Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:04,046
KEITH TRUBITSKY aka DANNY TURNER:
Previously, on Death and Other Details...
2
00:00:04,046 --> 00:00:07,050
[whistles] I'm Rufus.
Must be Imogene.
3
00:00:07,050 --> 00:00:08,552
IMOGENE:
The world's greatest detective.
4
00:00:08,552 --> 00:00:10,345
I'm here to help
with your mother's case.
5
00:00:10,345 --> 00:00:12,514
IMOGENE:
[screams] Mom, don't!
6
00:00:12,514 --> 00:00:13,932
[panting] No!
7
00:00:13,932 --> 00:00:15,892
RUFUS:
Understand you're the only eyewitness?
8
00:00:15,892 --> 00:00:18,562
I don't remember, but I wanna help.
9
00:00:18,562 --> 00:00:21,022
You will. You and me,
we're gonna help each other.
10
00:00:21,022 --> 00:00:23,066
How long have you been paying
blackmail to Viktor Sams?
11
00:00:23,066 --> 00:00:26,319
- What are you talking about?
- It's why he killed my mom.
12
00:00:26,319 --> 00:00:28,321
He has confederates everywhere.
13
00:00:28,321 --> 00:00:31,074
They will do anything
to protect his identity.
14
00:00:31,074 --> 00:00:34,452
Father, we look to you
in these especially dark times.
15
00:00:34,452 --> 00:00:35,829
KATHERINE:
Jesus Christ!
16
00:00:35,829 --> 00:00:38,665
RUFUS: Why cut the power?
'Cause we're getting close.
17
00:00:38,665 --> 00:00:40,083
Llewellyn, what are you,
what are you doing?
18
00:00:40,083 --> 00:00:41,835
Kira deserved so much better.
19
00:00:41,835 --> 00:00:43,879
You, the world's greatest detective.
20
00:00:43,879 --> 00:00:47,757
The truth was right there,
staring you in the face and you missed it?
21
00:00:47,757 --> 00:00:50,385
Are you in league with Viktor Sams?
22
00:00:50,385 --> 00:00:52,178
[everyone yelling]
[loud splash]
23
00:00:52,178 --> 00:00:55,307
IMOGENE: He knew something
about my mom, about Viktor Sams.
24
00:00:55,307 --> 00:00:58,393
That means whatever he knew,
you saw. You were there.
25
00:00:58,393 --> 00:01:01,313
I wanna know all of it.
Everything you saw 18 years ago.
26
00:01:01,313 --> 00:01:03,398
Won't like me much when we're done.
27
00:01:03,398 --> 00:01:06,776
I'll survive.
I'm gonna figure out what you missed.
28
00:01:08,695 --> 00:01:11,323
[ambient street noise]
29
00:01:14,701 --> 00:01:18,788
[buzzing, clanking outside]
30
00:01:18,788 --> 00:01:20,999
[Imogene groaning]
31
00:01:22,584 --> 00:01:25,003
[car alarm blaring]
32
00:01:26,796 --> 00:01:28,798
[loud traffic rumbling]
33
00:01:30,008 --> 00:01:32,010
[vehicle beeping]
34
00:01:33,678 --> 00:01:35,680
[jackhammer rattling]
35
00:01:37,349 --> 00:01:40,352
[groans] Oh, God.
36
00:01:43,563 --> 00:01:44,564
[exhales]
37
00:01:52,197 --> 00:01:53,823
[groaning]
38
00:02:04,751 --> 00:02:06,753
What the hell?
39
00:02:09,589 --> 00:02:11,216
[groaning]
40
00:02:16,930 --> 00:02:19,558
Oh, fuck this.
41
00:02:30,110 --> 00:02:33,321
♪ light, mysterious music playing ♪
42
00:02:43,582 --> 00:02:45,750
What are we doing here?
43
00:02:45,750 --> 00:02:48,503
Start from the beginning, you said.
This is the beginning.
44
00:02:49,087 --> 00:02:52,549
Yeah, when I said, "Tell me everything,"
I meant about my mom's case.
45
00:02:52,549 --> 00:02:53,758
Right.
46
00:02:54,092 --> 00:02:56,428
You should probably get that.
- Get what?
47
00:02:56,428 --> 00:02:58,889
[buzzer buzzing loudly]
48
00:02:58,889 --> 00:03:01,683
[Imogene groans]
[lamp shatters]
49
00:03:01,683 --> 00:03:03,977
God! That's your buzzer?
50
00:03:03,977 --> 00:03:06,897
That's what it feels like the morning
after six whiskey high balls
51
00:03:06,897 --> 00:03:09,149
and too much karaoke.
52
00:03:09,149 --> 00:03:10,567
Don't forget that.
53
00:03:10,567 --> 00:03:13,737
Memory amplifies.
Memory diminishes.
54
00:03:13,737 --> 00:03:15,488
It is malleable.
55
00:03:15,488 --> 00:03:18,992
Memory... is a muthafucka.
56
00:03:18,992 --> 00:03:21,036
[knocking at door]
57
00:03:21,912 --> 00:03:24,331
Rufus, what the hell?
You're supposed to be ready.
58
00:03:24,706 --> 00:03:28,460
And what are you thinking,
taking on the Kira Scott murder?
59
00:03:28,460 --> 00:03:31,671
Did you even read the file I worked up?
60
00:03:31,671 --> 00:03:35,508
The case is six months old,
cops have exactly nothing.
61
00:03:35,508 --> 00:03:38,470
It's a dog, with fleas.
62
00:03:39,137 --> 00:03:41,765
I thought Danny was the one
that wanted to solve the case.
63
00:03:41,765 --> 00:03:43,475
You forget we haven't met you yet.
64
00:03:43,475 --> 00:03:47,479
Your next line is,
"Lawrence Collier is a billionaire."
65
00:03:48,396 --> 00:03:50,398
Lawrence Collier's a billionaire.
66
00:03:50,398 --> 00:03:53,276
Exactly. He's high profile.
67
00:03:53,276 --> 00:03:55,654
If we don't get results,
the whole world knows,
68
00:03:55,654 --> 00:03:58,240
and our perfect record
goes down the crapper.
69
00:03:58,240 --> 00:04:00,659
IMOGENE:
So, that's why you took the case.
70
00:04:00,659 --> 00:04:02,410
You wanted his money.
71
00:04:02,410 --> 00:04:06,331
Well, I warned you.
You would not like me much.
72
00:04:06,331 --> 00:04:08,416
I didn't like you before.
73
00:04:08,416 --> 00:04:11,836
I'm going to walk you through
my investigation of your mother's case.
74
00:04:11,836 --> 00:04:13,838
Warts and all.
75
00:04:14,172 --> 00:04:15,382
Gross.
76
00:04:15,549 --> 00:04:18,927
RUFUS: Pay attention.
I'm going to show you all of it.
77
00:04:18,927 --> 00:04:22,180
Everything I learned, everything I saw.
78
00:04:23,390 --> 00:04:26,810
And together, we'll uncover what I missed.
79
00:04:28,103 --> 00:04:30,313
[turns off engine]
80
00:04:33,942 --> 00:04:36,778
- That's where the car went up.
- Apparently.
81
00:04:38,655 --> 00:04:41,658
♪ tense music playing ♪
82
00:04:57,841 --> 00:05:01,469
YOUNG IMOGENE [screaming]:
No! Mom, no!
83
00:05:02,095 --> 00:05:04,931
Hey, boss... knock 'em dead.
84
00:05:05,390 --> 00:05:08,602
♪ mysterious theme music playing ♪
85
00:05:33,209 --> 00:05:35,212
♪
86
00:05:52,771 --> 00:05:54,773
♪
87
00:06:04,366 --> 00:06:06,368
[water sloshes]
88
00:06:09,579 --> 00:06:12,582
♪ tense music playing ♪
89
00:06:19,923 --> 00:06:21,007
Rufus is here.
90
00:06:22,676 --> 00:06:23,885
You.
[clock chiming]
91
00:06:23,885 --> 00:06:25,303
Thank you.
92
00:06:25,303 --> 00:06:27,013
What do you know?
93
00:06:27,013 --> 00:06:29,558
What did Rufus miss?
Who killed my mom?
94
00:06:36,815 --> 00:06:38,817
You're the guy the kid found.
95
00:06:39,067 --> 00:06:41,486
- The kid?
- The girl, Kira's daughter.
96
00:06:41,486 --> 00:06:44,614
She looked you up on the internet?
97
00:06:44,614 --> 00:06:46,449
You wrote a book, right?
98
00:06:46,449 --> 00:06:48,743
On solving impossible crimes.
99
00:06:49,202 --> 00:06:50,954
Cute.
100
00:06:50,954 --> 00:06:53,081
[footsteps approaching]
YOUNG ANNA: Tripp! Give it back!
101
00:06:53,081 --> 00:06:55,125
YOUNG TRIPP:
[laughs] You're never gonna get this back.
102
00:07:04,718 --> 00:07:06,219
Don't worry.
103
00:07:07,053 --> 00:07:08,972
We'll get back to him.
104
00:07:09,764 --> 00:07:11,391
LAWRENCE:
Mr. Cotesworth.
105
00:07:12,350 --> 00:07:14,352
It's quieter in my study.
106
00:07:20,525 --> 00:07:22,944
I'd prefer to start with the girl.
107
00:07:22,944 --> 00:07:26,156
She's in the playroom.
She's there most days.
108
00:07:26,156 --> 00:07:28,783
Most nights, too.
LAWRENCE: Mm.
109
00:07:28,783 --> 00:07:30,702
KATHERINE:
Her father, he's not in the picture.
110
00:07:30,702 --> 00:07:33,371
And it's too much
for her grandmother. Bad back.
111
00:07:33,371 --> 00:07:36,791
It's no trouble for us, though.
LAWRENCE: No, it's the least we can do.
112
00:07:36,791 --> 00:07:38,001
IMOGENE:
Hm.
113
00:07:38,835 --> 00:07:40,045
Shall we?
114
00:07:51,223 --> 00:07:53,225
She got suspended from school.
115
00:07:53,225 --> 00:07:56,019
Stole a rare book from the library.
116
00:07:56,019 --> 00:07:57,354
First edition.
117
00:07:57,354 --> 00:08:00,148
LAWRENCE: She's been
acting out since her mother died.
118
00:08:00,148 --> 00:08:02,651
Which is completely understandable.
119
00:08:02,651 --> 00:08:04,903
Maybe she'll talk to you.
120
00:08:04,903 --> 00:08:07,864
Maybe you can find out
what really happened.
121
00:08:08,198 --> 00:08:10,200
She's like a daughter to us.
122
00:08:10,575 --> 00:08:14,663
All the resources
of this family are at your disposal.
123
00:08:30,011 --> 00:08:33,014
♪ soft classical music playing ♪
124
00:08:37,561 --> 00:08:39,563
[Imogene whistles]
125
00:08:40,397 --> 00:08:42,399
♪
126
00:08:49,072 --> 00:08:51,074
♪
127
00:09:02,878 --> 00:09:05,005
You didn't finish our interview.
128
00:09:05,005 --> 00:09:09,009
Yeah, I don't need to.
I lived that part. What's next?
129
00:09:09,843 --> 00:09:12,262
I interviewed everyone who knew her.
130
00:09:13,096 --> 00:09:14,306
Okay.
131
00:09:15,181 --> 00:09:17,017
Let's get to it then.
132
00:09:17,017 --> 00:09:19,019
♪
133
00:09:26,776 --> 00:09:28,612
[loud street noise]
134
00:09:29,029 --> 00:09:30,238
Nana.
135
00:09:30,238 --> 00:09:33,909
NORA: Mr. Cotesworth,
we're very grateful to you.
136
00:09:34,492 --> 00:09:36,494
Thank you for being here.
137
00:09:40,373 --> 00:09:43,710
Sorry about the stairs.
Elevator's been down all week.
138
00:09:45,045 --> 00:09:48,798
Uh, we could've used our offices.
Nothing against this.
139
00:09:48,798 --> 00:09:52,302
Uh... you had 'em checked for black mold?
140
00:09:52,302 --> 00:09:55,847
I find people are more revealing
outside their comfort zone.
141
00:09:55,847 --> 00:09:58,183
I'm an open book, my friend.
142
00:09:58,183 --> 00:10:01,561
Hm, good.
Tell me about Kira Scott.
143
00:10:01,561 --> 00:10:03,313
Know anyone who'd want her dead?
144
00:10:04,689 --> 00:10:07,734
No one.
She was an angel.
145
00:10:07,734 --> 00:10:09,069
An angel?
146
00:10:09,069 --> 00:10:12,405
My daughter? Hardly.
147
00:10:12,405 --> 00:10:15,158
I don't think I'd say, "angel."
148
00:10:15,158 --> 00:10:16,701
NORA:
Who said that?
149
00:10:16,701 --> 00:10:17,994
The lawyer.
150
00:10:18,578 --> 00:10:19,579
Hm.
151
00:10:19,579 --> 00:10:22,624
People exaggerate in their grief.
It's normal.
152
00:10:22,624 --> 00:10:26,461
But Kira was--
She was something special.
153
00:10:26,461 --> 00:10:28,713
My daughter was a crusader.
154
00:10:28,713 --> 00:10:33,343
She organized a walkout in high school
to get the teachers more money.
155
00:10:33,343 --> 00:10:35,971
And ya know what?
It worked.
156
00:10:35,971 --> 00:10:37,180
[Imogene chuckles]
157
00:10:37,180 --> 00:10:39,432
FATHER TOBY:
Kira volunteered at our kitchen.
158
00:10:39,432 --> 00:10:43,144
Even in the worst weather,
even when nobody was grateful.
159
00:10:43,144 --> 00:10:45,313
She'd come back every week.
160
00:10:45,313 --> 00:10:48,024
Said it was important
to look out for the people--
161
00:10:48,024 --> 00:10:50,068
...the world throws away.
162
00:10:50,819 --> 00:10:52,237
[exhales]
163
00:10:56,408 --> 00:10:59,327
I understand that
Kira traveled with you,
164
00:10:59,327 --> 00:11:01,371
three trips to Shanghai last year?
165
00:11:01,371 --> 00:11:03,790
Kira was the best assistant I ever had.
166
00:11:03,790 --> 00:11:07,419
I used to tell people...
she didn't work for me, I worked for her.
167
00:11:07,419 --> 00:11:09,880
[Imogene chuckles]
- This new Ivy Leaguer they sent me,
168
00:11:09,880 --> 00:11:12,507
he's a disaster.
- Mm.
169
00:11:12,507 --> 00:11:13,925
Tsk, tsk, tsk.
170
00:11:14,384 --> 00:11:17,929
And what were the sleeping arrangements
on these business trips?
171
00:11:17,929 --> 00:11:20,974
I reject your implication.
172
00:11:21,558 --> 00:11:25,312
I wasn't implying anything, sir.
Just merely inquiring.
173
00:11:25,687 --> 00:11:29,107
[chuckles]
My grandmother says
174
00:11:29,107 --> 00:11:32,444
there are two types
of heterosexuals in this world.
175
00:11:32,444 --> 00:11:37,282
Those who want all the women
and those who only want one.
176
00:11:37,282 --> 00:11:41,786
I'm the latter.
I love my wife. I always have.
177
00:11:41,786 --> 00:11:45,248
So, that's it? No follow-up
about what they were doing in China?
178
00:11:45,665 --> 00:11:47,667
I didn't know about Jiangsu then.
179
00:11:47,667 --> 00:11:49,794
I had no idea they
were using Captionem Blue.
180
00:11:49,794 --> 00:11:52,714
Come on, these are softball questions.
181
00:11:52,714 --> 00:11:56,551
Yes, well, he hired me.
I had no reason to suspect him.
182
00:11:56,551 --> 00:11:59,304
And Kira?
What type was she?
183
00:11:59,304 --> 00:12:01,306
Kira? Kira didn't date.
184
00:12:01,306 --> 00:12:04,184
Not seriously enough
to introduce us, anyway.
185
00:12:04,184 --> 00:12:05,810
Well, she worked too hard.
186
00:12:05,810 --> 00:12:09,648
She loved her work.
She loved being a mom.
187
00:12:09,648 --> 00:12:11,650
And that was enough for her.
188
00:12:12,400 --> 00:12:13,902
What about an angry ex?
189
00:12:14,694 --> 00:12:19,032
It's a pretty violent way to kill
an ex-girlfriend, don't ya think?
190
00:12:19,032 --> 00:12:21,743
Pretty violent way to kill anyone.
191
00:12:22,369 --> 00:12:23,578
Hm.
192
00:12:23,578 --> 00:12:25,288
IMOGENE:
Tell me about the lawyer.
193
00:12:25,288 --> 00:12:29,042
The lawyer? [scoffs]
She didn't give him the time of day.
194
00:12:29,292 --> 00:12:31,920
Hm. Interesting.
195
00:12:32,420 --> 00:12:33,838
What is?
196
00:12:35,257 --> 00:12:37,259
Almost everything.
197
00:12:38,718 --> 00:12:42,055
[groans]
God, you're insufferable.
198
00:12:42,055 --> 00:12:43,765
I'm effective.
199
00:12:43,765 --> 00:12:45,892
[scoffs]
It can be both.
200
00:12:45,892 --> 00:12:49,229
Yeah, sure. I asked her out
a few times, it's not a crime.
201
00:12:49,229 --> 00:12:51,231
Hm. Jilted suitor.
202
00:12:51,773 --> 00:12:54,609
Wouldn't be the first time
in human history.
203
00:12:54,609 --> 00:12:57,696
Look-it, I tipped the valet
at my condo to fill up my Beamer.
204
00:12:57,696 --> 00:12:59,197
I couldn't change a light bulb.
205
00:12:59,197 --> 00:13:01,866
How am I going to rig a car bomb?
206
00:13:01,866 --> 00:13:06,496
Even if I was jilted?
And I reject that characterization.
207
00:13:06,496 --> 00:13:09,291
[phone ringing]
- You said you loved her.
208
00:13:09,291 --> 00:13:13,378
You said Rufus missed something.
What did he miss?
209
00:13:13,378 --> 00:13:16,381
Um... are we about done here?
210
00:13:17,382 --> 00:13:21,595
No. Tell me what you know,
you fucking creep.
211
00:13:22,470 --> 00:13:24,097
'Til next time, then.
212
00:13:25,599 --> 00:13:27,601
[Imogene sighs]
LLEWELLYN: Have a good day!
213
00:13:28,101 --> 00:13:29,102
Feel better?
214
00:13:29,102 --> 00:13:31,688
[scoffs] Fuck off.
215
00:13:33,732 --> 00:13:35,358
[groans]
216
00:13:37,110 --> 00:13:39,446
[door opens]
DANNY: Hey.
217
00:13:39,446 --> 00:13:43,408
So, that's it.
Everybody loves her.
218
00:13:43,408 --> 00:13:46,202
[thundering]
No boyfriend, no girlfriend.
219
00:13:46,202 --> 00:13:48,246
Baby daddy's not in the picture.
IMOGENE: Mm.
220
00:13:48,246 --> 00:13:51,249
He lives in California.
His alibi checks out.
221
00:13:51,833 --> 00:13:54,920
No one has any reason
to want her dead.
222
00:13:56,129 --> 00:13:59,799
[thunder cracks]
- I made a promise... to the girl.
223
00:14:00,342 --> 00:14:04,346
Oh, boy... I found this.
Her datebook.
224
00:14:04,346 --> 00:14:07,349
[raining]
225
00:14:11,770 --> 00:14:14,105
- Anything of note?
- Not really.
226
00:14:14,105 --> 00:14:17,025
Doctor's appointments,
play dates, yada yada.
227
00:14:17,025 --> 00:14:19,236
♪ light music playing ♪
228
00:14:20,445 --> 00:14:23,073
Mm... page is missing.
229
00:14:23,657 --> 00:14:25,408
She must've tore it out.
230
00:14:25,408 --> 00:14:28,078
Or someone else did to cover tracks.
231
00:14:28,078 --> 00:14:29,913
Let's find out why.
232
00:14:30,830 --> 00:14:33,041
[scribbling on paper]
233
00:14:35,460 --> 00:14:37,170
"Opal Diner, 5:00 p.m."
234
00:14:37,754 --> 00:14:39,756
That'd be February 12th.
235
00:14:40,048 --> 00:14:42,050
One month before the murder.
236
00:14:42,801 --> 00:14:44,427
[sizzling]
237
00:14:44,427 --> 00:14:47,430
♪ Comin' Round by Josh Rifkin
plays in diner ♪
238
00:14:49,933 --> 00:14:51,434
[bell dings]
239
00:14:55,063 --> 00:14:58,692
- You the guy who called?
- I'm the guy who called.
240
00:14:58,817 --> 00:15:00,652
12th of February, 5:00 p.m.
241
00:15:00,652 --> 00:15:02,279
You happen to know
who was working that shift?
242
00:15:02,279 --> 00:15:04,698
February?
That's ancient Egypt.
243
00:15:04,906 --> 00:15:07,242
Hey, Ryan, you wanna tuck that shirt in?
244
00:15:07,242 --> 00:15:10,787
Or maybe you wanna go back
to workin' Tuesday overnights.
245
00:15:10,787 --> 00:15:12,122
What was the question?
246
00:15:12,122 --> 00:15:14,749
- Thinkin' about running?
- No.
247
00:15:15,375 --> 00:15:19,004
Oh, buddy.
My partner's gonna love you.
248
00:15:19,921 --> 00:15:23,508
♪ I'm comin', I'm comin' round ♪
249
00:15:27,220 --> 00:15:29,097
EDGAR:
February 12th.
250
00:15:30,765 --> 00:15:32,642
I don't know.
- Hm.
251
00:15:33,018 --> 00:15:36,354
DANNY: Ya ever hear of prosopagnosia?
Face blindness?
252
00:15:36,354 --> 00:15:39,232
Lotta people suddenly claim
to have it when we talk to 'em.
253
00:15:39,232 --> 00:15:43,778
But me, I'm the opposite.
I see a face, I never forget it.
254
00:15:43,778 --> 00:15:45,113
[Edgar scoffs]
255
00:15:45,113 --> 00:15:47,324
DANNY:
I'm hopin' you're more like me.
256
00:15:50,452 --> 00:15:51,828
You remember her?
257
00:16:00,170 --> 00:16:01,171
Hm.
258
00:16:04,216 --> 00:16:08,762
You owe money.
Last night's game, didn't go your way.
259
00:16:08,762 --> 00:16:12,557
Seahawks didn't cover the spread
and you took the Seahawks to cover.
260
00:16:12,557 --> 00:16:16,853
Tsk, tsk, tsk.
Worst kinda gambler. Sentimental.
261
00:16:16,853 --> 00:16:19,314
Never bet on the home team,
that's how I was taught.
262
00:16:20,941 --> 00:16:22,651
You thought I was here to collect.
263
00:16:22,651 --> 00:16:25,320
You wanted to run...
but then you recognized me,
264
00:16:25,320 --> 00:16:28,740
and you thought, "Hey, I could make
a buck off this famous P.I."
265
00:16:30,742 --> 00:16:33,078
But I don't pay for information,
266
00:16:33,078 --> 00:16:35,205
'cause Danny here won't let me.
267
00:16:36,164 --> 00:16:38,375
You know this woman.
268
00:16:38,375 --> 00:16:40,502
You're gonna tell us what you saw,
269
00:16:40,502 --> 00:16:44,214
or we will find the men you owe
and we will bring you to them.
270
00:16:48,969 --> 00:16:50,971
F-Fuck, man.
271
00:16:51,972 --> 00:16:53,181
Told ya.
272
00:16:58,728 --> 00:17:01,398
Yeah, sh-she came in here a lot.
273
00:17:01,398 --> 00:17:04,234
Tuna melt, disco fries, extra gravy.
274
00:17:04,234 --> 00:17:07,237
I mean, I don't remember
the last time I saw her exactly,
275
00:17:07,237 --> 00:17:10,865
but, uh... if you say
February 12th, then fine.
276
00:17:13,034 --> 00:17:14,786
She went out back,
had an argument.
277
00:17:15,745 --> 00:17:17,080
An argument with who?
278
00:17:17,706 --> 00:17:19,958
I don't know.
Not a regular.
279
00:17:19,958 --> 00:17:22,836
- A man, woman?
- I-I don't know, I'm tellin' you.
280
00:17:22,836 --> 00:17:25,046
I work in the kitchen.
I just heard it.
281
00:17:25,797 --> 00:17:27,507
Brought the kid a slice of pie.
282
00:17:27,507 --> 00:17:29,134
♪ dramatic musical sting ♪
283
00:17:30,677 --> 00:17:31,887
Kid?
284
00:17:32,262 --> 00:17:34,931
Yeah... she left her at the counter.
285
00:17:37,809 --> 00:17:40,812
♪ dramatic music plays ♪
286
00:17:43,064 --> 00:17:44,900
I don't remember.
287
00:17:46,401 --> 00:17:50,405
February 12th... your mother
picked you up from school.
288
00:17:50,405 --> 00:17:53,408
You were supposed to go to piano,
but your teacher was sick,
289
00:17:53,408 --> 00:17:57,245
so your mother took you
with her to the Opal Diner.
290
00:17:58,038 --> 00:17:59,247
I can't.
291
00:18:00,123 --> 00:18:02,626
I'm trying to, it's just-- [sighs]
292
00:18:02,626 --> 00:18:04,669
I can't remember, I can't do this!
293
00:18:04,669 --> 00:18:06,671
Alright then, we don't have to.
294
00:18:10,508 --> 00:18:12,510
♪
295
00:18:19,684 --> 00:18:21,019
What are you writing?
296
00:18:22,646 --> 00:18:24,356
Just a little story.
297
00:18:24,356 --> 00:18:27,150
About a purple rabbit
who only likes to eat rose petals.
298
00:18:29,194 --> 00:18:30,820
No, you're not.
299
00:18:31,446 --> 00:18:33,073
That's gibberish.
300
00:18:33,490 --> 00:18:34,699
Is it?
301
00:18:37,994 --> 00:18:41,081
"Once upon a time,
there was a purple rabbit
302
00:18:41,331 --> 00:18:43,959
who ate rose petals day and night."
303
00:18:44,626 --> 00:18:46,127
It's a code.
304
00:18:46,127 --> 00:18:49,130
That it is.
And no one can read it.
305
00:18:49,130 --> 00:18:51,258
Not without the primer.
306
00:18:51,258 --> 00:18:54,010
- What's a primer?
- It's like a lock.
307
00:18:54,010 --> 00:18:56,221
A keyword, known only to me.
308
00:18:56,721 --> 00:18:59,349
And whoever else I trust with my thoughts.
309
00:19:01,434 --> 00:19:05,272
First coded word of every message,
always the same.
310
00:19:05,272 --> 00:19:07,232
Your primer.
311
00:19:07,232 --> 00:19:10,235
♪ light music playing ♪
312
00:19:10,235 --> 00:19:12,237
I remember this day.
313
00:19:13,446 --> 00:19:17,200
The way you angled the book,
so I could read it.
314
00:19:17,200 --> 00:19:18,702
The black ink,
315
00:19:18,702 --> 00:19:21,371
the look on your face
when I guessed your primer.
316
00:19:21,955 --> 00:19:25,959
Eighteen years,
and all of these details are so clear.
317
00:19:25,959 --> 00:19:27,460
But the diner?
318
00:19:28,837 --> 00:19:30,255
Like I said,
319
00:19:31,381 --> 00:19:33,008
it's a muthafucka.
320
00:19:34,050 --> 00:19:35,468
[scoffs]
321
00:19:37,721 --> 00:19:40,348
What if my mom knew
something about Viktor Sams?
322
00:19:41,099 --> 00:19:44,102
I wish I'd known to ask.
I knew so little then.
323
00:19:44,519 --> 00:19:48,565
Viktor Sams wasn't on my radar
'til more than a decade later.
324
00:19:48,940 --> 00:19:50,150
[sighs]
325
00:19:51,526 --> 00:19:53,153
[Imogene groans]
326
00:19:54,821 --> 00:19:56,323
Gross.
327
00:19:56,323 --> 00:19:58,450
Mick just sent this through.
328
00:19:58,450 --> 00:20:01,661
- Big Mick?
- Jersey Mick. Workin' a new client.
329
00:20:01,661 --> 00:20:04,205
He's a banker and he's bein' blackmailed,
only you'll never believe--
330
00:20:04,205 --> 00:20:06,541
He does not enjoy paying blackmail?
331
00:20:06,541 --> 00:20:07,542
Still got it.
332
00:20:07,542 --> 00:20:09,419
[Imogene chuckles]
- So, this banker, he hires Mick
333
00:20:09,419 --> 00:20:11,296
to figure out which
crew's trying to fuck him,
334
00:20:11,296 --> 00:20:15,008
and get this, they lock Mick
out of his phone, which means--
335
00:20:15,008 --> 00:20:18,970
- Hackers.
- Hackers. Then he gets a lead back East.
336
00:20:18,970 --> 00:20:20,680
And when Mick tries to get on the plane?
337
00:20:20,680 --> 00:20:24,184
- Find himself on a no-fly list.
- Try every list.
338
00:20:24,184 --> 00:20:27,354
Mick brings in cyber forensics,
nosebleed expensive.
339
00:20:27,354 --> 00:20:29,356
They can't find this crew.
340
00:20:29,356 --> 00:20:32,400
All they've got is a name.
The blackmailer--
341
00:20:32,400 --> 00:20:33,777
Viktor Sams.
342
00:20:33,777 --> 00:20:37,989
- Keep reading. He's been at it for--
- Fifteen years!
343
00:20:37,989 --> 00:20:39,199
IMOGENE:
Mr. Mathers.
344
00:20:39,199 --> 00:20:42,953
Fifteen happy years,
I don't hear your name.
345
00:20:42,953 --> 00:20:46,831
And then, for some reason,
you show back up.
346
00:20:46,831 --> 00:20:49,584
You are harassing my client.
347
00:20:49,584 --> 00:20:51,586
Oh, I've not even started.
348
00:20:52,045 --> 00:20:54,548
Your client lied to me.
349
00:20:54,548 --> 00:20:56,925
He knows quite well who Viktor Sams is.
350
00:20:56,925 --> 00:21:00,428
And he certainly knows why
Viktor Sams was blackmailing him.
351
00:21:00,428 --> 00:21:03,515
Lawrence Collier
has never paid blackmail.
352
00:21:03,515 --> 00:21:09,479
- [chuckles] Lie.
- Lawrence Collier has nothing to hide.
353
00:21:09,479 --> 00:21:12,232
Lie. Show me the books, then.
354
00:21:12,566 --> 00:21:15,569
Show me just how clean you all really are.
355
00:21:18,780 --> 00:21:20,282
You're not hearing me.
356
00:21:20,282 --> 00:21:23,493
- Mm?
- If you continue to cause problems
357
00:21:23,493 --> 00:21:28,331
for my client or his company,
I will fuck up your life.
358
00:21:29,082 --> 00:21:31,084
I will bury you in lawsuits.
359
00:21:31,084 --> 00:21:36,298
I will dig up every single
stupid indiscretion in your pathetic life.
360
00:21:36,298 --> 00:21:40,302
♪ suspenseful music playing,
drowns out Llewellyn ♪
361
00:21:45,515 --> 00:21:47,267
You never stopped looking.
362
00:21:51,897 --> 00:21:53,523
I don't get it.
Why--
363
00:21:54,399 --> 00:21:55,901
You walked away.
364
00:21:56,192 --> 00:21:58,820
I didn't.
Not exactly.
365
00:22:01,698 --> 00:22:04,701
But you let me believe
that you gave up.
366
00:22:05,952 --> 00:22:07,162
Why?
367
00:22:07,996 --> 00:22:09,998
What does it matter now?
368
00:22:10,624 --> 00:22:12,042
It matters.
369
00:22:14,502 --> 00:22:16,338
Why did you leave?
370
00:22:20,467 --> 00:22:21,676
Really?
371
00:22:24,763 --> 00:22:26,598
It had been months,
372
00:22:27,015 --> 00:22:30,685
and I hadn't turned up much more
than the name Viktor Sams.
373
00:22:30,685 --> 00:22:34,356
It was like Danny warned,
a dog with fleas.
374
00:22:34,981 --> 00:22:36,983
My only lead was you.
375
00:22:37,484 --> 00:22:39,903
And that's when Lawrence called me in.
376
00:22:39,903 --> 00:22:41,905
[fire crackling]
377
00:22:42,697 --> 00:22:44,783
It's too much for her.
378
00:22:44,783 --> 00:22:48,578
She can't sleep.
Clearly, your methods aren't working.
379
00:22:48,578 --> 00:22:52,707
She's locked a door in her mind.
I intend to help her open it.
380
00:22:52,707 --> 00:22:56,086
- She's just a girl!
- No, she's not just a girl.
381
00:22:56,086 --> 00:23:00,966
She's extraordinary, in ways
a lot of you could never comprehend.
382
00:23:00,966 --> 00:23:03,260
[sighs]
She may well be clever.
383
00:23:03,260 --> 00:23:05,929
She's brilliant.
LAWRENCE: She's a child.
384
00:23:05,929 --> 00:23:09,307
I hired you to bring her closure,
but all you've brought her is more pain.
385
00:23:09,307 --> 00:23:11,851
If she is not challenged,
her gifts will vanish!
386
00:23:11,851 --> 00:23:13,478
You want quaint happiness for her.
387
00:23:13,478 --> 00:23:16,022
You will rob her of her very abilities.
388
00:23:16,022 --> 00:23:17,399
LAWRENCE:
At least she'll sleep at night.
389
00:23:17,399 --> 00:23:19,651
I walk away, she'll never get closure.
390
00:23:19,985 --> 00:23:22,737
And you will never learn
what happened to your daughter.
391
00:23:27,450 --> 00:23:30,870
I have my granddaughter
to think about now.
392
00:23:31,788 --> 00:23:34,624
I'll have your final check sent over.
393
00:23:36,751 --> 00:23:39,754
It pained me
to leave you without answers.
394
00:23:40,672 --> 00:23:42,299
But they were right.
395
00:23:43,091 --> 00:23:44,718
You were only 11.
396
00:23:45,552 --> 00:23:47,554
Well, I'm not anymore.
397
00:23:47,554 --> 00:23:49,556
♪
398
00:23:50,640 --> 00:23:52,475
I need to remember.
399
00:23:57,480 --> 00:23:58,899
Please.
400
00:24:02,193 --> 00:24:04,195
♪
401
00:24:08,617 --> 00:24:10,243
Very well.
402
00:24:14,331 --> 00:24:16,333
[deep breath]
403
00:24:19,419 --> 00:24:22,422
February 12th, 2005.
404
00:24:22,964 --> 00:24:26,384
Your mother picked you up from school.
You were supposed to go to piano.
405
00:24:26,384 --> 00:24:27,802
Your teacher was sick.
406
00:24:27,802 --> 00:24:29,804
So, she took you with her.
407
00:24:30,722 --> 00:24:32,724
To the Opal Diner.
408
00:24:36,394 --> 00:24:40,398
♪ There There by Radiohead
playing in diner ♪
409
00:24:40,398 --> 00:24:43,026
[indistinct chatter]
410
00:24:50,158 --> 00:24:51,493
Who are you up to?
411
00:24:51,493 --> 00:24:53,078
Michaelangelo.
412
00:24:53,370 --> 00:24:55,080
He was a jerk, wasn't he?
413
00:24:55,497 --> 00:24:57,249
A bit of a jerk, yeah.
414
00:24:57,832 --> 00:24:59,834
Most successful men are.
415
00:25:01,795 --> 00:25:05,006
Tuna melt and disco fries, extra gravy.
416
00:25:05,006 --> 00:25:09,010
[phone ringing]
- [inhales] It's my friend. [exhales]
417
00:25:09,386 --> 00:25:11,012
You okay up here?
418
00:25:12,389 --> 00:25:13,598
Imogene?
419
00:25:13,974 --> 00:25:16,977
- Mom, I'm in the Renaissance.
- Ah.
420
00:25:22,107 --> 00:25:24,484
♪
421
00:25:24,484 --> 00:25:29,197
♪ Just 'cause you feel it ♪
422
00:25:29,197 --> 00:25:33,201
♪ Doesn't mean it's there ♪
423
00:25:37,122 --> 00:25:38,957
♪ song stops ♪
424
00:25:40,667 --> 00:25:43,295
♪ tense music plays ♪
425
00:25:48,258 --> 00:25:51,094
♪
426
00:25:51,094 --> 00:25:52,721
RUFUS:
It's alright.
427
00:25:52,721 --> 00:25:56,600
No, it's not.
This is it.
428
00:25:57,058 --> 00:26:00,812
My mom was meeting somebody,
February 12th, 5:00 p.m.
429
00:26:01,104 --> 00:26:02,939
- Maybe.
- They're standing there right now,
430
00:26:02,939 --> 00:26:04,941
and I can't remember!
431
00:26:05,901 --> 00:26:07,319
[Imogene sighs]
432
00:26:08,486 --> 00:26:11,907
Llewellyn said the truth
was staring you in the face.
433
00:26:12,657 --> 00:26:15,660
What truth?
What did you miss?
434
00:26:16,119 --> 00:26:18,622
It's not my memory.
Show us.
435
00:26:19,164 --> 00:26:23,376
Are you seriously blaming me?
'Cause you can't help me recover one clue?
436
00:26:23,376 --> 00:26:24,461
Well, sometimes the witness--
437
00:26:24,461 --> 00:26:27,172
Oh, my God,
I don't want a lesson right now!
438
00:26:27,172 --> 00:26:30,217
- What do you want?
- I want you to finish what you started!
439
00:26:30,217 --> 00:26:32,010
You said you quit
because I was having nightmares.
440
00:26:32,010 --> 00:26:34,763
Well, guess what?
They never went away.
441
00:26:35,597 --> 00:26:37,307
What do I want?
442
00:26:39,184 --> 00:26:42,020
I want your help.
443
00:26:44,105 --> 00:26:47,108
You led us here... not me.
444
00:26:48,109 --> 00:26:50,195
And I'm afraid you'll have to lead us out.
445
00:26:52,155 --> 00:26:56,743
[inhales, exhales]
Because you're nothing but a hack.
446
00:26:57,077 --> 00:26:58,787
To my very core.
447
00:27:02,374 --> 00:27:03,500
[sizzling]
448
00:27:07,462 --> 00:27:10,465
[ambient street noise]
449
00:27:15,887 --> 00:27:17,889
[food sizzling]
450
00:27:22,018 --> 00:27:24,020
[truck honks]
451
00:27:24,896 --> 00:27:28,108
♪ light, mysterious music playing ♪
452
00:27:44,499 --> 00:27:45,584
Hey.
453
00:27:45,584 --> 00:27:47,794
[Imogene chuckles]
454
00:27:47,794 --> 00:27:49,504
Hey, yourself.
455
00:27:49,504 --> 00:27:52,007
♪
456
00:27:55,010 --> 00:27:56,428
Who is it?
457
00:27:58,680 --> 00:28:00,891
Who's on the other side of the door?
458
00:28:03,894 --> 00:28:05,520
You don't get it.
459
00:28:06,938 --> 00:28:08,565
Then show me.
460
00:28:09,357 --> 00:28:11,359
♪
461
00:28:12,652 --> 00:28:15,280
- Fine.
- Fine?
462
00:28:15,739 --> 00:28:17,949
That's what I said.
463
00:28:26,791 --> 00:28:28,793
♪
464
00:28:33,173 --> 00:28:34,507
Go get her.
465
00:28:34,507 --> 00:28:37,510
♪ suspenseful music playing ♪
466
00:28:43,141 --> 00:28:44,142
IMOGENE:
Hey!
467
00:28:49,522 --> 00:28:51,524
♪
468
00:28:51,524 --> 00:28:53,443
[clock chiming]
469
00:28:54,277 --> 00:28:55,695
KATHERINE:
No, I don't agree.
470
00:28:55,695 --> 00:28:57,697
She's been here more than
she's been there, I--
471
00:28:57,697 --> 00:29:00,492
She can stay here as long as she wants.
472
00:29:00,492 --> 00:29:02,494
LAWRENCE:
I don't want to stay in a guest room.
473
00:29:06,331 --> 00:29:08,333
♪
474
00:29:12,212 --> 00:29:15,173
[ The Simpsons playing on projector]
475
00:29:17,926 --> 00:29:19,427
[Tripp laughing]
476
00:29:19,678 --> 00:29:22,597
HANS MOLEMAN [on screen]:
Hans Moleman Productions presents,
477
00:29:22,597 --> 00:29:25,308
"Man Getting Hit by Football."
478
00:29:25,308 --> 00:29:27,310
[Tripp and Anna laughing]
479
00:29:28,061 --> 00:29:29,145
[Hans Moleman groans]
480
00:29:29,729 --> 00:29:31,731
[Homer Simpson laughs]
481
00:29:32,899 --> 00:29:34,943
HOMER SIMPSON [in show]:
This contest is over.
482
00:29:34,943 --> 00:29:37,445
Give that man the $10,000.
483
00:29:37,445 --> 00:29:40,657
ANNOUNCER [in show]:
This isn't America's Funniest Home Videos.
484
00:29:40,657 --> 00:29:43,535
HOMER [in show]:
But the ball. His groan. [laughs]
485
00:29:43,535 --> 00:29:46,079
♪
486
00:29:57,382 --> 00:29:59,384
[pouring drink]
487
00:29:59,384 --> 00:30:02,971
♪ I Guess That's Why They
Call It the Blues by Elton John playing ♪
488
00:30:02,971 --> 00:30:05,515
LLEWELLYN [singing along]:
♪ Time on my hands ♪
489
00:30:05,515 --> 00:30:08,894
♪ Could be time spent with you ♪
490
00:30:08,894 --> 00:30:11,730
♪ Laughin' like children ♪
491
00:30:11,938 --> 00:30:14,816
♪ Livin' like lovers ♪
492
00:30:14,816 --> 00:30:17,736
♪ Rollin' like thunder ♪
493
00:30:17,736 --> 00:30:22,032
♪ Under the covers ♪
494
00:30:22,032 --> 00:30:27,162
♪ And I guess that's why
they call it the blues ♪
495
00:30:29,623 --> 00:30:32,626
♪ suspenseful music playing ♪
496
00:30:37,631 --> 00:30:41,635
[reading] "But Mole stood still
a moment, held in thought.
497
00:30:41,635 --> 00:30:44,763
"As one wakened
suddenly from a beautiful dream,
498
00:30:44,763 --> 00:30:46,765
who struggles to recall it."
499
00:30:48,516 --> 00:30:50,518
♪
500
00:30:58,526 --> 00:31:00,528
♪
501
00:31:01,279 --> 00:31:05,033
Stop calling me at home.
No, it, it was a mistake.
502
00:31:05,033 --> 00:31:07,035
I never should've trusted her.
503
00:31:07,661 --> 00:31:10,080
No, don't come back.
It's over.
504
00:31:12,499 --> 00:31:14,501
♪
505
00:31:17,712 --> 00:31:19,714
[Imogene grunting]
506
00:31:20,966 --> 00:31:23,176
[table stretching and creaking]
507
00:31:25,262 --> 00:31:26,763
You're fast.
508
00:31:26,763 --> 00:31:28,974
- You're old.
- All right.
509
00:31:30,308 --> 00:31:32,143
Let's make a deal.
510
00:31:32,143 --> 00:31:34,938
Tell me who you saw in the diner
and I'll stop chasing you.
511
00:31:36,356 --> 00:31:38,692
I promised I wouldn't tell anyone.
512
00:31:38,692 --> 00:31:40,235
Promised who?
513
00:31:40,235 --> 00:31:42,529
I don't break promises.
514
00:31:42,529 --> 00:31:45,365
You will... one day.
515
00:31:47,200 --> 00:31:48,827
Why not start now?
516
00:31:50,495 --> 00:31:51,830
Hey, what's that?
517
00:31:51,830 --> 00:31:54,124
Oh, please.
I invented that.
518
00:31:54,291 --> 00:31:56,293
Hm, suit yourself.
519
00:31:58,253 --> 00:31:59,880
[groans]
520
00:32:02,048 --> 00:32:05,051
[thundering, raining]
521
00:32:08,430 --> 00:32:11,057
♪ light music playing ♪
522
00:32:25,864 --> 00:32:27,866
♪
523
00:32:36,833 --> 00:32:39,836
♪ tense music playing ♪
524
00:32:43,298 --> 00:32:45,508
I know you don't wanna see this.
525
00:32:55,477 --> 00:32:58,480
[rain pattering on windows]
526
00:33:00,899 --> 00:33:02,901
♪
527
00:33:28,510 --> 00:33:30,053
What do you have here?
528
00:33:32,514 --> 00:33:36,059
Imogene... you stole this from Anna.
529
00:33:36,059 --> 00:33:38,270
She doesn't even know what it is, Mom.
530
00:33:38,812 --> 00:33:41,940
It has a secret compartment,
and she had no idea.
531
00:33:42,732 --> 00:33:43,942
You mean this?
532
00:33:48,572 --> 00:33:51,199
It's a replica of the one in the study.
533
00:33:51,199 --> 00:33:53,868
Yeah, I know.
534
00:33:53,868 --> 00:33:56,830
'Cause Mrs. Collier keeps
her first engagement ring in there.
535
00:33:56,830 --> 00:33:59,040
The one she got from that polo player.
536
00:33:59,791 --> 00:34:01,418
How do you know about that?
537
00:34:02,794 --> 00:34:05,213
You're gonna make me
put it back, aren't you?
538
00:34:05,547 --> 00:34:06,965
I sure am.
539
00:34:09,593 --> 00:34:10,594
Go.
540
00:34:11,136 --> 00:34:13,054
[heavy breaths]
No.
541
00:34:14,514 --> 00:34:15,515
No.
542
00:34:20,979 --> 00:34:22,981
♪
543
00:34:22,981 --> 00:34:25,233
[glass shatters]
- No!
544
00:34:25,233 --> 00:34:27,235
[sobbing] No, please!
545
00:34:27,235 --> 00:34:29,446
[flames crackling]
546
00:34:29,446 --> 00:34:31,448
♪
547
00:34:46,338 --> 00:34:47,964
[Imogene crying]
548
00:34:47,964 --> 00:34:50,383
No, no, no.
549
00:34:52,677 --> 00:34:54,596
RUFUS:
This is it.
550
00:34:54,596 --> 00:34:57,224
This is the moment you always clam up.
551
00:34:57,891 --> 00:35:01,645
[sighs] Because I know
it happens when I get out of the car.
552
00:35:01,645 --> 00:35:03,647
I don't think that's it.
553
00:35:05,899 --> 00:35:07,734
What are you afraid of?
554
00:35:08,151 --> 00:35:10,779
Maybe if you weren't such a hack,
we wouldn't even be here!
555
00:35:11,238 --> 00:35:12,447
What are you afraid of?
556
00:35:12,447 --> 00:35:15,242
Nothing! I'm not afraid of an--
[gasps]
557
00:35:16,576 --> 00:35:17,994
RUFUS:
Imogene.
558
00:35:21,414 --> 00:35:22,707
What are you afraid of?
559
00:35:23,667 --> 00:35:25,293
What if I saw him?
560
00:35:29,089 --> 00:35:32,217
What if I saw him
and, and I blocked it out,
561
00:35:32,551 --> 00:35:37,556
and I hid it from you...
and from myself, and from everyone,
562
00:35:40,100 --> 00:35:42,727
and Viktor Sams went free
563
00:35:45,230 --> 00:35:47,065
because of me?
564
00:35:49,234 --> 00:35:52,737
And now he's back,
and people are dying,
565
00:35:52,737 --> 00:35:54,739
and it's all my fault.
566
00:35:58,994 --> 00:36:00,412
Maybe.
567
00:36:04,082 --> 00:36:06,084
What can you do about that?
568
00:36:12,007 --> 00:36:15,010
♪ light music playing ♪
569
00:36:17,721 --> 00:36:18,847
[sighs]
570
00:36:21,725 --> 00:36:24,352
♪ music intensifies ♪
571
00:36:35,864 --> 00:36:38,575
You're gonna make me
give it back, aren't you?
572
00:36:38,575 --> 00:36:41,202
♪ light music resumes ♪
573
00:36:49,544 --> 00:36:52,172
Are you s--
Are you still sad?
574
00:36:52,923 --> 00:36:54,925
About what happened at the diner?
575
00:36:56,092 --> 00:36:57,385
What?
576
00:36:59,971 --> 00:37:03,099
You were fighting
with that woman, she made you cry.
577
00:37:05,936 --> 00:37:07,646
You heard that?
578
00:37:07,646 --> 00:37:09,856
[projector running]
579
00:37:09,856 --> 00:37:12,859
♪ tense music playing ♪
580
00:37:35,966 --> 00:37:37,968
♪
581
00:37:38,885 --> 00:37:40,303
[exhales]
582
00:37:41,888 --> 00:37:43,723
I reviewed your files.
583
00:37:43,723 --> 00:37:46,560
I'm sorry to say,
but you don't have a case.
584
00:37:47,185 --> 00:37:50,188
KIRA [through projector]:
How can it not be a case?
585
00:37:50,188 --> 00:37:52,732
Five dead employees!
586
00:37:52,732 --> 00:37:56,653
Who knows how many others got sick
and were paid to stay silent?
587
00:37:57,654 --> 00:37:58,989
I have a witness.
588
00:38:00,490 --> 00:38:02,742
They're ready to go on the record.
589
00:38:02,742 --> 00:38:04,160
ALEXANDRA [through projector]:
They're here?
590
00:38:04,578 --> 00:38:07,664
Your witness is, is here?
591
00:38:07,664 --> 00:38:09,082
KIRA:
Not here.
592
00:38:09,874 --> 00:38:12,502
I'll introduce you
as soon as we move forward.
593
00:38:13,712 --> 00:38:17,465
Look, what you've
done is admirable, it is.
594
00:38:17,465 --> 00:38:21,678
But if I take this to a judge?
If I take this to my boss?
595
00:38:21,678 --> 00:38:23,889
They'll laugh me out of the room.
596
00:38:25,682 --> 00:38:28,101
[crying]
Someone has to make Collier Mills
597
00:38:28,101 --> 00:38:30,103
pay for what they've done.
598
00:38:31,688 --> 00:38:33,315
It won't be me.
599
00:38:34,232 --> 00:38:36,943
I'm sorry.
- Yeah, you already said that.
600
00:38:38,862 --> 00:38:42,490
Imogene... whatever you think you saw--
601
00:38:43,408 --> 00:38:46,036
I'm sorry she made you both so sad.
602
00:38:48,580 --> 00:38:49,789
Both?
603
00:38:49,789 --> 00:38:51,791
Your, your friend.
604
00:38:53,084 --> 00:38:55,086
She lost her husband?
605
00:38:56,087 --> 00:38:58,089
The woman with the mole?
606
00:38:59,799 --> 00:39:02,802
Baby... you have to forget that day.
607
00:39:03,720 --> 00:39:08,183
Bury it down deep.
So deep you never find it again.
608
00:39:08,183 --> 00:39:09,809
Promise me.
- Okay.
609
00:39:09,809 --> 00:39:12,771
- Promise me!
- I promise, Mom.
610
00:39:12,771 --> 00:39:14,105
Hey, it's okay.
611
00:39:14,898 --> 00:39:17,108
It's okay, you didn't do anything wrong.
612
00:39:17,651 --> 00:39:21,279
You're amazing.
You see things.
613
00:39:21,905 --> 00:39:24,908
Things other people
don't even bother to notice.
614
00:39:26,910 --> 00:39:29,120
Anyone can have a toy.
615
00:39:29,871 --> 00:39:32,499
You have a gift.
- Have a gift.
616
00:39:34,167 --> 00:39:35,585
[gasping breath]
617
00:39:37,295 --> 00:39:41,883
♪ light music playing ♪
[deep breath]
618
00:39:41,883 --> 00:39:44,678
RUFUS:
She made you promise not to tell.
619
00:39:46,721 --> 00:39:48,932
You didn't bury this memory.
620
00:39:51,017 --> 00:39:53,645
All you did was listen to your mom.
621
00:39:54,813 --> 00:39:57,816
IMOGENE:
I'm sorry she made you both so sad.
622
00:39:57,816 --> 00:39:59,442
KIRA:
Both?
623
00:39:59,442 --> 00:40:02,988
IMOGENE:
Your friend. She lost her husband.
624
00:40:02,988 --> 00:40:05,031
The woman with the mole.
625
00:40:05,031 --> 00:40:07,033
I'm sorry.
626
00:40:07,033 --> 00:40:08,827
I reviewed your files.
627
00:40:08,827 --> 00:40:12,205
I'm sorry to say,
but you don't have a case.
628
00:40:12,205 --> 00:40:14,291
KIRA:
How can it not be a case?
629
00:40:14,291 --> 00:40:16,710
Five dead employees!
630
00:40:17,294 --> 00:40:20,630
I have a witness.
They're ready to go on the record.
631
00:40:20,630 --> 00:40:24,843
Someone has to make
Collier Mills pay for what they've done.
632
00:40:25,635 --> 00:40:28,680
I can't get you the justice you deserve.
633
00:40:28,680 --> 00:40:31,683
Celia, I'm so sorry.
634
00:40:32,601 --> 00:40:34,019
[gasps]
635
00:40:36,062 --> 00:40:39,274
♪ solemn, tense music playing ♪
636
00:40:41,067 --> 00:40:42,694
I need to go.
637
00:40:45,780 --> 00:40:48,199
[door opens, closes]
638
00:40:48,199 --> 00:40:51,202
♪ suspenseful music playing ♪
639
00:41:09,387 --> 00:41:11,223
My mom was a whistleblower.
640
00:41:14,226 --> 00:41:17,229
She was gonna take down
the Collier family.
641
00:41:20,148 --> 00:41:22,234
And you were her witness.
642
00:41:22,234 --> 00:41:24,236
♪
643
00:41:27,697 --> 00:41:30,700
♪ There There by Radiohead playing ♪
644
00:41:32,410 --> 00:41:36,206
♪ In pitch dark ♪
645
00:41:36,206 --> 00:41:41,211
♪ I go walking in your landscape ♪
646
00:41:47,133 --> 00:41:49,761
♪ Someone on your shoulder ♪
647
00:41:49,761 --> 00:41:55,684
♪ There, theeeeeere... ♪
648
00:41:58,645 --> 00:42:03,358
♪
649
00:42:21,293 --> 00:42:23,753
[child giggles]
[bike bell rings]
650
00:42:23,753 --> 00:42:26,756
[machine whirring]
44209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.