All language subtitles for POWER - S03 E10 - In My Best Interest (720p - BluRay)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,630 --> 00:00:05,881 Previously on "Power"... 2 00:00:06,048 --> 00:00:09,176 What did Ghost really take away from you? 3 00:00:09,343 --> 00:00:11,070 I know that Dre told you not to hang out with me, 4 00:00:11,094 --> 00:00:12,906 but Dre be talking out both sides of his mouth. 5 00:00:12,930 --> 00:00:15,807 I see potential in you, my friend. 6 00:00:15,974 --> 00:00:17,100 You could replace me. 7 00:00:17,267 --> 00:00:19,561 - What's this? - Belongs to Lobos's guy. 8 00:00:19,728 --> 00:00:22,689 Whoever the leak is at your office was calling him on that phone. 9 00:00:22,856 --> 00:00:24,775 (cell phone vibrates) 10 00:00:24,942 --> 00:00:27,486 We can't be together, Angie. It's the right decision. 11 00:00:27,653 --> 00:00:29,196 (sobbing) 12 00:00:32,491 --> 00:00:33,825 Greg? 13 00:00:33,992 --> 00:00:36,221 I guess I'm used to people disappearing in the middle of the night. 14 00:00:36,245 --> 00:00:37,704 I'm right here. 15 00:00:37,871 --> 00:00:39,581 State-of-the-art FBI button recorder. 16 00:00:39,748 --> 00:00:41,748 It's gonna record anything within a 20-foot radius. 17 00:00:41,833 --> 00:00:44,002 Knox wants to make sure you're mentioned on the tape. 18 00:00:44,169 --> 00:00:45,587 I cannot be mentioned, not once. 19 00:00:45,754 --> 00:00:49,091 Neither Tommy nor I can be incriminated in any way, or the deal is off. 20 00:00:49,258 --> 00:00:51,051 Ghost just told me he's gonna take out Milan. 21 00:00:51,218 --> 00:00:52,678 He's using Ruiz to do it. 22 00:00:52,844 --> 00:00:54,846 Tommy: I know you had a plan with Ruiz. 23 00:00:55,013 --> 00:00:57,641 Ruiz told me about it, right before I stabbed him. 24 00:00:58,934 --> 00:01:00,102 Tommy, where's the body? 25 00:01:00,269 --> 00:01:02,271 It's under the fuckin' LIE, where I left it. 26 00:01:02,437 --> 00:01:05,983 If we're gonna do this, kill Milan, I call the shots. 27 00:01:07,025 --> 00:01:09,903 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 28 00:01:11,697 --> 00:01:15,367 ♪ I just come from the poorest part ♪ 29 00:01:15,534 --> 00:01:18,036 ♪ Bright lights, city life, I gotta make it ♪ 30 00:01:18,203 --> 00:01:20,080 I This is where it goes down I. 31 00:01:22,124 --> 00:01:25,794 I I just happen to come up hard ♪ 32 00:01:25,961 --> 00:01:28,422 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it I 33 00:01:28,589 --> 00:01:30,382 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 34 00:01:30,549 --> 00:01:32,759 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises I 35 00:01:32,926 --> 00:01:36,430 ♪ I live, I learn, I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 36 00:01:36,597 --> 00:01:38,837 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 37 00:01:38,974 --> 00:01:41,518 ♪ Homie, I grew up in hell, a block away from heaven I 38 00:01:41,685 --> 00:01:44,396 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 39 00:01:44,563 --> 00:01:46,940 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 40 00:01:47,107 --> 00:01:49,568 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 41 00:01:49,735 --> 00:01:52,195 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 42 00:01:52,362 --> 00:01:54,674 ♪ Fuck it, man, in the meantime, go 'head and pump a pack ♪ 43 00:01:54,698 --> 00:01:57,367 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 44 00:01:57,534 --> 00:01:59,995 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 45 00:02:00,162 --> 00:02:02,497 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 46 00:02:02,664 --> 00:02:05,042 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 47 00:02:05,208 --> 00:02:07,628 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 48 00:02:07,794 --> 00:02:10,047 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 49 00:02:10,213 --> 00:02:12,341 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 50 00:02:12,674 --> 00:02:17,429 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 51 00:02:18,555 --> 00:02:20,557 ♪ Bright lights, city life, I gotta make it ♪ 52 00:02:20,724 --> 00:02:22,559 I This is where it goes down I 53 00:02:22,726 --> 00:02:25,103 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Yeah ♪ 54 00:02:25,270 --> 00:02:28,357 I I just happen to come up hard ♪ 55 00:02:28,523 --> 00:02:31,526 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it I 56 00:02:38,909 --> 00:02:41,203 (seagulls calling) 57 00:02:41,370 --> 00:02:43,497 (waves lapping) 58 00:02:43,664 --> 00:02:47,042 (fog horn blows) 59 00:02:47,209 --> 00:02:49,044 Come on, Ruiz, where the fuck are you? 60 00:02:49,836 --> 00:02:51,755 (cell phone vibrates) 61 00:02:52,673 --> 00:02:55,050 Shit. Greg Knox. 62 00:02:57,386 --> 00:02:58,720 What? Where? 63 00:02:58,887 --> 00:03:01,765 (engine revving) 64 00:03:08,897 --> 00:03:10,792 Sorry, sir, this is an active police crime scene. 65 00:03:10,816 --> 00:03:12,526 I don't think you have jurisdiction. 66 00:03:12,693 --> 00:03:13,753 Move the fuck away from me. 67 00:03:13,777 --> 00:03:15,672 Hey, it's all right, it's all right, let him through. 68 00:03:15,696 --> 00:03:19,282 This asshole's the reason we're out here freezing our ball sacks off. 69 00:03:19,449 --> 00:03:21,118 Ran Ruiz's file. 70 00:03:21,284 --> 00:03:22,524 Said he turned federal witness. 71 00:03:22,661 --> 00:03:24,101 Who the hell was he gonna snitch out? 72 00:03:24,162 --> 00:03:25,706 Felipe Lobos cartel. 73 00:03:25,872 --> 00:03:28,125 Jesus. Man, he should've been in WITSEC 74 00:03:28,291 --> 00:03:31,753 shopping for Wranglers in Bumfuckistan, Nebraska, somewhere. 75 00:03:31,920 --> 00:03:34,715 Yeah, but we were all out of tickets to Bumfuckistan. 76 00:03:36,675 --> 00:03:38,427 His deal got pulled. I had to kick him. 77 00:03:38,593 --> 00:03:39,928 WITSEC wasn't an option. 78 00:03:40,095 --> 00:03:41,805 I did officially everything I could do. 79 00:03:41,972 --> 00:03:43,390 You mind? 80 00:03:43,557 --> 00:03:44,850 Be my guest. 81 00:03:47,227 --> 00:03:50,039 Tell you what, you better officially pray to whatever god you pissed off 82 00:03:50,063 --> 00:03:53,108 this doesn't leak or you'll never see another Cl again. 83 00:03:53,275 --> 00:03:56,153 (police radio chatter) 84 00:03:56,319 --> 00:03:57,799 Detective: Hey, look, you seen enough? 85 00:03:57,863 --> 00:04:00,991 I gotta start cleaning up your shit show. 86 00:04:01,158 --> 00:04:03,118 Yeah, I think I got all I need. Thanks. 87 00:04:05,412 --> 00:04:07,539 Feds. Fuckin' idiots. 88 00:04:16,590 --> 00:04:18,633 (cell phone vibrating) 89 00:04:20,093 --> 00:04:21,553 (groans) 90 00:04:23,889 --> 00:04:25,348 (groans) 91 00:04:31,938 --> 00:04:33,982 (sighs) What do you want, Jamie? 92 00:04:34,149 --> 00:04:36,151 Is there an indictment coming against me or Tommy 93 00:04:36,318 --> 00:04:37,652 for the murder of Felipe Lobos? 94 00:04:37,819 --> 00:04:40,447 Are you serious? 95 00:04:40,614 --> 00:04:42,008 Something about Ruiz making up lies about me 96 00:04:42,032 --> 00:04:43,366 to make a deal with your people? 97 00:04:43,533 --> 00:04:46,286 Angela: I haven't heard anything about anything like that. 98 00:04:46,453 --> 00:04:48,205 We had to burn Ruiz because Lobos died. 99 00:04:48,371 --> 00:04:49,498 He lost his deal. 100 00:04:49,664 --> 00:04:51,684 I don't think anyone's been in contact with him since. 101 00:04:51,708 --> 00:04:53,460 Why are you asking me this now? 102 00:04:55,629 --> 00:04:57,881 Because I don't trust that you would tell me, Angela. 103 00:04:58,048 --> 00:04:59,424 Angela: You don't trust me? 104 00:04:59,591 --> 00:05:02,093 I'll protect you because it's in my own best interest. 105 00:05:02,260 --> 00:05:04,346 You can trust that. 106 00:05:04,513 --> 00:05:07,390 I'll ask about Ruiz, I'll let you know what I find out. 107 00:05:07,557 --> 00:05:08,850 Good-bye, Jamie. 108 00:05:12,270 --> 00:05:14,940 (police radio chatter) 109 00:05:38,213 --> 00:05:40,423 (grunts) 110 00:05:40,590 --> 00:05:43,844 I... habla inglés? 111 00:05:44,010 --> 00:05:45,095 (Uaughs) 112 00:05:45,262 --> 00:05:49,432 Hi, uh, yeah, this is FBI Special Agent Gregory Knox. 113 00:05:49,599 --> 00:05:53,937 I, uh, wanted to speak with the agent who gave Miguel Sandoval 114 00:05:54,104 --> 00:05:57,190 a tip of a Felipe Lobos meeting in Manhattan a little while back. 115 00:05:57,357 --> 00:05:59,734 I just wanted to get to the source of the information. 116 00:05:59,901 --> 00:06:04,030 Yeah, I think maybe a... Agent Rivera. 117 00:06:05,031 --> 00:06:06,366 (scoffs) No, I know. 118 00:06:06,533 --> 00:06:08,013 There must be a million Agent Riveras. 119 00:06:08,076 --> 00:06:10,556 If you could just find out, get back to me as soon as possible, 120 00:06:10,620 --> 00:06:12,038 that would be... 121 00:06:13,498 --> 00:06:15,500 Yeah, yeah, great, that's my number. 122 00:06:15,667 --> 00:06:17,210 Bye. 123 00:06:37,689 --> 00:06:39,649 (knock on door, door opens) 124 00:06:39,816 --> 00:06:41,168 When were you gonna tell me about Ruiz? 125 00:06:41,192 --> 00:06:43,194 Jerry, I know this looks bad. 126 00:06:43,361 --> 00:06:45,405 I'm in Davis's office defending you, 127 00:06:45,572 --> 00:06:48,199 and then I come to find out you were already at the crime scene. 128 00:06:48,366 --> 00:06:50,285 I checked my phone, no call from you. 129 00:06:50,452 --> 00:06:52,245 I went straight there when I found out. 130 00:06:52,412 --> 00:06:54,140 I... yes, I should've called you. I... I see that now. 131 00:06:54,164 --> 00:06:57,000 Davis thinks that this is your fault, and I don't disagree. 132 00:07:01,254 --> 00:07:04,341 Okay, whether or not that you had to kick Ruiz, 133 00:07:04,507 --> 00:07:07,135 if his murder was a retaliation to him turning witness, 134 00:07:07,302 --> 00:07:11,222 then your career and mine is fucked with ten dicks running. 135 00:07:11,389 --> 00:07:15,226 If you've been running Ruiz off the books, you better have something great. 136 00:07:16,394 --> 00:07:18,396 May be the only thing that saves us both. 137 00:07:20,315 --> 00:07:23,234 (door opens, closes) 138 00:07:32,327 --> 00:07:35,205 Hey. Hey, man, urn... 139 00:07:35,372 --> 00:07:37,624 yeah, uh, can we meet up at your place? 140 00:07:39,459 --> 00:07:42,671 Yeah, uh, it's urgent. 141 00:07:42,837 --> 00:07:44,317 So, you don't know what's on the tape? 142 00:07:44,422 --> 00:07:48,301 Well, I'm not sure, but unless the recording time ran out, 143 00:07:48,468 --> 00:07:50,679 Tommy killed Ruiz. 144 00:07:50,845 --> 00:07:52,430 (groans) Shit, man. 145 00:07:52,597 --> 00:07:54,140 Now we got a conflict of interest. 146 00:07:54,307 --> 00:07:55,475 I'm still Tommy's lawyer. 147 00:07:55,642 --> 00:07:57,362 Proctor, don't give me that shit. I pay you. 148 00:07:57,519 --> 00:08:00,188 Yeah, but I'm on the court record for him, 149 00:08:00,355 --> 00:08:02,500 and that tape is evidence that could help send him to jail, 150 00:08:02,524 --> 00:08:04,317 evidence that you helped fabricate. 151 00:08:04,484 --> 00:08:08,530 The conversations on that tape, Proctor, could implicate me 152 00:08:08,697 --> 00:08:11,866 in multiple felonies, so Tommy's best interest is in my best interest! 153 00:08:12,033 --> 00:08:14,035 Are you even sure Knox has the device? 154 00:08:14,202 --> 00:08:17,372 I mean, I can't be sure of anything, and Angela claims, 155 00:08:17,539 --> 00:08:20,709 because I asked her, to not know of any pending indictment. 156 00:08:23,461 --> 00:08:28,008 You know how I feel about you trusting AUSA Valdez. 157 00:08:28,174 --> 00:08:32,178 She's your girlfriend, but... (m utters) 158 00:08:32,345 --> 00:08:34,597 What she is is no longer my girlfriend anymore, okay? 159 00:08:34,764 --> 00:08:37,084 - She's back with Agent Knox. - So you fucked that up, too? 160 00:08:37,183 --> 00:08:39,394 You know, maybe you could just start a group text 161 00:08:39,561 --> 00:08:41,771 to keep us all informed of your fuck-ups, you know? 162 00:08:41,938 --> 00:08:43,231 (scoffs) 163 00:08:44,899 --> 00:08:46,860 (0K3)!- 164 00:08:47,027 --> 00:08:50,447 If that recording surfaces, I'll get it excluded, 165 00:08:50,613 --> 00:08:52,782 since it's totally illegal, but... 166 00:08:52,949 --> 00:08:55,869 once it's played in open court, Tommy's eventually 167 00:08:56,036 --> 00:08:57,454 going to jail for doing Ruiz. 168 00:08:57,620 --> 00:09:01,249 The cops, they'll create the evidence to convict him. 169 00:09:03,334 --> 00:09:05,295 And if you're on there... 170 00:09:07,547 --> 00:09:09,007 you're going down. 171 00:09:13,845 --> 00:09:16,014 (beeps) 172 00:09:21,686 --> 00:09:23,897 You aren't actually gonna eat that, are you? 173 00:09:24,064 --> 00:09:26,232 Oh, trust me, I've eaten worse. 174 00:09:30,570 --> 00:09:32,006 (groans) Now that we're free of Lobos, 175 00:09:32,030 --> 00:09:33,924 I gotta work on everything else that's been piling up on my desk. 176 00:09:33,948 --> 00:09:36,993 I got about, pffft, ten witnesses to prep before court tomorrow. 177 00:09:38,995 --> 00:09:41,706 Speaking of witnesses, whatever happened to Ruiz? 178 00:09:41,873 --> 00:09:44,167 That was it. No Lobos, no deal. 179 00:09:44,334 --> 00:09:47,128 - I guess none of that matters now. - What? Why? 180 00:09:48,797 --> 00:09:50,381 What, you didn't hear? 181 00:09:50,548 --> 00:09:53,635 The great Vibora Ruiz 182 00:09:53,802 --> 00:09:56,262 - slithered to the other side overnight. - What? 183 00:09:56,429 --> 00:09:58,515 Found him in a stolen car in Long Island City. 184 00:09:58,681 --> 00:10:01,893 No witnesses, no evidence, nothin'. 185 00:10:03,853 --> 00:10:06,106 Want a bite? 186 00:10:06,272 --> 00:10:08,817 I'm good, thanks. 187 00:10:08,983 --> 00:10:10,276 Just the tip? 188 00:10:10,443 --> 00:10:12,695 You could say "I told you so" about the Douchebag Twins. 189 00:10:12,862 --> 00:10:15,657 Oh, can I? Okay, well, I told you so. 190 00:10:15,824 --> 00:10:18,993 I just can't believe that they'd be selling drugs in their own nightclub. 191 00:10:19,160 --> 00:10:21,996 Aside from that, everything should be as you remember it. 192 00:10:22,163 --> 00:10:25,041 Mostly everything. 193 00:10:25,208 --> 00:10:27,377 Thank you for your payment in full, by the way. 194 00:10:27,544 --> 00:10:31,005 Oh, my pleasure. Sorry about the mix-up before. 195 00:10:31,172 --> 00:10:32,799 Daddy and I are excited about your party. 196 00:10:32,966 --> 00:10:34,551 - Yeah? - If everything goes well, 197 00:10:34,717 --> 00:10:37,196 we'll be hosting an event tomorrow to celebrate our partnership. 198 00:10:37,220 --> 00:10:38,364 Ghost: I like the sound of that. 199 00:10:38,388 --> 00:10:40,974 And to you two seeing the best of Truth. 200 00:10:41,141 --> 00:10:43,184 To Truth going global. 201 00:10:43,351 --> 00:10:44,644 Mm. 202 00:10:44,811 --> 00:10:47,272 I'm glad we partnered up. 203 00:10:47,438 --> 00:10:49,566 Ghost: So am I. 204 00:10:49,732 --> 00:10:51,484 Good-bye, Karen. 205 00:10:53,069 --> 00:10:56,656 (siren wailing) 206 00:11:02,495 --> 00:11:04,247 I don't need an escort. Thanks. 207 00:11:04,414 --> 00:11:07,876 I'm not your escort. I'm your babysitter. 208 00:11:09,544 --> 00:11:11,671 - He's here. - I know. 209 00:11:11,838 --> 00:11:13,131 You may leave us. 210 00:11:17,594 --> 00:11:18,928 (speaks Serbian) 211 00:11:19,095 --> 00:11:21,306 Go play with the other little boys. 212 00:11:21,472 --> 00:11:23,725 (scraping continues) 213 00:11:29,439 --> 00:11:31,816 I have some bad news. We cannot kill Ghost. 214 00:11:31,983 --> 00:11:34,777 Why not? I thought you were sharpening these for him. 215 00:11:34,944 --> 00:11:36,988 We cannot kill Ghost yet. 216 00:11:37,155 --> 00:11:40,491 We need him for the black tie party at Truth to be a success, 217 00:11:40,658 --> 00:11:45,330 and once it is and the hotel expansion contracts with the Bassetts is signed, 218 00:11:45,496 --> 00:11:49,584 then "Ghost" can indeed become James St. Patrick's rightful name. 219 00:11:49,751 --> 00:11:52,712 If we kill Ghost, won't the Bassett deal be off the table? 220 00:11:52,879 --> 00:11:55,840 I've observed Karen Bassett's interactions with Andre. 221 00:11:56,007 --> 00:11:57,508 She has quite a fondness for him. 222 00:11:57,675 --> 00:12:00,220 Yeah, I can't understand why. 223 00:12:00,386 --> 00:12:02,347 I said the same of you once. 224 00:12:02,513 --> 00:12:04,641 Sometimes men can surprise you. 225 00:12:04,807 --> 00:12:07,644 Look at you, finding your true potential, 226 00:12:07,810 --> 00:12:09,938 while Petar seems to be losing sight of his. 227 00:12:10,104 --> 00:12:13,107 His sulking has become tiresome. 228 00:12:13,274 --> 00:12:16,736 But regardless, I have no doubt the deal will still remain in place, 229 00:12:16,903 --> 00:12:19,197 and when the time comes for Ghost to die, 230 00:12:19,364 --> 00:12:22,116 I want you to pull the trigger, Tommy. 231 00:13:19,924 --> 00:13:21,318 Milan: I understand you have an issue 232 00:13:21,342 --> 00:13:23,028 about the direction I'm taking my organization. 233 00:13:23,052 --> 00:13:24,637 Ruiz: More like a lack of understanding 234 00:13:24,804 --> 00:13:27,116 of you and this product that you're trying to move on the streets. 235 00:13:27,140 --> 00:13:28,433 All right, that's Vibora Ruiz. 236 00:13:28,599 --> 00:13:30,351 Late head of Soldados. 237 00:13:30,518 --> 00:13:32,979 Ruiz: Philosophy behind switching to these other pills, why? 238 00:13:33,146 --> 00:13:34,466 Coke is trying to do us straight. 239 00:13:34,605 --> 00:13:37,191 Milan: The fiend is not discerning, nor is he a loyal customer. 240 00:13:37,358 --> 00:13:38,918 - He will buy... - That has to be Milan. 241 00:13:39,068 --> 00:13:40,653 That's Milan. 242 00:13:40,820 --> 00:13:42,464 Milan: We're all in this to make money, correct? 243 00:13:42,488 --> 00:13:45,366 So, you put a wire on a Cl you were running under the table? 244 00:13:45,533 --> 00:13:46,826 No Papers? 245 00:13:46,993 --> 00:13:48,494 Something like that, yeah. 246 00:13:48,661 --> 00:13:50,621 I thought I taught you better than that. 247 00:13:50,788 --> 00:13:51,998 Come on. 248 00:13:52,165 --> 00:13:55,251 You're telling me you guys at Homeland don't do this shit all the time? 249 00:13:55,418 --> 00:13:57,503 Oh, of course we do, but when we do it 250 00:13:57,670 --> 00:14:00,965 it's to stop a terrorist from blowing up the Central Park Zoo. 251 00:14:01,132 --> 00:14:04,010 I came to you because I thought you out of all people would understand. 252 00:14:04,177 --> 00:14:05,470 I understand you're crazy. 253 00:14:05,636 --> 00:14:07,138 (laughs, scoffs) 254 00:14:08,264 --> 00:14:09,575 (Tommy laughing) Hey, this is good. 255 00:14:09,599 --> 00:14:10,701 We all one big happy family now? 256 00:14:10,725 --> 00:14:12,685 All right, that's... That's Tommy Egan. 257 00:14:12,852 --> 00:14:14,145 Bailey: Who's that? 258 00:14:14,312 --> 00:14:17,357 Business partner of the guy I was trying to get in the first place, 259 00:14:17,523 --> 00:14:20,985 James St. Patrick. 260 00:14:32,914 --> 00:14:35,583 (siren wailing distantly) 261 00:15:15,665 --> 00:15:18,042 Greg, are you here? 262 00:15:20,920 --> 00:15:23,381 How did it go with MJ? 263 00:15:23,548 --> 00:15:26,134 I called you, you didn't pick up. 264 00:15:36,060 --> 00:15:38,771 (hinges squeak) 265 00:15:41,691 --> 00:15:45,194 (keys clinking) 266 00:15:45,361 --> 00:15:47,447 (opens door) 267 00:16:14,307 --> 00:16:17,602 (tool clattering) 268 00:16:20,271 --> 00:16:22,899 Tommy: You know what it's like to be betrayed, Ruiz. 269 00:16:23,065 --> 00:16:24,609 That's what doing Lobos was about. 270 00:16:24,775 --> 00:16:26,211 - Ruiz: It's been a long night. - Hold on. 271 00:16:26,235 --> 00:16:27,796 - Ruiz: I say we leave it alone, huh? - Greg: Did you hear that? 272 00:16:27,820 --> 00:16:29,906 Tommy: Me and Ghost killed Lobos to start over, 273 00:16:30,072 --> 00:16:31,282 but it was never about that. 274 00:16:31,449 --> 00:16:33,051 He just admitted that he and St. Patrick killed Lobos. 275 00:16:33,075 --> 00:16:35,328 There's nothing that ties that to St. Patrick. 276 00:16:35,495 --> 00:16:36,787 No one identifies him by name. 277 00:16:36,954 --> 00:16:39,540 If he did it, she did it, Angela Valdes. 278 00:16:39,707 --> 00:16:41,876 Your ex-girlfriend, the one with the sister? 279 00:16:42,043 --> 00:16:43,878 - Yeah. - She's the leak from the department? 280 00:16:44,045 --> 00:16:46,005 She and St. Patrick were together. 281 00:16:46,172 --> 00:16:48,716 If he and Egan knew the route of the Lobos transfer, 282 00:16:48,883 --> 00:16:50,259 it's because she told them. 283 00:16:50,426 --> 00:16:51,761 You can't prove any of that. 284 00:16:51,928 --> 00:16:53,429 She's not on this tape either. 285 00:16:53,596 --> 00:16:55,657 - Wait, shut up, shut up. - Ruiz: You're gonna regret this. 286 00:16:55,681 --> 00:16:59,018 Tommy: No, I won't, 'cause I ain't do this to you. Ghost did. 287 00:16:59,185 --> 00:17:00,686 (both grunting) 288 00:17:00,853 --> 00:17:03,397 (stabbing jabs) 289 00:17:06,400 --> 00:17:07,902 (Tommy panting) 290 00:17:08,069 --> 00:17:09,487 Egan killed him. 291 00:17:09,654 --> 00:17:11,781 (Tommy panting) 292 00:17:11,948 --> 00:17:13,508 - (click) - Fucking Christ on the cross, 293 00:17:13,574 --> 00:17:15,910 he killed him. 294 00:17:21,999 --> 00:17:24,335 (Uaughs) 295 00:17:24,502 --> 00:17:27,213 Admitting to the Lobos kill, Ruiz's murder? 296 00:17:27,380 --> 00:17:29,048 That's it, baby, that's everything. 297 00:17:29,215 --> 00:17:30,591 (chuckles) I got everything! 298 00:17:30,758 --> 00:17:33,094 - (laughs) - You've got nothing. 299 00:17:33,261 --> 00:17:35,680 This recording doesn't exist, remember? 300 00:17:35,846 --> 00:17:38,891 That is a dying declaration from Ruiz. 301 00:17:39,058 --> 00:17:42,770 Yeah, from Ruiz, a Cl you were running unofficially, 302 00:17:42,937 --> 00:17:46,190 put in grave danger, and got him killed. 303 00:17:46,357 --> 00:17:48,568 Now, you can take these recordings to court 304 00:17:48,734 --> 00:17:49,974 and try and nail these fuckers, 305 00:17:50,069 --> 00:17:51,988 but you'll get roasted on cross 306 00:17:52,154 --> 00:17:54,949 and you'll end up sucking dick in prison right next to them. 307 00:17:55,116 --> 00:17:57,410 Unless I can get one of them to flip. 308 00:18:00,371 --> 00:18:02,373 What did I teach you in class? 309 00:18:03,749 --> 00:18:06,168 Who has the most to lose... 310 00:18:06,335 --> 00:18:08,629 and who do I want more? 311 00:18:10,214 --> 00:18:11,733 Ghost: I'll be pulling up at Truth in five minutes. 312 00:18:11,757 --> 00:18:13,026 I'll see you on the inside, Dominique. 313 00:18:13,050 --> 00:18:14,090 Dominique: All right, boss. 314 00:18:14,135 --> 00:18:15,487 - (siren wailing) - Don't forget we have VIP... 315 00:18:15,511 --> 00:18:17,138 - I gotta go. - Dominique: Okay, bye. 316 00:18:23,144 --> 00:18:24,145 (siren chirps) 317 00:18:35,740 --> 00:18:37,867 Agent Knox. Good evening. 318 00:18:38,034 --> 00:18:39,869 Would you step out of the car, please? 319 00:18:51,130 --> 00:18:54,717 I'm clean, man. I said I'm clean! 320 00:18:57,345 --> 00:18:59,055 Turn. 321 00:18:59,221 --> 00:19:01,766 And forgive me for not taking your word for it, I'm sorry. 322 00:19:01,932 --> 00:19:05,311 It's just you left quite a few holes in Felipe Lobos. 323 00:19:05,478 --> 00:19:07,558 Forgive me for not knowing what you're talking about. 324 00:19:07,647 --> 00:19:08,648 Cut the shit. 325 00:19:08,814 --> 00:19:10,775 I know Tommy Egan killed Ruiz, 326 00:19:10,941 --> 00:19:13,444 and I know the two of you killed Lobos together. 327 00:19:13,611 --> 00:19:15,613 Didn't do it alone, though, did you? 328 00:19:15,780 --> 00:19:18,366 Angela was your inside man. 329 00:19:20,159 --> 00:19:22,828 Give her up, I'll get you a deal. 330 00:19:22,995 --> 00:19:24,497 If you had anything on me, 331 00:19:24,664 --> 00:19:26,540 I'd be in the back of your little car by now. 332 00:19:26,707 --> 00:19:29,585 You can threaten me, you can lie to me, rough me up. 333 00:19:29,752 --> 00:19:32,588 I'm not giving you a single reason to bring me in. 334 00:19:36,550 --> 00:19:38,552 All right. 335 00:19:38,719 --> 00:19:40,763 You've got the most to lose in this situation. 336 00:19:40,930 --> 00:19:42,139 You know that. 337 00:19:42,306 --> 00:19:45,017 You got your family, you got your club, you got your reputation. 338 00:19:45,184 --> 00:19:47,371 It's all still clean. There's no real proof that you're dirty. 339 00:19:47,395 --> 00:19:49,021 There's no real proof that you're Ghost. 340 00:19:49,188 --> 00:19:52,733 - Because I'm not. - Right, right, right, except Angela. 341 00:19:52,900 --> 00:19:55,736 She knows what you are. 342 00:19:55,903 --> 00:19:58,447 That's why she came back to me, to pick up the pieces. 343 00:20:01,283 --> 00:20:03,953 (quietly) That's why she let me in. 344 00:20:08,165 --> 00:20:12,086 She loved you and you went back to your wife. 345 00:20:12,253 --> 00:20:16,006 If I give her the opportunity, I'm pretty damn sure 346 00:20:16,173 --> 00:20:19,427 she's gonna burn your ass like she did me. 347 00:20:25,015 --> 00:20:28,686 If you think Angela is guilty of murder, you're wrong. 348 00:20:30,604 --> 00:20:33,107 I wonder if she's gonna say the same thing about you. 349 00:20:53,002 --> 00:20:55,045 (sniffs) 350 00:20:57,131 --> 00:20:58,358 Come on, man, come on, come on. 351 00:20:58,382 --> 00:20:59,925 Hey, Mike? 352 00:21:00,092 --> 00:21:02,012 Hey, Mike, can you meet up at my place right now? 353 00:21:02,178 --> 00:21:04,263 (sniffs) Yeah, we need to talk. 354 00:21:04,430 --> 00:21:06,015 It's about Lobos. 355 00:21:11,562 --> 00:21:12,772 You're late. 356 00:21:12,938 --> 00:21:15,065 Driving while black. 357 00:21:15,232 --> 00:21:16,776 Black man driving a Escalade. 358 00:21:16,942 --> 00:21:18,378 Guy probably thought you was an Uber. 359 00:21:18,402 --> 00:21:20,196 - Was you clean? - As a whistle. 360 00:21:20,362 --> 00:21:22,114 They ain't see shit, I ain't say shit. 361 00:21:22,281 --> 00:21:24,158 Both: So it ain't shit. 362 00:21:24,325 --> 00:21:29,538 (chuckles) I just met up with Milan. 363 00:21:29,705 --> 00:21:32,082 He's looking to kill you right after your big-ass party. 364 00:21:32,249 --> 00:21:35,294 He wants that signature from that Karen, your side bitch. 365 00:21:35,461 --> 00:21:37,004 I told you, I ain't fuckin' her. 366 00:21:37,171 --> 00:21:38,756 - She's just business. - Yeah, whatever. 367 00:21:38,923 --> 00:21:40,734 Once she signs that contract, he gonna take you out. 368 00:21:40,758 --> 00:21:42,468 Somethin' about she likes Dre? 369 00:21:42,635 --> 00:21:44,261 That's true, she does. 370 00:21:44,428 --> 00:21:45,805 Well, that's crazy. 371 00:21:45,971 --> 00:21:47,866 We gonna have to move during that party while his guard is down. 372 00:21:47,890 --> 00:21:49,284 Yeah, but I don't know how can manage that. 373 00:21:49,308 --> 00:21:51,411 Karen's gonna be there, her father, all... all the guests. 374 00:21:51,435 --> 00:21:55,689 Well, you better fuckin' figure it out, 'cause we ain't gonna get a better shot. 375 00:21:59,026 --> 00:22:00,319 (knocks on door) 376 00:22:04,698 --> 00:22:06,408 (murmurs) 377 00:22:06,575 --> 00:22:09,203 Thanks. 378 00:22:09,370 --> 00:22:12,540 What's going on? You sounded pretty worked up on the phone. 379 00:22:12,706 --> 00:22:14,542 Angela's the leak. 380 00:22:14,708 --> 00:22:17,753 I know it, but I can't prove it. 381 00:22:20,089 --> 00:22:22,675 - Start at the beginning. - Right, okay, um... 382 00:22:23,676 --> 00:22:25,594 I got a piece of evidence. 383 00:22:25,761 --> 00:22:27,388 It's not gonna be admissible, though. 384 00:22:27,555 --> 00:22:28,740 I-I drew a little bit outside of the lines to... 385 00:22:28,764 --> 00:22:30,242 It's not gonna be admissible, then it doesn't count. 386 00:22:30,266 --> 00:22:32,059 I know, yeah, just listen, okay? 387 00:22:32,226 --> 00:22:35,521 I can link her to the Lobos murder plot. 388 00:22:35,688 --> 00:22:38,232 I fuckin' knew it all along, and no one fuckin' believed me, 389 00:22:38,399 --> 00:22:41,735 - and that's fine, but if... - (cell phone vibrating) 390 00:22:41,902 --> 00:22:43,547 Shit, let me get rid of this. One sec, okay? 391 00:22:43,571 --> 00:22:45,948 Sorry. One... one sec. 392 00:22:46,115 --> 00:22:47,491 Hello? 393 00:22:47,658 --> 00:22:49,098 Federate: Is this Agent Gregory Knox? 394 00:22:49,201 --> 00:22:51,361 This is the Mexican Federal Police returning your call. 395 00:22:51,412 --> 00:22:53,455 Uh, listen, just forget I called. 396 00:22:53,622 --> 00:22:54,850 - It's not... - Federate: Well, actually, 397 00:22:54,874 --> 00:22:57,543 we can't seem to find any record of a tip being made recently 398 00:22:57,710 --> 00:23:01,505 to Miguel Sandoval in regard to Felipe Lobos's whereabouts. 399 00:23:01,672 --> 00:23:05,801 The Agent Rivera in that department, uh, died a year ago. 400 00:23:05,968 --> 00:23:08,596 That's all the information we have at this time. 401 00:23:11,432 --> 00:23:13,934 Okay, thank you. Appreciate your call. 402 00:23:17,271 --> 00:23:19,148 Everything all right? 403 00:23:20,524 --> 00:23:22,610 Yeah, of course. 404 00:23:22,776 --> 00:23:24,403 Where was I? 405 00:23:24,570 --> 00:23:27,031 - Angela's the leak. - Right. 406 00:23:27,197 --> 00:23:29,158 Yeah. (sighs) 407 00:23:29,325 --> 00:23:30,576 She's the leak. 408 00:23:30,743 --> 00:23:31,803 Beer? You want a beer or something? 409 00:23:31,827 --> 00:23:33,245 - You good? - Sure. 410 00:23:33,412 --> 00:23:34,914 Yeah? Okay. 411 00:23:39,877 --> 00:23:41,253 According to the Federates, 412 00:23:41,420 --> 00:23:44,381 Lobos plans to meet with his distributor Tommy Egan 413 00:23:44,548 --> 00:23:46,342 at a warehouse on 11th Avenue. 414 00:23:46,508 --> 00:23:47,694 The last thing our department needs 415 00:23:47,718 --> 00:23:49,929 is a wild, unformulated accusation about a leak. 416 00:23:50,095 --> 00:23:51,430 (parking brake clicks) 417 00:23:57,728 --> 00:24:01,482 Mike: I have to tell you, I suspected Angela all along. 418 00:24:01,649 --> 00:24:03,609 She has access to everything. 419 00:24:06,236 --> 00:24:08,280 That's what I been saying. 420 00:24:08,447 --> 00:24:10,157 (bottles clinking) 421 00:24:15,829 --> 00:24:18,290 - Here you are. - Thanks. 422 00:24:18,457 --> 00:24:20,000 - Cheers. - Mm. 423 00:24:24,088 --> 00:24:29,176 Yeah, it's just... mm, yeah. 424 00:24:29,343 --> 00:24:32,096 It's just the GPS tracker on Lobos... 425 00:24:32,262 --> 00:24:35,516 She obviously told the assailants where to find it. 426 00:24:35,683 --> 00:24:37,163 You said you saw them go right for it. 427 00:24:37,309 --> 00:24:40,521 Well, they did, except she wasn't in your office when we discussed it. 428 00:24:40,688 --> 00:24:42,356 It was just... 429 00:24:42,523 --> 00:24:45,609 Anglin, Donovan, me, and you. 430 00:24:51,448 --> 00:24:53,325 Who was that on the phone, Greg? 431 00:24:55,119 --> 00:24:56,328 Oh, Federates. 432 00:24:56,495 --> 00:24:59,873 You know that tip you got about the meeting where we arrested Lobos? 433 00:25:00,040 --> 00:25:01,960 Never happened, Mike. They've never heard of you. 434 00:25:02,001 --> 00:25:03,210 They're disorganized. 435 00:25:11,176 --> 00:25:12,970 I saw you outside Hugo Sanchez's building. 436 00:25:13,137 --> 00:25:14,513 I was trying to solve this case. 437 00:25:14,680 --> 00:25:16,390 You were covering your tracks, weren't you? 438 00:25:16,557 --> 00:25:17,933 Agents are dead. 439 00:25:18,100 --> 00:25:20,853 I almost fucking died because of you. 440 00:25:27,276 --> 00:25:30,487 They threatened my family. I had no choice. 441 00:25:30,654 --> 00:25:32,156 We always have a choice. 442 00:25:36,535 --> 00:25:38,037 Look, Greg... 443 00:25:39,997 --> 00:25:42,583 Angela's dirty. You know it and I know it. 444 00:25:42,750 --> 00:25:45,669 St. Patrick, Egan, the sketch, 445 00:25:45,836 --> 00:25:48,797 what she did to your career. 446 00:25:50,132 --> 00:25:51,592 She should already be in prison. 447 00:25:54,803 --> 00:25:57,431 - If we can offer her to MJ... - You mean frame her. 448 00:25:57,598 --> 00:26:00,017 If we take her down as the leak, we could finally collar. 449 00:26:00,184 --> 00:26:03,812 St. Patrick and Egan as Lobos's distributors. 450 00:26:03,979 --> 00:26:05,105 It's what you said. 451 00:26:05,272 --> 00:26:07,625 If Angela's the leak, it means you were right about everything. 452 00:26:07,649 --> 00:26:10,444 The allegations she made against you, everyone who doubted you 453 00:26:10,611 --> 00:26:13,864 and said that you were crazy, it all goes away. 454 00:26:14,031 --> 00:26:15,157 You're a hero. 455 00:26:19,078 --> 00:26:21,663 You said you have a piece of evidence? 456 00:26:21,830 --> 00:26:22,956 We can use it. 457 00:26:23,123 --> 00:26:26,460 I'll get around the admissibility problem, whatever it is. 458 00:26:27,878 --> 00:26:29,797 We can make this work. 459 00:26:34,843 --> 00:26:37,596 (chuckles) You're right, she's dirty. 460 00:26:40,432 --> 00:26:42,184 But on this one she's clean. 461 00:26:42,351 --> 00:26:45,062 I'm so sorry, Mike. 462 00:26:46,855 --> 00:26:48,565 I gotta take you in. 463 00:26:50,150 --> 00:26:52,528 Hey, Mike, hey, hey, hey, take it easy. 464 00:26:52,694 --> 00:26:54,130 It's fine. Just put the gun down, we'll talk about it. 465 00:26:54,154 --> 00:26:56,824 - I can't do that, Greg. - I'm gonna help you, all right? 466 00:26:56,990 --> 00:26:58,384 We're gonna... You're gonna get a deal. 467 00:26:58,408 --> 00:26:59,493 You're a good guy. 468 00:26:59,660 --> 00:27:01,245 I just need you to put the gun down. 469 00:27:01,411 --> 00:27:04,206 If you pull that trigger, it means you're no better than Lobos. 470 00:27:04,373 --> 00:27:06,500 If you pull that trigger, it means one day 471 00:27:06,667 --> 00:27:07,907 your beautiful little daughter, 472 00:27:08,001 --> 00:27:10,712 she's gonna know that her daddy's a murderer. 473 00:27:24,268 --> 00:27:28,438 (coughs, gasps) 474 00:27:28,605 --> 00:27:32,276 (groaning) 475 00:27:34,945 --> 00:27:35,946 (thuds) 476 00:27:46,832 --> 00:27:48,792 (groans) 477 00:28:23,493 --> 00:28:25,412 (camera shutter snaps) 478 00:28:25,579 --> 00:28:27,706 (police radio chatter) 479 00:28:31,168 --> 00:28:33,587 (exhales) 480 00:28:53,565 --> 00:28:54,733 Saxe. 481 00:28:54,900 --> 00:28:56,693 Oh, God, they called you, too. 482 00:28:56,860 --> 00:28:59,154 Who called me? What are you talking about? 483 00:28:59,321 --> 00:29:01,114 Jerry, what's going on? 484 00:29:01,281 --> 00:29:03,242 Bad day, Angela. I'm sorry. 485 00:29:03,408 --> 00:29:05,869 - You shouldn't go in there. - (gasps) Oh, my God. 486 00:29:06,036 --> 00:29:07,663 What? 487 00:29:10,749 --> 00:29:12,292 Man: Watch your back. 488 00:29:12,459 --> 00:29:14,586 I don't understand. What happened to Greg? 489 00:29:14,753 --> 00:29:16,672 I don't understand. What happened? 490 00:29:16,838 --> 00:29:19,216 Inn: 491 00:29:19,383 --> 00:29:20,759 (breathing heavily) Wh... 492 00:29:20,926 --> 00:29:22,636 Kanan: It's like with girls. 493 00:29:22,803 --> 00:29:24,846 No just mean "Not right now." 494 00:29:25,013 --> 00:29:28,225 It's like, say you talk to a girl and she tell you no. 495 00:29:28,392 --> 00:29:31,019 Then later you come back around, you talk to her again, 496 00:29:31,186 --> 00:29:33,021 she remember that first time she told you no. 497 00:29:33,188 --> 00:29:36,233 So she say, "You been liking me for all of this time." 498 00:29:36,400 --> 00:29:38,193 Maybe now I give him some booty. 499 00:29:38,360 --> 00:29:40,737 - (laughs) Word? - That's the way it is. 500 00:29:40,904 --> 00:29:42,864 What happened to your hand? 501 00:29:44,533 --> 00:29:47,327 Oh. 502 00:29:47,494 --> 00:29:49,162 That's a long story. 503 00:29:51,665 --> 00:29:53,667 I-I should get to school. 504 00:29:53,834 --> 00:29:55,377 Told my mom I was with Calvin. 505 00:29:55,544 --> 00:29:56,795 Nah, nah. 506 00:29:56,962 --> 00:30:00,048 I need you to take this to my man Ray Ray. 507 00:30:00,215 --> 00:30:02,050 Give to him and bring back what he gives you. 508 00:30:04,011 --> 00:30:06,096 - What is it? - Never mind. 509 00:30:07,556 --> 00:30:08,836 I'll do it my fuckin' self, man. 510 00:30:08,890 --> 00:30:11,171 I thought you knew better than to ask some shit like that. 511 00:30:13,812 --> 00:30:16,106 It's all right. You just ain't ready. 512 00:30:17,816 --> 00:30:20,610 No, no. I'm gonna do it. 513 00:30:20,777 --> 00:30:22,321 Where's Ray Ray at? 514 00:30:25,324 --> 00:30:27,367 Why'd you come in so late last night? 515 00:30:30,203 --> 00:30:31,413 Went to see Angela? 516 00:30:35,000 --> 00:30:37,544 Angela and I ain't talkin' much these days. 517 00:30:40,422 --> 00:30:42,174 But I did see Tommy. 518 00:30:42,341 --> 00:30:45,427 He killed Ruiz for being a traitor to Milan. 519 00:30:47,429 --> 00:30:50,557 Uh, did Tommy say how he figured that out? 520 00:30:50,724 --> 00:30:52,660 Oh, he said Ruiz told him right before he killed him. 521 00:30:52,684 --> 00:30:55,729 He knew that was my only way out and he shut it down! 522 00:30:55,896 --> 00:30:57,731 Well, Tommy doesn't want you to get out. 523 00:30:57,898 --> 00:31:00,901 Trust me, I know it, but I thought at a base level we were back on point, 524 00:31:01,068 --> 00:31:02,548 I mean, after I helped him with Holly. 525 00:31:02,611 --> 00:31:05,405 You know, I mean, after everything we been through. 526 00:31:05,572 --> 00:31:08,825 Tommy is changing, and I don't think it's for the better. 527 00:31:08,992 --> 00:31:10,994 Help him with Holly? Like how? 528 00:31:12,537 --> 00:31:14,557 I'm gonna go make sure that Raina remembers her tap things. 529 00:31:14,581 --> 00:31:16,958 Baby girl, you got them loud shoes? 530 00:31:17,125 --> 00:31:18,585 Raina: I can't find them. 531 00:31:18,752 --> 00:31:20,420 Ghost: You lose 'em every week, Raina. 532 00:31:39,272 --> 00:31:42,192 (sniffs) - (gun cocks) 533 00:31:42,359 --> 00:31:44,403 Said you wanted to talk. 534 00:31:44,569 --> 00:31:46,113 I came unarmed. 535 00:31:46,279 --> 00:31:48,782 (laughing) Now, we both know that's bullshit. 536 00:31:58,750 --> 00:32:02,003 If you think you can kill me and get away with it, 537 00:32:02,170 --> 00:32:04,506 then, Tommy, you are more stupid than I thought. 538 00:32:04,673 --> 00:32:07,717 If I wanted you dead, we wouldn't be talking. 539 00:32:12,097 --> 00:32:14,516 (sniffs) 540 00:32:14,683 --> 00:32:17,185 Let me ask you something. 541 00:32:17,352 --> 00:32:19,455 How'd it feel the other day when Milan cock-slapped you 542 00:32:19,479 --> 00:32:21,314 in front of the entire Belgrade social club? 543 00:32:22,482 --> 00:32:25,610 How does it feel to know that after everything you've done for him, 544 00:32:25,777 --> 00:32:28,488 he shows me love over you? 545 00:32:31,074 --> 00:32:32,742 That's what I thought. 546 00:32:32,909 --> 00:32:35,871 Look, I got a plan that'll make us both rich and happy, 547 00:32:36,037 --> 00:32:39,416 but it means that I gotta trust you and you gotta trust me. 548 00:32:41,668 --> 00:32:42,836 Are you down? 549 00:32:43,003 --> 00:32:45,505 (cell phone vibrates) 550 00:32:59,644 --> 00:33:04,274 We'd like to have a word with you all about the late Agent Greg Knox. 551 00:33:04,441 --> 00:33:06,776 We found a burner cell in Knox's apartment, 552 00:33:06,943 --> 00:33:08,528 not attached to any case he was working. 553 00:33:08,695 --> 00:33:11,990 It's the phone that called Lobos the day he went missing. 554 00:33:12,157 --> 00:33:15,452 It's the phone that belonged to someone in this office 555 00:33:15,619 --> 00:33:17,078 that leaked Lobos's location. 556 00:33:17,245 --> 00:33:21,666 Add that to his obsession with the case, luring Ruiz back, 557 00:33:21,833 --> 00:33:23,293 even while under suspension. 558 00:33:23,460 --> 00:33:26,588 Looks like Greg Knox was your leak. 559 00:33:26,755 --> 00:33:28,340 - No. - Donovan: No way. 560 00:33:28,507 --> 00:33:30,675 - That doesn't make any sense. - I don't believe that. 561 00:33:30,842 --> 00:33:32,511 It doesn't matter what you believe. 562 00:33:32,677 --> 00:33:35,347 There was a leak in your office right under your nose. 563 00:33:35,514 --> 00:33:38,475 You and Donovan over here should both lose your job. 564 00:33:38,642 --> 00:33:40,727 Knox's killer was probably a Lobos associate 565 00:33:40,894 --> 00:33:43,855 tying up loose ends, and there was no forced entry, 566 00:33:44,022 --> 00:33:46,775 so unless he left the window open, he knew his killer and let him in. 567 00:33:46,942 --> 00:33:48,669 (whispering) Greg never left his windows unlocked. 568 00:33:48,693 --> 00:33:49,819 Well, you would know. 569 00:33:49,986 --> 00:33:51,988 Mike: I can assure you that no one in this office 570 00:33:52,155 --> 00:33:53,657 suspected Knox of any wrongdoing. 571 00:33:53,823 --> 00:33:56,826 At least his murder saves us the cost of his prosecution. 572 00:33:56,993 --> 00:33:59,746 This case is closed. 573 00:33:59,913 --> 00:34:03,875 Come on, Lance, we got a Delta shuttle to catch. 574 00:34:04,042 --> 00:34:06,878 Sorry for your loss, AUSA Valdez. 575 00:34:07,045 --> 00:34:11,758 That phone wasn't the only piece of random evidence at Knox's apartment. 576 00:34:11,925 --> 00:34:15,303 There was a dress and a bracelet, a bra. 577 00:34:16,930 --> 00:34:18,306 You two were back together, huh? 578 00:34:18,473 --> 00:34:19,891 Briefly. 579 00:34:20,058 --> 00:34:22,227 After everything you put him through? 580 00:34:22,394 --> 00:34:24,813 I guess he just couldn't shake ya. 581 00:34:24,980 --> 00:34:29,109 It's amazing what a man'll do for ya if he really loves you. 582 00:34:29,276 --> 00:34:32,070 Good luck, girl. You're gonna need it. 583 00:34:56,261 --> 00:34:57,554 (elevator dings) 584 00:34:57,721 --> 00:35:00,056 Tash, you okay? What's this big emergency? 585 00:35:00,223 --> 00:35:02,267 The big emergency is you killed Ruiz. 586 00:35:02,434 --> 00:35:04,185 Ghost came to me this morning 587 00:35:04,352 --> 00:35:06,229 wondering why you stopped his plan to get out. 588 00:35:06,396 --> 00:35:08,565 He cannot know that I told you, Tommy. 589 00:35:08,732 --> 00:35:10,932 He's not gonna know that you said nothing. It's handled. 590 00:35:11,067 --> 00:35:13,227 You know, he's not wrong about getting away from Milan. 591 00:35:13,361 --> 00:35:17,782 Listen, Tash, I got a plan to get us all out from under Milan. 592 00:35:17,949 --> 00:35:21,620 (scoffs) You sound just like Ghost now. 593 00:35:21,786 --> 00:35:25,206 He's always got a plan. It's always about trusting him. 594 00:35:25,373 --> 00:35:27,459 Yeah? Well, trust me. 595 00:35:27,626 --> 00:35:30,629 We all play our parts right, everyone will get what they want, 596 00:35:30,795 --> 00:35:35,759 as long as Milan and Ghost stay in the dark. 597 00:35:35,925 --> 00:35:38,011 I am trusting you, Tommy. 598 00:35:38,178 --> 00:35:40,472 Ghost can be a lying, sometime-y motherfucker, 599 00:35:40,639 --> 00:35:43,725 but he is still the father of my kids, 600 00:35:43,892 --> 00:35:46,853 and I need to protect him, even from himself. 601 00:35:47,020 --> 00:35:49,064 I'm protecting him, too. 602 00:35:50,523 --> 00:35:52,067 I always do. 603 00:35:52,233 --> 00:35:54,235 (elevator dings) 604 00:35:58,365 --> 00:36:01,534 This morning Ghost said something about helping you... 605 00:36:01,701 --> 00:36:03,578 with Holly. 606 00:36:03,745 --> 00:36:06,289 What does he mean, Tommy? 607 00:36:06,456 --> 00:36:09,042 Holly? Nothing. 608 00:36:09,209 --> 00:36:11,169 Nothing happened, T. Stick to the plan. 609 00:36:28,186 --> 00:36:30,063 You've got to be kidding me. 610 00:36:30,230 --> 00:36:32,565 Why did we have to meet here? 611 00:36:32,732 --> 00:36:35,318 Well, Angie, I was in the neighborhood, and... 612 00:36:35,485 --> 00:36:37,195 you always liked the fries. 613 00:36:43,618 --> 00:36:45,203 What did you do last night, Jamie? 614 00:36:45,370 --> 00:36:47,807 I thought we weren't supposed to ask each other those kind of questions. 615 00:36:47,831 --> 00:36:50,208 What did you do last night? 616 00:36:52,919 --> 00:36:55,296 I went to work, the club. 617 00:36:55,463 --> 00:36:57,674 Did you have a nice night with Agent Knox? 618 00:36:59,092 --> 00:37:00,885 I didn't see him last night. 619 00:37:01,052 --> 00:37:03,513 Well, I did. He pulled me over. 620 00:37:03,680 --> 00:37:06,599 He didn't tell you? 621 00:37:06,766 --> 00:37:10,103 He came out accusing me of killing Lobos, which I told you he would do. 622 00:37:10,270 --> 00:37:11,646 What did you tell him? 623 00:37:11,813 --> 00:37:13,481 I told him he had no proof, Angie. 624 00:37:13,648 --> 00:37:15,525 That if he had proof, he would've arrested me. 625 00:37:15,692 --> 00:37:17,336 He tried to get me to say that you were the leak. 626 00:37:17,360 --> 00:37:18,820 I told him you were innocent. 627 00:37:18,987 --> 00:37:20,447 Oh, my God. 628 00:37:20,613 --> 00:37:22,253 So does that mean that you now believe me? 629 00:37:24,325 --> 00:37:26,661 I don't know what to believe. 630 00:37:26,828 --> 00:37:30,331 Angie, I told you that I needed to protect you from Greg. 631 00:37:31,541 --> 00:37:33,168 I'd do anything to protect you. 632 00:37:39,924 --> 00:37:44,679 I agreed to meet with you because the leak case was closed. 633 00:37:44,846 --> 00:37:49,184 They found that person, so I'm in the clear. 634 00:37:49,350 --> 00:37:52,228 And you and me, we're done. 635 00:37:56,691 --> 00:37:58,318 Angie, that's a lie. 636 00:37:58,485 --> 00:38:00,737 You still love me and I still love you. 637 00:38:00,904 --> 00:38:02,947 Good-bye, Jamie. 638 00:38:25,303 --> 00:38:26,971 Yo, YOU Ray Ray, right? 639 00:38:27,972 --> 00:38:29,265 Here, I got this for you. 640 00:38:29,432 --> 00:38:31,434 What the fuck you doing, man? Not here, man. 641 00:38:32,727 --> 00:38:34,729 Get yo' ass in there, nigga, come on. 642 00:38:35,939 --> 00:38:37,607 All right, nigga, you got my shit? 643 00:38:37,774 --> 00:38:39,317 Yeah. 644 00:38:47,867 --> 00:38:50,245 That's nice. 645 00:38:52,205 --> 00:38:53,665 All right, hands against the wall. 646 00:38:53,832 --> 00:38:56,543 - What? - I said grab some wall! 647 00:38:56,709 --> 00:38:58,586 You have the right to remain silent. 648 00:39:00,630 --> 00:39:01,840 Yeah, yeah, yeah. 649 00:39:02,006 --> 00:39:04,467 (overlapping chatter) 650 00:39:04,634 --> 00:39:06,553 (groans) 651 00:39:07,554 --> 00:39:09,222 (9 rumbles) 652 00:39:13,017 --> 00:39:15,645 Night. 653 00:39:15,812 --> 00:39:18,606 Tariq St. Patrick. 654 00:39:18,773 --> 00:39:20,149 Handed me these. 655 00:39:23,862 --> 00:39:24,946 (scoffs) Hoo. 656 00:39:25,113 --> 00:39:26,906 Where'd you get these? 657 00:39:29,409 --> 00:39:31,536 These babies will put you in juvenile detention 658 00:39:31,703 --> 00:39:33,162 till your 18th birthday, 659 00:39:33,329 --> 00:39:36,958 which I'm guessin' is gonna take several long years for you, 660 00:39:37,125 --> 00:39:41,004 so you want to do yourself a favor and tell me who gave you that shit? 661 00:39:42,255 --> 00:39:44,507 You know rich, little mark-ass bitches like you, 662 00:39:44,674 --> 00:39:46,259 they fresh meat up in Spofford. 663 00:39:46,426 --> 00:39:49,554 You so fuckin' soft, they gon' call you Ta-fleece. 664 00:39:49,721 --> 00:39:52,181 You sure as shit ain't no hustler, nigga. 665 00:39:52,348 --> 00:39:54,392 Think about all the trouble you're gonna get in... 666 00:39:54,559 --> 00:39:57,437 The law, school, your parents. 667 00:39:57,604 --> 00:39:59,314 I know you don't want all of that, 668 00:39:59,480 --> 00:40:02,901 so I'm gonna give you one last chance. 669 00:40:03,067 --> 00:40:07,614 Tell me who gave you these guns. 670 00:40:09,949 --> 00:40:12,118 Speak, nigsa! 671 00:40:13,202 --> 00:40:16,372 (0K3)!- We're going in. 672 00:40:16,539 --> 00:40:18,666 (car door opens) 673 00:40:22,086 --> 00:40:25,214 Your boy held tough. He didn't say shit. 674 00:40:26,591 --> 00:40:28,551 See, now, that's how you handle shit, like a G. 675 00:40:28,718 --> 00:40:32,096 (laughs) Yeah. 676 00:40:32,263 --> 00:40:33,848 (laughs) Little man a'ight. 677 00:40:34,015 --> 00:40:35,850 (Uaughs) 678 00:42:21,748 --> 00:42:22,915 You okay, Valdes? 679 00:42:25,168 --> 00:42:27,462 No. 680 00:42:27,628 --> 00:42:29,839 (shaky inhale) In fact, I don't know how... 681 00:42:30,006 --> 00:42:32,091 I'm going to be okay. 682 00:42:32,258 --> 00:42:34,052 You? 683 00:42:34,218 --> 00:42:36,554 I thought I knew Greg, you know? 684 00:42:38,014 --> 00:42:40,933 He was such a true believer. 685 00:42:42,143 --> 00:42:44,353 Hard to believe he was dirty. 686 00:42:44,520 --> 00:42:46,240 And the fact that we'll probably never catch 687 00:42:46,355 --> 00:42:49,192 the guy who killed him is pretty hard to take. 688 00:42:49,358 --> 00:42:54,238 Yeah... too hard to take. 689 00:42:55,364 --> 00:42:57,658 Listen. 690 00:42:57,825 --> 00:42:59,911 If you don't want to go home alone tonight... 691 00:43:02,914 --> 00:43:06,793 Sometimes grief does strange things to people. 692 00:43:06,959 --> 00:43:08,753 Not that strange. 693 00:43:13,132 --> 00:43:15,176 I'm here if you change your mind. 694 00:43:31,901 --> 00:43:33,569 (music playing) 695 00:43:33,736 --> 00:43:35,113 ♪ But where I'm from ♪ 696 00:43:35,279 --> 00:43:36,679 ♪ It ain't hard to pull the strap ♪ 697 00:43:36,781 --> 00:43:39,659 ♪ 'Cause if a nigga want some, I got some I 698 00:43:39,826 --> 00:43:41,619 ♪ And I'ma serve the gas till they done ♪ 699 00:43:41,786 --> 00:43:43,162 ♪ So... ♪ 700 00:43:43,329 --> 00:43:45,581 For real, you shoulda seen your face. 701 00:43:45,748 --> 00:43:46,916 "Hands on the wall!" 702 00:43:47,083 --> 00:43:48,918 - (whimpering) - (scoffs) Ha! 703 00:43:49,085 --> 00:43:50,920 - Yeah, whatever. - No whatever, nigga. 704 00:43:51,087 --> 00:43:53,565 You turned white so fast, Michael Jackson would've been jealous. 705 00:43:53,589 --> 00:43:55,299 (mimics Michael Jackson) Eh, hee-hee! 706 00:43:55,466 --> 00:43:59,178 (Uaughs) 707 00:43:59,345 --> 00:44:01,264 You not from this neighborhood, are you? 708 00:44:01,430 --> 00:44:03,432 Nah, I'm from the city. 709 00:44:03,599 --> 00:44:06,435 Not that it matters anymore. I don't never wanna go back there. 710 00:44:06,602 --> 00:44:10,356 My family just... They just all fake, they're all liars. 711 00:44:10,523 --> 00:44:13,234 I don't want shit from them anymore, I can get my own stuff. 712 00:44:13,401 --> 00:44:15,653 - My dad can keep his money. - No doubt. 713 00:44:15,820 --> 00:44:20,241 Not that it makes a damn difference, but, um, if you had to guess... 714 00:44:20,408 --> 00:44:22,702 how much money would you say your pops is worth? 715 00:44:24,662 --> 00:44:27,456 - I don't know, a lot? - A lot? 716 00:44:27,623 --> 00:44:30,626 What you got, Alfred answering the front door or some shit? 717 00:44:30,793 --> 00:44:33,045 No, we don't got a front door. We got a elevator. 718 00:44:33,212 --> 00:44:35,464 (Uaughs) 719 00:44:35,631 --> 00:44:37,675 (both laughing) 720 00:44:40,136 --> 00:44:42,471 You got a elevator? 721 00:44:42,638 --> 00:44:44,432 Juke, you got a minute? 722 00:44:49,228 --> 00:44:50,497 (chuckles) I told you he was ready. 723 00:44:50,521 --> 00:44:52,791 Yeah, he held up, but why you lookin' like you about to lift 724 00:44:52,815 --> 00:44:55,295 that little nigga in the air like "The Lion King" or some shit? 725 00:44:55,359 --> 00:44:57,153 Don't get attached. 726 00:44:57,320 --> 00:44:59,739 Why you ain't tell me Ghost is ballin' now? 727 00:44:59,906 --> 00:45:02,533 Not just drug money, nightclubs and shit. 728 00:45:02,700 --> 00:45:05,369 - That just slip your mind? - What difference does it make anyway? 729 00:45:05,536 --> 00:45:08,039 So... 730 00:45:08,206 --> 00:45:10,374 you got a rich man's kid in your place. 731 00:45:12,001 --> 00:45:13,586 You just ain't gonna do shit with it? 732 00:45:13,753 --> 00:45:16,473 I was gonna use him to fuck with the parents of his rich-ass friends, 733 00:45:16,631 --> 00:45:18,591 break into their apartments and shit. 734 00:45:18,758 --> 00:45:20,944 I already turnt him out. He gonna be down with the hustle. 735 00:45:20,968 --> 00:45:23,262 Yo, fuck that. He is the hustle. 736 00:45:23,429 --> 00:45:25,139 Ransom his ass. 737 00:45:25,306 --> 00:45:26,946 You can get the money and kill him anyway. 738 00:45:29,560 --> 00:45:31,646 You are still plannin' on killin' him, right? 739 00:45:31,812 --> 00:45:33,564 The point was to break his father. 740 00:45:36,609 --> 00:45:38,819 This way you break him twice. 741 00:45:38,986 --> 00:45:41,822 Once in the pocket, once in the heart. 742 00:45:41,989 --> 00:45:43,491 (imitates gunshot) 743 00:45:43,658 --> 00:45:45,868 You get Ghost's money, kill his kid, 744 00:45:46,035 --> 00:45:48,079 you ride off into the sunset. 745 00:45:48,246 --> 00:45:49,997 Flawless fuckin' victory. 746 00:45:52,625 --> 00:45:54,377 Right? 747 00:45:58,256 --> 00:46:00,383 Right. 748 00:46:00,549 --> 00:46:03,177 (music playing) 749 00:46:16,524 --> 00:46:18,651 - Ah. - I have to hand it to you. 750 00:46:18,818 --> 00:46:20,420 I'm quite confident, by the end of the night, 751 00:46:20,444 --> 00:46:21,821 Karen, I will earn our partnership. 752 00:46:21,988 --> 00:46:24,115 - No handouts here. - I hope you're right. 753 00:46:24,282 --> 00:46:25,783 He's right, Daddy, he's right. 754 00:46:25,950 --> 00:46:27,994 Come on, let's take a walk. Welcome to the party. 755 00:46:36,877 --> 00:46:39,088 (muffled music playing) 756 00:46:42,174 --> 00:46:44,010 Okay, nigga, we here, on time, 757 00:46:44,176 --> 00:46:46,178 in these fuckin' monkey suits. What's up? 758 00:46:46,345 --> 00:46:47,656 All right, listen, we do it like we talked about, a'ight? 759 00:46:47,680 --> 00:46:49,040 - A'ight. - Kush as smooth as silk. 760 00:46:49,098 --> 00:46:50,558 - No hood shit. - Bet. 761 00:46:53,519 --> 00:46:56,188 Yo, nothin' pops off in this club, y'all hear me? 762 00:46:56,355 --> 00:46:58,041 - Got it. - Got a lot of rich white people here 763 00:46:58,065 --> 00:46:59,705 - that ain't afraid to call 911. - Got it. 764 00:46:59,734 --> 00:47:00,860 So don't get jumpy- 765 00:47:02,695 --> 00:47:04,488 I heard you, motherfucker, we good. 766 00:47:05,698 --> 00:47:07,575 - Let's get money. - Let's get it. 767 00:47:09,201 --> 00:47:11,620 (cheering, yelling) 768 00:47:11,787 --> 00:47:13,706 Man of the hour, Mr. Rashad Jennings. 769 00:47:13,873 --> 00:47:15,207 James, how you doing? 770 00:47:15,374 --> 00:47:17,019 Good, man, everything to your expectations, huh? 771 00:47:17,043 --> 00:47:18,461 Oh, man, this is above and beyond. 772 00:47:18,627 --> 00:47:20,087 Let me let that add to your night. 773 00:47:20,254 --> 00:47:22,006 - Whoo. - Only the best for the best. 774 00:47:22,173 --> 00:47:23,215 Yeah! 775 00:47:23,382 --> 00:47:25,468 Hey, man, you really turned up the place tonight. 776 00:47:25,634 --> 00:47:27,553 Let me tell the bartender what to do for you. 777 00:47:27,720 --> 00:47:29,740 You make sure you take care of this man and all his people, all right? 778 00:47:29,764 --> 00:47:31,604 When that's dead, I got a whole crate upstairs. 779 00:47:32,391 --> 00:47:34,602 - Mr. St. Patrick. - Mr. Bassett. 780 00:47:34,769 --> 00:47:37,355 We feel you are right. 781 00:47:37,521 --> 00:47:38,814 You have earned it. 782 00:47:42,818 --> 00:47:44,362 Sir. 783 00:47:56,707 --> 00:47:58,793 - We'll get right to work. - I can't wait. 784 00:47:58,959 --> 00:48:00,378 - To us. - To us. 785 00:48:02,588 --> 00:48:05,883 Oh, Tasha. Good to see you again. 786 00:48:06,050 --> 00:48:07,593 What the fuck are you doing here? 787 00:48:07,760 --> 00:48:10,388 Oh, you know, now it's our club, too. 788 00:48:20,022 --> 00:48:22,608 Now that the paperwork is signed, we have to talk. 789 00:48:22,775 --> 00:48:23,835 I don't have a damn thing to say to you. 790 00:48:23,859 --> 00:48:24,944 ♪ Yeah, we breakin' ♪ 791 00:48:25,111 --> 00:48:27,154 ♪ Breakin' necks and we cashin' checks ♪ 792 00:48:27,321 --> 00:48:29,240 ♪ So we breakin', breakin' necks... ♪ 793 00:48:29,407 --> 00:48:30,658 Oh, but we do. 794 00:48:30,825 --> 00:48:32,284 ♪ Like it's going out of style... ♪ 795 00:48:32,451 --> 00:48:35,287 You are completely deserted. 796 00:48:35,454 --> 00:48:39,625 But at least you picked a nice suit for your last night on Earth. 797 00:48:42,795 --> 00:48:45,089 I have you now. 798 00:48:45,256 --> 00:48:48,676 No, I have you now. Do exactly as I say. 799 00:48:48,843 --> 00:48:51,011 Whatever your foolish plan is, it won't work. 800 00:48:51,178 --> 00:48:53,431 This time it was you who failed to notice me. 801 00:48:53,597 --> 00:48:55,641 Look around. 802 00:48:55,808 --> 00:48:58,227 ♪ I'm so, so blessed, know nothin' 'bout no luck ♪ 803 00:48:58,394 --> 00:49:00,020 ♪ 'Bout to blow out all the speakers I 804 00:49:00,187 --> 00:49:02,273 I Everybody turn the fuck up... ♪ 805 00:49:18,998 --> 00:49:20,458 Go ahead and try it, bitch. 806 00:49:25,588 --> 00:49:27,715 You're alone. Now, walk. 807 00:49:29,049 --> 00:49:30,759 ♪ We breakin', breakin' necks I 808 00:49:30,926 --> 00:49:31,969 I And we cash... ♪ 809 00:49:40,019 --> 00:49:41,645 It's about damn time. 810 00:49:46,275 --> 00:49:49,320 Tommy, after everything I tried to teach you. 811 00:49:49,487 --> 00:49:51,780 Get in the back, Chef e. 812 00:50:03,876 --> 00:50:08,047 $1.09 - Right there. 813 00:50:12,551 --> 00:50:15,721 So, this is it? 814 00:50:15,888 --> 00:50:17,932 This is your revenge? 815 00:50:18,098 --> 00:50:20,267 - It's not personal, Milan. - Just business. 816 00:50:20,434 --> 00:50:22,353 I underestimated you. 817 00:50:22,520 --> 00:50:24,021 Nah, you underestimated us. 818 00:50:24,188 --> 00:50:25,790 We could've killed you in the club, Milan. 819 00:50:25,814 --> 00:50:28,067 We wanted you to know that we outsmarted you this time, 820 00:50:28,234 --> 00:50:30,986 so you die here. 821 00:50:31,153 --> 00:50:33,906 - You learned. - Nighty night, Milan. 822 00:50:34,073 --> 00:50:37,076 Rest easy. I ain't gonna eat you. 823 00:50:47,503 --> 00:50:48,879 That worked, partner. 824 00:50:49,046 --> 00:50:50,756 Yeah, just like we thought it would. 825 00:50:50,923 --> 00:50:53,592 If I'm gonna be the connect, gotta get rid of the connect. 826 00:50:53,759 --> 00:50:54,843 - Right? - Right. 827 00:50:56,679 --> 00:50:58,222 You were right, Ghost. 828 00:50:58,389 --> 00:51:00,849 Gettin' rid of Milan gives us both everything we want. 829 00:51:01,016 --> 00:51:02,977 It's over. 830 00:51:05,938 --> 00:51:08,148 It's over. 831 00:51:08,315 --> 00:51:09,918 All right, then I'ma get back to work, all right? 832 00:51:09,942 --> 00:51:11,569 I got a club to run. 833 00:51:11,735 --> 00:51:15,030 You watch your back. 834 00:51:15,197 --> 00:51:16,824 You too, motherfuck. 835 00:51:22,329 --> 00:51:24,957 Just spoke to Dre. The men all played their parts. 836 00:51:25,124 --> 00:51:27,710 Everyone's safe and sound and drinking beers. 837 00:51:27,876 --> 00:51:29,169 We should go. 838 00:51:29,336 --> 00:51:31,672 We have to get the men started on moving to new warehouse. 839 00:51:31,839 --> 00:51:34,550 - Yeah. - I'll give the order. 840 00:51:38,178 --> 00:51:41,140 Did you tell Ghost we're still going to sell drugs in his clubs? 841 00:51:41,307 --> 00:51:43,892 Nah, he'll know soon enough. 842 00:51:44,059 --> 00:51:46,937 Think he'll agree to that? 843 00:51:47,104 --> 00:51:49,023 I won't give him a choice. 844 00:51:56,155 --> 00:51:57,323 Hey, Mom. 845 00:51:59,325 --> 00:52:01,619 Don't "Hey, Mom" me. You should be in bed. 846 00:52:01,785 --> 00:52:04,580 Where's Dad? I thought he was coming home with you. 847 00:52:04,747 --> 00:52:07,041 Yeah, well, he had to handle some business, 848 00:52:07,207 --> 00:52:08,207 but he'll be home later. 849 00:52:08,292 --> 00:52:10,878 Come here. Mmm. Mmm! 850 00:52:11,045 --> 00:52:12,046 (whispers) It's okay. 851 00:52:12,212 --> 00:52:13,255 Where's your brother? 852 00:52:13,422 --> 00:52:16,258 He went to hang out with that new friend of his, Slim. 853 00:52:16,425 --> 00:52:19,053 Slim? Who's Slim? 854 00:52:19,219 --> 00:52:21,221 He said he was a friend of Dre's and Shawn. 855 00:52:21,388 --> 00:52:23,891 He knew Dad and Uncle Tommy when they were younger. 856 00:52:26,268 --> 00:52:27,454 Let me try to call your brother. 857 00:52:27,478 --> 00:52:28,896 I tried that. He didn't pick up. 858 00:52:29,063 --> 00:52:31,315 Yeah, well, he better pick up for me. 859 00:52:34,068 --> 00:52:37,571 Son. Bustin' your ass... ah! 860 00:52:37,738 --> 00:52:39,740 - (cell phone ringing) - Yo, hold on. 861 00:52:39,907 --> 00:52:41,227 You better pause the game, nigga. 862 00:52:41,283 --> 00:52:43,285 I think I should go home. 863 00:52:43,452 --> 00:52:46,413 I don't want to but my mom gonna be looking for me. 864 00:52:51,877 --> 00:52:54,505 The last bottle of lean was crazy. 865 00:52:54,672 --> 00:52:55,964 I feel different. 866 00:52:56,131 --> 00:52:58,175 Yeah, we mix it different in D.C. 867 00:53:18,612 --> 00:53:20,155 No time like the present, motherfucker. 868 00:53:20,322 --> 00:53:22,449 We doing this shit or not? 869 00:53:35,796 --> 00:53:37,256 (shutter clicks) 870 00:53:44,471 --> 00:53:45,931 Send it. 871 00:53:46,098 --> 00:53:47,992 Ray Ray: What's his mom gon' think when she see that? 872 00:53:48,016 --> 00:53:50,477 She gon' think I'm back from the dead, baby. 873 00:53:54,857 --> 00:53:56,233 (cell phone chimes) 874 00:54:06,243 --> 00:54:08,120 (gasps) 875 00:54:08,287 --> 00:54:09,538 Raina: What's wrong? 876 00:54:11,457 --> 00:54:13,167 Raina: Mom? 877 00:54:13,333 --> 00:54:15,669 - Mom? - Um, nothing. 878 00:54:15,836 --> 00:54:17,196 Urn, just... just go to your room. 879 00:54:17,296 --> 00:54:18,964 I-I gotta call your father. 880 00:54:20,466 --> 00:54:22,384 (music playing) 881 00:54:22,551 --> 00:54:24,261 (indistinct chatter and laughter) 882 00:54:24,428 --> 00:54:26,406 Karen: Hey, were you been? I lost you for a second. 883 00:54:26,430 --> 00:54:28,932 Oh, just busy keeping the guests happy. 884 00:54:29,099 --> 00:54:32,728 Well, I'm happy-Karen and I were talking. 885 00:54:32,895 --> 00:54:34,521 What do you think of Dubai? 886 00:54:34,688 --> 00:54:36,565 Take my jet. 887 00:54:36,732 --> 00:54:39,485 - Does next week work? - Absolutely. 888 00:54:44,990 --> 00:54:47,075 Uh, excuse me. 889 00:55:02,007 --> 00:55:03,592 I never meant to hurt you, Angie, okay? 890 00:55:03,759 --> 00:55:05,302 I had a reason for everything I did. 891 00:55:06,845 --> 00:55:08,597 That doesn't matter now. 892 00:55:08,764 --> 00:55:10,849 Of course it matters. Our love matters. 893 00:55:11,016 --> 00:55:12,851 Now we can be together. 894 00:55:13,018 --> 00:55:15,813 No, we can't. 895 00:55:18,315 --> 00:55:19,775 Angie, what the hell? 896 00:55:19,942 --> 00:55:21,985 James St. Patrick, 897 00:55:22,152 --> 00:55:26,073 you are under arrest for the murder of Special Agent Gregory Knox. 898 00:55:26,240 --> 00:55:29,451 Greg's dead? I-I didn't kill Greg. 899 00:55:29,618 --> 00:55:31,537 You have the right to remain silent. 900 00:55:31,703 --> 00:55:33,288 Angie, you gotta believe me. Angie! 901 00:55:33,455 --> 00:55:35,499 Anything you do or say can and will be 902 00:55:35,666 --> 00:55:37,084 used against you in a court of law. 903 00:55:37,251 --> 00:55:38,877 Angela, why are you doing this? 904 00:55:39,044 --> 00:55:40,462 Why did you do this? 905 00:55:40,629 --> 00:55:41,630 I loved you. 906 00:55:41,797 --> 00:55:43,590 All right, got it. 907 00:55:43,757 --> 00:55:45,843 Yo, get your hands off. Who the fuck are you, man? 908 00:55:46,009 --> 00:55:48,178 You have the right to an attorney. 909 00:55:48,345 --> 00:55:51,223 If you cannot afford an attorney, one will be appointed to you. 910 00:55:51,390 --> 00:55:53,117 Do you understand these rights as they've been explained to you? 911 00:55:53,141 --> 00:55:55,602 He's ready. 912 00:55:57,104 --> 00:55:59,022 Come on. 913 00:56:15,080 --> 00:56:18,625 I I believe in what I sell ♪ 914 00:56:22,296 --> 00:56:26,258 ♪ Why does everyone hear me wrong? ♪ 915 00:56:29,261 --> 00:56:31,513 I If I told you different ♪ 916 00:56:31,680 --> 00:56:33,765 I Would it sound the same? ♪ 917 00:56:36,351 --> 00:56:40,814 ♪ Would it make a difference in any way? ♪ 918 00:56:40,981 --> 00:56:43,483 IOh, oh ♪ 919 00:56:43,650 --> 00:56:47,529 ♪ I know I've done wrong, and I paid for it... ♪ 920 00:56:47,696 --> 00:56:49,865 Angie, I can't believe you're doing this to me. 921 00:56:50,032 --> 00:56:52,492 Believe it, Jamie. 922 00:56:52,659 --> 00:56:55,787 It's the right decision. 923 00:56:55,954 --> 00:56:57,956 I Say that you don't want me ♪ 924 00:56:58,123 --> 00:56:59,791 ♪ Say that you don't need me ♪ 925 00:56:59,958 --> 00:57:01,460 ♪ Tell me I'm a fool ♪ 926 00:57:03,295 --> 00:57:04,838 I Tell me you've been tortured I 927 00:57:05,005 --> 00:57:06,548 ♪ Tell me you've been beaten ♪ 928 00:57:06,715 --> 00:57:10,052 ♪ What've I done to you? ♪ 929 00:57:10,218 --> 00:57:12,930 ♪ Even if it doesn't matter ♪ 930 00:57:13,096 --> 00:57:17,100 ♪ Doesn't matter what's true ♪ 931 00:57:17,267 --> 00:57:18,894 ♪ Say that you don't want me ♪ 932 00:57:19,061 --> 00:57:20,729 ♪ Say that you don't need me ♪ 933 00:57:20,896 --> 00:57:23,482 ♪ Tell me I'm the fool ♪ 934 00:57:26,401 --> 00:57:29,738 ♪ Look at all this heartache, what is left? ♪ 935 00:57:33,659 --> 00:57:38,038 ♪ Forgetting how it started, this is how it ends ♪ 936 00:57:38,205 --> 00:57:40,582 ♪ Whoa-oh ♪ 937 00:57:40,749 --> 00:57:44,503 ♪ I know I've done some wrong and I paid for it ♪ 938 00:57:47,631 --> 00:57:53,178 ♪ But it's your turn to talk, for once I'm listening ♪ 939 00:57:53,345 --> 00:57:55,180 ♪ Say that you don't want me ♪ 940 00:57:55,347 --> 00:57:57,015 ♪ Say that you don't need me ♪ 941 00:57:57,182 --> 00:58:00,519 ♪ Tell me I'm the fool ♪ 942 00:58:00,686 --> 00:58:02,187 ♪ Tell me you've been tortured ♪ 943 00:58:02,354 --> 00:58:04,147 ♪ Tell me you've been beaten ♪ 944 00:58:04,314 --> 00:58:07,526 ♪ What I've done to you ♪ 945 00:58:07,693 --> 00:58:10,570 ♪ Even if it doesn't matter ♪ 946 00:58:10,737 --> 00:58:14,950 ♪ Doesn't matter what's true ♪ 947 00:58:15,117 --> 00:58:16,660 ♪ Say that you don't want me ♪ 948 00:58:16,827 --> 00:58:18,578 ♪ Say that you don't need me ♪ 949 00:58:18,745 --> 00:58:20,372 ♪ Tell me I'm the fool... ♪ 950 00:58:23,500 --> 00:58:27,504 Created by: A. Vandelay 72274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.