All language subtitles for Life and Beth s02e06 The Work.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,048 --> 00:00:02,466 ?? 2 00:00:02,477 --> 00:00:04,187 AUTOMATED VOICE: Step four: 3 00:00:04,386 --> 00:00:06,763 - Meet the activated ego. - (FLIES BUZZING) 4 00:00:06,919 --> 00:00:10,214 As we expand our level of conscious awareness, 5 00:00:10,225 --> 00:00:13,270 we can see that we are not our ego stories. 6 00:00:13,353 --> 00:00:15,397 Thoughts happen to us. 7 00:00:15,480 --> 00:00:18,191 They don't mean anything about who we are. 8 00:00:18,275 --> 00:00:21,570 They're simply our ego attempting to defend our identity 9 00:00:21,653 --> 00:00:23,155 and protect us from pain. 10 00:00:23,238 --> 00:00:26,491 (PHONE VIBRATING) 11 00:00:26,492 --> 00:00:28,701 - Hey. - MAYA (OVER PHONE): Hey, girl. 12 00:00:28,702 --> 00:00:30,661 This thing is gonna be super packed tonight, 13 00:00:30,662 --> 00:00:31,952 so we gotta get there early. 14 00:00:31,953 --> 00:00:33,748 - What thing? - I got us tickets to see 15 00:00:33,749 --> 00:00:35,129 Isabel Wilkerson tonight, 16 00:00:35,208 --> 00:00:36,919 and you said you'd go with me. Are y... 17 00:00:36,920 --> 00:00:38,252 Are you serious right now? 18 00:00:38,253 --> 00:00:40,797 Shit, I'm so sorry. Cole needs me to work. 19 00:00:40,798 --> 00:00:42,590 (OVER PHONE) I know this is, like, your favorite author. 20 00:00:42,591 --> 00:00:45,719 She wrote, uh, Castaway or whatever. 21 00:00:45,802 --> 00:00:48,332 It's called Caste, and you said you'd read it, too. 22 00:00:48,333 --> 00:00:50,765 I know, I got totally wrapped up in this other book. 23 00:00:50,766 --> 00:00:52,225 It's, like, changing my life. 24 00:00:52,226 --> 00:00:53,976 Have you ever heard of box breathing? 25 00:00:53,977 --> 00:00:56,021 - (HANGS UP) - (PHONE BEEPS) 26 00:00:56,104 --> 00:00:59,191 - Got your stuff. - Maya wants me dead. 27 00:00:59,274 --> 00:01:02,235 Oh, we'll all die someday. Here's your toothpaste. 28 00:01:02,319 --> 00:01:04,321 I know we just started trying, but. 29 00:01:05,364 --> 00:01:08,492 Oh, my God. You're so cute that you bought this already. 30 00:01:08,493 --> 00:01:10,701 This is gonna be my first time 31 00:01:10,702 --> 00:01:12,745 wanting a positive result on a pregnancy test. 32 00:01:12,746 --> 00:01:14,373 (SIGHS) Alright. 33 00:01:14,998 --> 00:01:16,166 I should go. 34 00:01:16,249 --> 00:01:18,168 I'll be there for, like, two days. 35 00:01:19,044 --> 00:01:20,587 I'll miss you. 36 00:01:20,671 --> 00:01:23,507 You don't actually have to miss me. 37 00:01:24,299 --> 00:01:25,467 You could come with me. 38 00:01:25,550 --> 00:01:26,969 Ya know? 39 00:01:26,970 --> 00:01:29,679 It's supposed to be, like, really a-an amazing house. 40 00:01:29,680 --> 00:01:33,475 The people are, like, fancy. Beautiful views. 41 00:01:33,558 --> 00:01:36,853 Go there... with you in Manhattan? 42 00:01:36,954 --> 00:01:38,438 Yeah. 43 00:01:38,981 --> 00:01:41,775 Um, but I know your routine is really important, so... 44 00:01:41,776 --> 00:01:43,557 don't-don't worry about it. 45 00:01:43,558 --> 00:01:45,226 Just forget I even mentioned it. 46 00:01:45,237 --> 00:01:46,905 Just... Yeah, take it off the table. 47 00:01:46,906 --> 00:01:48,280 The offer's off the table. 48 00:01:48,281 --> 00:01:50,283 (UPBEAT HIP-HOP MUSIC PLAYING) 49 00:01:50,367 --> 00:01:52,411 - Hello. Good morning. - (DISTANT SIREN) 50 00:01:52,412 --> 00:01:53,941 - Hello. How are you? - (BETH LAUGHS) 51 00:01:53,942 --> 00:01:57,446 You don't have to say hi to everybody we pass. 52 00:01:57,457 --> 00:02:00,720 I'm so glad you came. Ya know, that you felt... 53 00:02:01,211 --> 00:02:03,964 comfortable, or I don't know how to say it. 54 00:02:04,047 --> 00:02:08,754 I'm not comfortable, but I wanna spend time with you and... 55 00:02:08,755 --> 00:02:12,680 like Dr. Morris says, "Life is about more than just being comfortable." 56 00:02:12,681 --> 00:02:15,183 Good morning. Hi. Thank you so much. 57 00:02:15,184 --> 00:02:18,144 I love that we're both working on ourselves, ya know? 58 00:02:18,145 --> 00:02:20,396 You're workin' with Dr. Morris, and I'm reading that... 59 00:02:20,397 --> 00:02:23,108 Well, listening to that book. 60 00:02:23,109 --> 00:02:25,693 It's really helping me get rid of my old narratives. 61 00:02:25,694 --> 00:02:27,946 Ya know who should read the book is Ann. 62 00:02:28,030 --> 00:02:30,200 Oh, Ann loves it when you tell her what to do. 63 00:02:30,282 --> 00:02:32,617 - (BETH LAUGHS) - Has she gotten back to you? 64 00:02:32,701 --> 00:02:34,119 Of course not. 65 00:02:34,202 --> 00:02:35,328 ?? 66 00:02:35,412 --> 00:02:37,205 - (LEONARD MUMBLING) - (GIGGLES) 67 00:02:37,289 --> 00:02:39,819 LEONARD: And Bethy knows her way around the place. 68 00:02:39,820 --> 00:02:41,042 - (DROPS KEYS) - (DOOR SHUTS) 69 00:02:41,043 --> 00:02:42,419 But, Annie, just, uh... 70 00:02:43,003 --> 00:02:45,297 make yourself at home. It's, uh... 71 00:02:45,298 --> 00:02:47,965 The kitchen's over there, and this is the, uh, 72 00:02:47,966 --> 00:02:52,387 living/dining room/only room besides my bedroom. 73 00:02:52,471 --> 00:02:55,766 And then, we have the boys and girls bathroom over there. 74 00:02:55,767 --> 00:02:57,391 And we're gonna have a great weekend, girls. 75 00:02:57,392 --> 00:02:59,019 Um, where are we gonna sleep? 76 00:02:59,020 --> 00:03:01,103 Well, you usually sleep on the couch, right? 77 00:03:01,104 --> 00:03:03,690 Okay, yeah, but both of us won't fit. 78 00:03:03,774 --> 00:03:06,026 I can, I can just sleep on the ground. 79 00:03:06,109 --> 00:03:07,402 - That'd be fine. - Great. 80 00:03:07,486 --> 00:03:08,987 - No. - LEONARD: No. 81 00:03:09,571 --> 00:03:11,406 You're right, no. She's not a cat. 82 00:03:11,407 --> 00:03:13,115 - (LAUGHS) You're... Yeah. - Uh, I-I'm gonna go, uh, pop over 83 00:03:13,116 --> 00:03:14,492 to my friend Jeanie's house. 84 00:03:14,493 --> 00:03:16,577 She's got one of those fancy air mattresses, 85 00:03:16,578 --> 00:03:18,329 and you could sleep on that like a princess. 86 00:03:18,330 --> 00:03:21,249 Okay. Um, do you have anything to eat? 87 00:03:21,250 --> 00:03:23,334 Yeah, I got food to eat. I got all kinds of shit. 88 00:03:23,335 --> 00:03:25,337 - ANN (CHUCKLES): Okay. - We have, uh... 89 00:03:25,879 --> 00:03:28,173 Lemme see what we have. We have cereal. 90 00:03:28,256 --> 00:03:30,926 I got Cookie Chunks. You know these, right? 91 00:03:30,927 --> 00:03:32,885 - ANN: Yeah. (CHUCKLES) - Slam dunk with Cookie Chunks 92 00:03:32,886 --> 00:03:35,180 and, um... Oh, fuck. I don't have milk. 93 00:03:35,263 --> 00:03:37,003 You know what? I'm gonna go get milk. 94 00:03:37,015 --> 00:03:38,975 I'm gonna go get some, some milk. 95 00:03:38,976 --> 00:03:41,393 I'm gonna get some chicken, and we're gonna make tacos, 96 00:03:41,394 --> 00:03:43,188 and I'ma get ice cream, okay? 97 00:03:43,189 --> 00:03:45,106 - ANN: Okay. - Don't forget the air mattress. 98 00:03:45,107 --> 00:03:46,273 I'm gonna get the air mattress. 99 00:03:46,274 --> 00:03:48,360 I'll be back in, like, 45 minutes. 100 00:03:48,361 --> 00:03:49,735 And you could turn on the TV. 101 00:03:49,736 --> 00:03:52,030 If it doesn't work, just, ya know, smack it. 102 00:03:52,114 --> 00:03:53,532 (ECHOING DOOR SLAM) 103 00:03:53,615 --> 00:03:55,992 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 104 00:03:56,618 --> 00:03:57,953 Eh, right? 105 00:03:57,954 --> 00:04:00,454 No! That belonged to one of Queen Elizabeth's corgis. 106 00:04:00,455 --> 00:04:02,081 Put it back. That's a squirt factory. 107 00:04:02,082 --> 00:04:03,792 - Put it back! - Oh, my God. 108 00:04:03,875 --> 00:04:05,085 COLE: Don't smell it! 109 00:04:05,168 --> 00:04:07,838 - Made some lunch. - Thanks, hon'. 110 00:04:07,839 --> 00:04:09,505 - Yeah, hon'. - BETH: I'm gonna eat 111 00:04:09,506 --> 00:04:12,008 right as soon as I pee on this stick. 112 00:04:12,092 --> 00:04:14,052 No foreplay in front of me, please. 113 00:04:14,053 --> 00:04:16,011 Hey, can you tell me where the screening room is? 114 00:04:16,012 --> 00:04:18,597 I wanna show Beth this series I love called the River Cottage. 115 00:04:18,598 --> 00:04:21,852 Oh, thrilling. Yeah, it's through the billiard room, 116 00:04:21,935 --> 00:04:24,354 uh, past the cigar chamber waiting room. 117 00:04:24,437 --> 00:04:27,107 Uh, by the Prince Andrew statue! 118 00:04:33,196 --> 00:04:35,073 - (SIGHS) - (URINATING) 119 00:04:35,157 --> 00:04:38,368 (PHONE VIBRATES) 120 00:04:39,266 --> 00:04:41,403 - Annie! - Are you in the bathroom? 121 00:04:41,647 --> 00:04:43,331 - No! - You sound all echoey 122 00:04:43,342 --> 00:04:45,886 like you're surrounded by porcelain and bleach. 123 00:04:46,115 --> 00:04:48,284 Yeah, um, I don't know. 124 00:04:48,295 --> 00:04:51,548 That's weird 'cause definitely not... 125 00:04:51,829 --> 00:04:54,199 - in the bathroom. - (FLUSHING) 126 00:04:55,873 --> 00:04:57,053 Thanks for calling. 127 00:04:57,054 --> 00:04:58,762 ANN (OVER PHONE): You don't even know why I'm calling. 128 00:04:58,763 --> 00:05:00,796 I know, but you're calling. 129 00:05:00,797 --> 00:05:02,507 Well, I didn't wanna not call you back 130 00:05:02,508 --> 00:05:03,851 'cause then you'd just keep calling. 131 00:05:03,852 --> 00:05:05,394 BETH (OVER PHONE): I really wanted to thank you 132 00:05:05,395 --> 00:05:07,772 because we got in touch with that therapist 133 00:05:07,856 --> 00:05:10,108 and she diagnosed John with ASD. 134 00:05:10,192 --> 00:05:11,610 - She's been amazing. - Cool. 135 00:05:11,693 --> 00:05:14,404 I'm glad we connected. I gotta go. I got a lot to do. 136 00:05:14,487 --> 00:05:15,947 Yeah. Oh, John? 137 00:05:16,031 --> 00:05:17,171 Would you please check 138 00:05:17,240 --> 00:05:19,230 - the test in the bathroom? - What test? 139 00:05:19,231 --> 00:05:21,619 - BETH (OVER PHONE): Pregnancy test. - JOHN (OVER PHONE): Yes. 140 00:05:21,620 --> 00:05:22,703 - Wow. - BETH (OVER PHONE): I know. 141 00:05:22,704 --> 00:05:24,998 We, like, just started trying, so. 142 00:05:25,081 --> 00:05:26,917 I bet we'll have to do IVF, 143 00:05:27,000 --> 00:05:29,336 but I heard that stands for "It's very fun." 144 00:05:29,419 --> 00:05:30,879 I'm not worried about it. 145 00:05:30,962 --> 00:05:32,012 Hey! 146 00:05:32,839 --> 00:05:34,883 Not pregnant. Okay. (SIGHS) 147 00:05:34,966 --> 00:05:36,384 No worries, not pregnant. 148 00:05:36,468 --> 00:05:39,221 Ya know, (SIGHS) I'd really like to see you. 149 00:05:39,304 --> 00:05:40,805 Uh, can I come over? 150 00:05:40,889 --> 00:05:43,850 I could make you guys dinner, you and Kylie, or... 151 00:05:44,601 --> 00:05:46,041 more realistically, order? 152 00:05:46,061 --> 00:05:47,381 Or you could make me dinner. 153 00:05:47,437 --> 00:05:50,190 Well, (CLEARS THROAT) I'm staying at a 154 00:05:50,315 --> 00:05:52,400 haunted mansion tonight, so... 155 00:05:52,401 --> 00:05:54,401 Perfect! I'll come with you! I'm totally free. 156 00:05:54,402 --> 00:05:56,988 No, that's not really an invitation. 157 00:05:56,989 --> 00:05:58,489 I've always wanted to go to a mansion. 158 00:05:58,490 --> 00:06:01,243 Ya know, just like The Bachelor. 159 00:06:01,326 --> 00:06:03,495 Or the mansion on, um... 160 00:06:04,537 --> 00:06:05,587 The Bachelorette. 161 00:06:05,664 --> 00:06:07,791 - Oh, my God. - BETH: So, how haunted 162 00:06:07,874 --> 00:06:09,376 are we talking here? 163 00:06:09,459 --> 00:06:12,587 Ya know, like Poltergeist or like... Clue? 164 00:06:12,671 --> 00:06:13,721 (HANGS UP) 165 00:06:14,492 --> 00:06:15,788 - Hello? - (PHONE BEEPS) 166 00:06:15,799 --> 00:06:17,842 ?? 167 00:06:20,512 --> 00:06:23,431 So, there's a little bit of new development. 168 00:06:23,515 --> 00:06:24,849 - (SIGHS) Um. - Mm-hm. 169 00:06:24,933 --> 00:06:27,060 Ann just called me, 170 00:06:27,143 --> 00:06:29,646 and she was kinda, like, begging me 171 00:06:29,729 --> 00:06:31,189 to go on this, like, 172 00:06:31,273 --> 00:06:34,109 sisters overnight trip with her. 173 00:06:34,192 --> 00:06:35,986 - What, tonight? - Yeah. 174 00:06:36,069 --> 00:06:38,655 Which, I know. I was like, I can't, obviously, 175 00:06:38,738 --> 00:06:40,865 unless you think I should. 176 00:06:40,866 --> 00:06:42,324 I-I think she might've been crying, 177 00:06:42,325 --> 00:06:44,076 and sounded like she really wanted me there. 178 00:06:44,077 --> 00:06:46,245 I don't know, but, I mean, we're here together 179 00:06:46,246 --> 00:06:47,664 and I wanna be together. 180 00:06:47,665 --> 00:06:49,707 - Yeah. - Yeah, but I think you're right, 181 00:06:49,708 --> 00:06:52,294 and I should just go and be with her 182 00:06:52,295 --> 00:06:54,461 because she, like, never invites me anywhere, 183 00:06:54,462 --> 00:06:56,131 and so, I-I think I should go. 184 00:06:56,214 --> 00:06:58,425 Thank you for talking me through that. 185 00:06:58,508 --> 00:07:00,510 Yeah, sorry. I'm gonna go. 186 00:07:00,593 --> 00:07:02,095 Where the F are you going? 187 00:07:02,178 --> 00:07:04,431 I need to rush to be by my sister's side. 188 00:07:04,432 --> 00:07:06,792 It's kind of a little bit of an emergency, 189 00:07:06,793 --> 00:07:08,142 but John will be able to help you. 190 00:07:08,143 --> 00:07:09,727 - You'll be great at this. - COLE: Yeah, great, 191 00:07:09,728 --> 00:07:12,314 just do whatever you want and ignore my authority. 192 00:07:12,610 --> 00:07:13,747 Thank you. 193 00:07:15,775 --> 00:07:18,365 - (SHATTERS) - Oh, careful. You'll-You'll break it. 194 00:07:18,945 --> 00:07:21,114 Oh, that's fine. This is discard. 195 00:07:21,197 --> 00:07:22,577 Oh, really? None of this was... 196 00:07:22,866 --> 00:07:24,655 - squishing for you? - Squirt. 197 00:07:24,665 --> 00:07:26,598 No, dry as a bone. 198 00:07:27,579 --> 00:07:31,624 ("POINT OF NO RETURN" BY NU SHOOZ PLAYING ON CAR RADIO) 199 00:07:32,834 --> 00:07:35,128 It's fun to be together, you have to admit. 200 00:07:36,463 --> 00:07:42,010 You... stupid, fucking, cock-mother-sucker! Go! 201 00:07:42,093 --> 00:07:45,138 - Go! Jesus Christ, just go! - (REVVING) 202 00:07:45,221 --> 00:07:47,557 You know what's interesting 203 00:07:47,558 --> 00:07:50,434 - is that our reaction to moments like this... - (RADIO DJ CHATTER) 204 00:07:50,435 --> 00:07:54,189 are all based on our core beliefs about ourself 205 00:07:54,272 --> 00:07:56,132 that are created when we're children. 206 00:07:56,149 --> 00:07:58,276 Fuck. Can you believe this fucking guy? 207 00:07:58,360 --> 00:08:00,890 Like, he's still... He's not even using his blinker! 208 00:08:01,112 --> 00:08:02,197 You want me to drive? 209 00:08:02,198 --> 00:08:03,530 - No, I've got it. - I'm happy to. 210 00:08:03,531 --> 00:08:05,867 - No. God, Beth, I can drive. - Okay. Yeah. 211 00:08:05,868 --> 00:08:07,910 - It's just a lot. I'm fine. - Yep. No, you're right. 212 00:08:07,911 --> 00:08:09,662 You seem, you seem good. 213 00:08:09,663 --> 00:08:11,747 I mean, do you like it when people make you read their mind 214 00:08:11,748 --> 00:08:14,938 - by not using their blinker? - No. No, I get upset. I get upset, too. 215 00:08:15,752 --> 00:08:18,282 - How come this place is haunted? - Dupree murders. 216 00:08:18,283 --> 00:08:21,423 - Is that, like, NXIVM or something? - What?! 217 00:08:21,424 --> 00:08:23,384 - I don't know. - You never heard of the Dupree murders? 218 00:08:23,385 --> 00:08:26,096 - I don't think so. - Oh. Suzanne Dupree 219 00:08:26,179 --> 00:08:29,265 killed her family with an ax in the 1800s 220 00:08:29,349 --> 00:08:30,600 in glorious fashion. 221 00:08:30,601 --> 00:08:32,142 She, like, split their faces open 222 00:08:32,143 --> 00:08:33,283 (CHUCKLES) with the ax. 223 00:08:33,311 --> 00:08:36,398 - Are you... seeing a therapist? - What? 224 00:08:36,399 --> 00:08:38,190 Just 'cause you hooked us up with Dr. Morris. 225 00:08:38,191 --> 00:08:39,691 I'm just wondering, do you... Is it... 226 00:08:39,692 --> 00:08:41,486 Is that how... Do you go see her? 227 00:08:41,569 --> 00:08:43,739 - No, Kylie found her. - She's great. Oh, good. 228 00:08:44,239 --> 00:08:46,366 Have you ever thought about, like, 229 00:08:46,367 --> 00:08:48,200 ya know, going? I know you used to go, like... 230 00:08:48,201 --> 00:08:51,162 No! I microdose, like... 231 00:08:51,163 --> 00:08:53,539 every morning pretty much, which I've told you about. 232 00:08:53,540 --> 00:08:55,082 - Yeah. - And it really, really helps. 233 00:08:55,083 --> 00:08:59,254 I just... I'm-I'm... I'm about to finish this book. 234 00:08:59,337 --> 00:09:01,423 - You read a book? - Yeah. 235 00:09:01,424 --> 00:09:03,757 - Well, listened to, mostly, but... - Okay. Well, that counts. 236 00:09:03,758 --> 00:09:05,592 And I think you would think it was really interesting 237 00:09:05,593 --> 00:09:08,095 because, because of our, like, our childhood traumas, 238 00:09:08,096 --> 00:09:10,849 our brains sort of perceive any, like, 239 00:09:10,932 --> 00:09:13,017 little triggers as, like, a threat. 240 00:09:13,018 --> 00:09:15,477 And so, we're constantly flooding our own nervous systems 241 00:09:15,478 --> 00:09:18,398 with, like, feelings of rage or rejection, 242 00:09:18,481 --> 00:09:22,068 or, like, ya know, just, like, defensiveness. 243 00:09:22,152 --> 00:09:24,487 - Mm-huh. - And, ya know, it's a physical thing. 244 00:09:24,571 --> 00:09:27,490 And-And it has great tips on breathing. 245 00:09:27,574 --> 00:09:29,659 Like how we should be breathing. 246 00:09:29,660 --> 00:09:32,119 - I'm gonna send it to you. - No, no, no. I think I'm really... 247 00:09:32,120 --> 00:09:33,787 Everything's pretty good in my world. 248 00:09:33,788 --> 00:09:36,039 - (BOUNCING, BRAKES SCREECH) - (BOTH SCREAM) 249 00:09:36,040 --> 00:09:37,459 (BOTH GASP) 250 00:09:37,542 --> 00:09:39,961 Oh, my God! Okay! Okay! 251 00:09:39,962 --> 00:09:41,462 - No, no, no, no, no! No, no, no. - Oh, fuck! 252 00:09:41,463 --> 00:09:43,089 It's okay. It's not your fault. 253 00:09:43,090 --> 00:09:44,715 - Not your fault! That's fine. - Oh, fuck, oh, fuck, oh, my God! 254 00:09:44,716 --> 00:09:46,341 - This is why I hate to drive! - Okay. Mm-hm. 255 00:09:46,342 --> 00:09:48,553 - Mm-hm. - Oh, fuck, you made me drive. 256 00:09:48,554 --> 00:09:50,679 Okay, that's not true, but this is what I'm talkin' about. 257 00:09:50,680 --> 00:09:53,558 Your... This is your inner child looking to blame me 258 00:09:53,641 --> 00:09:56,831 because everybody you've trusted your whole life has hurt you. 259 00:09:56,853 --> 00:09:58,396 Okay, this is your old trauma... 260 00:09:58,397 --> 00:10:01,106 - Fuck you! You are one of those people! - Yeah. That's fair. 261 00:10:01,107 --> 00:10:03,400 And now there is a dead animal in the middle of the road! 262 00:10:03,401 --> 00:10:05,527 This is a good point. Just d-do this with me, okay? 263 00:10:05,528 --> 00:10:08,113 (SNIFFS) Inhale for four, (INHALES) hold for four... 264 00:10:08,114 --> 00:10:10,074 - Fuck. - ... out for four, hold for two. 265 00:10:10,075 --> 00:10:11,909 Box breathing, it's called. All through your nose. 266 00:10:11,910 --> 00:10:13,827 We should all just be breathing through our nose. 267 00:10:13,828 --> 00:10:16,456 (ANN BREATHING HEAVILY) 268 00:10:16,457 --> 00:10:18,790 Did you do the hold for four? I feel like you're skipping the hold. 269 00:10:18,791 --> 00:10:20,334 - No! - Are you feeling better? 270 00:10:20,335 --> 00:10:22,587 No, I'm not! We need to go see what we hit! 271 00:10:22,670 --> 00:10:24,339 Or! Or! Hey. Hear me out. 272 00:10:25,298 --> 00:10:26,508 We keep going. 273 00:10:26,509 --> 00:10:28,342 We never look back. We never know what we hit. 274 00:10:28,343 --> 00:10:31,846 - Okay, no. I realize we're going out now. - Goddamnit! 275 00:10:31,930 --> 00:10:33,515 - (BIRDS CHIRPING) - Oh, fuck. 276 00:10:33,598 --> 00:10:35,558 Oh, my God, it's a opossum. 277 00:10:36,017 --> 00:10:38,019 It's okay. It's okay. 278 00:10:38,561 --> 00:10:39,854 Okay. 279 00:10:39,855 --> 00:10:41,563 Should we move it out of the road or something? 280 00:10:41,564 --> 00:10:43,775 I don't... Is it, like, a busy... 281 00:10:43,776 --> 00:10:45,108 - I don't know. - ... road, like... 282 00:10:45,109 --> 00:10:47,737 - (OPOSSUM HISSING) - (BOTH SCREAMING) 283 00:10:47,820 --> 00:10:49,197 Fuck! (WAILING) 284 00:10:49,280 --> 00:10:51,199 Oh, fuck! Oh, God! 285 00:10:51,200 --> 00:10:53,450 Fuck, fuck, fuck. I fucking hate opossums! 286 00:10:53,451 --> 00:10:55,118 - Oh, God, they're just so gross! - (ANN WAILING) 287 00:10:55,119 --> 00:10:57,664 Oh, God! They have no spines! 288 00:10:57,665 --> 00:10:59,092 - They... I don't know why... - Oh, God! 289 00:10:59,093 --> 00:11:00,165 - ... I just remember that! - I don't wanna know that! 290 00:11:00,166 --> 00:11:01,376 Don't tell me that. 291 00:11:01,731 --> 00:11:04,076 They're just little rat-faced rats! 292 00:11:04,077 --> 00:11:06,630 - Oh, God! That was fucking gross! - Okay, fine, but we just... 293 00:11:06,631 --> 00:11:08,215 We have to put it out of its misery. 294 00:11:08,216 --> 00:11:10,343 Alright. Yeah, y-you're right. Okay. 295 00:11:10,344 --> 00:11:12,261 - There's a, there's a stick. Go hit it! - No! 296 00:11:12,262 --> 00:11:15,055 Are you crazy? Out of your mind? I'm not hitting it with a stick! 297 00:11:15,056 --> 00:11:16,683 We have to run over it with the car. 298 00:11:16,766 --> 00:11:19,894 - Oh, God... Really? - We have to run over... Yes! 299 00:11:19,978 --> 00:11:21,062 Okay, you wanna do it? 300 00:11:21,063 --> 00:11:22,604 - No, fuck! Come on! - No, I'm here! I got it! 301 00:11:22,605 --> 00:11:24,325 - No, I'm doing it, okay? - Beth, it's suffering. 302 00:11:24,326 --> 00:11:25,357 Can we just get to it? 303 00:11:25,358 --> 00:11:27,110 - Okay, okay, okay. - Okay. 304 00:11:27,193 --> 00:11:28,820 God, okay, okay. 305 00:11:28,903 --> 00:11:31,364 - To the left. To the left! - Okay. Stop! I got it! 306 00:11:31,447 --> 00:11:34,409 - (CRUNCH) - (GROANING) Oh, God! Oh, God! 307 00:11:34,410 --> 00:11:36,159 Are you sure they don't have spines? 308 00:11:36,160 --> 00:11:38,079 I feel like it cracked! Oh, God. 309 00:11:38,162 --> 00:11:40,832 - Okay, okay, that, that, that... - Probably it's skull. 310 00:11:40,833 --> 00:11:43,333 - That did it. That did it, right? - No, you have to do it 311 00:11:43,334 --> 00:11:45,794 one more time just to make sure that it's really dead and not in pain. 312 00:11:45,795 --> 00:11:48,506 - Okay, okay! God, really? Okay. - Yes! 313 00:11:48,590 --> 00:11:50,300 Fucking do it! Come on! 314 00:11:50,383 --> 00:11:52,385 - Okay, okay. - Slower, slower. 315 00:11:52,468 --> 00:11:55,096 Any slower will be legally fucking stopped. 316 00:11:55,179 --> 00:11:58,099 - (BUMPING, CRUNCHING) - (SCREAMING, GROANING) 317 00:11:58,182 --> 00:12:00,101 Okay. Okay, right? That's good? 318 00:12:00,184 --> 00:12:02,687 It's gotta be dead. We should check. 319 00:12:02,770 --> 00:12:05,231 - I think I'm gonna throw up. - Oh, God, oh, God. 320 00:12:05,315 --> 00:12:07,567 Okay, let's just check one more time, okay? 321 00:12:07,942 --> 00:12:09,027 (DEEP INHALE) 322 00:12:09,110 --> 00:12:12,113 - (MUFFLED MUSIC FROM RADIO) - Oh! 323 00:12:12,358 --> 00:12:16,074 - (OPOSSUM HISSING) - (BOTH SCREAMING) 324 00:12:16,075 --> 00:12:19,954 It was playing opossum! It was playing opossum! 325 00:12:20,038 --> 00:12:21,497 ?? 326 00:12:21,581 --> 00:12:23,666 (CAR ROARING) 327 00:12:23,750 --> 00:12:26,502 (PAINED, WEAK SCREECHING) 328 00:12:26,586 --> 00:12:29,756 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 329 00:12:29,839 --> 00:12:32,842 - (OWL HOOTING) - (WOLF HOWL) 330 00:12:34,344 --> 00:12:38,097 SPEAKER: Mother? Mother? 331 00:12:38,098 --> 00:12:40,390 BETH: That's really creepy. Did you hear that? 332 00:12:40,391 --> 00:12:41,808 - ANN: Yeah. - SPEAKER: Mother. 333 00:12:41,809 --> 00:12:43,669 ANN: Come on, come on, come on, come on. 334 00:12:44,062 --> 00:12:45,355 (DOOR CREAKS) 335 00:12:45,438 --> 00:12:46,606 SPEAKER: Mother? 336 00:12:47,857 --> 00:12:49,108 Mother. 337 00:12:49,817 --> 00:12:51,069 Mother? 338 00:12:51,611 --> 00:12:54,113 (DOOR CREAKS, SHUTS) 339 00:12:54,572 --> 00:12:57,325 (CREEPY VOCALIZING) 340 00:12:57,548 --> 00:12:58,750 Mother? 341 00:12:58,761 --> 00:13:00,787 (MYSTERIOUS MUSIC CONTINUES) 342 00:13:01,103 --> 00:13:02,316 Mother? 343 00:13:02,327 --> 00:13:05,456 (STAIRS CREAKING) 344 00:13:05,764 --> 00:13:06,932 Mother. 345 00:13:08,239 --> 00:13:09,412 Hello? 346 00:13:09,799 --> 00:13:10,922 (LAUGHS) 347 00:13:11,306 --> 00:13:12,840 Hi there. 348 00:13:13,399 --> 00:13:15,343 How are you gentlemen doing tonight? 349 00:13:15,498 --> 00:13:19,252 Um, reservation under Mendes. M-E-N-D-E-S, Kylie. 350 00:13:19,263 --> 00:13:21,683 I was just looking for Mother. 351 00:13:21,766 --> 00:13:24,268 Is that... Does your mom work here or? 352 00:13:24,352 --> 00:13:26,562 Hm, no. She's my opossum. 353 00:13:27,063 --> 00:13:28,481 She's usually home in time 354 00:13:28,564 --> 00:13:30,942 for us to enjoy the sunset together. 355 00:13:31,025 --> 00:13:33,778 What part of Denver did you boys say you were from? 356 00:13:34,570 --> 00:13:35,863 Long Island. 357 00:13:35,947 --> 00:13:37,156 (GASPS, SNIFFLES) 358 00:13:37,240 --> 00:13:39,409 I see you booked the maid's quarters. 359 00:13:39,784 --> 00:13:41,911 (LAUGHS) 360 00:13:41,994 --> 00:13:43,955 It's no reason to freak out. 361 00:13:44,038 --> 00:13:45,540 (SNIFFLES, HUMMING) 362 00:13:45,623 --> 00:13:46,791 Are you okay? 363 00:13:46,874 --> 00:13:49,168 Yes. Yes! 364 00:13:49,252 --> 00:13:50,837 Here's your key. 365 00:13:50,920 --> 00:13:52,046 - ANN: Thank you. - Yes. 366 00:13:52,130 --> 00:13:53,840 BETH: Should she put a glove on? 367 00:13:54,590 --> 00:13:56,801 - (MOUTHING) - (SLAMS DRAWER) 368 00:13:56,884 --> 00:13:58,052 Follow me! 369 00:13:58,136 --> 00:13:59,637 ?? 370 00:14:01,639 --> 00:14:03,266 Was Kylie supposed to come? 371 00:14:03,349 --> 00:14:05,393 - I guess. - Well, what happened? 372 00:14:05,476 --> 00:14:07,895 Nothing happened in the maid's quarters! 373 00:14:07,979 --> 00:14:09,731 It's just the maid's quarters! 374 00:14:09,732 --> 00:14:12,274 - (DONDI LIGHTLY SOBS) - It's just a room for maids. 375 00:14:12,275 --> 00:14:15,319 - I wanna go home. I wanna go home. - Come on. 376 00:14:15,403 --> 00:14:16,571 (DOOR UNLOCKS) 377 00:14:16,654 --> 00:14:18,531 ?? 378 00:14:18,614 --> 00:14:20,783 - Oh. - (DOOR, FLOOR CREAKING) 379 00:14:20,867 --> 00:14:22,160 DONDI: There ya go. 380 00:14:22,243 --> 00:14:24,245 - Whoa. - DONDI: The maid's quarters. 381 00:14:24,746 --> 00:14:27,248 Oh, my God. Why is it so cold in here? 382 00:14:27,331 --> 00:14:29,876 (WHEEZING LAUGH) It's crazy, right? 383 00:14:29,959 --> 00:14:31,759 I would bring you a portable heater, 384 00:14:31,794 --> 00:14:35,298 but a-anything we plug in in here just explodes. 385 00:14:36,591 --> 00:14:37,717 Just in this room. 386 00:14:37,800 --> 00:14:41,763 (EVIL LAUGHING) 387 00:14:42,680 --> 00:14:45,183 Um... okay. 388 00:14:47,769 --> 00:14:49,312 W... Uh, 389 00:14:49,395 --> 00:14:52,982 ... hey, why didn't, um, why didn't Kylie come? 390 00:14:53,065 --> 00:14:55,151 Oh, I don't know. She just didn't. 391 00:14:55,234 --> 00:14:57,069 Let's go down for the reenactment. 392 00:14:58,122 --> 00:14:59,215 Reenactment? 393 00:15:00,020 --> 00:15:02,189 This was the exact meal the Duprees ate 394 00:15:02,200 --> 00:15:04,410 on that fated night in 1892. 395 00:15:04,494 --> 00:15:07,580 Stewed liver, boiled carrots, and mutton. 396 00:15:07,663 --> 00:15:08,873 Um, what is mutton? 397 00:15:08,956 --> 00:15:10,249 CAT: Really old lamb. 398 00:15:10,333 --> 00:15:12,543 - Ew. - I have this chair. 399 00:15:12,544 --> 00:15:15,378 All original furniture was destroyed by townspeople 400 00:15:15,379 --> 00:15:18,716 terrified by the demonic spirits the house contained. Bread? 401 00:15:18,800 --> 00:15:22,678 The rugs were so soiled by hemoglobin and urine 402 00:15:22,762 --> 00:15:26,072 that they disintegrated and were absorbed into the floorboards. 403 00:15:26,140 --> 00:15:27,308 (EXCITED GIGGLING) 404 00:15:27,391 --> 00:15:29,435 Did anyone feel that draft? 405 00:15:29,852 --> 00:15:31,521 - I have this rug. - (GIGGLES) 406 00:15:31,522 --> 00:15:33,271 - What the fuck happened here? - Shh. 407 00:15:33,272 --> 00:15:35,399 Curtis? That's correct, right? 408 00:15:35,483 --> 00:15:37,109 You have a baby face! 409 00:15:37,193 --> 00:15:39,445 Curtis, will you do me the honor 410 00:15:39,529 --> 00:15:43,157 - of portraying the role of Mr. Dupree? - CURTIS: Sure. 411 00:15:43,241 --> 00:15:46,327 He had his nut sack chopped off and fed to him. 412 00:15:46,410 --> 00:15:48,579 - This is not good. - I think it's great. 413 00:15:48,590 --> 00:15:50,842 We're doing a murder tour of the Northeast 414 00:15:50,998 --> 00:15:52,750 for our anniversary. 415 00:15:52,834 --> 00:15:55,795 - What about you? - Uh, th... It's, um, 416 00:15:55,878 --> 00:15:59,152 - it's a present from my ex. - So, you did break up... 417 00:15:59,153 --> 00:16:01,091 Yeah, I don't wanna talk about it right now. 418 00:16:01,092 --> 00:16:03,261 DONDI: Let's walk you through 419 00:16:03,344 --> 00:16:06,848 what's sure to be your new favorite murder! 420 00:16:07,206 --> 00:16:10,382 Tonight was to be a celebration of Suzanne. 421 00:16:10,393 --> 00:16:12,603 That should be... you! 422 00:16:13,485 --> 00:16:15,523 - Me? - Suzanne was the eldest 423 00:16:15,606 --> 00:16:17,441 and homeliest daughter. 424 00:16:17,878 --> 00:16:19,652 Doomed to be a spinster. 425 00:16:19,735 --> 00:16:21,737 That means everyone thought... 426 00:16:22,405 --> 00:16:24,156 she'd die alone. 427 00:16:24,240 --> 00:16:25,992 - She'd be perfect. - Yeah. 428 00:16:26,075 --> 00:16:27,952 CAT: Maura, you'll play Diana, 429 00:16:28,035 --> 00:16:30,204 Suzanne's ill-fated, way younger, 430 00:16:30,288 --> 00:16:31,998 extremely prettier sister. 431 00:16:32,331 --> 00:16:34,292 Next, we'll head into the drawing room 432 00:16:34,375 --> 00:16:37,795 where you can hack up your family beyond recognition! 433 00:16:37,879 --> 00:16:40,381 But first, let's finish dinner. 434 00:16:40,464 --> 00:16:41,841 (CREEPY LAUGHING) 435 00:16:41,924 --> 00:16:45,386 Did anyone see the lights change? (LAUGHS) 436 00:16:45,469 --> 00:16:48,180 I can't wait to tell Mother! (LAUGHS) 437 00:16:48,264 --> 00:16:49,557 (LOUD EATING) 438 00:16:49,640 --> 00:16:51,851 (EXCESSIVE MOANING) 439 00:16:51,934 --> 00:16:54,729 - (GROSS EATING SOUNDS) - (CUTLERY CLANKING) 440 00:16:57,273 --> 00:16:59,563 BETH: Do you think I look like that painting? 441 00:16:59,901 --> 00:17:01,611 - Yeah. - Okay. 442 00:17:01,612 --> 00:17:03,153 - ANN: What? - Tell me what happened. 443 00:17:03,154 --> 00:17:04,414 Oh, my God. Anything I say, 444 00:17:04,415 --> 00:17:06,072 you'll just twist it to how it's all my fault 445 00:17:06,073 --> 00:17:07,991 and I should change every fucking thing about myself 446 00:17:07,992 --> 00:17:09,910 because you know everything about how to fix my life 447 00:17:09,911 --> 00:17:12,203 even though you're the one with glaring, flagrant problems. 448 00:17:12,204 --> 00:17:14,874 - So glad I decided to come. - (ANN SIGHS) 449 00:17:14,915 --> 00:17:18,209 Does that feel like maybe enough salt? 450 00:17:18,210 --> 00:17:20,546 - (SLAM) - It's really old! 451 00:17:21,923 --> 00:17:23,174 Okay. 452 00:17:25,343 --> 00:17:27,094 - Oh, good one. - (DOOR OPENS) 453 00:17:27,970 --> 00:17:29,972 - ANN: Daddy! Hi! - Girls? 454 00:17:30,598 --> 00:17:33,017 - ANN: Hi. (GIGGLES) - You're still awake? 455 00:17:33,100 --> 00:17:34,310 Yeah. 456 00:17:34,311 --> 00:17:36,311 What are you guys doin'? You get that TV to work? 457 00:17:36,312 --> 00:17:39,190 Where's the food and-and the air mattress? 458 00:17:39,273 --> 00:17:40,775 Oh, shit. 459 00:17:40,776 --> 00:17:43,693 Forgot the stupid air mattress. I got such a headache. 460 00:17:43,694 --> 00:17:44,987 Girls, I'm sorry. 461 00:17:45,071 --> 00:17:47,239 Let me just get a, uh, 462 00:17:47,323 --> 00:17:49,325 uh, some towels and, uh... 463 00:17:50,826 --> 00:17:52,620 and a pillowcase, and, uh... 464 00:17:53,454 --> 00:17:55,373 we'll figure it out tomorrow. 465 00:17:55,957 --> 00:17:57,583 We're leaving. Come on. 466 00:17:57,667 --> 00:17:59,543 What? Beth? 467 00:17:59,627 --> 00:18:01,317 - No, what? - Yeah, get your stuff. 468 00:18:02,672 --> 00:18:04,215 - Really? - Yeah. 469 00:18:04,298 --> 00:18:06,425 - Okay. - Alright, I'm driving. 470 00:18:06,509 --> 00:18:09,428 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 471 00:18:09,512 --> 00:18:11,722 (FIRE CRACKLING) 472 00:18:11,806 --> 00:18:13,849 (CREEPY LAUGH) 473 00:18:13,933 --> 00:18:17,269 This is the ax she used! 474 00:18:17,353 --> 00:18:20,231 Isn't it the prettiest thing you've ever seen? 475 00:18:20,314 --> 00:18:21,691 (GASPS) Woo! 476 00:18:21,774 --> 00:18:23,234 (ALL GASP) 477 00:18:23,317 --> 00:18:24,422 It's foam! 478 00:18:24,433 --> 00:18:26,226 (RELIEVED LAUGHTER) 479 00:18:26,227 --> 00:18:27,612 So, Beth, uh, do you wanna try 480 00:18:27,613 --> 00:18:29,364 to chop off your father's genitals? 481 00:18:29,365 --> 00:18:31,117 N... I'm gonna pass. 482 00:18:31,118 --> 00:18:33,034 - Thank you for the opportunity. - Why? 483 00:18:33,035 --> 00:18:34,745 - I'll do it. - Okay. 484 00:18:34,829 --> 00:18:36,247 Alright, babe, you ready? 485 00:18:36,330 --> 00:18:37,665 Time to snip the huevos. 486 00:18:38,874 --> 00:18:42,420 - (GRUNTS) - (CURTIS GROANS) 487 00:18:42,503 --> 00:18:45,214 Good work. Beth, you ready to kill your sister? 488 00:18:45,297 --> 00:18:46,424 Yes, she is. 489 00:18:46,425 --> 00:18:48,466 I'm just looking for some answers from her. 490 00:18:48,467 --> 00:18:49,719 Well, I'd rather die. 491 00:18:49,720 --> 00:18:52,679 Alright, Millie, you wanna take a thwack out of Diane? 492 00:18:52,680 --> 00:18:54,098 Go ahead. 493 00:18:54,181 --> 00:18:56,231 - (GRUNTING, GROANING) - Perfect! Yeah. 494 00:18:56,267 --> 00:18:59,353 I-I'm really sorry about Kylie, 495 00:18:59,354 --> 00:19:01,771 and I don't think everything is your fault at all. 496 00:19:01,772 --> 00:19:05,609 I-I just... I worry about how worked up you get 497 00:19:05,610 --> 00:19:07,193 because it's not good for your nervous system. 498 00:19:07,194 --> 00:19:09,195 Okay, well, you saying that makes me mad. 499 00:19:09,196 --> 00:19:11,726 - Yeah, of course it does. - No, this is who I am, Beth. 500 00:19:11,727 --> 00:19:13,408 Worry about your own nervous system. 501 00:19:13,409 --> 00:19:14,744 I am! I am. 502 00:19:14,827 --> 00:19:17,163 That's why I'm working to realize that, 503 00:19:17,164 --> 00:19:19,706 ya know, not everyone who triggers me is our parents 504 00:19:19,707 --> 00:19:22,334 or the boys who were mean to me growing up. 505 00:19:22,335 --> 00:19:24,711 Ya know, I'm-I'm changing my inner monologue. 506 00:19:24,712 --> 00:19:28,257 When I wake up now, I-I think, "This is gonna be a great day." 507 00:19:28,258 --> 00:19:30,216 Ya know? What do you tell yourself in the morning? 508 00:19:30,217 --> 00:19:33,512 I tell myself to make coffee and eat mushrooms, 509 00:19:33,596 --> 00:19:36,265 and that this world and everything in it blows. 510 00:19:36,348 --> 00:19:38,893 - That's your inner monologue? - Yeah. 511 00:19:38,894 --> 00:19:40,518 My inner monologue sounds like 512 00:19:40,519 --> 00:19:43,731 - the planes hitting the towers. - (GRUNTING CONTINUES) 513 00:19:43,814 --> 00:19:46,776 Diana lies there bleeding out, 514 00:19:46,859 --> 00:19:50,279 seizing, and shitting, and pissing herself! 515 00:19:50,362 --> 00:19:53,157 At that moment, a ravenous dog entered the room 516 00:19:53,240 --> 00:19:55,534 and began to eat all the human remains! 517 00:19:55,618 --> 00:19:57,078 Pat! Come on! 518 00:19:57,161 --> 00:20:00,581 (PAT BARKING WILDLY) 519 00:20:02,374 --> 00:20:04,418 DONDI: Diana rises from the dead 520 00:20:04,502 --> 00:20:07,630 and chokes out her sister 521 00:20:07,713 --> 00:20:10,633 with the last strength that she has! 522 00:20:10,716 --> 00:20:12,593 While the dog keeps eating her. 523 00:20:12,594 --> 00:20:15,553 Look, I-I'm not doing a good job describing it, 524 00:20:15,554 --> 00:20:18,640 - but when you read the book, trust me... - Okay, the book, the book. 525 00:20:18,641 --> 00:20:20,976 I will never, ever read that book, okay? 526 00:20:21,060 --> 00:20:22,478 I will never read the book. 527 00:20:22,561 --> 00:20:24,772 And you know what? Actually, I was going to 528 00:20:24,773 --> 00:20:27,732 and now I never will, okay? I will never read another book. 529 00:20:27,733 --> 00:20:30,069 Not even if a new Harry Potter one comes out, 530 00:20:30,152 --> 00:20:33,197 and J.K. Rowling rescinds all her transphobic shit! 531 00:20:33,280 --> 00:20:35,491 I won't read it! I will never read again! 532 00:20:35,574 --> 00:20:38,828 - Not even a stop sign! - Well, I never said the name of the book. 533 00:20:38,911 --> 00:20:40,955 How to Do the Work by Nicole Lepera. 534 00:20:40,956 --> 00:20:42,831 - That's not it! - Oh, really? 535 00:20:42,832 --> 00:20:44,092 What's your book called? 536 00:20:44,792 --> 00:20:47,086 - Working the Work. - Great. Who wrote it? 537 00:20:48,254 --> 00:20:50,172 Mark Twerk. 538 00:20:50,256 --> 00:20:52,424 ANN: Mark Twerk wrote the book... 539 00:20:52,508 --> 00:20:54,510 - Yeah. - ... about doin' the work? 540 00:20:55,469 --> 00:20:57,579 - Yes. - You're an even better liar than Mom. 541 00:20:57,580 --> 00:21:00,014 Congratulations. You're totally ready to have a kid. 542 00:21:00,015 --> 00:21:02,101 Good luck with the IVF. I hope it takes. 543 00:21:03,310 --> 00:21:04,360 Ouch. 544 00:21:04,436 --> 00:21:06,147 I'm the one like Mom? 545 00:21:06,148 --> 00:21:09,816 Yes. You're self-centered, you make other people's pain all about you, 546 00:21:09,817 --> 00:21:11,234 you're a liar, and you're blonde! 547 00:21:11,235 --> 00:21:13,237 I think you tick all the boxes! 548 00:21:13,320 --> 00:21:15,406 You are just saying hurtful things 549 00:21:15,508 --> 00:21:17,928 because you're in pain, okay? 550 00:21:17,939 --> 00:21:19,810 A-And I will not let that trigger me. 551 00:21:19,811 --> 00:21:21,327 I'm sorry. I'm just evolved past that. 552 00:21:21,328 --> 00:21:22,830 I won't say things to you 553 00:21:22,986 --> 00:21:25,113 like how you're so hell-bent 554 00:21:25,124 --> 00:21:27,877 on just holding onto every ounce of rage 555 00:21:27,960 --> 00:21:29,920 in your body and hurting yourself, 556 00:21:30,004 --> 00:21:31,881 and any baby that you ever carried 557 00:21:31,964 --> 00:21:33,584 would be immediately destroyed. 558 00:21:33,585 --> 00:21:35,717 ANN: Well, that's why I'm not gonna have kids. 559 00:21:35,718 --> 00:21:39,096 Unlike you, who is totally unfit to be a parent! 560 00:21:39,722 --> 00:21:42,183 - PAT: W-Well, that was nice... - (AWKWARD SIGHS) 561 00:21:42,266 --> 00:21:44,935 but circling back to why we're here. 562 00:21:45,019 --> 00:21:47,396 Then, the maid walks in 563 00:21:47,479 --> 00:21:50,983 and slits the rest of the guests' throat. 564 00:21:50,984 --> 00:21:53,568 - Who wants to be the maid? - ANN: I would love to be the maid! 565 00:21:53,569 --> 00:21:54,944 That's the person who comes in 566 00:21:54,945 --> 00:21:56,613 and cleans up everyone's shit, right? 567 00:21:56,614 --> 00:21:58,740 Endures emotional abuse? I relate to that role! 568 00:21:58,741 --> 00:22:01,619 Excuse me, how do you clean up anybody's mess? 569 00:22:01,702 --> 00:22:03,329 You barely leave your apartment. 570 00:22:03,330 --> 00:22:05,163 I came to your stupid wedding, didn't I? 571 00:22:05,164 --> 00:22:07,749 BETH: For two seconds. You left right after the ceremony. 572 00:22:07,750 --> 00:22:10,820 - We do weddings here. - Okay, so traveling thousands of miles 573 00:22:10,821 --> 00:22:12,292 doesn't count for anything 'cause I 574 00:22:12,293 --> 00:22:13,786 didn't stay to watch you drink hurricanes 575 00:22:13,787 --> 00:22:15,173 with your alcoholic friends? 576 00:22:15,174 --> 00:22:16,549 I'd rather drink with my friends 577 00:22:16,550 --> 00:22:18,426 than hang out with murder-obsessed weirdos. 578 00:22:18,427 --> 00:22:19,929 At least my sister likes me. 579 00:22:20,012 --> 00:22:22,431 Look, I didn't want to be home tonight, okay? 580 00:22:22,432 --> 00:22:24,807 I didn't wanna be there and watch Kylie pack up 581 00:22:24,808 --> 00:22:26,068 all her shit and move out! 582 00:22:26,101 --> 00:22:27,603 Is that okay with you? 583 00:22:27,686 --> 00:22:29,730 Does that line up with whatever idea 584 00:22:29,731 --> 00:22:32,065 you have in your head about what's wrong with me? 585 00:22:32,066 --> 00:22:34,026 BETH: It actually totally does. 586 00:22:34,109 --> 00:22:36,695 Runs from conflict, accepts no accountability. 587 00:22:36,696 --> 00:22:39,155 See, this is why I protect myself when I'm around you 588 00:22:39,156 --> 00:22:41,158 because I know I'm not safe with you! 589 00:22:41,159 --> 00:22:44,118 It's not an old narrative! You are currently hurting me! 590 00:22:44,119 --> 00:22:45,496 Right fucking now! 591 00:22:45,579 --> 00:22:48,082 You're hurting me right now! Okay? 592 00:22:48,165 --> 00:22:51,001 You have no self-esteem whatsoever, 593 00:22:51,002 --> 00:22:53,044 but you still think you're the smartest person 594 00:22:53,045 --> 00:22:54,213 in every room. 595 00:22:54,214 --> 00:22:55,755 I mean, how is that even possible? 596 00:22:55,756 --> 00:22:57,925 I have no idea, but it's not hard 597 00:22:57,926 --> 00:23:01,010 to be the smartest person in the room when the other person in the room 598 00:23:01,011 --> 00:23:04,723 is just a raging, narcissistic child! 599 00:23:04,807 --> 00:23:07,142 M-Maybe someone else should be the maid. 600 00:23:07,226 --> 00:23:09,687 - Oh, I've been a maid. - PAT: Okay, yeah. 601 00:23:09,770 --> 00:23:11,272 ANN: We're not kids anymore. 602 00:23:11,355 --> 00:23:13,899 You can't manipulate me into thinking I need you. 603 00:23:13,983 --> 00:23:15,359 I know you, Beth! 604 00:23:15,360 --> 00:23:17,694 I know you better than anyone else 605 00:23:17,695 --> 00:23:19,947 on this entire fucking planet! 606 00:23:20,781 --> 00:23:21,907 And I'm going home. 607 00:23:22,741 --> 00:23:24,827 Well, I'm not! I'm staying here. 608 00:23:24,910 --> 00:23:28,163 I don't run from my problems. I breathe through them. 609 00:23:28,247 --> 00:23:30,165 Box breathe! 610 00:23:30,249 --> 00:23:32,334 In for four! Hold for four! 611 00:23:32,418 --> 00:23:34,962 Out for four! Hold for two! 612 00:23:35,045 --> 00:23:37,006 All in and out through the nose! 613 00:23:37,089 --> 00:23:38,757 Like it says in the book! 614 00:23:39,258 --> 00:23:42,553 It was a pleasure to have you, Ann! Come again! 615 00:23:42,636 --> 00:23:44,471 Happy birthday! 616 00:23:45,139 --> 00:23:46,932 GUESTS: Happy birthday! 617 00:23:47,016 --> 00:23:48,066 ANN: Yes. 618 00:23:48,142 --> 00:23:49,893 Thank you, Dondi. Thank you. 619 00:23:49,977 --> 00:23:52,062 It is my fucking birthday! 620 00:23:52,146 --> 00:23:55,107 Oh, fuck you and your fucking birthday! 621 00:23:55,190 --> 00:23:56,775 Get the fuck outta here! 622 00:23:56,859 --> 00:23:58,944 Great, bye. Have a nice baby. 623 00:24:03,324 --> 00:24:06,327 (CAR RUMBLING, SPLASHING) 624 00:24:08,746 --> 00:24:10,192 (PARKING BRAKE CLICK) 625 00:24:14,960 --> 00:24:18,630 - ANN: Oh, my God, I'm starving! - BETH: I know, me too. 626 00:24:22,176 --> 00:24:24,553 (GASPS) What? 627 00:24:24,887 --> 00:24:27,639 Oh, my babies! (LAUGHS) 628 00:24:27,723 --> 00:24:30,017 Oh, could you feel that I needed you? 629 00:24:30,100 --> 00:24:32,061 And now you're home! 630 00:24:32,811 --> 00:24:35,189 Well, um, Daddy didn't have any food. 631 00:24:35,272 --> 00:24:37,399 What? Oh, my God. 632 00:24:37,483 --> 00:24:39,193 Um, Annie got homesick, 633 00:24:39,276 --> 00:24:41,695 so I thought we should just sleep here. 634 00:24:41,779 --> 00:24:43,197 JANE (SIGHS): I'm so glad 635 00:24:43,280 --> 00:24:45,324 I'm not gonna be alone this weekend! 636 00:24:45,866 --> 00:24:48,369 (SIGHS) Hey, Beth, come here. 637 00:24:49,286 --> 00:24:51,747 I got somethin' I need to tell you. Come on. 638 00:24:54,833 --> 00:24:56,627 (SIGHS) So... 639 00:24:57,378 --> 00:24:58,462 Simon... 640 00:25:00,714 --> 00:25:03,717 he's not the man I thought he was, 641 00:25:04,718 --> 00:25:06,929 and I realized 642 00:25:07,012 --> 00:25:08,722 he couldn't give me what I need. 643 00:25:08,806 --> 00:25:12,226 What I need is to be alone 644 00:25:12,309 --> 00:25:13,811 for a long time... 645 00:25:15,020 --> 00:25:16,271 with my girls. 646 00:25:16,272 --> 00:25:18,773 Sounds like a clear revelation that you'll stick to. 647 00:25:18,774 --> 00:25:21,110 (KISSES, GASP) I have such a good idea! 648 00:25:21,193 --> 00:25:23,654 Let's snuggle on this couch, 649 00:25:23,655 --> 00:25:25,530 - and eat some snacks... - (ANN GIGGLES) 650 00:25:25,531 --> 00:25:27,616 and watch a fun movie like, 651 00:25:27,699 --> 00:25:30,702 like Bridges of Madison County 652 00:25:30,828 --> 00:25:33,497 or-or Heartburn. And I'll make some Pop Secret. 653 00:25:33,580 --> 00:25:35,791 - Ooh, yeah! - (JANE GIGGLES) 654 00:25:37,626 --> 00:25:39,545 I was thinking I would go to Jen's. 655 00:25:39,628 --> 00:25:40,963 She's having a sleepover. 656 00:25:41,046 --> 00:25:42,840 But, Beth, we're gonna watch 657 00:25:42,965 --> 00:25:44,425 Bridges with Heartburn. 658 00:25:44,967 --> 00:25:46,218 (SIGHS) 659 00:25:46,343 --> 00:25:48,753 Sometimes I just wanna hang out with my friends. 660 00:25:49,304 --> 00:25:51,974 I love you, but I can't always take care of you. 661 00:25:52,057 --> 00:25:53,892 Beth, you aren't taking care of me. 662 00:25:53,976 --> 00:25:55,686 I mean, we were just hanging out. 663 00:25:55,811 --> 00:25:57,271 Now you can hang out with Mom. 664 00:25:58,397 --> 00:26:00,232 - (ANN SIGHS) - (COUCH CREAKS) 665 00:26:00,233 --> 00:26:02,775 I'm gonna be going to school soon, 666 00:26:02,776 --> 00:26:04,945 so we need to get used to it. 667 00:26:05,070 --> 00:26:06,363 I love you, okay? 668 00:26:07,030 --> 00:26:08,824 Let's get Italian ices tomorrow. 669 00:26:09,491 --> 00:26:10,881 - Love you. - JANE: Bye, Beth. 670 00:26:10,993 --> 00:26:12,453 - ANN: Bye. - (JANE SIGHS) 671 00:26:12,578 --> 00:26:14,371 ?? 672 00:26:14,455 --> 00:26:16,957 We're gonna have some Mommy-Annie time. 673 00:26:18,542 --> 00:26:21,503 Honey, are you okay? Do you not feel good? 674 00:26:21,587 --> 00:26:24,173 You don't feel so good, I can tell. 675 00:26:25,174 --> 00:26:27,885 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 676 00:26:27,968 --> 00:26:30,512 - (WIND BLOWING) - (WINDOW RATTLING) 677 00:26:34,266 --> 00:26:36,560 (SOFT WHEEZING) 678 00:26:36,643 --> 00:26:38,645 (HORROR STING) 679 00:26:41,398 --> 00:26:43,609 (SCREAMS) 680 00:26:44,485 --> 00:26:47,488 ?? 681 00:26:47,539 --> 00:26:51,949 - BETH: Go, go, go, go, go, go, go! - (SLAMS DOOR) 682 00:26:51,950 --> 00:26:53,952 (TIRES SCREECH) 683 00:26:57,080 --> 00:26:58,665 (PHONE VIBRATES) 684 00:26:58,749 --> 00:27:01,001 (RAP MUSIC PLAYING) 685 00:27:01,002 --> 00:27:02,627 - Hello? - BETH (OVER PHONE): Fucking Ann. 686 00:27:02,628 --> 00:27:04,795 I went to this stupid haunted, like, mansion 687 00:27:04,796 --> 00:27:06,464 or whatever the fuck with her tonight. 688 00:27:06,465 --> 00:27:07,799 She's so fucked up. 689 00:27:07,883 --> 00:27:09,259 So, you canceled on me to go 690 00:27:09,343 --> 00:27:10,723 do some voodoo shit with Ann 691 00:27:10,802 --> 00:27:12,846 - when you said you had to work? - No. 692 00:27:12,971 --> 00:27:15,891 I absolutely really did have to work. I went to work, 693 00:27:15,974 --> 00:27:17,851 and then she invited me. 694 00:27:17,852 --> 00:27:19,727 And, you know, she-she never invites me anywhere. 695 00:27:19,728 --> 00:27:21,062 (OVER PHONE) That's the only reason. I swear... 696 00:27:21,063 --> 00:27:23,314 So, fuck the friend who's always there for you? 697 00:27:23,315 --> 00:27:25,359 (SIGHS) No, it's not like that. I-I... 698 00:27:25,484 --> 00:27:27,027 (SIGHS) God. 699 00:27:27,110 --> 00:27:28,570 (SIGHS) I'm sorry. 700 00:27:28,571 --> 00:27:29,987 MAYA (OVER PHONE): You know, Beth? 701 00:27:29,988 --> 00:27:32,366 I feel like the blindfold has been lifted. 702 00:27:32,449 --> 00:27:34,451 (RAP MUSIC CONTINUES) 703 00:27:34,452 --> 00:27:36,577 I'm not sure I want this friendship anymore. 704 00:27:36,578 --> 00:27:39,414 - I gotta go. - (HANGS UP) 705 00:27:40,916 --> 00:27:42,376 (SOMBER MUSIC PLAYING) 706 00:27:42,459 --> 00:27:43,710 (DOOR OPENS) 707 00:27:44,294 --> 00:27:48,382 - (DOOR SHUTS) - (MUFFLED STREET NOISE) 708 00:28:00,473 --> 00:28:01,780 Hey. 709 00:28:02,020 --> 00:28:04,648 - Do I manipulate you? - Of course not. 710 00:28:05,117 --> 00:28:07,828 You did kind of, um, like... 711 00:28:09,278 --> 00:28:12,990 make me come into the city and then abandon me. 712 00:28:15,033 --> 00:28:17,035 I'm really sorry I did that. 713 00:28:18,120 --> 00:28:20,622 I'm never gonna do anything like that again. 714 00:28:22,040 --> 00:28:23,542 I mean it. I... 715 00:28:23,543 --> 00:28:27,587 And when it's your birthday, will you just tell me it's your birthday? 716 00:28:27,588 --> 00:28:30,549 Don't-Don't punish me if I forget it, and, like, 717 00:28:30,632 --> 00:28:33,260 let me find out the next day or something, like, 718 00:28:33,343 --> 00:28:35,220 'cause I wanna celebrate it with you. 719 00:28:35,304 --> 00:28:37,973 Okay. It's not for a while, though. It's in September. 720 00:28:38,056 --> 00:28:40,346 Tell me when I have my phone, so I can put it in. I... 721 00:28:40,350 --> 00:28:43,300 - (DOOR OPENS, FOOTSTEPS) - It's the 15th of September, so 722 00:28:43,301 --> 00:28:44,895 - can you just remember? - COLE: Oh, my God! 723 00:28:44,896 --> 00:28:47,399 - (CRASH) - Shit! Sorry. (SNIFFS) Good morning! 724 00:28:48,525 --> 00:28:50,527 Or evening. Whatever. Hold on. 725 00:28:53,113 --> 00:28:54,323 (SIGHS) 726 00:28:54,406 --> 00:28:56,116 John. 727 00:28:56,908 --> 00:28:58,452 What? 728 00:28:58,535 --> 00:29:00,370 I don't wanna be a mom. 729 00:29:00,454 --> 00:29:01,955 ?? 730 00:29:02,039 --> 00:29:03,540 I'm sorry. I... 731 00:29:04,958 --> 00:29:07,377 I can't handle it. I-I-I'm, I'm manipulative, 732 00:29:07,461 --> 00:29:08,962 and I'm selfish, and I-I... 733 00:29:10,464 --> 00:29:13,800 I say hurtful things to the people I love, so... 734 00:29:13,884 --> 00:29:15,969 I don't wanna have a baby. I'm sorry. 735 00:29:16,928 --> 00:29:18,764 (FOOTSTEPS) 736 00:29:18,847 --> 00:29:22,017 Okay... Who's pregnant? 737 00:29:22,580 --> 00:29:25,708 - What? - This is a positive pregnancy test. 738 00:29:25,719 --> 00:29:27,595 Which I only found because 739 00:29:27,596 --> 00:29:29,012 looking through the garbage is my job. 740 00:29:29,013 --> 00:29:30,626 I wasn't looking for old coke. 741 00:29:30,637 --> 00:29:32,867 - It's a negative test. - It's, It's negative. 742 00:29:33,528 --> 00:29:35,322 It's got two lines through it. 743 00:29:36,165 --> 00:29:39,326 - Yeah! Two lines mean positive! - Two lines? That's positive. 744 00:29:39,327 --> 00:29:42,663 And I think that one line is positive and two is negative? 745 00:29:42,664 --> 00:29:43,748 BETH: No! 746 00:29:44,277 --> 00:29:46,571 - I'm pregnant. - Oh, God. 747 00:29:47,332 --> 00:29:49,501 You can take the day for the abortion, 748 00:29:49,585 --> 00:29:51,879 but it's coming outta your salary. 749 00:29:51,963 --> 00:29:54,549 ?? 750 00:29:54,633 --> 00:29:55,683 You're pregnant? 751 00:29:56,855 --> 00:29:58,088 I'm pregnant. 752 00:29:58,929 --> 00:30:01,932 (EMOTIONAL CRESCENDO) 753 00:30:07,896 --> 00:30:09,106 (DOOR OPENS) 754 00:30:09,189 --> 00:30:11,650 SPEAKER: Cole, is that you? 755 00:30:12,526 --> 00:30:15,529 Oh, shit. Ghislaine, you're out. 756 00:30:16,405 --> 00:30:18,907 - Holy fuck. - I know. 757 00:30:19,783 --> 00:30:21,243 You're pregnant. 758 00:30:21,368 --> 00:30:24,246 (LIVELY STRING MUSIC PLAYING) 759 00:30:24,329 --> 00:30:26,957 (VOCALISTS SINGING) 760 00:30:42,556 --> 00:30:43,606 ?? 761 00:30:52,023 --> 00:30:54,651 (SINGER VOCALIZING) 762 00:31:22,429 --> 00:31:24,431 It's so easy. 763 00:31:32,596 --> 00:31:37,146 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.