All language subtitles for [MagicStar] Eye Love You EP04 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,310 --> 00:00:13,446
《(テオ)侑里さん
僕とデートしてください》
2
00:00:13,446 --> 00:00:15,615
《今は忙しいので》
3
00:00:15,615 --> 00:00:17,617
《バレンタインが終わったら》
4
00:00:17,617 --> 00:00:19,953
《一緒にご飯が食べたいです》
5
00:00:19,953 --> 00:00:21,955
《ヤクソッ》
6
00:00:21,955 --> 00:00:25,959
(侑里)バレンタインが終わったら
っていうのは…
7
00:00:28,461 --> 00:00:30,000
具体的に何日のことだ?
8
00:00:30,000 --> 00:00:31,297
具体的に何日のことだ?
9
00:00:35,301 --> 00:00:38,138
(仁科)かわいい~
10
00:00:42,308 --> 00:00:44,277
(仁科)ふーん
11
00:00:44,277 --> 00:00:47,447
うん? えっ 何?
12
00:00:47,447 --> 00:00:50,450
おおーっ!
13
00:00:50,450 --> 00:00:53,620
イエーイ
イエーイ
14
00:00:53,620 --> 00:00:55,622
何か楽しそうだし
15
00:00:55,622 --> 00:00:57,791
行ってきます
行ってらっしゃい
16
00:00:57,791 --> 00:01:00,000
気をつけて
ありがとうございます
17
00:01:00,000 --> 00:01:00,126
気をつけて
ありがとうございます
18
00:01:08,968 --> 00:01:10,970
(エレベーターの到着音)
19
00:01:10,970 --> 00:01:12,972
(亀井)おっ テオシ どこ行くん?
20
00:01:12,972 --> 00:01:15,975
ショコラフェスティバル 手伝いにいきます
そっか よろしくな
21
00:01:15,975 --> 00:01:18,978
テオシ ファイティーン
ファイティン
22
00:01:18,978 --> 00:01:21,948
ファイティーン!
ファイティーン!
23
00:01:21,948 --> 00:01:23,950
行ってきまーす!
24
00:01:23,950 --> 00:01:25,952
おっ
25
00:01:25,952 --> 00:01:28,288
ゆ… 社長
26
00:01:28,288 --> 00:01:30,000
あっ いや …やあ
27
00:01:30,000 --> 00:01:30,623
あっ いや …やあ
28
00:01:33,960 --> 00:01:37,130
ご飯食べましたか?
うん
29
00:01:37,130 --> 00:01:39,799
あのさ…
はいっ
30
00:01:43,470 --> 00:01:46,306
約束って… どうする?
31
00:01:46,306 --> 00:01:48,475
行きます
ああ いや
32
00:01:48,475 --> 00:01:50,777
だから… あの その…
33
00:01:53,113 --> 00:01:55,115
いつ行く?
34
00:01:55,115 --> 00:01:58,284
あー… もし
35
00:01:58,284 --> 00:02:00,000
バレンタインの夜は
忙しいですか?
36
00:02:00,000 --> 00:02:01,621
バレンタインの夜は
忙しいですか?
37
00:02:01,621 --> 00:02:05,625
でも当日の夜は
そんなに忙しくないよ
38
00:02:05,625 --> 00:02:07,627
うん だから
39
00:02:07,627 --> 00:02:09,629
当日でも大丈夫
40
00:02:09,629 --> 00:02:11,965
では バレンタインの日がいいです
41
00:02:11,965 --> 00:02:14,300
うん 14日ね
42
00:02:17,303 --> 00:02:20,140
ヤクソッ
うん?
43
00:02:20,140 --> 00:02:22,142
忘れましたか?
44
00:02:24,144 --> 00:02:26,980
忘れてないよ
(エレベーターの到着音)
45
00:02:28,781 --> 00:02:30,000
忘れないようにメモとりなさい
って いつも言ってるでしょ!
46
00:02:30,000 --> 00:02:31,951
忘れないようにメモとりなさい
って いつも言ってるでしょ!
47
00:02:31,951 --> 00:02:34,621
すみません 社長
行ってきます 社長
48
00:02:34,621 --> 00:02:36,956
行ってらっしゃい
49
00:02:40,627 --> 00:02:44,464
《この花のおかげで
すごくいいことがありました》
50
00:02:44,464 --> 00:02:46,466
《ホントに
ありがとうございました》
51
00:02:46,466 --> 00:02:48,635
《(花岡)
もしかして これのおかげ?》
52
00:02:48,635 --> 00:02:50,970
《花言葉のアイデア》
《うん》
53
00:02:50,970 --> 00:02:53,640
《この花のおかげだね》
54
00:02:58,144 --> 00:03:00,000
うん? 乗らないの?
55
00:03:00,000 --> 00:03:00,613
うん? 乗らないの?
56
00:03:01,614 --> 00:03:04,117
降りないの?
うん?
57
00:03:04,117 --> 00:03:06,619
うん?
あっ
58
00:03:12,959 --> 00:03:15,128
おはよう
おはよう
59
00:03:36,616 --> 00:03:42,622
(アラーム)
60
00:03:45,458 --> 00:03:48,127
(通知音)
61
00:03:53,466 --> 00:03:56,469
「今日の夜は
バレンタインデートです!」
62
00:03:58,137 --> 00:04:00,000
「了解です」
63
00:04:00,000 --> 00:04:01,474
「了解です」
64
00:04:16,623 --> 00:04:18,625
(相原)えっ マジですか!?
65
00:04:18,625 --> 00:04:21,127
おはようございます
おはようございます
66
00:04:22,128 --> 00:04:24,130
仁科さん おはようございます
67
00:04:24,130 --> 00:04:26,633
ご飯食べましたか?
うん 食べた
68
00:04:26,633 --> 00:04:28,635
あっ ていうかさ
昨日 テオくんが教えてくれた
69
00:04:28,635 --> 00:04:30,000
誰にでも言うの?
70
00:04:30,000 --> 00:04:30,637
誰にでも言うの?
71
00:04:30,637 --> 00:04:32,972
ラッきゅんゲーム ダウンロードしたよ
おはようございます
72
00:04:32,972 --> 00:04:35,308
ホントですか?
おはよう
73
00:04:41,948 --> 00:04:44,784
《(仁科)じゃあ私も これにしよう》
74
00:04:44,784 --> 00:04:47,453
《(真尋)いるの!? 渡す人》
《はい》
75
00:04:47,453 --> 00:04:49,622
《いますよ》
《(真尋)ウソ 誰!?》
76
00:04:49,622 --> 00:04:51,791
《(仁科)それは…→》
77
00:04:51,791 --> 00:04:53,960
《秘密です》
78
00:04:55,461 --> 00:04:57,964
そっか チョコレート…
79
00:04:59,966 --> 00:05:00,000
(相原)花岡さん やばいっす!→
80
00:05:00,000 --> 00:05:02,135
(相原)花岡さん やばいっす!→
81
00:05:02,135 --> 00:05:04,304
やばいっす いちごが!
何?
82
00:05:04,304 --> 00:05:06,639
届かないっぽいです!
どうしたん?
83
00:05:06,639 --> 00:05:09,309
もしかして 来週から使う
ドライフルーツシリーズの…
84
00:05:09,309 --> 00:05:11,444
そう それです!
(仁科)それって今日中に→
85
00:05:11,444 --> 00:05:13,446
納品しないと製造
間に合わないんじゃ…
86
00:05:13,446 --> 00:05:15,448
そうなんですけど
農園に確認したら
87
00:05:15,448 --> 00:05:17,617
奥さん倒れちゃって収穫作業が
止まっちゃってるっぽくて!
88
00:05:17,617 --> 00:05:20,286
あそこは ご夫婦二人でやってる
小さい農園だからね…
89
00:05:20,286 --> 00:05:22,455
現段階で どのくらい
収穫できてるのかな?
90
00:05:22,455 --> 00:05:24,457
(相原)分かりません
それどころじゃないって→
91
00:05:24,457 --> 00:05:27,794
電話切られちゃって
どうすればいいんすか!?
92
00:05:27,794 --> 00:05:29,796
(花岡)うーん…
93
00:05:29,796 --> 00:05:30,000
相原は工場へ行って
製造スケジュールの変更 頼んできて→
94
00:05:30,000 --> 00:05:33,466
相原は工場へ行って
製造スケジュールの変更 頼んできて→
95
00:05:33,466 --> 00:05:36,302
俺 農園行ってくる
(相原)今からっすか!? 栃木っすよ
96
00:05:36,302 --> 00:05:38,471
それが一番 早いから
(相原)はい
97
00:05:38,471 --> 00:05:41,774
(花岡)収穫手伝う可能性も
あるから 他 誰か行ける?
98
00:05:42,975 --> 00:05:44,977
仁科さんは?
99
00:05:44,977 --> 00:05:47,447
すみません
午後から宣伝打ちがあって…
100
00:05:47,447 --> 00:05:49,949
亀さんは?
(亀井)今日はショコラフェス最終日で→
101
00:05:49,949 --> 00:05:52,618
締めの作業があって
…そうですよね
102
00:05:53,786 --> 00:05:55,788
私 行くよ
103
00:05:55,788 --> 00:05:58,624
相原くん 農園の連絡先教えて
(相原)はい
104
00:06:00,293 --> 00:06:04,297
いや バレンタイン当日に
俺と本宮 どっちも不在は避けたい
105
00:06:04,297 --> 00:06:06,466
そうだよね…
106
00:06:07,800 --> 00:06:10,803
(相原)じゃあ他に空いてる人は…
107
00:06:29,288 --> 00:06:30,000
うん? ん…
108
00:06:30,000 --> 00:06:31,457
うん? ん…
109
00:06:34,961 --> 00:06:36,963
ん…
110
00:06:55,281 --> 00:06:57,617
もし
111
00:06:57,617 --> 00:06:59,952
何時に帰れますか?
112
00:07:01,621 --> 00:07:05,291
状況次第だけど
夜には帰れると思う
113
00:07:05,291 --> 00:07:07,293
そうですか!
よかったです
114
00:07:07,293 --> 00:07:09,295
何だ 近かったんだ おおっ
115
00:07:09,295 --> 00:07:11,964
すいません
すいません…
116
00:07:21,307 --> 00:07:23,443
(通知音)
117
00:07:30,783 --> 00:07:33,453
バレンタインデート…
118
00:07:34,454 --> 00:07:37,123
あっ チョコ!
119
00:07:41,461 --> 00:07:44,130
うん?
120
00:07:44,130 --> 00:07:46,799
どした?
121
00:07:46,799 --> 00:07:49,469
来てっ
お邪魔しまーす
122
00:07:51,304 --> 00:07:53,773
何ですか?
事件ですか 事故ですか?
123
00:08:10,623 --> 00:08:13,960
あっ… どうも
124
00:08:13,960 --> 00:08:15,962
いいえ
125
00:08:18,798 --> 00:08:21,133
(急ブレーキ)
126
00:08:22,802 --> 00:08:25,972
ごめん どうも…
127
00:08:27,473 --> 00:08:30,000
おなかすいてますか?
うん?
128
00:08:30,000 --> 00:08:30,309
おなかすいてますか?
うん?
129
00:08:33,279 --> 00:08:36,449
もちもちチョコチップクッキーです
130
00:08:36,449 --> 00:08:38,451
あっ
131
00:08:38,451 --> 00:08:41,120
この時間帯は糖分 控えてるから
132
00:08:43,956 --> 00:08:47,793
ブー
133
00:08:47,793 --> 00:08:50,463
アーン
134
00:08:52,632 --> 00:08:54,800
おいしいですか?
135
00:08:59,138 --> 00:09:00,000
まあ
136
00:09:00,000 --> 00:09:01,140
まあ
137
00:09:01,140 --> 00:09:06,112
韓国では ご飯を食べない子どもに
こうやって
138
00:09:06,112 --> 00:09:08,781
食べさせます
139
00:09:14,120 --> 00:09:16,622
(クラクション)
140
00:09:24,964 --> 00:09:26,966
(シャッターを切る)
141
00:09:28,801 --> 00:09:30,000
雪 珍しい?
いいえ
142
00:09:30,000 --> 00:09:30,970
雪 珍しい?
いいえ
143
00:09:30,970 --> 00:09:33,639
好きな人に送ります
144
00:09:34,774 --> 00:09:36,776
あっ
145
00:09:36,776 --> 00:09:38,778
あっ うん…
146
00:09:44,450 --> 00:09:46,452
そういうの
147
00:09:46,452 --> 00:09:49,288
苦手だと思うけど あの人
148
00:09:50,456 --> 00:09:52,458
あの人?
149
00:09:55,127 --> 00:09:57,964
本宮でしょ?
150
00:09:57,964 --> 00:10:00,000
違います! 本宮は誰ですか?
えっ?
151
00:10:00,000 --> 00:10:00,466
違います! 本宮は誰ですか?
えっ?
152
00:10:00,466 --> 00:10:02,635
だっ 誰かな それ?
153
00:10:02,635 --> 00:10:05,304
日本語は 分かりません
いやっ…
154
00:10:07,306 --> 00:10:09,442
(真尋)
えっ 二人でご飯行くんですか?
155
00:10:09,442 --> 00:10:11,978
そんなの
あげる一択じゃないですか
156
00:10:11,978 --> 00:10:15,448
だよね…
バレンタイン当日にデートなんでしょ?
157
00:10:15,448 --> 00:10:17,450
はい
だったらあげないほうが
158
00:10:17,450 --> 00:10:21,454
常識 疑いますよ
あげる以外の選択肢なし
159
00:10:21,454 --> 00:10:24,123
むしろ議題は そこじゃない
160
00:10:24,123 --> 00:10:26,292
議題どこ?
161
00:10:26,292 --> 00:10:28,628
どんなチョコをあげるか です
162
00:10:28,628 --> 00:10:30,000
ああ…
163
00:10:30,000 --> 00:10:30,796
ああ…
164
00:10:30,796 --> 00:10:34,133
やっぱり うちのバレンタイン…
165
00:10:34,133 --> 00:10:37,136
うちの会社の人に うちの商品
渡して どうするんですか!
166
00:10:37,136 --> 00:10:39,639
もっと特別扱いしないと
167
00:10:39,639 --> 00:10:42,975
特別扱い…
うん
168
00:10:42,975 --> 00:10:45,611
テオくんにチョコ渡したいの
169
00:10:45,611 --> 00:10:48,280
侑里さんだけとは
かぎりませんからね~
170
00:10:48,280 --> 00:10:50,282
えっ!
171
00:10:52,118 --> 00:10:54,787
取られちゃうかもしれませんよ~
172
00:10:56,455 --> 00:10:58,457
何かあります? こう…
173
00:10:58,457 --> 00:11:00,000
テオくんの好きなものとか
174
00:11:00,000 --> 00:11:00,459
テオくんの好きなものとか
175
00:11:00,459 --> 00:11:02,628
テオくんにあげたいものとか?
176
00:11:02,628 --> 00:11:06,632
あー うーん…
177
00:11:06,632 --> 00:11:08,634
あっ
178
00:11:09,635 --> 00:11:11,971
リナリア?
179
00:11:11,971 --> 00:11:14,140
リナリア?
180
00:11:19,612 --> 00:11:21,947
なるほど
そういうことですか~
181
00:11:21,947 --> 00:11:25,284
ちゃっかり しっかり二人で
ロマンティックしてたってわけですか
182
00:11:25,284 --> 00:11:27,453
いやあ
まっ この私が
183
00:11:27,453 --> 00:11:30,000
作って差し上げましょう
超一流の味で
184
00:11:30,000 --> 00:11:30,289
作って差し上げましょう
超一流の味で
185
00:11:30,289 --> 00:11:33,626
リナリアの花言葉チョコレート
いいの?
186
00:11:33,626 --> 00:11:36,295
ついでに私も
気づいてもらおうかな~
187
00:11:38,464 --> 00:11:40,633
えっ 誰に?
188
00:11:42,301 --> 00:11:47,473
もしかして
もう本当に新しい… 方
189
00:11:47,473 --> 00:11:50,443
できたの?
(通知音)
190
00:11:53,612 --> 00:11:55,614
あっ
191
00:11:55,614 --> 00:11:58,284
「大変です! 花岡さんに
ばれたかもしれません!」
192
00:11:58,284 --> 00:12:00,000
「僕たちのことです!!」
うん?
193
00:12:00,000 --> 00:12:00,786
「僕たちのことです!!」
うん?
194
00:12:00,786 --> 00:12:03,956
僕たちの… こと?
195
00:12:16,635 --> 00:12:19,472
ありがとうございました
196
00:12:20,639 --> 00:12:23,142
お母さん 軽い貧血だって
197
00:12:23,142 --> 00:12:27,113
倒れた時に頭打って
一応 検査中だけど
198
00:12:27,113 --> 00:12:29,615
大事に至らなくてよかったです
199
00:12:29,615 --> 00:12:30,000
そうでしたか よかったです
200
00:12:30,000 --> 00:12:31,951
そうでしたか よかったです
201
00:12:31,951 --> 00:12:33,953
収穫も
あと少しで終わるみたいだから
202
00:12:33,953 --> 00:12:35,955
今から行って
俺たちも手伝おう
203
00:12:35,955 --> 00:12:39,625
はい
(小森)でも母さんの検査がまだ…
204
00:12:42,628 --> 00:12:44,964
ご心配なのは分かりますが
205
00:12:44,964 --> 00:12:48,968
ここで待つのも 収穫しながら
待つのも変わりありません
206
00:12:50,803 --> 00:12:52,972
そうですよね
207
00:12:55,608 --> 00:12:59,145
では 僕がそばにいます
えっ?
208
00:12:59,145 --> 00:13:00,000
僕が お母さんのそばにいます
それなら安心ですか?
209
00:13:00,000 --> 00:13:02,948
僕が お母さんのそばにいます
それなら安心ですか?
210
00:13:02,948 --> 00:13:05,117
いいんでしょうか?
211
00:13:05,117 --> 00:13:07,286
じゃあ
212
00:13:07,286 --> 00:13:09,288
ありがとう
213
00:13:11,791 --> 00:13:14,460
ごめん頼む こっちは任せて
214
00:13:14,460 --> 00:13:16,462
はい
215
00:13:16,462 --> 00:13:18,964
お願いします
行きましょう
216
00:13:26,639 --> 00:13:30,000
(飯山)小野田くん
今のブームはウミウシですか?
217
00:13:30,000 --> 00:13:30,142
(飯山)小野田くん
今のブームはウミウシですか?
218
00:13:30,142 --> 00:13:33,445
(小野田)クロヌタウナギの論文が
落ち着いたので
219
00:13:34,613 --> 00:13:36,949
あっ そういえば会いましたよ
220
00:13:36,949 --> 00:13:38,951
テオの好きな人
221
00:13:38,951 --> 00:13:41,287
《こちら社長と真尋さんです》
222
00:13:41,287 --> 00:13:43,289
《真尋さん?》
223
00:13:49,461 --> 00:13:51,463
《(小野田)ちなみに何してる人?》
224
00:13:51,463 --> 00:13:53,799
《同じ会社の人です》
225
00:13:58,470 --> 00:14:00,000
テオくんの思い人は
226
00:14:00,000 --> 00:14:00,973
テオくんの思い人は
227
00:14:00,973 --> 00:14:04,143
同じ会社の方なんですよね?
228
00:14:04,143 --> 00:14:06,612
はい
229
00:14:06,612 --> 00:14:09,949
どっ どんな方でしたか?
230
00:14:09,949 --> 00:14:12,451
ああ ショ…
シャ!?
231
00:14:12,451 --> 00:14:14,620
いや ショ…
社長ですか!
232
00:14:14,620 --> 00:14:16,789
それはダメです!
いや 違います!
233
00:14:16,789 --> 00:14:18,958
ショです ショ!
234
00:14:19,959 --> 00:14:21,961
ショ?
235
00:14:21,961 --> 00:14:24,129
ショコラティエです
236
00:14:26,131 --> 00:14:28,300
ショコラティエ?
237
00:14:28,300 --> 00:14:30,000
いい人そうでしたよ
238
00:14:30,000 --> 00:14:30,469
いい人そうでしたよ
239
00:14:30,469 --> 00:14:32,638
チョコうまかったし
240
00:14:32,638 --> 00:14:36,976
そうですか… ショコラティエ
241
00:14:36,976 --> 00:14:39,445
では 社長ではないんですね!?
242
00:14:39,445 --> 00:14:41,447
はい
243
00:14:41,447 --> 00:14:43,449
ブラボー!
244
00:14:43,449 --> 00:14:45,451
(湿度計から音が鳴る)
245
00:14:45,451 --> 00:14:48,787
失礼 興奮のあまり湿度が…
246
00:14:48,787 --> 00:14:53,125
(通知音)
247
00:14:56,629 --> 00:14:58,797
(真尋)「池本真尋です」
248
00:14:58,797 --> 00:15:00,000
「実は小野田さんに
ご相談があって…」
249
00:15:00,000 --> 00:15:02,801
「実は小野田さんに
ご相談があって…」
250
00:15:02,801 --> 00:15:05,471
真尋って…
どうしました?
251
00:15:05,471 --> 00:15:09,141
いや… 何か
テオの好きな人から連絡が来て
252
00:15:10,976 --> 00:15:13,112
ショコラティエからですか!?
253
00:15:14,947 --> 00:15:17,116
これは…
254
00:15:17,116 --> 00:15:19,451
どういうことでしょう?
255
00:15:19,451 --> 00:15:23,789
間違いありません
愛の… 相談でしょう
256
00:15:23,789 --> 00:15:26,625
きっと彼女もテオくんのことが
好きなはずですから
257
00:15:26,625 --> 00:15:29,795
両思いなんですか?
当然そうでしょう
258
00:15:29,795 --> 00:15:30,000
あの愛らしい笑顔に 愛らしい性格
259
00:15:30,000 --> 00:15:33,966
あの愛らしい笑顔に 愛らしい性格
260
00:15:33,966 --> 00:15:36,468
好きにならない生物など
261
00:15:36,468 --> 00:15:38,804
いるものか
262
00:15:38,804 --> 00:15:42,141
でも それなら
テオに直接 言えばいいのに
263
00:15:42,141 --> 00:15:44,610
ノーブラボーです 小野田くん
264
00:15:44,610 --> 00:15:49,615
彼女はアフリカタテガミヤマアラシなんです
265
00:15:50,783 --> 00:15:53,619
アフリカタテガミヤマアラシ?
266
00:15:53,619 --> 00:15:57,790
アフリカタテガミヤマアラシは
とても臆病な生き物だからこそ→
267
00:15:57,790 --> 00:16:00,000
全身に針を立てて
相手を威嚇するのです
268
00:16:00,000 --> 00:16:00,960
全身に針を立てて
相手を威嚇するのです
269
00:16:00,960 --> 00:16:05,130
彼女の背中は
トゲトゲかもしれません
270
00:16:05,130 --> 00:16:09,969
ですから 優しく その背中を
271
00:16:09,969 --> 00:16:12,304
押してあげてください
272
00:16:24,950 --> 00:16:27,119
よし
273
00:16:27,119 --> 00:16:29,288
(通知音)
274
00:16:31,790 --> 00:16:33,792
(小野田)
「今日の21時からでよければ」
275
00:16:33,792 --> 00:16:37,629
「少しですが時間取れます」
276
00:16:37,629 --> 00:16:41,133
バレンタイン当日の夜9時って…
277
00:16:41,133 --> 00:16:43,469
もう そういうことじゃん!
278
00:16:45,471 --> 00:16:47,473
楽勝だな
279
00:16:49,975 --> 00:16:51,977
よし
280
00:16:55,614 --> 00:16:57,783
持っていきます
ああ
281
00:16:59,785 --> 00:17:00,000
はい
はい
282
00:17:00,000 --> 00:17:02,287
はい
はい
283
00:17:02,287 --> 00:17:05,457
これで最後になります
はい ありがとうございます
284
00:17:05,457 --> 00:17:07,459
東京には何時頃 着けそうですかね
285
00:17:07,459 --> 00:17:11,130
18時すぎには着けるかと
分かりました
286
00:17:11,130 --> 00:17:13,132
ああ どうも
287
00:17:13,132 --> 00:17:15,467
よろしくお願いします
288
00:17:22,608 --> 00:17:26,145
(佳代子)お父さん ただいま
289
00:17:26,145 --> 00:17:28,447
検査 どうだった!?
290
00:17:28,447 --> 00:17:30,000
問題ありませんでした
少し休めば大丈夫だって
291
00:17:30,000 --> 00:17:31,950
問題ありませんでした
少し休めば大丈夫だって
292
00:17:31,950 --> 00:17:34,453
そうか… よかった
293
00:17:34,453 --> 00:17:36,789
本当に ありがとうございました!
294
00:17:36,789 --> 00:17:38,957
よかったですね
295
00:17:38,957 --> 00:17:41,460
ご迷惑をおかけしてしまって
いやいや
296
00:17:41,460 --> 00:17:44,129
無事 出荷できましたんで
297
00:17:44,129 --> 00:17:46,465
では 僕たちはこれで
298
00:17:46,465 --> 00:17:48,467
あっ お大事にしてください
299
00:17:48,467 --> 00:17:50,469
失礼します
300
00:17:56,141 --> 00:17:58,143
(小森)あの!→
301
00:17:58,143 --> 00:18:00,000
何かお礼をさせてください
302
00:18:00,000 --> 00:18:00,112
何かお礼をさせてください
303
00:18:00,112 --> 00:18:03,115
おかまいなく
夕飯召し上がっていかれては?
304
00:18:03,115 --> 00:18:05,117
いいえ ご飯は…
305
00:18:05,117 --> 00:18:07,119
せっかくですから
泊まっていってください!
306
00:18:07,119 --> 00:18:09,621
泊まりません
19時までには帰らないと
307
00:18:09,621 --> 00:18:12,124
何かご予定が?
308
00:18:12,124 --> 00:18:14,960
いや…
あるに決まってるでしょ
309
00:18:14,960 --> 00:18:17,796
今日はバレンタインデーですよ?
310
00:18:17,796 --> 00:18:20,466
違う
バレンタインデー
311
00:18:20,466 --> 00:18:24,303
こんな素敵な方
デートの約束あるに決まってるか
312
00:18:24,303 --> 00:18:26,972
違います ないです 何もないです
313
00:18:26,972 --> 00:18:29,775
泊まります
(小森)じゃあ どうぞ!→
314
00:18:29,775 --> 00:18:30,000
どうぞ どうぞ!
315
00:18:30,000 --> 00:18:31,777
どうぞ どうぞ!
316
00:18:37,950 --> 00:18:39,952
(通知音)
317
00:18:47,126 --> 00:18:49,294
えっ?
318
00:19:01,306 --> 00:19:03,442
もしもし
319
00:19:03,442 --> 00:19:05,978
(花岡)いちごだけど
無事 出荷できたから
320
00:19:05,978 --> 00:19:10,782
ああ よかった ありがとう
承知しました
321
00:19:10,782 --> 00:19:12,951
あと…
322
00:19:12,951 --> 00:19:14,953
今日 泊まることになった
323
00:19:14,953 --> 00:19:17,122
ふーん えっ 泊ま!?
324
00:19:17,122 --> 00:19:19,458
テオも一緒
あっ…
325
00:19:19,458 --> 00:19:22,127
あー へえー
326
00:19:23,128 --> 00:19:25,297
☎あっ… それで
327
00:19:25,297 --> 00:19:27,799
そういうことだから
ああ ちょっと待っ…
328
00:19:27,799 --> 00:19:30,000
(電話が切れる)
329
00:19:30,000 --> 00:19:31,470
(電話が切れる)
330
00:19:32,471 --> 00:19:34,473
(ノック)
331
00:19:34,473 --> 00:19:36,975
はい
332
00:19:36,975 --> 00:19:40,612
社長 テオくんって今日
戻ってきますか?
333
00:19:40,612 --> 00:19:43,115
えっ?
うん?
334
00:19:43,115 --> 00:19:47,119
あっ 今日戻れないって
今 連絡あったよ
335
00:19:48,120 --> 00:19:52,291
連絡って… テオくんからですか?
336
00:19:53,959 --> 00:19:57,296
いや 花岡くんからだけど
337
00:19:57,296 --> 00:19:59,298
あっ
338
00:19:59,298 --> 00:20:00,000
そうですか 分かりました
339
00:20:00,000 --> 00:20:02,467
そうですか 分かりました
340
00:20:14,513 --> 00:20:16,515
キレイに食べた
いいから いいから
341
00:20:16,515 --> 00:20:19,685
でも…
俺がやるから 今日は早く休んで
342
00:20:19,685 --> 00:20:22,187
(佳代子)はいはい
(花岡)じゃあ僕 持っていきます
343
00:20:22,187 --> 00:20:24,356
ごめんなさい こっちです
ありがとうございます
344
00:20:24,356 --> 00:20:26,692
ゆっくりしてて
345
00:20:29,194 --> 00:20:30,000
今日は すいませんでした
346
00:20:30,000 --> 00:20:31,697
今日は すいませんでした
347
00:20:33,365 --> 00:20:35,367
せっかくなんで飲んでください
348
00:20:37,536 --> 00:20:40,672
花岡さんは お酒が飲めません
349
00:20:40,672 --> 00:20:42,674
僕も今日は飲めません
350
00:20:42,674 --> 00:20:44,676
そうでしたか それじゃ
351
00:20:47,512 --> 00:20:52,351
はい お二人は
お茶でも飲んでください
352
00:20:56,188 --> 00:20:58,857
ありがとうございます
どうぞ~
353
00:20:58,857 --> 00:21:00,000
ありがとうございます
はい
354
00:21:00,000 --> 00:21:00,859
ありがとうございます
はい
355
00:21:04,363 --> 00:21:06,865
(花岡)テオ~→
356
00:21:06,865 --> 00:21:09,368
ごめんなあ
357
00:21:09,368 --> 00:21:12,371
いつも 冷たい言い方してなあ
358
00:21:14,673 --> 00:21:17,209
ごめんなあ~
359
00:21:22,014 --> 00:21:25,350
《はい お二人は
お茶でも飲んでください》
360
00:21:27,853 --> 00:21:30,000
あれだけで こんなに酔いますか?
361
00:21:30,000 --> 00:21:30,522
あれだけで こんなに酔いますか?
362
00:21:30,522 --> 00:21:33,191
なのに俺は
363
00:21:33,191 --> 00:21:37,195
愛嬌を装備してなくてな~
364
00:21:39,031 --> 00:21:41,533
ごめんなあ~
365
00:21:42,868 --> 00:21:46,204
不思議な酔い方をしています
366
00:21:46,204 --> 00:21:48,674
お父さん!
はい
367
00:21:48,674 --> 00:21:53,512
お母さんのことを
心配している時に
368
00:21:53,512 --> 00:21:56,014
いちごをとらせてしまって
369
00:21:58,850 --> 00:22:00,000
すみませんでした!
370
00:22:00,000 --> 00:22:01,186
すみませんでした!
371
00:22:01,186 --> 00:22:04,189
そこは 「ごめんなあ~」じゃ
ないんですね
372
00:22:04,189 --> 00:22:09,361
それに比べて
テオは優しいんだあ~→
373
00:22:09,361 --> 00:22:17,035
テオは こんなにかわいくて
いい子なのに
374
00:22:17,035 --> 00:22:20,672
なのに俺は…
375
00:22:20,672 --> 00:22:23,041
許すので もう寝てください
376
00:22:26,345 --> 00:22:28,347
いいか テオ
377
00:22:29,681 --> 00:22:30,000
テオは
378
00:22:30,000 --> 00:22:31,683
テオは
379
00:22:31,683 --> 00:22:34,686
いい子だ うん
380
00:22:34,686 --> 00:22:36,855
でもな
381
00:22:36,855 --> 00:22:39,358
だからといって
382
00:22:39,358 --> 00:22:43,362
恋愛対象として見てもらえるとは
383
00:22:43,362 --> 00:22:45,697
かぎらない
384
00:22:47,199 --> 00:22:49,201
どういう意味ですか?
385
00:22:49,201 --> 00:22:51,536
残念だったな…
386
00:22:54,039 --> 00:22:58,043
お前の好きな人はな
387
00:23:01,680 --> 00:23:03,682
恋愛をな
388
00:23:07,352 --> 00:23:09,354
ごめんなあ…
389
00:23:10,856 --> 00:23:12,858
何で今 寝ますか?
390
00:23:19,531 --> 00:23:22,200
花岡さん? 花岡さん? ちょっ…
391
00:23:30,375 --> 00:23:34,179
<(誠)侑里 侑里>
392
00:23:34,179 --> 00:23:36,348
うん? ああ
393
00:23:36,348 --> 00:23:38,350
ごめん うん?
394
00:23:39,518 --> 00:23:42,187
<バレンタイン お疲れさま>
395
00:23:42,187 --> 00:23:44,856
<疲れてるねえ>
396
00:23:44,856 --> 00:23:47,859
うん ホントに
397
00:23:47,859 --> 00:23:50,028
<仕事で何かあった?>
398
00:23:51,863 --> 00:23:55,367
いや
<あっ もしかして>
399
00:23:55,367 --> 00:23:57,869
<やっぱり好きな人
できたとか?>
400
00:24:02,874 --> 00:24:04,876
できてない
401
00:24:06,878 --> 00:24:08,847
できてないよ
402
00:24:10,348 --> 00:24:13,351
<侑里は人の本音に敏感な分>
403
00:24:13,351 --> 00:24:16,521
<自分の本音には 疎いのかな>
404
00:24:16,521 --> 00:24:18,690
うん?
405
00:24:18,690 --> 00:24:22,027
<それとも 抵抗してるの?>
406
00:24:24,029 --> 00:24:27,032
抵抗? 何に?
407
00:24:28,700 --> 00:24:30,000
<自分の本音に>
408
00:24:30,000 --> 00:24:31,036
<自分の本音に>
409
00:24:42,714 --> 00:24:46,051
《こちらは
ドクターの小野田さんです》
410
00:24:46,051 --> 00:24:48,220
《(真尋)ドクター…》
411
00:24:49,221 --> 00:24:52,891
ドクターなら 高嶺の花より親近感
412
00:24:55,060 --> 00:24:58,363
(真尋)ドクターなら
華やかな高級感より→
413
00:24:58,363 --> 00:25:00,000
ナチュラルな はかなさ
414
00:25:00,000 --> 00:25:01,700
ナチュラルな はかなさ
415
00:25:01,700 --> 00:25:04,703
(真尋)ドクターなら
はかなさの中にも→
416
00:25:04,703 --> 00:25:07,706
芯を持つ女
417
00:25:07,706 --> 00:25:11,209
さて お医者様を
落としにいきますか
418
00:25:13,211 --> 00:25:15,547
いらっしゃいませ
419
00:25:19,384 --> 00:25:21,553
うん?
420
00:25:27,058 --> 00:25:30,000
(スマホを強くタップする)
421
00:25:30,000 --> 00:25:30,896
(スマホを強くタップする)
422
00:25:30,896 --> 00:25:32,864
いらっしゃいませ
423
00:25:32,864 --> 00:25:35,033
(スマホを連続タップする)
424
00:25:35,033 --> 00:25:37,202
すいません 遅れました
425
00:25:37,202 --> 00:25:39,371
大丈夫です 分かってます
426
00:25:39,371 --> 00:25:41,373
お忙しいご職業ですもん
427
00:25:42,707 --> 00:25:45,043
何にします?
水で
428
00:25:45,043 --> 00:25:47,879
水?
今日は飲めなくて まだ仕事で
429
00:25:47,879 --> 00:25:50,715
すいません 水ください
かしこまりました
430
00:25:50,715 --> 00:25:52,884
大丈夫です 分かってます
431
00:25:52,884 --> 00:25:56,221
いつ呼び出されるか分からない
ご職業ですもん
432
00:25:56,221 --> 00:25:58,690
どうぞ
433
00:26:04,362 --> 00:26:06,865
小野田さんは
何科のドクターなんですか?
434
00:26:06,865 --> 00:26:09,367
海洋生物科です
そういうのがあるんですか?
435
00:26:09,367 --> 00:26:13,204
はい
で… 相談というのは?
436
00:26:13,204 --> 00:26:16,708
あー えーっと…
437
00:26:19,544 --> 00:26:23,048
実は最近 動悸がする時があって
438
00:26:23,048 --> 00:26:25,383
動悸?
439
00:26:25,383 --> 00:26:28,386
ドクドク?
うーん…
440
00:26:29,554 --> 00:26:30,000
もしかして ドキドキ?
441
00:26:30,000 --> 00:26:32,691
もしかして ドキドキ?
442
00:26:32,691 --> 00:26:35,694
まあ そんな感じです
443
00:26:35,694 --> 00:26:38,363
なるほど…
444
00:26:38,363 --> 00:26:40,699
《(飯山)
彼女は本音を隠しています》
445
00:26:40,699 --> 00:26:43,868
《それは動物にはできない
人間だけの特性です》
446
00:26:43,868 --> 00:26:46,871
《しかし その本音は
隠す必要のないもの》
447
00:26:48,373 --> 00:26:50,375
《なぜだか分かりますか?》
448
00:26:50,375 --> 00:26:52,877
《二人は 両思いだから》
449
00:26:54,546 --> 00:26:58,717
《小野田くん 君の役目は
あくまでさりげなく→》
450
00:26:58,717 --> 00:27:00,000
《それに気づかせて
あげることです》
451
00:27:00,000 --> 00:27:01,886
《それに気づかせて
あげることです》
452
00:27:05,056 --> 00:27:07,525
大丈夫です
453
00:27:07,525 --> 00:27:12,530
あなたが思っている以上に
心は あなたのものです
454
00:27:12,530 --> 00:27:15,033
心? 心臓ですか?
455
00:27:16,201 --> 00:27:18,370
思い切って
ぶつかってみたほうがいい
456
00:27:18,370 --> 00:27:21,873
そういう治療法があるんですか?
治療は必要ありません
457
00:27:21,873 --> 00:27:23,875
そのドキドキは病じゃない→
458
00:27:23,875 --> 00:27:27,879
恐れる必要はない
トゲを立てる必要もないんです
459
00:27:27,879 --> 00:27:30,000
トゲ?
460
00:27:30,000 --> 00:27:30,048
トゲ?
461
00:27:32,384 --> 00:27:34,719
それって もしかして
462
00:27:34,719 --> 00:27:39,224
私の気持ちを受け止めてくれる
ってことですか?
463
00:27:39,224 --> 00:27:41,526
きっと
464
00:27:41,526 --> 00:27:43,528
きっと?
465
00:27:44,863 --> 00:27:47,198
いいですか?
466
00:27:47,198 --> 00:27:49,868
あっ… はい
467
00:27:49,868 --> 00:27:52,537
そろそろ時間なので
468
00:27:52,537 --> 00:27:55,540
えっ えっ あっ えっ あっ…
469
00:27:55,540 --> 00:27:57,542
満月ですから
470
00:27:57,542 --> 00:28:00,000
えっ?
471
00:28:00,000 --> 00:28:00,211
えっ?
472
00:28:00,211 --> 00:28:02,547
あの!
473
00:28:05,884 --> 00:28:09,054
これ 今日のお礼です
474
00:28:09,054 --> 00:28:13,224
いいんですか? 真尋さんのチョコ
好きなんで嬉しいです
475
00:28:14,225 --> 00:28:17,862
特別に作った
非売品のリナリアです
476
00:28:17,862 --> 00:28:22,701
花言葉 調べてみてください
477
00:28:22,701 --> 00:28:25,203
知らないんですか?
えっ?
478
00:28:25,203 --> 00:28:28,206
私は知ってますけど
479
00:28:28,206 --> 00:28:30,000
知ってるのに
教えてくれないんですか?
480
00:28:30,000 --> 00:28:30,709
知ってるのに
教えてくれないんですか?
481
00:28:30,709 --> 00:28:35,880
えっ? あっ えっと…
482
00:28:35,880 --> 00:28:39,384
「この恋に」
483
00:28:39,384 --> 00:28:41,886
「気づいて」
484
00:28:45,223 --> 00:28:48,526
大丈夫 きっと気づいてますよ
485
00:28:50,895 --> 00:28:54,365
では テオを
よろしくお願いします
486
00:28:58,703 --> 00:29:00,000
うん?
487
00:29:00,000 --> 00:29:00,872
うん?
488
00:29:25,196 --> 00:29:28,032
はい
☎約束
489
00:29:28,032 --> 00:29:30,000
☎破ってしまって ごめんなあ~
490
00:29:30,000 --> 00:29:31,703
☎破ってしまって ごめんなあ~
491
00:29:33,538 --> 00:29:35,540
仕方ないよ
492
00:29:35,540 --> 00:29:37,709
☎返事もできなくて
493
00:29:37,709 --> 00:29:39,878
☎ごめんなあ~
494
00:29:42,046 --> 00:29:45,216
それより大丈夫だった?
花岡くんのこと
495
00:29:45,216 --> 00:29:48,553
☎分かりません
でも今は酔っぱらっています
496
00:29:48,553 --> 00:29:51,055
えっ 酔っぱら…
(チャイム)
497
00:29:51,055 --> 00:29:53,057
ああ ごめん ちょっと待って
498
00:29:55,527 --> 00:29:58,196
侑里さん 開けてくださーい
499
00:29:58,196 --> 00:30:00,000
えっ
500
00:30:00,000 --> 00:30:00,198
えっ
501
00:30:06,204 --> 00:30:09,374
どうしたの? 泊まるんじゃ…
502
00:30:09,374 --> 00:30:11,376
約束なので
503
00:30:17,382 --> 00:30:20,051
でも ご飯行けなくて
504
00:30:20,051 --> 00:30:22,554
ごめんなあ~
505
00:30:22,554 --> 00:30:25,390
何? 変だよ さっきから
その言い方
506
00:30:27,358 --> 00:30:30,000
いちご食べてください
もらったので
507
00:30:30,000 --> 00:30:30,061
いちご食べてください
もらったので
508
00:30:31,696 --> 00:30:34,365
おいしそう ありがとう
509
00:30:35,700 --> 00:30:38,036
では おやすみなさい
510
00:30:38,036 --> 00:30:40,205
えっ もう帰るの?
511
00:30:43,875 --> 00:30:46,044
寂しいですか?
そう
512
00:30:46,044 --> 00:30:48,046
…じゃなくて
513
00:30:50,715 --> 00:30:55,053
寂しいでしょうが
花岡さんがそこで寝ているので
514
00:30:57,222 --> 00:31:00,000
えっ! じゃあ
すぐ行ったほうがいいね
515
00:31:00,000 --> 00:31:00,058
えっ! じゃあ
すぐ行ったほうがいいね
516
00:31:10,869 --> 00:31:12,871
何?
517
00:31:14,372 --> 00:31:17,041
魔法をかけました
518
00:31:18,042 --> 00:31:20,545
僕の夢 見てくださいね
519
00:31:29,387 --> 00:31:30,000
ごめんなさい もう見ません
520
00:31:30,000 --> 00:31:31,689
ごめんなさい もう見ません
521
00:31:33,691 --> 00:31:36,527
では おやすみなさい
522
00:31:36,527 --> 00:31:38,529
ああっ
523
00:31:41,866 --> 00:31:45,036
ううん 何でもない… ありがとう
524
00:32:30,048 --> 00:32:32,550
テオくん
525
00:32:32,550 --> 00:32:35,720
はい
526
00:32:35,720 --> 00:32:41,059
(韓国語で会話する)
527
00:32:41,059 --> 00:32:43,061
チョアヘ?
528
00:32:43,061 --> 00:32:45,029
チョアヘヨ
529
00:32:45,029 --> 00:32:47,365
チョア…?
530
00:32:48,533 --> 00:32:51,869
あっ
おはよう
531
00:33:00,144 --> 00:33:02,647
《チョアヘヨ ヌン…》
532
00:33:02,647 --> 00:33:05,316
《「好きですか」という意味です》
533
00:33:05,316 --> 00:33:07,819
好きって言ってた?
534
00:33:10,822 --> 00:33:13,825
どうしよう…
535
00:33:13,825 --> 00:33:16,828
(ノック)
はい
536
00:33:19,464 --> 00:33:21,466
あっ
537
00:33:23,301 --> 00:33:26,304
出張ありがとう ご苦労さまでした
うん
538
00:33:32,977 --> 00:33:34,979
あのさ
539
00:33:34,979 --> 00:33:38,316
奥さんの容体も大丈夫だったし
540
00:33:38,316 --> 00:33:42,153
今後の納品は問題なさそう
541
00:33:42,153 --> 00:33:44,989
そっか
542
00:33:44,989 --> 00:33:46,991
よかった
543
00:33:46,991 --> 00:33:49,827
うん
ありがとう
544
00:34:00,138 --> 00:34:03,641
バレンタインとか
大事な人じゃないでしょ?
545
00:34:06,310 --> 00:34:08,312
あっ
546
00:34:08,312 --> 00:34:10,982
こういう仕事してるんだから…
547
00:34:10,982 --> 00:34:13,651
いや そうじゃなくて
548
00:34:16,988 --> 00:34:19,624
真尋に作らせたの?
549
00:34:20,992 --> 00:34:23,628
ああ いや…
550
00:34:23,628 --> 00:34:25,630
職権乱用は ほどほどに
551
00:34:25,630 --> 00:34:27,632
そういうのじゃないって
552
00:34:27,632 --> 00:34:30,000
何か最近 本宮らしくないよ
553
00:34:30,000 --> 00:34:30,968
何か最近 本宮らしくないよ
554
00:34:32,637 --> 00:34:34,806
何が?
555
00:34:36,808 --> 00:34:38,810
本宮は
556
00:34:38,810 --> 00:34:41,646
感情には左右されない
557
00:34:41,646 --> 00:34:45,483
そういう人間だから
俺は信頼してるし 会社だって…
558
00:34:45,483 --> 00:34:47,652
分かってる
559
00:34:52,156 --> 00:34:55,293
私が一番 分かってる
560
00:35:01,799 --> 00:35:03,801
ならいいけど
561
00:35:11,809 --> 00:35:13,811
(通知音)
562
00:35:15,313 --> 00:35:18,316
「今日 デートできますか?」
563
00:35:33,965 --> 00:35:37,802
《えっ 高校以来
誰ともつきあってないんですか?》
564
00:35:37,802 --> 00:35:40,138
《高校以来っていうか》
565
00:35:40,138 --> 00:35:44,142
《その人が最初で最後… みたいな》
566
00:35:44,142 --> 00:35:46,811
《最後… なんですか?》
567
00:35:46,811 --> 00:35:51,149
《もう誰ともするつもりないから
恋愛とか》
568
00:35:51,149 --> 00:35:53,151
《(真尋)浮気でしょ
ちょっと教えてくださいよ》
569
00:35:53,151 --> 00:35:56,154
《いいんです 私の話は
もうやめてください》
570
00:36:03,294 --> 00:36:06,964
するつもりないんじゃ
なかったのかよ…
571
00:36:19,977 --> 00:36:23,481
《(花岡)何か最近
本宮らしくないよ》
572
00:36:23,481 --> 00:36:25,650
《本宮は》
573
00:36:25,650 --> 00:36:27,818
《感情には左右されない》
574
00:36:38,129 --> 00:36:40,298
侑里さん!
575
00:36:56,981 --> 00:36:59,317
ありがとう
うん
576
00:37:00,484 --> 00:37:02,820
失礼いたします
577
00:37:04,622 --> 00:37:06,991
いただきます
578
00:37:08,459 --> 00:37:12,129
あっ あの… 花岡さん
579
00:37:12,129 --> 00:37:15,967
やっぱり何か気づいていますか?
580
00:37:15,967 --> 00:37:19,136
ううん 大丈夫
テオくんは心配しないで
581
00:37:19,136 --> 00:37:22,139
そうですか
うん
582
00:37:22,139 --> 00:37:24,976
ご飯 食べよう いただきます
583
00:37:30,815 --> 00:37:33,150
うーんっ
584
00:37:34,986 --> 00:37:36,988
(韓国語の心の声)
585
00:37:36,988 --> 00:37:40,625
うん?
今日も かわいいですね
586
00:37:44,962 --> 00:37:46,964
昨日
587
00:37:46,964 --> 00:37:52,136
僕のいない間は
何していましたか?
588
00:37:52,136 --> 00:37:54,472
何してって…
589
00:37:54,472 --> 00:37:58,309
いつもどおりだよ 仕事して
590
00:37:58,309 --> 00:38:00,000
うん いつもどおり仕事して?
591
00:38:00,000 --> 00:38:01,479
うん いつもどおり仕事して?
592
00:38:01,479 --> 00:38:03,814
あとは真尋と話したり?
593
00:38:03,814 --> 00:38:07,485
ふーん 真尋さんと話したり?
594
00:38:07,485 --> 00:38:11,489
そういえば何か 真尋が
好きな人… なのかな?
595
00:38:11,489 --> 00:38:13,624
できたみたい
596
00:38:13,624 --> 00:38:16,627
侑里さんには?
うん?
597
00:38:16,627 --> 00:38:19,797
できてませんか? 好きな人
598
00:38:28,306 --> 00:38:30,000
僕は離れてる間 会いたかったです
599
00:38:30,000 --> 00:38:31,976
僕は離れてる間 会いたかったです
600
00:38:31,976 --> 00:38:34,145
侑里さんに
601
00:38:36,147 --> 00:38:38,649
会えなかった間に
602
00:38:38,649 --> 00:38:40,651
もっと
603
00:38:40,651 --> 00:38:43,154
かわいくなりましたか?
604
00:38:47,625 --> 00:38:50,294
どうしました?
605
00:38:50,294 --> 00:38:52,630
ちょっと… 耐えられなくて
606
00:38:55,800 --> 00:38:58,135
あっ
あっ
607
00:39:00,471 --> 00:39:02,473
ありがとう
608
00:39:07,645 --> 00:39:09,980
ご飯はおいしいですか?
609
00:39:09,980 --> 00:39:11,982
うん すっごくおいしい
610
00:39:11,982 --> 00:39:15,820
それに 素敵なお店だよね
611
00:39:15,820 --> 00:39:18,322
仁科さんに教えてもらいました
612
00:39:18,322 --> 00:39:20,458
えっ?
613
00:39:20,458 --> 00:39:22,460
あ… そうなんだ
614
00:39:23,828 --> 00:39:26,797
《チョアヘ?》
《チョアヘヨ》
615
00:39:28,299 --> 00:39:30,000
仁科さんに…
616
00:39:30,000 --> 00:39:31,302
仁科さんに…
617
00:39:31,302 --> 00:39:33,971
そう うん… そっか
618
00:39:35,306 --> 00:39:39,143
大丈夫です 仁科さんは先輩です
619
00:39:39,143 --> 00:39:41,479
それだけです
いや別に…
620
00:39:41,479 --> 00:39:44,315
それに仁科さんには恋人がいます
621
00:39:44,315 --> 00:39:46,984
だから… えっ?
622
00:39:46,984 --> 00:39:49,487
恋人? いるの!?
うん
623
00:39:49,487 --> 00:39:52,990
高校生から
624
00:39:52,990 --> 00:39:56,994
つきあっているとか
言っていました
625
00:39:56,994 --> 00:39:59,130
長っ
626
00:39:59,130 --> 00:40:00,000
じゃあ… あのチョコは?
627
00:40:00,000 --> 00:40:02,466
じゃあ… あのチョコは?
628
00:40:02,466 --> 00:40:05,803
義理チョコです
みんなもらってます
629
00:40:08,639 --> 00:40:11,642
あー…
630
00:40:11,642 --> 00:40:14,145
そうなんだ
631
00:40:14,145 --> 00:40:16,981
もし 嫉妬ですか?
632
00:40:16,981 --> 00:40:19,817
違う
では どうして
633
00:40:19,817 --> 00:40:22,319
気にしますか?
634
00:40:23,988 --> 00:40:26,824
<ナル チョアハニカ?>
635
00:40:26,824 --> 00:40:29,160
えっ?
636
00:40:34,799 --> 00:40:37,134
何でもない
637
00:40:37,134 --> 00:40:39,970
ちょっと お手洗いに…
638
00:40:48,813 --> 00:40:52,817
なるちょあはにか…
639
00:40:55,986 --> 00:40:58,622
ダメだって これだけは…
640
00:41:04,628 --> 00:41:07,965
《<(誠)
侑里は人の本音に敏感な分>》
641
00:41:07,965 --> 00:41:10,634
《<自分の本音には疎いのかな>》
642
00:41:12,303 --> 00:41:14,805
《<それとも抵抗してるの?>》
643
00:41:16,807 --> 00:41:19,477
《<自分の本音に>》
644
00:41:28,652 --> 00:41:30,000
(「きらきらぼし」のハミング)
645
00:41:30,000 --> 00:41:41,632
(「きらきらぼし」のハミング)
646
00:41:41,632 --> 00:41:44,969
きらきらぼし?
うん
647
00:41:44,969 --> 00:41:48,138
星を見ると歌いたくなります
648
00:41:48,138 --> 00:41:50,140
星見えないけど
649
00:41:50,140 --> 00:41:52,142
侑里さん
はい
650
00:41:52,142 --> 00:41:55,145
ここでロマンチックになります
651
00:41:55,145 --> 00:41:58,482
これを 空気を読むといいます
652
00:41:58,482 --> 00:42:00,000
ああ… ごめんなさい
653
00:42:00,000 --> 00:42:02,987
ああ… ごめんなさい
654
00:42:06,156 --> 00:42:08,459
仕方ありませんね
655
00:42:11,962 --> 00:42:14,131
あっ あ…
656
00:42:54,305 --> 00:42:56,640
それ…
657
00:42:56,640 --> 00:42:59,143
さっき お店でもらいました
658
00:43:20,798 --> 00:43:23,467
<もう分かってる>
659
00:43:23,467 --> 00:43:25,469
<どうして>
660
00:43:25,469 --> 00:43:28,305
<嫉妬してしまうのかも>
661
00:43:30,808 --> 00:43:35,479
(韓国語の心の声)
662
00:43:37,982 --> 00:43:42,820
<その心を
知りたいと思ってしまう理由も>
663
00:43:51,962 --> 00:43:54,131
あっ
664
00:43:58,969 --> 00:44:00,000
ロマンチックに なりましたね
665
00:44:00,000 --> 00:44:02,473
ロマンチックに なりましたね
666
00:44:03,974 --> 00:44:07,478
あっ… う うん
667
00:44:08,812 --> 00:44:11,148
じゃっ
668
00:44:20,624 --> 00:44:22,826
<もう抵抗できない>
669
00:44:28,799 --> 00:44:30,000
<私は>
670
00:44:30,000 --> 00:44:31,468
<私は>
671
00:44:31,468 --> 00:44:34,304
<この人のことが…>
672
00:44:36,974 --> 00:44:38,976
<好きなんだ>
673
00:44:47,151 --> 00:44:49,319
テオくん
674
00:44:53,157 --> 00:44:55,159
これ
675
00:44:57,294 --> 00:44:59,296
僕に?
676
00:44:59,296 --> 00:45:00,000
う うん
677
00:45:00,000 --> 00:45:01,298
う うん
678
00:45:12,309 --> 00:45:14,311
じゃあ
679
00:45:17,481 --> 00:45:20,150
<侑里さん>
680
00:45:33,297 --> 00:45:35,299
(韓国語の心の声)
50486