Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,959
Previously on "Resident Alien"...
2
00:00:03,959 --> 00:00:05,961
There are Grey-human hybrids
all over the Earth.
3
00:00:05,961 --> 00:00:08,834
If anybody's up to something,
I'll know it.
4
00:00:08,834 --> 00:00:11,097
I'm going away, Max,
but you're special.
5
00:00:11,097 --> 00:00:12,968
You're the only one
who can identify aliens.
6
00:00:12,968 --> 00:00:15,928
I am the Alien Tracker.
7
00:00:15,928 --> 00:00:17,103
I need to tell you something.
8
00:00:17,103 --> 00:00:19,888
Joseph is a Grey alien.
9
00:00:19,888 --> 00:00:22,152
I'm going to go
on another date with Joseph.
10
00:00:22,152 --> 00:00:23,675
I'll find out
what you need to know, OK?
11
00:00:23,675 --> 00:00:25,720
You and I are gonna
save Earth together.
12
00:00:30,638 --> 00:00:35,208
♪ I believe in the stars
13
00:00:35,208 --> 00:00:38,472
♪ That cover the sky
14
00:00:38,472 --> 00:00:41,562
♪ I believe
in the moon above ♪
15
00:00:41,562 --> 00:00:45,262
Don't wander too far, honey.
It's dark.
16
00:00:45,262 --> 00:00:48,743
♪ I believe God made them
17
00:00:48,743 --> 00:00:54,358
♪ For you and I to dream on
18
00:01:48,977 --> 00:01:50,631
I can't believe
you're friends with an alien.
19
00:01:50,631 --> 00:01:52,372
How many limbs does he have?
20
00:01:52,372 --> 00:01:54,853
Six, with razor-sharp teeth
and a black tongue.
21
00:01:54,853 --> 00:01:56,202
Cool.
22
00:01:56,202 --> 00:01:58,422
And he dips his pie
in oatmeal.
23
00:01:58,422 --> 00:02:00,772
He's a beast.
24
00:02:02,600 --> 00:02:04,036
Get ready.
25
00:02:04,036 --> 00:02:06,343
You're about to meet
a real-life extraterrestrial.
26
00:02:08,649 --> 00:02:11,174
What are you doing here?
I don't want visitors.
27
00:02:11,174 --> 00:02:13,088
- Um...
- And you know that I hate
28
00:02:13,088 --> 00:02:16,135
bike lines in my driveway dirt.
29
00:02:16,135 --> 00:02:17,658
Aliens are always
making jokes.
30
00:02:17,658 --> 00:02:19,573
Come on.
31
00:02:21,401 --> 00:02:22,794
I have a joke for you.
32
00:02:22,794 --> 00:02:24,099
What has three heads
33
00:02:24,099 --> 00:02:25,710
and has to get out of my house
and it's you?
34
00:02:25,710 --> 00:02:27,102
Us?
35
00:02:27,102 --> 00:02:29,322
Oh, you've heard it.
36
00:02:29,322 --> 00:02:32,238
Wait, where is
grumpy headscarf?
37
00:02:32,238 --> 00:02:35,372
- She moved away.
- And left you here?
38
00:02:35,372 --> 00:02:38,462
Oh, that's like cutting off
the head of a chicken
39
00:02:38,462 --> 00:02:41,204
and watching its dumb
little body run into walls.
40
00:02:41,204 --> 00:02:42,509
- I don't need Sahar,
41
00:02:42,509 --> 00:02:44,163
and I'm not by myself.
42
00:02:44,163 --> 00:02:45,643
I started an alien club.
43
00:02:45,643 --> 00:02:47,688
- Hmm.
- This is Mari and Leo.
44
00:02:47,688 --> 00:02:49,429
I have already forgotten
your names.
45
00:02:49,429 --> 00:02:50,952
- Mari.
- Leo.
46
00:02:50,952 --> 00:02:52,867
We came here so you could
turn into an alien
47
00:02:52,867 --> 00:02:54,956
and show them
what you really look like.
48
00:02:54,956 --> 00:02:57,698
This little shit monkey
is bad enough.
49
00:02:57,698 --> 00:03:00,440
I do not want two more idiots
chasing me around.
50
00:03:00,440 --> 00:03:02,660
I don't know
what you're talking about.
51
00:03:04,749 --> 00:03:06,272
I'm not an alien.
52
00:03:06,272 --> 00:03:07,491
He's a liar.
53
00:03:07,491 --> 00:03:08,579
You're the liar.
54
00:03:08,579 --> 00:03:10,450
Max isn't even his real name.
55
00:03:10,450 --> 00:03:12,539
It's Giuseppe.
56
00:03:12,539 --> 00:03:14,759
It's OK.
My real name is Bishop.
57
00:03:14,759 --> 00:03:15,934
Bishop?
58
00:03:15,934 --> 00:03:17,892
I see why you keep that
to yourself.
59
00:03:17,892 --> 00:03:18,893
You leave me no choice.
60
00:03:20,373 --> 00:03:22,897
I have been looking
for that taser everywhere!
61
00:03:22,897 --> 00:03:25,248
I should have known
this little pecker stole it.
62
00:03:25,248 --> 00:03:27,380
Reveal your true self now, alien.
63
00:03:27,380 --> 00:03:28,903
I want it back.
64
00:03:28,903 --> 00:03:30,731
It heats my coffee in seconds.
65
00:03:30,731 --> 00:03:32,646
But if I take it,
they will think I care
66
00:03:32,646 --> 00:03:35,083
and may believe I am an alien.
67
00:03:35,083 --> 00:03:36,084
I will wait.
68
00:03:36,084 --> 00:03:37,347
It is only a matter of time
69
00:03:37,347 --> 00:03:39,610
before this idiot
zaps himself.
70
00:03:42,700 --> 00:03:45,093
I knew he wasn't an alien.
71
00:03:45,093 --> 00:03:48,227
We should go.
72
00:03:54,668 --> 00:03:58,498
My name is Max,
and I'm the new Alien Tracker.
73
00:03:58,498 --> 00:04:00,413
Humans spend
their entire lives
74
00:04:00,413 --> 00:04:02,154
believing they are special.
75
00:04:02,154 --> 00:04:03,938
Even after they die,
they do everything
76
00:04:03,938 --> 00:04:06,550
in their power
to remain special forever--
77
00:04:06,550 --> 00:04:08,639
tombstones, plaques,
78
00:04:08,639 --> 00:04:11,468
old libraries
with their names on them.
79
00:04:11,468 --> 00:04:13,731
Not long ago,
the smartest minds on Earth
80
00:04:13,731 --> 00:04:15,341
believed the sun
revolved around them.
81
00:04:25,873 --> 00:04:30,791
The truth is, most humans
are not special at all.
82
00:04:30,791 --> 00:04:34,708
Ah.
83
00:04:40,279 --> 00:04:43,717
Hello, asshole.
You are not special either.
84
00:04:43,717 --> 00:04:46,633
I have Asta on my side,
and together we will find out
85
00:04:46,633 --> 00:04:48,113
why you are here.
86
00:04:49,636 --> 00:04:52,378
Littering is a $50 fine.
87
00:04:52,378 --> 00:04:53,771
I know that.
88
00:04:53,771 --> 00:04:57,209
I'm... putting it in my truck.
89
00:04:59,472 --> 00:05:02,693
Oh!
90
00:05:02,693 --> 00:05:04,869
It's not littering
if it's liquid.
91
00:05:09,439 --> 00:05:12,267
Now I need to get
another coffee.
92
00:05:12,267 --> 00:05:13,921
Joseph is a Grey alien.
93
00:05:13,921 --> 00:05:15,575
You can't go
on another date with him.
94
00:05:15,575 --> 00:05:17,011
It's not a date.
95
00:05:17,011 --> 00:05:18,665
I just have to sit
across from the guy at dinner
96
00:05:18,665 --> 00:05:20,101
and keep him interested
in staying.
97
00:05:20,101 --> 00:05:22,277
That sounds like every date
I've ever been on.
98
00:05:22,277 --> 00:05:24,845
Just long enough for Harry
to search his apartment.
99
00:05:24,845 --> 00:05:27,805
But do you really trust
Harry's plan?
100
00:05:27,805 --> 00:05:31,069
What was his last plan again,
to destroy the Earth?
101
00:05:31,069 --> 00:05:32,200
How'd that work out?
102
00:05:32,200 --> 00:05:33,898
Uh, everything's still here.
103
00:05:33,898 --> 00:05:37,031
D'arcy, I promise, you don't
have to worry about me, OK?
104
00:05:37,031 --> 00:05:38,424
I'll be fine.
105
00:05:38,424 --> 00:05:39,947
OK, great, yeah.
106
00:05:39,947 --> 00:05:43,560
I--I know you'll be fine
because I'm coming with.
107
00:05:43,560 --> 00:05:45,344
I'm gonna be at the counter
as backup.
108
00:05:45,344 --> 00:05:46,693
No. No way.
109
00:05:46,693 --> 00:05:48,565
Joseph will recognize you, OK?
110
00:05:48,565 --> 00:05:49,827
And then he'll be suspicious.
111
00:05:49,827 --> 00:05:52,525
Look, I didn't even tell
my dad.
112
00:05:52,525 --> 00:05:54,222
What if it gets dangerous?
113
00:05:54,222 --> 00:05:56,660
Do you remember when you beat
Laura Roberts at double Dutch
114
00:05:56,660 --> 00:05:59,097
and she shoved your head
into the sand like an ostrich?
115
00:05:59,097 --> 00:06:01,752
Not really.
116
00:06:01,752 --> 00:06:02,840
Maybe.
117
00:06:02,840 --> 00:06:04,189
That was third grade,
though, OK?
118
00:06:04,189 --> 00:06:05,320
I can take care of myself.
119
00:06:05,320 --> 00:06:08,541
Asta, do you prefer
120
00:06:08,541 --> 00:06:12,153
a confetti cake
or a red velvet cake?
121
00:06:12,153 --> 00:06:16,201
I think pie, because if you are
unable to finish it,
122
00:06:16,201 --> 00:06:17,463
I'll eat it.
123
00:06:17,463 --> 00:06:20,074
I'm gonna regret asking,
but why?
124
00:06:20,074 --> 00:06:22,860
Oh, there is a beautiful
ritual on my planet
125
00:06:22,860 --> 00:06:26,777
that whenever we send off
a volunteer
126
00:06:26,777 --> 00:06:29,736
on a suicide mission,
127
00:06:29,736 --> 00:06:33,348
we prepare for them
a last meal.
128
00:06:33,348 --> 00:06:34,654
You're not going.
129
00:06:34,654 --> 00:06:36,003
Bye, Harry.
130
00:06:36,003 --> 00:06:38,049
I'll put pie.
131
00:06:40,094 --> 00:06:42,096
I'm gonna be fine.
I'm gonna be so good.
132
00:06:42,096 --> 00:06:43,576
No, you--
133
00:06:43,576 --> 00:06:45,143
You know, you can trust me.
I love you.
134
00:06:48,494 --> 00:06:50,583
Houses in this neighborhood
are very desirable.
135
00:06:50,583 --> 00:06:51,628
- Really?
- Mm-hmm.
136
00:06:51,628 --> 00:06:53,368
- Oh, that's great.
- Oh, yeah.
137
00:06:53,368 --> 00:06:54,500
I know my stuff.
138
00:06:54,500 --> 00:06:56,502
Hey. What's going on?
139
00:06:56,502 --> 00:06:58,373
Well, I ran into Judy,
and I mentioned
140
00:06:58,373 --> 00:06:59,810
that we were putting the house
on the market.
141
00:06:59,810 --> 00:07:01,986
And it turns out
that she's a realtor.
142
00:07:01,986 --> 00:07:04,292
Well, not--
not fully, not yet.
143
00:07:04,292 --> 00:07:06,251
I just--
I keep failing the test.
144
00:07:06,251 --> 00:07:08,688
But until I pass,
my Aunt Barbara lets me
145
00:07:08,688 --> 00:07:11,517
work with the clients
that she doesn't care about.
146
00:07:11,517 --> 00:07:13,519
- Oh.
- Wow.
147
00:07:13,519 --> 00:07:16,740
So you're--you're really
serious about this?
148
00:07:16,740 --> 00:07:18,393
Yes, I told you.
149
00:07:18,393 --> 00:07:20,700
And Judy's got
some really good ideas.
150
00:07:20,700 --> 00:07:22,876
Yes, I do.
Yes, I do.
151
00:07:22,876 --> 00:07:25,009
A-right, this way, folks.
152
00:07:25,009 --> 00:07:27,446
How do you guys feel
about animal print?
153
00:07:27,446 --> 00:07:28,752
Zebra?
154
00:07:28,752 --> 00:07:30,231
I mean, obviously,
these couches are hideous.
155
00:07:30,231 --> 00:07:32,538
No on that.
All this trim is just ugh.
156
00:07:32,538 --> 00:07:33,931
Obviously,
you're gonna want to get rid
157
00:07:33,931 --> 00:07:35,149
of the dead meat smell and--
158
00:07:35,149 --> 00:07:36,455
are these real?
159
00:07:36,455 --> 00:07:38,326
No. That's a good thing.
It's a teardown, really.
160
00:07:38,326 --> 00:07:40,807
But we'll sell it, and then
they'll realize it later.
161
00:07:40,807 --> 00:07:42,983
Do you guys have any signs
with cursive on them?
162
00:07:42,983 --> 00:07:45,420
Like--like--like,
"Let's go jump in the lake,"
163
00:07:45,420 --> 00:07:47,161
you know,
or, like, "Great fun."
164
00:07:47,161 --> 00:07:49,076
Light, light, light. You know?
165
00:07:49,076 --> 00:07:51,078
Just open it up,
get rid of that,
166
00:07:51,078 --> 00:07:52,253
blow all this out, you know?
167
00:07:52,253 --> 00:07:53,733
Make it one big kitchen.
168
00:07:53,733 --> 00:07:55,953
Ooh!
A pizza oven right here.
169
00:07:55,953 --> 00:07:57,563
Popcorn machine's
actually better.
170
00:07:57,563 --> 00:07:58,869
It draws the eye.
171
00:07:58,869 --> 00:08:01,349
You're gonna want
to draw the eye.
172
00:08:01,349 --> 00:08:03,090
- Mm-hmm. Not those.
- Yeah.
173
00:08:03,090 --> 00:08:05,789
You know, I'm just not sure
174
00:08:05,789 --> 00:08:07,399
that it's the right time
to sell.
175
00:08:07,399 --> 00:08:10,141
You know, the market and all.
- Oh, no. No, no.
176
00:08:10,141 --> 00:08:11,925
The market's always strong
for a murder house.
177
00:08:11,925 --> 00:08:13,623
- Mm.
- I'm sorry?
178
00:08:13,623 --> 00:08:14,711
Oh, well, OK.
179
00:08:14,711 --> 00:08:16,887
Yeah, technically,
murder-suicide.
180
00:08:16,887 --> 00:08:20,194
I don't know about "murder."
181
00:08:20,194 --> 00:08:21,848
I mean, didn't the--
didn't the previous owner
182
00:08:21,848 --> 00:08:23,807
just kind of slip and fall?
183
00:08:23,807 --> 00:08:24,982
Yeah, she did.
184
00:08:24,982 --> 00:08:26,549
She got shot in the gut,
185
00:08:26,549 --> 00:08:28,289
slipped and fell
in her own blood,
186
00:08:28,289 --> 00:08:30,770
and then she got two more
to the back execution style.
187
00:08:30,770 --> 00:08:31,771
Blam!
188
00:08:31,771 --> 00:08:33,077
What?
189
00:08:33,077 --> 00:08:34,382
Blam!
190
00:08:34,382 --> 00:08:36,515
Ben, don't you remember?
- Hmm?
191
00:08:36,515 --> 00:08:38,604
You wrote a story about it
in first grade.
192
00:08:38,604 --> 00:08:41,607
You drew all the pictures,
used up all the red crayons.
193
00:08:41,607 --> 00:08:43,653
Mm, not ringing a bell.
194
00:08:43,653 --> 00:08:44,915
Who got shot?
195
00:08:44,915 --> 00:08:46,481
Some of the brown crayons
too, remember,
196
00:08:46,481 --> 00:08:47,874
because the lady
shit her pants.
197
00:08:47,874 --> 00:08:49,920
OK, Max, can you upstairs?
198
00:08:49,920 --> 00:08:52,749
I miss all the good stories.
199
00:08:52,749 --> 00:08:54,315
You know, I--I just think
200
00:08:54,315 --> 00:08:56,100
that we should at least
maybe talk about it.
201
00:08:56,100 --> 00:08:58,755
Yeah, we did, just now.
202
00:08:58,755 --> 00:09:01,322
I can't live here.
OK.
203
00:09:01,322 --> 00:09:02,846
- So I'll do the listing?
- Yes.
204
00:09:02,846 --> 00:09:04,456
And you guys get started
on the renovating.
205
00:09:04,456 --> 00:09:06,066
Oh, you know what, though?
206
00:09:06,066 --> 00:09:07,590
I wouldn't pull up
the floorboards,
207
00:09:07,590 --> 00:09:09,635
definitely not the ones
in the basement.
208
00:09:09,635 --> 00:09:13,030
Unless you guys like skeletons,
which some people do.
209
00:09:13,030 --> 00:09:15,293
We can list it on Halloween.
210
00:09:15,293 --> 00:09:17,512
Boo!
211
00:09:17,512 --> 00:09:19,079
Come on.
212
00:09:21,778 --> 00:09:24,694
Maybe we could just
burn the house down
213
00:09:24,694 --> 00:09:25,782
with me inside it.
214
00:09:31,265 --> 00:09:33,441
I smell baked goods.
215
00:09:33,441 --> 00:09:36,619
Yeah, the banana bread is
for Esther at the lab
216
00:09:36,619 --> 00:09:39,360
to expedite the prints we got
from Peter Bach's van,
217
00:09:39,360 --> 00:09:41,449
and the chocolate chip cookies
218
00:09:41,449 --> 00:09:43,364
are for Maureen
at the post office
219
00:09:43,364 --> 00:09:45,715
to hurry the prints
to Esther at the lab.
220
00:09:45,715 --> 00:09:48,543
And the blueberry muffins?
221
00:09:48,543 --> 00:09:49,980
For Ben.
222
00:09:49,980 --> 00:09:51,503
He likes them.
223
00:09:53,766 --> 00:09:57,335
And for you.
- Yes!
224
00:09:57,335 --> 00:09:59,206
My grandmother's
secret recipe.
225
00:09:59,206 --> 00:10:01,034
The day I took it
from her drawer,
226
00:10:01,034 --> 00:10:02,470
she threw a toaster at my head.
227
00:10:02,470 --> 00:10:04,211
She was tough, but she was also
228
00:10:04,211 --> 00:10:06,344
why I went undefeated
in dodgeball.
229
00:10:06,344 --> 00:10:07,998
There's six blueberries
in one half
230
00:10:07,998 --> 00:10:09,303
and two blueberries
in the other.
231
00:10:09,303 --> 00:10:11,610
Was your oven on its side?
232
00:10:11,610 --> 00:10:14,657
No thank you.
233
00:10:14,657 --> 00:10:17,224
Also,
Detective Torres called here
234
00:10:17,224 --> 00:10:18,399
twice already looking for you.
235
00:10:18,399 --> 00:10:20,880
Let--let's just
get to work, OK?
236
00:10:20,880 --> 00:10:23,056
Oh, no.
You're not talking.
237
00:10:23,056 --> 00:10:24,057
Are you ghosting her?
238
00:10:24,057 --> 00:10:25,580
Ghosts talk, Deputy.
239
00:10:25,580 --> 00:10:27,234
That's one of the main things
ghosts do.
240
00:10:27,234 --> 00:10:28,496
If somebody has
something to say
241
00:10:28,496 --> 00:10:29,846
and then they die
before they say it,
242
00:10:29,846 --> 00:10:31,195
they turn ghost.
243
00:10:31,195 --> 00:10:32,762
They write
on fogged-up mirrors.
244
00:10:32,762 --> 00:10:34,285
They whisper in your ear before
you fall asleep at night.
245
00:10:34,285 --> 00:10:36,330
They turn bathwater into blood.
246
00:10:36,330 --> 00:10:37,723
OK? That's communicating.
247
00:10:37,723 --> 00:10:39,203
OK.
248
00:10:39,203 --> 00:10:41,727
Is there something you're not
communicating to Lena?
249
00:10:44,948 --> 00:10:47,907
Get this, right--she planned
a trip for us next month,
250
00:10:47,907 --> 00:10:50,170
all expenses paid by her.
251
00:10:50,170 --> 00:10:51,694
First she's paying for dinners.
252
00:10:51,694 --> 00:10:53,304
Now she's paying
for entire weekends.
253
00:10:53,304 --> 00:10:54,740
What's next?
She gonna give me her kidney?
254
00:10:54,740 --> 00:10:56,176
Oh, not this again.
255
00:10:56,176 --> 00:10:57,569
You're right, not this.
256
00:10:57,569 --> 00:10:59,571
Because this conversation,
it's over.
257
00:10:59,571 --> 00:11:01,399
I'm bringing Ben his muffins
and I'm taking
258
00:11:01,399 --> 00:11:02,617
one of Esther's cookies.
259
00:11:02,617 --> 00:11:04,445
Oh, the cookies
are for Maureen.
260
00:11:04,445 --> 00:11:06,926
Esther is the banana bread.
261
00:11:06,926 --> 00:11:08,406
I don't care.
262
00:11:08,406 --> 00:11:10,669
At least the chocolate chips
are evenly spaced.
263
00:11:15,413 --> 00:11:18,242
Here, Deputy Liv made you
some lopsided muffins.
264
00:11:18,242 --> 00:11:20,244
Oh, I love these.
265
00:11:20,244 --> 00:11:22,202
What's this?
266
00:11:22,202 --> 00:11:23,421
You getting a pool?
267
00:11:23,421 --> 00:11:25,466
Uh, I don't know.
268
00:11:25,466 --> 00:11:27,164
Kate wants to sell the house.
269
00:11:27,164 --> 00:11:29,775
I thought maybe if I put in
a pool, she'd want to stay.
270
00:11:29,775 --> 00:11:31,385
You can count me out.
271
00:11:31,385 --> 00:11:33,300
I don't swim in water
somebody else is tea-bagging.
272
00:11:33,300 --> 00:11:35,041
I'm pretty sure
we'd be wearing bathing suits.
273
00:11:35,041 --> 00:11:36,913
Shit, water don't care.
274
00:11:36,913 --> 00:11:39,132
You wrap a tea bag in a Speedo
and you put it in some water,
275
00:11:39,132 --> 00:11:40,133
you still gonna get
a cup of tea
276
00:11:40,133 --> 00:11:41,787
that tastes like your nuts.
277
00:11:41,787 --> 00:11:44,790
For that, and other reasons,
it's not an option.
278
00:11:44,790 --> 00:11:46,661
I can't afford it.
279
00:11:46,661 --> 00:11:49,795
Really?
280
00:11:49,795 --> 00:11:52,319
Hmm.
281
00:11:52,319 --> 00:11:54,278
Take off your shoe and sock.
282
00:11:54,278 --> 00:11:55,670
- What?
- You heard me.
283
00:11:55,670 --> 00:11:57,194
Go on and make your foot naked.
Let's see it.
284
00:11:57,194 --> 00:11:59,457
I'm gonna say no.
285
00:11:59,457 --> 00:12:03,983
Uh--possible HR violation.
286
00:12:03,983 --> 00:12:05,942
Yeah, that is a pretty foot.
287
00:12:05,942 --> 00:12:07,944
You got yourself
a dancer's arch.
288
00:12:07,944 --> 00:12:10,773
Ooh, my, my, my, my, my.
289
00:12:10,773 --> 00:12:12,339
You know what?
290
00:12:12,339 --> 00:12:14,167
I got the answer
to your problems.
291
00:12:14,167 --> 00:12:16,213
You come see me after work.
292
00:12:16,213 --> 00:12:17,649
Bring your feet.
293
00:12:28,573 --> 00:12:30,314
My people should not
have given up
294
00:12:30,314 --> 00:12:33,621
the Earth to the Greys.
295
00:12:33,621 --> 00:12:35,885
They are ruthless,
but we have beaten them
296
00:12:35,885 --> 00:12:38,365
every time we have faced
each other.
297
00:12:40,715 --> 00:12:42,543
I do not need the help
of my people
298
00:12:42,543 --> 00:12:44,719
to defeat
a single Grey hybrid.
299
00:12:44,719 --> 00:12:46,765
I will be very happy
doing it by my--
300
00:12:46,765 --> 00:12:48,854
- All right.
301
00:12:48,854 --> 00:12:52,640
Let's do this.
302
00:12:59,865 --> 00:13:02,085
I know this building.
303
00:13:02,085 --> 00:13:03,782
I applied
for an apartment here,
304
00:13:03,782 --> 00:13:05,392
but I got turned down.
305
00:13:05,392 --> 00:13:06,959
A Grey alien got in?
306
00:13:06,959 --> 00:13:08,787
This is bullshit.
307
00:13:08,787 --> 00:13:11,355
You stay here.
You will be the lookout.
308
00:13:11,355 --> 00:13:12,747
No way.
309
00:13:12,747 --> 00:13:14,097
All these units are
newly renovated.
310
00:13:14,097 --> 00:13:15,838
I gotta see which one he got.
- Hmm.
311
00:13:15,838 --> 00:13:17,013
He probably has
a steam shower
312
00:13:17,013 --> 00:13:18,884
I need to take a shit into.
313
00:13:20,799 --> 00:13:22,061
OK.
314
00:13:24,716 --> 00:13:27,284
Holy shit. Can you fly?
315
00:13:27,284 --> 00:13:30,940
If I could fly,
why would I climb?
316
00:13:30,940 --> 00:13:34,508
I mean, seriously.
317
00:13:34,508 --> 00:13:36,423
Well, I can't do either.
318
00:13:43,039 --> 00:13:45,955
Grab the rope and pull me up.
319
00:13:45,955 --> 00:13:47,521
Oh, no, I missed.
320
00:13:50,133 --> 00:13:52,613
Pull me up or I'll put
a sign in the bar
321
00:13:52,613 --> 00:13:55,529
that says
Harry Vanderspeigle kicks dogs.
322
00:13:55,529 --> 00:13:57,488
I do not.
323
00:13:57,488 --> 00:13:59,098
Who tells these lies?
324
00:13:59,098 --> 00:14:01,274
Me, you idiot.
I just made it up.
325
00:14:01,274 --> 00:14:03,276
- Oh.
- And people will believe me
326
00:14:03,276 --> 00:14:05,713
because you have
a dog-kicking face.
327
00:14:05,713 --> 00:14:06,932
I do not.
328
00:14:06,932 --> 00:14:08,934
Pull me up
or I'll make up worse.
329
00:14:10,240 --> 00:14:12,416
I do not have
a dog-kicking face.
330
00:14:12,416 --> 00:14:13,678
Throw it.
331
00:14:19,858 --> 00:14:21,468
♪ I'm like a bandit
332
00:14:21,468 --> 00:14:25,037
♪ I steal kisses of hers
333
00:14:25,037 --> 00:14:26,647
♪ Late in the midnight hour
334
00:14:26,647 --> 00:14:28,301
Wait. What are you doing?
335
00:14:31,391 --> 00:14:32,653
You're right.
336
00:14:32,653 --> 00:14:34,655
Oh, my favorite.
337
00:14:34,655 --> 00:14:36,396
- I'm sorry.
338
00:14:36,396 --> 00:14:39,922
I'm having trouble looking out
of my dog-kicking face at you.
339
00:14:39,922 --> 00:14:41,793
Best burgers in town.
340
00:14:41,793 --> 00:14:43,926
- Mmm.
- Mmm.
341
00:14:45,884 --> 00:14:48,017
Jesus.
342
00:14:48,017 --> 00:14:50,149
All right,
I'll see you tomorrow.
343
00:14:50,149 --> 00:14:51,759
♪ Sock it to me
344
00:15:06,557 --> 00:15:08,472
Hmm.
345
00:15:11,475 --> 00:15:13,477
People really pay money
for this?
346
00:15:13,477 --> 00:15:15,044
Not if you keep moving.
You gotta stay still.
347
00:15:15,044 --> 00:15:16,262
I'm trying to get
the angle right.
348
00:15:16,262 --> 00:15:18,003
I can't. Ow! Cramp.
349
00:15:18,003 --> 00:15:19,526
Cramp, cramp, cramp, cramp.
- Oh, use it. Go with that.
350
00:15:19,526 --> 00:15:21,528
There's a whole section
of the website called Crampus.
351
00:15:21,528 --> 00:15:23,704
Oh, God. No.
Look, it's just too weird.
352
00:15:23,704 --> 00:15:25,271
I know what you're doing.
353
00:15:25,271 --> 00:15:27,273
You're trying
to make it sound dirty.
354
00:15:27,273 --> 00:15:28,448
It's not.
355
00:15:28,448 --> 00:15:30,146
It's not dirty.
356
00:15:30,146 --> 00:15:33,062
Now spread your toes for me.
357
00:15:33,062 --> 00:15:35,890
- No shame in making money.
358
00:15:35,890 --> 00:15:37,675
I mean, the root
of essential living
359
00:15:37,675 --> 00:15:40,025
is financial security, independence.
360
00:15:40,025 --> 00:15:41,505
Hey, a man's gotta
take care of himself
361
00:15:41,505 --> 00:15:44,203
first and foremost,
even if a woman inserts herself
362
00:15:44,203 --> 00:15:45,900
and starts planning trips.
363
00:15:45,900 --> 00:15:48,816
Lena planned an impromptu
vacation for the two of us.
364
00:15:48,816 --> 00:15:51,036
And before you say, "So what,"
365
00:15:51,036 --> 00:15:52,646
that's not the way
it's supposed to be.
366
00:15:52,646 --> 00:15:54,822
I'm supposed to be
the one initiating that.
367
00:15:54,822 --> 00:15:56,215
Says who?
368
00:15:56,215 --> 00:15:57,956
Now, that's very close
to "So what."
369
00:15:57,956 --> 00:15:59,784
Well, you're talking
about roles,
370
00:15:59,784 --> 00:16:02,091
and everyone in a relationship
has a role they play,
371
00:16:02,091 --> 00:16:03,875
and it works--
372
00:16:03,875 --> 00:16:06,443
as long as one of you doesn't
suddenly switch up the roles
373
00:16:06,443 --> 00:16:07,879
after ten years
so you have no idea
374
00:16:07,879 --> 00:16:09,228
what's happening with her.
375
00:16:09,228 --> 00:16:11,404
OK, I feel like
this is no longer about me.
376
00:16:12,971 --> 00:16:15,278
When I was eight,
my teacher had us write down
377
00:16:15,278 --> 00:16:17,758
what we were doing
for summer vacation.
378
00:16:17,758 --> 00:16:20,326
I wrote, "Fear."
379
00:16:20,326 --> 00:16:23,068
That's me.
That's my thing.
380
00:16:23,068 --> 00:16:26,637
Now, suddenly,
Kate's afraid of birds,
381
00:16:26,637 --> 00:16:28,421
and that scares me.
382
00:16:28,421 --> 00:16:31,076
I mean, how am I supposed to be
the one hiding under the bed
383
00:16:31,076 --> 00:16:33,165
when she's already there?
384
00:16:33,165 --> 00:16:35,863
Well, let me lay
a little wisdom on you.
385
00:16:35,863 --> 00:16:39,911
A man's job is to take care
of his woman, full stop.
386
00:16:39,911 --> 00:16:42,348
See, me, I'm old-school, right?
387
00:16:42,348 --> 00:16:43,741
I like holding doors open.
388
00:16:43,741 --> 00:16:45,090
Do I really want a woman
389
00:16:45,090 --> 00:16:46,744
who's gonna lay her jacket
over a puddle
390
00:16:46,744 --> 00:16:48,050
so my pumps don't get wet?
391
00:16:48,050 --> 00:16:49,442
Well, you're not married.
392
00:16:49,442 --> 00:16:50,835
If you don't like her,
break it off.
393
00:16:50,835 --> 00:16:53,098
I do like her, a lot.
394
00:16:53,098 --> 00:16:54,491
I mean,
Lena's an amazing woman.
395
00:16:54,491 --> 00:16:56,145
She's smart.
She's beautiful.
396
00:16:56,145 --> 00:16:58,103
She's got great taste
in tactical knives.
397
00:16:58,103 --> 00:16:59,626
- Sure.
- Independent.
398
00:16:59,626 --> 00:17:01,324
I actually like
her independence.
399
00:17:01,324 --> 00:17:03,021
I think it's kind of sexy.
400
00:17:03,021 --> 00:17:05,719
Is it too much to ask for,
to find an independent woman
401
00:17:05,719 --> 00:17:07,852
who only does what I want?
402
00:17:10,681 --> 00:17:12,422
Wait.
403
00:17:12,422 --> 00:17:14,511
What is this lump in your foot?
What is that?
404
00:17:14,511 --> 00:17:16,556
Oh, it's been there
since I was a kid.
405
00:17:16,556 --> 00:17:17,688
Really?
406
00:17:17,688 --> 00:17:19,124
You might want
to get that looked at.
407
00:17:19,124 --> 00:17:20,734
If that gets any bigger,
that could derail
408
00:17:20,734 --> 00:17:22,954
your foot modeling career
before it starts.
409
00:17:22,954 --> 00:17:26,349
There's no section of
the website called Lump Foot.
410
00:17:26,349 --> 00:17:30,483
Hey, I saw a light...
411
00:17:30,483 --> 00:17:32,006
on.
412
00:17:34,705 --> 00:17:37,838
She don't know art.
413
00:17:37,838 --> 00:17:39,362
Ah, yeah. See?
414
00:17:39,362 --> 00:17:40,667
This is why I wanted a place
in this building--
415
00:17:40,667 --> 00:17:42,016
brand-new appliances?
416
00:17:42,016 --> 00:17:43,192
I'm so pissed.
417
00:17:43,192 --> 00:17:44,671
Would you focus
your tiny brain?
418
00:17:44,671 --> 00:17:47,152
Remember why we are here,
to find evidence
419
00:17:47,152 --> 00:17:49,546
and get little drawings
or notes
420
00:17:49,546 --> 00:17:52,331
or anything
out of the ordinary.
421
00:17:52,331 --> 00:17:54,203
I'll tell you
what's out of the ordinary--
422
00:17:54,203 --> 00:17:56,683
$600 microwave.
423
00:17:56,683 --> 00:17:59,077
I had no idea
aliens were so bougie.
424
00:17:59,077 --> 00:18:01,558
We are not all alike.
425
00:18:01,558 --> 00:18:03,212
That's racist.
426
00:18:03,212 --> 00:18:05,388
You're right.
I apologize.
427
00:18:05,388 --> 00:18:07,868
How is your breed different?
428
00:18:07,868 --> 00:18:09,870
Ooh, can I say "breed"?
429
00:18:09,870 --> 00:18:11,002
All right, I'm still learning.
430
00:18:11,002 --> 00:18:12,612
We are protectors.
431
00:18:12,612 --> 00:18:14,701
The Greys, they--
432
00:18:16,921 --> 00:18:19,402
The Greys, they are just cruel.
433
00:18:19,402 --> 00:18:21,578
They should not even be here.
434
00:18:21,578 --> 00:18:25,364
Their spaghetti bodies
and their meatball heads
435
00:18:25,364 --> 00:18:27,236
only allow them to live
in the Earth's atmosphere
436
00:18:27,236 --> 00:18:29,194
for a short amount of time.
437
00:18:29,194 --> 00:18:30,500
That's why
they created hybrids?
438
00:18:30,500 --> 00:18:31,718
Yes.
439
00:18:31,718 --> 00:18:34,417
We have been here
for thousands of years.
440
00:18:34,417 --> 00:18:36,419
We belong here.
They do not.
441
00:18:36,419 --> 00:18:39,161
See how easy it is
to sound racist?
442
00:18:39,161 --> 00:18:41,946
Mm.
443
00:18:41,946 --> 00:18:42,947
Look at this.
444
00:18:42,947 --> 00:18:44,340
Jack's pot!
445
00:18:44,340 --> 00:18:45,863
That's just a pizza box.
446
00:18:45,863 --> 00:18:47,604
I don't think it's filled
with alien secrets.
447
00:18:47,604 --> 00:18:50,259
Well, maybe it's filled
with pizza.
448
00:18:50,259 --> 00:18:51,869
I'm hungry.
449
00:18:54,741 --> 00:18:55,829
Wait, wait.
450
00:18:55,829 --> 00:18:58,528
What if it's a trap?
451
00:18:58,528 --> 00:19:00,094
Hmm...
452
00:19:13,151 --> 00:19:17,199
That was worth the risk.
453
00:19:18,765 --> 00:19:22,378
I was upset our last date
got interrupted so quickly.
454
00:19:22,378 --> 00:19:24,293
Yeah, me too.
455
00:19:24,293 --> 00:19:27,296
Could have talked for hours.
456
00:19:27,296 --> 00:19:28,819
I would have liked that.
457
00:19:28,819 --> 00:19:32,257
We never got a chance
to talk about your mother.
458
00:19:32,257 --> 00:19:34,781
Like I said,
she wasn't around.
459
00:19:34,781 --> 00:19:37,131
I lost my mother
when I was a kid too,
460
00:19:37,131 --> 00:19:39,438
so I can relate.
461
00:19:39,438 --> 00:19:41,962
What an odd coincidence.
462
00:19:41,962 --> 00:19:45,879
Look at us,
just two people with no moms.
463
00:19:48,839 --> 00:19:50,188
Really?
464
00:19:50,188 --> 00:19:51,972
What if it's poisoned?
465
00:19:51,972 --> 00:19:54,323
If it was poisoned,
it would have more flavor.
466
00:19:54,323 --> 00:19:56,934
Anthony must have
the night off.
467
00:19:56,934 --> 00:19:59,632
It needs pepper flakes.
468
00:20:01,634 --> 00:20:05,334
What idiot puts
crushed red pepper over there?
469
00:20:06,813 --> 00:20:08,250
Harry, no!
470
00:20:11,862 --> 00:20:13,690
Ooh!
471
00:20:13,690 --> 00:20:16,214
Oh, no.
472
00:20:16,214 --> 00:20:18,347
The pizza's outside the trap.
473
00:20:23,265 --> 00:20:24,788
Oh, good.
That's done.
474
00:20:28,095 --> 00:20:29,575
We can drop the act now.
475
00:20:29,575 --> 00:20:32,361
I know that you know
that I'm what I am.
476
00:20:32,361 --> 00:20:34,798
Yeah?
And what is that?
477
00:20:34,798 --> 00:20:35,842
You know.
478
00:20:38,236 --> 00:20:39,716
Why don't we both say
at the same time
479
00:20:39,716 --> 00:20:42,240
so I know what it is
you think I know?
480
00:20:42,240 --> 00:20:44,155
OK, one, two, three.
481
00:20:44,155 --> 00:20:45,896
Grey alien.
- Asshole.
482
00:20:45,896 --> 00:20:48,072
So both.
483
00:20:48,072 --> 00:20:52,250
You will tell me everything
that you know about Harry.
484
00:20:52,250 --> 00:20:53,991
And why would I do that?
485
00:20:53,991 --> 00:20:56,385
Because I have him trapped.
486
00:21:01,999 --> 00:21:04,262
Stupid cell phone companies.
487
00:21:04,262 --> 00:21:06,960
They shut off my service again
just for not paying my bill.
488
00:21:06,960 --> 00:21:08,353
I am done with them.
489
00:21:08,353 --> 00:21:09,746
It's not the phone.
490
00:21:09,746 --> 00:21:12,879
There is a Reticulan
Photon Net.
491
00:21:12,879 --> 00:21:15,360
And it--it's a pretty
nice one, actually.
492
00:21:15,360 --> 00:21:17,275
OK, well, if your people
are so superior,
493
00:21:17,275 --> 00:21:19,016
why don't you just override it?
494
00:21:19,016 --> 00:21:20,887
This is advanced
alien technology.
495
00:21:20,887 --> 00:21:24,195
You cannot just override it.
496
00:21:24,195 --> 00:21:28,112
You have to construct a thin,
nonconductive plasma deflector
497
00:21:28,112 --> 00:21:31,028
to interfere with the complex
magnetic field.
498
00:21:31,028 --> 00:21:32,725
So there's nothing we can do?
499
00:21:32,725 --> 00:21:34,510
We could unplug it.
500
00:21:35,728 --> 00:21:37,513
The magnetic perimeter
only confines
501
00:21:37,513 --> 00:21:39,689
the molecular structure
for alien life.
502
00:21:39,689 --> 00:21:42,387
Humans can pass right through.
503
00:21:42,387 --> 00:21:44,476
Well, why didn't you
just tell me that?
504
00:21:46,478 --> 00:21:51,440
God, you said
I could walk right through it!
505
00:21:51,440 --> 00:21:53,050
It was 50/50.
506
00:21:58,708 --> 00:22:00,405
♪ I can't help falling
507
00:22:00,405 --> 00:22:02,015
Act normal.
508
00:22:02,015 --> 00:22:05,105
I would hate for something
to happen to your father.
509
00:22:05,105 --> 00:22:06,498
He makes a great hamburger.
510
00:22:08,239 --> 00:22:09,936
Ow.
511
00:22:09,936 --> 00:22:11,373
I said act normal.
512
00:22:11,373 --> 00:22:12,635
That is normal.
513
00:22:12,635 --> 00:22:15,942
I always kick my dates
when they lie to me.
514
00:22:15,942 --> 00:22:18,467
Why don't you make this easy
and tell me
515
00:22:18,467 --> 00:22:20,512
why he is still in Patience?
516
00:22:20,512 --> 00:22:21,992
He hasn't told me shit.
517
00:22:21,992 --> 00:22:23,602
And even if he did,
I wouldn't tell you.
518
00:22:23,602 --> 00:22:25,082
Mm-mm, mm-mm.
519
00:22:25,082 --> 00:22:26,475
Neither of you are in
a position to be making rules.
520
00:22:26,475 --> 00:22:29,129
Oh, stop the bullshit.
521
00:22:29,129 --> 00:22:30,522
I know you can't kill him
522
00:22:30,522 --> 00:22:33,046
because it's against
the Galactic Charter thingy.
523
00:22:33,046 --> 00:22:36,615
So he has been
sharing information.
524
00:22:38,487 --> 00:22:39,966
Well, you got me.
525
00:22:39,966 --> 00:22:41,620
I can't kill Harry.
526
00:22:41,620 --> 00:22:45,232
But your friend is fair game.
527
00:22:45,232 --> 00:22:47,060
See, I thought
it was just gonna be Harry,
528
00:22:47,060 --> 00:22:51,325
but this one is a bonus.
529
00:22:51,325 --> 00:22:53,545
If you hurt her,
I will kill you.
530
00:22:59,203 --> 00:23:01,335
Don't do anything stupid,
or people will die,
531
00:23:01,335 --> 00:23:03,425
understand?
532
00:23:03,425 --> 00:23:04,730
Hey.
533
00:23:04,730 --> 00:23:07,211
Hey, I'm Jay.
- I'm busy, Jay.
534
00:23:08,430 --> 00:23:10,214
OK.
535
00:23:13,826 --> 00:23:14,958
Nice work.
536
00:23:18,004 --> 00:23:20,485
Asta is in trouble.
Who is that guy?
537
00:23:20,485 --> 00:23:22,574
The new deputy.
538
00:23:22,574 --> 00:23:24,489
He's bad.
539
00:23:24,489 --> 00:23:25,838
Just go. I got it.
540
00:23:25,838 --> 00:23:27,013
I'm staying.
541
00:23:27,013 --> 00:23:28,841
Jay, you go.
542
00:23:28,841 --> 00:23:30,539
I got it.
543
00:23:30,539 --> 00:23:32,018
Fine.
544
00:23:46,903 --> 00:23:48,861
- Hey.
- Hey.
545
00:23:48,861 --> 00:23:51,429
Hey, sorry.
546
00:23:51,429 --> 00:23:53,475
I kept meaning
to call you back,
547
00:23:53,475 --> 00:23:57,522
and then the day just
got away from me.
548
00:23:57,522 --> 00:24:01,657
Um...
549
00:24:01,657 --> 00:24:04,224
look.
550
00:24:04,224 --> 00:24:07,010
I've been thinking
a lot about us.
551
00:24:07,010 --> 00:24:08,315
I know that you're not thrilled
552
00:24:08,315 --> 00:24:10,404
about me picking up a check
now and then.
553
00:24:10,404 --> 00:24:13,538
And you're clearly not OK
with me taking you on a trip.
554
00:24:14,887 --> 00:24:18,238
I like you a lot,
555
00:24:18,238 --> 00:24:21,546
and I want you to be happy,
not uncomfortable.
556
00:24:21,546 --> 00:24:22,895
Well, thank you.
557
00:24:22,895 --> 00:24:26,551
I appreciate that.
558
00:24:26,551 --> 00:24:29,206
So I think that we should
just end this right now.
559
00:24:32,122 --> 00:24:35,386
Oh. I see.
560
00:24:35,386 --> 00:24:36,735
Do you?
561
00:24:36,735 --> 00:24:41,566
You are who you are, Mike,
but I am who I am.
562
00:24:41,566 --> 00:24:46,266
And when I care about someone,
I show it.
563
00:24:46,266 --> 00:24:48,486
I'm not gonna change who I am.
564
00:24:50,575 --> 00:24:52,577
I have to set an example
for my son.
565
00:24:52,577 --> 00:24:54,579
No, I--I understand.
566
00:24:54,579 --> 00:24:56,581
I was--I was looking forward
to meeting him.
567
00:24:56,581 --> 00:24:59,628
Well, this is why
you haven't.
568
00:25:04,589 --> 00:25:06,939
Take care, Mike.
569
00:25:24,783 --> 00:25:26,611
- Hey.
- Hey.
570
00:25:32,008 --> 00:25:35,011
So I think we should
sell the house.
571
00:25:35,011 --> 00:25:36,621
You do?
572
00:25:36,621 --> 00:25:38,623
If you do, yes.
573
00:25:38,623 --> 00:25:39,798
Because I don't.
574
00:25:39,798 --> 00:25:41,321
Oh, thank God.
575
00:25:41,321 --> 00:25:42,801
I love this house.
576
00:25:42,801 --> 00:25:45,195
I--I never want to leave.
577
00:25:45,195 --> 00:25:47,458
I don't care
if somebody died in it.
578
00:25:47,458 --> 00:25:48,894
- People die.
- People die.
579
00:25:48,894 --> 00:25:50,026
I want to die here.
580
00:25:50,026 --> 00:25:51,331
I want to die here with you.
581
00:25:51,331 --> 00:25:53,725
I want to, you know,
haunt this place.
582
00:25:53,725 --> 00:25:54,770
You know, chop us up.
583
00:25:54,770 --> 00:25:56,119
Bury us underneath
the floorboards.
584
00:25:56,119 --> 00:25:57,773
- I don't want that.
- No, me neither.
585
00:25:57,773 --> 00:25:59,252
Me neither.
586
00:25:59,252 --> 00:26:00,732
So then what?
587
00:26:00,732 --> 00:26:02,734
I don't know.
588
00:26:06,346 --> 00:26:08,871
I just don't feel right.
589
00:26:08,871 --> 00:26:11,003
And at first, I thought
I didn't feel right here,
590
00:26:11,003 --> 00:26:13,789
but...
591
00:26:13,789 --> 00:26:16,835
now I think it's just me.
592
00:26:16,835 --> 00:26:20,970
You know, like--like a part
of me is missing or something.
593
00:26:20,970 --> 00:26:22,972
Mm.
594
00:26:22,972 --> 00:26:24,800
Maybe you just need
595
00:26:24,800 --> 00:26:26,715
to get out of the house
for a little bit.
596
00:26:26,715 --> 00:26:30,196
You know, we can go somewhere.
A vacation?
597
00:26:30,196 --> 00:26:32,198
I haven't been on a trip
in a while.
598
00:26:32,198 --> 00:26:34,026
Oh, and we have
a long weekend coming up.
599
00:26:34,026 --> 00:26:35,549
We can go somewhere fun.
600
00:26:35,549 --> 00:26:37,682
Oh, my God,
I know the perfect place.
601
00:26:37,682 --> 00:26:41,033
Me too: Yellowstone.
602
00:26:41,033 --> 00:26:43,209
- I was gonna say Paris.
- Oh.
603
00:26:43,209 --> 00:26:46,648
But yeah, Yellowstone.
604
00:26:46,648 --> 00:26:49,563
♪ Another lonely night
605
00:26:49,563 --> 00:26:50,695
Thanks, honey.
606
00:26:53,698 --> 00:26:56,614
Damn it, I told Asta
your plan was stupid.
607
00:26:56,614 --> 00:26:58,485
Now I'm trapped in here,
no way out,
608
00:26:58,485 --> 00:26:59,704
and Asta's stuck at the diner
609
00:26:59,704 --> 00:27:02,272
with some hybrid alien
psychopath.
610
00:27:02,272 --> 00:27:05,623
My plan was stupid.
I am stupid.
611
00:27:05,623 --> 00:27:06,972
I hate myself.
612
00:27:06,972 --> 00:27:08,365
Oh, I didn't say all that.
613
00:27:08,365 --> 00:27:10,497
You should have.
I'm worthless.
614
00:27:10,497 --> 00:27:12,717
I failed in my attempt
to destroy all of humanity,
615
00:27:12,717 --> 00:27:15,415
and now I'm failing
in my attempt to save it.
616
00:27:15,415 --> 00:27:19,637
I am nothing but a big,
stupid, human-shaped failure.
617
00:27:22,771 --> 00:27:24,120
Yeah.
618
00:27:24,120 --> 00:27:27,689
Well, you know,
welcome to the club.
619
00:27:29,255 --> 00:27:32,128
You're a failure too?
620
00:27:32,128 --> 00:27:36,219
Yeah, I'm the biggest failure
in Olympics history, man.
621
00:27:36,219 --> 00:27:37,437
Oh, right.
622
00:27:37,437 --> 00:27:40,571
You had to eradicate
a species.
623
00:27:40,571 --> 00:27:42,921
All I had to do was
ski down a hill.
624
00:27:42,921 --> 00:27:44,227
Couldn't even get that right.
625
00:27:44,227 --> 00:27:46,098
That's right,
and you didn't even make it
626
00:27:46,098 --> 00:27:48,318
down the mountain
because you fell.
627
00:27:48,318 --> 00:27:50,276
- Right.
- Millions of people saw you
628
00:27:50,276 --> 00:27:51,843
fail on television.
629
00:27:51,843 --> 00:27:52,888
It's pretty stupid.
630
00:27:52,888 --> 00:27:54,280
It seems like
it should be easy
631
00:27:54,280 --> 00:27:56,500
'cause skiing's mostly gravity.
632
00:27:56,500 --> 00:27:58,241
Yeah, you know what?
You made your point.
633
00:27:58,241 --> 00:28:00,069
Yes, that we are
both failures.
634
00:28:08,599 --> 00:28:12,646
Um, Harry,
do you think it's possible
635
00:28:12,646 --> 00:28:15,388
this Grey technology is
making us bigger?
636
00:28:15,388 --> 00:28:17,216
- No.
- Cool.
637
00:28:17,216 --> 00:28:19,479
Then this thing is
closing in on us.
638
00:28:19,479 --> 00:28:21,699
Oh, he got the new kind.
639
00:28:28,662 --> 00:28:30,360
You better tell me
what you know.
640
00:28:30,360 --> 00:28:31,709
Time is running out.
641
00:28:31,709 --> 00:28:33,102
OK.
642
00:28:33,102 --> 00:28:34,668
OK, fine.
643
00:28:34,668 --> 00:28:37,541
Harry's real name
644
00:28:37,541 --> 00:28:40,849
is... Mork,
645
00:28:40,849 --> 00:28:46,376
and he is from a planet
called... Ork.
646
00:28:46,376 --> 00:28:48,813
OK, good.
647
00:28:48,813 --> 00:28:52,208
Was that really so hard?
648
00:28:52,208 --> 00:28:54,166
Mork.
649
00:28:54,166 --> 00:28:55,820
I don't know this planet Ork.
650
00:28:55,820 --> 00:28:56,995
Who does he report to?
651
00:28:56,995 --> 00:28:59,128
A very powerful being.
652
00:28:59,128 --> 00:29:02,000
I think his name is Orson.
653
00:29:02,000 --> 00:29:03,480
- Orson?
- Yeah.
654
00:29:03,480 --> 00:29:07,701
Orson.
I think I've heard of him.
655
00:29:07,701 --> 00:29:10,748
Mm-hmm.
656
00:29:10,748 --> 00:29:12,358
You got to do something.
657
00:29:12,358 --> 00:29:13,403
You're an alien.
658
00:29:13,403 --> 00:29:15,013
I just watched you
climb a wall.
659
00:29:15,013 --> 00:29:16,406
Don't you have
any other special powers?
660
00:29:16,406 --> 00:29:17,755
Mm.
661
00:29:17,755 --> 00:29:19,670
Even ET could
levitate toys and shit.
662
00:29:19,670 --> 00:29:21,759
He is so special.
663
00:29:21,759 --> 00:29:24,196
ET could fly a bicycle.
664
00:29:24,196 --> 00:29:26,068
ET had a flashlight
for a finger.
665
00:29:26,068 --> 00:29:28,635
Do you know what it is like
to be constantly compared
666
00:29:28,635 --> 00:29:31,595
to that waddling sex doll?
667
00:29:31,595 --> 00:29:34,859
Look, out of all the aliens
on your planet,
668
00:29:34,859 --> 00:29:37,949
you're the one who was chosen
669
00:29:37,949 --> 00:29:40,386
to come here and kill
everyone on Earth.
670
00:29:40,386 --> 00:29:41,910
They picked you.
671
00:29:41,910 --> 00:29:43,999
That makes you special too.
So think.
672
00:29:43,999 --> 00:29:45,261
But they didn't pick me.
673
00:29:45,261 --> 00:29:47,045
I volunteered
'cause I knew I could do it.
674
00:29:47,045 --> 00:29:48,917
But I couldn't do it.
I failed.
675
00:29:48,917 --> 00:29:50,875
No, you volunteered
676
00:29:50,875 --> 00:29:53,138
because you knew
you could do it.
677
00:29:53,138 --> 00:29:56,098
That makes you special.
678
00:29:56,098 --> 00:29:59,797
Yes, and you volunteered
to do this.
679
00:29:59,797 --> 00:30:02,844
Does that also
make you special?
680
00:30:02,844 --> 00:30:05,890
Yeah, I guess it does.
681
00:30:05,890 --> 00:30:08,371
Maybe we're not failures.
682
00:30:08,371 --> 00:30:11,287
Since I was a kid,
all I cared about, right,
683
00:30:11,287 --> 00:30:13,898
was being the best skier
in the world.
684
00:30:13,898 --> 00:30:15,944
You wanted to kill
everyone in the world.
685
00:30:15,944 --> 00:30:17,728
- Mm-hmm.
- Those are big goals.
686
00:30:17,728 --> 00:30:22,646
And stopping the Greys,
that is no small thing either.
687
00:30:22,646 --> 00:30:25,431
We're not stuck in here
because we're failures.
688
00:30:25,431 --> 00:30:29,653
We're in here because
no one else would even try.
689
00:30:29,653 --> 00:30:33,918
Yes. I'm not a failure.
690
00:30:33,918 --> 00:30:35,789
I am special.
691
00:30:37,487 --> 00:30:39,619
Oh. Oh.
692
00:30:41,534 --> 00:30:43,928
I'm special too, right?
693
00:30:43,928 --> 00:30:46,800
Yes, you are special.
694
00:30:46,800 --> 00:30:49,368
Do I really have
a dog-kicking face?
695
00:30:49,368 --> 00:30:52,763
- No, no, no.
696
00:30:52,763 --> 00:30:55,635
See? I told you.
Alien technology.
697
00:30:55,635 --> 00:30:56,941
Thank God.
698
00:30:56,941 --> 00:30:59,639
What are you doing here?
Did you follow me?
699
00:30:59,639 --> 00:31:03,687
No, I've been tracking you,
because I'm the Alien Tracker.
700
00:31:03,687 --> 00:31:05,167
How did you get
past security?
701
00:31:05,167 --> 00:31:07,865
His fortress is impenetrable.
702
00:31:07,865 --> 00:31:08,910
Door was unlocked.
703
00:31:08,910 --> 00:31:09,954
Son of a bitch.
704
00:31:09,954 --> 00:31:11,042
Who cares?
705
00:31:11,042 --> 00:31:12,914
Max, unplug this thing.
706
00:31:15,046 --> 00:31:18,789
I will, if you tell them
you're an alien.
707
00:31:18,789 --> 00:31:20,051
Then we are both going to die
708
00:31:20,051 --> 00:31:21,618
because I am nothing
but a dumb human.
709
00:31:21,618 --> 00:31:22,749
Ugh!
710
00:31:22,749 --> 00:31:25,056
Max, unplug this,
or when I die,
711
00:31:25,056 --> 00:31:26,928
I will haunt the shit
out of you.
712
00:31:26,928 --> 00:31:29,278
I don't care.
I like ghosts.
713
00:31:29,278 --> 00:31:30,496
I don't.
714
00:31:30,496 --> 00:31:32,150
She's scary
even when she's alive.
715
00:31:32,150 --> 00:31:34,370
He's not an alien.
I knew Max was a liar.
716
00:31:34,370 --> 00:31:36,024
All right,
take it easy, Bishop.
717
00:31:39,027 --> 00:31:41,986
Fine. I am a human.
718
00:31:41,986 --> 00:31:44,467
Obviously.
719
00:31:44,467 --> 00:31:49,341
But the person who lives here
is an alien, obviously.
720
00:31:49,341 --> 00:31:53,171
And the reason that you were
able to track down his lair
721
00:31:53,171 --> 00:31:57,001
is because you, Max,
722
00:31:57,001 --> 00:31:59,395
are the Alien Tracker.
723
00:32:03,965 --> 00:32:05,444
Wow.
724
00:32:05,444 --> 00:32:08,186
Cool.
725
00:32:08,186 --> 00:32:11,842
And this Mindy person,
what's her role in all this?
726
00:32:13,496 --> 00:32:15,019
No, no. Damn it.
727
00:32:15,019 --> 00:32:17,195
What's the Grey word
for screw-up?
728
00:32:17,195 --> 00:32:19,632
Oh, or is it just Joseph?
729
00:32:19,632 --> 00:32:21,112
Well, I still have you.
730
00:32:21,112 --> 00:32:24,681
Just smile like nothing's wrong
and get up.
731
00:32:24,681 --> 00:32:26,291
We're walking out of here.
732
00:32:29,816 --> 00:32:32,558
- Get out. She stays.
733
00:32:32,558 --> 00:32:36,171
You have no idea
what you're dealing with.
734
00:32:36,171 --> 00:32:39,478
Oh, no. You're an alien?
735
00:32:40,653 --> 00:32:42,133
You think I give a shit?
736
00:32:42,133 --> 00:32:44,222
You can't swing a dead cat
in this town
737
00:32:44,222 --> 00:32:46,920
without hitting an alien.
738
00:32:46,920 --> 00:32:49,271
Double Dutch that,
Laura Roberts.
739
00:32:51,273 --> 00:32:54,058
Is she the one that dunked
your head in the sand?
740
00:32:54,058 --> 00:32:56,408
What? Uh, I don't know.
Maybe. Can't remember.
741
00:32:56,408 --> 00:32:58,236
- Don't worry, folks.
742
00:32:58,236 --> 00:32:59,933
He had too much to drink.
743
00:33:02,849 --> 00:33:08,594
♪ Here I was
wasting all my time ♪
744
00:33:08,594 --> 00:33:10,901
Hi, sir.
745
00:33:10,901 --> 00:33:12,207
Bad news from the lab.
746
00:33:12,207 --> 00:33:14,644
No hit on the fingerprints.
747
00:33:14,644 --> 00:33:17,473
I really thought
we had something this time.
748
00:33:17,473 --> 00:33:20,998
On the bright side,
Esther loved my banana bread.
749
00:33:20,998 --> 00:33:23,174
It didn't go so well
with Maureen.
750
00:33:23,174 --> 00:33:25,263
Her dog ate
the whole plate of cookies,
751
00:33:25,263 --> 00:33:26,917
had to have her stomach pumped.
752
00:33:26,917 --> 00:33:28,614
But she'll be OK.
- Poor dog.
753
00:33:28,614 --> 00:33:31,269
No, Maureen had to have
her stomach pumped.
754
00:33:31,269 --> 00:33:35,795
Sorry, I--I forgot the part
about her OD'ing on Vicodin.
755
00:33:35,795 --> 00:33:36,970
You OK?
756
00:33:36,970 --> 00:33:38,276
If you must know,
757
00:33:38,276 --> 00:33:42,367
Lena and I have decided
to just be friends.
758
00:33:42,367 --> 00:33:43,847
Oh, no.
759
00:33:43,847 --> 00:33:45,414
I said I'm fine, deputy.
760
00:33:45,414 --> 00:33:49,809
Well, you can't just sit here
by yourself being sad.
761
00:33:49,809 --> 00:33:50,984
Come to dinner.
762
00:33:50,984 --> 00:33:53,117
I'm making John's favorite.
763
00:33:53,117 --> 00:33:54,988
- What are you having?
- Turkey meatloaf.
764
00:33:54,988 --> 00:33:57,817
Hard pass.
765
00:33:57,817 --> 00:34:02,213
♪ Ooh, oh, oh, oh
766
00:34:02,213 --> 00:34:09,046
♪ Oh, oh, oh
767
00:34:15,618 --> 00:34:17,446
You're funny when you sleep.
768
00:34:17,446 --> 00:34:18,621
This is you.
769
00:34:24,235 --> 00:34:26,585
- You didn't tie me up.
- Oh, I was going to.
770
00:34:26,585 --> 00:34:27,847
But then I thought,
771
00:34:27,847 --> 00:34:29,632
hybrid Greys would be
very strong.
772
00:34:29,632 --> 00:34:31,808
You would break
your restraints,
773
00:34:31,808 --> 00:34:34,854
and then you would have
probably broken my chair.
774
00:34:36,900 --> 00:34:38,945
Then I would have to fight you.
775
00:34:38,945 --> 00:34:41,034
And because I am also strong,
776
00:34:41,034 --> 00:34:43,167
I would throw you
across the room.
777
00:34:45,691 --> 00:34:47,650
And then you would break
my refrigerator.
778
00:34:50,348 --> 00:34:52,263
And the refrigerator repairman
779
00:34:52,263 --> 00:34:54,526
would probably be
overly talkative.
780
00:34:54,526 --> 00:34:57,268
Well, my real passion
is photography.
781
00:34:57,268 --> 00:34:59,705
I've--I got a film camera,
782
00:34:59,705 --> 00:35:02,404
which is drastically better
than digital.
783
00:35:02,404 --> 00:35:05,363
I--I like nature photography.
784
00:35:05,363 --> 00:35:07,191
Do you like nature?
785
00:35:07,191 --> 00:35:08,801
I sometimes go on hikes,
786
00:35:08,801 --> 00:35:11,195
and I shoot the things
that I see.
787
00:35:11,195 --> 00:35:13,197
I like the chipmunks.
They're really cute.
788
00:35:13,197 --> 00:35:16,069
People seem to like the photos
of the chipmunks, you know.
789
00:35:16,069 --> 00:35:19,464
My--my mom really likes
the--the chipmunk photos.
790
00:35:20,857 --> 00:35:23,642
I have an alternate scenario,
if I may.
791
00:35:23,642 --> 00:35:25,209
Go ahead.
792
00:35:25,209 --> 00:35:26,558
We fight.
793
00:35:26,558 --> 00:35:28,734
You're strong,
but I am stronger,
794
00:35:28,734 --> 00:35:31,607
and I throw you
across the room.
795
00:35:35,393 --> 00:35:37,526
And then I step
on your stupid alien head
796
00:35:37,526 --> 00:35:39,919
and I kill you.
797
00:35:39,919 --> 00:35:41,617
Except I bite you!
798
00:35:50,887 --> 00:35:52,889
But the refrigerator repairman
799
00:35:52,889 --> 00:35:54,891
also works
for the glass company.
800
00:35:54,891 --> 00:35:59,722
I've shot at all the national
parks in Colorado--
801
00:35:59,722 --> 00:36:04,117
Mesa Verde. Rocky Mountain.
802
00:36:04,117 --> 00:36:07,860
Of course, Sand Dunes.
Sand Dunes is my favorite.
803
00:36:07,860 --> 00:36:09,471
I only shoot on film.
804
00:36:09,471 --> 00:36:10,820
Did I--did I mention that?
805
00:36:10,820 --> 00:36:13,257
I find
it's drastically better than--
806
00:36:13,257 --> 00:36:14,911
than digital.
807
00:36:14,911 --> 00:36:17,740
I do have to develop
my own film in my darkroom.
808
00:36:17,740 --> 00:36:19,916
But my mom's just upstairs,
809
00:36:19,916 --> 00:36:22,353
so sometimes,
she brings me snacks.
810
00:36:22,353 --> 00:36:26,923
I did go with my mom a few
years ago to--to Four Points.
811
00:36:26,923 --> 00:36:29,491
It's where
the four states touch.
812
00:36:29,491 --> 00:36:31,710
I took a photo of her there.
813
00:36:31,710 --> 00:36:33,495
In every situation,
I just end up
814
00:36:33,495 --> 00:36:35,323
with a lot of sweeping to do
815
00:36:35,323 --> 00:36:38,239
and learn more than I need to
about film photography.
816
00:36:38,239 --> 00:36:41,981
Now, what are the Grey aliens
doing here on Earth?
817
00:36:41,981 --> 00:36:43,940
If I told you,
you wouldn't understand.
818
00:36:43,940 --> 00:36:45,594
I would understand
better than you.
819
00:36:45,594 --> 00:36:47,117
You're a hybrid.
820
00:36:47,117 --> 00:36:50,076
You are half-human,
which means you're half-stupid.
821
00:36:50,076 --> 00:36:54,255
I am two halves not stupid.
822
00:36:54,255 --> 00:36:56,692
Yet neither of your halves
knows the Greys' plans,
823
00:36:56,692 --> 00:36:58,084
and my half does.
824
00:36:58,084 --> 00:37:00,348
Not the part about the trees.
825
00:37:00,348 --> 00:37:01,914
It knows all about the trees.
826
00:37:01,914 --> 00:37:04,439
Aha!
827
00:37:04,439 --> 00:37:06,310
There is no part
about the trees.
828
00:37:06,310 --> 00:37:07,746
I made that up.
829
00:37:07,746 --> 00:37:10,662
There's a part.
A whole tree thing.
830
00:37:10,662 --> 00:37:12,838
A whole pine and birch
scenario.
831
00:37:12,838 --> 00:37:15,145
They have not told you
anything, have they?
832
00:37:15,145 --> 00:37:16,929
You are nothing to the Greys.
833
00:37:16,929 --> 00:37:19,976
You're a circus monkey
that does tricks for food.
834
00:37:19,976 --> 00:37:22,108
What if I am?
What if I don't know anything?
835
00:37:22,108 --> 00:37:24,154
Why are you so happy about it?
I was your only hope.
836
00:37:24,154 --> 00:37:27,505
If I don't know anything,
your mission has failed.
837
00:37:27,505 --> 00:37:30,291
And so has yours.
You have to leave Patience now.
838
00:37:30,291 --> 00:37:31,509
Oh, why is that?
839
00:37:31,509 --> 00:37:35,121
Because I do not like
your square face.
840
00:37:35,121 --> 00:37:37,776
And if you do not leave,
I will tell the Greys
841
00:37:37,776 --> 00:37:39,778
how many humans know
you're an alien.
842
00:37:39,778 --> 00:37:42,041
Three of them are children.
843
00:37:42,041 --> 00:37:44,043
I do not think
they will let you live.
844
00:37:45,915 --> 00:37:48,047
I will leave
when I want to leave.
845
00:37:48,047 --> 00:37:51,573
Lucky for you,
I want to leave right now.
846
00:38:00,408 --> 00:38:02,148
You're leaving
because I told you to leave.
847
00:38:02,148 --> 00:38:03,367
Uh, no.
848
00:38:03,367 --> 00:38:05,021
I just happen
to want to leave so badly
849
00:38:05,021 --> 00:38:06,501
that I don't care about staying
just so you don't think
850
00:38:06,501 --> 00:38:08,067
that I'm leaving
because you told me to leave.
851
00:38:08,067 --> 00:38:11,027
The only thing I understood
in that was "leave."
852
00:38:13,334 --> 00:38:14,378
I'm leaving.
853
00:38:20,819 --> 00:38:22,386
Go ahead.
854
00:38:22,386 --> 00:38:24,345
I do not even care
about that one.
855
00:38:28,653 --> 00:38:30,960
It was my favorite.
856
00:38:45,844 --> 00:38:49,152
Ugh.
857
00:38:49,152 --> 00:38:51,284
Hello.
858
00:38:51,284 --> 00:38:54,418
Haven't heard from you
for a couple of days.
859
00:38:54,418 --> 00:38:56,289
How's everything going?
860
00:38:56,289 --> 00:38:59,380
Oh, I have it
all under control.
861
00:38:59,380 --> 00:39:01,860
Too much good to say
in one phone call.
862
00:39:11,043 --> 00:39:14,525
You're not gonna tell him
about the Darling Project?
863
00:39:14,525 --> 00:39:19,661
That's strictly need to know,
and he doesn't.
864
00:39:19,661 --> 00:39:21,358
You can go.
865
00:39:27,320 --> 00:39:30,454
When someone you love
is taken away from you,
866
00:39:30,454 --> 00:39:33,022
everything changes.
867
00:39:33,022 --> 00:39:36,765
It is a loss
that stays with you forever.
868
00:39:41,552 --> 00:39:43,946
When I came to Earth,
I was unique.
869
00:39:43,946 --> 00:39:45,469
I was superior.
870
00:39:45,469 --> 00:39:48,385
But living as a human
is making me weaker.
871
00:39:48,385 --> 00:39:50,909
I am not
two halves smarter now.
872
00:39:50,909 --> 00:39:53,477
♪ Hitch up your saddle,
boy ♪
873
00:39:53,477 --> 00:39:54,783
♪ It's nothing
874
00:39:54,783 --> 00:39:57,481
Humans do stupid things
all the time.
875
00:39:59,178 --> 00:40:01,964
♪ All those things
I told you ♪
876
00:40:01,964 --> 00:40:05,315
♪ Still ringing in your head
877
00:40:05,315 --> 00:40:07,491
It is like
their national sport.
878
00:40:07,491 --> 00:40:10,538
♪ Shake that dust
off your boots ♪
879
00:40:10,538 --> 00:40:15,543
♪ And tip your hat
to the wind ♪
880
00:40:15,543 --> 00:40:18,502
Joseph is right.
I have failed my mission.
881
00:40:18,502 --> 00:40:21,200
I have failed to find out
why he's here.
882
00:40:21,200 --> 00:40:24,813
I wasted precious time on him
and put Asta in danger.
883
00:40:24,813 --> 00:40:29,165
I am not special. I am a...
884
00:40:29,165 --> 00:40:30,514
Hey, are you busy?
885
00:40:30,514 --> 00:40:33,648
Yes, I'm in the middle
of a thought.
886
00:40:33,648 --> 00:40:34,997
Failure.
887
00:40:39,001 --> 00:40:41,525
What do you want?
888
00:40:41,525 --> 00:40:43,440
Well, I was hoping
889
00:40:43,440 --> 00:40:45,094
that you could take a look
at my foot.
890
00:40:45,094 --> 00:40:49,011
No, sorry, I do not have
internet foot kink money.
891
00:40:49,011 --> 00:40:51,753
No, no, as a doctor.
892
00:40:51,753 --> 00:40:55,365
See I--see, I have this bump,
893
00:40:55,365 --> 00:40:59,195
and, yeah,
it's probably nothing,
894
00:40:59,195 --> 00:41:01,545
but I just want
to get it checked out.
895
00:41:01,545 --> 00:41:03,547
Where did you get this?
896
00:41:03,547 --> 00:41:05,201
Oh, I don't know.
897
00:41:05,201 --> 00:41:06,289
I've had it since I was a kid.
898
00:41:06,289 --> 00:41:07,551
Oh.
899
00:41:07,551 --> 00:41:09,248
I do know.
900
00:41:09,248 --> 00:41:12,382
This embedded chip means
he has been abducted by Greys.
901
00:41:12,382 --> 00:41:14,253
I have been trying to learn
what the Greys are doing
902
00:41:14,253 --> 00:41:16,255
on Earth, and perhaps
the answer has been
903
00:41:16,255 --> 00:41:19,084
in Mayor Snowflake's foot
all along.
904
00:41:19,084 --> 00:41:22,435
I need to hypnotize you.
905
00:41:22,435 --> 00:41:25,787
To determine the origin
of this disfiguration.
906
00:41:25,787 --> 00:41:28,224
Can't you just remove it?
907
00:41:28,224 --> 00:41:31,532
Yes, but we're
out of anesthetic.
908
00:41:31,532 --> 00:41:33,664
Hypnosis is fine.
909
00:41:33,664 --> 00:41:36,275
Listen only to the sound
of my voice.
910
00:41:36,275 --> 00:41:40,062
When you wake up, you will
remember nothing of this.
911
00:41:40,062 --> 00:41:42,543
But you will still pay me
for the hour.
912
00:41:42,543 --> 00:41:45,894
Now, tell me everything
that you remember
913
00:41:45,894 --> 00:41:49,332
from your last abduction.
914
00:41:51,160 --> 00:41:55,120
There was...
915
00:41:55,120 --> 00:41:57,688
a lot of floating.
916
00:41:57,688 --> 00:42:00,430
Floating down a hallway.
917
00:42:00,430 --> 00:42:02,824
I'm cold. I hate it here.
918
00:42:02,824 --> 00:42:05,000
Oh, God, I feel sick.
919
00:42:05,000 --> 00:42:07,655
OK.
I don't care about--about that.
920
00:42:07,655 --> 00:42:09,918
Tell me something I can use.
921
00:42:13,574 --> 00:42:14,662
I'm passing a--
922
00:42:17,708 --> 00:42:19,754
I'm passing a doorway.
923
00:42:19,754 --> 00:42:21,930
What's through the doorway?
924
00:42:21,930 --> 00:42:25,107
I don't know.
I think there's a--
925
00:42:25,107 --> 00:42:26,717
I think there's a map.
926
00:42:26,717 --> 00:42:27,979
What is on the map?
927
00:42:27,979 --> 00:42:29,154
Mm.
928
00:42:29,154 --> 00:42:32,070
I can't--I can't see it.
929
00:42:32,070 --> 00:42:35,291
I--oh, God, I'm scared.
930
00:42:37,380 --> 00:42:39,469
Please, I--
I gotta get out of here.
931
00:42:39,469 --> 00:42:41,384
I don't want to be here.
I want to go home.
932
00:42:41,384 --> 00:42:42,907
I need you to listen to me.
933
00:42:42,907 --> 00:42:44,648
This is important.
934
00:42:44,648 --> 00:42:46,041
Just tell me what you see.
935
00:42:46,041 --> 00:42:47,564
What do you see?
936
00:42:47,564 --> 00:42:51,394
I need to know what these
beings are doing on Earth.
937
00:42:51,394 --> 00:42:52,743
There's all these shoes.
938
00:42:56,051 --> 00:42:58,880
There's all these
children's shoes.
939
00:42:58,880 --> 00:43:01,578
Oh.
940
00:43:01,578 --> 00:43:03,885
There's--there's something.
941
00:43:03,885 --> 00:43:08,367
It's a--a souvenir maybe?
942
00:43:08,367 --> 00:43:10,674
A snow globe that says...
943
00:43:13,459 --> 00:43:14,678
Yellowstone.
944
00:43:14,678 --> 00:43:17,420
Yellowstone?
945
00:43:19,378 --> 00:43:20,641
Yes.
946
00:43:20,641 --> 00:43:23,426
When I snap my fingers,
you will wake up
947
00:43:23,426 --> 00:43:25,907
and you will remember nothing.
948
00:43:25,907 --> 00:43:30,520
In three, two, one.
66665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.