Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,660 --> 00:00:33,329
(ominous music)
2
00:00:53,516 --> 00:00:56,519
(dramatic piano chord)
3
00:01:05,570 --> 00:01:06,821
(upbeat piano music)
4
00:01:06,821 --> 00:01:11,826
♪ My love for you is
equal to a worn out shoe ♪
5
00:01:12,868 --> 00:01:14,412
Mm.
6
00:01:14,412 --> 00:01:15,204
Nah.
7
00:01:23,129 --> 00:01:25,798
♪ A big cow moo ♪
8
00:01:27,300 --> 00:01:28,134
Uh-uh.
9
00:01:30,011 --> 00:01:34,181
♪ Some undefinable gunky goo ♪
10
00:01:34,181 --> 00:01:35,641
Yeah.
11
00:01:37,476 --> 00:01:39,061
Mm, nope.
12
00:01:41,397 --> 00:01:43,733
(squeaking)
13
00:01:45,026 --> 00:01:47,486
♪ My love for you is equal to ♪
14
00:01:47,486 --> 00:01:48,321
(phone ringing)
15
00:01:48,321 --> 00:01:50,740
♪ Day old stew ♪
16
00:01:50,740 --> 00:01:52,408
- Del, are you okay?
17
00:01:52,408 --> 00:01:54,076
- Oh, Didi, it's you.
18
00:01:54,076 --> 00:01:57,413
Sorry, but I'm having
trouble with my new song.
19
00:01:57,413 --> 00:01:59,915
How's my little snuggle bunny?
20
00:01:59,915 --> 00:02:03,878
Are we getting together
tonight, my little love muffin?
21
00:02:03,878 --> 00:02:06,756
- Del, please be serious.
22
00:02:06,756 --> 00:02:08,716
You've gotta sell your songs to Mr. Mega
23
00:02:08,716 --> 00:02:10,760
or we'll never get together.
24
00:02:10,760 --> 00:02:12,928
In fact, he's here now to--
25
00:02:12,928 --> 00:02:15,306
- Come on, my little minuet.
26
00:02:15,306 --> 00:02:19,226
I know you love it when I bite
your little earsy wearsies.
27
00:02:19,226 --> 00:02:20,394
- So.
28
00:02:20,394 --> 00:02:23,356
- And you've got the cutest
little earsy wearsies
29
00:02:23,356 --> 00:02:24,398
I know.
(buzzing)
30
00:02:24,398 --> 00:02:28,778
- And you've got the cutest
little buns in the business.
31
00:02:28,778 --> 00:02:31,656
- And you've got the cutest little...
32
00:02:31,656 --> 00:02:32,531
(whizzing)
33
00:02:32,531 --> 00:02:36,243
- Hello, Mr. Romance-in-the-Pants.
34
00:02:36,243 --> 00:02:39,038
If you want to live in
hearts and flowers land
35
00:02:39,038 --> 00:02:41,374
with your sweet bunny muffin,
36
00:02:41,374 --> 00:02:44,794
then why don't you bring
all your brilliant new tunes
37
00:02:44,794 --> 00:02:46,337
over today or maybe yet--
38
00:02:46,337 --> 00:02:50,716
- Great, Mr. Mega, I'm working
on a real hot tune now.
39
00:02:50,716 --> 00:02:54,303
It's a fabuloso, fave, classic,
40
00:02:54,303 --> 00:02:57,848
hot number one with a
bullet, top-ten, killer,
41
00:02:57,848 --> 00:03:01,727
ground breaker, hit
smasharoo chart buster.
42
00:03:01,727 --> 00:03:04,689
I just need one more line.
43
00:03:05,648 --> 00:03:09,068
- Try the unemployment line.
44
00:03:09,068 --> 00:03:12,863
Listen, Del, you've got 47 minutes
45
00:03:12,863 --> 00:03:15,449
to deliver your nothing-burger hit.
46
00:03:15,449 --> 00:03:18,327
- Wait, Mr. Mega, listen to this.
47
00:03:19,412 --> 00:03:21,914
(upbeat piano music)
48
00:03:21,914 --> 00:03:25,376
- Yeah, you listen to this.
49
00:03:25,376 --> 00:03:28,087
(buzzing)
50
00:03:28,087 --> 00:03:32,466
- Call for you on line
number 726, it's Mrs. Mega.
51
00:03:32,466 --> 00:03:36,429
- Don't try coming home late
again tonight, tweezer-brows.
52
00:03:37,847 --> 00:03:40,057
- Yes, my little puppy paws.
53
00:03:40,057 --> 00:03:43,561
- And don't forget the milk, lint-breath!
54
00:03:43,561 --> 00:03:45,855
- Yes, my little poodle pet.
55
00:03:45,855 --> 00:03:48,691
(dial tone humming)
56
00:03:48,691 --> 00:03:49,692
(buzzing)
57
00:03:49,692 --> 00:03:51,861
- Do you suppose you could forget
58
00:03:51,861 --> 00:03:54,196
about Mr. Wunderbar long enough
59
00:03:54,196 --> 00:03:57,908
to put in a few seconds
of secretarial duty?
60
00:03:57,908 --> 00:03:59,118
- Yes, Mr. Mega.
61
00:04:02,371 --> 00:04:05,124
C sharp.
62
00:04:05,124 --> 00:04:06,459
B flat.
63
00:04:07,626 --> 00:04:09,587
Oh, why did I ever leave home?
64
00:04:10,546 --> 00:04:13,924
- [Del] 47 minutes, 47
minutes, 47 minutes,
65
00:04:13,924 --> 00:04:17,887
47 minutes, 47 minutes, 47 minutes.
66
00:04:17,887 --> 00:04:19,263
(upbeat piano music)
67
00:04:19,263 --> 00:04:23,476
♪ My love for you is equal to ♪
68
00:04:23,476 --> 00:04:26,270
♪ My love for you is equal to ♪
69
00:04:26,270 --> 00:04:29,523
47 minutes, 47 minutes, 47 minutes,
70
00:04:29,523 --> 00:04:32,985
47 minutes, 47 minutes, 46 minutes, ah!
71
00:04:34,320 --> 00:04:36,363
♪ A dog on ludes ♪
72
00:04:36,363 --> 00:04:39,283
♪ A shopper rude ♪
73
00:04:39,283 --> 00:04:42,369
♪ A dime-store dude ♪
74
00:04:42,369 --> 00:04:46,624
(door slams)
(engine cranking)
75
00:04:46,624 --> 00:04:49,460
(tires squealing)
76
00:04:56,091 --> 00:04:58,928
♪ A fight with food ♪
77
00:04:58,928 --> 00:05:01,722
♪ A gal named Sude ♪
78
00:05:01,722 --> 00:05:04,642
♪ Oh, oo-oo-oo-ood ♪
79
00:05:06,101 --> 00:05:07,937
I can write a hit.
80
00:05:07,937 --> 00:05:12,024
- You dunderhead, you
couldn't write yourself
81
00:05:12,024 --> 00:05:14,276
out of a wet paper bag.
82
00:05:14,276 --> 00:05:18,572
- I can too write myself
out of a wet paper bag.
83
00:05:18,572 --> 00:05:20,950
- The only contribution you'll ever make
84
00:05:20,950 --> 00:05:25,454
to the music industry is by dying young.
85
00:05:25,454 --> 00:05:28,499
- Oh, yeah, I'll show you.
86
00:05:28,499 --> 00:05:33,504
- You tuneless twit, what
does Didi see in you?
87
00:05:34,046 --> 00:05:37,508
- Didi loves me, Didi and I are...
88
00:05:37,508 --> 00:05:38,634
Yipes.
89
00:05:38,634 --> 00:05:42,137
(engine rumbling)
90
00:05:42,137 --> 00:05:44,473
(squealing)
91
00:05:48,435 --> 00:05:51,188
(engine revving)
92
00:05:57,236 --> 00:06:00,489
Phew, I made it.
93
00:06:00,489 --> 00:06:01,574
I'm safe now!
94
00:06:08,873 --> 00:06:09,790
What's going on?
95
00:06:11,834 --> 00:06:12,751
Where am I?
96
00:06:23,637 --> 00:06:26,223
This is strange.
97
00:06:26,223 --> 00:06:28,392
(chiming)
98
00:06:30,352 --> 00:06:32,771
(applauding)
99
00:06:35,190 --> 00:06:37,943
(sirens wailing)
100
00:06:40,821 --> 00:06:41,655
- [Elvis] Thank you very much.
101
00:06:41,655 --> 00:06:43,073
I love you, baby.
102
00:06:44,867 --> 00:06:45,784
- What now?
103
00:06:47,077 --> 00:06:49,413
(squishing)
104
00:06:52,958 --> 00:06:54,877
(pops)
105
00:07:03,385 --> 00:07:05,721
(squeaking)
106
00:07:09,934 --> 00:07:11,894
- Lost?
107
00:07:11,894 --> 00:07:15,648
- No, I just don't know where I am.
108
00:07:15,648 --> 00:07:17,358
- [Mayor] Well, son.
109
00:07:17,358 --> 00:07:21,862
♪ Round the last corner of highway 11 ♪
110
00:07:21,862 --> 00:07:26,867
♪ ls a town so cozy,
it's close to heaven ♪
111
00:07:27,326 --> 00:07:32,331
♪ Keep looking, you're almost there ♪
112
00:07:35,834 --> 00:07:40,589
♪ Past gentle valleys
where cool breezes blow ♪
113
00:07:40,589 --> 00:07:45,511
♪ You'll find rosy gardens
where happiness grows ♪
114
00:07:45,511 --> 00:07:50,516
♪ Happiness everywhere ♪
115
00:07:53,227 --> 00:07:58,232
♪ Believe me, I've been around ♪
116
00:08:01,652 --> 00:08:06,657
♪ But in Flooby Nooby,
I finally settled down ♪
117
00:08:11,328 --> 00:08:13,247
♪ Lazy rivers, relax a while ♪
118
00:08:13,247 --> 00:08:15,290
♪ The weeping willow cracks a smile ♪
119
00:08:15,290 --> 00:08:17,084
♪ Up our mountains see
our gamboling sheep ♪
120
00:08:17,084 --> 00:08:19,294
♪ Our leaning tower of
pizza's open all week ♪
121
00:08:19,294 --> 00:08:21,213
♪ Mailmen back flip down the street ♪
122
00:08:21,213 --> 00:08:23,257
♪ Delivering letters with their feet ♪
123
00:08:23,257 --> 00:08:25,300
♪ Trees jump rope, clouds sing along ♪
124
00:08:25,300 --> 00:08:27,261
♪ Rush hour's only a second long ♪
125
00:08:27,261 --> 00:08:29,304
♪ Floor and the ceiling
are dying to date ♪
126
00:08:29,304 --> 00:08:31,015
♪ Mother wall says they'll have to wait ♪
127
00:08:31,015 --> 00:08:33,142
♪ Dishes scrub folks,
spuds mash themselves ♪
128
00:08:33,142 --> 00:08:35,477
♪ Beans are swinging on a kitchen shelf ♪
129
00:08:35,477 --> 00:08:39,023
♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪
130
00:08:39,023 --> 00:08:41,483
(whistling)
131
00:08:41,483 --> 00:08:43,318
♪ Rooty-tooty 'bout Flooby Nooby ♪
132
00:08:43,318 --> 00:08:45,154
♪ Cars and trucks love to tap ♪
133
00:08:45,154 --> 00:08:47,156
♪ Parking meters take a nap ♪
134
00:08:47,156 --> 00:08:49,199
♪ Buildings give a lift, tunnels scream ♪
135
00:08:49,199 --> 00:08:51,410
♪ Bertha shakes the
streets, keeps them clean ♪
136
00:08:51,410 --> 00:08:53,037
♪ Mattress flips you out of bed ♪
137
00:08:53,037 --> 00:08:55,289
♪ Land in your clothes,
hat flies on your head ♪
138
00:08:55,289 --> 00:08:57,041
♪ Folks fly flapjacks, kites ride trikes ♪
139
00:08:57,041 --> 00:08:59,418
♪ Pillows sing you to sleep at night ♪
140
00:08:59,418 --> 00:09:01,295
♪ Rainbows shimmy and chase you down ♪
141
00:09:01,295 --> 00:09:03,255
♪ Fireplugs like to joke and clown ♪
142
00:09:03,255 --> 00:09:05,007
♪ Gus won't cuss, Claire won't swear ♪
143
00:09:05,007 --> 00:09:07,509
♪ Got smiles so big, we have to share ♪
144
00:09:07,509 --> 00:09:12,514
♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪
145
00:09:13,307 --> 00:09:15,350
♪ We're rooty-tooty 'bout Flooby Nooby ♪
146
00:09:15,350 --> 00:09:17,227
♪ Mirrors flatter, go on and stare ♪
147
00:09:17,227 --> 00:09:19,104
♪ Ben the barber has a way with hair ♪
148
00:09:19,104 --> 00:09:21,190
♪ Vance loves pants,
Kurt's in loud shirts ♪
149
00:09:21,190 --> 00:09:23,233
♪ Burt's in the outskirts, in skirts ♪
150
00:09:23,233 --> 00:09:24,735
♪ Uncle Bob sings real flat ♪
151
00:09:24,735 --> 00:09:27,112
♪ Gramps plays by ear,
he likes it like that ♪
152
00:09:27,112 --> 00:09:28,072
♪ Fiddles with his whiskers ♪
153
00:09:28,072 --> 00:09:29,198
♪ Sings through his toes ♪
154
00:09:29,198 --> 00:09:31,283
♪ Rehearsing a choir of goofy crows ♪
155
00:09:31,283 --> 00:09:33,160
♪ Billy Walker's a sweet talker ♪
156
00:09:33,160 --> 00:09:35,079
♪ Mare stares, she's a real gawker ♪
157
00:09:35,079 --> 00:09:37,122
♪ Duff is rough, Clive multiplies ♪
158
00:09:37,122 --> 00:09:39,583
♪ Big boy here has bedroom eyes ♪
159
00:09:39,583 --> 00:09:41,585
♪ Stay with me ♪
160
00:09:41,585 --> 00:09:42,795
♪ Stick around ♪
161
00:09:42,795 --> 00:09:47,800
♪ if you lived here you'd be home by now ♪
162
00:09:49,176 --> 00:09:51,011
♪ Tillie's addled, always on the phone ♪
163
00:09:51,011 --> 00:09:53,222
♪ Bob here's twisted,
someone take him home ♪
164
00:09:53,222 --> 00:09:55,140
♪ Greg is vague, Steven's uneven ♪
165
00:09:55,140 --> 00:09:57,351
♪ Little Bud plays hide n' seeking ♪
166
00:09:57,351 --> 00:09:59,144
♪ Dolphins golfing, crocodiles smile ♪
167
00:09:59,144 --> 00:10:01,105
♪ Bugs love hugs, reptiles file ♪
168
00:10:01,105 --> 00:10:03,065
♪ Chickens are picking, birds are nerds ♪
169
00:10:03,065 --> 00:10:05,234
♪ Moles like to bowl, haven't you heard ♪
170
00:10:05,234 --> 00:10:07,111
♪ Fox walks rocks at the Flooby Zoo ♪
171
00:10:07,111 --> 00:10:09,029
♪ Eels make deals, you would too ♪
172
00:10:09,029 --> 00:10:11,115
♪ Frogs wear logs, skunks are punks ♪
173
00:10:11,115 --> 00:10:13,283
♪ Albatross floss, that ain't no bunk ♪
174
00:10:13,283 --> 00:10:15,160
♪ Sun sinks low, moon haunts the bar ♪
175
00:10:15,160 --> 00:10:16,995
♪ Don't allow tears, always happy hour ♪
176
00:10:16,995 --> 00:10:19,248
♪ Jukes are kooks, stools are cool ♪
177
00:10:19,248 --> 00:10:21,291
♪ Drinks are kinky, they ain't no fools ♪
178
00:10:21,291 --> 00:10:23,127
♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪
179
00:10:23,127 --> 00:10:25,129
♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪
180
00:10:25,129 --> 00:10:27,131
♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪
181
00:10:27,131 --> 00:10:29,216
♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪
182
00:10:29,216 --> 00:10:33,262
♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪
183
00:10:33,262 --> 00:10:37,141
♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪
184
00:10:37,141 --> 00:10:40,144
♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪
185
00:10:40,144 --> 00:10:42,479
(whistling)
186
00:10:44,439 --> 00:10:47,609
- Wow, what a great tune!
187
00:10:48,485 --> 00:10:50,320
I can actually remember it.
188
00:10:51,280 --> 00:10:53,490
Did you write that?
189
00:10:53,490 --> 00:10:58,495
- In Flooby Nooby, songs like
that, they write themselves.
190
00:10:58,537 --> 00:11:00,205
- What do you mean?
191
00:11:00,205 --> 00:11:03,041
- You think too much
to write a great song.
192
00:11:03,041 --> 00:11:07,713
You've got to feel all
the emotions, the passion.
193
00:11:10,716 --> 00:11:11,925
- Pain.
194
00:11:11,925 --> 00:11:14,011
(groans)
195
00:11:14,011 --> 00:11:15,179
Pasta.
196
00:11:15,179 --> 00:11:17,055
(squishing)
197
00:11:17,055 --> 00:11:18,223
- Follow me, son.
198
00:11:18,223 --> 00:11:19,516
I'll show you what I mean.
199
00:11:23,812 --> 00:11:25,939
- [Del] What's going on?
200
00:11:25,939 --> 00:11:28,233
How come the trees are getting smaller?
201
00:11:28,233 --> 00:11:29,610
- [Mayor] Don't you know?
202
00:11:29,610 --> 00:11:31,820
Perspective is a myth.
203
00:11:33,572 --> 00:11:35,908
In your world, all objects are afraid
204
00:11:35,908 --> 00:11:39,703
of being eaten by humans,
so they puff themselves up.
205
00:11:39,703 --> 00:11:41,455
But here in Flooby Nooby,
206
00:11:41,455 --> 00:11:46,043
we all love everything, so
there's no need for puffery.
207
00:11:46,043 --> 00:11:47,586
Don't believe me?
208
00:11:47,586 --> 00:11:49,588
Go ahead and pet that dog.
209
00:11:52,341 --> 00:11:54,927
You're a stranger here, so he's not sure
210
00:11:54,927 --> 00:11:56,887
whether you're going to eat him.
211
00:11:56,887 --> 00:12:00,307
All you have to do is
let go with some music.
212
00:12:00,307 --> 00:12:02,976
(Del whistling)
213
00:12:06,271 --> 00:12:07,522
You're not feeling it, Del!
214
00:12:07,522 --> 00:12:09,900
It's got to come from your heart.
215
00:12:13,779 --> 00:12:15,155
That's from your pancreas.
216
00:12:15,155 --> 00:12:17,616
Up a little bit and to the right.
217
00:12:17,616 --> 00:12:19,326
(Del whistling)
218
00:12:19,326 --> 00:12:22,412
Oh no, you're just not getting it.
219
00:12:22,412 --> 00:12:25,040
But, I know someone who can show you how.
220
00:12:25,040 --> 00:12:26,250
- Who, who?
221
00:12:27,459 --> 00:12:29,503
I've got to know.
222
00:12:29,503 --> 00:12:32,506
- Well, he is really quite busy,
223
00:12:32,506 --> 00:12:34,216
you know these intellectuals.
224
00:12:34,216 --> 00:12:36,009
- Please.
225
00:12:36,009 --> 00:12:38,095
Who?
226
00:12:38,095 --> 00:12:41,390
- Some call him a brilliant scholar.
227
00:12:41,390 --> 00:12:43,725
Some call him a learned guru,
228
00:12:43,725 --> 00:12:47,396
and then some call him
the all-knowing sage.
229
00:12:47,396 --> 00:12:51,608
But most folks call him the wise one.
230
00:12:51,608 --> 00:12:53,652
Course, I get to call him Gus.
231
00:12:54,736 --> 00:12:58,490
- Yeah, that's what I want!
232
00:12:58,490 --> 00:13:00,200
Where is he?
233
00:13:00,200 --> 00:13:03,287
- Well, fortunately, the wise one
234
00:13:03,287 --> 00:13:07,457
is everywhere at all times.
235
00:13:07,457 --> 00:13:09,710
(rumbling)
236
00:13:14,840 --> 00:13:19,344
- Remember, only a few
mortals are lucky enough
237
00:13:19,344 --> 00:13:22,514
to be in the presence of
this enlightened being,
238
00:13:22,514 --> 00:13:23,890
who I call Gus.
239
00:13:35,027 --> 00:13:37,112
- [Del] This has got to help me.
240
00:13:38,363 --> 00:13:41,283
How else am I going to
write that perfect tune
241
00:13:43,285 --> 00:13:47,873
and how else am I going
to keep my job and Didi?
242
00:13:47,873 --> 00:13:50,459
(gentle music)
243
00:13:53,045 --> 00:13:58,050
♪ In a little while, I'll be gone ♪
244
00:14:00,177 --> 00:14:05,182
♪ Guess I stayed in this town too long ♪
245
00:14:05,265 --> 00:14:10,270
♪ I came when I was young and unafraid ♪
246
00:14:13,190 --> 00:14:18,153
♪ But I never should have stayed ♪
247
00:14:21,490 --> 00:14:26,495
♪ Dreams of city lights
that won't come true ♪
248
00:14:27,788 --> 00:14:32,793
♪ They block the stars that I once knew ♪
249
00:14:33,877 --> 00:14:38,882
♪ By fame and mystery, I was bright ♪
250
00:14:41,551 --> 00:14:46,556
♪ From the stars in the open sky ♪
251
00:14:51,478 --> 00:14:56,483
♪ Home, where it all began ♪
252
00:14:56,650 --> 00:15:01,613
♪ Going home ♪
253
00:15:04,032 --> 00:15:08,995
♪ Home, will it be the same ♪
254
00:15:09,621 --> 00:15:12,040
♪ Going home ♪
255
00:15:18,672 --> 00:15:21,758
(gentle jazzy music)
256
00:15:45,115 --> 00:15:50,120
♪ Home is the place we end ♪
257
00:15:51,246 --> 00:15:56,251
♪ Home ♪
258
00:15:57,627 --> 00:16:02,632
♪ Home, where it all began ♪
259
00:16:03,008 --> 00:16:08,013
♪ Going home ♪
260
00:16:08,972 --> 00:16:12,476
♪ Where should I turn ♪
261
00:16:12,476 --> 00:16:16,521
♪ Should I go ♪
262
00:16:16,521 --> 00:16:21,526
♪ Once I used to know ♪
263
00:16:21,693 --> 00:16:26,698
♪ Maybe with you I'll find the way ♪
264
00:16:28,783 --> 00:16:33,788
♪ But I know that I can't stay ♪
265
00:16:38,335 --> 00:16:41,922
♪ I know that I can't stay ♪
266
00:16:51,890 --> 00:16:55,227
(footsteps approaching)
267
00:16:56,144 --> 00:16:57,562
- So, how was he?
268
00:17:00,649 --> 00:17:03,026
- Wow, he changed my life.
269
00:17:11,576 --> 00:17:14,329
(door squeaking)
270
00:17:24,172 --> 00:17:28,969
- Oh, please, Wise One.
271
00:17:30,262 --> 00:17:33,807
Tell me how to write the perfect song.
272
00:17:35,350 --> 00:17:39,396
- My poor wandering pilgrim, the true path
273
00:17:39,396 --> 00:17:44,276
is not to be found
outside, but within you.
274
00:17:44,276 --> 00:17:47,404
You must be cleansed, and when you
275
00:17:47,404 --> 00:17:51,741
have made your soul calm and pure,
276
00:17:51,741 --> 00:17:53,910
the proper road to enlightenment
277
00:17:53,910 --> 00:17:55,996
will be revealed before your eyes.
278
00:17:57,831 --> 00:18:01,293
Discover the purity of perfection,
279
00:18:01,293 --> 00:18:03,878
not the perfection of purity.
280
00:18:05,297 --> 00:18:10,302
Remember, my son, just as one
slice into a loaf of bread
281
00:18:11,761 --> 00:18:16,558
produces two pieces, you
must multiply your wisdom.
282
00:18:16,558 --> 00:18:19,311
(peaceful music)
283
00:18:57,265 --> 00:19:02,228
Oh, my innocent one,
listen not with your ears,
284
00:19:02,270 --> 00:19:03,605
but with your heart.
285
00:19:04,689 --> 00:19:08,568
See not with your eyes,
but with your soul.
286
00:19:09,944 --> 00:19:13,823
Feel not with your fingers,
but with your spirit.
287
00:19:14,783 --> 00:19:18,870
Smell not with your nose,
but with your essence.
288
00:19:20,246 --> 00:19:23,917
Like a jeweled ring
hidden in a loaf of bread,
289
00:19:24,959 --> 00:19:29,214
take only the wheat, leave
the chaff behind you.
290
00:19:30,507 --> 00:19:35,220
You are hungry, my son, and
wisdom nourishes us all.
291
00:19:36,930 --> 00:19:40,225
Your goal is the state
of oneness of being,
292
00:19:40,225 --> 00:19:43,103
not the being of oneness.
293
00:19:43,103 --> 00:19:45,689
(lively music)
294
00:20:16,511 --> 00:20:21,516
My lost young traveler,
like the sands of time
295
00:20:21,599 --> 00:20:24,978
through the hourglass of our lives,
296
00:20:24,978 --> 00:20:27,647
mourn not the wild seas of yesterday,
297
00:20:29,149 --> 00:20:32,902
but wind yourself around
the ship mast of today
298
00:20:33,820 --> 00:20:37,240
and let the winds of wisdom blow you
299
00:20:37,240 --> 00:20:41,536
to a peaceful tomorrow and to the calm,
300
00:20:41,536 --> 00:20:45,498
safe harbor the day after tomorrow.
301
00:20:46,583 --> 00:20:50,086
Many men search for wholeness of soul
302
00:20:50,086 --> 00:20:52,756
rather than the soul of wholeness.
303
00:20:54,424 --> 00:20:59,220
Remember, don't know what you don't know,
304
00:20:59,220 --> 00:21:00,972
only know what you know.
305
00:21:00,972 --> 00:21:03,558
(lively music)
306
00:21:38,009 --> 00:21:40,011
Believe in me.
307
00:21:48,978 --> 00:21:49,813
- Well?
308
00:21:51,147 --> 00:21:54,567
- I didn't understand a thing he said.
309
00:21:54,567 --> 00:21:58,780
- Of course not, he's
the Wise One, not you.
310
00:21:59,656 --> 00:22:01,074
Let's go get some food.
311
00:22:01,074 --> 00:22:02,158
(birds chirping)
312
00:22:02,158 --> 00:22:04,452
(whistling)
313
00:22:10,083 --> 00:22:11,251
- No.
314
00:22:11,251 --> 00:22:13,586
(whistling)
315
00:22:15,797 --> 00:22:17,131
Hmm uh.
316
00:22:17,131 --> 00:22:19,509
(whistling)
317
00:22:19,509 --> 00:22:21,928
- He's trying to write a song,
318
00:22:21,928 --> 00:22:24,055
but he doesn't get it.
319
00:22:24,055 --> 00:22:26,808
- Well, sweetie, don't worry.
320
00:22:26,808 --> 00:22:30,144
What you need is a heapin'
plate of Dot's home cookin'
321
00:22:30,144 --> 00:22:32,564
and let your innards run wild.
322
00:22:32,564 --> 00:22:37,569
You know, Mayor, you've been
real scarce around here,
323
00:22:37,986 --> 00:22:40,697
it's good to have you back.
324
00:22:41,781 --> 00:22:43,825
- I was just here for breakfast.
325
00:22:46,870 --> 00:22:50,206
("Isn't it Good Again")
326
00:22:52,166 --> 00:22:54,460
♪ You left me for the open road ♪
327
00:22:54,460 --> 00:22:56,421
♪ Where you went I didn't know ♪
328
00:22:56,421 --> 00:23:00,091
♪ But now you say, you're back to stay ♪
329
00:23:00,091 --> 00:23:04,178
♪ isn't it good again ♪
330
00:23:04,178 --> 00:23:08,683
♪ isn't it right again ♪
331
00:23:08,683 --> 00:23:10,643
♪ When you were gone, I'd count the days ♪
332
00:23:10,643 --> 00:23:12,604
♪ And cry the lonely nights away ♪
333
00:23:12,604 --> 00:23:16,441
♪ Oh, promise me, you'll never leave ♪
334
00:23:16,441 --> 00:23:20,486
♪ isn't it good again ♪
335
00:23:20,486 --> 00:23:24,574
♪ isn't it right again ♪
336
00:23:24,574 --> 00:23:29,579
♪ And oh, how I missed
those arms around me ♪
337
00:23:33,625 --> 00:23:38,630
♪ I'm mighty glad that you found me ♪
338
00:23:40,715 --> 00:23:43,009
♪ Though darling, I've forgiven you ♪
339
00:23:43,009 --> 00:23:45,094
♪ I can't forget what we've been through ♪
340
00:23:45,094 --> 00:23:48,681
♪ A life alone, a broken home ♪
341
00:23:48,681 --> 00:23:52,644
♪ But now it's good again ♪
342
00:23:52,644 --> 00:23:55,897
♪ isn't it right again ♪
343
00:24:29,263 --> 00:24:34,268
♪ And oh, how I missed
those arms around me ♪
344
00:24:38,231 --> 00:24:43,194
♪ I'm mighty glad that you found me ♪
345
00:24:45,363 --> 00:24:47,657
♪ You left me for the open road ♪
346
00:24:47,657 --> 00:24:49,701
♪ And where you went I didn't know ♪
347
00:24:49,701 --> 00:24:53,371
♪ But now you say, you're back to stay ♪
348
00:24:53,371 --> 00:24:57,417
♪ isn't it good again ♪
349
00:24:57,417 --> 00:25:01,045
♪ isn't it right again ♪
350
00:25:01,045 --> 00:25:05,008
♪ isn't it good again ♪
351
00:25:05,008 --> 00:25:08,261
♪ isn't it right again ♪
352
00:25:15,184 --> 00:25:17,186
(glugs)
353
00:25:18,229 --> 00:25:22,817
- Mr. Mayor, how could
you eat that adorable
354
00:25:22,817 --> 00:25:25,987
and talented hamburger?
355
00:25:25,987 --> 00:25:28,239
Didn't you see it dancing around?
356
00:25:29,866 --> 00:25:32,368
- Del, that's just your heart kickin' in.
357
00:25:32,368 --> 00:25:37,081
I do believe you've
finally got the feeling!
358
00:25:37,081 --> 00:25:39,167
- I've got it. (chuckles)
359
00:25:39,167 --> 00:25:41,044
I've got the feeling.
360
00:25:42,086 --> 00:25:44,422
Thank you, Mayor.
361
00:25:44,422 --> 00:25:45,882
(tapping)
362
00:25:45,882 --> 00:25:47,467
Thanks, Dot.
363
00:25:47,467 --> 00:25:48,551
(tapping)
364
00:25:48,551 --> 00:25:51,137
Thank you, doggie!
365
00:25:51,137 --> 00:25:53,347
Now I hope I don't lose it.
366
00:25:53,347 --> 00:25:56,893
- Honey, if you don't use it, you lose it
367
00:25:56,893 --> 00:25:59,270
and then it gets turned into soup.
368
00:26:04,317 --> 00:26:06,569
(scraping)
369
00:26:11,532 --> 00:26:14,035
("Dig My Do")
370
00:26:24,712 --> 00:26:25,797
♪ Hey, Daddy-O ♪
371
00:26:25,797 --> 00:26:27,673
♪ I'm a greased back fool ♪
372
00:26:27,673 --> 00:26:29,050
♪ I keep the babes jumping ♪
373
00:26:29,050 --> 00:26:30,510
♪ Love to watch them drool ♪
374
00:26:30,510 --> 00:26:32,178
♪ I'm a natural-born man ♪
375
00:26:32,178 --> 00:26:33,596
♪ That's what I said ♪
376
00:26:33,596 --> 00:26:36,641
♪ Got a secret weapon
on the top of my head ♪
377
00:26:36,641 --> 00:26:39,560
♪ My do ♪
378
00:26:39,560 --> 00:26:42,772
♪ Dig my do ♪
379
00:26:42,772 --> 00:26:45,858
♪ My do ♪
380
00:26:45,858 --> 00:26:49,070
♪ Hey, hey ♪
381
00:26:49,070 --> 00:26:51,197
♪ Look out ♪
382
00:26:51,197 --> 00:26:55,576
♪ I'll poof it up for you ♪
383
00:26:55,576 --> 00:26:58,454
♪ Crew cuts, mohawks, keempee, D.A.s ♪
384
00:26:58,454 --> 00:27:01,624
♪ My pompadour blows them all away ♪
385
00:27:01,624 --> 00:27:04,794
♪ Rugs, mops, beehives and 'fros ♪
386
00:27:04,794 --> 00:27:07,171
♪ There's only one bush,
baby this head grows ♪
387
00:27:07,171 --> 00:27:10,049
♪ ls my do ♪
388
00:27:10,049 --> 00:27:13,427
♪ Dig my do ♪
389
00:27:13,427 --> 00:27:16,389
♪ Ah my do ♪
390
00:27:16,389 --> 00:27:19,350
♪ Hey, hey ♪
391
00:27:19,350 --> 00:27:21,727
♪ Ah, look out ♪
392
00:27:21,727 --> 00:27:26,023
♪ I'll poof it up for you ♪
393
00:27:26,023 --> 00:27:27,525
♪ Brill cream in my comb ♪
394
00:27:27,525 --> 00:27:32,321
♪ I've got babes to spare ♪
395
00:27:32,321 --> 00:27:36,033
♪ Does anybody have a mirror ♪
396
00:28:09,317 --> 00:28:10,610
♪ Run down blind alleys ♪
397
00:28:10,610 --> 00:28:12,278
♪ I've sailed seven seas ♪
398
00:28:12,278 --> 00:28:15,198
♪ I can't find a girl cool enough for me ♪
399
00:28:15,198 --> 00:28:18,367
♪ So I put up with all the women in town ♪
400
00:28:18,367 --> 00:28:23,372
♪ But I can't stand their
fingers running around on my do ♪
401
00:28:23,831 --> 00:28:27,126
♪ Dig my do ♪
402
00:28:27,126 --> 00:28:30,379
♪ Ah, my do ♪
403
00:28:30,379 --> 00:28:33,341
♪ Hey, hey ♪
404
00:28:33,341 --> 00:28:35,635
♪ Ah, look out ♪
405
00:28:35,635 --> 00:28:38,888
♪ I'll poof it for you ♪
406
00:29:17,718 --> 00:29:21,806
God, I'm losing my soul, I can't stand it.
407
00:29:21,806 --> 00:29:24,058
(chuckles)
408
00:29:25,059 --> 00:29:27,478
(yelling)
409
00:29:27,478 --> 00:29:29,063
(clanging)
410
00:29:29,063 --> 00:29:31,607
(glass shattering)
411
00:29:31,607 --> 00:29:34,777
- That's it, this is great.
412
00:29:34,777 --> 00:29:36,904
This is my hit song.
413
00:29:36,904 --> 00:29:38,781
- Well, ding dong, Del!
414
00:29:38,781 --> 00:29:40,950
You're gonna hit the big time now.
415
00:29:40,950 --> 00:29:42,785
Say, what time was your meeting?
416
00:29:44,745 --> 00:29:46,414
(Del whimpering)
417
00:29:46,414 --> 00:29:48,499
(crying)
418
00:29:50,584 --> 00:29:54,005
- If I don't get that tune, you're fired!
419
00:29:56,674 --> 00:29:59,635
- It's too late, Del, I'm going home.
420
00:30:02,179 --> 00:30:04,265
(crying)
421
00:30:12,356 --> 00:30:14,984
(bells chiming)
422
00:30:16,485 --> 00:30:20,406
♪ When you've lost love ♪
423
00:30:20,406 --> 00:30:24,493
♪ No one wants to know ♪
424
00:30:24,493 --> 00:30:29,498
♪ There is a place only the lonely go ♪
425
00:30:33,294 --> 00:30:38,257
♪ It's a sad hotel, down the
block from sorrow station ♪
426
00:30:41,761 --> 00:30:46,599
♪ Only the lonely ever
make a reservation ♪
427
00:30:53,314 --> 00:30:58,319
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
428
00:31:01,739 --> 00:31:06,702
♪ Refresh yourself, have a drink on us ♪
429
00:31:08,788 --> 00:31:11,540
♪ Come join the feast,
reservations a must ♪
430
00:31:11,540 --> 00:31:16,545
♪ Dig in and make yourself at home ♪
431
00:31:16,796 --> 00:31:18,631
♪ We've got the coolest rooms ♪
432
00:31:18,631 --> 00:31:20,049
♪ The cushiest chairs ♪
433
00:31:20,049 --> 00:31:22,301
♪ The plushest rugs,
potted palms everywhere ♪
434
00:31:22,301 --> 00:31:27,306
♪ One dip, and you'll
forget all your troubles ♪
435
00:31:28,140 --> 00:31:31,560
♪ At the Love Sick Hotel ♪
436
00:31:32,561 --> 00:31:33,729
- Liar.
437
00:31:33,729 --> 00:31:36,565
♪ Once I gave my love and bared my guts ♪
438
00:31:36,565 --> 00:31:39,360
♪ But she ran over me
like a big Mack truck ♪
439
00:31:39,360 --> 00:31:42,613
♪ My life's a disgrace,
but not in this place ♪
440
00:31:42,613 --> 00:31:44,407
♪ The Love Sick Hotel ♪
441
00:31:44,407 --> 00:31:47,701
♪ Well, Fanny was my all-time flame ♪
442
00:31:47,701 --> 00:31:50,413
♪ She scorched my heart and
took all but the blame ♪
443
00:31:50,413 --> 00:31:52,998
♪ The only love I knew
left me black and blue ♪
444
00:31:52,998 --> 00:31:56,460
♪ In the Love Sick Hotel ♪
445
00:31:56,460 --> 00:32:01,465
♪ Kid, look at me, think
I haven't loved and lost ♪
446
00:32:01,465 --> 00:32:06,470
♪ I just lie on my single
bed and toss, toss, toss ♪
447
00:32:07,012 --> 00:32:09,598
♪ Refresh yourself, have a drink on us ♪
448
00:32:09,598 --> 00:32:12,560
♪ Come join the feast,
a reservation's a must ♪
449
00:32:12,560 --> 00:32:17,565
♪ Dig in, make yourself at home ♪
450
00:32:18,023 --> 00:32:19,567
♪ We got the coolest rooms ♪
451
00:32:19,567 --> 00:32:21,068
♪ The cushiest chairs ♪
452
00:32:21,068 --> 00:32:23,612
♪ The plushest rugs,
potted palms everywhere ♪
453
00:32:23,612 --> 00:32:28,617
♪ One dip and you'll
forget all your troubles ♪
454
00:32:29,410 --> 00:32:32,830
♪ At the Love Sick Hotel ♪
455
00:32:33,831 --> 00:32:34,915
- This dump?
456
00:32:34,915 --> 00:32:38,002
♪ She was putty in my
hands when love was new ♪
457
00:32:38,002 --> 00:32:41,172
♪ And when it was over
I was mud on her shoe ♪
458
00:32:41,172 --> 00:32:44,049
♪ Welcome to my pad,
you'll be happy to be sad ♪
459
00:32:44,049 --> 00:32:46,177
♪ The Love Sick Hotel ♪
460
00:32:46,177 --> 00:32:49,388
♪ My dizzy dame had me so excited ♪
461
00:32:49,388 --> 00:32:51,807
♪ 'Til I was dumped at
the town of unrequited ♪
462
00:32:51,807 --> 00:32:53,476
♪ So I opened this joint ♪
463
00:32:53,476 --> 00:32:55,186
♪ Where love's beside the point ♪
464
00:32:55,186 --> 00:32:57,771
♪ The Love Sick Hotel ♪
465
00:32:57,771 --> 00:33:00,566
♪ I'm the Duke of Lonesome ♪
466
00:33:00,566 --> 00:33:03,611
♪ You be the Sultan of Sad ♪
467
00:33:03,611 --> 00:33:08,616
♪ We'll ban romance 'cause
love's a drag, drag, drag ♪
468
00:33:09,074 --> 00:33:11,827
♪ Refresh yourself, have a drink on us ♪
469
00:33:11,827 --> 00:33:14,497
♪ And join the feast,
reservation's a must ♪
470
00:33:14,497 --> 00:33:19,502
♪ Dig in, make yourself at home ♪
471
00:33:20,211 --> 00:33:21,795
♪ We got the coolest rooms ♪
472
00:33:21,795 --> 00:33:23,214
♪ The cushiest chairs ♪
473
00:33:23,214 --> 00:33:25,716
♪ The plushest rugs,
potted palms everywhere ♪
474
00:33:25,716 --> 00:33:30,721
♪ One dip and you'll
forget all your troubles ♪
475
00:33:31,597 --> 00:33:35,017
♪ At the Love Sick Hotel ♪
476
00:33:36,018 --> 00:33:37,811
- Hotel, Schmotel!
477
00:33:37,811 --> 00:33:39,897
- Follow me to your room.
478
00:33:41,357 --> 00:33:42,900
The senior citizen suite.
479
00:33:47,905 --> 00:33:49,782
The Route 66 suite.
480
00:33:49,782 --> 00:33:51,992
(engine rumbling)
481
00:33:51,992 --> 00:33:53,494
(car crashes)
482
00:33:53,494 --> 00:33:55,412
The musical A-bomb suite.
483
00:33:55,412 --> 00:33:57,581
(chiming)
484
00:33:58,707 --> 00:34:02,211
(explosion booming)
485
00:34:02,211 --> 00:34:04,505
The Mr. Grim Reaper room.
486
00:34:10,219 --> 00:34:15,224
The bon appetit suite.
487
00:34:15,266 --> 00:34:16,225
The bathtub suite.
488
00:34:16,225 --> 00:34:18,435
(sizzling)
489
00:34:18,435 --> 00:34:20,771
(screaming)
490
00:34:20,771 --> 00:34:22,690
The laugh yourself to death suite.
491
00:34:22,690 --> 00:34:24,942
(laughing)
492
00:34:27,611 --> 00:34:29,613
(thuds)
493
00:34:31,740 --> 00:34:32,825
The telephone suite.
494
00:34:32,825 --> 00:34:34,660
(phone ringing)
495
00:34:34,660 --> 00:34:36,829
(swishes)
496
00:34:38,998 --> 00:34:41,417
The insurance salesman suite.
497
00:34:41,417 --> 00:34:42,418
- [Salesman] I think you should really
498
00:34:42,418 --> 00:34:44,336
take advantage of this policy.
499
00:34:44,336 --> 00:34:45,963
- [Bellhop] The loophole room.
500
00:34:46,839 --> 00:34:48,257
- I kill you.
501
00:34:50,467 --> 00:34:53,887
- The space age suite.
- Four, three, two, one.
502
00:34:53,887 --> 00:34:56,223
(rumbling)
503
00:34:56,223 --> 00:34:57,182
- [Bellhop] The shrinking suite.
504
00:34:57,182 --> 00:34:58,559
(crackling)
505
00:34:58,559 --> 00:34:59,935
(pops)
506
00:34:59,935 --> 00:35:02,021
- The music lover's room.
507
00:35:02,021 --> 00:35:04,273
(fingernails scraping)
508
00:35:04,273 --> 00:35:06,066
The flying eraser suite.
509
00:35:06,066 --> 00:35:08,235
(swishes)
510
00:35:10,362 --> 00:35:12,031
The medicinal suite.
511
00:35:13,073 --> 00:35:14,700
(glugs)
512
00:35:14,700 --> 00:35:16,952
(creaking)
513
00:35:17,995 --> 00:35:19,496
(snaps)
514
00:35:19,496 --> 00:35:20,789
The mysterioso suite.
515
00:35:20,789 --> 00:35:23,959
(upbeat music)
516
00:35:23,959 --> 00:35:26,587
(growling)
517
00:35:26,587 --> 00:35:27,838
And our fat falling pig suite.
518
00:35:27,838 --> 00:35:30,049
(thudding)
519
00:35:35,888 --> 00:35:37,765
And this is your suite.
520
00:35:42,269 --> 00:35:43,520
(stomping)
521
00:35:43,520 --> 00:35:44,355
- [Crowd] Jump, jump.
522
00:35:44,355 --> 00:35:46,273
- [Bellhop] Hey, programs
here, get your programs.
523
00:35:46,273 --> 00:35:49,985
- [Crowd] Jump, jump, jump, jump, jump,
524
00:35:49,985 --> 00:35:51,987
jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump.
525
00:35:51,987 --> 00:35:54,239
(thudding)
526
00:35:55,824 --> 00:35:57,951
(screams)
527
00:35:58,869 --> 00:35:59,745
(crying)
528
00:35:59,745 --> 00:36:03,165
- No, no.
(pounding)
529
00:36:03,165 --> 00:36:04,667
- Hey, Mac!
530
00:36:04,667 --> 00:36:06,627
Going to Mega Music?
531
00:36:06,627 --> 00:36:09,088
- [Del] Yeah, and step on it.
532
00:36:09,088 --> 00:36:11,048
(tires squealing)
533
00:36:11,048 --> 00:36:13,967
(Cabbie grumbling)
534
00:36:15,969 --> 00:36:17,554
What's wrong?
535
00:36:17,554 --> 00:36:19,640
- You don't want to hear my troubles.
536
00:36:21,266 --> 00:36:23,519
- You think you've got troubles?
537
00:36:23,519 --> 00:36:26,772
I'm about to lose my
job if you don't hurry.
538
00:36:28,190 --> 00:36:29,441
- Oh, yeah!
539
00:36:29,441 --> 00:36:32,403
Let me tell you what losing's all about.
540
00:36:35,280 --> 00:36:38,367
("No Nose Blues")
541
00:36:38,367 --> 00:36:41,036
♪ 'Nother Saturday night ♪
542
00:36:41,036 --> 00:36:43,580
♪ So drunk I barely remember ♪
543
00:36:43,580 --> 00:36:45,582
♪ I was whooping it up ♪
544
00:36:45,582 --> 00:36:48,919
♪ With my only friend, the bartender ♪
545
00:36:48,919 --> 00:36:53,924
♪ Suddenly, I felt a
mighty powerful surge ♪
546
00:36:54,133 --> 00:36:56,969
♪ Pulling me like a magnet ♪
547
00:36:56,969 --> 00:37:00,389
♪ Ooh, I got the urge ♪
548
00:37:00,389 --> 00:37:03,475
♪ There before me ♪
549
00:37:03,475 --> 00:37:08,480
♪ You were a vision to behold ♪
550
00:37:10,566 --> 00:37:13,944
♪ My thoughts so hot and nasty ♪
551
00:37:13,944 --> 00:37:18,949
♪ Ooh, I'm afraid they can't be told ♪
552
00:37:22,244 --> 00:37:24,913
♪ I felt so proud, darling ♪
553
00:37:24,913 --> 00:37:27,666
♪ You's always there for me ♪
554
00:37:27,666 --> 00:37:30,335
♪ But one day I came home early ♪
555
00:37:30,335 --> 00:37:33,380
♪ Should have put you under lock and key ♪
556
00:37:33,380 --> 00:37:35,424
♪ You had to mess around ♪
557
00:37:35,424 --> 00:37:38,051
♪ You're impossible to keep ♪
558
00:37:38,051 --> 00:37:40,804
♪ You had more beaus ♪
559
00:37:40,804 --> 00:37:44,600
♪ Than Little Bo Peep ♪
560
00:37:44,600 --> 00:37:48,937
♪ Ooh babe, ain't right what you do ♪
561
00:37:54,651 --> 00:37:57,696
♪ Get out of my life ♪
562
00:37:57,696 --> 00:38:02,701
♪ Leave me with my no nose blues ♪
563
00:38:06,663 --> 00:38:09,500
♪ Look in my coffee ♪
564
00:38:09,500 --> 00:38:12,127
♪ You're all I see ♪
565
00:38:12,127 --> 00:38:14,922
♪ Look in my booze ♪
566
00:38:14,922 --> 00:38:17,716
♪ You're laughing at me ♪
567
00:38:17,716 --> 00:38:20,511
♪ Stare out my window ♪
568
00:38:20,511 --> 00:38:22,471
♪ You're all over the place ♪
569
00:38:22,471 --> 00:38:25,641
♪ But I look at my body ♪
570
00:38:25,641 --> 00:38:29,645
♪ And there ain't no trace ♪
571
00:38:29,645 --> 00:38:32,439
♪ Talk is cheap ♪
572
00:38:32,439 --> 00:38:37,444
♪ Oh, but so are you ♪
573
00:38:39,404 --> 00:38:42,407
♪ Tired of beggin' you babe ♪
574
00:38:42,407 --> 00:38:46,411
♪ Save me from my no nose blues ♪
575
00:38:48,747 --> 00:38:49,957
Instrumental.
576
00:39:32,624 --> 00:39:34,376
Everybody sing along.
577
00:39:36,962 --> 00:39:39,256
♪ Look in my coffee ♪
578
00:39:39,256 --> 00:39:42,342
♪ You're all I see ♪
579
00:39:42,342 --> 00:39:44,970
♪ Look in my booze ♪
580
00:39:44,970 --> 00:39:47,931
♪ You're laughing at me ♪
581
00:39:47,931 --> 00:39:50,267
♪ Stare out my window ♪
582
00:39:50,267 --> 00:39:52,728
♪ You're all over the place ♪
583
00:39:52,728 --> 00:39:55,814
♪ But I look at my body ♪
584
00:39:55,814 --> 00:39:59,693
♪ And there ain't no trace ♪
585
00:39:59,693 --> 00:40:02,404
♪ Talk is cheap ♪
586
00:40:02,404 --> 00:40:07,409
♪ Oh, but so are you ♪
587
00:40:09,578 --> 00:40:12,831
♪ Tired of beggin' you babe ♪
588
00:40:12,831 --> 00:40:15,167
♪ Save me from that ♪
589
00:40:15,167 --> 00:40:20,172
♪ No-a-whoa-whoa-Whoa ♪
590
00:40:20,505 --> 00:40:24,509
♪ From the no, whoa, whoa, whoa ♪
591
00:40:42,736 --> 00:40:45,739
Well, that's my story, Mac.
592
00:40:45,739 --> 00:40:49,034
And now I've got a little lady to find.
593
00:40:49,868 --> 00:40:51,703
Here you are, at Mega Music.
594
00:40:51,703 --> 00:40:54,122
(water splashing)
595
00:40:54,122 --> 00:40:59,086
- Hey, this isn't Mega
Music, it's the ocean!
596
00:40:59,211 --> 00:41:01,088
- [Cabbie] Which ocean?
597
00:41:01,088 --> 00:41:02,381
You're on your own, buddy.
598
00:41:02,381 --> 00:41:03,423
See you later.
599
00:41:05,467 --> 00:41:08,971
(water splashes)
(engine rumbling)
600
00:41:08,971 --> 00:41:11,682
(water rippling)
601
00:41:18,105 --> 00:41:20,357
(rumbling)
602
00:41:27,864 --> 00:41:30,200
(wave crashing)
603
00:41:30,200 --> 00:41:32,953
(birds chirping)
604
00:41:36,498 --> 00:41:38,834
(scrunches)
605
00:41:56,309 --> 00:41:59,146
("Dance All Day")
606
00:42:00,564 --> 00:42:02,607
♪ On this itty bitty island ♪
607
00:42:02,607 --> 00:42:06,611
♪ We like to dance all day ♪
608
00:42:06,611 --> 00:42:07,696
♪ The crabs and the fishies ♪
609
00:42:07,696 --> 00:42:11,324
♪ Will be sad if you don't stay ♪
610
00:42:11,324 --> 00:42:14,828
♪ You say you can't dance ♪
611
00:42:14,828 --> 00:42:17,080
♪ That's dumb ♪
612
00:42:17,080 --> 00:42:20,917
♪ I'm gonna show you some ♪
613
00:42:20,917 --> 00:42:22,127
♪ Do the twist ♪
614
00:42:22,127 --> 00:42:23,795
♪ Ooh-Ooh ♪
615
00:42:23,795 --> 00:42:26,590
♪ Do the bump ♪
616
00:42:26,590 --> 00:42:27,966
♪ Do the swim ♪
617
00:42:27,966 --> 00:42:29,384
♪ Ooh-Ooh ♪
618
00:42:29,384 --> 00:42:32,512
♪ The funky chicken ♪
619
00:42:32,512 --> 00:42:37,517
♪ The mashed potato, do
the jerk, do the fly ♪
620
00:42:37,601 --> 00:42:41,104
♪ No reason to be shy ♪
621
00:42:41,104 --> 00:42:42,856
♪ When we landed on this island ♪
622
00:42:42,856 --> 00:42:47,277
♪ Life was such a bore ♪
623
00:42:47,277 --> 00:42:48,612
♪ We put sand in our pants ♪
624
00:42:48,612 --> 00:42:52,908
♪ Now we're dancing more and more ♪
625
00:42:52,908 --> 00:42:57,913
♪ Do the scratch on shore ♪
626
00:42:58,163 --> 00:43:01,833
♪ We got dances galore ♪
627
00:43:01,833 --> 00:43:03,376
♪ Do the twist ♪
628
00:43:03,376 --> 00:43:04,711
♪ Ooh, ooh ♪
629
00:43:04,711 --> 00:43:07,464
♪ Do the bump ♪
630
00:43:07,464 --> 00:43:09,132
♪ Do the swim ♪
631
00:43:09,132 --> 00:43:10,467
♪ Ooh, ooh ♪
632
00:43:10,467 --> 00:43:13,261
♪ The funky chicken ♪
633
00:43:13,261 --> 00:43:18,266
♪ The mashed potato, do
the jerk, do the fly ♪
634
00:43:18,475 --> 00:43:21,645
♪ No reason to be shy ♪
635
00:44:03,270 --> 00:44:08,275
♪ All the clams and the fishies
made this place a scene ♪
636
00:44:09,651 --> 00:44:14,656
♪ Creating crazy rhythms in
the tropics of your dreams ♪
637
00:44:15,073 --> 00:44:20,036
♪ Now when the sun sinks down ♪
638
00:44:20,162 --> 00:44:24,040
♪ We like to dance around ♪
639
00:44:24,040 --> 00:44:25,417
♪ Do the polka-dot ♪
640
00:44:25,417 --> 00:44:26,877
♪ Ooh, ooh ♪
641
00:44:26,877 --> 00:44:29,880
♪ Do the jackhammer ♪
642
00:44:29,880 --> 00:44:31,298
♪ Do the divide ♪
643
00:44:31,298 --> 00:44:32,757
♪ Ooh, ooh ♪
644
00:44:32,757 --> 00:44:35,844
♪ Do the ear ♪
645
00:44:35,844 --> 00:44:37,053
♪ Do the freakout ♪
646
00:44:37,053 --> 00:44:38,638
♪ Ooh, ooh ♪
647
00:44:38,638 --> 00:44:41,725
♪ Do the plaid ♪
648
00:44:41,725 --> 00:44:44,311
♪ Do the ugly ♪
649
00:44:44,311 --> 00:44:49,316
♪ Do the pencil-rough, do
the dog-suit, do the nudie ♪
650
00:44:49,482 --> 00:44:53,069
♪ Don't be the last one in ♪
651
00:44:55,739 --> 00:44:57,824
(crying)
652
00:45:05,832 --> 00:45:07,584
- Don't you know a faster dance?
653
00:45:08,627 --> 00:45:09,836
- Dance?
654
00:45:09,836 --> 00:45:11,588
How can I dance?
655
00:45:12,464 --> 00:45:16,384
I just missed the most
important meeting of my life.
656
00:45:17,344 --> 00:45:20,764
- Oh, you're the one trying
to get to Mega Music.
657
00:45:20,764 --> 00:45:22,807
Why didn't you say so?
658
00:45:22,807 --> 00:45:24,851
(clangs)
659
00:45:28,688 --> 00:45:32,525
- Thanks for everything,
I'll never forget you.
660
00:45:33,610 --> 00:45:35,278
(grunting)
661
00:45:35,278 --> 00:45:37,280
(thuds)
662
00:45:42,035 --> 00:45:44,454
(scrunching)
663
00:45:47,499 --> 00:45:49,834
(squeaking)
664
00:45:51,836 --> 00:45:54,589
(whistling)
665
00:45:54,589 --> 00:45:57,008
(scrunching)
666
00:46:00,720 --> 00:46:02,931
(knocking)
667
00:46:04,266 --> 00:46:07,602
(footsteps approaching)
668
00:46:11,648 --> 00:46:15,360
Oh, Didi, I'm so happy to see you.
669
00:46:15,360 --> 00:46:17,570
- [Didi] Come on, quick,
we've got to hurry!
670
00:46:17,570 --> 00:46:19,698
- [Del] Am I late for the meeting?
671
00:46:19,698 --> 00:46:22,367
- [Didi] Oh, Mr. Mega's not happy!
672
00:46:22,367 --> 00:46:23,994
Where have you been?
673
00:46:23,994 --> 00:46:26,538
- Didi, you won't believe what happened.
674
00:46:26,538 --> 00:46:29,958
I got lost in some weird clover-leaf
675
00:46:29,958 --> 00:46:34,796
and I ended up in this odd
town called Flooby Nooby.
676
00:46:34,796 --> 00:46:37,924
Then, I met this hamburger and fry.
677
00:46:37,924 --> 00:46:41,094
I danced on a beach with an ear.
678
00:46:41,094 --> 00:46:43,847
Then, I was trapped in this hotel room
679
00:46:43,847 --> 00:46:46,558
with a psychopathic bellhop.
680
00:46:46,558 --> 00:46:49,728
And the Wise One kept having these things
681
00:46:49,728 --> 00:46:50,979
roll over his head.
682
00:46:50,979 --> 00:46:53,023
And oh, oh.
683
00:46:54,190 --> 00:46:56,901
- [Didi] Mr. Mega will never believe you.
684
00:46:56,901 --> 00:46:58,903
- Well, he'll believe these songs.
685
00:47:02,282 --> 00:47:05,285
- [Didi] Wait, this isn't the way.
686
00:47:06,536 --> 00:47:08,163
(sighs) You know, as
long as I've worked here,
687
00:47:08,163 --> 00:47:09,956
I still get lost.
688
00:47:12,876 --> 00:47:17,130
- Look at the time, I've
missed my meeting for sure.
689
00:47:18,840 --> 00:47:22,510
Wait, I hear someone coming, we're saved!
690
00:47:22,510 --> 00:47:25,430
("Tango Schmango")
691
00:47:48,703 --> 00:47:52,749
- Did you hear about the
man who's always bald?
692
00:47:52,749 --> 00:47:55,043
His mother was frightened by a nudist.
693
00:47:56,294 --> 00:47:59,047
(woman laughing)
694
00:48:33,456 --> 00:48:36,793
- Why does an ostrich
have such a long neck?
695
00:48:36,793 --> 00:48:39,212
Because its head is so far from its body.
696
00:48:41,214 --> 00:48:43,967
(woman laughing)
697
00:49:24,007 --> 00:49:28,011
- Why must you be careful when
it's raining cats and dogs?
698
00:49:28,011 --> 00:49:29,762
You might step in a poodle.
699
00:49:32,432 --> 00:49:35,185
(woman laughing)
700
00:49:45,528 --> 00:49:47,447
- Excuse me, can you tell us
701
00:49:47,447 --> 00:49:49,699
how to get to Mr. Mega's office?
702
00:49:49,699 --> 00:49:52,577
("Tango Schmango")
703
00:50:55,890 --> 00:50:58,184
- [Didi] Say, can you fellas help us out?
704
00:50:58,184 --> 00:51:00,562
We're looking for Mr. Mega's office.
705
00:51:00,562 --> 00:51:02,438
- Sure thing, it's that way.
706
00:51:02,438 --> 00:51:03,940
- No, that way.
707
00:51:03,940 --> 00:51:05,817
- You don't know what
you're talking about.
708
00:51:05,817 --> 00:51:08,194
I was there yesterday and it's over there.
709
00:51:08,194 --> 00:51:09,612
- [Man] Oh, yeah?
710
00:51:12,323 --> 00:51:14,325
(thuds)
711
00:51:19,122 --> 00:51:23,167
(thuds)
(groans)
712
00:51:25,211 --> 00:51:27,422
(creaks)
713
00:51:27,422 --> 00:51:29,757
(snaps)
714
00:51:29,757 --> 00:51:31,175
(grunts)
715
00:51:31,175 --> 00:51:33,595
(scrunching)
716
00:51:38,474 --> 00:51:40,476
(bangs)
717
00:51:44,188 --> 00:51:46,190
(thuds)
718
00:51:47,150 --> 00:51:49,068
(pops)
719
00:51:50,820 --> 00:51:53,072
(slurping)
720
00:51:54,115 --> 00:51:56,534
(scrunching)
721
00:52:01,080 --> 00:52:03,541
(pops)
722
00:52:03,541 --> 00:52:04,626
(bangs)
723
00:52:04,626 --> 00:52:05,501
(belches)
724
00:52:05,501 --> 00:52:07,754
(clinking)
725
00:52:08,588 --> 00:52:10,840
(scrunches)
726
00:52:10,840 --> 00:52:13,092
(groaning)
727
00:52:16,429 --> 00:52:19,182
(hissing)
728
00:52:19,182 --> 00:52:21,184
(booms)
729
00:52:28,733 --> 00:52:32,820
(clanks)
(hissing)
730
00:52:32,820 --> 00:52:34,906
(clangs)
731
00:52:37,116 --> 00:52:39,118
(booms)
732
00:52:43,748 --> 00:52:46,417
(steam rushing)
733
00:52:55,927 --> 00:52:58,012
(slurps)
734
00:53:03,810 --> 00:53:06,062
(sizzling)
735
00:53:13,528 --> 00:53:15,697
(gurgles)
736
00:53:18,825 --> 00:53:21,661
(engine cranking)
737
00:53:26,791 --> 00:53:29,210
(thuds)
738
00:53:29,210 --> 00:53:31,546
(squeaking)
739
00:53:34,090 --> 00:53:37,135
(splatters)
740
00:53:37,135 --> 00:53:39,303
(tapping)
741
00:53:44,267 --> 00:53:45,435
(clangs)
742
00:53:45,435 --> 00:53:47,687
(thudding)
743
00:53:51,858 --> 00:53:53,943
(groans)
744
00:53:56,988 --> 00:53:59,240
(creaking)
745
00:54:07,039 --> 00:54:09,292
(whirring)
746
00:54:10,835 --> 00:54:12,837
(snaps)
747
00:54:18,301 --> 00:54:22,555
(shrieks)
(thuds)
748
00:54:24,182 --> 00:54:26,434
(slurping)
749
00:54:31,063 --> 00:54:35,234
(thuds)
(groans)
750
00:54:37,028 --> 00:54:39,280
(clanging)
751
00:54:48,748 --> 00:54:51,167
(scrunching)
752
00:55:02,178 --> 00:55:04,931
(engine revving)
753
00:55:14,899 --> 00:55:17,068
(gurgles)
754
00:55:18,444 --> 00:55:20,947
(dog whining)
755
00:55:22,281 --> 00:55:24,450
(purring)
756
00:55:25,743 --> 00:55:28,037
(squeaking)
757
00:55:32,792 --> 00:55:37,630
(dog barking)
(shrieking)
758
00:55:44,595 --> 00:55:46,597
(thuds)
759
00:55:48,516 --> 00:55:50,601
(crying)
760
00:55:56,399 --> 00:55:58,860
- Why am I watching this?
761
00:56:04,866 --> 00:56:07,743
- [Note] That session
back there, you was flat.
762
00:56:08,619 --> 00:56:12,039
- [Note] No way, man, you were sharp.
763
00:56:12,039 --> 00:56:16,752
- Can you please tell us
where Mr. Mega's office is?
764
00:56:16,752 --> 00:56:18,129
- [Note] It's right there.
765
00:56:18,129 --> 00:56:19,964
- [Del] Ah, great.
766
00:56:19,964 --> 00:56:22,425
- [Note] But I wouldn't
go in there if I was you.
767
00:56:23,301 --> 00:56:25,803
- [Note] Yeah, some incompetent dunderhead
768
00:56:25,803 --> 00:56:28,306
has been keeping him waiting all day.
769
00:56:28,306 --> 00:56:30,558
(laughing)
770
00:56:39,025 --> 00:56:42,278
- So, you finally showed up,
771
00:56:42,278 --> 00:56:45,239
let's declare a national holiday.
772
00:56:46,324 --> 00:56:49,911
However, I'm afraid
you're a little too late
773
00:56:49,911 --> 00:56:50,953
for this meeting.
774
00:56:51,996 --> 00:56:54,540
- How could you not listen to these songs,
775
00:56:54,540 --> 00:56:56,167
have you no heart?
776
00:56:56,167 --> 00:56:58,628
- Why, I've got a heart bigger than,
777
00:57:03,299 --> 00:57:04,759
than this desk!
778
00:57:04,759 --> 00:57:07,219
Stand back!
779
00:57:07,219 --> 00:57:08,179
("Love ls My Bottom Line")
780
00:57:08,179 --> 00:57:11,265
Take a meeting, hold my calls.
781
00:57:11,265 --> 00:57:14,560
Now get it straight once and for all.
782
00:57:14,560 --> 00:57:19,565
Believe me, I'm a simple guy.
783
00:57:22,652 --> 00:57:26,614
♪ I'm a big exec with a private jet ♪
784
00:57:26,614 --> 00:57:31,369
♪ But underneath I'm a pussy cat ♪
785
00:57:31,369 --> 00:57:35,122
♪ So get hip to where I'm at ♪
786
00:57:56,852 --> 00:58:01,857
♪ I hate money ♪
787
00:58:03,859 --> 00:58:08,406
♪ Stocks and bonds never turned me on ♪
788
00:58:08,406 --> 00:58:13,369
♪ Lousy money ♪
789
00:58:14,036 --> 00:58:17,248
♪ I wish I was poor on a sagging porch ♪
790
00:58:17,248 --> 00:58:20,376
♪ With no dividends to claim ♪
791
00:58:20,376 --> 00:58:23,546
♪ 'Cause I hate money ♪
792
00:58:30,928 --> 00:58:35,933
♪ You know I love people ♪
793
00:58:38,352 --> 00:58:40,229
♪ Folks who work for me ♪
794
00:58:40,229 --> 00:58:42,481
♪ They're just family ♪
795
00:58:42,481 --> 00:58:47,486
♪ I love people ♪
796
00:58:48,029 --> 00:58:52,074
♪ In my yacht or limo, wherever I am ♪
797
00:58:52,074 --> 00:58:55,202
♪ I reach out and help my fellow man ♪
798
00:58:55,202 --> 00:59:00,207
♪ 'Cause I, I just love people ♪
799
00:59:05,171 --> 00:59:09,592
♪ They can keep all the power ♪
800
00:59:09,592 --> 00:59:13,137
♪ I'm a low-voltage guy ♪
801
00:59:13,137 --> 00:59:15,473
♪ Keep all the glory ♪
802
00:59:15,473 --> 00:59:19,143
♪ Just need enough to get by ♪
803
00:59:19,143 --> 00:59:23,230
♪ Because love is my bottom line ♪
804
00:59:24,106 --> 00:59:26,692
I really mean it, you know, baby
805
00:59:26,692 --> 00:59:30,112
♪ Love is my bottom line ♪
806
00:59:33,616 --> 00:59:35,785
(tapping)
807
01:00:11,070 --> 01:00:14,573
♪ You know show-biz, it's all phony ♪
808
01:00:14,573 --> 01:00:18,327
♪ They smile when they're telling lies ♪
809
01:00:18,327 --> 01:00:21,664
♪ You think I love all the glamor ♪
810
01:00:21,664 --> 01:00:24,834
♪ Boy, you've got the wrong guy ♪
811
01:00:24,834 --> 01:00:29,839
♪ Because love is my bottom line ♪
812
01:00:31,674 --> 01:00:35,511
♪ Yes, love is my bottom line ♪
813
01:00:40,474 --> 01:00:41,725
Baby, I mean it
814
01:00:44,895 --> 01:00:48,023
Okay, let's see those tunes.
815
01:00:56,991 --> 01:00:59,326
♪ In Flooby Nooby ♪
816
01:00:59,326 --> 01:01:03,205
♪ isn't it good again ♪
817
01:01:03,205 --> 01:01:05,457
♪ Dig my do ♪
818
01:01:05,457 --> 01:01:10,462
♪ The Lovesick Hotel ♪
819
01:01:11,088 --> 01:01:15,801
♪ No Nose Blues ♪
820
01:01:15,801 --> 01:01:18,470
♪ Dance All Day ♪
821
01:01:20,598 --> 01:01:24,685
These are absolutely the worst!
822
01:01:26,979 --> 01:01:29,899
What do you know about songwriting?
823
01:01:30,816 --> 01:01:35,779
- Well, Mr. Mega, you may
be the richest, most famous,
824
01:01:35,863 --> 01:01:40,826
grand enchilada, numero uno
hit maker extraordinaire person
825
01:01:40,826 --> 01:01:42,661
in the music biz,
826
01:01:42,661 --> 01:01:45,998
but I just met some people
827
01:01:45,998 --> 01:01:51,003
in a little town you never
heard of called Flooby Nooby,
828
01:01:51,629 --> 01:01:55,382
and they showed me something
even you don't know.
829
01:01:55,382 --> 01:01:58,385
What's important is not
how much money you make,
830
01:01:58,385 --> 01:02:01,222
or how many people you impress,
831
01:02:01,222 --> 01:02:04,808
but what's inside here in your heart.
832
01:02:05,768 --> 01:02:08,896
And if you listen to
that voice deep inside,
833
01:02:08,896 --> 01:02:13,525
then nothing is impossible.
834
01:02:13,525 --> 01:02:16,737
- Bull puckey.
835
01:02:16,737 --> 01:02:18,906
Now get out.
836
01:02:18,906 --> 01:02:20,574
Get out.
837
01:02:20,574 --> 01:02:21,408
Get Out!
838
01:02:23,661 --> 01:02:24,495
- Get out.
839
01:02:26,288 --> 01:02:27,122
Get out!
840
01:02:28,290 --> 01:02:31,710
♪ My love for you is
equal to all get out ♪
841
01:02:31,710 --> 01:02:35,089
Wait, Mr. Mega, that's it.
842
01:02:35,089 --> 01:02:36,924
My unfinished song.
843
01:02:36,924 --> 01:02:39,551
My smash hit, listen.
844
01:02:39,551 --> 01:02:41,262
(upbeat piano music)
845
01:02:41,262 --> 01:02:46,267
♪ My love for you is
equal to all get out ♪
846
01:02:47,184 --> 01:02:52,189
♪ My love for you is equal
to a football shout ♪
847
01:02:52,940 --> 01:02:57,945
♪ My love for you is
equal to a gooey gout ♪
848
01:02:58,279 --> 01:02:59,363
♪ A baby's pout ♪
849
01:02:59,363 --> 01:03:00,990
♪ A walleye trout ♪
850
01:03:00,990 --> 01:03:02,491
♪ A silly scout ♪
851
01:03:02,491 --> 01:03:04,326
♪ A foamy stout, yeah ♪
852
01:03:04,326 --> 01:03:08,539
♪ My love for you is equal
to the gum on my shoe ♪
853
01:03:08,539 --> 01:03:09,832
♪ Da, da, da, da ♪
854
01:03:09,832 --> 01:03:14,837
♪ My love for you is
equal to mulligan stew ♪
855
01:03:15,629 --> 01:03:20,634
♪ My love for you is
equal to a big cow moo ♪
856
01:03:20,926 --> 01:03:22,094
♪ A ribbon blue ♪
857
01:03:22,094 --> 01:03:23,304
♪ A room with a view ♪
858
01:03:23,304 --> 01:03:24,763
♪ A box of Jujus ♪
859
01:03:24,763 --> 01:03:25,723
♪ A mean tattoo ♪
860
01:03:25,723 --> 01:03:29,893
♪ Honey, that's my love for you ♪
861
01:03:29,893 --> 01:03:33,939
♪ Big finish now ♪
862
01:03:33,939 --> 01:03:38,944
♪ My love for you is like
a cobweb hanging around ♪
863
01:03:39,778 --> 01:03:41,822
♪ Da, da, da, da ♪
864
01:03:41,822 --> 01:03:46,827
♪ My love for you is like
a velvet crying clown ♪
865
01:03:48,871 --> 01:03:53,876
♪ My love for you is like
a mangy snoozing hound ♪
866
01:03:53,959 --> 01:03:55,294
♪ A baby's coo ♪
867
01:03:55,294 --> 01:03:56,628
♪ A cop with no clue ♪
868
01:03:56,628 --> 01:03:57,963
♪ A kid with the flu ♪
869
01:03:57,963 --> 01:04:00,007
♪ A sponge when it's new, yeah ♪
870
01:04:00,007 --> 01:04:02,676
♪ And that's my love for you ♪
871
01:04:02,676 --> 01:04:04,011
Ah, do it again.
872
01:04:05,304 --> 01:04:07,890
♪ And that's my love for you ♪
873
01:04:07,890 --> 01:04:08,807
Yeah, baby.
874
01:04:10,642 --> 01:04:14,855
♪ And that's my love for you, yeah ♪
875
01:04:16,899 --> 01:04:18,859
(thuds)
876
01:04:20,110 --> 01:04:22,404
(panting)
877
01:04:22,404 --> 01:04:24,865
So you liked it?
878
01:04:24,865 --> 01:04:25,908
- It stinks!
879
01:04:27,701 --> 01:04:29,411
- But you were smiling.
880
01:04:29,411 --> 01:04:32,414
- I got a sesame seed caught in my gums.
881
01:04:35,584 --> 01:04:39,671
That is absolutely, positively
882
01:04:39,671 --> 01:04:43,008
the worst piece of trash I have ever heard
883
01:04:43,008 --> 01:04:45,677
in my entire career.
884
01:04:45,677 --> 01:04:49,264
And not only will you
never work on this planet
885
01:04:49,264 --> 01:04:51,433
or any other planet again,
886
01:04:51,433 --> 01:04:55,145
but I'm taking you off
my Christmas card list.
887
01:04:57,147 --> 01:05:01,944
- You know, perhaps this is for the best.
888
01:05:03,028 --> 01:05:08,033
Now you can find someone
who really loves you.
889
01:05:08,867 --> 01:05:12,746
After all, I was just
890
01:05:13,664 --> 01:05:17,751
using you to get my songs to Mr. Mega.
891
01:05:21,880 --> 01:05:23,966
("Be My Only Love")
892
01:05:23,966 --> 01:05:28,053
♪ In the coldest month of the winter ♪
893
01:05:28,053 --> 01:05:32,433
♪ In the darkest hour of the day ♪
894
01:05:32,433 --> 01:05:36,311
♪ I sit and wonder if you'll remember me ♪
895
01:05:36,311 --> 01:05:41,191
♪ When I'm gone away ♪
896
01:05:41,191 --> 01:05:45,404
♪ I dare myself to tell you I love you ♪
897
01:05:45,404 --> 01:05:49,867
♪ I'm afraid, but I'll be brave ♪
898
01:05:49,867 --> 01:05:53,954
♪ I don't care, I'm just gonna tell you ♪
899
01:05:53,954 --> 01:05:58,959
♪ Or all my hearts and flowers fade away ♪
900
01:06:00,085 --> 01:06:04,756
♪ Be my only love ♪
901
01:06:04,756 --> 01:06:09,761
♪ I'm hoping you'll say ♪
902
01:06:12,222 --> 01:06:14,766
♪ Be my only love ♪
903
01:06:14,766 --> 01:06:16,393
♪ Give your heart away ♪
904
01:06:16,393 --> 01:06:18,479
(crying)
905
01:06:20,856 --> 01:06:25,861
♪ Be my only love ♪
906
01:06:30,824 --> 01:06:35,078
♪ All I have to give is a promise ♪
907
01:06:35,078 --> 01:06:39,583
♪ I promise you my heart and my home ♪
908
01:06:39,583 --> 01:06:41,835
♪ But now comes the day ♪
909
01:06:41,835 --> 01:06:44,046
♪ I must go away ♪
910
01:06:44,046 --> 01:06:49,051
♪ And leave you alone ♪
911
01:06:50,552 --> 01:06:55,182
♪ Be my only love ♪
912
01:06:55,182 --> 01:06:59,853
♪ I'm hoping you'll say ♪
913
01:06:59,853 --> 01:07:04,858
♪ Be my only love ♪
914
01:07:05,442 --> 01:07:10,405
♪ Give your heart away ♪
915
01:07:11,532 --> 01:07:16,537
♪ Be my only love ♪
916
01:07:20,624 --> 01:07:23,460
♪ Be my only love ♪
917
01:07:33,637 --> 01:07:36,390
(door squeaking)
918
01:07:38,016 --> 01:07:42,980
- Del, my boy, that
song, it's a gold mine!
919
01:07:43,021 --> 01:07:44,273
I want it.
920
01:07:44,273 --> 01:07:45,357
Name your price!
921
01:07:48,402 --> 01:07:52,447
(isn't it Good Again")
922
01:07:52,447 --> 01:07:54,491
♪ You left me for the open road ♪
923
01:07:54,491 --> 01:07:56,285
♪ Where you went I didn't know ♪
924
01:07:56,285 --> 01:08:00,205
♪ But now you say, you're back to stay ♪
925
01:08:00,205 --> 01:08:04,084
♪ isn't it good again ♪
926
01:08:04,084 --> 01:08:08,672
♪ isn't it right again ♪
927
01:08:08,672 --> 01:08:10,674
♪ When you were gone, I'd count the days ♪
928
01:08:10,674 --> 01:08:12,593
♪ And cry the lonely nights away ♪
929
01:08:12,593 --> 01:08:16,471
♪ Oh, promise me, you'll never leave ♪
930
01:08:16,471 --> 01:08:20,475
♪ isn't it good again ♪
931
01:08:20,475 --> 01:08:24,730
♪ isn't it right again ♪
932
01:08:24,730 --> 01:08:29,735
♪ And oh, how I missed
those arms around me ♪
933
01:08:33,655 --> 01:08:38,660
♪ I'm mighty glad that you found me ♪
934
01:08:40,912 --> 01:08:43,206
♪ Though darling, I've forgiven you ♪
935
01:08:43,206 --> 01:08:45,125
♪ I can't forget what we've been through ♪
936
01:08:45,125 --> 01:08:48,754
♪ A life alone, a broken home ♪
937
01:08:48,754 --> 01:08:52,966
♪ But now it's good again ♪
938
01:08:52,966 --> 01:08:56,219
♪ isn't it right again ♪
939
01:08:58,096 --> 01:08:59,931
- Hey, this song isn't bad either.
940
01:08:59,931 --> 01:09:02,476
Heck, I'll buy all your songs.
941
01:09:29,544 --> 01:09:34,549
♪ And oh, how I missed
those arms around me ♪
942
01:09:38,470 --> 01:09:43,475
♪ I'm mighty glad that you found me ♪
943
01:09:45,686 --> 01:09:47,979
♪ You left me for the open road ♪
944
01:09:47,979 --> 01:09:49,773
♪ Where you went I didn't know ♪
945
01:09:49,773 --> 01:09:53,568
♪ But now you say, you're back to stay ♪
946
01:09:53,568 --> 01:09:57,656
♪ isn't it good again ♪
947
01:09:57,656 --> 01:10:01,284
♪ isn't it right again ♪
948
01:10:01,284 --> 01:10:05,288
♪ isn't it good again ♪
949
01:10:05,288 --> 01:10:08,542
♪ isn't it right again ♪
61944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.