All language subtitles for Bamse.Och.Tjuvstaden.2014.Swedish.Dvd.AAC-YstaJeppa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,640 --> 00:01:23,119 Hej d�! 2 00:01:23,320 --> 00:01:27,279 God morgon, Lille skutt. Vad fint paketet blev. 3 00:01:27,480 --> 00:01:31,553 Tack. Tror du Skalman vet att vi ska komma och fira honom? 4 00:01:31,760 --> 00:01:35,116 Nej. Han vet nog inte ens att han fyller �r i dag. 5 00:01:35,320 --> 00:01:39,233 Han s�ger att f�delsedagar �r som myror. F�r m�nga- 6 00:01:39,440 --> 00:01:42,352 -och meningsl�sa att h�lla reda p�. 7 00:01:42,560 --> 00:01:46,678 Bamse och Lille skutt hade varit b�sta v�nner s� l�nge de mindes. 8 00:01:46,880 --> 00:01:51,510 Och den lilla byn de bodde i var en mycket fridfull liten by. 9 00:01:53,200 --> 00:01:56,317 Men s� hade det inte alltid varit. 10 00:01:58,760 --> 00:02:03,356 F�r l�nge sen var Vargen v�rldsm�stare i elakhet- 11 00:02:03,560 --> 00:02:07,519 - och den farligaste skurken som fanns i skogen. 12 00:02:07,720 --> 00:02:11,918 Men d� Bamse och hans v�nner var s� sn�lla mot honom- 13 00:02:12,120 --> 00:02:15,317 -s� blev Vargen ocks� sn�ll. 14 00:02:15,520 --> 00:02:18,353 F�r s� �r det, inte sant? 15 00:02:18,560 --> 00:02:21,870 Om n�n �r sn�ll mot en tillr�ckligt l�nge- 16 00:02:22,080 --> 00:02:25,709 -blir man till slut sn�ll sj�lv. 17 00:02:27,200 --> 00:02:28,633 (utbl�sning) 18 00:02:28,840 --> 00:02:31,229 Vars�god, lilla v�n. 19 00:02:31,440 --> 00:02:35,353 Det �r inte bara Vargen som har slutat tjuva. 20 00:02:35,560 --> 00:02:39,678 Inga skurkar har gjort n�nting skurkaktigt p� j�ttel�nge- 21 00:02:39,880 --> 00:02:44,351 - eftersom Bamse alltid dyker upp med dunderhonung i magen- 22 00:02:44,560 --> 00:02:46,596 -och stoppar dem. 23 00:02:47,440 --> 00:02:53,197 Knocke och Smocke till exempel brukade vara j�ttedumma f�rut. 24 00:02:53,400 --> 00:02:57,712 (r�a skratt) Hj�lp! Hj�lp! 25 00:03:00,240 --> 00:03:02,913 Va?! Bamse!? Nej! 26 00:03:09,400 --> 00:03:14,758 Men nu var de bilskoll�rare och v�ldigt duktiga p� att k�ra bil- 27 00:03:14,960 --> 00:03:18,191 - efter att ha k�rt ifr�n polisen s� ofta. 28 00:03:18,400 --> 00:03:21,312 - N�sta v�nster, va, Knocke? - Jajam�n! 29 00:03:22,280 --> 00:03:23,429 Se upp! 30 00:03:23,640 --> 00:03:24,834 Aargh! 31 00:03:25,040 --> 00:03:28,350 Tyv�rr hade de sv�rt att skilja p� h�ger och v�nster. 32 00:03:28,600 --> 00:03:33,435 - Var det verkligen v�nster? - Absolut Eller kanske h�ger. 33 00:03:34,280 --> 00:03:37,795 Sj�r�varna hade ocks� varit riktigt jobbiga. 34 00:03:45,840 --> 00:03:49,992 Vad nu? Vad p�g�r h�r? S�tt fart p� det h�r skr�llet! 35 00:03:52,520 --> 00:03:54,556 Det �r Bamse! 36 00:03:54,760 --> 00:03:59,231 Men nu var de tr�dg�rdsm�stare. Med sina sablar och knivar- 37 00:03:59,440 --> 00:04:03,228 - kunde de sk�ra till buskar och tr�d som kunderna ville. 38 00:04:03,440 --> 00:04:08,468 Deras egen tr�dg�rd hade vunnit priser f�r att den var s� vacker. 39 00:04:34,160 --> 00:04:37,391 Hoppas nu att alla kan komma p� kalaset. 40 00:04:38,800 --> 00:04:44,670 Men en hade inte riktigt hittat sin plats i den sn�lla v�rlden. 41 00:04:44,880 --> 00:04:48,793 N�n som var tr�tt p� att Bamse j�mt best�mde. 42 00:04:49,640 --> 00:04:52,837 N�n som t�nkte g�ra n�t �t saken. 43 00:04:53,040 --> 00:04:57,716 F�delsedagskalas? F�r Skalman? Det kan bli kul. 44 00:04:59,920 --> 00:05:01,638 Beredd? 45 00:05:01,840 --> 00:05:05,833 Skalman har funnits i m�nga �r det ska vi fira s� mycket det g�r. 46 00:05:06,040 --> 00:05:10,079 Skalman �r v�ran b�ste v�n sen g�r vi hem igen. 47 00:05:10,280 --> 00:05:12,271 Skalman har funnits i m�nga �r... 48 00:05:12,480 --> 00:05:14,311 St�r mig inte, jag jobbar! 49 00:05:14,520 --> 00:05:18,638 - Men det �r ju din f�delsedag i dag. - Jas, jaha. 50 00:05:18,840 --> 00:05:22,469 Skalman tyckte inte att f�delsedagar var n�t att fira- 51 00:05:22,680 --> 00:05:25,911 - och kunde inte h�lla reda p� sina. Av en god anledning. 52 00:05:26,120 --> 00:05:30,193 Han hade haft v�ldigt m�nga. 119 stycken, trodde n�n. 53 00:05:30,400 --> 00:05:33,756 140, trodde en annan. Men ingen visste s�kert. 54 00:05:33,960 --> 00:05:37,953 F�delsedagar �r on�diga. Man har levt de �r man har levt. 55 00:05:38,160 --> 00:05:41,391 Det viktiga �r vad man g�r med dem. 56 00:05:43,040 --> 00:05:47,033 H�r. Ta en titt p� min nya uppfinning i st�llet. 57 00:05:51,000 --> 00:05:53,878 Tyv�rr, Skalman. Kikare finns redan. 58 00:05:54,080 --> 00:05:59,313 Det �r ingen vanlig kikare. Det �r en m�ls�kande kikare. 59 00:05:59,520 --> 00:06:04,594 Man skriver det man vill se och s� s�ker kikaren upp det. 60 00:06:04,800 --> 00:06:08,713 N-O-R-D-P-O-L-E-N. 61 00:06:11,640 --> 00:06:13,949 Nordpolen. 62 00:06:15,720 --> 00:06:18,917 - Oj! - Jag vill ocks� se! 63 00:06:19,120 --> 00:06:21,156 Visst. 64 00:06:27,040 --> 00:06:29,600 Ett monster! 65 00:06:31,600 --> 00:06:37,072 Det �r inget monster, kikaren �r bara p� f�r stark f�rstoring. 66 00:06:38,320 --> 00:06:40,675 Det �r Jansson, Farmors katt. 67 00:06:40,880 --> 00:06:44,555 Bamses farmor bodde h�gst upp p� H�ga Berget- 68 00:06:44,760 --> 00:06:47,877 - med Katten Jansson och Husmusen. 69 00:06:48,080 --> 00:06:52,232 Hennes dunderhonung g�r Bamse till v�rldens starkaste bj�rn. 70 00:06:54,200 --> 00:06:57,909 Alla andra f�r bara ont i magen. I tre d�r. 71 00:06:58,120 --> 00:07:00,759 Utom Nalle-Maja, Bamses dotter- 72 00:07:00,960 --> 00:07:05,033 - som blir lika stark som sin pappa n�r hon �ter dunderhonungen. 73 00:07:05,240 --> 00:07:06,912 �ven om hon f�r ont i magen. 74 00:07:07,120 --> 00:07:08,951 Tack, lilla v�n. 75 00:07:09,160 --> 00:07:11,833 Det ser riktigt bra ut. 76 00:07:18,520 --> 00:07:23,275 En tom Ida? Ja, det �r ju tanken som r�knas. Tack ska ni ha. 77 00:07:23,480 --> 00:07:27,712 Men ser du inte lappen? L�s den! 78 00:07:28,520 --> 00:07:32,638 "V�lkommen p� kalas. I dag klockan fem vill alla dina v�nner"- 79 00:07:32,840 --> 00:07:35,638 - "fira dig p� din stora dag." 80 00:07:35,840 --> 00:07:40,789 Jag har allt jag beh�ver, men v�nner kan man aldrig f� f�r m�nga av. 81 00:07:41,000 --> 00:07:44,993 Det h�r �r vad jag kallar en v�ldigt bra present. 82 00:07:47,360 --> 00:07:50,272 Varf�r vill Reinard att vi ska komma hit? 83 00:07:50,480 --> 00:07:55,031 Vi har inte varit i Tuffa Tuffingars F�rening p� evigheter. 84 00:08:00,160 --> 00:08:05,518 - Jag har en deg p� j�sning. - Jag m�ste plocka av vinb�ren. 85 00:08:06,120 --> 00:08:07,917 Tysta! 86 00:08:08,120 --> 00:08:11,829 En g�ng var ni duktiga tjuvar. 87 00:08:12,040 --> 00:08:17,239 Nu st�r ni h�r med bagarf�rkl�den och tr�dg�rdshandskar. 88 00:08:17,440 --> 00:08:20,830 Se p� er. Som vilka vanliga mesar som helst. 89 00:08:21,040 --> 00:08:24,510 F�rr i tiden sa ingen �t er vad ni skulle g�ra. 90 00:08:24,720 --> 00:08:29,111 Om ni ville ha en polkagris gick ni in i godisaff�ren och tog den. 91 00:08:30,120 --> 00:08:34,511 Och vad g�r ni nu? Ni m�ste be om lov! 92 00:08:34,720 --> 00:08:39,475 Ni m�ste betala och till och med jobba ihop pengarna. 93 00:08:39,680 --> 00:08:43,150 Och vems fel �r det? Bamses! 94 00:08:43,360 --> 00:08:47,399 Men Bamse �r ju sn�ll. Jag tycker om honom. 95 00:08:47,600 --> 00:08:50,319 - Jas, det g�r du? - Ja. 96 00:08:50,520 --> 00:08:53,876 Tr�kigt att h�ra. F�r han tycker inte om dig! 97 00:08:54,080 --> 00:08:56,719 Och inte er andra heller. 98 00:08:56,920 --> 00:08:58,876 Se sj�lva. 99 00:08:59,080 --> 00:09:03,232 "Kalas f�r Skalman. Alla �r v�lkomna." 100 00:09:06,200 --> 00:09:09,795 "Utom s�na som har varit tjuvar." 101 00:09:10,400 --> 00:09:15,554 Ni kommer aldrig att passa in i deras gemenskap p� riktigt! 102 00:09:15,760 --> 00:09:17,751 D� �r det mycket b�ttre- 103 00:09:17,960 --> 00:09:21,794 -att vi h�ller ihop p� v�rt s�tt! 104 00:09:22,480 --> 00:09:26,393 - Vart ska du? - Bamse �r min v�n. 105 00:09:29,840 --> 00:09:31,796 Varf�r gick Vargen? 106 00:09:32,000 --> 00:09:35,549 Oroa er inte. Han kommer ocks� att f�rst�- 107 00:09:35,760 --> 00:09:40,038 - att Bamse bara lurar oss. Han kommer att komma tillbaka. 108 00:09:40,240 --> 00:09:44,677 Nu ska vi g�ra det som vi �r absolut b�st p�. Tjuva! 109 00:09:44,880 --> 00:09:46,438 Huh? 110 00:09:46,640 --> 00:09:51,760 Och nu har vi chansen. Det h�r f�r vi bara inte missa. 111 00:09:51,960 --> 00:09:55,350 "Rea p� tr�dg�rdsm�bler - halva priset"?! 112 00:09:55,560 --> 00:10:00,190 Jag menar den h�r: "V�rldens st�rsta godistransport." 113 00:10:00,400 --> 00:10:04,154 Den passerar v�r stad om tv� d�r. 114 00:10:04,360 --> 00:10:07,432 Och d� ska vi r�na godist�get. 115 00:10:07,640 --> 00:10:09,835 Allt godis ska bli v�rt! 116 00:10:10,040 --> 00:10:11,155 Ja! 117 00:10:22,000 --> 00:10:24,116 N�men, vad...? 118 00:10:24,800 --> 00:10:26,995 Hj�lp! 119 00:10:27,200 --> 00:10:29,634 Bromsarna fungerar inte! 120 00:10:29,840 --> 00:10:31,751 Hj�lp! Hj�lp! 121 00:10:42,560 --> 00:10:45,996 Bra, bra, bra! 122 00:10:50,320 --> 00:10:53,596 Tack, Bamse. Tack s� j�ttemycket. 123 00:10:53,800 --> 00:10:57,395 D�r hade ni tur. Det var min sista burk dunderhonung. 124 00:10:57,600 --> 00:11:00,068 Tack f�r att du r�ddade oss. 125 00:11:00,280 --> 00:11:03,670 Ni beh�ver inte tacka. Vad har man dunderkrafter till- 126 00:11:03,880 --> 00:11:07,429 - om man inte anv�nder dem f�r att hj�lpa andra? 127 00:11:09,640 --> 00:11:11,596 Har du inte gl�mt n�t? 128 00:11:11,800 --> 00:11:14,633 Bamse gillar oss inte s� mycket som vi trodde- 129 00:11:14,840 --> 00:11:17,912 - men �r fortfarande v�rldens starkaste bj�rn. 130 00:11:18,120 --> 00:11:21,635 F�r jag st�lla en fr�ga? Vem lagar Bamses dunderhonung? 131 00:11:21,840 --> 00:11:24,638 - Farmor. - Exakt. 132 00:11:26,240 --> 00:11:32,031 D� har jag en fr�ga till. Vad h�nder om Farmor f�rsvinner? 133 00:11:32,920 --> 00:11:35,434 Ingen mer dunderhonung kanske? 134 00:11:35,640 --> 00:11:40,191 Just precis. Och vad h�nder d�? 135 00:11:40,400 --> 00:11:43,278 - Ingen stark Bamse? - Exakt. 136 00:11:43,480 --> 00:11:47,678 - Vem kan stoppa oss d�? - Kanske smeden. Han �r r�tt stark. 137 00:11:47,880 --> 00:11:53,318 Ha! Ingen! Ingen kan stoppa oss! 138 00:11:54,240 --> 00:11:58,074 Hela dagen gick �t f�r att g�ra fint inf�r Skalmans kalas. 139 00:11:58,280 --> 00:12:02,637 Alla g�ster skulle laga sin godaste matr�tt och ta med till festen. 140 00:12:02,840 --> 00:12:04,831 Men varf�r kommer inte Farmor? 141 00:12:05,760 --> 00:12:10,470 Bamse best�mmer sig f�r att g� upp och hj�lpa henne b�ra. 142 00:12:10,680 --> 00:12:14,195 S� kan han h�mta veckans ranson dunderhonung. 143 00:12:16,840 --> 00:12:18,637 Farmor? 144 00:12:18,840 --> 00:12:21,035 Hall? 145 00:12:22,600 --> 00:12:24,511 Farmor? 146 00:12:28,600 --> 00:12:29,953 Va? 147 00:12:30,160 --> 00:12:32,390 (pip och gny) 148 00:12:35,080 --> 00:12:38,197 Vad har h�nt? Var �r Farmor? 149 00:12:47,320 --> 00:12:50,232 Lugna er. Vad har h�nt? 150 00:12:59,440 --> 00:13:02,352 Farmor bortr�vad? 151 00:13:03,000 --> 00:13:04,956 Av vem? 152 00:13:06,520 --> 00:13:09,114 Av n�n som var blind? 153 00:13:10,320 --> 00:13:13,710 Av n�n som var maskerad? Ni kunde inte se ansiktet? 154 00:13:16,200 --> 00:13:19,158 Och var �r all dunderhonung? 155 00:13:20,760 --> 00:13:24,719 De som tog Farmor tog all honung ocks�. 156 00:13:28,680 --> 00:13:32,639 Bamse skyndade sig tillbaka f�r att ber�tta vad som h�nt. 157 00:13:32,840 --> 00:13:36,549 Kalaset fick v�nta. Nu m�ste de hitta Farmor. 158 00:13:36,760 --> 00:13:40,673 Det blir inget kalas. Vi m�ste leta efter Farmor. 159 00:13:42,440 --> 00:13:44,908 Men �verallt var svaret detsamma. 160 00:13:46,720 --> 00:13:49,109 Jag har inte sett henne p� flera d�r. 161 00:13:55,240 --> 00:13:57,196 Farmor �r borta. 162 00:13:57,400 --> 00:13:59,516 - Har ni sett henne? - Nej. 163 00:13:59,720 --> 00:14:03,429 �r ni s�kra p� att ni inte har sett henne? 164 00:14:03,640 --> 00:14:05,870 Nej. 165 00:14:06,080 --> 00:14:07,991 - Har du h�rt n�t? - Nej. 166 00:14:08,200 --> 00:14:10,839 Ingen hade sett n�t. 167 00:14:11,040 --> 00:14:14,589 Ingen visste var Farmor fanns n�nstans. 168 00:14:22,880 --> 00:14:24,313 Hall? 169 00:14:25,800 --> 00:14:28,394 - Hall? - Hall d�r! 170 00:14:29,520 --> 00:14:32,114 Reinard? Var �r alla? 171 00:14:32,320 --> 00:14:35,312 De har visst flyttat festen. 172 00:14:35,520 --> 00:14:38,557 S� inga objudna ska komma dit. 173 00:14:38,760 --> 00:14:43,515 S�na som du och jag allts�. Och de andra tjuvarna. 174 00:14:43,720 --> 00:14:47,235 Men jag har ju en present �t Skalman. 175 00:14:47,440 --> 00:14:52,116 Vilket Sammantr�ffande! Jag har en till dig. 176 00:14:52,320 --> 00:14:57,269 - Grattis p� Vargdagen! - Vad �r "Vargdagen" f�r n�t? 177 00:14:57,480 --> 00:15:01,917 Det �r i dag. Bamse och de andra t�nker bara p� Skalman. 178 00:15:02,120 --> 00:15:07,069 Men jag t�nker p� dig. Stort grattis! 179 00:15:07,920 --> 00:15:10,514 Tack - tror jag. 180 00:15:14,520 --> 00:15:17,159 Vargen f�rstod ingenting. 181 00:15:17,360 --> 00:15:21,069 Var han inte bjuden p� Skalmans kalas? 182 00:15:21,280 --> 00:15:26,354 Visst hade han varit tjuv. Men det var han ju j�tteledsen f�r. 183 00:15:26,560 --> 00:15:29,518 Och alla hade ju f�rl�tit honom. 184 00:15:30,240 --> 00:15:32,310 Eller? 185 00:15:35,720 --> 00:15:39,838 Timme efter timme gick. Till slut hade n�stan hela dagen g�tt. 186 00:15:40,040 --> 00:15:44,795 Och ingen hade sett skymten av Farmor. De hade bes�kt varje hus. 187 00:15:45,000 --> 00:15:47,150 Utom ett. 188 00:15:53,080 --> 00:15:55,514 Bamse? Lille skutt? 189 00:15:55,720 --> 00:15:59,872 Vilken trevlig �verraskning. Vill ni komma in? 190 00:16:00,080 --> 00:16:03,470 Reinard R�v! Vad g�r du h�r? 191 00:16:03,680 --> 00:16:07,309 Det h�r huset anv�ndes ju bara n�r ni var dumma. 192 00:16:07,520 --> 00:16:13,356 Det �r bara mysigt att komma hit ibland f�r gamla minnens skull. 193 00:16:13,560 --> 00:16:16,950 Just i kv�ll har vi pysselkv�ll. 194 00:16:23,960 --> 00:16:28,272 - Det har h�nt n�t hemskt. - Farmor �r bortr�vad. 195 00:16:28,480 --> 00:16:33,076 Nej! Vilken tr�kig nyhet. Har ni h�rt, allihop? 196 00:16:33,280 --> 00:16:35,271 Kan ni hj�lpa oss att leta? 197 00:16:35,480 --> 00:16:40,952 Vi lovar att h�lla �gonen �ppna. Vad har man annars v�nner till? 198 00:16:41,160 --> 00:16:42,639 Huh? 199 00:16:42,840 --> 00:16:47,516 Ja du, Bamse, vi �r v�l det? S�na som du kallar v�nner. 200 00:16:47,720 --> 00:16:50,598 S�na som man bjuder p� kalas. 201 00:16:50,800 --> 00:16:55,191 Det blir inget kalas. Vi m�ste hitta Farmor. 202 00:16:56,280 --> 00:17:01,195 Vi lovar att s�ga till om vi ser n�nting misst�nkt. Lycka till. 203 00:17:01,400 --> 00:17:02,674 Uh! 204 00:17:04,080 --> 00:17:05,991 (suck) 205 00:17:21,880 --> 00:17:24,872 (suck) 206 00:17:27,160 --> 00:17:31,119 - Jag kan inte sova. - Inte vi heller, Nalle-Maja. 207 00:17:32,680 --> 00:17:35,353 Vi hittar Farmor. Det vet jag. 208 00:17:35,560 --> 00:17:39,633 Du vet, jag har ingen dunderhonung. 209 00:17:39,840 --> 00:17:43,150 Och utan den �r jag bara en vanlig bj�rn. 210 00:17:43,360 --> 00:17:48,115 Nej, pappa, du �r v�rldens modigaste och sn�llaste bj�rn. 211 00:17:48,320 --> 00:17:51,630 Det tycker alla. Med eller utan dunderhonung. 212 00:17:52,400 --> 00:17:56,996 Jag kunde inte sagt det b�ttre sj�lv, gumman. G� och l�gg dig nu. 213 00:17:57,200 --> 00:18:00,670 - Det blir en l�ng dag i morgon. - God natt. 214 00:18:00,880 --> 00:18:04,236 God natt, Nalle-Maja. Sov gott. 215 00:18:13,360 --> 00:18:15,316 (suckar djupt) 216 00:18:33,120 --> 00:18:38,240 Dan d�rp� skulle det stora godist�get passera Bamses by. 217 00:18:38,440 --> 00:18:43,116 Det fanns inte bara godis ombord. Det fanns passagerare ocks�. 218 00:18:43,320 --> 00:18:46,949 Familjen R�v, med Mickelina och lillebror Lill-Mickel- 219 00:18:47,160 --> 00:18:50,436 - skulle �ka och h�lsa p� sina kusiner. 220 00:18:50,640 --> 00:18:54,713 Fru B�ver ska h�lsa p� sin syster i Badk�ping. 221 00:18:54,920 --> 00:18:59,550 Och d�r har vi... Ja, vilka har vi d�r egentligen? 222 00:18:59,760 --> 00:19:04,311 Urs�kta, fr�ken. �r kofferten i v�gen s� kan jag ta den till bagagehyllan. 223 00:19:04,520 --> 00:19:08,069 Den d�r r�r du inte! Stick iv�g! 224 00:19:08,280 --> 00:19:12,398 Jag menar... tack s� mycket f�r v�nligheten. 225 00:19:12,600 --> 00:19:17,230 Men... l�t bli den d�r. Annars f�r du en sm�ll. 226 00:19:18,000 --> 00:19:19,479 Huh? 227 00:19:59,280 --> 00:20:01,999 Nu tar vi �ver t�get! 228 00:20:13,160 --> 00:20:15,230 Kom tillbaks! 229 00:20:15,440 --> 00:20:18,238 Och allt godis �r v�rt! 230 00:20:18,440 --> 00:20:21,716 Ja, vi �r tjuvar igen. 231 00:20:24,040 --> 00:20:28,716 Va? Jag gillar de h�r kl�derna. K�nns sk�nt. 232 00:20:44,320 --> 00:20:46,515 Men vad �r det h�r? 233 00:20:46,720 --> 00:20:50,838 Vargkusinerna har hittat ett �vergivet j�rnv�gssp�r- 234 00:20:51,040 --> 00:20:54,669 -som g�r rakt in mot skogen. 235 00:21:02,560 --> 00:21:07,190 Och inte Vilken skog som helst. Rakt in i Trollskogen! 236 00:21:16,800 --> 00:21:19,633 Ur v�gen, dumma troll! 237 00:21:27,200 --> 00:21:29,839 (skriker ilsket) 238 00:21:34,000 --> 00:21:37,879 - Bra id�, Bamse. - Jag skulle kommit p� det direkt. 239 00:21:38,080 --> 00:21:41,834 Skriver vi in "Farmor" p� kikaren ser vi var hon �r. 240 00:21:43,320 --> 00:21:45,675 Skynda, skynda, Skalman! 241 00:21:45,880 --> 00:21:49,031 Det g�r inte fortare f�r att man anv�nder fula ord. 242 00:21:49,240 --> 00:21:55,156 - Jag sa att du skulle skynda dig. - "Skynda" �r det fulaste ord jag vet. 243 00:22:02,440 --> 00:22:03,759 Ser du n�t, Skalman? 244 00:22:03,960 --> 00:22:08,556 Ja, jag ser tv� saker. En bra och en d�lig. 245 00:22:08,760 --> 00:22:14,232 Den bra saken �r att jag ser Farmor. Hon �r oskadd och �r p� ett t�g. 246 00:22:14,440 --> 00:22:16,192 Vad �r den d�liga? 247 00:22:16,400 --> 00:22:19,915 Att t�get just �kte in i Trollskogen. 248 00:22:20,120 --> 00:22:25,148 T-t-trollskogen? Vad ska Farmor g�ra d�r? 249 00:22:25,360 --> 00:22:28,591 Det finns det bara ett s�tt att ta reda p�. 250 00:22:28,800 --> 00:22:31,712 D-d-du menar v�l inte att vi ska �ka dit? 251 00:22:31,920 --> 00:22:36,516 - Jo, det �r exakt det han menar. - Dags att r�dda Farmor. 252 00:23:07,680 --> 00:23:12,993 Vad �r detta? En burk dunderhonung som de slarviga tjuvarna missade. 253 00:23:13,200 --> 00:23:17,273 Precis vad Bamse beh�ver f�r att kunna r�dda Farmor. 254 00:23:26,880 --> 00:23:29,838 De t�nkte p� vad Bamse brukade s�ga. 255 00:23:30,040 --> 00:23:34,511 Att g�ra n�t fast man inte v�gar �r att vara modig. 256 00:23:51,880 --> 00:23:56,556 Mamma, du kommer ih�g att jag ska sova �ver hos Bj�rna-Li i kv�ll? 257 00:23:56,760 --> 00:23:59,433 Det trodde jag var i morgon. 258 00:23:59,640 --> 00:24:03,076 Nej, vi bytte till i dag. Hej d�! 259 00:24:03,280 --> 00:24:05,953 Hej d�. Var f�rsiktig bara. 260 00:24:07,280 --> 00:24:10,158 V�nta p� mig! Jag f�ljer med! 261 00:24:18,240 --> 00:24:21,391 Varf�r skulle n�n ta Farmor hit? 262 00:24:21,600 --> 00:24:27,914 Jag har mina aningar. Jag tror inte att Trollskogen �r slutm�let. 263 00:24:28,120 --> 00:24:30,236 Hur menar du, Skalman? 264 00:24:30,440 --> 00:24:33,830 P� andra sidan Trollskogen ligger n�t ganska hemskt- 265 00:24:34,040 --> 00:24:38,716 - som heter Tjuvstaden. Den har legat �vergiven i �ver hundra �r. 266 00:24:38,920 --> 00:24:43,118 D�r bodde tjuvarna n�r det var de som best�mde h�r. 267 00:24:43,320 --> 00:24:46,039 Varf�r har dom tagit Farmor dit? 268 00:24:46,240 --> 00:24:49,949 Jag har mina aningar om det ocks�, men hoppas jag har fel. 269 00:24:50,160 --> 00:24:53,869 Innan vi kan komma dit m�ste vi ta oss �ver Stora Ravinen- 270 00:24:54,080 --> 00:24:57,436 - sen f�rbi trollens borg och sen om vi har tur- 271 00:24:57,640 --> 00:25:01,918 - eller snarare otur, s� �r vi framme vid Tjuvstaden. 272 00:25:22,840 --> 00:25:25,877 En g�ng tjuv, alltid tjuv! 273 00:25:26,080 --> 00:25:28,594 En g�ng tjuv, alltid tjuv! 274 00:25:28,800 --> 00:25:31,997 Idag �r en stor dag. 275 00:25:32,200 --> 00:25:36,318 Vi har inte bara tjuvat mer godis �n vi n�nsin orkar �ta. 276 00:25:36,520 --> 00:25:39,671 Vi har dessutom f�ngat Farmor. 277 00:25:45,840 --> 00:25:48,752 Sl�pp mig! Sl�pp mig! 278 00:25:48,960 --> 00:25:54,114 S� Bamse har inte l�ngre n�n som g�r dunderhonung �t honom. 279 00:25:57,720 --> 00:26:00,678 I morgon n�r solen g�r upp- 280 00:26:00,880 --> 00:26:06,159 - t�gar vi raka v�gen in i byn och g�r det som vi �r b�st p�. 281 00:26:06,360 --> 00:26:10,638 - Bakar mandelkubb! - Ja, med massa mandel! 282 00:26:10,840 --> 00:26:15,755 Nej, nej, nej! Sluta prata strunt! Vi ska aldrig baka mer. 283 00:26:15,960 --> 00:26:21,034 Vi �r farliga bovar. I morgon ska vi tjuva allt vi kommer �ver. 284 00:26:21,240 --> 00:26:24,994 Men kommer Vargen d�, som du sa? 285 00:26:25,680 --> 00:26:31,550 Det �r klart att han g�r! Jag har ju sagt det! Sluta tjata om Vargen! 286 00:26:31,760 --> 00:26:37,517 Men nu ska vi �ta s� mycket godis vi bara orkar! 287 00:26:49,720 --> 00:26:55,113 Jaha, mina v�nner. P� andra sidan ravinen ser ni den - trollens borg. 288 00:27:03,880 --> 00:27:05,154 WWW. 289 00:27:09,160 --> 00:27:11,469 Vem g�r f�rst? 290 00:27:11,680 --> 00:27:14,717 - Det g�r jag. - Lille skutt, du g�r efter mig. 291 00:27:33,240 --> 00:27:35,674 Hj�lp! Det �r s� h�gt! 292 00:27:35,880 --> 00:27:40,431 Titta inte ner, Lille skutt! Forts�tt bara rakt fram�t. 293 00:27:44,160 --> 00:27:45,673 Aaahh! 294 00:28:08,560 --> 00:28:10,391 Aaargh! 295 00:28:16,600 --> 00:28:17,874 D�r! 296 00:28:18,080 --> 00:28:23,518 Vilken tur att Bamse landade vid tr�stocken som ocks� f�ll ner. 297 00:28:23,720 --> 00:28:27,599 Eller? Bamse landade rakt p� en trollodil. 298 00:28:43,000 --> 00:28:45,514 Se upp! Bakom dig! 299 00:29:28,680 --> 00:29:31,877 Hur kommer vi f�rbi trollens borg nu d�? 300 00:29:43,360 --> 00:29:46,636 Vi kommer inte f�rbi den. Men kanske... 301 00:29:48,120 --> 00:29:50,156 ...under den. 302 00:29:56,600 --> 00:29:59,637 - Okej. �r alla h�r? - Ja! 303 00:29:59,840 --> 00:30:03,833 - Har alla med sig det de beh�ver? - Ja! 304 00:30:04,040 --> 00:30:07,157 - Har alla varit p� toa? - Ja! 305 00:30:07,360 --> 00:30:12,514 Det h�r �r en historisk dag. Tjuvarna har �tertagit makten. 306 00:30:12,720 --> 00:30:16,429 - Hur visar vi det b�st? - Vi tjuvar! 307 00:30:16,640 --> 00:30:19,712 R�tt! D� k�r vi! 308 00:30:21,160 --> 00:30:22,878 �ppna porten! 309 00:30:32,240 --> 00:30:36,199 Nu ska vi ut och tjuva och ta allt vi vill ha. 310 00:30:36,400 --> 00:30:40,678 Att se n�r n�n blir ledsen det g�r att man blir glad. 311 00:30:40,880 --> 00:30:44,190 Vi ska ljuva saker som vi tycker om. 312 00:30:44,400 --> 00:30:48,473 Modellflygplan och kakor och en flaska med rom. 313 00:30:49,960 --> 00:30:51,757 Rom? Vad �r det? 314 00:30:51,960 --> 00:30:55,350 Inte vet jag. Reinard har skrivit texten. Sjung med. 315 00:30:55,560 --> 00:30:59,348 Nu ska vi ut och tjuva och ta allt vi vill ha. 316 00:30:59,560 --> 00:31:03,519 Att se n�r n�n blir ledsen det g�r att man blir glad. 317 00:31:03,720 --> 00:31:07,508 Vi ska ljuva saker som vi tycker om. 318 00:31:07,720 --> 00:31:12,271 Modellflygplan och kakor och en flaska med rom! 319 00:31:16,000 --> 00:31:19,549 Jag tror att vi har hittat den hemliga tunneln. 320 00:31:19,760 --> 00:31:24,788 Trollen har den som flyktv�g om deras borg skulle bli invaderad. 321 00:31:28,120 --> 00:31:31,635 Men vad �r det h�r? Tv tunnlar? 322 00:31:31,840 --> 00:31:36,516 En m�ste leda ut till andra sidan. Om vi tar den s� �r vi trygga. 323 00:31:36,720 --> 00:31:41,032 - Och om vi tar den andra? - Den slutar nog mitt i trollborgen. 324 00:31:41,240 --> 00:31:44,915 Det �r inte ett st�lle som vi vill hamna p�. 325 00:31:45,120 --> 00:31:48,590 - Men hur vet vi vilken som �r r�tt? - Jag vet ett s�tt. 326 00:31:48,800 --> 00:31:51,360 (ringning) 327 00:31:52,360 --> 00:31:56,353 �h nej. Skalmans mat- och sovklocka ringer. 328 00:31:56,560 --> 00:32:00,553 Det �r dags att sova. D� finns det inget man kan g�ra. 329 00:32:00,760 --> 00:32:03,433 Jag hoppas ingen h�rde det d�r. 330 00:32:08,560 --> 00:32:11,074 Skynda dig, Lille skutt. 331 00:32:13,760 --> 00:32:16,593 Det h�r m�ste vara r�tt tunnel. 332 00:32:16,800 --> 00:32:20,270 Bamse och Lille skutt hade det inte l�tt. 333 00:32:20,480 --> 00:32:23,358 [Men �nnu v�rre var det] byn. 334 00:32:24,440 --> 00:32:27,273 �h nej! 335 00:32:29,720 --> 00:32:30,948 Hj�lp! 336 00:32:31,160 --> 00:32:35,073 Tjuvarna var tillbaka. De gjorde som Reinard sa. 337 00:32:35,280 --> 00:32:38,590 Tjuvade allt de s�g. 338 00:32:52,880 --> 00:32:54,313 Hj�lp! 339 00:33:00,840 --> 00:33:04,594 Den dan blev den hemskaste i traktens historia. 340 00:33:04,840 --> 00:33:08,594 Ingen kunde hindra tjuvarna fr�n att g�ra vad de ville. 341 00:33:08,800 --> 00:33:12,588 Inte ens konstapel Kask kunde g�ra n�t. 342 00:33:45,800 --> 00:33:47,756 Dumma troll! 343 00:34:02,400 --> 00:34:05,631 Husmusen, Katten Jansson och Nalle-Maja- 344 00:34:05,840 --> 00:34:10,072 - skulle tillsammans f�rs�ka ta dunderhonungen till Bamse. 345 00:34:10,280 --> 00:34:12,919 Nalle-Maja ville absolut f�lja med. 346 00:34:13,120 --> 00:34:17,557 Inte kunde man sitta hemma och v�nta n�r ens pappa beh�vde hj�lp. 347 00:34:19,360 --> 00:34:21,954 Inte om man hette Nalle-Maja. 348 00:34:22,160 --> 00:34:26,756 S� Katten Jansson hade sniffat upp sp�ret efter Bamse och hans v�nner. 349 00:34:26,960 --> 00:34:30,316 Och nu var de alla tre p� sin v�g. 350 00:34:46,840 --> 00:34:49,400 Hj�lp! Vad ska vi g�ra? 351 00:34:49,600 --> 00:34:54,720 Vi springer fortare eller hittar ett st�lle att g�mma oss p�. 352 00:35:30,720 --> 00:35:34,713 Jag orkar inte mer, Bamse! 353 00:35:34,920 --> 00:35:36,717 Vi m�ste, Skutt. 354 00:35:41,640 --> 00:35:43,790 �h nej! Vi �r fast. 355 00:35:54,000 --> 00:35:56,594 Vad ska vi g�ra, Bamse? 356 00:35:56,800 --> 00:36:00,031 Om vi �nd� haft en b�t. 357 00:36:03,040 --> 00:36:06,032 - Vad g�r du? - Skaffar oss en b�t. 358 00:36:44,520 --> 00:36:46,829 Bra t�nkt, Lille skutt. 359 00:36:51,000 --> 00:36:55,471 Det var en sk�n tupplur. Ja, d� ska vise... 360 00:36:56,320 --> 00:37:00,313 Jag har en id� om hur vi ska ta oss f�rbi trollen. 361 00:37:00,520 --> 00:37:03,114 Jo, jo, det var s� dags att... 362 00:37:03,920 --> 00:37:05,558 D�r �r den ju! 363 00:37:06,680 --> 00:37:09,513 Tj-tj-tjuvstaden! 364 00:38:00,640 --> 00:38:04,076 Tjuvarna hade kommit tillbaka till Tjuvstaden. 365 00:38:04,280 --> 00:38:09,354 De t�mde t�gvagnarna och sorterade allt de hade tjuvat. 366 00:38:09,560 --> 00:38:14,634 Det blev som Reinard R�v ville. Nu var det tjuvarna som best�mde. 367 00:38:15,400 --> 00:38:19,279 Men vem �r det? En fripassagerare p� t�get? 368 00:38:21,040 --> 00:38:24,032 Vargen? Vad gjorde han d�r? 369 00:38:24,240 --> 00:38:28,199 Stackars Vargen. Han var alldeles f�rvirrad. 370 00:38:28,400 --> 00:38:33,030 Han hade t�nkt och t�nkt. Var det som Reinard r�v sa? 371 00:38:33,240 --> 00:38:38,519 Var han kanske aldrig Bamses v�n p� riktigt? Var han en tjuv? 372 00:38:41,080 --> 00:38:43,719 Vem skulle han tro p�? 373 00:38:45,040 --> 00:38:48,077 Vargens liv hade inte varit l�tt. 374 00:38:48,280 --> 00:38:53,070 N�r Vargen var sex m�nader gamma! Utbr�t en hemsk skogsbrand. 375 00:38:53,280 --> 00:38:57,876 Hans mamma satte honom len hink i floden s� han skulle klara sig. 376 00:38:58,080 --> 00:39:02,517 Efter flera d�r hittades den t�rstiga och hungriga lilla Vargen- 377 00:39:02,720 --> 00:39:07,555 - av Slugger, Tyker och Urk, tre skurkvargar. 378 00:39:07,760 --> 00:39:11,799 De tog hand om honom, men var inte alltid s� sn�lla. 379 00:39:12,000 --> 00:39:15,072 Det kunde g� flera d�r utan att han fick mat. 380 00:39:15,280 --> 00:39:19,751 Om han inte st�dade deras hus och lydde dem blev han inl�st. 381 00:39:19,960 --> 00:39:22,997 N�r Vargen blev �ldre l�rde de honom att bli tjuv. 382 00:39:23,200 --> 00:39:27,557 Vargen som inte k�nde n�gra andra trodde att alla gjorde s�. 383 00:39:27,760 --> 00:39:32,072 �ren gick och han blev en b�ttre och b�ttre tjuv. 384 00:39:33,080 --> 00:39:37,392 Tills han blev stoppad av Bamse som fick Vargen att f�rst�- 385 00:39:37,600 --> 00:39:41,070 - att folk blir ledsna om man tar deras saker. 386 00:39:41,280 --> 00:39:43,919 S� Vargen slutade med det. 387 00:39:44,120 --> 00:39:48,159 Och uppt�ckte att det fanns andra v�nner �n tjuvar. 388 00:39:50,640 --> 00:39:55,031 Och det k�ndes bra. F�r var det n�t Vargen var r�dd f�r- 389 00:39:55,240 --> 00:40:00,678 - s� var det att inte ha n�gra v�nner. Att vara ensam. 390 00:40:01,280 --> 00:40:04,955 Och det var s� han k�nde sig nu. Ensam. 391 00:40:07,800 --> 00:40:10,553 - Vargen? - Knocke? 392 00:40:11,640 --> 00:40:15,872 Hej. Fina �rh�ngen. 393 00:40:16,080 --> 00:40:19,834 Tack. Jag har ett par rosa ocks�. 394 00:40:20,040 --> 00:40:22,952 Men dem f�r jag inte ha f�r Reinard. 395 00:40:23,160 --> 00:40:25,071 H�rde jag mitt namn? 396 00:40:26,760 --> 00:40:31,550 Reinard, titta. Det blev som du sa. Vargen kom tillbaka. 397 00:40:32,280 --> 00:40:34,510 Jag sa ju det! Eller hur? 398 00:40:37,400 --> 00:40:41,712 �h... Vi har l�ngtat s� efter dig. 399 00:40:43,280 --> 00:40:48,195 Vet du vad, Vargen? Vi tjuvar bryr oss om varandra. 400 00:40:48,400 --> 00:40:52,029 Det �r d�rf�r vi ska h�lla ihop. Du �r en av oss nu. 401 00:40:52,920 --> 00:40:57,789 Och jag fick just v�ldigt intressant information fr�n mina vakter. 402 00:40:59,400 --> 00:41:03,234 Kom. Det h�r ska bli kul. 403 00:41:17,720 --> 00:41:22,919 Ett par teleskopstyltor tillh�r grundutrustningen p� Farmor-jakt. 404 00:41:30,240 --> 00:41:32,356 Allt verkar lugnt. 405 00:41:44,880 --> 00:41:47,633 Nu m�ste vi bara hitta Farmor. 406 00:42:02,760 --> 00:42:06,514 Det var en g�ng en bj�rn s� sn�ll och stark och bra. 407 00:42:06,720 --> 00:42:09,951 Han stoppade var tjuv f�rst�rde varje dag. 408 00:42:10,160 --> 00:42:13,038 Men s� kom en r�v med en listig plan. 409 00:42:13,240 --> 00:42:17,836 Och igen s� �r det vi som �ger hela stan. 410 00:42:19,560 --> 00:42:21,312 Nu �r Bamse 411 00:42:21,520 --> 00:42:24,990 bara en bj�rn bara en bj�rn. 412 00:42:25,200 --> 00:42:28,988 Utan Farmors honung �r han bara en bj�rn 413 00:42:29,560 --> 00:42:32,870 bara en bj�rn bara en bj�rn. 414 00:42:33,080 --> 00:42:36,755 Utan farmors honung �r han bara en bj�rn. 415 00:42:45,600 --> 00:42:48,876 V�lkomna till Tjuvstaden! 416 00:42:49,080 --> 00:42:53,437 Som ni kanske m�rkte var ni v�ntade. 417 00:42:55,640 --> 00:42:59,269 - Bara en bj�rn... - Nej, nej! Dumskallar! 418 00:42:59,480 --> 00:43:03,837 Den kn�ppningen betyder att ni ska ta dem till f�ngelsetornet! 419 00:43:04,040 --> 00:43:07,589 Jag tror det finns n�n d�r som ni vill tr�ffa. 420 00:43:24,440 --> 00:43:26,112 Farmor! 421 00:43:26,920 --> 00:43:29,673 Hur mr du? Har de varit dumma mot dig? 422 00:43:29,880 --> 00:43:32,792 Jag mr fint. Men det g�r ont i hj�rtat- 423 00:43:33,000 --> 00:43:35,560 - n�r jag ser dem med allt de plundrat. 424 00:43:35,760 --> 00:43:38,911 Utan dunderhonung kan jag inte stoppa dom. 425 00:43:39,120 --> 00:43:41,680 Vi m�ste ta oss h�rifr�n! 426 00:43:43,320 --> 00:43:45,117 Vargen?! 427 00:43:45,320 --> 00:43:48,869 Vilken tur. Jag trodde du var en av tjuvarna. 428 00:43:49,080 --> 00:43:51,992 Jag �r en av tjuvarna. 429 00:43:52,720 --> 00:43:54,517 Jag trodde ni var mina v�nner. 430 00:43:54,720 --> 00:43:58,872 Vi �r dina v�nner. Varf�r g�r du s� h�r? 431 00:43:59,080 --> 00:44:02,390 V�nner bjuder man n�r man ska ha fest. 432 00:44:02,600 --> 00:44:06,229 Men fick jag f�lja med p� Skalmans kalas kanske? 433 00:44:06,440 --> 00:44:10,956 Nej, d� passade det inte att ta med en gammal tjuv-varg. 434 00:44:11,160 --> 00:44:14,869 Det l�ter som du har lyssnat f�r mycket p� Reinard R�v. 435 00:44:15,080 --> 00:44:18,993 Jag har lyssnat p� Reinard R�v. F�r han lyssnar p� mig. 436 00:44:20,200 --> 00:44:22,873 Han �r en riktig v�n. 437 00:44:26,360 --> 00:44:30,558 - Grattis i efterskott, Skalman. - Tackar. 438 00:44:36,360 --> 00:44:41,275 Vi sover h�r i natt. Jag vet hur vi ska ta oss f�rbi trollen i morgon. 439 00:45:00,440 --> 00:45:02,874 Klockan �r sju och allt �r lugnt! 440 00:45:05,160 --> 00:45:07,628 Klockan �r sju och allt �r lugnt! 441 00:45:09,000 --> 00:45:11,992 Klockan �r sju och h�r kommer en h�xa! 442 00:45:12,200 --> 00:45:15,795 Det �r en h�xa! 443 00:45:16,000 --> 00:45:20,596 Nalle-Maja visste att trollen var riktigt r�dda bara f�r en sak: 444 00:45:21,440 --> 00:45:23,078 H�xor. 445 00:45:23,280 --> 00:45:26,716 �nda sen h�xan Hia Hia hade h�rjat i skogen- 446 00:45:26,920 --> 00:45:31,357 - g�mde sig tronen s� fort de h�rde talas om h�xerier. 447 00:45:42,520 --> 00:45:43,953 Ha, ha! 448 00:45:47,080 --> 00:45:50,868 Bamse, Bamse, Bamse, min v�n. 449 00:45:51,720 --> 00:45:54,792 Vad roligt att ha dig h�r. 450 00:45:55,000 --> 00:45:58,436 Jag �r inte din v�n. Jag tror inte du har n�gra v�nner. 451 00:45:58,640 --> 00:46:02,235 Det har jag visst. Vargen �r min v�n. 452 00:46:02,920 --> 00:46:06,515 Vargen? Honom har du ju bara lurat. 453 00:46:06,720 --> 00:46:11,635 Han vars dum s� han inbillade sig det mesta sj�lv. 454 00:46:11,840 --> 00:46:13,478 Ha, ha, ha! 455 00:46:13,680 --> 00:46:17,992 S� nu g�r Vargen precis som jag s�ger. Alla vill bli omtyckta. 456 00:46:18,200 --> 00:46:22,512 Sen g�ller det bara att f� dem att tro att de �r det. 457 00:46:23,560 --> 00:46:26,233 Du vinner aldrig. Det vet du. 458 00:46:27,080 --> 00:46:31,039 Jas, lille Bamse. �r det s�? 459 00:46:31,240 --> 00:46:35,711 Det ska jag t�nka p� n�r din farmor har gjort dunderhonung �t mig. 460 00:46:35,920 --> 00:46:41,950 Bara jag kan �ta dunderhonung. Alla andra f�r ont i magen i tre d�r. 461 00:46:47,120 --> 00:46:49,793 Bara en bj�rn han �r bara en... 462 00:46:50,000 --> 00:46:51,399 Sch! 463 00:47:01,920 --> 00:47:03,512 K�nner du igen den h�r? 464 00:47:03,720 --> 00:47:07,349 Farmors receptbok? Var har du f�tt den ifr�n? 465 00:47:07,560 --> 00:47:10,518 Katten och den lilla gulliga r�ttan- 466 00:47:10,720 --> 00:47:15,589 - fick v�ldigt br�ttom att g�mma n�t n�r vi h�lsade p� i Farmors k�k. 467 00:47:15,800 --> 00:47:19,509 Och vet du? Jag anade att det var n�t viktigt. 468 00:47:19,720 --> 00:47:24,316 Det h�r tycker jag l�ter gott: "Bakv�nd dunderhonung." 469 00:47:24,520 --> 00:47:29,071 Om man tillagar honungen som g�r Bamse till v�rldens starkaste bj�rn- 470 00:47:29,280 --> 00:47:32,078 - bakl�nges, s� blir alla starka av den- 471 00:47:32,280 --> 00:47:35,556 -utom Bamse. Se d�r. 472 00:47:35,760 --> 00:47:36,829 Va?! 473 00:47:37,040 --> 00:47:42,034 Och som av en h�ndelse har jag skaffat fram alla ingredienserna. 474 00:47:42,760 --> 00:47:47,231 Farmor g�r aldrig bakv�nd dunderhonung till dig, Reinard. 475 00:47:47,440 --> 00:47:51,513 D� f�r vi v�l hitta n�got. Som inspirerar henne. 476 00:47:51,720 --> 00:47:53,631 He, he, he. 477 00:48:00,480 --> 00:48:04,996 Sk�ms p� dig, Reinard R�v. V�ga bara sl�ppa ner stenen. 478 00:48:05,200 --> 00:48:09,637 Jag sk�ms bara f�r att jag inte kom p� den h�r id�n tidigare. 479 00:48:09,840 --> 00:48:13,719 N�r jag f�tt den bakv�nda honungen sl�pper jag dem fria. 480 00:48:13,920 --> 00:48:15,194 Lycka till. 481 00:48:17,440 --> 00:48:20,432 Men s� kom en r�v med en listig plan. 482 00:48:20,640 --> 00:48:24,155 Och igen s� �r det vi som �ger hela stan! 483 00:48:26,920 --> 00:48:30,356 Knocke, Smocke. Varf�r g�r ni s� h�r? 484 00:48:30,560 --> 00:48:33,074 Reinard R�v har lurat er. 485 00:48:33,280 --> 00:48:37,876 Reinard R�v har inte lurat oss. Han sa att vi skulle- 486 00:48:38,080 --> 00:48:43,279 - f� �ta s� mycket godis vi ville. Och det har vi gjort. - Eller hur? 487 00:48:43,480 --> 00:48:46,916 Ja, det har vi. Mer �n jag ville faktiskt. 488 00:48:47,120 --> 00:48:50,430 �rligt talat, jag har ont i magen. 489 00:48:50,640 --> 00:48:55,111 Jag ocks�. Och det kan vi tacka Reinard R�v f�r. 490 00:48:55,320 --> 00:48:59,108 Precis. Han �r verkligen en s�n som man kan lita p�. 491 00:49:05,920 --> 00:49:10,357 Snart �r jag v�rldens starkaste r�v. 492 00:49:10,560 --> 00:49:14,758 V�rldens elakaste och starkaste r�v! 493 00:49:15,320 --> 00:49:17,959 Ha, ha, ha, ha! 494 00:49:18,160 --> 00:49:20,276 D�r. Klar. 495 00:49:20,480 --> 00:49:24,553 N�men, vad fint. Bra gjort, Farmor. 496 00:49:24,760 --> 00:49:29,629 Nu sl�pper du loss Bamse, Lille Skutt och Skalman med en g�ng. 497 00:49:29,840 --> 00:49:34,516 Ja, just, ja. Dom sitter d�r under stenen. 498 00:49:34,720 --> 00:49:38,110 Dumt st�lle att sitta p�, tycker jag. 499 00:49:38,320 --> 00:49:39,673 Ha, ha, ha! 500 00:49:41,520 --> 00:49:44,114 Knocke, Smocke, t�nd p�! 501 00:49:54,040 --> 00:49:55,996 S� d�r ja. 502 00:50:31,600 --> 00:50:34,239 Bamse, Skalman, titta. 503 00:50:34,440 --> 00:50:36,590 Vad g�r hon h�r? 504 00:50:36,800 --> 00:50:39,109 Hon har dunderhonung. 505 00:50:39,320 --> 00:50:43,950 Det blir mycket sv�rt f�r dem att ta sig hit utan att uppt�ckas. 506 00:50:45,880 --> 00:50:49,839 Vad skulle Nalle-Maja g�ra? Ta en klick dunderhonung- 507 00:50:50,040 --> 00:50:52,634 -s� hon kunde r�dda dem? Nej. 508 00:50:52,840 --> 00:50:55,229 De �r f�r l�ngt borta. 509 00:51:09,560 --> 00:51:12,358 - Jag har den. Nej! - Nej! 510 00:51:30,880 --> 00:51:32,359 �h nej! 511 00:52:02,400 --> 00:52:05,312 - Vargen? - Du r�ddade oss. 512 00:52:09,080 --> 00:52:11,594 �h, Vargen! 513 00:52:16,200 --> 00:52:18,714 Du v�gar inte r�ra Bamse! 514 00:52:19,840 --> 00:52:23,150 �h, din gode v�n Bamse. 515 00:52:24,440 --> 00:52:27,955 Jag �r s� besviken p� dig, Vargen. 516 00:52:28,160 --> 00:52:32,676 Hur kunde du svika oss s� h�r? Efter allt vi g�tt igenom? 517 00:52:32,880 --> 00:52:37,749 Hur kunde du svika dina kollegor s�? Du har bedragit dem alla! 518 00:52:37,960 --> 00:52:41,748 Och mig. Jag gav dig mitt f�rtroende och v�nskap. 519 00:52:41,960 --> 00:52:44,758 �r det s� h�r du tackar mig? 520 00:52:46,000 --> 00:52:49,913 Ge dig iv�g! Det finns ingen plats f�r dig i Tjuvstaden l�ngre. 521 00:52:59,800 --> 00:53:02,189 Var var vi? 522 00:53:05,120 --> 00:53:08,112 Dags att �ppna Farmors present. 523 00:53:27,480 --> 00:53:31,109 Nu kan jag �ntligen f�rst hur du haft det, Bamse. 524 00:53:31,320 --> 00:53:36,440 Det �r en sk�n k�nsla att veta att ingen kan stoppa en. 525 00:53:53,000 --> 00:53:54,149 �h! 526 00:53:54,360 --> 00:53:58,399 Oj, oj, oj! Ingen fara. Jag har den, jag har den! 527 00:54:05,640 --> 00:54:07,471 Jag har den! 528 00:54:23,040 --> 00:54:25,031 Aaahh! 529 00:54:27,480 --> 00:54:30,711 Bamse? Oj d�. 530 00:54:30,920 --> 00:54:36,472 Det har visst skett en olycka. Vad tr�kigt. Ingen mer Bamse. 531 00:54:36,680 --> 00:54:40,309 Det finns inget att g�ra. Livet g�r vidare. 532 00:54:42,160 --> 00:54:46,551 S� jag t�nkte att fr�n och med nu ska ni kalla mig kung Reinard. 533 00:54:47,920 --> 00:54:51,117 Eller den store kung Reinard. 534 00:54:52,160 --> 00:54:57,678 Eller var det f�r komplicerat f�r er? Vad �r det med er? Vad glor ni p�? 535 00:54:57,880 --> 00:54:59,632 Vad i...? 536 00:55:03,440 --> 00:55:06,477 N�men, vad har vi h�r? 537 00:55:06,680 --> 00:55:11,708 En liten tjej som har tagit sig en liten klick av pappas dunderhonung. 538 00:55:11,920 --> 00:55:14,434 Vilken tur han hade. 539 00:55:14,640 --> 00:55:19,430 Men jag tror inte du har en chans mot en dunderladdad r�vkung. 540 00:55:19,640 --> 00:55:22,473 Om hon inte f�r hj�lp av mig. 541 00:55:30,440 --> 00:55:33,238 Ja! Hurra, hurra! 542 00:55:34,080 --> 00:55:36,878 Tv mot en �r fegt! 543 00:55:44,400 --> 00:55:46,118 Undan! 544 00:55:46,320 --> 00:55:49,756 Reinard R�v hade ocks� dunderkrafter. 545 00:55:49,960 --> 00:55:54,875 Men att sl�ss med Bamse och Nalle-Maja var mer �n han v�gade. 546 00:55:55,080 --> 00:55:57,594 - Jag tar honom. - It honom springa. 547 00:55:57,800 --> 00:56:01,634 Dunderkrafterna tar snart slut. Dessutom tror jag- 548 00:56:01,840 --> 00:56:06,960 - att det finns n�gra i skogen som blir glada att f� ta hand om honom. 549 00:56:07,720 --> 00:56:12,589 Tokiga lilla flicka. Det h�r �r en alldeles f�r farlig plats f�r dig. 550 00:56:12,800 --> 00:56:15,519 Det skulle du t�nkt p� innan du gick hit. 551 00:56:15,720 --> 00:56:19,315 D� hade jag inte beh�vt komma och r�dda dig ju. 552 00:56:19,520 --> 00:56:22,671 Vet du, du hade fel i det d�r du sa f�rut. 553 00:56:22,880 --> 00:56:24,438 Vilket d�? 554 00:56:24,640 --> 00:56:29,191 Att jag �r v�rldens sn�llaste och modigaste bj�rn. Det �r du. 555 00:56:29,400 --> 00:56:32,198 Min Nalle-Maja. 556 00:56:33,440 --> 00:56:36,079 (magen kurrar) 557 00:56:37,600 --> 00:56:40,353 Pappa, det g�r lite ont i magen. 558 00:56:40,560 --> 00:56:45,076 Det �r bara dunderhonungen. Du blir b�ttre snart. 559 00:56:45,280 --> 00:56:47,635 Okej, pappa. 560 00:56:57,560 --> 00:57:03,192 Hela byn v�ntade i tre d�r tills Nalle-Majas magont hade slutat. 561 00:57:04,520 --> 00:57:07,193 Tjuvarna var f�rl�tna. 562 00:57:08,240 --> 00:57:12,392 Alla hade f�rst�tt hur det k�ndes att inte f� vara med. 563 00:57:12,600 --> 00:57:15,990 Att det kan f� en att g�ra dumma saker. 564 00:57:18,840 --> 00:57:22,515 Pappa, vet du? Jag tror n�n saknas. 565 00:57:24,560 --> 00:57:28,030 Det har du r�tt i. Det fattas faktiskt en g�st. 566 00:57:28,240 --> 00:57:30,356 Vem d�? 567 00:57:34,120 --> 00:57:36,509 (knackning) 568 00:57:39,520 --> 00:57:42,671 Bamse? Vad vill du? 569 00:57:42,880 --> 00:57:45,519 Jag vet att jag har varit dum... 570 00:57:45,720 --> 00:57:48,075 Tack f�r att du r�ddade oss. 571 00:57:48,280 --> 00:57:51,158 Men jag var ju en av tjuvarna. 572 00:57:51,360 --> 00:57:55,148 Det �r l�tt att g�ra dumma saker om man inte f�r vara med. 573 00:57:55,360 --> 00:58:00,718 Men du f�r alltid vara med oss. Vi �r dina v�nner. Kom ih�g det. 574 00:58:01,400 --> 00:58:05,279 S� det h�r med "en g�ng tjuv, alltid tjuv"... 575 00:58:05,480 --> 00:58:08,916 ...�r antagligen det dummaste som n�nsin har sagts. 576 00:58:19,480 --> 00:58:21,550 Mal! 577 00:58:21,760 --> 00:58:24,274 S�g ni? Snyggt, va? 578 00:58:27,760 --> 00:58:31,639 S� kunde de �ntligen fira Skalmans f�delsedag. 579 00:58:32,400 --> 00:58:37,110 Om det var den 113:e eller 119:e spelade faktiskt ingen roll. 580 00:58:38,040 --> 00:58:41,794 Huvudsaken var att alla fick vara tillsammans. 581 00:59:22,240 --> 00:59:24,674 H�r du inte vad jag s�ger? 582 00:59:24,880 --> 00:59:29,431 Jag kan g�ra dig till den st�rste i hela trollskogen. Jag lovar! 583 00:59:36,400 --> 00:59:41,520 Hej. Vill inte du bli det m�ktigaste trollet i hela Trollskogen? 584 00:59:46,920 --> 00:59:49,036 Korkade troll! 585 01:02:41,280 --> 01:02:44,590 Svensk text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2014 49017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.