Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,647 --> 00:01:22,741
I am the stranger.
2
00:01:23,867 --> 00:01:25,637
I fought with General Lee.
3
00:01:26,643 --> 00:01:27,664
And lost.
4
00:01:30,232 --> 00:01:31,548
I am Salomy Jane.
5
00:01:33,073 --> 00:01:35,036
I like trees better than men.
6
00:01:36,438 --> 00:01:37,544
They are straight.
7
00:01:38,856 --> 00:01:40,571
I am Jack Marbury.
8
00:01:41,351 --> 00:01:42,506
Lucky at cards.
9
00:01:43,651 --> 00:01:45,578
Most times, unlucky in love.
10
00:01:46,995 --> 00:01:48,130
I am Yuba Bill.
11
00:01:48,830 --> 00:01:50,053
Everybody knows me.
12
00:01:51,141 --> 00:01:52,807
I drive the stagecoach.
13
00:01:55,287 --> 00:01:56,654
I am Rufe Waters.
14
00:01:57,340 --> 00:02:00,424
I own the finest pack of
bloodhounds in the county.
15
00:02:03,811 --> 00:02:05,443
I am called a lot of names.
16
00:02:06,497 --> 00:02:07,820
By different men.
17
00:02:12,197 --> 00:02:13,482
I am Red Pete.
18
00:02:14,754 --> 00:02:15,848
Folks say.
19
00:02:17,170 --> 00:02:18,731
I wouldn't stop at nothing.
20
00:02:19,587 --> 00:02:20,630
I am Lize.
21
00:02:21,942 --> 00:02:24,536
I am married to a man who don't work.
22
00:02:26,606 --> 00:02:27,546
But I love him.
23
00:02:28,804 --> 00:02:30,278
I am Phineas Baldwin.
24
00:02:31,776 --> 00:02:33,003
I stand for law.
25
00:02:33,654 --> 00:02:34,503
Order.
26
00:02:34,939 --> 00:02:36,046
And decency.
27
00:02:37,091 --> 00:02:38,113
A pious man.
28
00:02:38,920 --> 00:02:39,912
Of simple tastes.
29
00:03:19,343 --> 00:03:20,114
Hello.
30
00:03:20,652 --> 00:03:21,488
Salomy.
31
00:03:25,222 --> 00:03:26,719
Yuba's coming with the stage.
32
00:03:27,385 --> 00:03:29,345
Let's hurry home.
He'll be stopping to talk to Pa.
33
00:04:05,664 --> 00:04:06,422
Get away.
34
00:04:06,816 --> 00:04:08,146
Get away you big, black bear.
35
00:04:23,669 --> 00:04:24,268
Pa.
36
00:04:24,701 --> 00:04:27,058
Yuba's coach is coming.
Can I go to town with him?
37
00:04:27,468 --> 00:04:30,938
I guess you can, Salomy, if you
make yourself a little more decent.
38
00:04:31,484 --> 00:04:34,159
Put something more on.
- Sure. I'll get fixed up, Pa.
39
00:04:44,933 --> 00:04:46,263
Don't tickle me, Miss Salomy.
40
00:04:47,327 --> 00:04:48,991
Give me my boots and I'll be all ready.
41
00:04:49,361 --> 00:04:52,630
I thought you'd put on something to make
yourself decent like your Pappy said.
42
00:04:52,967 --> 00:04:54,785
What for?
- What for?
43
00:04:55,281 --> 00:04:58,769
When the right man comes along.
You'll take off them pants quick enough.
44
00:04:59,218 --> 00:05:03,171
And get yourself into a dress and
make yourself look all pretty.
45
00:05:03,911 --> 00:05:05,734
Come on, Mammy. Tell me another story.
46
00:05:16,131 --> 00:05:18,514
Hello there, Madison Clay.
- How was the trip up?
47
00:05:19,187 --> 00:05:21,228
Mighty fine. Mighty fine, Madison.
48
00:05:22,305 --> 00:05:24,497
I got a distinguished
passenger on board.
49
00:05:25,197 --> 00:05:28,198
The next mayor of Redwood City
and head of the Puritan League.
50
00:05:30,262 --> 00:05:32,656
Hello Mr Clay.
- Hello Baldwin.
51
00:05:33,509 --> 00:05:35,014
Back in California again?
52
00:05:35,567 --> 00:05:38,051
And happy to return to
those I love and respect.
53
00:05:40,868 --> 00:05:43,448
Come back afore sundown, Salomy.
- Sure, Pa.
54
00:05:43,859 --> 00:05:45,594
Hello Yuba Bill.
- Hello honey.
55
00:05:46,009 --> 00:05:47,159
Miss Salomy Jane.
56
00:05:47,809 --> 00:05:49,230
The door is open for you.
57
00:05:50,182 --> 00:05:51,266
Alright, Baldwin.
58
00:05:52,891 --> 00:05:53,878
Alright, Queenie.
59
00:05:55,180 --> 00:05:56,725
We can try in here.
60
00:06:06,350 --> 00:06:08,498
Now the trip begins to be enjoyable.
61
00:06:10,411 --> 00:06:11,358
Think so?
62
00:06:12,161 --> 00:06:13,888
It seems pretty crowded to me.
63
00:06:35,449 --> 00:06:38,157
Hello Yuba.
- Gosh, darn. If you ain't a wild one.
64
00:06:38,678 --> 00:06:41,180
Crawling over the top of a
stagecoach when it's a-rolling.
65
00:06:41,983 --> 00:06:42,710
Wait.
66
00:06:58,476 --> 00:07:00,229
Howdy, Master. Howdy.
67
00:07:00,656 --> 00:07:02,199
I heard the singing as I came by.
68
00:07:02,580 --> 00:07:04,117
Kinda made me homesick.
69
00:07:04,537 --> 00:07:05,324
Yes, sir.
70
00:07:08,204 --> 00:07:09,629
Who's place is this?
71
00:07:10,305 --> 00:07:11,732
This is Master Clay's place.
72
00:07:12,990 --> 00:07:14,240
But Master ain't home.
73
00:07:14,745 --> 00:07:17,971
If you want to rest, the
hospitality is yours.
74
00:07:19,663 --> 00:07:20,650
No thanks, Mammy.
75
00:07:21,306 --> 00:07:22,865
I'm on my way to Redwood.
76
00:07:24,042 --> 00:07:25,587
You're pretty near there now.
77
00:07:25,971 --> 00:07:28,241
Just over the hill yonder.
About eight miles.
78
00:07:28,625 --> 00:07:29,929
Straight ahead?
- Yes, sir.
79
00:07:31,642 --> 00:07:33,150
Where is y'all from?
80
00:07:34,384 --> 00:07:35,805
I am from Virginia.
81
00:07:36,319 --> 00:07:37,348
Virginia?
82
00:07:38,166 --> 00:07:41,273
Lord, there is lots of
folks here from Virginia.
83
00:07:42,429 --> 00:07:44,123
I'm interested in only one of them.
84
00:07:45,340 --> 00:07:47,193
A man who calls himself ..
85
00:07:47,768 --> 00:07:48,497
Baldwin.
86
00:07:50,029 --> 00:07:53,440
My, my. Everybody knows Master Baldwin.
87
00:07:54,166 --> 00:07:55,311
You will find him.
88
00:07:56,100 --> 00:07:57,077
Thanks.
89
00:08:29,789 --> 00:08:30,445
Oh.
90
00:08:31,010 --> 00:08:33,226
We fetched up some
goobers for the children.
91
00:08:33,719 --> 00:08:34,775
Thank you.
92
00:08:35,788 --> 00:08:37,527
Your heart is as big as these trees.
93
00:08:38,277 --> 00:08:41,395
I don't know about the heart
but the belly is a fair size.
94
00:08:45,739 --> 00:08:47,284
Hello there, Red Pete.
95
00:08:48,068 --> 00:08:49,454
How is the world treating you?
96
00:08:50,786 --> 00:08:51,715
Tolerable.
97
00:08:52,951 --> 00:08:54,196
What do you know, Yuba?
98
00:08:55,135 --> 00:08:58,935
Well, I know a fellow only has
three friends in this here world.
99
00:09:00,315 --> 00:09:03,530
A silver dollar and an old
yellow dog and his moll.
100
00:09:05,588 --> 00:09:06,174
Pa.
101
00:09:06,536 --> 00:09:07,122
Pa.
102
00:09:07,759 --> 00:09:09,577
Will you get me a yellow dog?
103
00:09:11,251 --> 00:09:12,515
The first one I ever see.
104
00:09:16,237 --> 00:09:19,114
Stonewall, what you swallowing
about down there?
105
00:09:19,742 --> 00:09:21,889
He wants Salomy Jane
to take him swimming.
106
00:09:22,595 --> 00:09:23,811
I tell you what we'll do.
107
00:09:24,121 --> 00:09:27,542
We'll all ride to town with Yuba and on
the way back we'll all go a-swimming.
108
00:09:28,025 --> 00:09:28,869
Good.
109
00:09:30,489 --> 00:09:31,791
Shake a leg there, young-un.
110
00:09:33,060 --> 00:09:35,000
Come on now. You must not cry.
111
00:09:35,482 --> 00:09:38,966
You'll never be a big stagecoach
driver like Yuba Bill.
112
00:09:39,413 --> 00:09:40,371
Put on your hat.
113
00:09:40,663 --> 00:09:42,996
Step on old Bill's let now
and come right on up.
114
00:09:43,444 --> 00:09:44,803
That's the girl.
- Yes, dear.
115
00:09:45,872 --> 00:09:47,244
Well, my little man.
116
00:09:49,574 --> 00:09:50,790
Where do you go swimming?
117
00:09:51,280 --> 00:09:54,270
At hat that place where there
is a bend in the creek.
118
00:09:54,786 --> 00:09:55,566
You know.
119
00:09:57,169 --> 00:09:58,598
Give me your wing here.
120
00:10:00,706 --> 00:10:01,896
Did you get him there?
121
00:10:03,493 --> 00:10:05,539
I'll take care of them.
You know that, Lize.
122
00:10:06,475 --> 00:10:07,619
Come on, boys.
123
00:10:08,718 --> 00:10:09,382
Bye.
124
00:10:19,826 --> 00:10:20,593
Pete.
125
00:10:23,163 --> 00:10:25,727
I wish you wouldn't creep
up on me that way.
126
00:10:26,142 --> 00:10:29,221
You'd have heard me alright it you
weren't thinking so hard about ..
127
00:10:31,031 --> 00:10:32,723
You aren't going to do it, Pete?
128
00:10:34,312 --> 00:10:35,699
Now, you take care of the kids.
129
00:10:36,426 --> 00:10:37,899
And I'll take care of my business.
130
00:10:40,253 --> 00:10:41,019
And you.
131
00:10:42,055 --> 00:10:43,175
And the kids.
132
00:10:44,163 --> 00:10:46,567
We don't want to be taken care
of the way you're planning.
133
00:10:48,583 --> 00:10:50,063
Now let me be, I tell you.
134
00:11:20,176 --> 00:11:21,948
Ling, get my bag back in there.
135
00:11:22,608 --> 00:11:24,208
Miss Salomy, may I assist you?
136
00:11:30,676 --> 00:11:33,216
You sure made certain not
to drop me, Mr Baldwin.
137
00:11:33,642 --> 00:11:35,146
If you feel that way about it ..
138
00:11:35,658 --> 00:11:38,045
I'll put you right back again.
- No you won't.
139
00:11:38,735 --> 00:11:40,762
I never let the same bee sting me twice.
140
00:11:42,657 --> 00:11:43,924
Surely, Salomy.
141
00:11:45,096 --> 00:11:46,283
You aren't afraid of me?
142
00:11:46,985 --> 00:11:49,099
I have known your
father for a long time.
143
00:11:49,762 --> 00:11:52,738
It sure take anybody a long
time to know you, Mr Baldwin.
144
00:11:53,243 --> 00:11:54,640
Phineas Baldwin.
145
00:11:55,100 --> 00:11:59,108
Redwood City extends the hand
of welcome to her next mayor.
146
00:12:04,008 --> 00:12:05,367
Thank you, Colonel Starbottle.
147
00:12:05,822 --> 00:12:08,489
I am happy indeed to back
among my old friends.
148
00:12:10,917 --> 00:12:12,333
Thank you, gentlemen. Thank you.
149
00:12:12,595 --> 00:12:15,445
Now, would you be good enough
to join me in a slight libation?
150
00:12:16,305 --> 00:12:17,063
This way.
151
00:12:21,783 --> 00:12:25,124
If this town knew him like I do he
wouldn't be running for mayor.
152
00:12:25,752 --> 00:12:27,082
He'd be running for his life.
153
00:12:27,609 --> 00:12:30,222
You're sure speaking gospel, Salomy.
154
00:12:43,740 --> 00:12:45,640
Who you looking for, Jess Larabee?
155
00:12:46,042 --> 00:12:48,931
I thought that rat Madison Clay
might have come to town with you.
156
00:12:49,453 --> 00:12:52,359
When it comes to rats, I'd hate to put
a piece of cheese under your nose.
157
00:12:52,875 --> 00:12:55,813
Just the same, you'd better tell
him to keep out of my way.
158
00:12:56,643 --> 00:12:58,707
He don't keep out of
the way of rattlesnakes.
159
00:12:59,329 --> 00:13:00,326
He steps on them.
160
00:13:01,152 --> 00:13:02,988
Maybe before he can step ..
161
00:13:03,592 --> 00:13:04,932
I'll be a-striking.
162
00:13:08,527 --> 00:13:09,435
Larabee.
163
00:13:10,511 --> 00:13:11,641
I heard what you said.
164
00:13:12,354 --> 00:13:13,856
And I am warning both you and Clay.
165
00:13:14,775 --> 00:13:17,921
That if the there's any killing, the
one that does it will swing for it.
166
00:13:18,414 --> 00:13:20,334
Well, he ought to swing anyway.
167
00:13:21,067 --> 00:13:23,172
That's the penalty for
cattle-thieving, ain't it?
168
00:13:23,796 --> 00:13:26,102
There ain't no sense in
arguing with a crazy man.
169
00:13:26,729 --> 00:13:28,035
Clay ain't no cattle thief.
170
00:13:28,440 --> 00:13:29,804
And everyone knows it but you.
171
00:13:33,675 --> 00:13:35,423
You know, he has me
hot under the collar.
172
00:13:35,760 --> 00:13:37,809
I was just reaching for my
gun when he sneaked off.
173
00:13:38,136 --> 00:13:40,182
I don't know which is worse.
Him or Baldwin.
174
00:13:40,906 --> 00:13:43,899
I know there is one mighty
nice fellow in this here town.
175
00:13:45,312 --> 00:13:49,033
And for some strange reason which
I ain't been able to figure out yet.
176
00:13:49,761 --> 00:13:53,545
He asked me to fetch him
back a big box of chocolates.
177
00:13:54,116 --> 00:13:54,903
This trip.
178
00:13:55,581 --> 00:13:56,791
Was it Jack Marbury?
179
00:13:58,077 --> 00:14:00,036
Now, I ain't meaning nobody previous.
180
00:14:00,528 --> 00:14:02,289
Come on, Billy. Was it Marbury?
181
00:14:02,771 --> 00:14:07,294
Now Salomy, don't you try to angle this
out of me because I've got too far now.
182
00:14:25,529 --> 00:14:26,627
Cut them, Waters.
183
00:14:44,029 --> 00:14:44,987
What do you say?
184
00:14:45,746 --> 00:14:48,185
Alright, Marbury. Push in my IOUs.
185
00:14:49,413 --> 00:14:51,185
Against what?
- My ranch.
186
00:14:52,660 --> 00:14:54,362
Them looks like pretty big stakes.
187
00:14:54,810 --> 00:14:58,407
What they're really playing for
is a clear road to Salomy Jane.
188
00:15:00,908 --> 00:15:01,952
Look here, Marbury.
189
00:15:02,238 --> 00:15:03,837
That's six cards you handed yourself.
190
00:15:04,207 --> 00:15:05,658
Six cards?
- Yes. Count them.
191
00:15:06,057 --> 00:15:08,424
One, two, three, four, five, six.
192
00:15:10,657 --> 00:15:12,823
I wonder how I ever
came to be so careless.
193
00:15:13,259 --> 00:15:15,088
The hand is dead. The money is mine.
194
00:15:16,745 --> 00:15:19,426
That's the first time I ever
dealt myself six cards.
195
00:15:20,469 --> 00:15:21,624
And got caught at it.
196
00:15:22,144 --> 00:15:23,204
I know you.
197
00:15:23,832 --> 00:15:25,688
You're trying to make
a big hero of yourself.
198
00:15:26,027 --> 00:15:28,200
You think Salomy Jane will hear of it.
- Just a minute.
199
00:15:28,831 --> 00:15:31,098
Don't mention her name in this place.
I don't like it.
200
00:15:31,523 --> 00:15:32,539
You don't like it?
201
00:15:32,993 --> 00:15:35,718
Everybody here knows I ain't the
one to say anything against her.
202
00:15:36,364 --> 00:15:37,542
I aim to marry her.
203
00:15:38,657 --> 00:15:39,272
You?
204
00:15:39,921 --> 00:15:42,556
Yes. And you won't even
be here for the wedding.
205
00:15:43,454 --> 00:15:45,289
I'm going to run you out of town.
206
00:15:46,957 --> 00:15:47,692
Perhaps.
207
00:15:48,846 --> 00:15:50,720
But you'll be in front of
me all the way, Rufe.
208
00:15:51,146 --> 00:15:54,318
You have to get up pretty early in
the morning to win out against me.
209
00:15:58,581 --> 00:16:01,857
There's an old proverb somewhere that
says if you want to really know a man ..
210
00:16:02,248 --> 00:16:03,837
Gamble with him or travel with him.
211
00:16:04,252 --> 00:16:05,956
I guess I did plenty of that alright.
212
00:16:07,235 --> 00:16:08,525
See here, Baldwin.
213
00:16:09,091 --> 00:16:10,612
I am stumping for you.
214
00:16:11,341 --> 00:16:12,417
When you are mayor.
215
00:16:13,074 --> 00:16:16,185
I want you to run these
crooked gamblers out of town.
216
00:16:17,734 --> 00:16:18,721
Did you get that?
217
00:16:24,206 --> 00:16:25,030
You what?
218
00:16:27,141 --> 00:16:28,099
Finish it, Rufe.
219
00:16:31,439 --> 00:16:32,845
Go on. Finish it.
220
00:16:34,073 --> 00:16:35,002
Tell him, Rufe.
221
00:16:35,773 --> 00:16:37,161
You haven't got a chance.
222
00:16:37,917 --> 00:16:38,607
Now.
223
00:16:51,222 --> 00:16:52,080
All aboard.
224
00:16:52,869 --> 00:16:53,957
I'm going out now.
225
00:16:57,780 --> 00:16:58,763
All aboard.
226
00:16:59,799 --> 00:17:02,392
Pardon me, ladies.
We're going to pull out now.
227
00:17:03,656 --> 00:17:04,486
All aboard.
228
00:17:05,957 --> 00:17:07,000
Well, goodbye.
229
00:17:07,592 --> 00:17:10,227
Girls, say goodbye to your partners.
It was good while it lasted.
230
00:17:14,360 --> 00:17:16,358
So, Baldwin.
You cleaned up the town, huh?
231
00:17:16,859 --> 00:17:18,700
And you at the head
of the Purity League.
232
00:17:19,566 --> 00:17:20,777
That's rich.
233
00:17:21,530 --> 00:17:24,755
Good old vice giving way
to the march of progress.
234
00:17:25,512 --> 00:17:26,800
Let me tell you something.
235
00:17:27,220 --> 00:17:30,225
You can drive me out of town with these
girls but you can't escape the truth.
236
00:17:30,660 --> 00:17:31,475
What truth?
237
00:17:31,810 --> 00:17:33,936
I staked you when you
first came to this town.
238
00:17:34,376 --> 00:17:36,912
And now you've turned on me.
That's the kind of rat you are.
239
00:17:38,104 --> 00:17:40,740
There's a special name for men
that let women stake them.
240
00:17:41,183 --> 00:17:42,485
Shall I tell you what it is?
241
00:17:43,004 --> 00:17:43,827
All aboard.
242
00:17:44,312 --> 00:17:46,782
The mail is on it. Come on.
Let's get these females aboard.
243
00:17:48,795 --> 00:17:50,549
Come on. Let's get going, girls.
244
00:17:51,147 --> 00:17:52,720
That's what you are and you know it.
245
00:17:53,284 --> 00:17:54,028
Get out.
246
00:17:54,976 --> 00:17:56,860
You and the Purity League. Ha.
247
00:17:58,190 --> 00:17:59,805
Well, girls. We are off.
248
00:18:00,525 --> 00:18:02,622
There's nothing like travel
to broaden the mind.
249
00:18:03,632 --> 00:18:04,767
All aboard.
250
00:18:06,417 --> 00:18:07,492
All aboard.
251
00:18:17,581 --> 00:18:18,874
Goodbye, girls.
252
00:18:30,428 --> 00:18:32,900
Alright. I'll show you another one.
My very best one.
253
00:18:33,248 --> 00:18:35,093
Take a card. Each of you
take a card. Quickly.
254
00:18:35,792 --> 00:18:38,600
Now, I want you to take
these cards up the trail.
255
00:18:39,068 --> 00:18:41,780
As far as you can go to the very
end and I want you to bury them.
256
00:18:42,236 --> 00:18:44,924
Then come back here to me and
I'll show you the very same cards.
257
00:18:45,488 --> 00:18:46,859
Now run along. Scoot.
258
00:18:51,896 --> 00:18:53,864
The cards never fail you, do they Jack.
259
00:18:55,303 --> 00:18:56,605
Perhaps they will this time.
260
00:18:58,130 --> 00:18:59,618
I am going to show you a trick.
261
00:19:01,112 --> 00:19:02,444
A trick with a story.
262
00:19:04,712 --> 00:19:05,726
About a queen.
263
00:19:08,066 --> 00:19:11,468
Who once knew a very bad man.
264
00:19:15,452 --> 00:19:16,616
A gambler perhaps.
265
00:19:17,714 --> 00:19:19,023
A reckless sort of fellow.
266
00:19:20,846 --> 00:19:22,570
But this queen was so beautiful.
267
00:19:24,033 --> 00:19:25,825
That she could make bad men ..
268
00:19:26,374 --> 00:19:27,155
Good.
269
00:19:29,648 --> 00:19:32,162
And this knave saw in her.
270
00:19:32,606 --> 00:19:35,087
The one woman he'd
looked for in many women.
271
00:19:37,448 --> 00:19:39,991
If one day, sitting under the trees.
272
00:19:41,594 --> 00:19:44,786
The knave should find courage
to speak of this to the queen.
273
00:19:47,198 --> 00:19:48,614
What do you think she would say?
274
00:19:49,664 --> 00:19:51,146
That he is not worthless.
275
00:19:52,514 --> 00:19:54,051
I know the knave intimately.
276
00:19:55,705 --> 00:19:58,639
And I know that if the queen
would gamble with the knave.
277
00:19:59,281 --> 00:20:02,641
He would wager everything he
has that he could become ..
278
00:20:04,033 --> 00:20:05,201
The king of hearts.
279
00:20:07,153 --> 00:20:09,254
If she will only say as he says now ..
280
00:20:11,323 --> 00:20:12,323
'I love you'.
281
00:20:15,685 --> 00:20:16,905
If she is so wonderful.
282
00:20:18,013 --> 00:20:20,100
She would have to be truthful.
283
00:20:20,701 --> 00:20:21,852
Wouldn't she?
284
00:20:23,629 --> 00:20:24,474
You see.
285
00:20:26,221 --> 00:20:27,538
My trick has failed.
286
00:20:28,234 --> 00:20:29,407
Perhaps it hasn't.
287
00:20:30,067 --> 00:20:30,778
Jack.
288
00:20:31,339 --> 00:20:32,792
I am sorry I can't say more.
289
00:20:34,279 --> 00:20:35,523
Maybe I do love you but ..
290
00:20:36,270 --> 00:20:36,942
Why ..
291
00:20:37,459 --> 00:20:39,786
I ain't ever even kissed a man, so ..
292
00:20:40,520 --> 00:20:41,821
How can I know?
293
00:20:42,649 --> 00:20:43,709
Sometimes I ..
294
00:20:44,743 --> 00:20:45,859
I think I love you.
295
00:20:46,279 --> 00:20:46,951
Think?
296
00:20:48,763 --> 00:20:49,763
No, Salomy.
297
00:20:51,643 --> 00:20:53,383
When love comes you will know it.
298
00:20:54,451 --> 00:20:57,911
Just as surely as you'd know if you were
caught up in a cyclone and carried away.
299
00:20:59,359 --> 00:21:00,555
I am sorry.
300
00:21:01,843 --> 00:21:02,801
That is alright.
301
00:21:03,817 --> 00:21:05,861
I guess the cyclone
just isn't due today.
302
00:21:07,561 --> 00:21:08,899
We hid them. We hid them.
303
00:21:10,477 --> 00:21:11,220
You did?
304
00:21:11,592 --> 00:21:13,237
What was your card?
- Five of diamonds.
305
00:21:13,645 --> 00:21:15,475
The five of diamonds?
Here it is, right here.
306
00:21:16,351 --> 00:21:17,280
What was yours?
307
00:21:17,563 --> 00:21:19,195
The four of clubs.
- Four of clubs?
308
00:21:19,414 --> 00:21:21,379
I have it right here in my hat.
There it is.
309
00:21:21,835 --> 00:21:23,337
What was Willy's?
- Six of spades.
310
00:21:23,684 --> 00:21:25,900
Six of spades? He's got it
in his pocket. Right here.
311
00:21:26,304 --> 00:21:28,260
You didn't hide those cards at all.
- We did so.
312
00:21:28,608 --> 00:21:30,308
We did.
- I checked.
313
00:21:30,756 --> 00:21:32,687
You had another pack of cards.
314
00:21:34,476 --> 00:21:37,188
This young man will make a name for
himself in this part of the country.
315
00:21:38,076 --> 00:21:40,632
Salomy, ain't we never going swimming?
316
00:21:41,172 --> 00:21:42,456
Yes. We're going right now.
317
00:21:50,330 --> 00:21:52,704
Goodbye, Jack.
- Goodbye, Salomy.
318
00:23:37,303 --> 00:23:39,604
Am I heading straight for Redwood?
319
00:23:41,363 --> 00:23:42,182
Two miles.
320
00:23:51,600 --> 00:23:52,987
Two miles, you say?
321
00:23:53,382 --> 00:23:54,424
Yes. Two miles.
322
00:23:55,672 --> 00:23:56,287
Two?
323
00:24:13,244 --> 00:24:13,859
Hey.
324
00:24:15,022 --> 00:24:16,611
Someone must have lost these.
325
00:24:50,154 --> 00:24:51,484
How long have you been there?
326
00:25:01,356 --> 00:25:02,239
Long enough.
327
00:25:03,565 --> 00:25:05,868
You're mighty brave when there
isn't a man around, ain't you?
328
00:25:06,665 --> 00:25:08,530
I thought you might be
wanting to apologise.
329
00:25:09,424 --> 00:25:11,673
Sorry for the way you treated me today?
- No.
330
00:25:12,817 --> 00:25:14,614
But I'm sorry I wasn't born a boy.
331
00:25:16,984 --> 00:25:19,283
Let go of me.
- You're mighty fierce.
332
00:25:20,967 --> 00:25:22,526
Listen. I want to tell you something.
333
00:25:23,540 --> 00:25:24,866
Put me down.
334
00:25:25,632 --> 00:25:27,477
Wait a minute.
You misunderstand, Miss Salomy.
335
00:25:27,965 --> 00:25:29,267
I'm not that kind of animal.
336
00:25:29,634 --> 00:25:31,488
You know what I stand
for in this community.
337
00:25:43,965 --> 00:25:47,052
That last twenty thousand acres
I got was practically thrown in.
338
00:25:47,675 --> 00:25:51,337
Yes, Mr Clay. People must get up pretty
early in the morning to get ahead of me.
339
00:25:52,003 --> 00:25:54,852
That's how I come to own all
the land and cattle I've got.
340
00:25:55,566 --> 00:25:58,864
That is why I ask you if I can
have Salomy Jane for my wife.
341
00:25:59,510 --> 00:26:00,299
Rufe.
342
00:26:00,854 --> 00:26:04,572
Don't you know womenfolk make up their
own minds who they're going to marry?
343
00:26:05,668 --> 00:26:07,629
The very ones you tell
them to marry, they don't.
344
00:26:08,293 --> 00:26:10,683
And the very ones you ask
them not to marry they do.
345
00:26:12,138 --> 00:26:13,569
That's the way of women, Rufe.
346
00:26:14,270 --> 00:26:14,983
Well.
347
00:26:16,242 --> 00:26:18,814
Here she comes now.
You'd better ask her yourself.
348
00:26:29,357 --> 00:26:31,201
What were you and dad talking about?
349
00:26:32,833 --> 00:26:34,509
I guess you know alright.
350
00:26:35,210 --> 00:26:37,043
You are always asking
dad about marrying me.
351
00:26:38,015 --> 00:26:41,130
But you sort-of make it sound
like business instead of love.
352
00:26:41,540 --> 00:26:43,811
That ain't so. I'm crazy to have you.
353
00:26:44,479 --> 00:26:46,867
I can't stand when I see another
man looking at you, even.
354
00:26:48,054 --> 00:26:49,957
What would you do if I was
going to marry you ..
355
00:26:50,404 --> 00:26:51,902
And one of them insulted me?
356
00:26:55,235 --> 00:26:56,250
I would kill him.
357
00:26:58,805 --> 00:26:59,919
Alright then.
358
00:27:00,667 --> 00:27:01,664
Kill Baldwin.
359
00:27:02,359 --> 00:27:03,489
Then I will marry you.
360
00:27:04,678 --> 00:27:05,749
Kill Baldwin?
361
00:27:06,491 --> 00:27:07,363
Look at that.
362
00:27:08,181 --> 00:27:10,061
I can't even tell you what he said.
363
00:27:11,444 --> 00:27:13,105
It sort-of spoiled everything for me.
364
00:27:14,159 --> 00:27:16,978
I can't ever be the same again while
he's around to remind me of it.
365
00:27:17,480 --> 00:27:18,995
Those dirty eyes of his.
366
00:27:20,621 --> 00:27:22,210
You don't know what you're asking me.
367
00:27:22,613 --> 00:27:24,110
Don't think I like asking you.
368
00:27:24,844 --> 00:27:28,099
But I can't go to dad because he's
got that Larabee on his hands.
369
00:27:28,891 --> 00:27:31,830
But you could do it clean ..
- Baldwin was likely drunk.
370
00:27:33,398 --> 00:27:36,129
I knew you would crawl out of it.
- I ain't.
371
00:27:36,840 --> 00:27:38,888
But supposing Baldwin denies it?
372
00:27:39,583 --> 00:27:41,271
You wouldn't talk about it, would you?
373
00:27:42,014 --> 00:27:45,746
I couldn't walk up to him and
kill him without explaining why.
374
00:27:46,721 --> 00:27:49,893
Couldn't you say: 'You've insulted
the girl I'm going to marry'?
375
00:27:50,450 --> 00:27:52,702
And let those be the last
words he'd ever hear.
376
00:27:53,790 --> 00:27:55,123
You would marry me then?
377
00:27:56,546 --> 00:27:57,796
If you tried.
378
00:27:59,888 --> 00:28:01,742
Well, I'll think about it.
379
00:28:02,573 --> 00:28:03,235
Wait.
380
00:28:04,007 --> 00:28:06,719
Don't you ever speak to me
again while Baldwin is alive.
381
00:28:16,546 --> 00:28:18,092
There comes Yuba Bill's coach.
382
00:28:18,772 --> 00:28:20,556
Yeah. Something's gone wrong.
383
00:28:27,973 --> 00:28:29,952
Boys, grab hold of
them leaders, will you.
384
00:28:31,137 --> 00:28:32,238
Where is the sheriff?
385
00:28:34,272 --> 00:28:35,758
Yuba. How am I going to get down?
386
00:28:36,101 --> 00:28:38,097
Jump, sister. You can't miss the ground.
387
00:28:38,842 --> 00:28:39,917
Where's the sheriff?
388
00:28:40,360 --> 00:28:42,488
Where is the sheriff?
- Inside.
389
00:28:43,999 --> 00:28:44,728
Sheriff.
390
00:28:44,992 --> 00:28:45,843
Sheriff.
391
00:28:46,746 --> 00:28:48,019
The stage has been held up.
392
00:28:48,320 --> 00:28:50,372
Tell us about it. How did it happen?
- I tell you ..
393
00:28:50,729 --> 00:28:53,535
We just come down off the hill
and rattled down into Dry Gulch.
394
00:28:54,180 --> 00:28:56,004
We were swinging along
kinda nice and easy.
395
00:28:56,378 --> 00:28:59,657
I was telling Millie a little story ..
- I don't want to listen to that again.
396
00:28:59,991 --> 00:29:01,235
We'll pass that. Go ahead.
397
00:29:01,511 --> 00:29:04,855
As I said, we were just swinging along
nice and easy and going into the turn.
398
00:29:05,366 --> 00:29:07,221
When a masked figure
stepped out in front ..
399
00:29:07,590 --> 00:29:09,698
And levelled his gun right
at my hat and he says ..
400
00:29:10,063 --> 00:29:10,972
Stick 'em up!
401
00:29:12,431 --> 00:29:14,697
Naturally, that just set
them ponies crazy.
402
00:29:15,018 --> 00:29:18,070
And the women started screaming
and just as I was going for my gun.
403
00:29:18,410 --> 00:29:20,828
You didn't have to go any place for it.
It was laying in your lap.
404
00:29:21,345 --> 00:29:22,532
Pay no attention to her.
405
00:29:22,886 --> 00:29:25,496
I was pretty busy for a couple of
minutes watching that team.
406
00:29:25,974 --> 00:29:29,639
When I turned and looked, here was
this bandit a-stripping of these women.
407
00:29:30,053 --> 00:29:31,858
What?
- Of their jewelry.
408
00:29:33,058 --> 00:29:33,644
So.
409
00:29:33,995 --> 00:29:37,999
I turned around and about that time
these two fillies I got up in front ..
410
00:29:38,356 --> 00:29:39,402
Baby and Pansy.
411
00:29:39,929 --> 00:29:42,575
They got nervous and they got
to milling around and whinnying.
412
00:29:43,080 --> 00:29:43,867
They go ..
413
00:29:44,576 --> 00:29:46,222
[ Horse noises ]
414
00:29:49,633 --> 00:29:51,437
They knowed something
was wrong, you know.
415
00:29:52,651 --> 00:29:54,280
Just knowing, see. Well, old Baldy ..
416
00:29:54,739 --> 00:29:57,473
He kinda turned towards them.
He always answered to them mares.
417
00:29:57,984 --> 00:29:59,200
So he turned and said ..
418
00:29:59,767 --> 00:30:01,257
[ Horse noises ]
419
00:30:03,757 --> 00:30:05,373
That started off this young stud horse.
420
00:30:05,722 --> 00:30:07,895
You know that young stud horse?
That young wheel horse.
421
00:30:08,213 --> 00:30:10,978
He heard old Baldy going and
he don't want to be outdone.
422
00:30:11,461 --> 00:30:13,877
The first thing he does.
He turned on high and he says ..
423
00:30:14,778 --> 00:30:15,871
[ Horse noises ]
424
00:30:20,611 --> 00:30:22,760
Before I know it, he'd gone that far.
425
00:30:23,597 --> 00:30:25,645
So I just tied up their reins.
426
00:30:26,768 --> 00:30:28,360
Boys, I'm telling you.
427
00:30:29,259 --> 00:30:30,465
A nice long drink. Joe.
428
00:30:31,192 --> 00:30:33,238
Is that how it happened?
- Not a word of truth in it.
429
00:30:34,106 --> 00:30:35,694
We were walking along at an easy pace.
430
00:30:36,019 --> 00:30:39,199
When all of a sudden a bandit come out
and he says timid-like: 'stick 'em up'.
431
00:30:39,574 --> 00:30:41,956
Yuba Bill rolled right off his
seat and ran into the bushes.
432
00:30:42,468 --> 00:30:45,583
After the bandit has relieved us of
all our hard-earned jewelry.
433
00:30:45,797 --> 00:30:48,620
I picked up the reins and drove
the horses back about half a mile.
434
00:30:48,996 --> 00:30:50,778
Where we picked up
Yuba Bill still running.
435
00:30:54,197 --> 00:30:55,213
It was all a joke.
436
00:30:55,617 --> 00:30:58,337
Except I lost the only piece of
jewelry I had any sentiment about.
437
00:30:58,734 --> 00:30:59,921
It was an onyx bracelet.
438
00:31:00,198 --> 00:31:02,101
Given to me by my first
and only decent husband.
439
00:31:03,373 --> 00:31:05,042
The fellow responsible for this hold-up.
440
00:31:05,449 --> 00:31:06,796
Is going to hang sure.
441
00:31:07,010 --> 00:31:07,667
Jack.
442
00:31:10,793 --> 00:31:13,403
Are you trying to run my character
down in this here community?
443
00:31:13,711 --> 00:31:15,415
I can't run down what you haven't got.
444
00:31:15,788 --> 00:31:18,171
I don't blame them for running
your kind of women out of here.
445
00:31:18,566 --> 00:31:21,853
My kind of women? You don't know
nothing about my kind of women.
446
00:31:22,469 --> 00:31:24,074
I am going to when I get older.
447
00:32:13,963 --> 00:32:16,360
Well, boys. Here is our next mayor.
448
00:32:22,123 --> 00:32:25,967
As you know this fellow Baldwin so well,
can you tell me where I can find him?
449
00:32:26,365 --> 00:32:29,445
Sure. He is upstairs.
Rooms 10, 11 and 12.
450
00:32:30,091 --> 00:32:31,508
And for your information.
451
00:32:31,836 --> 00:32:34,169
He is the leading citizen
of this community.
452
00:32:34,638 --> 00:32:37,731
And just as honest as the day is long.
453
00:32:38,458 --> 00:32:39,159
Thanks.
454
00:32:39,640 --> 00:32:43,348
And for your information there's nothing
honest or upright about that rat.
455
00:32:44,179 --> 00:32:46,973
And I've come three thousand
miles to tell him so.
456
00:33:16,772 --> 00:33:21,047
Your friends downstairs might come
running if I smash in the door, Baldwin.
457
00:33:22,467 --> 00:33:24,955
You wouldn't want them to
hear what I've got to say.
458
00:33:34,508 --> 00:33:35,411
Are you crazy?
459
00:33:36,406 --> 00:33:37,599
I've been almost crazy.
460
00:33:42,557 --> 00:33:44,313
But I am feeling better now.
461
00:33:46,114 --> 00:33:47,314
What's come over you?
462
00:33:47,920 --> 00:33:49,880
The last time I saw you,
you were friendly enough.
463
00:33:50,523 --> 00:33:52,522
That was before my furlough was up.
464
00:33:53,290 --> 00:33:54,996
Before I had to go back to fighting.
465
00:33:55,406 --> 00:33:58,693
And leave my little sister without
any of her menfolk around.
466
00:33:59,227 --> 00:33:59,899
You ..
467
00:34:00,977 --> 00:34:03,355
You don't think that I ..
- Don't waste my time.
468
00:34:05,456 --> 00:34:06,520
You have got a gun?
469
00:34:09,541 --> 00:34:10,299
What for?
470
00:34:11,090 --> 00:34:14,739
I ain't partial to killing
even a skunk in cold blood.
471
00:34:16,888 --> 00:34:19,307
There is a nice, quiet
little spot down the road.
472
00:34:20,751 --> 00:34:22,862
I'm not entering any shooting match.
473
00:34:23,512 --> 00:34:24,384
Get your gun.
474
00:34:25,784 --> 00:34:26,800
I haven't got one.
475
00:34:27,545 --> 00:34:29,988
I was sort-of prepared
to hear you say that.
476
00:34:34,236 --> 00:34:35,312
Just a minute.
477
00:34:37,769 --> 00:34:39,919
I'll just keep this until we get there.
478
00:34:41,020 --> 00:34:42,797
I'm sorry to have to
say this to you but ..
479
00:34:44,455 --> 00:34:46,109
But I guess there's no other way out.
480
00:34:47,558 --> 00:34:48,841
There is no way out.
481
00:34:49,660 --> 00:34:52,300
You think I'll run the risk of killing
a fine, upstanding fellow ..
482
00:34:52,721 --> 00:34:54,795
Just because he doesn't know
anything about women?
483
00:34:55,607 --> 00:34:56,797
What are you getting at?
484
00:34:59,005 --> 00:35:00,910
There is no one man responsible.
485
00:35:01,266 --> 00:35:02,854
For your sister having killed herself.
486
00:35:03,483 --> 00:35:04,522
You ..
- Wait.
487
00:35:08,998 --> 00:35:10,855
If I was not broken-hearted too.
488
00:35:13,602 --> 00:35:15,161
Would I have her picture on the wall?
489
00:37:39,585 --> 00:37:42,320
Ah, I'll fix you up great.
490
00:37:45,765 --> 00:37:48,062
Keep off of me.
- We ain't touching you.
491
00:37:48,562 --> 00:37:49,980
You're breathing on me.
492
00:37:50,310 --> 00:37:52,358
How can I figure when
you're breathing on me?
493
00:37:52,983 --> 00:37:55,289
We ain't breathing on you.
- I tell you.
494
00:37:55,846 --> 00:37:57,205
You're always breathing on me.
495
00:37:57,710 --> 00:37:58,382
Hello.
496
00:37:58,620 --> 00:38:00,849
Look, aunt Salomy.
- What you doing?
497
00:38:01,688 --> 00:38:04,441
I was just fixing this for Anna May.
498
00:38:05,624 --> 00:38:07,159
Why, it's a bracelet.
499
00:38:07,994 --> 00:38:09,113
Where did you get it?
500
00:38:09,327 --> 00:38:12,077
Pa gave it to Ma and
Anna May snitched it.
501
00:38:12,532 --> 00:38:13,261
I never.
502
00:38:13,715 --> 00:38:14,864
I just borrowed it.
503
00:38:15,668 --> 00:38:16,684
It's right pretty.
504
00:38:17,361 --> 00:38:19,259
You'd better take it
right back to your Ma.
505
00:38:20,112 --> 00:38:21,714
I will when I go home.
506
00:38:22,498 --> 00:38:24,044
You wear it until then, Salomy.
507
00:38:24,884 --> 00:38:25,847
Yes. Wear it.
508
00:38:34,206 --> 00:38:35,849
I know where Salomy goes.
509
00:38:48,212 --> 00:38:50,302
Salomy. This is no place for you, child.
510
00:38:50,695 --> 00:38:51,997
Go on now. Like a good girl.
511
00:38:52,502 --> 00:38:53,341
Go on.
512
00:38:56,650 --> 00:38:59,249
This holding up the
stagecoach is the last straw.
513
00:39:00,479 --> 00:39:02,771
We're going to hang the man
that done it before sundown.
514
00:39:03,206 --> 00:39:05,362
And we're going to vote for
Baldwin at the election too.
515
00:39:05,785 --> 00:39:08,217
We can depend on him to keep
this from happening anymore.
516
00:39:08,593 --> 00:39:10,024
I'm afraid we can't.
517
00:39:10,558 --> 00:39:12,498
Careful what you say
about Baldwin, Marbury.
518
00:39:12,990 --> 00:39:15,980
I still say we can't depend
on Baldwin for anything.
519
00:39:17,443 --> 00:39:18,618
He's just been killed.
520
00:39:18,832 --> 00:39:20,118
What?
- Killed?
521
00:39:20,909 --> 00:39:21,753
Who done it?
522
00:39:22,172 --> 00:39:23,867
A stranger. We never saw him before.
523
00:39:24,390 --> 00:39:25,634
Did they catch him?
- No.
524
00:39:26,008 --> 00:39:27,509
They shot his horse from under him.
525
00:39:27,723 --> 00:39:30,083
But he made a clean getaway.
He's hiding in the brush somewhere.
526
00:39:30,400 --> 00:39:32,604
There will be a double hanging today.
- Why?
527
00:39:32,989 --> 00:39:34,502
What?
- I said: 'Why'?
528
00:39:34,954 --> 00:39:36,427
About the one that killed Baldwin.
529
00:39:37,409 --> 00:39:39,524
Why don't you give him a
chance to prove something?
530
00:39:40,081 --> 00:39:41,462
I don't doubt he had a reason.
531
00:39:43,196 --> 00:39:45,592
We'll ask him when we get
the rope around his neck.
532
00:39:46,423 --> 00:39:49,184
Baldwin has needed
killing for some time.
533
00:39:50,117 --> 00:39:51,952
We begin by you men
dropping into a hat ..
534
00:39:52,628 --> 00:39:54,919
The name of the man you
think held up the stage.
535
00:39:55,302 --> 00:39:56,403
Alright, men.
536
00:39:59,144 --> 00:40:00,014
Salomy.
537
00:40:01,574 --> 00:40:02,990
Where did you get that bracelet?
538
00:40:05,324 --> 00:40:07,075
One of Red Pete's little girls had it.
539
00:40:08,246 --> 00:40:09,233
What is it, Yuba?
540
00:40:09,533 --> 00:40:11,267
What about the bracelet?
- Sheriff.
541
00:40:12,420 --> 00:40:13,659
That bracelet there.
542
00:40:13,991 --> 00:40:16,155
Was took off one of the women
when the stage was robbed.
543
00:40:17,548 --> 00:40:18,648
Red Pete's kid?
544
00:40:20,084 --> 00:40:21,815
Never mind about the
name in the hat, men.
545
00:40:22,655 --> 00:40:23,899
What do you mean, sheriff?
546
00:40:24,472 --> 00:40:26,289
I mean it was Red Pete
who held you up, Yuba.
547
00:40:26,584 --> 00:40:27,170
No.
548
00:40:28,074 --> 00:40:29,652
He would not dare.
- Why not?
549
00:40:30,136 --> 00:40:32,454
Red Pete know that for
him to hold me up ..
550
00:40:33,014 --> 00:40:35,362
Would be just the same as
him committing suicide.
551
00:40:36,454 --> 00:40:39,465
Where you going, young lady?
- I just found this old bracelet.
552
00:40:40,097 --> 00:40:42,002
Anyway, Yuba got me kinda confused.
553
00:40:48,514 --> 00:40:49,272
Anna May.
554
00:40:49,892 --> 00:40:50,965
You kids come here.
555
00:40:51,391 --> 00:40:53,354
That ain't fair. They're just babies.
556
00:40:55,655 --> 00:40:56,539
Willy.
557
00:40:57,376 --> 00:40:59,942
Do you know where Salomy got
this bracelet she was wearing?
558
00:41:00,394 --> 00:41:02,099
She got it from Anna May.
559
00:41:03,113 --> 00:41:05,611
Where did you get it, Anna May?
- Don't tell him, Anna May.
560
00:41:06,329 --> 00:41:08,031
Go ahead, Anna May.
Where did you get it?
561
00:41:08,826 --> 00:41:09,627
Well.
562
00:41:10,739 --> 00:41:12,053
Pa gave it to Ma.
563
00:41:13,597 --> 00:41:15,385
And I wanted to play with it.
- Hush, honey.
564
00:41:15,911 --> 00:41:17,098
You kids run along home.
565
00:41:17,638 --> 00:41:18,915
You've played long enough.
566
00:41:20,793 --> 00:41:21,665
Alright, men.
567
00:41:23,204 --> 00:41:24,597
Sheriff. Listen to me.
568
00:41:26,074 --> 00:41:27,239
Red Pete never done it.
569
00:41:27,990 --> 00:41:30,093
But if he did it's because
he's just plumb crazy.
570
00:41:31,153 --> 00:41:33,248
Listen. Let's just forget all about it.
571
00:41:33,631 --> 00:41:34,771
A nice kid, Yuba.
572
00:41:35,263 --> 00:41:36,981
But they picked a bad father.
573
00:41:41,228 --> 00:41:42,677
I'll try to warn Red Pete.
574
00:41:43,451 --> 00:41:44,427
Thanks, Jack.
575
00:41:51,568 --> 00:41:53,509
You better not talk to me, Rufe Waters.
576
00:41:53,834 --> 00:41:54,616
Why not?
577
00:41:55,149 --> 00:41:57,643
Baldwin is dead.
- I knew you'd say that.
578
00:41:58,045 --> 00:42:00,997
In a week you'll be telling me you'd
have done it if the stranger hadn't.
579
00:42:03,459 --> 00:42:05,568
I wish I knew for certain
what he looked like.
580
00:42:06,617 --> 00:42:07,616
You will.
581
00:42:08,221 --> 00:42:09,925
When I've got him hanging from a limb.
582
00:42:13,222 --> 00:42:14,573
How about you come with me?
583
00:42:15,295 --> 00:42:18,840
While we're getting Red Pete,
the rest of you string along with Rufe.
584
00:42:58,813 --> 00:43:00,286
You're the one who killed Baldwin.
585
00:43:02,923 --> 00:43:03,842
Yes.
- Look.
586
00:43:04,519 --> 00:43:06,473
It's 14 miles straight
west to the county line.
587
00:43:07,425 --> 00:43:09,442
That's what I wanted to know.
Maybe I have a chance.
588
00:43:09,717 --> 00:43:11,723
Keep away from the road.
- I will.
589
00:43:13,337 --> 00:43:14,438
Why did you kill him?
590
00:43:16,257 --> 00:43:18,587
It's something I would
rather not talk about.
591
00:43:19,318 --> 00:43:20,095
Was it ..
592
00:43:21,130 --> 00:43:22,353
On account of a woman?
593
00:43:23,819 --> 00:43:24,592
Yes.
594
00:43:25,545 --> 00:43:26,484
A girl.
595
00:43:29,974 --> 00:43:32,001
I like you, man.
- And I like you.
596
00:43:33,079 --> 00:43:35,937
I heard you sticking up for me which is
why I took a chance on speaking to you.
597
00:43:36,411 --> 00:43:37,978
You didn't take no chance.
598
00:43:38,880 --> 00:43:40,296
What are you standing there for?
599
00:43:40,566 --> 00:43:42,710
You've got to hurry.
They'll be after you any minute.
600
00:43:43,040 --> 00:43:44,676
Yes. I had better be going.
601
00:43:46,368 --> 00:43:48,815
Somehow, I wished I'd met you
when things were different.
602
00:43:50,330 --> 00:43:51,386
So do I.
603
00:44:02,115 --> 00:44:03,519
Pete is out after a deer.
604
00:44:04,261 --> 00:44:05,792
When we hear the shot we've got him.
605
00:44:06,634 --> 00:44:08,286
What you crying for, Ma?
606
00:44:08,941 --> 00:44:10,548
Why don't you tell us, Ma?
607
00:44:16,179 --> 00:44:17,676
Where's Pete?
- He ain't here.
608
00:44:18,017 --> 00:44:20,626
Where is he? The vigilantes want him.
If they catch him, they hang him.
609
00:44:21,098 --> 00:44:22,657
Is there a way to give him a warning?
610
00:44:23,226 --> 00:44:25,018
Maybe I can find Pete before they do.
611
00:44:25,720 --> 00:44:27,651
Maybe I can help him get away.
- This might help.
612
00:44:27,994 --> 00:44:29,494
And it belongs to you.
- How?
613
00:44:30,090 --> 00:44:31,652
Pete won it the other night.
614
00:44:32,054 --> 00:44:34,345
He'd been drinking and he let it ride.
It's a hundred-odd.
615
00:44:35,721 --> 00:44:36,714
You are lying.
616
00:44:37,466 --> 00:44:38,506
Bless you.
617
00:44:39,318 --> 00:44:41,336
There ain't no pride when
it comes to my man.
618
00:44:41,775 --> 00:44:43,312
God, maybe I can catch him.
619
00:44:46,788 --> 00:44:48,323
Lize .. Lize.
620
00:44:49,364 --> 00:44:52,229
Hurry. And don't worry about the kids.
I'll take care of them.
621
00:44:59,507 --> 00:45:02,036
The sheriff beat me here but
Red Pete's still got a chance.
622
00:45:04,101 --> 00:45:04,773
Peter.
623
00:45:05,888 --> 00:45:06,763
Pete!
624
00:45:13,122 --> 00:45:13,969
Pete.
625
00:45:25,597 --> 00:45:26,962
[ Gunshot! ]
626
00:45:43,386 --> 00:45:45,916
You can drop that, Pete.
You won't be needing it.
627
00:45:47,695 --> 00:45:48,880
Chet, get his gun.
628
00:45:58,112 --> 00:45:59,013
Come on, Pete.
629
00:46:06,048 --> 00:46:07,717
Hello.
- Hi, Yuba.
630
00:46:08,669 --> 00:46:11,678
I've been talking to Santa Claus
about you children.
631
00:46:13,128 --> 00:46:16,680
He wants me to bring him up here
to see you children on the street.
632
00:46:17,237 --> 00:46:19,104
Are we going to see Santa Claus?
633
00:46:26,327 --> 00:46:28,418
Lize, maybe it ain't Red Pete.
634
00:46:32,248 --> 00:46:32,920
Maybe.
635
00:46:33,614 --> 00:46:35,279
It's the one that killed Baldwin.
636
00:46:36,796 --> 00:46:37,428
Yes.
637
00:46:38,213 --> 00:46:39,535
Maybe it was the stranger.
638
00:46:41,004 --> 00:46:44,280
I know it would have took more
than one shot to down Red Pete.
639
00:46:56,519 --> 00:46:57,282
Lize.
640
00:46:58,375 --> 00:46:59,411
Is supper ready?
641
00:47:00,534 --> 00:47:02,255
I kinda brought a crowd with me.
642
00:47:12,326 --> 00:47:13,186
Pete.
643
00:47:14,129 --> 00:47:15,430
Are they going to hang him?
644
00:47:16,008 --> 00:47:18,670
Yes. And the one that
killed Baldwin too.
645
00:47:20,236 --> 00:47:21,246
Did they get him?
646
00:47:21,460 --> 00:47:22,207
Not yet.
647
00:47:22,788 --> 00:47:26,165
He won't get far. Rufe Waters and
his hounds that are tracking him.
648
00:47:27,259 --> 00:47:28,368
Hello Pa.
649
00:47:29,026 --> 00:47:30,074
Hi, son.
650
00:47:31,412 --> 00:47:33,767
When are you going to
get me that yellow dog?
651
00:47:36,287 --> 00:47:37,007
Well.
652
00:47:37,437 --> 00:47:38,166
I was ..
653
00:47:39,533 --> 00:47:40,727
I was kinda fixing to.
654
00:47:41,471 --> 00:47:42,840
Yuba's getting him now.
655
00:47:43,857 --> 00:47:45,648
Will he have a nice long tail?
656
00:47:46,009 --> 00:47:47,064
He sure will.
657
00:47:47,577 --> 00:47:48,504
You promise?
658
00:47:50,038 --> 00:47:51,195
I promise.
659
00:47:58,239 --> 00:47:59,356
Run along now.
660
00:48:38,870 --> 00:48:39,947
Come out you.
661
00:48:47,423 --> 00:48:48,273
That's him.
662
00:48:48,861 --> 00:48:49,744
Tie him, men.
663
00:48:52,735 --> 00:48:54,008
Bring him down to Red Pete.
664
00:49:06,562 --> 00:49:07,890
We got him alright.
665
00:49:08,361 --> 00:49:10,005
How do you know you got the right man?
666
00:49:10,219 --> 00:49:12,064
It's the soldier who was
passing through here.
667
00:49:12,512 --> 00:49:14,027
Anyway, the boys seen him do it.
668
00:49:31,428 --> 00:49:32,829
What are you doing around here?
669
00:49:37,104 --> 00:49:37,833
Nothing.
670
00:49:38,774 --> 00:49:40,908
Then you ain't denying
that you killed Baldwin.
671
00:49:42,661 --> 00:49:44,450
I ain't saying anything.
672
00:49:45,430 --> 00:49:46,617
Tell him why you did it.
673
00:49:47,233 --> 00:49:48,075
Won't you?
674
00:49:48,735 --> 00:49:49,517
Please.
675
00:49:50,927 --> 00:49:53,657
They wouldn't believe anything
that I said about Baldwin.
676
00:49:54,827 --> 00:49:56,672
They're going to believe
what I say about him.
677
00:49:58,336 --> 00:49:59,666
He's been fooling all of you.
678
00:50:00,109 --> 00:50:01,566
Making out like he was a saint.
679
00:50:01,993 --> 00:50:04,112
When all the while there was
not a woman safe from him.
680
00:50:04,676 --> 00:50:06,158
I got reason to know.
681
00:50:07,354 --> 00:50:08,627
What are you talking about?
682
00:50:11,228 --> 00:50:11,872
This.
683
00:50:13,027 --> 00:50:14,639
Maybe this man killed Baldwin for ..
684
00:50:15,382 --> 00:50:17,120
For something like the same reason.
685
00:50:18,600 --> 00:50:21,890
It seems to me like you're mighty
interested in saving this stranger.
686
00:50:23,088 --> 00:50:24,881
Come on, boys. We're wasting time.
687
00:50:25,432 --> 00:50:26,190
No. Wait.
688
00:50:26,549 --> 00:50:27,736
I won't let you do this.
689
00:50:28,276 --> 00:50:29,349
I will ..
- Please.
690
00:50:30,795 --> 00:50:31,725
What's the use?
691
00:50:33,852 --> 00:50:34,771
Pete.
692
00:50:35,675 --> 00:50:37,953
If you've got anything you
want to say to your wife.
693
00:50:39,010 --> 00:50:40,143
You had better say it.
694
00:50:40,682 --> 00:50:43,103
Yes. And we'll give you
just about one minute.
695
00:50:45,197 --> 00:50:46,728
What have you got to say about this?
696
00:50:47,546 --> 00:50:49,048
I never knew you to take no chance.
697
00:50:49,910 --> 00:50:52,284
Pete took a chance to get
money for his wife and kids.
698
00:50:52,831 --> 00:50:53,797
Lize, hush.
699
00:50:54,267 --> 00:50:56,202
I don't you to tell me
what to do neither.
700
00:50:56,618 --> 00:50:57,462
Do you hear?
701
00:50:58,067 --> 00:51:00,408
I always said you couldn't rob
no coach and get away with it.
702
00:51:01,257 --> 00:51:02,836
I wanted you to go to work but no.
703
00:51:03,247 --> 00:51:05,684
Sheriff, I hope you ain't waiting
because you think I want you to.
704
00:51:06,463 --> 00:51:07,610
Don't be a dog.
705
00:51:07,963 --> 00:51:09,141
They're all dogs.
706
00:51:09,970 --> 00:51:10,804
All of you.
707
00:51:12,498 --> 00:51:13,209
Hounds.
708
00:51:14,676 --> 00:51:15,506
Hounds.
709
00:51:27,559 --> 00:51:28,491
Stranger.
710
00:51:29,493 --> 00:51:31,402
Ain't you got anything to say?
711
00:51:32,558 --> 00:51:34,892
Any goodbyes to send to anybody?
712
00:51:39,890 --> 00:51:40,684
Nobody.
713
00:51:57,877 --> 00:51:58,912
Well, honey.
714
00:51:59,983 --> 00:52:01,855
After all the fuss you've been making.
715
00:52:03,145 --> 00:52:05,477
Ain't you going to say
goodbye to a man ..
716
00:52:06,208 --> 00:52:08,375
That ain't got nobody
in the whole world?
717
00:52:20,106 --> 00:52:21,209
Goodbye, man.
718
00:52:23,034 --> 00:52:24,270
I am sorry.
719
00:52:37,420 --> 00:52:38,397
Thanks.
720
00:52:39,622 --> 00:52:40,552
For everything.
721
00:52:47,968 --> 00:52:48,952
Good girl.
722
00:52:51,508 --> 00:52:52,701
Come on, Pete.
723
00:53:01,181 --> 00:53:01,825
Well.
724
00:53:06,084 --> 00:53:07,614
Keep going, stranger.
725
00:53:19,766 --> 00:53:21,041
Ain't you coming, Marbury?
726
00:53:26,891 --> 00:53:27,594
No.
727
00:53:30,069 --> 00:53:30,913
I guess not.
728
00:53:43,141 --> 00:53:43,785
Well?
729
00:53:44,476 --> 00:53:46,480
I ain't no worse than a murderer, am I?
730
00:53:46,946 --> 00:53:47,933
What do you mean?
731
00:53:48,870 --> 00:53:50,486
I want you to kiss me like that.
732
00:53:51,327 --> 00:53:52,448
Will you?
- Yes.
733
00:53:52,907 --> 00:53:54,523
When I'm sure you're going to be hung.
734
00:54:26,297 --> 00:54:27,570
One of you get under there.
735
00:54:28,240 --> 00:54:29,370
It don't matter which.
736
00:54:31,717 --> 00:54:32,663
I'll go first.
737
00:54:33,990 --> 00:54:35,050
I'm ready.
738
00:54:37,585 --> 00:54:40,422
I ain't got nothing I want
to keep on thinking about.
739
00:54:42,501 --> 00:54:43,653
Seems like you have.
740
00:54:47,277 --> 00:54:47,990
Pete.
741
00:54:49,670 --> 00:54:52,362
I tried to make them believe
that you wasn't the one.
742
00:54:54,641 --> 00:54:56,040
It was me alright.
743
00:54:58,730 --> 00:54:59,407
Yuba.
744
00:55:00,218 --> 00:55:01,665
If you come across a yellow dog.
745
00:55:03,518 --> 00:55:04,668
With a long tail.
746
00:55:05,914 --> 00:55:07,263
Give it to that boy of mine.
747
00:55:07,782 --> 00:55:08,779
Will you?
748
00:55:09,874 --> 00:55:12,454
I'd hate to have him think
I broke my promise to him.
749
00:56:34,274 --> 00:56:35,369
[ Gunshots! ]
750
00:56:52,203 --> 00:56:53,903
You seem upset, Salomy.
751
00:56:55,716 --> 00:56:57,607
It's just that singing, dad.
752
00:56:58,829 --> 00:57:00,274
It keeps making me think about ..
753
00:57:02,477 --> 00:57:03,526
About Red Pete.
754
00:57:04,508 --> 00:57:06,553
Being dead and everything.
755
00:57:07,435 --> 00:57:10,180
You're sure it's Red Pete
you're worrying about?
756
00:57:13,212 --> 00:57:14,828
Good evening.
- Glad to see you, Jack.
757
00:57:15,140 --> 00:57:17,270
Don't tell me about it.
I don't want to hear it.
758
00:57:18,536 --> 00:57:21,034
I didn't go to the hanging, Salomy.
759
00:57:23,839 --> 00:57:26,687
I just dropped by to tell you
something I overhead, Mr Clay.
760
00:57:27,563 --> 00:57:31,335
Larabee threatens there will be a burial
here before Red Pete's in the ground.
761
00:57:31,803 --> 00:57:32,473
Dad.
762
00:57:34,505 --> 00:57:35,377
Thanks, Jack.
763
00:57:36,525 --> 00:57:38,341
You'd better stay close
to the house tonight.
764
00:57:39,696 --> 00:57:40,887
I guess I'll have to.
765
00:57:42,292 --> 00:57:45,249
The sheriff told me I couldn't
kill him and get away with it.
766
00:57:50,519 --> 00:57:52,157
Howdy, Yuba.
- Hello folks.
767
00:57:54,033 --> 00:57:55,140
Ain't it a dandy?
768
00:57:56,041 --> 00:57:58,258
The closest thing I could
find to a yellow dog.
769
00:57:58,817 --> 00:58:00,204
I got him down at Rick's place.
770
00:58:02,716 --> 00:58:04,010
You got it for Willy.
771
00:58:05,775 --> 00:58:07,710
Yes. A keen smeller too.
772
00:58:08,840 --> 00:58:11,201
You look as if you've run
all the way here, Yuba.
773
00:58:11,597 --> 00:58:13,291
Yes I did. And I'll tell you why.
774
00:58:13,644 --> 00:58:15,811
There was a certain
happening, as it was.
775
00:58:16,602 --> 00:58:18,579
I feel indebted to this family.
776
00:58:19,565 --> 00:58:21,115
Especially the female member of it.
777
00:58:21,742 --> 00:58:22,625
What is it?
778
00:58:23,469 --> 00:58:26,085
You know that stranger
that Salomy kissed?
779
00:58:27,286 --> 00:58:30,213
Just as they were about to hang
him he made his getaway.
780
00:58:32,359 --> 00:58:33,133
He did?
781
00:58:33,615 --> 00:58:35,272
He sure did.
- Did they catch him?
782
00:58:36,103 --> 00:58:39,219
Catch him?
I never seen such a rider in my life.
783
00:58:40,079 --> 00:58:40,946
Yuba.
784
00:58:44,225 --> 00:58:45,268
Mammy Lou.
785
00:58:47,856 --> 00:58:50,197
Mammy Lou. That stranger got away.
786
00:58:50,655 --> 00:58:53,203
He's alive. He's alive.
- Are you sure, Miss Salomy?
787
00:58:53,556 --> 00:58:54,715
Yes. Yuba just told me.
788
00:58:58,214 --> 00:59:01,439
They had the stranger all ready on
the horse underneath the limb, see.
789
00:59:01,866 --> 00:59:03,287
With his hands tied behind him.
790
00:59:03,921 --> 00:59:05,762
Just about to flip the
loop around his neck.
791
00:59:06,116 --> 00:59:09,211
And he busted his hands loose and
quick as lightning kicked his horse ..
792
00:59:09,634 --> 00:59:11,756
And knocked old George down and ..
793
00:59:12,670 --> 00:59:13,686
Right out he went.
794
00:59:13,994 --> 00:59:16,604
Well, sir. It happened so
pretty that before I knew it ..
795
00:59:16,945 --> 00:59:19,079
I caught myself cheering for
the stranger to get away.
796
00:59:19,567 --> 00:59:21,028
I turned and saw the sheriff.
797
00:59:21,439 --> 00:59:24,112
He put the fish-eye on me.
So I kinda tightened up.
798
00:59:24,622 --> 00:59:26,947
It happened so sudden like
that everybody kinda froze.
799
00:59:27,366 --> 00:59:30,061
The first man to get limbered
up was old Jack Pagget.
800
00:59:30,610 --> 00:59:32,134
By the time he got his gun working.
801
00:59:32,348 --> 00:59:35,049
The stranger and his horse had
disappeared plumb out of sight.
802
00:59:35,815 --> 00:59:36,430
Now.
803
00:59:39,360 --> 00:59:40,537
Look at that.
804
00:59:43,268 --> 00:59:45,248
Dog babies are all alike, ain't they.
805
01:00:35,371 --> 01:00:38,170
I guess I won't get to see that widow.
Did I ever tell you about ..
806
01:00:38,597 --> 01:00:41,109
Yuba. You sit right down and
tell me all about the stranger.
807
01:00:41,536 --> 01:00:42,408
Well, Salomy.
808
01:00:42,902 --> 01:00:47,859
Never before in my whole life did I see
such downright nerve as I seen today.
809
01:00:48,322 --> 01:00:50,603
Excepting one time about ten years ago.
810
01:00:51,109 --> 01:00:54,591
When I was chasing a desperate horse
thief and I had my hand on my gun ..
811
01:00:55,163 --> 01:00:56,379
They won't get him again?
812
01:00:56,640 --> 01:00:58,603
Will they, Yuba?
- Well, I don't know.
813
01:00:59,103 --> 01:01:00,694
They was organised when I left.
814
01:01:01,097 --> 01:01:03,642
And Rufe Waters had put
his hounds on the trail.
815
01:01:06,822 --> 01:01:08,213
I could kill that Rufe.
816
01:01:08,786 --> 01:01:09,595
Salomy.
817
01:01:10,666 --> 01:01:12,957
I bet you and Jack would
not help hang a man.
818
01:01:14,115 --> 01:01:15,200
That would depend.
819
01:01:16,335 --> 01:01:17,457
Depend on what?
820
01:01:18,647 --> 01:01:21,490
If it were anyone who meant
unhappiness to a girl like you ..
821
01:01:21,704 --> 01:01:24,089
I don't doubt we'd both
be glad to hang him.
822
01:01:25,453 --> 01:01:27,334
Is that right, Mr Clay?
- It sure is.
823
01:01:28,086 --> 01:01:31,474
Yuba. Stay here until I get back.
I have a sick horse down at the corral.
824
01:01:32,031 --> 01:01:34,478
Daddy. You can't go down to
the corral again tonight.
825
01:01:35,255 --> 01:01:36,642
Larabee is out gunning for him.
826
01:01:37,088 --> 01:01:41,015
Madison, don't you take no chances.
I'll go down and look after that horse.
827
01:01:41,229 --> 01:01:42,101
Thanks, Yuba.
828
01:01:42,614 --> 01:01:45,392
Daddy, please go in the house.
- To the devil with Larabee.
829
01:01:45,744 --> 01:01:48,241
He wouldn't dare come to this house.
- He had better not.
830
01:01:49,494 --> 01:01:50,424
But if he does.
831
01:01:51,003 --> 01:01:53,162
And I have a gun handy ..
- Now, Salomy.
832
01:01:53,796 --> 01:01:54,968
You keep out of this.
833
01:02:00,094 --> 01:02:01,782
Goodnight, Jack.
- Goodnight, Mr Clay.
834
01:02:10,767 --> 01:02:11,868
I wonder where he is.
835
01:02:18,705 --> 01:02:19,520
Who's that?
836
01:02:22,870 --> 01:02:24,364
I guess I'll be moving along.
837
01:02:27,458 --> 01:02:29,647
You two hear or see anybody?
- No.
838
01:02:29,999 --> 01:02:33,120
No. Did you see someone?
- I was down in the shed with the horse.
839
01:02:33,588 --> 01:02:35,548
I thought I heard somebody
and said: 'Who's that'?
840
01:02:36,552 --> 01:02:38,320
I went for my gun and I heard him go.
841
01:02:39,058 --> 01:02:40,360
Right off through the brush.
842
01:02:42,484 --> 01:02:44,501
I think I'd better stay around
here tonight, Salomy.
843
01:02:45,370 --> 01:02:46,414
It's alright, Jack.
844
01:02:46,679 --> 01:02:47,952
Dad will keep to the house.
845
01:02:50,770 --> 01:02:51,744
Just as you say.
846
01:02:52,405 --> 01:02:53,249
Ready, Yuba?
847
01:02:54,076 --> 01:02:54,724
Yes.
848
01:02:55,896 --> 01:02:56,883
Come on, Trigger.
849
01:02:57,769 --> 01:03:00,317
Tell your Pa that old party
will pull through alright.
850
01:03:00,798 --> 01:03:01,670
Thanks, Yuba.
851
01:03:02,845 --> 01:03:03,632
Goodnight.
852
01:03:04,054 --> 01:03:05,627
Goodnight.
- Night.
853
01:03:21,507 --> 01:03:23,901
Then it was you down by the corral?
- Yes.
854
01:03:29,388 --> 01:03:30,557
I am glad you got away.
855
01:03:31,669 --> 01:03:34,806
It was your kiss that put
the heart in me to do it.
856
01:03:37,105 --> 01:03:37,949
Who was she?
857
01:03:38,725 --> 01:03:40,145
The one you killed Baldwin for?
858
01:03:42,245 --> 01:03:43,326
My sister.
859
01:03:44,787 --> 01:03:45,796
She is dead.
860
01:03:49,316 --> 01:03:50,633
Why didn't you tell them?
861
01:03:52,429 --> 01:03:53,696
Would you want to tell it?
862
01:03:55,487 --> 01:03:56,760
If someone belonged to you.
863
01:03:59,206 --> 01:04:01,133
You mustn't waste any more
time around here.
864
01:04:01,911 --> 01:04:03,794
They will be after you.
- They won't get me.
865
01:04:06,178 --> 01:04:07,761
Not if you put heart into me again.
866
01:04:09,258 --> 01:04:10,695
Like you did before.
867
01:04:28,555 --> 01:04:29,771
They might have hung you.
868
01:04:31,027 --> 01:04:33,619
If they had I'd have come back to you.
869
01:04:34,783 --> 01:04:36,091
From the moonbeams.
870
01:04:39,169 --> 01:04:41,389
I like you better this way.
871
01:04:54,637 --> 01:04:55,996
Quick. Put these on.
872
01:04:56,407 --> 01:04:58,023
Anybody seeing you will think it's dad.
873
01:05:01,837 --> 01:05:03,786
Lie down here. Pretend you're asleep.
874
01:05:16,921 --> 01:05:18,210
Evening.
- Shush.
875
01:05:19,661 --> 01:05:20,820
Dad's all tuckered out.
876
01:05:22,542 --> 01:05:24,137
What are you doing around here anyway?
877
01:05:24,558 --> 01:05:25,866
Looking for a murderer.
878
01:05:27,042 --> 01:05:28,429
Why don't you look at yourself?
879
01:05:28,968 --> 01:05:30,566
You're trying hard not to be one.
880
01:05:31,056 --> 01:05:32,572
You asked me to kill Baldwin.
881
01:05:33,600 --> 01:05:36,128
This man likely means you
no more good than he did.
882
01:05:37,680 --> 01:05:39,010
He don't mean anything to me.
883
01:05:39,426 --> 01:05:40,056
No?
884
01:05:41,453 --> 01:05:42,097
Well.
885
01:05:43,020 --> 01:05:44,526
He was heading this way.
886
01:05:45,030 --> 01:05:46,376
Yes?
- Yes.
887
01:05:48,486 --> 01:05:49,508
A fine thing.
888
01:05:50,076 --> 01:05:52,631
Kissing a stranger with a
whole crowd looking on.
889
01:05:54,290 --> 01:05:56,570
You wouldn't want me to do it
with no-one looking, would you?
890
01:05:57,110 --> 01:05:58,286
You very likely did.
891
01:05:58,850 --> 01:06:01,112
No girl ever kisses a man
that way the first time.
892
01:06:01,616 --> 01:06:02,391
Hush.
893
01:06:03,571 --> 01:06:04,873
I don't want to wake dad up.
894
01:06:08,918 --> 01:06:10,403
What are you doing here?
895
01:06:11,684 --> 01:06:13,363
Maybe the same thing you are, Rufe.
896
01:06:15,874 --> 01:06:17,498
I thought your dad had gone to bed.
897
01:06:17,978 --> 01:06:19,046
I thought you had.
898
01:06:20,618 --> 01:06:22,184
I got to thinking about Larabee.
899
01:06:22,628 --> 01:06:26,264
I figured no matter what you said, your
dad rests easier if he knows I'm around.
900
01:06:27,116 --> 01:06:29,385
You got no call to worry
about Larabee tonight.
901
01:06:29,942 --> 01:06:31,415
He's gone to the crossroads first.
902
01:06:34,262 --> 01:06:36,053
Just the same, I think I'll stay.
903
01:06:40,166 --> 01:06:40,961
Well.
904
01:06:41,930 --> 01:06:44,246
Maybe it's a good idea at that, Marbury.
905
01:06:45,350 --> 01:06:47,660
In case another caller drops around.
906
01:06:48,308 --> 01:06:50,317
Before my hounds
pick up his trail again.
907
01:06:58,845 --> 01:07:01,275
Why are you so set on staying, Jack?
908
01:07:02,001 --> 01:07:04,086
If Larabee's at the
crossroads there's no need.
909
01:07:04,300 --> 01:07:06,338
I'm here to guard you, Salomy.
Not your dad.
910
01:07:07,053 --> 01:07:08,377
Why do I need guarding?
911
01:07:09,303 --> 01:07:10,899
On account of Baldwin's murderer.
912
01:07:12,147 --> 01:07:13,611
You don't think that about him?
913
01:07:14,751 --> 01:07:15,922
That he's a murderer.
914
01:07:17,052 --> 01:07:19,344
Salomy, you've never seen
this man before today.
915
01:07:19,728 --> 01:07:20,686
None of us have.
916
01:07:21,798 --> 01:07:24,613
He's got you so there isn't any way
he couldn't take advantage of you.
917
01:07:25,839 --> 01:07:26,683
He wouldn't.
918
01:07:28,242 --> 01:07:29,312
I don't know that.
919
01:07:31,104 --> 01:07:32,802
There ain't much danger of us trying.
920
01:07:33,198 --> 01:07:35,346
Seeing as he's miles away
from here by now.
921
01:07:36,486 --> 01:07:37,392
No he isn't.
922
01:07:39,120 --> 01:07:40,178
He is very close.
923
01:07:41,941 --> 01:07:43,012
You are dreaming.
924
01:07:44,587 --> 01:07:48,217
I haven't watched men gamble all my
life without learning some signs.
925
01:07:48,865 --> 01:07:49,953
What do you mean?
926
01:07:52,759 --> 01:07:54,393
You're holding a tough hand, Salomy.
927
01:07:55,196 --> 01:07:56,039
Am I?
928
01:07:56,647 --> 01:07:58,310
There must be a looking-glass behind me.
929
01:08:01,177 --> 01:08:02,886
No. But there's a man behind you.
930
01:08:03,456 --> 01:08:04,615
In the house somewhere.
931
01:08:06,013 --> 01:08:06,829
Think so?
932
01:08:08,137 --> 01:08:09,168
Go in and see.
933
01:08:11,065 --> 01:08:12,252
I think you're bluffing.
934
01:08:14,419 --> 01:08:15,223
I call.
935
01:08:16,795 --> 01:08:17,691
Salomy.
936
01:08:20,431 --> 01:08:22,345
I left my hat and coat down there.
937
01:08:22,648 --> 01:08:24,299
Bring them in when you come, will you?
938
01:08:25,525 --> 01:08:26,521
Yes, daddy.
939
01:08:31,757 --> 01:08:32,536
Get up.
940
01:08:46,394 --> 01:08:47,295
Put that down.
941
01:08:48,830 --> 01:08:49,646
Stand back.
942
01:08:57,256 --> 01:08:58,901
And don't think you can hide behind her.
943
01:09:00,053 --> 01:09:01,877
I'm not hiding behind anyone.
944
01:09:03,881 --> 01:09:04,600
Jack.
945
01:09:06,304 --> 01:09:08,035
You're not turning him
over to the others?
946
01:09:08,369 --> 01:09:09,389
I am, Salomy.
947
01:09:10,516 --> 01:09:11,160
Jack.
948
01:09:11,657 --> 01:09:13,733
Rufe will be back any minute.
- I know.
949
01:09:18,722 --> 01:09:19,985
Even if they do get him.
950
01:09:20,693 --> 01:09:22,385
I won't have any love to give you.
951
01:09:23,225 --> 01:09:24,776
I let you know that already, Jack.
952
01:09:26,675 --> 01:09:28,427
What if it does turn out all wrong?
953
01:09:28,966 --> 01:09:30,554
And he don't love me like he ought to.
954
01:09:31,328 --> 01:09:33,899
What if I don't get enough to
eat or a place to sleep?
955
01:09:34,412 --> 01:09:35,256
Or anything?
956
01:09:36,249 --> 01:09:38,297
What if he's like Red Pete was to Lize?
957
01:09:39,430 --> 01:09:40,794
I love him like that.
958
01:09:41,490 --> 01:09:43,136
Don't that make him right for me?
959
01:09:56,814 --> 01:09:59,761
Swap boots with me quick.
It will put the hounds off your trail.
960
01:10:04,192 --> 01:10:04,864
Hurry.
961
01:10:14,479 --> 01:10:16,857
Out that way quick. Avoid the highway.
- I will.
962
01:10:17,843 --> 01:10:20,726
It would take more time than
I have to thank you properly.
963
01:10:22,490 --> 01:10:23,377
Hurry.
964
01:10:54,045 --> 01:10:54,727
My.
965
01:10:55,194 --> 01:10:58,277
It's hard to tell which one is Rufe.
- I thought we'd track him here.
966
01:11:04,361 --> 01:11:06,706
You helped him get away.
Switched boots with him.
967
01:11:07,065 --> 01:11:08,452
Let her make a fool out of you.
968
01:11:09,248 --> 01:11:10,755
Come outside and say that, Rufe.
969
01:11:10,974 --> 01:11:13,849
I'll get him first. Then I'll settle
with you. Don't you think I won't.
970
01:11:14,449 --> 01:11:16,016
What makes you sure you'll get him?
971
01:11:16,235 --> 01:11:19,368
Larabee is watching at the crossroads.
We got our men spotted all around.
972
01:11:19,839 --> 01:11:21,198
He'll not make another escape.
973
01:11:26,860 --> 01:11:28,794
Stop where you are, Madison Clay.
974
01:11:30,042 --> 01:11:31,112
[ Gunshot! ]
975
01:11:55,503 --> 01:11:56,503
Man.
976
01:12:00,543 --> 01:12:01,397
Man.
977
01:12:06,464 --> 01:12:07,183
Man!
978
01:12:08,679 --> 01:12:09,393
Man.
979
01:12:24,157 --> 01:12:26,199
What are you doing out
here all by yourself?
980
01:12:27,372 --> 01:12:29,853
I heard shots. I thought they'd got you.
981
01:12:33,070 --> 01:12:35,858
A man named Larabee
mistook me for your dad.
982
01:12:37,304 --> 01:12:38,947
I had to shoot before he did.
983
01:12:39,798 --> 01:12:41,470
Did you .. get him?
984
01:12:42,340 --> 01:12:43,125
Yes.
985
01:12:43,560 --> 01:12:45,299
Then what are you hanging around for?
986
01:12:46,454 --> 01:12:50,495
I hid in the brush and heard his friends
planning to hang your dad for it.
987
01:12:51,785 --> 01:12:52,407
Oh.
988
01:12:53,093 --> 01:12:55,507
The only way I can save
him is to give myself up.
989
01:12:55,852 --> 01:12:56,738
No, no.
990
01:12:57,060 --> 01:12:58,963
We've got to hurry back, honey.
991
01:13:00,281 --> 01:13:02,905
I'd run on for miles before
I realized what I was doing.
992
01:13:03,365 --> 01:13:04,839
Dad will beat them some way.
993
01:13:05,424 --> 01:13:07,833
I won't let you go back to die.
I won't let you.
994
01:13:16,664 --> 01:13:17,393
Madison.
995
01:13:18,129 --> 01:13:19,105
Madison.
996
01:13:20,142 --> 01:13:22,073
What's got you here at this hour, Yuba?
- Listen.
997
01:13:22,647 --> 01:13:24,635
They're coming here to get
you for killing Larabee.
998
01:13:24,994 --> 01:13:28,125
Sam's saddling your horse and your only
chance is to get over the county line.
999
01:13:28,597 --> 01:13:30,054
I didn't kill Larabee.
1000
01:13:30,525 --> 01:13:31,912
I didn't even know he was dead.
1001
01:13:32,287 --> 01:13:34,097
You don't have to pretend none with me.
1002
01:13:34,604 --> 01:13:37,580
Besides, just before he died he
told them it was you that done it.
1003
01:13:38,075 --> 01:13:40,043
Then he was lying.
I haven't left the house.
1004
01:13:40,452 --> 01:13:41,639
He is just trying to ..
1005
01:13:51,015 --> 01:13:51,850
Sam.
1006
01:13:52,615 --> 01:13:54,374
Did you take my hat
and coat off the porch?
1007
01:13:54,588 --> 01:13:56,004
No, sir. I did not, master Clay.
1008
01:14:00,745 --> 01:14:01,799
Salomy.
1009
01:14:04,277 --> 01:14:05,262
Salomy.
1010
01:14:07,027 --> 01:14:08,650
What did you do with my hat and coat?
1011
01:14:09,518 --> 01:14:12,774
Miss Salomy's bed ain't been slept
in all night. She ain't been here.
1012
01:14:14,563 --> 01:14:16,633
Alright now. Hurry up, Sam.
- Yes, sir.
1013
01:14:18,776 --> 01:14:20,756
Yuba. I didn't kill Larabee.
1014
01:14:21,376 --> 01:14:23,012
But I'm afraid I know who did.
- Who?
1015
01:14:23,355 --> 01:14:25,047
Salomy. She said she was going to.
1016
01:14:25,361 --> 01:14:27,578
It looks like she took my hat
and coat and went to get him.
1017
01:14:27,853 --> 01:14:29,096
It would be just like her.
1018
01:14:29,310 --> 01:14:30,986
She's likely hiding. Afraid to face me.
1019
01:14:31,595 --> 01:14:32,239
Yuba.
1020
01:14:32,949 --> 01:14:34,436
I did kill that rat.
1021
01:14:35,365 --> 01:14:38,218
Of course you did, Madison.
It couldn't be no other way.
1022
01:14:39,517 --> 01:14:41,019
Suppose we should go away together.
1023
01:14:42,265 --> 01:14:44,253
And they hung your dad
for something I done.
1024
01:14:46,044 --> 01:14:47,415
Would you love me then?
1025
01:14:49,134 --> 01:14:50,549
I couldn't help loving you.
1026
01:14:51,467 --> 01:14:52,737
Yes you could.
1027
01:14:54,176 --> 01:14:55,020
It's no use.
1028
01:14:57,122 --> 01:14:58,756
We're going back to the house.
1029
01:14:59,766 --> 01:15:01,039
To wait for them.
- Oh no.
1030
01:15:04,058 --> 01:15:08,131
I wish they'd hung me yesterday
before you got to feeling like this.
1031
01:15:08,960 --> 01:15:10,175
Don't you wish that.
1032
01:15:11,003 --> 01:15:12,672
If they hang you before sunset.
1033
01:15:13,517 --> 01:15:16,459
I'll thank god all my
life for knowing you.
1034
01:15:17,364 --> 01:15:18,284
Salomy.
1035
01:15:24,005 --> 01:15:25,034
You ready?
1036
01:15:33,481 --> 01:15:34,382
You are right.
1037
01:15:35,530 --> 01:15:37,069
We'll go back and face them.
1038
01:15:37,644 --> 01:15:38,641
Together.
1039
01:15:52,732 --> 01:15:54,463
Are you coming with
us to get Clay or not?
1040
01:15:55,395 --> 01:15:57,808
Rufe and I have given up
man-hunting for a spell.
1041
01:15:59,764 --> 01:16:00,850
Haven't we, Rufe?
1042
01:16:03,758 --> 01:16:05,595
I wouldn't go after Clay anyway.
1043
01:16:06,435 --> 01:16:07,021
No.
1044
01:16:07,675 --> 01:16:09,178
We know he didn't kill Larabee.
1045
01:16:10,238 --> 01:16:12,568
I've sworn to you he was at
home when the shot was fired.
1046
01:16:13,293 --> 01:16:16,227
There ain't nothing you wouldn't swear
to if that girl of his asked you to.
1047
01:16:16,584 --> 01:16:17,558
The both of you.
1048
01:16:17,772 --> 01:16:18,620
Not me.
1049
01:16:19,498 --> 01:16:23,786
I suppose you didn't stop tracking that
stranger because she talked you into it?
1050
01:16:26,126 --> 01:16:28,542
A fine time for you to be
getting so soft-hearted.
1051
01:16:28,899 --> 01:16:32,198
You can't do better than play cards when
the county's overrun with lawlessness.
1052
01:16:32,619 --> 01:16:35,791
Come on, sheriff. We don't want to give
Clay more time to get over the line.
1053
01:16:41,506 --> 01:16:43,507
I hope Yuba has gotten some word to him.
1054
01:16:47,316 --> 01:16:47,988
Go on.
1055
01:16:48,494 --> 01:16:49,586
Soft-hearted.
1056
01:16:51,623 --> 01:16:52,267
Deal.
1057
01:16:55,330 --> 01:16:56,159
Salomy.
1058
01:16:57,356 --> 01:16:59,174
Salomy.
- It's Yuba.
1059
01:17:00,593 --> 01:17:03,324
For chrissakes, I've been
looking all over for you.
1060
01:17:05,371 --> 01:17:08,536
It looks like that kiss of
yours kinda took, Salomy.
1061
01:17:12,508 --> 01:17:14,153
I guess you don't know nothing about it.
1062
01:17:15,270 --> 01:17:17,860
Your dad had to shoot
Larabee in self defense.
1063
01:17:18,596 --> 01:17:20,630
Mr Clay didn't kill Larabee.
1064
01:17:21,516 --> 01:17:23,984
I suppose Salomy done
told you that she did it?
1065
01:17:24,605 --> 01:17:25,816
I didn't shoot Larabee.
1066
01:17:26,769 --> 01:17:27,527
I did it.
1067
01:17:29,343 --> 01:17:30,380
Maybe I did it.
1068
01:17:31,137 --> 01:17:32,411
Or Yellow here did it.
1069
01:17:33,229 --> 01:17:34,502
What are we playing, games?
1070
01:17:34,976 --> 01:17:36,306
He's telling the truth, Yuba.
1071
01:17:36,678 --> 01:17:38,323
He's just going back to give himself up.
1072
01:17:39,057 --> 01:17:39,968
To save dad.
1073
01:17:40,675 --> 01:17:43,125
Now that's mighty noble
of you, young man.
1074
01:17:43,456 --> 01:17:44,557
But it's plumb silly.
1075
01:17:45,389 --> 01:17:47,703
Your dad is safe over the line by now.
1076
01:17:48,296 --> 01:17:48,998
Yuba.
1077
01:17:49,217 --> 01:17:51,584
Yes. And you two had better
follow him as quick as you can.
1078
01:17:52,335 --> 01:17:55,355
Take Yellow here. He'll take you both.
He's used to packing me.
1079
01:17:56,678 --> 01:17:58,409
I'll see you the next
trip you make, Yuba.
1080
01:18:00,631 --> 01:18:01,383
Thanks.
1081
01:18:03,400 --> 01:18:05,399
Alright now. Hurry up. Get going.
1082
01:18:18,736 --> 01:18:20,865
Why, you flat-faced old hellion.
1083
01:18:21,488 --> 01:18:23,656
You ain't got no business
to be a-hooting at them.
1084
01:18:24,583 --> 01:18:27,408
There ain't no finer girl in the
whole world than Salomy Jane.
1085
01:18:27,903 --> 01:18:30,117
And she's got a mighty
brave young man there too.
1086
01:18:30,826 --> 01:18:32,986
He kinda makes me think of
myself in some way or another.
1087
01:18:33,456 --> 01:18:35,187
He ain't afraid of
nothing in the whole ..
1088
01:18:53,088 --> 01:18:54,484
Here is the county line.
1089
01:19:07,112 --> 01:19:07,938
Say, man.
1090
01:19:08,550 --> 01:19:09,565
What is your name?
1091
01:19:39,409 --> 01:19:40,137
..f-s..
78940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.