All language subtitles for Family Guy - S14E18 - The New Adventures of Old Tom (Uncensored)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,003 --> 00:00:04,703 ♪ It seems today that all you see 2 00:00:04,771 --> 00:00:07,906 ♪ Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:07,975 --> 00:00:11,610 ♪ But where are those good old-fashioned values 4 00:00:11,678 --> 00:00:14,880 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:14,948 --> 00:00:18,217 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:18,285 --> 00:00:21,536 ♪ Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,154 ♪ All the things that make us 8 00:00:23,223 --> 00:00:24,856 ♪ Laugh and cry 9 00:00:24,925 --> 00:00:29,828 ♪ He's a family guy ♪ 10 00:00:35,018 --> 00:00:37,129 We now retur to The Price is Right. 11 00:00:37,153 --> 00:00:38,854 Now with male models. 12 00:00:38,923 --> 00:00:42,807 Let's look at this beautiful new car presented by Ken. 13 00:00:45,228 --> 00:00:46,762 I don't want it. 14 00:00:46,831 --> 00:00:48,764 Peter, what the hell happened to my underwear? 15 00:00:48,833 --> 00:00:50,177 They're all stretched out. 16 00:00:50,201 --> 00:00:51,283 Oh, sorry about that. 17 00:00:51,352 --> 00:00:52,632 Me and the guys were using them 18 00:00:52,686 --> 00:00:56,154 to shoot crab apples at Old Man McCratchen's truck. 19 00:00:56,223 --> 00:00:59,357 We don't want raisins on Halloween, we want candy. 20 00:00:59,426 --> 00:01:01,654 Hey, Quagmire, aren't you gonna get in on this? 21 00:01:01,678 --> 00:01:04,918 I, uh, kind of got my own game going on over here. 22 00:01:09,653 --> 00:01:11,686 All right, I'm off to get more underwear. 23 00:01:11,755 --> 00:01:13,500 We'll meet back here at 2:00. 24 00:01:13,524 --> 00:01:14,900 Chris, do you remember your job? 25 00:01:14,924 --> 00:01:17,337 To try and get my shoes sucked into the escalator 26 00:01:17,361 --> 00:01:18,704 so we can sue the mall. 27 00:01:18,728 --> 00:01:20,006 That's right, sweetie. 28 00:01:20,030 --> 00:01:22,192 I heard they're paying 50 grand a toe now. 29 00:01:27,555 --> 00:01:30,656 Ah, the train. Now that was the way to travel. 30 00:01:30,724 --> 00:01:32,569 You remember that, Chris? Not at all. 31 00:01:32,593 --> 00:01:34,359 When did we go and get ourselves 32 00:01:34,428 --> 00:01:36,428 in such a big damn hurry? 33 00:01:36,497 --> 00:01:39,431 Hi. I'll take two tickets for the Ladybug Express, please. 34 00:01:39,500 --> 00:01:41,182 Sorry, the train is just for children. 35 00:01:41,268 --> 00:01:42,545 Well, what about that guy in the front? 36 00:01:42,569 --> 00:01:43,646 He's a grown-up. 37 00:01:43,670 --> 00:01:44,670 He's the conductor. 38 00:01:44,738 --> 00:01:46,349 I don't see no orchestra. 39 00:01:46,373 --> 00:01:48,039 That's a different kind of conductor. 40 00:01:48,108 --> 00:01:49,685 Okay, well, if he's the conductor, 41 00:01:49,709 --> 00:01:50,887 why don't he have electrical tape 42 00:01:50,911 --> 00:01:52,155 wrapped around him for safety? 43 00:01:52,179 --> 00:01:54,045 Also a different kind of conductor. 44 00:01:54,114 --> 00:01:55,925 All right, thanks for joking around with me. 45 00:01:55,949 --> 00:01:58,230 We're gonna go check out the rest of the mall. 46 00:02:01,171 --> 00:02:03,082 So I'm thinking about getting my ears pierced. 47 00:02:03,106 --> 00:02:04,784 You know, big black gauges. 48 00:02:04,808 --> 00:02:07,921 Then I can just work at a bike shop forever. Take the pressure off. 49 00:02:07,945 --> 00:02:08,988 That's a terrible idea. 50 00:02:09,012 --> 00:02:10,156 'Cause my lobes are so nice, I know, 51 00:02:10,180 --> 00:02:11,758 that's what everybody says. 52 00:02:11,782 --> 00:02:13,314 Wow. Check it out. 53 00:02:13,383 --> 00:02:15,667 Biracial slam piece, dead ahead. 54 00:02:18,171 --> 00:02:20,249 What's going on with you, man? That's a human being. 55 00:02:20,273 --> 00:02:21,540 Sorry, sorry, 56 00:02:21,608 --> 00:02:23,408 my buddy sent me a bunch of Romanian porn, 57 00:02:23,477 --> 00:02:24,876 and now every girl I look at, 58 00:02:24,945 --> 00:02:26,311 I imagine throwing onto a table. 59 00:02:26,380 --> 00:02:29,292 Yeah, that wasn't really the backpedal I expected. 60 00:02:29,316 --> 00:02:31,916 Excuse me, uh, Shelby? Hi, I'm Brian. 61 00:02:31,986 --> 00:02:33,830 Hey, I bet lots of millionaires come in here 62 00:02:33,854 --> 00:02:35,653 and hit on you all the time, huh? 63 00:02:35,722 --> 00:02:37,505 Do we? Do we do that a lot? 64 00:02:37,575 --> 00:02:39,452 Yeah, I guess it happens sometimes. 65 00:02:39,476 --> 00:02:40,654 Did you want to look at something? 66 00:02:40,678 --> 00:02:42,177 Already am. 67 00:02:42,245 --> 00:02:44,157 Hey, can I try that on? Good taste. 68 00:02:44,181 --> 00:02:46,092 That's our nicest men's ring. 69 00:02:46,116 --> 00:02:48,416 Better see if it'll come off when I ski Aspen. 70 00:02:50,921 --> 00:02:53,049 Yeah, yeah, that works, that works. 71 00:02:53,073 --> 00:02:55,501 I know I'm a nerd, but I have, like, 72 00:02:55,525 --> 00:02:57,125 a thing for rich guys. 73 00:02:57,193 --> 00:02:59,628 I'll take the ring, and I'll take your number. 74 00:03:00,831 --> 00:03:03,197 Here you go. Call me. 75 00:03:03,266 --> 00:03:05,567 What the hell are you doing? That ring is $10,000. 76 00:03:05,636 --> 00:03:06,868 Relax, Stewie. 77 00:03:09,289 --> 00:03:11,901 All I have to do is bring the ring back when she's not working. 78 00:03:11,925 --> 00:03:13,469 I'll get a refund and she'll never know. 79 00:03:13,493 --> 00:03:15,738 It's a perfect scam, like Teddy Roosevelt 80 00:03:15,762 --> 00:03:17,540 getting to be on Mount Rushmore. 81 00:03:17,564 --> 00:03:19,664 I won the Revolutionary War. 82 00:03:19,733 --> 00:03:21,633 I won the Civil War. 83 00:03:21,701 --> 00:03:23,668 I gained possession of Guam. 84 00:03:29,192 --> 00:03:31,904 There you are. We were supposed to meet an hour ago. 85 00:03:31,928 --> 00:03:34,907 Yeah, I'm almost done. I'm playing a really cool new video game. 86 00:03:34,931 --> 00:03:36,848 Michael Douglas' Munch Out. 87 00:03:40,637 --> 00:03:42,682 Come on, Peter. It's time to go home. 88 00:03:42,706 --> 00:03:44,684 Not now, Lois. I'm making ladies feel good. 89 00:03:44,708 --> 00:03:47,842 Peter, I've been on my feet all day. Let's go. 90 00:03:47,911 --> 00:03:49,489 I'd stop, but Catherine Zeta-Jones' 91 00:03:49,513 --> 00:03:51,024 big hands are on the back of my head. 92 00:03:51,048 --> 00:03:53,393 You know what? Forget this. We're leaving. 93 00:03:53,417 --> 00:03:55,061 You find your own way home. 94 00:03:55,085 --> 00:03:57,785 What? Throat cancer? 95 00:03:57,854 --> 00:04:00,855 But all I did was drink Scotch, smoke cigars, and this. 96 00:04:00,924 --> 00:04:02,502 All right, we can go, Lois. 97 00:04:02,526 --> 00:04:03,526 Lois? 98 00:04:09,282 --> 00:04:11,977 Mort? Oh, hey, how do you like my blowout? 99 00:04:12,001 --> 00:04:15,114 I'm pulling down so much chotch, it's insane. 100 00:04:15,138 --> 00:04:18,005 I don't... I'm... Yuck. 101 00:04:19,108 --> 00:04:20,108 Lois? 102 00:04:22,395 --> 00:04:25,130 Oh, no! I'm alone and lost in the mall! 103 00:04:25,198 --> 00:04:28,467 I haven't been this scared since the silence of the lamb. 104 00:04:28,535 --> 00:04:31,470 Hey, um, let's move in together. 105 00:04:34,774 --> 00:04:35,974 Say something! 106 00:04:39,195 --> 00:04:41,708 And I turned around, and I don't know what happened to my wife, 107 00:04:41,732 --> 00:04:44,298 and now I'm all alone and I'm just so scared. 108 00:04:44,367 --> 00:04:45,433 Okay. 109 00:04:45,501 --> 00:04:47,135 Do you want to go look for your wife, 110 00:04:47,204 --> 00:04:49,037 or you want me to finish the makeover? 111 00:04:49,123 --> 00:04:51,067 I guess we might as well finish up here. 112 00:04:51,091 --> 00:04:53,725 When I find her, I want her to go, "Wow." 113 00:04:57,047 --> 00:04:58,047 Lois? 114 00:04:58,548 --> 00:04:59,647 Lois? 115 00:04:59,716 --> 00:05:00,716 Lois! 116 00:05:01,468 --> 00:05:02,834 Lois! 117 00:05:02,902 --> 00:05:04,636 Is your wife named Lois, too? 118 00:05:04,705 --> 00:05:06,132 No, but I figured if she's banging 119 00:05:06,156 --> 00:05:08,201 a guy like you, I got a shot. 120 00:05:08,225 --> 00:05:09,290 Lois! 121 00:05:09,359 --> 00:05:11,392 Hey, what're you... Lois! Lois! 122 00:05:11,461 --> 00:05:12,593 Lois! 123 00:05:16,583 --> 00:05:17,961 Wait, hang on a second, Shelby, 124 00:05:17,985 --> 00:05:19,395 I can't hear you over my brokers. 125 00:05:19,419 --> 00:05:22,287 Buy! Sell! Buy! Buy! 126 00:05:22,356 --> 00:05:25,523 Wow. Buying and selling? Yeah, yeah. 127 00:05:25,592 --> 00:05:28,504 Well, I'll see you Saturday. I better go, my helicopter's here. 128 00:05:30,630 --> 00:05:33,598 Are you still... By the way, you have no idea what a helicopter sounds like. 129 00:05:33,666 --> 00:05:35,500 Are you still keeping up this charade? 130 00:05:35,568 --> 00:05:36,745 Yeah, but it's perfect. 131 00:05:36,769 --> 00:05:38,814 Shelby's already off work, so I'll just grab the ring 132 00:05:38,838 --> 00:05:41,078 and we can bring it back before they close. 133 00:05:42,859 --> 00:05:44,993 Huh. I know I left the ring right here. 134 00:05:45,078 --> 00:05:46,689 If you're referring to the ring 135 00:05:46,713 --> 00:05:49,033 that I thought was a lug nut, I ate it. 136 00:05:49,066 --> 00:05:51,710 What? Why would you eat a lug nut? I was dared. 137 00:05:51,734 --> 00:05:53,668 By who? By myself. 138 00:05:53,736 --> 00:05:55,248 I have low self-esteem. 139 00:05:55,272 --> 00:05:56,904 We should check in on this guy more. 140 00:05:56,973 --> 00:05:58,484 Oh, my God, this can't be happening! 141 00:05:58,508 --> 00:06:00,108 Chris, that was a diamond ring! 142 00:06:00,176 --> 00:06:01,676 Do you know how expensive that was? 143 00:06:01,745 --> 00:06:03,823 I'm sorry, Brian! But don't worry, 144 00:06:03,847 --> 00:06:05,959 it'll come out of my body sooner or later. 145 00:06:05,983 --> 00:06:07,882 He's right. I ate a dime once. 146 00:06:07,951 --> 00:06:11,219 It became a manhole cover for, like, three days, but then, pow! 147 00:06:11,288 --> 00:06:12,586 Okay, yeah, yeah, we just... 148 00:06:12,655 --> 00:06:14,533 We just got to force Chris to poop, that's all. 149 00:06:14,557 --> 00:06:17,325 Yay! Like at a sleepover! 150 00:06:17,394 --> 00:06:19,794 I love you. You're loved. 151 00:06:24,701 --> 00:06:28,252 Attention, the Quahog Mall will be closing in five minutes. 152 00:06:28,321 --> 00:06:30,967 Well, I've looked everywhere. Maybe she left. 153 00:06:30,991 --> 00:06:32,569 Paul Blart, if you're out there, 154 00:06:32,593 --> 00:06:34,433 I could sure use a miracle. 155 00:06:45,638 --> 00:06:47,972 All aboard the Ladybug Express! 156 00:06:48,041 --> 00:06:49,574 But be careful, Peter. 157 00:06:49,642 --> 00:06:52,555 If this train slows to less than 50 miles an hour, 158 00:06:52,579 --> 00:06:54,845 then Sandra Bullock has to marry a neo-Nazi 159 00:06:54,914 --> 00:06:56,392 and act like she didn't know about it, 160 00:06:56,416 --> 00:06:58,776 and then overcompensate by adopting a black kid. 161 00:07:00,904 --> 00:07:02,103 Help! 162 00:07:02,972 --> 00:07:03,972 Holy crap! 163 00:07:08,262 --> 00:07:10,395 Wait! Don't close the mall! 164 00:07:10,464 --> 00:07:14,232 Like an actual Amtrak train, this is dangerously out of control! 165 00:07:14,301 --> 00:07:16,534 That's legally defensible, by the way. 166 00:07:16,603 --> 00:07:19,704 On your screen is a list of actual rail disasters. 167 00:07:19,773 --> 00:07:23,908 ♪ A chuga-chuga motion like a railroad train, now 168 00:07:23,977 --> 00:07:26,711 ♪ Come on baby, do the Loco-Motion ♪ 169 00:07:33,587 --> 00:07:35,064 Good morning, I'm Tom Tucker. 170 00:07:35,088 --> 00:07:37,233 Coming up, the secret to remaining upbeat 171 00:07:37,257 --> 00:07:39,135 after getting an elderly waitress. 172 00:07:39,159 --> 00:07:41,837 But we begin with breaking news from the Quahog Mall, 173 00:07:41,861 --> 00:07:45,463 where a local fat man was stuck overnight on a child's train. 174 00:07:45,532 --> 00:07:47,176 We now go live to the newest member 175 00:07:47,200 --> 00:07:48,544 of the Channel Five news team, 176 00:07:48,568 --> 00:07:49,951 Dallas Portland. 177 00:07:50,020 --> 00:07:51,352 Thanks, Tom. 178 00:07:51,421 --> 00:07:53,888 Yes, quite an ordeal for Quahog's Peter Griffin. 179 00:07:53,957 --> 00:07:57,291 So, Mr. Griffin, you were going around in circles for 12 hours. 180 00:07:57,360 --> 00:08:00,595 Are you suffering any ill effects from the centrifugal force? 181 00:08:00,664 --> 00:08:03,831 The wind on my skin is like knifes. 182 00:08:06,786 --> 00:08:09,332 Oh, my God, Bonnie, are you watching the news right now? 183 00:08:09,356 --> 00:08:11,534 Yes, I'm so sorry about Peter. 184 00:08:11,558 --> 00:08:13,091 Oh, I'm sure he'll be fine. 185 00:08:13,160 --> 00:08:16,661 But did you see that sweet new piece of ass, Dallas Portland? 186 00:08:16,730 --> 00:08:17,996 Oh, I don't know. 187 00:08:18,065 --> 00:08:21,060 Why don't you ask my index and middle finger? 188 00:08:21,084 --> 00:08:22,761 I thought this was a recovery day. 189 00:08:22,785 --> 00:08:24,352 No days off, bro. 190 00:08:29,259 --> 00:08:31,292 Peter, move, we need the TV. 191 00:08:31,361 --> 00:08:33,027 Is this... Is this a coven? 192 00:08:33,096 --> 00:08:34,741 No, we're watching the news. 193 00:08:34,765 --> 00:08:36,042 Now get out of the way. 194 00:08:36,066 --> 00:08:38,410 We had a bottle of wine and a joint at Bonnie's house, 195 00:08:38,434 --> 00:08:41,236 and we want to watch Dallas Portland before the buzz wears off. 196 00:08:41,304 --> 00:08:43,624 You chicken-heads are out of control. 197 00:08:45,058 --> 00:08:48,926 Yoga for men? Yes, says the inventor of bro-ga. 198 00:08:48,995 --> 00:08:51,073 I'm here in his studio above the Petco 199 00:08:51,097 --> 00:08:54,109 to see if I want to namaste for the whole class. 200 00:08:55,768 --> 00:08:57,888 I guess he's handsome and funny. 201 00:08:57,937 --> 00:09:00,316 Oh. Feel like I'm cheating on Tom Bergeron. 202 00:09:00,340 --> 00:09:02,218 That's who you're all excited about? 203 00:09:02,242 --> 00:09:05,543 That chiseled Adonis with eyes the color of summer's first blueberry? 204 00:09:05,612 --> 00:09:07,212 I don't know about none of that, 205 00:09:07,280 --> 00:09:09,214 but look at that bulge in his shorts. 206 00:09:09,282 --> 00:09:12,750 I've never seen a bulge in the front of a man's pants before. 207 00:09:12,819 --> 00:09:15,798 You see that, Peter? That's the right amount of leg hair. 208 00:09:15,822 --> 00:09:19,222 My leg hair's fine. I have what they call the Irish Wisp. 209 00:09:25,048 --> 00:09:26,692 Why are we at a health food store? 210 00:09:26,716 --> 00:09:28,194 Well, we got to get that ring out of you, 211 00:09:28,218 --> 00:09:29,698 and this is a place where people buy 212 00:09:29,752 --> 00:09:31,452 disgusting cereals to help them poop. 213 00:09:31,521 --> 00:09:33,966 Well, which one should we buy? I don't know, let's ask. 214 00:09:33,990 --> 00:09:36,624 Are there any gray-haired lesbian art teachers 215 00:09:36,693 --> 00:09:39,360 who can help us select a fiber cereal? 216 00:09:39,429 --> 00:09:42,063 This won't take long, we know your large dogs 217 00:09:42,132 --> 00:09:43,264 are tied up outside. 218 00:09:45,585 --> 00:09:47,146 There's too many of them! 219 00:09:47,170 --> 00:09:48,314 We've got to start a chant so 220 00:09:48,338 --> 00:09:49,715 they'll file out into the street! 221 00:09:49,739 --> 00:09:53,140 All sex is rape! All sex is rape! 222 00:09:53,210 --> 00:09:56,561 All sex is rape! All sex is rape! 223 00:09:56,629 --> 00:09:58,441 When I first joined this cause, 224 00:09:58,465 --> 00:10:00,309 I was just trying to get this guy to poop, 225 00:10:00,333 --> 00:10:04,602 but now we're this close to getting sex outlawed in the United States. 226 00:10:11,211 --> 00:10:13,590 So, Peter, where are your boyfriends tonight? 227 00:10:13,614 --> 00:10:14,980 I don't know. Where are yours? 228 00:10:15,048 --> 00:10:16,425 What the fuck did you just say? 229 00:10:16,449 --> 00:10:18,160 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 230 00:10:18,184 --> 00:10:19,851 I'm just not myself tonight. 231 00:10:19,920 --> 00:10:23,154 Lois and all of her friends are drooling over that new news guy. 232 00:10:23,223 --> 00:10:24,589 That Dallas Portland's a jerk. 233 00:10:24,658 --> 00:10:26,424 Don't even say that name. 234 00:10:26,493 --> 00:10:28,787 Tom Tucker? What are you doing here? 235 00:10:28,811 --> 00:10:30,590 Getting out of that wind storm that 236 00:10:30,614 --> 00:10:32,680 screwed up my hair and loosened my tie, 237 00:10:32,749 --> 00:10:35,628 but also trying to forget how mad I am at Dallas Portland. 238 00:10:35,652 --> 00:10:36,918 You and me both, pal. 239 00:10:36,986 --> 00:10:38,286 That Dallas guy sucks. 240 00:10:38,354 --> 00:10:39,632 Why, what's your problem with him? 241 00:10:39,656 --> 00:10:42,101 Ah, my wife's been creaming her spinach over him. 242 00:10:42,125 --> 00:10:43,424 Yeah, tell me about it. 243 00:10:43,493 --> 00:10:45,771 Since he arrived, our ratings have skyrocketed. 244 00:10:45,795 --> 00:10:48,279 They're grooming Dallas, which means I'm on my way out. 245 00:10:48,348 --> 00:10:50,668 What? We can't let that happen. 246 00:10:50,700 --> 00:10:52,845 If that guy becomes the anchor, every night is gonna be... 247 00:10:52,869 --> 00:10:54,535 Hey! 248 00:10:54,604 --> 00:10:56,749 Sorry, I still get a little dizzy from the train, 249 00:10:56,773 --> 00:10:58,851 but if Dallas Portland's on TV every night, 250 00:10:58,875 --> 00:11:00,870 my life's gonna be a living hell. 251 00:11:00,894 --> 00:11:02,060 You and me both. 252 00:11:02,128 --> 00:11:05,096 Without the news, I... I don't know who I am. 253 00:11:05,165 --> 00:11:07,348 But what can you do? He's the flavor of the month. 254 00:11:07,417 --> 00:11:08,683 But wait a minute, 255 00:11:08,752 --> 00:11:11,197 maybe if we work together, we can solve both our problems. 256 00:11:11,221 --> 00:11:12,681 What do you mean? Well, 257 00:11:12,705 --> 00:11:14,683 if he's the hot, young thing and everybody loves him, 258 00:11:14,707 --> 00:11:18,243 all we got to do is make you hotter and younger and thing-er! 259 00:11:18,311 --> 00:11:19,722 And then they won't need him. 260 00:11:19,746 --> 00:11:21,523 Well, how're we supposed to do that? Just trust me. 261 00:11:21,547 --> 00:11:23,960 When I set my mind to something, anything's possible. 262 00:11:23,984 --> 00:11:26,265 That's how I got myself on The Voice. 263 00:11:26,319 --> 00:11:28,586 I'm doing this for my mother, who taught me 264 00:11:28,655 --> 00:11:31,055 to sing when I was only seven. 265 00:11:31,123 --> 00:11:32,803 She was my biggest inspiration, 266 00:11:32,859 --> 00:11:37,127 and she was taken from me when I was 12 267 00:11:37,997 --> 00:11:39,717 in a fatal car accident. 268 00:11:41,100 --> 00:11:43,668 She was my rock, my beacon, 269 00:11:45,004 --> 00:11:46,537 and this one... 270 00:11:47,340 --> 00:11:50,007 This one's for her. 271 00:11:50,076 --> 00:11:52,354 ♪ So, tell me what you want What you really, really want 272 00:11:52,378 --> 00:11:54,740 ♪ And I'll tell you what I want What I really, really want ♪ 273 00:11:58,801 --> 00:12:00,312 Okay, now Tom, if you want to be like 274 00:12:00,336 --> 00:12:02,603 the young kids, you got to get into MMA. 275 00:12:02,672 --> 00:12:05,839 Oh, awesome. Looks like we got a great fight on our hands. 276 00:12:08,211 --> 00:12:09,322 He's killing that man. 277 00:12:09,346 --> 00:12:10,489 Oh, no, he's long dead. 278 00:12:10,513 --> 00:12:11,724 Well, this is just murder. 279 00:12:11,748 --> 00:12:13,247 Yes, public murder. 280 00:12:13,316 --> 00:12:14,993 All right, so what am I supposed to do with this erection? 281 00:12:15,017 --> 00:12:17,617 Just put it in someone's back as we walk out. Come on, let's go. 282 00:12:19,706 --> 00:12:21,426 I know. Good fight, right? 283 00:12:23,126 --> 00:12:25,004 All right, Tom, if you want to be young these days, 284 00:12:25,028 --> 00:12:28,140 you gotta do a wicked awesome GoPro skate video. 285 00:12:43,730 --> 00:12:47,882 ♪ Oh, I can't stand it I know you planned it 286 00:12:47,951 --> 00:12:49,791 ♪ I'm gonna set it straight, this watergate 287 00:12:49,836 --> 00:12:53,087 ♪ I can't stand rocking when I'm in here 288 00:12:53,156 --> 00:12:55,874 ♪ Because your crystal ball ain't so crystal clear 289 00:12:55,942 --> 00:12:59,126 ♪ So while you sit back and wonder why 290 00:12:59,195 --> 00:13:01,545 ♪ I got this fucking thorn in my side 291 00:13:01,614 --> 00:13:04,999 ♪ Oh my God, it's a mirage 292 00:13:05,068 --> 00:13:06,845 ♪ I'm tellin' y'all it's sabotage ♪ 293 00:13:08,338 --> 00:13:09,338 Damn! 294 00:13:22,452 --> 00:13:24,618 Latvia's number-one bear prank show. 295 00:13:24,687 --> 00:13:27,555 Now available in Region 3 DVD. 296 00:13:31,344 --> 00:13:33,511 All right, Chris, nothing's gotten that ring out yet. 297 00:13:33,579 --> 00:13:35,380 That's why we brought you to this fast-food 298 00:13:35,448 --> 00:13:37,081 roast beef restaurant. 299 00:13:37,150 --> 00:13:39,283 Uh, yeah, I'll take the Angus steak melt. 300 00:13:39,352 --> 00:13:41,063 I'm sorry, are you here to poop something out? 301 00:13:41,087 --> 00:13:42,186 Yes. 302 00:13:42,255 --> 00:13:43,966 Okay, this line is just for regular diners. 303 00:13:43,990 --> 00:13:46,150 You need to get in that line. 304 00:13:48,110 --> 00:13:49,355 Excuse me, is this the line 305 00:13:49,379 --> 00:13:50,989 for people who need to puke something up? 306 00:13:51,013 --> 00:13:53,253 I think this is just the poop line. 307 00:13:54,517 --> 00:13:56,201 Cheers. 308 00:13:56,269 --> 00:13:58,703 You know what restaurant we're talking about. 309 00:14:02,642 --> 00:14:04,236 Oh, almost time for the news. 310 00:14:04,260 --> 00:14:06,405 Mind if I join you? I thought you hated the news. 311 00:14:06,429 --> 00:14:08,796 Developing story. I like it now. 312 00:14:09,965 --> 00:14:11,632 Okay. 313 00:14:11,701 --> 00:14:14,252 Good evening, Quahog, I'm Dallas Portland. 314 00:14:14,321 --> 00:14:17,921 And I'm T-homie with the news in your mouth! 315 00:14:19,258 --> 00:14:20,692 What the hell's he doing? 316 00:14:20,760 --> 00:14:22,493 He's crushing it. 317 00:14:22,561 --> 00:14:25,429 Okay, Tom, our top story tonight, 318 00:14:25,498 --> 00:14:29,066 a burst water pipe in the pediatric unit of Quahog General 319 00:14:29,135 --> 00:14:31,080 results in the tragic drowning deaths 320 00:14:31,104 --> 00:14:32,948 of four children and one nurse. 321 00:14:32,972 --> 00:14:34,372 News bomb! 322 00:14:34,440 --> 00:14:36,118 I know what you're thinking, right? 323 00:14:36,142 --> 00:14:37,574 "He's so random." 324 00:14:37,643 --> 00:14:41,078 Boy, I never realized how young and hip Tom Tucker is. 325 00:14:41,147 --> 00:14:43,458 Dallas Portland should just pack it up and go home. 326 00:14:43,482 --> 00:14:44,682 What are you talking about? 327 00:14:44,717 --> 00:14:46,417 Wait, wait, quiet, quiet. 328 00:14:46,485 --> 00:14:49,899 Tom's about to tattoo the word "Coachella" on the bridge of his nose. 329 00:14:49,923 --> 00:14:51,722 Is that a thing? 330 00:14:51,791 --> 00:14:53,668 Oh, I don't know, Grandma, sit back and... 331 00:14:53,692 --> 00:14:55,070 Oh! He got his eye! Oh, God. 332 00:14:55,094 --> 00:14:57,139 What's wrong with you, Dallas? 333 00:14:57,163 --> 00:14:59,274 Never seen a guy so young and cool before? 334 00:14:59,298 --> 00:15:01,098 Tumblr! 335 00:15:02,635 --> 00:15:04,547 I've just received some breaking news. 336 00:15:04,571 --> 00:15:06,804 Channel Five News anchor Tom Tucker 337 00:15:06,873 --> 00:15:09,940 has been relieved of his duties, effective immediately. 338 00:15:10,009 --> 00:15:12,988 Holy crap. They fired him? Oh, my God! 339 00:15:13,012 --> 00:15:14,807 Oh, well, now back to my life. 340 00:15:21,971 --> 00:15:23,999 We'll be back after message from state-run industry. 341 00:15:24,023 --> 00:15:28,826 ♪ Shirt. gov, shirt. gov is only place to get your shirt ♪ 342 00:15:36,736 --> 00:15:37,980 Peter, you were the one who told 343 00:15:38,004 --> 00:15:40,771 Tom Tucker to try all that nonsense on TV? 344 00:15:40,840 --> 00:15:43,257 You realize you cost that man his job? 345 00:15:43,326 --> 00:15:44,570 Well, how was I supposed to know? 346 00:15:44,594 --> 00:15:46,972 Katie Couric went on TV and stuck a tube up her butt 347 00:15:46,996 --> 00:15:48,039 and they threw her a parade. 348 00:15:48,063 --> 00:15:49,764 That was a colonoscopy! 349 00:15:49,832 --> 00:15:51,543 This is kind of your fault, you know. 350 00:15:51,567 --> 00:15:52,878 I mean, you're the one who was drooling 351 00:15:52,902 --> 00:15:54,246 over that Dallas Portland. 352 00:15:54,270 --> 00:15:55,947 I was just trying to get that guy off the air. 353 00:15:55,971 --> 00:15:57,571 Peter, that's ridiculous. 354 00:15:57,640 --> 00:16:00,674 He's just some pretty boy who doesn't mean anything. 355 00:16:00,743 --> 00:16:02,087 It's like when you watch Mad Men 356 00:16:02,111 --> 00:16:04,177 for that chick you said was like a fat me. 357 00:16:04,246 --> 00:16:06,213 I said, "A young, fat you." 358 00:16:06,282 --> 00:16:09,149 The point is, you've ruined that man's life. 359 00:16:09,218 --> 00:16:11,619 You're right. Poor Tom. 360 00:16:11,687 --> 00:16:15,050 Thanks to me, he's fallen even further than Charlie Rose. 361 00:16:15,074 --> 00:16:16,685 Today on CBS This Morning, 362 00:16:16,709 --> 00:16:18,620 we'll be talking about how much sleep you need 363 00:16:18,644 --> 00:16:21,178 to not be drunk from the night before. 364 00:16:21,247 --> 00:16:22,657 That's not what we're talking about. 365 00:16:22,681 --> 00:16:24,801 That's what I'm talking about. 366 00:16:28,921 --> 00:16:30,833 I don't know what else to do. We've tried everything. 367 00:16:30,857 --> 00:16:32,601 Brian, the jeweler closes at 6:00. 368 00:16:32,625 --> 00:16:34,536 You don't have much time left to return that ring. 369 00:16:34,560 --> 00:16:36,861 You're right. Well, we have no choice. 370 00:16:36,929 --> 00:16:38,495 We'll just have to take a bumpy ride 371 00:16:38,564 --> 00:16:40,064 to the mall and hope for a miracle. 372 00:16:40,133 --> 00:16:42,210 You know, Brian, this wouldn't have happened 373 00:16:42,234 --> 00:16:43,646 if you were just honest with women 374 00:16:43,670 --> 00:16:45,313 and had an ounce of integrity. 375 00:16:45,337 --> 00:16:48,639 Don't pull rank on me. You ate a ring, you worthless tub of crap. 376 00:16:48,708 --> 00:16:51,754 Yeah? Well, who's gonna be fishing through a tub of crap soon, 377 00:16:51,778 --> 00:16:53,555 you unemployed buttmunch? 378 00:16:53,579 --> 00:16:55,479 Whoa! Whoa! Let's calm down, guys. 379 00:16:55,548 --> 00:16:58,060 Shut up, you unemployed buttmunch! 380 00:16:58,084 --> 00:16:59,750 Okay, he found a burn he likes. 381 00:17:06,909 --> 00:17:08,253 What the hell do you want? 382 00:17:08,277 --> 00:17:11,645 I'm here to say I'm sorry about what happened. 383 00:17:11,714 --> 00:17:13,314 Let me make it up to you. 384 00:17:13,382 --> 00:17:16,067 I'm the one who made you lose your job. I'll find you a new one. 385 00:17:16,135 --> 00:17:18,269 Don't bother. I'm washed up. 386 00:17:18,337 --> 00:17:22,773 Everyone saw what I did, and besides, I can't do anything else. 387 00:17:22,841 --> 00:17:25,058 I was born to be a newsman. 388 00:17:25,127 --> 00:17:27,228 This just out. Me! 389 00:17:27,296 --> 00:17:29,930 That happened? Is that for real? 390 00:17:29,999 --> 00:17:33,066 That's nuts. But still, I want to help you get back on your feet. 391 00:17:33,136 --> 00:17:35,614 Go home, Peter. You've already done enough. 392 00:17:35,638 --> 00:17:38,667 Thanks to you, it's over for me, like Billy Zane. 393 00:17:38,691 --> 00:17:40,057 Billy, you're through. 394 00:17:40,126 --> 00:17:42,304 You haven't done anything in 10 years. Yes, I have. 395 00:17:42,328 --> 00:17:44,707 I was in those electronic cigarette commercials. 396 00:17:44,731 --> 00:17:46,197 That was Stephen Dorff. 397 00:17:46,265 --> 00:17:47,265 Oh. 398 00:17:51,854 --> 00:17:53,732 How're we doing on time? Less than a minute. 399 00:17:53,756 --> 00:17:55,255 How you feeling, Chris? 400 00:17:55,324 --> 00:17:57,336 No different, except I have to poop from all this running. 401 00:17:57,360 --> 00:17:59,755 What? That's great! There's a bathroom down that hall! 402 00:17:59,779 --> 00:18:02,259 No time! They're closing the gate! 403 00:18:12,141 --> 00:18:13,819 - Hey, Shelby. - Brian? 404 00:18:13,843 --> 00:18:16,210 Ah! It's coming! 405 00:18:16,278 --> 00:18:18,178 Oh, my God! 406 00:18:18,247 --> 00:18:20,314 Yes, I'd like to make a return, please. 407 00:18:20,383 --> 00:18:22,350 And maybe take you to dinner? 408 00:18:22,418 --> 00:18:24,985 Brian, I don't care that I was diarrhea'd on. 409 00:18:25,054 --> 00:18:27,621 I care that you weren't honest. 410 00:18:27,690 --> 00:18:30,958 I care that I was diarrhea'd on. I care a great deal. 411 00:18:36,933 --> 00:18:38,866 Sorry I let you down, Tom. 412 00:18:38,935 --> 00:18:41,435 Oh, my God, look! Up on the roof! 413 00:18:43,523 --> 00:18:47,057 Holy crap! Doritos Tacos is only for a limited time? 414 00:18:48,411 --> 00:18:51,195 And, oh, no! Tom Tucker's gonna jump! 415 00:18:58,204 --> 00:18:59,915 Tom, I got here as fast as I could. 416 00:18:59,939 --> 00:19:01,355 So, what's going on? 417 00:19:01,423 --> 00:19:02,773 It's over for me, Peter. 418 00:19:02,842 --> 00:19:06,009 If I can't anchor the local news, I have no reason to live. 419 00:19:06,078 --> 00:19:08,624 Look, Tom, Tom, before you do anything crazy, 420 00:19:08,648 --> 00:19:10,058 you should know one thing. 421 00:19:10,082 --> 00:19:12,316 I have that exact same bathrobe. 422 00:19:12,385 --> 00:19:14,552 Hey, Tom, the camera's gonna be on you in a second. 423 00:19:14,620 --> 00:19:16,698 Before you jump, could you just hand me this microphone, 424 00:19:16,722 --> 00:19:18,750 like you're passing me the torch? 425 00:19:18,774 --> 00:19:21,119 What the hell are you doing here? What am I doing? 426 00:19:21,143 --> 00:19:23,755 Getting an interview with a crazed jumper on the brink of suicide. 427 00:19:23,779 --> 00:19:25,413 This is huge. 428 00:19:25,481 --> 00:19:27,080 Wait a second. 429 00:19:27,149 --> 00:19:30,279 You heard wrong, Dallas. There's a jumper here, but it ain't Tom. 430 00:19:30,303 --> 00:19:32,348 It's me. That's right. What? 431 00:19:32,372 --> 00:19:34,049 Tom was just trying to talk me down, 432 00:19:34,073 --> 00:19:36,140 and if there's a news story here, 433 00:19:36,209 --> 00:19:38,849 the only one I'm giving it to is Tom Tucker. 434 00:19:38,912 --> 00:19:40,027 Here. 435 00:19:41,781 --> 00:19:43,798 Roll it. 436 00:19:43,866 --> 00:19:46,750 Good evening, Quahog. This is Tom Tucker atop a roof, 437 00:19:46,819 --> 00:19:49,803 where a local crazy person is preparing to end it all. 438 00:19:49,872 --> 00:19:52,573 Bonnie! Tom Tucker's back on the news! 439 00:19:53,309 --> 00:19:54,353 Oh, here you are. 440 00:19:54,377 --> 00:19:56,376 Tom Tucker's back. I know. 441 00:19:56,445 --> 00:19:58,846 Honey, I'm back on TV. 442 00:19:58,914 --> 00:20:00,759 No, Billy, that's Tom Tucker. 443 00:20:00,783 --> 00:20:01,783 Oh. 444 00:20:02,685 --> 00:20:03,884 What's going on? 445 00:20:03,953 --> 00:20:06,487 Don't worry about it, just get those pants off. 446 00:20:06,555 --> 00:20:08,789 Oh. Your hair is amazing. 447 00:20:08,875 --> 00:20:11,692 Tell us, crazy person, why are you doing all this? 448 00:20:11,760 --> 00:20:13,260 I'll tell you why. 449 00:20:13,329 --> 00:20:17,598 I'm doing this because I ruined a guy's life and I feel awful about it. 450 00:20:17,667 --> 00:20:20,907 It's the only thing I can think of to make things right. 451 00:20:22,605 --> 00:20:24,305 Well, whoever this guy is, 452 00:20:24,373 --> 00:20:26,752 I'm sure he appreciates what you're trying to do for him. 453 00:20:26,776 --> 00:20:30,844 I think I speak for all our viewers when I say, don't do this. 454 00:20:30,913 --> 00:20:33,614 Please. Come down off this ledge with me. 455 00:20:33,683 --> 00:20:35,349 You got it. 456 00:20:35,418 --> 00:20:38,538 If that's what the most trusted newsman in Quahog wants. 457 00:20:40,456 --> 00:20:42,000 Pigeon! Ah! 458 00:20:43,992 --> 00:20:46,592 It's fine. He landed on people. 459 00:20:52,268 --> 00:20:54,412 Well, I'm glad your crazy stunt worked out 460 00:20:54,436 --> 00:20:56,503 and Tom Tucker is back at Channel Five. 461 00:20:56,572 --> 00:20:58,617 Yeah, apparently, when he interviewed me up on that roof, 462 00:20:58,641 --> 00:21:01,341 the ratings were so huge, they made him anchor again. 463 00:21:01,410 --> 00:21:03,490 That's great to hear, because... Lois! 464 00:21:04,213 --> 00:21:05,713 Lois! 465 00:21:05,782 --> 00:21:07,422 Is somebody calling my name? 466 00:21:07,500 --> 00:21:08,665 Lois! 467 00:21:08,734 --> 00:21:10,033 I don't think so, no. 468 00:21:10,103 --> 00:21:11,802 Lois, I'm rich! 469 00:21:11,870 --> 00:21:13,515 Now I think I do hear something. 470 00:21:13,539 --> 00:21:15,384 I should probably go see what he wants. 471 00:21:15,408 --> 00:21:19,143 I know I'm a nerd, but I have, like, a thing for rich guys. 472 00:21:21,581 --> 00:21:24,515 Oh, boy, she's getting in his helicopter. 473 00:21:27,853 --> 00:21:30,738 Well, I'm big enough to admit when I'm wrong. 34888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.