Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,546 --> 00:00:48,146
Kit!
2
00:01:22,791 --> 00:01:23,457
$2
3
00:01:23,458 --> 00:01:24,333
Yes!
4
00:01:32,008 --> 00:01:32,549
Come!
5
00:01:32,550 --> 00:01:33,217
Coming!
6
00:01:38,473 --> 00:01:40,182
The plate
7
00:01:44,896 --> 00:01:45,562
Sir!
8
00:01:50,276 --> 00:01:51,068
Taste good?
9
00:03:51,481 --> 00:03:52,147
Are you alright?
10
00:04:00,156 --> 00:04:00,989
Take it and go to see the doctor
11
00:04:00,990 --> 00:04:02,032
Thanks
12
00:04:13,920 --> 00:04:14,920
Can you read it?
13
00:04:16,881 --> 00:04:17,506
What?
14
00:04:18,675 --> 00:04:19,883
Don't pretend
15
00:04:33,481 --> 00:04:35,357
How are you!
16
00:04:35,358 --> 00:04:36,149
Hi, Russ
17
00:04:41,197 --> 00:04:41,905
Thanks
18
00:04:42,490 --> 00:04:43,407
That's it!
19
00:04:48,788 --> 00:04:51,415
That's great, first class
20
00:05:05,805 --> 00:05:07,806
Why don't we go out for a drink sometimes
21
00:05:24,157 --> 00:05:26,325
It's pleasure doing business with you
22
00:05:34,334 --> 00:05:35,167
Good!
23
00:05:35,376 --> 00:05:37,002
Your English is improved
24
00:05:37,003 --> 00:05:38,837
Even know of course
25
00:05:38,838 --> 00:05:39,963
Of course!
26
00:05:43,051 --> 00:05:43,800
- Good morning. Mark
- Good morning, Mr Sung
27
00:05:44,385 --> 00:05:45,177
Good morning
28
00:05:46,429 --> 00:05:47,387
Good morning, Mr Sung
29
00:05:52,310 --> 00:05:53,143
Good morning, Mark
30
00:05:53,144 --> 00:05:54,978
That's good
31
00:05:58,775 --> 00:05:59,483
Mr Yiu
32
00:05:59,776 --> 00:06:02,361
Ho, you are back! Everything OK?
33
00:06:02,612 --> 00:06:03,528
I counted already
34
00:06:03,529 --> 00:06:04,363
Clever
35
00:06:04,364 --> 00:06:05,530
Those foreigners are easy going
36
00:06:05,948 --> 00:06:07,783
Not all of them are as good as they are
37
00:06:07,784 --> 00:06:10,535
Your weakness is too
easy to believe someone
38
00:06:11,496 --> 00:06:12,287
Thanks!
39
00:06:12,288 --> 00:06:13,914
You are Shing? Sit...
40
00:06:14,248 --> 00:06:15,916
No, thanks It's better for me to stand
41
00:06:20,963 --> 00:06:22,172
Good morning. Linda!
42
00:06:26,719 --> 00:06:29,638
Rose!
43
00:06:31,057 --> 00:06:33,892
There's a lot, you can learn from Ho
44
00:06:33,893 --> 00:06:35,560
He's excellent
45
00:06:35,853 --> 00:06:39,523
But I'll never be as good as him
46
00:06:41,192 --> 00:06:42,984
Though mark is frivolous
47
00:06:42,985 --> 00:06:44,277
But he is loyal
48
00:06:44,362 --> 00:06:46,113
Yes, he takes good care of me
49
00:06:46,531 --> 00:06:47,197
What are you talking about?
50
00:06:47,198 --> 00:06:48,824
Nothing Just talking about you!
51
00:06:49,325 --> 00:06:49,991
Really?
52
00:06:51,536 --> 00:06:53,620
Your brother, Kit, graduates today
53
00:06:54,831 --> 00:06:58,417
Oh! Yes! I forgot to buy him a present
54
00:06:58,751 --> 00:06:59,709
I've got to go now
55
00:07:00,545 --> 00:07:06,007
Ho. Take Shing with you tomorrow to Taiwan
56
00:07:06,259 --> 00:07:08,093
Give the kid a chance
57
00:07:11,347 --> 00:07:13,056
Taiwan
Don't mistake it with Chai Wan?
58
00:07:13,057 --> 00:07:15,517
Though I've been in this field for years
I'm still afraid to go
59
00:07:15,518 --> 00:07:16,017
Do you know why?
60
00:07:16,018 --> 00:07:17,561
Too much fighting
61
00:07:17,562 --> 00:07:18,770
and drink
62
00:07:19,313 --> 00:07:20,313
Don't fool him
63
00:07:20,314 --> 00:07:21,231
OK
64
00:07:21,441 --> 00:07:23,316
Give Kit a hooker for a graduation present
65
00:07:23,943 --> 00:07:25,986
I'm no good, but I want
him to be a good citizen
66
00:07:25,987 --> 00:07:26,987
But it's better to have a whore
67
00:07:29,282 --> 00:07:30,782
I want to see him to be a Ph D
68
00:07:31,200 --> 00:07:32,492
Getting married
69
00:07:32,827 --> 00:07:34,536
And having his own baby
70
00:07:34,537 --> 00:07:36,037
Then you'll be as busy as a buffalo
71
00:07:39,000 --> 00:07:40,500
People say, one will step on shit
72
00:07:40,501 --> 00:07:42,002
with a big mouth
73
00:07:42,170 --> 00:07:43,086
You go in first
74
00:07:45,047 --> 00:07:46,173
You first
75
00:07:46,174 --> 00:07:47,591
I won't
76
00:07:48,926 --> 00:07:50,302
We will go in together
77
00:08:08,988 --> 00:08:10,030
Hold it. We are police
78
00:08:10,031 --> 00:08:10,864
Search!
79
00:08:10,865 --> 00:08:11,490
Sir
80
00:08:11,491 --> 00:08:12,199
Freeze
81
00:08:12,200 --> 00:08:13,074
That's not funny
82
00:08:13,075 --> 00:08:14,117
Don't turn around
83
00:08:14,702 --> 00:08:17,162
Both of us have guns
If you don't respect me...
84
00:08:17,163 --> 00:08:18,205
I won't
85
00:08:18,206 --> 00:08:19,789
See who doesn't respecting the others
86
00:08:25,755 --> 00:08:26,796
So ticklish
87
00:08:26,797 --> 00:08:28,131
Don't...
88
00:08:28,508 --> 00:08:29,424
Please...
89
00:08:29,425 --> 00:08:30,217
Are you sure?
90
00:08:30,593 --> 00:08:32,677
I have good news
91
00:08:32,678 --> 00:08:33,762
You'll surprise
92
00:08:33,763 --> 00:08:37,766
I am an Inspector, surprise!
93
00:08:39,810 --> 00:08:41,269
You have to work hard
94
00:08:41,562 --> 00:08:43,313
At least you've got to be a super intendant
95
00:08:44,607 --> 00:08:45,607
Jackie!
96
00:08:46,108 --> 00:08:46,942
She is my girlfriend
97
00:08:46,943 --> 00:08:48,109
She takes care of dad when she has time
98
00:08:48,653 --> 00:08:49,528
My brother
99
00:08:49,737 --> 00:08:50,570
Hi!
100
00:08:54,617 --> 00:08:56,243
Taking care of dad in this way!
101
00:09:01,541 --> 00:09:02,374
Thanks a lot
102
00:09:02,375 --> 00:09:03,250
Don't mention it
103
00:09:03,459 --> 00:09:05,585
I've got to sit for an exam
104
00:09:07,046 --> 00:09:10,298
Are you going steady
105
00:09:10,758 --> 00:09:13,176
Don't know yet!
106
00:09:13,928 --> 00:09:16,972
You said you'll go with me! Hurry up!
107
00:09:18,140 --> 00:09:19,724
I really want to stay... But...
108
00:09:19,725 --> 00:09:21,351
No need to explain. Go!
109
00:09:21,352 --> 00:09:22,727
I go first
110
00:09:23,104 --> 00:09:23,895
Sorry
111
00:09:24,480 --> 00:09:25,397
Let's go!
112
00:09:25,398 --> 00:09:26,273
Quick!
113
00:09:26,774 --> 00:09:27,566
Bye!
114
00:09:36,075 --> 00:09:36,992
Ho!
115
00:09:37,118 --> 00:09:37,826
Dad!
116
00:09:38,828 --> 00:09:40,287
You should quit
117
00:09:41,664 --> 00:09:43,999
Your brother doesn't know
what you have been doing
118
00:09:45,251 --> 00:09:47,168
Still remember
119
00:09:47,587 --> 00:09:49,212
You two played cop &
thief when you were kids
120
00:09:49,547 --> 00:09:50,797
He almost lost
121
00:09:51,799 --> 00:09:53,592
But he still wanted to be a cop
122
00:09:54,719 --> 00:09:56,553
I don't want you to play
123
00:09:56,554 --> 00:09:57,887
the same game again
124
00:09:59,765 --> 00:10:01,891
For your brother
125
00:10:04,770 --> 00:10:05,645
Promise!
126
00:10:07,607 --> 00:10:08,273
Yes!
127
00:10:20,286 --> 00:10:21,244
That's better
128
00:10:21,704 --> 00:10:23,413
Excuse me... Traffic is so bad
129
00:10:23,414 --> 00:10:24,748
Yes. Traffic jam
130
00:10:24,749 --> 00:10:25,290
- I am Jackie
- Sir
131
00:10:25,291 --> 00:10:26,791
- Traffic jam
- Give me a chance
132
00:10:26,917 --> 00:10:28,043
Please give her a chance
133
00:10:28,836 --> 00:10:31,171
Are you alright?
134
00:10:31,172 --> 00:10:32,005
I'm fine
135
00:10:32,006 --> 00:10:33,506
Sir, the traffic is really bad
136
00:10:33,507 --> 00:10:35,258
Give her a chance please?
137
00:10:35,301 --> 00:10:35,967
OK...
138
00:10:35,968 --> 00:10:37,802
Go!
139
00:10:44,226 --> 00:10:45,977
So pity
140
00:10:45,978 --> 00:10:48,396
Listen. Judges
141
00:11:20,471 --> 00:11:21,262
Sorry
142
00:11:26,435 --> 00:11:28,645
It's you... You made me so embarrassed
143
00:11:29,021 --> 00:11:30,522
You spoiled everything
144
00:11:30,981 --> 00:11:31,940
How can I help you,
145
00:11:31,941 --> 00:11:33,358
if you don't have confidence yourself?
146
00:11:33,526 --> 00:11:34,859
They didn't say you are out
147
00:11:34,860 --> 00:11:35,985
How do you know you'll fail?
148
00:11:36,320 --> 00:11:37,529
Give it back to me
149
00:11:41,492 --> 00:11:43,618
I will really fail this time
150
00:11:54,296 --> 00:11:55,130
Are you sure?
151
00:11:56,424 --> 00:11:59,008
This will be my last time
152
00:12:04,098 --> 00:12:05,181
Because of Kit?
153
00:12:11,480 --> 00:12:13,982
Don't come with me to Taiwan tomorrow
154
00:12:14,191 --> 00:12:16,943
Any goes wrong, you here to handle it
155
00:12:18,738 --> 00:12:20,321
Then they will follow you
156
00:12:24,452 --> 00:12:25,577
I can't do it
157
00:12:27,329 --> 00:12:28,872
Then Shing will do it
158
00:12:29,331 --> 00:12:30,749
He resembles Albert Gino
159
00:12:30,750 --> 00:12:32,125
Please don't fool me, Mark
160
00:12:33,461 --> 00:12:35,545
Ho, we can't do without you
161
00:12:35,796 --> 00:12:37,505
I'm not mature yet
162
00:12:37,506 --> 00:12:38,798
Don't expect too much
163
00:12:40,426 --> 00:12:42,218
Don't think you can be the Big Brother
164
00:12:42,219 --> 00:12:43,470
by reading the books about underworld
165
00:12:46,140 --> 00:12:47,932
Anyone ever point a gun at you?
166
00:12:49,518 --> 00:12:50,477
No!
167
00:12:52,104 --> 00:12:53,229
12 years ago...
168
00:12:55,274 --> 00:12:56,357
12 years,
169
00:12:58,152 --> 00:13:00,612
Ho and I went to Indonesia the first time
170
00:13:02,364 --> 00:13:04,657
We had a dinner at a club
with their Big Brother
171
00:13:07,703 --> 00:13:09,746
I said something wrong
172
00:13:10,414 --> 00:13:11,915
Suddenly 2 guns were pointing at my head
173
00:13:13,542 --> 00:13:14,959
and I was ordered to
drink a bottle of whisky
174
00:13:17,797 --> 00:13:20,548
I was so scared
175
00:13:23,469 --> 00:13:24,344
Ho is really great
176
00:13:25,012 --> 00:13:26,262
He drank it for me
177
00:13:28,808 --> 00:13:30,892
But there was even worse
178
00:13:30,893 --> 00:13:32,560
4 guns were pointing at me then...
179
00:13:37,441 --> 00:13:38,858
Do you know what they asked me to drink?
180
00:13:40,277 --> 00:13:41,194
Urine!
181
00:13:45,366 --> 00:13:46,866
Drank urine in the club
182
00:14:00,506 --> 00:14:02,757
Learning! That's what you call learning
183
00:14:14,478 --> 00:14:16,145
That's our first deal
184
00:14:17,147 --> 00:14:19,858
That's history! Don't talk about it anymore
185
00:14:20,234 --> 00:14:20,942
No!
186
00:14:29,076 --> 00:14:30,410
Never cried since I was a kid
187
00:14:34,582 --> 00:14:36,165
That's the first time I cried
188
00:14:39,962 --> 00:14:41,212
I swore that
189
00:14:41,213 --> 00:14:43,131
no one would ever point a gun at me again
190
00:15:08,490 --> 00:15:09,198
That's good!
191
00:15:18,542 --> 00:15:19,334
Be careful
192
00:15:22,129 --> 00:15:23,463
Hitting a sand bag more often
193
00:15:26,425 --> 00:15:27,425
I've to go tomorrow
194
00:15:32,139 --> 00:15:33,431
Regular disappear
195
00:15:35,100 --> 00:15:36,184
I'll be back soon
196
00:15:38,228 --> 00:15:41,272
When I'm away, take care of dad
197
00:15:42,024 --> 00:15:42,857
I will
198
00:15:45,444 --> 00:15:46,402
Take care!
199
00:15:47,404 --> 00:15:48,321
Yes!
200
00:16:36,453 --> 00:16:38,413
They're coming
201
00:16:42,334 --> 00:16:44,544
Be careful, there's something wrong here
202
00:16:46,672 --> 00:16:47,422
How do you know?
203
00:16:48,007 --> 00:16:48,673
Intuition
204
00:16:55,264 --> 00:16:57,598
Mr Sung, how are you!
205
00:16:57,599 --> 00:16:58,224
Where is Mr Wang?
206
00:16:58,225 --> 00:16:59,851
He's not feeling well I'm her nephew
207
00:16:59,852 --> 00:17:01,144
He asked me to replace him
208
00:17:01,145 --> 00:17:02,311
How are you!
209
00:17:02,312 --> 00:17:03,229
What kind of illness he has got?
210
00:17:04,148 --> 00:17:07,525
Mr Sung, let's in and talk
211
00:17:07,526 --> 00:17:08,651
Nothing serious
212
00:17:08,652 --> 00:17:10,445
Just hiding out
213
00:17:10,446 --> 00:17:11,404
for a while
214
00:17:11,405 --> 00:17:12,989
Have a cup of tea
215
00:17:13,157 --> 00:17:14,323
Thanks!
216
00:17:14,575 --> 00:17:15,742
Mr Sung, this way please!
217
00:17:15,743 --> 00:17:18,202
Scared of everything
when you are getting old
218
00:17:18,203 --> 00:17:19,620
Please sit
219
00:17:19,830 --> 00:17:21,080
Don't waste time!
220
00:17:22,207 --> 00:17:23,082
Attention, head quarters
221
00:17:23,083 --> 00:17:26,377
Please check a car north town 1086379
222
00:17:26,378 --> 00:17:28,463
It's a bit suspicious
223
00:17:36,263 --> 00:17:37,764
We know you're reliable
224
00:17:37,765 --> 00:17:40,600
I respected you when I was a kid
225
00:17:41,310 --> 00:17:42,226
Do you believe that?
226
00:17:42,227 --> 00:17:44,937
Someone paid me double to kill you
227
00:17:44,938 --> 00:17:47,732
He's crazy, who do they think I am?
228
00:17:48,108 --> 00:17:49,442
I give you money
229
00:18:09,671 --> 00:18:10,630
Police!
230
00:19:09,898 --> 00:19:10,523
Hello!
231
00:19:17,906 --> 00:19:18,614
Uncle
232
00:19:35,424 --> 00:19:38,024
We'll be miles away
233
00:19:50,564 --> 00:19:53,191
Sung kill some of our men in Taiwan
234
00:19:53,192 --> 00:19:55,109
He is wanted by the Police
235
00:19:55,569 --> 00:19:57,653
Big brother is worried that
Ho might talk his secret
236
00:19:58,113 --> 00:20:00,156
Please come with me
237
00:20:00,532 --> 00:20:02,158
I don't want to be rude
238
00:20:07,623 --> 00:20:08,706
You son of a bitch
239
00:20:08,707 --> 00:20:10,291
If you hurt my son
240
00:20:10,292 --> 00:20:11,626
I won't let you off
241
00:20:12,002 --> 00:20:13,502
Run!
242
00:20:13,587 --> 00:20:14,212
What are you doing?
243
00:20:14,213 --> 00:20:15,630
No!
244
00:20:15,839 --> 00:20:16,923
Don't push me!
245
00:20:26,558 --> 00:20:27,600
Wrong number
246
00:20:34,566 --> 00:20:35,566
Go. Uncle!
247
00:20:39,988 --> 00:20:40,905
Uncle!
248
00:20:42,699 --> 00:20:44,033
Jackie, what's happening?
249
00:21:34,501 --> 00:21:36,210
Be careful, Kit?
250
00:21:36,378 --> 00:21:38,296
Dad, don't come out
251
00:22:12,456 --> 00:22:15,166
Dad, please don't
252
00:22:35,437 --> 00:22:36,395
Dad!
253
00:22:41,276 --> 00:22:47,239
Kit, you have to forgive your brother!
254
00:23:15,018 --> 00:23:16,435
Who betrayed me?
255
00:23:22,275 --> 00:23:23,150
You?
256
00:23:23,610 --> 00:23:25,861
Ho, if I did
257
00:23:25,862 --> 00:23:27,613
I wouldn't be here with you now
258
00:23:33,912 --> 00:23:35,413
I don't know if I can escape this time
259
00:23:54,933 --> 00:23:57,560
Ho, what are you doing?
260
00:23:57,561 --> 00:23:58,853
I'm going to surrender
261
00:23:58,854 --> 00:23:59,979
You can't
262
00:23:59,980 --> 00:24:01,105
Please don't
263
00:24:01,106 --> 00:24:03,023
Please don't go
264
00:24:06,820 --> 00:24:09,738
No
265
00:24:09,739 --> 00:24:10,656
Run!
266
00:24:15,078 --> 00:24:15,828
Ho...
267
00:24:15,829 --> 00:24:16,662
Go away
268
00:24:17,706 --> 00:24:19,081
I don't want to implicate another friend
269
00:24:19,082 --> 00:24:20,291
There's gun shots in the cavern
270
00:24:21,543 --> 00:24:22,418
You go
271
00:24:22,419 --> 00:24:23,294
No
272
00:24:23,295 --> 00:24:24,753
I insist you go
273
00:24:33,180 --> 00:24:36,390
Stand and don't move
274
00:24:36,391 --> 00:24:37,349
Put down the gun
275
00:24:37,350 --> 00:24:40,186
Did you hear me? Put down the gun
276
00:25:35,951 --> 00:25:38,869
There's no more rules in the world
277
00:25:39,412 --> 00:25:41,872
You can't trust any one today
278
00:25:42,707 --> 00:25:44,792
Even my nephew, Wang
279
00:25:45,293 --> 00:25:46,794
betrayed me
280
00:25:48,088 --> 00:25:49,922
He joined up with a new HK gang
281
00:25:51,049 --> 00:25:52,716
to try to take over my business
282
00:25:53,218 --> 00:25:56,679
As a result, we've lost Ho
283
00:26:00,058 --> 00:26:02,851
We respect a faithful man
284
00:26:03,228 --> 00:26:05,312
but not a traitor
285
00:26:08,483 --> 00:26:09,358
Hello!
286
00:26:10,694 --> 00:26:11,402
Yes!
287
00:26:14,573 --> 00:26:17,241
He will be in Fung Lim Restaurant tonight
288
00:26:21,496 --> 00:26:22,329
What are you gong to do?
289
00:26:22,789 --> 00:26:24,415
Do you need any help?
290
00:26:24,833 --> 00:26:26,292
Do you need my men?
291
00:26:32,924 --> 00:26:33,632
Take care!
292
00:26:34,926 --> 00:26:35,718
Thanks!
293
00:29:17,505 --> 00:29:17,963
Chief
294
00:29:17,964 --> 00:29:18,672
What's this?
295
00:29:19,591 --> 00:29:20,174
Chief
296
00:29:20,175 --> 00:29:21,049
Inside here
297
00:30:30,078 --> 00:30:31,870
I'm not scared
298
00:30:31,871 --> 00:30:34,832
My boss will post bail for me
299
00:30:34,833 --> 00:30:36,083
If you've the gut,
300
00:30:36,084 --> 00:30:37,167
fight with me without a gun
301
00:30:37,168 --> 00:30:39,002
See who is stronger?
302
00:30:42,131 --> 00:30:43,215
5703
303
00:30:43,466 --> 00:30:45,425
Sir, what's happening?
304
00:30:46,094 --> 00:30:46,760
Nothing!
305
00:30:56,396 --> 00:30:57,521
Sung, what's the charge?
306
00:30:58,356 --> 00:30:59,857
Drug trafficking, attacking the police
307
00:31:00,483 --> 00:31:01,984
How dare you insult Inspector Sung
308
00:31:01,985 --> 00:31:02,985
Take down his statement
309
00:31:05,488 --> 00:31:06,405
Thanks!
310
00:31:21,129 --> 00:31:24,506
How's that? Feeling different!
311
00:31:25,717 --> 00:31:26,466
Can I give you a lift?
312
00:31:26,885 --> 00:31:28,677
No, thanks We are not going the same way
313
00:31:30,138 --> 00:31:31,221
I admire you
314
00:31:31,806 --> 00:31:32,681
Because of your friends
315
00:31:32,682 --> 00:31:34,516
You kept quiet
316
00:31:35,727 --> 00:31:37,561
That's ridiculous You were behind bars
317
00:31:37,562 --> 00:31:39,980
The counterfeiting
racket is still strong
318
00:31:41,441 --> 00:31:42,232
Thanks!
319
00:31:44,903 --> 00:31:46,445
I'm not involved anymore
320
00:31:51,910 --> 00:31:53,327
Tell your friends
321
00:31:53,870 --> 00:31:55,662
The case is still open
322
00:31:56,080 --> 00:31:57,205
I won't let him off
323
00:32:00,209 --> 00:32:01,501
A bad guy for a day
324
00:32:01,502 --> 00:32:03,086
Will never be a good guy again
325
00:32:06,758 --> 00:32:07,591
Bye!
326
00:32:09,010 --> 00:32:10,260
I'll never come back again
327
00:32:56,516 --> 00:32:57,224
Stop!
328
00:33:27,505 --> 00:33:29,256
Kit, cool down
329
00:33:37,515 --> 00:33:38,724
Stop fighting
330
00:33:48,818 --> 00:33:50,235
Kit, stop
331
00:33:53,656 --> 00:33:54,948
Don't let me see you again
332
00:34:52,799 --> 00:34:53,548
Manager!
333
00:34:59,180 --> 00:35:00,555
There's no manager here
334
00:35:00,765 --> 00:35:02,432
I'm Ken, are you looking for me?
335
00:35:03,976 --> 00:35:07,562
Uncle Chung, asked me to come see you
336
00:35:07,855 --> 00:35:09,189
When I was doing business in Taiwan...
337
00:35:09,190 --> 00:35:11,691
Doing business? You were in jail!
338
00:35:15,279 --> 00:35:17,572
Mr Chung asked me to give you this letter
339
00:35:20,535 --> 00:35:22,953
Chung, he never does anything good
340
00:35:23,371 --> 00:35:25,372
But we are friends
341
00:35:26,249 --> 00:35:28,708
It's so difficult to get
a job for an ex-con
342
00:35:30,211 --> 00:35:31,795
No one will hire an ex-con
343
00:35:36,634 --> 00:35:37,843
Don't feel depressed
344
00:35:38,678 --> 00:35:41,805
All these guys were prisoner before
345
00:35:45,810 --> 00:35:47,310
Some people like to adopt orphans,
346
00:35:48,020 --> 00:35:49,813
I like to take care of ex-cons
347
00:35:51,399 --> 00:35:54,442
Because I was in prison too
348
00:35:58,865 --> 00:36:02,450
Everybody, here's a new man
349
00:36:02,451 --> 00:36:03,660
Take care of him
350
00:36:03,870 --> 00:36:05,954
He is... you are...
351
00:36:05,955 --> 00:36:07,038
Sung Tse Ho
352
00:36:07,540 --> 00:36:08,123
Ho brother!
353
00:36:09,167 --> 00:36:12,043
Just call me Ho
354
00:36:13,629 --> 00:36:15,797
Social gathering?
355
00:36:16,299 --> 00:36:17,382
Back to work
356
00:36:18,301 --> 00:36:19,467
I'm not paying you for doing nothing
357
00:36:21,762 --> 00:36:22,596
Do you have a driving license?
358
00:36:22,597 --> 00:36:23,263
No
359
00:36:24,140 --> 00:36:26,516
Whether you pass the exam or not...
360
00:36:26,517 --> 00:36:28,059
You can stay
361
00:36:28,811 --> 00:36:30,312
Thanks, Ken
362
00:36:30,313 --> 00:36:33,857
Don't mention it There's no Boss here
363
00:37:45,388 --> 00:37:47,097
- Take it for lunch
- Thanks
364
00:38:35,813 --> 00:38:36,563
Mark!
365
00:38:47,658 --> 00:38:50,827
That's not what you told me in your letter
366
00:39:22,610 --> 00:39:24,027
Even I break my legs,
367
00:39:25,029 --> 00:39:26,279
I can't pay you back
368
00:39:28,032 --> 00:39:32,911
It's not your fault
369
00:39:39,460 --> 00:39:40,668
I'm so glad to see you again
370
00:39:42,380 --> 00:39:43,505
Haven't seen you for so long
371
00:39:44,507 --> 00:39:46,007
You're still looking the same
372
00:39:49,637 --> 00:39:53,390
Mark. This isn't our world anymore
373
00:39:54,308 --> 00:39:55,600
Why are you still here?
374
00:40:06,153 --> 00:40:09,656
I've waited for you for 3 years
375
00:40:14,453 --> 00:40:15,745
Let's start all over again
376
00:40:35,724 --> 00:40:40,478
Don't bother me Pay
attention to your brother
377
00:40:43,983 --> 00:40:46,693
He's following Shing everyday
That's very dangerous
378
00:40:51,949 --> 00:40:53,283
You're brothers
379
00:40:59,999 --> 00:41:02,584
Kit, we all know you are good at your work
380
00:41:03,794 --> 00:41:05,253
I recommended your promotion,
381
00:41:05,629 --> 00:41:06,921
but it's rejected
382
00:41:08,257 --> 00:41:09,132
Why?
383
00:41:17,183 --> 00:41:19,100
This guy, you know him very well
384
00:41:23,439 --> 00:41:24,939
He disappeared 3 years ago
385
00:41:25,816 --> 00:41:27,525
He's back after being released
from prison in Taiwan
386
00:41:28,444 --> 00:41:29,986
and got back with his old partners again
387
00:41:30,446 --> 00:41:31,488
It's none of my business
388
00:41:32,156 --> 00:41:33,364
We're investigating
389
00:41:33,365 --> 00:41:34,908
underworld activities
390
00:41:35,409 --> 00:41:36,326
and none of their family members
391
00:41:36,327 --> 00:41:38,453
would be related
392
00:41:39,747 --> 00:41:40,705
Understand?
393
00:41:45,211 --> 00:41:46,461
When I carry out my order
394
00:41:47,588 --> 00:41:49,380
I've never thought of my brother
395
00:41:51,175 --> 00:41:52,008
Kit!
396
00:41:53,344 --> 00:41:55,595
You're not in Shing's case anymore
397
00:41:56,096 --> 00:41:57,388
Or you'll spoil the whole matter
398
00:42:04,813 --> 00:42:06,481
Sung, Shing will meet those Thai tonight...
399
00:42:06,482 --> 00:42:07,273
Nam!
400
00:42:17,159 --> 00:42:19,160
Bottom up
401
00:42:19,828 --> 00:42:20,286
Mark
402
00:42:20,287 --> 00:42:21,037
Tell us about your stories
403
00:42:21,038 --> 00:42:22,163
Let Ho say it
404
00:42:22,164 --> 00:42:22,956
My boss says
405
00:42:22,957 --> 00:42:24,916
$18,000,000 maximum
406
00:42:25,459 --> 00:42:26,334
OK
407
00:42:26,418 --> 00:42:27,710
Boss, Ho is outside
408
00:42:31,632 --> 00:42:32,549
Draught beer, please
409
00:42:40,140 --> 00:42:42,058
This way please
410
00:42:49,066 --> 00:42:49,774
Ho!
411
00:42:50,109 --> 00:42:51,859
How come you didn't inform us you're back
412
00:42:51,860 --> 00:42:52,902
You shouldn't do that
413
00:42:57,658 --> 00:42:59,075
We were good brothers once
414
00:42:59,076 --> 00:42:59,909
Is that right, Mark?
415
00:43:05,791 --> 00:43:07,959
Ho, if you didn't take care of me
416
00:43:07,960 --> 00:43:09,252
I would never have what I have now
417
00:43:10,546 --> 00:43:11,588
Oh no
418
00:43:12,715 --> 00:43:15,300
You deserve it
419
00:43:15,301 --> 00:43:16,384
I don't have the ability
420
00:43:16,635 --> 00:43:18,052
It's Mark who gave me the chance
421
00:43:19,471 --> 00:43:21,139
Mark, if you need my help in the future
422
00:43:21,599 --> 00:43:22,515
Just say so
423
00:43:22,641 --> 00:43:25,184
Don't bullshit Let's drink
424
00:43:25,185 --> 00:43:26,686
You have to take care of our brothers
425
00:43:28,606 --> 00:43:30,023
Cheers!
426
00:43:34,361 --> 00:43:37,447
This is for my leg
427
00:43:40,117 --> 00:43:40,908
Happy
428
00:43:50,919 --> 00:43:52,920
Come to see me when you're free
429
00:43:53,130 --> 00:43:54,213
There's a lot we can talk
430
00:43:54,465 --> 00:43:55,340
I'm not interested
431
00:43:56,383 --> 00:43:57,425
You will be
432
00:43:58,761 --> 00:43:59,927
I have to go
433
00:44:08,354 --> 00:44:09,145
Sung Tse Ho!
434
00:44:12,066 --> 00:44:12,732
Follow me
435
00:44:25,788 --> 00:44:26,829
What are you doing?
436
00:44:29,792 --> 00:44:30,875
What did Shing tell you?
437
00:44:32,044 --> 00:44:32,710
Bullshit!
438
00:44:33,504 --> 00:44:34,671
Don't fool me!
439
00:44:34,922 --> 00:44:36,714
Business or bullshit?
440
00:44:37,341 --> 00:44:38,257
Bullshit, really
441
00:44:38,634 --> 00:44:39,842
Is there something arriving the day after?
442
00:44:40,302 --> 00:44:40,885
Don't know
443
00:44:41,136 --> 00:44:42,929
Where to load and when?
444
00:44:43,722 --> 00:44:44,389
Don't know
445
00:44:46,225 --> 00:44:48,309
How can you be a Big
Brother knowing nothing?
446
00:44:50,771 --> 00:44:51,479
Kit!
447
00:44:52,690 --> 00:44:55,191
Don't call me Kit, call me inspector!
448
00:45:04,535 --> 00:45:09,997
I'm not a Big Brother anymore
449
00:45:18,549 --> 00:45:19,424
Where do you work?
450
00:45:20,926 --> 00:45:22,343
United Taxi Co
451
00:45:24,555 --> 00:45:25,555
Decent business
452
00:45:29,351 --> 00:45:30,476
Robbing with a taxi?
453
00:45:33,564 --> 00:45:34,480
Where do you live?
454
00:45:34,982 --> 00:45:36,482
United Taxi Co
455
00:45:38,736 --> 00:45:40,361
Someone still accepted you thief
456
00:45:42,740 --> 00:45:45,199
Thief... Doesn't he have a name?
457
00:45:45,200 --> 00:45:46,826
Don't think you are great to have a gun
458
00:45:46,827 --> 00:45:48,494
I'll shoot you down, cripple
459
00:45:52,541 --> 00:45:55,418
Don't point at my head with a gun
460
00:45:56,044 --> 00:45:57,545
If you've got the guts,
461
00:45:58,338 --> 00:46:00,173
then shoot me...
462
00:46:01,592 --> 00:46:02,300
Kit!
463
00:46:03,051 --> 00:46:06,220
Sir, I know I owe you too much
464
00:46:06,847 --> 00:46:08,431
Give me a chance!
465
00:46:09,183 --> 00:46:10,099
Give you a chance?
466
00:46:10,726 --> 00:46:12,477
I beg you to give me one!
467
00:46:14,354 --> 00:46:15,438
Do you know because of you
468
00:46:15,773 --> 00:46:17,273
I lost my chance of promotion
469
00:46:18,275 --> 00:46:19,776
Because you are an agent of the underworld
470
00:46:25,157 --> 00:46:26,491
Don't leave HK
471
00:46:31,622 --> 00:46:33,039
I'll be back to get you
472
00:47:26,343 --> 00:47:28,219
Do you need an invitation for a cup of tea
473
00:47:28,595 --> 00:47:30,596
Thanks!
474
00:47:30,597 --> 00:47:32,723
I will deduct it from your salary
475
00:47:32,891 --> 00:47:34,141
You are mean
476
00:47:34,142 --> 00:47:35,726
Otherwise How can I support my family?
477
00:47:35,727 --> 00:47:36,769
You're right
478
00:47:39,481 --> 00:47:43,192
There's a beautiful girl staring at you
479
00:47:43,193 --> 00:47:44,610
Your girlfriend?
480
00:47:51,702 --> 00:47:52,577
Please come in!
481
00:47:53,245 --> 00:47:54,203
No!
482
00:47:56,415 --> 00:47:57,665
I want your help
483
00:48:00,252 --> 00:48:01,752
Can you leave HK for a while?
484
00:48:04,172 --> 00:48:06,299
I don't want to see Kit getting mad
485
00:48:06,300 --> 00:48:10,469
He can't take this pressure, neither can I
486
00:48:13,140 --> 00:48:16,559
So I think it's better for
you to be away for a while
487
00:48:17,311 --> 00:48:18,352
I won't leave!
488
00:48:21,189 --> 00:48:24,650
I want Kit to see that I'm in my new life
489
00:48:25,444 --> 00:48:26,694
Can you give me a chance
490
00:48:26,695 --> 00:48:28,237
to show it to him?
491
00:48:34,620 --> 00:48:36,370
Don't you see I want to skate
492
00:48:37,372 --> 00:48:39,665
Riding bicycle with him too?
493
00:48:41,126 --> 00:48:42,376
I don't want to lose this brother
494
00:48:50,427 --> 00:48:51,969
Ho!
495
00:48:53,764 --> 00:48:55,681
Don't stay here, go in!
496
00:48:56,725 --> 00:48:58,017
There's no use just staying here
497
00:48:58,936 --> 00:49:01,145
Ho can handle his own matter, go in!
498
00:49:05,025 --> 00:49:06,067
Who are they?
499
00:49:06,985 --> 00:49:07,985
They're not good
500
00:49:07,986 --> 00:49:09,862
Ho, Big Brother wants to see you
501
00:49:10,656 --> 00:49:11,489
I'm busy
502
00:49:12,074 --> 00:49:13,282
Give me some face
503
00:49:13,283 --> 00:49:14,742
Just come with me
504
00:49:19,498 --> 00:49:20,039
Hello!
505
00:49:20,040 --> 00:49:21,916
Ho, Mark is with us
506
00:49:21,917 --> 00:49:23,292
Come over too
507
00:49:23,961 --> 00:49:26,295
No, thanks I am not interested...
508
00:49:26,922 --> 00:49:28,756
You may not interested in business
509
00:49:28,757 --> 00:49:30,091
How about your brother?
510
00:49:30,092 --> 00:49:30,967
Doesn't it raise your interest?
511
00:49:31,218 --> 00:49:32,426
I'll wait for you!
512
00:49:33,553 --> 00:49:34,220
OK!
513
00:49:35,973 --> 00:49:37,056
Ken, I want to go out for a while
514
00:49:39,184 --> 00:49:40,768
You have to have principle, don't be afraid
515
00:49:42,521 --> 00:49:43,396
Be straight!
516
00:49:47,025 --> 00:49:49,026
Ho, please!
517
00:49:52,197 --> 00:49:56,325
You'll never be cleaned once you
belong to the underworld
518
00:50:24,354 --> 00:50:25,938
Ho!
519
00:50:27,315 --> 00:50:29,608
Ho, so glad you're back
520
00:50:30,193 --> 00:50:31,527
How are you, Mr Yiu?
521
00:50:32,279 --> 00:50:34,447
Fine, thanks
522
00:50:34,614 --> 00:50:36,115
Come, talk to Shing!
523
00:50:38,160 --> 00:50:39,201
Not you?
524
00:50:40,996 --> 00:50:42,580
It's the same as talking to Shing
525
00:50:43,040 --> 00:50:46,584
I'm too old to make decisions
526
00:50:47,919 --> 00:50:49,003
Ho, sit please
527
00:50:51,715 --> 00:50:52,923
We can make big money
528
00:50:53,341 --> 00:50:55,342
I really hope to cooperate with you again
529
00:50:57,012 --> 00:50:57,845
How?
530
00:50:58,305 --> 00:50:59,680
You're still our Big Brother
531
00:50:59,931 --> 00:51:01,682
Mark handles the trafficking of money
532
00:51:02,142 --> 00:51:06,020
I'll take care of the drugs,
make money for our company
533
00:51:06,730 --> 00:51:09,106
We need you to contact
the old clients
534
00:51:11,526 --> 00:51:12,902
You haven't got to the point yet
535
00:51:15,363 --> 00:51:17,448
With your brother's assistance
536
00:51:17,449 --> 00:51:18,657
That would be perfect!
537
00:51:19,701 --> 00:51:20,576
What else to have your
538
00:51:20,577 --> 00:51:22,328
own man in the police!
539
00:51:25,499 --> 00:51:27,374
Come, I have something to tell you
540
00:51:37,761 --> 00:51:39,220
How about if I don't accept?
541
00:51:41,973 --> 00:51:42,515
Ho
542
00:51:42,724 --> 00:51:44,892
I kept Mark because of you
543
00:51:46,520 --> 00:51:49,146
Your brother is following everything
544
00:51:49,815 --> 00:51:52,483
If it wasn't you, he's dead already!
545
00:51:55,529 --> 00:52:00,950
Shing, one is my brother
the other is my friend
546
00:52:01,284 --> 00:52:02,284
How would I walk out this door
547
00:52:02,285 --> 00:52:03,869
if I said yes?
548
00:52:05,872 --> 00:52:07,123
It doesn't matter for you insult me
549
00:52:07,624 --> 00:52:09,166
But not my friend
550
00:52:17,509 --> 00:52:19,176
If you hurt my brother
551
00:52:20,178 --> 00:52:21,595
You won't live long
552
00:52:52,794 --> 00:52:54,628
We've wanted Mark Lee
553
00:52:55,088 --> 00:52:56,213
for 3 years
554
00:52:56,673 --> 00:52:59,258
But we can't take him back legally
555
00:53:00,010 --> 00:53:00,843
Otherwise,
556
00:53:00,844 --> 00:53:03,804
we can control the syndicate
557
00:53:04,222 --> 00:53:05,598
The Roc Police Dept is
willing to give information
558
00:53:05,599 --> 00:53:08,142
to the Interpol to the Hong Kong Government
559
00:53:08,143 --> 00:53:10,519
The US Government has also taken action
560
00:53:10,520 --> 00:53:11,353
I see!
561
00:53:11,354 --> 00:53:13,564
We've some information recently
562
00:53:13,773 --> 00:53:17,359
in 2 days there'll be counterfeit
shipped to Taiwan
563
00:53:17,819 --> 00:53:19,278
and 500 kg heroin!
564
00:53:20,322 --> 00:53:22,198
Though I can't do this case myself
565
00:53:23,074 --> 00:53:24,241
I hope to see
566
00:53:24,242 --> 00:53:26,202
Mark and his men being charged
567
00:53:33,627 --> 00:53:35,669
Boss, Ho is too much
568
00:53:35,670 --> 00:53:36,545
Let's kill him
569
00:53:37,339 --> 00:53:40,049
Not necessary
570
00:53:50,727 --> 00:53:51,685
Do as we plan
571
00:54:01,696 --> 00:54:04,073
I gave you the money already
572
00:54:04,074 --> 00:54:06,033
Where do we load the thing?
573
00:54:08,662 --> 00:54:09,703
I'll give you the address
574
00:54:15,377 --> 00:54:16,210
Get in!
575
00:54:22,008 --> 00:54:22,925
Come back!
576
00:54:28,848 --> 00:54:29,848
Did you have dinner yet?
577
00:54:36,106 --> 00:54:37,022
What are you doing?
578
00:55:10,974 --> 00:55:13,767
Mr Mok, its Kit, I've got hints
579
00:55:13,768 --> 00:55:15,978
That Thai will deal with Shing tomorrow
580
00:55:15,979 --> 00:55:18,314
Time and location should be...
581
00:55:18,315 --> 00:55:20,274
OK, you hand in the hints tomorrow
582
00:55:20,483 --> 00:55:21,734
and there will be no concern of yours
583
00:55:21,735 --> 00:55:22,484
Why?
584
00:55:22,485 --> 00:55:23,944
You are not involved
585
00:55:23,945 --> 00:55:25,279
I'm afraid that you'll
spoil the whole thing
586
00:55:26,406 --> 00:55:27,698
Give me a chance?
587
00:55:27,699 --> 00:55:28,449
I have told you that
588
00:55:28,450 --> 00:55:30,117
There is no hero in the police
589
00:55:30,493 --> 00:55:31,285
What are you doing now?
590
00:55:58,521 --> 00:56:00,105
Do you know that today is my birthday?
591
00:56:28,093 --> 00:56:29,301
Can you look at me?
592
00:56:29,302 --> 00:56:30,552
You'll look
593
00:56:30,553 --> 00:56:32,054
at vase
594
00:56:32,430 --> 00:56:34,264
This is your home, not the police barrack
595
00:56:36,643 --> 00:56:39,728
You even forget my birthday
596
00:56:51,074 --> 00:56:51,782
Jackie
597
00:56:58,373 --> 00:56:59,248
Happy birthday
598
00:57:03,253 --> 00:57:04,169
I didn't forget
599
00:57:17,767 --> 00:57:19,935
Blow out the candles
600
00:57:33,700 --> 00:57:34,575
What wish did you make?
601
00:57:34,576 --> 00:57:36,160
You really want to know?
602
00:57:36,286 --> 00:57:37,119
What is it?
603
00:57:37,704 --> 00:57:39,538
Promise not to lose your temper
604
00:57:39,539 --> 00:57:40,873
Say it
605
00:57:43,460 --> 00:57:45,627
The reunion of the two of you
606
00:57:53,720 --> 00:57:54,887
Don't be angry
607
00:57:55,555 --> 00:57:56,388
Nothing
608
00:57:57,515 --> 00:58:00,142
Don't get angry on my birthday
609
00:58:00,560 --> 00:58:02,102
I don't let you get angry
610
00:58:02,103 --> 00:58:04,104
Otherwise I will get angry
611
00:58:04,647 --> 00:58:05,564
Smile
612
00:58:09,402 --> 00:58:10,319
Let me open it
613
00:58:17,952 --> 00:58:18,827
Anything happens?
614
00:58:21,998 --> 00:58:23,290
I want to speak to Kit
615
00:58:28,963 --> 00:58:29,922
Who is?
616
00:58:30,757 --> 00:58:32,007
Don't be mad
617
00:58:32,008 --> 00:58:34,218
Keep your promise
618
00:58:47,815 --> 00:58:48,524
Sit
619
00:58:48,525 --> 00:58:49,274
Thanks
620
00:58:49,776 --> 00:58:51,318
Today is your birthday?
621
00:58:51,569 --> 00:58:52,277
Yes
622
00:58:52,862 --> 00:58:53,946
Have a piece of cake
623
00:58:53,947 --> 00:58:55,280
Why do you treat him that nice?
624
00:58:55,823 --> 00:58:57,616
Don't do that
625
00:59:00,370 --> 00:59:03,622
I don't care how you treat me
626
00:59:04,332 --> 00:59:06,333
I'm here to tell you that
627
00:59:06,626 --> 00:59:08,418
Shing tries to tramp you
628
00:59:08,753 --> 00:59:10,170
Be careful
629
00:59:10,797 --> 00:59:11,838
Thank you!
630
00:59:12,340 --> 00:59:13,715
Don't trust those crummy
631
00:59:14,926 --> 00:59:16,802
It's always a trick if you
632
00:59:17,595 --> 00:59:19,137
have it too easy
633
00:59:20,807 --> 00:59:22,808
Do you think I am as dumb as before?
634
00:59:23,101 --> 00:59:25,394
I only want to help you
635
00:59:25,395 --> 00:59:26,562
Help me or trick me?
636
00:59:30,233 --> 00:59:30,732
Do you know
637
00:59:30,733 --> 00:59:32,859
You are my burden
638
00:59:33,903 --> 00:59:35,445
Can you trust me one more time?
639
00:59:36,239 --> 00:59:39,533
Trust you?
640
00:59:46,082 --> 00:59:46,832
Jackie!
641
00:59:49,502 --> 00:59:50,294
Ho!
642
00:59:51,838 --> 00:59:55,007
He didn't change a bit on my impression
643
00:59:55,800 --> 00:59:58,760
Don't give up
644
00:59:58,761 --> 01:00:00,304
Don't let the other look down upon you
645
01:00:06,436 --> 01:00:08,145
Why can't you forgive him?
646
01:00:08,438 --> 01:00:09,730
Let him start a new life?
647
01:00:09,731 --> 01:00:11,481
He killed dad indirectly?
648
01:00:12,609 --> 01:00:14,151
Why do you force me to accept him
649
01:00:20,908 --> 01:00:22,409
He can't blame anymore for
choosing the wrong way?
650
01:00:31,044 --> 01:00:34,087
I'm the cop, he's the thief
651
01:00:36,799 --> 01:00:40,677
We're going opposite
652
01:01:24,138 --> 01:01:24,846
I'm a cop
653
01:01:35,775 --> 01:01:36,650
What's happening? Ken!
654
01:01:37,026 --> 01:01:39,236
Your brother is having an operation
655
01:01:40,947 --> 01:01:42,197
He's now in Queen Mary's
656
01:01:42,198 --> 01:01:43,240
Hurry up!
657
01:01:43,324 --> 01:01:44,032
OK
658
01:01:50,957 --> 01:01:52,290
What happened to my brother?
659
01:01:52,375 --> 01:01:53,834
He is being tricked by Shing
660
01:01:54,210 --> 01:01:55,210
He purposely did it
661
01:01:56,671 --> 01:01:57,546
How is he?
662
01:01:57,797 --> 01:01:59,089
You can't get in
663
01:02:39,922 --> 01:02:41,631
I tried to stop him alone
664
01:02:41,632 --> 01:02:42,799
But he insisted
665
01:02:43,342 --> 01:02:44,676
I hope you can cooperate with the police
666
01:02:44,927 --> 01:02:46,720
and let's know your location
667
01:03:37,772 --> 01:03:41,358
It's easy to be a hero. Jump
668
01:03:43,486 --> 01:03:46,112
It's not the same now, you
don't have any choice
669
01:03:47,156 --> 01:03:48,490
Get along with us
670
01:03:49,700 --> 01:03:51,117
And don't tell the police
671
01:03:51,577 --> 01:03:52,994
We know each other well
672
01:04:26,320 --> 01:04:28,613
What's happening?
673
01:04:34,161 --> 01:04:35,954
Don't use Sung ever again
674
01:04:42,712 --> 01:04:43,795
Stop!
675
01:04:55,975 --> 01:04:57,017
Fight with them
676
01:05:13,993 --> 01:05:14,743
Stop it!
677
01:05:15,161 --> 01:05:19,205
Can we make a deal
678
01:05:19,540 --> 01:05:20,832
It's not worthwhile
679
01:05:20,833 --> 01:05:22,208
breaking rules again
680
01:05:35,431 --> 01:05:36,473
Stop fighting
681
01:05:39,268 --> 01:05:40,810
Stop
682
01:05:44,273 --> 01:05:45,899
Run!
683
01:05:45,900 --> 01:05:48,693
You idiot, don't go!
684
01:05:50,780 --> 01:05:52,447
Stay if you have guts!
685
01:05:53,074 --> 01:05:54,199
You, son of bitch!
686
01:05:57,370 --> 01:05:58,578
Ken. That's my fault
687
01:05:59,246 --> 01:06:00,497
I don't want you to be involved
688
01:06:02,708 --> 01:06:04,250
You've no principle
689
01:06:04,669 --> 01:06:06,336
They fight because they are scared
690
01:06:07,088 --> 01:06:09,422
If you hit them back then they win
691
01:06:15,888 --> 01:06:17,722
Why do you want to change?
692
01:06:17,723 --> 01:06:18,765
Why?
693
01:06:19,266 --> 01:06:21,685
Who's he?
694
01:06:22,103 --> 01:06:23,520
Ken! Ho!
695
01:06:23,521 --> 01:06:24,521
Come and have a look
696
01:06:24,522 --> 01:06:25,605
Come over
697
01:06:25,690 --> 01:06:30,110
Mark...
698
01:06:32,738 --> 01:06:34,447
Emergency box
699
01:06:35,491 --> 01:06:36,700
Quick!
700
01:06:42,415 --> 01:06:43,373
Ken, what are we going to do?
701
01:06:45,751 --> 01:06:46,835
Let's go!
702
01:07:08,899 --> 01:07:10,692
Police. Stop for searching
703
01:07:14,655 --> 01:07:17,657
That's too much
704
01:07:17,658 --> 01:07:19,617
I'll send the quotation to the Station
705
01:07:19,785 --> 01:07:21,494
Smart
706
01:07:44,435 --> 01:07:47,604
I did notice the beauty of HK at night
707
01:07:50,900 --> 01:07:53,026
But it doesn't last
708
01:07:54,028 --> 01:07:54,944
It's not worthwhile
709
01:08:02,495 --> 01:08:03,286
Ho!
710
01:08:04,246 --> 01:08:05,371
Let's start all over again
711
01:08:06,248 --> 01:08:07,665
After this last time
712
01:08:07,666 --> 01:08:09,417
then leave HK
713
01:08:10,878 --> 01:08:11,419
Mark!
714
01:08:11,420 --> 01:08:13,463
We've never been scared before
715
01:08:14,173 --> 01:08:15,673
Why are we scared of Shing...
716
01:08:15,883 --> 01:08:18,968
Don't push me, I'll never
get involved again
717
01:08:24,600 --> 01:08:27,435
Those are memories
718
01:08:27,561 --> 01:08:30,230
I'm still alive
719
01:08:31,482 --> 01:08:34,359
Even you do 10 times, 100 times
720
01:08:34,360 --> 01:08:35,360
Then what?
721
01:08:35,361 --> 01:08:37,028
Even you kill Shing?
722
01:08:44,662 --> 01:08:45,912
I lost my brother already
723
01:08:46,372 --> 01:08:48,081
I don't want to lost you too
724
01:08:49,333 --> 01:08:51,417
- Mark, can you wake up?
- Don't say anything
725
01:08:53,003 --> 01:08:53,920
I don't want sympathy
726
01:08:57,133 --> 01:08:58,299
You didn't owe me anything?
727
01:08:59,385 --> 01:09:01,302
I never force my friend's
doing things unwillingly
728
01:09:02,429 --> 01:09:03,555
I've my principle
729
01:09:04,265 --> 01:09:06,057
I don't want to loose for my whole life
730
01:09:08,185 --> 01:09:09,435
Do you think I like begging?
731
01:09:11,939 --> 01:09:14,399
I've waited for a chance for 3 years
732
01:09:15,526 --> 01:09:16,317
I've to show them
733
01:09:16,443 --> 01:09:17,944
that I'm the best
734
01:09:18,195 --> 01:09:19,070
I just want to say that
735
01:09:19,071 --> 01:09:20,655
I take back my losses
736
01:09:31,041 --> 01:09:33,877
What did you look like?
737
01:09:35,671 --> 01:09:37,005
We were scared when we were bad
738
01:09:37,464 --> 01:09:40,508
Felt as if we were being
followed when we are good
739
01:09:41,427 --> 01:09:43,052
Did you fight for a chance?
740
01:09:44,430 --> 01:09:45,180
You didn't
741
01:09:46,223 --> 01:09:47,182
No!
742
01:09:52,062 --> 01:09:52,979
Same as you
743
01:09:57,943 --> 01:09:58,526
Mark!
744
01:10:28,349 --> 01:10:29,307
What happened to you?
745
01:10:30,601 --> 01:10:31,851
I just want to take back something
746
01:10:49,078 --> 01:10:49,869
Stand over that side
747
01:10:50,454 --> 01:10:51,246
Go and steal the plate
748
01:10:51,914 --> 01:10:54,207
You'll be in big trouble
749
01:10:55,334 --> 01:10:56,501
Think twice before you do it
750
01:11:03,509 --> 01:11:04,550
Stop for a moment
751
01:11:16,146 --> 01:11:17,021
Run!
752
01:11:17,273 --> 01:11:18,064
Open the door!
753
01:11:20,192 --> 01:11:21,025
Thanks. Mr Chan!
754
01:11:23,070 --> 01:11:23,778
Go after them
755
01:13:12,805 --> 01:13:14,138
You idiot!
756
01:13:14,765 --> 01:13:16,099
I told you that's too much
757
01:13:16,934 --> 01:13:17,767
Idiot
758
01:13:18,394 --> 01:13:21,354
If Ho hands the plate to the police
759
01:13:21,355 --> 01:13:22,313
Not only you will die but
760
01:13:22,689 --> 01:13:24,482
even the syndicate will collapse
761
01:13:24,483 --> 01:13:25,149
That's enough
762
01:13:25,150 --> 01:13:26,901
Don't call me idiot
763
01:13:27,111 --> 01:13:28,736
What did you call me when I gave you money?
764
01:13:28,987 --> 01:13:30,696
I regret to have you
765
01:13:31,323 --> 01:13:33,950
I'll kill you if you don't
bring me back the plate
766
01:13:34,201 --> 01:13:35,159
You kill me then
767
01:13:35,661 --> 01:13:37,370
I betrayed Ho 3 years ago
768
01:13:37,871 --> 01:13:39,163
Would I be scared of him now?
769
01:13:43,627 --> 01:13:45,086
You have to pay him back
770
01:13:45,421 --> 01:13:46,504
We've to share
771
01:13:46,839 --> 01:13:48,089
the problem together!
772
01:13:55,139 --> 01:13:55,721
Hello!
773
01:13:57,724 --> 01:14:00,768
Ho, why did you give me such a problem?
774
01:14:00,769 --> 01:14:02,603
Mr Yiu. I want to speak to Shing
775
01:14:02,938 --> 01:14:05,398
Shing? Wait a minute
776
01:14:06,358 --> 01:14:07,608
Ask him to give
777
01:14:07,609 --> 01:14:09,986
us back the plate
778
01:14:12,781 --> 01:14:14,490
Ho, don't fool me
779
01:14:15,367 --> 01:14:16,784
We can compromise
780
01:14:16,994 --> 01:14:20,329
10pm tonight. Go to
Temple with US$2,000,000
781
01:14:20,330 --> 01:14:21,330
For the exchange of the plate
782
01:14:21,540 --> 01:14:23,583
and have a boat ready for you at The Bay
783
01:14:24,001 --> 01:14:24,917
That's simple?
784
01:14:25,085 --> 01:14:26,002
I want cash
785
01:14:27,129 --> 01:14:28,004
You yourself!
786
01:14:28,172 --> 01:14:28,963
I will be there
787
01:14:38,223 --> 01:14:39,640
What did Ho say?
788
01:14:40,476 --> 01:14:42,018
What did he say?
789
01:14:44,771 --> 01:14:45,521
What?
790
01:14:45,981 --> 01:14:47,482
He said he wants to have dinner with you
791
01:14:47,483 --> 01:14:49,025
OK, I'll wait for him
792
01:14:53,614 --> 01:14:55,907
Sir!
793
01:14:56,867 --> 01:14:57,658
Come in!
794
01:14:58,660 --> 01:15:00,036
Mr Mok, I've information
795
01:15:00,037 --> 01:15:02,205
Ho, Mark and Shing have a quarrel
796
01:15:02,206 --> 01:15:03,831
They blackmailed Shing
797
01:15:03,832 --> 01:15:05,082
and they're having a deal tonight
798
01:15:07,503 --> 01:15:08,753
Did you know the time and place?
799
01:15:08,754 --> 01:15:09,837
Later
800
01:15:11,673 --> 01:15:13,132
Hello. I'm...
801
01:15:15,511 --> 01:15:16,135
Thanks!
802
01:15:18,347 --> 01:15:19,305
2 minutes ago
803
01:15:19,306 --> 01:15:21,516
Shing debited US$2,000,000 from the bank
804
01:15:21,517 --> 01:15:22,808
Everyone get ready
805
01:15:22,809 --> 01:15:24,143
for order
806
01:15:24,144 --> 01:15:25,019
Yes, Sir!
807
01:15:25,854 --> 01:15:27,730
Mr Mok. Let me in
808
01:15:28,190 --> 01:15:29,357
You should be in the hospital
809
01:15:29,358 --> 01:15:30,233
What are you doing here?
810
01:15:32,736 --> 01:15:35,404
I'm fine
811
01:15:35,405 --> 01:15:36,697
You've a paid leave for a few days
812
01:15:38,909 --> 01:15:41,035
See, I can lift the chair easily
813
01:15:41,495 --> 01:15:42,537
You're not included
814
01:15:44,122 --> 01:15:45,915
My brother is the thief Not me
815
01:15:47,626 --> 01:15:48,751
Why do you
816
01:15:48,752 --> 01:15:49,794
give me pressure?
817
01:15:50,045 --> 01:15:51,003
If you still remember the rules
818
01:15:51,004 --> 01:15:51,796
You shouldn't get involved
819
01:15:51,797 --> 01:15:52,880
My dad died 3 years ago
820
01:15:52,881 --> 01:15:54,215
I allow Shing
821
01:15:54,216 --> 01:15:55,341
But you two are brothers
822
01:15:55,342 --> 01:15:56,425
I know this case most thoroughly
823
01:15:56,426 --> 01:15:57,385
Don't depress me
824
01:15:57,427 --> 01:15:59,053
I want to lock him up myself
825
01:16:00,389 --> 01:16:03,015
I'll lock him up
826
01:16:05,686 --> 01:16:07,436
I'll
827
01:16:11,066 --> 01:16:13,568
Kit. Be practical
828
01:17:05,454 --> 01:17:06,120
Jackie
829
01:17:12,753 --> 01:17:14,211
I'm leaving HK tonight
830
01:17:15,839 --> 01:17:17,048
You are giving up
831
01:17:18,508 --> 01:17:19,216
Can you give
832
01:17:19,426 --> 01:17:20,635
this packet
833
01:17:20,636 --> 01:17:21,969
to Kit tonight at 9
834
01:17:22,763 --> 01:17:24,555
It's very important to him
835
01:17:28,977 --> 01:17:30,144
Will you come back?
836
01:17:49,665 --> 01:17:51,916
Kit, your brother is leaving tonight
837
01:17:52,167 --> 01:17:54,001
He asked me to give this packet to you
838
01:17:54,419 --> 01:17:57,254
Kit. The plate I gave you
839
01:17:57,714 --> 01:17:59,548
is the proof to charge Shing
840
01:18:00,467 --> 01:18:02,718
We're having a dealing tonight at The Bay
841
01:18:03,261 --> 01:18:05,763
You can put me in prison if you like to
842
01:18:06,139 --> 01:18:08,057
I decided not to stay in HK
843
01:18:10,185 --> 01:18:12,269
What are you doing?
844
01:18:12,479 --> 01:18:13,312
I have to grab him
845
01:18:13,522 --> 01:18:15,147
No. You can't
846
01:18:15,148 --> 01:18:16,357
No
847
01:18:16,358 --> 01:18:17,483
Go away!
848
01:18:19,027 --> 01:18:22,738
Kit...
849
01:18:33,667 --> 01:18:35,960
Ho. They are late
850
01:18:40,966 --> 01:18:42,258
Do you know what to say?
851
01:19:09,870 --> 01:19:10,953
Do you believe in god?
852
01:19:13,039 --> 01:19:15,207
I'm the god
853
01:19:17,836 --> 01:19:19,044
God is a human
854
01:19:21,423 --> 01:19:23,382
Anyone will be god, if
he can control his life
855
01:19:25,302 --> 01:19:28,804
But sometimes you couldn't
856
01:19:32,601 --> 01:19:33,893
You'll either gain or loose
857
01:19:44,196 --> 01:19:45,112
Hold it!
858
01:19:48,408 --> 01:19:49,074
Money?
859
01:19:52,287 --> 01:19:53,162
Plate?
860
01:19:54,039 --> 01:19:55,122
Hand it to the police
861
01:20:02,005 --> 01:20:02,922
Don't
862
01:20:04,132 --> 01:20:05,508
There's a bomb
863
01:20:05,801 --> 01:20:07,176
I'm not a dummy
864
01:20:12,516 --> 01:20:13,432
You scared?
865
01:20:14,768 --> 01:20:16,185
Don't trick me?
866
01:20:51,012 --> 01:20:52,304
Shit!
867
01:20:56,101 --> 01:20:58,936
After Ho arrived, he had
a quarrel with Master
868
01:20:58,937 --> 01:21:00,688
He asked for $2,000,000
869
01:21:00,689 --> 01:21:02,356
He'll be at sea tonight
870
01:21:02,357 --> 01:21:03,858
Then I heard a shot
871
01:21:04,317 --> 01:21:05,609
That's him
872
01:21:06,570 --> 01:21:07,403
Are you sure?
873
01:21:07,404 --> 01:21:08,362
Yes!
874
01:21:08,905 --> 01:21:09,864
Do you want to be the witness?
875
01:21:10,448 --> 01:21:11,282
Yes!
876
01:21:48,194 --> 01:21:49,361
I know you'll do that already
877
01:21:50,155 --> 01:21:50,946
You'll lose
878
01:21:51,489 --> 01:21:52,072
Get out!
879
01:21:53,408 --> 01:21:56,118
Get out...
880
01:21:57,662 --> 01:21:58,787
If you're better, release him!
881
01:22:01,625 --> 01:22:03,751
Come over
882
01:22:05,045 --> 01:22:05,628
Go!
883
01:22:26,316 --> 01:22:27,524
Ho, on board
884
01:22:28,151 --> 01:22:29,318
You go first
885
01:22:32,030 --> 01:22:33,322
You said we'll go together
886
01:22:35,617 --> 01:22:36,700
I've something to do
887
01:22:41,331 --> 01:22:42,498
I'll meet you
888
01:22:45,752 --> 01:22:48,045
Mark. Go!
889
01:22:53,426 --> 01:22:54,510
I'll wait for you
890
01:24:01,870 --> 01:24:02,745
Release him
891
01:24:02,746 --> 01:24:03,996
Otherwise, I'll kill your brother
892
01:24:04,664 --> 01:24:05,789
Don't do it
893
01:24:08,626 --> 01:24:09,585
One for each
894
01:24:17,510 --> 01:24:21,805
Go!
895
01:24:40,658 --> 01:24:41,617
I won't let you off
896
01:24:43,661 --> 01:24:44,536
I know!
897
01:24:57,675 --> 01:25:00,302
Kit!
898
01:27:08,473 --> 01:27:09,348
Come over
899
01:28:55,371 --> 01:28:56,371
You
900
01:28:58,958 --> 01:29:01,501
Look at your brother
901
01:29:04,172 --> 01:29:05,547
Look!
902
01:29:09,969 --> 01:29:11,720
No matter how he wronged you before
903
01:29:11,721 --> 01:29:13,055
He paid you back now
904
01:29:18,895 --> 01:29:20,062
He has the guts to change
905
01:29:21,022 --> 01:29:22,522
What can't you forgive him?
906
01:29:22,982 --> 01:29:23,732
Why?
907
01:29:29,822 --> 01:29:30,655
For a brother...
908
01:30:18,663 --> 01:30:20,997
Shing!
909
01:30:50,611 --> 01:30:52,237
You can't get over, Miss
910
01:30:54,699 --> 01:30:55,490
Shing!
911
01:31:01,539 --> 01:31:04,499
Ho, you're being surrounded
912
01:31:04,876 --> 01:31:06,418
In 3 minutes
913
01:31:06,419 --> 01:31:08,086
Come out unarmed
914
01:31:21,934 --> 01:31:22,851
No more bullets
915
01:31:25,146 --> 01:31:26,396
I'm going to surrender
916
01:31:27,148 --> 01:31:28,148
I'll be alright
917
01:31:28,608 --> 01:31:29,649
You'll not
918
01:31:31,444 --> 01:31:34,321
I will have money, 3 days later
919
01:31:34,322 --> 01:31:35,822
I'll be released
920
01:31:36,532 --> 01:31:38,992
I've money, can change black to white
921
01:31:40,453 --> 01:31:42,496
I learned it from you
922
01:31:43,206 --> 01:31:44,581
But your brother,
923
01:31:45,124 --> 01:31:47,334
because of you, he's from white to black
924
01:31:48,085 --> 01:31:49,169
You tramp him
925
01:32:59,824 --> 01:33:03,743
Kit. You didn't do it wrong
926
01:33:04,203 --> 01:33:05,537
We are on different routes
927
01:33:06,998 --> 01:33:09,374
Yours are right
928
01:33:17,675 --> 01:33:18,883
I was wrong before
929
01:33:21,262 --> 01:33:24,306
I want to be back on the right one now56649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.