All language subtitles for POWER - S02 E06 - Why Her (720p - BluRay)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,630 --> 00:00:06,215 Woman: Previously on "Power"... 2 00:00:06,381 --> 00:00:09,426 Cesar, my code isn't working. Can you just let me upstairs? 3 00:00:09,593 --> 00:00:11,946 If you're not on the visitors' list and you don't have the code, 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,181 I have to call up like I would with anyone else. 5 00:00:14,348 --> 00:00:17,184 - Tasha, what the fuck are you doing? - I'm so glad "Mrs. St. Patrick" 6 00:00:17,351 --> 00:00:19,561 enjoyed her massage at Eden Roc. 7 00:00:19,728 --> 00:00:22,147 LaKeisha was a mistake. 8 00:00:22,314 --> 00:00:24,191 But I know that this isn't. 9 00:00:26,193 --> 00:00:29,363 You convinced those fuckheads that Tommy is Ghost. 10 00:00:29,530 --> 00:00:31,240 - You're protecting James. - What? 11 00:00:31,406 --> 00:00:34,868 I want out of this and I want Tommy out of this. 12 00:00:35,035 --> 00:00:37,037 Holly: Yeah, you make that happen, 13 00:00:37,204 --> 00:00:39,831 or I go in there and tell your partners 14 00:00:39,998 --> 00:00:41,917 that you're fucking the real Ghost. 15 00:00:42,084 --> 00:00:43,877 ( Sobbing ) 16 00:00:48,507 --> 00:00:51,301 So, baby, how was work? 17 00:00:52,553 --> 00:00:55,556 ♪ They say this is a big rich town ♪ 18 00:00:57,391 --> 00:01:01,228 ♪ I just come from the poorest part ♪ 19 00:01:01,395 --> 00:01:03,564 ♪ Bright lights, city life, I gotta make it ♪ 20 00:01:03,730 --> 00:01:07,776 ♪ This is where it goes down ♪ 21 00:01:07,943 --> 00:01:11,738 ♪ I just happen to come up hard ♪ 22 00:01:11,905 --> 00:01:13,699 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 23 00:01:13,865 --> 00:01:15,909 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 24 00:01:16,076 --> 00:01:19,204 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises, I live, I learn ♪ 25 00:01:19,371 --> 00:01:21,790 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 26 00:01:21,957 --> 00:01:24,376 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 27 00:01:24,543 --> 00:01:27,212 ♪ Homie, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 28 00:01:27,379 --> 00:01:29,756 ♪ That corner, every 15 minutes it move a seven ♪ 29 00:01:29,923 --> 00:01:32,884 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 30 00:01:33,051 --> 00:01:35,178 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 31 00:01:35,345 --> 00:01:37,889 ♪ Shoot the bowl or the strap, learn to rap or to jack ♪ 32 00:01:38,056 --> 00:01:40,285 ♪ Fuck it, man, in the meantime, go ahead and pump a pack ♪ 33 00:01:40,309 --> 00:01:42,811 ♪ This my regal royal flow, my James Bond bounce ♪ 34 00:01:42,978 --> 00:01:45,564 ♪ That 007, that 62 on my count ♪ 35 00:01:45,731 --> 00:01:47,858 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 36 00:01:48,025 --> 00:01:50,569 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, "Baby, I love you ♪" 37 00:01:50,736 --> 00:01:53,071 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 38 00:01:53,238 --> 00:01:55,741 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation" ♪ 39 00:01:55,907 --> 00:01:58,285 ♪ They say this is a big rich town ♪ 40 00:01:58,452 --> 00:01:59,786 ♪ >a' Yeah a' 41 00:01:59,953 --> 00:02:03,999 ♪ I just come from the poorest part ♪ 42 00:02:04,166 --> 00:02:06,084 ♪ Bright lights, city life, I gotta make it ♪ 43 00:02:06,251 --> 00:02:08,670 ♪ This is where it goes round ♪ 44 00:02:08,837 --> 00:02:10,213 ♪ >a' Yeah a' 45 00:02:10,380 --> 00:02:14,176 ♪ I just happen to come up hard ♪ 46 00:02:14,343 --> 00:02:17,095 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it. ♪ 47 00:02:23,352 --> 00:02:26,063 So how do you know James? 48 00:02:26,229 --> 00:02:29,149 It was pretty hot that night at Truth. 49 00:02:29,316 --> 00:02:31,693 Looked like you were having a pretty good time. 50 00:02:33,236 --> 00:02:35,155 Up against the wall is always sick. 51 00:02:35,322 --> 00:02:38,158 Holly. We need to focus. 52 00:02:38,325 --> 00:02:40,535 Holly: What would those assholes at your job think 53 00:02:40,702 --> 00:02:43,038 if they knew you were fucking a drug dealer? 54 00:02:43,205 --> 00:02:45,123 Angela: Those assholes are lawyers. 55 00:02:45,290 --> 00:02:48,752 They're not gonna think anything without proof. 56 00:02:48,919 --> 00:02:50,671 And I haven't seen any proof from you 57 00:02:50,837 --> 00:02:52,964 that James St. Patrick is Ghost. 58 00:02:53,131 --> 00:02:55,133 We're running out of time. 59 00:02:55,300 --> 00:02:58,970 Have you ever seen James do anything illegal with your own eyes? 60 00:02:59,137 --> 00:03:01,723 No, but Tommy's told me about a lot of stuff he's done. 61 00:03:01,890 --> 00:03:03,975 Hearsay. Doesn't count in a court of law. 62 00:03:04,142 --> 00:03:06,478 If you can't come up with something better than that, 63 00:03:06,645 --> 00:03:08,480 I'm not gonna be able to help Tommy. 64 00:03:08,647 --> 00:03:12,317 He's going to get indicted, Holly. He's going to go to jail. 65 00:03:13,402 --> 00:03:18,115 Okay... maybe I never saw James commit a crime, 66 00:03:18,281 --> 00:03:21,201 but I did see him with a gun once. 67 00:03:21,368 --> 00:03:23,537 When? Where? 68 00:03:23,704 --> 00:03:28,041 Uh, one night James came to Tommy's loft. 69 00:03:28,208 --> 00:03:30,460 He was spooked. They were whispering. 70 00:03:30,627 --> 00:03:32,504 I couldn't hear everything that was said, 71 00:03:32,671 --> 00:03:35,716 but I saw James hand Tommy a gun. 72 00:03:35,882 --> 00:03:37,926 Tommy was supposed to hide it for him. 73 00:03:38,093 --> 00:03:39,737 - What kind of gun was it? - I don't know anything 74 00:03:39,761 --> 00:03:42,848 about that kind of shit. It had that long part on the front. 75 00:03:43,014 --> 00:03:45,308 - A silencer? - I guess. 76 00:03:45,475 --> 00:03:47,561 When was this? 77 00:03:47,728 --> 00:03:50,188 Do you remember anything from that night? 78 00:03:50,355 --> 00:03:53,024 A show on TV? The weather? Anything? 79 00:03:54,484 --> 00:03:57,112 It was the night of the big snowstorm. 80 00:04:02,993 --> 00:04:05,912 Have you ever heard of a guy named Rolla? 81 00:04:08,123 --> 00:04:09,791 Sorry, no. 82 00:04:15,172 --> 00:04:19,092 If I find that gun, will you believe me? 83 00:04:19,259 --> 00:04:20,594 And Tommy can walk? 84 00:04:20,761 --> 00:04:23,513 If you find that gun, I'll believe you. 85 00:04:31,646 --> 00:04:33,815 Good to have you on board, brother. 86 00:04:33,982 --> 00:04:37,819 This is a one-time thing until Milan is back up and running. 87 00:04:37,986 --> 00:04:40,381 Don't be so fucking sure you want to go back to the cannibal. 88 00:04:40,405 --> 00:04:43,074 - ( Man groans) - I didn't know you had company. 89 00:04:43,241 --> 00:04:45,827 - ( Whip snaps) - ( groaning ) 90 00:04:52,834 --> 00:04:54,878 You have this wrong. 91 00:04:55,045 --> 00:04:57,255 We did not go against you. 92 00:04:57,422 --> 00:05:00,926 - We no steal from you. - Lying piece of shit. 93 00:05:01,092 --> 00:05:04,679 If we came for you, we would claim it proudly. 94 00:05:04,846 --> 00:05:07,057 We would not hide behind masks. 95 00:05:07,224 --> 00:05:09,643 - ( Spits ) - It is true. 96 00:05:09,810 --> 00:05:13,271 You're usually stupid enough to brag about your own mistakes. 97 00:05:13,438 --> 00:05:16,608 But only an Albanian would call me a "gypsy" 98 00:05:16,775 --> 00:05:19,236 and then be foolish enough to think he could walk away. 99 00:05:19,402 --> 00:05:22,864 - Captive: Please, don't. - Shut this motherfucker up. 100 00:05:23,031 --> 00:05:25,617 Kid's got more stories than Walt Disney. 101 00:05:25,784 --> 00:05:26,952 ( Squeaking ) 102 00:05:27,118 --> 00:05:29,246 - Please, no. - Speaking of masks... 103 00:05:29,412 --> 00:05:31,873 this will teach you to cover your face. 104 00:05:32,040 --> 00:05:33,959 (whimpering ) 105 00:05:34,125 --> 00:05:35,961 (groaning ) 106 00:05:38,213 --> 00:05:40,674 - Oh, shit! - ( laughing ) 107 00:05:40,841 --> 00:05:42,717 ( Screaming ) 108 00:05:42,884 --> 00:05:45,095 Tommy: Oh, shit. 109 00:06:00,694 --> 00:06:03,905 Uncle G. Maybe I should... 110 00:06:06,074 --> 00:06:08,869 I don't know this guy. The Serb is Tommy's friend. 111 00:06:09,035 --> 00:06:12,581 Maybe you should get going. I'll catch a ride back with Tommy. 112 00:06:12,747 --> 00:06:15,000 And call your father. Find out where he is, all right? 113 00:06:15,166 --> 00:06:16,793 Got you. 114 00:06:27,178 --> 00:06:29,639 ( Speaking Serbian ) 115 00:06:31,349 --> 00:06:34,185 Tommy: Guy brings him a duck, he said, "No, where's the crow at?" 116 00:06:34,352 --> 00:06:38,148 There he is. Vladimir, meet Ghost. 117 00:06:38,315 --> 00:06:41,568 Ghost, meet Vlad, our new partner. 118 00:06:42,819 --> 00:06:44,613 Please forgive the mess. 119 00:06:44,779 --> 00:06:49,117 Hate for this to be the first impression we give to your organization. 120 00:06:50,327 --> 00:06:53,413 Well, we all experience problems at some point, right, Vladimir? 121 00:06:53,580 --> 00:06:56,100 Part of the game we play. We're just glad that we could be there 122 00:06:56,166 --> 00:06:57,584 in your time of need. 123 00:06:57,751 --> 00:07:00,253 We want you to join us for a meeting tomorrow. 124 00:07:00,420 --> 00:07:03,232 Want you to know the people who'll be moving product through your territory 125 00:07:03,256 --> 00:07:06,593 so you don't accidentally beef with them on the streets. 126 00:07:06,760 --> 00:07:08,887 - I will be there. - Good. 127 00:07:09,054 --> 00:07:11,806 Vladimir: As I told Thomas, I hope you understand 128 00:07:11,973 --> 00:07:14,267 that this is only temporary until my distributor 129 00:07:14,434 --> 00:07:16,686 - is ready to start back up. - Fully aware. 130 00:07:16,853 --> 00:07:18,688 But after working with us, you may decide 131 00:07:18,855 --> 00:07:21,066 it should be a permanent arrangement. 132 00:07:21,232 --> 00:07:24,486 That is, of course, if your security is under control. 133 00:07:25,946 --> 00:07:27,614 You can rest assured that your product 134 00:07:27,781 --> 00:07:30,492 will be safe in our territory. 135 00:07:30,659 --> 00:07:34,996 In fact, I thought you might like to watch me repay my debt. 136 00:07:35,163 --> 00:07:38,083 The Albanians take the life of one of my men. 137 00:07:38,249 --> 00:07:40,210 I do the same to them. 138 00:07:41,252 --> 00:07:43,046 ( Speaks Serbian ) 139 00:07:43,213 --> 00:07:45,840 (groaning ) 140 00:07:54,182 --> 00:07:57,519 Unless you'd rather. You are my guest. 141 00:07:57,686 --> 00:07:59,270 Didn't bring a change of clothes. 142 00:07:59,437 --> 00:08:00,563 ( laughs ) 143 00:08:00,730 --> 00:08:04,609 Well, then... ( buzzing ) 144 00:08:05,944 --> 00:08:08,530 ( Speaking Serbian ) 145 00:08:08,697 --> 00:08:10,633 Tommy: He cut that motherfucker up like it was nothing. 146 00:08:10,657 --> 00:08:12,325 Ghost: No shit, like it was nothing. 147 00:08:12,492 --> 00:08:14,292 He don't give two shits about a dead Albanian. 148 00:08:14,452 --> 00:08:16,287 These motherfuckers fight all the time. 149 00:08:16,454 --> 00:08:18,854 Bringing the hostage in front of me, taking my fucking gun... 150 00:08:18,999 --> 00:08:21,376 Every move was a show of power. 151 00:08:21,543 --> 00:08:23,378 He's not gonna be easy to control, Tommy. 152 00:08:23,545 --> 00:08:24,981 And I don't know how he's gonna get along 153 00:08:25,005 --> 00:08:26,840 or play with the others at this meet-up. 154 00:08:27,007 --> 00:08:28,717 By the way, you let all of them know? 155 00:08:28,883 --> 00:08:30,468 Tommy: I told Dre already. 156 00:08:30,635 --> 00:08:32,762 I'll tell the others when I talk to them today. 157 00:08:32,929 --> 00:08:34,490 You're hanging pretty tight with this Dre kid. 158 00:08:34,514 --> 00:08:36,725 - What you know about him? - All I need to know. 159 00:08:36,891 --> 00:08:38,643 He stood tall with that Serb shit. 160 00:08:38,810 --> 00:08:41,312 Kept a cool head, only used his gun when it mattered, 161 00:08:41,479 --> 00:08:42,999 and a dead shot when he pulled the trigger. 162 00:08:43,023 --> 00:08:45,358 He killed the motherfucker that shot Ruiz's guy Poncho. 163 00:08:45,525 --> 00:08:47,569 Far as I'm concerned, the kid's 100. 164 00:08:47,736 --> 00:08:49,904 Kanan spoke for him and he was right, like always. 165 00:08:51,656 --> 00:08:53,533 Okay, but leave the kid out of this meeting. 166 00:08:53,700 --> 00:08:56,140 With Kanan out of town, we should have Dre there to represent. 167 00:08:56,286 --> 00:08:58,538 Nah, he's too young to sit with the big dogs quite yet. 168 00:08:58,705 --> 00:09:01,583 He gaps off, Tommy, we're at war with that crazy Serbian motherfucker. 169 00:09:01,750 --> 00:09:03,251 Bring the kid into the inner circle 170 00:09:03,418 --> 00:09:05,086 when his big brother's there to chaperone. 171 00:09:06,463 --> 00:09:08,965 - ( Bell rings) - ( voices overlapping ) 172 00:09:09,132 --> 00:09:12,302 Student: Mrs. Baker said that we did the best report... 173 00:09:12,469 --> 00:09:16,765 Tariq is usually very smart, polite, and disciplined. 174 00:09:16,931 --> 00:09:18,558 Thank you. That's good to hear. 175 00:09:18,725 --> 00:09:20,393 So you can understand my concern 176 00:09:20,560 --> 00:09:24,105 with his suddenly acting so out of character. 177 00:09:24,272 --> 00:09:26,941 Is he having any behavioral problems at home? 178 00:09:27,108 --> 00:09:29,569 No, not at all. 179 00:09:29,736 --> 00:09:31,362 Tariq mentioned that your husband 180 00:09:31,529 --> 00:09:34,115 hasn't been staying at home. 181 00:09:34,282 --> 00:09:38,411 Domestic transition can affect children in ways we can't see. 182 00:09:38,578 --> 00:09:40,747 My kids are fine. My family is fine. 183 00:09:40,914 --> 00:09:42,248 Of course they are. 184 00:09:42,415 --> 00:09:45,585 Boys need their fathers. 185 00:09:45,752 --> 00:09:47,837 Maybe your husband could talk with him. 186 00:09:48,004 --> 00:09:49,839 If he's available. 187 00:09:53,176 --> 00:09:56,471 Thank you, Ms. Chambers. 188 00:09:56,638 --> 00:09:59,808 I didn't realize my donation paid for all this concern. 189 00:10:01,810 --> 00:10:03,970 I had dinner the other night with a friend in Homeland. 190 00:10:04,020 --> 00:10:06,356 Felipe Lobos's name came across their desk. 191 00:10:06,523 --> 00:10:09,317 It turns out that Lobos's long-running dispute 192 00:10:09,484 --> 00:10:11,611 with the Jimenez Cartel in Mexico has turned deadly 193 00:10:11,778 --> 00:10:13,279 and Lobos is on the move. 194 00:10:13,446 --> 00:10:15,907 Now, word is is that he's looking 195 00:10:16,074 --> 00:10:18,159 to secure as much capital as he can. 196 00:10:18,326 --> 00:10:20,806 Federates think he's gonna be in New York within a week or two, 197 00:10:20,912 --> 00:10:23,957 so I'm guessing he's gonna hook up with his distributor, Ghost. 198 00:10:24,124 --> 00:10:26,960 To pick up his money in person so he doesn't have to go back to Mexico. 199 00:10:27,127 --> 00:10:28,670 That's smart. With hard dollars, 200 00:10:28,837 --> 00:10:30,713 he can hide from the Jimenez anywhere he wants. 201 00:10:30,880 --> 00:10:33,424 Or buy enough soldiers to win the war against him. 202 00:10:33,591 --> 00:10:35,969 If we want Lobos, now would be the time to set a trap. 203 00:10:36,136 --> 00:10:38,763 If we got Lobos in town engaging in a possible drug deal, 204 00:10:38,930 --> 00:10:41,224 we can get him and Ghost. It's a win-win. 205 00:10:41,391 --> 00:10:43,151 We can see if Egan's our guy once and for all 206 00:10:43,309 --> 00:10:45,103 or if that was just bullshit. 207 00:10:45,270 --> 00:10:47,021 This is really great work, Knox. 208 00:10:47,188 --> 00:10:48,857 I'd like to move efforts into finding out 209 00:10:49,023 --> 00:10:50,626 where and when this meeting will take place. 210 00:10:50,650 --> 00:10:51,776 Right. 211 00:10:53,778 --> 00:10:56,906 Hey, real quick. 212 00:10:59,200 --> 00:11:01,911 The other night after we talked to Egan's girlfriend, 213 00:11:02,078 --> 00:11:04,398 I saw you leave the building and you looked a little upset. 214 00:11:04,497 --> 00:11:06,332 Were you okay? 215 00:11:06,499 --> 00:11:08,543 Problems with Paz, as usual. 216 00:11:08,710 --> 00:11:10,670 Oh. 217 00:11:10,837 --> 00:11:13,089 I was thinking about coming by your place, actually. 218 00:11:13,256 --> 00:11:15,175 - Were you home? - Yep. 219 00:11:15,341 --> 00:11:18,469 Just went home and went to bed early. 220 00:11:18,636 --> 00:11:20,430 Oh, okay. 221 00:11:20,597 --> 00:11:23,892 - So you're good, then? - I'm good. 222 00:11:27,520 --> 00:11:29,689 ( Music playing ) 223 00:11:35,737 --> 00:11:37,780 - Jamie, I was thinking... - Angela. 224 00:11:39,949 --> 00:11:41,826 I'm sorry, just a lot on my mind. Go ahead. 225 00:11:41,993 --> 00:11:43,369 No, you. 226 00:11:44,537 --> 00:11:48,541 Um... it's Tariq. 227 00:11:48,708 --> 00:11:50,418 He got suspended today for fighting. 228 00:11:50,585 --> 00:11:52,670 Has that ever happened before? 229 00:11:52,837 --> 00:11:55,673 Never. You know, he's not like that. He's a good kid. 230 00:11:55,840 --> 00:11:58,601 It's like he's changing right before me and I'm not there to help him. 231 00:11:58,760 --> 00:12:03,139 Or worse... it's because I'm not there to help him. 232 00:12:03,306 --> 00:12:05,099 Jamie, I don't want to fuck up your kids. 233 00:12:05,266 --> 00:12:07,268 You're not. Stop. 234 00:12:07,435 --> 00:12:10,271 I made this choice to be with you and it's the right choice. 235 00:12:10,438 --> 00:12:12,065 I'll figure out how to help him. 236 00:12:12,232 --> 00:12:15,735 I mean, you know, Tommy would stop by if he could, but... 237 00:12:15,902 --> 00:12:17,195 Where is Tommy? 238 00:12:17,362 --> 00:12:19,614 He's with his girlfriend, the redhead. 239 00:12:19,781 --> 00:12:22,075 - Remember I told you? - Mm, I remember. 240 00:12:22,242 --> 00:12:25,912 Besides, I thought we agreed to not talk about him, right? 241 00:12:26,079 --> 00:12:27,997 Something about needing a new topic? 242 00:12:28,164 --> 00:12:29,850 Unless, of course, there's something I need to know. 243 00:12:29,874 --> 00:12:31,834 No. 244 00:12:32,001 --> 00:12:33,962 Anything I need to know? 245 00:12:34,128 --> 00:12:35,672 No. 246 00:12:40,134 --> 00:12:42,136 ( Phone buzzing ) 247 00:13:00,405 --> 00:13:02,532 ( Door opens, closes ) 248 00:13:02,699 --> 00:13:06,160 (whistles ) 'Sup, sexy? 249 00:13:06,327 --> 00:13:09,539 - What you looking for? - Wine opener. 250 00:13:11,874 --> 00:13:15,128 So, you never told me where you were the other day. 251 00:13:15,295 --> 00:13:17,171 I didn't hear you come in. 252 00:13:17,338 --> 00:13:20,758 I wake up, you're right next to me like fucking Batman and shit. 253 00:13:20,925 --> 00:13:23,386 I had some thinking to do... about us. 254 00:13:23,553 --> 00:13:25,972 I said I was sorry about that Julio thing. 255 00:13:26,139 --> 00:13:28,349 I'm here, aren't I? 256 00:13:29,684 --> 00:13:31,394 Where were you all day? 257 00:13:31,561 --> 00:13:36,399 I was out with Ghost making us money. 258 00:13:40,194 --> 00:13:44,282 Listen, when you and Ghost are working, 259 00:13:44,449 --> 00:13:45,992 I want you to be careful, okay? 260 00:13:46,159 --> 00:13:49,037 If you ever got hurt or arrested, 261 00:13:49,203 --> 00:13:50,788 I don't know what I'd do without you. 262 00:13:50,955 --> 00:13:52,999 Aw, I'm too smart to get shot. 263 00:13:53,166 --> 00:13:54,751 ( Scoffs ) Thanks. 264 00:13:54,917 --> 00:13:57,837 No problem. And I'm too smart to get caught. 265 00:13:58,004 --> 00:14:01,215 - Prison is for assholes. - That's what I thought 266 00:14:01,382 --> 00:14:03,801 till I was arrested a few times. 267 00:14:03,968 --> 00:14:05,863 I thought they changed my first name to "Defendant." 268 00:14:05,887 --> 00:14:09,265 Ooh, I bet the guards loved seeing you walk their way. 269 00:14:12,310 --> 00:14:14,520 I wouldn't have minded getting you as a fish. 270 00:14:16,064 --> 00:14:18,399 I would have stripped you down... 271 00:14:20,777 --> 00:14:24,113 naked, order you to the ground, 272 00:14:24,280 --> 00:14:29,452 and then I would fuck you in front of that whole place. 273 00:14:29,619 --> 00:14:31,829 Let everybody know that you're mine. 274 00:14:38,795 --> 00:14:41,464 You're mine. You know that, right? 275 00:14:43,925 --> 00:14:46,636 I don't belong to anybody. 276 00:14:50,014 --> 00:14:52,433 - No, you're mine. - ( laughs ) 277 00:14:53,476 --> 00:14:55,645 Just like I said. 278 00:15:01,150 --> 00:15:03,694 You're not gonna hurt me, are you, Officer? 279 00:15:03,861 --> 00:15:06,239 Not unless you ask nice. 280 00:15:06,406 --> 00:15:09,033 ( Buzzing ) 281 00:15:09,200 --> 00:15:11,911 Tommy: Come here. 282 00:16:04,088 --> 00:16:06,299 Tommy: Now, I know most of y'all know each other. 283 00:16:06,466 --> 00:16:08,718 But for those of you that don't, 284 00:16:08,885 --> 00:16:11,053 on Ghost's right is Ruiz. 285 00:16:11,220 --> 00:16:13,973 He runs the Soldado Nation out of Boogie Down. 286 00:16:14,140 --> 00:16:16,350 The man in red is Drifty. 287 00:16:16,517 --> 00:16:18,311 Him and the Haitians run North Jersey. 288 00:16:18,478 --> 00:16:21,314 And on my left is Vladimir and the Serbs. 289 00:16:21,481 --> 00:16:24,984 They hold down Staten Island and the Lower East Side. 290 00:16:25,151 --> 00:16:26,903 Aren't we missing someone? 291 00:16:27,069 --> 00:16:31,073 Kanan and Dre, who run the old RSK territory in Queens, 292 00:16:31,240 --> 00:16:33,117 couldn't be here. 293 00:16:33,284 --> 00:16:35,661 You expect us to be here. They get to call in sick? 294 00:16:35,828 --> 00:16:38,331 Ghost: Don't matter what the fuck they do. 295 00:16:38,498 --> 00:16:40,267 This meeting is about what each and every one of us 296 00:16:40,291 --> 00:16:41,542 is gonna do going forward. 297 00:16:41,709 --> 00:16:43,812 Now you've all been given extra product on consignment. 298 00:16:43,836 --> 00:16:45,396 Ruiz has re-upped, a few of you haven't. 299 00:16:45,421 --> 00:16:47,581 I'm here to let you know the due date's been pushed up, 300 00:16:47,632 --> 00:16:48,633 so now I'm pushing. 301 00:16:48,799 --> 00:16:51,469 How the hell do you expect us to push more product faster? 302 00:16:51,636 --> 00:16:54,889 We ain't making rockets, Drift. We slinging dope. 303 00:16:55,056 --> 00:16:57,391 Junkies want their fix regardless. So you motherfuckers 304 00:16:57,558 --> 00:16:59,852 need to keep your people out on them corners 24/7. 305 00:17:00,019 --> 00:17:01,659 Pushing the tempo like this might cause us 306 00:17:01,812 --> 00:17:03,564 to step on each other's toes. 307 00:17:03,731 --> 00:17:05,858 Ghost: Gentlemen, the purpose of this meeting 308 00:17:06,025 --> 00:17:07,865 was to introduce you all and outline territory. 309 00:17:07,944 --> 00:17:09,862 Now, the last I checked, this New York City. 310 00:17:10,029 --> 00:17:12,865 Take as much fucking territory as you want, just not from each other. 311 00:17:13,032 --> 00:17:15,243 What if the issue is outside this room? 312 00:17:15,409 --> 00:17:17,049 If one of you at this table has a problem, 313 00:17:17,119 --> 00:17:18,663 that problem belongs to us all. 314 00:17:18,829 --> 00:17:20,998 We make more money together than apart. 315 00:17:21,165 --> 00:17:24,418 If you ain't trying to do that, you and your crew should step off now. 316 00:17:27,630 --> 00:17:30,841 Very well. Tommy here will contact you about pickups. 317 00:17:31,008 --> 00:17:33,010 Let's get paid. 318 00:17:37,848 --> 00:17:39,892 ( Speaking Spanish ) 319 00:17:44,605 --> 00:17:46,857 Plane? Something about a plane, right? 320 00:17:47,024 --> 00:17:48,359 That was the Federates. 321 00:17:48,526 --> 00:17:50,903 Lobos's plane took off without him on it. 322 00:17:51,070 --> 00:17:53,197 Left the airstrip, no idea where he is. 323 00:17:53,364 --> 00:17:54,782 He's probably traveling by land 324 00:17:54,949 --> 00:17:56,760 to meet the plane somewhere. It's pretty smart. 325 00:17:56,784 --> 00:17:59,036 So Lobos is officially on the move. 326 00:17:59,203 --> 00:18:00,246 On his way here. 327 00:18:00,413 --> 00:18:01,414 ( Phone buzzes ) 328 00:18:07,128 --> 00:18:08,337 Going out? 329 00:18:08,504 --> 00:18:11,591 My dad has a doctor's appointment. 330 00:18:11,757 --> 00:18:14,719 If Mike asks, I'll be back this afternoon. 331 00:18:14,885 --> 00:18:16,387 Bye, Greg. 332 00:18:37,825 --> 00:18:39,869 "P-M-54-3-5-9." 333 00:18:43,122 --> 00:18:46,375 "P-M-54-3-5-9." 334 00:18:49,211 --> 00:18:51,297 What the fuck? 335 00:19:02,767 --> 00:19:05,436 Did you find it some place Tommy'll notice it's missing? 336 00:19:05,603 --> 00:19:07,438 I don't think so. It was pretty buried. 337 00:19:07,605 --> 00:19:09,190 Pass it to me. 338 00:19:10,191 --> 00:19:12,401 Under the table. 339 00:19:27,416 --> 00:19:31,045 - What? - This isn't the gun that killed Rolla. 340 00:19:31,212 --> 00:19:35,007 - It's not? - Rolla was shot with a Walther. 341 00:19:35,174 --> 00:19:36,384 This is a Smith 8; Wesson. 342 00:19:36,550 --> 00:19:39,345 I told you, I don't know shit about guns. 343 00:19:40,596 --> 00:19:43,140 Give it back. 344 00:19:43,307 --> 00:19:46,185 Give it the fuck back. 345 00:19:53,776 --> 00:19:55,986 Angela: ls there anywhere else you haven't looked? 346 00:19:56,153 --> 00:19:58,864 Sure, but I have to be careful he doesn't catch me. 347 00:19:59,031 --> 00:20:01,283 If you can't find it, we'd better find another way. 348 00:20:03,077 --> 00:20:06,288 You could ask him about Rolla. I could wire you up. 349 00:20:06,455 --> 00:20:08,791 Wear a wire around Tommy? Are you out of your mind? 350 00:20:08,958 --> 00:20:10,718 Besides, he doesn't let me keep my clothes on 351 00:20:10,876 --> 00:20:12,253 long enough to wear a wire anyway. 352 00:20:12,420 --> 00:20:14,147 We could make your phone into a recording device. 353 00:20:14,171 --> 00:20:15,731 You could leave it out, get him talking. 354 00:20:15,798 --> 00:20:17,693 Why do I get the feeling that you're more freaked out 355 00:20:17,717 --> 00:20:19,593 about this than I am? 356 00:20:21,303 --> 00:20:23,931 Why do you want James to be Ghost so badly? 357 00:20:24,098 --> 00:20:26,142 I just want the truth. 358 00:20:26,308 --> 00:20:28,108 You want to know if he's a good guy or bad guy 359 00:20:28,144 --> 00:20:31,021 so you can decide if you should keep fucking him. 360 00:20:31,188 --> 00:20:35,067 But be real. Who wants to fuck a good guy? 361 00:20:35,234 --> 00:20:36,569 Okay, fine. 362 00:20:36,736 --> 00:20:38,696 But if I don't prove James is Ghost, 363 00:20:38,863 --> 00:20:40,531 Tommy's gonna take the hit. 364 00:20:40,698 --> 00:20:42,950 See you here tomorrow night with the gun... 365 00:20:43,117 --> 00:20:45,327 Something, anything I can work with. 366 00:20:45,494 --> 00:20:47,329 See you here at 10:00. 367 00:20:55,963 --> 00:20:57,339 Tasha, hey. 368 00:20:57,506 --> 00:20:59,383 What are you doing down here? Everything okay? 369 00:20:59,550 --> 00:21:03,095 Yeah, you dropped the kids off with Ghost. Were they okay? 370 00:21:03,262 --> 00:21:06,015 Well, yeah. No, they seemed pretty happy to see him. 371 00:21:08,768 --> 00:21:12,271 It's just... it's just hard to believe 372 00:21:12,438 --> 00:21:14,857 this is what things are like now. 373 00:21:15,024 --> 00:21:21,030 Look... I know things are complicated. 374 00:21:22,406 --> 00:21:25,117 But I just want you to know that I'm here for you. 375 00:21:25,284 --> 00:21:28,037 I mean, you and the kids, if you need me. 376 00:21:28,204 --> 00:21:29,497 Hmm. 377 00:21:31,415 --> 00:21:32,708 Thanks. 378 00:21:32,875 --> 00:21:35,419 You know, we're not like any other family. 379 00:21:35,586 --> 00:21:38,923 If I'm gonna be... alone, 380 00:21:39,089 --> 00:21:40,883 I don't just have to take care of these kids, 381 00:21:41,050 --> 00:21:43,093 I'm gonna have to protect them, too. 382 00:21:46,263 --> 00:21:48,974 Shawn, I need you to take me somewhere. 383 00:21:50,601 --> 00:21:52,436 There's something I gotta do. 384 00:21:52,603 --> 00:21:55,439 ( Barks ) 385 00:22:08,202 --> 00:22:10,371 Fuck. 386 00:22:10,538 --> 00:22:12,456 (whimpers ) 387 00:22:12,623 --> 00:22:14,124 (grunts) 388 00:22:16,669 --> 00:22:18,838 ( Shell casing clinks ) 389 00:22:20,798 --> 00:22:22,675 Dang- 390 00:22:22,842 --> 00:22:24,635 Remind me never to get on your bad side. 391 00:22:24,802 --> 00:22:26,679 ( Chuckles ) 392 00:22:26,846 --> 00:22:29,390 Where'd you learn to shoot like that, anyway? 393 00:22:29,557 --> 00:22:32,101 Ghost taught me. 394 00:22:32,268 --> 00:22:34,645 He's been good for a few things. 395 00:22:34,812 --> 00:22:37,857 Here, you go ahead. You take a shot. 396 00:22:44,405 --> 00:22:46,740 Kanan never showed you how to shoot? 397 00:22:46,907 --> 00:22:48,742 Nah, he wasn't like that with me. 398 00:22:48,909 --> 00:22:52,204 All right, put the gun down. 399 00:22:52,371 --> 00:22:55,124 ( laughs ) Let's take off your jacket. 400 00:22:57,042 --> 00:23:00,004 This is gonna be your lesson for the day. 401 00:23:00,170 --> 00:23:02,006 ( laughs ) 402 00:23:02,172 --> 00:23:05,676 All right? Okay. Pick up the gun. 403 00:23:05,843 --> 00:23:07,563 Make sure to keep your hand off the trigger. 404 00:23:07,595 --> 00:23:08,971 - Be very careful. - Okay. 405 00:23:09,138 --> 00:23:11,140 Okay, hold it straight, all right? All right. 406 00:23:11,307 --> 00:23:14,768 Now, nice and tight. Put pressure here and aim. 407 00:23:14,935 --> 00:23:17,730 Anticipate the kickback. Don't flinch. 408 00:23:22,359 --> 00:23:23,611 ( Both laugh ) 409 00:23:23,777 --> 00:23:25,946 - Stop laughing. - I'm sorry. 410 00:23:26,113 --> 00:23:28,383 I'm gonna need more practice if I'm gonna be as good as you, all right? 411 00:23:28,407 --> 00:23:30,951 Yes, it's okay. I'm gonna help you. Come on. 412 00:23:31,118 --> 00:23:35,164 Just make sure you hold it nice and tight right here, okay? 413 00:23:35,331 --> 00:23:38,626 And... you got this. 414 00:23:39,668 --> 00:23:41,921 It's all you. 415 00:23:54,850 --> 00:23:56,977 Good. 416 00:24:04,151 --> 00:24:07,488 All right, um, I better get going. 417 00:24:07,655 --> 00:24:09,782 The kids'll be home soon. 418 00:24:10,783 --> 00:24:12,117 ( Elevator bell rings ) 419 00:24:12,284 --> 00:24:14,912 - like his music. - ( laughs) 420 00:24:16,455 --> 00:24:18,290 All right, you guys get going. 421 00:24:18,457 --> 00:24:19,833 I know you got homework to do. 422 00:24:20,000 --> 00:24:22,127 You staying for dinner, Dad? 423 00:24:24,088 --> 00:24:26,840 Ghost: I know things are confusing right now 424 00:24:27,007 --> 00:24:30,511 with your mother and I living apart. 425 00:24:30,678 --> 00:24:32,680 Raina: When are you coming home? 426 00:24:32,846 --> 00:24:34,515 Big Mama says you're not. 427 00:24:34,682 --> 00:24:37,518 Ghost: Come here. Look at me. 428 00:24:39,645 --> 00:24:43,399 I don't have a day or time on that, okay, baby girl? 429 00:24:43,565 --> 00:24:46,610 But I do know that we're still a family. 430 00:24:46,777 --> 00:24:50,239 We are one big family. Don't you forget that. 431 00:24:50,406 --> 00:24:52,449 And your mother and I love you two and Yasmine 432 00:24:52,616 --> 00:24:54,159 the same as we always did, all right? 433 00:24:54,326 --> 00:24:56,495 Trust me. You trust me? 434 00:24:56,662 --> 00:24:58,080 Yes. 435 00:24:58,247 --> 00:25:01,709 Ghost: I love you, baby girl. 436 00:25:01,875 --> 00:25:04,086 Raina: Love you, too. 437 00:25:04,253 --> 00:25:06,338 I know things are rough right now, 438 00:25:06,505 --> 00:25:09,925 but it doesn't give you the right to go to school and hit somebody. 439 00:25:10,092 --> 00:25:11,677 You listening to me, boy? 440 00:25:11,844 --> 00:25:14,805 Yeah, I heard you. You said you're not staying. 441 00:25:17,725 --> 00:25:19,184 - Hey. - Ghost: Hey. 442 00:25:19,351 --> 00:25:20,936 Thanks for bringing them home. 443 00:25:21,103 --> 00:25:23,981 Kids, go ahead. Go get ready for dinner, okay? 444 00:25:30,487 --> 00:25:33,699 So... I had that talk with Tariq. 445 00:25:33,866 --> 00:25:36,910 I don't know if I got through, but I'll try again. 446 00:25:37,077 --> 00:25:39,663 This thing, Tasha, it's hard on them. 447 00:25:39,830 --> 00:25:41,874 Yeah, well, I went through it. They'll be fine. 448 00:25:42,041 --> 00:25:43,625 I'll make sure they're fine. 449 00:25:43,792 --> 00:25:46,962 We'll make sure they're fine. 450 00:25:47,129 --> 00:25:50,674 I was thinking maybe... I can stay for dinner. 451 00:25:52,676 --> 00:25:54,344 I don't want to confuse the kids. 452 00:25:57,806 --> 00:25:59,975 Maybe next week. 453 00:26:00,976 --> 00:26:02,561 Sure. 454 00:26:02,728 --> 00:26:04,396 You mind if I get a couple items? 455 00:26:04,563 --> 00:26:06,982 Go ahead. Sure. 456 00:26:07,149 --> 00:26:10,027 - Thanks, Tasha. - Mm-hmm. 457 00:26:14,698 --> 00:26:16,617 ( Phone buzzes ) 458 00:26:44,061 --> 00:26:47,356 ( Toiletries clattering ) 459 00:27:03,914 --> 00:27:07,167 Tommy: So, things seem to be rockin' pretty smooth since the meet. 460 00:27:07,334 --> 00:27:09,128 It was a good meeting. 461 00:27:09,294 --> 00:27:11,213 You heard from Lobos about a date for the drop? 462 00:27:11,380 --> 00:27:12,589 No, but I know it's soon. 463 00:27:12,756 --> 00:27:15,259 What about Angela? You talk to her? 464 00:27:15,425 --> 00:27:18,512 - Ghost, eat something. - I haven't gotten anything out of her. 465 00:27:18,679 --> 00:27:19,721 She won't mention anything 466 00:27:19,888 --> 00:27:21,688 and there's no new files in her crib, nothing. 467 00:27:21,723 --> 00:27:24,810 Mm, well... keep an eye on her. 468 00:27:24,977 --> 00:27:29,064 Don't forget, no matter how tight that pussy is, she's still the enemy. 469 00:27:30,065 --> 00:27:31,859 You told Holly we'd be here? 470 00:27:32,025 --> 00:27:34,611 Oh, shit. She's been itching to get out of the house. 471 00:27:34,778 --> 00:27:37,197 I thought we'd be done by now. Hey, babe. 472 00:27:37,364 --> 00:27:40,659 Hi. Mm. 473 00:27:40,826 --> 00:27:43,120 You're early. 474 00:27:50,210 --> 00:27:53,505 James, didn't realize you'd be joining us. 475 00:27:53,672 --> 00:27:56,008 Funny, I wasn't expecting you either, Holly. 476 00:27:56,175 --> 00:27:59,511 - Tommy: You want some wine? - You got anything stronger? 477 00:27:59,678 --> 00:28:01,680 - What, like a Scotch? - That'd be great. 478 00:28:01,847 --> 00:28:04,892 - Where's our fucking waiter? - Out back. 479 00:28:05,058 --> 00:28:07,019 You stay put here. I'll track him down. 480 00:28:08,520 --> 00:28:11,523 - The fuck you still doing here, huh? - He's been so nice lately, 481 00:28:11,690 --> 00:28:13,168 I haven't been able to pick a goddamn fight. 482 00:28:13,192 --> 00:28:15,861 Don't even try to play me, Holly. I'm warning you, leave tonight. 483 00:28:16,028 --> 00:28:19,239 - I need more time. - Nope, time's up. 484 00:28:19,406 --> 00:28:21,825 I told you, you gonna leave one way or the other. 485 00:28:23,368 --> 00:28:24,912 Fine. 486 00:28:26,371 --> 00:28:29,833 I need the money and the train ticket. 487 00:28:32,711 --> 00:28:35,005 Meet me at Truth. 488 00:28:35,172 --> 00:28:38,091 Be there at 10:00 when we open. 489 00:28:38,258 --> 00:28:41,011 Then I never want to see your face again. 490 00:28:45,390 --> 00:28:47,267 Here you are. 491 00:28:50,646 --> 00:28:52,606 - You outta here? - Oh, yeah, I'm up. 492 00:28:52,773 --> 00:28:54,893 I figured I'd leave you two lovebirds alone, you know? 493 00:28:54,942 --> 00:28:56,610 Give you some time to enjoy your lady. 494 00:28:56,777 --> 00:28:59,780 - All right. Peace out, brother. - Ghost: Peace out, brother. 495 00:29:01,782 --> 00:29:03,951 (whispers ) I'll catch you later, too. 496 00:29:07,496 --> 00:29:09,373 ( Speaking Spanish ) 497 00:29:28,392 --> 00:29:31,270 Hey, man, you can do all that Spanish shit when I'm around, man. 498 00:29:31,436 --> 00:29:32,914 I like knowing what people are saying. 499 00:29:32,938 --> 00:29:34,731 Then you should learn "el Spanish." 500 00:29:34,898 --> 00:29:36,733 You're gonna need it in a few years anyway. 501 00:29:36,900 --> 00:29:38,902 This is our country now. 502 00:29:44,658 --> 00:29:46,076 ( Speaks Spanish ) 503 00:29:50,539 --> 00:29:52,124 What's up, man? How you feelin'? 504 00:29:52,291 --> 00:29:54,251 ( Chuckles ) Been better, man. 505 00:29:54,418 --> 00:29:56,253 But you killed the motherfucker who shot me. 506 00:29:56,420 --> 00:29:58,380 Yeah, I clipped him. 507 00:29:58,547 --> 00:30:02,092 - I won't forget, hermano. - Appreciate that. 508 00:30:02,259 --> 00:30:04,970 I won't forget it, either. But I thought I'd do you a favor, 509 00:30:05,137 --> 00:30:08,515 let you know that Ghost and Tommy had a meeting with the whole group. 510 00:30:08,682 --> 00:30:10,183 You weren't invited. 511 00:30:10,350 --> 00:30:13,103 Now, the way I see it, you stood up the other night. 512 00:30:13,270 --> 00:30:15,814 There's no doubt about that, hermano. 513 00:30:15,981 --> 00:30:18,275 So it's not about you. 514 00:30:18,442 --> 00:30:20,986 Who could it be that Ghost doesn't trust? 515 00:30:22,738 --> 00:30:24,448 Tell me about that guy Kanan you work for. 516 00:30:24,614 --> 00:30:26,408 I owe him a debt. 517 00:30:26,575 --> 00:30:29,244 Hmm, Ghost and Tommy have their own way of doing things. 518 00:30:29,411 --> 00:30:32,456 I like the independence and the product... can't complain. 519 00:30:32,622 --> 00:30:34,458 But bringing in the Serbian? 520 00:30:34,624 --> 00:30:36,168 Whoo. 521 00:30:36,335 --> 00:30:39,171 ( Shudders ) I'm not sure. 522 00:30:39,338 --> 00:30:42,966 Kanan wants to be in business with Ghost and Tommy? 523 00:30:43,133 --> 00:30:46,136 He knows 'em from way back. He's loyal. So am I. 524 00:30:46,303 --> 00:30:49,473 And we respect that. 525 00:30:49,639 --> 00:30:51,266 I just want you to know that from now on, 526 00:30:51,433 --> 00:30:54,353 you need anything, Soldado Nation has your back. 527 00:30:58,231 --> 00:31:01,068 Not Kanan. You. 528 00:31:16,291 --> 00:31:19,127 Tommy: Red! I'm back! 529 00:31:20,587 --> 00:31:23,048 Come here. 530 00:31:23,215 --> 00:31:25,550 - I got something for you. - What? 531 00:31:32,265 --> 00:31:34,059 Did you steal this from somebody? 532 00:31:34,226 --> 00:31:36,186 No, I'm not you. 533 00:31:36,353 --> 00:31:38,355 It's my grandmother's. 534 00:31:38,522 --> 00:31:41,566 My ma used to hock it all the time when I was growing up. 535 00:31:41,733 --> 00:31:44,319 But she always bought it back. 536 00:31:44,486 --> 00:31:46,696 Does she know you're giving it to me? 537 00:31:46,863 --> 00:31:49,950 No. You like it? 538 00:31:53,078 --> 00:31:55,622 You see? It's like I was saying before... 539 00:31:55,789 --> 00:31:57,582 Now everybody'll know that you're mine. 540 00:32:00,210 --> 00:32:02,212 Are you saying that you wanna... 541 00:32:02,379 --> 00:32:07,509 No, I... I mean, not... I just meant... not... 542 00:32:07,676 --> 00:32:09,511 Uh, not now? 543 00:32:09,678 --> 00:32:11,972 I just want you to wear it, okay? 544 00:32:12,139 --> 00:32:15,600 So it's like a promise ring? Like we're 15? 545 00:32:15,767 --> 00:32:17,227 Want me to take it back? 546 00:32:17,394 --> 00:32:19,479 No. 547 00:32:19,646 --> 00:32:22,232 I love it. 548 00:32:25,152 --> 00:32:27,154 I love you. 549 00:32:35,912 --> 00:32:38,999 ( Phone buzzing ) 550 00:32:41,418 --> 00:32:44,296 Fuck. Baby, I gotta go out for a while. 551 00:32:46,423 --> 00:32:48,425 Tommy... 552 00:32:53,680 --> 00:32:54,723 thank you. 553 00:32:54,890 --> 00:32:56,892 - Oh, baby. - ( laughs ) 554 00:32:59,144 --> 00:33:01,313 I'm gonna need some more thanking, 555 00:33:01,480 --> 00:33:06,735 so you just... whew... hold that thought. 556 00:33:06,902 --> 00:33:08,278 Oh... 557 00:33:10,280 --> 00:33:14,743 ( door opens, closes ) 558 00:33:17,787 --> 00:33:19,432 - Tasha: Don't be upset. - Shawn: Okay, yeah. 559 00:33:19,456 --> 00:33:21,056 I'm... it's not my fault you can't shoot. 560 00:33:21,124 --> 00:33:22,852 Hey, everybody's not MacGyver on the first time. 561 00:33:22,876 --> 00:33:24,437 You walkin' out the gate shootin' everything. 562 00:33:24,461 --> 00:33:26,296 I'm glad I was there because I don't know 563 00:33:26,463 --> 00:33:27,732 if you were gonna make it by yourself. 564 00:33:27,756 --> 00:33:29,508 Watch, watch. Next time... 565 00:33:29,674 --> 00:33:31,444 - What? What's gonna happen? - Hey, quiet... quiet down. 566 00:33:31,468 --> 00:33:33,553 Yasmine is sleeping. 567 00:33:33,720 --> 00:33:35,430 Well, thanks for a nice day, Shawn, 568 00:33:35,597 --> 00:33:37,265 and for staying for dinner. 569 00:33:37,432 --> 00:33:39,285 I think the kids really enjoyed having you over, too. 570 00:33:39,309 --> 00:33:40,685 Oh, it was my pleasure. 571 00:33:40,852 --> 00:33:42,852 You know I always have a good time with them, so... 572 00:33:42,896 --> 00:33:44,999 Yeah, well, they're all tuckered out and ready for sleep. 573 00:33:45,023 --> 00:33:48,777 Maybe we all should call it an early night. 574 00:33:48,944 --> 00:33:51,821 Right. I'm gonna get going. 575 00:33:51,988 --> 00:33:54,950 - Night, y'all. - Both: Good night. 576 00:33:55,992 --> 00:33:57,244 ( Elevator bell rings ) 577 00:33:57,410 --> 00:34:00,872 Things getting any better with you and Ghost? 578 00:34:01,039 --> 00:34:02,874 He made his choice. 579 00:34:03,041 --> 00:34:06,336 He been lurkin' around here like he wants to come back home, Tasha. 580 00:34:06,503 --> 00:34:08,755 Maybe you should try and make it work. 581 00:34:08,922 --> 00:34:11,049 Where are you gonna find another one like him? 582 00:34:11,216 --> 00:34:13,009 Okay, you're defending Ghost now? 583 00:34:13,176 --> 00:34:17,347 You kicked him out right into the arms of another woman, Tasha. 584 00:34:17,514 --> 00:34:19,349 He's going to be with her. 585 00:34:19,516 --> 00:34:23,353 You know what comes next? Marriage, a baby. 586 00:34:23,520 --> 00:34:26,856 A whole second family. He will forget all about you. 587 00:34:27,023 --> 00:34:28,733 I'm going to bed, Mama. 588 00:34:28,900 --> 00:34:31,236 You have no idea what it's like being a single mother. 589 00:34:31,403 --> 00:34:33,530 How hard it is. 590 00:34:33,697 --> 00:34:35,508 And that boy you're playing with ain't gonna help you either. 591 00:34:35,532 --> 00:34:38,451 - ( Huffs ) - Maybe he can rotate your tires, 592 00:34:38,618 --> 00:34:40,304 but he ain't gonna help you raise these kids. 593 00:34:40,328 --> 00:34:41,913 Even if I have to do it by myself, 594 00:34:42,080 --> 00:34:44,040 I'll do a better job than you ever did. 595 00:34:45,834 --> 00:34:47,353 - What...! - You think you so big and bad 596 00:34:47,377 --> 00:34:49,045 you don't need nobody, Tasha? 597 00:34:49,212 --> 00:34:52,465 You ain't strong or smart enough to do this alone. 598 00:34:55,010 --> 00:34:57,929 You think you gonna spend the night in my house after that? 599 00:35:01,558 --> 00:35:04,185 Yes, I do. 600 00:35:04,352 --> 00:35:06,896 'Cause who else gonna help feed and change the baby 601 00:35:07,063 --> 00:35:09,399 while you make breakfast for the twins tomorrow morning? 602 00:35:11,109 --> 00:35:13,445 Good night, Tasha. 603 00:35:19,659 --> 00:35:21,578 ( Door closes ) 604 00:35:25,081 --> 00:35:27,250 (diners murmuring) 605 00:36:07,499 --> 00:36:10,960 - ( Door opens ) - ( footsteps approach ) 606 00:36:11,127 --> 00:36:13,171 I see you came to your senses. 607 00:36:13,338 --> 00:36:16,132 You didn't give me much of a choice, now, did you? 608 00:36:22,097 --> 00:36:24,474 Your money, new ID, and train ticket. 609 00:36:24,641 --> 00:36:26,726 You stole Tommy's grandmother's ring? 610 00:36:34,484 --> 00:36:36,611 Yeah. 611 00:36:36,778 --> 00:36:38,863 I guess I did. 612 00:36:40,031 --> 00:36:42,409 Wow. 613 00:36:43,952 --> 00:36:46,287 I'll let you keep it. 614 00:36:47,539 --> 00:36:50,333 That way, when Tommy realizes it's missing, 615 00:36:50,500 --> 00:36:52,836 he'll know what you really are. 616 00:36:53,878 --> 00:36:56,715 Come on, I promised you a ride to the train station. 617 00:36:56,881 --> 00:37:00,093 ♪ I know it hurts ♪ 618 00:37:02,137 --> 00:37:05,598 ♪ You know ♪ 619 00:37:05,765 --> 00:37:09,436 ♪ I'd quench that thirst ♪ 620 00:37:09,602 --> 00:37:14,733 - ♪ I can treat you better than the... ♪ - ♪ You say you're lonely ♪ 621 00:37:14,899 --> 00:37:18,987 ♪ I say you'll think about it ♪ 622 00:37:19,154 --> 00:37:22,615 ♪ 'Cause you're the only ♪ 623 00:37:22,782 --> 00:37:26,953 ♪ One who resonates that chaste mouth ♪ 624 00:37:27,120 --> 00:37:29,998 ♪ Open like high ♪ 625 00:37:33,543 --> 00:37:36,671 ♪ Higher than a motherfucker, dreaming of it ♪ 626 00:37:36,838 --> 00:37:39,215 ♪ It's my lovin', high ♪ 627 00:37:42,260 --> 00:37:44,387 ♪ Flying like a stream of thunder ♪ 628 00:37:44,554 --> 00:37:48,057 - ♪ All new ways that you hover... ♪ - ♪ High ♪ 629 00:37:50,935 --> 00:37:53,730 ♪ Only thing that says it, give me two weeks ♪ 630 00:37:53,897 --> 00:37:55,190 ♪ You won't recognize me ♪ 631 00:37:55,356 --> 00:37:58,485 ♪ Open, you're high. ♪ 632 00:38:00,403 --> 00:38:01,946 Ghost: Burning the midnight oil. 633 00:38:02,113 --> 00:38:04,657 Come on, man, we've had a good night. Partake. 634 00:38:04,824 --> 00:38:09,204 Stern wants all the key numbers in his hands first thing in the morning. 635 00:38:09,370 --> 00:38:11,790 He's working you hard. 636 00:38:11,956 --> 00:38:13,792 Stern is a tougher boss than me. 637 00:38:13,958 --> 00:38:15,118 - ( Ghost chuckles ) - Well... 638 00:38:15,210 --> 00:38:17,837 I get it. You're loyal. That's what I always liked about you. 639 00:38:18,004 --> 00:38:19,130 Appreciate that. 640 00:38:19,297 --> 00:38:22,675 You know, this... this whole thing's a little weird for me, right? 641 00:38:22,842 --> 00:38:24,677 Can't say I ever saw us getting to this point. 642 00:38:24,844 --> 00:38:27,931 Yeah, but you're handling it like a pro. I appreciate that. 643 00:38:28,097 --> 00:38:29,516 Too bad Stern wouldn't notice. 644 00:38:29,682 --> 00:38:31,602 Hmm, well, you know, he runs a big business, man. 645 00:38:31,726 --> 00:38:33,206 There's no way he can keep a close eye 646 00:38:33,311 --> 00:38:34,580 on every person that works for him. 647 00:38:34,604 --> 00:38:36,105 ( Chuckles ) Good luck. 648 00:38:36,272 --> 00:38:38,274 But it's not the club that's got him so out of it. 649 00:38:38,441 --> 00:38:41,027 Personal shit? 650 00:38:41,194 --> 00:38:43,238 I've already said too much. 651 00:38:43,404 --> 00:38:45,007 What's the big deal? He's not here, is he? 652 00:38:45,031 --> 00:38:46,491 The room's not miked. 653 00:38:46,658 --> 00:38:47,909 He can't hear us. Shoot. 654 00:38:51,120 --> 00:38:52,600 He and Madeline are getting a divorce. 655 00:38:52,664 --> 00:38:54,290 No shit? 656 00:38:54,457 --> 00:38:56,626 Stern hasn't been the most faithful of husbands, 657 00:38:56,793 --> 00:38:58,628 - if you know what I mean. - ( laughs ) 658 00:38:58,795 --> 00:39:01,214 - No shit. - Yeah, he says she's really pissed. 659 00:39:01,381 --> 00:39:03,967 It's gonna be really expensive and really nasty. 660 00:39:04,133 --> 00:39:06,636 Why do you think he's been out of the country so much? 661 00:39:09,013 --> 00:39:10,640 ( Quietly ) Hiding his assets. 662 00:39:10,807 --> 00:39:12,058 ( Phone buzzing ) 663 00:39:12,225 --> 00:39:13,852 Hold that thought, Kantos. 664 00:39:15,478 --> 00:39:18,356 I need to take this. I'll give you some privacy. 665 00:39:18,523 --> 00:39:22,193 - Thanks for the drink. - You got it. 666 00:39:22,360 --> 00:39:24,863 ( Buzzing continues ) 667 00:39:25,029 --> 00:39:28,616 ( Door opens, closes ) 668 00:39:30,201 --> 00:39:31,244 We still on for tonight? 669 00:39:31,411 --> 00:39:33,705 I'm sorry, Jamie, no. 670 00:39:33,872 --> 00:39:36,040 A pile of work just landed in my lap. 671 00:39:36,207 --> 00:39:37,847 You know you keep telling me not to worry, 672 00:39:38,001 --> 00:39:39,335 you don't want to talk about it, 673 00:39:39,502 --> 00:39:41,129 but when you say you got a pile of work, 674 00:39:41,296 --> 00:39:43,631 how can I not think it's about Tommy, Angie? 675 00:39:43,798 --> 00:39:47,302 You know I can't tell you anything about the case against him. 676 00:39:47,468 --> 00:39:51,055 - I've said too much already. - It's too damn late. 677 00:39:51,222 --> 00:39:53,349 How am I supposed to trust you if you can't trust me? 678 00:39:53,516 --> 00:39:56,236 I did trust you. That's how we got into this mess in the first place. 679 00:39:56,352 --> 00:39:58,354 - "Did"? - What? 680 00:39:58,521 --> 00:40:00,815 "Did," past tense. You said you "did" trust me. 681 00:40:00,982 --> 00:40:05,945 What... don't read into that. It's just complicated. 682 00:40:06,112 --> 00:40:08,740 Yeah, it's very complicated, Angela, 683 00:40:08,907 --> 00:40:10,467 especially when we can't see each other. 684 00:40:10,617 --> 00:40:12,493 You mean when we can't meet up to have sex. 685 00:40:12,660 --> 00:40:16,831 - No, that's not what I mean. - ( glass clinks) 686 00:40:16,998 --> 00:40:19,584 Jamie, maybe we should... 687 00:40:20,835 --> 00:40:24,964 - Ghost: What? - I don't know. 688 00:40:29,385 --> 00:40:32,221 Take a break until this whole Tommy thing blows over. 689 00:40:32,388 --> 00:40:35,141 Angie, come on, no. We'll work it out. 690 00:40:35,308 --> 00:40:37,560 Look, this is not a conversation we should have 691 00:40:37,727 --> 00:40:40,146 over the phone anyway, okay? What time do you get home? 692 00:40:41,898 --> 00:40:43,900 I don't know. 693 00:40:46,235 --> 00:40:47,737 I'll call you tomorrow. 694 00:40:49,530 --> 00:40:50,823 Good night. 695 00:40:52,200 --> 00:40:54,202 Good night. 696 00:40:55,203 --> 00:40:57,372 ( Phone beeps ) 697 00:41:01,876 --> 00:41:03,086 ( Sighs ) 698 00:41:13,221 --> 00:41:16,683 - ( Phone beeps ) - ( line rings) 699 00:41:16,849 --> 00:41:18,452 Recording: This is Holly. You know what to do. 700 00:41:18,476 --> 00:41:20,561 - ( Beeps ) - Holly, you didn't show tonight. 701 00:41:20,728 --> 00:41:23,481 I need to know where you are. Call me back. 702 00:41:23,648 --> 00:41:25,441 - Tommy: Yo, G? - Yeah? 703 00:41:25,608 --> 00:41:27,610 The Serb is still asking a lot of questions. 704 00:41:27,777 --> 00:41:28,987 Tommy, yeah, I told you, man. 705 00:41:29,153 --> 00:41:31,966 We just gotta stay a couple of steps ahead of this motherfucker, that's all. 706 00:41:31,990 --> 00:41:34,158 Tommy: Now, Vlad didn't say he knew it was us. 707 00:41:34,325 --> 00:41:36,411 - Yeah. - But I think we better watch our backs. 708 00:41:36,577 --> 00:41:38,305 - You know what I'm saying? - All right, bet. 709 00:41:38,329 --> 00:41:39,807 Tommy: All right, I'll hit you up tomorrow. 710 00:41:39,831 --> 00:41:41,666 - Later. - Tommy: Later. 711 00:41:41,833 --> 00:41:42,834 ( Tires screech ) 712 00:41:43,001 --> 00:41:44,127 ( Bangs ) 713 00:41:46,921 --> 00:41:50,508 Angela, I think we should prepare to go for an arrest warrant on Egan. 714 00:41:50,675 --> 00:41:53,320 I want you to work with Knox and swear out an affidavit with the judge. 715 00:41:53,344 --> 00:41:56,681 - Saxe will go apeshit. - Saxe will handle Lobos if we get him. 716 00:41:56,848 --> 00:42:00,309 You do Egan. He's your suspect. You get to go to the hoop. 717 00:42:01,310 --> 00:42:02,663 And I just got something else that could help. 718 00:42:02,687 --> 00:42:04,564 27th Precinct just called. 719 00:42:04,731 --> 00:42:07,191 You flagged Tommy Egan's associates in the NYPD database? 720 00:42:07,358 --> 00:42:09,485 - I did. - Well, they just arrested one of them 721 00:42:09,652 --> 00:42:12,155 and saw your note to call us. James St. Patrick. 722 00:42:12,321 --> 00:42:16,492 Greg: Wow. Guess I better go down there and check that out. 723 00:42:16,659 --> 00:42:19,037 No, you stay. I'll go. 724 00:42:19,203 --> 00:42:20,997 If that's okay with you, Mike. 725 00:42:21,164 --> 00:42:23,708 Either way. If they've got something good on him, 726 00:42:23,875 --> 00:42:25,144 let's see if he'll talk for a walk, okay? 727 00:42:25,168 --> 00:42:26,753 Right. 728 00:42:31,382 --> 00:42:33,593 - I'm fine. - Fuck fine. 729 00:42:33,760 --> 00:42:36,095 You are not fine. Were you drinking? 730 00:42:36,262 --> 00:42:38,431 - I wasn't drunk, okay? - ( scoffs ) 731 00:42:38,598 --> 00:42:41,809 I needed some information on Stern. I needed to loosen Kantos' tongue. 732 00:42:41,976 --> 00:42:44,312 - It worked. - Does this look like it worked to you? 733 00:42:44,479 --> 00:42:46,105 - Tasha, I wasn't drunk, okay? - Okay. 734 00:42:46,272 --> 00:42:47,708 Did I want a ride to the station? Yes. 735 00:42:47,732 --> 00:42:49,376 So I could give myself a little extra time. 736 00:42:49,400 --> 00:42:51,681 Now the blood test will come back good and we can go home. 737 00:42:52,570 --> 00:42:55,114 What's up? 738 00:42:55,281 --> 00:42:57,158 You called her? 739 00:42:57,325 --> 00:42:59,160 Looking for James St. Patrick. 740 00:43:01,037 --> 00:43:03,289 Down the hall, second door to your right. 741 00:43:09,420 --> 00:43:12,507 |... I don't know how she knew. 742 00:43:20,223 --> 00:43:23,935 Blood test results are back. You were right, Mr. St. Patrick. 743 00:43:24,102 --> 00:43:26,020 Turns out you weren't over the legal limit. 744 00:43:26,187 --> 00:43:28,231 - Mm, so I'm free to go home? - Uh, yeah. 745 00:43:28,397 --> 00:43:31,025 Assume your wife's gonna give you a ride? 746 00:43:31,192 --> 00:43:33,194 I sure am. 747 00:43:47,125 --> 00:43:49,252 - ( Engine stops ) - Why her? 748 00:43:49,418 --> 00:43:52,672 - Tasha, don't... - No, seriously. Why her? 749 00:43:54,382 --> 00:43:56,926 I've known Angela since we were kids. 750 00:43:58,136 --> 00:44:00,555 I never thought I'd see her again. 751 00:44:00,721 --> 00:44:02,140 Then she came in the club one night. 752 00:44:02,306 --> 00:44:04,433 Wait... so, wait the fuck... 753 00:44:04,600 --> 00:44:09,355 So you broke up our entire family over a chick from high school? 754 00:44:09,522 --> 00:44:12,400 - I'm telling you, I never got over her. - What the fuck was I? 755 00:44:12,567 --> 00:44:14,110 - "Good enough"? - Oh... 756 00:44:14,277 --> 00:44:16,988 - What, so... what, you settled for me? - It's not like that, Tasha. 757 00:44:17,155 --> 00:44:19,490 It's exactly like that. 758 00:44:20,908 --> 00:44:23,411 ( Huffs ) Now I see. 759 00:44:23,578 --> 00:44:25,746 Now I see why you couldn't leave her alone. 760 00:44:27,707 --> 00:44:30,293 It's not the only reason. 761 00:44:36,716 --> 00:44:39,677 Angela is a US Attorney. 762 00:44:39,844 --> 00:44:42,847 She's a federal prosecutor, specifically drug crimes, 763 00:44:43,014 --> 00:44:45,850 and now she's fucking close to arresting Tommy. 764 00:44:46,934 --> 00:44:50,188 - ( Grunting ) - Tash! Tash! 765 00:44:52,565 --> 00:44:54,734 Get off of me. 766 00:44:56,152 --> 00:44:58,988 She's gonna arrest Tommy. 767 00:44:59,155 --> 00:45:02,742 This bitch you brought into our lives is a fucking cop. 768 00:45:02,909 --> 00:45:06,329 I stayed in it. I took her to Miami to watch her, 769 00:45:06,495 --> 00:45:07,872 figure out what she knows. 770 00:45:08,039 --> 00:45:10,333 And I'm telling you now 771 00:45:10,499 --> 00:45:12,460 because her investigation is ramping up. 772 00:45:12,627 --> 00:45:14,045 She started to pull away from me. 773 00:45:14,212 --> 00:45:16,422 No, she hasn't. 774 00:45:16,589 --> 00:45:19,175 I saw the way she looked at you tonight. 775 00:45:20,718 --> 00:45:22,511 She loves you. 776 00:45:22,678 --> 00:45:25,473 ( Chuckles ) She fucking loves you. 777 00:45:27,642 --> 00:45:29,727 I saw the way you looked at her, too. 778 00:45:32,480 --> 00:45:34,523 You love her right back. 779 00:45:36,234 --> 00:45:38,402 You know, even after she gets Tommy, 780 00:45:38,569 --> 00:45:40,655 she's gonna come for you. 781 00:45:40,821 --> 00:45:42,323 And me. 782 00:45:42,490 --> 00:45:45,743 What's gonna happen to the kids when we go to jail, Ghost? 783 00:45:45,910 --> 00:45:49,330 Hmm? Have you thought about that? 784 00:45:49,497 --> 00:45:51,249 I've thought about everything. 785 00:45:51,415 --> 00:45:54,001 ( Mutters ) Bullshit. 786 00:45:55,586 --> 00:45:57,755 I got to figure out my next move. 787 00:46:06,764 --> 00:46:09,100 - Keep fucking her. - What? 788 00:46:11,686 --> 00:46:14,981 Tasha, I don't even know if that's an option. 789 00:46:15,147 --> 00:46:18,985 Oh, I saw the bitch. Trust me. It's an option. 790 00:46:20,278 --> 00:46:23,781 Whatever this thing between you two is, 791 00:46:23,948 --> 00:46:26,117 it's gonna work in our favor. 792 00:46:28,035 --> 00:46:29,662 You're gonna... 793 00:46:29,829 --> 00:46:33,541 No, we're gonna figure out how to protect our business. 794 00:46:33,708 --> 00:46:36,127 How to protect our family. 795 00:46:36,294 --> 00:46:39,839 She loves you, so she will protect you. 796 00:46:40,006 --> 00:46:42,633 ( Chuckles ) 797 00:46:42,800 --> 00:46:46,345 She's probably already protecting you in ways you don't even know. 798 00:46:48,222 --> 00:46:50,433 So you need to keep her happy. 799 00:46:50,599 --> 00:46:54,687 You keep fucking that bitch until I tell you to stop. 800 00:46:54,854 --> 00:46:57,898 ( Faint sirens wailing ) 801 00:46:58,065 --> 00:47:00,484 - HEY- - HEY- 802 00:47:03,321 --> 00:47:05,573 - Shawn: ls everything okay? - As good as it can be. 803 00:47:05,740 --> 00:47:07,742 They released him. I dropped him off at the hotel. 804 00:47:07,908 --> 00:47:09,410 So what happened? 805 00:47:09,577 --> 00:47:11,346 I really don't want to talk about it tonight, Shawn. 806 00:47:11,370 --> 00:47:13,331 Really, I'm sorry. 807 00:47:13,497 --> 00:47:17,209 Oh, can you take the car to the shop in the morning? 808 00:47:17,376 --> 00:47:18,856 I think we need to replace the bumper. 809 00:47:19,003 --> 00:47:22,048 Yeah, no, sure. I'll take a look. 810 00:47:25,926 --> 00:47:28,095 Hey, Shawn? 811 00:47:46,405 --> 00:47:50,201 ♪ We come closer, is it real? ♪ 812 00:47:50,368 --> 00:47:53,954 ♪ My heart pounding is all I can feel ♪ 813 00:47:54,121 --> 00:47:57,792 ♪ When you whisper, "Are you there?" ♪ 814 00:47:57,958 --> 00:48:00,795 ♪ I give in like there's nothing to fear ♪ 815 00:48:00,961 --> 00:48:04,465 ♪ I get so lost deep in your touch ♪ 816 00:48:04,632 --> 00:48:08,594 ♪ This is so wrong, but I can't get enough ♪ 817 00:48:08,761 --> 00:48:12,890 ♪ Too hard to see and I'm feeling the rush ♪ 818 00:48:13,057 --> 00:48:15,893 ♪ Take over ♪ 819 00:48:16,060 --> 00:48:19,397 ♪ Rain down on me ♪ 820 00:48:19,563 --> 00:48:23,401 ♪ Just don't let it up, I'll take every drop ♪ 821 00:48:23,567 --> 00:48:27,113 ♪ Rain down on me ♪ 822 00:48:27,279 --> 00:48:30,658 ♪ I can't get enough, hope you never stop ♪ 823 00:48:30,825 --> 00:48:34,328 ♪ Rainin' down on me ♪ 824 00:48:34,495 --> 00:48:38,499 ♪ Just don't let it up, I'll take every drop ♪ 825 00:48:38,666 --> 00:48:42,002 ♪ Rain down on me ♪ 826 00:48:42,169 --> 00:48:46,257 ♪ I can't get enough, hope you never stop. ♪ 827 00:48:56,267 --> 00:48:58,185 - ( line ringing) - ( knock on door) 828 00:49:06,110 --> 00:49:07,945 ( Knocking continues ) 829 00:49:13,993 --> 00:49:16,287 - Hey. - Where's Holly Weaver? 830 00:49:16,454 --> 00:49:18,038 What are you talking about? 831 00:49:18,205 --> 00:49:20,291 What the hell did Tommy do to Holly Weaver? 832 00:49:20,458 --> 00:49:22,626 I've been to her apartment, I tracked her phone. 833 00:49:22,793 --> 00:49:24,837 I found it in a garbage can on 37th Street. 834 00:49:25,004 --> 00:49:27,673 - Holly's gone. - How do you know Holly? 835 00:49:29,383 --> 00:49:31,677 Her name came up in the course of my investigation. 836 00:49:31,844 --> 00:49:35,973 Hmm. You seem awfully worried for just a name, though. 837 00:49:38,809 --> 00:49:41,479 I think your friend Tommy killed her. 838 00:49:41,645 --> 00:49:45,316 I'm gonna make sure he pays for it. 839 00:49:45,483 --> 00:49:47,651 Tommy didn't kill Holly. 840 00:49:55,493 --> 00:49:57,828 How could you possibly know that? 841 00:49:57,995 --> 00:50:00,331 They got in a fight. 842 00:50:00,498 --> 00:50:03,501 About what, I don't know. Do you? 843 00:50:03,667 --> 00:50:05,002 No. 844 00:50:05,169 --> 00:50:07,213 I sent her out of town, gave her some money. 845 00:50:07,379 --> 00:50:09,507 She's alive. 846 00:50:12,760 --> 00:50:15,513 I'm not gonna find her, am I? 847 00:50:17,223 --> 00:50:20,726 Depends on whether or not she wants to be found. 848 00:50:23,103 --> 00:50:25,564 But now that you're here... 849 00:50:28,359 --> 00:50:30,861 you wanna stay? 850 00:50:31,028 --> 00:50:33,906 Angie, don't give me that look. I'm a good guy. 851 00:50:37,201 --> 00:50:40,079 I helped a girl get out of town that wanted to leave, that's all. 852 00:50:40,246 --> 00:50:43,290 Or you got rid of a federal witness. 853 00:50:49,380 --> 00:50:51,465 ( Door bangs ) 854 00:50:53,425 --> 00:50:55,135 Or you're wrong. 855 00:50:55,302 --> 00:50:58,472 You ever thought about that, hmm? 856 00:50:58,639 --> 00:51:00,808 What if you're wrong? 857 00:51:02,726 --> 00:51:05,604 About everything? 858 00:51:05,771 --> 00:51:08,274 (whispers ) I'm not. 859 00:51:08,440 --> 00:51:10,442 Yeah, but... 860 00:51:11,944 --> 00:51:14,822 we're not gonna figure that out tonight, are we? 861 00:51:15,948 --> 00:51:17,950 Stay awhile. 862 00:51:20,286 --> 00:51:22,746 We'll talk about it in the morning. 863 00:51:26,834 --> 00:51:28,627 ( Sighs ) 864 00:51:33,424 --> 00:51:36,093 ( Door opens, closes ) 865 00:51:36,260 --> 00:51:38,262 Where you been? 866 00:51:41,765 --> 00:51:44,310 Went for a walk. 867 00:52:25,309 --> 00:52:27,227 Baby? _ ( gasps ) 868 00:52:27,394 --> 00:52:29,897 - What's wrong? - Nothing. 869 00:52:30,064 --> 00:52:32,816 Just feels good, that's all. 870 00:52:35,653 --> 00:52:37,488 (H6)!- 871 00:52:43,077 --> 00:52:45,204 Tommy: Oh, yeah. 872 00:52:45,371 --> 00:52:47,873 - One thing is missing. - No. 873 00:52:51,251 --> 00:52:52,753 Oh, you want me to arrest you again? 874 00:52:52,920 --> 00:52:54,546 Nope. 875 00:52:56,548 --> 00:52:58,050 - My turn. - Oh. 876 00:52:58,217 --> 00:52:59,843 ( Chuckling ) 877 00:53:00,010 --> 00:53:02,513 Say, you crazy, baby. 878 00:53:02,680 --> 00:53:05,683 Okay, all right. 879 00:53:14,566 --> 00:53:16,735 Baby...? 880 00:53:20,864 --> 00:53:23,867 What do you think about just picking up 881 00:53:24,034 --> 00:53:26,537 and starting all over somewhere else? 882 00:53:26,704 --> 00:53:29,957 ( laughs ) What? 883 00:53:30,124 --> 00:53:31,792 Why would you wanna go somewhere else? 884 00:53:31,959 --> 00:53:34,545 Everything we want is here. This New York City, baby! 885 00:53:34,712 --> 00:53:37,214 I know. 886 00:53:37,381 --> 00:53:39,091 But it could be great to be somewhere else 887 00:53:39,258 --> 00:53:41,051 where no one knows us. 888 00:53:41,218 --> 00:53:43,429 You know, a fresh start? 889 00:53:43,595 --> 00:53:46,140 What are you talking about? All our friends are here. 890 00:53:46,306 --> 00:53:47,808 Our family. 891 00:53:47,975 --> 00:53:50,728 I don't really have any friends. 892 00:53:51,979 --> 00:53:54,440 And I don't have any family. 893 00:53:54,606 --> 00:53:57,401 Just you. 894 00:54:01,280 --> 00:54:03,907 Holly, what's going on? 895 00:54:05,659 --> 00:54:10,581 Um... - It's okay. - Listen. 896 00:54:12,958 --> 00:54:16,503 Listen, Tommy, the... the Feds called me in for questioning. 897 00:54:16,670 --> 00:54:18,470 - What the fuck? - They were trying to have me 898 00:54:18,505 --> 00:54:20,786 flip on you, but I wouldn't say a fucking thing about you. 899 00:54:20,841 --> 00:54:22,201 I would never do that. You know me. 900 00:54:22,259 --> 00:54:24,094 How could you not fucking tell me about this? 901 00:54:24,261 --> 00:54:26,847 I'm trying to, I am. 902 00:54:27,014 --> 00:54:30,601 Look, that bitch Angela, 903 00:54:30,768 --> 00:54:32,686 the Fed that Ghost is fucking... 904 00:54:32,853 --> 00:54:36,774 - Yeah? - Told me that if... 905 00:54:36,940 --> 00:54:38,300 That if I could help her get Ghost, 906 00:54:38,442 --> 00:54:41,361 she would make sure that we would be safe. 907 00:54:41,528 --> 00:54:44,364 "Safe"? 908 00:54:44,531 --> 00:54:46,992 What the fuck are you talking about?! 909 00:54:47,159 --> 00:54:49,495 Tommy... 910 00:54:52,164 --> 00:54:55,334 I can save us by giving them Ghost. 911 00:54:55,501 --> 00:54:58,545 When you came in here before, I was looking for the gun 912 00:54:58,712 --> 00:55:00,464 that Ghost gave you. 913 00:55:00,631 --> 00:55:04,009 Did he... did he kill somebody named Rolla? 914 00:55:04,176 --> 00:55:05,719 - ( Groans ) - If we can give them 915 00:55:05,886 --> 00:55:08,889 the gun that he used, if we can prove that he'd do that, 916 00:55:09,056 --> 00:55:10,891 you can walk. 917 00:55:12,309 --> 00:55:14,061 ( Gasps ) 918 00:55:14,228 --> 00:55:17,689 Fuck! Get these fucking cuffs off of me! 919 00:55:19,358 --> 00:55:21,693 I'm trying to save us. 920 00:55:21,860 --> 00:55:24,905 By, what, ratting out Ghost? Are you out of your fucking mind? 921 00:55:26,323 --> 00:55:28,325 Who do you choose? 922 00:55:29,368 --> 00:55:32,204 Ghost or me? 923 00:55:39,378 --> 00:55:41,171 Get over here. 924 00:55:43,549 --> 00:55:46,844 Get over here, now. 925 00:55:48,595 --> 00:55:50,681 Oh. ( chuckles ) 926 00:55:54,518 --> 00:55:57,062 Holly, where's the fucking key? 927 00:55:59,106 --> 00:56:00,899 You little fucking thief. 928 00:56:01,066 --> 00:56:03,235 Get the fuck over here with that key now. 929 00:56:03,402 --> 00:56:05,779 Get over here, you fucking bitch! 930 00:56:05,946 --> 00:56:08,073 Oh, you fucking dirty little thief. 931 00:56:08,240 --> 00:56:09,575 You fucking whore! 932 00:56:09,741 --> 00:56:13,620 You fucking... get back here! 933 00:56:13,787 --> 00:56:16,290 Holly, get back here, you fucking bitch! 934 00:56:16,456 --> 00:56:18,876 ( Groans ) You fucking cunt! 935 00:56:19,042 --> 00:56:20,711 Get back here! 936 00:56:20,878 --> 00:56:24,548 - Holly, don't you fucking leave! - ( door closes ) 937 00:56:24,715 --> 00:56:27,217 ( Screams ) Holly! 71525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.