Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,199 --> 00:00:36,293
I am sorry.
Uh, pardon me. Uh-
2
00:00:37,570 --> 00:00:39,333
You're naked.
3
00:00:39,406 --> 00:00:41,567
And you're not.
4
00:00:41,641 --> 00:00:44,303
Uh-uh. No, I-
5
00:00:44,377 --> 00:00:47,346
So, either you take yours offi...
6
00:00:47,414 --> 00:00:49,678
or I'll put mine on.
7
00:00:49,749 --> 00:00:53,446
These people are chasing-
I, uh-I gotta go.
8
00:00:53,520 --> 00:00:56,819
Easy there, Mr. Maintenance Man.
I was just recharging my core.
9
00:00:56,890 --> 00:00:59,324
It's like time travel
in The Terminator.
10
00:00:59,392 --> 00:01:02,088
You've gotta be in the skin.
It's great for your karma.
11
00:01:02,162 --> 00:01:04,528
Karma? What's karma?
12
00:01:04,597 --> 00:01:09,500
Um, every good deed comes back to you.
Like a boomerang, only you don't throw it.
13
00:01:09,569 --> 00:01:13,005
God, your lifeline-
it says you've been alone.
14
00:01:13,073 --> 00:01:15,439
But there are these families
coming together.
15
00:01:15,508 --> 00:01:18,136
Families?
16
00:01:18,211 --> 00:01:20,941
- What?
- They're looking for you.
17
00:01:21,014 --> 00:01:24,313
And while you search for them,
you bring other families together.
18
00:01:24,384 --> 00:01:28,184
Keep doing what you're doing.
The good will come back.
19
00:01:28,254 --> 00:01:31,690
Oh, thank you.
Now I really have to go.
20
00:01:31,758 --> 00:01:36,821
Wait, your lifeline, it said something else.
You are gonna meet somebody just like you.
21
00:01:37,797 --> 00:01:40,357
A kindred spirit.
22
00:01:40,433 --> 00:01:42,458
A kindred spirit. Hmm.
23
00:03:24,070 --> 00:03:26,561
Um, miss, you dropped your bag.
24
00:04:22,962 --> 00:04:24,953
Damn!
25
00:04:35,742 --> 00:04:37,676
"Jenna."
26
00:04:50,056 --> 00:04:52,547
[Naked Woman's Voice]
You bring other families together.
27
00:04:55,228 --> 00:04:58,356
[Man Narrating]
There are Pretenders among us.
28
00:04:58,431 --> 00:05:00,365
[Jarod]
I was taken from my family.
29
00:05:00,433 --> 00:05:03,994
Thirty-six hours and he's already demonstrating
more talent than any of our others.
30
00:05:04,070 --> 00:05:07,471
How many people died
because of what I thought up?
31
00:05:07,540 --> 00:05:10,976
Since I broke out, I've spent
every moment searching for my past.
32
00:05:11,044 --> 00:05:13,239
[Miss Parker]
He's a Pretender-
33
00:05:13,313 --> 00:05:16,612
A genius who can become
anyone that he wants to be.
34
00:05:16,683 --> 00:05:18,878
- The Centre wants him alive.
- Preferably.
35
00:05:18,951 --> 00:05:21,112
[Miss Parker]
He defends the weak and abused.
36
00:05:21,187 --> 00:05:23,849
Life's a gift.
37
00:05:33,666 --> 00:05:36,328
- You a doctor?
- I am today.
38
00:06:02,295 --> 00:06:04,923
How was your breakfast, Mr. Pritchard?
39
00:06:04,997 --> 00:06:07,557
Sam, you missed
some killer pancakes.
40
00:06:09,135 --> 00:06:12,002
- My girl here is a budding chef.
- [Chuckles]
41
00:06:12,071 --> 00:06:14,972
Well, don't thank me.
Thank Bisquick.
42
00:06:20,980 --> 00:06:23,244
Chuck, you're in the back today.
43
00:06:45,238 --> 00:06:48,332
If anybody needs me,
I'll be putting out fires.
44
00:06:51,878 --> 00:06:55,575
Here we go.
Another day, another dollar.
45
00:06:56,749 --> 00:07:00,014
[Car Alarm Blaring]
46
00:07:03,423 --> 00:07:07,257
- Sounds like the Buick.
- Yeah, well, does numb nuts know?
47
00:07:10,196 --> 00:07:12,323
[Coughing]
48
00:07:14,233 --> 00:07:16,793
Secondhand smoke.
It's a killer.
49
00:07:16,869 --> 00:07:19,133
- [Ringing]
- Yeah, babe?
50
00:07:19,205 --> 00:07:21,639
You better get in here.
51
00:07:21,707 --> 00:07:23,552
- Chuck! Chuck?
- [Chuck] Sam! I'm in the trunk!
52
00:07:23,576 --> 00:07:27,444
- Get me outta the trunk!
- Son of a bitch!
53
00:07:27,513 --> 00:07:31,176
Sam! Hurry up!
I'm in the trunk!
54
00:07:32,952 --> 00:07:35,512
- Sam, meet Jarod Gray.
- You're late.
55
00:07:35,588 --> 00:07:39,615
- What is this?
- It's a test. Jarod's with our security company.
56
00:07:39,692 --> 00:07:43,856
The same one we're paying for four-star
protection. The kind we're not getting.
57
00:07:43,930 --> 00:07:46,490
How'd you beat the cameras?
58
00:07:46,566 --> 00:07:49,797
It was very difficult.
Sorry about all the bells and whistles...
59
00:07:49,869 --> 00:07:51,894
but the company likes
to keep our men frosty.
60
00:07:51,971 --> 00:07:55,168
Speaking of which, you might want to get
your head of security out of the trunk.
61
00:07:55,241 --> 00:07:56,970
It's getting a little chilly out there.
62
00:07:57,043 --> 00:08:00,809
Tell Chuck, now he's the night watchman,
and Jarod's the new head of security.
63
00:08:00,880 --> 00:08:03,007
Get him an advance.
64
00:08:03,082 --> 00:08:07,143
Roland, this isn't smart right now.
We got that thing in New Brunswick.
65
00:08:09,422 --> 00:08:11,890
You wanna be the night watchman?
66
00:08:13,893 --> 00:08:16,555
Welcome aboard.
67
00:08:18,164 --> 00:08:20,155
Jarod, do you know Jenna?
68
00:08:21,601 --> 00:08:24,195
You look... so familiar.
69
00:08:24,270 --> 00:08:27,239
I have one of those faces.
70
00:08:31,811 --> 00:08:34,302
[Miss Parker]
Is my little brother gonna be okay?
71
00:08:34,380 --> 00:08:40,148
Well, his lungs were underdeveloped,
but the oxygen should help.
72
00:08:40,219 --> 00:08:43,450
That's my boy.
God's greatest miracle.
73
00:08:43,523 --> 00:08:47,857
[Speaking Gibberish]
74
00:08:47,927 --> 00:08:50,794
The real miracle
would be for you and me...
75
00:08:50,863 --> 00:08:52,922
in the shadow of new life
to start anew.
76
00:08:52,999 --> 00:08:55,524
The Good Book says
"turn the other cheek."
77
00:08:55,601 --> 00:08:58,365
I also remember something
about "eye for an eye."
78
00:08:58,437 --> 00:09:01,600
Oh, Jarod sent a gift.
79
00:09:04,343 --> 00:09:08,973
"Corinthians, 15:25.
Even a child is known by his doings."
80
00:09:09,048 --> 00:09:11,812
Ring a bell there, Johnny Dogma?
81
00:09:13,886 --> 00:09:17,413
God bless you all.
Willie, our work here is done.
82
00:09:17,490 --> 00:09:19,287
[Sydney]
It's wrong?
83
00:09:19,358 --> 00:09:21,292
It's not Corinthians.
It's Proverbs.
84
00:09:21,360 --> 00:09:24,158
- Of course Raines had no clue.
- Well, how did you know?
85
00:09:24,230 --> 00:09:26,994
Corinthians, 15:25.
86
00:09:27,066 --> 00:09:31,400
"For he must reign till he hath
put all enemies under his feet."
87
00:09:33,072 --> 00:09:35,666
The operative term being "reign."
88
00:09:35,741 --> 00:09:38,220
- What do you think Jarod's trying to tell us?
- Raines is no convert.
89
00:09:38,244 --> 00:09:40,576
He actually asked me to forgive him.
90
00:09:40,646 --> 00:09:43,240
Maybe Raines has found God.
91
00:09:43,316 --> 00:09:46,217
Maybe he should have thought of that
before he killed my mother.
92
00:09:46,285 --> 00:09:49,254
- Find out what that son
of a bitch is up to.
- Okay.
93
00:09:55,561 --> 00:09:57,791
[Sam]
Hey, look at the new guy hard at work.
94
00:09:57,863 --> 00:10:00,798
I called the company about you.
95
00:10:00,866 --> 00:10:03,960
I thought only customers
got a background check.
96
00:10:04,036 --> 00:10:05,970
So, what did old Rudy have to say?
97
00:10:06,038 --> 00:10:09,633
Ah, you're from Baltimore, an ex-cop.
98
00:10:09,709 --> 00:10:13,145
That's right.
Six years Homicide.
99
00:10:13,212 --> 00:10:15,510
I got tired of losin' my collars
to the courts.
100
00:10:15,581 --> 00:10:17,708
That's where we gotta
change the books.
101
00:10:17,783 --> 00:10:22,880
2,200 gun laws, more than we can enforce,
and I'm the bad guy? I'm a salesman.
102
00:10:22,955 --> 00:10:26,356
Why would a cop leave a fat pension
to take a bullet for somebody?
103
00:10:30,997 --> 00:10:34,057
Why does a salesman
need two bodyguards?
104
00:10:34,133 --> 00:10:36,624
Well, we all got enemies, Jarod.
105
00:10:36,702 --> 00:10:40,138
Well, maybe you should spread
some better karma around.
106
00:10:40,206 --> 00:10:42,197
- Karma?
- Yeah. It's like a boomerang...
107
00:10:42,274 --> 00:10:44,208
only you don't throw it.
108
00:10:46,379 --> 00:10:50,338
- Long day, Mrs. Pritchard?
- Oh, I'm not Mrs. Pritchard yet.
109
00:10:50,416 --> 00:10:54,216
- Roland's got me on lay away.
- We start makin' wedding plans after Saturday.
110
00:10:54,286 --> 00:10:57,414
- The trip to New Brunswick.
- Yeah. Gotta see a friend.
111
00:10:57,490 --> 00:10:59,924
I'm gonna want the Buick swept
and secured tomorrow morning.
112
00:10:59,992 --> 00:11:03,155
Gotta protect my investment.
113
00:11:03,229 --> 00:11:06,756
- You talkin' about me or the rock?
- Ain't I lucky?
114
00:11:06,832 --> 00:11:09,528
All this and a sense of humor.
115
00:11:12,304 --> 00:11:14,898
She means everything to me.
You take a bullet for her...
116
00:11:14,974 --> 00:11:17,841
before you even think
about takin' one for me.
117
00:11:17,910 --> 00:11:20,504
Well, I certainly hope
it doesn't come to that.
118
00:11:31,524 --> 00:11:34,584
[Car Approaching]
119
00:11:42,902 --> 00:11:45,200
She's my daughter, Dennis.
I have to see her.
120
00:11:45,271 --> 00:11:47,364
She's at St. Charles.
121
00:11:47,440 --> 00:11:51,274
- No, I'm leaving. I'm leaving.
- Not without me, I hope.
122
00:11:53,846 --> 00:11:56,644
Jarod.
123
00:11:56,716 --> 00:12:01,050
It's only going to get worse
after you're married.
124
00:12:01,120 --> 00:12:03,832
He's gonna want you watched all the time.
Then when you have the little ones-
125
00:12:03,856 --> 00:12:06,984
Oh, we won't be having children.
126
00:12:07,059 --> 00:12:09,425
Roland's choice.
127
00:12:09,495 --> 00:12:12,555
- He's a good man.
- I never said he wasn't.
128
00:12:12,631 --> 00:12:14,792
You thought it, though.
129
00:12:14,867 --> 00:12:17,597
Everyone does.
It's this business.
130
00:12:17,670 --> 00:12:20,230
But Roland's made a good life for us.
131
00:12:20,306 --> 00:12:22,240
It's like a... happy ending.
132
00:12:24,143 --> 00:12:27,271
You do believe in happy endings,
don't you?
133
00:12:28,481 --> 00:12:31,644
[Car Approaching]
134
00:12:37,022 --> 00:12:39,320
Get down!
135
00:12:58,244 --> 00:13:00,235
- You okay?
- Yeah.
136
00:13:01,747 --> 00:13:04,375
[Policeman]
Make a list of all those employees that-
137
00:13:04,450 --> 00:13:07,681
I'm supposed to know
when you leave the building.
138
00:13:09,088 --> 00:13:11,022
Thank you.
139
00:13:11,090 --> 00:13:15,026
- [Camera Shutter Clicking]
- Do you have any idea who did this?
140
00:13:15,094 --> 00:13:17,858
I'd rather know how
they got so close.
141
00:13:17,930 --> 00:13:20,797
- It was my fault. I just-I was-
- No, it was my fault.
142
00:13:20,866 --> 00:13:23,858
I went to get the car.
I-I let my guard down.
143
00:13:23,936 --> 00:13:26,336
You saved her life.
144
00:13:26,405 --> 00:13:28,999
That's what matters.
145
00:13:29,074 --> 00:13:31,406
She's gonna have my kids someday.
146
00:13:37,149 --> 00:13:39,049
[Camera Shutter Clicking]
147
00:13:46,725 --> 00:13:48,716
Let's go.
148
00:13:53,098 --> 00:13:55,862
[Jenna's Voice]
She's my daughter, Dennis.
I have to see her.
149
00:13:55,935 --> 00:13:57,869
She's at St. Charles.
150
00:14:00,940 --> 00:14:03,636
Who the hell are you, pal?
151
00:14:06,711 --> 00:14:09,202
[Priest]
The Body of Christ.
152
00:14:10,348 --> 00:14:12,282
The Body of Christ.
153
00:14:15,520 --> 00:14:17,954
The Body of Christ.
154
00:14:20,425 --> 00:14:22,620
The Body of Christ.
155
00:14:23,695 --> 00:14:25,686
The Body of Christ.
156
00:14:27,332 --> 00:14:29,391
The Body of Christ.
157
00:14:31,469 --> 00:14:34,131
The Body of Christ.
158
00:14:34,205 --> 00:14:37,766
The Body of Christ.
159
00:14:37,842 --> 00:14:40,367
- The Body of Christ.
- Amen.
160
00:14:42,680 --> 00:14:46,138
- The Body of Christ.
- [Door Opens]
161
00:14:46,217 --> 00:14:49,084
The Body of Christ.
162
00:14:49,153 --> 00:14:51,815
The Body of Christ.
163
00:14:53,458 --> 00:14:55,392
The Body of Christ.
164
00:14:55,460 --> 00:14:58,088
Mr. McGann, your daughter
and I have a deal.
165
00:14:58,162 --> 00:15:02,599
She'd better honor it if she knows
what's good for you and the kid.
166
00:15:02,667 --> 00:15:06,433
- The Body of Christ. The Body of Christ.
- [Door Opens, Closes]
167
00:15:06,504 --> 00:15:09,598
[Gunfire]
168
00:15:18,082 --> 00:15:23,452
Uh-Sorry to interrupt.
I can come back another time.
169
00:15:23,521 --> 00:15:26,149
No, uh, I got work to do.
170
00:15:26,224 --> 00:15:28,089
Great.
171
00:15:28,159 --> 00:15:32,323
- Keep an eye on the prize, will ya?
- Oh. Sure, no problem.
172
00:15:33,898 --> 00:15:37,197
So, uh, thanks again...
for this morning.
173
00:15:37,268 --> 00:15:39,463
We're really gettin'
our money's worth.
174
00:15:39,537 --> 00:15:42,995
You're right. We have met.
175
00:15:45,043 --> 00:15:46,977
At my house.
176
00:15:49,681 --> 00:15:52,479
Agent Dennis Alonzo.
177
00:15:52,550 --> 00:15:55,747
He followed me to your daughter's
first Communion rehearsal at St. Charles.
178
00:15:55,820 --> 00:15:59,381
He seems to be strong-arming
your father. Why?
179
00:15:59,457 --> 00:16:03,325
Is he trying to get you to testify
against your fiance or something?
180
00:16:03,394 --> 00:16:06,056
Look, I can protect you.
181
00:16:06,130 --> 00:16:08,724
And I can help you
get your family back.
182
00:16:08,800 --> 00:16:11,701
But you're going to
have to trust me.
183
00:16:13,738 --> 00:16:16,172
You're wrong, Mr. Gray.
I can't trust anyone.
184
00:16:23,214 --> 00:16:26,513
You have no idea
what you're getting into.
185
00:16:26,584 --> 00:16:31,317
"Operation Fat Cat. Objective:
Secure evidence on Roland Pritchard.
186
00:16:31,389 --> 00:16:34,881
Owns 10 tristate gun shops,
money laundering, illegal files and-"
187
00:16:34,959 --> 00:16:37,359
- Who the hell are you?
- I'm an ex-cop.
188
00:16:37,428 --> 00:16:39,919
And I'm someone who can help you
get your daughter back.
189
00:16:41,699 --> 00:16:44,463
Tell me she's okay. All right,
I'm gonna finish this assignment.
190
00:16:44,535 --> 00:16:48,972
- Just tell me that she's okay.
- Assignment?
191
00:16:49,040 --> 00:16:52,271
Wait a minute.
You're A.T.F.
192
00:16:52,343 --> 00:16:55,835
Oh, my God.
How long have you been undercover?
193
00:16:58,449 --> 00:17:00,610
Twelve months, 13 days.
194
00:17:00,685 --> 00:17:04,917
Twelve months? You've been apart
from your daughter for over a year?
195
00:17:14,632 --> 00:17:16,566
I miss my little girl.
196
00:17:23,708 --> 00:17:26,973
♪ [Rap]
197
00:17:27,044 --> 00:17:29,604
[Police Siren Wailing]
198
00:17:31,682 --> 00:17:33,809
- This better be good.
- Okay.
199
00:17:33,885 --> 00:17:35,819
The card Jarod sent with the gift-
200
00:17:35,887 --> 00:17:39,584
the chapter and the verse numbers
were a code for Raines's computer.
201
00:17:39,657 --> 00:17:43,093
Every day for the last six months,
Raines has been meeting with that guy.
202
00:17:46,063 --> 00:17:48,759
Oh, my God.
203
00:17:48,833 --> 00:17:51,802
Giuseppe.
204
00:17:51,869 --> 00:17:55,737
- You know him?
- Junior year of high school. Rome.
205
00:17:55,807 --> 00:17:58,139
Look at him.
206
00:17:58,209 --> 00:18:00,177
You guys were like a thing
or something?
207
00:18:00,244 --> 00:18:02,906
He was my date for the spring formal.
208
00:18:02,980 --> 00:18:06,416
He tried to get to third base
in the front seat of his father's Ferrari.
209
00:18:06,484 --> 00:18:09,248
I broke his finger.
210
00:18:09,320 --> 00:18:11,447
Boy, he is still a biscuit.
211
00:18:11,522 --> 00:18:13,922
You mean biscotti, don't you?
212
00:18:13,991 --> 00:18:16,221
[Man]
Look up! Look up! Look up!
213
00:18:16,294 --> 00:18:18,262
Shoot!
214
00:18:22,700 --> 00:18:25,533
♪ [Rap]
215
00:18:29,173 --> 00:18:31,767
Parker, is that you?
216
00:18:31,843 --> 00:18:34,141
Giuseppe.
217
00:18:34,212 --> 00:18:36,476
You're looking very well.
218
00:18:36,547 --> 00:18:40,643
You too. Very well.
219
00:18:42,186 --> 00:18:44,177
Give me a moment, will ya?
220
00:18:44,255 --> 00:18:46,951
How's the finger?
221
00:18:47,024 --> 00:18:51,484
Oh, it's-it's still bent.
222
00:18:52,563 --> 00:18:54,622
Yeah, I feel bad about that.
223
00:18:54,699 --> 00:18:58,157
Well, I have, uh,
changed a lot since then.
224
00:19:02,440 --> 00:19:04,635
Yes, you have.
225
00:19:12,617 --> 00:19:17,748
This all started when we traced
some guns back to one of Roland's shops.
226
00:19:17,822 --> 00:19:20,814
They'd been used
in a school shooting.
227
00:19:20,892 --> 00:19:25,488
The operation was supposed
to take three months, tops.
228
00:19:25,563 --> 00:19:27,895
That snowballed into a year.
229
00:19:27,965 --> 00:19:31,924
I started out as,
uh, Roland's assistant.
230
00:19:32,003 --> 00:19:34,335
And then one day he asked me out.
231
00:19:34,405 --> 00:19:36,703
A.T.F.. said, "Couldn't hurt."
232
00:19:36,774 --> 00:19:39,675
A cup of coffee
turns into an evening.
233
00:19:40,878 --> 00:19:44,006
[Sighs]
Alonzo forced me to go with it.
234
00:19:44,081 --> 00:19:46,709
The next thing I know,
I'm wearing an engagement ring.
235
00:19:48,019 --> 00:19:50,579
Have you ever been undercover, Jarod?
236
00:19:50,655 --> 00:19:53,021
Once or twice.
237
00:19:59,797 --> 00:20:02,595
She has your eyes.
238
00:20:06,537 --> 00:20:09,529
- You've seen her?
- Yes. Her and your father.
239
00:20:09,607 --> 00:20:12,075
They both look well, considering.
240
00:20:12,143 --> 00:20:14,577
How long has it been
since you saw them?
241
00:20:14,645 --> 00:20:18,479
Two months.
I used to go every week...
242
00:20:18,549 --> 00:20:21,677
but, uh, Alonzo put a stop to that.
243
00:20:21,752 --> 00:20:24,243
Said Roland was getting too close.
244
00:20:24,322 --> 00:20:27,052
And what about you?
245
00:20:27,124 --> 00:20:30,389
Were you getting too close?
246
00:20:30,461 --> 00:20:32,554
[Shouting]
You think I'm enjoying this?
247
00:20:32,630 --> 00:20:35,428
Look, I know Cassie needs me,
but I can't walk!
248
00:20:35,499 --> 00:20:37,899
And what if Roland
finds out about her?
249
00:20:37,969 --> 00:20:40,938
Her father's gone.
She can't lose another parent.
250
00:20:41,005 --> 00:20:43,166
Jenna, just keep your voice down.
I understand.
251
00:20:43,240 --> 00:20:46,266
They've moved Cass and my dad,
and Alonzo won't let me see them.
252
00:20:46,344 --> 00:20:48,938
Whatever it takes to get the fat cat.
253
00:20:49,013 --> 00:20:51,277
Don't you have enough
on Pritchard to put him away?
254
00:20:53,017 --> 00:20:55,178
Roland's not the target.
255
00:20:55,252 --> 00:20:59,882
We still don't know who
all this money washing's for. [Sighs]
256
00:20:59,957 --> 00:21:03,484
- We meet him in two days.
- The old friend in New Brunswick.
257
00:21:03,561 --> 00:21:06,428
Do me a favor.
258
00:21:06,497 --> 00:21:10,399
Keep this.
It belonged to my mother.
259
00:21:10,468 --> 00:21:13,926
I want Cassie to have that... if, uh...
260
00:21:14,005 --> 00:21:16,872
things don't work out.
261
00:21:16,941 --> 00:21:19,034
Everything will work out.
262
00:21:19,110 --> 00:21:22,136
And then what?
263
00:21:24,081 --> 00:21:27,209
I don't know who I am anymore, Jarod.
264
00:21:30,654 --> 00:21:34,317
People change.
We used to call you "Shifty G."
265
00:21:34,392 --> 00:21:36,860
It's no wonder
that you're Raines's priest.
266
00:21:36,927 --> 00:21:38,986
This is about William?
267
00:21:39,063 --> 00:21:41,190
Of course.
Jarod said you'd come.
268
00:21:41,265 --> 00:21:43,733
You know Jarod?
269
00:21:43,801 --> 00:21:46,497
Father Jarod
is the bishop's favorite envoy.
270
00:21:46,570 --> 00:21:49,164
And Mr. Raines is studying
to be a deacon.
271
00:21:49,240 --> 00:21:51,470
That's why he's meeting with you.
272
00:21:51,542 --> 00:21:54,670
No. Daily confession.
William lives with many demons.
273
00:21:54,745 --> 00:21:56,679
But he is also a child ofGod.
274
00:21:56,747 --> 00:22:01,878
He will be granted absolution...
no matter what his sins.
275
00:22:04,522 --> 00:22:06,581
Including murder?
276
00:22:06,657 --> 00:22:09,888
He feels very badly
about Catherine's death...
277
00:22:09,960 --> 00:22:13,225
and regrets profoundly
the pain it caused her daughter.
278
00:22:13,297 --> 00:22:15,697
What other lies did he tell you?
279
00:22:15,766 --> 00:22:18,394
I can't betray what
he told me in confession.
280
00:22:18,469 --> 00:22:22,030
However, Jarod was curious
about something...
281
00:22:22,106 --> 00:22:24,666
Mr. Raines told his associate
in the parking lot.
282
00:22:24,742 --> 00:22:27,677
Something about
the... Veritas Project.
283
00:22:27,745 --> 00:22:30,543
Veritas. Truth.
284
00:22:30,614 --> 00:22:35,074
Overheard in the parking lot.
Is that yourway of betraying a confession?
285
00:22:35,152 --> 00:22:38,383
I was wrong about you.
You're worse than Raines.
286
00:22:38,456 --> 00:22:41,220
So full of anger.
287
00:22:45,029 --> 00:22:47,088
That's my religion.
288
00:23:09,620 --> 00:23:12,453
[Camera Shutter Clicking]
289
00:23:21,832 --> 00:23:25,063
Uh, I'll be right up.
I'm gonna make a phone call.
290
00:23:30,474 --> 00:23:32,999
[Cell Phone Ringing]
291
00:23:33,077 --> 00:23:35,272
- This is Alonzo.
- So...
292
00:23:36,580 --> 00:23:38,514
how do I look?
293
00:23:40,484 --> 00:23:44,318
So you're an ex-cop, Detective Jarod Gray.
Six years Baltimore P.D.
294
00:23:44,388 --> 00:23:46,856
That give you some right
to jeopardize my operation?
295
00:23:46,924 --> 00:23:50,758
You're doin' a fine job. I overheard
Jenna yelling atyou on your cell phone.
296
00:23:50,828 --> 00:23:54,188
- You're lucky it was me that
overheard and not Pritchard.
-Jen's a little frayed now.
297
00:23:54,231 --> 00:23:57,244
Who wouldn't be? You've taken her family,
you're practically blackmailing her.
298
00:23:57,268 --> 00:23:59,293
Why don't you admit it?
You're in over your head.
299
00:23:59,370 --> 00:24:02,965
You think I wanted this? These attacks
on Pritchard are gettin' worse.
300
00:24:03,040 --> 00:24:06,339
- I've noticed. Who's tryin' to kill him?
- You tell me.
301
00:24:06,410 --> 00:24:09,743
Obviously you've read my file. You know
that I was a good cop and I'm here to help.
302
00:24:09,813 --> 00:24:13,715
- Now, who is tryin' to kill him?
- The best we can figure it's a client.
303
00:24:13,784 --> 00:24:15,929
Pritchard's skimming from the people
he's laundering money for.
304
00:24:15,953 --> 00:24:18,431
- So he's more dangerous
than I thought he was.
- You have no idea.
305
00:24:18,455 --> 00:24:20,901
- What's that supposed to mean?
- Who the hell are you, anyway?
306
00:24:20,925 --> 00:24:24,827
I'm somebody who's trying to make sure
that Agent McGann doesn't end up dead.
307
00:24:24,895 --> 00:24:27,474
About a year ago, right after Jen started
workin' undercover here...
308
00:24:27,498 --> 00:24:31,298
we found one of Pritchard's gun suppliers
dead in the woods, double tap at the chest.
309
00:24:31,368 --> 00:24:34,826
Now, word was he crossed Pritchard, but we
never found a weapon to match ballistics.
310
00:24:34,905 --> 00:24:37,237
So, you weren't able to pin
the murder on Pritchard.
311
00:24:37,308 --> 00:24:40,038
- No.
- And now you're holding
Agent McGann's daughter?
312
00:24:40,110 --> 00:24:42,738
We're not holding her.
We're protecting her.
313
00:24:42,813 --> 00:24:45,373
By making her mother stay
with a killer?
314
00:24:45,449 --> 00:24:48,145
Jen may be in deep,
but she's the best agent I know.
315
00:24:48,219 --> 00:24:52,349
- Three more days, she'll get us what we need.
- Us... or you?
316
00:25:16,513 --> 00:25:18,447
Excuse me, Mr. McGann?
317
00:25:20,851 --> 00:25:23,342
Agent Jarod Gray, A.T.F.
318
00:25:23,420 --> 00:25:27,186
I came down here to tell you
that your daughter will be home soon.
319
00:25:27,258 --> 00:25:30,921
Just in time for Cassie's
first Communion, right?
320
00:25:30,995 --> 00:25:34,021
I don't believe A.T.F. lies anymore.
321
00:25:34,098 --> 00:25:37,033
That's not a lie, sir.
It's a promise.
322
00:25:39,703 --> 00:25:43,605
Cassie. Mr. Gray here works
with your mother.
323
00:25:45,009 --> 00:25:47,068
My mommy catches bad guys.
324
00:25:47,144 --> 00:25:51,911
Yes, Cassie, she does.
She asked me to come down here...
325
00:25:51,982 --> 00:25:55,782
to tell you that she misses you very much,
and she'll see you soon.
326
00:25:57,888 --> 00:26:00,652
I see her at night, in my dreams.
327
00:26:00,724 --> 00:26:02,624
But it's not the same.
328
00:26:05,296 --> 00:26:09,357
Cassie, your mom asked me
to give you this.
329
00:26:09,433 --> 00:26:12,459
She wants you to take
very good care of it.
330
00:26:12,536 --> 00:26:16,836
Look at that, kiddo.
That was your grandma's ring.
331
00:26:18,342 --> 00:26:21,334
Mommy hasn't come in a long time.
332
00:26:21,412 --> 00:26:23,346
Does she not wanna see us?
333
00:26:23,414 --> 00:26:26,110
Of course she does, Cassie.
334
00:26:30,854 --> 00:26:32,981
I tell you what.
335
00:26:33,057 --> 00:26:36,959
You save a seat for her
at your Communion.
336
00:26:38,662 --> 00:26:41,790
That's a mighty big promise
you're making.
337
00:26:44,168 --> 00:26:47,001
[Jarod]
She'll be here.
338
00:27:05,556 --> 00:27:07,990
[Gunfire]
339
00:27:24,108 --> 00:27:26,076
Jenna, Pritchard, get down!
340
00:27:26,143 --> 00:27:28,668
[Gunshot]
341
00:27:51,065 --> 00:27:53,226
[Footsteps Approaching]
342
00:27:54,735 --> 00:27:58,000
Strike me down now, Lord.
343
00:28:02,743 --> 00:28:05,735
Willie.
344
00:28:09,016 --> 00:28:11,576
Miss Parker.
345
00:28:11,652 --> 00:28:15,748
This saintly routine is wearin' kind
of thin, don't you think, Deacon?
346
00:28:15,823 --> 00:28:18,189
You've been talking to my priest.
347
00:28:21,095 --> 00:28:23,620
Please. Sit.
348
00:28:29,937 --> 00:28:34,772
We've been down a dark road, you and I.
Our footprints side-by-side.
349
00:28:34,842 --> 00:28:36,969
But at times...
350
00:28:38,579 --> 00:28:41,571
there was only one set.
351
00:28:41,649 --> 00:28:44,277
That was when I carried you.
352
00:28:44,351 --> 00:28:46,410
Really?
353
00:28:46,487 --> 00:28:49,615
I thought that was when
you were off killing my mother.
354
00:28:51,225 --> 00:28:54,422
Believe what you must believe,
Miss Parker.
355
00:28:54,495 --> 00:28:57,487
But find it in your heart to forgive me.
It will give you inner peace.
356
00:28:57,564 --> 00:29:00,055
[Cell Phone Ringing]
357
00:29:01,568 --> 00:29:03,331
What?
358
00:29:03,404 --> 00:29:06,134
- Where are you?
- You wouldn't believe me if I told you.
359
00:29:06,206 --> 00:29:08,504
This Veritas thing Raines and Willie
were talking about.
360
00:29:08,575 --> 00:29:11,442
It's an experimental
airborne toxin...
361
00:29:11,512 --> 00:29:14,606
developed by the Centre
and shelved in the '80s.
362
00:29:14,682 --> 00:29:18,174
- Raines is resurrecting it.
- Some people can't resist temptation.
363
00:29:22,923 --> 00:29:26,359
- You know the one about
"thou shall not covet"?
- Of course.
364
00:29:26,427 --> 00:29:28,657
That's one commandment
you don't want to break.
365
00:29:36,570 --> 00:29:40,836
- Thanking you is gettin' to be a habit.
- Just doing my job.
366
00:29:40,908 --> 00:29:44,469
- What's the word on the gunman?
- Muretta and I gotta talk to the cops.
367
00:29:44,545 --> 00:29:47,844
You okay?
368
00:29:59,293 --> 00:30:02,956
That look in your eyes,
it's genuine concern for him.
369
00:30:04,865 --> 00:30:07,026
Emotional assimilation.
370
00:30:07,101 --> 00:30:10,832
The psychological side effect
of prolonged undercover work.
371
00:30:10,904 --> 00:30:13,429
You are an expert.
372
00:30:15,609 --> 00:30:19,375
Just don't forget that the man
you're engaged to is a killer.
373
00:30:19,446 --> 00:30:23,075
Roland's done a lot of terrible things,
but he's no killer.
374
00:30:24,852 --> 00:30:27,412
- Alonzo didn't tell you, did he?
- Tell me what?
375
00:30:27,488 --> 00:30:29,922
He's unbelievable.
376
00:30:29,990 --> 00:30:33,391
Jarod?
377
00:30:33,460 --> 00:30:35,860
Alonzo has left out a small detail.
378
00:30:35,929 --> 00:30:39,387
Since he put that ring on your finger,
Pritchard killed a gun supplier.
379
00:30:39,466 --> 00:30:44,927
- What?
- Stay focused or get out.
380
00:30:45,005 --> 00:30:48,304
Okay, uh-
381
00:30:48,375 --> 00:30:50,843
Let's just say that he is a killer.
382
00:30:50,911 --> 00:30:53,778
That's all the more reason
for me to stay under.
383
00:30:53,847 --> 00:30:57,578
I don't want anything
to happen to my little girl.
384
00:30:57,651 --> 00:30:59,619
It's just...
385
00:31:01,622 --> 00:31:05,183
one more night, unless,
of course, you know...
386
00:31:05,259 --> 00:31:08,626
where the meeting is in New Brunswick.
387
00:31:08,695 --> 00:31:11,528
Your fiance keeps that a secret.
388
00:31:11,598 --> 00:31:14,533
Then again, I know
where he keeps those.
389
00:31:29,316 --> 00:31:31,216
[Beeps]
390
00:31:34,521 --> 00:31:36,887
[Beeps]
391
00:31:38,559 --> 00:31:41,084
[Beeps]
392
00:31:41,161 --> 00:31:44,289
[Beeping]
393
00:32:05,419 --> 00:32:08,115
Looks like your cover's blown,
Agent McGann.
394
00:32:20,834 --> 00:32:22,927
This is what Raines was up to.
395
00:32:23,003 --> 00:32:26,370
Veritas was tested here
in the early '80s.
396
00:32:26,440 --> 00:32:30,934
If this is a dead end, I'm gonna track down
Father Giuseppe and break his other nine digits.
397
00:32:31,011 --> 00:32:32,945
It might be kind of fun, actually.
398
00:32:33,013 --> 00:32:37,541
- More of that forbidden priest thing, huh?
- [Chuckles] Just open the door.
399
00:32:38,785 --> 00:32:41,276
The door seems to be pressurized
or something.
400
00:32:41,355 --> 00:32:44,017
I got it.
401
00:32:48,428 --> 00:32:51,124
[Coughs]
There's some kind of gas!
402
00:32:53,934 --> 00:32:57,802
Broots! Broots! Oh, my God!
Broots! Broots!
403
00:32:57,871 --> 00:33:01,398
[Coughs]
Canary. Canary in a coal mine. Canary.
404
00:33:01,475 --> 00:33:03,409
Canary in a coal mine?
405
00:33:03,477 --> 00:33:05,411
[Coughing Continues]
406
00:33:05,479 --> 00:33:09,973
Broots, I want you to find out anything else you
can about how this gas could possibly be used.
407
00:33:10,050 --> 00:33:14,544
I'm gonna go find Father Giuseppe.
Have Sydney take a look at you.
408
00:33:14,621 --> 00:33:17,488
- Why didn't you tell her?
- Certain details are kept from an agent.
409
00:33:17,557 --> 00:33:19,991
Stop making excuses.
You crossed the line.
410
00:33:20,060 --> 00:33:22,494
- The man is a killer!
- The agent could be compromised!
411
00:33:22,562 --> 00:33:25,554
- The agent was compromised!
- What?
412
00:33:25,632 --> 00:33:27,710
I found Jenna's personnel file
in Pritchard's gun safe.
413
00:33:27,734 --> 00:33:29,946
Listen to me. We don't make a move
until Pritchard makes a move.
414
00:33:29,970 --> 00:33:34,066
What if he makes a move on Jenna?
You prepared to dredge your agent up
from the Hudson?
415
00:33:34,141 --> 00:33:36,075
- She knows the risks.
- What did you just say?
416
00:33:36,143 --> 00:33:39,806
- It's the job!
- Is making her daughter an orphan
part of the job too?
417
00:33:39,880 --> 00:33:42,625
We'll watch Pritchard. He won't take a dump
without us knowing. He won't do anything.
418
00:33:42,649 --> 00:33:44,674
You'd better pray that he doesn't.
419
00:33:47,220 --> 00:33:49,950
You're the bodyguard!
Protect her!
420
00:33:54,695 --> 00:33:57,357
Those mandatory trigger locks,
they're a bitch, aren't they?
421
00:33:57,431 --> 00:34:00,127
They're not mandatory yet.
422
00:34:00,200 --> 00:34:03,829
I got no illusions
about what I do, Jarod.
423
00:34:03,904 --> 00:34:06,805
Let me tell you somethin'.
When some pissed-off day trader...
424
00:34:06,873 --> 00:34:08,932
decides to take an A.K.
to his brokerage firm...
425
00:34:09,009 --> 00:34:11,637
I'm not standin' there
handin' him bullets either.
426
00:34:11,712 --> 00:34:14,180
But what if he needs
some money laundered?
427
00:34:14,247 --> 00:34:16,112
Come again?
428
00:34:16,183 --> 00:34:19,380
I like to know who I'm protecting.
429
00:34:20,954 --> 00:34:23,422
Sometimes knowledge is not power.
430
00:34:23,490 --> 00:34:26,891
Well, in my case, it is.
431
00:34:26,960 --> 00:34:30,259
Jenna isn't exactly
who she says she is.
432
00:34:30,330 --> 00:34:32,298
She's A.T.F.
433
00:34:36,803 --> 00:34:40,170
- Who have you told about this?
- Nobody.
434
00:34:40,240 --> 00:34:44,643
Looks like now you're gonna need
some help calling off your engagement.
435
00:34:44,711 --> 00:34:47,737
Let's just say I have
some experience in this arena.
436
00:34:47,814 --> 00:34:51,306
No. I meant what I said.
You take a bullet for her.
437
00:34:51,385 --> 00:34:55,879
- Jen is my future.
- Are you tellin' me
you're in love with her?
438
00:34:55,956 --> 00:35:00,416
Let's just say I'm in love with what she
can give me-a get-out-of-jail-free card.
439
00:35:00,494 --> 00:35:04,988
So, tonight, when we're safe, Jenna radios
her boss and I give them the fat cat...
440
00:35:05,065 --> 00:35:10,059
and we get a little beach house
in a sexy, non-extradition country.
441
00:35:10,137 --> 00:35:12,537
- If she follows the plan.
- She will.
442
00:35:12,606 --> 00:35:17,600
A Colt 1911 "A."
It can be very convincing.
443
00:35:17,677 --> 00:35:20,544
But I got somethin' better than that.
444
00:35:20,614 --> 00:35:23,082
Jen's daughter.
Cute kid, huh?
445
00:35:23,150 --> 00:35:27,746
Like I said, Jarod,
I got no illusions about what I do.
446
00:35:38,865 --> 00:35:40,856
[Giuseppe]
You know how I stand on this.
447
00:35:40,934 --> 00:35:43,926
[Miss Parker] Raines told me
what he's doing with the Veritas gas.
448
00:35:44,004 --> 00:35:46,666
- He confessed!
- He said nothing about that.
449
00:35:46,740 --> 00:35:50,369
He's a psychotic killer.
And he's up to something horrific.
450
00:35:50,444 --> 00:35:53,106
- Do you define all men by their sins?
- Only the bad ones.
451
00:35:53,180 --> 00:35:58,083
Only the ones that take a girl
in the Basilica de Roma and cop a feel.
452
00:35:58,151 --> 00:36:01,848
That's not true and you know it.
This isn't about two teenagers
groping in a basilica.
453
00:36:01,922 --> 00:36:04,982
- Besides, it was you who came on to me.
- [Scoffs]
454
00:36:05,058 --> 00:36:07,703
- I rejected you. The pain of that
rejection lives inside you.
- Not true.
455
00:36:07,727 --> 00:36:10,218
It is true, Parker.
You've rewritten history.
456
00:36:10,297 --> 00:36:13,425
Create an enemy in your mind because
that's what you needed to survive.
457
00:36:13,500 --> 00:36:16,128
Anger is your religion.
458
00:36:16,203 --> 00:36:21,072
And you need enemies like me and
Mr. Raines to fuel that distorted faith.
459
00:36:21,141 --> 00:36:23,473
If thy brother trespass against you,
rebuke him.
460
00:36:23,543 --> 00:36:26,671
And if he repent, forgive him.
461
00:36:26,746 --> 00:36:31,240
- He killed my mother.
- If he trespassed against thee...
462
00:36:31,318 --> 00:36:34,583
- He has presided over every
moment of pain in my life.
- seven times in a day...
463
00:36:34,654 --> 00:36:37,088
- He's a monster!
- Thou shalt forgive him!
464
00:36:37,157 --> 00:36:40,957
And you are not his priest.
You're his coconspirator!
465
00:36:42,195 --> 00:36:44,254
Forgive yourself, Parker.
466
00:36:44,331 --> 00:36:48,791
If you don't, you'll surely be dammed
to a life of eternal suffering.
467
00:36:53,340 --> 00:36:55,934
God forgives.
468
00:36:56,009 --> 00:36:58,000
I don't.
469
00:37:08,321 --> 00:37:10,356
[Bell Tolling]
470
00:37:10,357 --> 00:37:11,551
[Bell Tolling]
471
00:37:11,691 --> 00:37:13,386
[Jarod]
You can't put your faith in him.
472
00:37:13,460 --> 00:37:16,122
- He wouldn't hurt her.
- You can't take that chance.
473
00:37:16,196 --> 00:37:19,859
- I don't have a choice!
I have to go with him tonight.
- Jen, listen to-
474
00:37:19,933 --> 00:37:21,833
No. I have to finish this...
475
00:37:21,902 --> 00:37:24,063
and know that son of a bitch
is behind bars.
476
00:37:24,137 --> 00:37:26,298
It's the only way
that Cassie can be safe.
477
00:37:26,373 --> 00:37:29,809
You can't talk me out of this.
478
00:37:43,190 --> 00:37:45,351
- Where's Jarod?
- I sent him home.
479
00:37:45,425 --> 00:37:47,985
Why?
480
00:37:48,061 --> 00:37:51,497
Roll, baby.
481
00:37:51,565 --> 00:37:53,499
I got a confession to make.
482
00:37:55,435 --> 00:37:59,895
Jen! You have to trust me.
Don't do this.
483
00:37:59,973 --> 00:38:02,464
All right, somebody tell me
what the hell is goin' on.
484
00:38:02,542 --> 00:38:04,908
- I know you know who I am.
- Don't tell him anything!
485
00:38:04,978 --> 00:38:07,606
Stop! I'll do what you ask.
486
00:38:07,681 --> 00:38:11,048
I'll help you out of the country.
Just don't hurt my daughter.
487
00:38:11,117 --> 00:38:14,109
- Don't go with him.
- Shut up! You back off.
488
00:38:14,187 --> 00:38:18,089
No matter what he says,
you can't believe him!
He's still going to kill your daughter!
489
00:38:18,158 --> 00:38:20,183
I would never kill a little girl.
490
00:38:20,260 --> 00:38:22,251
[Gasping]
491
00:38:22,329 --> 00:38:25,230
[Groaning]
492
00:38:28,635 --> 00:38:30,466
Jarod, I'm sorry.
493
00:38:43,750 --> 00:38:46,548
Get in the car.
494
00:38:46,620 --> 00:38:48,713
You know what.
It's funny.
495
00:38:48,788 --> 00:38:52,588
But I actually did fall in love with you,
in a strange way.
496
00:38:52,659 --> 00:38:54,684
Then you had to tear my heart out.
497
00:38:54,761 --> 00:38:57,025
But I guess you made the right choice.
498
00:38:57,097 --> 00:38:59,190
Oh, she did.
499
00:39:00,267 --> 00:39:01,859
You missed me!
500
00:39:05,672 --> 00:39:08,903
You know, I heard this song once
that happiness was a warm gun.
501
00:39:08,975 --> 00:39:10,909
Yes, it is.
502
00:39:10,977 --> 00:39:13,639
You needa cooling-down period.
503
00:39:15,682 --> 00:39:17,707
[Grunting]
504
00:39:34,367 --> 00:39:38,497
Shooting an ex-cop.
Not a very smart idea.
505
00:39:38,571 --> 00:39:41,199
Especially when he's put
blanks in your clip.
506
00:39:41,274 --> 00:39:44,437
You see, there's this open case
over at the A. T.F..
507
00:39:44,511 --> 00:39:48,174
Something about a gun supplier
found shot to death in the woods.
508
00:39:48,248 --> 00:39:50,944
They never could make
a ballistics match.
509
00:39:51,017 --> 00:39:54,248
Or find the killer.
Now they will.
510
00:39:54,321 --> 00:39:57,017
[Jenna]
Want to know something funny?
511
00:39:57,090 --> 00:40:00,753
I had feelings for you.
But you had to go...
512
00:40:00,827 --> 00:40:03,125
and threaten my little girl.
513
00:40:03,196 --> 00:40:05,892
Bad decision.
514
00:40:05,965 --> 00:40:09,765
Karma. Ain't it a bitch?
515
00:40:14,507 --> 00:40:17,601
- This is Alonzo. Over.
- [Jarod Over Radio] Alonzo.
516
00:40:17,677 --> 00:40:21,636
-Jarod, you bastard,
what have you done with Jenna?
- She's safe and sound.
517
00:40:21,715 --> 00:40:24,479
- Now, did you ever get the fat cat?
- We got him.
518
00:40:24,551 --> 00:40:28,783
- But no Pritchard.
- Check the third alley off of 18th Street.
519
00:40:28,855 --> 00:40:32,814
Oh, and, uh, I left a little present
for you under your seat.
520
00:40:42,035 --> 00:40:45,664
[Broots] We tracked down some of the properties
of the gas that Raines was developing.
521
00:40:45,739 --> 00:40:50,836
Veritas relaxes the lungs to the point
where they can no longer take in oxygen.
522
00:40:50,910 --> 00:40:52,969
In small doses, it's not even lethal.
523
00:40:53,046 --> 00:40:54,980
I'm sure Raines skipped that part.
524
00:40:55,048 --> 00:40:58,745
Weak lungs is one of the theories
behind sudden infant death syndrome.
525
00:40:58,818 --> 00:41:01,651
Oh, my God. The baby.
526
00:41:05,925 --> 00:41:09,725
[Speaking Gibberish]
527
00:41:09,796 --> 00:41:12,492
Stop!
Get away from him!
528
00:41:14,801 --> 00:41:17,031
I know what you're up to
with the Veritas.
529
00:41:17,103 --> 00:41:22,564
I don't think you do.
A diluted version of Veritas gas
helped me loosen baby Parker's lungs.
530
00:41:22,642 --> 00:41:25,873
[Fussing]
531
00:41:28,782 --> 00:41:31,945
He's free of this ball and chain.
532
00:41:32,018 --> 00:41:35,419
I wish I could say
the same for myself.
533
00:41:35,488 --> 00:41:38,048
I saw the testing room.
534
00:41:38,124 --> 00:41:40,354
There are many villains
in the Centre, Miss Parker.
535
00:41:40,427 --> 00:41:42,793
Iknow you need them to survive.
536
00:41:42,862 --> 00:41:45,695
But I can't be your enemy anymore.
537
00:42:06,753 --> 00:42:10,712
[Priest] This is the Lamb of God
who takes awaythe sins of the world.
538
00:42:10,790 --> 00:42:14,021
Happy are we who are called
to the Lord's Supper.
539
00:42:30,376 --> 00:42:33,345
- The Body of Christ.
- [Girl] Amen.
540
00:42:33,413 --> 00:42:37,144
- The Body of Christ.
- [Girl #2] Amen.
541
00:42:37,217 --> 00:42:39,151
- The Body of Christ.
- [Girl #3] Amen.
542
00:42:39,219 --> 00:42:43,485
- The Body of Christ.
- Amen.
543
00:42:46,059 --> 00:42:49,324
- The Body of Christ.
- [Girl #4] Amen.
544
00:42:51,965 --> 00:42:54,433
May Almighty God bless you,
the Father...
545
00:42:54,501 --> 00:42:57,197
the Son, and the Holy Spirit.
546
00:42:57,270 --> 00:43:02,298
The mass has ended. Let us go in peace
to always love and serve the Lord.
547
00:43:10,683 --> 00:43:13,345
Look at your mother.
548
00:43:13,419 --> 00:43:17,412
- You got the bad guy?
- We got him. Now let's go home.
44256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.