All language subtitles for Royal Doctor_S01E07_Episode 7.Thai (CC)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,040 --> 00:00:18,080
[เพลง "เป็นมากกว่ารัก" โดย Lil tan]
2
00:02:05,720 --> 00:02:07,800
เอ็งระดูมาไม่ปกติก็ควรจะนั่งถ่าน
3
00:02:07,880 --> 00:02:10,560
ทำไมฉันรู้สึกเหมือน
ฉันจะกลายเป็นปลาย่างยังไงไม่รู้
4
00:02:11,039 --> 00:02:12,760
[เสียงดัง]
โอ๊ย อู๊ย
5
00:02:12,840 --> 00:02:14,240
[ทองอ้น] ครูเอาอะไรให้พวกเรากินเนี่ย
6
00:02:14,320 --> 00:02:16,760
นี่คือรสชาติและอาการของคนที่โดนพิษ
7
00:02:16,840 --> 00:02:17,960
- หา
- หา
8
00:02:18,040 --> 00:02:20,760
[หมอนพ] อยากจะเป็นหมอ แต่เสือกกลัวผี
9
00:02:20,840 --> 00:02:23,280
เริ่มต้นจากการผ่าศพ
10
00:02:23,360 --> 00:02:24,520
[เสียงนักเรียนร้องคราง]
11
00:02:24,600 --> 00:02:28,160
ข้าไม่มีสิ่งใดจะให้แม่หมอ นอกจากของพวกนี้
12
00:02:28,240 --> 00:02:31,760
ค่าจ้างหมอครั้งแรก ทั้งหวาน ทั้งหอม
13
00:02:31,840 --> 00:02:34,720
[ทองคำ] วิชาตั้งยา
เป็นเรื่องที่ยากที่สุดทางการแพทย์
14
00:02:34,800 --> 00:02:36,800
ครูน้อยคนนักที่จะทำสำเร็จ
15
00:02:36,880 --> 00:02:40,280
จนบันทึกยาตำรับใหม่
เข้าไปอยู่ในตำรายาหลวงได้
16
00:02:42,680 --> 00:02:43,760
ว้าย
17
00:02:43,840 --> 00:02:45,600
ว้าย นี่
18
00:02:45,680 --> 00:02:48,160
[ดนตรีทะเล้น]
19
00:02:49,560 --> 00:02:51,320
- [ขึ้นเสียง] ไอ้ทองอ้น
- แม่บัว
20
00:02:53,920 --> 00:02:54,920
[เสียงบัวร้องตกใจ]
21
00:02:55,520 --> 00:02:58,000
ฉัน ฉันไปอาบน้ำก่อนนะจ๊ะ
22
00:02:58,080 --> 00:02:59,520
เดี๋ยวไปเรียนสายอะจ้ะ
23
00:02:59,600 --> 00:03:00,960
[เอฟเฟกต์งุนงง]
24
00:03:01,520 --> 00:03:04,160
เอ่อ เดี๋ยวหนูไปอาบน้ำด้วยนะคะ
25
00:03:04,240 --> 00:03:05,280
เดี๋ยวไปขึ้นวอร์ดสายค่ะ
26
00:03:05,360 --> 00:03:06,800
[เอฟเฟกต์เสียงแป่ว]
27
00:03:06,880 --> 00:03:08,920
[เสียงเทียบถอนหายใจ]
28
00:03:09,600 --> 00:03:13,160
ไอ้เด็กสองคนเนี่ย
มันพิลึกพิลั่นเหมือนกันเลยนะคะคุณพี่
29
00:03:19,840 --> 00:03:22,840
[ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ]
30
00:03:25,000 --> 00:03:28,680
[สำเนียงเหนือ] สัมพุทเธ ปิลา
เอ็นยานเอ็นหย่อน หย่อนถึงกระดูก
31
00:03:28,760 --> 00:03:33,960
พุทโธ โอม เอ็นหด เอ็นหู่ กูจะขู่ให้เอ็นละลาย
32
00:03:34,040 --> 00:03:35,520
[เสียงเป่าลม]
33
00:03:41,080 --> 00:03:42,320
[หมอจัน][ภาษาเหนือ] วันนี้
34
00:03:42,400 --> 00:03:44,240
ครูจะสอนการย่ำขาง
35
00:03:44,320 --> 00:03:48,000
เป็นวิธีการรักษาของทางเมืองเหนือล้านนา
36
00:03:48,960 --> 00:03:51,360
ครูจะขออาสาสมัครสักสองคน
37
00:03:51,440 --> 00:03:53,360
เป็นผู้สาธิตให้เพื่อนดูกัน
38
00:03:54,200 --> 00:03:57,040
กระผมขอรับ
กระผมขออาสาแทนเพื่อนๆ เองขอรับ
39
00:03:57,120 --> 00:03:58,600
อือ ลุกมา
40
00:03:58,680 --> 00:04:00,160
[สุข] สุดยอดมาก
[เสียงเจิดผ่อนลมหายใจ]
41
00:04:00,240 --> 00:04:02,160
- รักษาให้หายนะ
- [เจิด] อือ
42
00:04:03,560 --> 00:04:06,560
[ภาษาเหนือ]
คนต่อไป ออกมาเร็วๆ หนึ่งคน เร็ว
43
00:04:07,200 --> 00:04:08,680
[เสียงร้องตกใจ]
44
00:04:08,760 --> 00:04:10,200
[หมอจัน] เอ้า
45
00:04:10,280 --> 00:04:11,600
ลุกมา
[เสียงพุ่มส่ายหัว]
46
00:04:11,680 --> 00:04:12,680
ออกไปสิไอ้พุ่ม
47
00:04:12,760 --> 00:04:13,800
ไม่ถึงตายดอก
48
00:04:13,880 --> 00:04:15,240
เอ็งปวดหลังอยู่มิใช่รึ
49
00:04:15,320 --> 00:04:17,040
[เจิด] มา
[เสียงพุ่มโอดครวญ]
50
00:04:17,120 --> 00:04:18,399
[หมอจัน] ลุกมา
51
00:04:18,959 --> 00:04:20,000
[เสียงพุ่มร้องโอดโอย]
52
00:04:20,079 --> 00:04:22,840
เอ็งปวดหลังรึ งั้นข้าเสียสละให้เอ็งก่อน
53
00:04:22,920 --> 00:04:24,720
- [เสียงอ่อน] เจิด
- [หมอจัน] อะ ลงมานอน
54
00:04:25,280 --> 00:04:26,720
[ภาษาเหนือ] ถอดเสื้อด้วย
55
00:04:28,720 --> 00:04:29,840
[เสียงเท้าจุ่มน้ำ]
56
00:04:31,360 --> 00:04:33,120
[เสียงไฟลุกและเสียงนักเรียงฮือฮา]
57
00:04:33,200 --> 00:04:34,480
[เอฟเฟกต์ร้องหา]
58
00:04:34,560 --> 00:04:36,480
[เสียงร้องกลัว]
59
00:04:36,560 --> 00:04:37,560
[หมอจัน] พับขา
60
00:04:38,440 --> 00:04:40,160
[ภาษาเหนือ] เดี๋ยวครูจะทำให้ดูกัน
61
00:04:40,800 --> 00:04:42,120
และอธิบายให้ฟัง
62
00:04:42,200 --> 00:04:44,640
[เสียงร้องเจ็บ]
63
00:04:44,720 --> 00:04:45,880
[ภาษาเหนือ] ร้องอะไรนักหนา
64
00:04:46,880 --> 00:04:47,960
เอ้อ
65
00:04:48,520 --> 00:04:49,800
ไอ้เจิดหายไปไหนวะ
66
00:04:50,400 --> 00:04:52,680
ข้าไม่เอาแล้ว ข้าหายปวดแล้ว
67
00:04:52,760 --> 00:04:54,440
[เสียงร้องเอือมระอา]
68
00:04:54,920 --> 00:04:56,760
[ภาษาเหนือ] เอ็งจะกลับไปทำไม ฮะ
69
00:04:56,840 --> 00:04:58,080
บอกว่าปวดหลังไม่ใช่เหรอ
70
00:04:58,640 --> 00:05:02,200
เฮ้อ เป็นผู้ชายแท้ๆ ใจปลาซิวปลาสร้อยว่ะ
71
00:05:02,280 --> 00:05:03,120
เออ
72
00:05:03,200 --> 00:05:04,960
- แล้วเอ็งอาสาทำไมเนี่ย
- [หมอจัน] เอ้า
73
00:05:05,040 --> 00:05:07,200
- [ภาษาเหนือ] ทำแบบนี้นะ
- [สุข] คนนี้น่ากลัว
74
00:05:07,280 --> 00:05:08,680
- อู้หูย
- หูย
75
00:05:08,760 --> 00:05:10,080
[เสียงพุ่มสั่นกลัว]
76
00:05:10,960 --> 00:05:11,960
[เสียงพุ่มครางหวาดเสียว]
77
00:05:14,120 --> 00:05:15,120
[หมอจัน] อือ
78
00:05:16,640 --> 00:05:19,600
จะแก้ปวดหลัง ทำไมย่ำไปที่ขาล่ะจ๊ะครู
79
00:05:20,560 --> 00:05:22,280
[ภาษาเหนือ] อาการปวดหลัง
80
00:05:22,360 --> 00:05:23,840
เกิดจากลมเสียดตะโพก
81
00:05:25,120 --> 00:05:27,240
คือลมเคลื่อนลงล่างมิสะดวก
82
00:05:27,320 --> 00:05:29,280
[หมอจัน] ทำให้ปวดตะโพกร้าวลงขา
83
00:05:29,760 --> 00:05:32,280
จุดแรกที่ครูจะย่ำคือจุดเปิดประตูลม
84
00:05:32,840 --> 00:05:35,440
พวกเอ็งดูให้ดีนะ
85
00:05:39,520 --> 00:05:40,840
- หูย
- หูย
86
00:05:41,800 --> 00:05:42,800
[ภาษาเหนือ] จุดเปิดประตูลม
87
00:05:44,680 --> 00:05:45,800
[หมอจัน] อา
88
00:05:45,880 --> 00:05:47,000
หนักไปไหม
89
00:05:47,560 --> 00:05:48,480
สบายจ้ะครู
90
00:05:49,720 --> 00:05:52,880
[ภาษาเหนือ]
พอกดไปที่จุดเปิดประตูลมแล้วนับหนึ่งถึงห้า
91
00:05:52,960 --> 00:05:55,720
[หมอจัน] แล้วค่อยรีดเส้นคลายออก
92
00:05:56,360 --> 00:05:57,880
คลายออก
93
00:05:57,960 --> 00:05:58,960
คลายออก
94
00:06:01,480 --> 00:06:03,960
เลือดลมที่เรากักไว้
95
00:06:04,040 --> 00:06:06,000
มันจะพุ่งทะลวงเส้นเลือด
96
00:06:06,760 --> 00:06:08,200
เลือดที่ถูกกั้นนี้
97
00:06:08,280 --> 00:06:11,000
มันจะพุ่งลงไปที่ขาทางนี้
98
00:06:11,080 --> 00:06:12,960
แล้วมันจะไปทะลวงหลอดเลือด
99
00:06:13,480 --> 00:06:15,680
ทำให้เลือดตรงนี้ไหลเวียนดี
100
00:06:15,760 --> 00:06:18,360
[ดนตรียิ่งใหญ่]
101
00:06:45,600 --> 00:06:46,760
ไวๆ สิ ไอ้ทองอ้น
102
00:06:48,040 --> 00:06:50,080
[เสียงไฟลุกฉ่าและนักเรียนฮือฮา]
103
00:06:52,200 --> 00:06:53,160
เออ
104
00:06:53,240 --> 00:06:54,880
[เสียงนักเรียนฮือฮา]
105
00:06:57,160 --> 00:06:59,000
[เสียงทองอ้นออกแรงและเสียงอ่ำร้องเจ็บปวด]
106
00:06:59,560 --> 00:07:01,120
- เฮ้ยๆ
- อ้าวๆ
107
00:07:01,200 --> 00:07:02,560
- [อ่ำ] ไอ้ทองอ้น
- [ทองอ้น] ทำไม ไอ้อ่ำ
108
00:07:02,640 --> 00:07:04,480
[หมอจัน][ภาษาเหนือ] หยุดๆ เฮ้ย
109
00:07:04,560 --> 00:07:05,720
หยุดๆ
110
00:07:05,800 --> 00:07:07,840
เป็นอะไรกันพวกเอ็งสองคน ฮะ
111
00:07:07,920 --> 00:07:09,120
ตีกันทำไม
112
00:07:09,200 --> 00:07:10,440
[หมอจันทำเสียงไม่พอใจ]
มันทำหน้าน่ะครู
113
00:07:10,520 --> 00:07:12,320
- [ภาษาเหนือ] อะไร
- มันทำหน้ากวนฉันจ้ะ
114
00:07:12,400 --> 00:07:13,480
[ภาษาเหนือ] กวนอะไร
115
00:07:13,560 --> 00:07:16,960
เอ็งอยู่ห้องเดียวกัน เรียนด้วยกัน ทำไมมาตีกัน
116
00:07:17,040 --> 00:07:18,000
รักกันไว้สิ
117
00:07:18,080 --> 00:07:20,280
โว้ย ไม่ต้องรง ไม่ต้องเรียนมันแล้ว
118
00:07:25,920 --> 00:07:28,400
พลิกกับเกลือนี่ รสชาติถูกปาก
119
00:07:29,320 --> 00:07:30,880
เก็บงำเอาไว้ได้นาน
120
00:07:32,600 --> 00:07:35,680
แม่พิกุลช่วยทำใส่กระบอก
เตรียมเป็นเสบียงให้ทีเถิด
121
00:07:37,240 --> 00:07:39,360
คุณพี่จะไปเก็บยาอีกหรือเจ้าคะ
122
00:07:40,400 --> 00:07:41,680
ไม่ได้ไปเก็บยา
123
00:07:42,360 --> 00:07:45,320
แต่ในไม่ช้า ข้าคงจะต้องตามทัพไปปราบกบฏ
124
00:07:45,400 --> 00:07:46,480
[ดนตรีตึงเครียด]
125
00:07:46,560 --> 00:07:48,320
คุณพี่จะไปออกรบหรือเจ้าคะ
126
00:07:48,960 --> 00:07:51,320
[เสียงเทียบถอนใจ]
ไม่ได้นะเจ้าคะ
127
00:07:51,400 --> 00:07:54,640
ถ้าคุณพี่เป็นอะไรไป
อิฉันกับลูกหลานจะอยู่กันยังไง
128
00:07:54,720 --> 00:07:55,840
ข้ายังไม่ตาย
129
00:07:56,520 --> 00:07:59,120
แม่เทียบจะโวยวายให้เป็นลางไปทำไม
130
00:08:00,000 --> 00:08:01,680
ก็อิฉันเป็นห่วง
131
00:08:03,080 --> 00:08:04,000
[เสียงพิกุลสูดน้ำมูก]
132
00:08:04,080 --> 00:08:05,680
พวกตั้วเหี่ยหรือขอรับ
133
00:08:06,800 --> 00:08:09,000
ข่าวว่าพวกมันทะเลาะเบาะแว้ง สู้รบกันเอง
134
00:08:09,480 --> 00:08:10,880
เผาโรงน้ำตาล
135
00:08:10,960 --> 00:08:12,640
รื้อสะพานกันเป็นโกลาหล
136
00:08:13,680 --> 00:08:15,240
น่าโมโหเสียจริง
137
00:08:15,320 --> 00:08:17,040
อยู่บ้านเมืองเราแท้ๆ
138
00:08:17,600 --> 00:08:19,160
อย่าพูดเช่นนั้นเลย แม่พิกุล
139
00:08:20,240 --> 00:08:24,400
ชนชาติใด ภาษาใด
ที่ได้เข้ามาอยู่ในเขตถิ่นแดนสยาม
140
00:08:24,480 --> 00:08:28,400
ต่างก็อยู่ใต้ร่ม
พระบรมโพธิสมภารเดียวกัน เสมอกัน
141
00:08:28,480 --> 00:08:29,880
[ดนตรีซาบซึ้ง]
142
00:08:29,960 --> 00:08:31,480
แล้วชาวจีนที่ดีก็มีมาก
143
00:08:31,560 --> 00:08:33,080
ขยันทำมาหากิน
144
00:08:33,159 --> 00:08:35,240
สร้างความเจริญให้สยามประเทศ
145
00:08:35,320 --> 00:08:37,679
จะมีก็แต่ส่วนน้อยเท่านั้นที่เป็นกบฏ
146
00:08:37,760 --> 00:08:39,640
อย่างกลุ่มตั้วเหี่ย
147
00:08:39,720 --> 00:08:42,000
ซึ่งเป็นเรื่องของบุคคล มิใช่เชื้อชาติ
148
00:08:44,080 --> 00:08:45,120
เจ้าค่ะ
149
00:08:46,480 --> 00:08:48,360
เห็นว่าปราบไปแล้วหนหนึ่งไม่ใช่หรือขอรับ
150
00:08:49,920 --> 00:08:54,640
เจ้าพระยาพระคลังน่ะ
ท่านเคยยกทัพไปปราบที่เมืองสาครบุรี
151
00:08:54,720 --> 00:08:55,920
[ทองคำ] แต่ก็ไม่สิ้นซาก
152
00:08:56,400 --> 00:08:59,720
[เสียงจิ๊ปาก]
หนีไปซ่องสุมกันอยู่ที่เมืองแปดริ้ว
153
00:08:59,800 --> 00:09:04,320
แล้วก็เหิมเกริมจนพระอินทรอาสา
ผู้ดูแลเมือง ท่านต้านเอาไว้ไม่ไหว
154
00:09:06,120 --> 00:09:08,320
ถ้าเสี่ยงภัยเยี่ยงนี้
155
00:09:08,400 --> 00:09:10,240
คุณพี่อย่าไปเลยนะเจ้าคะ
156
00:09:11,320 --> 00:09:13,720
ไม่มีผู้ใดทำร้ายหมอหลวงดอก แม่เทียบ
157
00:09:14,280 --> 00:09:17,520
พวกอันธพาลน่ะ มันจะรู้ดีรู้ชั่วหรือเจ้าคะ
158
00:09:17,600 --> 00:09:21,600
พอเลือดเข้าตา
มันก็ไม่สนใจหน้าอินทร์หน้าพรหมทั้งนั้นน่ะ
159
00:09:22,840 --> 00:09:23,960
ไม่ต้องห่วงดอก
160
00:09:24,800 --> 00:09:27,760
คราวนี้เจ้าพระยาพระคลังท่านจะนำทัพเอง
161
00:09:28,360 --> 00:09:31,920
มิหนำซ้ำยังได้ทัพของท่านเจ้าคุณทหารมาสมทบอีก
162
00:09:32,000 --> 00:09:33,880
หนนี้เห็นทีพวกกบฏ
163
00:09:33,960 --> 00:09:37,080
คงจะโดนถอนรากถอนโคนจนราบคาบเป็นแน่
164
00:09:37,160 --> 00:09:39,240
[ดนตรีซึ้งปนเศร้า]
165
00:09:41,360 --> 00:09:43,400
[จุ่น] พ่อหมอขอรับ พ่อหมอขอรับ
166
00:09:44,760 --> 00:09:45,760
จุ่น
167
00:09:46,560 --> 00:09:50,640
ท่านเจ้าคุณบำเรอราชให้พ่อหมอแลหมอทองแท้
ไปพบท่านโดยไวเลยขอรับ
168
00:09:51,800 --> 00:09:54,680
นี่ ตามพ่อทองแท้ลูกข้าด้วย
169
00:09:55,400 --> 00:09:57,040
จะให้ลูกข้าไปทำอะไรรึ
170
00:09:57,120 --> 00:09:59,000
[ดนตรีระทึก]
171
00:10:02,400 --> 00:10:03,840
[เสียงขูดมะพร้าว]
172
00:10:06,920 --> 00:10:08,880
[ดนตรีผ่อนคลาย]
173
00:10:48,800 --> 00:10:49,840
คุณน้าคะ
174
00:10:52,600 --> 00:10:54,360
ใบกะเพรามาฝากคุณน้าค่ะ
175
00:10:55,360 --> 00:10:57,960
อ้าว แม่บัว ใครตามมารึนั่น
176
00:10:58,040 --> 00:11:00,480
- หือ ใครตามมาคะ
- [จำปา] นั่นไงจ๊ะ
177
00:11:02,440 --> 00:11:04,520
[เสียงสูดหายใจตกใจ]
แพท
178
00:11:04,600 --> 00:11:05,880
[บัว] แพท
179
00:11:05,960 --> 00:11:07,080
แพท เพื่อนรัก
180
00:11:07,640 --> 00:11:10,040
- เฮ้ย ไอ้สองคนนี้มันเล่นเพื่อนกันรึ
- [จำปา] หือ
181
00:11:10,120 --> 00:11:11,120
ไม่รู้
182
00:11:11,200 --> 00:11:13,800
[เอฟเฟกต์ตลก]
183
00:11:15,280 --> 00:11:17,440
[เสียงผาดหอบหายใจ]
184
00:11:19,680 --> 00:11:21,760
แม่ผาด กลับมาแล้วรึ
185
00:11:21,840 --> 00:11:23,200
แล้วพรรคพวกล่ะ
186
00:11:23,280 --> 00:11:26,520
เออ ใช่ ทำไมกลับมาคนเดียวล่ะ
187
00:11:26,600 --> 00:11:28,640
หรือว่า รอดมาคนเดียวเหรอ
188
00:11:29,520 --> 00:11:31,800
ทุกคนแคล้วคลาดปลอดภัยดีจ้ะ
189
00:11:32,360 --> 00:11:34,480
[ผาด] แต่การรบพุ่งมันดุเดือดขึ้นทุกวัน
190
00:11:35,040 --> 00:11:37,200
พ่อครูกลัวฉันจะเป็นอันตราย
191
00:11:37,280 --> 00:11:39,200
ก็เลยให้ฉันมารอที่นี่ก่อนน่ะจ้ะ
192
00:11:39,760 --> 00:11:41,160
ไหนว่าจะปราบได้
193
00:11:41,720 --> 00:11:43,480
พวกมันสู้เยี่ยงโจรเจ้าเล่ห์จ้ะ
194
00:11:44,040 --> 00:11:47,040
[เสียงผาดถอนใจขุ่นเคือง]
มันชอบเล่นทีเผลอ
195
00:11:47,120 --> 00:11:50,480
พ่อครูก็เลยกลัวว่าฉันเนี่ย จะถูกจับไปเป็นเชลย
196
00:11:50,560 --> 00:11:52,360
ก็เลยให้หนีมาที่นี่ก่อนน่ะจ้ะ
197
00:11:54,040 --> 00:11:57,360
ดีแล้วแหละ ไปรบน่ะมันอันตรายมากเลยนะ
198
00:11:57,440 --> 00:12:00,000
แล้วดูซิ ตัวดำหมดแล้วอะ
199
00:12:00,080 --> 00:12:01,840
ตากแดดทั้งวันเลยใช่ไหม
200
00:12:02,400 --> 00:12:04,600
โธ่ นางบัว เอ็งนี่ก็ประหลาด
201
00:12:04,680 --> 00:12:07,400
ข้าไปรบ ข้าไม่ได้ไปนั่งร้อยมาลัย
202
00:12:07,480 --> 00:12:09,640
ตากแดดมันก็เป็นเรื่องธรรมดา
203
00:12:10,280 --> 00:12:12,840
[เสียงอ่อน] อ้าว จะดุทำไมเล่า
[เสียงผาดถอนใจ]
204
00:12:12,920 --> 00:12:14,280
อุตส่าห์เป็นห่วง
205
00:12:14,360 --> 00:12:15,520
เออ ขอบใจ
206
00:12:15,600 --> 00:12:17,000
[พิกุล] แม่ผาด
207
00:12:17,080 --> 00:12:19,120
ท่าทางจะยังไม่ได้กินอะไรมา
208
00:12:19,200 --> 00:12:20,960
ฉันจะจัดสำรับให้
209
00:12:21,040 --> 00:12:22,960
ฉันยังกินไม่ได้หรอกจ้ะ
210
00:12:23,040 --> 00:12:26,400
พ่อครูให้ฉันรีบไปแจ้งข่าวกับเจ้าคุณทหาร
211
00:12:26,480 --> 00:12:28,160
ขอกำลังหมอเพิ่มน่ะจ้ะ
212
00:12:28,240 --> 00:12:29,320
งั้นฉันไปก่อนนะจ๊ะ
213
00:12:29,400 --> 00:12:31,200
[พิกุล] ท่านแม่ทัพทั้งสองท่านรู้แล้วล่ะ
214
00:12:31,280 --> 00:12:33,560
ฉันถึงเร่งเตรียมเสบียงให้อยู่นี่ไง
215
00:12:34,120 --> 00:12:36,160
[พิกุล] พ่อหมอทองคำกับหมอทองแท้
216
00:12:36,720 --> 00:12:39,160
ถูกเรียกเข้าสำนักหมอหลวงไปตั้งแต่เช้า
217
00:12:39,240 --> 00:12:41,400
[ดนตรีเร้าอารมณ์]
218
00:12:47,400 --> 00:12:49,720
พ่อทองแท้น่ะ มีลูกต้องเลี้ยง
219
00:12:49,800 --> 00:12:51,840
มีวิชาหมอต้องสืบทอด
220
00:12:51,920 --> 00:12:54,800
ทำไมคุณพี่ใจดำ
ส่งพ่อทองแท้ไปออกศึกซะล่ะเจ้าคะ
221
00:12:56,560 --> 00:12:59,320
คุณพี่เนี่ย เก่งกาจรอบรู้สารพัด
222
00:12:59,400 --> 00:13:01,440
ทำไมไม่ไปเสียเองล่ะเจ้าคะ
223
00:13:02,000 --> 00:13:03,600
ฉันเตรียมจะไปเองอยู่แล้ว
224
00:13:04,800 --> 00:13:08,040
หากท่านเจ้าคุณบำเรอราช
ไม่สั่งให้อยู่เฝ้าดูโรคไข้ป่วง
225
00:13:08,120 --> 00:13:09,960
ฉันคงจะเก็บข้าวของไปเสียนานแล้ว
226
00:13:10,040 --> 00:13:11,800
ไม่ต้องรอให้หล่อนมาไล่ส่งดอก
227
00:13:11,880 --> 00:13:14,000
[ดนตรีตึงเครียด]
228
00:13:14,080 --> 00:13:16,840
อิฉันก็มิได้ไล่ส่งหรอกเจ้าค่ะ
229
00:13:18,480 --> 00:13:19,880
ไอ้ทองอ้นไงเจ้าคะ
230
00:13:19,960 --> 00:13:23,040
มันชอบคุยโอ่ว่ารอบรู้วิชายารักษาได้
231
00:13:23,600 --> 00:13:25,760
ให้ไปแทนพ่อทองแท้สิเจ้าคะ
232
00:13:26,400 --> 00:13:27,720
มันเพิ่งเรียน
233
00:13:27,800 --> 00:13:30,680
จะเอาภูมิรู้ที่ไหนไปรักษาผู้ไข้สาหัสในการรบ
234
00:13:30,760 --> 00:13:32,560
[เสียงถอนหายใจ]
235
00:13:33,040 --> 00:13:35,320
เรื่องห่วงลูก ฉันเห็นใจนะ
236
00:13:35,400 --> 00:13:37,680
แต่ตอนนี้บ้านเมืองกำลังคับขัน
237
00:13:38,200 --> 00:13:40,680
หล่อนอย่าเห็นเพียงประโยชน์ส่วนตนสิแม่เทียบ
238
00:13:55,600 --> 00:13:57,240
[เสียงไก่ขัน]
239
00:13:59,880 --> 00:14:02,480
[ดนตรีซึ้งอ่อนหวาน]
240
00:14:09,720 --> 00:14:13,200
พ่อขอให้เจ้าทำหน้าที่หมออย่างสุดความสามารถ
241
00:14:13,760 --> 00:14:15,080
[ทองคำ] เต็มสติปัญญา
242
00:14:15,640 --> 00:14:19,520
ด้วยความเมตตา
ปรารถนาให้ผู้ไข้หายเจ็บหายไข้
243
00:14:19,600 --> 00:14:22,760
กลับสู่บ้านเรือนของเขาอย่างปลอดภัยนะลูกพ่อ
244
00:14:24,840 --> 00:14:26,520
ฉันจะทำอย่างเต็มกำลังจ้ะ
245
00:14:30,640 --> 00:14:31,920
แล้วแม่ล่ะจ๊ะ
246
00:14:33,040 --> 00:14:34,280
ยังไม่ตื่น
247
00:14:40,360 --> 00:14:42,640
แล้วพ่อจะซื้อขนมมาฝากเอ็งนะ ทองอิน
248
00:14:42,720 --> 00:14:44,880
ฉันจะรอนะจ๊ะ
249
00:14:46,880 --> 00:14:47,960
ฝากหลานด้วยนะ
250
00:14:48,040 --> 00:14:49,280
จ้ะพี่
251
00:14:49,360 --> 00:14:51,720
ฉันจะดูอาเสียมากกว่า
252
00:14:52,960 --> 00:14:53,960
[เอฟเฟกต์ตลกและเสียงงับ]
253
00:14:57,160 --> 00:15:01,240
รีบลงเรือนเอาฤกษ์เอาชัย
ก่อนที่ดาวประกายพรึกจะหมดแสงเถิด
254
00:15:02,120 --> 00:15:05,120
[ดนตรีอ่อนหวานอบอุ่น]
255
00:15:11,240 --> 00:15:12,680
[เทียบ] พ่อทองแท้
256
00:15:13,400 --> 00:15:14,680
พ่อทองแท้
257
00:15:14,760 --> 00:15:16,720
โอ้ รอแม่ก่อน รอแม่ก่อน
258
00:15:16,800 --> 00:15:19,160
- [เทียบ] เอ้า เร็วนังเผือก จ้ำมาให้ไว
- [เผือก] เจ้าค่ะ
259
00:15:19,240 --> 00:15:21,960
พ่อทองแท้ เดี๋ยวก่อนลูก
260
00:15:22,520 --> 00:15:23,880
มา นังเผือกมา
261
00:15:23,960 --> 00:15:25,560
- [เผือก] เจ้าค่ะ
- [เทียบ] นี่ๆ ลูก
262
00:15:25,640 --> 00:15:28,480
เสื้อยันต์นะ ใส่แล้วแคล้วคลาด
263
00:15:28,560 --> 00:15:31,080
จากหลวงปู่สุขกรุงศรี
264
00:15:31,160 --> 00:15:32,600
[เทียบ] นะ เอาติดไป
265
00:15:32,680 --> 00:15:34,520
- อันนี้ตะกรุดเจ้าค่ะ
- นี่ตะกรุด
266
00:15:34,600 --> 00:15:36,960
[เทียบ] หลวงตาคง วัดคลองอ้อม
267
00:15:37,040 --> 00:15:40,520
- เขาบอกว่าใส่แล้วเนี่ย ป้องกันภัยทุกอย่างลูก
- จ้ะ
268
00:15:40,600 --> 00:15:42,560
[เผือก] ผ้าประเจียดจากพ่อหมออินเจ้าค่ะ
269
00:15:42,640 --> 00:15:44,440
ผ้าประเจียดพ่อหมออิน
270
00:15:44,520 --> 00:15:47,200
อยู่ยงคงกระพัน นะลูกนะ
271
00:15:47,280 --> 00:15:50,880
- [เผือก] อันนี้เขี้ยวเสือเจ้าค่ะ
- แล้วก็ เขี้ยวเสือ
272
00:15:50,960 --> 00:15:52,240
พอแล้วจ้ะแม่
273
00:15:52,320 --> 00:15:53,800
อ้าว ยังมีอีกเยอะนะ
274
00:15:53,880 --> 00:15:54,880
พอแล้วจ้ะ
275
00:15:55,840 --> 00:15:57,800
ฉันอยากให้แม่ให้พรมากกว่า
276
00:16:00,720 --> 00:16:03,280
[ดนตรีซึ้ง]
277
00:16:04,160 --> 00:16:05,920
ไปดีมาดีนะลูกนะ
278
00:16:08,640 --> 00:16:11,200
[เสียงเบา]
แต่ว่า ถ้าเห็นท่าไม่ดีน่ะ
279
00:16:11,760 --> 00:16:12,920
[เทียบ] ก็เอาตัวรอดนะลูก
280
00:16:13,000 --> 00:16:15,520
ไม่ต้องขืนอยู่จนนาทีสุดท้าย รู้เปล่า
281
00:16:15,600 --> 00:16:16,800
แม่
282
00:16:16,880 --> 00:16:20,480
ถ้าหมอหนีก่อน แล้วใครจะดูแลคนเจ็บล่ะแม่
283
00:16:21,560 --> 00:16:23,400
[เสียงทองอ้นกลั้นหัวเราะ]
284
00:16:23,480 --> 00:16:24,960
[เอฟเฟกต์แผ่นเสียงตกร่อง]
285
00:16:25,480 --> 00:16:27,200
ไอ้ทองอ้น
286
00:16:27,280 --> 00:16:28,560
หัวเราะเยาะข้ารึ
287
00:16:29,120 --> 00:16:30,840
ฉันไม่ได้หัวเราะเยาะผู้ใดเลยจ้ะ
288
00:16:30,920 --> 00:16:33,960
ฉันไปจัดยา แล้วผงใบกัญชามันเข้าคอมาน่ะจ้ะ
289
00:16:34,040 --> 00:16:36,040
เออ ฝากไว้ก่อนเถอะ
290
00:16:36,120 --> 00:16:39,360
เดี๋ยวให้ลูกข้าไปก่อน
ข้าจะกลับมาทะเลาะกับเอ็ง
291
00:16:39,920 --> 00:16:41,160
[เสียงเทียบฮึดฮัด]
292
00:16:41,240 --> 00:16:43,760
ไปๆ ออกเดินทางได้แล้ว
293
00:16:44,320 --> 00:16:47,480
พี่ทองแท้ เดี๋ยวฉันจะไปส่งพี่ที่ท่าเรือใหญ่เอง
294
00:16:49,160 --> 00:16:50,400
มาจ้ะ
295
00:16:50,480 --> 00:16:52,960
[ดนตรีครื้นเครง]
296
00:16:54,480 --> 00:16:55,600
ฉันลาล่ะจ้ะ
297
00:16:56,560 --> 00:16:58,040
จ้ะลูก
298
00:16:59,120 --> 00:17:00,160
ไปพี่
299
00:17:06,400 --> 00:17:07,280
เอ่อ…
300
00:17:07,839 --> 00:17:09,800
โชคดีนะคะหมอ
301
00:17:13,560 --> 00:17:14,599
บ๊ายบาย
302
00:17:20,560 --> 00:17:22,880
นี่ๆ นี่ๆ นางผาด
303
00:17:23,440 --> 00:17:27,319
รีบเอานางบัวเพื่อนแกน่ะ
กลับไปแปดริ้วให้ไวเลยนะ
304
00:17:27,400 --> 00:17:28,680
[เสียงหัวเราะแห้ง]
305
00:17:28,760 --> 00:17:30,680
ก็อยากกลับอยู่ดอกเจ้าค่ะ
306
00:17:31,240 --> 00:17:33,480
เอาไว้เสร็จศึกเมื่อใด
307
00:17:33,560 --> 00:17:35,800
ฉันจะรีบเอามันกลับไปเลยเจ้าค่ะ
308
00:17:35,880 --> 00:17:37,000
[เทียบแค่นเสียงและผาดหัวเราะเจื่อน]
309
00:17:37,080 --> 00:17:38,840
- นางบัว
- [บัว] หือ
310
00:17:38,920 --> 00:17:42,080
ว่าข้าเราไปเก็บดินเหนียวกันดีกว่า
311
00:17:42,760 --> 00:17:43,800
เก็บทำไมล่ะ
312
00:17:44,360 --> 00:17:46,680
อยู่บ้านท่านอย่านิ่งดูดาย
313
00:17:46,760 --> 00:17:48,840
ปั้นวัวปั้นควายให้ลูกท่านเล่น
314
00:17:49,480 --> 00:17:50,360
[ผาด] ไป
315
00:17:50,440 --> 00:17:52,080
ไปซิ เดี๋ยวไปปั้น…
316
00:17:52,160 --> 00:17:53,240
[ทองอิน] พี่ผาด
317
00:17:53,320 --> 00:17:55,440
ปั้นให้ฉันฝูงหนึ่งเลยนะจ๊ะ
318
00:17:55,520 --> 00:17:57,160
หา ฝูงหนึ่ง
319
00:17:57,680 --> 00:18:00,080
- ทั้งครอบครัวเลยเหรอจ๊ะ
- ใช่จ้ะ
320
00:18:00,160 --> 00:18:02,040
ได้เลยจ้า
321
00:18:02,120 --> 00:18:03,160
[เสียงทองอินร้องดีใจ]
322
00:18:04,160 --> 00:18:06,200
[เสียงเทียบร้องมันเขี้ยว]
323
00:18:06,280 --> 00:18:07,400
[เสียงเทียบฮึดฮัด]
324
00:18:07,480 --> 00:18:09,760
นังนี่นี่นะ มันร้ายนัก
325
00:18:09,840 --> 00:18:11,560
มันพูดประชดข้า
326
00:18:11,640 --> 00:18:12,880
[เอฟเฟกต์ขบขัน]
327
00:18:12,960 --> 00:18:14,720
คุยกับบ่าวรึเจ้าคะ
328
00:18:16,200 --> 00:18:17,200
[เสียงหงุดหงิด]
329
00:18:19,120 --> 00:18:20,120
[เผือก] อ้าว
330
00:18:22,480 --> 00:18:25,200
พี่ทองแท้ ฉันมารอเรือเป็นเพื่อนพี่เอง
331
00:18:25,280 --> 00:18:26,280
[เสียงทองแท้ขำเบาๆ ]
332
00:18:26,960 --> 00:18:29,920
พี่ไม่ต้องห่วงนะ พี่ไม่อยู่ฉันจะดูแลทางนี้เอง
333
00:18:30,000 --> 00:18:32,680
- [ทองแท้] อือ
- ฉันสัญญาด้วย ว่าฉันจะไม่ทะเลาะกับแม่พี่
334
00:18:32,760 --> 00:18:35,080
[เสียงทองแท้ขำเบาๆ ]
[ทองอ้น] ถ้าเขาไม่หาเรื่องฉันก่อน
335
00:18:35,600 --> 00:18:37,160
เอ็งก็ยอมเขาหน่อยเถิด
336
00:18:38,120 --> 00:18:40,800
ได้จ้ะ ถ้าพี่ไม่อยู่ ฉันจะยอม
337
00:18:40,880 --> 00:18:42,200
อือ ดี
338
00:18:46,760 --> 00:18:47,760
[ทองอ้น] พี่ทองแท้
339
00:18:48,320 --> 00:18:50,080
- เรือมาแล้วพี่
- [ทองแท้] อือ
340
00:18:51,560 --> 00:18:52,720
งั้นข้าไปล่ะ
341
00:18:55,160 --> 00:18:56,440
[เสียงแมวร้องและเสียงทองอ้นกับทองแท้ตกใจ]
342
00:18:56,520 --> 00:18:57,480
[ทองอ้น] พี่ทองแท้
343
00:18:57,960 --> 00:18:58,960
แมวดำ
344
00:18:59,600 --> 00:19:01,960
พี่อยู่เฉยๆ ก่อนนะจ๊ะ พี่รอเดี๋ยวนะจ๊ะ
345
00:19:02,040 --> 00:19:04,160
[ดนตรีตื่นเต้น]
346
00:19:05,200 --> 00:19:06,200
[เสียงแมวร้อง]
347
00:19:07,200 --> 00:19:08,680
[ทองอ้น] มาลูก
[เสียงแมวร้อง]
348
00:19:09,800 --> 00:19:10,880
พี่ทองแท้
349
00:19:11,440 --> 00:19:13,840
แมวมันตัดหน้าพี่ไป ฉันเลยพามันตัดกลับมาจ้ะ
350
00:19:13,920 --> 00:19:14,880
[เสียงขำเบาๆ ]
351
00:19:14,960 --> 00:19:16,760
ทางสะดวกแล้ว พี่ไม่ต้องห่วงแล้วจ้ะ
352
00:19:17,320 --> 00:19:19,640
เอ็งนี่รู้จักแก้เคล็ดกับเขาเหมือนกันเหรอเนี่ย
353
00:19:20,200 --> 00:19:22,040
ใช่จ้ะพี่
[เสียงแมวร้อง]
354
00:19:22,120 --> 00:19:23,120
- [ทองอ้น] รอดแล้วจ้ะ
- ขอบใจมาก
355
00:19:23,200 --> 00:19:24,520
[เสียงแมวร้อง]
356
00:19:33,560 --> 00:19:34,720
[ดนตรีหยุด]
357
00:19:39,280 --> 00:19:40,560
[บัว] เขาไปแล้ว
358
00:19:40,640 --> 00:19:42,840
ถ้าอยากไปส่ง ทำไมไม่ตามไปล่ะ
359
00:19:43,400 --> 00:19:44,440
[เสียงผาดถอนหายใจ]
360
00:19:44,520 --> 00:19:48,080
ข้าเนี่ย ไม่ได้สนใจพ่อหมอทองแท้แล้วล่ะ
361
00:19:48,160 --> 00:19:49,760
[ผาด] เพราะข้าดูออก
362
00:19:49,840 --> 00:19:52,000
ว่าเขาไม่ได้สนใจข้า
363
00:19:52,080 --> 00:19:55,000
แต่เขาเนี่ย สนใจผู้อื่น
364
00:19:55,080 --> 00:19:57,160
[ดนตรีเบาสมอง]
365
00:20:00,680 --> 00:20:03,240
พี่ผาดจ๊ะ วัวควายของฉันล่ะจ๊ะ
366
00:20:03,320 --> 00:20:04,360
[เสียงจิ๊ปาก]
อ๊ะ
367
00:20:04,960 --> 00:20:07,200
ข้าลืมพ่อหมอใหญ่ได้อย่างไร
368
00:20:07,760 --> 00:20:10,520
ควายสี่ วัวสาม ใช่หรือไม่
369
00:20:10,600 --> 00:20:12,600
- ใช่จ้ะ
- เดี๋ยวเราไปปั้นกันนะจ๊ะ
370
00:20:13,480 --> 00:20:15,080
พวกเอ็งมายืนทำอะไรกันตรงนี้
371
00:20:16,600 --> 00:20:17,600
แม่บัว
372
00:20:18,160 --> 00:20:19,440
เอ็งคุยไปแล้วกัน
373
00:20:19,520 --> 00:20:20,840
[ผาด] ไป
374
00:20:20,920 --> 00:20:22,080
เอ็งจะไปไหน ทองอิน
375
00:20:22,880 --> 00:20:24,080
ไปปั้นควายจ้ะ
376
00:20:24,640 --> 00:20:25,920
[ผาด] ไปยัง
[เสียงผาดหัวเราะคิกคัก]
377
00:20:26,000 --> 00:20:27,960
ไม่เคยสนใจอาเลยนะ ไอ้หลานคนนี้
378
00:20:29,880 --> 00:20:30,880
[เสียงถอนหายใจ]
379
00:20:35,960 --> 00:20:37,840
[ดนตรีเจ้าเล่ห์]
380
00:20:39,000 --> 00:20:40,040
แล้วเอ็งล่ะ
381
00:20:41,200 --> 00:20:42,680
มายืนทำอะไรที่ท่าน้ำ
382
00:20:43,520 --> 00:20:44,960
พี่ข้าไปแล้ว
383
00:20:45,040 --> 00:20:46,680
เอ็งอยากไปส่ง ทำไมไม่ตามไปล่ะ
384
00:20:47,760 --> 00:20:48,680
เฮ้ย
385
00:20:49,840 --> 00:20:50,680
เฮ้ยอะไร
386
00:20:51,240 --> 00:20:53,760
ก็ นั่นมันคำพูดของฉันน่ะ
387
00:20:53,840 --> 00:20:55,480
ฉันเพิ่งพูดไปเมื่อกี้
388
00:20:56,120 --> 00:20:58,120
เอ็งจะพูดได้อย่างไร ก็ข้าเพิ่งพูดจบ
389
00:20:58,840 --> 00:21:00,680
ก็ฉันเพิ่งพูดกับผาดเนี่ย
390
00:21:00,760 --> 00:21:02,880
โอ๊ย ช่างมันเถอะ
[เสียงจิ๊ปาก]
391
00:21:03,400 --> 00:21:05,880
[ชาวบ้านชาย 1] เฮ้ย เอาขึ้นมา
ช่วยกันหน่อยเร็ว
392
00:21:05,960 --> 00:21:07,960
- [ศรี] ช่วยด้วยจ้า
- เสียงมาจากไหนน่ะ
393
00:21:08,040 --> 00:21:10,080
- [ชาวบ้านชาย 2] เร็วๆ จมหายไปแล้ว
- มาจากคลองฟากกระโน้น
394
00:21:10,160 --> 00:21:11,160
[ชาวบ้านชาย 2] เดี๋ยวตายกันพอดี
395
00:21:11,720 --> 00:21:13,000
[เสียงศรีร้องไห้]
396
00:21:13,080 --> 00:21:15,720
[ศรี] ช่วยด้วยจ้า ใครอยู่แถวนี้ ช่วยด้วยจ้า
397
00:21:15,800 --> 00:21:17,640
[ดนตรีระทึก]
398
00:21:20,600 --> 00:21:22,520
ทองอ้น ใครเป็นอะไรรึ
399
00:21:23,000 --> 00:21:24,280
ช่วยลูกฉันด้วยจ้ะ
400
00:21:24,360 --> 00:21:26,960
หมอทองคำอยู่ไหม ช่วยลูกฉันด้วย
401
00:21:27,040 --> 00:21:29,880
หมอทองคำไม่อยู่จ้ะ เพิ่งออกไปเมื่อครู่นี้เอง
402
00:21:29,960 --> 00:21:31,040
เป็นอะไรมาจ๊ะ
403
00:21:31,120 --> 00:21:34,280
มันจมน้ำจ้ะ ปลุกเท่าไรก็ไม่ตื่น
404
00:21:34,360 --> 00:21:36,800
[ศรี] มันจะตายไหมจ๊ะ
[เสียงครางร้องไห้]
405
00:21:36,880 --> 00:21:38,160
ขอฉันดูหน่อยนะคะ
406
00:21:38,240 --> 00:21:40,520
[เสียงศรีร้องไห้]
407
00:21:41,920 --> 00:21:43,440
อ้าว ไอ้เจิด
408
00:21:43,520 --> 00:21:45,680
ไอ้เจิด ไอ้เจิดเพื่อนข้า
409
00:21:46,240 --> 00:21:49,000
ไอ้เจิด ไอ้เจิด ไอ้เจิด
410
00:21:49,480 --> 00:21:50,480
[ทองอ้น] ไอ้เจิด
411
00:21:50,560 --> 00:21:52,120
ไม่หายใจนานเท่าไรแล้วเนี่ย
412
00:22:02,840 --> 00:22:04,280
ทำอะไรลูกฉัน
413
00:22:04,360 --> 00:22:05,320
ปั๊มหัวใจค่ะ
414
00:22:05,400 --> 00:22:07,840
ถ้ารีบช่วยอาจจะช่วยทัน สมองอาจจะยังไม่ตาย
415
00:22:10,480 --> 00:22:12,680
[เสียงบัวออกแรง]
416
00:22:16,320 --> 00:22:17,520
[ทองอ้น] บัว
417
00:22:18,520 --> 00:22:19,480
เอ็งจะทำอะไร
418
00:22:20,040 --> 00:22:21,080
เป่าลมเข้าปาก
419
00:22:21,560 --> 00:22:24,080
เอ็งเป็นผู้หญิง เอ็งจะไปจุมพิตเขาได้อย่างไร
420
00:22:24,760 --> 00:22:26,920
ฉันกำลังช่วยชีวิตเขา ไม่มีเวลามาคิดหรอกนะ
421
00:22:27,000 --> 00:22:28,520
[ทองอ้น] เดี๋ยว เดี๋ยวข้าทำเอง
422
00:22:29,720 --> 00:22:31,160
เอ็งบอกวิธีข้ามา
423
00:22:31,720 --> 00:22:32,560
[เสียงบัวหอบ]
424
00:22:33,440 --> 00:22:34,320
เชิดคางขึ้น
425
00:22:35,280 --> 00:22:36,280
[บัว] บีบจมูก
426
00:22:36,840 --> 00:22:38,120
แล้วก็เป่าลมเข้าปาก
427
00:22:39,120 --> 00:22:40,520
[เสียงพิกุลและบ่าวร้องตกใจ]
428
00:22:40,600 --> 00:22:42,880
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
429
00:22:49,560 --> 00:22:50,640
[เสียงบัวออกแรง]
430
00:22:51,200 --> 00:22:53,200
[เสียงบัวหายใจหอบ]
431
00:23:01,080 --> 00:23:03,120
บัว เอ็งมีวิธีอะไรอีกไหม
432
00:23:04,840 --> 00:23:06,000
ต้องทำเออีดี
433
00:23:06,840 --> 00:23:08,200
อะไรดีๆ ก็รีบทำเถอะ
434
00:23:09,200 --> 00:23:11,760
[พูดปนหอบ]
ทำไม่ได้ ต้องใช้เครื่องเออีดี
435
00:23:11,840 --> 00:23:13,800
มีแต่ในโลกของฉันน่ะ ที่นี่ไม่มี
436
00:23:14,360 --> 00:23:15,360
โธ่เว้ย
437
00:23:15,440 --> 00:23:17,600
[เสียงศรีร้องกระวนกระวาย]
[ทองอ้น] ไอ้เจิด
438
00:23:17,680 --> 00:23:19,120
[ศรี] เอ็งต้องช่วยลูกข้านะ
439
00:23:19,200 --> 00:23:20,720
เอ็งต้องช่วยลูกข้านะ
440
00:23:20,800 --> 00:23:22,920
[ศรี] ช่วยเขาด้วย
[เสียงร้องไห้]
441
00:23:23,000 --> 00:23:25,520
ช่วยเขาด้วย อย่าให้เขาตายนะ
[เสียงพิกุลอึกอัก]
442
00:23:25,600 --> 00:23:29,240
ทำใจดีๆ เขาไปสบายแล้ว ทำใจเสียเถอะ
443
00:23:29,320 --> 00:23:30,440
[เสียงศรีร้องฟูมฟาย]
444
00:23:30,520 --> 00:23:33,200
เร็วๆ สิ ช่วยเขาเร็วๆ สิ
445
00:23:33,280 --> 00:23:36,000
[เสียงศรีร้องฟูมฟายต่อเนื่อง]
446
00:23:39,880 --> 00:23:42,440
[พูดปนร้องไห้]
เร็ว ช่วยเขาเร็วๆ สิ
447
00:23:45,080 --> 00:23:47,680
[ดนตรีระทึก]
448
00:23:51,560 --> 00:23:53,880
[เสียงทรัพย์ไอสำลักและเสียงศรีหอบหายใจ]
449
00:23:55,800 --> 00:23:57,160
[พูดปนร้องไห้]
ลูกแม่
450
00:23:59,480 --> 00:24:01,400
[ศรี] ลูก
[เสียงร้องไห้]
451
00:24:02,560 --> 00:24:04,440
[ศรี] เอ็งฟื้นแล้วหรือลูก
452
00:24:04,520 --> 00:24:07,720
เอ็งกลับมาหาแม่แล้ว เอ็งอย่าไปไหนอีกนะลูกนะ
453
00:24:09,280 --> 00:24:12,560
[ศรี] เอ็งเป็นเยี่ยงไรบ้างลูก
เป็นเยี่ยงไรบ้าง ไหนบอกแม่ซิ
454
00:24:16,360 --> 00:24:18,960
แม่จ๊ะ ช่วยทำกับข้าวให้เขากินทีนะจ๊ะ
455
00:24:19,040 --> 00:24:20,560
ฉันจะไปเปิดตำราต้มยา
456
00:24:20,640 --> 00:24:22,200
บัว เอ็งไปกับข้า
457
00:24:22,280 --> 00:24:23,520
เอ็งทั้งคู่ไม่ต้องไปไหน
458
00:24:23,600 --> 00:24:25,520
อยู่ช่วยแม่ทำกับข้าวที่นี่ล่ะ
459
00:24:25,600 --> 00:24:27,320
แม่จะทำแกงเลียงเลี้ยงเขา
460
00:24:27,400 --> 00:24:29,720
โธ่ แม่ ก็เขาบอกว่าเขาหนาว
461
00:24:29,800 --> 00:24:32,240
ฉันจะไปตั้งยารสร้อนให้เขากินบำรุงธาตุไฟ
462
00:24:32,320 --> 00:24:34,520
แล้วเอ็งจะให้เขากินทำไมตั้งสองอย่าง
463
00:24:34,600 --> 00:24:36,240
กินอย่างเดียวก็พอ
464
00:24:36,320 --> 00:24:37,840
กินแกงเลียงเนี่ย ดีนะ
465
00:24:37,920 --> 00:24:40,440
อิ่มท้องด้วย บำรุงธาตุไฟด้วย
466
00:24:40,520 --> 00:24:42,040
อ้าว แม่บัว มานั่งนี่
467
00:24:42,120 --> 00:24:43,880
- เร็ว มา
- ค่ะ
468
00:24:43,960 --> 00:24:44,840
ตำเข้า
469
00:24:45,840 --> 00:24:47,600
แม่ไปเอาผัก ประเดี๋ยวมานะ
470
00:24:48,960 --> 00:24:49,960
[เสียงทองอ้นถอนหายใจ]
471
00:24:50,680 --> 00:24:52,640
[ดนตรีสงบ]
472
00:24:57,240 --> 00:24:58,680
พริกไทยขาว พริกไทยดำ
473
00:24:59,240 --> 00:25:01,120
[ทองอ้น] หอมแดง กระชาย
474
00:25:01,680 --> 00:25:03,080
มีแต่ตัวยารสร้อนทั้งนั้น
475
00:25:03,960 --> 00:25:06,400
กินแกงเลียงกับข้าว อิ่มท้องด้วย
476
00:25:06,960 --> 00:25:08,040
บำรุงธาตุไฟด้วย
477
00:25:08,600 --> 00:25:10,680
ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัวเลยอะ
478
00:25:11,240 --> 00:25:12,880
เอ็งจะไปยิงปืนเอานกไปทำอันใด
479
00:25:12,960 --> 00:25:14,560
[เอฟเฟกต์ตลก]
480
00:25:14,640 --> 00:25:15,480
ช่างมันเถอะ
481
00:25:16,200 --> 00:25:17,120
[บัว] มา
482
00:25:17,200 --> 00:25:19,240
[ดนตรียิ่งใหญ่]
483
00:25:22,000 --> 00:25:23,880
[เสียงตำ]
484
00:25:26,280 --> 00:25:28,120
มานี่ ข้าตำเอง
485
00:25:38,160 --> 00:25:39,160
[เสียงทรัพย์ซดแกง]
486
00:25:39,240 --> 00:25:42,040
[ดนตรีผ่อนคลาย]
487
00:25:43,400 --> 00:25:44,560
[ศรี] เอ่อ
488
00:25:51,120 --> 00:25:52,400
พ่อหนุ่ม
489
00:25:52,480 --> 00:25:53,600
แม่หนู
490
00:25:53,680 --> 00:25:56,200
เอ็งสองคนนี่เป็นหมอเทวดารึ
491
00:25:56,280 --> 00:25:59,040
ถึงทำให้คนตายแล้วฟื้นขึ้นมาได้
492
00:25:59,120 --> 00:26:02,040
ไม่ใช่หรอกจ้ะ
ฉันเพิ่งเริ่มเป็นนักเรียนเท่านั้นเองจ้ะ
493
00:26:02,600 --> 00:26:05,440
หนูก็กำลังเรียนอยู่เหมือนกันค่ะ
แต่ว่ายังเรียนไม่จบค่ะ
494
00:26:05,520 --> 00:26:07,560
ยังไม่ได้สอบเอ็นแอลขั้นที่หนึ่งเลยค่ะ
495
00:26:08,120 --> 00:26:12,240
อ๋อ นี่ขนาดยังเรียนไม่จบ เอ็งยังเก่งเพียงนี้
496
00:26:12,800 --> 00:26:15,360
แล้วถ้าเอ็งเรียนจบ จะเก่งเพียงไหน
497
00:26:17,360 --> 00:26:18,360
[เสียงบัวสูดหายใจ]
498
00:26:20,080 --> 00:26:21,080
เป็นกระไร
499
00:26:21,160 --> 00:26:22,640
[บัวพูดน้ำเสียงตื้นตัน]
มัน…
500
00:26:22,720 --> 00:26:24,600
มันตื้นตันใจอะ
501
00:26:24,680 --> 00:26:25,640
[เอฟเฟกต์เสียงเด้งดึ๋ง]
502
00:26:26,240 --> 00:26:28,440
- อ้าว
- ขอบคุณมากนะคะคุณป้า
503
00:26:28,520 --> 00:26:30,320
[บัว] ที่ทำให้หนูรู้สึกดี
504
00:26:30,400 --> 00:26:34,080
เพราะว่าตอนที่หนูเรียนน่ะ
หนูห่วยแตกมากเลยค่ะ
505
00:26:34,560 --> 00:26:35,840
[เสียงศรีถอนหายใจ]
506
00:26:36,440 --> 00:26:37,640
[ศรี] อื้อหือ
507
00:26:37,720 --> 00:26:39,840
เอ็งน่ะเก่งมากเลยนะแม่หนู
508
00:26:39,920 --> 00:26:41,560
ข้าเนี่ยเห็นกับตา
509
00:26:41,640 --> 00:26:45,720
[เสียงศรีขำเบาๆ ]
เอาไว้ที่บ้านข้าเนี่ย มีคนเจ็บไข้ได้ป่วย
510
00:26:45,800 --> 00:26:47,720
ขอเอาพามารักษาที่นี่นะจ๊ะ
511
00:26:48,520 --> 00:26:49,880
- แม่จ๊ะ
- [ศรี] หือ
512
00:26:49,960 --> 00:26:51,440
เกรงใจเขาบ้าง
513
00:26:52,000 --> 00:26:54,240
วันนี้เรายังไม่ได้ตอบแทนอะไรเขาเลย
514
00:26:54,800 --> 00:26:58,560
สร้อยแหวนกำไล แม่ก็เก็บคืนตัวเองไปหมดแล้ว
515
00:26:59,680 --> 00:27:02,200
[เสียงหัวเราะแห้ง]
อ้าว ลูก
516
00:27:02,280 --> 00:27:05,480
ก็เขาไม่เอา แม่ก็เก็บคืนสิ
517
00:27:06,800 --> 00:27:08,160
เอ็งจะเกรงใจอันใด
518
00:27:08,240 --> 00:27:10,200
[ทองอ้น] เอ็งก็เพื่อนข้าเหมือนกันนะไอ้เจิด
519
00:27:10,280 --> 00:27:11,600
วาจาเหมือนไม่สนิท
520
00:27:17,280 --> 00:27:18,760
ฉันไม่ใช่เจิดจ้ะ
521
00:27:19,960 --> 00:27:21,280
จะไม่ใช่ได้อย่างไร
522
00:27:21,360 --> 00:27:23,040
นี่ฟื้นมาถึงกับเพี้ยนเลยเหรอวะ
523
00:27:23,120 --> 00:27:24,400
[เอฟเฟกต์ตลก]
524
00:27:25,560 --> 00:27:27,520
ฟื้นมาแล้วความจำเสื่อมเหรอ
525
00:27:27,600 --> 00:27:30,040
ตอนตกน้ำ หัวได้ฟาดพื้นอะไรหรือเปล่าคะ
526
00:27:31,040 --> 00:27:32,520
ไม่ได้ฟาดจ้ะ
527
00:27:34,200 --> 00:27:35,280
ไอ้เจิด
528
00:27:35,360 --> 00:27:37,920
นี่ข้าเอง ไอ้ทองอ้น เพื่อนเอ็งไงวะ
529
00:27:38,960 --> 00:27:39,960
[ศรี] เอ่อ
530
00:27:40,040 --> 00:27:41,680
ไอ้นี่มันทรัพย์จ้ะ
531
00:27:41,760 --> 00:27:43,120
ไม่ใช่เจิด
532
00:27:43,680 --> 00:27:45,520
[ศรี] เจิดเนี่ย ก็ลูกฉันเหมือนกัน
533
00:27:45,600 --> 00:27:47,040
แต่มันอยู่กับพ่อ
534
00:27:47,120 --> 00:27:48,800
เราเนี่ยแยกทางกัน
535
00:27:48,880 --> 00:27:51,000
ก็เลยแบ่งลูกไปคนละคนน่ะจ้ะ
536
00:27:51,080 --> 00:27:53,080
[ดนตรีเบาสมอง]
537
00:27:53,160 --> 00:27:54,880
เอ่อ เป็นเช่นนั้นเองเหรอจ๊ะ
538
00:27:54,960 --> 00:27:56,200
ฉันขอโทษนะจ๊ะ
539
00:27:56,280 --> 00:27:57,800
[ทองอ้น] ฉันเข้าใจผิดน่ะจ้ะ
540
00:27:58,760 --> 00:28:00,200
ฉันก็ตกใจหมดเลย
541
00:28:02,640 --> 00:28:04,960
ทองอ้น แม่บัว
542
00:28:05,520 --> 00:28:08,160
เจ้าสองคนมีบุญคุณกับข้ามาก
543
00:28:09,200 --> 00:28:11,720
แล้วทองอ้นยังเป็นเพื่อนกับแฝดของข้า
544
00:28:12,680 --> 00:28:13,840
[ทรัพย์] ต่อไปนี้
545
00:28:14,400 --> 00:28:17,400
ถ้าเจ้าสองคนมีเรื่องเดือดเนื้อร้อนใจอันใด
546
00:28:18,240 --> 00:28:19,680
[ทรัพย์] ขอให้บอกข้า
547
00:28:20,240 --> 00:28:22,600
ข้าจะจัดการให้ทุกสิ่ง
548
00:28:22,680 --> 00:28:23,920
แต่ว่าตอนนี้
549
00:28:25,280 --> 00:28:27,360
ข้าขอข้าวเพิ่มได้ไหมจ๊ะ
[เสียงศรีขำ]
550
00:28:27,920 --> 00:28:29,320
ได้สิ ไอ้เจิด
551
00:28:29,400 --> 00:28:31,400
เอ่อ ทรัพย์
552
00:28:31,480 --> 00:28:34,320
[ดนตรีสนุกสนาน]
553
00:28:37,440 --> 00:28:38,480
ขอบใจจ้ะ
554
00:28:46,840 --> 00:28:47,800
[เสียงบัวขำ]
555
00:28:49,560 --> 00:28:50,600
[น้ำเสียงออดอ้อน]
หิว
556
00:28:55,800 --> 00:28:57,520
เอ็งเล่าให้ข้าฟังทีซิ
557
00:28:57,600 --> 00:28:59,120
ไอ้ที่เอ็งกดๆ ตรงอก
558
00:28:59,200 --> 00:29:00,480
แล้วเอ็งเป่าลมเข้าปาก
559
00:29:00,560 --> 00:29:03,040
มันคือกระไร ทำไปเพื่อประโยชน์อันใด
560
00:29:04,360 --> 00:29:06,000
เขาเรียกว่าซีพีอาร์
561
00:29:06,080 --> 00:29:10,280
ย่อมาจากคำว่า
"คาร์ดิโอ พัลโมนารี รีซัสซิเทชั่น"
562
00:29:10,840 --> 00:29:13,400
เอาอีกแล้ว ภาษาพิลึกกึกกืออีกแล้ว
563
00:29:13,480 --> 00:29:15,760
[ดนตรีผ่อนคลาย]
564
00:29:15,840 --> 00:29:17,200
นี่
565
00:29:22,160 --> 00:29:24,640
"คาร์ดิโอ" คืออะไรที่เกี่ยวกับหัวใจ
566
00:29:24,720 --> 00:29:27,720
"พัลโมนารี" คืออะไรที่เกี่ยวกับปอด
567
00:29:27,800 --> 00:29:32,040
คนเราจะอยู่ได้ เมื่อหัวใจกับปอดทำงานร่วมกัน
568
00:29:32,880 --> 00:29:35,120
[บัว] หัวใจก็จะเต้น ตุบๆ
569
00:29:35,680 --> 00:29:36,760
อย่างนี้แหละ
570
00:29:37,720 --> 00:29:40,720
เวลาเราหายใจเข้า ปอดก็จะขยาย
571
00:29:40,800 --> 00:29:43,400
[บัว] เมื่อสองอย่างนี้ไม่ทำงานร่วมกัน
572
00:29:43,960 --> 00:29:45,400
คนเราก็ตาย
573
00:29:51,600 --> 00:29:54,240
ส่วน "รีซัสซิเทชั่น" ก็คือการช่วยชีวิต
574
00:29:54,880 --> 00:29:58,560
ฉันปั๊มหัวใจ เพื่อให้เขาหัวใจกลับมาเต้น
575
00:29:58,640 --> 00:30:00,200
[บัว] ส่วนเธอก็เป่าปาก
576
00:30:00,280 --> 00:30:02,160
เพื่อให้ปอดเขากลับมาทำงาน
577
00:30:03,560 --> 00:30:06,160
แล้วไอ้ที่เอ็งว่าต้องใช้เครื่องอะไรนะ
578
00:30:07,840 --> 00:30:09,640
เครื่องกระตุกหัวใจด้วยไฟฟ้า
579
00:30:10,320 --> 00:30:11,400
เอ็งจะบ้ารึ
580
00:30:11,960 --> 00:30:14,160
นี่ ทำไมมันฟังดูน่ากลัวเยี่ยงนั้น
581
00:30:14,680 --> 00:30:16,680
นี่เอ็งจะช่วยคนหรือเอ็งจะฆ่าคนกันแน่ หา
[เสียงบัวจิ๊ปาก]
582
00:30:16,760 --> 00:30:19,120
เฮ้อ นี่ จะอธิบายยังไงเนี่ย
583
00:30:19,200 --> 00:30:20,840
มันซับซ้อนมากเลย
584
00:30:21,760 --> 00:30:26,200
โลกของฉันเนี่ย วิวัฒนาการทางการแพทย์เนี่ย
เขาก้าวไกลไปมากๆ เลยอะ
585
00:30:26,760 --> 00:30:29,680
ถึงฉันเล่าให้เธอฟังสามวันเนี่ย
เธอก็ไม่เข้าใจหรอก
586
00:30:30,320 --> 00:30:31,880
เอ็งก็อธิบายมาก่อนเหอะ
587
00:30:31,960 --> 00:30:34,440
ถ้าเอ็งไม่อธิบาย
เอ็งจะรู้ได้ไงว่าข้าจะไม่เข้าใจ
588
00:30:36,320 --> 00:30:37,840
[เสียงถอนหายใจและจิ๊ปาก]
589
00:30:38,520 --> 00:30:39,840
งั้นเอาอย่างนี้
590
00:30:39,920 --> 00:30:41,440
เธอลองหลับตาดู
591
00:30:42,480 --> 00:30:43,480
[บัว] หลับตา
592
00:30:47,920 --> 00:30:49,760
แล้วก็จินตนาการตามนะ
593
00:30:49,840 --> 00:30:51,440
[ดนตรีลึกลับ]
594
00:30:51,520 --> 00:30:53,120
[บัว] ในยุคสมัยของฉัน
595
00:30:54,080 --> 00:30:56,480
เวลาใครไม่สบาย หรือประสบอุบัติเหตุ
596
00:30:56,560 --> 00:30:58,000
เขาจะไปโรงพยาบาล
597
00:30:58,080 --> 00:31:00,680
ที่นั่นจะมีหมอคอยรักษาคนไข้
598
00:31:00,760 --> 00:31:02,400
แต่ว่าในกรณีฉุกเฉิน
599
00:31:02,480 --> 00:31:05,240
เขาจะมีรถกู้ภัย พร้อมอุปกรณ์ช่วยชีวิต
600
00:31:05,320 --> 00:31:06,960
และพาเข้าห้องฉุกเฉิน
601
00:31:07,720 --> 00:31:11,440
[เสียงสัญญาณชีพจร]
602
00:31:12,520 --> 00:31:13,840
[หมอ] เอาก็อซมาแพ็กแผล
603
00:31:21,680 --> 00:31:23,200
[หมอ] เอาเลือดกรุ๊ปโอไตเตอร์ต่ำมาโหลด
604
00:31:25,920 --> 00:31:27,480
กรุ๊ปเข้ากันได้ เม็ดเลือดแดงสี่ยูนิต
605
00:31:27,960 --> 00:31:29,360
พลาสมาสดแช่แข็งสี่ยูนิต
606
00:31:29,440 --> 00:31:31,160
- เกล็ดเลือดสิบยูนิต
- [พยาบาล] ค่ะ
607
00:31:32,720 --> 00:31:36,280
- [หมอ] แจ้งหมอศัลย์ เตรียมขึ้นห้องผ่าตัด
- [พยาบาล] ค่ะ
608
00:31:43,720 --> 00:31:46,000
[เสียงสัญญาณชีพจรดังถี่ขึ้น]
609
00:31:46,080 --> 00:31:48,080
[พยาบาล] คุณหมอคะ คนไข้หัวใจหยุดเต้นค่ะ
610
00:31:48,680 --> 00:31:49,560
[หมอ] เตรียมกระตุกหัวใจ
611
00:31:51,360 --> 00:31:52,640
กระตุกหัวใจ 200 จูลส์
612
00:31:52,720 --> 00:31:54,600
ผมถอย คุณถอย ทุกคนถอย
613
00:31:55,160 --> 00:31:56,800
เคลียร์
[เสียงกระตุกหัวใจ]
614
00:32:07,200 --> 00:32:08,520
[พยาบาล] ไม่มีชีพจรค่ะ
615
00:32:08,600 --> 00:32:09,960
[เสียงสัญญาณชีพดังยาว]
616
00:32:10,040 --> 00:32:11,280
[หมอ] กระตุกหัวใจ 200 จูลส์
617
00:32:11,760 --> 00:32:13,360
เคลียร์
[เสียงกระตุกหัวใจ]
618
00:32:13,440 --> 00:32:15,880
[ดนตรีระทึก]
619
00:32:23,320 --> 00:32:24,320
[บัว] เป็นไง
620
00:32:26,040 --> 00:32:28,000
เข้าใจขึ้นมาบ้างหรือยัง
621
00:32:28,080 --> 00:32:29,480
- บัว
- [บัว] หือ
622
00:32:29,560 --> 00:32:31,240
[ทองอ้น] ข้าอยากไปอยู่ในยุคสมัยของเอ็ง
623
00:32:31,320 --> 00:32:34,080
ข้าอยากศึกษาเครื่องไม้เครื่องมือ
ที่เอ็งเล่าขึ้นมาให้ฟัง
624
00:32:34,560 --> 00:32:35,960
พาข้าไปทีเถอะบัว
625
00:32:36,600 --> 00:32:37,840
นี่ ทองอ้น
626
00:32:38,480 --> 00:32:40,560
ฉันยังหาทางกลับบ้านไม่ได้เลย
627
00:32:40,640 --> 00:32:42,440
แล้วฉันจะพาเธอไปได้ยังไงเล่า
628
00:32:43,400 --> 00:32:44,440
[บัว] เอาเป็นว่า…
629
00:32:44,520 --> 00:32:48,400
ฉันจะเล่าวิธีการรักษาในยุคของฉัน
ให้เธอฟังบ่อยๆ ก็แล้วกันนะ
630
00:32:48,480 --> 00:32:49,920
[บัว] แต่ว่าตอนนี้
631
00:32:50,000 --> 00:32:52,040
เธอมาช่วยฉันล้างจานก่อน มา
632
00:32:52,520 --> 00:32:53,680
- ไม่ต้อง
- [บัว] หือ
633
00:32:54,240 --> 00:32:55,160
เอ็งมานั่งนี่ บัว
634
00:32:55,240 --> 00:32:57,200
[ดนตรีผ่อนคลาย]
635
00:32:57,280 --> 00:32:58,440
เดี๋ยวข้าล้างเอง
636
00:32:59,040 --> 00:33:02,360
ส่วนเอ็ง ก็เล่ามาอีก ว่ามีการรักษาอะไรอีกบ้าง
637
00:33:04,240 --> 00:33:06,680
อือ จะเล่าเรื่องอะไรดีน้า
638
00:33:06,760 --> 00:33:08,560
[บัว] เยอะแยะไปหมดเลยอะ
639
00:33:09,240 --> 00:33:10,800
[เสียงจิ๊ปาก]
ขอคิดก่อนนะ
640
00:33:15,360 --> 00:33:18,120
เครื่องมือช่วยชีวิตสำคัญๆ
641
00:33:19,600 --> 00:33:22,200
เครื่องกระตุ้นการทำงานของหัวใจ
642
00:33:22,800 --> 00:33:24,640
[บัว] เครื่องล้างไต
643
00:33:24,720 --> 00:33:27,600
หรือว่า วิธีการผ่าตัดแบบส่องกล้อง
644
00:33:28,360 --> 00:33:30,000
อธิบายทีละอย่างให้ละเอียด
645
00:33:30,760 --> 00:33:34,680
โห อธิบายแบบไม่เห็นของจริงน่ะ
มันไม่ได้ง่ายเลยนะ
646
00:33:35,400 --> 00:33:37,480
เอาน่า ข้าอยากรู้
647
00:33:37,560 --> 00:33:38,880
อือ ก็ได้
648
00:33:40,640 --> 00:33:42,920
เครื่องกระตุ้นการทำงานของหัวใจน่ะนะ
649
00:33:44,320 --> 00:33:47,080
[ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ]
650
00:33:57,360 --> 00:33:59,280
ตัวกระตุก เด้งขึ้นมา
651
00:33:59,360 --> 00:34:00,560
แล้วหัวใจก็กลับมาเต้น
652
00:34:00,640 --> 00:34:02,840
- เฮ้ย เช่นนั้นเลยรึ
- เออ
653
00:34:02,920 --> 00:34:04,360
[อ่ำ] ใครเชื่อก็บ้าแล้ว
654
00:34:05,040 --> 00:34:07,120
เอาไฟไปเผาที่อกผู้ไข้
655
00:34:07,200 --> 00:34:08,600
ก็โดนเผาเท่านั้นสิวะ
656
00:34:08,679 --> 00:34:10,199
ผู้ไข้จะฟื้นขึ้นมาได้อย่างไร
657
00:34:10,760 --> 00:34:13,440
ไอ้ไฟที่ข้าว่าเขาเรียกไฟฟ้า ไม่ใช่คบไฟ
658
00:34:14,440 --> 00:34:16,440
[เจิดทำเสียงเข้าใจ]
เอ็ง เอ็งอย่าบอกนะว่า
659
00:34:16,520 --> 00:34:19,560
ต้องเอาผู้ไข้ไปยืนอยู่กลางนาตอนฝนตก
ให้ฟ้ามันผ่าเล่น
660
00:34:19,639 --> 00:34:21,960
- [เจิด] เออ
- ไอ้นั่นมันฟ้าผ่า ไม่ใช่ไฟฟ้า
661
00:34:22,560 --> 00:34:24,880
- อ๋อ ฟ้าผ่า
- ไอ้ไฟฟ้าที่ข้าว่าเนี่ย มันเป็นเครื่อง
662
00:34:24,960 --> 00:34:26,520
แล้วก็มีที่จับสองข้าง
663
00:34:26,600 --> 00:34:28,199
แล้วก็วางไปตรงที่อกคน
664
00:34:28,760 --> 00:34:30,480
พอปล่อยไฟฟ้ามา ตัวก็กระตุกขึ้น
665
00:34:30,560 --> 00:34:32,800
- [เจิด] ฮึ่ย
- ถ้ายังไม่ฟื้น ก็ใส่ไฟเข้าไปอีก
666
00:34:32,880 --> 00:34:34,080
- แล้วก็กระตุกอีก
- [เจิดกับพุ่ม] ฮึ่ย
667
00:34:34,159 --> 00:34:35,120
- แล้วก็กระตุกอีก
- [เจิดกับพุ่ม] ฮึ่ย
668
00:34:35,199 --> 00:34:37,239
- [ทองอ้น] แล้วก็กระ ฟื้นขึ้นมา
- ฟื้นขึ้นมา
669
00:34:37,320 --> 00:34:38,280
เช่นนี้แล
670
00:34:38,360 --> 00:34:39,320
- รึวะ
- [พุ่ม] โห
671
00:34:39,400 --> 00:34:41,000
พอๆ ไอ้ขี้โม้
672
00:34:41,080 --> 00:34:42,320
ใครจะไปเชื่อเอ็งวะ
673
00:34:42,400 --> 00:34:44,000
เด็กทารกยังไม่เชื่อเอ็งเลย
674
00:34:44,080 --> 00:34:46,159
ก็เรื่องของเอ็ง ไม่เชื่อก็อย่าเชื่อ
675
00:34:46,239 --> 00:34:47,760
แล้วก็ไม่ต้องมาแอบฟังข้าด้วย
676
00:34:47,840 --> 00:34:49,639
[ดนตรีสนุกผ่อนคลาย]
677
00:34:49,719 --> 00:34:50,719
แต่ข้าเชื่อเอ็ง
678
00:34:50,800 --> 00:34:53,239
และต้องขอบใจเอ็งมาก ที่ช่วยไอ้ทรัพย์เอาไว้
679
00:34:53,960 --> 00:34:56,320
[เสียงเจิดถอนหายใจ]
ตั้งแต่ข้าแยกกับมันมา
680
00:34:56,400 --> 00:34:58,040
ก็ไม่รู้เลยว่าหน้าตามันเป็นเยี่ยงไร
681
00:34:59,040 --> 00:35:00,800
เอ็งส่องคันฉ่องดูได้เลยไอ้เจิด
682
00:35:00,880 --> 00:35:02,240
หน้าตาเหมือนเอ็งเด๊ะ
683
00:35:02,800 --> 00:35:04,200
- หรือวะ
- เออ
684
00:35:04,280 --> 00:35:05,680
[เอฟเฟกต์เสียงขบขัน]
685
00:35:07,560 --> 00:35:08,760
หล่อเหลาเอาการสินะ
686
00:35:08,840 --> 00:35:09,880
อย่างกับแมวเลย
687
00:35:10,440 --> 00:35:12,520
- กับแกะ
- เออ กับแกะ เออ
688
00:35:17,960 --> 00:35:18,920
[ผาด] เอ้า
689
00:35:19,560 --> 00:35:20,600
[เสียงผาดออกแรง]
690
00:35:20,680 --> 00:35:21,920
อะ
691
00:35:22,000 --> 00:35:23,240
- โอ๊ย
- [บัว] โห
692
00:35:23,320 --> 00:35:25,320
- โอ้โห
- เอาอีกไหมนางบัว ฮะ
693
00:35:25,400 --> 00:35:26,360
พอแล้วแหละ
694
00:35:26,440 --> 00:35:27,760
[ผาด] มาๆ
695
00:35:27,840 --> 00:35:28,800
[เสียงผาดถอนหายใจ]
696
00:35:32,960 --> 00:35:33,960
[บัว] เป็นไรอะ
697
00:35:34,040 --> 00:35:35,480
คือ…
698
00:35:35,560 --> 00:35:37,520
ข้าเป็นห่วงพวกนั้นน่ะสิ
699
00:35:37,600 --> 00:35:39,680
ไม่รู้ป่านนี้จะเป็นเยี่ยงไรกันบ้าง
700
00:35:40,400 --> 00:35:42,240
แล้วถ้าเกิดพวกเราแพ้ขึ้นมา
701
00:35:43,200 --> 00:35:44,520
เมืองแปดริ้ว
702
00:35:44,600 --> 00:35:46,800
ก็จะถูกยึดไปเป็นของพวกมันเป็นแน่
703
00:35:46,880 --> 00:35:49,200
[ดนตรีตึงเครียด]
704
00:35:49,280 --> 00:35:50,680
[ทำเสียงคิด]
705
00:35:50,760 --> 00:35:53,640
[เสียงจิ๊ปาก]
ตั้งแต่ฉันเรียนวิชาประวัติศาสตร์มาเนี่ย
706
00:35:53,720 --> 00:35:57,200
ฉันก็ไม่เคยได้ยินว่าแปดริ้วเนี่ย
จะถูกใครยึดไปนะ
707
00:35:58,720 --> 00:36:00,920
เราชนะอยู่แล้วล่ะ ฉันคอนเฟิร์ม
708
00:36:01,000 --> 00:36:02,800
หา ตอนเติม
709
00:36:03,360 --> 00:36:04,240
[ผาด] คอนเติม
710
00:36:04,320 --> 00:36:05,880
อะไรของเอ็งวะ
711
00:36:05,960 --> 00:36:08,240
เอ่อ ที่แปลว่ายืนยันน่ะ
712
00:36:09,640 --> 00:36:10,640
เออ
713
00:36:11,160 --> 00:36:14,800
เอ็งว่า เอ็งเป็นคนที่มาจากวันข้างหน้านี่
714
00:36:15,840 --> 00:36:18,880
ถ้าเอ็งไม่เคยได้ยินว่าแปดริ้วถูกยึดเมือง
715
00:36:18,960 --> 00:36:20,520
นั่นก็หมายความว่า…
716
00:36:20,600 --> 00:36:23,880
การที่เรายกพวกไปปราบมันครั้งนี้ก็ต้องสำเร็จ
717
00:36:24,800 --> 00:36:26,880
ถูกต้อง สบายใจได้
718
00:36:26,960 --> 00:36:28,840
[เสียงผาดถอนใจโล่ง]
719
00:36:29,400 --> 00:36:32,320
ข้าดีใจนัก ที่ข้าจะได้กลับบ้านแล้ว
720
00:36:36,080 --> 00:36:37,160
[ส่งเสียงในลำคอ]
721
00:36:37,240 --> 00:36:39,240
เอ็งไม่ต้องเสียใจไปหรอกน่า
722
00:36:39,320 --> 00:36:40,680
ข้าไม่ไปคนเดียวหรอก
723
00:36:41,720 --> 00:36:43,440
ข้าเอาเอ็งกลับไปด้วย
724
00:36:45,080 --> 00:36:46,080
เอ่อ
725
00:36:46,760 --> 00:36:48,800
ไปบ้านนักดาบเหรอ
726
00:36:50,280 --> 00:36:51,440
[เสียงผาดผายลมและร้องตกใจ]
727
00:36:52,280 --> 00:36:54,320
[เสียงผาดร้องอึดอัด]
728
00:36:54,400 --> 00:36:55,680
หา แล้วจะไปไหนอะ
729
00:36:56,440 --> 00:36:58,400
[เสียงผาดร้องอึดอัด]
โอ๊ะ
730
00:36:58,880 --> 00:37:00,040
คือ เวลาที่ข้า…
[เสียงผาดร้องอุทาน]
731
00:37:00,120 --> 00:37:00,960
[เสียงบัวแปลกใจ]
732
00:37:01,040 --> 00:37:02,680
เวลาที่ข้าดีใจอะ
733
00:37:02,760 --> 00:37:03,760
[เสียงร้องอึดอัด]
734
00:37:03,840 --> 00:37:05,480
ก็ข้าจะปวดท้อง
735
00:37:06,600 --> 00:37:08,360
ดูสิ หูย ขนลุกเลย
736
00:37:08,440 --> 00:37:10,080
[เสียงผาดร้องอึดอัด]
โอ๊ย
737
00:37:10,800 --> 00:37:12,000
ข้าไปทุ่งก่อนนะ
738
00:37:12,080 --> 00:37:13,240
[เสียงผาดหายใจหอบ]
เออ
739
00:37:13,320 --> 00:37:16,080
[เสียงผาดร้องอึดอัดต่อเนื่อง]
740
00:37:17,960 --> 00:37:18,800
[เสียงบัวขำเบาๆ ]
741
00:37:18,880 --> 00:37:21,040
[เสียงผาดกระหืดกระหอบ]
742
00:37:26,280 --> 00:37:30,240
ถ้าเราไปพูดกับเพื่อนว่าเราจะไปทุ่งเนี่ย
เพื่อนจะเข้าใจไหมอะ
743
00:37:30,320 --> 00:37:31,960
[เอฟเฟกต์ขำขัน]
744
00:37:32,040 --> 00:37:34,040
[เสียงขำเบาๆ ]
745
00:37:34,520 --> 00:37:36,640
[ดนตรีผ่อนคลายเบาสมอง]
746
00:37:43,240 --> 00:37:44,720
อ้าว ไอ้เจิด
747
00:37:44,800 --> 00:37:46,760
[ทองอ้น] บ่าวไปตามบอกมีคนมารอข้า
748
00:37:46,840 --> 00:37:49,360
เป็นเอ็งเองรึ อย่างไรถึงมาโผล่มาได้
749
00:37:50,800 --> 00:37:52,160
ข้า…
750
00:37:52,240 --> 00:37:53,200
ทรัพย์
751
00:37:54,400 --> 00:37:56,400
อ้อ ทรัพย์
752
00:37:56,480 --> 00:37:57,680
[เอฟเฟกต์เสียงขบขัน]
753
00:38:01,520 --> 00:38:02,680
มีอันใด
754
00:38:02,760 --> 00:38:03,960
ยังไม่หายดีรึ
755
00:38:04,800 --> 00:38:06,360
ข้าหายดีแล้วจ้ะ
756
00:38:06,840 --> 00:38:07,920
ข้าก็เลย…
757
00:38:09,200 --> 00:38:12,160
นำของมากำนัลเอ็งกับแม่บัวยังไงล่ะจ๊ะ
758
00:38:13,160 --> 00:38:15,080
ที่เจ้าช่วยเหลือข้าเอาไว้
759
00:38:16,040 --> 00:38:17,240
ไม่จำเป็นเลย
760
00:38:18,400 --> 00:38:19,400
[เสียงทรัพย์ถอนหายใจ]
761
00:38:19,480 --> 00:38:21,400
ข้าอุตส่าห์หาซื้อมาให้
762
00:38:23,600 --> 00:38:25,800
มีผ้าสวยๆ ให้แม่บัวด้วยนะ
763
00:38:27,400 --> 00:38:29,600
ถ้างั้นเดี๋ยวข้าไปตามแม่บัวมารับไว้เอง
764
00:38:29,680 --> 00:38:31,120
เอ็งรอข้าตรงนี้ประเดี๋ยว
765
00:38:31,680 --> 00:38:32,760
จ้ะ
766
00:38:44,160 --> 00:38:46,160
[เสียงอุทานอึดอัด]
767
00:38:47,400 --> 00:38:48,400
โอ๊ย
768
00:38:49,440 --> 00:38:51,520
มาปวดหนักอะไรเพลานี้
769
00:38:52,760 --> 00:38:53,760
โอ๊ย
770
00:38:54,400 --> 00:38:55,800
โอ๊ย
[เสียงสูดปาก]
771
00:38:55,880 --> 00:38:57,680
[ดนตรีเบาสมอง]
772
00:38:57,760 --> 00:38:58,720
โอ๊ย
773
00:38:59,720 --> 00:39:01,520
อู๊ย ใจเย็นๆ นะลูกน้า
774
00:39:02,240 --> 00:39:03,400
ตรงไหนดีวะ
775
00:39:03,480 --> 00:39:04,680
โอ๊ย
776
00:39:05,240 --> 00:39:06,400
[ผาด] อู๊ย
777
00:39:06,480 --> 00:39:08,800
[เสียงผาดร้องเจ็บปวด]
778
00:39:08,880 --> 00:39:12,080
[เสียงผาดหายใจหอบ]
779
00:39:12,760 --> 00:39:14,560
[เสียงผาดพ่นลมหายใจ]
780
00:39:15,720 --> 00:39:16,760
มาสิวะ
781
00:39:16,840 --> 00:39:18,440
[เสียงหายใจร้อนรน]
782
00:39:21,400 --> 00:39:24,400
[เสียงออกแรงเบ่ง]
783
00:39:25,720 --> 00:39:26,960
[เสียงถอนหายใจ]
784
00:39:31,240 --> 00:39:33,240
[ทรัพย์] อุ๊ย อุ๊ย
785
00:39:33,320 --> 00:39:35,360
[เอฟเฟกต์เสียงขบขัน]
786
00:39:36,240 --> 00:39:38,560
[ดนตรีเบาสมอง]
787
00:39:39,920 --> 00:39:41,920
[เสียงทรัพย์ร้องเจ็บปวดต่อเนื่อง]
788
00:39:44,560 --> 00:39:45,720
อู๊ย
789
00:39:45,800 --> 00:39:46,880
[ทรัพย์] อ๊อย
790
00:39:47,360 --> 00:39:49,440
อู๊ย โอ๊ย
791
00:39:49,520 --> 00:39:50,680
ไม่ไหวแล้ว
792
00:39:51,160 --> 00:39:52,840
[เสียงทรัพย์ร้องเจ็บปวดต่อเนื่อง]
793
00:39:55,960 --> 00:39:57,600
อู๊ย
[เสียงร้อนรน]
794
00:39:57,680 --> 00:39:59,040
ตรงนี้แล้วกัน
795
00:39:59,600 --> 00:40:01,920
[เสียงทรัพย์ร้องเจ็บปวดต่อเนื่อง]
796
00:40:02,000 --> 00:40:03,320
[เสียงสูดปากและถอนหายใจ]
797
00:40:06,720 --> 00:40:08,000
[เสียงสูดจมูกฟุดฟิด]
798
00:40:08,080 --> 00:40:10,840
หือ เรายังไม่ได้ปล่อยเลย
799
00:40:11,400 --> 00:40:12,960
ทำไมถึงได้มีกลิ่นแล้วล่ะ
800
00:40:15,440 --> 00:40:19,200
ฮึ สงสัย คงไม่ใช่ของเรา
[เสียงถอนใจ]
801
00:40:21,480 --> 00:40:23,520
[เสียงออกแรงเบ่ง]
802
00:40:24,840 --> 00:40:26,080
[เสียงทรัพย์ร้องตกใจ]
803
00:40:26,160 --> 00:40:27,240
หือ
804
00:40:28,960 --> 00:40:30,120
[ทรัพย์] ตาเถร
805
00:40:30,600 --> 00:40:32,000
ของใครกันนี่
806
00:40:32,080 --> 00:40:34,160
[ทรัพย์] สงสัยจะเป็น…
807
00:40:34,240 --> 00:40:38,360
ขี้ของนางยักษ์ที่ไปกิน
ซากศพสุนัขเน่ามาเป็นอย่างแน่แท้
808
00:40:38,440 --> 00:40:41,560
[ทรัพย์ทำเสียงรังเกียจ]
[ทรัพย์] สกปรกจริงๆ เชียว
809
00:40:41,640 --> 00:40:42,600
[เสียงร้องรังเกียจ]
810
00:40:44,200 --> 00:40:45,480
[ทรัพย์ร้องขยะแขยง]
811
00:40:48,880 --> 00:40:49,920
[เอฟเฟกต์เสียงฟิ้ว]
812
00:40:50,000 --> 00:40:50,880
โอ๊ย
813
00:40:52,280 --> 00:40:53,440
[ทรัพย์] ใครกันน่ะ
814
00:40:54,040 --> 00:40:56,000
บังอาจรังแกคนกำลังขี้
815
00:40:56,960 --> 00:40:59,520
สาธุ ขอให้กรรมตามสนอง
816
00:40:59,600 --> 00:41:01,840
[ดนตรีครื้นเครง]
817
00:41:02,520 --> 00:41:03,440
[ผาด] นางบัว
818
00:41:03,520 --> 00:41:06,160
[พูดปนหอบ]
นางบัวๆ ว้าย
819
00:41:06,240 --> 00:41:08,200
- นางบัว
- อะไร
820
00:41:08,280 --> 00:41:10,400
[เสียงผาดหายใจหอบ]
821
00:41:11,640 --> 00:41:15,040
ก็ เมื่อกี้อะสิ ข้าเจอผู้ชายที่ไหนก็ไม่รู้
[บัวทำเสียงสงสัย]
822
00:41:15,120 --> 00:41:16,720
[เน้นเสียง]
ไปนั่งขี้อยู่ในทุ่ง
823
00:41:18,440 --> 00:41:20,840
ก็น่าจะเป็นบ่าวของบ้านนี้แหละ จะเป็นใครล่ะ
824
00:41:20,920 --> 00:41:21,880
ไม่ใช่ดอก
825
00:41:21,960 --> 00:41:24,680
ข้าเห็นหน้ามันแวบๆ ไม่คุ้นหน้าเลย
826
00:41:26,160 --> 00:41:28,480
งั้นก็น่าจะเป็นแขกของใครสักคนล่ะมั้ง
827
00:41:29,480 --> 00:41:32,040
เออ ตายจริง
828
00:41:32,120 --> 00:41:35,760
หรือว่า จะเป็นแขกของหมอทองคำ
829
00:41:35,840 --> 00:41:39,320
หรือว่า เป็นแขกของคุณนายเป็นแน่
830
00:41:39,400 --> 00:41:40,360
เฮ้ย
831
00:41:41,320 --> 00:41:43,280
แล้วทำไมต้องตกใจขนาดนั้นด้วย หา
832
00:41:44,040 --> 00:41:45,040
ก็…
833
00:41:45,520 --> 00:41:47,880
ก็ไอ้ ไอ้บ้านั่นน่ะ
834
00:41:47,960 --> 00:41:49,400
[ผาด] มันมาว่าข้า
835
00:41:49,480 --> 00:41:53,040
ว่าข้าเนี่ย ขี้เหม็น เหมือนนางยักษ์กินซากศพ
836
00:41:53,120 --> 00:41:55,920
ข้าก็เลยเอากิ่งไม้ปากบาลมันเสียเลย
837
00:41:56,000 --> 00:41:57,360
ผาด
838
00:41:57,440 --> 00:41:59,680
แล้วยังไงอะ เขาไม่ตีเอาเหรอ
839
00:41:59,760 --> 00:42:03,040
[ทำเสียงเย้ยหยัน]
มันไม่เห็นข้า ข้าหลบอยู่
840
00:42:03,120 --> 00:42:05,400
[เสียงบัวตกใจเฮือก]
แล้วข้าก็แอบวิ่งหนีมานี่แหละ
841
00:42:05,480 --> 00:42:07,520
[บัวทำเสียงเข้าใจเจื่อนๆ ]
842
00:42:08,360 --> 00:42:10,520
เออๆ งั้นก็ดีแล้ว
843
00:42:10,600 --> 00:42:13,160
งั้นเงียบไว้นะ รู้กันแค่สองคนพอ
844
00:42:16,760 --> 00:42:17,760
[เสียงร้องเจ็บ]
845
00:42:18,640 --> 00:42:20,720
ไอ้ทรัพย์ เอ็งหายไปไหนมา
846
00:42:21,280 --> 00:42:22,880
ข้าบอกว่าข้ารอเอ็งอยู่ที่ศาลาไง
847
00:42:23,880 --> 00:42:25,240
ทองอ้น
848
00:42:25,320 --> 00:42:26,840
ข้าปวดหนักน่ะสิ
849
00:42:26,920 --> 00:42:28,000
ข้าก็เลย…
850
00:42:28,560 --> 00:42:29,960
ไปที่ทุ่งมา
851
00:42:30,520 --> 00:42:34,040
แต่มีไอ้บ้าที่ไหนก็ไม่รู้ ปากิ่งไม้ใส่หัวข้า
852
00:42:34,840 --> 00:42:36,160
หัวข้าปูดเลย
853
00:42:36,720 --> 00:42:37,720
[ทรัพย์] โอ๊ย
854
00:42:39,720 --> 00:42:41,440
ในทุ่งมันจะไปมีใครกันเล่า
855
00:42:41,520 --> 00:42:43,160
กิ่งไม้มันคงหักลงน่ะสิ
856
00:42:44,840 --> 00:42:46,360
- คงจริงของเอ็ง
- [บัว] อ้าว
857
00:42:46,440 --> 00:42:48,920
คงจะเป็นกิ่งไม้หักลงมาใส่หัวข้า
858
00:42:50,080 --> 00:42:51,160
ทองอ้น
859
00:42:51,240 --> 00:42:52,760
นี่ คุยกับใครอยู่เหรอ
860
00:42:53,520 --> 00:42:55,880
ไอ้ทรัพย์น่ะ เขาเอาของมาฝากให้เอ็ง
861
00:42:58,840 --> 00:43:00,280
อ้าว ทรัพย์หรอกเหรอ
[เอฟเฟกต์เสียงเด้งดึ๋ง]
862
00:43:00,360 --> 00:43:02,440
เป็นไงบ้าง สบายดีแล้วเนอะ
863
00:43:03,000 --> 00:43:04,800
แข็งแรงยิ่งกว่าช้างอีกจ้ะ
864
00:43:05,480 --> 00:43:07,440
[เสียงผาดคิดในใจ]
ไอ้ปากเสียเมื่อกี้นี่หว่า
865
00:43:07,520 --> 00:43:08,840
เวรกรรมแท้ๆ
866
00:43:12,040 --> 00:43:13,400
[เอฟเฟกต์ประกายปิ๊ง]
867
00:43:18,520 --> 00:43:19,520
ทองอ้น
868
00:43:20,240 --> 00:43:22,480
แม่หญิงคนงามคนนี้คือใครกันเล่า
869
00:43:23,320 --> 00:43:26,120
ชื่อแม่ผาด อาศัยอยู่ที่บ้านข้าเอง
870
00:43:27,600 --> 00:43:28,480
[ทรัพย์] แม่ผาด
871
00:43:29,440 --> 00:43:31,400
ช่างงามผุดผาดสมชื่อ
872
00:43:33,680 --> 00:43:35,080
พับดอกบัวมารึจ๊ะ
873
00:43:35,600 --> 00:43:37,080
คงจะหนักน่าดู
874
00:43:37,720 --> 00:43:39,640
เดี๋ยวข้าช่วยถือไปส่งที่เรือนนะ
875
00:43:40,200 --> 00:43:41,160
ไม่ต้องดอก
876
00:43:41,720 --> 00:43:44,360
ข้ามีมือ ข้าถือเองได้
877
00:43:45,280 --> 00:43:46,520
ไป แม่บัว
878
00:43:49,000 --> 00:43:50,120
แข็งแรง
879
00:43:51,160 --> 00:43:54,040
ทองอ้น พรุ่งนี้ข้าขอมาอีกได้ไหม
880
00:43:54,120 --> 00:43:55,520
ข้าขอมาทุกวันเลยได้ไหม
881
00:43:55,600 --> 00:43:56,800
ใจเย็นก่อนเพื่อน
882
00:43:56,880 --> 00:43:58,680
สงบสติอารมณ์เสียก่อนเถิด
883
00:43:59,560 --> 00:44:00,520
จริงด้วย
884
00:44:01,040 --> 00:44:02,240
ของฝากแม่บัว
885
00:44:03,280 --> 00:44:06,160
อย่าเลย ฝากไว้ที่ข้า เดี๋ยวข้าเอาไปให้เอง
886
00:44:06,800 --> 00:44:07,680
[ทองอ้น] นี่ของเอ็ง
887
00:44:09,480 --> 00:44:12,040
ไม่พอใจทรัพย์เหรอ หน้าตึงเชียว
888
00:44:12,120 --> 00:44:14,800
ก็ไอ้บ้านั่นแหละ ที่ปากหมาใส่ข้า
889
00:44:14,880 --> 00:44:17,200
จนข้าเนี่ย ปากิ่งไม้ใส่หัวมัน
890
00:44:17,760 --> 00:44:19,480
[บัว] ว้าย ตายจริง
891
00:44:19,960 --> 00:44:21,200
แย่จัง
892
00:44:21,720 --> 00:44:23,400
ไม่น่าเป็นคนแบบนั้นเลยนะ
893
00:44:23,480 --> 00:44:24,600
[เสียงเย้ยหยัน]
894
00:44:24,680 --> 00:44:26,320
มันคงไม่มาบ่อยกระมัง
895
00:44:33,960 --> 00:44:36,360
อ้าว ข้านึกว่าเอ็งกลับไปแล้ว
896
00:44:37,000 --> 00:44:38,160
ข้าเพิ่งมา
897
00:44:39,040 --> 00:44:40,600
เอ็งผลัดผ้านักเรียนมาใหม่รึ
898
00:44:40,680 --> 00:44:42,160
[ดนตรีชวนฉงน]
899
00:44:42,240 --> 00:44:44,920
ข้าก็เจอเอ็งตอนเรียนเมื่อเช้านี้ ข้าใส่ชุดเดิม
900
00:44:46,240 --> 00:44:48,000
อ๋อ ไอ้เจิด
901
00:44:48,080 --> 00:44:49,600
- [เจิด] อือ
- [ทองอ้น] โอ๊ย
902
00:44:49,680 --> 00:44:51,280
ข้าล่ะปวดกบาลจริงๆ
903
00:44:52,040 --> 00:44:53,080
เอ็งเป็นเยี่ยงไร
904
00:44:53,640 --> 00:44:55,640
ฝาแฝดเอ็งเพิ่งกลับไปเมื่อครู่
905
00:44:56,320 --> 00:44:57,320
ไอ้ทรัพย์รึ
906
00:44:57,400 --> 00:44:58,520
[เสียงเจิดหัวเราะหึ]
907
00:44:58,600 --> 00:45:01,360
เมื่อวันก่อนข้าเพิ่งเจอมัน คุยกันเสียฉ่ำปอด
908
00:45:02,320 --> 00:45:05,160
[เสียงเจิดถอนหายใจ]
แล้วเอ็งมาถึงบ้านข้า มีเรื่องจริงจังอันใดรึ
909
00:45:06,280 --> 00:45:07,280
จริงจังสิ
910
00:45:07,760 --> 00:45:09,760
ที่ข้าตั้งใจมาเรียนหมอเนี่ย
911
00:45:09,840 --> 00:45:11,920
เพราะว่าข้ามีจุดประสงค์แน่วแน่เว้ย
912
00:45:12,560 --> 00:45:13,880
จุดประสงค์อะไรของเอ็ง
913
00:45:15,160 --> 00:45:17,160
ข้าต้องการจะปรุงยาอายุวัฒนะ
914
00:45:18,040 --> 00:45:19,720
ยาอายุวัฒนะ
915
00:45:19,800 --> 00:45:22,600
[ดนตรีตื่นเต้น]
916
00:45:25,040 --> 00:45:27,880
อ้าว แม่บัว มาพอดีเลย มานั่งนี่สิจ๊ะ
917
00:45:27,960 --> 00:45:29,680
[เสียงตบพื้นถี่ๆ ]
918
00:45:30,280 --> 00:45:31,240
อ้าว
919
00:45:32,200 --> 00:45:33,160
งั้นเดี๋ยว…
920
00:45:33,640 --> 00:45:35,280
ฉันเล่าไปพร้อมกันเลยแล้วกันนะ
921
00:45:36,520 --> 00:45:39,280
คือ จากที่วันก่อนเนี่ย
922
00:45:39,360 --> 00:45:41,680
ที่ไอ้ทรัพย์มันจมน้ำจนเกือบตาย
923
00:45:42,160 --> 00:45:44,480
[เจิด] แล้วเอ็งสองคนช่วยมันจนฟื้นขึ้นมาได้เนี่ย
924
00:45:45,040 --> 00:45:46,720
ยิ่งทำให้ข้ามั่นใจเลยว่า
925
00:45:46,800 --> 00:45:50,000
คนเราถ้าไม่แก่ตาย อยู่ค้ำฟ้าได้ก็คงจะดี
926
00:45:50,680 --> 00:45:52,800
- เอ็งจะอยู่ค้ำฟ้าไปทำไมกัน
- [บัว] อือ
927
00:45:52,880 --> 00:45:53,880
[เจิด] อ้าว
928
00:45:53,960 --> 00:45:56,560
ก็บ้านข้าเนี่ย มีเงินทองมากมาย
929
00:45:56,640 --> 00:45:58,080
ใช้ชาตินี้คงจะไม่หมด
930
00:45:58,640 --> 00:46:01,440
[เจิด] อีกสามชาติห้าชาติ ก็คงจะใช้ไม่หมด
931
00:46:01,520 --> 00:46:03,440
ข้าก็เลยอยากจะอยู่ไปนานๆ
932
00:46:03,520 --> 00:46:05,560
เพื่อที่จะได้ใช้เงินยังไงล่ะจ๊ะ
933
00:46:05,640 --> 00:46:06,840
แม่บัวว่าเยี่ยงไร
934
00:46:09,600 --> 00:46:13,200
เห็นว่าเป็นไปไม่ได้ เป็นไปไม่ได้
935
00:46:14,520 --> 00:46:16,640
จะอีกร้อยปี หรือว่าสองร้อยปีข้างหน้า
936
00:46:16,720 --> 00:46:20,640
ก็ยังไม่มีใครคิดค้นยาที่เป็นอมตะได้ จะบอกให้
937
00:46:21,200 --> 00:46:22,440
ทำไมเจ้าว่าเยี่ยงนั้น
938
00:46:22,520 --> 00:46:26,160
ข้าว่า ถ้าเราคิดว่ามันเป็นไปได้
มันก็ต้องเป็นไปได้
939
00:46:27,280 --> 00:46:28,720
[เจิด] เอาเป็นว่าเอ็งสองคนเนี่ย
940
00:46:28,800 --> 00:46:31,840
จะร่วมมือกับข้า คิดค้นยาอายุวัฒนะหรือไม่
941
00:46:31,920 --> 00:46:33,720
[ดนตรีไม่น่าไว้วางใจ]
942
00:46:33,800 --> 00:46:35,160
ตามนั้น เป็นอันตกลง
943
00:46:38,760 --> 00:46:40,200
การฝึกต้มยา
944
00:46:41,040 --> 00:46:43,080
พวกเอ็งจะทำกันนอกตำรากันมิได้
945
00:46:43,960 --> 00:46:47,280
มิฉะนั้น จะเกิดอันตรายใหญ่หลวงต่อผู้ไข้
946
00:46:48,440 --> 00:46:50,840
เอ็งลองถามหมอชิดสิ เผื่อจะได้ความ
947
00:46:50,920 --> 00:46:52,760
แกเป็นผู้เชี่ยวชาญเรื่องหยูกยานะเว้ย
948
00:46:53,320 --> 00:46:54,960
- รึ
- [ทองอ้น] เออ
949
00:46:55,040 --> 00:46:57,600
[เสียงจิ๊ปาก]
ครูชิดขอรับ กระผมมีคำถามขอรับ
950
00:46:58,560 --> 00:47:00,720
มีอะไรรึ พวกเอ็งสงสัยตรงไหน
951
00:47:02,200 --> 00:47:03,360
มานี่ ไอ้ทองอ้น มานี่
952
00:47:03,960 --> 00:47:05,000
คือ…
953
00:47:05,080 --> 00:47:06,520
ครูชิดพอจะรู้เรื่อง…
954
00:47:07,080 --> 00:47:08,960
สูตรปรุงยาอายุวัฒนะรึไม่ขอรับ
955
00:47:10,960 --> 00:47:12,920
จู่ๆ ทำไมพวกเอ็งถึงมาถามข้า
956
00:47:15,080 --> 00:47:16,720
กระผมก็ถามไปอย่างนั้นแหละครับ
957
00:47:16,800 --> 00:47:19,440
เห็นว่าตระกูลของครูเนี่ย
เป็นหมอยาสืบทอดกันมา
958
00:47:19,520 --> 00:47:22,520
คิดว่าคงจะมีตำรายาวิเศษสืบทอดมา
959
00:47:22,600 --> 00:47:24,360
แล้ว มีหรือไม่ขอรับ
960
00:47:24,440 --> 00:47:26,840
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
961
00:47:34,040 --> 00:47:36,640
ตำรับยาอายุวัฒนะของตระกูลข้า
962
00:47:37,600 --> 00:47:40,440
สืบทอดมาตั้งแต่สมัยอยุธยาเป็นราชธานี
963
00:47:41,600 --> 00:47:44,200
จะเป็นราชวงศ์ใดนั้นก็สุดที่จะรู้ได้
964
00:47:44,280 --> 00:47:45,440
แปลว่ามีจริง
965
00:47:45,920 --> 00:47:47,920
แล้วครูเคยลองปรุงยารึไม่ขอรับ
966
00:47:48,000 --> 00:47:49,160
ไม่เคย
967
00:47:49,240 --> 00:47:50,520
อ้าว
968
00:47:50,600 --> 00:47:51,800
ทำไมล่ะขอรับ
969
00:47:51,880 --> 00:47:55,560
แต่ถ้าเรามียาขนานนี้
จะช่วยให้คนไม่ตายได้นะขอรับ
970
00:47:56,920 --> 00:47:59,160
คนเราเมื่อถึงเวลาก็ต้องตาย
971
00:48:00,320 --> 00:48:02,680
ถ้าถึงเวลาตายแล้วไปยื้อเขาไม่ให้ตาย
972
00:48:03,520 --> 00:48:05,320
อันนั้นไม่เรียกว่าช่วย
973
00:48:06,960 --> 00:48:08,760
แต่ถ้าเกิดว่าเรามียาอายุวัฒนะ
974
00:48:08,840 --> 00:48:10,720
เวลาตายก็จะไม่มาถึงนะขอรับ
975
00:48:11,480 --> 00:48:14,320
นะขอรับครู ช่วยบอกกระผมหน่อยนะขอรับ
976
00:48:14,400 --> 00:48:15,760
นะขอรับครู
977
00:48:15,840 --> 00:48:17,560
กระผมยอมทุกอย่างเลยนะขอรับครู
978
00:48:17,640 --> 00:48:18,520
เอ้า
979
00:48:18,600 --> 00:48:21,040
[ดนตรีตื่นเต้น]
980
00:48:21,120 --> 00:48:22,200
ถ้าอยากรู้
981
00:48:25,280 --> 00:48:26,760
ข้าจะบอกให้ก็ได้
982
00:48:28,080 --> 00:48:29,200
จริงเหรอขอรับ
983
00:48:39,640 --> 00:48:41,920
[ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ]
984
00:48:45,520 --> 00:48:46,680
[เทิ้ม] ไปๆ ไปๆ
985
00:48:46,760 --> 00:48:49,800
- เออ รีบเอาขึ้นไปข้างบนเลยนะ
- [ทหาร] อ้าว หมอ
986
00:48:49,880 --> 00:48:51,720
- มีหมอมาเพิ่มแล้ว
- อ้าว
987
00:48:51,800 --> 00:48:53,480
เอ้า ไปๆ เอ็งรีบขึ้นไปข้างบน
988
00:48:54,760 --> 00:48:56,400
หมอทองแท้ เราได้เจอกันอีกแล้วนะเนี่ย
989
00:48:56,480 --> 00:48:59,200
น้าเทิ้ม สถานการณ์ที่นี่เป็นเยี่ยงไรบ้าง
990
00:48:59,280 --> 00:49:02,800
ก็ คนเจ็บมากันต่อเนื่องเลยแหละ
991
00:49:02,880 --> 00:49:04,400
ช่วยเข้าไปดูด้านในหน่อยเถิดหมอ
992
00:49:04,960 --> 00:49:06,640
- [ทองแท้] ไป
- [เทิ้ม] ไปๆ ไปๆ
993
00:49:15,360 --> 00:49:17,520
[เนียง] โอ๊ย โอ๊ย
994
00:49:17,600 --> 00:49:18,440
[เทิ้ม] หมอๆ หมอ
995
00:49:18,520 --> 00:49:19,920
[เสียงเนียงร้องเจ็บปวด]
996
00:49:20,000 --> 00:49:21,440
[เทิ้ม] เร็วๆ อ้าวๆ
997
00:49:21,520 --> 00:49:23,840
เบาๆ หมอ เฮ้อ
998
00:49:24,440 --> 00:49:26,920
[เทิ้ม] มาอีกคนหนึ่งแล้วหมอ เนี่ย โอ้โห ขามัน
999
00:49:27,480 --> 00:49:28,600
- นั่งก่อนๆ
- [เทิ้ม] มันโดนฟัน
1000
00:49:28,680 --> 00:49:31,000
[เสียงเนียงร้องเจ็บปวด]
1001
00:49:32,000 --> 00:49:33,720
ปล่อยข้าน้า ข้าจะไปบั่นคอมัน
1002
00:49:33,800 --> 00:49:36,120
[ลากเสียงยาว]
โอ๊ย
1003
00:49:36,200 --> 00:49:38,160
[เทิ้ม] พูดไม่ได้ดูสารรูปตัวเองเลย
1004
00:49:38,240 --> 00:49:40,000
ดูซิเนี่ย ขาจะขาดแหล่ไม่แหล่อยู่แล้ว
1005
00:49:40,080 --> 00:49:41,240
[ทองแท้] ใจเย็นๆ นะ
1006
00:49:41,320 --> 00:49:43,320
น้า ไปเอายาพอกมาให้ข้าที
1007
00:49:43,400 --> 00:49:44,560
จ้ะๆ ได้ๆ
1008
00:49:44,640 --> 00:49:46,880
[เสียงเนียงหายใจหอบ]
1009
00:49:49,760 --> 00:49:51,040
[เทิ้ม] หมอ
1010
00:49:51,600 --> 00:49:54,440
มันเหลืออยู่นิดเดียวเนี่ย มันจะพอพอกไหมเนี่ย
1011
00:49:56,080 --> 00:49:58,480
น้าเอาผ้าสะอาดชุบผักคราดหัวแหวนดองเหล้า
1012
00:49:58,560 --> 00:50:00,080
เช็ดทำความสะอาดแผลก่อน
1013
00:50:00,160 --> 00:50:01,240
ข้าจะไปเก็บตัวยาเพิ่ม
1014
00:50:01,320 --> 00:50:04,720
ได้เลย โอ้โห อย่างนี้ถนัดเลย
ดีกว่าไปตีรันฟันแทงเขาเยอะเลย
1015
00:50:07,120 --> 00:50:08,640
[เสียงเนียงร้องเจ็บ]
1016
00:50:08,720 --> 00:50:11,240
หมอ เอาดาบข้าไป
1017
00:50:11,320 --> 00:50:12,960
เผื่อเจอพวกไอ้ตั้วเหี่ยกลางทาง
1018
00:50:13,040 --> 00:50:13,920
[เนียง] อื้อ
1019
00:50:14,440 --> 00:50:15,360
[ทองแท้] จ้ะ
1020
00:50:17,920 --> 00:50:20,320
[ดนตรีตื่นเต้น]
1021
00:50:24,440 --> 00:50:26,920
[เสียงเนียงร้องเจ็บดังลั่น]
1022
00:50:27,000 --> 00:50:28,440
[เทิ้ม] ไอ้เนียง
1023
00:50:28,520 --> 00:50:29,720
เจ็บเหรอ
1024
00:50:30,920 --> 00:50:31,840
ไม่เจ็บ
1025
00:50:31,920 --> 00:50:32,920
ไม่เจ็บ
1026
00:50:33,000 --> 00:50:34,320
[เทิ้ม] ไม่เจ็บ
[เสียงเนียงร้องเจ็บปวด]
1027
00:50:34,400 --> 00:50:36,800
[เทิ้ม] ไม่เจ็บ หมอบอกพอกๆ เข้า
1028
00:50:36,880 --> 00:50:38,520
- เจ็บๆ
- [เทิ้ม] ฮะๆ หา
1029
00:50:38,600 --> 00:50:40,960
- เจ็บ โอ้โห
- เจ็บแล้วเหรอ เออ
1030
00:50:51,240 --> 00:50:53,480
[เสียงคลานบนใบไม้แห้ง]
1031
00:50:53,560 --> 00:50:56,280
[ดนตรีระทึก]
1032
00:51:03,640 --> 00:51:04,960
[น้ำเสียงอ่อนแรง]
ช่วยด้วย
1033
00:51:05,440 --> 00:51:07,600
ช่วยชีวิตข้าด้วย
1034
00:51:12,520 --> 00:51:14,280
ช่วยชีวิตข้าด้วย
1035
00:51:24,120 --> 00:51:25,880
- [เทิ้ม] เนื้อแผล
- แกล้งเปล่าเนี่ย
1036
00:51:25,960 --> 00:51:26,880
- แกล้ง
- โอ๊ย
1037
00:51:26,960 --> 00:51:28,000
- [ทองแท้] น้าจ๊ะ
- จ้ะ
1038
00:51:28,480 --> 00:51:30,120
- เอาไปล้างให้ข้าที
- [เทิ้ม] ได้จ้ะ
1039
00:51:32,040 --> 00:51:34,400
เป็นไงบ้างจ๊ะ ไหวไหม
1040
00:51:34,480 --> 00:51:35,480
ไหวจ้ะ
1041
00:51:35,560 --> 00:51:37,320
แผลแค่นี้ ข้าไม่ตายดอก
1042
00:51:37,880 --> 00:51:38,960
งั้นนอนพักก่อนนะ
1043
00:51:41,240 --> 00:51:43,000
[เสียงเนียงร้องโอดโอย]
1044
00:51:43,080 --> 00:51:43,960
ค่อยๆ จ้ะ
1045
00:52:01,840 --> 00:52:03,400
[เนียง] ฮึ่ย หมอ
1046
00:52:06,320 --> 00:52:08,560
หมอเพิ่งจะกลับมา จะไปไหนอีกรึ
1047
00:52:08,640 --> 00:52:10,560
[ดนตรีมีลับลมคมใน]
1048
00:52:12,280 --> 00:52:13,720
ไปเก็บตัวยาเพิ่มจ้ะ
1049
00:52:23,960 --> 00:52:24,960
[เสียงทองแท้ถอนหายใจ]
1050
00:52:26,080 --> 00:52:28,720
[ดนตรีตึงเครียด]
1051
00:52:31,720 --> 00:52:33,000
อย่าร้องนะ
1052
00:52:37,800 --> 00:52:39,000
[เสียงตั้วเหี่ยร้องเจ็บเบาๆ ]
1053
00:53:06,760 --> 00:53:07,680
ขอบใจ
1054
00:53:07,760 --> 00:53:08,960
ไม่ต้องพูด
1055
00:53:11,040 --> 00:53:13,560
อยู่ตรงนี้ห้ามส่งเสียง เข้าใจรึไม่
1056
00:53:17,560 --> 00:53:19,200
เอ็งนึกออกรึยัง ไอ้ทองอ้น
1057
00:53:19,280 --> 00:53:20,680
ยังว่ะ เอ็งล่ะ
1058
00:53:20,760 --> 00:53:23,680
อ้าว เอ็งนึกไม่ออก
แล้วข้าจะนึกออกได้เยี่ยงไรเล่า
1059
00:53:24,240 --> 00:53:27,280
เฮ้ย ไอ้คนปากเสียมานู่นแล้ว
1060
00:53:27,360 --> 00:53:28,480
แม่บัวไปกันเถอะ เร็ว
1061
00:53:28,560 --> 00:53:31,640
เฮ้ย ไม่เป็นไรหรอกน่า ทำเนียนๆ ไป
1062
00:53:33,400 --> 00:53:36,280
อ้าว แม่สาวคนงาม
1063
00:53:37,120 --> 00:53:39,240
แหม วันนี้
1064
00:53:39,720 --> 00:53:41,720
งามเสียยิ่งกว่าเมื่อวานอีกนะจ๊ะ
1065
00:53:42,280 --> 00:53:43,880
ไม่ต้องมาชมข้า
1066
00:53:43,960 --> 00:53:45,560
ข้าไม่หลงคารมเอ็งหรอก
1067
00:53:46,120 --> 00:53:47,000
ใครชมเอ็ง
1068
00:53:47,480 --> 00:53:49,680
ข้าชมแม่บัวคนงามต่างหากเล่า
1069
00:53:50,160 --> 00:53:51,600
[เอฟเฟกต์เสียงขบขัน]
1070
00:53:51,680 --> 00:53:52,720
เอ่อ
1071
00:53:52,800 --> 00:53:54,400
อันนี้เจิด ไม่ใช่ทรัพย์
1072
00:53:54,480 --> 00:53:55,880
เจิดจ้ะ เจิด
1073
00:53:55,960 --> 00:53:58,120
[ดนตรีเบาสมอง]
1074
00:53:59,000 --> 00:54:00,080
มีสองคนรึ
1075
00:54:00,760 --> 00:54:02,080
- [บัว] อือ
- หา
1076
00:54:02,160 --> 00:54:04,080
มีตัวเดียวก็ว่าหนักแล้ว
1077
00:54:04,160 --> 00:54:05,680
นี่มีสองตัวเลยรึ
1078
00:54:06,160 --> 00:54:07,000
[เสียงเจิดกระแอม]
1079
00:54:07,640 --> 00:54:08,600
[เสียงเจิดฮึดฮัด]
1080
00:54:09,240 --> 00:54:10,320
เอ็งนึกออกรึยัง
1081
00:54:10,880 --> 00:54:12,160
ยังเลยไอ้เจิด
1082
00:54:12,240 --> 00:54:13,760
[เสียงเจิดถอนหายใจและจิ๊ปาก]
1083
00:54:17,440 --> 00:54:18,960
แล้วนี่เป็นไรกันน่ะ
1084
00:54:19,040 --> 00:54:20,600
โดนครูทำโทษมาเหรอ
1085
00:54:21,680 --> 00:54:24,360
พวกข้าไปถามตำรับยาอายุวัฒนะจากครูมา
1086
00:54:24,440 --> 00:54:25,600
ครูก็บอกสูตรเรามา
1087
00:54:26,640 --> 00:54:29,400
ก็ดีสิ มีอะไรบ้างอะ บอกหน่อยสิ
1088
00:54:29,960 --> 00:54:32,160
ส่วนผสมแรก หึ่งอากาศ
1089
00:54:32,240 --> 00:54:33,800
[เอฟเฟกต์งุนงง]
1090
00:54:33,880 --> 00:54:34,960
พาดยอดไม้
1091
00:54:35,040 --> 00:54:36,040
ไซ้ธรณี
1092
00:54:36,120 --> 00:54:37,120
หนีสงสาร
1093
00:54:37,200 --> 00:54:38,440
นิพพานบ่กลับ
1094
00:54:38,520 --> 00:54:40,120
- แล้วก็…
- [บัว] เดี๋ยวๆ เดี๋ยว
1095
00:54:40,200 --> 00:54:42,720
ที่พูดมาเนี่ย คือชื่อสมุนไพรเหรอ
1096
00:54:42,800 --> 00:54:44,120
มันเป็นรหัส
1097
00:54:44,200 --> 00:54:46,520
ครูบอกว่ามันเป็นสูตรประจำตระกูล
1098
00:54:46,600 --> 00:54:49,440
บรรพบุรุษเนี่ย เขาตั้งชื่อไว้ให้เป็นปริศนา
1099
00:54:49,520 --> 00:54:51,400
เพื่อที่จะได้รู้กันเฉพาะในครอบครัว
1100
00:54:51,480 --> 00:54:53,720
[เจิด] พอนานวันเข้า ก็ลืมกันไป
1101
00:54:53,800 --> 00:54:56,520
จนครูเองเนี่ย ก็ไม่รู้เหมือนกันว่ามีอะไรบ้าง
1102
00:54:57,200 --> 00:55:00,560
เอาเป็นว่า ถึงจะรู้สูตร แต่ก็ทำไม่ได้อยู่ดี
1103
00:55:00,640 --> 00:55:01,760
[ผาดทำเสียงไม่พอใจ]
อ้าว
1104
00:55:01,840 --> 00:55:03,480
ทำไม่ได้ก็ไม่ต้องทำ
1105
00:55:03,560 --> 00:55:05,280
ถึงวันตายก็ต้องตาย
1106
00:55:05,360 --> 00:55:08,080
โอ๊ย จะอยู่ค้ำฟ้าไปเพื่ออะไร เพี้ยน
1107
00:55:08,160 --> 00:55:09,000
อ้าว
1108
00:55:09,520 --> 00:55:12,440
ก็คนเราเนี่ย ถ้าเรารักใครสักคนหนึ่ง
1109
00:55:12,520 --> 00:55:14,320
[เจิด] เราก็อยากจะอยู่กับเขานานๆ
1110
00:55:14,400 --> 00:55:16,840
จนตราบชั่วฟ้าดินสลายยังไงล่ะจ๊ะ
1111
00:55:17,960 --> 00:55:18,800
จริงไหม ทองอ้น
1112
00:55:18,880 --> 00:55:19,880
เฮ้ย
[เอฟเฟกต์เสียงแป่ว]
1113
00:55:19,960 --> 00:55:22,080
เอ็งไม่ต้องมายุ่งกับแม่บัว พอเลยไอ้เจิด
1114
00:55:22,160 --> 00:55:23,520
อ้าว
1115
00:55:23,600 --> 00:55:24,600
อะไรของเอ็งเนี่ย
1116
00:55:24,680 --> 00:55:27,000
[ดนตรีสบายๆ ]
1117
00:55:27,080 --> 00:55:28,080
เอ็งมองอะไรข้าเนี่ย
1118
00:55:28,800 --> 00:55:29,800
[เสียงผาดพ่นลมหยิ่งๆ ]
1119
00:55:29,880 --> 00:55:31,440
ข้าไม่เห็นเคยรักใคร
1120
00:55:31,520 --> 00:55:33,640
แล้วก็ไม่ได้อยากจะอยู่กับใครนานๆ
1121
00:55:33,720 --> 00:55:35,040
เหม็นขี้หน้า
1122
00:55:35,120 --> 00:55:36,280
[เอฟเฟกต์รับมุก]
1123
00:55:38,400 --> 00:55:39,320
[เจิด] เฮ้ย
1124
00:55:39,400 --> 00:55:40,520
[เสียงผาดสูดปากหงุดหงิด]
1125
00:55:42,760 --> 00:55:43,600
[เสียงผาดพ่นลมหงุดหงิด]
1126
00:55:48,520 --> 00:55:49,920
- พ่อ
- [ทองคำ] อือ
1127
00:55:50,000 --> 00:55:53,200
พ่อพอจะแปลออกสักตัวไหมจ๊ะ
ว่ามันคือตัวยาอันใด
1128
00:55:54,800 --> 00:55:58,800
ก็ขนาดคนในตระกูลเขาเอง เขายังไม่รู้
แล้วข้าจะไปรู้ได้เยี่ยงไรเล่า
1129
00:55:59,720 --> 00:56:01,640
พ่อก็ลองช่วยคิดดูหน่อยสิ
1130
00:56:01,720 --> 00:56:03,440
เผื่อจะแปลปริศนาออก
1131
00:56:03,520 --> 00:56:05,440
[ดนตรีตื่นเต้น]
1132
00:56:06,600 --> 00:56:07,800
หึ่งอากาศ
1133
00:56:08,920 --> 00:56:11,200
ก็น่าจะเป็นอะไรที่อยู่บนอากาศกระมัง
1134
00:56:12,920 --> 00:56:14,400
พาดยอดไม้
1135
00:56:15,040 --> 00:56:16,400
ก็ตรงตามตัว
1136
00:56:18,640 --> 00:56:21,160
ไซ้ธรณี ก็น่าจะเป็นพวก…
1137
00:56:21,640 --> 00:56:23,280
พวกเหง้า พวกหัว
1138
00:56:24,760 --> 00:56:27,600
ส่วน หนีสงสาร
1139
00:56:28,360 --> 00:56:29,760
นิพพานบ่กลับ
1140
00:56:31,480 --> 00:56:33,040
นี่ข้าจนปัญญาจริงๆ ว่ะ
1141
00:56:40,440 --> 00:56:41,920
[พิกุล] แม่ทำเป็นแต่กับข้าว
1142
00:56:42,000 --> 00:56:44,240
ไม่รู้เรื่องหยูกเรื่องยาดอก
1143
00:56:44,960 --> 00:56:47,480
แต่สมุนไพรกับพืชผักมันก็อย่างเดียวกัน
1144
00:56:47,560 --> 00:56:49,400
แม่น่าจะพอช่วยฉันนึกออกนะจ๊ะ
1145
00:56:49,920 --> 00:56:51,680
แม่ลองนึกดูหน่อยสิจ๊ะ
1146
00:56:52,400 --> 00:56:55,640
ก็ที่อยู่บนอากาศ ก็มีพวกนกพวกแมลง
1147
00:56:55,720 --> 00:56:57,160
น้ำฝนก็เป็นได้นะ
1148
00:56:57,240 --> 00:56:59,400
ที่พาดอยู่บนยอดไม้
1149
00:56:59,480 --> 00:57:02,960
ก็มีหลายอย่าง ทั้งพวกไม้เลื้อยไม้เถา
1150
00:57:03,040 --> 00:57:04,400
ที่อยู่ในดิน
1151
00:57:04,960 --> 00:57:08,000
นอกจากพวกเหง้าพวกหัวที่พ่อเอ็งบอกแล้ว
1152
00:57:08,080 --> 00:57:09,840
มันก็ยังมีแมลงอีก
1153
00:57:09,920 --> 00:57:12,760
โอ๊ย แม่เดาไม่ถูกดอก
1154
00:57:13,240 --> 00:57:16,560
[พิกุล] เลิกคิดเถอะลูก
มา ช่วยแม่ทำกับข้าวนี่มา
1155
00:57:18,920 --> 00:57:20,240
ทองอ้น
1156
00:57:20,320 --> 00:57:24,480
คนเราน่ะ จะอยากมีชีวิตยืนยาวอะไรนักหนา
1157
00:57:25,040 --> 00:57:28,440
เดี๋ยวก็ต้องแก่ ต้องเจ็บ ต้องตาย
1158
00:57:28,520 --> 00:57:30,800
เอาแค่ว่าตอนมีชีวิตอยู่
1159
00:57:30,880 --> 00:57:34,480
แค่กินได้ นอนง่าย ถ่ายคล่อง
1160
00:57:34,560 --> 00:57:37,480
แม่ก็ว่า มีบุญมากแล้วนะ
1161
00:57:37,560 --> 00:57:40,160
[ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ]
1162
00:57:42,600 --> 00:57:44,120
ก็จริงอย่างแม่ว่า
1163
00:57:45,920 --> 00:57:47,320
[พิกุล] ก็นั่นน่ะสิ
1164
00:57:48,480 --> 00:57:49,640
[เสียงทองอ้นเคี้ยวและเสียงพิกุลขำ]
1165
00:58:02,280 --> 00:58:03,120
หมอ
1166
00:58:07,360 --> 00:58:09,160
เหตุการณ์ตรงนี้เป็นเยี่ยงไรบ้างหมอ
1167
00:58:09,240 --> 00:58:11,200
ยังพอรับมือไหวขอรับ
1168
00:58:11,280 --> 00:58:13,000
ทหารที่เจ็บหนักมีไม่มาก
1169
00:58:13,080 --> 00:58:14,680
ส่วนคนที่เจ็บน้อย
1170
00:58:14,760 --> 00:58:17,040
กระผมให้กลับไปพักรักษาตัวต่อที่บ้านขอรับ
1171
00:58:17,600 --> 00:58:19,080
ถ้าขาดเหลืออะไรก็บอกนะหมอ
1172
00:58:19,560 --> 00:58:21,240
ข้าจะให้คนรีบผลัดจัดหาให้
1173
00:58:21,320 --> 00:58:22,880
[ดนตรีตึงเครียด]
1174
00:58:22,960 --> 00:58:24,400
ขอบพระคุณขอรับ
1175
00:58:35,600 --> 00:58:36,960
- น้าเทิ้มจ๊ะ
- [เทิ้ม] จ้ะ
1176
00:58:37,040 --> 00:58:38,800
ฝากป้อนยาคนที่เหลือต่อด้วยนะ
1177
00:58:38,880 --> 00:58:39,840
จ้ะ ได้ๆ
1178
00:58:39,920 --> 00:58:42,120
- ข้าจะไปธุระข้างนอกหน่อย
- [เทิ้ม] จ้ะ ได้เลยจ้ะ
1179
00:58:52,040 --> 00:58:53,760
- [เนียง] น้า
- [เทิ้ม] หือ
1180
00:58:53,840 --> 00:58:55,520
หมอเขาจะไปไหนของเขาอีกอะ
1181
00:58:55,600 --> 00:58:56,840
[เสียงจิ๊ปาก]
1182
00:58:57,360 --> 00:58:59,600
เอ็งไปเสือกเรื่องอะไรของเขาวะเนี่ย
1183
00:58:59,680 --> 00:59:01,720
คนเขาจะไปขี้ไปเยี่ยวบ้างไม่ได้รึไง
1184
00:59:01,800 --> 00:59:03,040
ไม่ได้เสือก
1185
00:59:03,920 --> 00:59:06,400
ไปขี้ไปเยี่ยวอะไรถือถ้วยยาไปด้วย
1186
00:59:07,560 --> 00:59:11,080
ก็เขาเอาไปให้ผู้ไข้ข้างในรึเปล่า
1187
00:59:11,160 --> 00:59:13,240
เอ็งนี่ก็ ยุ่งทุกเรื่อง
1188
00:59:13,320 --> 00:59:14,400
[เทิ้ม] เอ้อ
[เสียงเนียงถอนหายใจ]
1189
00:59:20,720 --> 00:59:23,080
[ดนตรีระทึก]
1190
00:59:29,920 --> 00:59:31,360
นี่ยาแก้บวมน้ำหนอง
1191
00:59:32,640 --> 00:59:33,480
รีบกินซะ
1192
00:59:51,360 --> 00:59:53,560
[เสียงเทียบถอนหายใจแรงและจิ๊ปาก]
1193
00:59:54,080 --> 00:59:55,160
อีเผือก
1194
00:59:55,240 --> 00:59:58,240
ข้าเนี่ยนะ ได้แต่ไหว้พระขอพร
1195
00:59:58,800 --> 01:00:00,600
แล้วก็ไหว้พระขอพร
1196
01:00:00,680 --> 01:00:04,000
ไหว้ทุกวัน จนข้านี่อ่อนใจไปหมดแล้ว
1197
01:00:04,080 --> 01:00:06,040
ทำอย่างไรใจข้าก็ไม่สงบ
1198
01:00:07,440 --> 01:00:08,360
เจ้าค่ะ
1199
01:00:09,560 --> 01:00:13,320
เอ็งน่ะโชคดีนะ ที่อยู่ครองตัวเป็นโสด
1200
01:00:13,400 --> 01:00:14,840
จะได้ไม่ทุกข์อย่างข้า
1201
01:00:16,360 --> 01:00:19,040
ถ้าเลือกได้ อิฉันก็อยากทุกข์เจ้าค่ะ
1202
01:00:20,200 --> 01:00:23,200
ทำไมล่ะ ทำไมถึงอยากทุกข์
1203
01:00:23,280 --> 01:00:25,160
เอ็งอยากจะเข้าใจข้างั้นเหรอ
1204
01:00:26,280 --> 01:00:29,680
ก็ถ้าทุกข์ ก็แปลว่าอิฉันมีผัวยังไงล่ะเจ้าคะ
1205
01:00:29,760 --> 01:00:31,320
[เอฟเฟกต์เสียงขบขัน]
1206
01:00:41,520 --> 01:00:42,760
[ทหาร] ท่านหมอ
1207
01:00:42,840 --> 01:00:45,080
มาเดินเปลี่ยวๆ อย่างนี้ระวังนะขอรับ
1208
01:00:45,160 --> 01:00:47,200
เขาว่ามีไอ้พวกตั้วเหี่ยหลงมา
1209
01:00:48,560 --> 01:00:49,560
ขอบใจมาก
1210
01:00:50,560 --> 01:00:51,880
ข้ากำลังกลับ
1211
01:00:51,960 --> 01:00:55,040
[ดนตรีเร้าใจ]
1212
01:01:17,040 --> 01:01:19,960
[เสียงหายใจแรง]
1213
01:01:20,720 --> 01:01:22,720
[เสียงเดินเหยียบใบไม้แห้ง]
1214
01:01:26,520 --> 01:01:29,120
[ดนตรีระทึก]
1215
01:01:33,720 --> 01:01:35,080
[เจ้าคุณทหาร] หมอทองแท้
1216
01:01:35,160 --> 01:01:38,120
ท่านไปทำอะไรในป่านั่น ตอบข้ามา
1217
01:01:40,480 --> 01:01:41,560
กระผม
1218
01:01:43,440 --> 01:01:44,840
ไปเก็บตัวยาขอรับ
1219
01:01:44,920 --> 01:01:46,440
เก็บตัวยา
1220
01:01:46,520 --> 01:01:47,400
[เสียงแค่นหัวเราะ]
1221
01:01:47,920 --> 01:01:49,720
กระบุงกระจาดไม่เอาไปใส่รึ
1222
01:01:51,760 --> 01:01:53,040
กระผมเก็บไม่มาก
1223
01:01:53,720 --> 01:01:56,120
เลยกะจะใส่ผ้าเคียนพุงกลับมาขอรับ
1224
01:01:57,520 --> 01:01:59,360
[ทองแท้] ต้องขอโทษด้วยที่ในยามศึกเช่นนี้
1225
01:01:59,440 --> 01:02:01,400
กระผมกลับทำตัวลับๆ ล่อๆ
1226
01:02:02,360 --> 01:02:04,560
หลังจากนี้ไป กระผมจะระมัดระวังตัวให้มาก
1227
01:02:05,880 --> 01:02:07,640
ขอตัวกระผมไปทำยาต่อนะขอรับ
1228
01:02:09,240 --> 01:02:10,560
[เจ้าคุณทหาร] ประเดี๋ยว
1229
01:02:15,600 --> 01:02:17,080
เอาตัวเข้ามา
1230
01:02:20,640 --> 01:02:23,640
[ดนตรีตื่นเต้น]
1231
01:02:25,280 --> 01:02:26,760
- เฮ้ย
- [เทิ้ม] เฮ้ย
1232
01:02:43,120 --> 01:02:45,160
ท่านรู้จักไอ้ศัตรูผู้นี้หรือไม่
1233
01:02:52,600 --> 01:02:53,920
ข้าไม่รู้จัก
1234
01:02:55,200 --> 01:02:57,200
และข้าก็ไม่เคยเห็นเขาด้วย
1235
01:03:00,200 --> 01:03:02,840
แต่ตัวยาที่มึงพอก ผ้าที่มึงพัน
1236
01:03:03,400 --> 01:03:05,600
เป็นชนิดเดียวกันกับที่พวกกูใช้
1237
01:03:09,560 --> 01:03:11,240
มันต้องมีใครสักคน
1238
01:03:11,960 --> 01:03:13,360
ที่แอบช่วยมึง
1239
01:03:15,000 --> 01:03:16,120
หมอทองแท้
1240
01:03:16,800 --> 01:03:18,360
หากท่านยังปฏิเสธ
1241
01:03:19,320 --> 01:03:21,520
และคนทั้งค่ายนี้มิมีใครยอมรับ
1242
01:03:22,320 --> 01:03:24,320
กูจักลงโทษมันให้หมดทุกคน
1243
01:03:24,400 --> 01:03:25,800
[เสียงทุกคนร้องเฮ้ย]
1244
01:03:32,240 --> 01:03:33,400
กระผมเองขอรับ
1245
01:03:34,080 --> 01:03:34,920
หา
1246
01:03:35,000 --> 01:03:37,320
กระผมเป็นคนรักษาศัตรูผู้นี้เอง
1247
01:03:39,520 --> 01:03:41,040
หมอทองแท้รักษาศัตรู
1248
01:03:42,720 --> 01:03:44,800
นี่ท่านมีใจฝักใฝ่พวกกบฏรึ
1249
01:03:45,440 --> 01:03:46,440
มิได้ขอรับ
1250
01:03:47,280 --> 01:03:48,800
ใจกระผมฝักใฝ่เมตตา
1251
01:03:49,800 --> 01:03:51,040
[ทองแท้] ไม่ว่ายากดีมีจน
1252
01:03:51,840 --> 01:03:53,120
มิตรหรือศัตรู
1253
01:03:54,080 --> 01:03:56,080
ทุกชีวิตล้วนมีค่าดุจเดียวกัน
1254
01:03:58,320 --> 01:03:59,760
กระผมเกิดมาในตระกูลหมอ
1255
01:04:00,520 --> 01:04:02,440
มีหน้าที่บำรุงรักษาชีวิตคน
1256
01:04:03,280 --> 01:04:05,040
มิอาจทำลายชีวิตผู้ใดขอรับ
1257
01:04:05,520 --> 01:04:07,160
แต่มันผู้นี้เป็นกบฏ
1258
01:04:08,000 --> 01:04:09,520
ลักลอบค้าฝิ่น
1259
01:04:09,600 --> 01:04:11,320
[เจ้าคุณทหาร] ประพฤติตัวเป็นโจรสลัด
1260
01:04:11,800 --> 01:04:13,440
เข่นฆ่าคนนับไม่ถ้วน
1261
01:04:14,000 --> 01:04:15,680
ซ้ำยังฆ่าเจ้าเมืองตายคาจวน
1262
01:04:16,320 --> 01:04:18,080
ความผิดมหันต์เยี่ยงนี้
1263
01:04:18,160 --> 01:04:19,840
[ขึ้นเสียง]
มีโทษตายสถานเดียว
1264
01:04:19,920 --> 01:04:22,440
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
1265
01:04:22,520 --> 01:04:23,640
กระผมเป็นหมอ
1266
01:04:24,600 --> 01:04:26,920
วินิจฉัยได้แต่ว่าผู้ไข้เป็นโรคอันใด
1267
01:04:27,000 --> 01:04:28,480
ต้องรักษาด้วยวิธีใด
1268
01:04:29,440 --> 01:04:32,720
มิอาจวินิจฉัยได้ว่าผู้ใดเป็นกบฏ หรือไม่เป็นกบฏ
1269
01:04:33,240 --> 01:04:35,760
สมควรตาย หรือไม่สมควรตาย
1270
01:04:38,240 --> 01:04:39,520
ท่านรู้หรือไม่
1271
01:04:41,520 --> 01:04:43,400
ผู้ใดที่ช่วยเหลือศัตรู
1272
01:04:43,480 --> 01:04:45,280
มันผู้นั้นมีโทษสถานใด
1273
01:04:48,280 --> 01:04:49,880
ไม่ว่าจะโทษสถานใด
1274
01:04:50,920 --> 01:04:52,560
กระผมขอน้อมรับไว้
1275
01:04:53,360 --> 01:04:54,600
โดยไม่คิดเสียใจ
1276
01:04:56,520 --> 01:04:59,560
เพราะกระผมได้ทำหน้าที่หมอ
อย่างสุดความสามารถแล้ว
1277
01:05:01,240 --> 01:05:03,440
ถ้าการที่กระผมต้องช่วยชีวิตคน
1278
01:05:05,840 --> 01:05:07,480
แล้วมันจะนำมาซึ่งความตาย
1279
01:05:09,560 --> 01:05:11,080
ก็ไม่มีอันใดต้องกลัวเลย
1280
01:05:11,560 --> 01:05:13,840
[ดนตรีระทึกเร้าใจ]
1281
01:05:27,160 --> 01:05:30,400
เกิดเป็นเอ็งนี่ก็ดีเหมือนกันนะ ไอ้ทองอ้น
ไม่ต้องรับผิดชอบอันใด
1282
01:05:30,480 --> 01:05:32,480
- แม้น
- มีเรื่องอะไรกันรึ องค์ชาย
1283
01:05:32,560 --> 01:05:34,000
แม้นเขาพูดได้จ้ะ หม่อมแม่
1284
01:05:34,080 --> 01:05:36,600
แล้วไอ้โรคทางจิตใจเนี่ย เขารักษากันเยี่ยงไรรึ
1285
01:05:36,680 --> 01:05:39,120
หมอเขาจะต้องหาต้นตอของปัญหา
1286
01:05:39,880 --> 01:05:41,200
วันนี้ข้าไปเรียนนี่มา
1287
01:05:42,800 --> 01:05:44,560
เฮ้ยๆ บัว
[เสียงบัวกรี๊ด]
1288
01:05:46,200 --> 01:05:48,800
[เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม"
โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์]
134719