All language subtitles for 20240222000718862

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,095 --> 00:00:08,505 странно вроде не жду никого 2 00:00:14,277 --> 00:00:15,602 ого привет привет 3 00:00:16,317 --> 00:00:17,117 а ты что тут делаешь 4 00:00:17,157 --> 00:00:18,602 ты же уехала в другой город ехать 5 00:00:18,602 --> 00:00:19,442 пока я знаю учиться 6 00:00:20,796 --> 00:00:22,723 ну вот так вот сложилось 7 00:00:23,276 --> 00:00:25,163 соскучилась вот и приехала 8 00:00:26,196 --> 00:00:27,283 а ты 1 дома смотрю 9 00:00:27,916 --> 00:00:30,043 ну да 1 родители на работе 10 00:00:30,876 --> 00:00:32,883 ну проходи давай чай попьём сделаю 11 00:00:33,076 --> 00:00:35,003 так давно не виделись да давай 12 00:00:36,884 --> 00:00:38,235 ну я конечно сильно удивился 13 00:00:38,324 --> 00:00:39,280 когда я открыл дверь 14 00:00:39,280 --> 00:00:40,635 а там стоит моя сводная сестра 15 00:00:42,484 --> 00:00:43,060 но да да 16 00:00:43,060 --> 00:00:43,860 мы не виделись 17 00:00:44,484 --> 00:00:45,235 последний раз 18 00:00:45,235 --> 00:00:46,755 наверное кто-то ещё в школе учился 19 00:00:47,324 --> 00:00:49,155 помню ты тогда вообще ужасно учился 20 00:00:50,124 --> 00:00:51,035 было было такое 21 00:00:54,455 --> 00:00:55,255 а я тебе говорила 22 00:00:56,455 --> 00:00:58,744 учись хорошо а то вот теперь живёшь с родителями 23 00:00:58,815 --> 00:00:59,704 наверное как тогда 24 00:00:59,775 --> 00:01:00,575 бездельничаешь 25 00:01:01,535 --> 00:01:02,664 да нет не бездельничаю 26 00:01:02,815 --> 00:01:03,944 я фрилансом занимаюсь 27 00:01:04,055 --> 00:01:04,855 из дома работаю 28 00:01:06,308 --> 00:01:07,452 ну я так и сказала 29 00:01:07,588 --> 00:01:08,388 бездельничаешь 30 00:01:08,788 --> 00:01:10,332 ну почему бездельничают то сразу 31 00:01:11,148 --> 00:01:12,252 ну ладно я бездельничаю 32 00:01:12,388 --> 00:01:13,452 но давай не будем об этом 33 00:01:14,188 --> 00:01:14,828 лучше расскажи 34 00:01:14,828 --> 00:01:16,172 как тебе в другом городе учиться 35 00:01:18,633 --> 00:01:19,766 да так же как и здесь 36 00:01:20,673 --> 00:01:21,606 единственная только 37 00:01:22,593 --> 00:01:24,166 с новыми людьми познакомилась 38 00:01:25,233 --> 00:01:26,446 говорят помогут мне 39 00:01:26,953 --> 00:01:28,966 устроиться на хорошую работу после учёбы 40 00:01:29,833 --> 00:01:31,486 ну перспективно перспективно 41 00:01:31,993 --> 00:01:33,206 а знаешь что я сейчас вспомнил 42 00:01:34,233 --> 00:01:35,206 страшно представить 43 00:01:36,561 --> 00:01:37,161 я вспомнил 44 00:01:37,161 --> 00:01:39,798 как ты в очередной раз пришла помогать мне с уроками 45 00:01:40,401 --> 00:01:41,358 помнишь что было дальше 46 00:01:44,761 --> 00:01:45,561 о чём там 47 00:01:48,106 --> 00:01:49,373 ой не напоминай 48 00:01:49,786 --> 00:01:50,853 это же так давно было 49 00:01:52,226 --> 00:01:53,413 ты мне тогда так нравился 50 00:01:53,466 --> 00:01:55,773 да интересно было ощутить каково это всё 51 00:01:56,466 --> 00:01:58,733 ну я помню что ощущать тебе понравилось 52 00:01:59,986 --> 00:02:01,173 не смущай меня так 53 00:02:01,226 --> 00:02:02,493 чтобы я покраснела что ли 54 00:02:03,552 --> 00:02:04,807 ну просто когда я увидел 55 00:02:05,232 --> 00:02:07,407 что ты пришла ко мне спустя столько времени 56 00:02:08,352 --> 00:02:10,647 я подумал что тебе хочется ощутить всё это снова 57 00:02:11,672 --> 00:02:12,767 да с таким бездельником 58 00:02:12,792 --> 00:02:13,887 как ты точно нет 59 00:02:14,392 --> 00:02:15,807 ой какие мы стали серьёзные 60 00:02:16,072 --> 00:02:18,967 тогда моя легкомысленность тебя особо не смущала 61 00:02:21,633 --> 00:02:23,446 ну даже не знаю 62 00:02:28,378 --> 00:02:29,502 а уже сама вся мокрая 63 00:02:29,738 --> 00:02:30,582 какая обманщица 64 00:02:33,618 --> 00:02:34,942 смотри он вырастал во времени 65 00:06:59,060 --> 00:06:59,860 ах 66 00:07:01,260 --> 00:07:02,060 ммм 67 00:07:03,900 --> 00:07:04,700 ах 5266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.