All language subtitles for Total Control s03e01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,400 MAN: Alright, Maclean - suck on this! 2 00:00:05,400 --> 00:00:07,120 They were laughing as she was dying! 3 00:00:07,120 --> 00:00:09,080 Jess! (TYRES SCREECH) 4 00:00:09,080 --> 00:00:11,080 Help me! Someone help! 5 00:00:11,080 --> 00:00:13,360 Fall-out from the deaths of those girls, the cover-up... 6 00:00:13,360 --> 00:00:15,280 I can't win an election with you, Rachel. 7 00:00:15,280 --> 00:00:17,400 The party thanks you for your service. 8 00:00:18,600 --> 00:00:21,840 I'm humbled and honoured to assume the leadership of my party. 9 00:00:21,840 --> 00:00:24,360 ALEX: The three of us entered politics 10 00:00:24,360 --> 00:00:26,440 'cause we wanted to do things differently, 11 00:00:26,440 --> 00:00:28,720 which is why we are backing the man 12 00:00:28,720 --> 00:00:33,840 who will become the first Indigenous prime minister of Australia. 13 00:00:33,840 --> 00:00:35,600 Alex! Aah! 14 00:00:37,240 --> 00:00:39,320 (SOBS) 15 00:00:39,320 --> 00:00:41,280 I'm at the bloody door! 16 00:00:41,280 --> 00:00:43,200 You know why we're here? 17 00:00:44,200 --> 00:00:45,920 This is our turn now. 18 00:01:27,440 --> 00:01:29,480 WOMAN: Is everything OK? 19 00:01:31,800 --> 00:01:33,280 Yeah. 20 00:01:34,280 --> 00:01:36,000 Good. 21 00:01:37,720 --> 00:01:39,600 That's great. 22 00:01:49,920 --> 00:01:51,840 Keep still for me, OK? 23 00:01:57,760 --> 00:01:59,480 (GUNSHOT) 24 00:02:01,640 --> 00:02:03,440 Eddie! 25 00:02:10,840 --> 00:02:12,640 It's alright to be white. 26 00:02:18,600 --> 00:02:21,360 (INDISTINCT CONVERSATION) 27 00:02:23,840 --> 00:02:25,400 (SIRENS WAIL) 28 00:02:26,600 --> 00:02:28,360 (WEEPS) 29 00:02:28,360 --> 00:02:30,600 I can't breathe! 30 00:02:31,680 --> 00:02:35,280 SONG: # Listen to the wind blow 31 00:02:35,280 --> 00:02:38,960 # Watch the sun rise 32 00:02:44,560 --> 00:02:47,600 # Running in the shadows 33 00:02:47,600 --> 00:02:50,920 # Damn your love Damn your lies... # 34 00:02:52,560 --> 00:02:55,120 (FRANTICALLY) I can't... (PANTS) I can't... 35 00:02:55,120 --> 00:02:58,280 # And if you don't love me now 36 00:02:58,280 --> 00:03:01,360 # You'll never love me again 37 00:03:01,360 --> 00:03:04,600 # I can still hear you saying 38 00:03:04,600 --> 00:03:07,440 # You would never break the chain 39 00:03:07,440 --> 00:03:10,440 # Never break the chain And if you don't love me now 40 00:03:10,440 --> 00:03:13,920 # You don't love me now You will never love me again 41 00:03:13,920 --> 00:03:17,120 # I can still hear you saying 42 00:03:17,120 --> 00:03:22,000 # You would never break the chain Never break the chain. # 43 00:03:35,640 --> 00:03:38,280 Charlie! Charlie? 44 00:03:38,280 --> 00:03:39,760 CHARLIE: (ON PHONE) Alex? 45 00:03:39,760 --> 00:03:41,480 No. OK. 46 00:03:41,480 --> 00:03:43,800 You need to tell them it's a nightmare up here. 47 00:03:43,800 --> 00:03:46,360 (SPEAKS INDISTINCTLY) I can't hear you! What did you say? 48 00:03:46,360 --> 00:03:48,000 Alex...Alex! 49 00:03:48,000 --> 00:03:50,360 Make it 2:00pm. Worst floods in a century. 50 00:03:50,360 --> 00:03:52,160 Tell Paul he has to do something about it! 51 00:03:52,160 --> 00:03:53,720 Oh, for god's sake! 52 00:03:53,720 --> 00:03:55,440 He's coordinating national cabinet 53 00:03:55,440 --> 00:03:57,600 and we've announced a disaster package for the state, 54 00:03:57,600 --> 00:03:59,400 so can you please just calm your farm? 55 00:03:59,400 --> 00:04:01,920 Don't tell me to calm down! Charlie, don't be a dick! 56 00:04:01,920 --> 00:04:04,120 What'd she bloody say? She called you a dick. 57 00:04:04,120 --> 00:04:06,560 It's Paul's job, for fuck's sake! 58 00:04:06,560 --> 00:04:08,160 (SPEAKS INDISTINCTLY) 59 00:04:08,160 --> 00:04:10,080 Alex... Charlie! 60 00:04:10,080 --> 00:04:12,000 Alex. (CALL CUTS OUT) 61 00:04:14,040 --> 00:04:15,720 Charlie? 62 00:04:15,720 --> 00:04:17,640 Did he hang up on you? 63 00:04:17,640 --> 00:04:19,160 Yeah, not sure. 64 00:04:19,160 --> 00:04:20,640 Dick. 65 00:04:23,080 --> 00:04:25,000 I lost my signal. 66 00:04:25,000 --> 00:04:26,760 That's perfect. 67 00:04:26,760 --> 00:04:28,440 The tower must be down. 68 00:04:28,440 --> 00:04:30,440 Anything? Nothing. 69 00:04:30,440 --> 00:04:32,080 Well, try the pre-paid. 70 00:04:32,080 --> 00:04:33,760 It's on a different network. 71 00:04:33,760 --> 00:04:35,240 Oh! 72 00:04:36,240 --> 00:04:38,480 Nah. Still the same. Nothing. 73 00:04:40,200 --> 00:04:42,120 Alex. 74 00:04:51,960 --> 00:04:53,640 (HONKS HORN) 75 00:04:59,680 --> 00:05:02,440 You alright? Think I broke an axle. 76 00:05:03,440 --> 00:05:05,720 Can I grab a lift into town? Yeah, of course. 77 00:05:17,440 --> 00:05:18,960 Thanks. 78 00:05:23,080 --> 00:05:25,480 I'm Alex. I knew that. 79 00:05:25,480 --> 00:05:27,640 Joely. Kathleen. 80 00:05:27,640 --> 00:05:29,840 Uh, OK. You might want to buckle up. 81 00:05:41,840 --> 00:05:44,000 (WOMAN COUGHS ON VIDEO) 82 00:05:44,000 --> 00:05:45,640 (SPEAKS INDISTINCTLY) 83 00:05:45,640 --> 00:05:48,000 Help me! (COUGHS) 84 00:05:48,000 --> 00:05:50,320 (CONTINUES COUGHING) 85 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 (COUGHS) 86 00:06:00,760 --> 00:06:03,000 (COUGHS) 87 00:06:03,000 --> 00:06:04,760 WOMAN: Somebody, help her! 88 00:06:04,760 --> 00:06:06,760 (COUGHS) Help her! 89 00:06:06,760 --> 00:06:09,000 Somebody! Someone, help! 90 00:06:09,000 --> 00:06:11,240 (SPEAKS INDISTINCTLY) 91 00:06:11,240 --> 00:06:12,880 Somebody help her! 92 00:06:12,880 --> 00:06:15,840 (GASPS) Hey! Someone, help! 93 00:06:15,840 --> 00:06:17,320 (GASPS) 94 00:06:17,320 --> 00:06:19,080 Somebody! Someone, help! 95 00:06:21,680 --> 00:06:23,920 MAN: Do you need a moment, Ms Anderson? 96 00:06:23,920 --> 00:06:26,080 Uh, just a sec, thank you. 97 00:06:27,720 --> 00:06:29,360 (SNIFFLES) 98 00:06:33,440 --> 00:06:35,480 (SIGHS) Thank you. 99 00:06:35,480 --> 00:06:37,200 You were prime minister 100 00:06:37,200 --> 00:06:40,080 at the time of Marcie Maclean and Jessica Clarke's deaths. 101 00:06:41,440 --> 00:06:42,920 I was. 102 00:06:42,920 --> 00:06:45,360 When were you first aware of the concerns 103 00:06:45,360 --> 00:06:48,560 regarding the Macquarie Youth Detention Facility? 104 00:06:48,560 --> 00:06:51,440 Uh, that would be October 11. 105 00:06:51,440 --> 00:06:55,200 I was informed of a juvenile death at the facility. 106 00:06:55,200 --> 00:06:57,000 Your minister, Kevin Cartwright, 107 00:06:57,000 --> 00:07:00,080 informed you that her death was the result of an asthma attack. 108 00:07:01,800 --> 00:07:03,480 Yes. He lied. 109 00:07:04,680 --> 00:07:06,720 Your minister also failed to disclose 110 00:07:06,720 --> 00:07:09,440 a financial stake in Exabuild group of companies, 111 00:07:09,440 --> 00:07:13,000 which owned and operated the detention facility 112 00:07:13,000 --> 00:07:14,840 where Miss Maclean died. 113 00:07:14,840 --> 00:07:19,480 Yes. I believe he failed to list his interest on the register. 114 00:07:19,480 --> 00:07:24,000 Ms Irving raised concerns regarding the minister on November 16. 115 00:07:24,000 --> 00:07:25,480 What were those concerns? 116 00:07:25,480 --> 00:07:29,240 That Marcie's death had in fact been due to negligence 117 00:07:29,240 --> 00:07:31,800 and that the minister was involved in a cover-up. 118 00:07:32,800 --> 00:07:36,000 She also accused him of playing a part in the death of Jessica Clarke, 119 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Miss Maclean's cellmate. 120 00:07:39,000 --> 00:07:40,440 That's correct. 121 00:07:40,440 --> 00:07:41,920 What did you do? 122 00:07:44,320 --> 00:07:47,480 Well, they were very serious allegations, 123 00:07:47,480 --> 00:07:50,400 so I...asked for proof, of course. 124 00:07:50,400 --> 00:07:52,360 Your ministerial code of conduct 125 00:07:52,360 --> 00:07:56,840 required you to report any allegation of serious misconduct 126 00:07:56,840 --> 00:07:59,720 to the Department of Prime Minister and Cabinet. 127 00:07:59,720 --> 00:08:01,480 Did you do that? 128 00:08:01,480 --> 00:08:03,360 I was shown no proof. 129 00:08:03,360 --> 00:08:05,280 Did you report the allegations? 130 00:08:05,280 --> 00:08:08,480 Look, the threshold for reporting 131 00:08:08,480 --> 00:08:12,640 was not...as clear at the time. 132 00:08:12,640 --> 00:08:14,400 We didn't have a national body... 133 00:08:14,400 --> 00:08:16,400 So you did nothing. 134 00:08:24,000 --> 00:08:25,720 And the value? 135 00:08:25,720 --> 00:08:27,360 Got some interests. 136 00:08:32,560 --> 00:08:35,720 (PHONE CHIMES) Oh, reception, finally! 137 00:08:35,720 --> 00:08:37,400 Excuse me. 138 00:08:39,480 --> 00:08:41,720 Tell Charlie he's a dick. Not talking to Charlie. 139 00:08:43,480 --> 00:08:45,800 (BIRDSONG) 140 00:08:47,600 --> 00:08:49,080 Alex! Sharon. 141 00:08:49,080 --> 00:08:50,840 Where are you? Queensland. 142 00:08:50,840 --> 00:08:52,600 Why? Can I talk to Paul? 143 00:08:52,600 --> 00:08:55,200 No, you can't talk to him. He's in a meeting. 144 00:08:55,200 --> 00:08:57,600 Is he getting my messages? He's not calling back. 145 00:08:57,600 --> 00:09:00,200 I always pass your calls on but right now he's busy. 146 00:09:00,200 --> 00:09:02,040 You know what, Sharon? 147 00:09:02,040 --> 00:09:04,800 Tell him to get his black arse out of the Lodge and come up here 148 00:09:04,800 --> 00:09:06,680 and see the damage for himself. 149 00:09:06,680 --> 00:09:09,640 Hasn't he got the army or air force standing by to bring him up? 150 00:09:09,640 --> 00:09:12,360 What is it - a rostered day off down there? 151 00:09:12,360 --> 00:09:15,600 He's got no excuse, Sharon. Tell him to pull his finger out! 152 00:09:15,600 --> 00:09:17,640 I'll let him know, Alex. Bye. 153 00:09:17,640 --> 00:09:19,720 For fuck's sake! 154 00:09:22,160 --> 00:09:24,200 Sorry about that. 155 00:09:58,240 --> 00:09:59,800 You wonder how much longer 156 00:09:59,800 --> 00:10:02,680 we're gonna keep lying to ourselves, don't you? 157 00:10:04,680 --> 00:10:07,240 Sorry? Global warming. 158 00:10:07,240 --> 00:10:09,760 "It's a natural phenomenon." 159 00:10:09,760 --> 00:10:12,160 "It's gonna make the world a better place." 160 00:10:13,200 --> 00:10:15,480 There's no cure for rampant stupidity. 161 00:10:16,480 --> 00:10:18,000 Yeah but I think, right now, 162 00:10:18,000 --> 00:10:20,240 people need emergency supplies and generators. 163 00:10:20,240 --> 00:10:22,400 Oh...so you think now's not the right time 164 00:10:22,400 --> 00:10:24,720 to talk about why it's happening - is that it? 165 00:10:24,720 --> 00:10:26,240 No, I just think... 166 00:10:27,320 --> 00:10:29,840 ..you know, people have more practical concerns right now. 167 00:10:29,840 --> 00:10:31,800 Sorry, Kath - where are we dropping you? 168 00:10:31,800 --> 00:10:33,760 Oh, just up at the evac centre, thanks. 169 00:10:53,400 --> 00:10:55,000 Thanks. 170 00:10:55,000 --> 00:10:57,680 Good luck with those practical concerns. 171 00:11:04,240 --> 00:11:05,800 You ready? 172 00:11:05,800 --> 00:11:07,440 Yep. 173 00:11:13,440 --> 00:11:17,240 Hey, Mark. Good? Thanks for coming, Minister Irving. 174 00:11:19,080 --> 00:11:21,240 I'm so sorry. Cheers. 175 00:11:23,120 --> 00:11:25,160 Hey, go have a feed, eh? 176 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 (POIGNANT MUSIC) 177 00:11:43,480 --> 00:11:45,800 (MUSIC SWELLS) 178 00:12:02,000 --> 00:12:04,320 Hi. I'm Alex Irving. 179 00:12:04,320 --> 00:12:06,640 Is...uh, is there someone in charge? 180 00:12:06,640 --> 00:12:08,640 Uh, yeah. I guess that's me. James. 181 00:12:10,880 --> 00:12:13,160 So, where's your news crew? 182 00:12:13,160 --> 00:12:14,640 Uh, sorry. It's just me. 183 00:12:14,640 --> 00:12:16,560 Um, hey - we brought a 4-wheel drive. 184 00:12:16,560 --> 00:12:18,440 There's some supplies in the back there. 185 00:12:18,440 --> 00:12:21,880 Uh, some food, bottled water, some basic first aid. 186 00:12:21,880 --> 00:12:24,160 I know you need more but it's all on donation - 187 00:12:24,160 --> 00:12:26,000 we're coordinating out of Winton. 188 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Right, then. (CLEARS THROAT) 189 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 Uh, Mark - ute out the front to unload. 190 00:12:32,960 --> 00:12:35,000 You said it was on donation. 191 00:12:35,000 --> 00:12:36,520 Yeah, that's right. 192 00:12:36,520 --> 00:12:38,160 So, where's the government? 193 00:12:38,160 --> 00:12:40,480 I'm talking to the PM's office. 194 00:12:40,480 --> 00:12:42,240 Uh, is he coming too? 195 00:12:42,240 --> 00:12:44,480 They're announcing a new rescue package. 196 00:12:45,480 --> 00:12:47,800 Can't wait. We believe it'll help. 197 00:12:50,440 --> 00:12:52,000 Then where is it? 198 00:12:53,240 --> 00:12:55,040 Where's the state government? 199 00:12:55,040 --> 00:12:58,160 Where's the army? Where the fuck is everyone? 200 00:13:00,960 --> 00:13:02,640 What do you need, James? 201 00:13:03,640 --> 00:13:05,520 Power. Water. 202 00:13:05,520 --> 00:13:08,280 Medicine, food. 203 00:13:08,280 --> 00:13:10,040 We need everything. 204 00:13:12,680 --> 00:13:14,440 Sorry. No. 205 00:13:14,440 --> 00:13:16,120 Please, don't apologise. 206 00:13:16,120 --> 00:13:17,640 It's just, uh... 207 00:13:18,880 --> 00:13:20,760 ..we're still pulling bodies out of homes. 208 00:13:23,520 --> 00:13:25,600 We lost everything. 209 00:13:29,080 --> 00:13:30,920 Right. I'd better go check it out. 210 00:13:39,280 --> 00:13:41,600 So you can't get out to your property. 211 00:13:41,600 --> 00:13:44,000 No, we can't get there yet. It's still too wet. 212 00:13:44,000 --> 00:13:46,400 And how many cattle did you have? About 120 cows. 213 00:13:46,400 --> 00:13:50,200 Yeah, alright. OK. Well, we'll try and organise something, OK? 214 00:13:50,200 --> 00:13:51,880 So sorry, Phil. Thank you. 215 00:13:52,920 --> 00:13:54,520 How'd it go? 216 00:13:54,520 --> 00:13:57,320 Oh, it's a mess. And no help's getting through? 217 00:13:57,320 --> 00:14:00,560 Uh, look, we're heading out along the Landsborough to Winton. 218 00:14:00,560 --> 00:14:02,560 Can we drop you anywhere? Oh, no. I'm good. 219 00:14:02,560 --> 00:14:04,240 Getting picked up. 220 00:14:04,240 --> 00:14:06,200 So, what are the main priorities here? 221 00:14:06,200 --> 00:14:09,720 Uh, rescue. Emergency accommodation. 222 00:14:09,720 --> 00:14:11,760 They basically need everything. 223 00:14:11,760 --> 00:14:13,240 Right. 224 00:14:13,240 --> 00:14:16,240 I've sent a list through to my office. We'll start with the basics. 225 00:14:16,240 --> 00:14:18,120 No point aiming low right now. 226 00:14:18,120 --> 00:14:20,200 (HELICOPTER APPROACHES) 227 00:14:32,480 --> 00:14:34,280 Kathleen Sloane. 228 00:14:34,280 --> 00:14:35,920 I should have recognised you. 229 00:14:35,920 --> 00:14:38,040 You've been lobbying our office pretty hard. 230 00:14:38,040 --> 00:14:39,920 Yeah. And getting no response. 231 00:14:40,920 --> 00:14:43,280 Good to meet you, Alex. We'll talk soon. 232 00:14:58,560 --> 00:15:00,960 This is why we need to tax the rich. 233 00:15:04,920 --> 00:15:07,200 We shouldn't need billionaires to get us out of trouble. 234 00:15:08,320 --> 00:15:10,160 It's the government's job. 235 00:15:13,680 --> 00:15:17,040 Marcie Maclean was just 16 when she died. 236 00:15:18,040 --> 00:15:21,000 Your minister attempted to cover up the cause of her death 237 00:15:21,000 --> 00:15:24,920 and stood to benefit from the company that was running the facility. 238 00:15:24,920 --> 00:15:27,800 He was also a key supporter of your leadership. 239 00:15:27,800 --> 00:15:29,440 Correct? 240 00:15:29,440 --> 00:15:31,320 Yes, is suppose you could say that. 241 00:15:32,320 --> 00:15:36,600 Ms Irving raised concerns with you three times 242 00:15:36,600 --> 00:15:41,120 and on the third occasion, she showed you the video that we saw earlier 243 00:15:41,120 --> 00:15:43,400 and you still failed to report it. 244 00:15:43,400 --> 00:15:46,520 Now, Ms Irving stated - and it's recorded in Hansard - 245 00:15:46,520 --> 00:15:48,640 that you offered her a deal to keep quiet. 246 00:15:48,640 --> 00:15:51,680 Ms Irving misunderstood my caution for a cover-up. 247 00:15:51,680 --> 00:15:55,680 But you failed to report any of her allegations. 248 00:15:55,680 --> 00:15:57,560 I was in the chamber. 249 00:15:59,120 --> 00:16:02,280 I lost the confidence of the house 250 00:16:02,280 --> 00:16:04,200 and I lost my leadership. 251 00:16:04,200 --> 00:16:07,200 I walked back to my office, where I comforted my staff, 252 00:16:07,200 --> 00:16:08,960 many of whom were in tears, 253 00:16:08,960 --> 00:16:11,880 informed the governor-general that I was no longer the prime minister, 254 00:16:11,880 --> 00:16:13,400 then... 255 00:16:14,400 --> 00:16:15,960 ..I called the secretary 256 00:16:15,960 --> 00:16:19,000 of the Department of Prime Minister and Cabinet 257 00:16:19,000 --> 00:16:23,360 and informed him of Ms Irving's allegations in full. 258 00:16:31,520 --> 00:16:35,240 The deaths of the girls haunt me. 259 00:16:35,240 --> 00:16:37,080 As they should. 260 00:16:40,000 --> 00:16:44,000 But there's not a single decision that I could have made... 261 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 ..that would have had them both alive today. 262 00:16:48,600 --> 00:16:51,000 The shame of it, the great shame of it, 263 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 is something this entire nation needs to face. 264 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 The shame of it belongs to all of us. 265 00:16:59,000 --> 00:17:00,840 Not just me. 266 00:17:28,080 --> 00:17:30,000 Wait, Joely. Yeah? 267 00:17:32,320 --> 00:17:34,000 Pull over. 268 00:17:34,000 --> 00:17:35,600 Have you thought this through? 269 00:17:41,000 --> 00:17:44,280 So we'll try and get this shot, if that's OK, and then try and get... 270 00:17:44,280 --> 00:17:46,640 Oi. Toby. What are you doing? 271 00:17:46,640 --> 00:17:48,400 What does it look like, Alex? 272 00:17:48,400 --> 00:17:50,680 Yeah, no, no. It's alright, OK? We both have a job to do. 273 00:17:50,680 --> 00:17:52,160 Yeah? 274 00:17:52,160 --> 00:17:53,880 OK. 275 00:18:00,800 --> 00:18:04,400 Ms Irving, we're standing here in flood-ravaged Queensland. 276 00:18:04,400 --> 00:18:08,160 Has the government's disaster response been a total failure? 277 00:18:21,000 --> 00:18:23,600 # I been feeling like a lone wolf Dancing in the street light 278 00:18:23,600 --> 00:18:25,320 # Howling at the moon 279 00:18:25,320 --> 00:18:27,120 # When I hear the beat ngarra'ka babuyun 280 00:18:27,120 --> 00:18:29,120 # Murrmaram Rirrakay That's what a brother do 281 00:18:29,120 --> 00:18:31,320 # Spreading that mood, brah Get me on the dance floor 282 00:18:31,320 --> 00:18:33,240 # We could have a dance-off Do it all night 283 00:18:33,240 --> 00:18:35,640 # Feeling all juiced-up Getting my groove on 284 00:18:35,640 --> 00:18:38,000 # Set it off super We can take a flight, aight 285 00:18:38,000 --> 00:18:41,320 # I said ooh You got me feeling myself 286 00:18:41,320 --> 00:18:44,600 # Now I put it on you 287 00:18:44,600 --> 00:18:46,600 # Cool as hell 288 00:18:46,600 --> 00:18:48,400 # I said ooh 289 00:18:48,400 --> 00:18:50,280 # You got me feeling myself 290 00:18:50,280 --> 00:18:53,120 # Now I put it on you 291 00:18:53,120 --> 00:18:55,040 # Cool as hell You can be my... # 292 00:18:55,040 --> 00:18:56,680 Oi! 293 00:19:00,080 --> 00:19:01,760 How's it goin'? 294 00:19:01,760 --> 00:19:03,520 Something wrong? 295 00:19:03,520 --> 00:19:05,240 Turn around. 296 00:19:05,240 --> 00:19:07,040 You think I've stolen something, yeah? 297 00:19:07,040 --> 00:19:10,120 You've been watching me the whole time. You know I haven't. 298 00:19:10,120 --> 00:19:11,720 I said turn around. 299 00:19:11,720 --> 00:19:14,640 And you're not a cop, so you can't make me. 300 00:19:14,640 --> 00:19:16,440 But I can do this. 301 00:19:16,440 --> 00:19:19,560 # ..every minute that I'm living I'mma kill it on the rhythm... # 302 00:19:19,560 --> 00:19:21,320 Free will and all, eh? 303 00:19:21,320 --> 00:19:23,200 # You got me feeling myself 304 00:19:23,200 --> 00:19:26,240 # Now I put it on you... # 305 00:19:26,240 --> 00:19:27,720 You happy now? 306 00:19:27,720 --> 00:19:29,760 # Cool as hell I said ooh... # 307 00:19:29,760 --> 00:19:31,280 Huh? 308 00:19:32,360 --> 00:19:34,080 Put it back on. 309 00:19:34,080 --> 00:19:36,120 How many white kids you stop today? 310 00:19:36,120 --> 00:19:38,760 Or do they just employ you to fuck around with the black ones? 311 00:19:40,840 --> 00:19:43,400 # You make me feel the time away 312 00:19:43,400 --> 00:19:45,360 # Rirrakay... # 313 00:19:45,360 --> 00:19:48,360 That was the bomb. I'll meet you outside. 314 00:19:49,440 --> 00:19:51,800 # Catch my vibe and fly away 315 00:19:51,800 --> 00:19:53,560 # Rirrakay 316 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 # Marrkap Music-ca got me in my feels now... # 317 00:19:58,000 --> 00:19:59,880 How did we go? 318 00:19:59,880 --> 00:20:02,520 Bagged these bad boys. 319 00:20:02,520 --> 00:20:05,280 Condoms, baby. Seriously? 320 00:20:05,280 --> 00:20:07,760 What? Ash has a party in a few weeks. 321 00:20:07,760 --> 00:20:09,720 And you think you're gonna get lucky? 322 00:20:09,720 --> 00:20:11,440 Hell, yeah! 323 00:20:15,400 --> 00:20:18,640 Floodwaters are moving south to the Tweed and the Clarence. 324 00:20:18,640 --> 00:20:20,880 Queensland's declaring it a disaster. 325 00:20:20,880 --> 00:20:23,240 You'll be talking to that dipshit in an hour. 326 00:20:23,240 --> 00:20:25,280 They're saying the death toll's about to rise. 327 00:20:25,280 --> 00:20:27,320 Substantially. Home affairs? 328 00:20:27,320 --> 00:20:29,320 On his way. What about defence? 329 00:20:29,320 --> 00:20:30,880 Maria's in Beijing. Where's Terry? 330 00:20:30,880 --> 00:20:32,880 Oh! Family do. Bateman's Bay. 331 00:20:32,880 --> 00:20:34,840 Get him in. Government Services too. 332 00:20:34,840 --> 00:20:37,600 Oh, and the director of policy finally decides to turn up. 333 00:20:37,600 --> 00:20:39,560 (PHONE BUZZES) What time do you call this? 334 00:20:39,560 --> 00:20:41,240 Civilised, Sharon. You should try it. 335 00:20:41,240 --> 00:20:43,600 Got the flood-relief details? Yep. Done. Where are we at? 336 00:20:43,600 --> 00:20:45,320 We'll speak to the press in the next hour. 337 00:20:45,320 --> 00:20:46,840 How do you want to play it? 338 00:20:46,840 --> 00:20:50,040 Remind the nation they've spent the last decade denying climate change. 339 00:20:50,040 --> 00:20:51,600 Oh, we'll be doing that. 340 00:20:51,600 --> 00:20:54,200 And pin it to a rapid and human response across all departments. 341 00:20:54,200 --> 00:20:57,000 And we'll need extra staffing for Centrelink, next 12 weeks at least. 342 00:20:57,000 --> 00:20:58,480 Noted. Right. 343 00:20:58,480 --> 00:21:00,640 Press conference at 12. We'll brief the department. 344 00:21:00,640 --> 00:21:02,200 Sharon... 345 00:21:03,240 --> 00:21:04,880 Christ! What? 346 00:21:04,880 --> 00:21:06,600 Have you got it up? 347 00:21:07,640 --> 00:21:09,120 OK. Come. 348 00:21:09,120 --> 00:21:11,640 We're standing here in flood-ravaged Queensland. 349 00:21:11,640 --> 00:21:15,040 Has the government's disaster response been a total failure? 350 00:21:15,040 --> 00:21:17,000 ALEX: There's been no government response. 351 00:21:17,000 --> 00:21:19,400 You can see the damage. It's massive. 352 00:21:19,400 --> 00:21:22,640 Nanango to St George, further south all the way down to the Maclean. 353 00:21:22,640 --> 00:21:24,640 I've spoken to volunteers. 354 00:21:24,640 --> 00:21:26,600 I've spoken to people who've lost everything 355 00:21:26,600 --> 00:21:28,120 and they're all asking - 356 00:21:28,120 --> 00:21:29,800 why isn't anyone coming to help? 357 00:21:29,800 --> 00:21:31,760 I mean, I got a ute full of supplies through. 358 00:21:31,760 --> 00:21:33,280 Why can't the government? 359 00:21:33,280 --> 00:21:34,680 Hmph. 360 00:21:34,680 --> 00:21:37,440 We need emergency response on the ground, right now. 361 00:21:37,440 --> 00:21:40,920 We need long-term support for people, starting right now. 362 00:21:40,920 --> 00:21:43,840 And we need a central agency that deals with these disasters. 363 00:21:43,840 --> 00:21:45,640 (PHONE RINGS) We have to do better. 364 00:21:45,640 --> 00:21:47,200 I thought it had been too quiet lately. 365 00:21:47,200 --> 00:21:48,800 Don't look at me. 366 00:21:54,760 --> 00:21:56,400 How did I do? 367 00:21:56,400 --> 00:21:58,000 It could have gone worse. 368 00:21:58,000 --> 00:21:59,680 No, you did well. 369 00:21:59,680 --> 00:22:01,840 Think they'll take it further? Refer me? 370 00:22:01,840 --> 00:22:04,800 I don't think they've got enough. Not for corruption. 371 00:22:06,080 --> 00:22:09,080 (SIGHS) Wonder what the press will make of it. 372 00:22:09,080 --> 00:22:10,760 Have you checked your phone? 373 00:22:10,760 --> 00:22:12,320 No. Should I? 374 00:22:14,000 --> 00:22:15,640 It's Alex. 375 00:22:15,640 --> 00:22:18,120 REPORTER: Did you attempt to pervert the course of justice 376 00:22:18,120 --> 00:22:19,840 while you were prime minister? 377 00:22:19,840 --> 00:22:21,360 Look, I can't comment 378 00:22:21,360 --> 00:22:23,480 while the royal commission is still deliberating 379 00:22:23,480 --> 00:22:25,600 but I will say this - that our country came into being 380 00:22:25,600 --> 00:22:28,880 because of the British predilection for locking up its disadvantaged. 381 00:22:28,880 --> 00:22:30,520 Not just adults - children. 382 00:22:30,520 --> 00:22:32,840 250 years later, we're still doing it 383 00:22:32,840 --> 00:22:35,320 and the deaths of Jess Clarke and Marcie Maclean 384 00:22:35,320 --> 00:22:37,600 are the direct result of those policies, 385 00:22:37,600 --> 00:22:40,000 so...perhaps it's time we asked ourselves, 386 00:22:40,000 --> 00:22:42,200 is this who we want to be as a country? 387 00:22:42,200 --> 00:22:44,680 Do you support raising the age of criminal responsibility? 388 00:22:44,680 --> 00:22:48,120 I can also comment on Alex Irving's very pointed criticisms 389 00:22:48,120 --> 00:22:49,840 of the Paul Murphy government, 390 00:22:49,840 --> 00:22:51,560 which I fully endorse. 391 00:22:51,560 --> 00:22:53,080 Alex Irving's idea 392 00:22:53,080 --> 00:22:56,120 of a national body tasked with responding to natural disasters 393 00:22:56,120 --> 00:22:57,600 is an excellent one. 394 00:22:57,600 --> 00:22:59,640 It'll help us adapt to a changing world 395 00:22:59,640 --> 00:23:02,600 and could also solve some other important challenges, 396 00:23:02,600 --> 00:23:04,360 such as youth under-employment, 397 00:23:04,360 --> 00:23:07,840 so get the young involved and working - all of them. 398 00:23:07,840 --> 00:23:09,320 I'm all for it. 399 00:23:09,320 --> 00:23:11,320 Have you discussed this with the Prime Minister? 400 00:23:11,320 --> 00:23:13,440 Excuse me. (REPORTERS CLAMOUR) 401 00:23:13,440 --> 00:23:15,000 That's all. Thank you. 402 00:23:15,000 --> 00:23:16,800 Alex Irving is incredible - one minute, 403 00:23:16,800 --> 00:23:19,240 she's giving the green light to juvenile criminals, 404 00:23:19,240 --> 00:23:21,400 the next minute, she's talking about national service! 405 00:23:21,400 --> 00:23:24,960 She's incapable of making her mind up about anything 406 00:23:24,960 --> 00:23:28,200 and right now, she's the only thing standing between Paul Murphy 407 00:23:28,200 --> 00:23:29,840 and oblivion. 408 00:23:29,840 --> 00:23:32,520 REPORTER: The east coast of Australia has been devastated 409 00:23:32,520 --> 00:23:35,080 by the worst floods in recorded history. 410 00:23:35,080 --> 00:23:37,960 All eyes are on the Prime Minister, Paul Murphy, 411 00:23:37,960 --> 00:23:40,320 who remains, tonight, in Canberra. 412 00:23:52,680 --> 00:23:55,000 JOELY: When did you mention national service? 413 00:23:56,000 --> 00:23:57,680 What? 414 00:23:57,680 --> 00:23:59,360 Rachel Anderson's on board. 415 00:23:59,360 --> 00:24:02,520 Apparently, she also wants to raise the age of criminal responsibility. 416 00:24:03,600 --> 00:24:05,280 Didn't see that one coming. 417 00:24:05,280 --> 00:24:07,080 Damien's frothing 418 00:24:07,080 --> 00:24:10,960 and Paul has released a statement pledging rapid response. 419 00:24:10,960 --> 00:24:12,680 Was that all part of the plan? 420 00:24:14,280 --> 00:24:16,240 Of course it was. 421 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 Thanks, Dom. Thanks for that. 422 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 Thanks, Dominic. Let's go. 423 00:25:01,000 --> 00:25:02,760 Thanks. 424 00:25:02,760 --> 00:25:05,120 Good evening, Tegan. Ms Irving. 425 00:25:05,120 --> 00:25:07,480 Can I... Coffee would be excellent. Thank you. 426 00:25:07,480 --> 00:25:09,080 Evening, everyone. 427 00:25:09,080 --> 00:25:11,080 Charlie - sitting in on this one? 428 00:25:11,080 --> 00:25:12,560 It's my job, Alex. 429 00:25:14,400 --> 00:25:18,400 What in the name of our sweetly perfumed lord and saviour 430 00:25:18,400 --> 00:25:20,360 did you think you were doing? 431 00:25:20,360 --> 00:25:22,400 You'll thank me for it, Sharon. (CHUCKLES) 432 00:25:22,400 --> 00:25:25,160 Dump a bucket of shit the size of Queensland on the government... 433 00:25:25,160 --> 00:25:27,000 Whose vote you need to survive. 434 00:25:27,000 --> 00:25:28,680 ..and you want the PM to thank you? 435 00:25:28,680 --> 00:25:30,640 You're not in the Senate anymore, Alex. 436 00:25:30,640 --> 00:25:32,400 You don't have to pull stunts 437 00:25:32,400 --> 00:25:34,960 just so you can have some dickhead remember who you are! 438 00:25:34,960 --> 00:25:37,480 You've been busting my arse for nearly two years, Alex. 439 00:25:37,480 --> 00:25:39,360 We can drop the games now, don't you think? 440 00:25:39,360 --> 00:25:41,440 What did you hope to gain by it? 441 00:25:41,440 --> 00:25:43,360 Emergency relief for the area. 442 00:25:43,360 --> 00:25:47,240 Attention to the fact that half of Queensland is a disaster zone 443 00:25:47,240 --> 00:25:49,320 and assurance to the people who've lost everything 444 00:25:49,320 --> 00:25:50,880 that they haven't been forgotten - 445 00:25:50,880 --> 00:25:52,720 that's why you should be thanking me, Sharon. 446 00:25:52,720 --> 00:25:55,320 You know some of that aid was earmarked for the Northern Rivers. 447 00:25:55,320 --> 00:25:56,960 They're flooded too. Mmm. 448 00:25:56,960 --> 00:25:59,000 And now, thanks to you being so helpful, 449 00:25:59,000 --> 00:26:00,480 they will miss out. 450 00:26:00,480 --> 00:26:02,920 Has Kathleen Sloane made contact? 451 00:26:04,160 --> 00:26:05,840 She has. And? 452 00:26:08,000 --> 00:26:11,080 Kathleen Sloane promised an initial $5 million in aid, 453 00:26:11,080 --> 00:26:13,200 along with substantial material assistance. 454 00:26:18,000 --> 00:26:19,520 So... 455 00:26:19,520 --> 00:26:21,360 .let's talk about youth justice reform, eh? 456 00:26:21,360 --> 00:26:24,000 You can take that up with Sharon at the cross bench tomorrow. 457 00:26:24,000 --> 00:26:27,160 Yeah. Just keep the thought bubbles to yourself. For me. 458 00:26:27,160 --> 00:26:28,520 I'll try. 459 00:26:28,520 --> 00:26:30,000 PAUL: Thank you, Alex. 460 00:26:42,080 --> 00:26:45,000 GIRL: Yeah, it's alright. Better since I got my licence. 461 00:26:45,000 --> 00:26:47,520 You got a car? My dad's ute. 462 00:26:47,520 --> 00:26:49,240 Clancy says hi. 463 00:26:49,240 --> 00:26:50,720 Where is he? 464 00:26:50,720 --> 00:26:52,520 He's lifting weights. 465 00:26:52,520 --> 00:26:53,880 (LAUGHS) 466 00:26:53,880 --> 00:26:55,400 So, when are you coming home? 467 00:26:55,400 --> 00:26:58,200 What, you miss me? Yeah, fuck off. 468 00:26:58,200 --> 00:27:00,000 (PHONE BUZZES) 469 00:27:01,280 --> 00:27:03,880 My mum's calling. Oh. Say hi for me. 470 00:27:03,880 --> 00:27:05,600 So, when are you coming back? 471 00:27:05,600 --> 00:27:07,480 Don't know. Call it a year. 472 00:27:07,480 --> 00:27:09,480 Stuff you, then! (CHUCKLES) 473 00:27:11,600 --> 00:27:13,560 Oh, dead! 474 00:27:13,560 --> 00:27:15,240 Hi. 475 00:27:15,240 --> 00:27:16,840 Decided to answer, did you? 476 00:27:16,840 --> 00:27:18,440 Yeah, I'm real good. 477 00:27:18,440 --> 00:27:19,920 How are you? 478 00:27:19,920 --> 00:27:22,440 Got back from the floods. It's pretty bad out there. 479 00:27:22,440 --> 00:27:24,200 Yeah, so Connor was saying. 480 00:27:25,720 --> 00:27:28,040 I heard Rachel Anderson's at the inquiry. 481 00:27:28,040 --> 00:27:30,000 Is she going down? 482 00:27:30,000 --> 00:27:31,680 Probably not. Typical. 483 00:27:33,400 --> 00:27:34,920 So, what are you up to? 484 00:27:34,920 --> 00:27:36,800 I'm studying. Help me out, brah! 485 00:27:36,800 --> 00:27:38,600 At Ash's place. 486 00:27:38,600 --> 00:27:41,080 Well, we can come and pick you up, if you like. 487 00:27:41,080 --> 00:27:43,080 Nah, I'm good. 488 00:27:43,080 --> 00:27:44,920 Less drama round here, you know? 489 00:27:44,920 --> 00:27:47,640 Yeah. Funny. I'm laughin'. 490 00:27:47,640 --> 00:27:50,000 Wheel! Wheel! Wheel round me! Wheel round me. 491 00:27:50,000 --> 00:27:51,840 You good, though? Yes! 492 00:27:51,840 --> 00:27:53,600 Yeah, I'm good. 493 00:27:53,600 --> 00:27:55,120 I love you. 494 00:27:55,120 --> 00:27:56,720 You too. 495 00:27:58,880 --> 00:28:00,720 How's the boy? 496 00:28:00,720 --> 00:28:03,960 Oh, he's a bloody rude bugger sometimes. 497 00:28:03,960 --> 00:28:06,640 It's a total mystery where he gets that from. 498 00:28:21,280 --> 00:28:23,320 (SECURITY ALARM BEEPS) 499 00:29:00,640 --> 00:29:03,560 Boys always take longer to come back online than girls. 500 00:29:03,560 --> 00:29:05,600 Eddie's smarter than most of them. 501 00:29:07,880 --> 00:29:09,920 Sobering, as an adult. 502 00:29:09,920 --> 00:29:12,680 Reminds you how stupid you were at their age. 503 00:29:12,680 --> 00:29:14,440 So what's your excuse now? 504 00:29:14,440 --> 00:29:16,120 Middle age. 505 00:29:16,120 --> 00:29:18,000 What about you? 506 00:29:18,000 --> 00:29:19,720 Menopause. 507 00:29:19,720 --> 00:29:21,320 (KNOCK AT DOOR) 508 00:29:22,400 --> 00:29:23,920 You expecting someone? 509 00:29:23,920 --> 00:29:26,000 (PHONE BUZZES) No. Eddie's out tonight. 510 00:29:27,400 --> 00:29:29,360 (SIGHS) Nah, it's all good. You sure? 511 00:29:29,360 --> 00:29:31,000 Positive. 512 00:29:39,840 --> 00:29:41,600 Oh. Hi. Ms Anderson. 513 00:29:42,680 --> 00:29:44,240 Thank you. 514 00:29:45,600 --> 00:29:47,600 Goodnight, Ms Irving. Goodnight, Dominic. 515 00:29:49,760 --> 00:29:52,560 Still got the same security detail. 516 00:29:52,560 --> 00:29:54,440 I keep changing mine up. 517 00:29:54,440 --> 00:29:59,480 Brought my own. I can't handle that rum-and-cokey thing of yours. 518 00:30:04,320 --> 00:30:06,440 Well, my day was... 519 00:30:06,440 --> 00:30:07,920 shit 520 00:30:07,920 --> 00:30:10,080 and then you started talking about conscription 521 00:30:10,080 --> 00:30:11,800 and suddenly it got a whole lot better. 522 00:30:11,800 --> 00:30:13,920 Uh, I don't remember mentioning conscription. 523 00:30:15,120 --> 00:30:16,880 You really are Teflon, aren't you? 524 00:30:16,880 --> 00:30:18,920 Oh, I don't know about that. 525 00:30:18,920 --> 00:30:21,000 Anyway, you can talk. 526 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 How was Paul? Unimpressed. 527 00:30:23,000 --> 00:30:25,320 (LAUGHS) I'll bet. Open for argument. 528 00:30:25,320 --> 00:30:28,000 OK. I see you're doing the rounds. 529 00:30:28,000 --> 00:30:29,560 Oh, the lecture tomorrow. 530 00:30:29,560 --> 00:30:32,040 Yeah, that should set the cat amongst the pigeons. 531 00:30:32,040 --> 00:30:34,560 And we're meeting with Nick Pearce soon. 532 00:30:34,560 --> 00:30:38,400 The think-tank's finalising $20 million in campaign finance 533 00:30:38,400 --> 00:30:40,480 for the Independent Alliance. 534 00:30:40,480 --> 00:30:42,520 Do you even trust him? 535 00:30:42,520 --> 00:30:44,200 What makes you say that? 536 00:30:48,000 --> 00:30:49,520 I'll manage him. 537 00:30:49,520 --> 00:30:52,720 And I promise you, he's got no formal role on the executive. 538 00:30:54,440 --> 00:30:56,200 This is really happening, Alex. 539 00:30:58,640 --> 00:31:00,400 It's been a long day, Rach. 540 00:31:03,000 --> 00:31:05,880 Don't make the mistake of fighting the last election. 541 00:31:05,880 --> 00:31:08,200 You're not gonna hold the balance of power again 542 00:31:08,200 --> 00:31:10,480 and this next one, it's... it's gonna be tough. 543 00:31:10,480 --> 00:31:14,440 Then your new party's gonna help me with my brand recognition, is it? 544 00:31:14,440 --> 00:31:16,800 We prefer the term 'alliance' 545 00:31:16,800 --> 00:31:19,920 and...no, your brand doesn't need any help from me. 546 00:31:24,280 --> 00:31:26,720 I still haven't got justice for those girls, you know. 547 00:31:31,480 --> 00:31:33,440 What do you want? 548 00:31:33,440 --> 00:31:35,160 My head on a platter? 549 00:31:36,520 --> 00:31:38,560 Something that doesn't keep me awake at night. 550 00:31:39,680 --> 00:31:41,720 Maybe we want the same thing. 551 00:31:41,720 --> 00:31:45,880 Raising the age of criminal responsibility will go a long way. 552 00:31:45,880 --> 00:31:47,800 Paul will be held to the fire on this. 553 00:31:47,800 --> 00:31:49,680 Aus News will shit the bed. 554 00:31:49,680 --> 00:31:52,480 They always shit the bed. Paul guaranteed this. 555 00:31:52,480 --> 00:31:54,240 Yeah, until the premiers are forced 556 00:31:54,240 --> 00:31:56,680 to come out kicking and screaming on law and order 557 00:31:56,680 --> 00:31:59,800 and then he'll run back and lock himself in his safe room. 558 00:31:59,800 --> 00:32:03,560 The alliance can commit to this. 559 00:32:03,560 --> 00:32:05,720 You could lead on this issue. 560 00:32:05,720 --> 00:32:07,240 Alex, you've gotta make a decision. 561 00:32:08,240 --> 00:32:10,640 Rachel, I just... 562 00:32:11,640 --> 00:32:13,800 Same. 563 00:32:13,800 --> 00:32:16,000 We could get a lot done. 564 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 And who knows? We might even have fun. 565 00:32:20,240 --> 00:32:22,520 I think I've done OK as an independent. 566 00:32:22,520 --> 00:32:24,160 Sure. 567 00:32:25,200 --> 00:32:27,000 Anyway... 568 00:32:28,000 --> 00:32:30,040 ..I don't think I'm a party girl. 569 00:32:31,040 --> 00:32:33,600 Oh, I bet that's not what they say about you up in Winton. 570 00:32:33,600 --> 00:32:35,480 (LAUGHS) 571 00:32:37,920 --> 00:32:39,800 You look exhausted. 572 00:32:39,800 --> 00:32:41,400 Are you sleeping? 573 00:32:42,760 --> 00:32:44,440 No. Are you? 574 00:32:44,440 --> 00:32:46,000 Is any woman? 575 00:32:49,600 --> 00:32:51,240 I'll leave you. 576 00:32:56,520 --> 00:32:59,000 (UPBEAT MUSIC) 577 00:33:05,880 --> 00:33:07,880 (INDISTINCT CONVERSATION) 578 00:33:10,080 --> 00:33:14,560 SHARON: So...despite some help from various quarters, 579 00:33:14,560 --> 00:33:17,480 we've managed to settle the press down on flood relief. 580 00:33:17,480 --> 00:33:19,240 They are fed, tucked in... 581 00:33:19,240 --> 00:33:22,240 'Babysitting The Fourth Estate - a memoir by Sharon Costigan'. 582 00:33:22,240 --> 00:33:24,000 RACHEL: I'd read that. 583 00:33:24,000 --> 00:33:26,240 Oh, sweetheart - did no-one turn up to your presser again? 584 00:33:26,240 --> 00:33:28,320 We don't measure success in column inches. 585 00:33:29,560 --> 00:33:32,000 So, what can we expect next week? 586 00:33:32,000 --> 00:33:33,840 Three bills are up for debate. 587 00:33:33,840 --> 00:33:36,800 You can speak to them if you want - I mean, if you can really be arsed. 588 00:33:36,800 --> 00:33:40,120 First up - Sustainable Procurement Practises Bill 2024. 589 00:33:40,120 --> 00:33:42,640 The PM is super keen to put this one to bed. 590 00:33:42,640 --> 00:33:44,800 The second-reading debate is finishing up 591 00:33:44,800 --> 00:33:46,520 and it will go to a third. 592 00:33:46,520 --> 00:33:49,240 Well, I'm not putting lipstick on this pick. I'm still a no. 593 00:33:49,240 --> 00:33:52,360 Already noted. Oh, and thank you for your feedback. 594 00:33:52,360 --> 00:33:54,320 Have you done a turnaround on this? 595 00:33:54,320 --> 00:33:56,480 We've worked through some issues. Yeah. 596 00:33:56,480 --> 00:33:59,120 The wonders of collaboration, Rachel. Moving on. 597 00:33:59,120 --> 00:34:01,160 I have a matter of public importance this week. 598 00:34:01,160 --> 00:34:04,160 Oh, let me guess - taxing billionaires for bike paths? 599 00:34:04,160 --> 00:34:07,040 (CHUCKLES) Just taxing them - but it would solve your housing crisis. 600 00:34:07,040 --> 00:34:09,400 Yeah, no. Don't worry - we're already handling that. 601 00:34:10,640 --> 00:34:12,400 Alex. Sharon. 602 00:34:12,400 --> 00:34:15,080 I thought we were gonna be briefed on youth justice reform. 603 00:34:15,080 --> 00:34:18,280 Yeah, well, parliamentary council's just a little bit busy right now. 604 00:34:18,280 --> 00:34:19,760 It's always busy. 605 00:34:19,760 --> 00:34:22,120 Well, you'll get it the week before it goes to parliament. 606 00:34:22,120 --> 00:34:23,920 I need at least two weeks. Mmm. 607 00:34:23,920 --> 00:34:25,760 Well, not even cabinet gets it that soon. 608 00:34:25,760 --> 00:34:28,000 I need to be consulted. And you will be. 609 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 Is Paul stalling on this? 610 00:34:30,000 --> 00:34:32,880 Age of criminal responsibility was a key part of our agreement, Sharon, 611 00:34:32,880 --> 00:34:34,800 and good luck getting anything through the Senate 612 00:34:34,800 --> 00:34:36,280 if you forget that. 613 00:34:36,280 --> 00:34:38,840 I've also done a complete road-to-Damascus on this issue, 614 00:34:38,840 --> 00:34:41,080 so I would like to be consulted too. 615 00:34:41,080 --> 00:34:42,680 Brilliant. 616 00:34:42,680 --> 00:34:44,640 Alrighty. Uh, thank you, everyone. 617 00:34:44,640 --> 00:34:47,080 I'll notify the PM. We are moving on. 618 00:34:47,080 --> 00:34:49,480 Non-negotiable, Sharon. Thank you, Alex. 619 00:34:49,480 --> 00:34:51,200 Moving on. 620 00:34:51,200 --> 00:34:53,000 Defence. 621 00:34:58,840 --> 00:35:01,000 We have to cut Alex loose. 622 00:35:01,000 --> 00:35:03,120 Small matter of needing her vote, remember? 623 00:35:03,120 --> 00:35:05,240 Do you know why caucus won't forgive you? 624 00:35:05,240 --> 00:35:07,240 For what - forming government? No, no, no. 625 00:35:07,240 --> 00:35:08,960 No, for needing her to get there 626 00:35:08,960 --> 00:35:11,120 and for making you look like a fucking simp. 627 00:35:11,120 --> 00:35:13,640 Oh! Great. Thanks, Sharon. Tell me what you really think! 628 00:35:13,640 --> 00:35:16,920 Well, you bounced Ladell six times yesterday, cleaning up that mess! 629 00:35:16,920 --> 00:35:18,600 His faction's not gonna put up with it! 630 00:35:18,600 --> 00:35:20,800 Oh, he's being a sook! He needs daddy time. 631 00:35:20,800 --> 00:35:23,120 I'll take him to the footy. Look, Paul... 632 00:35:23,120 --> 00:35:25,000 Sharon, he doesn't have the numbers. 633 00:35:25,000 --> 00:35:27,040 We're a year out from an election. 634 00:35:27,040 --> 00:35:28,960 We need three seats for majority. 635 00:35:28,960 --> 00:35:30,600 The heartland hate her 636 00:35:30,600 --> 00:35:33,880 and the opposition cream their pants every time she opens her mouth. 637 00:35:33,880 --> 00:35:37,080 We run the risk of her costing us government! 638 00:35:37,080 --> 00:35:39,480 And I'll be fucked if I'm gonna sit back and let that happen! 639 00:35:39,480 --> 00:35:41,960 OK, Sharon! You've made your point. No, we need to move! 640 00:35:41,960 --> 00:35:45,000 And we need to move now. I'll move when I've made up my mind. 641 00:35:47,000 --> 00:35:48,600 I'm sorry. 642 00:35:49,800 --> 00:35:53,200 It's just that there are only...you know, so many fronts I can fight on! 643 00:35:53,200 --> 00:35:55,720 I know. How was the cross bench? 644 00:35:56,800 --> 00:35:58,440 Menacing. 645 00:35:59,440 --> 00:36:01,600 Alex is not gonna lie down on youth justice 646 00:36:01,600 --> 00:36:04,560 and Rachel Anderson kind of thinks she's gonna back it. 647 00:36:04,560 --> 00:36:07,240 Is she serious? I thought that was just for the inquiry. 648 00:36:07,240 --> 00:36:08,960 Apparently not. 649 00:36:08,960 --> 00:36:10,680 Look... 650 00:36:10,680 --> 00:36:12,480 I know you want to make a difference... 651 00:36:12,480 --> 00:36:14,400 Let me deal with Alex, alright? 652 00:36:14,400 --> 00:36:16,000 (MESSAGE ALERT CHIMES) 653 00:36:16,000 --> 00:36:17,480 OK. 654 00:36:17,480 --> 00:36:19,080 How's Gemma? 655 00:36:19,080 --> 00:36:21,640 Well, she'd love me to try and find a job that won't kill me. 656 00:36:21,640 --> 00:36:24,640 Well, tell her I respectfully disagree with that description, OK? 657 00:36:24,640 --> 00:36:27,440 Maybe you need some time off. You can take her with you. 658 00:36:27,440 --> 00:36:29,520 Oh, yeah - and you can pop off to Hawaii, then. 659 00:36:29,520 --> 00:36:31,360 Probably not. 660 00:36:36,600 --> 00:36:38,120 (SIGHS) 661 00:36:44,560 --> 00:36:47,000 Alex! Fancy seeing you here. 662 00:36:47,000 --> 00:36:49,440 Well, we both work in the same building, Damien. 663 00:36:49,440 --> 00:36:52,400 So, we're arming teenagers now, are we? 664 00:36:52,400 --> 00:36:53,960 That took me by surprise. 665 00:36:53,960 --> 00:36:56,480 Me too, considering that's not what I said. 666 00:36:56,480 --> 00:37:00,440 And, uh, this actually feels like a conversation. 667 00:37:00,440 --> 00:37:02,000 What's the story? 668 00:37:02,000 --> 00:37:03,760 Well, we're both Queenslanders, Alex. 669 00:37:03,760 --> 00:37:06,040 Sometimes we have to talk for the good of the state. 670 00:37:06,040 --> 00:37:07,680 How's the cross bench? 671 00:37:07,680 --> 00:37:09,160 Stable. 672 00:37:10,160 --> 00:37:11,800 Mmm...not what I hear. 673 00:37:13,440 --> 00:37:16,160 Just the usual rumours, though. I wouldn't worry too much. 674 00:37:16,160 --> 00:37:17,640 I don't. 675 00:37:17,640 --> 00:37:20,240 You know, I'm quite popular in your electorate. 676 00:37:20,240 --> 00:37:22,440 Might be worth finding some common ground 677 00:37:22,440 --> 00:37:25,080 before your country voters start abandoning you. 678 00:37:26,520 --> 00:37:28,240 Give it some thought, yeah? 679 00:37:28,240 --> 00:37:29,720 Always a pleasure, Damien. 680 00:37:29,720 --> 00:37:31,560 Go, the Cowboys! 681 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 (SIGHS) 682 00:37:37,000 --> 00:37:39,640 (PHONE RINGS) 683 00:37:42,080 --> 00:37:44,440 What? Oh, hi to you too, sis. 684 00:37:44,440 --> 00:37:46,320 Hey, I just ran into Damien. 685 00:37:46,320 --> 00:37:48,000 He's fishing. 686 00:37:48,000 --> 00:37:49,680 Mmm. Why? 687 00:37:49,680 --> 00:37:52,000 Well, that's why I'm talking to you. Is he up to anything? 688 00:37:52,000 --> 00:37:53,600 He's always up to something. 689 00:37:53,600 --> 00:37:56,480 Anyway, the PM wants us all to have dinner. 690 00:37:56,480 --> 00:37:58,120 What? When? 691 00:37:58,120 --> 00:38:01,640 Tonight. Family affair, apparently. Bring Eddie. 692 00:38:01,640 --> 00:38:04,360 What if I'm busy? Yeah, that wasn't a request. 693 00:38:14,000 --> 00:38:17,000 (APPLAUSE) 694 00:38:20,000 --> 00:38:24,000 So, two years ago, I was crying in my bath tub. 695 00:38:24,000 --> 00:38:27,000 Yes, even prime ministers do that - 696 00:38:27,000 --> 00:38:28,840 especially after they've been rolled. 697 00:38:28,840 --> 00:38:31,120 And not just female ones. 698 00:38:31,120 --> 00:38:34,360 I've had on good authority that at least one male prime minister 699 00:38:34,360 --> 00:38:37,080 cried in his tub after he'd lost his leadership, 700 00:38:37,080 --> 00:38:38,880 so apparently, it's a thing. 701 00:38:38,880 --> 00:38:41,640 There was a rubber duck involved, so I hear. 702 00:38:41,640 --> 00:38:43,400 (LAUGHTER) 703 00:38:43,400 --> 00:38:47,000 As I sat there crying by myself, for myself, 704 00:38:47,000 --> 00:38:49,480 I just kept thinking, "Where to from here?" 705 00:38:49,480 --> 00:38:53,360 "Where to from here?" You know those catastrophic crisis loops? 706 00:38:53,360 --> 00:38:56,000 I think we've all lived a version of that, right? 707 00:38:56,000 --> 00:38:57,680 Especially in the last few years. 708 00:38:57,680 --> 00:39:00,000 All we can see is what we've lost. 709 00:39:00,000 --> 00:39:03,160 The future as we'd imagined it is just gone. 710 00:39:04,200 --> 00:39:05,840 In a single second, 711 00:39:05,840 --> 00:39:08,000 I was suddenly outside a system 712 00:39:08,000 --> 00:39:11,000 that I'd lived and breathed and thrived in 713 00:39:11,000 --> 00:39:12,680 and it seemed so unfair. 714 00:39:14,000 --> 00:39:15,920 Until suddenly... 715 00:39:15,920 --> 00:39:18,040 well, after a couple of cases of chardonnay... 716 00:39:18,040 --> 00:39:19,560 (LAUGHTER) 717 00:39:19,560 --> 00:39:22,680 ..being outside it, I could see it - 718 00:39:22,680 --> 00:39:25,720 everything that's wrong with our party system 719 00:39:25,720 --> 00:39:27,920 and how it suffocates democracy. 720 00:39:27,920 --> 00:39:30,520 Now, we all forget from time to time, don't we, 721 00:39:30,520 --> 00:39:33,920 that people are stronger than any systems. 722 00:39:33,920 --> 00:39:36,080 At the end of the day, it's people 723 00:39:36,080 --> 00:39:39,760 who dismantle empires that have stood for centuries. 724 00:39:39,760 --> 00:39:44,000 Revolutions seem to take forever and then they happen all at once. 725 00:39:44,000 --> 00:39:47,000 Now, we saw it at the last election. 726 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 You felt it, yeah? 727 00:39:49,000 --> 00:39:50,480 (AUDIENCE MEMBERS MURMUR) 728 00:39:50,480 --> 00:39:52,560 When the people made a radical choice 729 00:39:52,560 --> 00:39:54,840 and put their faith in us independents. 730 00:39:54,840 --> 00:39:59,480 And there was this eruption of community engagement and passion 731 00:39:59,480 --> 00:40:03,520 and riding that was unlike anything I've experienced 732 00:40:03,520 --> 00:40:05,800 in two decades in parliament. 733 00:40:07,240 --> 00:40:11,400 There's no doubt this last election was a circuit-breaker.' 734 00:40:11,400 --> 00:40:16,000 But the press and the parties think that they can just flick a switch 735 00:40:16,000 --> 00:40:19,000 and it'll all go back to how it was originally wired. 736 00:40:20,600 --> 00:40:22,360 But we can't go back. 737 00:40:22,360 --> 00:40:24,560 Our country is changing. 738 00:40:24,560 --> 00:40:26,800 The world is changing 739 00:40:26,800 --> 00:40:30,400 and any political system that doesn't speak to that change 740 00:40:30,400 --> 00:40:33,000 is not a resilient democracy. 741 00:40:33,000 --> 00:40:37,000 So no, our voters do not want to go back. 742 00:40:37,000 --> 00:40:40,000 Our voters want us to be louder. 743 00:40:40,000 --> 00:40:42,200 They want us to be more collaborative. 744 00:40:42,200 --> 00:40:46,000 They want us to bring our lived experience as professionals 745 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 into the front bench, 746 00:40:48,000 --> 00:40:52,000 so that we can start meeting the challenges of the 21st century. 747 00:40:52,000 --> 00:40:54,320 And they want more of us. 748 00:40:55,760 --> 00:41:00,560 So I want us to start imagining - what would that look like? 749 00:41:00,560 --> 00:41:02,760 How would that feel? 750 00:41:02,760 --> 00:41:06,760 What could we do if we had real power? 751 00:41:09,520 --> 00:41:11,280 Thank you. 752 00:41:11,280 --> 00:41:14,000 (INDISTINCT CONVERSATION) 753 00:41:14,000 --> 00:41:16,360 Thank you. Thank you so much for coming. 754 00:41:16,360 --> 00:41:18,280 Thank you. 755 00:41:18,280 --> 00:41:20,520 Thank you. Alright. 756 00:41:25,160 --> 00:41:27,240 Hi, Rachel. 757 00:41:28,280 --> 00:41:30,400 Marion. Wow. 758 00:41:30,400 --> 00:41:32,000 Peter, have you met... 759 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 Marion Beaumont. Peter Solomon. 760 00:41:34,000 --> 00:41:36,240 We met some years ago, in London, I believe. 761 00:41:36,240 --> 00:41:38,000 Right. 762 00:41:38,000 --> 00:41:40,560 Well, you made quite the impression up there. 763 00:41:40,560 --> 00:41:42,320 Really? Yeah. 764 00:41:42,320 --> 00:41:45,080 I mean, I...I'm not quite sure I agree with the premise. 765 00:41:45,080 --> 00:41:47,360 I mean, it's a bit... Italy in the '70s. 766 00:41:47,360 --> 00:41:50,880 Oh! Well... You know, you are bloody convincing. 767 00:41:50,880 --> 00:41:52,640 Thank you. I think. 768 00:41:52,640 --> 00:41:55,760 Um...I was wondering, 769 00:41:55,760 --> 00:41:57,880 could we have a talk? 770 00:41:57,880 --> 00:42:00,320 Yeah. Um, sure. Do you want my details... 771 00:42:00,320 --> 00:42:03,320 No, I mean, like... like, an interview? 772 00:42:03,320 --> 00:42:05,280 Right. No, of course. 773 00:42:05,280 --> 00:42:08,080 Probably best to go through Peter. Yes. Yeah. In your office? 774 00:42:08,080 --> 00:42:10,120 Sure. Yeah? You'll remember the name? 775 00:42:10,120 --> 00:42:12,280 Yes, of course. 776 00:42:12,280 --> 00:42:15,000 Um...well, we actually have to go. 777 00:42:15,000 --> 00:42:16,480 Yeah. 778 00:42:18,640 --> 00:42:21,160 It's good to see you. Ah. Thank you. 779 00:42:21,160 --> 00:42:23,240 Nice to see you. 780 00:42:24,400 --> 00:42:26,400 (INDISTINCT CONVERSATION) 781 00:42:35,720 --> 00:42:38,360 There was a call-out of Parliament House last night. 782 00:42:38,360 --> 00:42:41,000 One of the cookers stopped the minister's car. 783 00:42:41,000 --> 00:42:42,760 Was anyone hurt? 784 00:42:42,760 --> 00:42:46,000 No. They said it was a joke. 785 00:42:46,000 --> 00:42:49,000 Like the time they set fire to the doors of Old Parliament House. 786 00:42:52,440 --> 00:42:54,000 Ms Irving? 787 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 Would you mind waiting in the car? 788 00:42:57,000 --> 00:42:58,600 Of course. 789 00:43:11,480 --> 00:43:13,000 What's this? 790 00:43:14,480 --> 00:43:17,000 I don't know. I think you do. 791 00:43:17,000 --> 00:43:19,600 You've missed four classes in the last fortnight. 792 00:43:19,600 --> 00:43:21,360 Where were you? 793 00:43:22,400 --> 00:43:24,360 Eddie! I was there, alright? 794 00:43:24,360 --> 00:43:26,000 Not according to your teachers. 795 00:43:27,400 --> 00:43:29,600 You have to be focusing on year 12. 796 00:43:29,600 --> 00:43:31,760 You can't afford to miss classes. 797 00:43:31,760 --> 00:43:34,800 Sure. I'm dumb as shit. That's really great. 798 00:43:39,000 --> 00:43:41,000 Are you being bullied? 799 00:43:41,000 --> 00:43:43,000 Is that why you're skipping classes? 800 00:43:44,640 --> 00:43:46,360 Are we still going to this stupid dinner? 801 00:43:47,360 --> 00:43:49,360 With the Prime Minister? Yeah. 802 00:43:49,360 --> 00:43:51,000 We are. 803 00:43:51,000 --> 00:43:52,680 Get changed. 804 00:44:13,080 --> 00:44:15,360 (MUTTERS) 805 00:44:21,440 --> 00:44:23,680 I thought I was gonna have to chat with the PM by myself. 806 00:44:23,680 --> 00:44:26,280 I'm so sorry. I was gonna come home but my day went pear-shaped. 807 00:44:26,280 --> 00:44:27,920 Mmm. Mwah. 808 00:44:27,920 --> 00:44:30,120 You are not gonna fight with your sister tonight. 809 00:44:30,120 --> 00:44:31,840 Only if she starts it. 810 00:44:32,840 --> 00:44:34,920 Oh. Hey. Hey, Dee. 811 00:44:34,920 --> 00:44:36,720 Hi. Eddie. 812 00:44:36,720 --> 00:44:39,000 You good? Yeah, I'm good. 813 00:44:39,000 --> 00:44:41,040 No baiting the PM. 814 00:44:41,040 --> 00:44:42,720 He started it. 815 00:44:44,000 --> 00:44:46,360 Prime Minister. It's Paul here, Dee. 816 00:44:46,360 --> 00:44:48,360 Irvings. Eddie. Hi. 817 00:44:48,360 --> 00:44:49,760 Paul. 818 00:44:49,760 --> 00:44:51,240 PAUL: Who's hungry? 819 00:44:55,000 --> 00:44:56,720 This way. 820 00:44:59,000 --> 00:45:00,880 Excuse the mess. 821 00:45:17,560 --> 00:45:19,800 Is this that chilli sauce you were telling me about? 822 00:45:19,800 --> 00:45:21,600 You remembered. Yeah. 823 00:45:21,600 --> 00:45:23,440 Considered sounding out the department 824 00:45:23,440 --> 00:45:25,040 to see if we could fly you in some. 825 00:45:25,040 --> 00:45:26,720 She's joking. Mmm. It's not a bad idea. 826 00:45:26,720 --> 00:45:28,920 I had a mate bring me some down from Darwin. 827 00:45:28,920 --> 00:45:30,880 It's the little things you miss, you know? 828 00:45:30,880 --> 00:45:33,240 Food and music. This place can seem empty. 829 00:45:33,240 --> 00:45:35,760 I think we're about to forget how that feels. 830 00:45:40,200 --> 00:45:42,560 What did you make of Kathleen Sloane? 831 00:45:43,800 --> 00:45:46,800 I didn't recognise her but she's pretty impressive. 832 00:45:46,800 --> 00:45:48,600 Are you kidding me? 833 00:45:49,600 --> 00:45:51,200 What? 834 00:45:51,200 --> 00:45:53,240 Shouldn't need the ultra-rich to bail us out 835 00:45:53,240 --> 00:45:54,800 whenever there's a problem. 836 00:45:54,800 --> 00:45:56,880 Well, at least she was there. And what - we weren't? 837 00:45:56,880 --> 00:45:58,400 You two - just... 838 00:45:59,720 --> 00:46:03,000 Kathleen Sloane doesn't have to deal with the states to get things done. 839 00:46:03,000 --> 00:46:04,880 Makes a difference. 840 00:46:04,880 --> 00:46:07,480 Mmm. How's school, mate? 841 00:46:08,480 --> 00:46:11,080 Yeah, boring. When you turn up. 842 00:46:11,080 --> 00:46:12,640 Mate, what's the story there? 843 00:46:12,640 --> 00:46:15,240 Can we not? PAUL: Sorry. My fault. 844 00:46:15,240 --> 00:46:16,800 Next thing you know, 845 00:46:16,800 --> 00:46:19,000 I'll be asking what you want to do when you leave school. 846 00:46:19,000 --> 00:46:21,360 You're still keen on environmental science, aren't you? 847 00:46:21,360 --> 00:46:23,000 Not really. 848 00:46:23,000 --> 00:46:24,920 You should join the army, like your mum. 849 00:46:24,920 --> 00:46:26,400 BB... 850 00:46:26,400 --> 00:46:28,160 Is it always like this? 851 00:46:28,160 --> 00:46:29,800 Pretty much. 852 00:46:30,840 --> 00:46:32,560 Is there a toilet here? 853 00:46:32,560 --> 00:46:35,280 Yeah. Closest one's out that door, down the hallway. 854 00:46:42,280 --> 00:46:44,360 Busting your arse right now, is he? 855 00:46:44,360 --> 00:46:46,360 (CHUCKLES) 856 00:47:26,280 --> 00:47:29,040 (PHONE BLEEPS) 857 00:47:34,040 --> 00:47:37,360 Hey. What's up? Hey. Oi, guess where I am. 858 00:47:38,760 --> 00:47:40,440 PM's shithouse. What? 859 00:47:41,680 --> 00:47:43,160 (LAUGHS) 860 00:47:44,160 --> 00:47:46,000 ALEX: So, why are we here? 861 00:47:46,000 --> 00:47:48,120 PAUL: Isn't it enough just to have a nice dinner? 862 00:47:48,120 --> 00:47:49,760 Yeah. Right. 863 00:47:49,760 --> 00:47:51,400 What's the story? 864 00:47:54,000 --> 00:47:56,200 We're putting youth justice on the back burner. 865 00:47:58,400 --> 00:48:00,000 This is non-negotiable, Paul. 866 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 Everything's negotiable. You know that. 867 00:48:02,000 --> 00:48:05,160 This is the election in Queensland? The election in Queensland, WA. 868 00:48:05,160 --> 00:48:07,120 WA? Caucus is losing its nerve. 869 00:48:07,120 --> 00:48:08,320 Damien's running law and order 870 00:48:08,320 --> 00:48:10,600 and Aus News is busting our arse on race and crime. 871 00:48:10,600 --> 00:48:12,480 I'm sorry. I'm not gonna let this go. 872 00:48:12,480 --> 00:48:14,520 And what - you think I want to? 873 00:48:14,520 --> 00:48:16,080 Well, that's what it looks like! 874 00:48:16,080 --> 00:48:18,600 For fuck's sake, Alex! Can you hear yourself? 875 00:48:18,600 --> 00:48:20,800 I know the name of every single blackfella 876 00:48:20,800 --> 00:48:22,360 who's died in custody on my watch. 877 00:48:22,360 --> 00:48:24,160 Don't pretend you're the only one in the room 878 00:48:24,160 --> 00:48:25,800 who wants to do something about it. 879 00:48:25,800 --> 00:48:27,320 I wasn't. You were! 880 00:48:28,680 --> 00:48:30,200 Now most of the country thinks 881 00:48:30,200 --> 00:48:33,000 I'm an uppity black cunt who's risen above his station. 882 00:48:33,000 --> 00:48:35,840 The rest think I'm a coconut who's sold his soul to the white man. 883 00:48:35,840 --> 00:48:37,640 I know what that feels like. 884 00:48:37,640 --> 00:48:39,880 Yeah. This is why Zoe doesn't live in Canberra. 885 00:48:39,880 --> 00:48:42,000 This shit never ends. (CHUCKLES) 886 00:48:43,400 --> 00:48:45,360 I don't have the time, Paul. Jesus, Alex. 887 00:48:45,360 --> 00:48:47,320 No-one wants to wait. No, it's not that. 888 00:48:47,320 --> 00:48:49,600 I don't have the time. Next term, Alex. 889 00:48:49,600 --> 00:48:51,880 Sharon will brief the cross bench tomorrow morning. 890 00:48:51,880 --> 00:48:53,800 I'm busy tomorrow. Next term. 891 00:48:53,800 --> 00:48:55,440 You have my word. 892 00:48:56,520 --> 00:48:59,360 So you can stop making my life so fucking difficult. 893 00:49:00,600 --> 00:49:02,400 Please. 894 00:49:03,960 --> 00:49:06,480 (FOOTSTEPS APPROACH) 895 00:49:17,280 --> 00:49:19,000 EDDIE: Miss me? 896 00:49:45,000 --> 00:49:47,520 I'll text you when I'm done, Dominic. 897 00:49:47,520 --> 00:49:49,440 You OK, Ms Irving? 898 00:49:49,440 --> 00:49:52,080 Yep. Nah, I'm good. Is there anything I can do? 899 00:49:54,240 --> 00:49:56,000 No, I'm good. Thank you. 900 00:50:29,440 --> 00:50:31,000 WOMAN: Alex. 901 00:50:41,200 --> 00:50:44,360 We've got your referral and bloods. 902 00:50:44,360 --> 00:50:48,160 I see you've listed palpitations and breathlessness in your symptoms. 903 00:50:49,160 --> 00:50:51,000 I have panic attacks. 904 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 This is different, though, right? 905 00:50:53,000 --> 00:50:55,000 I fainted two days ago. 906 00:50:56,440 --> 00:50:58,160 We'll get to the bottom of this for you. 907 00:50:59,280 --> 00:51:01,000 Lie down for me, please. 908 00:51:09,160 --> 00:51:11,000 (DOOR SHUTS) 909 00:51:24,880 --> 00:51:27,000 Keep still for me, OK? 910 00:51:35,960 --> 00:51:37,640 (GASPS) 911 00:51:38,920 --> 00:51:40,480 I... 912 00:51:42,600 --> 00:51:44,200 ..can't breathe. 913 00:51:47,000 --> 00:51:49,560 I can't...I can't breathe! 914 00:51:50,880 --> 00:51:53,280 I can't bre...breathe! 915 00:51:53,280 --> 00:51:55,560 (SOBS) 916 00:51:55,560 --> 00:51:57,280 I can't... 917 00:51:58,480 --> 00:52:00,480 I can't... 918 00:52:00,480 --> 00:52:02,480 I can't...can't breathe! 919 00:52:02,480 --> 00:52:04,000 OK. Let's get her out. 920 00:52:04,000 --> 00:52:06,200 (GASPS) Keep breathing. 921 00:52:09,520 --> 00:52:11,440 (SOBS) I can't breathe. 922 00:52:12,560 --> 00:52:14,720 (PANTS, GASPS) 923 00:52:22,120 --> 00:52:23,800 (GASPS) 924 00:52:28,080 --> 00:52:31,520 Alex, right now, you are at real risk of having a sudden stroke. 925 00:52:31,520 --> 00:52:32,800 Is it treatable? 926 00:52:32,800 --> 00:52:35,440 Any sitting members moving? Matthew Coley. 927 00:52:35,440 --> 00:52:37,560 What will it take to move him, do you think? 928 00:52:37,560 --> 00:52:39,360 Something that'll wake up his conscience. 929 00:52:39,360 --> 00:52:43,040 Breathless. Chest pain. Now you're seeing a cardiologist. 930 00:52:43,040 --> 00:52:45,680 You don't fuckin' know me. You understand? 931 00:52:45,680 --> 00:52:48,600 Charlie. We're announcing IndiMed today. 932 00:52:48,600 --> 00:52:51,480 Can you do a speech by 1 o'clock? Jesus. Yep. 933 00:52:51,480 --> 00:52:54,800 What is happening, Peter? Like, what the actual fuck is happening? 934 00:52:54,800 --> 00:52:58,080 I really don't appreciate the ambush. I think we're done. 935 00:52:59,080 --> 00:53:01,480 Captions by Red Bee Media 936 00:53:01,480 --> 00:53:04,000 Copyright Australian Broadcasting Corporation 937 00:53:04,050 --> 00:53:08,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.