Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:26,363 --> 00:00:30,236
I told Martha to throw
these goddamn things away.
2
00:00:30,237 --> 00:00:31,840
Happy Rockefeller.
3
00:00:31,841 --> 00:00:34,545
It couldn't just be a girl
from the secretarial pool.
4
00:00:34,546 --> 00:00:37,618
With you, it always has to be
a monument to your fucking ego.
5
00:00:37,619 --> 00:00:39,321
Oh, so it's my fault?
6
00:00:39,322 --> 00:00:41,425
I'm not the one who told him everything.
7
00:00:41,426 --> 00:00:43,797
Of course I told him!
8
00:00:43,798 --> 00:00:45,801
He was there for me. Where were you?
9
00:00:45,802 --> 00:00:49,308
Have you ever wanted to
have a conversation with me?
10
00:00:49,309 --> 00:00:51,145
No!
11
00:00:51,146 --> 00:00:53,416
Your bloated lack of discretion and...
12
00:00:53,417 --> 00:00:55,788
What the fuck did we do to him?
13
00:00:55,789 --> 00:00:57,491
Other than roll out the red carpet
14
00:00:57,492 --> 00:01:00,163
so he could prance on
twinkle toes into our world.
15
00:01:00,164 --> 00:01:02,768
He was a fucking guest!
16
00:01:02,769 --> 00:01:07,745
Carol Matthau, Gloria
Vanderbilt, and Lee...
17
00:01:07,746 --> 00:01:10,718
he leaves them practically alone.
18
00:01:12,922 --> 00:01:15,193
It's hatred.
19
00:01:15,194 --> 00:01:16,830
Pure hatred.
20
00:01:18,634 --> 00:01:20,671
I feel like I'm going insane.
21
00:01:20,672 --> 00:01:23,409
He comes off far worse
than any of you do.
22
00:01:23,410 --> 00:01:24,545
I need something.
23
00:01:24,546 --> 00:01:26,382
I need a pill. Where... ?
24
00:01:26,383 --> 00:01:29,889
Martha, would you make Mrs.
Paley a cup of tea, please?
25
00:01:29,890 --> 00:01:31,493
- Yes, you have a phone call, sir.
- Thank you.
26
00:01:31,494 --> 00:01:32,862
I'll bring you a Valium.
27
00:01:32,863 --> 00:01:35,701
I don't want your fucking help.
28
00:01:40,177 --> 00:01:41,646
You miserable little fuck.
29
00:01:41,647 --> 00:01:44,652
Don't call here again. Ever.
30
00:01:44,653 --> 00:01:46,589
You might as well move to Patagonia.
31
00:01:46,590 --> 00:01:48,827
That is how isolated you will be,
32
00:01:48,828 --> 00:01:50,798
starved of oxygen.
33
00:01:50,799 --> 00:01:52,568
And I will watch.
34
00:01:52,569 --> 00:01:55,440
I will watch as you die alone.
35
00:01:55,441 --> 00:01:57,945
So go and die.
36
00:04:47,417 --> 00:04:48,920
It's Truman.
37
00:04:48,921 --> 00:04:50,958
You know what to do,
38
00:04:50,959 --> 00:04:54,932
so do it after the beep.
Here it comes, the beep.
39
00:04:56,170 --> 00:04:58,773
Mr. Capote, it's Jimmy Baldwin.
40
00:04:58,774 --> 00:05:00,911
If you are there, hiding
behind some hideous piece
41
00:05:00,912 --> 00:05:03,950
of Ormolu furniture, please pick up.
42
00:05:03,951 --> 00:05:05,654
I'm counting.
43
00:05:05,655 --> 00:05:06,789
One.
44
00:05:06,790 --> 00:05:09,060
Two...
45
00:05:09,061 --> 00:05:10,931
Hello, Mr. Baldwin.
46
00:05:10,932 --> 00:05:12,400
Mr. Mailer tells me you're despondent.
47
00:05:12,401 --> 00:05:14,104
Is this true? N'est-ce pas ?
48
00:05:14,105 --> 00:05:16,408
Oui, je suis desolé.
49
00:05:16,409 --> 00:05:21,686
I mean, stunned, shocked.
50
00:05:21,687 --> 00:05:23,657
I'm speechless.
51
00:05:23,658 --> 00:05:25,694
This is the worst time in my life.
52
00:05:25,695 --> 00:05:27,232
I think...
53
00:05:27,833 --> 00:05:31,706
I may have tried to
kill myself last night.
54
00:05:31,707 --> 00:05:33,977
Let me turn this thing
off, it's taping us.
55
00:05:33,978 --> 00:05:35,948
I don't need that.
56
00:05:35,949 --> 00:05:37,852
So the ladies who lunch
57
00:05:37,853 --> 00:05:39,856
are taking their pounds
of flesh, are they?
58
00:05:39,857 --> 00:05:42,962
Oh, no. Not pounds.
59
00:05:42,963 --> 00:05:44,966
All of it.
60
00:05:46,770 --> 00:05:49,007
Flaying me alive.
61
00:05:49,008 --> 00:05:52,982
A concentrated effort
to effectively ensure
62
00:05:52,983 --> 00:05:54,986
I am a social pariah.
63
00:05:54,987 --> 00:05:57,558
What are you doing right now?
64
00:05:57,559 --> 00:06:00,329
Well, I was standing at the window,
65
00:06:00,330 --> 00:06:02,434
thinking about throwing myself
66
00:06:02,435 --> 00:06:05,574
into the East River, frankly.
67
00:06:05,575 --> 00:06:08,446
Then you called.
68
00:06:08,447 --> 00:06:10,718
Let's meet for lunch.
69
00:06:12,755 --> 00:06:15,059
The scene of the crime, today,
1:00 sharp, I'll reserve.
70
00:06:15,060 --> 00:06:17,363
I don't want to go there.
71
00:06:17,364 --> 00:06:20,437
It's full of enemies.
72
00:06:21,907 --> 00:06:24,010
They might not even let me in.
73
00:06:24,011 --> 00:06:26,381
What a story that would be.
74
00:06:26,382 --> 00:06:30,891
They can't refuse entry with
this Black man, can they?
75
00:06:37,405 --> 00:06:39,909
They're all glowering.
76
00:06:39,910 --> 00:06:43,884
What if somebody comes over
and starts a ghastly scene?
77
00:06:44,853 --> 00:06:46,923
Well, I'll just beat the
living shit out of them.
78
00:06:48,928 --> 00:06:50,664
Besides...
79
00:06:50,665 --> 00:06:53,503
you've had ghastly scenes
here before, haven't you?
80
00:06:53,504 --> 00:06:56,643
Didn't that murderess
spritz you with Chablis once?
81
00:06:56,644 --> 00:06:58,480
Sancerre, actually.
82
00:07:03,991 --> 00:07:05,961
Mr. Capote,
83
00:07:05,962 --> 00:07:08,567
I am going to tell you
some hard truths today.
84
00:07:08,568 --> 00:07:12,408
You're going to spend the day
listening and learning from me.
85
00:07:12,409 --> 00:07:14,512
Class begins henceforth, baby.
86
00:07:14,513 --> 00:07:17,518
I'm not a very quick study, Jimmy.
87
00:07:17,519 --> 00:07:20,089
Then let's order some oysters.
88
00:07:20,090 --> 00:07:22,928
Oh, what is this faux Basque shit?
89
00:07:22,929 --> 00:07:25,701
I've been to the Basque coast,
darling, this is not Basque.
90
00:07:25,702 --> 00:07:28,640
This is New York continental frou-frou.
91
00:07:32,882 --> 00:07:35,688
Why are you being nice to me?
92
00:07:37,024 --> 00:07:40,831
We're friends, I mean, but
we're not close friends.
93
00:07:40,832 --> 00:07:44,405
Mr. Baldwin, I'm told you
have a special request.
94
00:07:44,406 --> 00:07:46,976
Oh, yes, the best thing...
the best thing I ever ate
95
00:07:46,977 --> 00:07:49,448
was at a place outside of Biarritz.
96
00:07:49,449 --> 00:07:51,753
Something called
kokotxas. Do you know it?
97
00:07:51,754 --> 00:07:54,592
Ko-ko-txas?
98
00:07:54,593 --> 00:07:58,132
With cod cheeks in a salsa verde.
99
00:07:58,133 --> 00:08:01,171
Olive oil with fish stock,
100
00:08:01,172 --> 00:08:03,008
garlic, finely-chopped parsley,
101
00:08:03,009 --> 00:08:04,912
and it comes on this
perfect crusty bread.
102
00:08:04,913 --> 00:08:06,114
Could you do something like that?
103
00:08:06,115 --> 00:08:07,618
We need to do something
104
00:08:07,619 --> 00:08:09,789
to bolster this man's flagging spirits.
105
00:08:09,790 --> 00:08:11,124
Of course, sir.
106
00:08:11,125 --> 00:08:13,596
I have noticed that most minorities,
107
00:08:13,597 --> 00:08:17,103
Blacks, thank God,
Asians, women, Jewish folk,
108
00:08:17,104 --> 00:08:20,777
they all have a community to
turn to in their time of need.
109
00:08:20,778 --> 00:08:22,715
The homosexual, not so much.
110
00:08:22,716 --> 00:08:23,883
Not yet.
111
00:08:23,884 --> 00:08:25,754
You, me, Gore, Tenn,
112
00:08:25,755 --> 00:08:28,860
we are the only gay American
men of letters pretty much.
113
00:08:28,861 --> 00:08:31,933
I'm not counting Frank
O'Hara and Ginsburg
114
00:08:31,934 --> 00:08:35,006
because they are just poets.
115
00:08:35,775 --> 00:08:37,911
Gore hasn't reached out
to you, I'm guessing.
116
00:08:37,912 --> 00:08:41,786
Gore? Are you kidding?
117
00:08:41,787 --> 00:08:45,761
He's dancing in joy at my misfortune,
118
00:08:45,762 --> 00:08:47,765
voodoo doll in hand.
119
00:08:47,766 --> 00:08:49,902
It's because he's jealous of you.
120
00:08:49,903 --> 00:08:51,673
I'm not jealous of you.
121
00:08:51,674 --> 00:08:55,046
Today, Truman, I am going
to be your community.
122
00:08:55,047 --> 00:08:57,183
Because you need one.
123
00:08:57,184 --> 00:08:59,488
You are important to this country.
124
00:08:59,489 --> 00:09:00,657
Your words and ideas.
125
00:09:00,658 --> 00:09:03,530
As... as are yours.
126
00:09:03,531 --> 00:09:06,034
Well, we know that. We're
not talking about me today.
127
00:09:06,035 --> 00:09:08,773
Your story is being dismissed as a...
128
00:09:08,774 --> 00:09:10,944
as a small salacious roman à clef.
129
00:09:10,945 --> 00:09:12,815
And it is much more than that.
130
00:09:12,816 --> 00:09:14,151
It is?
131
00:09:15,120 --> 00:09:16,956
I mean, it is.
132
00:09:18,527 --> 00:09:20,630
I want to know what you left out.
133
00:09:20,631 --> 00:09:24,805
All the awful things you
could've said about the swans.
134
00:09:24,806 --> 00:09:27,478
Why do you want to know that?
135
00:09:28,714 --> 00:09:31,853
I'll tell you at the end of the day.
136
00:09:31,854 --> 00:09:33,690
Let's start with Babe.
137
00:09:33,691 --> 00:09:36,529
I know she's your favorite.
138
00:09:37,765 --> 00:09:39,568
Can we please just talk
about this in the bedroom?
139
00:09:39,569 --> 00:09:40,871
What is there to talk about?
140
00:09:40,872 --> 00:09:42,941
Everyone overheard.
141
00:09:42,942 --> 00:09:44,578
Of course, you happened to slip in
142
00:09:44,579 --> 00:09:46,114
that in between buying
a Max Beckmann painting
143
00:09:46,115 --> 00:09:48,753
and a Max Ernst painting in Berlin,
144
00:09:48,754 --> 00:09:50,857
that you just fucked
somebody. Listen to me!
145
00:09:50,858 --> 00:09:53,596
It's the sex stuff that I revealed in my
146
00:09:53,597 --> 00:09:56,234
Sneak Peek magazine article
that's made them mad.
147
00:09:56,235 --> 00:09:59,975
It's not the Bang Bang cruelty
or even their funny names,
148
00:09:59,976 --> 00:10:02,714
it's the rough truth of
it, it's Bill's affairs.
149
00:10:02,715 --> 00:10:04,685
I don't know what matters more to him,
150
00:10:04,686 --> 00:10:07,156
the fuck or me knowing about it.
151
00:10:12,000 --> 00:10:14,772
You think it's harmless,
flirting with the help?
152
00:10:14,773 --> 00:10:17,143
Oh, it was hardly flirting, dear.
153
00:10:17,144 --> 00:10:18,613
Well, I was mortified.
154
00:10:18,614 --> 00:10:20,316
She has legs like a tree trunk.
155
00:10:20,317 --> 00:10:22,588
Why don't you cut one
off and count the rings?
156
00:10:22,589 --> 00:10:26,161
If I wrote a book, it would
be called Thieves I've Known.
157
00:10:26,162 --> 00:10:29,300
Starting with Betty
Bacall, who stole my look.
158
00:10:29,301 --> 00:10:32,841
The fabric I found, gray
flannel that I found?
159
00:10:32,842 --> 00:10:34,745
And any man I ever spent a night with,
160
00:10:34,746 --> 00:10:36,616
she had to do the same thing,
161
00:10:36,617 --> 00:10:38,152
until finally I heard from one
of these guys that he couldn't
162
00:10:38,153 --> 00:10:40,322
tell the difference who
he was fucking, her or me.
163
00:10:40,323 --> 00:10:44,030
And what's left of me after
everything's been stolen?
164
00:10:44,031 --> 00:10:46,201
"Formidable excellence"
is how I'm described.
165
00:10:46,202 --> 00:10:48,807
That's code for a dry hump.
166
00:10:48,808 --> 00:10:52,648
I was trying to go after the men.
167
00:10:52,649 --> 00:10:54,184
Not the women.
168
00:10:56,657 --> 00:11:00,262
The truth, Jimmy, the thing
that I could have written
169
00:11:00,263 --> 00:11:03,068
but didn't is that
they all fuck everybody
170
00:11:03,069 --> 00:11:04,638
and get away with it.
171
00:11:04,639 --> 00:11:06,742
The affairs of the rich are different,
172
00:11:06,743 --> 00:11:09,080
but these women pillory
anyone else who does so,
173
00:11:09,081 --> 00:11:10,917
as if they were above it all.
174
00:11:10,918 --> 00:11:14,057
Babe had many affairs in their apartment
175
00:11:14,058 --> 00:11:16,094
when Bill would go to L.A.
176
00:11:16,095 --> 00:11:17,798
for his programming trips.
177
00:11:17,799 --> 00:11:19,935
I even helped her pick out the outfits.
178
00:11:19,936 --> 00:11:22,039
One time, she wanted to dress up
179
00:11:22,040 --> 00:11:24,845
as a Hermes pirate for a lover.
180
00:11:24,846 --> 00:11:28,318
The men were always unsuitable.
181
00:11:33,362 --> 00:11:35,065
Lee...
182
00:11:35,066 --> 00:11:37,938
Lee plays the part of
America's original pilgrim,
183
00:11:37,939 --> 00:11:39,374
but she's a true slattern,
184
00:11:39,375 --> 00:11:41,812
voracious and predatory.
185
00:11:41,813 --> 00:11:43,382
But the worst is Slim.
186
00:11:43,383 --> 00:11:45,219
In the final years of her marriage,
187
00:11:45,220 --> 00:11:47,658
she'd relegated Kenneth
to the guest room
188
00:11:47,659 --> 00:11:50,797
and brazenly paraded
in a series of lovers.
189
00:11:52,000 --> 00:11:56,742
And even C.Z., who is
a human chastity belt,
190
00:11:56,743 --> 00:11:58,880
she had her time as a party girl.
191
00:11:58,881 --> 00:12:02,821
Does she not remember
posing nude for Diego Rivera?
192
00:12:02,822 --> 00:12:06,662
Mostly, her lovers are the
tiny vegetables she tends to.
193
00:12:06,663 --> 00:12:09,869
Because vegetables
can't talk, or talk back.
194
00:12:09,870 --> 00:12:11,706
I mean, there's a double standard.
195
00:12:11,707 --> 00:12:15,246
When the men get caught,
oh, brother, hell to pay.
196
00:12:15,247 --> 00:12:16,849
But what do the men ever get
197
00:12:16,850 --> 00:12:18,720
for the women's indiscretions? Nothing.
198
00:12:18,721 --> 00:12:21,258
And in many ways the
women are far, far worse.
199
00:12:21,259 --> 00:12:23,161
- Darling...
- They make the men pay
200
00:12:23,162 --> 00:12:26,702
because the ultimate threat
to the swans are younger women.
201
00:12:26,703 --> 00:12:29,074
And, God, do they hate them.
202
00:12:32,047 --> 00:12:34,384
Please excuse me while I throw up.
203
00:12:53,824 --> 00:12:55,359
Babe?
204
00:12:56,930 --> 00:13:01,171
I hope you get this
message, I hope Bill...
205
00:13:01,172 --> 00:13:03,175
doesn't erase it.
206
00:13:05,948 --> 00:13:08,453
I'm at Cote.
207
00:13:08,454 --> 00:13:10,457
And without you...
208
00:13:13,029 --> 00:13:14,999
... it's nothing.
209
00:13:16,403 --> 00:13:18,673
Nothing even tastes good.
210
00:13:24,385 --> 00:13:27,190
I never meant to hurt you.
211
00:13:55,113 --> 00:13:57,083
Why did you leave all that out?
212
00:13:58,453 --> 00:14:01,124
You know, fascinating fact,
213
00:14:01,125 --> 00:14:04,698
swans are actually terribly
aggressive with one another.
214
00:14:04,699 --> 00:14:07,437
One race of swan hates the other.
215
00:14:07,438 --> 00:14:09,408
I read a bit about them
216
00:14:09,409 --> 00:14:11,011
before our lunch, dear man.
217
00:14:11,012 --> 00:14:12,781
The Beswick swan, for example,
218
00:14:12,782 --> 00:14:16,322
hates the Whooper with
a kind of rabid passion.
219
00:14:16,323 --> 00:14:18,693
A Mute swan will do anything
220
00:14:18,694 --> 00:14:21,399
to eviscerate a Trumpeter
swan and take its home,
221
00:14:21,400 --> 00:14:23,903
even if the Trumpeter lived there first.
222
00:14:23,904 --> 00:14:26,742
A swan? Mm.
223
00:14:26,743 --> 00:14:28,313
It will kill if it can.
224
00:14:28,314 --> 00:14:29,748
Yes.
225
00:14:29,749 --> 00:14:33,155
As they are trying to kill me.
226
00:14:33,156 --> 00:14:36,127
My swans, yes.
227
00:14:36,128 --> 00:14:38,733
And I think they might actually succeed.
228
00:14:38,734 --> 00:14:41,138
No, fuck them. No.
229
00:14:46,248 --> 00:14:47,918
Oh, thank you.
230
00:14:49,389 --> 00:14:52,160
My swans would never do this.
231
00:14:53,330 --> 00:14:55,900
Have lunch alone with a Black man.
232
00:14:55,901 --> 00:14:58,773
I am aware. This is not news.
233
00:14:58,774 --> 00:15:01,011
Maybe they just never
thought they had to.
234
00:15:01,012 --> 00:15:03,750
But they are constitutionally by nature
235
00:15:03,751 --> 00:15:09,027
not curious enough to cross
the imaginary barriers.
236
00:15:11,131 --> 00:15:14,471
Come out and say it. You can say it.
237
00:15:14,472 --> 00:15:18,446
Well, there is a...
238
00:15:18,447 --> 00:15:21,184
subtle racism below the surface
239
00:15:21,185 --> 00:15:22,988
of the water they swim in.
240
00:15:22,989 --> 00:15:26,161
Exactly. Your next chapter?
241
00:15:26,162 --> 00:15:27,798
Well, it's never overt,
242
00:15:27,799 --> 00:15:29,301
the racism,
243
00:15:29,302 --> 00:15:32,239
or the classism.
244
00:15:32,240 --> 00:15:34,812
It's subtle, but it's...
245
00:15:34,813 --> 00:15:36,515
meant to convey one thing:
246
00:15:36,516 --> 00:15:39,488
I am a privileged, wealthy white woman
247
00:15:39,489 --> 00:15:42,093
and I am better than you.
248
00:15:42,094 --> 00:15:44,999
And the pecking order speaks volumes.
249
00:15:45,000 --> 00:15:46,869
Blacks for labor,
250
00:15:46,870 --> 00:15:48,806
gays for entertainment,
251
00:15:48,807 --> 00:15:51,345
women for the men to look at,
252
00:15:51,346 --> 00:15:54,150
and all of us there to serve them.
253
00:15:54,151 --> 00:15:56,254
And the people next to her and Bill?
254
00:15:56,255 --> 00:15:59,227
White. Money. Power.
255
00:16:00,029 --> 00:16:03,201
Even Jack usually wasn't invited,
256
00:16:03,202 --> 00:16:06,207
too overtly homosexual,
257
00:16:06,208 --> 00:16:09,849
us together might
upset the other guests.
258
00:16:10,618 --> 00:16:14,358
Oh, it stung me, those
parties. It really did.
259
00:16:14,359 --> 00:16:17,497
Okay, let's talk Bianca Jagger.
260
00:16:17,498 --> 00:16:19,368
Or rather let's not.
261
00:16:19,369 --> 00:16:21,104
I say we all get on the same page.
262
00:16:21,105 --> 00:16:23,108
Oh, she's fine for a dinner party,
263
00:16:23,109 --> 00:16:27,384
but you don't want her
purring on your sofa.
264
00:16:27,385 --> 00:16:31,157
Does this have anything
to do with Bianca's skin
265
00:16:31,158 --> 00:16:34,030
not being alabaster white?
266
00:16:34,031 --> 00:16:36,502
Of course they would argue no,
267
00:16:36,503 --> 00:16:39,006
they don't include Bianca
because she's too loud,
268
00:16:39,007 --> 00:16:42,547
or some such other reason,
but I think it does.
269
00:16:42,548 --> 00:16:45,887
They don't want to corrupt the pool.
270
00:16:45,888 --> 00:16:49,428
Whites only. WASPs only.
271
00:16:49,429 --> 00:16:50,930
They're not even aware they're doing it,
272
00:16:50,931 --> 00:16:53,001
it's just that this kind of bigotry
273
00:16:53,002 --> 00:16:56,542
is so intrinsic to their
world and who they are
274
00:16:56,543 --> 00:16:59,948
that they can't see it even
when it's right in front of them.
275
00:16:59,949 --> 00:17:03,021
Let me tell you something, it's
impossible for a white person
276
00:17:03,022 --> 00:17:04,558
or an American white person,
277
00:17:04,559 --> 00:17:08,867
to not be, in some
fundamental sense, a racist.
278
00:17:09,602 --> 00:17:11,171
Mm.
279
00:17:11,940 --> 00:17:14,578
Well, I worry about what I'm not seeing.
280
00:17:14,579 --> 00:17:17,350
I spend so much time with them,
281
00:17:17,351 --> 00:17:19,455
how can I not be guilty as well?
282
00:17:19,456 --> 00:17:21,057
Well, you are of course,
283
00:17:21,058 --> 00:17:22,895
but the question is how you address it.
284
00:17:25,099 --> 00:17:28,171
I've always wondered at the
great effort it seems to take
285
00:17:28,172 --> 00:17:31,211
a certain segment of
society to work so hard
286
00:17:31,212 --> 00:17:34,618
to ignore what was happening.
287
00:17:34,619 --> 00:17:37,624
Their good work? Never meant for us.
288
00:17:37,625 --> 00:17:40,463
It's all for their world.
289
00:17:40,464 --> 00:17:43,469
No one else's.
290
00:17:43,470 --> 00:17:46,207
The Met, the Botanical Gardens,
291
00:17:46,208 --> 00:17:48,211
the New York Public Library,
292
00:17:48,212 --> 00:17:49,948
the Frick.
293
00:17:49,949 --> 00:17:53,456
It's for preservation
of their monuments.
294
00:18:00,136 --> 00:18:03,610
Then let's go somewhere to
brighten up the day a bit, my dear.
295
00:18:22,715 --> 00:18:24,351
So, tell me something.
296
00:18:24,352 --> 00:18:27,390
Are you in love? Or dating anyone?
297
00:18:27,391 --> 00:18:30,563
Me? My love life has been a series of...
298
00:18:30,564 --> 00:18:33,369
arias, fumbles,
299
00:18:33,370 --> 00:18:35,707
half-finished sentences
and a quick amour,
300
00:18:35,708 --> 00:18:38,613
and fleeing into the night.
301
00:18:38,614 --> 00:18:40,650
Living in Paris helps.
302
00:18:40,651 --> 00:18:43,021
Exile makes sex more felt.
303
00:18:43,022 --> 00:18:44,758
Mm. I remember that.
304
00:18:44,759 --> 00:18:47,229
You sleep with a sailor in Marseille
305
00:18:47,230 --> 00:18:49,468
and you really get to know
what a Frenchman is like,
306
00:18:49,469 --> 00:18:53,576
what he smells of, what he dreams of.
307
00:18:53,577 --> 00:18:55,245
Maybe I could just...
308
00:18:55,246 --> 00:18:57,016
No, don't go. Stay.
309
00:18:57,017 --> 00:19:00,055
Stay here.
310
00:19:00,056 --> 00:19:01,725
It will feel like surrender
to your adversaries.
311
00:19:01,726 --> 00:19:04,698
They want you gone.
312
00:19:06,502 --> 00:19:09,207
Why did we never date?
313
00:19:09,208 --> 00:19:11,745
We were in Italy at the same time.
314
00:19:11,746 --> 00:19:14,418
We've circled each other...
315
00:19:14,419 --> 00:19:18,459
We would've murdered each other.
316
00:19:18,460 --> 00:19:22,968
Two flowers, no gardener, that's...
317
00:19:24,705 --> 00:19:29,113
We are here to talk about the swans.
318
00:19:29,114 --> 00:19:31,485
I brought you here for a reason.
319
00:19:31,486 --> 00:19:34,591
From the collection of William S. Paley.
320
00:19:34,592 --> 00:19:38,265
Now, you tell me why. Why do
they care so much about art?
321
00:19:39,502 --> 00:19:42,440
Well, they love to put
their names on things,
322
00:19:42,441 --> 00:19:45,780
but they don't know how
to love them, these things.
323
00:19:45,781 --> 00:19:49,053
They collect and collect and collect,
324
00:19:49,054 --> 00:19:50,757
the appetites are insatiable,
325
00:19:50,758 --> 00:19:53,596
but the swans are never full.
326
00:19:53,597 --> 00:19:56,569
They're like a starving
person who keeps buying food
327
00:19:56,570 --> 00:19:58,806
only to tuck it away in their pantry
328
00:19:58,807 --> 00:20:01,579
and then the person
says, "Why am I so hungry?
329
00:20:01,580 --> 00:20:05,218
My shelves are positively
overflowing with food."
330
00:20:06,623 --> 00:20:08,826
Everything the swans do is skin-deep.
331
00:20:08,827 --> 00:20:11,197
It's why they're not
truly interesting people.
332
00:20:11,198 --> 00:20:13,736
Their situations are interesting,
333
00:20:13,737 --> 00:20:16,207
sure, their lives are fascinating,
334
00:20:16,208 --> 00:20:18,211
but they, themselves, are truly dull.
335
00:20:18,212 --> 00:20:19,681
They don't know what's
going on in the world.
336
00:20:19,682 --> 00:20:21,418
They don't read anything
337
00:20:21,419 --> 00:20:24,825
except the Ladies' Home
Journal or McCall's.
338
00:20:26,562 --> 00:20:30,202
It's funny because Lee
really wanted to be an artist.
339
00:20:30,203 --> 00:20:32,507
She tried her hand at interior design.
340
00:20:32,508 --> 00:20:34,176
She has a great high style.
341
00:20:34,177 --> 00:20:36,548
She loved designing her own homes,
342
00:20:36,549 --> 00:20:38,319
ordering people about.
343
00:20:38,320 --> 00:20:40,623
It never occurred to her that
designing for other people
344
00:20:40,624 --> 00:20:42,594
would involve taking orders.
345
00:20:42,595 --> 00:20:44,196
I don't know, Lee.
346
00:20:44,197 --> 00:20:47,103
It's just not what we discussed.
347
00:20:51,346 --> 00:20:52,781
Well...
348
00:20:52,782 --> 00:20:55,453
what would you like me to do?
349
00:20:55,454 --> 00:20:57,724
Would you like me to go
back to the Garment District
350
00:20:57,725 --> 00:21:01,799
and ask them to cut and hem
a whole new set of drapes?
351
00:21:01,800 --> 00:21:06,174
It's not what we discussed.
352
00:21:06,943 --> 00:21:08,512
You know what it is?
353
00:21:08,513 --> 00:21:10,215
There's not one ounce of humility
354
00:21:10,216 --> 00:21:12,186
or empathy or compassion.
355
00:21:12,187 --> 00:21:14,156
They don't care about any of that.
356
00:21:14,157 --> 00:21:17,229
They only care that they
appear to care about it.
357
00:21:17,230 --> 00:21:22,239
Tell me, in nature the one thing
swans are good at is parenting.
358
00:21:22,240 --> 00:21:25,346
Let me tell you this.
359
00:21:25,347 --> 00:21:26,849
I said one time to C.Z.,
360
00:21:26,850 --> 00:21:28,719
"Doesn't it bother
you that the governess
361
00:21:28,720 --> 00:21:30,890
sees your children more than you do?"
362
00:21:32,828 --> 00:21:35,767
And she replied without
batting an eyelash,
363
00:21:35,768 --> 00:21:37,236
"Of course I see my children,
364
00:21:37,237 --> 00:21:39,474
I go fox hunting with them."
365
00:21:39,475 --> 00:21:41,679
All my swans are horrible mothers,
366
00:21:41,680 --> 00:21:42,914
all of them.
367
00:21:42,915 --> 00:21:46,522
Babe is an interior woman.
368
00:21:46,523 --> 00:21:51,432
Sensitive and deep, but
also deeply self-absorbed.
369
00:21:51,433 --> 00:21:54,504
Ruled by a need for order and perfection
370
00:21:54,505 --> 00:21:56,875
that no mortal can ever attain.
371
00:22:00,751 --> 00:22:05,760
I said chrysanthemums, not carnations.
372
00:22:05,761 --> 00:22:07,397
Chrysanthemums.
373
00:22:11,673 --> 00:22:15,346
Amanda, sweetie, send
everyone home now, okay?
374
00:22:15,347 --> 00:22:16,749
I don't feel well.
375
00:22:16,750 --> 00:22:18,686
I need some quiet.
376
00:22:18,687 --> 00:22:20,323
Thank you, darling.
377
00:22:20,324 --> 00:22:21,892
The woman is so preoccupied
378
00:22:21,893 --> 00:22:24,865
with her own world, she's
not even aware of the way
379
00:22:24,866 --> 00:22:27,202
she's ravaged her children's lives.
380
00:22:27,203 --> 00:22:30,242
And get that buffoon out of my house.
381
00:22:31,846 --> 00:22:34,551
Oh, my God.
382
00:22:34,552 --> 00:22:36,722
But I always felt her pain.
383
00:22:36,723 --> 00:22:39,661
Felt she knew she wasn't
cut out for motherhood.
384
00:22:39,662 --> 00:22:44,438
It was too overwhelming
loving messy, living things.
385
00:23:18,773 --> 00:23:23,949
You know, sometimes I'm jealous
of people making art like this.
386
00:23:23,950 --> 00:23:27,022
You get to hide in that abstraction.
387
00:23:27,023 --> 00:23:31,264
I much prefer figuration.
388
00:23:31,265 --> 00:23:35,306
You know how the goddamn
artist feels about the subject.
389
00:23:35,307 --> 00:23:39,514
Like those wonderful Dick
Avedons he has out right now.
390
00:23:39,515 --> 00:23:43,656
He makes the Duchess of
Windsor like a cadaver.
391
00:23:43,657 --> 00:23:46,862
He even makes his own father a gargoyle.
392
00:23:46,863 --> 00:23:52,005
Maybe this lopsided circle
is filled with rage, too.
393
00:23:52,006 --> 00:23:55,045
Maybe that's his mother's
smile when she's drunk.
394
00:23:56,549 --> 00:23:58,552
Art, most of the work in this building,
395
00:23:58,553 --> 00:24:03,295
is about anger, truth
and revenge for something.
396
00:24:03,296 --> 00:24:06,535
Art is revenge, isn't it?
397
00:24:06,536 --> 00:24:08,004
And so you're saying... ?
398
00:24:08,005 --> 00:24:09,975
Stop apologizing to them.
399
00:24:09,976 --> 00:24:12,614
To any of them. Defy them.
400
00:24:12,615 --> 00:24:14,551
Defy the foul fowls,
401
00:24:14,552 --> 00:24:17,323
the Trumpeter swans, the Tundra swans,
402
00:24:17,324 --> 00:24:18,859
the Black-necked swans.
403
00:24:18,860 --> 00:24:21,264
Truman, do you understand?
404
00:24:24,003 --> 00:24:26,308
People think I wanted to hurt them.
405
00:24:26,309 --> 00:24:27,977
And admit you did.
406
00:24:27,978 --> 00:24:31,752
Admit it and keep going because you...
407
00:24:31,753 --> 00:24:35,360
You are the toughest little
faggot in this town, baby.
408
00:24:38,666 --> 00:24:41,037
But I don't like what I'm seeing lately.
409
00:24:41,038 --> 00:24:43,676
I don't like it when
I see you on television
410
00:24:43,677 --> 00:24:46,381
showboating and incoherent.
411
00:24:46,382 --> 00:24:48,753
You're better than that.
412
00:24:51,392 --> 00:24:55,533
I drink, Jimmy, because...
413
00:24:55,534 --> 00:24:58,672
I've been wounded my...
414
00:24:58,673 --> 00:25:01,979
entire life, over and over.
415
00:25:05,019 --> 00:25:07,357
I'm in pain.
416
00:25:08,493 --> 00:25:10,396
I know you are.
417
00:25:10,397 --> 00:25:12,032
Truman, so am I.
418
00:25:12,033 --> 00:25:16,007
So is she and him and them over there,
419
00:25:16,008 --> 00:25:18,979
but none of us end up in
a blackout on television,
420
00:25:18,980 --> 00:25:21,050
so why are you?
421
00:25:24,190 --> 00:25:26,093
Because I'm afraid.
422
00:25:26,094 --> 00:25:27,964
Of what?
423
00:25:29,935 --> 00:25:32,106
Everything.
424
00:25:34,445 --> 00:25:35,980
Abandonment.
425
00:25:35,981 --> 00:25:38,385
Or acceptance.
426
00:25:38,386 --> 00:25:40,657
In their world.
427
00:25:43,128 --> 00:25:46,535
Life with them, life without them.
428
00:25:48,071 --> 00:25:50,743
Both are unbearable.
429
00:25:52,781 --> 00:25:55,419
But, Truman, they have abandoned you.
430
00:25:55,420 --> 00:25:58,124
The worst has happened and here you are.
431
00:25:58,125 --> 00:26:00,696
The rest is up to you.
432
00:26:00,697 --> 00:26:05,773
I really could use a nice pick-me-up.
433
00:26:06,876 --> 00:26:10,115
A little goddamn drinky.
434
00:26:10,116 --> 00:26:11,918
Come on.
435
00:26:11,919 --> 00:26:15,025
Okay, I do know a very unlikely place
436
00:26:15,026 --> 00:26:17,195
where the bartender is a shaman
437
00:26:17,196 --> 00:26:18,732
with a maraschino cherry and rye.
438
00:26:18,733 --> 00:26:20,970
- Mmm.
- But, Truman...
439
00:26:20,971 --> 00:26:23,174
Two drinks only.
440
00:26:23,175 --> 00:26:26,715
Well, and who doesn't love a maraschino?
441
00:26:34,130 --> 00:26:36,902
From Cote to cocksucker
bar in one lovely afternoon.
442
00:26:36,903 --> 00:26:39,607
How I love New York!
443
00:26:39,608 --> 00:26:41,979
This day is cheering me up.
444
00:26:41,980 --> 00:26:43,682
Two drinks only, Truman.
445
00:26:43,683 --> 00:26:46,655
Really. Got to get ahold
of this booze thing, man.
446
00:26:46,656 --> 00:26:48,124
It's your main problem.
447
00:26:48,125 --> 00:26:49,627
Drags you all the way down to hell.
448
00:26:49,628 --> 00:26:51,163
Oh, God, you're right,
449
00:26:51,164 --> 00:26:53,936
we would've killed each
other if we'd been lovers.
450
00:26:53,937 --> 00:26:55,138
Two drinks.
451
00:26:55,139 --> 00:26:57,543
Then we're leaving, Truman.
452
00:27:08,098 --> 00:27:10,001
Jimmy, I have to say this.
453
00:27:10,002 --> 00:27:12,640
Because you're a gentleman,
you haven't brought it up.
454
00:27:12,641 --> 00:27:16,481
I-I am ashamed, I have been unkind.
455
00:27:16,482 --> 00:27:18,719
About whom?
456
00:27:18,720 --> 00:27:20,155
You.
457
00:27:20,156 --> 00:27:22,894
Not really. A few picayune criticisms
458
00:27:22,895 --> 00:27:25,131
of my work here and there, mostly true.
459
00:27:25,132 --> 00:27:29,507
I've criticized you, Truman,
but only with the intent to...
460
00:27:29,508 --> 00:27:31,277
educate and uplift.
461
00:27:31,278 --> 00:27:35,686
Yes, and your words sting
because I admire you so.
462
00:27:35,687 --> 00:27:37,957
A criticism only hurts
if you believe it.
463
00:27:49,080 --> 00:27:52,186
My swans would never do
this, what you're doing.
464
00:27:53,288 --> 00:27:55,960
In a crisis, in a time of treachery.
465
00:27:55,961 --> 00:27:58,131
No, no, no.
466
00:27:58,900 --> 00:28:03,776
Because they compete and
they are deeply disloyal.
467
00:28:03,777 --> 00:28:06,715
They may pretend to hate
what I wrote about Ann,
468
00:28:06,716 --> 00:28:10,590
but they loathed her and
they treated her savagely.
469
00:28:22,347 --> 00:28:24,617
Hello, ladies.
470
00:28:24,618 --> 00:28:27,323
You are exactly who can
answer this question.
471
00:28:27,324 --> 00:28:30,296
I'm supposed to be meeting
Otto Preminger for lunch.
472
00:28:30,297 --> 00:28:32,867
He's now 20 minutes late.
473
00:28:32,868 --> 00:28:36,140
I mean, at what point
do you just give up
474
00:28:36,141 --> 00:28:38,612
and order for yourself?
475
00:28:38,613 --> 00:28:40,081
Mind if I sit down?
476
00:28:40,082 --> 00:28:42,285
Oh, I wish you could,
477
00:28:42,286 --> 00:28:45,225
but we're being joined in just a second.
478
00:28:45,226 --> 00:28:48,164
What I would do is not sit and wait
479
00:28:48,165 --> 00:28:50,201
because clearly you can't dine alone.
480
00:28:50,202 --> 00:28:52,172
I would go home.
481
00:28:52,173 --> 00:28:55,913
Yes. What you do in that
situation is you send a note.
482
00:28:55,914 --> 00:28:57,950
You write it while
you are sitting at home
483
00:28:57,951 --> 00:29:01,090
with your soup and
sandwich, by yourself.
484
00:29:01,091 --> 00:29:04,096
Yes, that's exactly what you should do.
485
00:29:08,406 --> 00:29:12,179
So, I send a note,
486
00:29:12,180 --> 00:29:14,884
in which I tell him to go fuck himself,
487
00:29:14,885 --> 00:29:16,922
and then I heat up some sad soup
488
00:29:16,923 --> 00:29:19,327
and eat a half a tuna sandwich?
489
00:29:20,330 --> 00:29:22,667
In other words,
490
00:29:22,668 --> 00:29:24,704
get the fuck out of here?
491
00:29:24,705 --> 00:29:30,014
Well, I would never have
put it like that, but...
492
00:29:30,015 --> 00:29:33,622
I forget that you're not
afraid to be vivid, are you?
493
00:29:45,680 --> 00:29:49,954
The swans, they despise growing older.
494
00:29:49,955 --> 00:29:53,929
Once the bloom of youth began to fade,
495
00:29:53,930 --> 00:29:56,968
every one of them either
underwent a brutal regime
496
00:29:56,969 --> 00:29:58,906
of fetal sheep cell injections
497
00:29:58,907 --> 00:30:00,676
or went under the knife.
498
00:30:00,677 --> 00:30:02,647
What about yourself?
499
00:30:02,648 --> 00:30:06,020
You've succumbed to the same
pressures and vanities, no?
500
00:30:06,021 --> 00:30:08,325
Well, it comes from a very dark place.
501
00:30:08,326 --> 00:30:11,030
Have you seen Bill Blass lately?
502
00:30:11,031 --> 00:30:14,304
He looks like he's just come
back from the fountain of youth.
503
00:30:14,305 --> 00:30:16,207
One person gets something done,
504
00:30:16,208 --> 00:30:18,144
everyone else has to follow suit.
505
00:30:18,145 --> 00:30:21,083
Are you really relying on your wit
506
00:30:21,084 --> 00:30:23,120
to keep you in the game, Truman?
507
00:30:23,121 --> 00:30:25,759
I saw you on Cavett last weekend,
508
00:30:25,760 --> 00:30:28,332
and Lord knows I'd want
somebody to tell me.
509
00:30:28,333 --> 00:30:32,340
You're looking awfully
weathered, to put it politely.
510
00:30:32,341 --> 00:30:35,044
And... And fat.
511
00:30:35,045 --> 00:30:37,115
I'm saying this because
I love you to death
512
00:30:37,116 --> 00:30:40,789
and you're so often on
television these days.
513
00:30:40,790 --> 00:30:43,929
More visible than ever.
514
00:30:43,930 --> 00:30:49,340
I think you might want
to do something, my dear.
515
00:30:49,341 --> 00:30:51,745
Someone raises the stakes, you ante up
516
00:30:51,746 --> 00:30:54,116
or you risk being thrown from the table.
517
00:30:54,117 --> 00:30:57,088
And they don't eat. None of them eat.
518
00:30:57,089 --> 00:31:00,296
They live on air, water,
519
00:31:00,297 --> 00:31:04,136
tiny portions of very rare meats.
520
00:31:36,100 --> 00:31:40,343
A life without appetites
is a life without joy.
521
00:31:42,046 --> 00:31:43,749
- No.
- Cas...
522
00:31:43,750 --> 00:31:44,884
Oh, come on.
523
00:31:44,885 --> 00:31:47,423
No, it's time to get you home.
524
00:31:47,424 --> 00:31:49,928
Our two drinks are over.
525
00:31:56,542 --> 00:31:58,879
Are you going to tell me
what this day was all about?
526
00:31:58,880 --> 00:32:00,281
Mm.
527
00:32:00,282 --> 00:32:02,453
All in good time.
528
00:32:17,818 --> 00:32:20,990
Now, it's just grapefruit juice
for our little nightcap, right?
529
00:32:20,991 --> 00:32:23,160
Because last call was
at the bar, Truman.
530
00:32:23,161 --> 00:32:24,965
Yes, yes.
531
00:32:30,343 --> 00:32:32,913
Shocking how little flavor grapefruit
532
00:32:32,914 --> 00:32:36,421
has all by itself, isn't it?
533
00:32:36,422 --> 00:32:39,126
Tell me more swan facts.
534
00:32:39,127 --> 00:32:41,798
I had so much fun at the library.
535
00:32:41,799 --> 00:32:43,402
Y-You must know that a full one-fifth
536
00:32:43,403 --> 00:32:45,939
of male swans are homosexual?
537
00:32:45,940 --> 00:32:48,545
Mm. Well, it makes sense.
538
00:32:48,546 --> 00:32:51,384
Swans are so comme il faut.
539
00:32:51,385 --> 00:32:55,392
Yes, and they couple, even
raise cygnets together,
540
00:32:55,393 --> 00:32:58,498
and are far more successful
than the straights.
541
00:32:58,499 --> 00:33:01,270
80% of the children of gay swans live,
542
00:33:01,271 --> 00:33:04,377
as opposed to something like
30% of the heterosexual ones.
543
00:33:04,378 --> 00:33:07,215
A lady swan might join
them, I kid you not,
544
00:33:07,216 --> 00:33:09,186
for a ménage, and then go off,
545
00:33:09,187 --> 00:33:12,125
and the two gents raise the babies.
546
00:33:12,126 --> 00:33:15,366
Why do they thrive so well, their kids?
547
00:33:15,367 --> 00:33:18,104
The gay swans are stronger, you see.
548
00:33:18,105 --> 00:33:21,076
They are more able to provide.
549
00:33:21,077 --> 00:33:22,513
Hmm.
550
00:33:23,949 --> 00:33:27,255
Can you imagine all the successful,
551
00:33:27,256 --> 00:33:31,063
gay New York artists
and writers as swans?
552
00:33:33,034 --> 00:33:37,108
Tenn, Frank O'Hara, Ginsburg, Albee,
553
00:33:37,109 --> 00:33:39,347
even Gore, Andy, and so on.
554
00:33:40,950 --> 00:33:43,187
Perhaps your next ball?
555
00:33:43,188 --> 00:33:45,359
I'm going to heat up those crab cakes.
556
00:33:48,098 --> 00:33:49,434
Do you need more juice?
557
00:33:49,435 --> 00:33:52,005
I'm fine.
558
00:33:52,006 --> 00:33:54,978
- Just juice, Tru.
- Mm.
559
00:34:06,602 --> 00:34:08,572
Truman.
560
00:34:08,573 --> 00:34:10,976
Hey, man.
561
00:34:12,447 --> 00:34:14,149
Yes. Okay.
562
00:34:16,455 --> 00:34:19,961
I need vodka. I just do.
563
00:34:20,930 --> 00:34:24,570
I know, I understand.
564
00:34:24,571 --> 00:34:26,508
I do.
565
00:34:28,211 --> 00:34:30,248
I understand.
566
00:34:34,524 --> 00:34:37,563
Sit down and listen to me.
567
00:34:37,564 --> 00:34:39,367
It is time for our
11:00 number, Mr. Capote,
568
00:34:39,368 --> 00:34:41,504
the reason I gave you this day,
569
00:34:41,505 --> 00:34:43,140
one of my few days in New York
570
00:34:43,141 --> 00:34:45,513
before I fuck off back to France.
571
00:34:47,282 --> 00:34:49,554
Close your eyes, just for a second,
572
00:34:49,555 --> 00:34:52,626
until you see a glimmer
573
00:34:52,627 --> 00:34:55,966
of your great gargantuan,
enormous worth and gifts
574
00:34:55,967 --> 00:34:59,206
which you have criminally
lost sight of in your sickness.
575
00:34:59,207 --> 00:35:02,078
In your disease, which you reek of.
576
00:35:02,079 --> 00:35:05,218
Yes, you threw away the ten years
577
00:35:05,219 --> 00:35:06,955
since you published In Cold Blood,
578
00:35:06,956 --> 00:35:09,159
you jettisoned your unparalleled
ability to paint hell.
579
00:35:09,160 --> 00:35:11,096
I cannot blame you.
580
00:35:11,097 --> 00:35:13,033
In Cold Blood would
have flattened anyone.
581
00:35:13,034 --> 00:35:15,639
I don't know what you sold
to the devil to write it,
582
00:35:15,640 --> 00:35:17,543
but let me tell you a secret.
583
00:35:17,544 --> 00:35:21,216
You can steal whatever
the devil took right back.
584
00:35:21,217 --> 00:35:26,026
The moment you are born, Mr. Capote,
585
00:35:26,027 --> 00:35:28,030
the process of our dying begins.
586
00:35:28,031 --> 00:35:30,502
Ticktock, ticktock.
587
00:35:30,503 --> 00:35:33,274
And as the years go on,
the dying accelerates
588
00:35:33,275 --> 00:35:36,246
until the final breath,
and then silence.
589
00:35:36,247 --> 00:35:39,387
That is the order of the universe.
590
00:35:51,277 --> 00:35:56,321
This life, Truman, is vicious and dark,
591
00:35:56,322 --> 00:35:58,224
and you and me, we are angels
592
00:35:58,225 --> 00:36:02,265
sent here to light it
on fire, and illuminate.
593
00:36:02,266 --> 00:36:04,704
Some of us, some of us real swans,
594
00:36:04,705 --> 00:36:08,345
not those fake dime
store porcelain trinkets
595
00:36:08,346 --> 00:36:12,486
that you call swans, some
of us, like you and me,
596
00:36:12,487 --> 00:36:14,557
we are given a torch,
597
00:36:14,558 --> 00:36:16,494
and your job was to keep it alight,
598
00:36:16,495 --> 00:36:20,268
it was to endure it and write the world.
599
00:36:20,269 --> 00:36:23,140
Goddamn it, Mr. Capote,
600
00:36:23,141 --> 00:36:25,646
your work isn't even half done,
601
00:36:25,647 --> 00:36:28,752
you have miles to go.
602
00:36:28,753 --> 00:36:30,589
Your fucking torch is still lit.
603
00:36:30,590 --> 00:36:33,695
Faint motherfucking
glow, but it is still lit.
604
00:36:33,696 --> 00:36:37,403
The lunches and the
trips and the soufflés
605
00:36:37,404 --> 00:36:40,141
and the yachts, and the
nausea of demented privilege
606
00:36:40,142 --> 00:36:42,379
with these pathetic creatures are over.
607
00:36:42,380 --> 00:36:45,485
Their world, you captured it forever
608
00:36:45,486 --> 00:36:49,694
and everybody knows what you wrote,
609
00:36:49,695 --> 00:36:51,297
it's a dictionary of disgust,
610
00:36:51,298 --> 00:36:53,133
a thesaurus of American nausea,
611
00:36:53,134 --> 00:36:56,474
One day it will be seen.
612
00:36:57,710 --> 00:37:01,150
But you got to finish
what you began, baby.
613
00:37:10,135 --> 00:37:12,840
That is your obligation,
614
00:37:12,841 --> 00:37:16,079
just as mine is to
do everything I can do
615
00:37:16,080 --> 00:37:19,286
to change my world.
616
00:37:19,287 --> 00:37:22,258
You got to do that, too.
617
00:37:22,259 --> 00:37:24,631
What is your obligation?
618
00:37:40,261 --> 00:37:42,198
It's not over?
619
00:37:44,904 --> 00:37:47,208
- It's not too late?
- Too late?
620
00:37:47,209 --> 00:37:51,283
Baby, you set the
table, now have the meal.
621
00:37:53,221 --> 00:37:56,394
Cote Basque is to be
a chapter in your story
622
00:37:56,395 --> 00:37:58,665
of how the ruling class dies.
623
00:37:58,666 --> 00:38:02,707
So, keep going until you've
killed all of them, Truman.
624
00:38:04,744 --> 00:38:07,683
Truman, don't you get it?
625
00:38:11,758 --> 00:38:15,899
Your book, it is your firing squad
626
00:38:15,900 --> 00:38:18,203
that killed the Romanoffs,
627
00:38:18,204 --> 00:38:22,746
it's your guillotine that
beheaded Marie Antoinette.
628
00:38:22,747 --> 00:38:27,423
This is your slave revolt,
629
00:38:27,424 --> 00:38:30,395
it's your Rite of Spring
ushering in a new world,
630
00:38:30,396 --> 00:38:32,366
your Oppenheimer bomb,
631
00:38:32,367 --> 00:38:36,206
your Shiva "I am destroyer of worlds."
632
00:38:43,455 --> 00:38:44,957
Hmm.
633
00:38:44,958 --> 00:38:47,629
Now go to bed.
634
00:38:47,630 --> 00:38:50,736
You have more bends in your river.
635
00:38:53,675 --> 00:38:56,514
Wake up without your hangover.
636
00:38:58,318 --> 00:39:02,493
Shower, shave, and put on
the most comfortable sweater.
637
00:39:02,494 --> 00:39:04,397
Have someone go out and get you
638
00:39:04,398 --> 00:39:07,369
some great bad bacon,
egg and cheese thing
639
00:39:07,370 --> 00:39:09,272
from the nearest deli.
640
00:39:09,273 --> 00:39:13,415
And you get back to work.
641
00:39:14,751 --> 00:39:17,423
The light is dimming.
642
00:39:18,392 --> 00:39:20,896
But you're still here.
643
00:39:20,897 --> 00:39:24,337
Your light is still shining.
644
00:40:12,600 --> 00:40:14,269
Did I wake you?
645
00:40:14,270 --> 00:40:15,772
I'm headed back to Paris,
646
00:40:15,773 --> 00:40:17,709
I just decided to take the night flight.
647
00:40:17,710 --> 00:40:19,580
You're leaving now?
648
00:40:19,581 --> 00:40:21,851
James, thank you.
649
00:40:21,852 --> 00:40:25,525
I'm getting ready to
sleep. I'm okay, I think.
650
00:40:25,526 --> 00:40:27,563
Thank you.
651
00:40:27,564 --> 00:40:29,900
And, Truman, there's one
final bit of swan lore
652
00:40:29,901 --> 00:40:31,437
I forgot to tell you.
653
00:40:31,438 --> 00:40:32,874
Oh, okay.
654
00:40:32,875 --> 00:40:35,779
You see, in England, the
queen owns all the swans,
655
00:40:35,780 --> 00:40:38,952
all the unmarked Mute
swans in wild waters there
656
00:40:38,953 --> 00:40:41,424
and it's been that way
since the 12th century.
657
00:40:41,425 --> 00:40:43,728
The rich and the royal, they
feasted on so many of them,
658
00:40:43,729 --> 00:40:45,465
they were disappearing.
659
00:40:45,466 --> 00:40:48,705
Served as centerpieces in
their skin and feathers,
660
00:40:48,706 --> 00:40:52,078
with a lump of blazing incense
in the beak at Christmas.
661
00:40:52,079 --> 00:40:54,683
"A lump of blazing incense"?
662
00:40:54,684 --> 00:40:56,754
If she wanted to now, the
queen is still the only person
663
00:40:56,755 --> 00:40:58,625
who could legally eat a swan in England.
664
00:40:58,626 --> 00:41:01,397
That's wonderful.
665
00:41:01,398 --> 00:41:03,668
I thought you'd appreciate it.
666
00:41:03,669 --> 00:41:06,006
It's time for my flight,
Truman, I've got to go.
667
00:41:06,007 --> 00:41:09,012
But you take care now, you hear?
668
00:41:09,013 --> 00:41:10,982
Remember what I said.
669
00:41:10,983 --> 00:41:12,753
Thank you.
670
00:41:47,690 --> 00:41:48,825
Mm.
671
00:42:05,459 --> 00:42:06,861
What have I been eating?
672
00:42:06,862 --> 00:42:09,767
An occasional egg
sandwich and some spinach.
673
00:42:09,768 --> 00:42:11,370
I don't know, I've been in a trance
674
00:42:11,371 --> 00:42:13,408
for three days, Jack, I tell you.
675
00:42:13,409 --> 00:42:15,812
The words, t-the pain and the rage,
676
00:42:15,813 --> 00:42:18,083
is just pouring out of me.
677
00:42:18,084 --> 00:42:21,056
About the swans, about who they are,
678
00:42:21,057 --> 00:42:25,432
who they really are behind the plumage.
679
00:42:25,433 --> 00:42:27,703
It's my best writing.
680
00:42:27,704 --> 00:42:30,942
Jack, I've almost finished the book.
681
00:42:30,943 --> 00:42:33,681
They think "La Cote
Basque 1965" was bad?
682
00:42:33,682 --> 00:42:35,685
Just wait for this.
683
00:42:35,686 --> 00:42:38,725
I was reading some passages
this morning to Joanne Carson,
684
00:42:38,726 --> 00:42:40,762
and she called Johnny,
and he wants me to give
685
00:42:40,763 --> 00:42:43,835
an entire week performing
morsels every night.
686
00:42:43,836 --> 00:42:45,839
And I said I'd do it.
687
00:42:45,840 --> 00:42:48,978
This is my return.
688
00:42:48,979 --> 00:42:50,815
Jack, I have to call you back.
689
00:42:50,816 --> 00:42:52,719
Talk soon.
690
00:42:52,720 --> 00:42:54,556
Matty? Is everything okay in there?
691
00:42:54,557 --> 00:42:56,126
Yeah. All good. Sorry.
692
00:42:56,127 --> 00:42:59,933
Uh, just the... thing fell.
693
00:42:59,934 --> 00:43:02,472
Well, are we almost ready? I'm famished.
694
00:43:02,473 --> 00:43:04,208
Yes. I hope it's good.
695
00:43:04,209 --> 00:43:07,449
Uh, I've never made
anything like this before.
696
00:43:07,450 --> 00:43:09,987
Uh, but I did my best.
697
00:43:09,988 --> 00:43:12,158
Honey, I'm sure it's divine.
698
00:43:12,159 --> 00:43:13,594
You've been my favorite waiter
699
00:43:13,595 --> 00:43:15,130
at Tavern on the Green for years,
700
00:43:15,131 --> 00:43:18,471
and you have aspirations
of being a chef, no?
701
00:43:18,472 --> 00:43:21,577
Yes, I-I'm going to culinary school.
702
00:43:21,578 --> 00:43:25,051
Well, then this is an
opportunity of a lifetime.
703
00:43:26,488 --> 00:43:27,756
Red or white?
704
00:43:27,757 --> 00:43:30,628
Oh, no, thank you,
dear. I'm not drinking.
705
00:43:30,629 --> 00:43:32,967
Not until I finish the book.
706
00:44:03,662 --> 00:44:06,801
Tell me again how you did it.
707
00:44:06,802 --> 00:44:10,140
I want to remember this forever.
708
00:44:10,141 --> 00:44:12,946
Uh, okay.
709
00:44:12,947 --> 00:44:14,550
I went to Central Park,
710
00:44:14,551 --> 00:44:18,290
just like you said,
in the dead of night.
711
00:44:18,291 --> 00:44:20,160
Um...
712
00:44:20,161 --> 00:44:22,264
And they were all
sleeping there together,
713
00:44:22,265 --> 00:44:25,170
but then I saw this big
one kind of off to the side.
714
00:44:25,171 --> 00:44:27,676
And I-I snuck up real slow,
715
00:44:27,677 --> 00:44:30,280
and grabbed it by the neck.
716
00:44:30,281 --> 00:44:34,222
It-it kept moving even
after I, uh... snapped it.
717
00:44:34,223 --> 00:44:36,994
Did it attack you?
718
00:44:40,034 --> 00:44:43,975
Uh, I used ginger
719
00:44:43,976 --> 00:44:45,945
because the other spice in the recipe,
720
00:44:45,946 --> 00:44:48,684
"galangala," doesn't
exist anymore I think.
721
00:44:48,685 --> 00:44:51,022
Do you mean galangal?
722
00:44:52,760 --> 00:44:55,665
You did well.
723
00:44:55,666 --> 00:44:57,669
Very well.
724
00:44:59,607 --> 00:45:02,078
I'm going to throw in
an extra hundred bucks
725
00:45:02,079 --> 00:45:03,915
for those war wounds.
726
00:45:35,000 --> 00:45:40,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
52955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.