All language subtitles for Sight.Unseen.S01E05.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,750 --> 00:00:52,185 Everything's blocked off. 2 00:00:53,520 --> 00:00:55,019 I don't know if you're going to be able to swim today. 3 00:00:55,021 --> 00:00:57,588 I'm not here to swim. 4 00:01:15,809 --> 00:01:17,944 Oh! 5 00:01:27,153 --> 00:01:28,188 Hey, Tess? 6 00:01:29,355 --> 00:01:32,723 This is supposed to be my safe space. 7 00:01:32,725 --> 00:01:34,459 Well, as someone with safe-space issues, 8 00:01:34,461 --> 00:01:35,793 I feel your pain. 9 00:01:35,795 --> 00:01:38,162 Tess! Hey! They called you in. 10 00:01:38,164 --> 00:01:40,031 I know the place. I swim here. 11 00:01:40,033 --> 00:01:42,233 Victim is Sabrina Chalke, 12 00:01:42,235 --> 00:01:44,836 39 years old, coach of. 13 00:01:44,838 --> 00:01:46,337 Looks like blunt-for, 14 00:01:46,339 --> 00:01:47,538 possibly drowning. 15 00:01:47,540 --> 00:01:48,706 Hmm. 16 00:01:48,708 --> 00:01:50,408 Any chance it was a slip and fall? 17 00:01:50,410 --> 00:01:52,043 I mean, I'd have to clean her up to confirm, 18 00:01:52,045 --> 00:01:53,211 but I'm guessing no. 19 00:01:53,213 --> 00:01:54,979 Hey. 20 00:01:54,981 --> 00:01:57,882 So, uniform's combing the campus. 21 00:01:57,884 --> 00:01:59,717 We found a partial shoe tread, 22 00:01:59,719 --> 00:02:01,486 picked up a droplet of blood. 23 00:02:01,488 --> 00:02:03,221 It looks like there might be more traces of it 24 00:02:03,223 --> 00:02:04,655 in the hall garbage. 25 00:02:04,657 --> 00:02:06,591 So our perp might have dumped something on campus? 26 00:02:06,593 --> 00:02:07,892 -Mm-hmm. -Not the brightest bulb. 27 00:02:07,894 --> 00:02:09,260 Security cameras? 28 00:02:09,262 --> 00:02:11,696 Line was cut around 5:45 p.m. yesterday. 29 00:02:11,698 --> 00:02:13,998 Which would mean the body could be floating 15 hours? 30 00:02:14,000 --> 00:02:16,868 Based on skin creping and early vascular marbling, 31 00:02:16,870 --> 00:02:18,069 yeah, it's possible. 32 00:02:18,071 --> 00:02:19,403 All right, thank you. 33 00:02:19,405 --> 00:02:20,371 Thank you. 34 00:02:20,373 --> 00:02:21,506 Bye. 35 00:02:21,508 --> 00:02:23,207 Did you call me onto this? 36 00:02:23,209 --> 00:02:24,842 I don't have that authority. 37 00:02:24,844 --> 00:02:28,346 All I can do is ply the big guy with a gentle nudge. 38 00:02:28,348 --> 00:02:29,847 Well, then thanks for the nudge. 39 00:02:29,849 --> 00:02:31,082 You've got this, though, right? 40 00:02:31,084 --> 00:02:33,784 Being an outside consultant? 41 00:02:33,786 --> 00:02:34,752 It's solving cases like always, 42 00:02:34,754 --> 00:02:36,120 just better coffee. 43 00:02:36,122 --> 00:02:38,356 There's a lot of eyes on you this time is all. 44 00:02:38,358 --> 00:02:39,690 The irony. 45 00:02:39,692 --> 00:02:40,858 I deserved that. 46 00:02:40,860 --> 00:02:42,560 All I'm trying to say is watch your-- 47 00:02:42,562 --> 00:02:44,195 -Oh, my God... -You're really doing great. 48 00:02:44,197 --> 00:02:45,563 What do we know about the victim? 49 00:02:45,565 --> 00:02:47,365 Single. She lived alone. 50 00:02:47,367 --> 00:02:49,233 She had an office here in the building, 51 00:02:49,235 --> 00:02:51,269 and according to the staff, she liked to work late. 52 00:02:51,271 --> 00:02:52,136 Sound like anyone we know? 53 00:02:52,138 --> 00:02:53,471 Yeah. 54 00:02:53,473 --> 00:02:55,239 A dedicated professional, I like it. 55 00:02:55,241 --> 00:02:56,874 Where are we at with the swim team? 56 00:02:56,876 --> 00:02:58,376 The women's team trained with her yesterday 57 00:02:58,378 --> 00:02:59,477 at 4:00 p.m., 58 00:02:59,479 --> 00:03:00,244 and might have been the last people 59 00:03:00,246 --> 00:03:01,445 to see her alive. 60 00:03:01,447 --> 00:03:02,713 Mind if I take the first crack at them? 61 00:03:02,715 --> 00:03:03,981 I'm a swimmer. 62 00:03:03,983 --> 00:03:05,485 Why else do you think we brought you in? 63 00:03:06,753 --> 00:03:09,453 Let's go! Higher jumps, come on! 64 00:03:09,455 --> 00:03:11,155 Come on, come on, let's go! 65 00:03:11,157 --> 00:03:12,456 Knees up! 66 00:03:12,458 --> 00:03:13,791 Palms flat! 67 00:03:13,793 --> 00:03:15,895 Higher, let's go! Come on, come on! 68 00:03:17,130 --> 00:03:18,296 Earrings, Emma? 69 00:03:18,298 --> 00:03:19,964 No bling. 70 00:03:19,966 --> 00:03:21,000 This isn't a Beyonce concert. 71 00:03:23,102 --> 00:03:24,402 Liniment, Faith? 72 00:03:24,404 --> 00:03:25,603 Gross. 73 00:03:25,605 --> 00:03:26,771 Come on, you know the rules. 74 00:03:26,773 --> 00:03:29,340 No perfumes, no oils, no scented soap. 75 00:03:29,342 --> 00:03:32,111 Hit the showers, you reek. 76 00:03:33,646 --> 00:03:35,646 Come on, let's go! Knees up! 77 00:03:35,648 --> 00:03:37,148 Knees up! 78 00:03:37,150 --> 00:03:38,649 Let's go, higher jumps, come on! 79 00:03:38,651 --> 00:03:41,152 Let's go, ladies! Let's go! 80 00:03:41,154 --> 00:03:42,486 Come on, no slacking! 81 00:03:42,488 --> 00:03:43,788 It's a real bootcamp. 82 00:03:43,790 --> 00:03:46,290 Man, this is giving me serious PTSD flashbacks 83 00:03:46,292 --> 00:03:47,959 to my own high school Mean Girl. 84 00:03:47,961 --> 00:03:49,794 I know you had your own version. 85 00:03:49,796 --> 00:03:52,129 That girl that just knows how to work 86 00:03:52,131 --> 00:03:53,297 everyone's weaknesses. 87 00:03:53,299 --> 00:03:55,099 Come on, let's go! 88 00:03:55,101 --> 00:03:56,968 - Sunny? - Hurry up! 89 00:03:56,970 --> 00:03:58,938 Oh, she's looking right at us. 90 00:04:00,006 --> 00:04:02,041 Take five, ladies. 91 00:04:05,311 --> 00:04:06,846 You and you... 92 00:04:11,284 --> 00:04:12,283 Can I help you? 93 00:04:12,285 --> 00:04:13,484 Kendra, right? 94 00:04:13,486 --> 00:04:15,820 I'm Tess Avery, Metro PD. 95 00:04:15,822 --> 00:04:17,054 You know, most people, 96 00:04:17,056 --> 00:04:18,489 when someone close to them is murdered-- 97 00:04:18,491 --> 00:04:19,790 Coach Chalke taught us 98 00:04:19,792 --> 00:04:21,459 that no one is more important than this team. 99 00:04:21,461 --> 00:04:22,693 She'd be proud of us for keeping to the schedule 100 00:04:22,695 --> 00:04:23,828 and working through it. 101 00:04:23,830 --> 00:04:25,663 It's our way of processing. 102 00:04:25,665 --> 00:04:27,999 So you saw her around 4:00? 103 00:04:28,001 --> 00:04:29,634 Yeah. 104 00:04:29,636 --> 00:04:30,868 Anything seem unusual? 105 00:04:30,870 --> 00:04:31,902 Anyone hanging around, waiting for you guys? 106 00:04:31,904 --> 00:04:34,639 Campus is pretty dead on Sundays. 107 00:04:34,641 --> 00:04:35,573 We were alone. 108 00:04:35,575 --> 00:04:36,807 What about your coach? 109 00:04:36,809 --> 00:04:38,142 Remember anything unusual about her? 110 00:04:38,144 --> 00:04:39,844 Not really. 111 00:04:39,846 --> 00:04:41,512 Coach never small-talked. 112 00:04:41,514 --> 00:04:42,813 She always kept us on task. 113 00:04:42,815 --> 00:04:44,682 That's what made her the best in the country. 114 00:04:44,684 --> 00:04:46,984 So it's true some of you were going to the Olympics? 115 00:04:46,986 --> 00:04:48,686 Four of us are in contention. 116 00:04:48,688 --> 00:04:49,820 Coach worked hard for that. 117 00:04:49,822 --> 00:04:51,222 I'm not letting that fall apart on her. 118 00:04:51,224 --> 00:04:52,390 What time did you guys finish up? 119 00:04:52,392 --> 00:04:54,025 Around 5:00. 120 00:04:54,027 --> 00:04:55,860 Do you remember seeing anyone stay behind? 121 00:04:55,862 --> 00:04:57,495 I went to the mall with Faith. 122 00:04:57,497 --> 00:04:58,529 We left right after. 123 00:04:58,531 --> 00:04:59,764 Can you think of anyone 124 00:04:59,766 --> 00:05:01,932 who might have had it in for your coach? 125 00:05:01,934 --> 00:05:03,501 She's looking away from you. 126 00:05:03,503 --> 00:05:05,038 Kendra... 127 00:05:08,274 --> 00:05:09,540 There is this new girl. 128 00:05:09,542 --> 00:05:10,541 She's really weird. 129 00:05:10,543 --> 00:05:11,676 Strong swimmer, 130 00:05:11,678 --> 00:05:12,777 but she couldn't take the pressure. 131 00:05:12,779 --> 00:05:14,378 Coach cut her a few days ago. 132 00:05:14,380 --> 00:05:15,546 She lost it, 133 00:05:15,548 --> 00:05:17,381 made a big scene. 134 00:05:17,383 --> 00:05:18,783 Jewel Corson. 135 00:05:18,785 --> 00:05:20,186 You know where I can find her? 136 00:05:23,623 --> 00:05:24,922 So I heard from your teammates 137 00:05:24,924 --> 00:05:27,191 that you and your coach got into it pretty good. 138 00:05:27,193 --> 00:05:28,592 Yeah, I mean... 139 00:05:28,594 --> 00:05:31,128 she cut me after a bad race. 140 00:05:31,130 --> 00:05:32,063 It happens. 141 00:05:32,065 --> 00:05:33,764 Really? 142 00:05:33,766 --> 00:05:36,300 'Cause I heard it dropped you from Olympic contention. 143 00:05:36,302 --> 00:05:37,868 She's picking at her fingers. 144 00:05:37,870 --> 00:05:38,936 She was frustrated with me, 145 00:05:38,938 --> 00:05:40,137 and I don't like being shouted at. 146 00:05:40,139 --> 00:05:41,439 It's like she's nervous. 147 00:05:41,441 --> 00:05:43,107 Now she's fidgeting with her shirt. 148 00:05:43,109 --> 00:05:45,609 It says "Kiwi Jr." on it. 149 00:05:45,611 --> 00:05:48,881 Uh, Kiwi Jr., what is that, hip-hop? 150 00:05:50,149 --> 00:05:51,382 Indie. 151 00:05:51,384 --> 00:05:53,384 If The Strokes and Pavement had a baby 152 00:05:53,386 --> 00:05:55,486 while partying with the Velvet Underground. 153 00:05:55,488 --> 00:05:56,754 Oh, you had me at Pavement. 154 00:05:56,756 --> 00:05:57,590 I've gotta check 'em out. 155 00:05:59,092 --> 00:06:00,558 That's odd. No reaction. 156 00:06:00,560 --> 00:06:02,727 So, where were you yesterday afternoon? 157 00:06:02,729 --> 00:06:04,595 I was at the park with my boyfriend. 158 00:06:04,597 --> 00:06:06,097 How long were you guys there? 159 00:06:06,099 --> 00:06:07,598 All afternoon. 160 00:06:07,600 --> 00:06:09,133 And after that? 161 00:06:09,135 --> 00:06:10,737 I was studying in my room. 162 00:06:12,772 --> 00:06:15,406 Calculus is across campus, I have to go. 163 00:06:15,408 --> 00:06:17,441 Wow. 164 00:06:17,443 --> 00:06:19,410 She seems a little bit defensive. 165 00:06:19,412 --> 00:06:20,911 Yeah, well, 166 00:06:20,913 --> 00:06:23,147 it's not unusual to be nervous in this type of situation. 167 00:06:23,149 --> 00:06:25,015 So, what are you thinking? 168 00:06:25,017 --> 00:06:27,120 I gotta talk to Matt. 169 00:06:28,354 --> 00:06:29,754 I still can't believe that Sabrina's gone. 170 00:06:29,756 --> 00:06:32,256 I know. 171 00:06:32,258 --> 00:06:34,592 It's like in high school when Mr. Johnstone died. 172 00:06:34,594 --> 00:06:36,927 That was a terrible day. 173 00:06:36,929 --> 00:06:38,262 He was the only cool teacher we had. 174 00:06:38,264 --> 00:06:39,764 Yeah. 175 00:06:39,766 --> 00:06:42,099 Remember how we cut class to go toast to him at the pond? 176 00:06:42,101 --> 00:06:43,601 With that cinnamon whiskey. 177 00:06:43,603 --> 00:06:45,336 Yeah. 178 00:06:45,338 --> 00:06:47,204 I can still taste them cinnamon hearts. 179 00:06:47,206 --> 00:06:49,275 And I totally thought you were gonna kiss me. 180 00:06:50,977 --> 00:06:52,512 I guess it was the booze. 181 00:06:53,446 --> 00:06:54,781 Yeah. 182 00:06:55,948 --> 00:06:57,047 Guys? 183 00:06:57,049 --> 00:06:58,015 You do know that I'm here, right? 184 00:06:58,017 --> 00:06:59,450 Sunny! 185 00:06:59,452 --> 00:07:00,985 Sunny, uh, yeah. 186 00:07:00,987 --> 00:07:02,653 Shouldn't you two be out there finding this killer? 187 00:07:02,655 --> 00:07:05,389 Yeah, you know what, we do. 188 00:07:05,391 --> 00:07:06,524 She's a student here. 189 00:07:06,526 --> 00:07:08,125 Her name is Jewel Corson, 190 00:07:08,127 --> 00:07:10,661 but her alibi is really questionable-- 191 00:07:10,663 --> 00:07:12,329 Her body language reads guilty. 192 00:07:12,331 --> 00:07:14,365 I know, but I'm... I'm just not sure, okay? 193 00:07:14,367 --> 00:07:15,733 I can't get a read on her. 194 00:07:15,735 --> 00:07:18,369 I used to be able to read people like a book. 195 00:07:18,371 --> 00:07:19,837 How they held their bodies, 196 00:07:19,839 --> 00:07:21,038 the tilt of their head, 197 00:07:21,040 --> 00:07:22,740 their hands, 198 00:07:22,742 --> 00:07:23,874 it was like reading minds, 199 00:07:23,876 --> 00:07:26,177 and now... 200 00:07:26,179 --> 00:07:28,646 it's just voices and shadows. 201 00:07:28,648 --> 00:07:30,080 Did Sunny describe her body language? 202 00:07:30,082 --> 00:07:31,682 Yeah, 203 00:07:31,684 --> 00:07:33,317 and, usually, it matches what I hear with their voice, 204 00:07:33,319 --> 00:07:34,985 but with Jewel-- 205 00:07:34,987 --> 00:07:36,253 Tess... 206 00:07:36,255 --> 00:07:39,190 just because people can see 207 00:07:39,192 --> 00:07:40,493 doesn't mean they understand. 208 00:07:42,428 --> 00:07:43,694 Maybe you're tuning into something 209 00:07:43,696 --> 00:07:44,997 that you might have ignored before. 210 00:07:47,366 --> 00:07:48,899 Are you telling me to "use the Force"? 211 00:07:48,901 --> 00:07:50,267 Well, yeah, I-I wanted to, 212 00:07:50,269 --> 00:07:52,002 but I know how you feel about Star Wars stuff. 213 00:07:52,004 --> 00:07:53,838 Yeah. 214 00:07:53,840 --> 00:07:56,273 What I'm saying is trust your gut, 215 00:07:56,275 --> 00:07:57,708 and, uh... 216 00:07:57,710 --> 00:08:00,079 don't ignore your instincts. 217 00:08:02,181 --> 00:08:03,380 Do you know Jewel? 218 00:08:03,382 --> 00:08:06,050 Well, I know one of her profs. 219 00:08:06,052 --> 00:08:07,351 Say the word, 220 00:08:07,353 --> 00:08:09,453 I'll look into it. 221 00:08:16,529 --> 00:08:18,062 It's Kye. 222 00:08:18,064 --> 00:08:19,398 You probably know that already. 223 00:08:30,576 --> 00:08:31,575 Hi! 224 00:08:31,577 --> 00:08:33,711 Hi. 225 00:08:33,713 --> 00:08:35,145 I got a package for you. 226 00:08:35,147 --> 00:08:36,549 Thanks. 227 00:08:37,416 --> 00:08:38,818 Signature. 228 00:08:39,986 --> 00:08:41,053 Thanks. 229 00:08:44,757 --> 00:08:47,324 Hey, I do a little reno work on the side, 230 00:08:47,326 --> 00:08:50,127 um, in case you wanted to outsource your DIY. 231 00:08:50,129 --> 00:08:52,763 Not that there's anything wrong with your handiwork, though, 232 00:08:52,765 --> 00:08:54,567 it's kinda abstract. 233 00:08:58,237 --> 00:09:00,339 I was going for early Kandinsky. 234 00:09:01,674 --> 00:09:03,474 Yeah. Right, no, yeah. 235 00:09:03,476 --> 00:09:05,276 -I have to get this. -Yes. Yup. 236 00:09:05,278 --> 00:09:06,777 Okay. 237 00:09:15,821 --> 00:09:17,621 God, it is so weird 238 00:09:17,623 --> 00:09:19,490 hearing you and Matt talk about the past. 239 00:09:19,492 --> 00:09:22,092 You know, sometimes I feel like an interloper. 240 00:09:22,094 --> 00:09:23,294 Yeah, well, that's the Faustian pact 241 00:09:23,296 --> 00:09:24,328 we made with each other. 242 00:09:24,330 --> 00:09:25,796 Hmm... which one of us is-- 243 00:09:25,798 --> 00:09:27,631 --selling our souls? 244 00:09:27,633 --> 00:09:30,301 Both, unfortunately. 245 00:09:30,303 --> 00:09:31,969 Hey, where are we with the swim team line-up? 246 00:09:31,971 --> 00:09:33,170 Oh, good. 247 00:09:33,172 --> 00:09:35,039 So I've got all six of them here, 248 00:09:35,041 --> 00:09:37,875 with ages and short summaries. 249 00:09:37,877 --> 00:09:39,176 Mean Girl Kendra on there, too? 250 00:09:39,178 --> 00:09:42,780 Is it really fair to call her that? 251 00:09:42,782 --> 00:09:43,881 You know what a "Mean Girl" is, right? 252 00:09:43,883 --> 00:09:45,649 I have seen the movie, 253 00:09:45,651 --> 00:09:46,684 three times. 254 00:09:46,686 --> 00:09:48,385 Huh. Then why didn't you answer me 255 00:09:48,387 --> 00:09:49,155 when I asked who yours was? 256 00:09:50,456 --> 00:09:51,522 I was distracted. 257 00:09:51,524 --> 00:09:53,791 Come on, every school has one. 258 00:09:55,795 --> 00:09:56,729 It was me. 259 00:09:58,397 --> 00:09:59,563 Okay? I was the Mean Girl. 260 00:09:59,565 --> 00:10:01,131 I was the Mean Girl, I was the Kendra. 261 00:10:01,133 --> 00:10:02,566 Whoa. 262 00:10:02,568 --> 00:10:03,801 I did not see that twist coming. 263 00:10:03,803 --> 00:10:05,169 Yeah, well, 264 00:10:05,171 --> 00:10:07,338 I moved to a new school in my senior year. 265 00:10:07,340 --> 00:10:09,373 I never really had that much confidence. 266 00:10:09,375 --> 00:10:11,075 I was an easy target for bullies, 267 00:10:11,077 --> 00:10:13,544 and so I decided to change it up. 268 00:10:13,546 --> 00:10:15,412 So you and I were on opposite ends 269 00:10:15,414 --> 00:10:16,847 of the high-school hierarchy. 270 00:10:16,849 --> 00:10:17,848 Yeah, but I didn't even realize 271 00:10:17,850 --> 00:10:19,483 I was doing it at first, 272 00:10:19,485 --> 00:10:21,318 and then I learned to pull secrets from other girls 273 00:10:21,320 --> 00:10:22,586 to help fuel my popularity. 274 00:10:22,588 --> 00:10:25,489 Oh, I see, so you were an operator. 275 00:10:25,491 --> 00:10:26,724 Yeah, 276 00:10:26,726 --> 00:10:28,025 with great hair 277 00:10:28,027 --> 00:10:29,226 and a push-up bra. 278 00:10:29,228 --> 00:10:31,161 I was Queen Bee that year, 279 00:10:31,163 --> 00:10:32,930 and all the girls were feeding me gossip 280 00:10:32,932 --> 00:10:33,931 in order to get close to me. 281 00:10:33,933 --> 00:10:35,165 Sunny, 282 00:10:35,167 --> 00:10:36,667 if the Queen Bee gets all her gossip 283 00:10:36,669 --> 00:10:38,035 from her Worker Bees, 284 00:10:38,037 --> 00:10:39,505 maybe we gotta talk to one of them. 285 00:10:42,174 --> 00:10:44,675 There's stairs to the left. 286 00:10:44,677 --> 00:10:45,743 Kendra is my friend. 287 00:10:45,745 --> 00:10:47,845 She had nothing to do with this. 288 00:10:47,847 --> 00:10:49,780 Tell her gossip always flows up. 289 00:10:49,782 --> 00:10:51,115 No one is saying she did, Faith, 290 00:10:51,117 --> 00:10:52,783 but, you know, gossip flows up, 291 00:10:52,785 --> 00:10:54,251 and maybe she knew something. 292 00:10:54,253 --> 00:10:56,020 Mean Girls live to humiliate. 293 00:10:56,022 --> 00:10:57,855 Look, I saw how she singled you out. 294 00:10:57,857 --> 00:11:00,057 I can't believe she humiliated you like that. 295 00:11:00,059 --> 00:11:01,725 Stop. 296 00:11:01,727 --> 00:11:04,795 She's turning. 297 00:11:04,797 --> 00:11:07,297 Yeah, Kendra can be hard on us, 298 00:11:07,299 --> 00:11:08,565 but she knows what it takes to win. 299 00:11:08,567 --> 00:11:10,034 Meaning? 300 00:11:10,036 --> 00:11:11,735 She wanted us to be one. 301 00:11:11,737 --> 00:11:13,370 We eat the same, talk the same, 302 00:11:13,372 --> 00:11:15,739 even smell the same. 303 00:11:15,741 --> 00:11:17,274 Smells can be distracting. 304 00:11:17,276 --> 00:11:18,742 I should have never used liniment, 305 00:11:18,744 --> 00:11:20,044 I just get muscle cramps. 306 00:11:20,046 --> 00:11:21,945 Secrets are a one-way street. 307 00:11:21,947 --> 00:11:25,883 You know, you say that your team has no secrets, 308 00:11:25,885 --> 00:11:29,286 but did Kendra ever give up hers? 309 00:11:29,288 --> 00:11:31,155 Oh, I think you're reaching her, Tess. 310 00:11:31,157 --> 00:11:34,825 Faith, you don't owe her anything, 311 00:11:34,827 --> 00:11:36,829 especially not after how she treated you. 312 00:11:39,065 --> 00:11:40,964 I told the police I went to the mall with Kendra, 313 00:11:40,966 --> 00:11:43,434 because she asked me to... 314 00:11:43,436 --> 00:11:45,337 but the truth is I went alone. 315 00:11:57,416 --> 00:12:00,017 The police already checked the girls' lockers. 316 00:12:00,019 --> 00:12:01,585 So? 317 00:12:01,587 --> 00:12:04,657 10 steps straight ahead. 318 00:12:18,270 --> 00:12:20,339 To your right, 3:00, what's in there? 319 00:12:25,644 --> 00:12:27,144 Huh. 320 00:12:27,146 --> 00:12:28,614 The shower's on, that's weird. 321 00:12:33,719 --> 00:12:34,818 Is somebody here? 322 00:12:34,820 --> 00:12:36,186 I don't see anyone. 323 00:12:36,188 --> 00:12:37,321 It's just us. 324 00:12:37,323 --> 00:12:38,822 Straight ahead. 325 00:12:38,824 --> 00:12:39,725 Five steps forward... 326 00:12:43,162 --> 00:12:44,161 Stop. 327 00:12:44,163 --> 00:12:45,996 To your left. 328 00:12:45,998 --> 00:12:48,065 You sure this is Kendra's locker? 329 00:12:48,067 --> 00:12:49,833 Yeah. I screen-captured the list from Jake. 330 00:12:49,835 --> 00:12:51,201 198. 331 00:12:51,203 --> 00:12:55,072 Um... there's towels and some socks. 332 00:12:55,074 --> 00:12:57,007 Why don't you try the next one? 333 00:12:57,009 --> 00:12:58,010 It's Faith's. 334 00:13:00,513 --> 00:13:02,045 A bra... 335 00:13:02,047 --> 00:13:04,083 gym shorts, a t-shirt. 336 00:13:10,389 --> 00:13:11,989 That's empty. 337 00:13:11,991 --> 00:13:13,092 It's Jewel's. 338 00:13:18,864 --> 00:13:20,063 Did you feel that? 339 00:13:20,065 --> 00:13:21,532 From 3,000 miles away? 340 00:13:21,534 --> 00:13:22,933 No, a vibration, 341 00:13:22,935 --> 00:13:23,901 like something is loose. 342 00:13:23,903 --> 00:13:25,905 Tess, I... 343 00:13:32,178 --> 00:13:33,544 What is that? 344 00:13:33,546 --> 00:13:35,179 It's soft, it's like a sweatshirt, or a...? 345 00:13:35,181 --> 00:13:36,713 a towel? 346 00:13:36,715 --> 00:13:38,415 It's heavy. 347 00:13:38,417 --> 00:13:40,352 It looks like a door stop. 348 00:13:42,788 --> 00:13:43,887 Oh, my God. 349 00:13:43,889 --> 00:13:44,888 Blood. 350 00:13:44,890 --> 00:13:46,759 It's Jewel. She did it. 351 00:13:51,931 --> 00:13:53,096 we matched the blood 352 00:13:53,098 --> 00:13:54,731 on the door stop hidden in your locker 353 00:13:54,733 --> 00:13:56,867 to Coach Chalke. 354 00:13:56,869 --> 00:13:58,871 Do you know how it got there? 355 00:14:01,207 --> 00:14:03,175 You said you were at a park? 356 00:14:04,677 --> 00:14:05,776 With my boyfriend. 357 00:14:05,778 --> 00:14:08,846 We ordered pizza from Romano's, 358 00:14:08,848 --> 00:14:10,380 spicy Italian, 359 00:14:10,382 --> 00:14:12,115 and I was reading the new Stephen King, 360 00:14:12,117 --> 00:14:13,383 and he was reading "Blood Meridian", 361 00:14:13,385 --> 00:14:14,618 which actually means 362 00:14:14,620 --> 00:14:15,955 that he was checking baseball scores. 363 00:14:17,590 --> 00:14:19,456 She seems wound up. 364 00:14:19,458 --> 00:14:20,290 She's picking at her thumb, 365 00:14:20,292 --> 00:14:21,260 her leg is shaking. 366 00:14:22,394 --> 00:14:24,263 You doing okay? 367 00:14:26,098 --> 00:14:27,466 It's hot in here. 368 00:14:28,734 --> 00:14:30,567 Is that... a bruise? 369 00:14:30,569 --> 00:14:33,203 At the back of her neck. 370 00:14:33,205 --> 00:14:34,773 Could I see your neckline, please? 371 00:14:37,810 --> 00:14:38,911 Mm-hmm. 372 00:14:40,246 --> 00:14:41,545 It looks big. 373 00:14:41,547 --> 00:14:44,281 I think it goes down her back. 374 00:14:44,283 --> 00:14:47,119 Jewel, can I ask you to stand up and turn around? 375 00:14:52,725 --> 00:14:53,924 Could you lift your shirt a little bit 376 00:14:53,926 --> 00:14:55,494 so I can see your back? 377 00:14:58,898 --> 00:15:00,399 Where did you get those bruises, Jewel? 378 00:15:03,135 --> 00:15:04,136 Field hockey. 379 00:15:05,170 --> 00:15:06,238 Right. 380 00:15:07,239 --> 00:15:08,572 You can take a seat. 381 00:15:08,574 --> 00:15:09,842 I'll be back in a little bit. 382 00:15:14,680 --> 00:15:17,614 Okay, unless the rules of field hockey 383 00:15:17,616 --> 00:15:19,149 have changed dramatically since I was a kid, 384 00:15:19,151 --> 00:15:20,751 she's lying. 385 00:15:20,753 --> 00:15:21,752 What were those-- 386 00:15:21,754 --> 00:15:22,753 defensive wounds? 387 00:15:22,755 --> 00:15:24,588 On her back? 388 00:15:24,590 --> 00:15:25,856 I don't know, I mean, Chalke was a strong woman. 389 00:15:25,858 --> 00:15:27,491 Maybe there was a struggle, 390 00:15:27,493 --> 00:15:29,159 she grabs Jewel, slams her into something? 391 00:15:29,161 --> 00:15:30,494 -She-- -Nah, you're reaching. 392 00:15:30,496 --> 00:15:33,030 We found a murder weapon in her locker. 393 00:15:33,032 --> 00:15:34,364 Yeah, with no prints on it. 394 00:15:34,366 --> 00:15:35,532 It could have been planted. 395 00:15:35,534 --> 00:15:36,667 Yeah, but we've got motive, right, 396 00:15:36,669 --> 00:15:37,534 so we bust open an alibi, 397 00:15:37,536 --> 00:15:39,605 then we have opportunity. 398 00:15:40,806 --> 00:15:42,105 What's wrong? You're... 399 00:15:42,107 --> 00:15:43,307 You're not buying it. 400 00:15:43,309 --> 00:15:44,708 You're protecting her for some reason. 401 00:15:44,710 --> 00:15:46,543 I want to know why. 402 00:15:46,545 --> 00:15:47,611 Look, everything that I see there 403 00:15:47,613 --> 00:15:49,179 tells me that this girl is guilty. 404 00:15:49,181 --> 00:15:50,649 Yeah, well, maybe that's the problem. 405 00:15:52,217 --> 00:15:54,284 I would like to be supportive here, 406 00:15:54,286 --> 00:15:56,653 but I'm not going to patronize you, okay? 407 00:15:56,655 --> 00:15:59,356 Her body is telling a story that you can't see. 408 00:15:59,358 --> 00:16:00,958 Simple as that. 409 00:16:00,960 --> 00:16:02,693 Well... 410 00:16:02,695 --> 00:16:04,194 I can hear, Jake, 411 00:16:04,196 --> 00:16:06,530 and when body language reads as guilty, 412 00:16:06,532 --> 00:16:07,831 the voice matches. 413 00:16:07,833 --> 00:16:09,800 There's a tell when the brain registers fear, 414 00:16:09,802 --> 00:16:12,002 a quiver, a subtle lilt, something. 415 00:16:12,004 --> 00:16:14,037 I heard nothing. 416 00:16:14,039 --> 00:16:15,839 This is our first case since you've been back. 417 00:16:15,841 --> 00:16:17,543 Why do we have to be on opposite sides here? 418 00:16:18,877 --> 00:16:21,180 I'm here for the truth. 419 00:16:25,551 --> 00:16:28,151 You were a little hard on Jake, don't you think? 420 00:16:28,153 --> 00:16:30,053 He can take it. 421 00:16:30,055 --> 00:16:31,555 You know, if there's one thing that I miss, 422 00:16:31,557 --> 00:16:33,323 it's fancy coffee. 423 00:16:33,325 --> 00:16:35,525 Wandering into Joe's down the block... 424 00:16:35,527 --> 00:16:37,661 He's not in there. 425 00:16:37,663 --> 00:16:39,730 - Their brown sugar latte? - M'wah. 426 00:16:39,732 --> 00:16:41,331 Well, that's what delivery is for. 427 00:16:41,333 --> 00:16:43,433 Ew, no, I can't be one of those people 428 00:16:43,435 --> 00:16:44,901 who has a single drink delivered. 429 00:16:44,903 --> 00:16:46,203 Sunny, you're agoraphobic. 430 00:16:46,205 --> 00:16:47,938 You're why delivery exists in the first place. 431 00:16:47,940 --> 00:16:51,908 You know, it's embarrassing. 432 00:16:51,910 --> 00:16:54,111 I can't even let anyone inside. 433 00:16:54,113 --> 00:16:56,546 I mean, except for my ex-husband, 434 00:16:56,548 --> 00:16:59,182 no one has stepped foot in here 435 00:16:59,184 --> 00:17:00,586 until... 436 00:17:01,954 --> 00:17:03,120 Until? 437 00:17:03,122 --> 00:17:05,689 My concierge. 438 00:17:05,691 --> 00:17:09,126 He's actually offering to help with a reno, 439 00:17:09,128 --> 00:17:11,028 and I'm too afraid to let him inside 440 00:17:11,030 --> 00:17:11,928 to do the work. 441 00:17:11,930 --> 00:17:13,597 Oh, he sounds cute. 442 00:17:13,599 --> 00:17:15,098 How could he possibly sound cute? 443 00:17:15,100 --> 00:17:16,400 Because you sound disappointed. 444 00:17:16,402 --> 00:17:19,036 I hate how good you are at this. 445 00:17:19,038 --> 00:17:20,404 Yeah, well, let me know how it goes. 446 00:17:20,406 --> 00:17:22,305 Oh, and, hey, get him a beer, 447 00:17:22,307 --> 00:17:23,440 the menfolk like that. 448 00:17:23,442 --> 00:17:25,709 You're giving me dating advice? 449 00:17:25,711 --> 00:17:27,811 One of us has to have a love life. 450 00:17:27,813 --> 00:17:30,547 Boy, are you betting on the wrong horse. 451 00:17:30,549 --> 00:17:31,915 Incoming. 452 00:17:31,917 --> 00:17:33,884 Oh, and he is looking fine today. 453 00:17:33,886 --> 00:17:35,218 -Tess... -Hi. 454 00:17:35,220 --> 00:17:37,387 So I talked to Jewel's Sociology prof. 455 00:17:37,389 --> 00:17:38,722 Standard stuff. 456 00:17:38,724 --> 00:17:40,557 Sits in the back, quiet but bright, 457 00:17:40,559 --> 00:17:41,591 underachiever, 458 00:17:41,593 --> 00:17:43,126 but, uh... 459 00:17:43,128 --> 00:17:44,895 she thought that Jewel might be suffering from abuse. 460 00:17:44,897 --> 00:17:46,129 Based on what? 461 00:17:46,131 --> 00:17:48,832 She saw her in the washroom on Friday, 462 00:17:48,834 --> 00:17:51,101 dabbing makeup on her neck. 463 00:17:51,103 --> 00:17:52,169 She had bruises. 464 00:17:52,171 --> 00:17:53,303 She filed a report, 465 00:17:53,305 --> 00:17:55,072 but I don't think anything came of it. 466 00:17:55,074 --> 00:17:56,975 Friday is two days before the murder. 467 00:17:59,578 --> 00:18:01,578 I think it's time I talked to Jewel's boyfriend. 468 00:18:01,580 --> 00:18:03,248 I'll see you. 469 00:18:04,349 --> 00:18:05,482 Oh, that's him. 470 00:18:05,484 --> 00:18:07,184 2:00, 15 steps. 471 00:18:07,186 --> 00:18:09,152 Near the old smoking area. 472 00:18:09,154 --> 00:18:10,253 How do you know 473 00:18:10,255 --> 00:18:12,089 there's an old smoking area here? 474 00:18:12,091 --> 00:18:13,358 You know, every school had one. 475 00:18:15,027 --> 00:18:17,494 He's three steps forward. 476 00:18:17,496 --> 00:18:19,129 Griffin Lording? 477 00:18:19,131 --> 00:18:20,697 Yeah. 478 00:18:20,699 --> 00:18:23,100 Hi, I'm Tess Avery, Metro PD. 479 00:18:23,102 --> 00:18:26,436 I understand you know Jewel Corson? 480 00:18:26,438 --> 00:18:28,371 Um, is this about Coach Chalke? 481 00:18:28,373 --> 00:18:29,873 Because I've already given my statement. 482 00:18:29,875 --> 00:18:32,476 It's about Jewel, actually. 483 00:18:32,478 --> 00:18:35,512 Specifically, the bruises on her neck. 484 00:18:35,514 --> 00:18:38,215 Yeah, they happened a few days ago. 485 00:18:38,217 --> 00:18:40,350 She slipped on some water, I think. 486 00:18:40,352 --> 00:18:41,785 Oh, that's funny, 487 00:18:41,787 --> 00:18:44,321 because she told me she got them at field hockey. 488 00:18:44,323 --> 00:18:45,956 I guess that's possible. 489 00:18:45,958 --> 00:18:47,858 Jewel can be a little clumsy. 490 00:18:47,860 --> 00:18:49,126 Hmm. 491 00:18:49,128 --> 00:18:50,460 She said you two were together 492 00:18:50,462 --> 00:18:52,529 the afternoon her coach was murdered. 493 00:18:52,531 --> 00:18:55,565 Could you tell me more? 494 00:18:55,567 --> 00:18:56,867 Yeah. 495 00:18:56,869 --> 00:18:59,202 We were at Vanier Park having a picnic. 496 00:18:59,204 --> 00:19:01,538 We ordered pizza from Romano's, spicy Italian. 497 00:19:01,540 --> 00:19:03,573 Jewel was reading the new Stephen King, 498 00:19:03,575 --> 00:19:05,475 and I was taking a stab at "Blood Meridian". 499 00:19:05,477 --> 00:19:08,345 Mostly checking baseball scores, though. 500 00:19:08,347 --> 00:19:10,313 Um, that's about it. 501 00:19:10,315 --> 00:19:12,516 Well, thanks, Griffin, 502 00:19:12,518 --> 00:19:13,717 and hey, if you think of anything else, 503 00:19:13,719 --> 00:19:15,919 please give me a call. 504 00:19:15,921 --> 00:19:18,056 Sure. 505 00:19:23,695 --> 00:19:25,929 Well, those details were almost identical. 506 00:19:25,931 --> 00:19:26,930 Yeah, funny, that. 507 00:19:26,932 --> 00:19:28,565 Kind of like they rehearsed it. 508 00:19:28,567 --> 00:19:31,334 Question is who's covering for who? 509 00:19:31,336 --> 00:19:32,771 Well, there must be something. 510 00:19:34,606 --> 00:19:36,907 What does the ground look like around here? 511 00:19:36,909 --> 00:19:39,876 Hmm, concrete, a little bit of dirt. 512 00:19:39,878 --> 00:19:41,244 I heard a crunch. 513 00:19:41,246 --> 00:19:42,212 Any chance there's a shoe print? 514 00:19:42,214 --> 00:19:43,880 Um... 515 00:19:43,882 --> 00:19:44,716 a little to your right... 516 00:19:46,051 --> 00:19:47,686 Oh, bingo! 517 00:19:49,054 --> 00:19:51,054 You're no longer just a person of interest 518 00:19:51,056 --> 00:19:53,056 in the murder of Sabrina Chalke. 519 00:19:53,058 --> 00:19:54,891 You're a suspect. 520 00:19:54,893 --> 00:19:56,793 The murder weapon was found in your locker, 521 00:19:56,795 --> 00:19:58,228 you lied about your bruises, 522 00:19:58,230 --> 00:20:00,730 which my partner thinks are defensive wounds. 523 00:20:00,732 --> 00:20:04,534 We found a shoe tread at the crime scene. 524 00:20:04,536 --> 00:20:07,237 It matched your boyfriend's sneaker, 525 00:20:07,239 --> 00:20:09,806 but you said he was at the park. 526 00:20:09,808 --> 00:20:11,408 We have a witness who saw your bruises 527 00:20:11,410 --> 00:20:13,445 before your coach was murdered. 528 00:20:15,047 --> 00:20:17,382 This is the part where you tell me the truth. 529 00:20:19,751 --> 00:20:21,384 What are you hiding? 530 00:20:21,386 --> 00:20:22,955 Where did you get those bruises? 531 00:20:24,756 --> 00:20:26,756 They're defensive wounds, 532 00:20:26,758 --> 00:20:27,791 from when she tried to keep me from hitting her 533 00:20:27,793 --> 00:20:28,727 with the door stop. 534 00:20:31,763 --> 00:20:32,965 I killed Coach Chalke. 535 00:20:38,036 --> 00:20:39,703 She just confessed to murder. 536 00:20:39,705 --> 00:20:41,504 Come on, 537 00:20:41,506 --> 00:20:42,772 she practically parroted my words back at me. 538 00:20:42,774 --> 00:20:43,940 She wanted to end the conversation. 539 00:20:43,942 --> 00:20:45,842 It was a hell of a mic drop, 540 00:20:45,844 --> 00:20:47,410 and, uh... granted, 541 00:20:47,412 --> 00:20:49,746 something... something is off, 542 00:20:49,748 --> 00:20:51,114 but even if she is lying... 543 00:20:51,116 --> 00:20:52,184 Why? 544 00:20:53,118 --> 00:20:54,784 Maybe... 545 00:20:54,786 --> 00:20:56,453 Maybe wants to protect Griffin. 546 00:20:56,455 --> 00:20:58,388 His shoeprint is a match. 547 00:20:58,390 --> 00:20:59,856 I mean, maybe he helped cover it up. 548 00:20:59,858 --> 00:21:02,525 Look, let's just give it a day, okay? 549 00:21:02,527 --> 00:21:03,793 If we're wrong, 550 00:21:03,795 --> 00:21:05,362 our killer is still in holding, 551 00:21:05,364 --> 00:21:07,697 but if we're right, 552 00:21:07,699 --> 00:21:09,101 our killer is still out there. 553 00:21:11,436 --> 00:21:14,571 Jewel's confession just completely came out of nowhere. 554 00:21:14,573 --> 00:21:17,474 Well, trauma makes you do strange things. 555 00:21:17,476 --> 00:21:20,877 Well... maybe Jake is right. 556 00:21:20,879 --> 00:21:22,979 I mean, maybe... 557 00:21:22,981 --> 00:21:24,948 maybe my radar is off. 558 00:21:24,950 --> 00:21:27,217 Or everyone else's is. 559 00:21:27,219 --> 00:21:29,486 Tess, you read me like a drugstore paperback 560 00:21:29,488 --> 00:21:31,154 when I was talking about my concierge. 561 00:21:31,156 --> 00:21:34,157 Your instincts are as sharp as ever. 562 00:21:34,159 --> 00:21:35,992 Was there ever anyone you couldn't read? 563 00:21:35,994 --> 00:21:39,329 Now, another flight, about ten steps forward. 564 00:21:39,331 --> 00:21:41,498 I mean, I've met a few sociopaths in my day, 565 00:21:41,500 --> 00:21:43,166 but Jewel isn't calculating. 566 00:21:43,168 --> 00:21:44,901 She does stare at you intensely-- step down-- 567 00:21:44,903 --> 00:21:46,603 or can't look you in the eye at all. 568 00:21:46,605 --> 00:21:48,004 Wait... 569 00:21:48,006 --> 00:21:50,473 you never mentioned this before. 570 00:21:50,475 --> 00:21:51,808 So? 571 00:21:51,810 --> 00:21:53,610 Ten steps down. 572 00:21:53,612 --> 00:21:55,578 Well, her fingers twitch, 573 00:21:55,580 --> 00:21:58,315 and she's always picking at her thumb, 574 00:21:58,317 --> 00:21:59,783 Kendra called her "weird", 575 00:21:59,785 --> 00:22:03,255 and her eye contact is noticeably atypical? 576 00:22:05,157 --> 00:22:07,257 Could she be neurodiverse? 577 00:22:07,259 --> 00:22:09,426 Hmm. 578 00:22:09,428 --> 00:22:10,960 How could nobody have seen this? 579 00:22:10,962 --> 00:22:13,263 The same way no one can tell I'm low vision. 580 00:22:13,265 --> 00:22:15,165 She's been masking. 581 00:22:15,167 --> 00:22:17,600 Well, you know, autism does go under-diagnosed in women. 582 00:22:17,602 --> 00:22:18,835 I mean, there's so much pressure to fit in, that they-- 583 00:22:18,837 --> 00:22:20,770 They learn to fake it. 584 00:22:20,772 --> 00:22:22,872 And do what the Queen Bee says. 585 00:22:24,843 --> 00:22:26,309 Oh... 586 00:22:26,311 --> 00:22:28,878 Okay, that's for me. 587 00:22:28,880 --> 00:22:30,513 So, I took, your advice 588 00:22:30,515 --> 00:22:32,949 and I ordered my first brown-sugar latte 589 00:22:32,951 --> 00:22:34,150 in over a year. 590 00:22:34,152 --> 00:22:35,685 Well, go get it. 591 00:22:35,687 --> 00:22:37,620 I'm almost there. 592 00:22:37,622 --> 00:22:38,557 Okay. 593 00:22:50,502 --> 00:22:51,634 -Hi. -Hi. 594 00:22:51,636 --> 00:22:53,136 I intercepted your delivery guy. 595 00:22:53,138 --> 00:22:54,471 Great. 596 00:22:54,473 --> 00:22:55,505 There you go. 597 00:22:55,507 --> 00:22:56,875 Ah... 598 00:23:00,846 --> 00:23:02,912 Did you have a chance to... 599 00:23:02,914 --> 00:23:04,514 think about our renovation? 600 00:23:04,516 --> 00:23:06,683 Our conversation about your... renovation? 601 00:23:06,685 --> 00:23:08,318 Nice work, 602 00:23:08,320 --> 00:23:10,220 but it's not exactly "Blue Rider". 603 00:23:10,222 --> 00:23:12,088 I googled Kandinsky. 604 00:23:12,090 --> 00:23:13,723 I'm sorry about the... 605 00:23:13,725 --> 00:23:15,158 I'm in. Let's do it! 606 00:23:15,160 --> 00:23:16,159 Great! 607 00:23:16,161 --> 00:23:17,594 Okay, yeah. 608 00:23:17,596 --> 00:23:19,429 Fantastic, all right, um... 609 00:23:19,431 --> 00:23:21,564 I... have an errand to run, 610 00:23:21,566 --> 00:23:22,899 but are you going to be here later? 611 00:23:22,901 --> 00:23:23,833 Yeah, I'm not going anywhere. 612 00:23:23,835 --> 00:23:24,834 Right. 613 00:23:24,836 --> 00:23:26,202 Yeah, that... 614 00:23:26,204 --> 00:23:27,203 Okay, uh... 615 00:23:27,205 --> 00:23:28,073 I'll be... Yeah. 616 00:23:32,711 --> 00:23:35,178 Oh... Mia alert. 617 00:23:35,180 --> 00:23:36,279 Hey you. 618 00:23:36,281 --> 00:23:37,347 12:00. 10 paces. 619 00:23:37,349 --> 00:23:38,782 Uh, Mia, what are you doing here? 620 00:23:38,784 --> 00:23:40,952 We had a session, remember? 621 00:23:42,053 --> 00:23:43,520 Ah... yes. 622 00:23:43,522 --> 00:23:45,688 Yes, we did, I'm, uh, I'm sorry. 623 00:23:45,690 --> 00:23:46,623 I've been a little busy. 624 00:23:46,625 --> 00:23:47,891 You were ignoring my texts, 625 00:23:47,893 --> 00:23:49,225 so I thought you might be-- 626 00:23:49,227 --> 00:23:50,560 What, lost again? 627 00:23:50,562 --> 00:23:52,431 No, avoiding me. 628 00:23:53,765 --> 00:23:54,798 So I called Matt, 629 00:23:54,800 --> 00:23:56,566 and he told me what happened. 630 00:23:56,568 --> 00:23:57,700 Yeah, Mia thought I could use some cheering up 631 00:23:57,702 --> 00:23:59,068 about Sabrina. 632 00:23:59,070 --> 00:24:01,037 Hey, give us an update. 633 00:24:01,039 --> 00:24:02,906 Should we tell Matt that Jewel confessed? 634 00:24:02,908 --> 00:24:05,041 Uh, okay, well... 635 00:24:05,043 --> 00:24:07,577 we're looking at the boyfriend, 636 00:24:07,579 --> 00:24:09,446 and, I don't know, I can put him at the scene, 637 00:24:09,448 --> 00:24:11,080 but I need more. 638 00:24:11,082 --> 00:24:13,950 Wow, if this was a British crime show, 639 00:24:13,952 --> 00:24:15,919 this would be the part 640 00:24:15,921 --> 00:24:17,320 where the Bobbys make an elaborate plan 641 00:24:17,322 --> 00:24:20,459 to try and get the guilty party to act. 642 00:24:21,660 --> 00:24:23,293 Hey... 643 00:24:23,295 --> 00:24:24,561 could Wilbur pass as K9? 644 00:24:24,563 --> 00:24:25,829 Oh, man. 645 00:24:25,831 --> 00:24:27,464 Wilbur can hardly pass for a service dog. 646 00:24:27,466 --> 00:24:28,665 Hey. 647 00:24:28,667 --> 00:24:29,799 Don't they usually use labs? 648 00:24:29,801 --> 00:24:31,434 Well, yeah, but there was a shortage, 649 00:24:31,436 --> 00:24:32,635 so they graduated a few mixed breeds. 650 00:24:32,637 --> 00:24:34,137 Didn't they? 651 00:24:34,139 --> 00:24:36,573 Actually, Mia might be on to something. 652 00:24:36,575 --> 00:24:38,842 Think about it, we don't need to convince the whole world 653 00:24:38,844 --> 00:24:39,976 that Wilbur's legit. 654 00:24:39,978 --> 00:24:42,679 We just have to convince one person. 655 00:24:42,681 --> 00:24:43,847 Right, well, if we're doing this, 656 00:24:43,849 --> 00:24:45,982 then I have to be Wilbur's partner. 657 00:24:45,984 --> 00:24:46,950 -Whoa-- -He's my service dog. 658 00:24:46,952 --> 00:24:48,351 Those are the rules. 659 00:24:48,353 --> 00:24:50,286 Your clothes are way too bright to be a cop. 660 00:24:50,288 --> 00:24:51,454 Hmm, right, 661 00:24:51,456 --> 00:24:52,255 then, we're going to have to improvise, 662 00:24:52,257 --> 00:24:53,525 aren't we? 663 00:24:57,462 --> 00:24:58,463 Try this. 664 00:25:15,547 --> 00:25:17,949 Looks like the killer's going down! 665 00:25:19,651 --> 00:25:22,051 Yeah, they brought in the K9. 666 00:25:22,053 --> 00:25:23,620 Did you know those dogs can smell blood 667 00:25:23,622 --> 00:25:25,488 from five miles away? 668 00:25:25,490 --> 00:25:28,126 Tracker's in. 669 00:25:34,466 --> 00:25:36,332 Okay, I'm in position. 670 00:25:36,334 --> 00:25:37,500 All right, Griffin's heading up Chestnut 671 00:25:37,502 --> 00:25:38,835 near the brush by the park. You got it? 672 00:25:38,837 --> 00:25:40,570 Got it. 673 00:25:40,572 --> 00:25:43,241 Hug the bush, it curves left. 674 00:25:48,647 --> 00:25:49,646 Mm. 675 00:25:49,648 --> 00:25:50,882 We got him. 676 00:25:52,384 --> 00:25:53,683 He's kneeling by a bush. 677 00:25:53,685 --> 00:25:54,717 11:00. 678 00:25:54,719 --> 00:25:56,719 He's digging. 679 00:25:56,721 --> 00:25:58,154 Here we go. 680 00:25:58,156 --> 00:25:59,322 I recognize that! 681 00:25:59,324 --> 00:26:01,057 It's a Kiwi Jr. concert shirt, 682 00:26:01,059 --> 00:26:02,692 that's Jewel's favourite band, 683 00:26:02,694 --> 00:26:04,729 and it's covered in blood. 684 00:26:11,136 --> 00:26:12,702 We get how it is. 685 00:26:12,704 --> 00:26:14,304 You had a fight with Jewel, 686 00:26:14,306 --> 00:26:15,605 things get out of hand, 687 00:26:15,607 --> 00:26:16,506 you didn't mean to hurt the girl-- 688 00:26:16,508 --> 00:26:17,774 No, no, no, 689 00:26:17,776 --> 00:26:18,708 I had nothing to do with Jewel's bruises. 690 00:26:18,710 --> 00:26:20,109 I would never hurt her. 691 00:26:20,111 --> 00:26:21,110 But you do know where she got them. 692 00:26:21,112 --> 00:26:22,545 No, no, I had no idea! 693 00:26:22,547 --> 00:26:23,680 Then when did you first notice them? 694 00:26:23,682 --> 00:26:24,981 Thursday night she canceled our plans, 695 00:26:24,983 --> 00:26:26,282 without telling me why, 696 00:26:26,284 --> 00:26:27,684 and then on Friday, I saw her, 697 00:26:27,686 --> 00:26:28,551 but she was acting different. 698 00:26:28,553 --> 00:26:29,852 She wouldn't let me touch her. 699 00:26:29,854 --> 00:26:30,653 That's when I saw her covering up her bruise. 700 00:26:30,655 --> 00:26:31,854 Did you ask her about it? 701 00:26:31,856 --> 00:26:33,156 Yeah. She snapped at me. 702 00:26:33,158 --> 00:26:36,292 Later, she told me she slipped on a wet floor. 703 00:26:36,294 --> 00:26:38,027 Tell us what happened on Sunday. 704 00:26:38,029 --> 00:26:40,363 Sunday, Jewel was up early for trials. 705 00:26:40,365 --> 00:26:41,831 She was cut, and I was there 706 00:26:41,833 --> 00:26:43,499 when she flew off the handle at the coach, 707 00:26:43,501 --> 00:26:44,500 but it wasn't like her, 708 00:26:44,502 --> 00:26:46,469 and then she said 709 00:26:46,471 --> 00:26:48,237 she was gonna skip on the regroup at 4:00, 710 00:26:48,239 --> 00:26:49,172 so I offered to take her for smash burgers. 711 00:26:49,174 --> 00:26:50,373 Her favourite. 712 00:26:50,375 --> 00:26:51,541 She can't have that while she's training, 713 00:26:51,543 --> 00:26:53,476 but she just never showed. 714 00:26:53,478 --> 00:26:54,479 So there was no picnic in the park? 715 00:26:55,380 --> 00:26:56,479 No. 716 00:26:56,481 --> 00:26:57,914 When she didn't show, 717 00:26:57,916 --> 00:26:59,916 I figured she went to the swim regroup anyway. 718 00:26:59,918 --> 00:27:01,217 And what time was that? 719 00:27:01,219 --> 00:27:02,385 Around 6:00. 720 00:27:02,387 --> 00:27:03,386 There was no one there, 721 00:27:03,388 --> 00:27:04,687 but the back door was open. 722 00:27:04,689 --> 00:27:08,157 The pool area was covered with blood. 723 00:27:08,159 --> 00:27:11,361 Coach Chalke was dead. 724 00:27:11,363 --> 00:27:12,729 I was gonna call the police, 725 00:27:12,731 --> 00:27:15,365 but then I saw Jewel's shirt shoved in the garbage, 726 00:27:15,367 --> 00:27:17,602 and... I couldn't let her go down for this. 727 00:27:19,704 --> 00:27:21,437 When did you next see Jewel? 728 00:27:21,439 --> 00:27:23,873 I found her under the bleachers. 729 00:27:23,875 --> 00:27:25,108 That's where she said she used to go 730 00:27:25,110 --> 00:27:26,376 when she was upset at swim meets 731 00:27:26,378 --> 00:27:28,344 back home when she was a kid. 732 00:27:28,346 --> 00:27:30,213 What was she doing there now? 733 00:27:30,215 --> 00:27:32,717 She went back to apologize to the coach... 734 00:27:35,053 --> 00:27:37,720 ...but she found the body, and she went into shock. 735 00:27:37,722 --> 00:27:39,756 She hid. 736 00:27:39,758 --> 00:27:41,224 She swears she didn't do it. 737 00:27:41,226 --> 00:27:42,127 And you believe her? 738 00:27:45,263 --> 00:27:47,296 I have to. 739 00:27:47,298 --> 00:27:49,298 What happens next? 740 00:27:49,300 --> 00:27:51,067 I said we should come up with a story 741 00:27:51,069 --> 00:27:52,769 to tell you guys, like an alibi. 742 00:27:52,771 --> 00:27:55,104 -The spicy Italian alibis. -Yeah. 743 00:27:55,106 --> 00:27:56,305 We're familiar. 744 00:27:56,307 --> 00:27:58,943 Is Jewel on the autism spectrum? 745 00:27:59,911 --> 00:28:00,810 I don't know. 746 00:28:00,812 --> 00:28:02,945 I mean, yeah, I guess, um... 747 00:28:02,947 --> 00:28:06,082 She's never been to the doctor about it, as far as I know. 748 00:28:06,084 --> 00:28:08,918 Her parents are clueless. 749 00:28:08,920 --> 00:28:10,653 Good at denial, you know? 750 00:28:10,655 --> 00:28:12,490 She said I was the first person to ever really see her. 751 00:28:14,626 --> 00:28:17,627 Look, she-she didn't do this, okay? 752 00:28:17,629 --> 00:28:18,630 She couldn't. 753 00:28:24,602 --> 00:28:26,269 I'm just saying, if Griffin was involved, 754 00:28:26,271 --> 00:28:28,004 then he would have buried his own shirt, too. 755 00:28:28,006 --> 00:28:29,639 True, but I'm not so sure he thinks she's innocent. 756 00:28:29,641 --> 00:28:31,908 I don't buy her as the killer, Jake. 757 00:28:31,910 --> 00:28:34,010 Neurodiverse does not mean innocent, Tess. 758 00:28:34,012 --> 00:28:35,912 Fair enough, I will give you that, 759 00:28:35,914 --> 00:28:37,113 but she's been going through life 760 00:28:37,115 --> 00:28:38,948 with a completely different operating system 761 00:28:38,950 --> 00:28:40,650 than everybody else. 762 00:28:40,652 --> 00:28:42,618 She has no idea why. 763 00:28:42,620 --> 00:28:44,921 Let's just give her a chance. 764 00:28:44,923 --> 00:28:46,124 For once, I don't think I disagree. 765 00:28:47,492 --> 00:28:49,492 He's smiling. 766 00:28:49,494 --> 00:28:50,860 Come on, Tess, smile back! 767 00:28:50,862 --> 00:28:52,695 Let's get the band back together. 768 00:28:52,697 --> 00:28:54,130 Oh, I gotta take this. 769 00:28:54,132 --> 00:28:55,498 Would it kill you to flirt a little? 770 00:28:56,801 --> 00:28:57,867 Speaking of, 771 00:28:57,869 --> 00:28:59,268 is that your concierge? 772 00:28:59,270 --> 00:29:00,636 Maybe. 773 00:29:00,638 --> 00:29:01,704 Yes. 774 00:29:01,706 --> 00:29:03,005 Oh, my... 775 00:29:03,007 --> 00:29:04,941 Are you going to be okay without me? 776 00:29:04,943 --> 00:29:06,676 Girl, I'm fine. 777 00:29:06,678 --> 00:29:08,211 Go enjoy a good flirt. 778 00:29:08,213 --> 00:29:09,545 Okay. 779 00:29:09,547 --> 00:29:12,315 So... autopsy's in. 780 00:29:12,317 --> 00:29:14,784 Cause of death is from cranial trauma 781 00:29:14,786 --> 00:29:15,785 and not from drowning. 782 00:29:15,787 --> 00:29:16,886 So the body was moved? 783 00:29:16,888 --> 00:29:17,954 Oh, it gets better than that. 784 00:29:17,956 --> 00:29:19,856 The head wound had a distinct curve 785 00:29:19,858 --> 00:29:22,225 that did not match the door stop, so... 786 00:29:22,227 --> 00:29:24,227 Confirmation of what I already suspected. 787 00:29:24,229 --> 00:29:25,394 Jewel has been framed. 788 00:29:25,396 --> 00:29:26,297 Let's go. 789 00:29:30,869 --> 00:29:33,069 I'm afraid this is not just a patch job. 790 00:29:33,071 --> 00:29:36,074 We're gonna need to re-plaster the whole wall. 791 00:29:37,142 --> 00:29:38,007 You okay? 792 00:29:38,009 --> 00:29:39,709 Yeah, I'm fine. 793 00:29:39,711 --> 00:29:40,977 I'm-I'm... you know. 794 00:29:40,979 --> 00:29:43,980 It-it's been a while since I've had anyone... 795 00:29:43,982 --> 00:29:44,981 here. 796 00:29:44,983 --> 00:29:46,516 Yeah, I know. 797 00:29:46,518 --> 00:29:47,750 I'm your doorman. 798 00:29:47,752 --> 00:29:49,154 Right. 799 00:29:50,255 --> 00:29:51,821 Oh, God, this is a bad idea. 800 00:29:51,823 --> 00:29:53,489 What? 801 00:29:53,491 --> 00:29:54,557 I really shouldn't be letting anyone in here, 802 00:29:54,559 --> 00:29:55,827 even if I find them attractive. It... 803 00:29:57,028 --> 00:29:58,194 I... 804 00:29:58,196 --> 00:29:59,529 I can't believe I said that, I'm sorry. 805 00:29:59,531 --> 00:30:00,698 I-I'm a bit of a mess. 806 00:30:02,567 --> 00:30:05,168 Can I give you a little secret from the reno business. 807 00:30:06,671 --> 00:30:08,938 The biggest messes? 808 00:30:08,940 --> 00:30:11,576 Usually where you find the real gems. 809 00:30:13,444 --> 00:30:15,011 Okay. 810 00:30:15,013 --> 00:30:16,712 Yes. 811 00:30:16,714 --> 00:30:18,881 Okay, I'm going. 812 00:30:18,883 --> 00:30:20,783 Hey, uh, if you, um... 813 00:30:20,785 --> 00:30:21,751 you know, when you're ready, 814 00:30:21,753 --> 00:30:22,785 just let me know? 815 00:30:22,787 --> 00:30:24,022 Okay. 816 00:30:27,592 --> 00:30:28,424 I'm sorry for doubting you 817 00:30:28,426 --> 00:30:29,926 about the whole Jewel thing. 818 00:30:29,928 --> 00:30:31,627 I may have been a little... 819 00:30:31,629 --> 00:30:32,595 Ableist? 820 00:30:32,597 --> 00:30:34,230 Okay, I deserve that. 821 00:30:34,232 --> 00:30:36,566 Ah, you're not the only one who misjudged. 822 00:30:36,568 --> 00:30:38,801 I mean, look at me, I was way off on Griffin. 823 00:30:38,803 --> 00:30:40,236 Back to square one. 824 00:30:40,238 --> 00:30:42,371 What about Kendra Delvecchio? 825 00:30:42,373 --> 00:30:44,140 The Delvecchios have serious clout. 826 00:30:44,142 --> 00:30:46,108 Honestly, they've given so much money to the swim team, 827 00:30:46,110 --> 00:30:46,976 I'm surprised they haven't dedicated 828 00:30:46,978 --> 00:30:48,477 a whole swim complex to 'em. 829 00:30:48,479 --> 00:30:49,912 So? 830 00:30:49,914 --> 00:30:51,581 We don't have enough on her, Tess, you know? 831 00:30:51,583 --> 00:30:53,549 If we start digging around, 832 00:30:53,551 --> 00:30:56,152 we'll be swarmed in high-end lawyers. 833 00:30:56,154 --> 00:30:57,987 What if I look into it? 834 00:30:57,989 --> 00:30:59,090 Discreetly. 835 00:31:00,425 --> 00:31:03,394 Let me file that under "I don't wanna know". 836 00:31:04,629 --> 00:31:06,998 Working as a consultant does have its advantages. 837 00:31:09,767 --> 00:31:11,133 The good news is 838 00:31:11,135 --> 00:31:13,336 Kendra Delvecchio has given me lots to work with. 839 00:31:13,338 --> 00:31:16,572 So far no selfies with the murder weapon, though. 840 00:31:16,574 --> 00:31:18,174 Aw, that's very inconsiderate. 841 00:31:18,176 --> 00:31:19,976 Okay, say she did it, how long are we talking here? 842 00:31:19,978 --> 00:31:21,744 20 years? Life? 843 00:31:21,746 --> 00:31:22,678 Hey... 844 00:31:22,680 --> 00:31:24,349 You okay? 845 00:31:25,750 --> 00:31:27,316 There's a wake Friday for Sabrina. 846 00:31:27,318 --> 00:31:29,318 I'm just not ready to say goodbye, 847 00:31:29,320 --> 00:31:31,087 not until we figure this out. 848 00:31:31,089 --> 00:31:32,088 Whoa... 849 00:31:32,090 --> 00:31:33,522 What? 850 00:31:33,524 --> 00:31:36,192 Kendra has a second private account. 851 00:31:36,194 --> 00:31:38,661 - Tess, if I can access this-- - No. 852 00:31:38,663 --> 00:31:40,029 No, I am taking this to tech at Metro. 853 00:31:40,031 --> 00:31:41,430 You've done enough. 854 00:31:41,432 --> 00:31:42,500 How many weeks is that gonna take? 855 00:31:43,601 --> 00:31:44,867 Months. 856 00:31:44,869 --> 00:31:47,637 But, Matt, you're a professor. 857 00:31:47,639 --> 00:31:49,105 Look, this could violate Kendra's privacy. 858 00:31:49,107 --> 00:31:51,507 You could lose your job. 859 00:31:51,509 --> 00:31:52,477 She was my friend. 860 00:31:54,045 --> 00:31:55,311 Don't you need a password? 861 00:31:55,313 --> 00:31:56,879 No. 862 00:31:56,881 --> 00:31:58,016 Not if I have a face. 863 00:32:08,693 --> 00:32:10,459 My lawyer told me not to talk to the cops. 864 00:32:10,461 --> 00:32:11,661 Everything has to go through him. 865 00:32:11,663 --> 00:32:13,629 Girls like Kendra need to feel in control, 866 00:32:13,631 --> 00:32:15,531 so you need to make her feel a lack of control. 867 00:32:15,533 --> 00:32:17,300 Absolutely. He's absolutely right. 868 00:32:17,302 --> 00:32:18,134 Oh, wait, your mascara's smudged. 869 00:32:18,136 --> 00:32:19,168 Where? 870 00:32:19,170 --> 00:32:20,336 Get her to hold still. 871 00:32:20,338 --> 00:32:21,370 We need the whole face. 872 00:32:21,372 --> 00:32:23,408 No, for real, under your left eye. 873 00:32:24,676 --> 00:32:26,044 Okay, two more seconds. 874 00:32:30,014 --> 00:32:31,247 Sweet music. 875 00:32:31,249 --> 00:32:32,417 Ah, yeah, you got it. 876 00:32:39,424 --> 00:32:41,424 I tapped into Kendra's deleted private photos... 877 00:32:41,426 --> 00:32:42,491 Yeah? 878 00:32:42,493 --> 00:32:45,394 ...and I was right. 879 00:32:45,396 --> 00:32:47,330 The bad news is... 880 00:32:47,332 --> 00:32:49,934 you may not want to know about this. 881 00:32:56,441 --> 00:32:58,240 Um, um... 882 00:32:58,242 --> 00:33:00,910 Jewel is... against a tree, 883 00:33:00,912 --> 00:33:02,578 and her back is exposed. 884 00:33:02,580 --> 00:33:04,680 The swim team is around her, 885 00:33:04,682 --> 00:33:06,682 and they're hitting her with towels... 886 00:33:06,684 --> 00:33:07,717 It's a hazing. 887 00:33:09,053 --> 00:33:11,854 She's half-dressed, she's crying. 888 00:33:11,856 --> 00:33:12,924 Um... Matt, please. 889 00:33:15,059 --> 00:33:16,559 Yeah, I may not be a cop, 890 00:33:16,561 --> 00:33:19,195 but I know that none of this is admissible in court. 891 00:33:19,197 --> 00:33:21,263 Maybe not, 892 00:33:21,265 --> 00:33:23,801 but the things we find out will be. 893 00:33:28,506 --> 00:33:30,339 I beat Kendra four races in a row. 894 00:33:30,341 --> 00:33:31,674 and then Thursday night, 895 00:33:31,676 --> 00:33:33,976 she called a "Spirit Building Exercise". 896 00:33:33,978 --> 00:33:37,179 Which turned out to be a hazing. 897 00:33:37,181 --> 00:33:38,247 They do it every year, 898 00:33:38,249 --> 00:33:40,116 it's a school secret. 899 00:33:40,118 --> 00:33:42,118 The team captain steals a trophy, 900 00:33:42,120 --> 00:33:44,587 and then the rookies drink vodka from it, 901 00:33:44,589 --> 00:33:46,989 and then they put me up against a tree, 902 00:33:46,991 --> 00:33:48,424 and they started hitting me. 903 00:33:48,426 --> 00:33:50,026 And that's how you got the bruises. 904 00:33:50,028 --> 00:33:51,193 It was just using towels, 905 00:33:51,195 --> 00:33:52,528 so it didn't really hurt at first, 906 00:33:52,530 --> 00:33:54,196 but then... 907 00:33:54,198 --> 00:33:57,133 Kendra came at me, and hers was wet and hard, 908 00:33:57,135 --> 00:33:58,934 like there were rocks in there, 909 00:33:58,936 --> 00:34:00,803 and my body ached for days, 910 00:34:00,805 --> 00:34:02,972 and... 911 00:34:02,974 --> 00:34:05,708 I tried to cover up the bruises for trials, 912 00:34:05,710 --> 00:34:07,943 but then I just couldn't make my times, 913 00:34:07,945 --> 00:34:10,212 so then coach cut me. 914 00:34:10,214 --> 00:34:12,715 So why didn't you tell her what happened? 915 00:34:12,717 --> 00:34:15,284 Because Kendra told me that if I did, 916 00:34:15,286 --> 00:34:16,685 she would put the video online, and everyone would know. 917 00:34:16,687 --> 00:34:18,854 That would only implicate her. 918 00:34:18,856 --> 00:34:20,790 You can't really see anyone else in the video, can you? 919 00:34:20,792 --> 00:34:21,791 I mean, you can sure see the half-naked girl 920 00:34:21,793 --> 00:34:22,958 tied to the tree. 921 00:34:22,960 --> 00:34:25,194 Kendra's dad would make it go away, 922 00:34:25,196 --> 00:34:27,129 and I would be turned into a meme. 923 00:34:27,131 --> 00:34:29,865 Here's the problem, it still doesn't explain 924 00:34:29,867 --> 00:34:31,867 why you would confess to murder-- 925 00:34:31,869 --> 00:34:34,303 I just wanted to skip right to the inevitable 926 00:34:34,305 --> 00:34:35,838 without having to wade through the ugly parts. 927 00:34:35,840 --> 00:34:38,841 You just thought the fix was in. 928 00:34:38,843 --> 00:34:42,178 Story of my life. 929 00:34:42,180 --> 00:34:44,346 Swimming is simple. 930 00:34:44,348 --> 00:34:45,883 You just focus... 931 00:34:47,251 --> 00:34:48,519 ...and you breathe... 932 00:34:51,255 --> 00:34:53,255 ...the whole world goes away. 933 00:34:53,257 --> 00:34:54,425 You know? 934 00:34:56,194 --> 00:34:57,326 Yeah. 935 00:34:57,328 --> 00:34:58,262 I do. 936 00:34:59,664 --> 00:35:01,933 Kendra took that away from me. 937 00:35:06,237 --> 00:35:08,237 Please, um... 938 00:35:08,239 --> 00:35:10,441 please don't let that video get out. 939 00:35:11,509 --> 00:35:12,441 We're gonna make sure no one sees it. 940 00:35:12,443 --> 00:35:13,411 Yeah. 941 00:35:15,713 --> 00:35:18,015 You have to tell us where Kendra got that trophy. 942 00:35:24,522 --> 00:35:26,522 Tell me it has a curve in it. 943 00:35:26,524 --> 00:35:27,957 It has a curve 944 00:35:27,959 --> 00:35:29,227 and a dent. 945 00:35:30,695 --> 00:35:32,461 Sitting right here this whole time. 946 00:35:32,463 --> 00:35:34,063 Okay, there's no cameras here. 947 00:35:34,065 --> 00:35:35,030 It's a dead spot. 948 00:35:35,032 --> 00:35:36,365 Her body was moved, 949 00:35:36,367 --> 00:35:37,299 so she could have been killed in her office. 950 00:35:37,301 --> 00:35:38,400 Yeah, we checked that. 951 00:35:38,402 --> 00:35:39,735 There's no coverage from her office 952 00:35:39,737 --> 00:35:41,604 to the edges of the pool. 953 00:35:41,606 --> 00:35:43,439 Giving the killer the chance to cut the cameras 954 00:35:43,441 --> 00:35:44,573 before coming in. 955 00:35:44,575 --> 00:35:45,708 If Kendra's our killer, 956 00:35:45,710 --> 00:35:47,143 we gotta put this weapon in her hands. 957 00:35:47,145 --> 00:35:49,278 How far back does our warrant on the school cameras go? 958 00:35:49,280 --> 00:35:51,213 We got a six-hour window before and after the crime. 959 00:35:51,215 --> 00:35:52,648 Well, the hazing happened Thursday at midnight. 960 00:35:52,650 --> 00:35:53,549 We've gotta go back further than that. 961 00:35:53,551 --> 00:35:54,919 Yeah. Come on. 962 00:35:56,120 --> 00:35:57,119 This is her? 963 00:35:57,121 --> 00:35:59,822 Kendra Delvecchio. 964 00:35:59,824 --> 00:36:02,658 With the murder weapon under her arm. 965 00:36:02,660 --> 00:36:04,662 Go get her. 966 00:36:09,066 --> 00:36:11,400 You don't have grounds to hold her, and you know it. 967 00:36:11,402 --> 00:36:13,569 Well, our investigation is ongoing, 968 00:36:13,571 --> 00:36:15,671 but we already have her on Assault with a Weapon, 969 00:36:15,673 --> 00:36:18,107 Theft, and Criminal Negligence, 970 00:36:18,109 --> 00:36:20,075 so I wouldn't be planning any trips to the Caymans 971 00:36:20,077 --> 00:36:21,612 anytime soon. 972 00:36:22,947 --> 00:36:24,482 Please escort her to holding. 973 00:36:31,522 --> 00:36:33,522 You're not making happy noises. 974 00:36:33,524 --> 00:36:34,823 We don't have her on murder. 975 00:36:34,825 --> 00:36:36,625 Yeah, but we will. 976 00:36:36,627 --> 00:36:37,793 Kendra got Jewel cut from the team. 977 00:36:37,795 --> 00:36:39,361 She got what she wanted. 978 00:36:39,363 --> 00:36:41,263 Why kill Coach Chalke? 979 00:36:41,265 --> 00:36:43,999 Well, Kendra has a mean streak, 980 00:36:44,001 --> 00:36:47,169 so maybe Chalke threatened to demote her from captain? 981 00:36:47,171 --> 00:36:49,605 So she got stung by the Queen Bee? 982 00:36:49,607 --> 00:36:51,640 You must feel good. 983 00:36:51,642 --> 00:36:53,544 I don't. Not yet. 984 00:36:59,317 --> 00:37:01,784 There's a door stop to your right, 985 00:37:01,786 --> 00:37:04,787 Jewel's concert t-shirt right in front of you. 986 00:37:04,789 --> 00:37:08,557 The blood spatter is right in one spot, 987 00:37:08,559 --> 00:37:09,558 probably where Kendra put it. 988 00:37:09,560 --> 00:37:10,526 Anything? 989 00:37:10,528 --> 00:37:13,696 Nothing. 990 00:37:13,698 --> 00:37:14,966 At least we tried. 991 00:37:16,367 --> 00:37:18,135 Yeah, right. 992 00:37:24,575 --> 00:37:25,676 What's going on, Tess? 993 00:37:27,812 --> 00:37:29,847 Kendra didn't do it. 994 00:37:30,982 --> 00:37:32,181 But I know who did. 995 00:37:34,685 --> 00:37:36,153 She's at 2:00, five steps away. 996 00:37:37,088 --> 00:37:38,055 Hi, Faith. 997 00:37:39,757 --> 00:37:41,824 Hey, you ever get rotator cuff problems? 998 00:37:41,826 --> 00:37:44,660 Because mine was bugging me a couple years back... 999 00:37:44,662 --> 00:37:46,161 ...and I just 1000 00:37:46,163 --> 00:37:48,097 could not lift a cup for a week. 1001 00:37:48,099 --> 00:37:49,999 And you're telling me this why? 1002 00:37:50,001 --> 00:37:51,166 Liniment. 1003 00:37:51,168 --> 00:37:53,369 Because I can smell it on you, 1004 00:37:53,371 --> 00:37:55,371 just like on Jewel's shirt, 1005 00:37:55,373 --> 00:37:57,441 the one you wore when you killed Coach Chalke. 1006 00:37:59,377 --> 00:38:00,244 She's going to run. 1007 00:38:03,848 --> 00:38:05,549 You run, and I will find you. 1008 00:38:08,085 --> 00:38:09,852 Your next move is critical, 1009 00:38:09,854 --> 00:38:11,022 so talk to me. 1010 00:38:16,427 --> 00:38:19,461 When Jewel flipped out, Coach knew something was up, 1011 00:38:19,463 --> 00:38:21,797 so she followed her to the bathroom. 1012 00:38:21,799 --> 00:38:23,432 So she saw her bruises? 1013 00:38:23,434 --> 00:38:25,134 She knew about the hazing. 1014 00:38:25,136 --> 00:38:26,402 All I know 1015 00:38:26,404 --> 00:38:28,237 is when the Coach called me into the office, 1016 00:38:28,239 --> 00:38:30,105 the cup was on her desk, 1017 00:38:30,107 --> 00:38:31,874 and she wanted to know everything, 1018 00:38:31,876 --> 00:38:33,542 and she expected me to turn on Kendra, 1019 00:38:33,544 --> 00:38:36,045 but that's not how I was wired. 1020 00:38:36,047 --> 00:38:37,481 You mean that's not how Kendra wired you. 1021 00:38:38,616 --> 00:38:39,615 Do you know what it's like 1022 00:38:39,617 --> 00:38:41,583 to be on the cusp of the Olympics? 1023 00:38:41,585 --> 00:38:44,555 Failure was my weak spot, and Kendra knew it. 1024 00:38:46,390 --> 00:38:50,125 I just kept hearing Kendra's voice in my head, 1025 00:38:50,127 --> 00:38:52,161 how it was our job to protect the team. 1026 00:38:52,163 --> 00:38:54,463 I knew if the hazing came out, 1027 00:38:54,465 --> 00:38:56,799 we'd be finished, and... 1028 00:38:56,801 --> 00:38:57,766 It was an accident. 1029 00:38:57,768 --> 00:38:59,001 I mean, it happened so fast. 1030 00:38:59,003 --> 00:39:00,269 Coach Chalke turned, 1031 00:39:00,271 --> 00:39:03,005 and I picked up the trophy, and I just... 1032 00:39:03,007 --> 00:39:05,407 I did everything I could to bring her back, 1033 00:39:05,409 --> 00:39:06,442 but she was gone. 1034 00:39:06,444 --> 00:39:07,943 Then why frame Jewel? 1035 00:39:07,945 --> 00:39:10,813 I was trying to make it look like Kendra framed Jewel. 1036 00:39:10,815 --> 00:39:12,781 So you took Jewel's favourite band shirt, 1037 00:39:12,783 --> 00:39:14,083 and dipped it in your coach's blood? 1038 00:39:14,085 --> 00:39:15,784 Yeah. 1039 00:39:15,786 --> 00:39:17,619 I tossed it in the nearest garbage, 1040 00:39:17,621 --> 00:39:19,088 and then I planted the bloody door stop 1041 00:39:19,090 --> 00:39:20,589 in Kendra's locker. 1042 00:39:20,591 --> 00:39:23,859 I thought the police would. 1043 00:39:23,861 --> 00:39:25,461 Except Jewel's boyfriend found your fake evidence 1044 00:39:25,463 --> 00:39:26,762 and hid it. 1045 00:39:26,764 --> 00:39:28,797 And Kendra must've found the door stop, 1046 00:39:28,799 --> 00:39:30,632 and put it in Jewel's locker. 1047 00:39:30,634 --> 00:39:33,669 I mean, for once, I just wanted to control her. 1048 00:39:33,671 --> 00:39:36,004 But you made a decision, Faith, 1049 00:39:36,006 --> 00:39:37,139 and it has consequences. 1050 00:39:37,141 --> 00:39:38,008 No... 1051 00:39:40,544 --> 00:39:41,844 She's in custody, Tess. 1052 00:39:41,846 --> 00:39:43,481 It's over. 1053 00:39:49,754 --> 00:39:52,588 ts from Sabrina. 1054 00:39:52,590 --> 00:39:55,190 She never forgot a birthday. 1055 00:39:55,192 --> 00:39:56,992 Sounds like a hell of a woman. 1056 00:39:56,994 --> 00:39:58,496 She was. 1057 00:39:59,864 --> 00:40:02,931 To Sabrina Chalke. 1058 00:40:02,933 --> 00:40:04,199 I will think of you 1059 00:40:04,201 --> 00:40:07,770 every time I hoist one of your silly mugs. 1060 00:40:10,875 --> 00:40:13,010 One of a kind, Beans. 1061 00:40:19,383 --> 00:40:20,582 That is smooth. 1062 00:40:20,584 --> 00:40:23,452 Small-batch bourbon, aged five years. 1063 00:40:23,454 --> 00:40:25,454 Well, Sabrina deserves it. 1064 00:40:25,456 --> 00:40:27,055 So do you, 1065 00:40:27,057 --> 00:40:30,859 for giving her family peace of mind, 1066 00:40:30,861 --> 00:40:31,962 and me. 1067 00:40:34,231 --> 00:40:36,598 Seeing what you do up close... 1068 00:40:36,600 --> 00:40:39,268 I don't know how you deal, Tess. 1069 00:40:39,270 --> 00:40:41,570 Well, you know, this helps. 1070 00:40:45,309 --> 00:40:48,546 Well, Sabrina would have loved you. 1071 00:40:55,786 --> 00:40:58,222 I'm really sorry, Matt. 1072 00:41:01,125 --> 00:41:03,492 Wow, I am having deja-vu. 1073 00:41:05,262 --> 00:41:07,062 Toasting to Mr. Johnstone? 1074 00:41:07,064 --> 00:41:08,163 Yeah. 1075 00:41:08,165 --> 00:41:10,468 Even the pond is the same, wow. 1076 00:41:11,669 --> 00:41:13,335 At least the bourbon's an upgrade. 1077 00:41:13,337 --> 00:41:14,736 Amen. 1078 00:41:14,738 --> 00:41:15,973 Amen to that. 1079 00:41:19,109 --> 00:41:21,477 For the record, 1080 00:41:21,479 --> 00:41:23,247 I had no idea you wanted me to kiss you that night. 1081 00:41:24,515 --> 00:41:26,682 Really? 1082 00:41:26,684 --> 00:41:28,786 I thought I sent out the biggest signal. 1083 00:41:30,654 --> 00:41:32,289 I blame the nerves. 1084 00:41:34,859 --> 00:41:36,861 There's nothing that I wanted more. 1085 00:41:38,829 --> 00:41:40,698 I was young and dumb. 77353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.