All language subtitles for Hayatimin Aski 9
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,484 --> 00:00:05,929
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
2
00:00:06,304 --> 00:00:09,281
www.sebeder.org
3
00:00:10,804 --> 00:00:18,710
(Müzik - Jenerik)
4
00:00:22,287 --> 00:00:24,971
(Ayak sesi)
5
00:00:28,169 --> 00:00:29,715
(Gökçe) Aa!
6
00:00:30,091 --> 00:00:31,491
Siz gitmemiş miydiniz?
7
00:00:31,622 --> 00:00:35,222
Ya böyle habersiz gidince,
kendimi kötü hissettim.
8
00:00:35,599 --> 00:00:39,762
Önemli değil. Yani herhalde,
çok önemli bir işiniz vardı.
9
00:00:40,317 --> 00:00:41,481
Duru geldi.
10
00:00:41,598 --> 00:00:42,978
A nereye? Buraya mı?
11
00:00:43,158 --> 00:00:44,944
-(Demir) Evet.
-E, ben hiç görmedim.
12
00:00:45,008 --> 00:00:48,993
Ben gördüm işte. Bir,an böyle Duru'yu
görünce, böyle bir geriliyorum.
13
00:00:49,034 --> 00:00:50,627
Ay ben de vallahi.
14
00:00:51,067 --> 00:00:53,457
Neyse herkes dışarıda çıkalım mı biz de?
15
00:00:54,567 --> 00:01:00,059
(Sessizlik)
16
00:01:01,857 --> 00:01:03,598
(Gülme sesi)
Kapmışsın işi.
17
00:01:03,708 --> 00:01:05,581
-Gerçekten mi?
-Evet.
18
00:01:06,753 --> 00:01:12,012
(Sessizlik)
19
00:01:13,274 --> 00:01:15,766
Aa, müzik de yok ama.
20
00:01:16,283 --> 00:01:17,399
Olsun.
21
00:01:19,150 --> 00:01:22,461
(Sessizlik)
22
00:01:24,173 --> 00:01:28,024
(Sessizlik)
23
00:01:29,481 --> 00:01:32,469
"Ellere yalan söyledim"
(Şarkı: Cesaretim Yok)
24
00:01:32,536 --> 00:01:35,364
"Hep attım kederimi içime"
25
00:01:35,653 --> 00:01:41,662
"Yangına körükle gitmem
büktüm boynumu kaderime"
26
00:01:41,816 --> 00:01:47,902
"Ne derlerse desinler canım
razıyım inan her şeye"
27
00:01:48,077 --> 00:01:53,956
"Senden ayrılmaya hiç cesaretim yok"
28
00:01:54,118 --> 00:01:59,854
"Ellere yalan söyledim
hep attım kederimi içime"
29
00:02:00,195 --> 00:02:05,260
"Yangına körükle gitmem.
Büktüm boynumu kaderime"
30
00:02:06,694 --> 00:02:14,045
(Müzik)
31
00:02:28,990 --> 00:02:36,928
(Müzik)
32
00:02:51,998 --> 00:02:59,982
(Müzik devam ediyor)
33
00:03:15,021 --> 00:03:22,890
(Müzik)
34
00:03:36,041 --> 00:03:37,250
Ne oldu ya?
35
00:03:38,924 --> 00:03:42,009
(Müzik)
36
00:03:42,548 --> 00:03:44,970
Şey yapayım ben.
Gideyim ben artık.
37
00:03:45,712 --> 00:03:46,923
Çıkıyorsan.
38
00:03:47,547 --> 00:03:48,797
Ee, hı hı.
39
00:03:49,867 --> 00:03:52,001
Ben seni bırakırım istersen.
40
00:03:52,929 --> 00:03:54,135
Tamam, olur.
41
00:03:55,007 --> 00:04:01,997
(Müzik)
42
00:04:02,419 --> 00:04:04,075
Oldu o zaman, ben ineyim.
43
00:04:04,883 --> 00:04:05,590
Tamam.
44
00:04:05,883 --> 00:04:09,633
Yarın görüşürüz. Yani aynı iş yerinde
olduğumuz için zaten hani...
45
00:04:09,683 --> 00:04:11,784
...muhtemelen görüşmüş oluruz.
46
00:04:11,855 --> 00:04:13,181
(Gökçe iç ses) Ne diyorum ben ya?
47
00:04:14,409 --> 00:04:16,128
Neyse iyi geceler.
48
00:04:16,175 --> 00:04:17,167
Sana da.
49
00:04:17,331 --> 00:04:19,808
(Müzik)
(Kapı açılma sesi)
50
00:04:21,996 --> 00:04:23,213
(Kapı kapanma sesi)
51
00:04:24,931 --> 00:04:32,877
(Müzik)
52
00:04:44,637 --> 00:04:46,496
(Kapı açılma sesi)
53
00:04:48,809 --> 00:04:50,102
(Kapı kapanma sesi)
54
00:04:56,637 --> 00:04:59,168
(Müzik)
55
00:04:59,602 --> 00:05:01,016
Of Allah'ım ya!
56
00:05:02,041 --> 00:05:09,946
(Müzik)
57
00:05:25,037 --> 00:05:33,001
(Müzik)
58
00:05:48,017 --> 00:05:55,977
(Müzik devam ediyor)
59
00:06:10,985 --> 00:06:18,961
(Müzik)
60
00:06:33,992 --> 00:06:41,984
(Müzik)
61
00:06:56,570 --> 00:07:00,042
Ya, ben zaten oldum olası bu dansı
zaten sevmedim, Gökçe Hanım.
62
00:07:00,092 --> 00:07:02,311
(Gökçe) Allah Allah, Muharrem
bir kendini bana bırak ya!
63
00:07:02,373 --> 00:07:05,216
Allah'ım sana geliyorum.
O ne ya kendini bana bırak?
64
00:07:05,272 --> 00:07:06,545
Yani bir rahat ol.
65
00:07:06,595 --> 00:07:08,516
Getir şu elini şöyle tutacaksın.
Hah!
66
00:07:08,556 --> 00:07:11,593
Şöyle tamam. Şimdi benimle
birlikte at ayağını geriye.
67
00:07:11,643 --> 00:07:14,166
-Evet bu böyle!
-Tövbe tövbe.
68
00:07:14,219 --> 00:07:17,507
(Muharrem) Ya ben vals sevmem diyorum.
Sen illa yapacaksın diyorsun arkadaş ya!
69
00:07:17,557 --> 00:07:19,769
Muharrem ya, tamam. Hadi.
70
00:07:19,847 --> 00:07:22,198
Bir Pogo dansı yapalım desem
bilmezsin ama değil mi?
71
00:07:22,248 --> 00:07:24,841
Allah Allah neyini bilmeyecekmişim?
Logo benim olayım canım.
72
00:07:24,859 --> 00:07:28,572
(Muharrem) Allah Allah. Sen ne kadar cahil
bir kız oldun ya, Pogo diyorum. Pogo!
73
00:07:28,629 --> 00:07:30,033
Ay tamam Muharrem. Üff!
74
00:07:30,076 --> 00:07:31,784
Hem atalarımız ne
demiş Gökçe Hanım?
75
00:07:31,828 --> 00:07:35,411
Once a rocker always rocker. Haa!..
76
00:07:35,446 --> 00:07:37,805
Allah Allah hangi
atalarımız demiş acaba onu.
77
00:07:37,988 --> 00:07:40,538
Ayrıca yani sen İngilizceyi
nerden öğrendin ki?
78
00:07:40,626 --> 00:07:43,218
Annen nasıl bu kadar
güzel hamur açabiliyor?
79
00:07:43,332 --> 00:07:45,839
(Muharrem) Baban nasıl bu kadar
güzel çarşaf katlayabiliyor?
80
00:07:45,908 --> 00:07:47,842
Vallahi sorular ona doğru
gidiyor ha, Gökçe Hanım.
81
00:07:47,877 --> 00:07:51,139
(Gökçe) Muharrem ya?
Hıh, böyle.
82
00:07:52,002 --> 00:07:52,822
I, ıh!
83
00:07:52,978 --> 00:07:54,618
-Kolay gelsin.
-Sağ ol.
84
00:07:54,730 --> 00:07:55,903
Ee!..
85
00:07:55,977 --> 00:07:59,275
Muharrem şimdi bana A4 alıyorsun, bir koli.
Ondan sonrada tükenmez kalem istiyorum.
86
00:07:59,371 --> 00:08:01,185
E, siyah ile mavi olsun.
Hadi bakayım.
87
00:08:01,210 --> 00:08:03,499
(Muharrem) Ben hemen siparişi
veriyorum Gökçe Hanım.
88
00:08:03,555 --> 00:08:05,180
(Müzik)
89
00:08:05,348 --> 00:08:07,125
Ne yapıyordunuz siz demin öyle?
90
00:08:07,257 --> 00:08:09,599
Ay ne yapalım canım.
Eksiklikleri tamamlıyorduk.
91
00:08:10,971 --> 00:08:12,238
Günaydın Demir Bey.
92
00:08:12,314 --> 00:08:14,031
-(Ayça) Günaydın.
-(Demir) Günaydın.
93
00:08:15,429 --> 00:08:18,708
(Ayça) Demir Bey, bir beş dakikanızı
bana ayırabilir misiniz acaba?
94
00:08:18,725 --> 00:08:19,452
(Demir) Odama gel.
95
00:08:21,303 --> 00:08:22,321
Tutar mısın?
96
00:08:22,587 --> 00:08:25,944
(Müzik)
97
00:08:26,274 --> 00:08:28,919
Allah Allah ya!
Ne yapıyordunuz siz?
98
00:08:28,963 --> 00:08:31,339
Ne yapıyorsak yapıyorduk.
Ofis bizim değil mi?
99
00:08:31,349 --> 00:08:33,360
Allah Allah istediğimizi
yaparız sana ne?
100
00:08:33,983 --> 00:08:35,183
(Demir) Gökçe.
101
00:08:35,323 --> 00:08:36,614
Efendim Demir Bey?
102
00:08:36,657 --> 00:08:38,323
(Demir) Sesin buraya kadar geliyor?
103
00:08:38,359 --> 00:08:40,043
(Gülme sesi)
Sustum Demir Bey.
104
00:08:40,350 --> 00:08:44,297
(Müzik)
105
00:08:45,426 --> 00:08:48,279
Bir bakın. Bence çok güzel
şeyler çıktı ortaya.
106
00:08:48,411 --> 00:08:50,467
Yani kendimi övmek istemiyorum ama.
107
00:08:50,545 --> 00:08:51,751
Övme o zaman.
108
00:08:51,803 --> 00:08:54,093
Mütevazı olursan öyle
sanırlar ama değil mi?
109
00:08:54,154 --> 00:08:55,287
Öyle bir laf var.
110
00:08:56,461 --> 00:08:59,332
Tevazuda toprak gibi ol, demişler.
Duydun mu hiç?
111
00:08:59,828 --> 00:09:00,743
Duydum.
112
00:09:00,930 --> 00:09:02,915
Hataları ölçmede gece gibi ol.
113
00:09:02,977 --> 00:09:06,044
Tevazuda toprak gibi ol.
Mevlana’nın dizeleri.
114
00:09:06,196 --> 00:09:07,167
Doğrudur.
115
00:09:07,236 --> 00:09:09,855
Bana ihtiyacınız olursa
nerede olduğumu biliyorsunuz.
116
00:09:10,055 --> 00:09:11,858
Sen alıştın değil mi artık?
117
00:09:13,222 --> 00:09:14,375
Yani.
118
00:09:14,809 --> 00:09:17,046
Farklı tabii ama alıştım sayılır.
119
00:09:17,230 --> 00:09:18,270
Farklı derken?
120
00:09:18,461 --> 00:09:21,838
Önce ki iş yerimden sonra burası
daha şey geldi bana...
121
00:09:22,003 --> 00:09:23,086
...daha rahat.
122
00:09:23,251 --> 00:09:25,871
(Ayça) Yani orada çok disiplinli
bir çalışma ortamı vardı.
123
00:09:25,897 --> 00:09:29,463
Herkes kendi işiyle ilgilenecek,
işler vaktinde yetiştirilecek falan...
124
00:09:29,521 --> 00:09:30,985
...burası daha rahat o açıdan.
125
00:09:31,010 --> 00:09:34,810
Mesela Gökçe, demin içeride dans
ediyordu. Bir yandan laflıyorlardı.
126
00:09:34,852 --> 00:09:37,386
Güzel yani eğlenceli burası.
127
00:09:37,437 --> 00:09:38,632
Sıkıcı değil.
128
00:09:39,372 --> 00:09:42,097
-(Demir) Kolay gelsin.
-(Ayça) Ben işimin başına döneyim.
129
00:09:43,481 --> 00:09:50,473
(Müzik)
130
00:09:50,752 --> 00:09:53,875
-Ya bir aksilik çıkarsa?
-(Nilay) Nasıl bir aksilik çıkarsa?
131
00:09:53,918 --> 00:09:57,605
Ay, ne bileyim yani? İşte yapamazsam falan.
Sonuçta her gün yaptığım bir şey değil.
132
00:09:57,652 --> 00:09:59,192
O kadar insanın
önünde dans edeceğim.
133
00:09:59,261 --> 00:10:01,525
(Nilay) Ben gördüm kızım,
o kadar çalışmışsın...
134
00:10:01,551 --> 00:10:03,227
...işte ben güveniyorum
sana yaparsın sen.
135
00:10:03,316 --> 00:10:05,886
(Gökçe) Ay ama yani baksana hâlâ
adımları karıştırıyorum ben.
136
00:10:05,886 --> 00:10:07,357
(Gökçe) Ne yapıyordum?
Böyle bir gidiyordum.
137
00:10:07,433 --> 00:10:10,261
Şimdi şöyle öne gidiyorum, yana var.
138
00:10:10,566 --> 00:10:12,120
İşte dönüyoruz.
139
00:10:12,777 --> 00:10:13,593
(Gökçe) Eh..
140
00:10:14,035 --> 00:10:16,135
-(Nilay) Oldu işte.
-(Gökçe) Ha?
141
00:10:16,504 --> 00:10:19,433
(Müzik)
142
00:10:19,527 --> 00:10:20,583
(Demir) Ben çıkıyorum.
143
00:10:20,764 --> 00:10:22,037
(Gökçe) Ee, tamam.
144
00:10:22,483 --> 00:10:25,803
(Müzik)
145
00:10:25,874 --> 00:10:26,722
(Lapı açılma sesi)
146
00:10:27,101 --> 00:10:29,373
(Rezzan) Sezen'im, anneciğim.
147
00:10:29,437 --> 00:10:30,772
(Öpücük sesi)
148
00:10:30,906 --> 00:10:32,950
Allah zihin açıklığı versin yavrum.
149
00:10:32,984 --> 00:10:36,418
Anneciğim, ben ilkokula
gitmiyorum farkındasın değil mi?
150
00:10:36,455 --> 00:10:38,166
Farkındayım çocuğum, farkındayım.
151
00:10:38,198 --> 00:10:42,479
Ya ben artık korkmaya başladım, elime
okunmuş pirinç falan sıkıştıracaksın diye.
152
00:10:42,479 --> 00:10:44,573
Aa, bak iyi hatırlattın.
153
00:10:44,737 --> 00:10:47,151
Bir dahaki sefere o da
olacak inşallah yavrum.
154
00:10:47,201 --> 00:10:48,422
Görüşürüz anneciğim.
155
00:10:48,943 --> 00:10:53,591
(Müzik)
156
00:10:54,141 --> 00:10:55,297
(Kapı kapanma sesi)
157
00:10:56,641 --> 00:10:57,704
Sezen'im.
158
00:10:58,250 --> 00:10:59,611
İyi dersler evladım.
159
00:10:59,969 --> 00:11:01,084
(Sezen) Sağ ol babiş.
160
00:11:01,977 --> 00:11:08,594
(Müzik)
161
00:11:08,844 --> 00:11:09,937
(Kapı kapanma sesi)
162
00:11:11,852 --> 00:11:13,289
(Nilay) Ay bence oldu bu sefer.
163
00:11:13,586 --> 00:11:14,637
Bence de oldu ama...
164
00:11:15,055 --> 00:11:17,438
...gerçi seni böyle eşli görseydik
sanki daha iyi olurdu ha?
165
00:11:17,488 --> 00:11:19,910
Ay size artık selfie
atarız Muharrem Beyciğim.
166
00:11:19,960 --> 00:11:23,054
Ya snapchat denilen bir şey
var Gökçe Hanım, snapchat.
167
00:11:23,054 --> 00:11:24,585
Aman her şeyden de haberin olsun.
168
00:11:25,663 --> 00:11:26,547
(Oflama sesi)
169
00:11:26,749 --> 00:11:28,787
(Gökçe) Yok arkadaşlar ben
beceremeyeceğim bunu ya!
170
00:11:28,937 --> 00:11:31,531
Ne demek beceremeyeceğim?
Ne güzel beceriyorsun işte!
171
00:11:31,585 --> 00:11:32,788
Rezil olacağım ya!
172
00:11:32,835 --> 00:11:35,521
Olamayacaksın, gayet güzel
yapacaksın bak gör.
173
00:11:35,634 --> 00:11:37,587
Ay hadi inşallah!
174
00:11:41,322 --> 00:11:42,174
Gökçe.
175
00:11:42,510 --> 00:11:44,041
(Müzik)
176
00:11:44,268 --> 00:11:45,886
(Demir) Odama gelir misin lütfen?
177
00:11:46,268 --> 00:11:47,467
Geliyorum Demir Bey.
178
00:11:47,541 --> 00:11:53,713
(Müzik)
179
00:11:54,150 --> 00:11:56,499
-(Demir) Evet!
-(Gökçe) Evet Demir Bey.
180
00:11:58,791 --> 00:11:59,768
Sana aldım.
181
00:12:01,103 --> 00:12:03,629
İnanmıyorum, bana hediye mi aldınız?
182
00:12:03,837 --> 00:12:04,527
Evet.
183
00:12:05,009 --> 00:12:06,386
Aç bakalım, beğenecek misin?
184
00:12:06,423 --> 00:12:07,716
Ay teşekkür ederim.
185
00:12:07,868 --> 00:12:10,236
(Kâğıt hışırtısı sesi)
186
00:12:11,025 --> 00:12:13,731
(Müzik)
187
00:12:13,830 --> 00:12:15,260
Ah!..
188
00:12:16,182 --> 00:12:17,854
Ay bu çok güzel!
189
00:12:18,026 --> 00:12:21,211
Ee, dans ayakkabın yoktur diye düşündüm.
O yüzden aldım.
190
00:12:22,167 --> 00:12:26,087
Çok iyi düşünmüşsünüz de ayak
numaramı nereden biliyorsunuz?
191
00:12:26,151 --> 00:12:26,967
Ben bilirim.
192
00:12:27,089 --> 00:12:29,761
Ya biliyorsun çok dikkatli bir
insanım benden hiçbir şey kaçmaz.
193
00:12:29,811 --> 00:12:33,037
Bir ara lafı geçmiştir, ben
de aklımda tutmuşumdur.
194
00:12:34,247 --> 00:12:35,592
(Nilay) Buyurun Demir Bey.
195
00:12:35,864 --> 00:12:38,417
Ee Nilay, Gökçe'nin ayak numarası kaç?
196
00:12:38,417 --> 00:12:40,854
-Otuz yedi buçuk.
-İyi, ben sana böyle bir şey sormadım.
197
00:12:40,854 --> 00:12:41,862
Tabii ki.
198
00:12:42,659 --> 00:12:43,434
Evet, buyurun.
199
00:12:45,857 --> 00:12:48,620
Gökçe, bana ver sen bir otur istersen.
200
00:12:48,662 --> 00:12:49,274
Oturayım.
201
00:12:53,474 --> 00:12:58,047
Ay Demir Bey, ya hiç gerek yok gerçekten.
(Gülme sesi)
202
00:12:58,826 --> 00:12:59,693
Susar mısın?
203
00:13:01,967 --> 00:13:09,927
(Müzik - Romantik)
204
00:13:12,756 --> 00:13:14,179
Benimle evlenir misin?
205
00:13:15,022 --> 00:13:22,999
(Müzik - Romantik)
206
00:13:25,264 --> 00:13:30,023
(Gökçe iç ses) Allah'ım! Yüzük yerine ayakkabı
ile evlilik teklifi aldığım şu dakikalarda...
207
00:13:31,537 --> 00:13:32,517
(Nefes sesi)
208
00:13:33,015 --> 00:13:35,835
(Müzik)
209
00:13:36,210 --> 00:13:37,098
Gökçe.
210
00:13:39,335 --> 00:13:40,721
-Gökçe.
-Ha?
211
00:13:40,874 --> 00:13:42,891
Al giy, tokasını açtım.
212
00:13:43,421 --> 00:13:43,921
Ha!
213
00:13:44,694 --> 00:13:46,263
Tamam, teşekkür ederim.
214
00:13:51,001 --> 00:13:52,525
(Müzik - Hareketli)
215
00:13:52,697 --> 00:13:53,517
(Gökçe) Hi!..
216
00:13:53,635 --> 00:13:57,716
Ay! Çok güzel ya!
Bayıldım, tam ayağıma göre.
217
00:13:57,760 --> 00:13:59,749
Rengi de çok güzelmiş.
218
00:14:00,252 --> 00:14:02,173
Ne kadar zevklisiniz Demir Bey?
219
00:14:02,395 --> 00:14:04,020
Güle güle giy, zevkliyimdir.
220
00:14:04,020 --> 00:14:05,207
(Gülme sesi)
221
00:14:07,918 --> 00:14:10,875
(Pirinç ayıklama sesi)
222
00:14:12,707 --> 00:14:14,224
(Nilüfer) Ne yapıyorsun anneciğim?
223
00:14:14,949 --> 00:14:16,682
(Rezzan) Pirinç ayıklıyorum çocuğum.
224
00:14:16,840 --> 00:14:21,356
(Nilüfer) Ay çok pardon ama sene 2016,
zaten ayıklanmış oluyor pirinçler.
225
00:14:21,777 --> 00:14:24,845
(Rezzan) Ay ben ikinci defa
ayıklıyorum, çok bilmiş hanım
226
00:14:25,035 --> 00:14:27,499
Başka türlü içim rahat
etmiyor vallahi benim.
227
00:14:27,738 --> 00:14:28,878
(Kapı zili sesi)
228
00:14:28,928 --> 00:14:31,681
Hah çok konuşma da git kapıyı aç hadi.
229
00:14:32,204 --> 00:14:36,347
(Müzik - Hareketli)
230
00:14:36,626 --> 00:14:38,260
(Kapı açılma sesi)
231
00:14:38,501 --> 00:14:41,204
(Müzik - Hareketli)
232
00:14:41,274 --> 00:14:43,467
Nerede bu psikopat, manyak ya?
233
00:14:43,626 --> 00:14:44,772
(Nilüfer) Aa, kim?
234
00:14:44,772 --> 00:14:47,866
Ay Nilüfer, bizim evde kaç
tane manyak, psikopat var?
235
00:14:47,916 --> 00:14:50,648
-(Rezzan) Bartu'yu soruyor teyzen.
-Evet, Bartu'yu soruyorum.
236
00:14:50,682 --> 00:14:52,671
O senin oğlun, beni rezil
etti haberin var mı?
237
00:14:52,721 --> 00:14:56,336
Benim oğlum mu? Benim oğlum mu?
Sanki ben onu tek başıma yaptım değil mi?
238
00:14:56,386 --> 00:14:57,884
Birlikte yapmadık biz onu değil mi?
239
00:14:57,934 --> 00:14:59,267
Aa! Abla?
240
00:14:59,267 --> 00:15:01,337
Ne diyorsun ya?
Kayış mı koptu?
241
00:15:01,387 --> 00:15:02,258
Ay evet.
242
00:15:02,457 --> 00:15:03,863
Vallahi kayış koptu.
243
00:15:03,863 --> 00:15:06,460
Ay Yonca ben ha bire
Hikmet'le didiştiğim için...
244
00:15:06,535 --> 00:15:09,175
...işte lafları da ona göre buluyorum yani.
245
00:15:09,225 --> 00:15:10,812
Aman takılma sen takılma.
246
00:15:10,862 --> 00:15:14,426
Yani iyi ettiniz yaptınız şu çocuğu
bayağı bir defolu çıktı kusura bakma.
247
00:15:14,426 --> 00:15:16,112
Rezil etti beni bütün piyasaya.
248
00:15:16,112 --> 00:15:19,800
Özellikle de Burcu'ya, o kadar dedim
aşk meşk dedim, karşılıklı dedim.
249
00:15:19,800 --> 00:15:20,743
Bak seviyorlar dedim.
250
00:15:20,971 --> 00:15:25,830
Sevap işleyeceğiz dedim, aa bir baktım
arkadaş bayağı bayağı program yapıyor.
251
00:15:25,869 --> 00:15:29,546
Canım benim vallahi ben o
meselelere hiç karışamayacağım.
252
00:15:29,546 --> 00:15:31,536
(Rezzan) Siz onu kendi
aranızda artık hallediverin.
253
00:15:31,577 --> 00:15:34,283
Halledeceğiz, çözeceğiz canım çözeceğiz.
Nerede bu?
254
00:15:34,333 --> 00:15:35,950
Ya odasında uyuyordur herhalde.
255
00:15:35,950 --> 00:15:42,677
(Müzik - Hareketli)
256
00:15:42,864 --> 00:15:43,702
Bartu!
257
00:15:44,114 --> 00:15:45,658
Çabuk kalk diyorum sana!
258
00:15:45,981 --> 00:15:48,362
Hiç yemezler canım öyle uyku numaraları!
259
00:15:48,412 --> 00:15:49,284
Bartu!
260
00:15:49,420 --> 00:15:52,554
Vallahi sinirim tepemde bak
yastıkla boğacağım seni ya!
261
00:15:53,873 --> 00:15:54,710
Ulan!
262
00:15:54,881 --> 00:15:55,381
Aa!..
263
00:15:56,193 --> 00:15:57,318
Ne oluyor ya?
264
00:15:57,389 --> 00:15:58,696
Neredesin sen ya?
265
00:15:58,983 --> 00:15:59,923
Bartu!
266
00:15:59,943 --> 00:16:01,167
(Kapı açılma sesi)
267
00:16:01,990 --> 00:16:03,446
Aa nerede bu ya?
(Kapı kapanma sesi)
268
00:16:03,982 --> 00:16:09,169
(Müzik - Hareketli)
269
00:16:09,365 --> 00:16:10,800
(Yonca) Nerede bu psikopat ya?
270
00:16:10,842 --> 00:16:12,958
(Yonca) Nereye sakladınız söyleyin Bartu'yu?
271
00:16:13,295 --> 00:16:14,795
Ay niye saklayalım teyzeciğim?
272
00:16:14,795 --> 00:16:17,414
Bilemeyeceğim artık,
gerçi sen yapmazsın ama.
273
00:16:17,464 --> 00:16:19,037
Bu ablamdan kıllanıyorum.
274
00:16:19,037 --> 00:16:21,318
Oğlunu tepelemeyim diye
saklamıştır, Allah bilir.
275
00:16:21,318 --> 00:16:24,996
Ay vallahi billahi bir alakam yok ya Yonca.
276
00:16:25,131 --> 00:16:26,327
(Rezzan) Ay ne bileyim?
277
00:16:26,444 --> 00:16:30,983
Hayır, akşam geç gelince kapısı kapalı
da olunca ben uyuyor zannettim.
278
00:16:31,077 --> 00:16:31,577
Hı!
279
00:16:31,733 --> 00:16:35,975
Ay vallahi ben akşam tuvalete kalktım şöyle
dört beş gibi sesler geliyordu ama...
280
00:16:36,086 --> 00:16:38,156
...ay çok uykum vardı bakamadım yani.
281
00:16:38,609 --> 00:16:40,909
Ay yoksa evden mi kaçtı benim yavrum?
282
00:16:40,959 --> 00:16:41,941
(Yonca) Yavrum mu?
283
00:16:41,941 --> 00:16:44,961
Öküz kadar adam oldu ya ne yavrusu?
33 yaşında artık o.
284
00:16:45,089 --> 00:16:49,302
58 yaşına da gelse, o benim
için hâlâ bir yavru.
285
00:16:49,352 --> 00:16:50,349
Abla!
286
00:16:51,016 --> 00:16:54,649
Ya Yonca vallahi billahi haberim yok ya!
287
00:16:55,352 --> 00:16:57,221
Bir gözlerimin içine bak bakayım benim bir.
288
00:16:59,002 --> 00:17:01,266
Ay vallahi bilmiyorum yani.
289
00:17:01,330 --> 00:17:03,728
(Müzik)
290
00:17:04,596 --> 00:17:06,441
Ay! Canlarım benim ya!
291
00:17:06,955 --> 00:17:08,646
(Gökçe) Çok güzeller değil mi?
292
00:17:08,838 --> 00:17:11,101
Öyleler gerçekten ben de çok beğendim.
293
00:17:11,512 --> 00:17:12,723
(Ayça) İster misin?
294
00:17:13,215 --> 00:17:14,797
Ay yok istemem ya!
295
00:17:14,879 --> 00:17:17,472
Yani ben, iştahım kesildi heyecandan ki...
296
00:17:17,528 --> 00:17:19,502
...bu senede bir kere olur,
en fazla iki kere olur.
297
00:17:19,502 --> 00:17:21,380
O yüzden büyük olay benim için.
298
00:17:21,682 --> 00:17:24,463
Ya bu kadar kafana taktığına
göre yapacaksın rahat ol.
299
00:17:24,513 --> 00:17:25,597
Evliliği mi?
300
00:17:25,904 --> 00:17:26,942
Dansı.
301
00:17:27,631 --> 00:17:29,539
Ha sen dansı şey ediyorsun.
302
00:17:29,539 --> 00:17:31,218
Tamam ya dans bende.
(Gülme sesi)
303
00:17:32,641 --> 00:17:35,391
Ay çok teşekkür ederim, bana
bu kadar destek olduğun için.
304
00:17:35,391 --> 00:17:37,905
Ay o ne demek öyle?
Tabii ki destekleyeceğim.
305
00:17:38,547 --> 00:17:39,846
Sana bir sır vereyim mi?
306
00:17:40,125 --> 00:17:43,377
Ben bizim ajanstaki kadınların
hepsine acayip sinir olurum.
307
00:17:43,427 --> 00:17:46,493
Ama sana olamadım ve gayet iyi
anlaştığımızı düşünüyorum.
308
00:17:46,583 --> 00:17:47,618
Kesinlikle.
309
00:17:49,179 --> 00:17:49,888
Gökçe.
310
00:17:49,937 --> 00:17:50,437
Hı?
311
00:17:50,507 --> 00:17:52,846
Yanlış anlamazsan bir şey diyeceğim sana.
312
00:17:53,484 --> 00:17:54,621
Tabii ki söyle.
313
00:17:54,750 --> 00:17:57,400
Makyajın, göz kalemin akmış biraz.
314
00:17:57,450 --> 00:17:59,379
İstersen bir içeri git bak, düzelt ha?
315
00:17:59,427 --> 00:18:01,151
Ay gerçekten mi ya?
316
00:18:01,396 --> 00:18:03,568
Ay biliyor musun, bu yüzden
de acayip seviyorum seni...
317
00:18:03,568 --> 00:18:06,078
...yani başkası olsa rezil
olsun öyle kalsın der.
318
00:18:06,170 --> 00:18:07,284
Neyse geliyorum hemen.
319
00:18:07,912 --> 00:18:10,159
(Müzik)
320
00:18:11,842 --> 00:18:19,841
(Müzik - Gerilim)
321
00:18:32,296 --> 00:18:35,548
(Ayça iç ses) Bana bu ayakkabının
aynısından bul, numarası otuz yedi buçuk.
322
00:18:36,530 --> 00:18:43,335
(Müzik - Gerilim)
323
00:18:45,022 --> 00:18:49,795
(Müzik - Hareketli)
324
00:18:50,545 --> 00:18:51,701
(Kapı vurma sesi)
325
00:18:51,748 --> 00:18:52,928
Ya ne yapıyorsun ya?
326
00:18:52,928 --> 00:18:55,386
(Hikmet) Geldim be geldim!
Kırdınız kapıyı be!
327
00:18:55,506 --> 00:18:57,684
(Hikmet) Oo! Yonca Hanım?
328
00:18:58,350 --> 00:19:00,030
Rezzan Hanım, hayırdır ne oldu ya?
329
00:19:00,030 --> 00:19:02,094
Sevgili Dışişleri Bakanı enişteciğim.
330
00:19:02,094 --> 00:19:03,829
Bartu Prens Bey buradalar mı?
331
00:19:03,879 --> 00:19:06,114
Hayır, efendim, Bartu Prens burada yoklar.
332
00:19:06,163 --> 00:19:08,500
Eğer kendisini görürseniz
bana da haber verin.
333
00:19:08,500 --> 00:19:12,313
Onun otuz iki dişini çatır
çatır kerpetenle sökeceğim!
334
00:19:12,363 --> 00:19:14,265
Aa yok vallahi gönül koyarım.
335
00:19:14,315 --> 00:19:18,794
Önce ben bir güzel döveyim, şurada parça
pinçik edeyim, istediğini yapabilirsin sonra.
336
00:19:18,862 --> 00:19:20,223
Ya vallahi yazık ya!
337
00:19:20,745 --> 00:19:22,923
Ya sizde hiç utanma yok mu kardeşim?
338
00:19:22,973 --> 00:19:25,411
Hiç merak etmiyor musunuz çocuk nerede diye?
339
00:19:25,461 --> 00:19:27,498
Ya kaçırıldıysa benim oğluşum?
340
00:19:27,695 --> 00:19:29,388
Üç saniye üç!
341
00:19:29,695 --> 00:19:34,085
Senin Bartu'nu kim kaçırırsa kaçırsın,
üç saniye dayanır ancak üç!
342
00:19:34,085 --> 00:19:36,707
Ondan sonra gelip alın şu
malınızı geri diyecekler.
343
00:19:36,944 --> 00:19:38,399
Aynı fikirdeyim kesinlikle!
344
00:19:38,399 --> 00:19:40,633
(Rezzan) Oldu o zaman, gir gir gir.
345
00:19:40,633 --> 00:19:43,117
Aa abla dur dur, dur nereye gidiyorsun dur.
346
00:19:43,117 --> 00:19:44,000
(Rezzan) Gel Yonca gel.
347
00:19:44,000 --> 00:19:45,715
(Yonca) Ya dur, çantam
telefonum her şeyim içeride.
348
00:19:45,883 --> 00:19:48,649
Vallahi bulacağım onu, zıplayıp
zıplayıp döveceğim ya!
349
00:19:48,649 --> 00:19:50,102
Zıplayıp zıplayıp döveceğim!
350
00:19:51,204 --> 00:19:52,524
(Yonca bağırma sesi)
351
00:19:52,587 --> 00:19:54,251
(Yonca) Ayrıca ben sana bir
şey daha söyleyeyim mi?
352
00:19:54,251 --> 00:19:57,048
(Rezzan) Tamam Yonca tamam!
Tamam kardeşim!
353
00:19:57,149 --> 00:19:59,636
Bartu gelince ben sana haber vereceğim.
354
00:19:59,719 --> 00:20:01,250
Ay ne bağırıyorsun abla ya?
355
00:20:01,300 --> 00:20:02,456
Sağır mı var?
356
00:20:02,456 --> 00:20:03,409
(Rezzan) Bağırmıyorum.
357
00:20:03,409 --> 00:20:06,553
Herkes delirmiş, sıyırdınız
hepiniz ha hepten.
358
00:20:06,650 --> 00:20:08,516
Toptan çıldırdı millet ya!
359
00:20:08,962 --> 00:20:11,181
(Müzik)
360
00:20:12,962 --> 00:20:13,783
Çıktı mı anne?
361
00:20:13,845 --> 00:20:15,018
(Rezzan) Çıktı, gel gel.
362
00:20:16,829 --> 00:20:18,377
Ben sana bir şey söyleyeyim mi?
363
00:20:18,377 --> 00:20:22,289
Bu teyzem gerçekten çok saf kız anne.
İyi insan ama saf bir insan.
364
00:20:22,284 --> 00:20:24,362
(Yonca) Öyle mi canım ha?
365
00:20:24,432 --> 00:20:26,347
(Yonca) Öyle mi? Saf mı dersin?
366
00:20:26,416 --> 00:20:27,182
Sen bir gel.
367
00:20:27,182 --> 00:20:29,911
Ya teyzeciğim bir saniye
açıklamama izin verir misin?
368
00:20:29,911 --> 00:20:32,428
(Yonca) Sen bana hiçbir şey açıklama!
369
00:20:32,567 --> 00:20:34,979
Bravo abla vallahi!
Utanmıyorsun değil mi?
370
00:20:35,372 --> 00:20:37,537
Yonca! O da benim yavrum.
371
00:20:38,106 --> 00:20:39,465
(Rezzan) Analar taş yesin!
372
00:20:39,567 --> 00:20:41,190
Anayım ben ana!
373
00:20:41,380 --> 00:20:44,642
Teyzeciğim bak, şöyle izah edeyim
ki benim gerçekten ortada...
374
00:20:44,642 --> 00:20:47,028
(Yonca) Sen bana bir şey izah etme tamam mı?
(Vurma sesleri)
375
00:20:47,080 --> 00:20:47,894
(Rezzan) Bir dakika.
376
00:20:48,463 --> 00:20:50,909
Ben sana bazı açıklamalarda bulunacağım.
377
00:20:50,971 --> 00:20:53,604
(Rezzan) Bunu ailece biz
kenarımızda halledeceğiz.
378
00:20:53,642 --> 00:20:54,927
Bartu dur orada!
379
00:20:55,006 --> 00:20:55,959
Duruyorum teyze.
380
00:20:55,959 --> 00:20:57,589
Hah! Bak şimdi.
381
00:20:57,589 --> 00:20:59,386
(Rezzan) Bir aileyiz biz bak!
382
00:20:59,436 --> 00:21:01,369
(Rezzan) Torunumu torunumu göreceksin.
383
00:21:01,420 --> 00:21:02,769
(Rezzan) Bak Yoncacığım bak.
384
00:21:02,993 --> 00:21:03,837
(Yonca bağırma sesi)
385
00:21:03,837 --> 00:21:05,555
-(Yonca) Çekil abla çekil Allah aşkına!
-(Rezzan) Çok önemli.
386
00:21:05,610 --> 00:21:08,094
(Yonca) Bartu bu nerede bu?
Aa gitmiş!..
387
00:21:08,133 --> 00:21:09,632
(Müzik)
388
00:21:10,110 --> 00:21:16,250
(Masaya vurma sesi)
389
00:21:16,579 --> 00:21:17,949
Ne zaman çıkıyorsunuz?
390
00:21:17,999 --> 00:21:20,193
Bilmem, bir beş, on
dakikaya çıkarız herhalde.
391
00:21:20,718 --> 00:21:23,827
Hiçbir şeyi takma kafana rahat ol.
Her şey çok güzel olacak.
392
00:21:24,218 --> 00:21:25,217
Umarım.
393
00:21:26,773 --> 00:21:27,716
Gökçe.
394
00:21:28,648 --> 00:21:29,624
(Demir) Hazır mısın?
395
00:21:30,000 --> 00:21:31,633
-(Gökçe) Hazırım.
-İyi.
396
00:21:31,727 --> 00:21:33,323
Hadi çıkalım, trafiğe kalmayalım.
397
00:21:33,414 --> 00:21:36,306
Ay kalsak mı? Yani çıkmasak mı hemen acaba?
398
00:21:36,687 --> 00:21:38,320
Sen hâlâ korkuyor musun?
399
00:21:38,609 --> 00:21:40,625
Yok canım korkmuyorum, tabii ki de...
400
00:21:40,625 --> 00:21:42,311
İyi tamam o zaman çıkalım hadi.
401
00:21:42,398 --> 00:21:45,437
(Müzik -Hareketli)
402
00:21:45,632 --> 00:21:47,546
-İyi eğlenceler.
-Sağ ol.
403
00:21:47,851 --> 00:21:49,874
-(Demir) Muharrem.
-(Muharrem) Geldim Demir Bey.
404
00:21:53,133 --> 00:21:54,610
(Muharrem) Geldim geldim.
405
00:21:59,914 --> 00:22:00,977
Sema beni bir dinle.
406
00:22:01,133 --> 00:22:04,141
Neden? Kandırılacak başka
insanlar mı lazım?
407
00:22:04,261 --> 00:22:06,035
Bak ne desen haklısın
ama önce bir dinle.
408
00:22:06,143 --> 00:22:08,988
Bartucuğum ben sana hiçbir şey
demeyeceğim. Neden biliyor musun?
409
00:22:09,090 --> 00:22:11,652
Çünkü seni kaile almıyorum.
Seninle konuşmuyorum.
410
00:22:11,746 --> 00:22:13,965
Kızım bir dinle sonra karar ver.
Tamam mı?
411
00:22:14,058 --> 00:22:17,409
Bana bak, yolumdan çekilmezsen öyle
bir bağırırım ki sapık var diye...
412
00:22:17,449 --> 00:22:18,808
...feleğin şaşar Bartu.
413
00:22:18,949 --> 00:22:19,715
Semacığım...
414
00:22:19,800 --> 00:22:20,883
İmdat!
415
00:22:21,126 --> 00:22:22,332
Tamam tamam. Tamam.
416
00:22:23,783 --> 00:22:31,708
(Müzik)
417
00:22:37,614 --> 00:22:38,302
Oo!
418
00:22:39,325 --> 00:22:40,302
Rezzan Hanım.
419
00:22:41,114 --> 00:22:42,426
Nereye böyle ya?
420
00:22:44,122 --> 00:22:47,387
Cehennemin dibine doğru bir
yolculuğa çıkıyorum Hikmetciğim.
421
00:22:47,871 --> 00:22:49,856
Bana eşlik etmek ister miydin?
422
00:22:49,950 --> 00:22:51,872
Allah korusun Rezzancığım.
423
00:22:52,933 --> 00:22:55,199
O nasıl söz. Hakikaten nereye ya?
424
00:22:55,887 --> 00:22:59,731
Hikmetciğim, sen benim
kariyerime böyle sık sık...
425
00:23:00,051 --> 00:23:02,274
...böyle bir takım laflar sokarsın ya...
426
00:23:03,415 --> 00:23:06,736
...işte benim bir
tablom sergiye seçildi.
427
00:23:06,857 --> 00:23:08,036
Aa, vallahi mi?
428
00:23:08,167 --> 00:23:11,261
Ya, işte ben de o
sergiye gidiyorum şimdi.
429
00:23:11,512 --> 00:23:12,512
Hakikaten mi?
430
00:23:13,278 --> 00:23:18,583
Hayranlarımla görüşeceğim. Bir sanatçı için
hayranlarıyla birlikte olmak çok önemlidir.
431
00:23:19,185 --> 00:23:23,068
Belki resme yeteneği olan gençlerle
tanışır onları yönlendiririm.
432
00:23:23,618 --> 00:23:25,337
Bunlar çok mühim şeyler.
433
00:23:25,656 --> 00:23:29,320
Öyle bir dişi kaplama,
beyazlatma gibi işler değil.
434
00:23:30,412 --> 00:23:32,552
Oldu. Sana iyi günler Hikmetciğim.
435
00:23:35,771 --> 00:23:43,767
(Müzik)
436
00:23:48,963 --> 00:23:51,072
Ee nerede hazırlanıyoruz Demir Bey?
437
00:23:51,228 --> 00:23:52,260
Ben onu hallettim.
438
00:23:52,409 --> 00:23:53,560
Nasıl hallettiniz?
439
00:23:53,598 --> 00:23:54,340
Oda tuttum.
440
00:23:54,503 --> 00:23:56,246
Ayy, gerçekten mi?
441
00:23:56,365 --> 00:23:57,310
Evet, ne oldu ki?
442
00:23:57,363 --> 00:24:00,606
İnanmıyorum. Yani ben evlenmeden
hayatta olmaz diyordum ama...
443
00:24:00,732 --> 00:24:02,201
...şu an tamamen fikrim değişti.
444
00:24:02,319 --> 00:24:02,951
Anlamadım.
445
00:24:03,028 --> 00:24:04,481
Neyse, kaçıncı kat, kat numara?
446
00:24:04,600 --> 00:24:05,912
Yüz yirmi beş, yüz yirmi altı.
447
00:24:06,006 --> 00:24:07,811
Ha, siz iki oda tuttunuz.
448
00:24:07,943 --> 00:24:09,685
Olsun, o da güzel, olur.
449
00:24:10,231 --> 00:24:12,684
Neyse, sen hazırsın değil
mi heyecan falan yok?
450
00:24:12,841 --> 00:24:15,427
Ayy hazırım ama yani çok
heyecanlıyım ben gerçekten.
451
00:24:15,801 --> 00:24:17,544
Birazcık da gerginim. Çünkü...
452
00:24:17,620 --> 00:24:20,418
...eminim yani Duru Hanım beni
gördüğünde kesin laf sokacak.
453
00:24:20,590 --> 00:24:22,996
Ya sen boş ver Duru'yu.
Ben sana yardım edeceğim.
454
00:24:23,089 --> 00:24:23,894
Bende.
455
00:24:32,245 --> 00:24:33,229
Selam.
456
00:24:33,589 --> 00:24:34,519
Selam.
457
00:24:34,671 --> 00:24:35,812
Bir davete gidiyorum da.
458
00:24:35,904 --> 00:24:37,045
Onu anladım. Merak etme.
459
00:24:37,226 --> 00:24:39,124
Nasıl, olmuş muyum? İdare eder mi?
460
00:24:39,264 --> 00:24:40,429
İyi, güzel. Hoş olmuşsun.
461
00:24:40,592 --> 00:24:42,897
Mezunlar yemeği var da bizim
okulun, oraya gidiyorum.
462
00:24:42,960 --> 00:24:44,921
Hıı, sen sever miydin
böyle organizasyonları?
463
00:24:45,326 --> 00:24:47,412
Yok ama bu defa durum farklı.
464
00:24:47,576 --> 00:24:50,288
Gitmem şart, halletmem gereken
bir durum var. Ne biliyor musun?
465
00:24:50,365 --> 00:24:52,333
Dur, dur, dur. Sakın bana
bir şey anlatma Duru.
466
00:24:52,379 --> 00:24:54,201
Gene birisine bir şey
yapacaksın değil mi?
467
00:24:54,280 --> 00:24:56,397
Ama beni bulaştırma git
kendin yap, hadi canım.
468
00:24:57,068 --> 00:25:05,030
(Müzik)
469
00:25:10,079 --> 00:25:11,032
(Gökçe) Geliyorum.
470
00:25:11,297 --> 00:25:12,063
Tamam.
471
00:25:16,548 --> 00:25:17,579
(Kapı açılma sesi)
472
00:25:17,828 --> 00:25:25,771
(Müzik)
473
00:25:35,107 --> 00:25:43,107
(Müzik)
474
00:25:57,422 --> 00:25:58,468
Nasıl olmuşum?
475
00:26:02,304 --> 00:26:04,086
Bir şey söylemeyecek misiniz?
476
00:26:07,015 --> 00:26:08,257
Çok güzel olmuşsun.
477
00:26:09,359 --> 00:26:10,460
Teşekkür ederim.
478
00:26:11,491 --> 00:26:19,445
(Müzik)
479
00:26:29,797 --> 00:26:37,719
(Müzik)
480
00:26:41,868 --> 00:26:42,743
(Kadın) Duru.
481
00:26:44,149 --> 00:26:44,860
Benim.
482
00:26:44,992 --> 00:26:47,078
Demiştim. Hatırlamadın mı bizi ya?
483
00:26:47,797 --> 00:26:48,437
Filiz.
484
00:26:48,586 --> 00:26:50,422
Yani başka kim olacak kızım ya?
485
00:26:50,460 --> 00:26:53,109
Ay inanmıyorum ya, ne
kadar değişmişsiniz.
486
00:26:53,419 --> 00:26:54,932
Ne kadar güzelleşmişsiniz böyle.
487
00:26:58,888 --> 00:27:00,209
Aa, geldi Demir.
488
00:27:00,708 --> 00:27:02,481
İyi insan lafının üstüne gelir.
489
00:27:04,231 --> 00:27:08,575
(Müzik)
490
00:27:08,793 --> 00:27:10,535
Ben bir merhaba diyeyim
sonra konuşuruz.
491
00:27:10,591 --> 00:27:11,295
Tamam canım.
492
00:27:11,356 --> 00:27:12,387
Keyfine bak.
493
00:27:15,059 --> 00:27:16,465
(Duru) İyi akşamlar.
494
00:27:18,076 --> 00:27:19,482
Merhaba demeyecek misin?
495
00:27:20,465 --> 00:27:22,630
Tatsızlık çıkarmayacaksan diyeceğim.
496
00:27:23,122 --> 00:27:25,193
Vallahi onun içi söz veremeyeceğim.
497
00:27:25,676 --> 00:27:28,270
E, nasılız bakalım, gergin miyiz?
498
00:27:29,340 --> 00:27:30,536
Yo, niye gergin olalım?
499
00:27:30,970 --> 00:27:33,235
Vallahi Gökçeciğim
azmine hayranım doğrusu.
500
00:27:33,734 --> 00:27:36,768
Kendine olan güvenine de ayrı
bir hayranım. Helal sana.
501
00:27:37,636 --> 00:27:38,612
(Demir) Bitti mi Duru?
502
00:27:38,674 --> 00:27:39,940
Gece daha yeni başlıyor.
503
00:27:40,846 --> 00:27:43,745
Hayır, söyleyeceklerin
bittiyse senin yerin yan masa.
504
00:27:43,996 --> 00:27:45,128
Oraya alalım seni.
505
00:27:45,277 --> 00:27:47,628
Vallahi burası daha
rahat, keyfimde yerinde.
506
00:27:47,760 --> 00:27:49,096
Oraya başkası otursun artık.
507
00:27:53,362 --> 00:27:54,714
Hepiniz hoş geldiniz.
508
00:27:55,160 --> 00:27:56,706
(Alkış sesi)
509
00:28:06,355 --> 00:28:07,871
Rezzancığım.
510
00:28:11,438 --> 00:28:12,383
Ne oldu, iyi misin?
511
00:28:12,539 --> 00:28:14,140
Sen haklıydın biliyor musun Hikmet?
512
00:28:14,289 --> 00:28:15,562
Hangi konuda?
513
00:28:15,696 --> 00:28:18,570
Resimlerim konusunda. Kimse
ilgilenmedi biliyor musun?
514
00:28:19,000 --> 00:28:20,680
Öyle asmışlar bir yere.
515
00:28:21,204 --> 00:28:22,868
Tamam seçilmiş falan ama...
516
00:28:23,032 --> 00:28:26,696
...başkalarının tabloları satılırken
benimkine kimse bakmadı bile.
517
00:28:27,422 --> 00:28:29,805
Öyle bir başıma dikildim
durdum bütün gün.
518
00:28:30,212 --> 00:28:31,298
Öyle deme ya.
519
00:28:31,485 --> 00:28:34,766
Yok canım, ben sanatçı
falan mıyım Allah aşkına?
520
00:28:35,071 --> 00:28:38,055
Öyle kendi halinde çiçek
böcek resimleri çizen...
521
00:28:38,227 --> 00:28:40,180
...emekli resim öğretmeni bir kadınım.
522
00:28:41,415 --> 00:28:49,367
(Müzik)
523
00:28:59,212 --> 00:29:03,446
Böyle bir gecede yeniden sizlerle
birlikte olduğumuz için çok mutluyuz.
524
00:29:03,765 --> 00:29:06,578
Umarım siz de bizim gibi
aynı heyecanı ve...
525
00:29:06,710 --> 00:29:09,985
(Gökçe iç ses) Yapabilirim, yapmalıyım.
Yapacağım.
526
00:29:11,087 --> 00:29:12,305
İyi misin?
527
00:29:12,466 --> 00:29:16,321
Hı hı, iyiyim. Yani biraz
tedirginim ama geçer herhalde.
528
00:29:16,665 --> 00:29:18,032
Hiç olma ya, hiç gerek yok.
529
00:29:18,157 --> 00:29:20,125
Ay ne yapayım Demir
Bey, engel olamıyorum.
530
00:29:20,562 --> 00:29:23,039
Ya Duru Hanım da beni
birazcık geriyor yani.
531
00:29:23,289 --> 00:29:25,047
Ben sana bir şey söyleyeyim mi?
532
00:29:25,194 --> 00:29:28,717
Şu an Duru eski arkadaşlarını
gördü ya onlara sarmış durumda.
533
00:29:28,858 --> 00:29:30,131
Bize hiçbir şey olmaz.
534
00:29:32,117 --> 00:29:33,734
Hayırdır, komik olan ne?
535
00:29:33,873 --> 00:29:34,701
Ne yapacaksın?
536
00:29:34,859 --> 00:29:36,866
Ben de güleceğim belki, olamaz mı?
537
00:29:37,022 --> 00:29:38,515
(Demir) Yok, sanmıyorum.
538
00:29:38,929 --> 00:29:40,202
Ama merak ettim ben.
539
00:29:40,431 --> 00:29:41,853
Zannetmiyorum.
540
00:29:42,662 --> 00:29:43,592
(Erkek) Demir.
541
00:29:43,951 --> 00:29:45,045
Hocam, nasılsınız?
542
00:29:45,654 --> 00:29:47,365
İyiyim evlat, sen nasılsın?
543
00:29:47,467 --> 00:29:51,005
Ben de iyiyim hocam. Hiç değişmemişsiniz.
Birazcık yaşlanmışsınız o kadar.
544
00:29:51,139 --> 00:29:52,326
Hadi oradan.
545
00:29:55,497 --> 00:29:56,005
Sema.
546
00:29:56,107 --> 00:29:58,294
Ayy, ne yapıyorsun be, korkuttun.
547
00:29:59,795 --> 00:30:01,076
Konuşmamız lazım.
548
00:30:03,498 --> 00:30:05,677
Benim senin gibi adamlarla
işim olmaz Bartu.
549
00:30:05,787 --> 00:30:08,123
Kiminle işin olur acaba
Adil gibi (Bip) mi?
550
00:30:11,990 --> 00:30:12,748
Tamam.
551
00:30:13,217 --> 00:30:15,967
Öyle çok şahane bir kariyerim yok.
Askerden geldim işsizim.
552
00:30:16,045 --> 00:30:18,568
Arıyorum ama ben kafama
koyduğumu yaparım tamam mı?
553
00:30:18,694 --> 00:30:20,733
Niye benim gibi adamlarla
işin olmuyor acaba?
554
00:30:20,880 --> 00:30:22,834
Ya benim söylemek istediğim
aslında şuydu...
555
00:30:22,887 --> 00:30:25,309
Sevdik kızım tamam mı? Sevdik bir kere.
556
00:30:25,615 --> 00:30:27,334
Bizde geri vites olmaz.
557
00:30:28,631 --> 00:30:29,506
Efendim.
558
00:30:31,028 --> 00:30:33,895
Konuşacağız bunları. Bu konu
böyle kapanmayacak, gel benimle.
559
00:30:36,036 --> 00:30:36,887
Tut o zaman.
560
00:30:43,653 --> 00:30:46,590
Canım ya, sen hangi okulu
bitirmiştin bir hatırlatsana.
561
00:30:46,942 --> 00:30:49,489
Türkiye'deydi değil mi
yurtdışı falan değildi?
562
00:30:50,191 --> 00:30:51,324
Hıı öyleydi.
563
00:30:51,551 --> 00:30:52,505
Anlamadım.
564
00:30:52,751 --> 00:30:54,619
Evet diyorum, Türkiye'deydi.
565
00:30:54,774 --> 00:30:55,899
Boğaziçi miydi?
566
00:30:56,836 --> 00:30:57,556
Hayır.
567
00:30:57,688 --> 00:30:58,594
(Duru) ODTÜ?
568
00:30:58,884 --> 00:31:01,344
Hayır, Marmara'ydı.
Marmara İletişim benim.
569
00:31:02,103 --> 00:31:03,759
Ha, mastırı yurtdışında yaptın o zaman.
570
00:31:04,048 --> 00:31:04,673
Hayır.
571
00:31:04,704 --> 00:31:06,548
Ay onu da mı Türkiye'de
yaptın Gökçe ya?
572
00:31:06,688 --> 00:31:09,853
Yapmadım. Yani ben mastır,
doktora falan hiçbirini yapmadım.
573
00:31:09,969 --> 00:31:13,743
Öyle lisansta kaldım. Yani
zaten dört sene lisansta...
574
00:31:13,939 --> 00:31:16,665
...yaktım devreleri bir de altı
yıl falan çekemezdim yani.
575
00:31:18,251 --> 00:31:20,189
Cehalet mutluluktur tabii.
576
00:31:20,939 --> 00:31:22,509
Öyle demiş bilenler.
577
00:31:23,391 --> 00:31:31,344
(Müzik)
578
00:31:32,214 --> 00:31:33,871
Duru, sana bir şey sorabilir miyim?
579
00:31:34,144 --> 00:31:34,956
Sor tabii.
580
00:31:35,761 --> 00:31:37,323
Yalnızlık çok zor değil mi?
581
00:31:39,339 --> 00:31:40,355
Anlamadım.
582
00:31:40,878 --> 00:31:43,807
Baksana şuraya, yani
hepimiz eşimizle gelmişiz.
583
00:31:43,940 --> 00:31:48,292
(Gökçe) Böyle çift çift gelmişiz. Sen
yine her zaman ki gibi tek başınasın.
584
00:31:49,649 --> 00:31:52,352
Yani ben senin yerinde
olsam çok utanırdım.
585
00:31:52,517 --> 00:31:55,735
(Gökçe) Böyle bir geceye hayatta
kavalyem olmadan gelemezdim.
586
00:31:56,133 --> 00:32:00,368
Ama yani sen alışıksan kafaya
takmıyorsan sorun değil tabii.
587
00:32:00,876 --> 00:32:05,352
(Müzik)
588
00:32:05,775 --> 00:32:07,517
-Görüşürüz hocam.
-Görüşürüz.
589
00:32:14,330 --> 00:32:15,408
Hazır mısın?
590
00:32:16,024 --> 00:32:16,962
Hazırım.
591
00:32:19,205 --> 00:32:20,970
(Topuk sesi)
592
00:32:22,181 --> 00:32:27,774
(Müzik)
593
00:32:27,986 --> 00:32:29,705
Tabii ki de yalnız değilim.
594
00:32:29,829 --> 00:32:32,720
Sevgilim var, sadece buraya
yalnız geldim o kadar.
595
00:32:34,079 --> 00:32:39,352
(Müzik)
596
00:32:40,853 --> 00:32:42,361
(Sessizlik)
597
00:32:47,895 --> 00:32:49,403
Korkma tamam mı?
598
00:32:50,495 --> 00:32:55,785
(Müzik)
599
00:32:56,621 --> 00:32:58,418
Şşş, aşağıya bakma.
600
00:32:59,574 --> 00:33:07,535
(Müzik)
601
00:33:16,814 --> 00:33:24,814
(Müzik)
602
00:33:34,218 --> 00:33:42,195
(Müzik devam ediyor)
603
00:33:52,342 --> 00:34:00,328
(Müzik)
604
00:34:10,835 --> 00:34:18,811
(Müzik)
605
00:34:28,059 --> 00:34:36,020
(Müzik devam ediyor)
606
00:34:45,974 --> 00:34:49,228
(Müzik)
607
00:34:49,471 --> 00:34:51,284
(Düşme sesi)
608
00:34:54,609 --> 00:35:02,547
(Müzik)
609
00:35:07,959 --> 00:35:09,975
(Duru gülme sesi)
610
00:35:12,647 --> 00:35:17,498
(Müzik)
611
00:35:17,746 --> 00:35:19,691
(Duru gülme sesi)
612
00:35:27,827 --> 00:35:35,759
(Müzik)
613
00:35:45,562 --> 00:35:51,289
(Müzik devam ediyor)
614
00:35:51,618 --> 00:35:53,133
(Duru gülme sesi)
615
00:36:02,446 --> 00:36:10,407
(Müzik)
616
00:36:17,272 --> 00:36:18,256
(Demir) Gökçe.
617
00:36:19,595 --> 00:36:21,711
(Demir) Gökçe bir dakika bekler misin?
618
00:36:24,134 --> 00:36:25,547
İyisin değil mi? Bir şeyin yok.
619
00:36:25,688 --> 00:36:27,329
Hayır değilim. Hiç iyi değilim.
620
00:36:27,579 --> 00:36:29,844
Biraz önce herkese rezil oldum içeride.
621
00:36:30,017 --> 00:36:31,282
Hayır, kimse öyle düşünmedi.
622
00:36:31,345 --> 00:36:33,165
Hayır düşündüler. Ben
güldüklerini duydum.
623
00:36:33,991 --> 00:36:37,327
Herkes güldü işte, benim
neyime zaten vals yapmak.
624
00:36:38,054 --> 00:36:39,140
Gökçe lütfen.
625
00:36:39,189 --> 00:36:40,524
Tamam ben gitmek istiyorum.
626
00:36:40,601 --> 00:36:42,235
Tamam, ben seni bırakırım.
627
00:36:42,392 --> 00:36:44,626
Hayır istemiyorum, tek
başıma gideceğim.
628
00:36:45,759 --> 00:36:53,719
(Müzik)
629
00:36:56,406 --> 00:36:57,491
(Duru) Kıyamam ya.
630
00:37:05,666 --> 00:37:09,628
Ben sana söylemiştim değil mi? Girme
böyle işlere rezil olursun demiştim.
631
00:37:09,722 --> 00:37:10,815
Niye yaptın bunu?
632
00:37:10,955 --> 00:37:12,588
Çünkü yapabileceğimi biliyordum.
633
00:37:12,714 --> 00:37:14,245
Utanacaksın Duru.
634
00:37:14,534 --> 00:37:16,448
Yaptığın her şey için utanacaksın.
635
00:37:16,573 --> 00:37:18,323
Canım ya, gerçekten mi?
636
00:37:18,456 --> 00:37:22,144
Gerçekten. Gelip benden de
Gökçe'den de özür dileyeceksin.
637
00:37:22,464 --> 00:37:23,706
Öyle mi?
638
00:37:23,917 --> 00:37:26,941
O kadar inanıyorsun demek
Gökçe'den bir numara olacağına.
639
00:37:27,222 --> 00:37:28,464
İnanıyorum. Evet.
640
00:37:29,034 --> 00:37:30,268
Hey Allah'ım ya!
641
00:37:30,425 --> 00:37:33,409
Neyse canım, ikinize de
hayatta başarılar diliyorum.
642
00:37:34,040 --> 00:37:35,120
İyi geceler.
643
00:37:36,144 --> 00:37:44,065
(Müzik)
644
00:37:50,269 --> 00:37:51,847
(Sessizlik)
645
00:37:54,024 --> 00:37:55,603
(Araba motor sesi)
646
00:38:00,867 --> 00:38:08,813
(Müzik)
647
00:38:18,007 --> 00:38:25,968
(Müzik)
648
00:38:36,058 --> 00:38:36,855
Gökçe.
649
00:38:38,810 --> 00:38:40,262
Gökçe bak lütfen.
650
00:38:40,629 --> 00:38:48,590
(Müzik)
651
00:38:58,363 --> 00:39:06,351
(Müzik)
652
00:39:16,862 --> 00:39:24,807
(Müzik devam ediyor)
653
00:39:34,346 --> 00:39:42,322
(Müzik)
654
00:39:46,638 --> 00:39:48,084
Üzme bu kadar kendini.
655
00:39:49,733 --> 00:39:52,271
Hayatta hiçbir şey bu
kadar üzülmene değmez.
656
00:39:52,992 --> 00:39:54,828
Hele Duru'nun yaptıkları hiç.
657
00:39:58,437 --> 00:40:00,523
Senin o kadar güzel bir kalbin var ki.
658
00:40:01,820 --> 00:40:03,593
Ya bunları görmüyorsa...
659
00:40:03,937 --> 00:40:06,008
...nasıl biri olduğunu bilmiyorsa...
660
00:40:06,628 --> 00:40:07,917
...bence onun suçu.
661
00:40:12,452 --> 00:40:14,604
Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz?
662
00:40:16,363 --> 00:40:17,527
Gerçekten.
663
00:40:18,041 --> 00:40:20,337
Yarın güzel bir gün olacak. Tamam mı?
664
00:40:22,237 --> 00:40:23,128
Umarım.
665
00:40:24,510 --> 00:40:32,495
(Müzik)
666
00:40:36,026 --> 00:40:37,947
Gökçe, sen mi geldin kızım?
667
00:40:38,053 --> 00:40:38,889
(Gökçe) Benim.
668
00:40:40,905 --> 00:40:42,371
Aa, ne oldu sana?
669
00:40:42,981 --> 00:40:44,090
Yok bir şey.
670
00:40:47,506 --> 00:40:48,295
Gökçe.
671
00:40:48,436 --> 00:40:51,545
Hii! Kızım bu ne hal,
ne oldu sana böyle?
672
00:40:51,788 --> 00:40:53,538
Anne yok bir şey, tamam önemli değil.
673
00:40:53,796 --> 00:40:55,600
Gel yavrum, bir salona
gidelim biz seninle.
674
00:40:55,708 --> 00:40:58,678
Yok anne ben gelmeyeceğim vallahi
çok yorgunum, gidip yatacağım.
675
00:40:59,974 --> 00:41:01,076
Ne oldu ki şimdi buna?
676
00:41:01,170 --> 00:41:01,881
Ben bir bakayım.
677
00:41:01,958 --> 00:41:03,950
Anne sen bir iki dakika
bekle biz bakarız.
678
00:41:09,904 --> 00:41:11,912
Kızlar ya hiç konuşasım yok şu an.
679
00:41:12,146 --> 00:41:13,459
Biz de ondan geldik zaten.
680
00:41:13,888 --> 00:41:14,927
Ne olduğunu anlatsana.
681
00:41:15,255 --> 00:41:16,654
Anlatmak istemiyorum.
682
00:41:17,568 --> 00:41:19,448
O kadar üzülme ya.
683
00:41:23,316 --> 00:41:24,925
(Nilüfer) Ayy ay.
684
00:41:26,644 --> 00:41:27,965
Hareket ediyor mu?
685
00:41:28,144 --> 00:41:29,332
Bak şimdi edecek.
686
00:41:30,301 --> 00:41:31,066
Aa!
687
00:41:32,894 --> 00:41:40,894
(Müzik)
688
00:41:54,071 --> 00:41:56,079
Ay kuzucuğum ya bu kadar üzülme.
689
00:41:56,288 --> 00:41:59,868
Ya hayatın boyunca görmeyeceğin insanlar
bir daha nerede karşılaşacaksın ki?
690
00:42:00,024 --> 00:42:01,805
İşte öyle söylemesi kolay oluyor.
691
00:42:02,101 --> 00:42:03,663
(Telefon zili sesi)
692
00:42:07,186 --> 00:42:08,217
Kimmiş?
693
00:42:09,648 --> 00:42:10,546
Kaan arıyor.
694
00:42:10,669 --> 00:42:13,014
Sezen sessize alsana,
şu an konuşamayacağım hiç.
695
00:42:14,764 --> 00:42:22,671
(Müzik)
696
00:42:25,810 --> 00:42:26,966
(Duru) Selam, ne haber?
697
00:42:27,599 --> 00:42:29,169
Hayırdır, niye böyle mutlusun sen?
698
00:42:29,474 --> 00:42:31,716
Hiçbir sebebi yok. Her
şey yolunda yani.
699
00:42:31,872 --> 00:42:32,661
Emin misin?
700
00:42:32,745 --> 00:42:36,167
Hı hı, çok eminim. Sen bile
kaçıramazsın keyfimi bugün o derece.
701
00:42:36,433 --> 00:42:39,346
Bugün ne oldu biliyor musun?
Hadsizin birine haddini bildirdim.
702
00:42:39,818 --> 00:42:41,388
Hıı, kimmiş bakalım o hadsiz?
703
00:42:41,465 --> 00:42:42,864
Kim olduğunun bir önemi yok.
704
00:42:42,918 --> 00:42:45,262
Önemli olan haddini bilip
(...) üstüne oturmuş olması.
705
00:42:45,387 --> 00:42:48,004
Şu laflara bak ya, hiç yakışıyor
mu senin gibi bir kadına?
706
00:42:48,138 --> 00:42:49,356
Bu cümleler, bu laflar.
707
00:42:49,466 --> 00:42:51,177
Üff Kaan, keyfimi kaçırma.
708
00:42:51,348 --> 00:42:53,372
İyi neyse ben yatıyorum. İyi geceler.
709
00:42:53,669 --> 00:42:55,122
Sana da iyi geceler canım.
710
00:42:58,317 --> 00:42:59,927
(Sessizlik)
711
00:43:01,694 --> 00:43:03,350
-Bartu.
-Efendim.
712
00:43:04,648 --> 00:43:05,726
Biz şimdi.
713
00:43:06,008 --> 00:43:06,508
Evet.
714
00:43:06,687 --> 00:43:07,639
Yani ikimiz...
715
00:43:08,562 --> 00:43:10,077
...ya işte birlikte miyiz?
716
00:43:10,758 --> 00:43:11,804
Yani evet.
717
00:43:12,359 --> 00:43:13,765
(Nefes sesi)
718
00:43:14,047 --> 00:43:15,187
Şey diyeceğim.
719
00:43:15,586 --> 00:43:18,538
Acaba kimseye söylemesek mi?
Yani sadece biz bilsek.
720
00:43:18,781 --> 00:43:19,461
O niye be?
721
00:43:20,086 --> 00:43:23,241
Ne bileyim? Böyle nazar
değer diye korkuyorum.
722
00:43:23,390 --> 00:43:24,031
Biliyorsun beni.
723
00:43:24,187 --> 00:43:24,921
(Öpücük sesi)
(Tahtaya tıklama sesi)
724
00:43:25,047 --> 00:43:26,234
Maazallah!
725
00:43:27,223 --> 00:43:30,582
(Bartu) Çok doğru söylüyorsun bak aynen.
İkimize ama özellikle bana...
726
00:43:30,675 --> 00:43:33,042
...nazar değebilir hemen.
Hay aklınla bin yaşa.
727
00:43:34,106 --> 00:43:35,668
Ne yapalım o zaman, öpüşelim mi?
728
00:43:35,763 --> 00:43:37,442
Ya Bartu saçmalama.
729
00:43:38,302 --> 00:43:39,887
Ee ben seni eve bırakayım o zaman.
730
00:43:40,403 --> 00:43:41,395
Olur.
731
00:43:41,692 --> 00:43:44,614
(Çarpışma sesi)
732
00:43:44,786 --> 00:43:46,122
-(Bartu) Pardon ya.
-Ne yapıyorsun?
733
00:43:46,263 --> 00:43:49,161
Çok özür dilerim, çok özür dilerim.
Canımsın.
734
00:43:49,395 --> 00:43:52,606
Canın acıdı mı? Canım benim,
Poşetleri de al, hadi gel.
735
00:43:52,692 --> 00:43:55,207
-Bartu ya.
-Özür dilerim, çok özür dilerim.
736
00:43:55,317 --> 00:43:57,582
(Müzik)
737
00:43:59,066 --> 00:44:01,786
(Kaan) Ya çok acelesi yok. Ölüm
kalım meselesi değil tabii de...
738
00:44:01,849 --> 00:44:03,450
...ne kadar çabuk olursa o kadar iyi.
739
00:44:03,567 --> 00:44:05,645
(Kaan) Bir an önce bu
evden çıkmak istiyorum.
740
00:44:05,833 --> 00:44:07,012
(Müzik)
741
00:44:07,207 --> 00:44:10,192
(Kaan) Hıı, çok büyük olmasına da
gerek yok yani stüdyoda falan da olur.
742
00:44:10,474 --> 00:44:12,739
(Kaan) Bu hafta bulup çıkarsam süper.
743
00:44:13,177 --> 00:44:15,692
(Müzik)
744
00:44:15,856 --> 00:44:18,090
(Kaan) Aa ciddi mi? Gerçekten mi?
745
00:44:18,434 --> 00:44:21,629
(Kaan) İyi o zaman yarın
gelip bir göreyim ben seni.
746
00:44:21,841 --> 00:44:23,848
(Kaan) İyi olur tamam.
Tamam abi çok sağ olasın.
747
00:44:24,043 --> 00:44:32,043
(Müzik)
748
00:44:41,182 --> 00:44:43,041
(Sessizlik)
749
00:44:43,173 --> 00:44:49,378
(Müzik)
750
00:44:49,723 --> 00:44:51,918
-Günaydın.
-Günaydın canım.
751
00:44:52,082 --> 00:44:53,175
Ee kimse yok mu?
752
00:44:53,363 --> 00:44:57,464
Sezen okulda, Nilüfer spora
gitti, Bartu'da uyuyor.
753
00:44:58,496 --> 00:44:59,683
Sen nereye?
754
00:45:00,449 --> 00:45:01,628
Sergiye.
755
00:45:02,073 --> 00:45:04,378
Peki neyin var? Niye bu kadar mutsuzsun?
756
00:45:04,543 --> 00:45:06,027
Yoo değilim.
757
00:45:06,269 --> 00:45:09,668
Anneciğim yüzünden düşen bin parça.
Bir şey mi oldu sergide?
758
00:45:09,824 --> 00:45:13,652
Olmadı. Zaten olayda o,
hiçbir şey olmaması.
759
00:45:14,949 --> 00:45:16,410
Kimse benim farkımda değil.
760
00:45:16,464 --> 00:45:18,097
Ya anneciğim deme öyle.
761
00:45:18,308 --> 00:45:22,293
Hiç kimse resmimle ilgilenmedi.
Öyle önünden geçti gittiler.
762
00:45:22,730 --> 00:45:25,972
Bir kere sen dünyanın en
yetenekli ressamısın tamam mı?
763
00:45:26,113 --> 00:45:28,199
Hıı, tabii tabii öyledir.
764
00:45:28,410 --> 00:45:29,746
Ya vallahi.
765
00:45:30,027 --> 00:45:30,964
Neyse.
766
00:45:31,347 --> 00:45:34,816
Bugün de gideyim sergiye, böyle
kös kös oturayım masamda...
767
00:45:34,957 --> 00:45:38,644
...sergi de bitsin, tablomu alıp
geleyim, şöyle baş köşeye asayım...
768
00:45:38,746 --> 00:45:39,996
...sen sağ ben selamet.
769
00:45:40,152 --> 00:45:42,418
Iı kuzum benim.
770
00:45:42,676 --> 00:45:44,676
Bir kere o benim lafım.
771
00:45:44,871 --> 00:45:46,027
Anne kuzum benim.
772
00:45:46,270 --> 00:45:49,175
Anne kuzu diye bir şey olur mu çocuğum?
Koyun o koyun.
773
00:45:49,301 --> 00:45:51,301
Ya sen anladın beni işte.
774
00:45:51,848 --> 00:45:53,863
Iyy güzel kızım benim.
775
00:45:54,660 --> 00:45:55,544
-Gökçe.
-Hı.
776
00:45:55,793 --> 00:45:57,488
Peki dün gece senin neyin vardı?
777
00:45:57,606 --> 00:45:59,949
Ay anne hiç o konuyu açma ne olur.
778
00:46:00,254 --> 00:46:01,863
(Müzik)
779
00:46:02,160 --> 00:46:03,175
(Kapı açılma sesi)
780
00:46:03,441 --> 00:46:07,113
(Müzik)
781
00:46:07,340 --> 00:46:09,433
-Günaydın kuzum.
-Günaydın babacığım.
782
00:46:09,566 --> 00:46:10,691
Nasılsın aşkım?
783
00:46:11,332 --> 00:46:12,378
Ooo...
784
00:46:13,270 --> 00:46:14,472
...Rezzan Hanım.
785
00:46:15,004 --> 00:46:17,004
Günaydın. Nereye böyle sabah sabah?
786
00:46:17,277 --> 00:46:18,746
(Müzik)
787
00:46:18,973 --> 00:46:19,653
Sana ne?
788
00:46:19,816 --> 00:46:20,972
Ne demek sana ne?
789
00:46:21,457 --> 00:46:23,558
Nereye gidiyorsun Rezzan sabah sabah?
790
00:46:23,793 --> 00:46:27,441
Söylemeyeceğim! Söylemiyorum var mı?
791
00:46:27,551 --> 00:46:28,777
Zaten tepem atık!
792
00:46:29,152 --> 00:46:31,533
Zaten üzgünüm, yorgunum, neşem yok.
793
00:46:31,824 --> 00:46:32,878
Sayayım mı daha?
794
00:46:33,113 --> 00:46:34,019
Niye ya, ne oldu ki?
795
00:46:34,160 --> 00:46:38,386
Sana ne be, sana ne? Bir çekil ya!
Bir beni rahat bırak ya!
796
00:46:38,887 --> 00:46:39,771
(Rezzan) Öff!
797
00:46:40,184 --> 00:46:42,457
(Müzik)
798
00:46:42,707 --> 00:46:43,591
Ne oluyor ya?
799
00:46:44,208 --> 00:46:52,208
(Müzik)
800
00:46:55,740 --> 00:46:58,153
(Kapı zili sesi)
(Müzik)
801
00:46:58,685 --> 00:47:01,521
(Müzik)
802
00:47:01,770 --> 00:47:03,216
(Kapı zili sesi)
803
00:47:03,544 --> 00:47:04,974
(Müzik)
804
00:47:05,177 --> 00:47:06,061
(Esneme sesi)
(Kapı açılma sesi)
805
00:47:06,240 --> 00:47:08,755
(Bartu) Bu saatte kim baba ya? Aa baba!
806
00:47:08,966 --> 00:47:11,474
Bartu çabuk hazırlan...
807
00:47:11,801 --> 00:47:15,059
...on dakika içerisinde eve gel,
seninle bir şey konuşmam lazım.
808
00:47:16,162 --> 00:47:17,622
Baba ya korkuyorum.
809
00:47:17,834 --> 00:47:21,294
Korkma evladım. Korkma yavrum,
vallahi bir şey yapmayacağım.
810
00:47:21,568 --> 00:47:23,505
On dakika içinde bana gel.
811
00:47:24,365 --> 00:47:25,341
Gel.
812
00:47:26,841 --> 00:47:27,911
Söz verdin bak.
813
00:47:28,505 --> 00:47:31,528
(Müzik)
814
00:47:31,762 --> 00:47:32,833
(Kapı kapanma sesi)
815
00:47:33,294 --> 00:47:37,841
(Müzik)
816
00:47:38,888 --> 00:47:45,153
(Sessizlik)
817
00:47:45,589 --> 00:47:46,813
(Kapı açılma sesi)
818
00:47:47,321 --> 00:47:50,657
(Sessizlik)
819
00:47:51,142 --> 00:47:55,586
(Müzik)
820
00:47:55,812 --> 00:47:57,375
Sen ne yapıyorsun burada ya?
821
00:47:57,610 --> 00:48:00,157
-Sana da günaydın.
-Ben kendime hazırlamıştım onu.
822
00:48:00,478 --> 00:48:02,274
-Ciddi misin?
-Gayet ciddiyim.
823
00:48:02,438 --> 00:48:04,579
Pardon ya, ben bana hazırladın sanmıştım.
824
00:48:04,853 --> 00:48:06,743
Senin için mi? Ben niye
öyle bir şe yapayım ki?
825
00:48:06,884 --> 00:48:08,758
Ben senin için niye kahvaltı
hazırlayayım Duru?
826
00:48:08,845 --> 00:48:12,008
Ne bileyim? Gel birlikte
kahvaltı edelim istersen.
827
00:48:13,306 --> 00:48:16,235
İyi, bana da bir şeyler hazırla. Ama
çabuk ol, on dakikaya çıkacağım.
828
00:48:16,391 --> 00:48:16,875
Tamam.
829
00:48:17,149 --> 00:48:20,555
(Müzik)
830
00:48:20,851 --> 00:48:21,391
Üff!
831
00:48:22,095 --> 00:48:22,868
(El vurma sesi)
832
00:48:24,142 --> 00:48:26,071
(Sessizlik)
833
00:48:26,306 --> 00:48:27,375
(Nilay) Günaydın.
834
00:48:28,039 --> 00:48:31,351
-Günaydın.
-Nasıl geçti?
835
00:48:32,298 --> 00:48:34,805
-Ne yaptınız?
-Dans nasıldı?
836
00:48:35,228 --> 00:48:37,665
-Herkes bayıldı değil mi he?
-(Gökçe) Hayır.
837
00:48:37,892 --> 00:48:40,125
Hadi ya. Adımları şaşırdın değil mi?
838
00:48:40,313 --> 00:48:43,282
(Gökçe) Ya Muharrem geçiririm şunu kafana ya.
Zaten canım sıkkın.
839
00:48:43,626 --> 00:48:45,821
Ya ne dedim ben Gökçe Hanım?
Niye bana kızıyorsunuz şimdi?
840
00:48:45,985 --> 00:48:49,446
Topuğum kırıldı tamam mı? Dansın
ortasında, herkesin içinde yere düştüm.
841
00:48:49,610 --> 00:48:51,469
Ayy şansızlığa bak.
842
00:48:51,782 --> 00:48:52,852
Sorma ya!
843
00:48:53,806 --> 00:48:56,922
(Telefon zili sesi)
844
00:48:57,087 --> 00:48:58,311
Efendim Demir Bey.
845
00:48:59,095 --> 00:49:01,290
Tamam. Hemen söylüyorum.
846
00:49:02,337 --> 00:49:04,040
Demir Bey seni odasına bekliyor.
847
00:49:05,281 --> 00:49:06,368
Uff tamam.
848
00:49:06,704 --> 00:49:08,696
Canım üzülme, senin bir suçun yok ki.
849
00:49:09,024 --> 00:49:09,860
Sağ ol.
850
00:49:10,251 --> 00:49:12,282
(Müzik)
851
00:49:12,399 --> 00:49:14,274
Şu topuklular olmasa işte.
852
00:49:14,595 --> 00:49:17,172
(Müzik)
853
00:49:17,548 --> 00:49:18,993
(Gökçe) Buyurun Demir Bey.
854
00:49:19,438 --> 00:49:20,750
Otur Gökçe.
855
00:49:23,681 --> 00:49:24,497
(Nefes sesi)
856
00:49:24,680 --> 00:49:25,547
Gökçe...
857
00:49:26,165 --> 00:49:30,047
...bak, dün yaşadığın şey herkesin
başına gelebilir tamam mı?
858
00:49:30,423 --> 00:49:31,688
Hiç sanmıyorum.
859
00:49:31,931 --> 00:49:36,040
(Demir) Bak Gökçe, sen yetenekli bir
kızsın, akıllısın, hareketlisin...
860
00:49:36,306 --> 00:49:38,672
...heyecanlısın. Daha sayayım mı?
861
00:49:39,415 --> 00:49:43,711
Çok teşekkür ederim Demir Bey. Ama bunların
hiçbiri dün geceyi telafi etmiyor.
862
00:49:43,943 --> 00:49:47,428
Hayır bak böyle düşünme. Kaç defa
söyledim, boş ver sen Duru'yu.
863
00:49:47,576 --> 00:49:51,639
Gördüğün gibi çok yalnız. Ya ne kadar
mutsuz olduğunu dün gördün.
864
00:49:52,186 --> 00:49:54,553
-Ama evet ama yani.
-(Demir) Aması maması yok.
865
00:49:54,866 --> 00:49:58,014
Önce seni toparlayacağız,
kendine güvenin geri gelecek.
866
00:49:58,218 --> 00:50:00,953
Sonra da gerisine bakarız tamam mı?
Ben senin yanındayım.
867
00:50:02,610 --> 00:50:03,359
Tamam.
868
00:50:03,680 --> 00:50:08,211
(Müzik)
869
00:50:08,437 --> 00:50:10,805
-Çocuğu hatırlıyor musun?
-Hatırlamaz mıyım.
870
00:50:11,008 --> 00:50:13,533
Ne bakmıştı sana, sinirden deli etti beni.
871
00:50:13,711 --> 00:50:14,527
(Duru) Evet.
872
00:50:14,868 --> 00:50:16,687
(Sessizlik)
873
00:50:16,914 --> 00:50:18,281
Reçel kaldı şuranda biraz.
874
00:50:18,555 --> 00:50:21,359
(Sessizlik)
875
00:50:21,727 --> 00:50:23,890
-Geçti mi?
-Hayır.
876
00:50:25,539 --> 00:50:28,180
-Şimdi.
-Daha beter bulaştırdın ya.
877
00:50:28,868 --> 00:50:30,859
(Peçete sesi)
Gel buraya gel.
878
00:50:32,641 --> 00:50:35,328
(Müzik)
879
00:50:35,750 --> 00:50:38,140
(Peçete sesi)
880
00:50:38,477 --> 00:50:40,110
Sağ ol zahmet oldu sana.
881
00:50:40,625 --> 00:50:42,976
Bazen var ya yani öyle bir
hava geliyor ki sana.
882
00:50:43,123 --> 00:50:46,000
Sanırsın on beş yaşında küçük kızsın.
Bakışların falan.
883
00:50:46,469 --> 00:50:50,281
Sonra diyorum, kendi kendime bu
kız asla öyle şeyler yapmazdı falan diyorum.
884
00:50:50,680 --> 00:50:52,008
(Nefes sesi)
885
00:50:52,227 --> 00:50:54,758
(Müzik)
886
00:50:55,024 --> 00:50:57,695
-Benim çıkmam lazım görüşürüz sonra.
-Görüşürüz.
887
00:50:59,062 --> 00:51:00,734
(Sandalye itme sesi)
888
00:51:01,766 --> 00:51:04,461
-Kahvaltı için sağ ol bu arada.
-Bir şey değil.
889
00:51:04,883 --> 00:51:09,836
(Müzik)
890
00:51:10,085 --> 00:51:11,047
(Kapı açılma sesi)
891
00:51:11,516 --> 00:51:19,508
(Müzik)
892
00:51:21,007 --> 00:51:28,312
(Sokağın sesi)
893
00:51:28,828 --> 00:51:31,476
Hop! Hop! Hop! Bir dakika, bir
dakika oturma oraya çünkü...
894
00:51:31,625 --> 00:51:33,195
...bir hanım arkadaşım gelecek.
895
00:51:33,743 --> 00:51:35,625
-Saçmalama Bartu benim.
-Sema!
896
00:51:35,852 --> 00:51:36,781
Bu ne kılık kız?
897
00:51:36,953 --> 00:51:38,875
Hiç, işte bir değişiklik olsun istedim.
898
00:51:39,054 --> 00:51:41,108
-Ha, güzel olmuş.
-Ha.
899
00:51:41,453 --> 00:51:42,609
(Gülme sesi)
900
00:51:42,781 --> 00:51:43,281
Sema.
901
00:51:43,452 --> 00:51:46,256
Bartu, diyorum ki acaba
bugün bana Sema demesen mi?
902
00:51:46,375 --> 00:51:47,133
Ne desem?
903
00:51:47,383 --> 00:51:49,969
Şimdi ne bileyim? Muazzez
falan olur mesela.
904
00:51:50,039 --> 00:51:51,672
Muazzez söylenişi de güzel hem.
905
00:51:51,796 --> 00:51:52,436
O niye be?
906
00:51:52,586 --> 00:51:56,500
İşte diyorum ya Bartu. Değişiklik olsun,
ilişkimize yeni bir boyut gelsin.
907
00:51:56,594 --> 00:51:59,547
-(Sema) Heyecan olsun.
-Ha heyecan olsun.
908
00:52:00,375 --> 00:52:04,633
(Bartu) Tamam. Peki Semacığım.
Pardon! Muazzezciğim.
909
00:52:04,969 --> 00:52:06,742
Bakar mısın kardeşim?
910
00:52:07,952 --> 00:52:09,344
(Bartu) Peki Muazzezciğim ne yiye...
911
00:52:09,433 --> 00:52:12,219
(Sema) Pardon! Bir dakika ben menüye
baktıktan sonra vereceğim siparişimi.
912
00:52:12,313 --> 00:52:14,086
-Menüye baktıktan sonra.
-(Garson) Nasıl isterseniz.
913
00:52:14,235 --> 00:52:16,242
-Teşekkür ederim.
-Kızım ne oluyor ya?
914
00:52:16,672 --> 00:52:19,117
Böyle tuhaf tuhaf hareketler yapıyorsun.
915
00:52:20,086 --> 00:52:21,023
(Bartu) Aa!
916
00:52:21,930 --> 00:52:23,578
Aaa...
917
00:52:24,227 --> 00:52:25,792
Sen utanıyorsun benden.
918
00:52:26,008 --> 00:52:28,117
Ay, saçma, saçma konuşma Bartu.
919
00:52:28,258 --> 00:52:31,242
Tabii tabii benimle birlikte
olduğunu saklamaya çalışıyorsun.
920
00:52:31,461 --> 00:52:35,375
Ay Tamam! Madem konu buraya kadar
geldi, o zaman söylüyorum Bartu...
921
00:52:35,524 --> 00:52:37,406
…senin imajın kötü, imajın. Tamam mı?
922
00:52:37,532 --> 00:52:38,906
Evet benim imajım kötü.
923
00:52:39,594 --> 00:52:40,844
Ya, gerçekten mi?
924
00:52:40,969 --> 00:52:43,297
Tabii canım benim imajım yerlerde.
925
00:52:44,538 --> 00:52:45,558
(El vurma sesi)
926
00:52:45,727 --> 00:52:46,930
Sana helal olsun be.
927
00:52:47,032 --> 00:52:50,531
Vallahi bak, insanın kendini bilmesi
çok mühim bir şey. Anladın mı?
928
00:52:50,665 --> 00:52:53,023
Bende iki saattir geriliyorum,
söyleyince kızacaksın diye.
929
00:52:53,125 --> 00:52:54,539
Yok, yok kızmadım...
930
00:52:55,211 --> 00:52:56,912
...ama çok kırıldım Sema.
931
00:52:57,547 --> 00:52:58,047
Evet...
932
00:52:58,492 --> 00:53:01,344
...benim imajım kötü ama
ben böyleyim, Bartu bu...
933
00:53:01,437 --> 00:53:04,883
...beni seveceksen böyle seveceksin.
Yani anlayacağın, ya böyle...
934
00:53:05,015 --> 00:53:08,211
...ya da böyle. Tamam mı? Ben şimdi böyle.
935
00:53:09,072 --> 00:53:10,024
Hadi eyvallah!
936
00:53:10,891 --> 00:53:11,562
Bartu!
937
00:53:12,085 --> 00:53:13,453
(Müzik)
938
00:53:13,735 --> 00:53:14,461
Uff!
939
00:53:14,891 --> 00:53:18,531
(Müzik)
940
00:53:18,836 --> 00:53:19,924
(Nilay) Hoş geldiniz.
941
00:53:20,274 --> 00:53:22,469
Merhaba, ben Azize Cihan Soylu.
942
00:53:22,648 --> 00:53:26,000
Ayy Azize Hanım, ben bayılıyorum
sizin kreasyonlarınıza.
943
00:53:26,125 --> 00:53:27,486
Demir Bey müsait mi?
944
00:53:27,602 --> 00:53:30,273
Tabii tabii, siz buyurun oturun,
ben hemen haber vereyim kendisine.
945
00:53:30,484 --> 00:53:34,905
(Müzik)
946
00:53:35,227 --> 00:53:36,023
(Kapı tıklama sesi)
947
00:53:36,218 --> 00:53:37,102
(Nilay) Demir Bey...
948
00:53:37,391 --> 00:53:39,024
...Azize Hanım geldiler.
949
00:53:39,414 --> 00:53:41,117
Biz Azize Hanım'ı bekliyor muyduk?
950
00:53:41,383 --> 00:53:43,195
-Yoo.
-(Azize) Beklemiyordunuz.
951
00:53:43,493 --> 00:53:44,309
(Gülme sesi)
952
00:53:45,555 --> 00:53:47,555
-Hoş geldiniz.
-Hoş bulduk.
953
00:53:47,797 --> 00:53:49,242
-(Demir) Hoş geldiniz.
-(Azize) Hoş bulduk.
954
00:53:49,452 --> 00:53:51,833
-(Azize) Merhaba.
-Buyurun lütfen.
955
00:53:52,953 --> 00:53:54,734
-Nilaycığım sen çıkabilirsin.
-Tabii Demir Bey.
956
00:53:55,078 --> 00:53:58,929
(Azize) Şaşırdığınızı biliyorum. O
yüzden direkt mevzuya gireceğim.
957
00:53:59,242 --> 00:54:01,242
(Azize) Mini bir defile
yapmayı planlıyorum.
958
00:54:01,867 --> 00:54:03,484
(Azize) Küçük bir şey, samimi...
959
00:54:03,758 --> 00:54:06,359
...Ama ses getirecek bir
şey de olsun istiyorum.
960
00:54:06,906 --> 00:54:09,617
-National bayerisches için bir şey.
-Güzel.
961
00:54:09,812 --> 00:54:13,156
Peki, mekan olarak neresini düşündünüz?
962
00:54:13,245 --> 00:54:15,515
(Azize) Hah, bende tam ondan bahsedecektim.
963
00:54:15,702 --> 00:54:17,585
Dediğim gibi küçük bir şey planlıyorum...
964
00:54:17,675 --> 00:54:19,859
...bunun için mekan
kiralamayı düşünmüyorum.
965
00:54:20,148 --> 00:54:22,265
(Azize) Aslında kendi
evimi düşünmüştüm ama...
966
00:54:22,336 --> 00:54:25,132
...evimde tadilat var,
mutfağımı yaptırıyorum.
967
00:54:25,335 --> 00:54:29,452
Aklımda başka bir yer var. Açıkçası
sizin eviniz var Demir Bey.
968
00:54:30,203 --> 00:54:31,484
-Benim evim?
-(Azize) Hı hı.
969
00:54:31,695 --> 00:54:34,348
Organizasyonunu da sen yapacaksın Gökçe
970
00:54:34,680 --> 00:54:35,180
Ben.
971
00:54:35,281 --> 00:54:36,097
(Gülme sesi)
972
00:54:36,272 --> 00:54:38,350
Ben yapacağım. Ay ne diyorsunuz ya?
973
00:54:38,906 --> 00:54:41,851
Azize Hanım, bizim böyle
bir hizmetimiz yok.
974
00:54:42,007 --> 00:54:44,156
Defileleri falan evde düzenlemiyoruz.
975
00:54:44,289 --> 00:54:45,650
Gayet iyi biliyorum.
976
00:54:45,866 --> 00:54:48,890
Ama dediğim gibi küçük,
samimi bir şey planlıyorum.
977
00:54:49,180 --> 00:54:51,180
Hem ben, bu kızın kafasını seviyorum.
978
00:54:51,359 --> 00:54:53,882
(Azize) Kesin, bir şeyler çıkaracak ortaya.
979
00:54:54,734 --> 00:54:58,515
(Azize) Üç beş aperatif, birkaç
manken, birkaç davetli, bitti gitti.
980
00:54:59,211 --> 00:55:00,435
Vallahi bilemedim.
981
00:55:01,430 --> 00:55:05,312
(Azize) Demir Bey çok kararsız kaldı Gökçe.
Sende bir şeyler söylesene.
982
00:55:05,539 --> 00:55:06,609
(Gülme sesi)
983
00:55:06,797 --> 00:55:09,421
Şey tabii ıı söylerim ama...
984
00:55:10,124 --> 00:55:12,811
...biz bir kendi aramızda önce
konuşabilir miyiz Demir Bey?
985
00:55:13,046 --> 00:55:15,476
-(Azize) Hay hay.
-(Gökçe) Hemen geliyoruz Azize Hanım.
986
00:55:16,383 --> 00:55:24,382
(Müzik)
987
00:55:25,797 --> 00:55:27,742
Ya Demir Bey size çok dürüstçe
bir şey söyleyeyim mi?
988
00:55:27,867 --> 00:55:28,367
Söyle.
989
00:55:28,475 --> 00:55:29,898
-Ben bu işi asla yapamam.
-Neden?
990
00:55:29,992 --> 00:55:32,562
Çünkü elime yüzüme
bulaştırırım, yapamam yani.
991
00:55:32,641 --> 00:55:34,343
Defile yapmak kim, ben kim ya?
992
00:55:34,484 --> 00:55:36,132
-Bitti mi?
-Hayır bitmedi.
993
00:55:36,208 --> 00:55:39,726
Yani siz bana güveniyor olabilirsiniz.
Azize Hanım'da bana güveniyor olabilir.
994
00:55:39,812 --> 00:55:43,468
Ama yani yok, ben kendimi tanıyorum.
Hayır olmaz mümkün değil.
995
00:55:43,562 --> 00:55:46,648
Yapacaksın Gökçe. Hem de bal gibi yapacaksın.
Ya dansı unut artık.
996
00:55:46,749 --> 00:55:49,906
Sen yetenekli ve çok iyi bir
reklam yazarısın anladın mı?
997
00:55:50,234 --> 00:55:53,710
Zamanında da al tek başına yürüt bu kampanyayı dedim.
O zamanda kabul ettin.
998
00:55:53,922 --> 00:55:56,851
(Gökçe) Ya tamam da Demir
Bey, o başka, bu başka şimdi.
999
00:55:56,961 --> 00:56:01,257
Hayır ben kararımı verdim. Bu defile
yapılacak, sende organizasyonu yapacaksın.
1000
00:56:01,469 --> 00:56:02,830
Ya ama Demir Bey ya.
1001
00:56:02,953 --> 00:56:05,312
-Ben kararımı verdim.
-Demir Bey.
1002
00:56:05,695 --> 00:56:06,647
(Öksürme sesi)
1003
00:56:07,054 --> 00:56:09,148
(Müzik)
1004
00:56:09,344 --> 00:56:11,421
Şimdi Azize Hanım...
1005
00:56:11,586 --> 00:56:14,187
...biz şimdi kendi aramızda konuştuk...
1006
00:56:14,812 --> 00:56:17,007
...bu iş tam olarak bize göre bir iş.
1007
00:56:17,648 --> 00:56:19,281
-Öyle mi?
-Öyle.
1008
00:56:19,609 --> 00:56:22,484
Hatta Gökçe defileyi duyunca,
tam benim kalemim dedi.
1009
00:56:22,561 --> 00:56:24,351
Dedim! Ben dedim! Öyle mi dedim?
1010
00:56:24,562 --> 00:56:25,413
Evet öyle.
1011
00:56:25,773 --> 00:56:27,999
O yüzden birlikte çalışmaya başlayabiliriz.
1012
00:56:28,250 --> 00:56:30,903
(Azize) Harika, tam da beklediğim gibi...
1013
00:56:31,047 --> 00:56:33,499
...beni hayâl kırıklığına
uğratmayacağınızı biliyordum.
1014
00:56:33,883 --> 00:56:34,976
O zaman...
1015
00:56:35,219 --> 00:56:38,257
...bu dosyanın içinde, işinize
yarayacak tüm bilgiler mevcut.
1016
00:56:38,578 --> 00:56:42,062
Çok vaktimiz yok, o yüzden hemen
çalışmaya başlasan iyi olur Gökçe.
1017
00:56:42,195 --> 00:56:44,343
(Azize) Ekstra bir durum
olursa, beni arayın olur mu?
1018
00:56:44,605 --> 00:56:46,987
(Gökçe) Şey, ne zamana hazır
olmamız gerekiyor acaba?
1019
00:56:47,206 --> 00:56:48,424
-Yarın.
-Ne?
1020
00:56:48,651 --> 00:56:51,448
(Öksürme sesi)
1021
00:56:51,604 --> 00:56:53,081
(Gökçe) Ay gıcık tuttu da.
(Gülme sesi)
1022
00:56:53,245 --> 00:56:54,151
Yarın mı?
1023
00:56:54,370 --> 00:56:55,596
(Gülme sesi)
1024
00:56:55,760 --> 00:56:57,518
(Azize) Yarın, defile yarın.
1025
00:56:57,722 --> 00:57:00,443
O yüzden elini çabuk tutsan iyi edersin.
1026
00:57:01,073 --> 00:57:03,112
(Müzik)
1027
00:57:03,315 --> 00:57:05,416
-Haberleşelim olur mu?
-Olur.
1028
00:57:06,620 --> 00:57:08,389
Sana da kolay gelsin Gökçe.
1029
00:57:08,620 --> 00:57:09,760
Çok sağ olun.
1030
00:57:10,448 --> 00:57:13,604
(Müzik)
1031
00:57:13,894 --> 00:57:15,118
Bence hemen başla.
1032
00:57:15,331 --> 00:57:16,401
Ne yapacağım?
1033
00:57:16,683 --> 00:57:19,432
(Müzik)
1034
00:57:19,908 --> 00:57:27,901
(Sokağın sesi)
(Ayak sesi)
1035
00:57:30,287 --> 00:57:36,490
(Martı sesi)
1036
00:57:36,967 --> 00:57:38,225
Bakar mısın?
1037
00:57:39,273 --> 00:57:41,671
-Buyurun Hanımefendi.
-Kaan yok mu?
1038
00:57:41,827 --> 00:57:43,428
Hayır efendim Kaan Bey çıktılar.
1039
00:57:43,538 --> 00:57:45,210
Nereye gittiğini söyledi mi çıkarken?
1040
00:57:45,359 --> 00:57:46,921
Maalesef hiç bilmiyorum.
1041
00:57:47,090 --> 00:57:48,233
Tamam çekilebilirsin.
1042
00:57:48,702 --> 00:57:51,991
(Müzik)
1043
00:57:52,195 --> 00:57:55,577
(Telefon zili sesi)
1044
00:57:55,851 --> 00:57:57,249
Efendim Filizciğim.
1045
00:57:57,398 --> 00:58:00,686
(Filiz ses) Nasılsın Durucuğum?
Her şey yolunda mı, keyfin nasıl?
1046
00:58:00,882 --> 00:58:02,803
Gayet iyi sen nasılsın?
1047
00:58:03,062 --> 00:58:05,382
(Filiz ses) Bende çok iyiyim.
Ben seni şey için aradım...
1048
00:58:05,564 --> 00:58:08,671
...akşam bir yemek yiyeceğiz de birlikte.
Herkesi de çağırdım ben.
1049
00:58:08,804 --> 00:58:11,671
(Filiz ses) Sende gelmek ister misin
diyecektim, erkek arkadaşınla?
1050
00:58:12,162 --> 00:58:14,147
(Filiz ses) Yani Bolu'da
şey olmuştu gerçi...
1051
00:58:14,249 --> 00:58:17,116
...yalnız olduğunu falan
söylemişti o kız ama.
1052
00:58:17,429 --> 00:58:19,991
Ay yalan dolan canım. Her
duyduğuna inanma öyle.
1053
00:58:20,117 --> 00:58:23,155
-(Filiz ses) Geliyorsun o zaman.
-Geliyoruz canım, geliyoruz.
1054
00:58:23,320 --> 00:58:26,374
Sen mekan neresi mesaj at
bana ya da konum at yeter.
1055
00:58:26,546 --> 00:58:28,389
(Filiz ses) Tamam canım öpüyorum o zaman.
1056
00:58:28,546 --> 00:58:29,608
Öpüyorum bende.
1057
00:58:30,062 --> 00:58:32,264
(Müzik)
1058
00:58:32,523 --> 00:58:35,530
Uff! Nereden çıktı bu yemek işi şimdi ya?
1059
00:58:35,796 --> 00:58:37,116
Ne yapacağım? Kiminle gideceğim?
1060
00:58:37,749 --> 00:58:43,678
(Müzik)
1061
00:58:43,936 --> 00:58:45,936
(Demir) Yani gördüğün gibi o
kadar büyük bir iş değil.
1062
00:58:46,046 --> 00:58:48,905
Evet ama yani sonuçta bir sürü
hazırlık yapmamız gerekecek.
1063
00:58:49,051 --> 00:58:51,013
Tamam da bunu bütün işlerde yapıyoruz.
1064
00:58:51,194 --> 00:58:53,780
Yapıyoruz ama bu sefer çok
kısıtlı vaktimiz var.
1065
00:58:53,921 --> 00:58:54,936
Hallederiz.
1066
00:58:55,225 --> 00:58:58,952
Tamam peki. Ben şunları toparlayıp
biraz üstünde çalışayım, konuşalım.
1067
00:58:59,280 --> 00:59:01,639
İyi, ben de sana yardım edeyim.
1068
00:59:02,343 --> 00:59:03,908
-Al bunları da.
-Tamam.
1069
00:59:04,171 --> 00:59:05,624
(Kâğıt sesi)
1070
00:59:06,312 --> 00:59:14,311
(Müzik)
1071
00:59:24,055 --> 00:59:24,673
Şey...
1072
00:59:24,939 --> 00:59:26,775
(Müzik)
1073
00:59:27,072 --> 00:59:29,045
...siz yarın gelecek misiniz?
1074
00:59:29,713 --> 00:59:30,642
Iıı...
1075
00:59:31,041 --> 00:59:33,103
...aslında gerek yok diyordum ama.
1076
00:59:33,369 --> 00:59:34,662
Sen var diyeceksin.
1077
00:59:35,852 --> 00:59:36,872
Evet diyeceğim.
1078
00:59:37,588 --> 00:59:38,812
O zaman geleceğim.
1079
00:59:39,799 --> 00:59:40,615
(Nefes sesi)
1080
00:59:41,025 --> 00:59:45,189
Tamam. O zaman ben masama gideyim
biraz üstünde çalışayım...
1081
00:59:45,728 --> 00:59:48,017
...bir yarım saat sonra falan konuşalım.
1082
00:59:49,494 --> 00:59:50,915
Tamam şey yap ıı...
1083
00:59:51,939 --> 00:59:54,220
...sen bitince beni ara sonra gidelim.
1084
00:59:54,898 --> 00:59:57,408
(Müzik)
1085
00:59:57,760 --> 00:59:58,486
Tamam.
1086
00:59:58,939 --> 01:00:06,939
(Müzik)
1087
01:00:11,939 --> 01:00:13,283
(Kaan) Zuhal'le Merve'ye de söyle...
1088
01:00:13,413 --> 01:00:16,719
...bir on beş kişi daha getirsinler.
Gerisini zaten ben halledeceğim, tamam mı?
1089
01:00:17,072 --> 01:00:18,579
(Ortam sesi)
1090
01:00:18,963 --> 01:00:19,923
(Duru) Kaan.
1091
01:00:21,048 --> 01:00:22,368
Hadi sen git.
1092
01:00:22,790 --> 01:00:27,228
(Martı sesi)
1093
01:00:27,619 --> 01:00:30,806
Ya kusura bakma ama niye beni görmemiş
gibi yapıp geçmeye çalışıyorsun?
1094
01:00:31,064 --> 01:00:32,892
Zaten bende şans olsaydı.
1095
01:00:33,103 --> 01:00:34,564
İki dakika oturur musun şuraya?
1096
01:00:34,689 --> 01:00:35,478
Ne var Duru, ne istiyorsun?
1097
01:00:35,627 --> 01:00:36,806
Bir şey konuşmak istiyorum.
1098
01:00:36,916 --> 01:00:37,962
İşim var sonra konuşursun.
1099
01:00:38,033 --> 01:00:39,954
Ya çok uzun sürmeyecek on dakika.
1100
01:00:40,478 --> 01:00:41,275
Lütfen.
1101
01:00:41,619 --> 01:00:44,056
(Martı sesi)
1102
01:00:44,416 --> 01:00:45,415
(Sandalye çekme sesi)
1103
01:00:45,971 --> 01:00:47,971
Buyurun sizi dinliyorum.
1104
01:00:48,346 --> 01:00:50,275
-Her şeyi biliyorum.
-Hangi konuda?
1105
01:00:50,322 --> 01:00:52,954
Taşınmak istediğini, ev baktığını.
1106
01:00:53,180 --> 01:00:54,828
Ne yaptın, peşime adam mı taktın yine?
1107
01:00:54,931 --> 01:00:57,697
Kapını dinledim konuşurken, gerçekten.
1108
01:00:58,010 --> 01:01:00,181
Hatta ev bakmadan
geliyorsun şu an yalan mı?
1109
01:01:00,321 --> 01:01:02,860
Tamam anladım. Bundan sonra
konuşmalarıma dikkat edeceğim yani.
1110
01:01:03,001 --> 01:01:05,079
Lütfen oturur musun, önemli
bir şey söyleyeceğim.
1111
01:01:05,189 --> 01:01:06,236
Duru hadi.
1112
01:01:06,385 --> 01:01:07,595
Evden çıkmana gerek yok.
1113
01:01:07,726 --> 01:01:09,547
Ya seninle birlikte yaşamak istemiyorsam...
1114
01:01:09,721 --> 01:01:11,220
...ki istemiyorum ondan taşınıyorum.
1115
01:01:11,385 --> 01:01:12,915
-Evet ama ben.
-Nesini anlamıyorsun Duru?
1116
01:01:13,079 --> 01:01:15,157
-Ben taşınacağım evden.
-Hadi oradan ya.
1117
01:01:15,400 --> 01:01:17,134
Gerçekten, ama bir şartım var.
1118
01:01:17,330 --> 01:01:18,350
Öyle mi neymiş?
1119
01:01:18,627 --> 01:01:19,579
Sevgili olacağız.
1120
01:01:19,752 --> 01:01:22,236
(Gülme sesi)
1121
01:01:22,408 --> 01:01:23,743
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
1122
01:01:23,924 --> 01:01:25,376
Bir dakika bekler misin ya?
1123
01:01:25,494 --> 01:01:28,134
(Kaan) Bekleyemem. Farkındaysan ben
seni hayatımdan çıkarmaya çalışıyorum.
1124
01:01:28,369 --> 01:01:31,048
Gerçek bir şeyden bahsetmiyorum zaten.
Rol icabı.
1125
01:01:31,205 --> 01:01:32,001
Nasıl olacak o?
1126
01:01:32,103 --> 01:01:33,712
Ya benim akşam bir yemeğe gitmem lazım.
1127
01:01:33,885 --> 01:01:35,908
Mutlaka erkek arkadaşımla gitmem lazım.
1128
01:01:36,088 --> 01:01:37,993
Ama sevgilimde olmadığına göre.
1129
01:01:39,266 --> 01:01:41,126
Yardım edersem, taşınacak mısın hemen?
1130
01:01:41,197 --> 01:01:42,361
En kısa sürede.
1131
01:01:42,658 --> 01:01:44,079
-Söz mü?
-Söz.
1132
01:01:44,400 --> 01:01:45,665
(Müzik)
1133
01:01:45,963 --> 01:01:46,572
İyi tamam.
1134
01:01:46,705 --> 01:01:48,259
-Var mısın yani?
-Varım.
1135
01:01:48,681 --> 01:01:53,743
(Müzik)
1136
01:01:54,471 --> 01:01:56,986
(Muharrem) Demir Bey,
rahatsız ediyorum ama...
1137
01:01:57,212 --> 01:01:59,517
...bunları Ajans 237'den göndermişler.
1138
01:01:59,611 --> 01:02:01,853
(Muharrem) İçinde dosya mı ne varmış.
Nereye bırakayım?
1139
01:02:02,150 --> 01:02:04,783
Masaya koy veya şu arkaya koy.
1140
01:02:05,213 --> 01:02:07,213
-Hay hay efendim.
-Sağ ol Muharrem.
1141
01:02:08,329 --> 01:02:09,826
Kolay gelsin Demir Bey.
1142
01:02:11,674 --> 01:02:13,204
(Kapı açılma sesi)
1143
01:02:13,392 --> 01:02:14,908
Ufff!
1144
01:02:15,481 --> 01:02:16,915
(Koltuk sesi)
1145
01:02:18,056 --> 01:02:20,283
Ufff! 237!
1146
01:02:21,088 --> 01:02:22,548
Bakalım nelermiş?
1147
01:02:22,885 --> 01:02:24,697
(Kutu açma sesi)
1148
01:02:24,813 --> 01:02:25,915
Allah Allah!
1149
01:02:26,385 --> 01:02:28,212
Niye göndermişler ki bunları?
1150
01:02:28,359 --> 01:02:31,548
(Kutu açma sesi)
1151
01:02:32,908 --> 01:02:33,790
Babamın bu!
1152
01:02:34,103 --> 01:02:35,191
(Kutu açma sesi)
1153
01:02:35,806 --> 01:02:38,283
-Nilay.
-Geliyorum Demir Bey.
1154
01:02:38,619 --> 01:02:40,759
(Kâğıt sesi)
1155
01:02:41,275 --> 01:02:42,337
(Nilay) Buyurun Demir Bey.
1156
01:02:42,557 --> 01:02:45,712
Burada eski sözleşmeler var.
Biri benim, birisi babamın.
1157
01:02:45,954 --> 01:02:47,516
Ne yapacağız bunları? Geri gönderin.
1158
01:02:47,635 --> 01:02:49,079
Tamam nasıl isterseniz.
1159
01:02:49,369 --> 01:02:52,087
(Kâğıt sesi)
1160
01:02:52,658 --> 01:03:00,650
(Müzik)
1161
01:03:10,278 --> 01:03:15,645
(Müzik)
1162
01:03:15,927 --> 01:03:19,552
(Kâğıt sesi)
1163
01:03:20,068 --> 01:03:28,067
(Müzik)
1164
01:03:36,341 --> 01:03:37,225
Mümkün değil.
1165
01:03:37,779 --> 01:03:45,778
(Müzik)
1166
01:03:55,042 --> 01:04:03,036
(Müzik)
1167
01:04:13,089 --> 01:04:21,083
(Müzik devam ediyor)
1168
01:04:30,890 --> 01:04:34,350
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
1169
01:04:34,851 --> 01:04:35,871
www.sebeder.org
1170
01:04:36,147 --> 01:04:38,320
Sesli Betimleme Metin Yazarı: Gülşen Argüç
1171
01:04:38,622 --> 01:04:40,364
Seslendiren: Çiğdem Yeşilırmak
1172
01:04:40,459 --> 01:04:43,062
Alt Yazı: Çağıl Doğan / Nuray Ünal / Feride Tezcan
1173
01:04:43,617 --> 01:04:45,757
İşaret Dili Tercümesi: Hasan Hüseyin Korkmaz
1174
01:04:45,867 --> 01:04:48,226
Son Kontroller: Fulya Akbaba / Dolunay Ünal
1175
01:04:48,382 --> 01:04:49,663
Teknik Yapım: Emre Çırak
85227