Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,136 --> 00:00:04,503
♪ It seems today
that all you see
2
00:00:04,571 --> 00:00:08,173
♪ Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:08,242 --> 00:00:11,810
♪ But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:11,879 --> 00:00:15,047
♪ On which we used to rely?
5
00:00:15,116 --> 00:00:18,183
♪ Lucky there's a family guy
6
00:00:18,252 --> 00:00:21,436
♪ Lucky there's a man who
positively can do
7
00:00:21,505 --> 00:00:23,154
♪ All the things that make us
8
00:00:23,223 --> 00:00:24,923
♪ Laugh and cry
9
00:00:24,975 --> 00:00:29,912
♪ He's a family guy ♪
10
00:00:35,819 --> 00:00:37,919
Wow, I'm so excited for Brian.
11
00:00:37,988 --> 00:00:39,666
Remember, kids,
if it's terrible,
12
00:00:39,690 --> 00:00:42,107
at the end, we all say,
"You did it!"
13
00:00:42,176 --> 00:00:43,653
I can't believe we're
going to the theater
14
00:00:43,677 --> 00:00:46,378
the same day Chris
drowned a mouse in a puddle.
15
00:00:46,447 --> 00:00:48,497
I mean, don't we need a day
to clear our heads?
16
00:00:48,566 --> 00:00:50,165
Boy, this takes me back.
17
00:00:50,233 --> 00:00:53,318
You know,
I was kind of one of those
theater kids in high school.
18
00:00:53,386 --> 00:00:55,553
♪ Suddenly Seymour
19
00:00:55,622 --> 00:00:57,655
♪ Suddenly Seymour
20
00:00:57,725 --> 00:00:59,858
♪ He purified me
21
00:00:59,927 --> 00:01:02,027
♪ He purified you
22
00:01:02,096 --> 00:01:04,062
♪ Suddenly Seymour
23
00:01:04,131 --> 00:01:06,765
♪ Suddenly Seymour ♪
24
00:01:06,834 --> 00:01:09,868
Mrs. Andrews,
I pooped in the pot again.
25
00:01:09,937 --> 00:01:12,037
I'm gonna need
somebody to clean me up.
26
00:01:12,106 --> 00:01:15,573
It's really bad this time.
27
00:01:15,642 --> 00:01:18,626
Wow, what a turnout.
Oh, hey, there's Glenn.
28
00:01:18,695 --> 00:01:20,795
Hey, guys. Hey,
this is my date, Consuela.
29
00:01:20,865 --> 00:01:23,065
No, no, no.
30
00:01:23,133 --> 00:01:26,301
Okay, we're here as friends,
but I'm gonna change
your mind one day.
31
00:01:31,875 --> 00:01:34,509
Whoa! Easy there, Spencer.
32
00:01:34,578 --> 00:01:38,446
Now behave yourself,
and there'll be a withered
carrot for you later.
33
00:01:41,819 --> 00:01:43,885
Oh, I'm so proud of Brian.
34
00:01:43,954 --> 00:01:45,331
It's hard to believe
he's the same dog
35
00:01:45,355 --> 00:01:47,706
who barked at a pineapple
for four hours.
36
00:01:47,775 --> 00:01:49,975
Close your purse.
I can see your tampons.
37
00:01:50,043 --> 00:01:53,228
And why do you need six?
What happens to you?
38
00:01:53,297 --> 00:01:54,729
There's the man of the hour.
39
00:01:54,798 --> 00:01:56,742
Hey, Brian,
can you believe
I found this blazer
40
00:01:56,766 --> 00:01:57,977
on the side of the highway?
41
00:01:58,001 --> 00:01:59,328
Hey, guys.
Thanks for coming.
42
00:01:59,352 --> 00:02:01,537
Big night, Brian.
How you feeling?
43
00:02:01,605 --> 00:02:03,886
Well, a little nervous.
I just want it to go well.
44
00:02:03,941 --> 00:02:05,001
Fingers crossed.
45
00:02:05,025 --> 00:02:06,202
Will there be an intermission?
46
00:02:06,226 --> 00:02:07,893
Because that will determine
47
00:02:07,961 --> 00:02:10,240
whether or not I bring this
empty Gatorade bottle
into the theater.
48
00:02:10,264 --> 00:02:11,596
This is unacceptable!
49
00:02:11,665 --> 00:02:12,964
Sorry, guys, I got to go.
50
00:02:13,033 --> 00:02:15,567
They didn't put masking tape
over a seat for Tom Tucker
51
00:02:15,636 --> 00:02:16,979
and he's in
there pitching a fit.
52
00:02:17,003 --> 00:02:19,538
Do you know who I am?
I'm Tom Tucker, damn it!
53
00:02:19,606 --> 00:02:23,458
I make more in an hour
than you make in two hours!
54
00:02:23,526 --> 00:02:26,077
The play's about to start.
55
00:02:26,146 --> 00:02:27,880
Mom, am I going to fit
in the seat
56
00:02:27,948 --> 00:02:29,848
or is this going to be
like last time?
57
00:02:31,101 --> 00:02:33,268
This should tide you over
for a while.
58
00:02:33,337 --> 00:02:35,537
I'll come back as soon as I can.
59
00:02:35,605 --> 00:02:37,339
Mmm.
60
00:02:37,408 --> 00:02:39,288
She's not coming back, you know.
61
00:02:39,343 --> 00:02:40,475
How do you know that?
62
00:02:40,544 --> 00:02:42,327
'Cause she's my mom, too.
63
00:02:45,632 --> 00:02:48,466
Excuse me, that's my seat.
64
00:02:48,535 --> 00:02:50,936
We'll talk about this at home.
65
00:02:52,539 --> 00:02:54,183
Let's see.
Who's in this thing?
66
00:02:54,207 --> 00:02:57,275
Sad. Nobody. Sad. Sad. Nobody.
67
00:02:57,344 --> 00:03:01,212
Victor Garber?
That's pretty good.
How did he get Victor...
68
00:03:01,281 --> 00:03:03,793
Oh, of course.
Tonight it's
Randall Evan Battincourt.
69
00:03:03,817 --> 00:03:05,484
God, I hate understudies.
70
00:03:05,552 --> 00:03:09,354
King Louis XVI
has been sentenced to
death by guillotine.
71
00:03:11,191 --> 00:03:15,360
The part of King Louis XVI
will be played
by Jean De Menard.
72
00:03:15,429 --> 00:03:16,678
Aw.
73
00:03:16,747 --> 00:03:18,190
Relax, you're going to do great.
74
00:03:21,801 --> 00:03:22,801
Nailed it.
75
00:03:27,341 --> 00:03:30,301
Well, as usual,
this is gonna
suck for one of us.
76
00:03:32,246 --> 00:03:34,424
Donna? It's Grant,
your new husband.
77
00:03:34,448 --> 00:03:35,514
Hi, honey.
78
00:03:35,582 --> 00:03:36,726
I've got great news.
79
00:03:36,750 --> 00:03:37,816
What is it?
80
00:03:37,885 --> 00:03:39,829
First, where do we keep
the good scotch?
81
00:03:39,853 --> 00:03:41,753
At your brother's house.
82
00:03:44,357 --> 00:03:46,770
I got an audition
for the hottest
new play in town.
83
00:03:46,794 --> 00:03:48,671
This could really make my career
84
00:03:48,695 --> 00:03:50,540
and we can finally
start our family.
85
00:03:50,564 --> 00:03:51,730
What's it called?
86
00:03:51,799 --> 00:03:52,975
A Passing Fancy.
87
00:03:54,334 --> 00:03:56,345
That's the name of this play.
88
00:03:56,369 --> 00:03:58,689
How did he do that?
How did he do that?
89
00:04:00,257 --> 00:04:03,258
Here, Donna.
I got you your
10-year anniversary present.
90
00:04:03,327 --> 00:04:05,994
Suntan lotion?
But we live in the Northeast.
91
00:04:06,063 --> 00:04:07,662
That's right, we do.
92
00:04:07,731 --> 00:04:10,898
Unless we were
moving to California.
93
00:04:10,967 --> 00:04:12,934
He must've got the part.
94
00:04:13,002 --> 00:04:14,669
When he going to meet Evita?
95
00:04:14,738 --> 00:04:16,622
Not every play is Evita.
96
00:04:16,690 --> 00:04:18,890
Oh, no. I feel terrible.
97
00:04:18,959 --> 00:04:20,592
Why? Don't you want to go?
98
00:04:20,661 --> 00:04:23,495
No, I got you a parka.
99
00:04:25,131 --> 00:04:27,916
Those two are
never on the same page.
100
00:04:29,520 --> 00:04:31,186
Wait for the look...
101
00:04:33,590 --> 00:04:35,623
And that's why it works.
102
00:04:39,096 --> 00:04:43,264
Donna, don't go!
It's not too late.
We can still start our family.
103
00:04:43,350 --> 00:04:46,484
Don't you see?
You already have a family.
104
00:04:46,553 --> 00:04:48,085
It's right there.
105
00:04:48,154 --> 00:04:49,771
Ooh!
106
00:04:49,840 --> 00:04:51,940
Those won't keep
you warm at night.
107
00:04:52,009 --> 00:04:53,741
Good-bye, Grant.
108
00:04:53,810 --> 00:04:55,143
It's funny, isn't it?
109
00:04:55,212 --> 00:04:58,546
All these years,
I was the passing fancy.
110
00:05:10,043 --> 00:05:11,659
Get up, you jerk.
111
00:05:28,028 --> 00:05:29,594
Wow, that was amazing!
112
00:05:29,663 --> 00:05:31,630
I mean, usually,
the shows suck in this town.
113
00:05:31,698 --> 00:05:34,715
Like Moishe, the low-energy
Bar Mitzvah clown.
114
00:05:34,785 --> 00:05:37,351
Ooh, what's this? A quarter.
115
00:05:37,420 --> 00:05:39,687
I found it
behind your ear earlier.
116
00:05:39,756 --> 00:05:41,656
All right,
that's enough tricks for you.
117
00:05:41,724 --> 00:05:43,992
I'm going to go lie down
on the coats.
118
00:05:50,067 --> 00:05:51,544
Hey, has anybody
seen the review yet?
119
00:05:51,568 --> 00:05:53,379
No, we've been waiting for you.
120
00:05:53,403 --> 00:05:55,236
Thanks. Oh, here it is.
121
00:05:55,305 --> 00:05:59,240
"Here's hoping A Passing Fancy
is actually a staying fancy.
122
00:05:59,309 --> 00:06:02,043
"The highest praise goes
to playwright Brian Griffin
123
00:06:02,112 --> 00:06:05,480
"for his hilarious
and insightful look
into modern relationships.
124
00:06:05,548 --> 00:06:09,483
"If you see only
one play as an adult,
I urge you to see this one."
125
00:06:09,552 --> 00:06:10,685
Hey, can you read that page
126
00:06:10,753 --> 00:06:12,687
with all the little paragraphs
about dead people?
127
00:06:12,755 --> 00:06:14,189
Those are hilarious.
128
00:06:14,257 --> 00:06:17,392
This is amazing, Brian.
How do you feel?
You're a hit!
129
00:06:17,461 --> 00:06:19,494
It's overwhelming.
130
00:06:19,562 --> 00:06:21,629
This is all I've
ever wanted, you know?
131
00:06:21,698 --> 00:06:24,082
For people to appreciate
and respect my writing.
132
00:06:24,151 --> 00:06:25,417
I want to write a play!
133
00:06:25,485 --> 00:06:27,785
That's cute, Stewie.
Maybe someday.
134
00:06:27,854 --> 00:06:29,932
No, I'm going to write a play.
I can do lots of things.
135
00:06:29,956 --> 00:06:32,740
I was the human resources
director for the Muppets.
136
00:06:32,809 --> 00:06:35,577
Mr. Beaker,
it is my unfortunate task
to inform you
137
00:06:35,646 --> 00:06:38,580
that your services
will no longer be required
by this company.
138
00:06:40,684 --> 00:06:42,284
Well, if you must know,
139
00:06:42,352 --> 00:06:44,964
it's because we've noticed
large quantities of benzene,
ephedrine
140
00:06:44,988 --> 00:06:46,921
and everyday Epsom salt,
have gone missing.
141
00:06:46,990 --> 00:06:49,023
Oh, please.
142
00:06:49,092 --> 00:06:52,194
We both know those
are the ingredients
used to make crystal meth.
143
00:06:52,262 --> 00:06:53,439
And I've got a pretty good idea
144
00:06:53,463 --> 00:06:54,990
who you've been
selling it to as well.
145
00:06:55,014 --> 00:06:56,514
Oh, hey, uh, Beaker,
146
00:06:56,583 --> 00:06:58,828
when you're done
talking to your friend,
I want to, uh...
147
00:06:58,852 --> 00:07:00,732
I want to talk to you
about that thing.
148
00:07:03,990 --> 00:07:05,168
Hey, what you doing?
149
00:07:05,192 --> 00:07:06,869
I was going to start
rehearsing my new play.
150
00:07:06,893 --> 00:07:07,959
Want to hear it?
151
00:07:08,027 --> 00:07:10,139
Aw, you actually
wrote a little play.
152
00:07:10,163 --> 00:07:12,442
Aw. Boy, I wish
I could hang out,
153
00:07:12,466 --> 00:07:14,826
but it has just gotten so crazy.
154
00:07:14,867 --> 00:07:16,179
Really?
I know, right?
155
00:07:16,203 --> 00:07:17,713
I mean, I'm not complaining,
you know?
156
00:07:17,737 --> 00:07:19,217
But I just...
I want my old life back.
157
00:07:20,907 --> 00:07:23,808
I'm just kidding,
of course.
I'm so grateful, you know?
158
00:07:23,876 --> 00:07:25,610
I mean,
every performance is sold out
159
00:07:25,678 --> 00:07:27,390
and they just added
a Wednesday matinee.
160
00:07:27,414 --> 00:07:28,958
It's great. I mean,
there's only one thing
161
00:07:28,982 --> 00:07:30,493
I'm not getting out
of this experience.
162
00:07:30,517 --> 00:07:31,561
What's that?
Sleep.
163
00:07:32,752 --> 00:07:34,464
No, no, I'm so grateful, really.
164
00:07:34,488 --> 00:07:36,232
It's just that I'm
so busy all the time.
165
00:07:36,256 --> 00:07:37,666
But it's great.
It's all great.
166
00:07:37,690 --> 00:07:39,602
Well, do you think
you might have time
to read it?
167
00:07:39,626 --> 00:07:41,770
All right, all right.
But be patient, all right?
168
00:07:41,794 --> 00:07:43,872
I've got interviews
and appearances all week.
169
00:07:43,896 --> 00:07:46,142
I mean, they're squeezing
every last drop they can
out of me,
170
00:07:46,166 --> 00:07:47,515
like a bottle of ketchup.
171
00:07:49,269 --> 00:07:50,947
Listen, we've been at this
for 15 minutes.
172
00:07:50,971 --> 00:07:52,615
I don't think
anything's coming out.
173
00:07:52,639 --> 00:07:54,172
I'm fine. I can keep going.
174
00:07:54,240 --> 00:07:55,740
I'm just really tired.
175
00:07:55,809 --> 00:07:57,676
What if I stick my finger
in your hole?
176
00:07:57,744 --> 00:07:59,761
That only works
when I'm already close.
177
00:08:03,700 --> 00:08:06,233
The American play was dying.
178
00:08:06,302 --> 00:08:08,235
Have we brought it
back to life here?
179
00:08:08,304 --> 00:08:10,655
I can't say that,
but it has a pulse.
180
00:08:10,724 --> 00:08:12,891
You're such
an amazing writer, Brian.
181
00:08:12,959 --> 00:08:15,259
How do you do it?
What's your process?
182
00:08:15,328 --> 00:08:17,729
Oh, God, Allison,
how do I even answer that?
183
00:08:17,798 --> 00:08:20,932
Uh, I mean,
what's a rainbow's process?
184
00:08:21,001 --> 00:08:25,070
Two parts rain, one part sun,
one part childlike wonder.
185
00:08:25,138 --> 00:08:29,290
What we do know, though,
is that the end result
in both cases is joy.
186
00:08:31,127 --> 00:08:34,462
Wow. Wow, are you glad
you left
the lighthouse now, Seamus?
187
00:08:34,530 --> 00:08:36,231
Oh, I think so, Seamus!
188
00:08:36,300 --> 00:08:39,767
Excuse me, I noticed
you were talking loud,
so that means you're smart.
189
00:08:39,836 --> 00:08:41,447
But would you mind,
and I hate asking,
190
00:08:41,471 --> 00:08:43,066
but would you mind signing this?
191
00:08:43,090 --> 00:08:44,984
Is this guy giving you
a hard time, Brian?
192
00:08:45,008 --> 00:08:46,986
Naw, he's all right.
All right. Cool, cool.
193
00:08:47,010 --> 00:08:48,210
How you doing, buddy?
194
00:09:43,784 --> 00:09:44,982
My God.
195
00:09:45,985 --> 00:09:47,585
It's miraculous.
196
00:09:48,722 --> 00:09:50,588
Fuck.
197
00:09:50,657 --> 00:09:52,635
Hey, Brian,
can you read my play?
198
00:09:53,860 --> 00:09:56,141
Sorry, there was a fart
trapped in the play.
199
00:10:01,868 --> 00:10:03,100
Hey, Jasper, how are you?
200
00:10:03,169 --> 00:10:04,402
Hey, Brian!
201
00:10:04,471 --> 00:10:06,282
Congratulations
on your new play.
202
00:10:06,306 --> 00:10:07,705
Oh, thanks.
203
00:10:07,774 --> 00:10:09,840
What's wrong? You look awful.
What happened?
204
00:10:09,909 --> 00:10:11,542
I read the play Stewie wrote.
205
00:10:11,611 --> 00:10:13,094
She writes plays now?
206
00:10:13,163 --> 00:10:15,196
Yes, and it was brilliant.
207
00:10:15,265 --> 00:10:17,309
Jasper,
I've never read anything
like it in my life.
208
00:10:17,333 --> 00:10:20,168
It was insightful
and fresh and intelligent.
209
00:10:20,236 --> 00:10:22,236
It's like his play
is mocking me.
210
00:10:22,305 --> 00:10:24,055
He wrote it in a night.
211
00:10:24,124 --> 00:10:26,502
Ugh, that's how I feelwhenever I see Brad Goreskion Bravo.
212
00:10:26,526 --> 00:10:29,127
God, everyone's on Bravo but me.
213
00:10:29,196 --> 00:10:31,173
Anyhoo, have you
told him how good it is?
214
00:10:31,197 --> 00:10:32,363
No. I just read it.
215
00:10:32,431 --> 00:10:34,226
He gave it to me
'cause he wanted my feedback.
216
00:10:34,250 --> 00:10:37,318
Okay, listen to me.Tell Stewie it's awful,it's garbage.
217
00:10:37,387 --> 00:10:38,730
Do whatever
you have to do, Brian,
218
00:10:38,754 --> 00:10:40,750
but never let him know
he's got talent.
219
00:10:40,774 --> 00:10:42,439
Yeah, you're right.
220
00:10:42,508 --> 00:10:43,641
It won't be so hard.
221
00:10:43,710 --> 00:10:45,476
After all,
I've certainly done worse.
222
00:10:45,545 --> 00:10:47,589
I replaced Peter's
I Can't Believe
It's Not Butter!
223
00:10:47,613 --> 00:10:48,713
With real butter.
224
00:10:54,454 --> 00:10:57,355
I... I can't...
I can't believe...
225
00:11:00,227 --> 00:11:01,592
I don't know, Doctor.
226
00:11:01,661 --> 00:11:04,195
Looking back,
I think it may have been
real butter.
227
00:11:04,264 --> 00:11:06,431
Your husband murdered
three children.
228
00:11:10,437 --> 00:11:14,021
Oh, my God. Look at this.
Brian, get in here!
229
00:11:14,090 --> 00:11:16,201
What?
Your play has
been nominated
230
00:11:16,225 --> 00:11:20,011
for a local Hoggy Award
for Best Creative Anything.
231
00:11:20,080 --> 00:11:21,812
Oh, that's great.
232
00:11:21,882 --> 00:11:22,981
Um...
233
00:11:23,049 --> 00:11:25,917
I'm gonna...
I'm going to go get some air.
234
00:11:27,737 --> 00:11:30,338
Look at that.
Nominated for an award.
235
00:11:30,406 --> 00:11:31,872
What have you two done today?
236
00:11:31,941 --> 00:11:34,275
I found a lump
under one of my balls.
237
00:11:34,344 --> 00:11:35,576
Okay, that's something.
238
00:11:35,645 --> 00:11:38,646
I ate three quarters
of an Entenmann's strudel.
239
00:11:38,714 --> 00:11:40,114
Youse are good kids.
240
00:11:43,437 --> 00:11:46,371
Hey, so did you get a chance
to read my play?
241
00:11:47,774 --> 00:11:49,541
Uh, I did. I did.
242
00:11:49,609 --> 00:11:51,676
Ooh, I'm so nervous.
What'd you think?
243
00:11:51,744 --> 00:11:53,322
Stewie, you and I
are friends, right?
244
00:11:53,346 --> 00:11:55,658
Yeah, I mean, I know you
through our
mutual friend, Greg,
245
00:11:55,682 --> 00:11:57,215
but sure,
I'd say we're friends now.
246
00:11:57,284 --> 00:11:58,883
Exactly. And as your friend,
247
00:11:58,952 --> 00:12:00,463
you'd want me to be
honest with you, right?
248
00:12:00,487 --> 00:12:01,786
Totally.
249
00:12:01,854 --> 00:12:02,965
It wasn't good.
250
00:12:02,989 --> 00:12:04,722
Oh, no, really?
251
00:12:04,791 --> 00:12:06,558
Oh, I worked so hard on it.
252
00:12:06,626 --> 00:12:09,344
Oh, I thought it was good. Oh.
253
00:12:09,429 --> 00:12:12,597
I know, I wanted it
to be good so much.
254
00:12:12,665 --> 00:12:14,832
Oh, I am so bummed out
right now.
255
00:12:14,901 --> 00:12:16,729
Now I don't even know
if I should submit it.
256
00:12:16,753 --> 00:12:18,136
Submit it?
257
00:12:18,204 --> 00:12:19,564
Yeah,
I was planning to submit it
258
00:12:19,588 --> 00:12:21,622
to the Roundabout Theater
Company in New York.
259
00:12:21,691 --> 00:12:24,225
No! I mean... I mean,
that would be a bad idea.
260
00:12:24,294 --> 00:12:25,492
Definitely not.
261
00:12:25,561 --> 00:12:27,506
No, no, they won't
let you down easy like I did.
262
00:12:27,530 --> 00:12:30,515
New York can be pretty harsh,
especially to outsiders.
263
00:12:30,583 --> 00:12:32,450
Hello, New York!
264
00:12:34,403 --> 00:12:36,737
Maybe you're right.
I'll think about it.
265
00:12:36,806 --> 00:12:39,123
Anyway, can I have that back?
It's my only copy.
266
00:12:39,192 --> 00:12:41,042
Your only copy?
Yes.
267
00:12:41,110 --> 00:12:42,621
And thank you
for being a good friend
268
00:12:42,645 --> 00:12:44,045
and telling me the truth, Brian.
269
00:12:44,113 --> 00:12:45,779
I know that was hard for you.
270
00:12:45,849 --> 00:12:47,815
And to show my appreciation
for reading my play,
271
00:12:47,884 --> 00:12:49,217
I made you this.
272
00:12:51,003 --> 00:12:53,604
Wow, "Good dog."
And it's official?
273
00:12:53,673 --> 00:12:55,039
That's what it says, doesn't it?
274
00:12:55,107 --> 00:12:57,308
I wish my dad
was alive to see this.
275
00:13:13,393 --> 00:13:15,393
Hey.
Who the hell are you?
276
00:13:15,461 --> 00:13:17,328
I'm the guy Stewie pays
to watch him sleep.
277
00:13:17,397 --> 00:13:18,696
Who are you?
278
00:13:18,765 --> 00:13:20,031
I'm Brian. I live here.
279
00:13:20,100 --> 00:13:21,332
Oh.
280
00:13:21,401 --> 00:13:22,945
Do you mind
if I take this script?
281
00:13:22,969 --> 00:13:24,435
Yeah, sure, whatever.
282
00:13:24,504 --> 00:13:25,904
He just pays me
to watch him sleep
283
00:13:25,972 --> 00:13:29,640
and rub this knife
across my face while I do it.
284
00:13:30,944 --> 00:13:32,043
Okay.
285
00:13:33,914 --> 00:13:35,513
Hey, how much
does Stewie pay you?
286
00:13:35,581 --> 00:13:37,115
$4,800 a week.
287
00:13:37,184 --> 00:13:38,883
Holy shit.
Yeah.
288
00:13:43,540 --> 00:13:45,150
Hey, Brian.
Oh, hey, Stewie.
289
00:13:45,174 --> 00:13:46,874
Listen, have you seen my play?
290
00:13:46,943 --> 00:13:51,011
You know, Stewie,
I have seen your play,
and it is exhilarating to me.
291
00:13:51,080 --> 00:13:55,215
A child's play
is one of the most
beautiful things in the world.
292
00:13:55,284 --> 00:13:58,419
Continue to play, little one.
You're our future.
293
00:13:58,488 --> 00:14:00,433
What the fuck are
you talking about?
294
00:14:00,457 --> 00:14:01,901
The play I wrote.
Have you seen it?
295
00:14:01,925 --> 00:14:03,436
Uh, I don't know.
Let me call my lawyer.
296
00:14:03,460 --> 00:14:05,571
Hello.
I'm being cross-examined.
297
00:14:05,595 --> 00:14:07,628
No, I haven't...
I haven't seen it.
298
00:14:07,697 --> 00:14:09,508
Really? 'Cause I had it
sitting right on my table...
299
00:14:09,532 --> 00:14:10,910
I said I haven't
seen it, all right!
300
00:14:10,934 --> 00:14:12,611
And what does it matter?
It was terrible anyway!
301
00:14:12,635 --> 00:14:15,336
We've had this conversation!
Do yourself a favor
and move on!
302
00:14:15,421 --> 00:14:17,566
Well, that's interesting,
Brian, because I found this
303
00:14:17,590 --> 00:14:19,885
buried in the backyard
next to your soup bone.
304
00:14:21,010 --> 00:14:22,075
Stewie, I...
305
00:14:22,145 --> 00:14:23,923
You tried to
destroy it, didn't you?
306
00:14:23,947 --> 00:14:25,513
I knew my play was good.
307
00:14:25,581 --> 00:14:28,116
Just like I knew your play
was a mediocre patchwork
308
00:14:28,184 --> 00:14:30,351
of hackneyed ideas
and tired cliches.
309
00:14:30,419 --> 00:14:32,264
You have no idea how hard it was
310
00:14:32,288 --> 00:14:35,256
to sit in that theater
with all those braying hyenas.
311
00:14:35,324 --> 00:14:36,702
Couldn't you tell
something was up
312
00:14:36,726 --> 00:14:38,938
when Chris and the fat man
could follow the plot?
313
00:14:38,962 --> 00:14:41,712
I mean, it took Peter a year
to figure out Stuart Little.
314
00:14:43,299 --> 00:14:45,999
I just figured it out.
"Stuart" means "mouse."
315
00:14:46,068 --> 00:14:47,401
No, Peter.
316
00:14:48,705 --> 00:14:49,937
"Little" means "mouse"?
317
00:14:50,005 --> 00:14:51,205
No, Peter.
318
00:14:51,273 --> 00:14:53,958
I feel so old and in the way.
319
00:14:54,010 --> 00:14:55,409
It's still a good play!
320
00:14:55,478 --> 00:14:58,645
It's filled with
terrible double entendres,
puns and stolen bits.
321
00:14:58,714 --> 00:15:00,292
There's a line in there
from Seinfeld!
322
00:15:00,316 --> 00:15:01,900
I never saw that episode!
323
00:15:01,968 --> 00:15:04,135
I have a voice.
Do you understand that?
324
00:15:04,204 --> 00:15:07,238
A writer needs a voice,
and I have one.
You don't.
325
00:15:07,307 --> 00:15:10,052
Your play panders
to the lowest common
denominator, Brian.
326
00:15:10,076 --> 00:15:11,504
And it doesn't
even do that well.
327
00:15:11,528 --> 00:15:12,843
Shut up!
328
00:15:12,912 --> 00:15:15,780
May every person that laughs
at your sophomoric effort
329
00:15:15,848 --> 00:15:18,449
be a reminder of
your eternal mediocrity
330
00:15:18,517 --> 00:15:21,035
and pierce your heart
like a knife.
331
00:15:30,129 --> 00:15:31,479
Come here, you bastard!
332
00:15:34,217 --> 00:15:36,984
You stink!
And your play stinks!
333
00:15:37,053 --> 00:15:38,385
This ain't about me, is it?
334
00:15:42,692 --> 00:15:44,792
No.
335
00:15:44,861 --> 00:15:46,293
And I'm sorry,
336
00:15:47,396 --> 00:15:49,263
but nobody can ever know that.
337
00:15:54,687 --> 00:15:56,699
Donna? It's Grant,
your new husband!
338
00:15:56,723 --> 00:15:57,822
Hi, honey.
339
00:15:57,890 --> 00:15:59,068
I've got great news.
340
00:15:59,092 --> 00:16:00,190
What is it?
341
00:16:00,259 --> 00:16:02,370
First, where do we keep
the good scotch?
342
00:16:02,394 --> 00:16:03,828
At your brother's house.
343
00:16:06,165 --> 00:16:08,633
Lois,
can I have my birthday here?
344
00:16:08,701 --> 00:16:09,967
Seems to be going well.
345
00:16:10,036 --> 00:16:11,068
What do you want?
346
00:16:11,137 --> 00:16:13,215
Wanted to share
a bit of good news.
347
00:16:13,239 --> 00:16:16,607
I just found out that my play
is going to be produced
on Broadway.
348
00:16:16,676 --> 00:16:17,875
What?
349
00:16:17,943 --> 00:16:20,928
And I'm taking Randall
Evan Battincourt with me.
350
00:16:20,996 --> 00:16:22,663
Hi, Stewie.
I'll be right there.
351
00:16:22,732 --> 00:16:24,332
I just got to finish this crap.
352
00:16:30,523 --> 00:16:32,200
Hey, I need you to
take me to New York
353
00:16:32,224 --> 00:16:33,585
for the opening night
of my play.
354
00:16:33,609 --> 00:16:35,109
No way.
355
00:16:35,178 --> 00:16:36,922
Besides, I checked,
and there's no play
by Stewie Griffin
356
00:16:36,946 --> 00:16:37,978
opening in New York.
357
00:16:38,047 --> 00:16:39,791
I submitted it
under a pseudonym.
358
00:16:39,815 --> 00:16:41,893
They think it was
written by Tony Dovolani.
359
00:16:41,917 --> 00:16:44,685
I thought your pseudonym was
Gorgeous Randy Flamethrower.
360
00:16:44,753 --> 00:16:46,465
That's my dodge ball pseudonym.
361
00:16:46,489 --> 00:16:47,922
Look, if you won't take me,
362
00:16:47,990 --> 00:16:50,201
I'm sure
the New York Theater League
would send a car.
363
00:16:50,225 --> 00:16:51,776
New York Theater League? Why?
364
00:16:51,844 --> 00:16:54,244
Because they're throwing
a welcome dinner in my honor.
365
00:16:54,313 --> 00:16:55,379
Really?
366
00:16:55,447 --> 00:16:57,447
Well, I guess I could
clear my schedule.
367
00:16:57,516 --> 00:16:58,961
Oh, you won't regret it, Brian.
368
00:16:58,985 --> 00:17:01,485
All the most important
Broadway people will be there.
369
00:17:01,554 --> 00:17:04,505
Playwrights, money men,
even Stanley Kowalski.
370
00:17:04,574 --> 00:17:05,773
Hi. I'm Michael.
371
00:17:05,842 --> 00:17:08,075
Michael!
372
00:17:08,144 --> 00:17:10,478
Michael!
373
00:17:10,547 --> 00:17:12,547
Um, and this is my wife, Nancy.
374
00:17:12,615 --> 00:17:14,582
Nancy!
375
00:17:15,017 --> 00:17:17,552
Nancy!
376
00:17:17,620 --> 00:17:20,588
And this is our Uzbekistani
friend, Bokyavroychesku.
377
00:17:20,657 --> 00:17:21,737
Hi.
378
00:17:29,532 --> 00:17:31,577
Stewie, don't you think
you're overdoing it
with that outfit?
379
00:17:31,601 --> 00:17:34,835
I don't wear anything
I can't take off
with a flourish.
380
00:17:37,890 --> 00:17:40,708
Wow, this is amazing.
Every major playwright
is here.
381
00:17:40,793 --> 00:17:43,127
Yes, and it seems to be
quite a successful party.
382
00:17:43,195 --> 00:17:45,223
Several of them
have already
committed suicide.
383
00:17:45,247 --> 00:17:46,413
Great party.
384
00:17:46,482 --> 00:17:47,482
Totally!
385
00:17:48,884 --> 00:17:50,384
Hey, Tony.
386
00:17:50,453 --> 00:17:51,918
Oh, my God, that's David Mamet.
387
00:17:51,987 --> 00:17:53,432
There's the man of the evening.
388
00:17:53,456 --> 00:17:55,400
I read your play,
An American Marriage.
389
00:17:55,424 --> 00:17:57,991
It was incredibly raw.
I was pretty damn impressed.
390
00:17:58,060 --> 00:17:59,360
Oh, thank you, David.
391
00:17:59,428 --> 00:18:01,529
David, this is Brian.
Brian, David.
392
00:18:01,598 --> 00:18:02,797
Oh, it's an honor.
393
00:18:02,866 --> 00:18:04,298
Listen, I just want to say
394
00:18:04,367 --> 00:18:06,178
what an inspiration
Glengarry Glen Ross was to me
395
00:18:06,202 --> 00:18:07,312
when I was writing my own play.
396
00:18:07,336 --> 00:18:08,336
Easy.
397
00:18:08,404 --> 00:18:09,870
Is that Tony Dovolani?
398
00:18:09,939 --> 00:18:11,539
Hello. Alan Bennett.
399
00:18:11,607 --> 00:18:13,106
Fantastic play.
400
00:18:13,175 --> 00:18:14,842
And I'm Yasmina Reza.
401
00:18:14,910 --> 00:18:16,477
Oh, are you his night nurse?
402
00:18:16,546 --> 00:18:17,845
No, I'm a playwright.
403
00:18:17,913 --> 00:18:19,991
I wrote Art and God of Carnage.
404
00:18:20,015 --> 00:18:21,649
I won a Pulitzer.
405
00:18:21,718 --> 00:18:23,651
You want to say your
grade point average, too?
406
00:18:23,720 --> 00:18:25,230
Boy, it's just so weird
to be in a room
407
00:18:25,254 --> 00:18:28,021
where every single person
in the room is a playwright.
408
00:18:28,090 --> 00:18:29,557
Every single one of us.
409
00:18:29,625 --> 00:18:30,725
Everyone.
410
00:18:30,793 --> 00:18:33,260
Including me.
I'm a playwright.
411
00:18:33,329 --> 00:18:35,173
Brian, my God,
take it down a notch.
412
00:18:35,197 --> 00:18:37,075
You're a playwright?
In New York?
413
00:18:37,099 --> 00:18:38,331
Well, Quahog, Rhode Island.
414
00:18:38,400 --> 00:18:39,934
You're kidding.
415
00:18:40,002 --> 00:18:42,820
We just went and saw a play
in Quahog, Rhode Island.
Really?
416
00:18:42,872 --> 00:18:45,422
Have you ever heard
of A Passing Fancy?
417
00:18:45,491 --> 00:18:46,507
I have!
418
00:18:46,576 --> 00:18:49,610
Oh, my God,
what a load of rubbish.
419
00:18:49,679 --> 00:18:52,913
We have this thing where we go
to the worst regional theater
we can find
420
00:18:52,982 --> 00:18:54,648
and laugh ourselves sick.
421
00:18:54,717 --> 00:18:57,168
And this one took
the grand prize.
422
00:18:59,405 --> 00:19:00,671
Really?
423
00:19:00,739 --> 00:19:02,840
I had heard only good things.
424
00:19:02,909 --> 00:19:06,177
It was goddam
fucking piece of shit
on a dick!
425
00:19:07,746 --> 00:19:11,198
Oh, my God.
I got to hear David Mamet
curse in person.
426
00:19:22,011 --> 00:19:23,310
Oh, there you are.
427
00:19:23,379 --> 00:19:26,213
That was the worst night
of my life.
428
00:19:26,282 --> 00:19:28,522
It's not like you were
the only fat guy in there.
429
00:19:28,551 --> 00:19:31,669
What?
Oh, this is about
the play. Sorry.
430
00:19:31,738 --> 00:19:35,239
I was so happy
until I read your play,
Stewie.
431
00:19:35,307 --> 00:19:37,942
I finally had some kind
of success as a writer.
432
00:19:38,011 --> 00:19:40,277
It wasn't big, but it was mine.
433
00:19:40,346 --> 00:19:42,613
I was fine being an okay writer,
434
00:19:42,682 --> 00:19:45,550
until I discovered I was
living in a house
with a brilliant one.
435
00:19:45,618 --> 00:19:47,585
I know we don't talk
about doggy years a lot,
436
00:19:47,654 --> 00:19:50,054
but I just wish
you could have waited
437
00:19:50,122 --> 00:19:53,758
to find out
how talented you were
until I was gone.
438
00:19:53,826 --> 00:19:55,826
By the time I'm dead,
you won't even be 10.
439
00:19:55,895 --> 00:19:58,395
You'll have 70 more years
to be great.
440
00:19:58,464 --> 00:20:01,965
I just wish I could have
had five to be good.
441
00:20:02,034 --> 00:20:03,900
There's your voice, Brian.
442
00:20:03,969 --> 00:20:08,272
It's a depressing voice,
but it's yours.
Write from that.
443
00:20:08,341 --> 00:20:10,452
Listen,
me and the other playwrights
are going out to have drinks
444
00:20:10,476 --> 00:20:14,378
with Woody Allen
and his daughter-wife.
You want to come?
445
00:20:14,446 --> 00:20:17,397
All right. We can just
sit here for a while.
446
00:20:19,902 --> 00:20:22,636
They talked a lot more crap
about you after you left.
447
00:20:29,795 --> 00:20:32,396
Oh, God,
that was just terrible.
Terrible.
448
00:20:33,499 --> 00:20:34,632
Wow, I don't understand.
449
00:20:34,701 --> 00:20:36,701
Stewie, what happened
to the play you wrote?
450
00:20:36,769 --> 00:20:37,818
That was terrible.
451
00:20:37,887 --> 00:20:39,331
Well, I gave it a final polish.
452
00:20:39,355 --> 00:20:42,489
Changed a few things.
Guess I kind of
mucked the whole thing up.
453
00:20:42,558 --> 00:20:43,858
But how? You...
454
00:20:44,410 --> 00:20:45,743
Wait.
455
00:20:45,811 --> 00:20:47,861
Did you do that for me?
456
00:20:47,930 --> 00:20:49,641
What are you talking about?
I'm a young writer.
457
00:20:49,665 --> 00:20:51,810
I just wasn't as ready
as I thought I was.
458
00:20:51,834 --> 00:20:54,218
Maybe in a couple
of years, who knows?
459
00:20:54,287 --> 00:20:56,486
Stewie,
you shouldn't have done that.
460
00:20:56,956 --> 00:20:58,906
But thanks.
461
00:20:58,974 --> 00:21:00,608
No problem, Brian.
462
00:21:00,676 --> 00:21:02,287
Hey, what do you say
we head back home?
463
00:21:02,311 --> 00:21:03,844
That sounds good.
464
00:21:03,913 --> 00:21:06,124
You know, I'm going to move
to New York City
when I'm older,
465
00:21:06,148 --> 00:21:09,249
'cause it's twinkly and big
and this is where
dreams come true,
466
00:21:09,318 --> 00:21:11,769
and that giant bird's
coming for us, isn't he?
35112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.