All language subtitles for The Family Stallone s02e10 Thats Amore.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:03,271 * MTV. * 2 00:00:08,476 --> 00:00:11,212 (guitar playing "I'm Never Gonna Give You Up") 3 00:00:11,312 --> 00:00:14,315 FRANK: * I need to know someone * 4 00:00:14,415 --> 00:00:18,086 * Who's warmer than the sunshine * 5 00:00:18,186 --> 00:00:19,720 * Could be that you're * 6 00:00:19,820 --> 00:00:22,022 * The one for me? * 7 00:00:23,524 --> 00:00:26,194 * You touch me deeper, darling * 8 00:00:26,294 --> 00:00:28,262 Oh, my God. Oh, my God. Baby! 9 00:00:28,362 --> 00:00:29,930 * All my emotions' starting... * 10 00:00:30,030 --> 00:00:31,465 SYLVESTER: While we're in Rome, I've been trying 11 00:00:31,565 --> 00:00:32,900 to dote on Jennifer 12 00:00:33,000 --> 00:00:34,568 and show her how much I love her, 13 00:00:34,668 --> 00:00:37,871 because we've been here many times for work, 14 00:00:37,971 --> 00:00:40,040 but to vacation with Jennifer, this is something 15 00:00:40,141 --> 00:00:41,675 we rarely ever did. 16 00:00:41,775 --> 00:00:44,645 So I thought, "Why not rekindle our love 17 00:00:44,745 --> 00:00:47,115 in these romantic moments?" 18 00:00:47,215 --> 00:00:49,950 * True magic of the moonlight * 19 00:00:50,050 --> 00:00:53,354 -(laughs) -* You give me everything I need * 20 00:00:53,454 --> 00:00:55,623 * Need, need, need * 21 00:00:55,723 --> 00:00:57,758 -Oh, my God. -* Woman, you... * 22 00:00:57,858 --> 00:00:59,793 Sly down there trying to belt out something, 23 00:00:59,893 --> 00:01:02,430 -it's so sweet. -* Tonight * 24 00:01:02,530 --> 00:01:04,232 It was like a movie to me. (chuckles) 25 00:01:04,331 --> 00:01:07,000 But it couldn't have been a more perfect moment. 26 00:01:07,101 --> 00:01:09,237 * I'm never gonna give you up * 27 00:01:09,337 --> 00:01:11,905 * For someone else's love * 28 00:01:12,005 --> 00:01:14,242 (laughter) 29 00:01:14,342 --> 00:01:16,544 * Never gonna let you go and lose * 30 00:01:16,644 --> 00:01:19,146 -* The one I love... * -Thank you. 31 00:01:19,247 --> 00:01:21,815 -* Oh, whoa, tonight... * -What a great surprise. 32 00:01:21,914 --> 00:01:23,884 -* Tonight... * -There's more of that coming. 33 00:01:23,984 --> 00:01:25,886 SYLVESTER: I asked my daughters, 34 00:01:25,986 --> 00:01:28,222 "Can you put together this love dinner 35 00:01:28,322 --> 00:01:29,957 "at the end of our trip 36 00:01:30,057 --> 00:01:32,426 where we're gonna celebrate your mother?" 37 00:01:32,526 --> 00:01:34,562 And of course, they rallied. 38 00:01:34,662 --> 00:01:36,764 They said, "Dad, sit back. We got this." 39 00:01:36,864 --> 00:01:38,699 And I can't be more excited. 40 00:01:38,799 --> 00:01:40,701 I love it. Bravo! 41 00:01:40,801 --> 00:01:42,303 SYLVESTER: Bye, love. 42 00:01:42,402 --> 00:01:44,938 -(whooping) -JENNIFER: Hey. 43 00:01:45,038 --> 00:01:47,039 Hey! (laughs) 44 00:01:47,140 --> 00:01:48,809 Go to bed. 45 00:01:48,908 --> 00:01:50,744 * Talk to me, baby * 46 00:01:51,712 --> 00:01:56,083 * I'm goin' blind from this sweet, sweet craving, whoa-oh * 47 00:01:56,184 --> 00:01:58,786 * Let's lose our minds and go crazy, crazy * 48 00:02:00,188 --> 00:02:01,322 * I-I-I-I-I * 49 00:02:03,757 --> 00:02:05,293 * I-I-I-I-I. * 50 00:02:13,100 --> 00:02:15,603 * * 51 00:02:15,703 --> 00:02:17,004 I can't wait to cook. 52 00:02:17,103 --> 00:02:19,340 -Hi. -Hi. Lilly. 53 00:02:19,440 --> 00:02:21,375 -Nice to meet you. I'm gonna be your chef. -Scarlet. Nice to meet you. 54 00:02:21,475 --> 00:02:23,211 LILLY: I would like to start with making tiramisu. 55 00:02:23,311 --> 00:02:24,745 SOPHIA: So far, 56 00:02:24,845 --> 00:02:26,480 the trip to Rome has been 57 00:02:26,579 --> 00:02:28,316 the most fun I've had all year. 58 00:02:28,416 --> 00:02:30,684 I don't know, this place is, it's a little magical. 59 00:02:30,784 --> 00:02:33,554 It's bringing something out of me that I did not expect. 60 00:02:33,654 --> 00:02:34,855 -FLAVIO: Hello. -Hi. Sophia. 61 00:02:34,954 --> 00:02:35,923 -Flavio. -Nice to meet you. 62 00:02:36,023 --> 00:02:37,491 -Hi, Sophia. -How are you? 63 00:02:37,591 --> 00:02:39,360 I don't know if it's the Italian air, 64 00:02:39,460 --> 00:02:42,530 but romance, it's something that's been on my mind, 65 00:02:42,630 --> 00:02:43,897 and I'm feeling a lot more open 66 00:02:43,997 --> 00:02:45,633 to meeting someone. 67 00:02:45,733 --> 00:02:48,536 We can start using savoiardi-- lady fingers. 68 00:02:48,636 --> 00:02:50,603 We're just gonna dip them in the coffee, 69 00:02:50,704 --> 00:02:53,607 and then we break it in half and put it in the jar. 70 00:02:53,707 --> 00:02:55,376 SOPHIA: Oh. (laughs) 71 00:02:55,476 --> 00:02:57,043 You did it so nice. I can't do that. 72 00:02:57,144 --> 00:02:59,380 I've never cooked a dessert in my life. 73 00:02:59,480 --> 00:03:00,581 SOPHIA: Really? 74 00:03:00,681 --> 00:03:02,015 I cook everything else but not, like... 75 00:03:02,115 --> 00:03:03,651 A dessert. Okay. (giggling) 76 00:03:05,753 --> 00:03:08,222 I'm sipping on some wine and I hear giggling. 77 00:03:08,322 --> 00:03:09,623 (laughs) 78 00:03:10,924 --> 00:03:13,093 But not normal Sophia giggle. 79 00:03:13,193 --> 00:03:14,428 Her normal laugh is pretty gross. 80 00:03:14,528 --> 00:03:16,297 (laughing) 81 00:03:19,633 --> 00:03:20,701 SCARLET: She's flirting? 82 00:03:20,801 --> 00:03:22,736 It is so cute. 83 00:03:22,836 --> 00:03:24,605 Oh, my God. Girl. 84 00:03:24,704 --> 00:03:26,607 Now we're gonna add mascarpone. 85 00:03:26,707 --> 00:03:28,976 You girls have, like, a great posture. 86 00:03:29,076 --> 00:03:30,411 How does that happen? 87 00:03:30,511 --> 00:03:32,413 Our dad used to be on us all the time. 88 00:03:32,513 --> 00:03:34,382 I think I-- that's, like, one of the most... 89 00:03:34,482 --> 00:03:36,149 Oh, really? 90 00:03:36,250 --> 00:03:38,752 Look, I may be out of the game for a little bit, 91 00:03:38,852 --> 00:03:41,355 but I know flirting when there's flirting. 92 00:03:41,454 --> 00:03:43,924 And he is... (clicks lips) 93 00:03:44,024 --> 00:03:46,260 Well, it's getting hot in there a little bit. 94 00:03:46,360 --> 00:03:48,829 He's, yeah, he's-he's doing something. (laughs) 95 00:03:50,498 --> 00:03:52,633 (laughing) 96 00:03:52,733 --> 00:03:53,567 Girl. 97 00:03:53,667 --> 00:03:56,437 His name is Flavio. 98 00:03:56,537 --> 00:04:00,207 (giggles) Come on. Get more Italian than that. 99 00:04:01,409 --> 00:04:03,311 You feel like love is in the air? 100 00:04:03,411 --> 00:04:04,712 -A little bit. -(laughs) 101 00:04:06,213 --> 00:04:07,481 SISTINE: This is good for her. 102 00:04:07,581 --> 00:04:09,583 -She needs this. -She needs a good lover? 103 00:04:09,683 --> 00:04:11,319 -Italian one? (laughs) -I don't know about that. 104 00:04:11,419 --> 00:04:13,554 Maybe. 105 00:04:13,654 --> 00:04:16,656 I was thinking maybe, you know, tonight or tomorrow, 106 00:04:16,757 --> 00:04:18,726 if you have time, we could go for a coffee or something. 107 00:04:18,826 --> 00:04:21,295 -Oh. -I can show you, like, my version of, uh, Rome. 108 00:04:21,394 --> 00:04:23,964 Yeah. Uh, yeah, let's do that. That'd be fun. 109 00:04:24,064 --> 00:04:25,966 In the last few months, I've been really focused 110 00:04:26,066 --> 00:04:28,369 on being alone 111 00:04:28,469 --> 00:04:29,703 after my last breakup. 112 00:04:29,803 --> 00:04:31,405 But I'm a hopeless romantic, 113 00:04:31,505 --> 00:04:33,173 and I've always been someone that was in love with love. 114 00:04:33,273 --> 00:04:36,544 So even though I haven't had a date in a long time, 115 00:04:36,644 --> 00:04:38,379 I did say yes pretty quickly. 116 00:04:38,479 --> 00:04:41,682 So maybe my body is telling me, like, I definitely want to go. 117 00:04:41,782 --> 00:04:43,484 -Yeah, we'll get a coffee. It'll be fun. -FLAVIO: Yeah. 118 00:04:43,584 --> 00:04:44,685 -Yeah. I mean, I... -SISTINE: I'm gonna pee my pants. 119 00:04:44,784 --> 00:04:45,819 What are you doing? 120 00:04:45,919 --> 00:04:46,954 Are you guys filming this? (laughs) 121 00:04:47,054 --> 00:04:48,322 What are you guys doing? 122 00:04:48,422 --> 00:04:50,023 Look at Mom. 123 00:04:50,123 --> 00:04:51,959 Ooh, she's so creepy. 124 00:04:52,058 --> 00:04:54,628 -All right, Mom, stop. -Is this a video, or...? 125 00:04:54,728 --> 00:04:57,197 Where they're gonna marry, you're gonna reproduce that. 126 00:04:57,297 --> 00:04:58,732 SOPHIA: I thought Dad was embarrassing. 127 00:04:58,832 --> 00:05:01,802 I didn't realize Mom was worse. (chuckles) 128 00:05:01,902 --> 00:05:03,070 I want to go home. I want to go home. 129 00:05:03,170 --> 00:05:05,639 All right, let's get out of here. 130 00:05:05,739 --> 00:05:07,508 * * 131 00:05:14,615 --> 00:05:17,150 JENNIFER: Everybody put their phone on off 132 00:05:17,250 --> 00:05:19,119 or silent. 133 00:05:19,219 --> 00:05:20,421 FRANK: You excited? 134 00:05:20,521 --> 00:05:21,855 SYLVESTER: Yeah, I feel like a Mafia don. 135 00:05:21,955 --> 00:05:23,190 I love that. 136 00:05:24,224 --> 00:05:27,395 (à la Don Corleone): Today is a very important day for my family. 137 00:05:28,462 --> 00:05:30,864 We're going to meet the Pope. 138 00:05:30,964 --> 00:05:32,332 Must respect. 139 00:05:32,433 --> 00:05:34,502 SYLVESTER: (laughs) You're delusional. 140 00:05:34,602 --> 00:05:35,736 (laughs) 141 00:05:35,836 --> 00:05:37,805 All right, let's go, boys. 142 00:05:38,806 --> 00:05:40,340 SYLVESTER: I wanted to do something 143 00:05:40,441 --> 00:05:42,409 for Jennifer that was 144 00:05:42,510 --> 00:05:45,746 spiritual because I know that's so important to her, 145 00:05:45,846 --> 00:05:47,681 and to meet the Pope-- 146 00:05:47,781 --> 00:05:50,384 it's the ultimate Rome experience. 147 00:05:50,484 --> 00:05:52,486 Do you guys know what to do when you meet the Pope? 148 00:05:52,586 --> 00:05:54,254 -SOPHIA: No. -Curtsy. -You have to kiss... 149 00:05:54,354 --> 00:05:56,924 -Not curtsy. That's the queen. -You have to kiss his hand... 150 00:05:57,024 --> 00:05:59,427 -I'd fist-bump him. -If you're a Catholic, you have to kiss his hand. 151 00:05:59,527 --> 00:06:00,628 SYLVESTER: I don't think so. 152 00:06:00,728 --> 00:06:01,962 They'll tell you when you get there. 153 00:06:02,062 --> 00:06:03,263 Don't bow. Don't bow. 154 00:06:03,363 --> 00:06:05,899 I've never seen our family so nervous. 155 00:06:05,999 --> 00:06:07,401 -I need gum. -FRANK: I'm not nervous. 156 00:06:07,501 --> 00:06:10,203 -I'm fine. -You are not fine. -You-- 157 00:06:10,303 --> 00:06:14,207 I brought a fire extinguisher for any of you that blows up. 158 00:06:14,307 --> 00:06:16,510 (laughs) 159 00:06:16,610 --> 00:06:18,245 Sly has not always been the best boy. 160 00:06:18,345 --> 00:06:20,548 Am I going to walk in there and he's like, 161 00:06:20,648 --> 00:06:22,716 "Oh, my God, you're too big a sinner"? 162 00:06:22,816 --> 00:06:24,552 JENNIFER: Just in case, if he catches on fire, 163 00:06:24,652 --> 00:06:26,353 I'll be able to put him out quickly. 164 00:06:26,454 --> 00:06:28,489 Before we go to the Vatican, I'm gonna stop off 165 00:06:28,589 --> 00:06:31,992 and get holy water and some rosaries. 166 00:06:32,092 --> 00:06:33,326 -Mom, you've said that ten times. -Ten times. Ten times. 167 00:06:33,427 --> 00:06:34,695 -JENNIFER: I know, but I... -But why? Why? 168 00:06:34,795 --> 00:06:35,663 -(overlapping chatter) -Why do we need them? 169 00:06:35,763 --> 00:06:37,631 I wanted to get it blessed. 170 00:06:37,731 --> 00:06:39,066 I'm a ball of nerves. 171 00:06:39,166 --> 00:06:40,133 I just can't believe this. 172 00:06:40,233 --> 00:06:41,735 Oh, we're at the gift shop. 173 00:06:41,835 --> 00:06:45,739 I mean, how many people get to come face-to-face 174 00:06:45,839 --> 00:06:49,276 with the Pope and have him bless our family? 175 00:06:49,376 --> 00:06:51,945 I mean, this is a dream come true. 176 00:06:52,045 --> 00:06:54,448 -Hold on... -(chuckles) 177 00:06:54,548 --> 00:06:55,916 What did you do? 178 00:06:56,016 --> 00:06:58,218 She bought a hundred rosary and three holy waters. 179 00:06:58,318 --> 00:06:59,820 You're gonna walk around with all those in your hands? 180 00:06:59,920 --> 00:07:01,522 Jennifer, they're gonna keep you here. 181 00:07:01,622 --> 00:07:03,356 There's a special room... 182 00:07:03,457 --> 00:07:06,994 -It's padded. -...called the Vatican padded room. 183 00:07:07,094 --> 00:07:08,662 I think every single person in my family 184 00:07:08,762 --> 00:07:10,831 will do something embarrassing. 185 00:07:10,931 --> 00:07:14,134 Purely out of nerves, purely out of just being... 186 00:07:14,234 --> 00:07:15,603 idiots. 187 00:07:15,703 --> 00:07:18,672 The Pope is gonna be like, "You guys are too much. 188 00:07:18,772 --> 00:07:20,040 "Get out of... 189 00:07:20,140 --> 00:07:22,576 -Get out of my church." -Look at me. Look at me. 190 00:07:27,748 --> 00:07:29,983 (bells tolling) 191 00:07:30,082 --> 00:07:32,119 * * 192 00:07:48,802 --> 00:07:50,237 SISTINE: We're so nervous. 193 00:07:50,337 --> 00:07:52,506 What if we say the wrong thing? 194 00:07:52,606 --> 00:07:54,041 How do we properly greet him? 195 00:07:54,141 --> 00:07:57,044 And I have this nervous pee thing. 196 00:08:06,319 --> 00:08:08,455 -FRANK: But what if he comes out? -What if he comes out? 197 00:08:08,556 --> 00:08:12,325 The family's just not prepared at all. 198 00:08:13,360 --> 00:08:14,695 All I'm thinking in my head is, 199 00:08:14,795 --> 00:08:16,730 "Go smoothly. Go smoothly." 200 00:08:17,931 --> 00:08:19,567 There he is. 201 00:08:20,601 --> 00:08:21,635 Hi. 202 00:08:21,735 --> 00:08:24,271 Thank you. So good to meet you. 203 00:08:24,371 --> 00:08:27,741 -This is my wife. -Good morning, Holy Father. 204 00:08:27,841 --> 00:08:30,277 -My daughters. -Holy Father. 205 00:08:30,377 --> 00:08:31,712 Three. 206 00:08:31,812 --> 00:08:32,780 Thank you. 207 00:08:32,880 --> 00:08:34,414 -Sophia. -And my brother Frank. 208 00:08:34,514 --> 00:08:35,749 Good morning. Scarlet. 209 00:08:35,849 --> 00:08:37,450 Good morning. Sistine. 210 00:08:37,551 --> 00:08:39,653 -And my brother Frank. -Hello, Holy Father. 211 00:08:39,753 --> 00:08:43,390 Well, thank you very much, taking time of your busy days. 212 00:08:43,490 --> 00:08:45,425 We appreciate this very much. 213 00:08:47,995 --> 00:08:49,797 Well, thank you. I'm honored, too. 214 00:08:49,897 --> 00:08:54,067 (speaking Italian) 215 00:08:54,167 --> 00:08:55,669 We grew up with your films. 216 00:08:55,769 --> 00:08:57,805 -(laughing) -Aw. -Wow. 217 00:08:57,905 --> 00:09:01,108 Ready? We box. 218 00:09:01,208 --> 00:09:03,410 Yeah, right? 219 00:09:03,510 --> 00:09:05,946 My dad starts shadowboxing 220 00:09:06,046 --> 00:09:07,581 the Pope. 221 00:09:07,681 --> 00:09:09,049 Are you kidding me? 222 00:09:09,149 --> 00:09:11,084 For some inexplicable reason... 223 00:09:11,184 --> 00:09:13,654 (chuckling) my fists come up, like, ah! 224 00:09:13,754 --> 00:09:15,088 He sort of does the same thing, 225 00:09:15,188 --> 00:09:16,123 and I'm going... (sighs) 226 00:09:16,223 --> 00:09:18,325 I peaked. 227 00:09:18,425 --> 00:09:20,594 Meeting the Pope was unbelievable, 228 00:09:20,694 --> 00:09:24,598 and Sly planning this was such a special thing he did for me. 229 00:09:24,698 --> 00:09:26,266 It was a beautiful moment. 230 00:09:27,434 --> 00:09:29,069 -Bye-bye. Thank you. -Thank you. 231 00:09:29,169 --> 00:09:30,203 SOPHIA (whispering): Look at this. 232 00:09:34,742 --> 00:09:36,810 -Pope wants to fight me. -(Frank laughs) 233 00:09:47,087 --> 00:09:48,388 * * 234 00:09:48,488 --> 00:09:50,323 SISTINE: And I want that top. 235 00:09:50,423 --> 00:09:51,458 That I love. 236 00:09:51,558 --> 00:09:53,493 That is gorgeous. 237 00:09:53,593 --> 00:09:54,828 Okay, we're gonna have to come back 238 00:09:54,928 --> 00:09:56,529 and start trying on some of these things. 239 00:09:56,630 --> 00:09:57,965 Yes. We're on a mission. 240 00:09:58,065 --> 00:10:00,000 -We're here for you, not for me. -Okay. 241 00:10:00,100 --> 00:10:03,070 My parents have their love ceremony tomorrow, 242 00:10:03,170 --> 00:10:05,706 and my sisters and I really want to make sure 243 00:10:05,806 --> 00:10:08,041 that my mom is feeling celebrated. 244 00:10:08,141 --> 00:10:09,476 We'll have flowers there, 245 00:10:09,576 --> 00:10:10,911 her favorite kinds of food, her favorite drinks. 246 00:10:11,011 --> 00:10:13,714 And why not get her a nice, pretty dress 247 00:10:13,814 --> 00:10:16,950 that'll make my dad fall to his knees when he sees her. 248 00:10:17,050 --> 00:10:18,485 This would look really cool. 249 00:10:18,585 --> 00:10:21,454 And of course, I have to do it because 250 00:10:21,554 --> 00:10:26,026 Sophia and Scarlet don't exactly know style. 251 00:10:27,060 --> 00:10:28,161 I didn't say that. 252 00:10:28,261 --> 00:10:30,230 Oh, my God, Sistine. How cute for you. 253 00:10:30,330 --> 00:10:31,531 -For the winter? -No, no, no. 254 00:10:31,631 --> 00:10:32,766 I know, but-- 255 00:10:32,866 --> 00:10:34,334 That sweater is available in gray, too. 256 00:10:34,434 --> 00:10:35,869 -It's so nice. -JENNIFER: Sistine. -It's okay. Stop. 257 00:10:35,969 --> 00:10:37,537 We're here for her. 258 00:10:39,306 --> 00:10:41,842 How are you feeling about tomorrow night? 259 00:10:41,942 --> 00:10:44,778 -Are you excited? -I'm super excited. 260 00:10:44,878 --> 00:10:46,513 But you know, Sistine, 261 00:10:46,613 --> 00:10:50,350 I don't like when all the attention's on me. 262 00:10:50,450 --> 00:10:51,618 -I hate when, like, things are for me. -Ah. 263 00:10:51,719 --> 00:10:53,721 I like doing things for other people. 264 00:10:53,821 --> 00:10:56,556 But you always do everything for everyone else, so it's time 265 00:10:56,656 --> 00:10:59,626 that you're acknowledged for how much you do for everyone. 266 00:10:59,727 --> 00:11:02,062 I just don't like when everything's focused-- 267 00:11:02,162 --> 00:11:03,964 Well, I'm sorry. You're gonna have to put up with it 268 00:11:04,064 --> 00:11:05,866 -for one more night. -Okay. Okay. 269 00:11:05,966 --> 00:11:08,736 And just accept all of the love coming your way. 270 00:11:08,836 --> 00:11:13,206 I'm a little hesitant about this love ceremony 271 00:11:13,306 --> 00:11:14,607 being all about me. 272 00:11:14,708 --> 00:11:16,844 You know, moms, we kind of take the backseat. 273 00:11:16,944 --> 00:11:19,446 Like, we want everything good for everybody else. 274 00:11:19,546 --> 00:11:21,414 -(gasps) That's-- -That's amazing. 275 00:11:21,514 --> 00:11:23,516 -SISTINE: Should we try that on? -Yeah, let's try it on. 276 00:11:23,616 --> 00:11:26,453 So it's kind of hard when the attention's on you. 277 00:11:26,553 --> 00:11:29,356 I-I want, I want it to go the other way, not on me. 278 00:11:30,390 --> 00:11:31,624 (quietly): Looks so sexy. 279 00:11:31,725 --> 00:11:33,026 Oh, it's my favorite about this season. 280 00:11:33,126 --> 00:11:35,028 -This is the best one. -SISTINE: What?! 281 00:11:35,128 --> 00:11:36,563 In my opinion, this is the best. 282 00:11:36,663 --> 00:11:38,365 SISTINE: Oh, my God! 283 00:11:38,465 --> 00:11:40,300 It looks insane. 284 00:11:40,400 --> 00:11:43,470 Boom. The first dress my mom puts on, stunning. 285 00:11:43,570 --> 00:11:45,839 It fit me like a glove. It was meant for me. 286 00:11:45,939 --> 00:11:47,941 -I love it. -SISTINE: I wish it was this easy 287 00:11:48,040 --> 00:11:49,076 all the time. 288 00:11:49,176 --> 00:11:50,978 This is so beautiful. 289 00:11:51,078 --> 00:11:55,048 * I've been oceans away * 290 00:11:56,183 --> 00:11:59,086 * My heart's been aching * 291 00:11:59,186 --> 00:12:03,690 * Let it fall into place... * 292 00:12:03,791 --> 00:12:06,760 -Hi. (giggles) -FLAVIO: Hello, there, Sophia. 293 00:12:06,860 --> 00:12:08,195 Nice to see you again. 294 00:12:08,295 --> 00:12:10,097 Seeing my date for the first time, 295 00:12:10,197 --> 00:12:12,099 I forgot how handsome he was. 296 00:12:12,199 --> 00:12:13,767 -Nice to see you. Well-- -Nice to see you, too. 297 00:12:13,867 --> 00:12:15,435 We're kind of matching a little bit. 298 00:12:15,535 --> 00:12:17,070 He's really handsome. He's cute. 299 00:12:17,170 --> 00:12:19,472 But I'm so nervous right now. 300 00:12:19,572 --> 00:12:21,274 What am I doing? 301 00:12:21,374 --> 00:12:24,511 I think I'm-- Oh, am I over here? 302 00:12:24,611 --> 00:12:26,113 I haven't done this for a bit. 303 00:12:26,213 --> 00:12:27,647 I hope I don't say something dumb 304 00:12:27,747 --> 00:12:29,817 or do something embarrassing. 305 00:12:29,917 --> 00:12:32,385 I really am hoping for the best. 306 00:12:40,828 --> 00:12:42,562 SOPHIA: I'll just take an iced coffee. 307 00:12:42,662 --> 00:12:45,265 (speaking Italian) 308 00:12:45,365 --> 00:12:48,035 I'm a big coffee drinker. That's all I have in L.A. 309 00:12:48,135 --> 00:12:50,871 In America, they seem to put more attention to it. 310 00:12:50,971 --> 00:12:52,039 It's a lot more sweeteners, 311 00:12:52,139 --> 00:12:53,640 -a lot more sugar. -Yeah. Yeah. 312 00:12:53,740 --> 00:12:55,442 -I don't like sugar in coffee. -Like, you know what's going on. 313 00:12:55,542 --> 00:12:57,677 -Have you had a pumpkin spice latte? No? -No. 314 00:12:57,777 --> 00:12:59,546 -I have no idea what that is. -You don't know what that is? 315 00:12:59,646 --> 00:13:01,248 -No. -Oh, my God. 316 00:13:01,348 --> 00:13:02,749 Every white girl in America is freaking out 317 00:13:02,850 --> 00:13:04,084 -over that answer. -Yeah? 318 00:13:04,184 --> 00:13:05,585 Um, you know, this is surprising. 319 00:13:05,685 --> 00:13:06,786 I did not think 320 00:13:06,887 --> 00:13:08,388 I was gonna go on a date in Italy. 321 00:13:08,488 --> 00:13:09,589 -I, yeah. -Well, sometimes, 322 00:13:09,689 --> 00:13:12,225 uh, things are unexpected and just happen. 323 00:13:12,325 --> 00:13:14,427 -I know. -And that's what's beautiful about life, you know? 324 00:13:14,527 --> 00:13:19,166 So, what do you think about, you know, the world? 325 00:13:19,266 --> 00:13:20,433 I mean, that's-- 326 00:13:20,533 --> 00:13:22,402 -What I mean by that... -That is such a-- 327 00:13:22,502 --> 00:13:24,571 -It's a profound question. -That's a loaded... Okay. 328 00:13:24,671 --> 00:13:28,108 We're talking deep stuff, and it hasn't even been a minute. 329 00:13:28,208 --> 00:13:30,610 Look, I'm all into deep conversations, 330 00:13:30,710 --> 00:13:31,912 but it's a little much. 331 00:13:32,012 --> 00:13:34,014 I guess, my view of the... I do want 332 00:13:34,114 --> 00:13:35,315 to explore, and I want to travel. 333 00:13:35,415 --> 00:13:37,750 I think I never want to feel like I didn't do 334 00:13:37,851 --> 00:13:39,920 everything I have in this very short lifespan. 335 00:13:40,020 --> 00:13:42,189 -Would you do camping? Like... -What? Camping? 336 00:13:42,289 --> 00:13:44,191 -Camping. -Does it look like I'm good at camping? 337 00:13:44,290 --> 00:13:45,792 -No, but you could begin. -No. 338 00:13:45,893 --> 00:13:48,328 I can't live in a tent. I need a shower, I need a bathroom. 339 00:13:48,428 --> 00:13:50,597 -River. River. That's a... That's a... -Oh. No. 340 00:13:50,697 --> 00:13:52,332 I'm not gonna go get naked in the river. 341 00:13:52,432 --> 00:13:54,234 -I can't. -No, it's like an adventure. 342 00:13:54,334 --> 00:13:56,303 It's a different perspective. 343 00:13:56,403 --> 00:13:58,906 Do you date girls that are very adventurous, would you say? 344 00:13:59,006 --> 00:14:00,473 I've tried. 345 00:14:00,573 --> 00:14:02,475 You must have, like, some, some things in common. 346 00:14:02,575 --> 00:14:03,643 I don't think we're very similar. 347 00:14:03,743 --> 00:14:04,777 Do you think we're similar? 348 00:14:04,878 --> 00:14:05,946 -No. -No? 349 00:14:06,046 --> 00:14:07,614 But it's hard, it's hard to tell. 350 00:14:07,714 --> 00:14:10,017 -(laughs) -You need to take the courage to meet somebody 351 00:14:10,117 --> 00:14:11,952 -and see how they are. -Yeah. 352 00:14:12,052 --> 00:14:14,654 And then if it doesn't work, it doesn't work. 353 00:14:14,754 --> 00:14:17,490 Yeah. I've been really focused on myself, 354 00:14:17,590 --> 00:14:19,492 because, you know, when you end things with someone, 355 00:14:19,592 --> 00:14:22,729 and it makes you take a step back and go, "Who am I? 356 00:14:22,829 --> 00:14:25,065 Like, what do I want, what I like, what are my aspirations?" 357 00:14:25,165 --> 00:14:27,567 Because sometimes when you're with that person, it clouds it. 358 00:14:27,667 --> 00:14:30,237 Yeah. What-what do you think was what ended it? 359 00:14:30,337 --> 00:14:32,272 Our lives were too different, 360 00:14:32,372 --> 00:14:34,507 and I feel like sometimes 361 00:14:34,607 --> 00:14:36,676 I was limiting how I am. 362 00:14:36,776 --> 00:14:38,245 I don't want to be like that anymore. 363 00:14:38,345 --> 00:14:40,413 So I've had to kind of rediscover who I am 364 00:14:40,513 --> 00:14:42,983 -and find this new sense of confidence. -Yeah. 365 00:14:43,083 --> 00:14:45,818 And that took me not dating anyone or talking to anyone. 366 00:14:45,919 --> 00:14:48,956 It makes sense, I mean, you got to get yourself straight 367 00:14:49,056 --> 00:14:50,457 -before you... -Exactly. 368 00:14:50,557 --> 00:14:52,325 Talking to him about my past relationships 369 00:14:52,425 --> 00:14:53,660 and him opening up, too, 370 00:14:53,760 --> 00:14:55,462 kind of made me think about the way I was 371 00:14:55,562 --> 00:14:57,730 in my last relationship and how, you know, 372 00:14:57,830 --> 00:15:01,401 I changed a lot more than I thought I did. 373 00:15:01,501 --> 00:15:03,236 Since I've been alone, 374 00:15:03,336 --> 00:15:05,738 I've really figured out exactly who I am and what I want. 375 00:15:05,838 --> 00:15:07,674 -This has been very fun. -Yeah. 376 00:15:07,774 --> 00:15:10,510 Cheers to this. (chuckles) 377 00:15:10,610 --> 00:15:12,912 Even though there wasn't any sparks between us, 378 00:15:13,013 --> 00:15:16,016 I feel like this is exactly how I needed 379 00:15:16,116 --> 00:15:18,085 to reintroduce myself into the dating world. 380 00:15:18,185 --> 00:15:21,288 Now I feel comfortable going to this next phase of my life, 381 00:15:21,388 --> 00:15:23,856 of, you know, hopefully finding my forever partner. 382 00:15:25,592 --> 00:15:27,627 * * 383 00:15:30,763 --> 00:15:32,665 Oh, these are heavy. 384 00:15:33,700 --> 00:15:35,502 SCARLET: Oh, it looks great. 385 00:15:35,602 --> 00:15:36,869 SOPHIA: Okay. Perfect. 386 00:15:36,970 --> 00:15:38,705 SISTINE: Ah... Love. 387 00:15:40,107 --> 00:15:42,709 This love ceremony, it is going to be perfect. 388 00:15:42,809 --> 00:15:45,012 Sistine, Scarlet and I were in charge of the flowers, 389 00:15:45,112 --> 00:15:46,479 the food, the ambiance, 390 00:15:46,579 --> 00:15:49,216 'cause I know my dad can't do that part. (chuckles) 391 00:15:50,250 --> 00:15:51,851 SISTINE: You look handsome. 392 00:15:51,951 --> 00:15:53,186 Your tie's a little short. 393 00:15:53,286 --> 00:15:54,354 I was gonna keep it open. 394 00:15:54,454 --> 00:15:55,788 No, no, no. Yeah, keep it open. 395 00:15:55,888 --> 00:15:58,225 What about the shirt? Tucked in or out? 396 00:15:58,325 --> 00:15:59,859 -We need to tuck it in? -Yeah, tuck it in. 397 00:15:59,959 --> 00:16:01,461 -No. -Tuck it in. Why is it out? -Tuck it in. 398 00:16:01,561 --> 00:16:04,297 -Because that's cool. -How is it...? -Ay. 399 00:16:04,397 --> 00:16:07,234 -Here she comes. -Is she coming out? 400 00:16:07,334 --> 00:16:08,468 (cheering) 401 00:16:08,568 --> 00:16:09,802 Oh... 402 00:16:09,902 --> 00:16:11,971 How nice she looks. 403 00:16:12,072 --> 00:16:13,373 * * 404 00:16:13,473 --> 00:16:15,608 -Fantastic. -Oh, my God. Mom. 405 00:16:15,708 --> 00:16:17,477 * * 406 00:16:17,577 --> 00:16:20,413 Jennifer walks out... my knees buckled. 407 00:16:20,513 --> 00:16:22,615 -Perfection. -(laughs) 408 00:16:22,715 --> 00:16:25,718 -Oh. -Oh, you look beautiful, baby. 409 00:16:25,818 --> 00:16:27,420 Thank you. I love you. 410 00:16:27,520 --> 00:16:30,857 She looked so radiant in her dress. 411 00:16:30,957 --> 00:16:32,292 Oh, my God. 412 00:16:32,392 --> 00:16:34,927 Jennifer, you always say I don't pull the chair out, 413 00:16:35,028 --> 00:16:37,197 so I'm ready now. 414 00:16:37,297 --> 00:16:39,532 -Oh, my God. -"I'm ready now." 415 00:16:39,632 --> 00:16:41,634 They say you can't teach an old dog new tricks. 416 00:16:41,734 --> 00:16:43,570 -Look at this. -Arf. 417 00:16:43,670 --> 00:16:47,307 My dad isn't exactly Rico Suave, 418 00:16:47,407 --> 00:16:49,642 but him pulling out a chair for my mom, 419 00:16:49,742 --> 00:16:51,378 I'm liking what I'm seeing, 420 00:16:51,478 --> 00:16:52,912 and I'm hoping he keeps it up. 421 00:16:53,012 --> 00:16:55,715 -I'd like to say something. -JENNIFER: Oh. 422 00:16:57,117 --> 00:17:00,520 Darling, you don't get the credit you deserve, 423 00:17:00,620 --> 00:17:05,958 because without you guiding this family, 424 00:17:06,059 --> 00:17:08,161 going off the rails, this and that. 425 00:17:08,261 --> 00:17:10,130 You held the family together. 426 00:17:10,230 --> 00:17:13,031 You gave it purpose and direction. 427 00:17:13,133 --> 00:17:14,467 You maintain your beauty 428 00:17:14,567 --> 00:17:16,203 and your sense of humor and your smile. 429 00:17:16,303 --> 00:17:19,038 And as I look over the eternal city, 430 00:17:19,138 --> 00:17:21,174 I have eternal love for you. 431 00:17:21,273 --> 00:17:22,608 Oh, thank you, my love. 432 00:17:22,709 --> 00:17:23,776 -Thank you. -SYLVESTER: Never forget that. 433 00:17:23,876 --> 00:17:25,744 -Oh, my God. -FRANK: Bravo. 434 00:17:25,845 --> 00:17:27,314 SYLVESTER: Jennifer, her love-- 435 00:17:27,414 --> 00:17:29,149 it's the sun in the morning, and the moon at night. 436 00:17:29,249 --> 00:17:30,983 It's extraordinary. 437 00:17:31,084 --> 00:17:35,188 We've been in each other's lives for almost 36 years. 438 00:17:35,288 --> 00:17:37,090 * Happy birthday... * 439 00:17:38,458 --> 00:17:41,294 I have so many precious memories. 440 00:17:41,394 --> 00:17:43,296 * True love. * 441 00:17:43,396 --> 00:17:45,498 SYLVESTER: But now, I must admit, 442 00:17:45,598 --> 00:17:49,136 I've fallen deeper in love than ever before. 443 00:17:49,236 --> 00:17:51,037 -Oh. -Cheers to us. 444 00:17:51,138 --> 00:17:52,839 -Cheers. -Cheers to Mom and Dad. 445 00:17:52,939 --> 00:17:54,307 -I love you. -Cheers. 446 00:17:54,407 --> 00:17:55,742 Look at all these beautiful children 447 00:17:55,842 --> 00:17:56,809 -we made together. -SISTINE: Crazy. 448 00:17:56,909 --> 00:17:57,977 (Jennifer laughs) -I know. Insane. 449 00:17:58,077 --> 00:18:01,981 I don't know how we got so lucky. 450 00:18:02,081 --> 00:18:05,485 You are the sweetest, greatest, most nurturing mom. 451 00:18:05,585 --> 00:18:08,655 And I have never heard anyone say 452 00:18:08,755 --> 00:18:11,191 one negative thing about you, and that is a true testament 453 00:18:11,291 --> 00:18:12,892 -to your character. -SYLVESTER: Never. 454 00:18:12,992 --> 00:18:14,727 -Wow. -SISTINE: If I can become 455 00:18:14,827 --> 00:18:18,265 half the woman and the mom that you are... 456 00:18:18,365 --> 00:18:19,499 JENNIFER: You are. 457 00:18:19,599 --> 00:18:21,434 -You will be. -SYLVESTER: Beautiful. 458 00:18:21,534 --> 00:18:24,204 -SOPHIA: Aw. -Everyone stop looking at me. 459 00:18:24,304 --> 00:18:25,572 SOPHIA: That was great. 460 00:18:25,672 --> 00:18:28,675 I can't picture my... 461 00:18:28,775 --> 00:18:32,212 -(sighs) Now I realize... -SYLVESTER: Yeah. 462 00:18:32,312 --> 00:18:33,713 Just don't look at her. It helps. 463 00:18:33,813 --> 00:18:34,847 -I looked down. -Okay, um... 464 00:18:34,947 --> 00:18:37,317 I look back at my days, 465 00:18:37,417 --> 00:18:40,853 and I realize I'm not the person I am without you. 466 00:18:40,953 --> 00:18:44,924 Because the most fond memory, when I had a speech delay, 467 00:18:45,024 --> 00:18:47,894 every morning, you would read to me in the car. 468 00:18:47,994 --> 00:18:51,264 We would get to school 30 minutes early every single day, 469 00:18:51,364 --> 00:18:54,601 and you would put a sticker on every line that I said correct. 470 00:18:54,701 --> 00:18:56,403 You made me feel like 471 00:18:56,503 --> 00:18:57,904 the smartest person in the world growing up. 472 00:18:58,004 --> 00:19:00,106 -You are the smartest person. -SISTINE: No. 473 00:19:00,207 --> 00:19:02,242 -You are. -SISTINE: Stop. Stop. (sobbing) 474 00:19:02,342 --> 00:19:04,744 -Oh, my God. -You're killing us over here. 475 00:19:04,844 --> 00:19:06,613 SISTINE: That was the cutest story ever. 476 00:19:06,713 --> 00:19:08,281 You're choking me up. Christ almighty. 477 00:19:08,381 --> 00:19:10,250 -(Sophia laughs) -SISTINE: Oh, my God. 478 00:19:10,350 --> 00:19:11,984 So, you guys all know I'm obsessed with love. 479 00:19:12,084 --> 00:19:13,052 Like, I read about it, 480 00:19:13,152 --> 00:19:14,821 I write about it. I love love. 481 00:19:14,921 --> 00:19:17,724 And a greater love that is more magical 482 00:19:17,824 --> 00:19:21,428 in this entire world is a found love. 483 00:19:21,528 --> 00:19:24,764 It's when two people who don't know each other 484 00:19:24,864 --> 00:19:27,166 find each other and choose each other 485 00:19:27,267 --> 00:19:29,469 every single day 486 00:19:29,569 --> 00:19:30,937 because they love each other that much. 487 00:19:31,037 --> 00:19:34,874 And I was able to experience that watching you two. 488 00:19:34,974 --> 00:19:36,476 SISTINE: Oh, my God. 489 00:19:36,576 --> 00:19:38,945 Good stuff from everyone. 490 00:19:39,045 --> 00:19:40,280 SOPHIA: Thank you, guys, because 491 00:19:40,380 --> 00:19:42,415 I wouldn't be the hopeless romantic, 492 00:19:42,515 --> 00:19:44,451 all of us wouldn't be talking about how much 493 00:19:44,551 --> 00:19:46,919 we want to fall in love and have kids if it wasn't 494 00:19:47,019 --> 00:19:49,989 because we were able to witness two people like you... 495 00:19:50,089 --> 00:19:51,291 -Aw, that's beautiful. -SOPHIA: ...falling in love. 496 00:19:51,391 --> 00:19:52,559 -JENNIFER: Aw, thank you. -Thank you. 497 00:19:52,659 --> 00:19:54,227 -Thank you, guys. -I love you. 498 00:19:54,327 --> 00:19:57,230 All this attention coming at me from all different directions. 499 00:19:57,330 --> 00:19:59,766 Actually, I'm kind of enjoying it for the first time. 500 00:19:59,866 --> 00:20:01,901 FRANK: I'll try to say something. 501 00:20:02,902 --> 00:20:06,172 Jennifer, I am so happy you came into my brother's life, 502 00:20:06,273 --> 00:20:08,275 and you've always welcomed me, 503 00:20:08,375 --> 00:20:10,343 'cause basically, you're the only family I have left, 504 00:20:10,443 --> 00:20:12,312 -so you've always welcomed me. -Oh. 505 00:20:12,412 --> 00:20:14,781 (voice breaking): And you've always been very kind to me. 506 00:20:14,881 --> 00:20:17,684 I really appreciate it. I really do. 507 00:20:17,784 --> 00:20:20,820 -Uncle Frank. -I love you, Frank. -FRANK: Jesus Christ. 508 00:20:20,920 --> 00:20:22,489 (laughter and crying) 509 00:20:22,589 --> 00:20:24,724 SISTINE: I can't anymore. 510 00:20:24,824 --> 00:20:27,527 I was gonna say, if we had a fourth daughter, 511 00:20:27,627 --> 00:20:30,530 I hope it was Frank. (laughs) 512 00:20:30,630 --> 00:20:33,933 -Francis to you. -(Jennifer laughing) 513 00:20:34,033 --> 00:20:36,102 I get very emotional. 514 00:20:36,202 --> 00:20:38,471 It's just I'm very grateful for this whole family. 515 00:20:38,571 --> 00:20:40,673 And it just hit me at that moment. 516 00:20:40,773 --> 00:20:43,209 You know what? I'm a lucky son of a bitch. 517 00:20:43,310 --> 00:20:46,212 JENNIFER: I wanted to say a little something. 518 00:20:46,313 --> 00:20:48,681 To me, the greatest job 519 00:20:48,781 --> 00:20:52,652 in the whole world was to be a mom and to be a good wife. 520 00:20:52,752 --> 00:20:56,222 And I couldn't be a more proud mom, 521 00:20:56,323 --> 00:20:59,726 and to be your wife, who I will always be 522 00:20:59,826 --> 00:21:03,363 faithful, loyal, and there for you 523 00:21:03,463 --> 00:21:05,698 till my last dying breath. 524 00:21:06,699 --> 00:21:10,102 And, Frank, I love you like a brother. 525 00:21:10,202 --> 00:21:12,405 With me, you will always have a home, 526 00:21:12,505 --> 00:21:14,173 and you will always be protected. 527 00:21:14,273 --> 00:21:16,275 -That means a lot. Thank you very much. -You know that. 528 00:21:16,376 --> 00:21:17,410 -Cheers. -Cheers. 529 00:21:17,510 --> 00:21:19,045 -Cheers. -Cheers. 530 00:21:19,145 --> 00:21:20,547 -To family and love. -To family. 531 00:21:20,647 --> 00:21:22,349 To family, to love. 532 00:21:22,449 --> 00:21:26,218 I know my family loves me more than anything like I love them. 533 00:21:26,319 --> 00:21:28,721 But it's one thing to just know it, 534 00:21:28,821 --> 00:21:30,357 but then it's another thing to hear it. 535 00:21:30,457 --> 00:21:32,559 That was the most beautiful night. 536 00:21:32,659 --> 00:21:34,260 I can't put into words what that meant. 537 00:21:34,361 --> 00:21:36,396 I really realized at that moment 538 00:21:36,496 --> 00:21:38,264 I did something right in this world, 539 00:21:38,365 --> 00:21:41,501 was to create these beautiful people. 540 00:21:41,601 --> 00:21:44,371 -Mmm. -(muffled): I love you. 541 00:21:44,471 --> 00:21:47,173 -This is the best vacation ever. -Ever! 542 00:21:47,273 --> 00:21:48,608 -This is the best. -Roma! 543 00:21:48,708 --> 00:21:50,176 Thank you. I love you, guys. 544 00:21:50,276 --> 00:21:53,112 * And I'm here tonight * 545 00:21:53,212 --> 00:21:54,881 * To ride this through... * 546 00:21:54,981 --> 00:21:56,182 Love it. Thank you. I love you. 547 00:21:56,282 --> 00:21:57,650 SOPHIA: I think this trip to Italy-- 548 00:21:57,750 --> 00:22:01,120 it's opened up a lot of our eyes in different ways. 549 00:22:01,220 --> 00:22:02,288 Maybe for me, love. 550 00:22:02,389 --> 00:22:05,291 I hope I can find that soon. 551 00:22:05,392 --> 00:22:08,127 For my parents, it's reigniting their love. 552 00:22:08,227 --> 00:22:09,829 And for Scarlet, 553 00:22:09,929 --> 00:22:14,100 it's having that young love in a new city. 554 00:22:14,200 --> 00:22:16,636 I think this is the most fun I've had on a family trip. 555 00:22:16,736 --> 00:22:18,304 -Oh, my God. -Honestly. 556 00:22:18,405 --> 00:22:22,008 My main objective this year was to find love. 557 00:22:22,108 --> 00:22:24,577 And did that happen? No. 558 00:22:24,677 --> 00:22:29,749 But in the meantime, I have my sisters, I have my parents, 559 00:22:29,849 --> 00:22:31,984 Frank, that's all the love I need. 560 00:22:32,084 --> 00:22:36,155 No matter how far we are, there's always a home base. 561 00:22:36,255 --> 00:22:37,790 -(overlapping chatter) -Cheers to a home base. 562 00:22:37,890 --> 00:22:39,826 At the end of the day, 563 00:22:39,926 --> 00:22:41,628 no matter how much we are changing, 564 00:22:41,728 --> 00:22:44,063 we will always be a pack. 565 00:22:44,163 --> 00:22:45,832 With Louis and I, 566 00:22:45,932 --> 00:22:47,400 I don't know what's gonna happen in the future, 567 00:22:47,500 --> 00:22:50,903 but as long as I have him in my life, 568 00:22:51,003 --> 00:22:53,239 it doesn't matter where we are. 569 00:22:53,339 --> 00:22:55,341 * I'm here tonight * 570 00:22:55,442 --> 00:22:59,011 * Riding down this road with you... * 571 00:22:59,111 --> 00:23:01,080 SYLVESTER: One of the true tragedies 572 00:23:01,180 --> 00:23:05,184 about growing up is people move on to different areas. 573 00:23:05,284 --> 00:23:08,555 But I know we'll make it a priority 574 00:23:08,655 --> 00:23:10,523 to be with each other 575 00:23:10,623 --> 00:23:12,358 as much as we possibly can 576 00:23:12,459 --> 00:23:14,694 because family is everything. 577 00:23:14,794 --> 00:23:19,632 * Down this road with you. * 578 00:23:20,633 --> 00:23:22,569 SYLVESTER: Got a little surprise for you guys. 579 00:23:22,669 --> 00:23:23,836 JENNIFER: What's the surprise? 580 00:23:23,936 --> 00:23:25,805 -Keep your eyes looking down. -Okay. 581 00:23:25,905 --> 00:23:28,174 (gasps) 582 00:23:28,274 --> 00:23:30,176 -Oh! -(crowd cheering) 583 00:23:30,276 --> 00:23:33,546 -My buddy. Oh, my good friend. Hello. -(braying) 584 00:23:33,646 --> 00:23:35,982 -Is that a donkey? -SYLVESTER: Look how cute it is. 585 00:23:36,082 --> 00:23:38,050 Isn't that great? 586 00:23:38,150 --> 00:23:39,652 This is my biggest surprise yet. 587 00:23:39,752 --> 00:23:42,021 What is wrong with you? 588 00:23:42,121 --> 00:23:44,290 Nothing says love like donkey. 589 00:23:44,390 --> 00:23:45,424 (braying) 590 00:23:45,525 --> 00:23:46,693 SYLVESTER: We had coyotes. 591 00:23:46,793 --> 00:23:49,529 Donkeys chase and terrify coyotes, 592 00:23:49,629 --> 00:23:50,963 so if you want to protect your dog, 593 00:23:51,063 --> 00:23:52,665 you buy a donkey. 594 00:23:52,765 --> 00:23:56,302 We are not taking the donkey to Florida. 595 00:23:56,402 --> 00:23:57,870 We have no room for the donkey. 596 00:23:57,970 --> 00:23:59,739 FRANK: Look at his face. 597 00:23:59,839 --> 00:24:01,173 Come on. Come on, come on, come on. 598 00:24:01,273 --> 00:24:03,009 -Are you changing your mind? -I said no! 599 00:24:03,109 --> 00:24:05,011 SYLVESTER: Now I feel like a real ass. 600 00:24:10,149 --> 00:24:11,651 * Come on now, roll with the crazy * 601 00:24:11,751 --> 00:24:14,921 * Dance like 1980 * 602 00:24:15,021 --> 00:24:16,689 * Ooh, ooh * 603 00:24:17,824 --> 00:24:19,659 * Roll with the crazy * 604 00:24:19,759 --> 00:24:22,128 * Dance like 1980 * 605 00:24:23,095 --> 00:24:25,732 * * 606 00:24:25,832 --> 00:24:27,800 * Roll with me, baby * 607 00:24:27,900 --> 00:24:30,570 * You ain't gonna save me * 608 00:24:30,670 --> 00:24:32,438 * Ooh, ooh. * 609 00:24:32,539 --> 00:24:34,574 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 610 00:24:34,624 --> 00:24:39,174 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.