:35,750 --> 00:08:36,865 Ja... 93 00:10:28,542 --> 00:10:32,411 Nicht so st�rmisch. Nicht so st�rmisch... 94 00:11:15,417 --> 00:11:17,703 Alter, kannst du mal f�r mich was ausrechnen? 95 00:11:17,917 --> 00:11:20,375 Klar. - Schreib auf: 14... 96 00:11:20,542 --> 00:11:23,284 Okay. - Plus 11. Ciao, ciao. 97 00:11:24,542 --> 00:11:26,499 Sieh sie dir an, Lesben. - Glaubst du? 98 00:11:26,707 --> 00:11:28,664 Plus 28... - Ja. 99 00:11:28,875 --> 00:11:30,411 Geteilt durch zwei. 100 00:11:31,542 --> 00:11:33,374 Und jetzt teil alles durch drei. 101 00:11:34,500 --> 00:11:36,456 Hier, 14,6667. Warum? 102 00:11:36,667 --> 00:11:39,125 Ich wollte nur meinen Fick-Score f�r den letzten Monat wissen. 103 00:11:39,332 --> 00:11:41,745 Ich steh einfach auf harte Fakten. 104 00:11:42,082 --> 00:11:45,280 Mann, 14,6667. Das ist knapp unter 15. 105 00:11:45,500 --> 00:11:48,459 15 Mal Poppen h�rt sich besser an als acht Mal. 106 00:11:48,792 --> 00:11:50,749 15 Mal Poppen, das ist der Hammer. 107 00:11:51,292 --> 00:11:54,034 Heul nicht, wenn du mal gro� bist, wirst du auch M�dels poppen, so wie ich. 108 00:11:54,250 --> 00:11:56,491 Alter, der Sex mit meinem M�dchen 109 00:11:56,707 --> 00:11:59,120 kann mit den besten Pornos mithalten. Sie ist total verr�ckt. 110 00:11:59,332 --> 00:12:02,451 Dann mach ein Sextape, Alter. Damit k�nnen wir Geld verdienen. 111 00:12:17,125 --> 00:12:20,118 Nein, lieber so. - Ja, los, mach das! 112 00:12:24,207 --> 00:12:27,871 Hallo M�dels. Es gibt ein Gesetz gegen solch ein Verhalten. 113 00:12:28,125 --> 00:12:29,365 Ach wirklich? - So ist es. 114 00:12:29,542 --> 00:12:32,125 Mein Kollege hier wird eure Telefonnummern aufnehmen. 115 00:12:32,457 --> 00:12:35,451 Zeigt mal eure Ausweise her. - Die haben wir nicht dabei. 116 00:12:35,667 --> 00:12:38,625 Aha, keine Ausweise. - Ihr habt ja auch keine Dienstmarken. 117 00:12:38,832 --> 00:12:41,040 So, meint ihr? - Dann lasst doch mal sehen! 118 00:12:41,250 --> 00:12:43,616 Okay, aber hier geht das nicht. 119 00:12:43,832 --> 00:12:47,873 Ich bin auf geheimer Mission, verkleidet als hei�er Typ. 120 00:12:48,457 --> 00:12:51,996 Ach ja? Haben wir nicht gemerkt. - Das liegt an der Verkleidung. 121 00:12:54,332 --> 00:12:58,827 Du h�ltst dich wohl f�r schlau? Nimm dir lieber mal ein Beispiel an deinem Freund. 122 00:12:59,207 --> 00:13:01,164 Milan, wie unh�flich von dir. 123 00:13:01,375 --> 00:13:03,788 M�dels, das ist Milan, ich bin Jovan. Und ihr hei�t... 124 00:13:04,042 --> 00:13:05,749 Dejana. - Nevena. 125 00:13:06,292 --> 00:13:07,452 Ihr kommt mir bekannt vor. 126 00:13:07,667 --> 00:13:10,580 Na vielleicht aus der City? Siehst du, er ist nett. 127 00:13:10,792 --> 00:13:13,580 Wei�t du was, Jovan? Du solltest uns alle auf einen Drink einladen. 128 00:13:13,792 --> 00:13:17,581 Ich finde, wir sollten lieber weitermachen und erstmal... 129 00:13:17,792 --> 00:13:19,408 "Maja ruft an" 130 00:13:22,542 --> 00:13:26,161 Geh ran, deine Freundin ruft an. - Wir sagen auch nichts. 131 00:13:27,332 --> 00:13:29,073 Nein, ich habe keine Freundin. 132 00:13:29,292 --> 00:13:32,409 Weg mit den Familiengeschichten, fl�chten wir lieber vor dem Regen. 133 00:13:33,167 --> 00:13:34,999 Okay... - Wenn ihr euch benehmt. 134 00:13:35,207 --> 00:13:37,245 Das tun wir immer. 135 00:13:39,875 --> 00:13:41,161 Ja, Mama? 136 00:13:43,000 --> 00:13:44,081 Ja. 137 00:13:45,917 --> 00:13:48,750 Hey, jetzt nerv mich nicht, bitte. 138 00:13:48,917 --> 00:13:51,375 Ja, ich werde meinen Abschluss machen. 139 00:13:51,875 --> 00:13:54,288 Wenn ich ihn mache. 140 00:13:55,707 --> 00:13:58,667 Du wirst es als Erste erfahren, keine Sorge. 141 00:13:58,875 --> 00:14:03,870 Okay, h�r doch einfach damit auf. Okay...okay. Tsch�ss. 142 00:14:07,292 --> 00:14:09,453 Tut mir leid, dich warten zu lassen. War nur ein �rgerlicher Anruf. 143 00:14:09,667 --> 00:14:12,784 Wer war es? - Mein Mutter, sie nervt mich. 144 00:14:13,917 --> 00:14:16,033 N�chstes Mal gehe ich einfach nicht ran. 145 00:14:18,082 --> 00:14:19,698 So wie bei meinem Anruf gestern. 146 00:14:21,042 --> 00:14:25,161 Ja, das habe ich gesehen, aber dann sp�ter vergessen. Ich bin ein Idiot. 147 00:14:26,332 --> 00:14:28,164 Spielst du den Unnahbaren? 148 00:14:29,250 --> 00:14:32,618 Nein, ich konnte einfach nicht ans Telefon. 149 00:14:33,792 --> 00:14:35,408 Wenn du wei�t, was ich meine. 150 00:14:36,125 --> 00:14:38,788 Warum? - Ist doch egal. 151 00:14:39,042 --> 00:14:42,365 Nein, sag's mir. - Es ist wirklich egal. 152 00:14:43,667 --> 00:14:45,658 Warst du mit einem M�dchen zusammen? 153 00:14:47,207 --> 00:14:49,370 Ich ahne schon, auf was das hinausl�uft. 154 00:14:49,542 --> 00:14:52,158 Hatten wir uns nicht auf eine offene Beziehung geeinigt? 155 00:14:53,332 --> 00:14:54,995 Ich treffe mich mit keinem anderen. 156 00:14:55,292 --> 00:14:58,364 Okay, aber das habe ich nicht von dir verlangt. 157 00:15:07,582 --> 00:15:11,155 Bis dann. - Halt dich von Minderj�hrigen fern, Mann! 158 00:15:39,500 --> 00:15:41,331 "Anrufen" 159 00:16:07,125 --> 00:16:09,037 Hey, du bist hier? - Na klar. 160 00:16:09,250 --> 00:16:12,447 Das ist toll. Ich habe hier sp�ter ein Meeting 161 00:16:12,625 --> 00:16:14,832 und w�rde nur ungern nochmal woanders hin m�ssen. 162 00:16:16,042 --> 00:16:20,365 Aber gut, B�ro oder Bar, das macht keinen Unterschied. 163 00:16:20,542 --> 00:16:22,158 Stimmt's? - Stimmt. 164 00:16:22,792 --> 00:16:24,658 Oh Mann... 165 00:16:25,332 --> 00:16:28,451 Was ist das in deinem Glas - Wasser? 166 00:16:28,875 --> 00:16:32,619 Trinken wir einen Scotch. - Okay, von mir aus gerne. 167 00:16:32,875 --> 00:16:34,456 Bringen Sie uns bitte zwei Shots! 168 00:16:36,292 --> 00:16:40,286 Dir scheint es ja ganz gut zu gehen. Du gehst wieder zur Uni. 169 00:16:40,792 --> 00:16:42,828 Wie sind die anderen Studenten? - Okay. 170 00:16:43,082 --> 00:16:44,995 Frauen? - Keine Probleme. 171 00:16:46,207 --> 00:16:49,621 Wie �blich. - Wie �blich, ja? Sag mal, 172 00:16:49,832 --> 00:16:54,624 bleibt dir auch noch ein bisschen Freizeit? - Ja, die Kurse sind nicht allzu stressig. 173 00:16:55,375 --> 00:16:57,616 Du h�ttest also noch Zeit f�r etwas anderes? 174 00:16:57,832 --> 00:17:01,405 Ja, schon. - In meiner Firma ist ein Job frei. 175 00:17:02,207 --> 00:17:06,122 Keine gro�e Sache, aber gut f�r den Start. Das k�nnte was f�r dich sein. 176 00:17:06,333 --> 00:17:07,539 F�r mich? 177 00:17:08,416 --> 00:17:12,582 Ja, ich rede mit dir. - Ich wei�, es ist nur... Na klar. 178 00:17:13,416 --> 00:17:15,453 Super. Und bitte, 179 00:17:16,708 --> 00:17:18,494 das sollte zwischen uns bleiben. 180 00:17:21,625 --> 00:17:22,957 Danke. - Kein Problem. 181 00:17:23,166 --> 00:17:26,740 Ich m�chte kein Gerede unter den Studenten, dass einige von euch privilegiert sind. 182 00:17:26,916 --> 00:17:28,874 Ich verstehe. - Prost. 183 00:17:29,208 --> 00:17:30,288 Prost. 184 00:17:34,333 --> 00:17:37,326 Tu nicht so �berrascht, das ist nicht einfach �ber Nacht passiert. 185 00:17:37,541 --> 00:17:39,659 Ich habe mit deinen Eltern gesprochen. 186 00:17:39,875 --> 00:17:42,288 Wir glauben, dass du ein bisschen Anschub brauchst. 187 00:17:45,333 --> 00:17:48,040 Danke, Professor. - Gut, dann w�re das gekl�rt. 188 00:17:48,250 --> 00:17:50,207 Ruf mich an, wenn du irgendetwas brauchst. 189 00:17:52,791 --> 00:17:55,409 Tut mir leid, falls ich euch unterbrochen habe. 190 00:17:56,250 --> 00:17:58,458 Wir sind so gut wie fertig. 191 00:18:08,041 --> 00:18:10,534 Jovan, das ist Sanja. 192 00:18:10,750 --> 00:18:12,991 Freut mich. - Ciao, ciao. 193 00:18:15,833 --> 00:18:19,155 Nun, wir sind ja durch, richtig? - Genau, so ist es. 194 00:18:19,375 --> 00:18:20,990 Dann m�chte ich Sie nicht l�nger aufhalten. 195 00:18:21,708 --> 00:18:23,664 Gr�� deine Eltern von mir. - Mache ich. 196 00:18:23,916 --> 00:18:25,953 Es war mir ein Vergn�gen. - Und pass auf dich auf! 197 00:18:26,166 --> 00:18:27,999 Das werde ich, das werde ich. 198 00:18:29,625 --> 00:18:32,208 Gr�� deine Eltern, bitte. - Das werde ich. 199 00:18:58,583 --> 00:19:02,451 "Milan: Alter, du musst r�berkommen!!! Ich habe ein neues Amateurvideo!" 200 00:19:06,333 --> 00:19:10,122 "Maja Jovanovic" 201 00:19:25,750 --> 00:19:27,286 Was ist denn jetzt los? 202 00:19:29,500 --> 00:19:31,991 Warum wiederholt ihr es nicht vor der Kamera? 203 00:19:32,916 --> 00:19:36,035 Was wiederholen? Sei mal nicht so ein b�ser Junge. 204 00:19:36,291 --> 00:19:38,784 Red keinen Schei�. - Verpiss dich. 205 00:19:39,041 --> 00:19:41,409 Was der da redet. Idiot. 206 00:19:43,250 --> 00:19:45,537 Okay, mach jetzt aus. - Nein. 207 00:19:45,750 --> 00:19:47,365 Mach aus. 208 00:19:48,916 --> 00:19:50,407 Okay, gib sie mir. 209 00:19:52,291 --> 00:19:55,535 "nochmal ansehen" 210 00:20:33,541 --> 00:20:36,865 Bist du sauer auf mich? - Nein, nein, gar nicht. 211 00:20:39,625 --> 00:20:41,457 M�chtest du heute Abend ausgehen? 212 00:20:42,416 --> 00:20:44,409 Meinst du, ich sollte mit dir ausgehen? 213 00:20:46,916 --> 00:20:48,202 Das meine ich. 214 00:23:02,500 --> 00:23:04,866 In einer Bar, Alter. 215 00:23:05,250 --> 00:23:06,865 Auf der Toilette. 216 00:23:07,250 --> 00:23:10,038 Das war M�dchen Nummer f�nf oder sechs, ich wei� es nicht mehr genau. 217 00:23:11,666 --> 00:23:14,865 Ein absolutes Amateurvideo. 218 00:23:22,791 --> 00:23:23,873 Hallo? 219 00:23:24,208 --> 00:23:27,451 Mama, ich bin besch�ftigt. Du sollst mich doch nicht die ganze Zeit anrufen. 220 00:23:29,083 --> 00:23:30,699 Das stimmt nicht! Ich habe den Deckel auf den Topf getan! 221 00:23:30,916 --> 00:23:33,704 Nein! Alles klar, tsch�ss! 222 00:23:34,708 --> 00:23:36,825 Sie ist v�llig irre. - H�ttest du halt den Deckel draufgetan. 223 00:23:37,083 --> 00:23:40,372 Ich habe ihn draufgetan! Sie ist nur durcheinander. 224 00:23:40,875 --> 00:23:42,707 Du findest das lustig? 225 00:23:43,166 --> 00:23:44,874 Aber zur�ck zu erfreulicheren Dingen: 226 00:23:45,125 --> 00:23:46,286 Ich hatte fast alles aufgenommen, 227 00:23:46,500 --> 00:23:49,083 aber dann hat sie das Telefon gesehen und ich musste es ausmachen. 228 00:23:49,291 --> 00:23:50,827 Ansonsten w�r's das mit dem Blowjob gewesen. 229 00:23:56,791 --> 00:23:59,625 Was ist los? - Nichts. 230 00:24:01,458 --> 00:24:03,996 Konntest du den Porno nicht nochmal sehen? 231 00:24:08,666 --> 00:24:11,375 Jetzt sag schon. - Nichts, es ist nur... 232 00:24:13,625 --> 00:24:16,083 Ich werde das Gef�hl nicht los, dass Maja etwas vor mir verbirgt. 233 00:24:16,333 --> 00:24:19,576 Welche Maja? Die aus der Bibliothek? 234 00:24:19,791 --> 00:24:22,204 Dem Buchladen. - Wie auch immer. 235 00:24:22,458 --> 00:24:24,540 Was k�mmert's dich? - Na ja, sie ist echt hei�, 236 00:24:24,750 --> 00:24:29,164 aber auf der anderen Seite... - Du meinst, sie l�gt dich an? 237 00:24:29,375 --> 00:24:30,990 Ja, aber... - Was ist schon dabei? 238 00:24:31,208 --> 00:24:35,156 Du l�gst sie wahrscheinlich auch an. Das nennt man Symbiose. 239 00:24:35,375 --> 00:24:37,332 Ich l�ge sie nicht an. Ich habe ihr gleich am Anfang gesagt, 240 00:24:37,500 --> 00:24:40,867 dass es eine offene Beziehung ist und ich auch andere M�dchen treffe. 241 00:24:41,458 --> 00:24:43,414 Sag mal, stehst du unter Drogen? 242 00:24:43,583 --> 00:24:46,496 Wenn du sie nicht mehr magst, servier sie ab und knall eine andere. 243 00:24:50,833 --> 00:24:53,746 Rei� dich zusammen, bald ist Monatsende. 244 00:24:54,041 --> 00:24:55,828 Du bist nach wie vor hinter mir, Alter. 245 00:25:00,291 --> 00:25:03,660 Das war sch�n. - F�r mich auch. 246 00:25:07,458 --> 00:25:09,996 Wir k�nnten mal irgendwann irgendwo hingehen. 247 00:25:10,541 --> 00:25:13,079 Wir sind immer nur hier bei dir. 248 00:25:14,583 --> 00:25:17,246 Okay, ich �berlege mir was. 249 00:25:24,083 --> 00:25:25,414 Wo gehst du hin? 250 00:25:28,416 --> 00:25:30,659 Ich warte auf eine Mail von meiner Mutter. 251 00:25:41,125 --> 00:25:43,992 "Ich will dich. Mein Bett riecht noch nach dir." 252 00:25:50,166 --> 00:25:53,615 Was ist denn mit dir los? - Ist das ein Problem, wenn ich dich k�sse? 253 00:26:10,541 --> 00:26:12,157 Hi. Du bist Jovan, richtig? 254 00:26:12,375 --> 00:26:14,332 Ja, ich war... - Ich bin Marko. 255 00:26:14,500 --> 00:26:17,698 Goran ist auf Dienstreise, also zeige ich dir alles. 256 00:26:17,916 --> 00:26:19,749 Kein Problem. - Das ist dein Arbeitsplatz 257 00:26:19,916 --> 00:26:23,240 und das ist dein Computer. Die Software ist auf dem neuesten Stand. 258 00:26:23,458 --> 00:26:24,664 Ah, super. 259 00:26:27,708 --> 00:26:29,539 Hier halten wir unsere B�romeetings ab. 260 00:26:29,791 --> 00:26:32,864 Das ist die Cafeteria. Kein Alkohol. 261 00:26:36,166 --> 00:26:38,250 Lass mich dir die aktuellen Projekte zeigen. 262 00:26:38,458 --> 00:26:40,450 Oh, Moment, hast du meine Mail bekommen? 263 00:26:40,666 --> 00:26:43,159 Ja. - Dann wei�t du ja schon alles. 264 00:26:43,416 --> 00:26:46,250 Wenn du irgendwelche Fragen hast, dann nur zu. 265 00:26:46,458 --> 00:26:47,868 Alles klar, danke. 266 00:27:21,333 --> 00:27:24,201 "nochmal ansehen" 267 00:28:28,750 --> 00:28:30,741 Hey, ich wollte heute Abend ausgehen. 268 00:28:35,208 --> 00:28:36,449 Willst du mitkommen? 269 00:28:37,458 --> 00:28:38,993 Ich glaube nicht. 270 00:28:42,250 --> 00:28:44,115 Warum? Hast du etwas anderes vor? 271 00:28:44,875 --> 00:28:46,958 Nein, ich bin nur etwas m�de. 272 00:28:49,333 --> 00:28:52,246 Warum denn? Es ist Freitag. - Ich wei�. 273 00:28:52,458 --> 00:28:54,744 Milica hat schon andere Pl�ne 274 00:28:55,000 --> 00:28:57,583 und mir h�ngt das ewige Ausgehen ein bisschen zum Hals raus. 275 00:29:00,458 --> 00:29:03,326 Ja, gestern warst du ja auch weg. - Wo war ich denn gestern? 276 00:29:06,125 --> 00:29:07,787 Ich habe den Clip gesehen, wo Milica hinf�llt. 277 00:29:08,041 --> 00:29:10,375 Ach ja? Das hast du gesehen? 278 00:29:10,916 --> 00:29:14,080 Ja. - Sie ist echt verr�ckt. 279 00:29:16,125 --> 00:29:18,208 Sie konnte danach kaum noch aufstehen. 280 00:29:18,416 --> 00:29:20,453 Sie war v�llig besoffen. 281 00:29:29,333 --> 00:29:31,575 Ist ja witzig. - Ja. 282 00:29:35,083 --> 00:29:36,699 Also hat es dir gefallen? 283 00:29:37,208 --> 00:29:39,074 Ich war nicht dabei. 284 00:29:39,666 --> 00:29:42,034 Echt schade, sie haben sich anscheinend gut am�siert. 285 00:30:04,291 --> 00:30:06,784 Vielleicht bleibe ich auch hier. Ist das okay f�r dich? 286 00:30:08,500 --> 00:30:10,240 �ndere deine Pl�ne nicht wegen mir. 287 00:30:10,458 --> 00:30:13,326 Mir ist eigentlich auch nicht nach Ausgehen. 288 00:30:14,750 --> 00:30:17,288 Okay, dann bleib hier. 289 00:30:57,458 --> 00:31:00,451 Ich bin ganz sch�n aufdringlich, oder? - Warum? 290 00:31:00,666 --> 00:31:02,784 Ich m�chte nicht deine Pl�ne durcheinanderbringen. 291 00:31:04,333 --> 00:31:05,824 Welche Pl�ne? 292 00:31:06,208 --> 00:31:08,996 Vielleicht m�chtest du ja mit einem anderen rummachen. 293 00:31:10,750 --> 00:31:13,333 Ich kapier's nicht. Mit wem denn rummachen? 294 00:31:13,625 --> 00:31:16,459 Das ist eine offene Beziehung, wir k�nnen ehrlich zueinander sein. 295 00:31:17,541 --> 00:31:20,740 Ich bin nicht einer deiner Kumpels, du kannst so nicht mit mir reden. 296 00:31:20,916 --> 00:31:22,749 Ich sagte doch schon, dass ich sonst niemanden treffe. 297 00:31:23,000 --> 00:31:25,867 Wie soll ich das wissen, wo du doch so viel allein bist? 298 00:31:26,125 --> 00:31:27,661 Ja und? - Wenn ich das mache, 299 00:31:27,875 --> 00:31:29,457 warum du dann nicht auch? 300 00:31:36,333 --> 00:31:38,450 Also triffst du dich noch mit anderen? 301 00:31:39,291 --> 00:31:40,327 Ja. 302 00:31:42,833 --> 00:31:44,368 Immer noch? 303 00:31:44,791 --> 00:31:46,875 Wie jetzt, "immer noch"? 304 00:31:50,458 --> 00:31:52,039 Was ist denn los? 305 00:31:54,208 --> 00:31:58,748 Was willst du von mir? - Jetzt komm, das ist keine gro�e Sache. 306 00:31:59,291 --> 00:32:00,452 Bist du jetzt echt sauer? 307 00:32:00,625 --> 00:32:03,163 Ich kapier's nicht, wieso musst du mir das alles sagen? 308 00:32:06,916 --> 00:32:08,032 Nein. 309 00:32:10,333 --> 00:32:11,699 H�r auf. 310 00:32:47,333 --> 00:32:52,157 Jeden Monat muss ich 50 Euro zahlen. - Tja, das Leben ist hart. 311 00:32:59,416 --> 00:33:02,410 Hey, du bist doch der Neue, der mitten im Semester kam. 312 00:33:04,833 --> 00:33:09,156 Versteh mich nicht falsch, aber wie hast du das geschafft? 313 00:33:09,375 --> 00:33:12,538 Eigentlich bin ich der alte Neue. 314 00:33:13,083 --> 00:33:15,746 Ich hatte schon mal Kurse belegt, 315 00:33:16,000 --> 00:33:18,208 dann hatte ich anderes zu tun und jetzt bin ich wieder da. 316 00:33:18,416 --> 00:33:21,034 Toll. Na dann viel Gl�ck. 317 00:33:22,083 --> 00:33:23,789 "Der alte Neue"... 318 00:33:32,500 --> 00:33:34,491 "roter Mond" 319 00:36:13,833 --> 00:36:15,449 Wer zuerst, du oder ich? 320 00:36:17,083 --> 00:36:18,869 Wer zuerst, du oder ich? 321 00:36:19,166 --> 00:36:21,123 Ist mir egal. - Dann ich zuerst. 322 00:36:21,333 --> 00:36:22,289 Mit ist jetzt nicht danach. 323 00:36:22,500 --> 00:36:27,369 Ausgerechnet heute, wo wir nicht nur gewohnt brillante Resultate haben, 324 00:36:27,541 --> 00:36:30,204 sondern auch einen Pr�zedenzfall. - Ach ja? 325 00:36:30,458 --> 00:36:31,869 Was macht dieser Saft hier? 326 00:36:33,750 --> 00:36:37,447 Mutter, Mutter... Das bedeutet Krieg. 327 00:36:39,750 --> 00:36:43,414 Es ist etwas passiert, das mehr wert ist als vier Blowjobs und acht Mal Poppen. 328 00:36:43,583 --> 00:36:45,996 Etwas, das es in den Analen schon ziemlich lange nicht mehr gab. 329 00:36:46,208 --> 00:36:50,498 Hast du das Wortspiel gespannt - "Analen"? Ein Arschfick! 330 00:36:50,708 --> 00:36:52,574 Wen hast du gefickt, einen Kerl? 331 00:36:52,833 --> 00:36:57,123 Der Verlierer hat das Recht auf Witze, aber das wirst du niemals schlagen. 332 00:36:57,333 --> 00:37:01,327 Ich erz�hl's dir ganz genau. Ich sage ihr: "Ich bin ein Netter, das ist nicht meins." 333 00:37:01,500 --> 00:37:04,333 Und die kleine Nutte, die gar nicht mehr so jung war, antwortet darauf: 334 00:37:04,500 --> 00:37:08,119 "Ich m�chte dich nicht vergraulen" - als ob sie mich vergraulen k�nnt - , 335 00:37:08,333 --> 00:37:10,369 "aber hier kannst du ihn auch reinstecken." 336 00:37:10,541 --> 00:37:15,206 Und ich dann: "Wenn du mich so nett bittest, dann...okay." 337 00:37:16,333 --> 00:37:18,699 Du bist nicht begeistert, nat�rlich. 338 00:37:18,916 --> 00:37:21,125 Du ahnst bereits deine Niederlage. 339 00:37:21,666 --> 00:37:24,409 Zeig mal dein Ergebnis. - Ich hab's nicht aufgeschrieben. 340 00:37:25,291 --> 00:37:27,409 Ich kapier's nicht. Was ist passiert? - Nichts ist passiert. 341 00:37:27,583 --> 00:37:30,121 Ich hatte Besseres zu tun. - Besseres... 342 00:37:30,333 --> 00:37:33,621 Was kann besser sein als Ficken? - Da hast du allerdings recht. 343 00:37:33,833 --> 00:37:36,826 Du bist echt am Boden. So schlimm kann es nicht sein. 344 00:37:37,083 --> 00:37:39,416 Es gibt einfach ein paar Probleme... 345 00:37:40,208 --> 00:37:42,039 Hast du dir eine Krankheit eingefangen? 346 00:37:42,291 --> 00:37:44,579 Ich hoffe doch sehr, dass du Kondome verwendest, Mann. 347 00:37:46,208 --> 00:37:47,664 Nein, es ist nur... 348 00:37:49,000 --> 00:37:52,619 Mir macht Maja zu schaffen. - Was? Was?! 349 00:37:52,916 --> 00:37:55,034 Du drehst echt ab, Mann. 350 00:37:55,250 --> 00:37:58,789 Bei all diesen Problemen denkst du nur an ein M�dchen. 351 00:37:59,125 --> 00:38:02,664 Das ist verr�ckt. - Sie sagt immer, es gibt keinen au�er mir, 352 00:38:02,875 --> 00:38:04,365 aber ich glaube ihr nicht. - Mann, wen k�mmert's? 353 00:38:04,541 --> 00:38:06,784 Ist doch egal, wenn du ihr nicht glaubst. 354 00:38:07,041 --> 00:38:10,364 Verschwende nicht deine Zeit. Servier sie ab und zieh weiter! 355 00:38:11,083 --> 00:38:14,702 Weil, egal ob du nun verschiedene Br�ute fickst oder nicht 356 00:38:14,916 --> 00:38:17,876 - und die Betonung liegt auf "verschiedene - , 357 00:38:18,291 --> 00:38:20,032 dein Schwanz wird nicht j�nger. 358 00:38:22,500 --> 00:38:24,456 Dein Schwanz wird nicht j�nger. 359 00:38:29,541 --> 00:38:30,577 Hey. 360 00:38:31,500 --> 00:38:32,865 Deine Oma hat mich reingelassen. 361 00:38:33,500 --> 00:38:34,956 Hey, Schatz. 362 00:38:39,875 --> 00:38:40,956 Was ist? 363 00:38:41,916 --> 00:38:43,873 Hast du Lust auf einen Spaziergang? 364 00:38:47,250 --> 00:38:48,990 Ein Spaziergang? Warum? 365 00:38:52,500 --> 00:38:54,206 Ich m�chte mit dir reden. 366 00:38:59,208 --> 00:39:03,873 Sag doch einfach, was los ist. - Ich f�hle mich nicht mehr wohl. 367 00:39:06,916 --> 00:39:11,411 Ich f�hle mich einfach nicht mehr wohl. Ich langweile mich. 368 00:39:14,333 --> 00:39:16,119 Du findest mich jetzt einfach so langweilig? 369 00:39:16,333 --> 00:39:19,655 Ich m�chte nicht dar�ber diskutieren. So ist es einfach. 370 00:39:21,750 --> 00:39:23,365 Was hast du erwartet? 371 00:39:23,541 --> 00:39:25,498 Ich habe dir gesagt, dass Gef�hle nicht drin sind. 372 00:39:26,416 --> 00:39:28,329 Danke f�r die Warnung. 373 00:39:29,416 --> 00:39:30,827 Wein doch jetzt nicht! 374 00:39:31,375 --> 00:39:32,456 Was? 375 00:39:33,375 --> 00:39:35,788 Es ist besser, das jetzt zu kl�ren als sp�ter. 376 00:39:55,541 --> 00:39:56,873 Auf Wiedersehen. 377 00:39:58,083 --> 00:39:59,574 Auf Wiedersehen. 378 00:40:45,916 --> 00:40:48,079 Hey, Jovan. - Hey. 379 00:40:48,291 --> 00:40:49,452 Was gibt's? 380 00:40:50,625 --> 00:40:54,039 Ich probiere hier rum. - Ach, bleib locker. 381 00:40:54,708 --> 00:40:57,541 Der Professor mag dich. 382 00:40:58,916 --> 00:41:00,623 Um dich mache ich mir keine Sorgen. 383 00:41:03,208 --> 00:41:07,373 Hast du vor, ihm vor der Pr�fung etwas zukommen zu lassen? 384 00:41:08,041 --> 00:41:11,489 Vielleicht. Sollte ich? - Ja, ich denke schon. 385 00:41:12,250 --> 00:41:15,869 Ich bin mir noch unsicher, ob ich es mache. 386 00:41:17,250 --> 00:41:19,458 Ich h�rte, wie einige Studenten sich beschwert haben, 387 00:41:19,666 --> 00:41:22,159 dass er mit ihren Projekten an Wettbewerben teilgenommen hat. 388 00:41:24,083 --> 00:41:25,574 Niemand kann etwas dagegen tun. 389 00:41:25,791 --> 00:41:28,784 Ich meine, wer h�rt denn schon auf ein paar Studenten? 390 00:41:29,041 --> 00:41:32,079 Und �berhaupt, wie wollen sie da irgendwas beweisen? 391 00:41:37,708 --> 00:41:39,791 Gehen wir in dein Zimmer? - Nein. 392 00:41:40,041 --> 00:41:42,500 Das Abendessen ist fertig. Meine Eltern warten schon. 393 00:41:44,208 --> 00:41:46,244 Ich wusste nicht, dass es so offiziell ist. 394 00:41:46,458 --> 00:41:48,666 Dann h�tte ich eine Fliege oder sowas umgebunden. 395 00:41:49,833 --> 00:41:50,949 Komm. 396 00:41:54,416 --> 00:41:56,123 Guten Abend. - Guten Abend. 397 00:41:56,333 --> 00:41:59,451 Tut mir leid, ich wusste nicht, dass das etwas Offizielles wird. 398 00:41:59,833 --> 00:42:02,324 Ich bin Jovan. - Und ich Jelica. 399 00:42:02,500 --> 00:42:03,956 Sch�n, Sie kennenzulernen. 400 00:42:05,000 --> 00:42:07,161 Jovan. - Alexander. 401 00:42:08,375 --> 00:42:09,740 Bleib einfach locker. 402 00:42:10,833 --> 00:42:14,702 Wo soll ich sitzen? - Hier, Junge, neben Sandy. 403 00:42:14,916 --> 00:42:17,751 Mama, bitte, nicht meinen Spitznamen! 404 00:42:19,625 --> 00:42:22,538 Also, was wollen Sie trinken? Bier, Wein, Whisky? 405 00:42:22,875 --> 00:42:24,115 Wein, bitte. 406 00:42:24,833 --> 00:42:26,449 Ja? - F�r mich auch. 407 00:42:27,500 --> 00:42:28,740 Ich m�chte Wasser. 408 00:42:30,916 --> 00:42:34,456 Sandy hat mir erz�hlt, Sie studieren Architektur. 409 00:42:34,625 --> 00:42:38,244 Ja, ich bin im letzten Jahr. - Das ist ein guter Beruf. 410 00:42:42,166 --> 00:42:44,032 Was halten Sie von diesem Geb�ude? 411 00:42:44,250 --> 00:42:47,117 Ich hab's mir noch nicht so genau angesehen. Warum? 412 00:42:47,625 --> 00:42:50,038 Ich wei� nicht, ob Sandy es Ihnen erz�hlt hat, 413 00:42:50,250 --> 00:42:52,708 aber ich bin in der Immobilienbranche. 414 00:42:52,916 --> 00:42:54,873 Zum Beispiel habe ich... - Hier, bitte. 415 00:42:57,458 --> 00:43:01,407 ...habe ich dieses Geb�ude erbaut. - Aha. 416 00:43:03,208 --> 00:43:04,289 Ja. 417 00:43:04,625 --> 00:43:08,039 Zuvor waren hier nur ein paar Bruchbuden, eine Schande f�r die Stadt. 418 00:43:08,291 --> 00:43:10,784 Ich habe mich da echt reingeh�ngt, um sie abrei�en zu lassen. 419 00:43:12,416 --> 00:43:15,079 Sechs Monate lang habe ich gegen die B�rokratie gek�mpft. 420 00:43:15,291 --> 00:43:17,123 Das war wirklich... 421 00:43:17,750 --> 00:43:20,617 anstrengend. - Ja, das verstehe ich. 422 00:43:23,750 --> 00:43:26,333 Aber gut, wir leben nun mal hier, das ist Serbien. 423 00:43:27,291 --> 00:43:31,081 Eine Bestechung hier, eine Flasche Whisky da. 424 00:43:31,291 --> 00:43:34,989 Entschuldigen Sie meine Ausdrucksweise, aber die haben mich echt abgezogen. 425 00:43:36,541 --> 00:43:38,954 Ich verstehe. - Papa, jetzt lass ihn mal. 426 00:43:39,166 --> 00:43:41,579 Nein, das ist schon okay. - Nat�rlich ist es das. 427 00:43:41,791 --> 00:43:43,623 Nat�rlich ist es das, weil er ein schlauer Junge ist. 428 00:43:43,833 --> 00:43:46,996 Er muss wissen, wo er hier lebt. 429 00:43:47,750 --> 00:43:50,117 Die Lage ist schlimm, Jovan, sehr schlimm. 430 00:43:51,083 --> 00:43:53,039 Wenn man es in Serbien schafft, 431 00:43:53,583 --> 00:43:55,494 wird man es �berall schaffen. 432 00:43:55,791 --> 00:43:58,500 In diesem Land z�hlt f�r die Leute nur Geld. 433 00:43:59,791 --> 00:44:02,375 Niemanden interessieren geistige Werte. 434 00:44:04,541 --> 00:44:05,827 Jovan, 435 00:44:07,541 --> 00:44:09,077 lassen Sie mich etwas fragen: 436 00:44:09,916 --> 00:44:12,204 Sind Sie religi�s? - Papa... 437 00:44:12,750 --> 00:44:15,617 Nicht wirklich. - Wie, "nicht wirklich"? 438 00:44:15,916 --> 00:44:21,367 Ich glaube schon, dass es da etwas gibt, aber in die Kirche gehe ich nur selten. 439 00:44:22,000 --> 00:44:26,414 Wissen Sie, unsere Familie ist sehr religi�s. 440 00:44:28,541 --> 00:44:30,123 Wir spenden auch. 441 00:44:30,916 --> 00:44:33,125 "Maja ruft an" 442 00:44:33,333 --> 00:44:37,202 Das ist ungeheuer wichtig, vergessen Sie das nicht. 443 00:44:40,333 --> 00:44:43,871 Tut mir leid, kann ich mal kurz die H�nde waschen? Das habe ich vergessen. 444 00:44:44,125 --> 00:44:46,036 Da hast du's, du und deine langweiligen Geschichten. 445 00:44:46,250 --> 00:44:48,161 Nein, wirklich. Es ist nur, 446 00:44:48,375 --> 00:44:51,163 das Essen steht bereit, da muss ich die H�nde waschen. Wo ist das Bad? 447 00:44:59,916 --> 00:45:02,329 Hey, ich habe gesehen, dass du angerufen hast. 448 00:45:04,916 --> 00:45:08,409 Nichts. Ich wasche nur etwas in der K�che ab. 449 00:45:10,125 --> 00:45:11,240 Was? 450 00:45:12,166 --> 00:45:17,083 Okay, aber erst in ungef�hr zwei Stunden, falls das nicht zu sp�t ist. 451 00:45:20,666 --> 00:45:22,077 Ich bin dann bei mir zu Hause. 452 00:45:24,625 --> 00:45:25,865 Bis dann. 453 00:45:32,416 --> 00:45:35,204 Ich habe das Handtuch beim Waschbecken ben�tzt. 454 00:45:35,416 --> 00:45:38,706 Kein Problem, ich wollte Ihnen nur ein Sauberes geben. 455 00:45:43,500 --> 00:45:46,538 Hey. - Hey. - Das Essen ist kalt geworden. 456 00:45:48,125 --> 00:45:50,538 Wo waren wir? 457 00:46:54,500 --> 00:46:56,115 Steck ihn da rein. 458 00:46:56,916 --> 00:46:58,452 Komm schon, da rein. 459 00:50:23,083 --> 00:50:24,994 Wer war das? - Wer? 460 00:50:25,208 --> 00:50:28,496 Dieser Typ. - Der hat nur nach dem Weg gefragt. 461 00:50:42,125 --> 00:50:44,958 Wo soll ich das hintun? - Gleich hier. 462 00:50:45,166 --> 00:50:47,750 Oder nein, gib's mir. Was hast du denn da? 463 00:50:48,000 --> 00:50:51,447 Ich habe alles gekauft, was du haben wolltest. 464 00:50:51,666 --> 00:50:53,032 Super. 465 00:51:05,541 --> 00:51:10,367 Warst du auch einkaufen? - Ja. Sie sind noch in der Schachtel. 466 00:51:10,666 --> 00:51:14,081 Hast du nicht gesagt, du w�rst pleite? - Ich hatte noch etwas gespart. 467 00:51:14,333 --> 00:51:18,498 Die wollte ich schon so lange kaufen. Ich habe ein Sonderangebot gesucht, 468 00:51:19,125 --> 00:51:22,083 aber bis zu einem Sale hat es drei Monate gedauert. 469 00:51:22,291 --> 00:51:25,000 Ich musste mir Geld von Oma leihen. 470 00:51:41,791 --> 00:51:45,411 Ja. Machen Sie sich keine Sorgen, das ist okay. 471 00:51:45,583 --> 00:51:48,074 Ja, so bald wie m�glich. 472 00:51:50,166 --> 00:51:53,239 Tolle Neuigkeiten - wir haben anscheinend einen Job in Dubai! 473 00:51:53,458 --> 00:51:55,871 Echt? - Dein Telefon. 474 00:51:56,250 --> 00:51:57,411 Tut mir leid. 475 00:52:00,333 --> 00:52:03,576 Hallo? Hey, ich bin im B�ro. 476 00:52:04,500 --> 00:52:07,947 Echt super, gerade kam ein gro�er Auftrag rein! 477 00:52:08,166 --> 00:52:11,786 Wir werden mit Geld zugesch�ttet. Und was ist mit dir? 478 00:52:14,458 --> 00:52:15,664 Echt? 479 00:52:17,500 --> 00:52:19,365 Du kannst heute Abend nicht? 480 00:52:23,208 --> 00:52:24,449 Okay, 481 00:52:26,000 --> 00:52:29,447 dann halt nicht. Kein Problem. 482 00:53:25,583 --> 00:53:27,574 Hey, was f�r eine �berraschung! - Ciao. 483 00:53:28,458 --> 00:53:29,744 Was ist denn los? 484 00:53:30,916 --> 00:53:33,625 Kannst du mir das mal erkl�ren? - Was? 485 00:53:33,833 --> 00:53:36,449 Kein "was"! - Ich wei� nicht, was du willst. 486 00:53:37,375 --> 00:53:38,581 Ruf mal dein Profil auf. 487 00:53:38,791 --> 00:53:41,751 Geht's dir gut? - Ja, ruf einfach dein Profil auf. 488 00:53:42,708 --> 00:53:44,074 Okay. 489 00:53:46,291 --> 00:53:47,702 Was soll das? 490 00:53:49,666 --> 00:53:51,454 Was soll das? - Was? 491 00:53:51,666 --> 00:53:54,250 Das. Warum f�hrt sich Milica wie eine Nutte auf? 492 00:53:54,625 --> 00:53:58,072 Was k�mmert's dich, was sie tut? - Und was ist mit dir? 493 00:53:58,291 --> 00:54:00,157 Wir am�sieren uns mit unseren Freunden. 494 00:54:00,375 --> 00:54:02,331 Mit Freunden... Wer ist dieser Typ? 495 00:54:02,500 --> 00:54:04,492 Ein Freund. - Ein Freund? 496 00:54:04,708 --> 00:54:06,699 Ja. - Ein Freund... 497 00:54:07,333 --> 00:54:10,371 Also ich mache das nicht mit meinen weiblichen Freunden. 498 00:54:10,541 --> 00:54:14,286 Oh, du hast weibliche Freunde? Ist ja ganz was Neues. 499 00:54:14,500 --> 00:54:17,117 Hier geht's jetzt nicht um mich! Sieh nur mal dein Gesicht an! 500 00:54:17,791 --> 00:54:20,375 Sieh dir dein Gesicht an! Du wartest nur darauf, mitzumachen! 501 00:54:20,541 --> 00:54:23,204 Sag mal, spinnst du jetzt? - Die machen dich an! 502 00:54:23,416 --> 00:54:25,829 Ja und? - Sie m�ssen dich dabei nicht filmen! 503 00:54:29,541 --> 00:54:31,954 Du hast kein Recht, in mein Haus reinzuplatzen, 504 00:54:32,166 --> 00:54:34,329 weil meine Freundin mit jemandem rummacht. 505 00:54:34,500 --> 00:54:36,456 Sie macht rum? -Ja. - Das nennst du "rummachen"? 506 00:54:36,625 --> 00:54:39,208 Wirklich, das ist f�r dich "rummachen"? - Ja, nat�rlich ist es das! 507 00:54:39,416 --> 00:54:40,623 Das ist doch nicht rummachen! 508 00:54:40,833 --> 00:54:42,449 Wieso machst du nicht mal ein Video von dir? 509 00:54:42,625 --> 00:54:45,208 Dann k�nnten wir sehen, wie du wirklich bist. 510 00:54:45,416 --> 00:54:46,873 Wie soll ich denn wirklich sein? 511 00:54:47,375 --> 00:54:49,708 F�hrst du dich da auch wie eine Nutte auf? 512 00:54:51,083 --> 00:54:52,539 Wie eine Nutte? 513 00:54:54,625 --> 00:54:56,115 Ich m�chte nur, dass wir ehrlich sind. 514 00:54:56,333 --> 00:55:00,657 Wenn du dich mit einem anderen triffst, dann sag's mir. Ist das zu viel verlangt? 515 00:55:03,500 --> 00:55:05,958 Was k�mmert's dich, wenn ich mich mit einem anderen treffe? 516 00:55:08,583 --> 00:55:10,074 Was k�mmert es dich? 517 00:55:11,125 --> 00:55:12,865 Stelle ich dir irgendwelche Fragen? 518 00:55:13,541 --> 00:55:15,659 Du bist der, der eine offene Beziehung wollte. 519 00:55:16,375 --> 00:55:18,036 Nun, die hast du jetzt. 520 00:55:21,541 --> 00:55:22,657 Okay. 521 00:55:24,041 --> 00:55:25,829 Aber komm dann sp�ter nicht heulend an. 522 00:55:31,458 --> 00:55:32,494 Hallo? 523 00:55:34,708 --> 00:55:36,244 Ich habe dich vermisst. 524 00:55:37,458 --> 00:55:39,199 Kannst du heute Abend bei mir vorbeikommen? 525 00:55:40,583 --> 00:55:42,949 Okay. Ja, super. 526 00:56:27,208 --> 00:56:30,405 "Maja Jovanovic hat einen neuen Lieblingsort" 527 00:57:04,916 --> 00:57:07,500 Hey, tut mir leid, aber ich muss gehen. 528 00:57:08,583 --> 00:57:10,324 Es ist erst zwei Uhr. 529 00:57:10,500 --> 00:57:13,038 Ich wei�, aber ich habe ein privates Problem. 530 00:57:13,541 --> 00:57:15,498 Wir machen das f�r einen internationalen Kunden. 531 00:57:15,708 --> 00:57:17,074 Da gibt es eine Deadline. 532 00:58:44,708 --> 00:58:46,199 Der Sommer ist fast vorbei, 533 00:58:46,416 --> 00:58:48,829 die Kampfbedingungen sind jetzt schwieriger. 534 00:58:49,166 --> 00:58:51,329 Aber nichtsdestotrotz 535 00:58:51,500 --> 00:58:55,699 ist die Moral dieser zwei jungen serbischen Ritter gut. 536 00:58:55,916 --> 00:58:58,125 Ganz im Gegenteil, sie sehen es 537 00:58:58,333 --> 00:59:01,246 als Herausforderung, stets bereit f�r den Kampf zu sein. 538 00:59:02,625 --> 00:59:05,663 Du wei�t nie, wo der Feind auftauchen wird. 539 00:59:05,875 --> 00:59:09,414 H�r auf mit dem Mist, Alter. Du hast gewonnen, okay? 540 00:59:10,041 --> 00:59:11,954 Was ist denn los mit dir? 541 00:59:14,458 --> 00:59:16,699 Ich gebe dir die Nummer dieser Tussi, dann f�hlst du dich besser. 542 00:59:16,916 --> 00:59:21,206 Nein. Nein, lass mal. - Sie k�nnte Tote wiedererwecken. 543 00:59:21,500 --> 00:59:25,197 H�r zu, sie kommt zu mir und ich kriege kaum meine Mutter vom Hals. 544 00:59:25,416 --> 00:59:29,286 Ich wei�, dass sie einen Freund hat, also will ich nicht zu aufdringlich sein. 545 00:59:29,500 --> 00:59:32,413 Doch da steckt sich die kleine Schlampe schon meinen Schwanz in den Mund. 546 00:59:32,583 --> 00:59:37,123 Ich sag's dir, unglaublich, Mann! Und dann erst dieser Blowjob! 547 00:59:37,333 --> 00:59:39,494 Ihr Make-Up war v�llig verschmiert. 548 00:59:39,750 --> 00:59:41,331 Und dann sagt mir die Schlampe danach: 549 00:59:41,500 --> 00:59:44,367 "Ich muss mein Gesicht waschen, ich gehe jetzt zu meinem Freund." 550 00:59:45,083 --> 00:59:49,282 "Ich gehe jetzt zu meinem Freund." Und ich denke mir: "Schei�e, Mann," 551 00:59:51,583 --> 00:59:53,494 "Was ist nur aus dieser Welt geworden?" 552 01:00:55,250 --> 01:00:57,036 Was machst du denn hier? - Kann ich reinkommen? 553 01:00:57,250 --> 01:01:00,742 Nein. - Bitte lass mich rein. Es tut mir leid. 554 01:01:01,000 --> 01:01:03,538 Daf�r ist es jetzt zu sp�t. Ich will dich nicht sehen. 555 01:01:03,750 --> 01:01:06,208 Hey, h�r mir zu! Ich m�chte nur mit dir zusammensein. 556 01:01:06,416 --> 01:01:08,204 Das ist mir inzwischen egal! 557 01:01:08,416 --> 01:01:11,489 Ich will nur mit dir zusammen sein. Bitte, jetzt lass mich rein! 558 01:01:11,708 --> 01:01:13,414 Ich kann hier nicht im Gang stehenbleiben. 559 01:01:18,708 --> 01:01:20,699 Ich will mit niemandem au�er dir zusammen sein. 560 01:01:21,000 --> 01:01:22,786 Ich will niemanden sonst treffen. 561 01:01:31,250 --> 01:01:34,242 Sag mal, du... - Ich kann ohne dich nicht funktionieren! 562 01:01:45,500 --> 01:01:47,867 Nein. - Hey... 563 01:03:09,500 --> 01:03:10,740 Guten Morgen. 564 01:03:20,500 --> 01:03:22,742 Ich k�nnte mich fast in dich verlieben. 565 01:03:24,916 --> 01:03:26,748 Als w�rst du das nicht schon l�ngst. 566 01:03:27,416 --> 01:03:28,827 War nur ein Scherz. 567 01:03:36,875 --> 01:03:39,992 Ich bin s�chtiger nach dir als ich sein sollte. 568 01:03:40,833 --> 01:03:43,951 Selbst wenn wir uns trennen, kann ich nichts dagegen tun. 569 01:03:45,541 --> 01:03:46,873 Gegen was? 570 01:03:48,541 --> 01:03:50,032 Was meinst du damit? 571 01:03:51,916 --> 01:03:55,284 Ich meine, dass ich mit keinem sonst zusammen sein kann. 572 01:03:57,750 --> 01:04:00,242 Was? Hast du es mal versucht? 573 01:04:01,125 --> 01:04:03,492 Das ist jetzt egal. - Wieso denn? 574 01:04:04,041 --> 01:04:08,240 Nein, du verstehst das nur falsch. - Das werde ich nicht. Sag's einfach! 575 01:04:10,500 --> 01:04:12,867 Es war nichts, wirklich. Auf einer Party war da dieser Typ, 576 01:04:13,125 --> 01:04:16,539 der lie� einfach nicht locker. - Und, was ist passiert? 577 01:04:19,041 --> 01:04:22,284 Nichts, wirklich. - Wie jetzt, nichts? Die ganze Nacht lang? 578 01:04:22,500 --> 01:04:26,449 Der Typ ist v�llig lahm. Au�er dass er ein b�ser Junge ist, so wie du. 579 01:04:28,375 --> 01:04:29,786 Und, was hast du gemacht? 580 01:04:32,208 --> 01:04:33,869 Wir waren auf der Party, sonst nichts. 581 01:04:34,916 --> 01:04:38,661 Warum erw�hnst du ihn dann �berhaupt? - Es geht jetzt um uns, nicht um ihn. 582 01:04:38,875 --> 01:04:42,572 Wie kannst du bei uns Ehrlichkeit erwarten, wenn du mir nichts erz�hlst? 583 01:04:50,125 --> 01:04:51,365 Okay. 584 01:04:53,083 --> 01:04:54,869 Okay, er hat mich nach Hause gefahren. 585 01:04:55,333 --> 01:04:56,744 Er durfte dich nach Hause fahren? 586 01:04:56,916 --> 01:04:58,782 Ich erz�hle dir kein Wort mehr. - Nein nein, mach weiter! 587 01:04:59,041 --> 01:05:01,659 Komm, erz�hl mir, hat er sich an dich rangemacht oder nicht? 588 01:05:01,875 --> 01:05:04,083 Wir haben im Auto rumgemacht. 589 01:05:08,208 --> 01:05:12,827 Er hat mich angefasst und ich f�hlte mich schlecht dabei. 590 01:05:13,416 --> 01:05:16,739 Als er seine Hand zwischen meine Beine schob, konnte ich nur an dich denken. 591 01:05:30,791 --> 01:05:34,786 Das klappt einfach nicht. - Nein, es ist okay. 592 01:05:38,916 --> 01:05:41,500 Wir k�nnten �ber das Wochenende wegfahren, wenn du willst. 593 01:05:44,500 --> 01:05:45,706 Ich muss arbeiten. 594 01:05:46,833 --> 01:05:48,869 Aber wenn du eine Szene machst... - Das werde ich nicht, versprochen. 595 01:05:52,291 --> 01:05:55,956 Und au�erdem habe ich schon daf�r bezahlt. - Wann denn? 596 01:05:59,541 --> 01:06:00,873 Gestern. 597 01:06:50,083 --> 01:06:53,530 Zu dumm, dass wir nur drei Tage bleiben. - Es w�rde auch l�nger gehen. 598 01:06:53,791 --> 01:06:56,250 Ich kann nicht, wegen meiner Arbeit. 599 01:06:58,583 --> 01:07:00,119 Obwohl ich es liebend gern m�chte. 600 01:08:18,750 --> 01:08:21,037 Das war perfekt. 601 01:08:24,625 --> 01:08:27,287 Ich bin eine Vorzeige-Hausfrau. 602 01:08:34,500 --> 01:08:36,365 Gras ist nicht gut f�r dich. 603 01:08:53,582 --> 01:08:56,371 Ich habe eine �berraschung f�r dich. - Echt? 604 01:08:57,917 --> 01:09:01,409 Was? - Das wirst du schon sehen. 605 01:09:11,207 --> 01:09:12,698 Mach eine Weinflasche auf. 606 01:10:36,082 --> 01:10:38,244 "1 neue Nachricht: Milica" 607 01:10:38,917 --> 01:10:40,158 "Wann kommst du zur�ck?" 608 01:10:47,500 --> 01:10:50,493 "Bojan: S��e, warum hast du mich gestern Abend versetzt?" 609 01:11:08,667 --> 01:11:11,125 Ich dachte, wir k�nnten ein wenig spielen. 610 01:11:15,542 --> 01:11:17,453 Warum l�gst du mich immer noch an? 611 01:11:19,125 --> 01:11:21,707 Was? - Wer ist Bojan? 612 01:11:22,667 --> 01:11:25,989 Warst du an meinem Telefon? - Nat�rlich, wenn du mich anl�gst. 613 01:11:26,207 --> 01:11:29,622 Was, ich l�ge? Das ist nur ein lahmer Typ, der mir st�ndig schreibt. 614 01:11:29,832 --> 01:11:31,494 Noch einer? 615 01:11:31,875 --> 01:11:35,618 Verwechselst du mich mit jemandem? - Wie viele von diesen Typen hast du? 616 01:11:36,042 --> 01:11:39,581 Das ist Milicas Freund, er hat meine Nummer wegen etwas Gesch�ftlichem! 617 01:11:39,792 --> 01:11:42,863 Und wir wissen ja, was Milicas Freunde gerne tun. 618 01:11:43,667 --> 01:11:44,953 Sag, warum l�gst du mich an! 619 01:11:45,167 --> 01:11:49,490 Das tue ich nicht! Was willst du von mir h�ren? Es war rein gesch�ftlich! 620 01:11:51,750 --> 01:11:53,082 Ist das der Typ, der dich im Auto begrapscht hat? 621 01:11:53,292 --> 01:11:55,625 Der kriegt wohl nicht genug! - Du hast sie nicht mehr alle. 622 01:11:55,832 --> 01:11:57,448 Du willst ehrlich sein? 623 01:11:58,125 --> 01:12:00,742 Gestern Abend, als ich dich wegen des Badeanzugs angerufen habe - 624 01:12:01,000 --> 01:12:04,118 da war ich bei Sandra. - Was? 625 01:12:04,792 --> 01:12:06,123 Da hast du's. 626 01:12:32,000 --> 01:12:33,286 Was machst du da? 627 01:12:36,500 --> 01:12:38,492 Siehst du nicht, dass wir hier ein Problem haben? 628 01:12:41,792 --> 01:12:43,283 Lass mich in Ruhe. 629 01:12:47,625 --> 01:12:51,448 Das hat keinen Sinn mehr. Es ist vorbei, lass mich einfach in Ruhe! 630 01:12:51,917 --> 01:12:54,625 Lass mich in Ruhe! Es ist vorbei. 631 01:13:03,542 --> 01:13:05,703 Ich verstehe es nicht, warum behandelst du mich so? 632 01:13:15,167 --> 01:13:16,533 Es ist okay. 633 01:13:30,667 --> 01:13:34,239 Du bist so feucht. - Weil du mich w�tend machst. 634 01:14:47,457 --> 01:14:48,664 Maja. 635 01:14:51,875 --> 01:14:53,161 Maja! 636 01:15:47,417 --> 01:15:51,582 "Ruhe in Frieden, geliebte Gro�mutter" 637 01:17:02,207 --> 01:17:07,703 "Maja Jovanovic hat keine neuen Posts" 638 01:17:32,707 --> 01:17:34,994 K�nnen Sie bitte Maja mal herrufen? 639 01:17:36,125 --> 01:17:39,243 Maja? - Ja, sie arbeitet hier. 640 01:17:39,542 --> 01:17:42,454 Ah, die Kleine? - Ja. 641 01:17:42,832 --> 01:17:44,994 Nun, sie arbeitet nicht mehr hier. 642 01:17:45,667 --> 01:17:49,034 Was? - Sie arbeitet nicht mehr hier. 643 01:18:29,000 --> 01:18:30,457 Milica! 644 01:19:32,500 --> 01:19:36,698 "Maja Jovanovic - LIEBLINGSORTE marienk�fer" 645 01:21:59,792 --> 01:22:01,783 "Maja Jovanovic - LIEBLINGSORTE marienk�fer" 646 01:22:21,500 --> 01:22:23,162 Ja? - Hallo. 647 01:22:23,375 --> 01:22:25,992 Stefan, nicht so laut! Stefan. 648 01:22:28,000 --> 01:22:31,288 Das ist mir jetzt unangenehm und es mag sich etwas komisch anh�ren, 649 01:22:31,917 --> 01:22:35,034 aber haben Sie irgendetwas mit Maja Jovanovic zu tun? 650 01:22:35,250 --> 01:22:38,448 Maja Jovanovic? - Ja, ich habe diese Adresse hier. 651 01:22:38,667 --> 01:22:41,454 Ich kenne eine Maja. Sie ist etwas �lter als Sie. 652 01:22:41,625 --> 01:22:43,707 Das muss eine Verwechslung sein. - Vielleicht jemand anders, 653 01:22:43,917 --> 01:22:46,203 die Tochter eines Freundes? 654 01:22:47,082 --> 01:22:50,530 Maja Jovanovic. - Maja Jovanovic... 655 01:22:50,750 --> 01:22:53,037 Branko? - Ja? 656 01:22:53,250 --> 01:22:56,823 Wie hie� der Mann, der uns die Wohnung verkauft hat? 657 01:22:57,082 --> 01:23:00,042 Jovanovic. - Da, jetzt haben wir's. 658 01:23:05,292 --> 01:23:09,582 Ja... Es tut mir leid, aber ich w�rde gerne noch etwas fragen. 659 01:23:10,332 --> 01:23:14,155 Maja - sie ist meine Freundin, und wir hatten eine kleine... 660 01:23:15,167 --> 01:23:18,581 Auseinandersetzung. Wie auch immer, 661 01:23:20,917 --> 01:23:23,375 der schwarze BMW, der da drau�en parkt, ist das Ihr Auto? 662 01:23:23,542 --> 01:23:26,534 Was hat das mit Ihnen zu tun? - Nein, es ist nur... 663 01:23:26,750 --> 01:23:29,367 Sie hat einen Freund, der so einen Wagen f�hrt. 664 01:23:29,542 --> 01:23:32,409 Bitte, gehen Sie jetzt. - K�nnen Sie mir nicht einfach sagen, ob... 665 01:23:47,417 --> 01:23:49,658 "Anrufen" 666 01:25:35,042 --> 01:25:36,408 Und was hast du danach gemacht? 667 01:25:36,582 --> 01:25:40,452 Was gegessen und gefickt. Was sonst? 668 01:25:45,417 --> 01:25:46,623 Warte eine Sekunde. 669 01:25:48,792 --> 01:25:50,828 Zieh dich um, uns fehlt ein Spieler. 670 01:25:51,500 --> 01:25:55,823 Nein. Warum hast du mich angerufen? - Nat�rlich um Hockey zu spielen. 671 01:25:57,082 --> 01:26:01,953 Du meintest, es ist wegen Maja. - Komm schon, nur ein Spiel! 672 01:26:02,167 --> 01:26:03,783 Okay, ich bin weg. 673 01:26:05,917 --> 01:26:08,876 Warte, Alter! Ja, es gibt etwas Neues �ber Maja. 674 01:26:10,832 --> 01:26:13,416 Spielst du jetzt oder was? - Wartet noch! 675 01:26:15,375 --> 01:26:17,867 Ich sage es dir besser jetzt, wenn du nicht alleine zu Hause bist. 676 01:26:19,750 --> 01:26:24,244 Mir ist ihre Freundin Milica �ber den Weg gelaufen - die �brigens hei� ist. 677 01:26:24,457 --> 01:26:26,449 Du hast sie doch nicht mehr alle. 678 01:26:27,125 --> 01:26:28,582 Okay, Mann. 679 01:26:33,000 --> 01:26:35,662 Sie hat mir gesagt, dass Maja nach Panama gezogen ist. 680 01:26:40,667 --> 01:26:41,828 Panama? 681 01:26:42,582 --> 01:26:43,698 Ja. 682 01:26:47,082 --> 01:26:50,405 Jetzt warte mal, was macht sie in Panama? 683 01:26:51,875 --> 01:26:53,867 Mit wem ist sie in Panama? 684 01:26:54,292 --> 01:26:56,750 Keine Ahnung. Das ist das, was mir Milica erz�hlt hat. 685 01:26:57,250 --> 01:26:59,412 Wieso bist du �berhaupt mit Milica ausgegangen? 686 01:26:59,582 --> 01:27:02,496 Nein, sie ist mir �ber den Weg gelaufen und da habe ich sie gefragt, f�r dich. 687 01:27:02,707 --> 01:27:07,247 Ja, na klar. Du bist ein echter Menschenfreund. 688 01:27:07,832 --> 01:27:09,619 Was soll das jetzt hei�en? 689 01:27:10,082 --> 01:27:12,369 Sie m�chte sich r�chen, weil ich sie betrogen habe, richtig? 690 01:27:12,542 --> 01:27:14,283 Nun, sie zu ficken wird mich nicht kleinkriegen! 691 01:27:14,500 --> 01:27:17,572 Keine Ahnung. Vielleicht ist sie ja wirklich weg. 692 01:27:17,792 --> 01:27:20,829 Lass uns ein Spiel spielen! - Warum verteidigst du sie? 693 01:27:21,917 --> 01:27:25,284 Wer wei�, vielleicht steckt ihr ja unter einer Decke? 694 01:27:25,500 --> 01:27:28,663 Sehr witzig. - Nein, jetzt d�mmert's mir endlich! 695 01:27:29,500 --> 01:27:31,662 Warum hat Milica dich angerufen und nicht mich? 696 01:27:31,875 --> 01:27:34,993 Alter, jetzt wird's l�cherlich. - Das war alles geplant! 697 01:27:35,207 --> 01:27:36,789 Ihr seid doch auf Facebook befreundet! 698 01:27:37,042 --> 01:27:40,489 Wer wei�, vielleicht habt ihr ja hinter meinem R�cken gefickt? 699 01:27:41,125 --> 01:27:44,698 Das war alles geplant. Wenn du all diese M�dchen die ganze Zeit anl�gst, 700 01:27:45,292 --> 01:27:48,079 warum solltest du das bei mir nicht tun? - Also jetzt reicht's. Wiedersehen! 701 01:27:48,375 --> 01:27:50,992 Man sieht sich. Und sag Maja Hallo, wenn du sie triffst! 702 01:27:52,500 --> 01:27:53,661 Wirf den Ball her. 703 01:28:10,875 --> 01:28:15,448 "nochmal ansehen" 704 01:30:40,750 --> 01:30:44,038 "MAMA - ICH - PAPA" 57221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.