All language subtitles for Family Guy - S14E10 - Candy, Quahog Marshmallow (Uncensored)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,136 --> 00:00:04,803 ♪ It seems today that all you see 2 00:00:04,872 --> 00:00:08,240 ♪ Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:08,309 --> 00:00:11,943 ♪ But where are those good old-fashioned values 4 00:00:12,013 --> 00:00:14,980 ♪ On which we used to rely 5 00:00:15,049 --> 00:00:18,283 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:18,352 --> 00:00:21,603 ♪ Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:21,671 --> 00:00:23,288 ♪ All the things that make us 8 00:00:23,356 --> 00:00:24,956 ♪ Laugh and cry 9 00:00:25,026 --> 00:00:29,962 ♪ He's a family guy ♪ 10 00:00:36,270 --> 00:00:37,502 Where are you going? 11 00:00:37,571 --> 00:00:39,549 I'm going to Quagmire's to get some hand-me-downs. 12 00:00:39,573 --> 00:00:42,307 His dad-mom sent over some boxes of men's clothes 13 00:00:42,376 --> 00:00:44,343 from back before the old chippety-choppety. 14 00:00:44,411 --> 00:00:46,979 Ugh. You shouldn't wear people's old, dirty clothes. 15 00:00:47,047 --> 00:00:48,413 Well, I'm a dirty guy, Lois. 16 00:00:48,482 --> 00:00:49,948 Haven't you ever seen my naughty, 17 00:00:50,017 --> 00:00:51,457 late night, party-line commercials? 18 00:00:52,169 --> 00:00:54,002 Hey, are you lonely? 19 00:00:54,070 --> 00:00:56,938 Do you like to party with hot girls? 20 00:00:57,007 --> 00:01:00,275 What about horsing around with fat guys? 21 00:01:00,344 --> 00:01:01,976 Well, what are you waiting for? 22 00:01:02,045 --> 00:01:03,712 Give us a call. 23 00:01:03,781 --> 00:01:07,081 I'll be on the toilet, wearing a T-shirt that's so long 24 00:01:07,150 --> 00:01:10,430 I have to hold it under my chin while I wipe. 25 00:01:15,492 --> 00:01:18,926 Wow. Your dad doesn't use this dickey anymore? 26 00:01:18,995 --> 00:01:22,631 That's crazy. Why would anyone get rid of a perfectly good dickey? 27 00:01:22,699 --> 00:01:25,049 I see what you're doing, and cut it out. 28 00:01:25,119 --> 00:01:26,159 Hey, what are these? 29 00:01:28,305 --> 00:01:30,772 Oh, my God. I haven't seen these in years. 30 00:01:30,840 --> 00:01:33,386 What do you got there? Some kind of home movie from the Orient? 31 00:01:33,410 --> 00:01:34,820 No, no, this is Winter Summer. 32 00:01:34,844 --> 00:01:36,989 It was a Korean soap opera that I was in. 33 00:01:37,013 --> 00:01:38,875 You were in a Korean soap opera? 34 00:01:38,899 --> 00:01:41,233 Yeah, back when the Navy had me stationed in Busan. 35 00:01:41,301 --> 00:01:43,312 I saw an ad in the paper for guys over 5'4", 36 00:01:43,336 --> 00:01:45,237 and I was the only one who showed up. 37 00:01:45,305 --> 00:01:48,573 Next thing I know, I'm on TV, playing a guy named American Johnny. 38 00:01:48,642 --> 00:01:50,776 Wow, I didn't even know you could act. 39 00:01:50,844 --> 00:01:52,922 You also didn't know I was a rock polisher. 40 00:01:52,946 --> 00:01:54,023 Take a look at that. 41 00:01:54,047 --> 00:01:55,613 Oh, my! What is that? 42 00:01:55,682 --> 00:01:56,882 That's tiger eye. 43 00:01:56,917 --> 00:01:58,049 Extraordinary. 44 00:02:35,572 --> 00:02:37,338 Holy crap, Quagmire, you speak Korean? 45 00:02:37,408 --> 00:02:38,907 No, not really. 46 00:02:38,975 --> 00:02:40,653 They just told me how to sound the words out phonetically. 47 00:02:40,677 --> 00:02:43,089 So, you never knew what you were actually saying? 48 00:02:43,113 --> 00:02:44,846 No. In fact, at the height of the show, 49 00:02:44,915 --> 00:02:49,668 I did a whole pro-genital mutilation PSA that I really regret. 50 00:02:49,737 --> 00:02:51,703 Wow, that girl's hot. That's a guy. 51 00:02:51,772 --> 00:02:53,605 That other guy's handsome. That's a girl. 52 00:02:53,674 --> 00:02:55,418 That cat is cute. That's a dog. 53 00:02:55,442 --> 00:02:56,958 What is everything? 54 00:02:59,212 --> 00:03:02,158 Oh, my God, if Hee-Sun and Bong-Hwa don't get together, 55 00:03:02,182 --> 00:03:03,749 I'm gonna kill myself! 56 00:03:03,817 --> 00:03:06,785 You're crazy. Bong-Hwa is completely dishonorable. 57 00:03:06,854 --> 00:03:09,974 He brought a personal item to work. 58 00:03:24,921 --> 00:03:26,521 Oh, my God! No way! 59 00:03:26,590 --> 00:03:28,856 I told you! I told you! 60 00:03:28,925 --> 00:03:32,077 Wow, I guess he didn't die in the vending machine. 61 00:03:37,834 --> 00:03:39,267 What? It's over? 62 00:03:39,335 --> 00:03:41,313 Should we put in the next one? Of course, we should. 63 00:03:41,337 --> 00:03:43,271 We are binge watching this whole show. 64 00:03:43,339 --> 00:03:44,851 I mean, I haven't been this into something since 65 00:03:44,875 --> 00:03:46,591 The Shawshank Redemption. 66 00:03:46,660 --> 00:03:49,160 Yes, um, after you escaped into the hole, 67 00:03:49,229 --> 00:03:51,095 how did you perfectly reattach 68 00:03:51,164 --> 00:03:53,765 the Raquel Welch poster from inside the hole 69 00:03:53,834 --> 00:03:55,700 with a tautness that a rock could pierce? 70 00:03:55,769 --> 00:03:56,946 Does it really matter? 71 00:03:56,970 --> 00:03:58,002 It does to me. 72 00:03:58,071 --> 00:03:59,482 Did you even like the movie? 73 00:03:59,506 --> 00:04:01,540 I did very much up until that point. 74 00:04:17,273 --> 00:04:18,913 Whoa! 75 00:04:46,169 --> 00:04:47,502 Oh, my God! 76 00:04:47,570 --> 00:04:49,482 Quagmire, give me the last tape. 77 00:04:49,506 --> 00:04:52,173 Huh. Sorry, guys. There are no more tapes. 78 00:04:52,242 --> 00:04:53,720 What? Where's the last one? 79 00:04:53,744 --> 00:04:55,443 He's right. 80 00:04:55,512 --> 00:04:57,072 Oh, my God! What do we do? 81 00:04:57,130 --> 00:04:58,475 Quagmire, tell us what happened. 82 00:04:58,499 --> 00:05:00,309 Did Hee-Sun live to have the baby? 83 00:05:00,333 --> 00:05:02,868 Did Kim secure a position at the hydroelectric plant? 84 00:05:02,936 --> 00:05:04,216 I don't know, I don't remember. 85 00:05:04,254 --> 00:05:05,832 How can you not remember? 86 00:05:05,856 --> 00:05:07,889 It was 20 years ago. We shot out of order. 87 00:05:07,958 --> 00:05:09,958 I never even knew what I was saying. 88 00:05:10,027 --> 00:05:11,893 I didn't care. I was living the life. 89 00:05:11,962 --> 00:05:14,295 Just banging chicks and eating cabbage. You know. 90 00:05:14,364 --> 00:05:16,431 Oh, crap, what do we do about our show? 91 00:05:16,500 --> 00:05:19,167 Now I know how that German movie producer felt. 92 00:05:19,236 --> 00:05:21,836 All right, Friedrich, now that World War II is over, 93 00:05:21,905 --> 00:05:23,972 we can get back to making comedies again. 94 00:05:24,040 --> 00:05:25,907 Get me these comedy writers. 95 00:05:25,976 --> 00:05:29,055 Uh, I don't think any of these guys are available. 96 00:05:29,079 --> 00:05:31,679 What? This is terrible. Get me my agent! 97 00:05:31,748 --> 00:05:34,716 He's probably not gonna answer either. 98 00:05:34,784 --> 00:05:36,196 Well, this is crazy! What happened? 99 00:05:36,220 --> 00:05:38,620 Oh, I remember what happened. 100 00:05:43,894 --> 00:05:45,760 That episode's not online anywhere. 101 00:05:45,829 --> 00:05:48,274 I even tried the Korean search engine, Bing Bong. 102 00:05:48,298 --> 00:05:49,764 That's not real. 103 00:05:49,833 --> 00:05:52,211 All right, it's not. But, Quagmire, we need that episode. 104 00:05:52,235 --> 00:05:53,613 We gotta know what happened. 105 00:05:53,637 --> 00:05:55,303 Guys, I'm sorry, but it was years ago, 106 00:05:55,371 --> 00:05:56,988 and it never aired outside Korea. 107 00:05:58,241 --> 00:06:00,408 So, we go to Korea. 108 00:06:00,476 --> 00:06:01,888 Yes. Buying tickets. 109 00:06:01,912 --> 00:06:04,745 Come on, guys, it's just a dumb, forgotten TV show. 110 00:06:04,815 --> 00:06:07,660 Quagmire, we have to know how Winter Summer ends. 111 00:06:07,684 --> 00:06:09,762 This show is our whole life now. 112 00:06:09,786 --> 00:06:11,998 Yeah, if we don't find that tape, we're screwed. 113 00:06:12,022 --> 00:06:14,902 Like anybody who goes scuba diving with Dave Navarro. 114 00:06:40,017 --> 00:06:42,228 All right, gang, me and the guys are off to Korea 115 00:06:42,252 --> 00:06:45,286 to find the last episode of a soap opera Quagmire was in. 116 00:06:45,355 --> 00:06:49,024 Peter, this is ridiculous. What am I supposed to do if work calls? 117 00:06:49,092 --> 00:06:50,358 Just do what I do. 118 00:06:50,426 --> 00:06:52,939 Hold the phone up to any episode of Who's the Boss? 119 00:06:52,963 --> 00:06:55,796 Griffin, it's been four days. Why haven't you come to work? 120 00:06:55,866 --> 00:06:57,009 Angela? 121 00:06:57,033 --> 00:06:58,233 Of course, it's me. 122 00:06:58,301 --> 00:07:00,534 You know, I've got half a mind to fire you. 123 00:07:00,603 --> 00:07:02,136 Angela. 124 00:07:02,205 --> 00:07:06,174 Oh, I can't stay mad at you. I'll see you when I see you. 125 00:07:26,295 --> 00:07:28,696 Man, Epcot nailed Asia. 126 00:07:30,267 --> 00:07:31,944 American Johnny. 127 00:07:33,670 --> 00:07:35,830 American Johnny! American Johnny! 128 00:07:38,074 --> 00:07:40,492 Holy crap, Quagmire, you're famous here. 129 00:07:40,544 --> 00:07:41,976 It's American Johnny. 130 00:07:42,045 --> 00:07:43,444 American Johnny is back. 131 00:07:43,513 --> 00:07:46,448 I take a picture with giant Samsung phone. 132 00:07:46,516 --> 00:07:49,834 Giant Samsung phone is also tiny Kia car! 133 00:08:01,014 --> 00:08:03,397 American Johnny. American Johnny. 134 00:08:03,466 --> 00:08:07,185 Welcome, American Johnny. We give only best room for you. 135 00:08:07,254 --> 00:08:09,687 Would you like smoking or chain smoking? 136 00:08:09,756 --> 00:08:12,223 Oh. Smoking, I guess? Yes. 137 00:08:12,292 --> 00:08:15,960 And how many ridiculous things would you like your toilet to do? 138 00:08:16,029 --> 00:08:18,863 Do you have one that goes "yum, yum, yum, yum, yum"? 139 00:08:18,931 --> 00:08:20,681 Ah, Presidential suite. 140 00:08:26,022 --> 00:08:27,889 Well, Donna's mother died. 141 00:08:27,958 --> 00:08:29,201 But we should probably head out 142 00:08:29,225 --> 00:08:31,859 to find the last episode of that Korean soap opera. 143 00:08:31,928 --> 00:08:33,027 Yeah. Where's Peter? 144 00:08:33,096 --> 00:08:34,506 Oh, he went to get plastic surgery. 145 00:08:34,530 --> 00:08:35,997 He did? 146 00:08:36,066 --> 00:08:38,177 Yeah, Korea's the plastic surgery capital of the world. 147 00:08:38,201 --> 00:08:39,801 Nobody here thinks you look good 148 00:08:39,869 --> 00:08:42,770 unless you have big round eyes and a tiny little nose and chin. 149 00:08:42,839 --> 00:08:44,872 Hi, guys. Peter! Are you all right? 150 00:08:44,941 --> 00:08:46,540 You know what? I feel good. 151 00:08:46,610 --> 00:08:49,321 I feel like I want to giggle behind my hand at a lot of things, 152 00:08:49,345 --> 00:08:52,330 and hold, but not eat, a big ice cream cone. 153 00:08:57,504 --> 00:08:59,716 There were more birds than videos in there. 154 00:08:59,740 --> 00:09:01,472 Yeah, and no sign of Winter Summer. 155 00:09:01,542 --> 00:09:02,907 Glenn? 156 00:09:02,975 --> 00:09:04,095 Glenn Quagmire? 157 00:09:05,679 --> 00:09:06,778 Sujin? 158 00:09:13,303 --> 00:09:15,381 It's Hee-Sun from the show! 159 00:09:15,405 --> 00:09:16,637 I don't believe it. 160 00:09:16,706 --> 00:09:19,991 She's so beautiful. She's so beautiful! 161 00:09:20,060 --> 00:09:21,592 How did you find me? 162 00:09:21,661 --> 00:09:23,305 I heard that American Johnny was back. 163 00:09:23,329 --> 00:09:27,098 So I started following you on the new Where American Johnny? app. 164 00:09:27,166 --> 00:09:28,900 I already rich from that. 165 00:09:28,969 --> 00:09:30,885 Dance for me, Hilary Duff! 166 00:09:34,591 --> 00:09:36,257 It's so great to see you, Sujin. 167 00:09:36,326 --> 00:09:38,225 You look just as pretty as ever. 168 00:09:38,294 --> 00:09:41,513 I've waited every day hoping you would return. 169 00:09:41,581 --> 00:09:43,631 And I never stopped thinking of you. 170 00:09:43,700 --> 00:09:46,501 Were you guys involved? 171 00:09:46,570 --> 00:09:47,902 We were, Peter. 172 00:09:47,970 --> 00:09:49,604 Korean OMG! 173 00:09:49,673 --> 00:09:51,417 Sujin, we actually came here to find 174 00:09:51,441 --> 00:09:53,152 the last episode of Winter Summer. 175 00:09:53,176 --> 00:09:54,420 Would you happen to have it? 176 00:09:54,444 --> 00:09:55,588 Of course. 177 00:09:55,612 --> 00:09:56,689 Can we see it? 178 00:09:56,713 --> 00:09:58,029 Well, yes. Tonight. 179 00:09:58,098 --> 00:10:00,043 Glenn, you and your friends must come 180 00:10:00,067 --> 00:10:02,211 to my home for gross Korean dinner. 181 00:10:02,235 --> 00:10:05,014 Man, look at them. They make such a cute couple. 182 00:10:05,038 --> 00:10:07,278 Like Pac-Man and Ms. Pac-Man. 183 00:10:15,599 --> 00:10:17,882 I'm so happy you all could make it tonight. 184 00:10:17,951 --> 00:10:20,663 We will have many things you will nibble at and not eat. 185 00:10:20,687 --> 00:10:21,998 Then I will give you a pizza. 186 00:10:22,022 --> 00:10:23,565 Yeah, yeah, that's great. 187 00:10:23,589 --> 00:10:25,768 Can we watch that last episode of Winter Summer now? 188 00:10:25,792 --> 00:10:27,737 We will watch together after dinner. 189 00:10:27,761 --> 00:10:30,823 In the meantime, feel free to watch Korean pop videos. 190 00:10:44,477 --> 00:10:47,745 What is this, and how can I make the rest of my life about it? 191 00:10:47,814 --> 00:10:49,491 Dinner will be ready soon. 192 00:10:49,515 --> 00:10:51,760 But, Glenn, I have a surprise for you. 193 00:10:51,784 --> 00:10:53,095 Do you remember Buttercup? 194 00:10:53,119 --> 00:10:54,268 Who's Buttercup? 195 00:10:56,339 --> 00:10:59,240 Oh, my God, I can't believe Buttercup is still alive! 196 00:10:59,309 --> 00:11:00,909 Alive and well. 197 00:11:00,977 --> 00:11:03,711 Wait a minute, you named a cat Buttercup? 198 00:11:03,780 --> 00:11:06,531 Only Quagmire. 199 00:11:06,600 --> 00:11:11,235 And you know, Glenn, after you moved away, Buttercup had kittens. 200 00:11:11,304 --> 00:11:12,782 What? That's right. 201 00:11:12,806 --> 00:11:14,205 You're a grandfather. 202 00:11:16,342 --> 00:11:17,675 My God. 203 00:11:17,744 --> 00:11:20,528 This is more pussy than even I can handle. 204 00:11:20,597 --> 00:11:22,608 Is he gonna say "giggity"? 205 00:11:22,632 --> 00:11:24,165 Should I say "giggity"? 206 00:11:24,234 --> 00:11:26,201 Are other people allowed to say "giggity"? 207 00:11:27,370 --> 00:11:28,747 Giggity. What? 208 00:11:28,771 --> 00:11:30,138 Nothing. It's stupid. 209 00:11:36,196 --> 00:11:38,262 Oh, that was a great dinner, Sujin. 210 00:11:38,331 --> 00:11:40,031 I've missed you so much. 211 00:11:40,100 --> 00:11:42,734 I'd forgotten how happy we make each other. 212 00:11:42,803 --> 00:11:44,502 Okay, I'm done with this sweet rice water 213 00:11:44,571 --> 00:11:46,204 that has a pine nut floating in it. 214 00:11:46,272 --> 00:11:47,371 Nice dessert, by the way. 215 00:11:47,440 --> 00:11:49,251 Can we watch the thing now? Of course. 216 00:11:49,275 --> 00:11:52,877 Here it is. The last episode of Winter Summer. 217 00:11:52,946 --> 00:11:55,947 Oh, my God. This is everything I've dreamed of. 218 00:11:56,016 --> 00:11:59,100 Well, this, and becoming a half-man, half-horse. 219 00:11:59,169 --> 00:12:01,936 Give up these legs? Don't be absurd. 220 00:12:31,868 --> 00:12:33,033 Why? 221 00:12:33,102 --> 00:12:35,948 Why would American Johnny leave Korea? 222 00:12:35,972 --> 00:12:39,106 He had everything. Love. A family. 223 00:12:39,175 --> 00:12:41,019 Why would he go back to his sad, 224 00:12:41,043 --> 00:12:43,403 pathetic bachelor life in America? 225 00:12:43,446 --> 00:12:45,079 He's got nothing there. 226 00:12:45,147 --> 00:12:47,326 Why would he ever want to go home? 227 00:12:47,350 --> 00:12:48,849 Okay, Quagmire, let's go home. 228 00:12:50,236 --> 00:12:52,736 Well, you know what? You're right, Peter. 229 00:12:52,805 --> 00:12:54,705 American Johnny never should've left. 230 00:12:54,774 --> 00:12:56,790 It was the only time he was ever happy. 231 00:12:56,859 --> 00:12:58,192 What? What are you saying? 232 00:12:58,261 --> 00:13:01,429 Hey, Sinju, your TV says it's 21:00. 233 00:13:01,497 --> 00:13:03,014 What is that in real time? 234 00:13:03,083 --> 00:13:05,683 I'm saying I'm not going back to Quahog. 235 00:13:05,752 --> 00:13:06,817 What? 236 00:13:06,886 --> 00:13:08,786 But we've seen the last episode. 237 00:13:08,855 --> 00:13:10,455 We did what we came here to do. 238 00:13:10,490 --> 00:13:12,556 Peter, everything you just said is true. 239 00:13:12,625 --> 00:13:14,937 I don't have anyone waiting for me in Quahog. 240 00:13:14,961 --> 00:13:19,030 But here I've got Sujin. I've got Buttercup and our grandcats. 241 00:13:19,099 --> 00:13:20,731 I've got a family. 242 00:13:20,801 --> 00:13:23,534 I'm not gonna make the same mistake American Johnny did. 243 00:13:23,603 --> 00:13:25,770 I'm staying here. 244 00:13:25,839 --> 00:13:28,506 Will Quagmire stay in Korea? 245 00:13:28,575 --> 00:13:30,975 Will Peter find a new friend? 246 00:13:31,043 --> 00:13:33,410 Find out after this Korean commercial 247 00:13:33,480 --> 00:13:37,782 Ashton Kutcher thought no one in America would ever see. 248 00:13:37,851 --> 00:13:39,751 Hi. I'm Ashton Kutcher. 249 00:13:39,819 --> 00:13:42,654 Have you ever killed a dog while driving drunk, 250 00:13:42,722 --> 00:13:45,735 and then been upset that there was no way for your car engine 251 00:13:45,759 --> 00:13:48,599 to cook it for you on the rest of the drive home? 252 00:13:48,662 --> 00:13:53,247 Well, those days are over, thanks to Dr. Lee's Pet Engine Cooking Bag. 253 00:13:53,316 --> 00:13:56,551 Just put the dog in the bag, place it over the engine block, 254 00:13:56,619 --> 00:13:59,920 and drive your usual 20 miles per hour over the speed limit. 255 00:14:02,358 --> 00:14:04,658 Mmm, bow-wow. 256 00:14:04,727 --> 00:14:06,494 I'm Ashton Kutcher, and remember, 257 00:14:06,563 --> 00:14:10,882 Dr. Lee's Pet Engine Cooking Bags are not meant for babies. 258 00:14:10,950 --> 00:14:12,830 But they can be used for babies. 259 00:14:21,727 --> 00:14:23,622 Quagmire, you can't stay in Korea. 260 00:14:23,646 --> 00:14:25,674 We all got lives back in Quahog. 261 00:14:25,698 --> 00:14:27,965 That's just it, Peter. You have lives. 262 00:14:28,034 --> 00:14:30,274 You guys all have wives and kids. 263 00:14:30,303 --> 00:14:32,648 And I have nothing waiting for me back there. 264 00:14:32,672 --> 00:14:34,505 But here, I have a family. 265 00:14:34,574 --> 00:14:36,552 Plus, commercial pilots around here 266 00:14:36,576 --> 00:14:38,587 can just fly their plane into the ocean if they want. 267 00:14:38,611 --> 00:14:40,222 Peter's right. We can't just leave you here. 268 00:14:40,246 --> 00:14:42,112 Who am I gonna get all my wiener jokes from? 269 00:14:42,181 --> 00:14:43,614 You're my wiener guy. 270 00:14:43,683 --> 00:14:45,294 Joe, I got them from a book. 271 00:14:45,318 --> 00:14:48,986 I wish I didn't know that. Don't peek behind the curtain, huh? 272 00:14:49,055 --> 00:14:51,622 Sorry, guys, you're not gonna change my mind. 273 00:14:51,690 --> 00:14:54,010 I just feel like I belong here with Sujin. 274 00:14:57,146 --> 00:14:58,279 What are you gonna do? 275 00:14:58,348 --> 00:15:00,381 It's a powerful thing when a woman pays you 276 00:15:00,450 --> 00:15:02,483 even the slightest bit of attention. 277 00:15:02,551 --> 00:15:04,663 Yeah, God knows I've been there. 278 00:15:04,687 --> 00:15:06,607 Welcome to Chili's. We're through. 279 00:15:13,029 --> 00:15:15,663 I can't believe Quagmire isn't coming back with us. 280 00:15:15,731 --> 00:15:17,931 Donna's mother? It was suicide. 281 00:15:18,000 --> 00:15:20,312 You guys want to check out Brazil while we're out? 282 00:15:20,336 --> 00:15:23,215 We just got to accept that Quagmire has made his decision. 283 00:15:23,239 --> 00:15:24,950 There's nothing we can do about it. 284 00:15:24,974 --> 00:15:28,075 Yeah, I guess as far as Quagmire's concerned, 285 00:15:28,144 --> 00:15:29,610 he's totally Korean now. 286 00:15:44,944 --> 00:15:48,446 Guys, there's only one way to get through to a Korean. 287 00:15:49,415 --> 00:15:50,781 Through their music. 288 00:15:50,850 --> 00:15:53,684 Uh-huh. Yeah, we can try your thing. 289 00:15:59,008 --> 00:16:01,876 Ugh, another show about a lizard. 290 00:16:01,945 --> 00:16:03,989 Quagmire, you're making a mistake. 291 00:16:04,013 --> 00:16:05,257 Quahog is where you belong. 292 00:16:05,281 --> 00:16:06,847 That's right. 293 00:16:06,916 --> 00:16:10,350 And if you won't listen to us, maybe you'll listen to, um, us. 294 00:16:10,420 --> 00:16:11,452 But singing. 295 00:16:15,341 --> 00:16:16,407 ♪ Quagmire 296 00:16:18,594 --> 00:16:19,694 ♪ Quagmire 297 00:16:24,333 --> 00:16:27,935 ♪ Your new romance has you lost in an Asian trance 298 00:16:28,004 --> 00:16:31,322 ♪ So we're breaking the spell with a K-Pop dance 299 00:16:33,592 --> 00:16:34,792 ♪ In our booty pants 300 00:16:37,881 --> 00:16:41,014 ♪ Everything in this land is complete nonsense 301 00:16:41,083 --> 00:16:44,518 ♪ Even worse, Kim Jong Un lives across that fence 302 00:16:46,289 --> 00:16:48,089 ♪ Come home where you belong 303 00:16:48,157 --> 00:16:49,924 ♪ Quahog is your home 304 00:16:49,993 --> 00:16:51,009 ♪ Quagmire 305 00:16:51,077 --> 00:16:53,260 ♪ Who wants to live in Korea? 306 00:16:53,329 --> 00:16:54,511 ♪ Come home 307 00:16:54,580 --> 00:16:56,730 ♪ Their name sounds like gonorrhea 308 00:16:56,799 --> 00:16:58,232 ♪ Quahog 309 00:16:58,301 --> 00:17:00,496 ♪ So, Quagmire, please tell 'em, "See ya" 310 00:17:00,520 --> 00:17:02,131 ♪ Come on, come on, come on home 311 00:17:02,155 --> 00:17:04,195 ♪ Quahog is your home... ♪ Boy 312 00:17:05,708 --> 00:17:07,453 ♪ Whiskey, steaks and giant bongs 313 00:17:07,477 --> 00:17:09,060 ♪ Ricki Lake and Howie Long 314 00:17:09,129 --> 00:17:10,739 ♪ Giant boobies, firm and strong 315 00:17:10,763 --> 00:17:11,796 ♪ Not here 316 00:17:11,864 --> 00:17:14,815 ♪ Only in the USA Hey 317 00:17:14,884 --> 00:17:16,183 ♪ Come on home today 318 00:17:18,988 --> 00:17:20,604 ♪ Confusion dance break 319 00:17:23,726 --> 00:17:25,326 ♪ Random names of snacks now 320 00:17:26,262 --> 00:17:27,262 ♪ Candy 321 00:17:28,030 --> 00:17:29,163 ♪ Quahog 322 00:17:29,248 --> 00:17:31,265 ♪ Marshmallow 323 00:17:31,334 --> 00:17:33,150 ♪ Candy, Quahog, marshmallow 324 00:17:35,738 --> 00:17:38,222 ♪ You only belong in Quahog 325 00:17:38,290 --> 00:17:39,323 ♪ Come home 326 00:17:39,392 --> 00:17:42,310 ♪ You really love pussy They eat dog 327 00:17:42,378 --> 00:17:45,195 ♪ So, buddy, please run, don't jog, and 328 00:17:45,264 --> 00:17:48,716 ♪ Come on, come on, come on home Quahog is your home, boy 329 00:17:50,937 --> 00:17:52,069 ♪ Whoo! 330 00:17:57,459 --> 00:17:58,459 ♪ Whoo! ♪ 331 00:18:02,699 --> 00:18:05,999 Sorry, guys. I know those New York Giants jerseys weren't cheap. 332 00:18:06,068 --> 00:18:08,135 But I'm staying here, and that's final. 333 00:18:16,145 --> 00:18:19,213 Well, I pressed our matching beige pantsuits for tomorrow. 334 00:18:19,949 --> 00:18:21,215 Goodnight. 335 00:18:25,004 --> 00:18:27,137 Who's that? This is my grandfather. 336 00:18:27,206 --> 00:18:30,174 He is going to live with us, in the Asian tradition. 337 00:18:30,242 --> 00:18:32,838 So will the rest of my aunts, uncles and cousins. 338 00:18:34,480 --> 00:18:36,380 They will? Of course. 339 00:18:36,449 --> 00:18:38,609 And have you met Great-Grandma? 340 00:18:38,851 --> 00:18:40,351 I can see through her. 341 00:18:40,987 --> 00:18:42,153 Is she a ghost? 342 00:18:42,221 --> 00:18:44,450 We don't know. She won't answer. 343 00:18:44,474 --> 00:18:47,720 Tomorrow, you take her to town to buy root vegetable. 344 00:18:47,744 --> 00:18:51,746 After that, you will get psychopath haircut, so you'll look like one of us. 345 00:18:53,482 --> 00:18:56,461 What's the matter, Glenn? You don't seem completely emotionless. 346 00:18:56,485 --> 00:18:59,287 No. No, no. I am. I am. I am emotionless. 347 00:19:00,355 --> 00:19:01,989 Goodnight, Glenn. 348 00:19:02,058 --> 00:19:05,859 Oh. And just so you know, three of my cousins have night terrors. 349 00:19:12,935 --> 00:19:14,134 Oh, no! 350 00:19:21,711 --> 00:19:24,289 It's crazy we're going home without Quagmire. 351 00:19:24,313 --> 00:19:25,624 What are we gonna do without him? 352 00:19:25,648 --> 00:19:28,515 Let his house to a sorority, enjoy the babes. 353 00:19:28,584 --> 00:19:29,624 Huh. 354 00:19:33,639 --> 00:19:35,605 Good-bye, Quagmire. 355 00:19:35,674 --> 00:19:37,874 We're gonna miss you, buddy. 356 00:19:38,261 --> 00:19:39,627 Guys, wait! 357 00:19:41,414 --> 00:19:44,614 ♪ Who wants to live in Korea? 358 00:19:44,683 --> 00:19:47,485 ♪ Their name sounds like gonorrhea 359 00:19:48,421 --> 00:19:49,421 ♪ Candy 360 00:19:50,089 --> 00:19:51,121 ♪ Quahog 361 00:19:51,191 --> 00:19:53,173 ♪ Marshmallow 362 00:19:53,242 --> 00:19:55,576 ♪ Candy, Quahog, marshmallow ♪ 363 00:19:58,013 --> 00:19:59,547 What I'm trying to say is, 364 00:19:59,615 --> 00:20:02,149 "Guys, I'm coming back to Quahog with you." 365 00:20:02,217 --> 00:20:04,452 You are? Oh, that's great! 366 00:20:04,520 --> 00:20:07,399 Wait, won't that upset Sujin, and your new Korean family? 367 00:20:07,423 --> 00:20:09,701 What, are you kidding? They all got to be in a K-Pop song. 368 00:20:09,725 --> 00:20:11,270 That's all anyone here wants. 369 00:20:11,294 --> 00:20:13,060 Look, Great-Grandma is so happy, 370 00:20:13,129 --> 00:20:15,009 she finally died and became a ghost. 371 00:20:23,422 --> 00:20:25,668 Thanks again for convincing me to come home, guys. 372 00:20:25,692 --> 00:20:27,202 No problem, Quagmire. 373 00:20:27,226 --> 00:20:29,872 Looks like Donna's mother's funeral went well. 374 00:20:29,896 --> 00:20:33,747 Odd choice to have an open casket for a gunshot suicide. 375 00:20:33,816 --> 00:20:35,883 Yeah, I thought I wanted a family, 376 00:20:35,951 --> 00:20:38,030 but I love having no responsibilities here. 377 00:20:38,054 --> 00:20:40,174 I can get drunk whenever, sleep with anyone, 378 00:20:40,222 --> 00:20:43,268 and just hide in my house and avoid the world if I feel like it. 379 00:20:43,292 --> 00:20:44,858 Wow, that's great. 380 00:20:44,927 --> 00:20:47,778 And totally doesn't sound like symptoms of clinical depression. 381 00:20:47,846 --> 00:20:50,414 I heard you gentlemen went to South Korea. 382 00:20:50,483 --> 00:20:52,015 Yeah. Well, that's cool. 383 00:20:52,085 --> 00:20:54,385 We went to Lake Havasu, you losers. 384 00:20:54,454 --> 00:20:56,694 We nabbed so much college beav! 29522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.