Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,400
ALEX: It has come to my attention
that the Prime Minister
2
00:00:05,400 --> 00:00:07,520
is covering up a very serious crime.
3
00:00:07,520 --> 00:00:11,080
The operators of that prison were
giving kickbacks to Kevin Cartwright.
4
00:00:11,080 --> 00:00:13,560
MAN: Your minister also failed
to disclose a financial stake
5
00:00:13,560 --> 00:00:15,400
in Exebuild group of companies,
6
00:00:15,400 --> 00:00:19,320
which owned the detention facility
where Miss Maclean died.
7
00:00:19,320 --> 00:00:24,360
I'm delighted to announce
$182 million
8
00:00:24,360 --> 00:00:26,800
at key regional health services.
9
00:00:26,800 --> 00:00:28,760
We never got a heads-up.
Someone's fucked up.
10
00:00:28,760 --> 00:00:30,840
It's starting to feel like
it's deliberate.
11
00:00:30,840 --> 00:00:33,720
It's not a panic attack.
I need a doctor.
12
00:00:33,720 --> 00:00:37,080
I have mitral valve stenosis.
I need surgery.
13
00:00:38,280 --> 00:00:40,480
He's after Freeman, Joely.
He's coming for my seat.
14
00:00:40,480 --> 00:00:42,400
I want us on the first flight
to Canberra tomorrow.
15
00:00:42,400 --> 00:00:44,000
You have to stop, Alex,
16
00:00:44,000 --> 00:00:45,800
otherwise you're gonna get
another clot
17
00:00:45,800 --> 00:00:48,000
and then we're gonna have to
go through this whole thing again.
18
00:01:01,840 --> 00:01:03,920
PATRICIA KARVELAS: The Federal
Government is due to release
19
00:01:03,920 --> 00:01:06,680
the latest Closing the Gap report
early next month,
20
00:01:06,680 --> 00:01:09,360
and sources close
to the Prime Minister's office
21
00:01:09,360 --> 00:01:11,520
are bracing themselves
for what will be
22
00:01:11,520 --> 00:01:13,760
the worst outcomes announced
to date.
23
00:01:13,760 --> 00:01:17,200
Several high-profile
Indigenous leaders have questioned
24
00:01:17,200 --> 00:01:20,440
whether PM Paul Murphy
and his senior advisers
25
00:01:20,440 --> 00:01:23,720
are up to the task
of tackling Indigenous disadvantage.
26
00:01:23,720 --> 00:01:26,480
The Central Australian
Aboriginal Land Council
27
00:01:26,480 --> 00:01:29,000
has called for the Prime Minister
and his team
28
00:01:29,000 --> 00:01:31,600
to get out of
their cosy Canberra offices
29
00:01:31,600 --> 00:01:33,400
and get their feet in the dirt,
30
00:01:33,400 --> 00:01:34,880
inviting the PM
31
00:01:34,880 --> 00:01:37,040
to visit as early as next week.
32
00:01:38,560 --> 00:01:40,320
(GROANS)
33
00:02:14,600 --> 00:02:17,320
(CHILDREN SHOUT AND CHATTER)
34
00:02:18,800 --> 00:02:20,160
Jenny McIntyre?
35
00:02:21,440 --> 00:02:23,200
You can head on through now, Aunty.
36
00:02:24,640 --> 00:02:26,000
Hello, can I help you?
37
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
Yeah, I'd like to see someone.
What?
38
00:02:28,000 --> 00:02:30,120
I'm sorry, you have to speak up,
I can't hear you.
39
00:02:30,120 --> 00:02:31,760
I'd like to make an appointment.
40
00:02:34,480 --> 00:02:35,920
For counselling.
41
00:02:35,920 --> 00:02:38,480
We only take walk-ins at the moment.
42
00:02:42,480 --> 00:02:44,720
Do you want me to see
if someone's available?
43
00:02:46,120 --> 00:02:48,400
Uh, yeah, sure.
Wait there.
44
00:02:49,520 --> 00:02:51,360
Been here before?
No, I haven't actually.
45
00:02:51,360 --> 00:02:53,080
You got proof of Aboriginality?
46
00:02:53,080 --> 00:02:54,560
Can't be.
47
00:02:55,800 --> 00:02:57,440
I don't make the rules, bruz.
48
00:03:08,040 --> 00:03:10,400
We got too many Johnny's
coming through here, claiming.
49
00:03:10,400 --> 00:03:12,400
Here. Fill this out.
50
00:03:13,800 --> 00:03:15,160
(PHONE KEYPAD BEEPS)
51
00:03:15,160 --> 00:03:18,080
(PHONE RINGING TONE)
52
00:03:26,800 --> 00:03:28,400
She's not answering.
53
00:03:28,400 --> 00:03:29,760
Hang on, there she is. Robin?
54
00:03:29,760 --> 00:03:31,680
Oi.
You free at the moment?
55
00:03:33,120 --> 00:03:34,480
You're looking to talk to someone?
56
00:03:34,480 --> 00:03:36,280
Yep.
57
00:03:36,280 --> 00:03:37,920
Well, come on.
58
00:03:50,200 --> 00:03:53,480
So, Charlie, why are you here?
59
00:03:53,480 --> 00:03:56,000
Look, first of all, I'm not sure
this is the right thing.
60
00:03:56,000 --> 00:03:58,240
Like, no judgement, of course.
Of course.
61
00:03:58,240 --> 00:04:00,480
Uh, but there's a lot
going on and, uh...
62
00:04:00,480 --> 00:04:03,480
..I've been snapping a bit,
and that's not me.
63
00:04:04,960 --> 00:04:08,080
I'm about to be a Dad,
due in a couple of weeks. Um...
64
00:04:08,080 --> 00:04:11,000
Are you worried about this snapping
in the family?
65
00:04:11,000 --> 00:04:12,480
No.
OK.
66
00:04:12,480 --> 00:04:14,800
No, no, I'm not.
67
00:04:14,800 --> 00:04:17,080
I-I just want to
get my shit together.
68
00:04:17,080 --> 00:04:19,640
Would you like to tell me
a bit about your partner?
69
00:04:21,960 --> 00:04:27,120
Uh, Dee. We've been together
for a year and a half.
70
00:04:27,120 --> 00:04:28,920
Was bub planned?
71
00:04:29,920 --> 00:04:31,760
No, bit of a surprise, really.
72
00:04:33,160 --> 00:04:34,920
We were living in
the same block of flats
73
00:04:34,920 --> 00:04:37,480
and, uh, she helped me
with my groceries one time.
74
00:04:37,480 --> 00:04:40,560
I was having, um, problems
with my shoulder.
75
00:04:42,160 --> 00:04:45,760
We both work for the government,
big jobs. It's full-on.
76
00:04:45,760 --> 00:04:47,680
Look, when I said I snap...
77
00:04:48,960 --> 00:04:52,520
..I don't...I mean, yeah,
I get cranky, but I don't lose it.
78
00:04:53,720 --> 00:04:55,320
Mm.
79
00:04:56,560 --> 00:04:59,000
You know, I don't do that.
80
00:04:59,000 --> 00:05:00,920
What happened to your shoulder?
81
00:05:02,360 --> 00:05:04,000
You said you had shoulder trouble.
82
00:05:04,000 --> 00:05:08,040
And you're not really comfortable
right now, are you?
83
00:05:09,920 --> 00:05:11,560
I was stabbed.
84
00:05:15,160 --> 00:05:18,800
He was an army vet. PTSD.
85
00:05:18,800 --> 00:05:21,760
This was outside Parliament? Right?
86
00:05:21,760 --> 00:05:23,760
The white supremacist.
87
00:05:24,760 --> 00:05:26,080
Yeah.
88
00:05:27,360 --> 00:05:30,440
Your sister's that Irving girl.
You work for her, right?
89
00:05:30,440 --> 00:05:31,760
No.
90
00:05:31,760 --> 00:05:33,520
No, she sacked me.
91
00:05:34,960 --> 00:05:38,680
Well, she thinks she burns
everyone she's close to.
92
00:05:38,680 --> 00:05:40,960
Says she was doing it
to protect me, but...
93
00:05:42,760 --> 00:05:45,000
I was only out of surgery, mind you.
94
00:05:46,000 --> 00:05:47,560
No, I work for the PM now.
95
00:05:47,560 --> 00:05:50,560
I'm Director of Policy
and Dee's high up in DFAT.
96
00:05:50,560 --> 00:05:52,840
Department of Foreign Affairs
and Trade.
97
00:05:52,840 --> 00:05:54,240
Mm.
98
00:05:54,240 --> 00:05:58,160
Does Dee understand
what it's like for you?
99
00:06:00,240 --> 00:06:03,080
Well, she has her own
experience of it all.
100
00:06:03,080 --> 00:06:06,880
You know, it's...it's different
for her, of course.
101
00:06:06,880 --> 00:06:08,880
What do you do to unwind?
102
00:06:09,960 --> 00:06:11,240
Oh... Drink.
103
00:06:14,280 --> 00:06:15,880
Sorry, that was a joke.
104
00:06:15,880 --> 00:06:17,840
That's good to know.
105
00:06:20,160 --> 00:06:23,280
It's a lot to deal with, Charlie.
Look, I know all this.
106
00:06:23,280 --> 00:06:25,320
I just want some strategies.
107
00:06:26,960 --> 00:06:30,120
You know, busy life,
baby coming, getting older.
108
00:06:33,720 --> 00:06:35,400
So, do you think you can help?
109
00:06:55,520 --> 00:06:58,120
Are you good?
Yeah, good enough.
110
00:06:58,120 --> 00:07:00,200
Do you need to lean on me?
Piss off.
111
00:07:00,200 --> 00:07:01,440
There she is.
112
00:07:01,440 --> 00:07:03,560
Tegan, how are ya?
I'm well, thanks.
113
00:07:03,560 --> 00:07:05,920
Um, is Paul in?
I'd really love to have a word.
114
00:07:05,920 --> 00:07:07,240
Not right now, he's not.
115
00:07:07,240 --> 00:07:09,240
And he may not be available
for the remainder of the day.
116
00:07:09,240 --> 00:07:11,480
I'll be brief.
Can I help you, Alex?
117
00:07:11,480 --> 00:07:13,240
Prime Minister.
Mm-hm.
118
00:07:13,240 --> 00:07:16,880
Oh, congratulations on the funding
announcement in Winton, brother.
119
00:07:16,880 --> 00:07:17,920
Yeah.
120
00:07:17,920 --> 00:07:20,040
I mean, there were a few
comms issues between offices.
121
00:07:20,040 --> 00:07:22,080
Totally unfortunate,
but not an issue.
122
00:07:22,080 --> 00:07:24,000
Thank you.
Uh, do you have five minutes?
123
00:07:24,000 --> 00:07:25,920
I... Gee, I...
124
00:07:25,920 --> 00:07:28,000
Four, three, two?
125
00:07:28,000 --> 00:07:29,360
I have a minute.
That's all I need.
126
00:07:29,360 --> 00:07:30,760
Mm-hm.
127
00:07:30,760 --> 00:07:32,360
Thank you, Tegan.
128
00:07:36,200 --> 00:07:39,520
So, where are we at
with youth justice reform?
129
00:07:39,520 --> 00:07:41,720
Alex, I know I've asked you
to be patient,
130
00:07:41,720 --> 00:07:43,640
and you have been for some time now,
131
00:07:43,640 --> 00:07:45,400
and we both want to get this done.
132
00:07:45,400 --> 00:07:49,320
But, unfortunately, the bill is
going to have to take a back seat.
133
00:07:50,800 --> 00:07:53,920
How long?
Until further notice.
134
00:08:00,560 --> 00:08:01,560
OK.
135
00:08:02,800 --> 00:08:04,240
OK.
136
00:08:04,240 --> 00:08:07,080
Well, I can't lie,
that's disappointing.
137
00:08:07,080 --> 00:08:09,040
But I understand.
138
00:08:09,040 --> 00:08:10,680
Timing is everything.
139
00:08:10,680 --> 00:08:14,480
And we have to get this right,
so, I trust the process.
140
00:08:14,480 --> 00:08:15,840
You...
141
00:08:20,840 --> 00:08:22,040
Excellent.
142
00:08:22,040 --> 00:08:23,600
Sharon will brief the crossbench
143
00:08:23,600 --> 00:08:25,640
about the proposed changes
to the criminal code,
144
00:08:25,640 --> 00:08:28,960
and we've taken your advice
about the domestic terrorism.
145
00:08:28,960 --> 00:08:32,440
So, I... I hope that's satisfactory.
146
00:08:32,440 --> 00:08:34,680
Oh, it is. Thanks Paul.
147
00:08:38,160 --> 00:08:39,560
Thank you, Tegan.
148
00:08:43,400 --> 00:08:46,760
Are you sure you're alright? 'Cause
you seemed weirdly calm back there.
149
00:08:46,760 --> 00:08:50,000
I'm pissed, but I need you to do
a deep dive on amendment procedure.
150
00:08:50,000 --> 00:08:51,680
Yeah, I can do that.
151
00:08:51,680 --> 00:08:53,200
Why is he stalling?
Oh, hi, sis.
152
00:08:53,200 --> 00:08:55,200
It's good to see you, too.
Well?
153
00:08:55,200 --> 00:08:57,400
Why do you start conversations
like we're in the middle of one?
154
00:08:57,400 --> 00:08:58,720
I don't know
what you're talking about.
155
00:08:58,720 --> 00:09:00,080
The youth justice reform package.
156
00:09:00,080 --> 00:09:02,320
It's being rolled out.
When?
157
00:09:02,320 --> 00:09:04,040
Eventually.
158
00:09:04,040 --> 00:09:05,720
He said that, too.
159
00:09:05,720 --> 00:09:07,560
This might be a foreign concept
to you, Alex,
160
00:09:07,560 --> 00:09:09,480
but you're just going to have to
be patient, OK?
161
00:09:09,480 --> 00:09:11,240
Tell him he needs to
make a move on it.
162
00:09:11,240 --> 00:09:12,840
Or what?
163
00:09:16,360 --> 00:09:19,000
Or what, Alex? What are you up to?
164
00:09:19,000 --> 00:09:21,680
What's she up to?
Don't look at me. I don't know!
165
00:09:21,680 --> 00:09:23,160
Please, I don't want to be blindsided
166
00:09:23,160 --> 00:09:24,960
reading about it
over a piece of toast.
167
00:09:26,520 --> 00:09:27,520
Alex!
168
00:09:27,520 --> 00:09:29,080
OK, can we just calm down a bit?
169
00:09:29,080 --> 00:09:31,600
Alright? Things were tough at home,
in Winton.
170
00:09:32,760 --> 00:09:36,680
I just want to know if you're
about to make life hard for me.
171
00:09:36,680 --> 00:09:38,920
I'm not. OK?
172
00:09:38,920 --> 00:09:40,360
OK.
173
00:09:41,520 --> 00:09:43,480
What happened in Winton?
It was nothing.
174
00:09:45,160 --> 00:09:46,800
It's Eddie.
175
00:09:46,800 --> 00:09:50,400
I mean, he's been a real sook
since we've been home.
176
00:09:50,400 --> 00:09:53,440
I mean, can you take him out or, I
don't know, go bowling or something?
177
00:09:53,440 --> 00:09:54,960
Bowling? He's not five, Alex.
178
00:09:54,960 --> 00:09:57,600
Well, I don't know - something,
anything. I'm sick of his moping.
179
00:09:57,600 --> 00:09:59,240
Alex is a young man, OK?
180
00:09:59,240 --> 00:10:00,680
He doesn't want to hang around me.
181
00:10:00,680 --> 00:10:02,440
He wants to go out there
and he wants to...
182
00:10:04,400 --> 00:10:05,800
What?
183
00:10:05,800 --> 00:10:08,400
He wants to meet...and do...
184
00:10:08,400 --> 00:10:10,080
He wants to do what?
185
00:10:11,760 --> 00:10:13,040
Dude!
186
00:10:13,040 --> 00:10:16,440
He wants to meet girls.
187
00:10:16,440 --> 00:10:18,640
God, you're a himbo. Do you know
that? You're a himbo, sometimes.
188
00:10:18,640 --> 00:10:21,280
Well, she asked, OK?
Alright, I'll message him.
189
00:10:21,280 --> 00:10:22,400
But just so you know,
190
00:10:22,400 --> 00:10:24,640
it'll take two to three business days
for him to get back to me,
191
00:10:24,640 --> 00:10:26,280
and that's not including the weekend.
192
00:10:28,560 --> 00:10:29,760
(ALEX SIGHS)
193
00:10:29,760 --> 00:10:32,320
What, you didn't realise
he's a teenager?
194
00:10:35,920 --> 00:10:38,440
What's going on with her?
195
00:10:38,440 --> 00:10:40,320
Alex.
196
00:10:41,520 --> 00:10:45,120
She was in here before,
acting very...unlike herself.
197
00:10:45,120 --> 00:10:46,600
In what way?
198
00:10:46,600 --> 00:10:48,000
Well...
199
00:10:48,000 --> 00:10:50,680
She was pleasant. Easy to deal with.
200
00:10:50,680 --> 00:10:53,520
She had that...that...
201
00:10:54,960 --> 00:10:57,680
She was reasonable, even.
Well, isn't that what you want?
202
00:10:57,680 --> 00:10:58,720
Oh, come on, you know her.
203
00:10:58,720 --> 00:11:00,360
She only does that
when she's making moves.
204
00:11:00,360 --> 00:11:01,560
I think you're reading into it.
205
00:11:02,960 --> 00:11:06,280
I spoke to her, she seemed vague,
but I think that's a personal thing.
206
00:11:06,280 --> 00:11:08,680
Well, find out.
What does that mean?
207
00:11:08,680 --> 00:11:10,680
Ask around. Ask her.
She's your sister.
208
00:11:10,680 --> 00:11:12,720
Paul, you hired me to be an adviser.
I'm not a snitch.
209
00:11:12,720 --> 00:11:14,840
Come on, come on, just find out
who she's talking to,
210
00:11:14,840 --> 00:11:16,600
what's going on, just...
211
00:11:16,600 --> 00:11:19,000
If there's nothing to worry about,
it's not an issue.
212
00:11:34,800 --> 00:11:36,560
RACHEL: That's looking great, Mel.
213
00:11:36,560 --> 00:11:40,160
So, I think we'll do
the normal coffee, chat,
214
00:11:40,160 --> 00:11:43,840
and then, perhaps, if you stand up,
do a running order.
215
00:11:43,840 --> 00:11:45,560
I'd like to go over
last week's legislation.
216
00:11:45,560 --> 00:11:48,840
Also, there's a few bills coming up
I think we should drill into,
217
00:11:48,840 --> 00:11:52,200
have a little listening session.
218
00:11:52,200 --> 00:11:55,600
Hi. How are you?
So glad you came.
219
00:11:57,120 --> 00:12:00,000
Listen, sorry about
how I ended things.
220
00:12:00,000 --> 00:12:01,880
I don't like to be surprised.
221
00:12:01,880 --> 00:12:04,080
And I know, that's not an excuse.
222
00:12:04,080 --> 00:12:06,400
You know, I AM
still working on the story.
223
00:12:06,400 --> 00:12:07,760
Yeah, I know.
Yeah?
224
00:12:09,480 --> 00:12:12,200
You heard me talk about
this grassroots engagement,
225
00:12:12,200 --> 00:12:14,520
and I thought you might like
to see it in action.
226
00:12:14,520 --> 00:12:15,680
Ah.
227
00:12:17,280 --> 00:12:18,880
Well, it's pretty low-key.
228
00:12:18,880 --> 00:12:20,720
Yeah, no, deliberately so.
229
00:12:20,720 --> 00:12:25,000
It's, uh, kind of an open,
inclusive vibe.
230
00:12:25,000 --> 00:12:27,720
You know, bring people into
how government's done.
231
00:12:27,720 --> 00:12:30,120
We don't make any policy decisions
232
00:12:30,120 --> 00:12:32,160
without consultation
with the electorate,
233
00:12:32,160 --> 00:12:34,520
and we're always reporting back.
234
00:12:34,520 --> 00:12:35,600
Ah!
235
00:12:35,600 --> 00:12:37,320
That's my voting record.
236
00:12:37,320 --> 00:12:40,000
It's also available online,
in real time,
237
00:12:40,000 --> 00:12:43,160
so I can be held accountable
to my constituents.
238
00:12:43,160 --> 00:12:46,800
I noticed you didn't vote
for the procurement legislation.
239
00:12:46,800 --> 00:12:48,120
No.
240
00:12:48,120 --> 00:12:50,480
Others on the crossbench,
they supported it, but you didn't.
241
00:12:50,480 --> 00:12:51,480
How come?
242
00:12:51,480 --> 00:12:54,040
It was a rubbish bill -
it was anti-competitive,
243
00:12:54,040 --> 00:12:56,320
onerous governance criteria.
244
00:12:56,320 --> 00:12:58,920
Less than a handful of companies
are even eligible to tender,
245
00:12:58,920 --> 00:13:00,480
so that says a lot.
246
00:13:00,480 --> 00:13:03,520
Yeah, right. Earthsong, that was
one of those companies wasn't it?
247
00:13:03,520 --> 00:13:04,760
Sounds familiar.
Yeah.
248
00:13:04,760 --> 00:13:05,760
Yeah. I think so.
249
00:13:05,760 --> 00:13:08,040
Shut the fuck up, Anderson,
you uptight bitch!
250
00:13:08,040 --> 00:13:09,400
Oh... Whoa, whoa, whoa.
Please, just...
251
00:13:09,400 --> 00:13:10,520
Oh!
252
00:13:10,520 --> 00:13:13,280
Whoo-hoo!
253
00:13:17,160 --> 00:13:19,920
Alright? Is everyone alright?
254
00:13:19,920 --> 00:13:21,560
Are you OK?
255
00:13:24,760 --> 00:13:26,480
I think that's it.
Yeah?
256
00:13:26,480 --> 00:13:29,040
But I'd take it to the dry cleaners.
It'll just stink.
257
00:13:29,040 --> 00:13:30,960
Yes, that sounds like a good plan.
258
00:13:30,960 --> 00:13:33,240
Yeah. Hang on.
Some stuff in your hair.
259
00:13:33,240 --> 00:13:34,560
Oh, gross.
260
00:13:35,720 --> 00:13:37,240
I'm... I'm sorry.
261
00:13:37,240 --> 00:13:40,840
What for?
For that. It was...a lot.
262
00:13:40,840 --> 00:13:42,640
Jeez, I just don't know
how you do this.
263
00:13:42,640 --> 00:13:44,680
I'd rather an egg in the head
than a knife in the back.
264
00:13:44,680 --> 00:13:46,040
I'm talking about my colleagues.
265
00:13:46,040 --> 00:13:47,320
Yes, I know what
you're talking about.
266
00:13:47,320 --> 00:13:48,760
Oh, good.
267
00:13:48,760 --> 00:13:52,520
I nearly...gave you a call when
they dumped you, but I was just...
268
00:13:52,520 --> 00:13:55,480
..well, I was just so afraid
that you'd tell me to fuck off.
269
00:13:55,480 --> 00:13:56,840
No, you're right.
I probably would have.
270
00:13:56,840 --> 00:13:59,440
Yes.
Mm. I was in a pretty dark place.
271
00:14:00,960 --> 00:14:02,920
You know, it was, uh...
272
00:14:02,920 --> 00:14:06,400
..it was Nick, actually,
that pulled me out of that hole.
273
00:14:07,520 --> 00:14:10,160
My bullshit meter
was obviously broken at the time.
274
00:14:13,720 --> 00:14:15,040
What?
275
00:14:19,560 --> 00:14:21,120
What?
Uh...
276
00:14:21,120 --> 00:14:23,760
Did you know, uh...?
277
00:14:23,760 --> 00:14:28,720
Did you know that Nick
was working as a consultant
278
00:14:28,720 --> 00:14:30,480
for Earthsong Industries?
279
00:14:30,480 --> 00:14:31,600
No.
280
00:14:31,600 --> 00:14:34,960
And he pulled three million bucks
and then reinvested it.
281
00:14:34,960 --> 00:14:36,960
into that thinktank of his.
282
00:14:36,960 --> 00:14:39,560
Yeah, it took me about 15 FOIs
to figure this out.
283
00:14:39,560 --> 00:14:41,080
What? No...
284
00:14:41,080 --> 00:14:43,800
Wait, Nick never declared
any conflict of interest.
285
00:14:43,800 --> 00:14:45,320
Oh, really?
286
00:14:46,640 --> 00:14:49,360
And then he, uh,
lobbies the crossbench
287
00:14:49,360 --> 00:14:51,760
to vote for
the procurement legislation,
288
00:14:51,760 --> 00:14:55,880
Alex votes for it and Helena changes
her vote to yes at the last minute.
289
00:14:55,880 --> 00:14:59,040
No, listen, Marion,
this is not right. This is...
290
00:14:59,040 --> 00:15:00,880
No.
291
00:15:00,880 --> 00:15:02,640
They've taken thinktank money.
292
00:15:06,320 --> 00:15:07,880
(SIGHS)
293
00:15:07,880 --> 00:15:10,280
You're not suggesting
they were bought?
294
00:15:13,000 --> 00:15:15,160
Well, that's the question, isn't it?
295
00:15:15,160 --> 00:15:18,680
No, Marion, it's not a question.
These women bleed integrity.
296
00:15:18,680 --> 00:15:21,160
They set up the Anti-Corruption
Commission, for God's sake.
297
00:15:21,160 --> 00:15:24,560
They were being lobbied by the
company that funded their campaigns.
298
00:15:24,560 --> 00:15:26,360
We're all lobbied, Marion.
299
00:15:26,360 --> 00:15:29,280
If you got rid of everyone up there
that's taken lunch with their donors,
300
00:15:29,280 --> 00:15:31,080
there would be no-one left.
301
00:15:32,640 --> 00:15:35,720
Have you ever, um, heard of a guy
called Ben Langkamp?
302
00:15:35,720 --> 00:15:37,160
Helena's ex-staffer?
303
00:15:37,160 --> 00:15:38,720
No. Um...
304
00:15:38,720 --> 00:15:41,640
Wait, uh, maybe. Why?
305
00:15:41,640 --> 00:15:45,040
Well, he was on
the Earthsong payroll, too.
306
00:15:45,040 --> 00:15:48,800
And the period that he works
with Helena
307
00:15:48,800 --> 00:15:52,160
is when she changes her vote.
308
00:15:52,160 --> 00:15:55,160
Fuck.
She's a friend of yours, isn't she?
309
00:15:55,160 --> 00:15:57,400
I...I know it's...difficult
310
00:15:57,400 --> 00:16:01,360
but, I mean, really,
you just have to follow the money.
311
00:16:02,360 --> 00:16:04,160
Yeah? That's why
you're looking at us.
312
00:16:04,160 --> 00:16:06,320
Why aren't you looking at the majors?
313
00:16:06,320 --> 00:16:09,280
Oh, you're...you're expecting
a leave pass, are you?
314
00:16:09,280 --> 00:16:10,840
No.
Ah.
315
00:16:10,840 --> 00:16:14,240
No, I'm not.
But this is bullshit, Marion.
316
00:16:14,240 --> 00:16:17,880
If you even try to publish this,
I'm going to get an injunction.
317
00:16:17,880 --> 00:16:19,600
Ooh.
318
00:16:21,240 --> 00:16:23,000
OK. Well...
319
00:16:23,000 --> 00:16:27,000
..you, you know,
do what you have to do.
320
00:16:27,000 --> 00:16:29,480
Would you just excuse me for a sec?
321
00:16:40,360 --> 00:16:44,040
I've had Liddell in my ear
about IndiMed. Where's it up to?
322
00:16:44,040 --> 00:16:46,920
Departments are fighting over
the pilot site in the model,
323
00:16:46,920 --> 00:16:48,480
but we're getting there.
324
00:16:48,480 --> 00:16:51,160
When's our announceable?
Six weeks.
325
00:16:51,160 --> 00:16:53,160
Do you know how hard
I had to sweet-talk Liddell
326
00:16:53,160 --> 00:16:55,360
to get a Treasurer's advance
in an election year?
327
00:16:55,360 --> 00:16:57,160
I need some bang for buck here.
328
00:16:57,160 --> 00:16:58,680
OK, what do you need?
329
00:16:58,680 --> 00:17:00,240
Calm the ministers down,
for starters.
330
00:17:00,240 --> 00:17:01,720
Yeah, get them on the same page
331
00:17:01,720 --> 00:17:04,080
and then we can line up
a media op for next week.
332
00:17:04,080 --> 00:17:06,760
Update first thing tomorrow morning.
333
00:17:06,760 --> 00:17:08,240
I can't do tonight, though.
334
00:17:09,240 --> 00:17:10,680
Sorry?
335
00:17:16,840 --> 00:17:18,160
OK, I'm on it.
336
00:17:19,480 --> 00:17:21,320
OK.
337
00:17:25,560 --> 00:17:28,120
(SHUFFLES PAPERS)
338
00:17:28,120 --> 00:17:30,360
(SCHOOL BELL BEEPS)
339
00:17:40,400 --> 00:17:42,160
(PHONE CHIMES)
340
00:17:49,640 --> 00:17:52,720
('MYRIAD WAYS'
BY CHILDREN COLLIDE PLAYS)
341
00:18:08,000 --> 00:18:10,240
Oi! Don't drop it.
Eddie...
342
00:18:10,240 --> 00:18:12,000
I don't got a case, you idiot.
343
00:18:12,000 --> 00:18:13,960
There you go, you sooky-hole.
344
00:18:15,840 --> 00:18:17,520
You got one?
345
00:18:17,520 --> 00:18:20,280
Of course you do. Big buggered-up
one, running around the bush track?
346
00:18:20,280 --> 00:18:21,480
Shut ya hole.
347
00:18:22,680 --> 00:18:25,640
Hey, party on tomorrow?
Mob from school going.
348
00:18:25,640 --> 00:18:28,240
Might go for a look.
Oh, yeah, I'm coming.
349
00:18:28,240 --> 00:18:30,480
My mate Ash's house.
350
00:18:30,480 --> 00:18:33,640
Yeah, boy, we going for suss.
351
00:18:33,640 --> 00:18:35,520
Not like that, you're not.
352
00:18:35,520 --> 00:18:37,960
Gotta do something
about your fit, brah.
353
00:18:37,960 --> 00:18:39,640
Ask your mum for some clothes.
354
00:18:39,640 --> 00:18:41,640
She's rich, eh?
She's not rich.
355
00:18:41,640 --> 00:18:43,880
You go to private school, fuck ya.
356
00:18:43,880 --> 00:18:45,800
Let's go to the strip, then.
357
00:18:45,800 --> 00:18:47,400
Only whitefellas go there.
358
00:18:47,400 --> 00:18:50,960
I go there all the time.
With who? Chad and Daniel.
359
00:18:50,960 --> 00:18:53,600
Only one of my mates' names
is Daniel.
360
00:18:53,600 --> 00:18:57,040
Course he is. They're the ones that
used you as bait when they left.
361
00:18:57,040 --> 00:18:59,360
Still giving me shit for that?
That's how whitefellas go.
362
00:18:59,360 --> 00:19:01,760
Seccies will be following around us
the whole time.
363
00:19:01,760 --> 00:19:04,360
They'll find any reason
to kick us out.
364
00:19:04,360 --> 00:19:06,320
You reckon that's the reason
they grabbed ya?
365
00:19:06,320 --> 00:19:10,240
He didn't need a reason.
It's just the way they see us.
366
00:19:10,240 --> 00:19:12,520
You don't have to play
into that, yeah?
367
00:19:12,520 --> 00:19:17,280
Nah, fuck that. I'm not gonna let no
gubba put it on me. Not on my land.
368
00:19:17,280 --> 00:19:20,320
It's not your land.
You're Queensland breed.
369
00:19:20,320 --> 00:19:21,840
They don't know that.
370
00:19:25,560 --> 00:19:28,080
Bra, I look fresh as fuck.
371
00:19:28,080 --> 00:19:30,480
Fresh as...fuck!
372
00:19:30,480 --> 00:19:33,560
You gonna get it?
Nah, it's too much. She'll say no.
373
00:19:33,560 --> 00:19:36,200
No, she won't. Not for Mummy's boy.
374
00:19:36,200 --> 00:19:37,720
You don't know her.
375
00:19:37,720 --> 00:19:40,080
Only three items at a time.
376
00:19:40,080 --> 00:19:42,360
That's alright. We'll get 'em all.
377
00:19:42,360 --> 00:19:43,760
Mm-hm.
378
00:19:45,800 --> 00:19:47,360
Phh!
379
00:19:48,720 --> 00:19:50,800
(PHONE BUZZES)
380
00:19:56,320 --> 00:19:57,920
Hello, Alex Irving.
381
00:19:57,920 --> 00:19:59,400
Putting on your white voice?
382
00:19:59,400 --> 00:20:01,760
Eddie, what are you doing?
383
00:20:04,040 --> 00:20:06,960
Where are ya?
I'm at the shop.
384
00:20:06,960 --> 00:20:08,240
What shop?
385
00:20:08,240 --> 00:20:10,600
(SLOWLY) Eddie, pass the bong, bro.
386
00:20:10,600 --> 00:20:12,200
ALEX: Who are you with?
387
00:20:12,200 --> 00:20:13,520
I'm with Jay.
388
00:20:13,520 --> 00:20:15,760
We're window shoppin'.
Oh, rightio.
389
00:20:15,760 --> 00:20:18,200
Well, what do you need, bub?
I'm busy.
390
00:20:19,240 --> 00:20:20,840
Well, we're not exactly
window shoppin'.
391
00:20:20,840 --> 00:20:22,200
I'm shoppin' shoppin'.
392
00:20:23,760 --> 00:20:25,720
OK.
But I got no money.
393
00:20:27,600 --> 00:20:29,240
So, that's why
you're being nice to me.
394
00:20:29,240 --> 00:20:31,640
Well, there's these clothes here
that I like.
395
00:20:31,640 --> 00:20:33,600
And I know that you're busy and that,
396
00:20:33,600 --> 00:20:36,000
but I was wondering
if the best Mum in the whole world
397
00:20:36,000 --> 00:20:39,280
can get them for
her one and only loving son.
398
00:20:39,280 --> 00:20:41,560
Please, pretty please,
with a cherry on top?
399
00:20:43,560 --> 00:20:45,680
Is there an ATM close by?
400
00:20:45,680 --> 00:20:47,120
What?!
401
00:20:47,120 --> 00:20:49,240
Pardon.
Pardon?
402
00:20:49,240 --> 00:20:53,040
Find the closest ATM
and I'll send you cardless cash.
403
00:20:53,040 --> 00:20:55,000
There's one outside.
404
00:20:55,000 --> 00:20:58,760
Alright, well, I'm sending now.
How much do you need?
405
00:20:58,760 --> 00:21:01,920
$300.
$300? Look out!
406
00:21:01,920 --> 00:21:04,640
Well, round about, 'cause there's
these shoes here that I like.
407
00:21:04,640 --> 00:21:06,520
And I told the white racist lady
that I'll get 'em.
408
00:21:06,520 --> 00:21:08,600
Oh! Eddie!
409
00:21:08,600 --> 00:21:10,040
(SIGHS)
410
00:21:11,040 --> 00:21:13,480
Yeah, alright. I'll send it through.
411
00:21:13,480 --> 00:21:14,680
Really?!
412
00:21:14,680 --> 00:21:17,080
Yes. Get something for Jay.
413
00:21:17,080 --> 00:21:19,080
Oh, thank you Mum.
I love you, I love you.
414
00:21:19,080 --> 00:21:21,120
Thank you, Aunty!
415
00:21:21,120 --> 00:21:22,440
Sending now.
416
00:21:34,760 --> 00:21:37,000
Well, he needs it
for the morning briefing.
417
00:21:37,000 --> 00:21:39,200
No, they're here.
I'm looking at them.
418
00:21:40,600 --> 00:21:42,760
No, the IndiMed deadline has locked.
419
00:21:44,640 --> 00:21:48,040
Where's that...? Lauren! Lauren!
Where's that rep...?
420
00:21:51,920 --> 00:21:53,400
Yeah. OK.
421
00:21:53,400 --> 00:21:55,320
Yeah, I'll let them know.
422
00:22:03,840 --> 00:22:05,680
(SPEAKS INDISTINCTLY)
423
00:22:05,680 --> 00:22:08,720
Oh, no, you get out of here.
424
00:22:12,880 --> 00:22:14,560
Yeah.
425
00:22:15,760 --> 00:22:17,240
He wants this by the morning.
426
00:22:32,280 --> 00:22:34,480
Charlie...
427
00:22:34,480 --> 00:22:36,240
You look like shit.
428
00:22:36,240 --> 00:22:38,200
Cheers, thanks for that.
429
00:22:39,880 --> 00:22:42,400
I'm up against it
on this IndiMed stuff.
430
00:22:42,400 --> 00:22:46,240
Hey, Alex is not gonna make things
difficult for us, is she?
431
00:22:47,440 --> 00:22:50,760
Oh, Charlie, didn't she tell you?
432
00:22:50,760 --> 00:22:53,720
There's been a change of heart.
She's gonna have to block it.
433
00:22:53,720 --> 00:22:55,280
What? Why?
434
00:22:55,280 --> 00:22:57,080
Well, because
it just wouldn't look good
435
00:22:57,080 --> 00:22:58,400
if she was to support something
436
00:22:58,400 --> 00:23:02,000
that is so obviously positive
for First Nations peoples.
437
00:23:02,000 --> 00:23:05,760
Can you imagine how she'd look?
(LAUGHS)
438
00:23:05,760 --> 00:23:07,440
Please, don't do that.
439
00:23:08,520 --> 00:23:11,080
What, do you think that she would
tank it just to piss you off?
440
00:23:11,080 --> 00:23:14,200
Well, it's Alex.
You can never be certain.
441
00:23:14,200 --> 00:23:16,040
So, I'm just double-checking.
442
00:23:17,760 --> 00:23:19,840
How is she?
443
00:23:19,840 --> 00:23:22,160
Yeah, I think she's fine.
444
00:23:23,160 --> 00:23:25,400
She's your sister.
445
00:23:25,400 --> 00:23:27,160
Maybe you should call her,
if you want.
446
00:23:27,160 --> 00:23:28,520
She's got a phone.
447
00:23:30,320 --> 00:23:31,800
How you going?
448
00:23:33,000 --> 00:23:35,160
What?
Yeah, like...
449
00:23:36,760 --> 00:23:38,160
..working here?
450
00:23:38,160 --> 00:23:39,960
You happy?
451
00:23:39,960 --> 00:23:41,640
What the fuck is this?
452
00:23:41,640 --> 00:23:42,960
I'm just asking you.
453
00:23:42,960 --> 00:23:45,880
Who sent you?
The Spanish Inquisition?
454
00:23:45,880 --> 00:23:47,440
Whatever.
455
00:23:49,080 --> 00:23:51,000
No, I'm good.
456
00:23:51,000 --> 00:23:53,160
I'm amazing.
457
00:23:55,600 --> 00:23:58,000
Why? Are you, like...?
458
00:23:58,000 --> 00:24:00,360
Are you OK?
Yeah, I'm good.
459
00:24:00,360 --> 00:24:02,120
Are you sure?
460
00:24:02,120 --> 00:24:03,920
(MOCKS) I'm amazing.
461
00:24:03,920 --> 00:24:05,440
Oh, my God!
462
00:24:07,080 --> 00:24:10,240
OK. Pass on my love to Dee.
463
00:24:10,240 --> 00:24:11,520
I will.
464
00:24:14,520 --> 00:24:16,000
This family.
465
00:24:22,040 --> 00:24:24,080
(SIGHS)
466
00:24:36,400 --> 00:24:38,440
This is all very clandestine.
467
00:24:47,920 --> 00:24:49,240
Hey.
468
00:24:50,520 --> 00:24:51,760
Are you OK?
469
00:24:51,760 --> 00:24:53,680
Yeah. No, I'm fine.
470
00:24:53,680 --> 00:24:54,760
OK.
471
00:24:54,760 --> 00:24:57,520
It's, um, Nick.
472
00:24:57,520 --> 00:24:59,800
Oh, God, what's he done now?
473
00:25:02,160 --> 00:25:05,600
Your adviser, Ben -
did Nick introduce you two?
474
00:25:05,600 --> 00:25:07,680
Yeah.
475
00:25:07,680 --> 00:25:08,800
Right.
476
00:25:09,920 --> 00:25:12,880
Did you ever talk about money,
like salary stuff?
477
00:25:12,880 --> 00:25:16,520
Well, um, not with Nick.
With Ben, obviously. Why?
478
00:25:16,520 --> 00:25:18,520
Well, he had a pretty impressive CV.
479
00:25:18,520 --> 00:25:21,280
He must have taken a bit of
a haircut, working with you.
480
00:25:21,280 --> 00:25:23,560
Well, yes. He wanted
to work in politics.
481
00:25:24,560 --> 00:25:26,680
What was his role, exactly?
482
00:25:26,680 --> 00:25:31,680
Well...well, he was my main policy
guy. He advised me on everything.
483
00:25:34,560 --> 00:25:41,000
His salary was subsidised by a
company called Earthsong Industries.
484
00:25:41,000 --> 00:25:42,680
I don't understand.
485
00:25:42,680 --> 00:25:44,600
Nick set it up.
486
00:25:44,600 --> 00:25:46,400
They were both essentially
working as consultants,
487
00:25:46,400 --> 00:25:48,120
but they washed it through the tank.
488
00:25:48,120 --> 00:25:50,120
I had no idea.
489
00:25:50,120 --> 00:25:51,680
Oh...
490
00:25:53,560 --> 00:25:58,600
I have to ask you, Helena, did...did
Nick or Ben put any pressure on you
491
00:25:58,600 --> 00:26:00,760
over the Procurement Bill vote?
492
00:26:02,520 --> 00:26:04,080
Um...
493
00:26:07,480 --> 00:26:11,760
Oh, uh, Ben got me over the line,
I guess. Um...
494
00:26:13,160 --> 00:26:14,880
There were three meetings
with the PMO
495
00:26:14,880 --> 00:26:17,120
about how to make it
something I'd support.
496
00:26:18,760 --> 00:26:21,040
There are some amendments.
497
00:26:21,040 --> 00:26:23,040
Who drew them up?
498
00:26:25,680 --> 00:26:28,080
OK. That's OK.
499
00:26:30,200 --> 00:26:32,400
Where is this coming from?
500
00:26:32,400 --> 00:26:34,120
Marion Beaumont.
501
00:26:34,120 --> 00:26:35,920
Fuck.
Yeah.
502
00:26:35,920 --> 00:26:38,720
Oh, fuck.
I'm so sorry, Helena.
503
00:26:38,720 --> 00:26:40,240
Is she gonna publish?
504
00:26:40,240 --> 00:26:43,120
I'm sure. I'm trying to get
an injunction.
505
00:26:43,120 --> 00:26:44,840
I don't know if I'll be successful.
506
00:26:46,240 --> 00:26:48,440
I told you I had concerns
about Nick.
507
00:26:48,440 --> 00:26:50,960
You did. This is on me.
508
00:26:53,000 --> 00:26:55,280
Look, I think you can
get ahead of it.
509
00:26:55,280 --> 00:26:58,080
The bill's not in assent,
so if you call Paul,
510
00:26:58,080 --> 00:26:59,960
tell him that you've
gone off the bill...
511
00:26:59,960 --> 00:27:01,280
Rachel.
512
00:27:03,280 --> 00:27:05,840
What would my dad have said?
513
00:27:05,840 --> 00:27:08,880
He'd have said,
"You're either corrupt or stupid.
514
00:27:08,880 --> 00:27:11,240
"Either way, you're done."
No.
515
00:27:11,240 --> 00:27:13,120
I'm not dragging the girls
through this.
516
00:27:15,320 --> 00:27:18,680
If you quit, you're gonna
bring down the government.
517
00:27:21,000 --> 00:27:22,440
I'm just saying.
518
00:27:22,440 --> 00:27:24,000
Wow.
519
00:27:27,080 --> 00:27:28,760
Then take my vote.
520
00:27:31,280 --> 00:27:33,320
Look, I'm about to launch
the Alliance.
521
00:27:33,320 --> 00:27:35,360
I can't sit on that side
of the aisle.
522
00:27:35,360 --> 00:27:38,960
I've had your back for 20 years.
I've never asked you for anything.
523
00:27:38,960 --> 00:27:40,360
Take my vote.
524
00:27:41,520 --> 00:27:43,920
Call Paul.
Guarantee supply and confidence.
525
00:27:46,200 --> 00:27:48,240
OK.
526
00:27:48,240 --> 00:27:50,240
OK, just until the election.
527
00:27:52,520 --> 00:27:55,880
Helena, I am... I am sorry.
528
00:27:57,240 --> 00:27:59,120
I'm gonna check on the girls.
529
00:28:17,640 --> 00:28:19,200
All clear.
530
00:28:19,200 --> 00:28:20,880
Goodnight, Ms Irving.
531
00:28:25,240 --> 00:28:26,320
Goodnight.
532
00:28:45,080 --> 00:28:46,840
I know, stupid work.
533
00:28:46,840 --> 00:28:49,040
I didn't say anything.
Well, you're thinking it.
534
00:28:52,680 --> 00:28:54,080
Don't do that.
535
00:28:55,200 --> 00:28:56,840
I'm not being unreasonable here.
536
00:28:56,840 --> 00:28:58,800
We had it in the diary,
like we agreed.
537
00:28:58,800 --> 00:29:01,120
You and your work wife are really
not making this any easier.
538
00:29:01,120 --> 00:29:02,840
I know and I'm sorry.
539
00:29:02,840 --> 00:29:05,360
I'm sorry and I'm sorry.
540
00:29:09,520 --> 00:29:11,000
How was your appointment?
541
00:29:11,000 --> 00:29:12,960
Carolyn's taken
a real set against you.
542
00:29:14,680 --> 00:29:16,480
How was your session today?
543
00:29:16,480 --> 00:29:18,400
Yeah, it was alright.
544
00:29:18,400 --> 00:29:20,400
Maybe that's OK.
545
00:29:20,400 --> 00:29:21,880
Think you might go back?
546
00:29:23,000 --> 00:29:24,360
We'll see.
547
00:29:24,360 --> 00:29:27,120
Alright, well, I've got to finish
this IndiMed thing before tomorrow,
548
00:29:27,120 --> 00:29:28,920
or Treasury might gut it.
549
00:29:30,160 --> 00:29:33,440
Alright. Kick its arse,
come to bed and cuddle me.
550
00:29:41,960 --> 00:29:45,120
HELENA: It has been the greatest
honour and privilege of my life
551
00:29:45,120 --> 00:29:47,800
to serve the Australian people.
552
00:29:47,800 --> 00:29:50,600
And my experience
as the Member for Lennox,
553
00:29:50,600 --> 00:29:53,320
and as an independent
holding the balance of power
554
00:29:53,320 --> 00:29:54,880
in a minority government,
555
00:29:54,880 --> 00:29:57,760
has convinced me that
meaningful political representation
556
00:29:57,760 --> 00:30:01,080
is possible,
and it's worth fighting for.
557
00:30:01,080 --> 00:30:02,920
With my colleagues
on the crossbench,
558
00:30:02,920 --> 00:30:06,040
I have taken on that fight
each and every day.
559
00:30:06,040 --> 00:30:08,800
I know what that fight takes.
(PHONE CHIMES)
560
00:30:08,800 --> 00:30:10,480
This is not an easy job.
561
00:30:10,480 --> 00:30:14,320
But I have given it my absolute all.
562
00:30:14,320 --> 00:30:19,200
And I also know that I don't have
the energy or drive to continue.
563
00:30:19,200 --> 00:30:20,320
(REPORTERS CLAMOUR)
564
00:30:33,760 --> 00:30:35,520
Oh...
565
00:30:37,080 --> 00:30:39,200
(SIGHS)
566
00:30:41,880 --> 00:30:45,880
Sharon, hi. Sorry, I'm just outside.
I don't have my security pass.
567
00:30:45,880 --> 00:30:48,680
Again? Charlie, what the...?
Yeah, yeah, I know, I'm so sorry.
568
00:30:52,920 --> 00:30:55,240
Finally, I've got the departments
on the same page
569
00:30:55,240 --> 00:30:57,400
about the pilot site for IndiMed.
570
00:30:58,400 --> 00:30:59,680
Wasn't easy.
571
00:31:02,520 --> 00:31:05,280
Mate, there's a by-election.
572
00:31:05,280 --> 00:31:08,600
We're redirecting the Treasurer's
funds for the campaign.
573
00:31:08,600 --> 00:31:10,880
We'll roll out the pilot site
after the general election.
574
00:31:10,880 --> 00:31:13,040
Helena Rossi was on a low margin
575
00:31:13,040 --> 00:31:15,360
and our vote's been picking up
for the past three elections.
576
00:31:15,360 --> 00:31:17,120
We've lined up a great candidate.
577
00:31:17,120 --> 00:31:19,120
We think we can get over the line
if we have the right treats.
578
00:31:19,120 --> 00:31:20,600
Sorry, mate, can't be helped.
579
00:31:20,600 --> 00:31:23,920
Hey, Paul, don't you think
that's a little short-sighted?
580
00:31:23,920 --> 00:31:25,400
We've barely got a majority.
581
00:31:25,400 --> 00:31:27,280
This seat goes to Damien,
we're cactus.
582
00:31:27,280 --> 00:31:29,520
We could be out of government
in 21 days.
583
00:31:29,520 --> 00:31:31,520
Sorry, what's this?
Local issues - Lennox.
584
00:31:31,520 --> 00:31:33,280
See what the policy team
can cook up.
585
00:31:33,280 --> 00:31:34,760
Have we heard back
from Anderson yet?
586
00:31:34,760 --> 00:31:36,040
Hang on, when?
Sorry?
587
00:31:36,040 --> 00:31:37,520
When?
As soon as possible.
588
00:31:37,520 --> 00:31:39,280
No, no, when did you decide
to gut IndiMed?
589
00:31:39,280 --> 00:31:40,640
What?
590
00:31:40,640 --> 00:31:42,760
I just want to know
whether it was before or after
591
00:31:42,760 --> 00:31:44,280
I did all that work
with the departments.
592
00:31:44,280 --> 00:31:46,040
Charlie, it's done. Move on.
Move on?
593
00:31:46,040 --> 00:31:47,680
OK.
594
00:31:47,680 --> 00:31:52,280
Paul, I did everything
you asked me to do.
595
00:31:52,280 --> 00:31:54,480
"Start over, Charlie."
"Start again, Charlie."
596
00:31:54,480 --> 00:31:56,120
I've nearly killed myself
for this policy.
597
00:31:56,120 --> 00:31:57,760
You just fucking shelve it?
Charlie...
598
00:31:57,760 --> 00:32:00,040
I can't fucking believe this!
Charlie, lower your voice.
599
00:32:00,040 --> 00:32:04,160
Why, Paul? Why, huh? It's not like
you fuckin' listen to it anyway!
600
00:32:04,160 --> 00:32:06,720
Fuckin'...fuckin' chair!
601
00:32:06,720 --> 00:32:08,480
Alright everyone, get out.
602
00:32:08,480 --> 00:32:09,840
Get out!
603
00:32:12,400 --> 00:32:14,200
Quickly.
604
00:32:14,200 --> 00:32:17,320
Paul, I've worked for months
on this, you know I have.
605
00:32:17,320 --> 00:32:18,560
Stiff shit, it can wait.
606
00:32:18,560 --> 00:32:20,400
You think this is a good look,
today, of all days?!
607
00:32:20,400 --> 00:32:21,600
"It can wait"?
608
00:32:24,280 --> 00:32:25,920
What's the point of all this?
609
00:32:27,360 --> 00:32:29,560
What's the point in you?
610
00:32:29,560 --> 00:32:31,400
Aboriginal Prime Minister.
611
00:32:31,400 --> 00:32:34,320
Can't do shit for Aboriginal people.
612
00:32:34,320 --> 00:32:36,520
Yeah, you're no better
than the rest of them.
613
00:32:37,760 --> 00:32:39,720
What'd you fuckin' say?
Oh, you heard me, Paul.
614
00:32:39,720 --> 00:32:41,880
Drop the act, OK? You don't have to
pretend with me, brother.
615
00:32:41,880 --> 00:32:43,760
They've all left the room now!
616
00:32:43,760 --> 00:32:45,440
Charlie, you need to calm down.
617
00:32:45,440 --> 00:32:48,880
And you need to wake the fuck up
and do your fuckin' job!
618
00:32:48,880 --> 00:32:51,080
You think you have a voice?
Look at you.
619
00:32:51,080 --> 00:32:53,760
You're so smug.
Make all those recommendations.
620
00:32:53,760 --> 00:32:56,400
Do you follow through on
a single one of them? Nah, nothin'.
621
00:32:56,400 --> 00:32:58,280
You just sit there,
twiddling your thumbs,
622
00:32:58,280 --> 00:32:59,840
cashing your fuckin' cheques.
623
00:32:59,840 --> 00:33:03,640
Spineless. What a giant
disappointment you turned out to be.
624
00:33:03,640 --> 00:33:05,920
Oh, you think you can do better?
625
00:33:05,920 --> 00:33:07,720
You want the top job? Earn it!
626
00:33:07,720 --> 00:33:10,760
You're only in that chair 'cause
my sister fuckin' put you there!
627
00:33:10,760 --> 00:33:12,760
Alright, you done?
628
00:33:12,760 --> 00:33:15,040
Go home! You're relieved!
629
00:33:15,040 --> 00:33:18,720
Have a shower, have a sleep.
Do whatever you need.
630
00:33:18,720 --> 00:33:20,920
When you're ready,
come back to work.
631
00:33:40,120 --> 00:33:41,920
Joely, we have a meeting.
632
00:33:41,920 --> 00:33:43,400
There's nothing in the calendar.
633
00:33:43,400 --> 00:33:45,040
That's on purpose.
634
00:33:45,040 --> 00:33:47,600
Where are we going?
You're not gonna like it.
635
00:33:53,200 --> 00:33:54,560
(GLASS CLINKS)
636
00:33:54,560 --> 00:33:56,560
I cannot believe this.
637
00:33:56,560 --> 00:34:00,200
Irving. This is intriguing.
638
00:34:00,200 --> 00:34:02,600
Well, you were the one who said
that we should work together.
639
00:34:09,480 --> 00:34:10,880
What have you got?
640
00:34:18,480 --> 00:34:20,880
Paul's scheduled to open up
the criminal code.
641
00:34:20,880 --> 00:34:23,240
I plan to make some amendments.
642
00:34:23,240 --> 00:34:26,120
I'm not going to support
soft-on-crime justice reforms, Alex.
643
00:34:26,120 --> 00:34:29,720
Oh, no, I want to increase
the penalties on domestic terrorism.
644
00:34:29,720 --> 00:34:31,080
Why?
645
00:34:32,080 --> 00:34:33,480
Revenge?
646
00:34:33,480 --> 00:34:36,880
Paulie throws you out, after
everything you've done for him?
647
00:34:36,880 --> 00:34:38,120
Maybe.
648
00:34:39,120 --> 00:34:40,520
Maybe it's a good move.
649
00:34:40,520 --> 00:34:42,960
You know, I never quite know
650
00:34:42,960 --> 00:34:45,080
whether you don't know
what you're doing or you do.
651
00:34:46,960 --> 00:34:51,040
But if this gives me a win
on the floor, then...I'm all for it.
652
00:34:51,040 --> 00:34:53,360
I'll table the amendments.
653
00:34:53,360 --> 00:34:56,240
You and your lot vote for it,
makes Paul weak.
654
00:34:56,240 --> 00:34:58,760
Does that give you some confidence?
655
00:34:58,760 --> 00:35:00,280
Hmm.
656
00:35:01,880 --> 00:35:04,760
You Bronco, Alex?
Cowboys.
657
00:35:04,760 --> 00:35:06,640
Ah, that's a shame.
658
00:35:07,800 --> 00:35:09,440
JT was a ripper, though, huh?
659
00:35:15,240 --> 00:35:16,840
Alright.
660
00:35:17,840 --> 00:35:19,920
Let's chuck that grenade.
661
00:35:19,920 --> 00:35:21,520
(PHONE CHIMES)
662
00:35:25,080 --> 00:35:26,800
Paul wants a meeting.
663
00:35:26,800 --> 00:35:29,040
I want a shower.
664
00:35:29,040 --> 00:35:31,400
Rachel Anderson's guaranteed
supply and confidence
665
00:35:31,400 --> 00:35:32,840
until the next election.
666
00:35:32,840 --> 00:35:35,680
Helena's absence
doesn't need to be a problem.
667
00:35:35,680 --> 00:35:38,360
I'll have to run all this
by the party room, of course.
668
00:35:38,360 --> 00:35:40,640
Mm-hm.
The numbers haven't changed, Shaun.
669
00:35:40,640 --> 00:35:42,200
Except they have, Sharon.
670
00:35:42,200 --> 00:35:43,960
Sharon will continue to liaise
with the crossbench.
671
00:35:43,960 --> 00:35:46,280
Any issues or concerns,
you go to her.
672
00:35:46,280 --> 00:35:47,800
Yeah, and not the press.
673
00:35:49,120 --> 00:35:51,480
Alright, any other concerns?
674
00:35:51,480 --> 00:35:53,560
No.
Are you sure?
675
00:35:55,120 --> 00:35:57,920
Right, business as usual.
You two, let's keep on it.
676
00:35:57,920 --> 00:35:59,560
Oh, and you can tell your party room
677
00:35:59,560 --> 00:36:02,240
there will be no more movement
on public housing.
678
00:36:02,240 --> 00:36:04,280
Tell yours we've only just started.
679
00:36:04,280 --> 00:36:07,120
Alex, you might want to
check in on your brother.
680
00:36:15,400 --> 00:36:17,440
You alright?
681
00:36:20,160 --> 00:36:21,880
This.
682
00:36:21,880 --> 00:36:23,360
Us.
683
00:36:24,560 --> 00:36:25,880
It's been good, right?
684
00:36:26,920 --> 00:36:30,360
There's been blowback
and the pandemic hasn't helped.
685
00:36:30,360 --> 00:36:33,480
But, yeah. Yeah, we got a lot done.
686
00:36:33,480 --> 00:36:35,800
We failed on youth justice, though.
687
00:36:35,800 --> 00:36:37,920
Yeah, we did.
688
00:36:42,920 --> 00:36:44,920
I'm gonna ask you to back me.
689
00:36:44,920 --> 00:36:47,080
It's gonna be tough at first.
690
00:36:47,080 --> 00:36:49,440
Your party room
will have things to say.
691
00:36:49,440 --> 00:36:50,760
What's happening?
692
00:36:52,160 --> 00:36:53,640
I can't say.
693
00:36:53,640 --> 00:36:55,640
But if it works, it'll be worth it.
694
00:36:55,640 --> 00:36:57,440
Are we OK?
695
00:36:59,720 --> 00:37:02,000
Jesus, Alex, is it even legal?
696
00:37:14,000 --> 00:37:16,240
CHARLIE: I lost it at my boss,
in front of my colleagues.
697
00:37:18,760 --> 00:37:20,720
And it was...
698
00:37:23,480 --> 00:37:25,440
Oh, God, I'm just so ashamed.
699
00:37:25,440 --> 00:37:27,360
I've never done
anything like that before.
700
00:37:27,360 --> 00:37:31,000
Everyone makes mistakes, Charlie,
and you've got a lot going on.
701
00:37:31,000 --> 00:37:33,520
Yeah, but we're black.
We don't get to make mistakes.
702
00:37:33,520 --> 00:37:34,560
Mm.
703
00:37:34,560 --> 00:37:36,920
Right? We can't be loud or angry.
704
00:37:36,920 --> 00:37:39,560
We've got to be professional,
on all the time.
705
00:37:39,560 --> 00:37:42,880
And it's the PM's office,
for Christ's sake.
706
00:37:43,880 --> 00:37:45,720
But I've been working on
this Indigenous health policy
707
00:37:45,720 --> 00:37:47,360
for ages, you know?
708
00:37:47,360 --> 00:37:50,040
Like, gap-closing policy
for all our mob.
709
00:37:50,040 --> 00:37:51,360
Mm-hm.
710
00:37:51,360 --> 00:37:52,800
So that waiting room out there
711
00:37:52,800 --> 00:37:54,320
doesn't have to be fuckin' heaving
every day,
712
00:37:54,320 --> 00:37:55,600
and he just shelves it!
713
00:37:56,680 --> 00:37:59,160
And I didn't think
it would bother me.
714
00:38:00,600 --> 00:38:04,280
You know, because I'm smarter
than that, and it's politics,
715
00:38:04,280 --> 00:38:07,440
and...and I know the game -
you win some, you lose some.
716
00:38:07,440 --> 00:38:10,160
But, man, I really wanted
this one, you know?
717
00:38:12,200 --> 00:38:14,280
Ah...
718
00:38:14,280 --> 00:38:17,000
I got too close to it, you know?
Too personal.
719
00:38:17,000 --> 00:38:19,320
You know, it's too important,
720
00:38:19,320 --> 00:38:21,160
because Mum's dead...
721
00:38:25,000 --> 00:38:26,720
And if policies like this
were around,
722
00:38:26,720 --> 00:38:28,560
then maybe she'd still be here,
you know?
723
00:38:36,960 --> 00:38:38,960
Sorry.
724
00:38:38,960 --> 00:38:40,400
It's OK.
725
00:38:59,760 --> 00:39:01,360
But she's gone.
726
00:39:02,800 --> 00:39:07,480
You know, and she's never gonna
see her grandkid grow up and...
727
00:39:07,480 --> 00:39:09,640
And that's robbery...
728
00:39:11,440 --> 00:39:14,600
..you know, of the gift of the person
that she was.
729
00:39:20,640 --> 00:39:22,680
I'm sorry.
I think I just miss my mum.
730
00:39:24,000 --> 00:39:25,520
(SIGHS AND SNIFFS)
731
00:39:29,960 --> 00:39:33,880
Do you think it's time
that you visit your mum?
732
00:39:51,600 --> 00:39:53,640
CHARLIE: (ON VOICEMAIL)
Hi, you've reached Charlie Irving.
733
00:39:53,640 --> 00:39:55,240
I'm sorry I can't take
your call right now.
734
00:39:55,240 --> 00:39:57,080
If you leave a message,
I'll get straight back to you.
735
00:40:04,160 --> 00:40:05,920
JAY: Snail trail, bruh.
736
00:40:05,920 --> 00:40:08,560
Look, in a line. See?
737
00:40:09,560 --> 00:40:10,560
Oh...
738
00:40:15,520 --> 00:40:18,760
(ELECTRIC RAZOR BUZZES)
739
00:40:20,040 --> 00:40:22,160
What the hell are you two doin'?
740
00:40:22,160 --> 00:40:24,600
We're going to
a mate's place tonight.
741
00:40:24,600 --> 00:40:27,640
Oh, are ya?
First time I'm hearing it.
742
00:40:27,640 --> 00:40:29,840
Jay's staying over tonight, too.
743
00:40:29,840 --> 00:40:32,160
Is that OK, Aunty?
Yeah, that's alright.
744
00:40:32,160 --> 00:40:34,040
It's a school night. Be home by 11.
745
00:40:34,040 --> 00:40:35,720
11? Really?
746
00:40:35,720 --> 00:40:37,280
Yeah. Really.
747
00:40:37,280 --> 00:40:39,440
Do you need a lift
to wherever you're going?
748
00:40:39,440 --> 00:40:41,120
Nah, it's alright.
749
00:40:41,120 --> 00:40:43,440
That's a lethal weapon
you got there, boys.
750
00:40:49,200 --> 00:40:51,280
Who's that fella? He's a demon, eh?
751
00:40:51,280 --> 00:40:53,240
Demon?
Undercover.
752
00:40:53,240 --> 00:40:55,320
Plainclothes.
Probably got a gun on his hip.
753
00:40:55,320 --> 00:40:56,720
Private security.
754
00:40:56,720 --> 00:40:58,160
Nah, he's your dad, eh?
755
00:40:58,160 --> 00:40:59,760
(ELECTRIC RAZOR BUZZES)
756
00:41:05,600 --> 00:41:07,600
(POURS DRINK)
757
00:41:09,720 --> 00:41:10,800
Drink?
758
00:41:13,520 --> 00:41:15,560
Sure.
759
00:41:17,680 --> 00:41:19,560
A cup of tea, yeah?
760
00:41:19,560 --> 00:41:21,400
We're all out, sorry.
761
00:41:34,280 --> 00:41:35,720
How have you been?
762
00:41:38,600 --> 00:41:40,200
Been better.
763
00:41:40,200 --> 00:41:41,880
EDDIE: We're off!
764
00:41:41,880 --> 00:41:44,000
Alright, see ya!
(DOOR CLOSES)
765
00:41:45,000 --> 00:41:46,200
That was my move.
766
00:41:46,200 --> 00:41:49,200
Me, too. Clever buggers.
767
00:41:49,200 --> 00:41:51,040
You sure?
768
00:41:51,040 --> 00:41:52,680
I'm fine, thanks.
769
00:42:39,960 --> 00:42:42,040
(GROANS)
770
00:42:43,080 --> 00:42:44,680
(SIGHS)
771
00:42:45,920 --> 00:42:47,960
BARKAA: # This is my house
772
00:42:47,960 --> 00:42:50,720
# I'm sorry, where the fuck
is my crown, now? #
773
00:42:50,720 --> 00:42:53,360
Damn, this is a rich house, bro.
774
00:42:53,360 --> 00:42:56,040
So?
I'm out of my natural habitat.
775
00:42:56,040 --> 00:42:59,040
# When I left him, he said,
"Go ahead, you'll regret it" #
776
00:42:59,040 --> 00:43:01,520
Deadly.
What the fuck?
777
00:43:01,520 --> 00:43:02,920
# Dooti-ma
778
00:43:02,920 --> 00:43:04,480
# You don't speak my language
779
00:43:04,480 --> 00:43:07,000
# I got signed up cause sissy
is so hard to manage
780
00:43:07,000 --> 00:43:08,680
# I've got a vocab that stabs... #
781
00:43:08,680 --> 00:43:11,040
Eddie, bro!
What's happening, my guy?
782
00:43:11,040 --> 00:43:13,560
Not a lot bro, not a lot.
That's my boy, Jay.
783
00:43:13,560 --> 00:43:15,400
Hey, Jay.
Hey.
784
00:43:15,400 --> 00:43:17,760
Is that Dex?
785
00:43:17,760 --> 00:43:21,240
Jess is here.
Is that why you got those new shoes?
786
00:43:21,240 --> 00:43:22,960
No, I got 'em at the strip.
787
00:43:22,960 --> 00:43:25,080
Nice!
Maybe we can go there.
788
00:43:25,080 --> 00:43:27,160
You can be the decoy
for the seccies this time.
789
00:43:28,360 --> 00:43:30,880
What? You don't think that'll work?
790
00:43:30,880 --> 00:43:33,000
They only follow me
'cause I'm black. You know that.
791
00:43:33,000 --> 00:43:34,760
No, bro, it's not like that.
792
00:43:34,760 --> 00:43:36,040
How is it?
793
00:43:36,040 --> 00:43:38,760
I know I'm the bait,
even if you don't.
794
00:43:38,760 --> 00:43:41,240
# Call me King Brown,
making money out my mouth... #
795
00:43:41,240 --> 00:43:43,400
But I'm not gonna be
the bait anymore. For anyone.
796
00:43:43,400 --> 00:43:45,440
# Call me King Brown... #
797
00:43:45,440 --> 00:43:47,440
I don't even know why I do it.
798
00:43:47,440 --> 00:43:49,280
Shit's fucked.
799
00:43:50,280 --> 00:43:52,240
But no more, yeah?
800
00:43:52,240 --> 00:43:53,720
Fuck.
801
00:43:55,720 --> 00:43:57,960
You right?
Yeah.
802
00:44:00,440 --> 00:44:02,640
Can I get you a drink?
803
00:44:02,640 --> 00:44:04,280
Yeah, a mix would be good.
804
00:44:05,480 --> 00:44:07,800
# I ain't crying over budoo
unless that budoo makes me money
805
00:44:07,800 --> 00:44:10,560
# Give a fuck about these fellas?
I just find them all funny
806
00:44:10,560 --> 00:44:13,200
# How you get lovesick,
you make me sick to my stomach
807
00:44:13,200 --> 00:44:16,360
# Baby go and get a grip,
crying like a little bitch... #
808
00:44:57,240 --> 00:44:58,800
I had surgery.
809
00:45:00,240 --> 00:45:03,920
('TOTAL CONTROL'
BY MISSY HIGGINS PLAYS SOFTLY)
810
00:45:03,920 --> 00:45:05,560
For?
811
00:45:06,680 --> 00:45:08,400
My heart.
812
00:45:14,240 --> 00:45:16,240
Is that a pick-up line?
813
00:45:18,280 --> 00:45:20,120
I had a stent put in.
814
00:45:21,160 --> 00:45:23,600
What are you doing back at work?
815
00:45:23,600 --> 00:45:25,480
You trying to tell me
what to do again?
816
00:45:25,480 --> 00:45:28,440
No. Wouldn't dream of it.
817
00:45:32,720 --> 00:45:36,640
('TOTAL CONTROL'
BY MISSY HIGGINS CONTINUES)
818
00:45:44,560 --> 00:45:46,560
I don't know what to do with this.
819
00:45:54,400 --> 00:45:57,960
And I don't need any more drama
in my life, you know?
820
00:45:59,440 --> 00:46:01,880
Yeah, I do.
821
00:46:01,880 --> 00:46:03,680
But...
822
00:46:05,080 --> 00:46:07,320
..I miss talking.
823
00:46:08,960 --> 00:46:10,400
..to someone.
824
00:46:11,920 --> 00:46:13,640
To you.
825
00:46:13,640 --> 00:46:15,960
# Maybe even you
826
00:46:15,960 --> 00:46:18,480
# Stay in bed
827
00:46:18,480 --> 00:46:20,760
# Stained sheets
828
00:46:20,760 --> 00:46:22,880
# My head hurts... #
829
00:46:22,880 --> 00:46:24,680
What do we do now?
830
00:46:24,680 --> 00:46:28,480
# I repeat, maybe you
831
00:46:28,480 --> 00:46:30,000
# Maybe you... #
832
00:46:30,000 --> 00:46:31,400
Do you wanna dance?
833
00:46:31,400 --> 00:46:32,960
# Maybe even you... #
834
00:46:32,960 --> 00:46:34,480
Fuck off.
835
00:46:34,480 --> 00:46:35,720
Yeah?
836
00:46:35,720 --> 00:46:37,240
Really?
837
00:46:37,240 --> 00:46:38,920
Yeah.
Oh, come on white boy.
838
00:46:39,920 --> 00:46:41,960
Well, I'm leading.
839
00:46:43,080 --> 00:46:44,400
Of course you are.
Alright.
840
00:46:44,400 --> 00:46:45,600
Well, then...
841
00:46:46,920 --> 00:46:48,720
..put your hands up here.
Mm-hm.
842
00:46:49,880 --> 00:46:51,320
And I'll put these here.
843
00:46:51,320 --> 00:46:55,120
Mm-hm.
And...we just sway.
844
00:46:56,720 --> 00:46:59,040
'Cause this is how we did it
in the '80s.
845
00:46:59,040 --> 00:47:00,440
# Mmm
846
00:47:00,440 --> 00:47:04,920
# Yeah, I'd sell my soul
847
00:47:04,920 --> 00:47:08,280
# For total control
848
00:47:08,280 --> 00:47:12,120
# Oh-oh, oh-oh-oh
849
00:47:12,120 --> 00:47:13,720
# Over you
850
00:47:18,280 --> 00:47:19,680
# Over you
851
00:47:21,880 --> 00:47:25,840
# Total control over you
852
00:47:29,840 --> 00:47:31,240
# Over you
853
00:47:33,480 --> 00:47:37,440
# Total control over you
854
00:47:39,840 --> 00:47:43,560
# Mmm-mmm-mmm
855
00:47:45,200 --> 00:47:49,320
# Total control over you... #
856
00:47:49,320 --> 00:47:51,760
(CLATTERING)
857
00:47:53,160 --> 00:47:54,400
(GASPS)
858
00:47:55,520 --> 00:47:57,440
Hey, what are you doing?
859
00:47:58,960 --> 00:48:00,840
I was craving eggs.
860
00:48:05,200 --> 00:48:06,800
Big session today, hey?
861
00:48:07,960 --> 00:48:10,720
How long was I out for?
Couple of hours.
862
00:48:13,800 --> 00:48:15,440
You OK?
863
00:48:18,400 --> 00:48:20,440
(SIGHS HEAVILY)
864
00:48:20,440 --> 00:48:22,960
(PHONE RINGS)
865
00:48:27,440 --> 00:48:28,640
Eddie.
866
00:48:30,040 --> 00:48:31,840
Yeah, what are you doing? You OK?
867
00:48:33,640 --> 00:48:35,160
Where are you?
868
00:48:38,280 --> 00:48:42,800
Uh, yeah, OK, send me the address.
I'll come and get you now.
869
00:48:42,800 --> 00:48:44,720
Yeah, alright.
870
00:48:44,720 --> 00:48:46,040
It's Eddie.
871
00:48:46,040 --> 00:48:47,760
Is he alright?
872
00:48:47,760 --> 00:48:48,880
I think so.
873
00:48:48,880 --> 00:48:51,040
He's with that kid, Jay.
874
00:48:52,480 --> 00:48:54,320
Little shit sounds drunk.
(LAUGHS) Yeah.
875
00:48:54,320 --> 00:48:57,120
Uncle Charlie being Sober Bob, hey?
876
00:49:00,080 --> 00:49:02,560
Good practice for when I get
this alien out of me.
877
00:49:08,360 --> 00:49:11,000
(MUFFLED DANCE MUSIC PLAYS)
878
00:49:15,160 --> 00:49:16,560
What the hell is that?
879
00:49:16,560 --> 00:49:17,920
Oh, Eddie made me take it.
880
00:49:17,920 --> 00:49:19,840
Fuck off I did.
Hey, stop swearing.
881
00:49:21,160 --> 00:49:23,040
You stole that from your mate's?
882
00:49:23,040 --> 00:49:26,600
We didn't steal it. We liberated it.
(LAUGHS)
883
00:49:26,600 --> 00:49:28,880
Yeah, alright, take it back.
884
00:49:29,880 --> 00:49:31,280
Nah, Uncle, that's shame.
885
00:49:31,280 --> 00:49:33,440
It's shame stealing.
That's a four-grand painting.
886
00:49:33,440 --> 00:49:35,960
Four grand?!
I'm gonna start dot painting now.
887
00:49:35,960 --> 00:49:37,240
(LAUGHS)
888
00:49:37,240 --> 00:49:39,680
You desert breed are you, Jay?
889
00:49:39,680 --> 00:49:40,960
(BOTH LAUGH)
890
00:49:42,120 --> 00:49:44,440
Take it back, now.
891
00:49:46,440 --> 00:49:47,560
Go on!
892
00:49:47,560 --> 00:49:50,520
(GROANS)
(LAUGHS)
893
00:49:52,280 --> 00:49:54,120
JAY: "Take it back now."
894
00:49:57,920 --> 00:50:00,040
You shut up.
Shut up.
895
00:50:00,040 --> 00:50:03,480
Stealing dot paintings, you clowns.
What time was your curfew?
896
00:50:03,480 --> 00:50:04,800
11.
897
00:50:04,800 --> 00:50:06,680
Right, so, you're pissed
and you're out too late.
898
00:50:06,680 --> 00:50:07,880
You can crash at mine.
899
00:50:07,880 --> 00:50:09,320
Oh, can we go to Macca's
on the way home?
900
00:50:09,320 --> 00:50:12,000
Yeah, can we?
Your shout, though, Unc.
901
00:50:12,000 --> 00:50:13,320
Here we go.
902
00:50:14,560 --> 00:50:17,400
Chucked that 'Unc' on the end there,
pretty quick.
903
00:50:20,160 --> 00:50:22,480
(KNOCK AT DOOR)
904
00:50:26,680 --> 00:50:28,800
(KNOCK AT DOOR)
905
00:50:34,600 --> 00:50:35,600
Hi.
906
00:50:37,720 --> 00:50:39,120
Hi.
Can I come in?
907
00:50:39,120 --> 00:50:40,320
Yeah.
908
00:50:47,040 --> 00:50:49,000
Nick.
Yeah.
909
00:50:50,840 --> 00:50:54,480
Did he try to influence your vote
for the procurement at all?
910
00:50:55,680 --> 00:50:56,680
No.
911
00:50:56,680 --> 00:51:00,160
Ever try to set up any meetings
with Earthsong Industries?
912
00:51:03,080 --> 00:51:04,960
OK. Well, that's good.
913
00:51:07,280 --> 00:51:09,360
Look, it's gonna be rocky but...
914
00:51:09,360 --> 00:51:12,360
..I think we'll be able to
ride it out in the short term.
915
00:51:13,600 --> 00:51:15,680
I think the best thing we can do
is just sit tight.
916
00:51:15,680 --> 00:51:17,080
You should pull your head in
917
00:51:17,080 --> 00:51:21,120
and we need to wait until we see
what Marion's actually written.
918
00:51:22,520 --> 00:51:24,200
Should be with the lawyers soon.
919
00:51:26,120 --> 00:51:28,080
What about you?
920
00:51:29,920 --> 00:51:31,320
What do you mean?
921
00:51:31,320 --> 00:51:33,200
How exposed, are you?
922
00:51:33,200 --> 00:51:35,240
All that thinktank money.
923
00:51:38,040 --> 00:51:40,400
I didn't take any thinktank money.
924
00:51:41,400 --> 00:51:43,640
Look, I had donors
with deep pockets. It just...
925
00:51:43,640 --> 00:51:47,760
..it felt more impactful going to
the other independent candidates.
926
00:51:49,440 --> 00:51:52,400
I know it looks bad.
927
00:51:52,400 --> 00:51:55,080
Is there anything else
you haven't told me?
928
00:51:57,000 --> 00:51:59,320
It's complicated, but, um...
929
00:52:00,960 --> 00:52:03,960
..before Exebuild
went into receivership,
930
00:52:03,960 --> 00:52:08,400
they transferred their energy assets
into Earthsong Industries.
931
00:52:10,760 --> 00:52:12,920
You could say that they funded
the tank.
932
00:52:15,080 --> 00:52:16,520
Exebuild.
933
00:52:16,520 --> 00:52:18,400
I know it's messy
but it's not illegal
934
00:52:18,400 --> 00:52:20,880
and, honestly, Alex,
this is the least of our worries...
935
00:52:20,880 --> 00:52:22,160
Are you kidding me?
936
00:52:24,000 --> 00:52:26,280
Exebuild killed Marcie.
937
00:52:27,280 --> 00:52:30,560
They killed Jess, with the help
of one of your Ministers.
938
00:52:30,560 --> 00:52:32,280
And they helped me get elected?
939
00:52:32,280 --> 00:52:35,760
Alright, we need to keep
a level head here.
940
00:52:35,760 --> 00:52:39,160
We're doing an assessment on
the impact of this on the Alliance.
941
00:52:39,160 --> 00:52:41,840
Helena is a real blow,
but, honestly, I...
942
00:52:41,840 --> 00:52:45,280
..I didn't get the impression
that Marion's targeting you.
943
00:52:47,880 --> 00:52:50,520
Maybe if you called her.
I've got her...
944
00:52:50,520 --> 00:52:52,640
I think you should go.
945
00:52:52,640 --> 00:52:54,640
Alex, I'm just trying to help.
946
00:52:54,640 --> 00:52:56,440
Stop talking.
947
00:52:59,280 --> 00:53:00,920
You fucked us, Rachel.
948
00:53:02,160 --> 00:53:03,880
Me and Helena.
949
00:53:03,880 --> 00:53:06,640
You put Nick onto us
and you fucked us.
950
00:53:06,640 --> 00:53:10,280
I have Damien in the palm of my hand
and you come and tell me this.
951
00:53:10,280 --> 00:53:11,920
What are you doing with Damien?
952
00:53:17,280 --> 00:53:20,520
All this shit that you've gone
through to get here.
953
00:53:21,920 --> 00:53:23,760
And this is who you are?
954
00:53:27,040 --> 00:53:28,320
Look at you.
955
00:53:29,760 --> 00:53:31,120
No life.
956
00:53:32,600 --> 00:53:34,160
No friends.
957
00:53:34,160 --> 00:53:36,040
No family.
958
00:53:37,200 --> 00:53:40,000
No-one fucking you. No-one.
959
00:53:40,000 --> 00:53:46,240
Just this stupid dream of power
and your endless fucking lectures!
960
00:53:47,640 --> 00:53:49,200
Has it been worth it?
961
00:53:53,680 --> 00:53:55,040
You finished?
962
00:53:55,040 --> 00:53:57,400
Feel better now?
963
00:53:58,640 --> 00:54:00,600
Fuck off.
964
00:54:03,040 --> 00:54:04,640
Sure.
965
00:54:11,480 --> 00:54:13,080
I am really sorry, Alex,
966
00:54:13,080 --> 00:54:14,440
Get the fuck out.
967
00:54:28,600 --> 00:54:31,280
You've fuckin' gotta be kidding me.
968
00:54:31,280 --> 00:54:33,320
(SOBS) Shit!
969
00:54:38,840 --> 00:54:40,240
Aaah!
970
00:54:51,640 --> 00:54:53,280
Rachel has asked me to warn you.
971
00:54:53,280 --> 00:54:56,040
Alex Irving, she's up to something.
(SHARP CLAPPING)
972
00:54:56,040 --> 00:54:59,440
We have a shit ton of legislation
to push through today, people.
973
00:54:59,440 --> 00:55:01,080
Come on, pick up.
Contraction.
974
00:55:01,080 --> 00:55:02,640
Shouldn't you be in the hospital
or something?
975
00:55:02,640 --> 00:55:05,360
Next time, call an ambulance.
976
00:55:05,360 --> 00:55:07,760
While this Opposition
is pissing in the wind,
977
00:55:07,760 --> 00:55:09,560
we're getting the job done.
978
00:55:09,560 --> 00:55:11,160
I give the call
to the Member for Freeman.
979
00:55:11,160 --> 00:55:15,440
I now move Amendments 4 to 11,
as circulated in my name.
980
00:55:15,440 --> 00:55:18,680
We need to be prepared.
It might turn ugly.
981
00:55:18,680 --> 00:55:20,480
I told you to be patient.
982
00:55:20,480 --> 00:55:21,640
Surprise.
983
00:55:21,640 --> 00:55:24,400
Captions by Red Bee Media
984
00:55:24,400 --> 00:55:27,480
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
985
00:55:27,530 --> 00:55:32,080
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.