Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,136 --> 00:00:04,803
♪ It seems today
that all you see
2
00:00:04,872 --> 00:00:08,240
♪ Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:08,309 --> 00:00:11,943
♪ But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:12,013 --> 00:00:14,980
♪ On which we used to rely
5
00:00:15,049 --> 00:00:18,283
♪ Lucky there's a family guy
6
00:00:18,352 --> 00:00:21,603
♪ Lucky there's a man who
positively can do
7
00:00:21,671 --> 00:00:23,288
♪ All the things that make us
8
00:00:23,356 --> 00:00:24,956
♪ Laugh and cry
9
00:00:25,026 --> 00:00:29,962
♪ He's a family guy ♪
10
00:00:36,270 --> 00:00:37,502
Where are you going?
11
00:00:37,571 --> 00:00:39,549
I'm going to Quagmire's
to get some hand-me-downs.
12
00:00:39,573 --> 00:00:42,307
His dad-mom sent
over some boxes
of men's clothes
13
00:00:42,376 --> 00:00:44,343
from back before the old
chippety-choppety.
14
00:00:44,411 --> 00:00:46,979
Ugh. You shouldn't wear
people's old, dirty clothes.
15
00:00:47,047 --> 00:00:48,413
Well, I'm a dirty guy, Lois.
16
00:00:48,482 --> 00:00:49,948
Haven't you ever
seen my naughty,
17
00:00:50,017 --> 00:00:51,457
late night, party-line
commercials?
18
00:00:52,169 --> 00:00:54,002
Hey, are you lonely?
19
00:00:54,070 --> 00:00:56,938
Do you like to party
with hot girls?
20
00:00:57,007 --> 00:01:00,275
What about horsing
around with fat guys?
21
00:01:00,344 --> 00:01:01,976
Well, what are you waiting for?
22
00:01:02,045 --> 00:01:03,712
Give us a call.
23
00:01:03,781 --> 00:01:07,081
I'll be on the toilet,
wearing a T-shirt
that's so long
24
00:01:07,150 --> 00:01:10,430
I have to hold it
under my chin
while I wipe.
25
00:01:15,492 --> 00:01:18,926
Wow. Your dad doesn't use
this dickey anymore?
26
00:01:18,995 --> 00:01:22,631
That's crazy.
Why would anyone get rid
of a perfectly good dickey?
27
00:01:22,699 --> 00:01:25,049
I see what you're doing,
and cut it out.
28
00:01:25,119 --> 00:01:26,159
Hey, what are these?
29
00:01:28,305 --> 00:01:30,772
Oh, my God. I haven't
seen these in years.
30
00:01:30,840 --> 00:01:33,386
What do you got there?
Some kind of home movie
from the Orient?
31
00:01:33,410 --> 00:01:34,820
No, no, this is Winter Summer.
32
00:01:34,844 --> 00:01:36,989
It was a Korean soap
opera that I was in.
33
00:01:37,013 --> 00:01:38,875
You were in a Korean soap opera?
34
00:01:38,899 --> 00:01:41,233
Yeah, back when
the Navy had me
stationed in Busan.
35
00:01:41,301 --> 00:01:43,312
I saw an ad in
the paper for
guys over 5'4",
36
00:01:43,336 --> 00:01:45,237
and I was the only
one who showed up.
37
00:01:45,305 --> 00:01:48,573
Next thing I know,
I'm on TV, playing a guy
named American Johnny.
38
00:01:48,642 --> 00:01:50,776
Wow, I didn't even
know you could act.
39
00:01:50,844 --> 00:01:52,922
You also didn't know
I was a rock polisher.
40
00:01:52,946 --> 00:01:54,023
Take a look at that.
41
00:01:54,047 --> 00:01:55,613
Oh, my! What is that?
42
00:01:55,682 --> 00:01:56,882
That's tiger eye.
43
00:01:56,917 --> 00:01:58,049
Extraordinary.
44
00:02:35,572 --> 00:02:37,338
Holy crap, Quagmire,
you speak Korean?
45
00:02:37,408 --> 00:02:38,907
No, not really.
46
00:02:38,975 --> 00:02:40,653
They just told me
how to sound the
words out phonetically.
47
00:02:40,677 --> 00:02:43,089
So, you never knew
what you were
actually saying?
48
00:02:43,113 --> 00:02:44,846
No. In fact,
at the height
of the show,
49
00:02:44,915 --> 00:02:49,668
I did a whole
pro-genital mutilation
PSA that I really regret.
50
00:02:49,737 --> 00:02:51,703
Wow, that girl's hot.
That's a guy.
51
00:02:51,772 --> 00:02:53,605
That other guy's handsome.
That's a girl.
52
00:02:53,674 --> 00:02:55,418
That cat is cute.
That's a dog.
53
00:02:55,442 --> 00:02:56,958
What is everything?
54
00:02:59,212 --> 00:03:02,158
Oh, my God,
if Hee-Sun and Bong-Hwa
don't get together,
55
00:03:02,182 --> 00:03:03,749
I'm gonna kill myself!
56
00:03:03,817 --> 00:03:06,785
You're crazy.
Bong-Hwa is completely
dishonorable.
57
00:03:06,854 --> 00:03:09,974
He brought
a personal item
to work.
58
00:03:24,921 --> 00:03:26,521
Oh, my God!
No way!
59
00:03:26,590 --> 00:03:28,856
I told you!
I told you!
60
00:03:28,925 --> 00:03:32,077
Wow, I guess
he didn't die in the
vending machine.
61
00:03:37,834 --> 00:03:39,267
What? It's over?
62
00:03:39,335 --> 00:03:41,313
Should we put in
the next one?
Of course, we should.
63
00:03:41,337 --> 00:03:43,271
We are binge watching
this whole show.
64
00:03:43,339 --> 00:03:44,851
I mean, I haven't
been this into
something since
65
00:03:44,875 --> 00:03:46,591
The Shawshank Redemption.
66
00:03:46,660 --> 00:03:49,160
Yes, um, after you
escaped into the hole,
67
00:03:49,229 --> 00:03:51,095
how did you perfectly reattach
68
00:03:51,164 --> 00:03:53,765
the Raquel Welch poster
from inside the hole
69
00:03:53,834 --> 00:03:55,700
with a tautness that
a rock could pierce?
70
00:03:55,769 --> 00:03:56,946
Does it really matter?
71
00:03:56,970 --> 00:03:58,002
It does to me.
72
00:03:58,071 --> 00:03:59,482
Did you even like the movie?
73
00:03:59,506 --> 00:04:01,540
I did very much up
until that point.
74
00:04:17,273 --> 00:04:18,913
Whoa!
75
00:04:46,169 --> 00:04:47,502
Oh, my God!
76
00:04:47,570 --> 00:04:49,482
Quagmire, give me the last tape.
77
00:04:49,506 --> 00:04:52,173
Huh. Sorry, guys.
There are no more tapes.
78
00:04:52,242 --> 00:04:53,720
What?
Where's the last one?
79
00:04:53,744 --> 00:04:55,443
He's right.
80
00:04:55,512 --> 00:04:57,072
Oh, my God!
What do we do?
81
00:04:57,130 --> 00:04:58,475
Quagmire, tell us what happened.
82
00:04:58,499 --> 00:05:00,309
Did Hee-Sun live
to have the baby?
83
00:05:00,333 --> 00:05:02,868
Did Kim secure a position
at the hydroelectric plant?
84
00:05:02,936 --> 00:05:04,216
I don't know, I don't remember.
85
00:05:04,254 --> 00:05:05,832
How can you not remember?
86
00:05:05,856 --> 00:05:07,889
It was 20 years ago.
We shot out of order.
87
00:05:07,958 --> 00:05:09,958
I never even knew
what I was saying.
88
00:05:10,027 --> 00:05:11,893
I didn't care.
I was living the life.
89
00:05:11,962 --> 00:05:14,295
Just banging chicks
and eating cabbage.
You know.
90
00:05:14,364 --> 00:05:16,431
Oh, crap, what do we
do about our show?
91
00:05:16,500 --> 00:05:19,167
Now I know
how that German
movie producer felt.
92
00:05:19,236 --> 00:05:21,836
All right, Friedrich,
now that World War II is over,
93
00:05:21,905 --> 00:05:23,972
we can get back to
making comedies again.
94
00:05:24,040 --> 00:05:25,907
Get me these comedy writers.
95
00:05:25,976 --> 00:05:29,055
Uh, I don't think
any of these guys
are available.
96
00:05:29,079 --> 00:05:31,679
What? This is terrible.
Get me my agent!
97
00:05:31,748 --> 00:05:34,716
He's probably not
gonna answer either.
98
00:05:34,784 --> 00:05:36,196
Well, this is crazy!
What happened?
99
00:05:36,220 --> 00:05:38,620
Oh, I remember what happened.
100
00:05:43,894 --> 00:05:45,760
That episode's
not online anywhere.
101
00:05:45,829 --> 00:05:48,274
I even tried
the Korean search
engine, Bing Bong.
102
00:05:48,298 --> 00:05:49,764
That's not real.
103
00:05:49,833 --> 00:05:52,211
All right, it's not.
But, Quagmire,
we need that episode.
104
00:05:52,235 --> 00:05:53,613
We gotta know what happened.
105
00:05:53,637 --> 00:05:55,303
Guys, I'm sorry,
but it was years ago,
106
00:05:55,371 --> 00:05:56,988
and it never
aired outside Korea.
107
00:05:58,241 --> 00:06:00,408
So, we go to Korea.
108
00:06:00,476 --> 00:06:01,888
Yes.
Buying tickets.
109
00:06:01,912 --> 00:06:04,745
Come on, guys,
it's just a dumb,
forgotten TV show.
110
00:06:04,815 --> 00:06:07,660
Quagmire, we have
to know how
Winter Summer ends.
111
00:06:07,684 --> 00:06:09,762
This show is our whole life now.
112
00:06:09,786 --> 00:06:11,998
Yeah, if we
don't find that tape,
we're screwed.
113
00:06:12,022 --> 00:06:14,902
Like anybody who
goes scuba diving
with Dave Navarro.
114
00:06:40,017 --> 00:06:42,228
All right, gang,
me and the guys
are off to Korea
115
00:06:42,252 --> 00:06:45,286
to find the last episode
of a soap opera
Quagmire was in.
116
00:06:45,355 --> 00:06:49,024
Peter, this is ridiculous.
What am I supposed
to do if work calls?
117
00:06:49,092 --> 00:06:50,358
Just do what I do.
118
00:06:50,426 --> 00:06:52,939
Hold the phone up
to any episode
of Who's the Boss?
119
00:06:52,963 --> 00:06:55,796
Griffin, it's been four days.
Why haven't you come to work?
120
00:06:55,866 --> 00:06:57,009
Angela?
121
00:06:57,033 --> 00:06:58,233
Of course, it's me.
122
00:06:58,301 --> 00:07:00,534
You know, I've got
half a mind to fire you.
123
00:07:00,603 --> 00:07:02,136
Angela.
124
00:07:02,205 --> 00:07:06,174
Oh, I can't stay mad at you.
I'll see you when I see you.
125
00:07:26,295 --> 00:07:28,696
Man, Epcot nailed Asia.
126
00:07:30,267 --> 00:07:31,944
American Johnny.
127
00:07:33,670 --> 00:07:35,830
American Johnny!
American Johnny!
128
00:07:38,074 --> 00:07:40,492
Holy crap, Quagmire,
you're famous here.
129
00:07:40,544 --> 00:07:41,976
It's American Johnny.
130
00:07:42,045 --> 00:07:43,444
American Johnny is back.
131
00:07:43,513 --> 00:07:46,448
I take a picture with
giant Samsung phone.
132
00:07:46,516 --> 00:07:49,834
Giant Samsung phone
is also tiny Kia car!
133
00:08:01,014 --> 00:08:03,397
American Johnny.
American Johnny.
134
00:08:03,466 --> 00:08:07,185
Welcome, American Johnny.
We give only
best room for you.
135
00:08:07,254 --> 00:08:09,687
Would you like smoking
or chain smoking?
136
00:08:09,756 --> 00:08:12,223
Oh. Smoking, I guess?
Yes.
137
00:08:12,292 --> 00:08:15,960
And how many ridiculous
things would you like
your toilet to do?
138
00:08:16,029 --> 00:08:18,863
Do you have one that goes
"yum, yum, yum, yum, yum"?
139
00:08:18,931 --> 00:08:20,681
Ah, Presidential suite.
140
00:08:26,022 --> 00:08:27,889
Well, Donna's mother died.
141
00:08:27,958 --> 00:08:29,201
But we should probably head out
142
00:08:29,225 --> 00:08:31,859
to find the last episode
of that Korean soap opera.
143
00:08:31,928 --> 00:08:33,027
Yeah. Where's Peter?
144
00:08:33,096 --> 00:08:34,506
Oh, he went to get
plastic surgery.
145
00:08:34,530 --> 00:08:35,997
He did?
146
00:08:36,066 --> 00:08:38,177
Yeah, Korea's
the plastic surgery
capital of the world.
147
00:08:38,201 --> 00:08:39,801
Nobody here thinks you look good
148
00:08:39,869 --> 00:08:42,770
unless you have
big round eyes and a tiny
little nose and chin.
149
00:08:42,839 --> 00:08:44,872
Hi, guys.
Peter! Are you all right?
150
00:08:44,941 --> 00:08:46,540
You know what?
I feel good.
151
00:08:46,610 --> 00:08:49,321
I feel like I want to
giggle behind my hand
at a lot of things,
152
00:08:49,345 --> 00:08:52,330
and hold, but not eat,
a big ice cream cone.
153
00:08:57,504 --> 00:08:59,716
There were more birds
than videos in there.
154
00:08:59,740 --> 00:09:01,472
Yeah, and no sign
of Winter Summer.
155
00:09:01,542 --> 00:09:02,907
Glenn?
156
00:09:02,975 --> 00:09:04,095
Glenn Quagmire?
157
00:09:05,679 --> 00:09:06,778
Sujin?
158
00:09:13,303 --> 00:09:15,381
It's Hee-Sun from the show!
159
00:09:15,405 --> 00:09:16,637
I don't believe it.
160
00:09:16,706 --> 00:09:19,991
She's so beautiful.
She's so beautiful!
161
00:09:20,060 --> 00:09:21,592
How did you find me?
162
00:09:21,661 --> 00:09:23,305
I heard that
American Johnny
was back.
163
00:09:23,329 --> 00:09:27,098
So I started following
you on the new
Where American Johnny? app.
164
00:09:27,166 --> 00:09:28,900
I already rich from that.
165
00:09:28,969 --> 00:09:30,885
Dance for me, Hilary Duff!
166
00:09:34,591 --> 00:09:36,257
It's so great to see you, Sujin.
167
00:09:36,326 --> 00:09:38,225
You look just as pretty as ever.
168
00:09:38,294 --> 00:09:41,513
I've waited every day
hoping you would return.
169
00:09:41,581 --> 00:09:43,631
And I never stopped
thinking of you.
170
00:09:43,700 --> 00:09:46,501
Were you guys involved?
171
00:09:46,570 --> 00:09:47,902
We were, Peter.
172
00:09:47,970 --> 00:09:49,604
Korean OMG!
173
00:09:49,673 --> 00:09:51,417
Sujin, we actually
came here to find
174
00:09:51,441 --> 00:09:53,152
the last episode
of Winter Summer.
175
00:09:53,176 --> 00:09:54,420
Would you happen to have it?
176
00:09:54,444 --> 00:09:55,588
Of course.
177
00:09:55,612 --> 00:09:56,689
Can we see it?
178
00:09:56,713 --> 00:09:58,029
Well, yes. Tonight.
179
00:09:58,098 --> 00:10:00,043
Glenn, you and
your friends must come
180
00:10:00,067 --> 00:10:02,211
to my home for
gross Korean dinner.
181
00:10:02,235 --> 00:10:05,014
Man, look at them.
They make
such a cute couple.
182
00:10:05,038 --> 00:10:07,278
Like Pac-Man
and Ms. Pac-Man.
183
00:10:15,599 --> 00:10:17,882
I'm so happy you all
could make it tonight.
184
00:10:17,951 --> 00:10:20,663
We will have many things
you will nibble
at and not eat.
185
00:10:20,687 --> 00:10:21,998
Then I will give you a pizza.
186
00:10:22,022 --> 00:10:23,565
Yeah, yeah, that's great.
187
00:10:23,589 --> 00:10:25,768
Can we watch
that last episode of
Winter Summer now?
188
00:10:25,792 --> 00:10:27,737
We will watch
together after dinner.
189
00:10:27,761 --> 00:10:30,823
In the meantime,
feel free to watch
Korean pop videos.
190
00:10:44,477 --> 00:10:47,745
What is this,
and how can I make the
rest of my life about it?
191
00:10:47,814 --> 00:10:49,491
Dinner will be ready soon.
192
00:10:49,515 --> 00:10:51,760
But, Glenn, I have
a surprise for you.
193
00:10:51,784 --> 00:10:53,095
Do you remember Buttercup?
194
00:10:53,119 --> 00:10:54,268
Who's Buttercup?
195
00:10:56,339 --> 00:10:59,240
Oh, my God,
I can't believe
Buttercup is still alive!
196
00:10:59,309 --> 00:11:00,909
Alive and well.
197
00:11:00,977 --> 00:11:03,711
Wait a minute,
you named
a cat Buttercup?
198
00:11:03,780 --> 00:11:06,531
Only Quagmire.
199
00:11:06,600 --> 00:11:11,235
And you know, Glenn,
after you moved away,
Buttercup had kittens.
200
00:11:11,304 --> 00:11:12,782
What?
That's right.
201
00:11:12,806 --> 00:11:14,205
You're a grandfather.
202
00:11:16,342 --> 00:11:17,675
My God.
203
00:11:17,744 --> 00:11:20,528
This is more pussy
than even I can handle.
204
00:11:20,597 --> 00:11:22,608
Is he gonna say "giggity"?
205
00:11:22,632 --> 00:11:24,165
Should I say "giggity"?
206
00:11:24,234 --> 00:11:26,201
Are other people
allowed to say "giggity"?
207
00:11:27,370 --> 00:11:28,747
Giggity.
What?
208
00:11:28,771 --> 00:11:30,138
Nothing. It's stupid.
209
00:11:36,196 --> 00:11:38,262
Oh, that was
a great dinner, Sujin.
210
00:11:38,331 --> 00:11:40,031
I've missed you so much.
211
00:11:40,100 --> 00:11:42,734
I'd forgotten how happy
we make each other.
212
00:11:42,803 --> 00:11:44,502
Okay, I'm done with
this sweet rice water
213
00:11:44,571 --> 00:11:46,204
that has a pine nut
floating in it.
214
00:11:46,272 --> 00:11:47,371
Nice dessert, by the way.
215
00:11:47,440 --> 00:11:49,251
Can we watch
the thing now?
Of course.
216
00:11:49,275 --> 00:11:52,877
Here it is.
The last episode
of Winter Summer.
217
00:11:52,946 --> 00:11:55,947
Oh, my God.
This is everything
I've dreamed of.
218
00:11:56,016 --> 00:11:59,100
Well, this,
and becoming a half-man,
half-horse.
219
00:11:59,169 --> 00:12:01,936
Give up these legs?
Don't be absurd.
220
00:12:31,868 --> 00:12:33,033
Why?
221
00:12:33,102 --> 00:12:35,948
Why would
American Johnny
leave Korea?
222
00:12:35,972 --> 00:12:39,106
He had everything.
Love. A family.
223
00:12:39,175 --> 00:12:41,019
Why would he go back to his sad,
224
00:12:41,043 --> 00:12:43,403
pathetic bachelor
life in America?
225
00:12:43,446 --> 00:12:45,079
He's got nothing there.
226
00:12:45,147 --> 00:12:47,326
Why would he ever
want to go home?
227
00:12:47,350 --> 00:12:48,849
Okay, Quagmire, let's go home.
228
00:12:50,236 --> 00:12:52,736
Well, you know what?
You're right, Peter.
229
00:12:52,805 --> 00:12:54,705
American Johnny
never should've left.
230
00:12:54,774 --> 00:12:56,790
It was the only time
he was ever happy.
231
00:12:56,859 --> 00:12:58,192
What? What are you saying?
232
00:12:58,261 --> 00:13:01,429
Hey, Sinju,
your TV says it's 21:00.
233
00:13:01,497 --> 00:13:03,014
What is that in real time?
234
00:13:03,083 --> 00:13:05,683
I'm saying I'm not
going back to Quahog.
235
00:13:05,752 --> 00:13:06,817
What?
236
00:13:06,886 --> 00:13:08,786
But we've seen the last episode.
237
00:13:08,855 --> 00:13:10,455
We did what we came here to do.
238
00:13:10,490 --> 00:13:12,556
Peter, everything
you just said is true.
239
00:13:12,625 --> 00:13:14,937
I don't have
anyone waiting
for me in Quahog.
240
00:13:14,961 --> 00:13:19,030
But here I've got Sujin.
I've got Buttercup
and our grandcats.
241
00:13:19,099 --> 00:13:20,731
I've got a family.
242
00:13:20,801 --> 00:13:23,534
I'm not gonna
make the same mistake
American Johnny did.
243
00:13:23,603 --> 00:13:25,770
I'm staying here.
244
00:13:25,839 --> 00:13:28,506
Will Quagmire stay in Korea?
245
00:13:28,575 --> 00:13:30,975
Will Peter find a new friend?
246
00:13:31,043 --> 00:13:33,410
Find out after this
Korean commercial
247
00:13:33,480 --> 00:13:37,782
Ashton Kutcher thought no one
in America would ever see.
248
00:13:37,851 --> 00:13:39,751
Hi. I'm Ashton Kutcher.
249
00:13:39,819 --> 00:13:42,654
Have you ever killed
a dog while driving drunk,
250
00:13:42,722 --> 00:13:45,735
and then been upset
that there was no way
for your car engine
251
00:13:45,759 --> 00:13:48,599
to cook it for you
on the rest of
the drive home?
252
00:13:48,662 --> 00:13:53,247
Well, those days are over,
thanks to Dr. Lee's
Pet Engine Cooking Bag.
253
00:13:53,316 --> 00:13:56,551
Just put the dog in
the bag, place it
over the engine block,
254
00:13:56,619 --> 00:13:59,920
and drive your usual
20 miles per hour
over the speed limit.
255
00:14:02,358 --> 00:14:04,658
Mmm, bow-wow.
256
00:14:04,727 --> 00:14:06,494
I'm Ashton Kutcher,
and remember,
257
00:14:06,563 --> 00:14:10,882
Dr. Lee's Pet Engine
Cooking Bags are
not meant for babies.
258
00:14:10,950 --> 00:14:12,830
But they can be used for babies.
259
00:14:21,727 --> 00:14:23,622
Quagmire, you can't
stay in Korea.
260
00:14:23,646 --> 00:14:25,674
We all got lives back in Quahog.
261
00:14:25,698 --> 00:14:27,965
That's just it, Peter.
You have lives.
262
00:14:28,034 --> 00:14:30,274
You guys all have
wives and kids.
263
00:14:30,303 --> 00:14:32,648
And I have
nothing waiting
for me back there.
264
00:14:32,672 --> 00:14:34,505
But here, I have a family.
265
00:14:34,574 --> 00:14:36,552
Plus, commercial
pilots around here
266
00:14:36,576 --> 00:14:38,587
can just fly their
plane into the ocean
if they want.
267
00:14:38,611 --> 00:14:40,222
Peter's right.
We can't just
leave you here.
268
00:14:40,246 --> 00:14:42,112
Who am I gonna get
all my wiener jokes from?
269
00:14:42,181 --> 00:14:43,614
You're my wiener guy.
270
00:14:43,683 --> 00:14:45,294
Joe, I got them from a book.
271
00:14:45,318 --> 00:14:48,986
I wish I didn't know that.
Don't peek behind
the curtain, huh?
272
00:14:49,055 --> 00:14:51,622
Sorry, guys,
you're not gonna
change my mind.
273
00:14:51,690 --> 00:14:54,010
I just feel like
I belong here
with Sujin.
274
00:14:57,146 --> 00:14:58,279
What are you gonna do?
275
00:14:58,348 --> 00:15:00,381
It's a powerful thing
when a woman pays you
276
00:15:00,450 --> 00:15:02,483
even the slightest
bit of attention.
277
00:15:02,551 --> 00:15:04,663
Yeah, God knows I've been there.
278
00:15:04,687 --> 00:15:06,607
Welcome to Chili's.
We're through.
279
00:15:13,029 --> 00:15:15,663
I can't believe Quagmire
isn't coming back with us.
280
00:15:15,731 --> 00:15:17,931
Donna's mother?
It was suicide.
281
00:15:18,000 --> 00:15:20,312
You guys want to
check out Brazil
while we're out?
282
00:15:20,336 --> 00:15:23,215
We just got to accept
that Quagmire has
made his decision.
283
00:15:23,239 --> 00:15:24,950
There's nothing
we can do about it.
284
00:15:24,974 --> 00:15:28,075
Yeah, I guess
as far as
Quagmire's concerned,
285
00:15:28,144 --> 00:15:29,610
he's totally Korean now.
286
00:15:44,944 --> 00:15:48,446
Guys, there's only one way
to get through to a Korean.
287
00:15:49,415 --> 00:15:50,781
Through their music.
288
00:15:50,850 --> 00:15:53,684
Uh-huh. Yeah,
we can try your thing.
289
00:15:59,008 --> 00:16:01,876
Ugh, another show
about a lizard.
290
00:16:01,945 --> 00:16:03,989
Quagmire, you're
making a mistake.
291
00:16:04,013 --> 00:16:05,257
Quahog is where you belong.
292
00:16:05,281 --> 00:16:06,847
That's right.
293
00:16:06,916 --> 00:16:10,350
And if you won't listen
to us, maybe
you'll listen to, um, us.
294
00:16:10,420 --> 00:16:11,452
But singing.
295
00:16:15,341 --> 00:16:16,407
♪ Quagmire
296
00:16:18,594 --> 00:16:19,694
♪ Quagmire
297
00:16:24,333 --> 00:16:27,935
♪ Your new romancehas you lostin an Asian trance
298
00:16:28,004 --> 00:16:31,322
♪ So we're breaking the spell
with a K-Pop dance
299
00:16:33,592 --> 00:16:34,792
♪ In our booty pants
300
00:16:37,881 --> 00:16:41,014
♪ Everything in this land
is complete nonsense
301
00:16:41,083 --> 00:16:44,518
♪ Even worse, Kim Jong Un
lives across that fence
302
00:16:46,289 --> 00:16:48,089
♪ Come home where you belong
303
00:16:48,157 --> 00:16:49,924
♪ Quahog is your home
304
00:16:49,993 --> 00:16:51,009
♪ Quagmire
305
00:16:51,077 --> 00:16:53,260
♪ Who wants to live in Korea?
306
00:16:53,329 --> 00:16:54,511
♪ Come home
307
00:16:54,580 --> 00:16:56,730
♪ Their name
sounds like gonorrhea
308
00:16:56,799 --> 00:16:58,232
♪ Quahog
309
00:16:58,301 --> 00:17:00,496
♪ So, Quagmire,please tell 'em,"See ya"
310
00:17:00,520 --> 00:17:02,131
♪ Come on, come on,
come on home
311
00:17:02,155 --> 00:17:04,195
♪ Quahog is your home...
♪ Boy
312
00:17:05,708 --> 00:17:07,453
♪ Whiskey, steaks
and giant bongs
313
00:17:07,477 --> 00:17:09,060
♪ Ricki Lake and Howie Long
314
00:17:09,129 --> 00:17:10,739
♪ Giant boobies,
firm and strong
315
00:17:10,763 --> 00:17:11,796
♪ Not here
316
00:17:11,864 --> 00:17:14,815
♪ Only in the USA
Hey
317
00:17:14,884 --> 00:17:16,183
♪ Come on home today
318
00:17:18,988 --> 00:17:20,604
♪ Confusion dance break
319
00:17:23,726 --> 00:17:25,326
♪ Random names of snacks now
320
00:17:26,262 --> 00:17:27,262
♪ Candy
321
00:17:28,030 --> 00:17:29,163
♪ Quahog
322
00:17:29,248 --> 00:17:31,265
♪ Marshmallow
323
00:17:31,334 --> 00:17:33,150
♪ Candy, Quahog, marshmallow
324
00:17:35,738 --> 00:17:38,222
♪ You only belong in Quahog
325
00:17:38,290 --> 00:17:39,323
♪ Come home
326
00:17:39,392 --> 00:17:42,310
♪ You really love pussy
They eat dog
327
00:17:42,378 --> 00:17:45,195
♪ So, buddy,
please run, don't jog, and
328
00:17:45,264 --> 00:17:48,716
♪ Come on,come on, come on homeQuahog is your home, boy
329
00:17:50,937 --> 00:17:52,069
♪ Whoo!
330
00:17:57,459 --> 00:17:58,459
♪ Whoo! ♪
331
00:18:02,699 --> 00:18:05,999
Sorry, guys. I know
those New York Giants
jerseys weren't cheap.
332
00:18:06,068 --> 00:18:08,135
But I'm staying here,
and that's final.
333
00:18:16,145 --> 00:18:19,213
Well, I pressed our matching
beige pantsuits for tomorrow.
334
00:18:19,949 --> 00:18:21,215
Goodnight.
335
00:18:25,004 --> 00:18:27,137
Who's that?
This is my grandfather.
336
00:18:27,206 --> 00:18:30,174
He is going to live with us,
in the Asian tradition.
337
00:18:30,242 --> 00:18:32,838
So will the rest
of my aunts,
uncles and cousins.
338
00:18:34,480 --> 00:18:36,380
They will?
Of course.
339
00:18:36,449 --> 00:18:38,609
And have you met Great-Grandma?
340
00:18:38,851 --> 00:18:40,351
I can see through her.
341
00:18:40,987 --> 00:18:42,153
Is she a ghost?
342
00:18:42,221 --> 00:18:44,450
We don't know.
She won't answer.
343
00:18:44,474 --> 00:18:47,720
Tomorrow, you take
her to town to
buy root vegetable.
344
00:18:47,744 --> 00:18:51,746
After that, you will
get psychopath haircut,
so you'll look like one of us.
345
00:18:53,482 --> 00:18:56,461
What's the matter, Glenn?
You don't seem
completely emotionless.
346
00:18:56,485 --> 00:18:59,287
No. No, no.
I am. I am.
I am emotionless.
347
00:19:00,355 --> 00:19:01,989
Goodnight, Glenn.
348
00:19:02,058 --> 00:19:05,859
Oh. And just so you know,
three of my cousins
have night terrors.
349
00:19:12,935 --> 00:19:14,134
Oh, no!
350
00:19:21,711 --> 00:19:24,289
It's crazy
we're going home
without Quagmire.
351
00:19:24,313 --> 00:19:25,624
What are we gonna
do without him?
352
00:19:25,648 --> 00:19:28,515
Let his house
to a sorority,
enjoy the babes.
353
00:19:28,584 --> 00:19:29,624
Huh.
354
00:19:33,639 --> 00:19:35,605
Good-bye, Quagmire.
355
00:19:35,674 --> 00:19:37,874
We're gonna miss you, buddy.
356
00:19:38,261 --> 00:19:39,627
Guys, wait!
357
00:19:41,414 --> 00:19:44,614
♪ Who wants to
live in Korea?
358
00:19:44,683 --> 00:19:47,485
♪ Their name
sounds like gonorrhea
359
00:19:48,421 --> 00:19:49,421
♪ Candy
360
00:19:50,089 --> 00:19:51,121
♪ Quahog
361
00:19:51,191 --> 00:19:53,173
♪ Marshmallow
362
00:19:53,242 --> 00:19:55,576
♪ Candy, Quahog, marshmallow ♪
363
00:19:58,013 --> 00:19:59,547
What I'm trying to say is,
364
00:19:59,615 --> 00:20:02,149
"Guys, I'm coming
back to Quahog with you."
365
00:20:02,217 --> 00:20:04,452
You are?
Oh, that's great!
366
00:20:04,520 --> 00:20:07,399
Wait, won't that upset
Sujin, and your
new Korean family?
367
00:20:07,423 --> 00:20:09,701
What, are you kidding?
They all got to
be in a K-Pop song.
368
00:20:09,725 --> 00:20:11,270
That's all anyone here wants.
369
00:20:11,294 --> 00:20:13,060
Look, Great-Grandma is so happy,
370
00:20:13,129 --> 00:20:15,009
she finally died
and became a ghost.
371
00:20:23,422 --> 00:20:25,668
Thanks again for
convincing me to
come home, guys.
372
00:20:25,692 --> 00:20:27,202
No problem, Quagmire.
373
00:20:27,226 --> 00:20:29,872
Looks like
Donna's mother's
funeral went well.
374
00:20:29,896 --> 00:20:33,747
Odd choice to
have an open casket
for a gunshot suicide.
375
00:20:33,816 --> 00:20:35,883
Yeah, I thought
I wanted a family,
376
00:20:35,951 --> 00:20:38,030
but I love having
no responsibilities here.
377
00:20:38,054 --> 00:20:40,174
I can get drunk whenever,
sleep with anyone,
378
00:20:40,222 --> 00:20:43,268
and just hide in my house
and avoid the world
if I feel like it.
379
00:20:43,292 --> 00:20:44,858
Wow, that's great.
380
00:20:44,927 --> 00:20:47,778
And totally doesn't sound
like symptoms of
clinical depression.
381
00:20:47,846 --> 00:20:50,414
I heard you gentlemen
went to South Korea.
382
00:20:50,483 --> 00:20:52,015
Yeah.
Well, that's cool.
383
00:20:52,085 --> 00:20:54,385
We went to Lake Havasu,
you losers.
384
00:20:54,454 --> 00:20:56,694
We nabbed so much college beav!
29522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.