All language subtitles for 第7話 急展開クセ強キャラたちの裏の顔 | TVer
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,495
(澪) 私はナースエイドとしても
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,495
人間としても➡
3
00:00:06,495 --> 00:00:08,495
晴美さんを尊敬しています。
4
00:00:08,495 --> 00:00:10,495
(照希の声) 裏口入学なんて
5
00:00:08,495 --> 00:00:10,495
どうでもいいです!
6
00:00:10,495 --> 00:00:12,495
もう これ以上➡
7
00:00:12,495 --> 00:00:14,495
母さんが僕に とらわれる姿は
8
00:00:12,495 --> 00:00:14,495
見たくないんだよ!
9
00:00:14,495 --> 00:00:17,000
(晴美) 私は あなたのこと
10
00:00:14,495 --> 00:00:17,000
考えてる時が➡
11
00:00:17,000 --> 00:00:19,495
一番幸せなんだから。
12
00:00:19,495 --> 00:00:23,000
あなたは手術を受けて
13
00:00:19,495 --> 00:00:23,000
病気を治しなさい。
14
00:00:23,000 --> 00:00:25,495
今度は あなたが
15
00:00:23,000 --> 00:00:25,495
お母さんを支えてあげて。
16
00:00:25,495 --> 00:00:28,000
麻酔 ちょっと待ってください。
17
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
(照希) 分かりました…。
18
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
桜庭 澪を
19
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
監視すればいいんですね…。
20
00:00:41,495 --> 00:00:44,495
(相馬) 夏芽さん!
21
00:00:41,495 --> 00:00:44,495
今夜 何してますか?
22
00:00:44,495 --> 00:00:46,495
(夏芽) 何もしてないけど?
23
00:00:46,495 --> 00:00:48,495
じゃあ お祝いしませんか?
24
00:00:46,495 --> 00:00:48,495
晴美さんの。
25
00:00:48,495 --> 00:00:51,495
何で?
26
00:00:48,495 --> 00:00:51,495
何でって➡
27
00:00:51,495 --> 00:00:55,495
照希君の手術も成功して
28
00:00:51,495 --> 00:00:55,495
親子関係も修復したんですよ?
29
00:00:55,495 --> 00:00:57,495
おめでたいじゃないですか。
30
00:00:57,495 --> 00:01:01,495
澪がやろうって言ったの?
31
00:00:57,495 --> 00:01:01,495
いえ 僕です。
32
00:01:02,495 --> 00:01:04,000
どうしました?
33
00:01:05,495 --> 00:01:09,000
あんた 変わったね。
34
00:01:05,495 --> 00:01:09,000
え?
35
00:01:09,000 --> 00:01:14,000
ザ・陰キャだった あんたが
36
00:01:09,000 --> 00:01:14,000
飲み会を主催するなんて。
37
00:01:14,000 --> 00:01:15,495
ハハハっ。
38
00:01:15,495 --> 00:01:17,495
っていうか
39
00:01:15,495 --> 00:01:17,495
最近のあんた 明るくない?
40
00:01:17,495 --> 00:01:21,495
えっ? そうですか?
41
00:01:17,495 --> 00:01:21,495
うん。
42
00:01:21,495 --> 00:01:26,000
それは 多分
43
00:01:21,495 --> 00:01:26,000
ナースエイドという仕事に➡
44
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
やりがいを持てたからだと
45
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
思います。
46
00:01:29,000 --> 00:01:31,495
あっ 前みたいに➡
47
00:01:31,495 --> 00:01:36,000
ただ 何となく生きていたのとは
48
00:01:31,495 --> 00:01:36,000
違いますから。
49
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
何で聞いてないんですか?
50
00:01:39,000 --> 00:01:42,495
「今 俺 いいこと言ってんな〜」
51
00:01:39,000 --> 00:01:42,495
って➡
52
00:01:42,495 --> 00:01:45,000
自分に酔ってたんで
53
00:01:42,495 --> 00:01:45,000
何か腹立って。
54
00:01:45,000 --> 00:01:46,495
何ですか それ。
55
00:01:46,495 --> 00:01:49,000
そんなことより
56
00:01:46,495 --> 00:01:49,000
お祝いですよ 晴美さんの。
57
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
「乙女」でやろうと思って。
58
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
私 行かない。
59
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
「用はない」って
60
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
言ってませんでした?
61
00:01:54,000 --> 00:01:56,495
用はないけど 行かない。
62
00:01:54,000 --> 00:01:56,495
何で?
63
00:01:56,495 --> 00:01:59,000
ん… そんな気分じゃないから。
64
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
そんな冷たいこと
65
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
言わないでくださいよ。
66
00:02:02,000 --> 00:02:07,495
別に私たち 同じ職場だけど
67
00:02:02,000 --> 00:02:07,495
友達じゃないから。
68
00:02:07,495 --> 00:02:10,495
そういうのは 澪と勝手にやって。
69
00:02:16,495 --> 00:02:19,000
(晴美) 澪ちゃん!
70
00:02:19,000 --> 00:02:20,495
あ…。
71
00:02:20,495 --> 00:02:22,495
照希の手術の後
72
00:02:20,495 --> 00:02:22,495
ずっとバタバタしてて➡
73
00:02:22,495 --> 00:02:24,495
ちゃんと言えなかったけど➡
74
00:02:24,495 --> 00:02:28,000
ホントにありがとう!
75
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
経過も順調でね➡
76
00:02:30,000 --> 00:02:33,495
さっき照希に 「退院したら
77
00:02:30,000 --> 00:02:33,495
ゆっくり旅行でもしよう」➡
78
00:02:33,495 --> 00:02:36,495
…なんて言われちゃった フフっ。
79
00:02:36,495 --> 00:02:39,495
全部 澪ちゃんのおかげよ!
80
00:02:39,495 --> 00:02:41,000
あぁ いえ…。
81
00:02:45,000 --> 00:02:49,000
(大河)((フゥ〜))
82
00:02:50,495 --> 00:02:53,000
((あぁ…))
83
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
((ハァ ハァ…))
84
00:02:58,495 --> 00:03:00,000
((あぁ〜!))
85
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
((ハァ ハァ…))
86
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
((いいかげんにしろ!))
87
00:03:05,000 --> 00:03:08,495
((ハァ… 邪魔だ))
88
00:03:08,495 --> 00:03:10,000
((邪魔?))
89
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
((近くで そんなバカデカい
90
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
ため息が聞こえてきたら➡
91
00:03:12,000 --> 00:03:14,495
トレーニングに集中できない))
92
00:03:14,495 --> 00:03:18,495
((あんな大変な手術をした後に
93
00:03:14,495 --> 00:03:18,495
よくトレーニングなんか…))
94
00:03:18,495 --> 00:03:20,495
((日課だからな))
95
00:03:20,495 --> 00:03:23,000
((日課…))
96
00:03:23,000 --> 00:03:25,495
((こっちが
97
00:03:23,000 --> 00:03:25,495
どんなに疲労困憊だとしても➡
98
00:03:25,495 --> 00:03:28,000
患者は待ってくれない))
99
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
((どんな時でも
100
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
集中して手術をするためには➡
101
00:03:31,000 --> 00:03:33,495
必要なことだ))
102
00:03:33,495 --> 00:03:36,000
((さっさと自分の部屋に帰って
103
00:03:33,495 --> 00:03:36,000
寝ろ))
104
00:03:37,495 --> 00:03:39,000
((あぁ〜!))
105
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
((だから 自分の部屋に帰れ!))
106
00:03:42,000 --> 00:03:44,495
((私のことは
107
00:03:42,000 --> 00:03:44,495
気にしないでください))
108
00:03:44,495 --> 00:03:47,495
((そこで ため息をつかれていたら
109
00:03:44,495 --> 00:03:47,495
集中できない))
110
00:03:47,495 --> 00:03:50,000
((どんな時でも
111
00:03:47,495 --> 00:03:50,000
集中して手術する人が➡
112
00:03:50,000 --> 00:03:52,495
私がここで
113
00:03:50,000 --> 00:03:52,495
ため息ついてたくらいで➡
114
00:03:52,495 --> 00:03:55,495
集中できなかったら
115
00:03:52,495 --> 00:03:55,495
ダメでしょう))
116
00:03:55,495 --> 00:03:58,000
((ハァ〜))
117
00:03:59,495 --> 00:04:01,495
((なぜ帰らない?))
118
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
((だって あんなことが
119
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
あったんですよ?))
120
00:04:07,000 --> 00:04:12,495
((もう どうしたらいいか
121
00:04:07,000 --> 00:04:12,495
訳分かんなくなっちゃって))
122
00:04:12,495 --> 00:04:15,000
((どんな想定外が起きようと➡
123
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
常に状況を的確に判断し
124
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
行動する))
125
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
((それが外科医だ))
126
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
((訳分からなくなった➡
127
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
…などと言って
128
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
さじを投げる前に➡
129
00:04:24,000 --> 00:04:27,495
今ある情報から
130
00:04:24,000 --> 00:04:27,495
今 何が起きているのか➡
131
00:04:27,495 --> 00:04:29,495
冷静になって考えてみろ))
132
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
((あの時 手術の後➡
133
00:04:36,000 --> 00:04:38,495
麻酔で
134
00:04:36,000 --> 00:04:38,495
もうろうとしていた照希君が➡
135
00:04:38,495 --> 00:04:41,000
かすかに つぶやいた言葉…))
136
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
((そんなことできません…))
137
00:04:44,000 --> 00:04:46,495
((言わないでください…))
138
00:04:46,495 --> 00:04:49,495
((照希の裏口入学のことは…))
139
00:04:49,495 --> 00:04:51,495
((これは手術により➡
140
00:04:51,495 --> 00:04:53,495
電気刺激を受けた脳が
141
00:04:51,495 --> 00:04:53,495
活性化され➡
142
00:04:53,495 --> 00:04:56,000
過去に聞いた人の会話を
143
00:04:53,495 --> 00:04:56,000
繰り返している…))
144
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
((そう大河先生は推測しました))
145
00:04:59,000 --> 00:05:01,495
((確かに照希君が聞いた➡
146
00:05:01,495 --> 00:05:05,000
晴美さんが誰かに電話していた
147
00:05:01,495 --> 00:05:05,000
内容と一致します))
148
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
((相当ショックな出来事は➡
149
00:05:07,000 --> 00:05:10,495
ちょっとした刺激で
150
00:05:07,000 --> 00:05:10,495
記憶が呼び覚まされるからな))
151
00:05:10,495 --> 00:05:12,495
((だとすると…))
152
00:05:12,495 --> 00:05:14,495
((分かりました…))
153
00:05:14,495 --> 00:05:18,000
((桜庭 澪を
154
00:05:14,495 --> 00:05:18,000
監視すればいいんですね…))
155
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
((晴美さんは その電話で…))
156
00:05:22,495 --> 00:05:24,495
((…と言ったことになります))
157
00:05:24,495 --> 00:05:27,000
((それは その電話の相手に
158
00:05:24,495 --> 00:05:27,000
脅されて➡
159
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
私を監視するよう
160
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
指示されたってことです))
161
00:05:30,000 --> 00:05:32,495
((では なぜ その電話の相手は➡
162
00:05:32,495 --> 00:05:35,000
お前を監視しろと言ったんだ?))
163
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
((そんなこと分かりませんよ))
164
00:05:37,000 --> 00:05:40,495
((冷静になれと言っただろう))
165
00:05:40,495 --> 00:05:43,000
((お前の持ってる情報は
166
00:05:40,495 --> 00:05:43,000
それだけか?))
167
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
((全ての情報を駆使して➡
168
00:05:47,000 --> 00:05:49,495
何が起きているのか
169
00:05:47,000 --> 00:05:49,495
イメージするんだ))
170
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
((お姉ちゃんが残した
171
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
ノートパソコンには➡
172
00:05:58,000 --> 00:06:02,495
星嶺医大の統合外科に関する
173
00:05:58,000 --> 00:06:02,495
資料が残されていた…))
174
00:06:02,495 --> 00:06:04,495
((つまり お姉ちゃんは➡
175
00:06:04,495 --> 00:06:07,000
うちの統合外科の
176
00:06:04,495 --> 00:06:07,000
何かを調べていた))
177
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
((橘さんは
178
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
私の部屋を荒らした人間は➡
179
00:06:10,000 --> 00:06:14,495
お姉ちゃんを殺した犯人と
180
00:06:10,000 --> 00:06:14,495
つながりがあると考えている))
181
00:06:14,495 --> 00:06:16,000
((つまり…))
182
00:06:16,000 --> 00:06:18,495
((つまり どうした?))
183
00:06:20,000 --> 00:06:21,495
((あぁ! すいません))
184
00:06:21,495 --> 00:06:24,495
((情報が多過ぎて
185
00:06:21,495 --> 00:06:24,495
こんがらがってます))
186
00:06:24,495 --> 00:06:26,000
((う〜ん…))
187
00:06:26,000 --> 00:06:30,495
((つまり
188
00:06:26,000 --> 00:06:30,495
お前の姉を殺した犯人は➡
189
00:06:30,495 --> 00:06:33,000
星嶺の統合外科にいる))
190
00:06:38,000 --> 00:06:40,495
((なぜ殺したか))
191
00:06:40,495 --> 00:06:42,000
((それは お前の姉が➡
192
00:06:42,000 --> 00:06:46,000
犯人にとって不都合な事実を
193
00:06:42,000 --> 00:06:46,000
掴んだから))
194
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
((殺した後 犯人は➡
195
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
お前の姉が調べたデータを
196
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
取り戻すため➡
197
00:06:51,000 --> 00:06:54,495
片岡晴美を脅し 監視させ
198
00:06:51,000 --> 00:06:54,495
さらには➡
199
00:06:54,495 --> 00:06:58,000
お前の部屋に侵入させた))
200
00:06:58,000 --> 00:07:02,495
((今ある情報から
201
00:06:58,000 --> 00:07:02,495
導き出される1つの仮説だ))
202
00:07:06,000 --> 00:07:09,495
((それが真実かどうか
203
00:07:06,000 --> 00:07:09,495
知りたかったら➡
204
00:07:09,495 --> 00:07:12,000
あの橘とかいう刑事に頼め))
205
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
((それが 一番合理的だ))
206
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
((そんなことできませんよ))
207
00:07:16,000 --> 00:07:19,495
((姉の死の真実を
208
00:07:16,000 --> 00:07:19,495
知りたくないのか?))
209
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
((知りたいですよ
210
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
知りたいですけど➡
211
00:07:25,000 --> 00:07:27,495
先生の仮説が真実だったら➡
212
00:07:27,495 --> 00:07:30,000
晴美さんは 私の部屋を荒らした➡
213
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
窃盗犯って可能性が
214
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
出てくるわけで…))
215
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
((そしたら 今度は照希君➡
216
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
ホントに
217
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
大学をやめるかもしれない))
218
00:07:36,000 --> 00:07:37,495
((こんな状況でも➡
219
00:07:37,495 --> 00:07:40,495
まだ あの家族のことを
220
00:07:37,495 --> 00:07:40,495
心配するなんて➡
221
00:07:40,495 --> 00:07:42,495
どんだけ お人よしなんだ))
222
00:07:42,495 --> 00:07:45,000
((ありがとうございます))
223
00:07:42,495 --> 00:07:45,000
((別に褒めてはいない))
224
00:07:47,000 --> 00:07:50,495
((とにかく 晴美さんのことは
225
00:07:47,000 --> 00:07:50,495
橘さんに言う前に➡
226
00:07:50,495 --> 00:07:53,000
一度 自分で調べます))
227
00:07:54,495 --> 00:07:56,000
う〜ん…。
228
00:07:56,000 --> 00:08:00,000
とは言ったものの どうすれば…。
229
00:08:06,495 --> 00:08:08,495
え… どうしました?
230
00:08:08,495 --> 00:08:11,000
一人で
231
00:08:08,495 --> 00:08:11,000
ぶつぶつしゃべってたから。
232
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
あ… すみません。
233
00:08:14,000 --> 00:08:19,000
独り言って
234
00:08:14,000 --> 00:08:19,000
ある意味 ハラスメントだよね。
235
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
こっちが 「何かあったの?」って➡
236
00:08:21,000 --> 00:08:24,495
聞かざるを得ない空気
237
00:08:21,000 --> 00:08:24,495
つくっちゃう感じ。
238
00:08:24,495 --> 00:08:27,000
まさに そうだよね?
239
00:08:24,495 --> 00:08:27,000
うん…。
240
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
(ドアが開く音)
241
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
あぁ〜〜。
242
00:08:30,000 --> 00:08:32,495
すみませ〜ん! 助けてください。
243
00:08:32,495 --> 00:08:35,495
え… どうしたの?
244
00:08:32,495 --> 00:08:35,495
あの患者さん➡
245
00:08:35,495 --> 00:08:38,495
僕の手には負えません。
246
00:08:38,495 --> 00:08:40,495
誰?
247
00:08:40,495 --> 00:08:45,000
(相馬の声) 有川香澄さん
248
00:08:40,495 --> 00:08:45,000
17歳の女子高生。
249
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
交通事故で 昨日から
250
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
この病院に入院して➡
251
00:08:48,000 --> 00:08:51,495
僕が担当になった
252
00:08:48,000 --> 00:08:51,495
患者さんなんですけど…。
253
00:08:51,495 --> 00:08:54,000
危険な状態なの?
254
00:08:51,495 --> 00:08:54,000
いや…。
255
00:08:54,000 --> 00:08:56,495
症状は下腿骨骨折。
256
00:08:56,495 --> 00:09:00,000
骨折部にプレートを入れる
257
00:08:56,495 --> 00:09:00,000
手術をする予定で➡
258
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
命に別条はありません。
259
00:09:02,000 --> 00:09:04,495
何が手に負えないの?
260
00:09:04,495 --> 00:09:06,495
う〜ん…。
261
00:09:06,495 --> 00:09:11,000
どんな子なの?
262
00:09:06,495 --> 00:09:11,000
それが…。
263
00:09:11,000 --> 00:09:16,000
とても清純そうで
264
00:09:11,000 --> 00:09:16,000
髪や肌も清潔感があって➡
265
00:09:16,000 --> 00:09:18,495
すごくステキな子です。
266
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
え… 何が手に負えないの?
267
00:09:23,000 --> 00:09:25,495
性格が悪いとか?
268
00:09:25,495 --> 00:09:28,000
他の患者さんと
269
00:09:25,495 --> 00:09:28,000
トラブルを起こすとか?
270
00:09:28,000 --> 00:09:30,495
無断外出するとか?
271
00:09:30,495 --> 00:09:33,495
じゃ 何がそんなに
272
00:09:30,495 --> 00:09:33,495
手に負えないの?
273
00:09:33,495 --> 00:09:37,495
僕が何を話しても無視するんです。
274
00:09:37,495 --> 00:09:39,495
無視?
275
00:09:37,495 --> 00:09:39,495
無視?
276
00:09:39,495 --> 00:09:41,495
僕…。
277
00:09:41,495 --> 00:09:44,495
学生時代 スクールカーストの高い
278
00:09:41,495 --> 00:09:44,495
女子たちに➡
279
00:09:44,495 --> 00:09:47,000
ほぼ無視されてきたので➡
280
00:09:47,000 --> 00:09:50,495
あのくらいの年頃の女子に
281
00:09:47,000 --> 00:09:50,495
無視されるのが➡
282
00:09:50,495 --> 00:09:53,495
一番キツいんです。
283
00:09:53,495 --> 00:09:56,000
あんたらしいトラウマね。
284
00:09:56,000 --> 00:10:00,495
お願いします!
285
00:09:56,000 --> 00:10:00,495
担当 代わってください。
286
00:10:00,495 --> 00:10:02,000
え…。
287
00:10:02,000 --> 00:10:08,000
♬〜
288
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
シーツ交換です。
289
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
(夏芽) 失礼します。
290
00:10:24,000 --> 00:10:28,000
こんにちは
291
00:10:24,000 --> 00:10:28,000
お薬 ちゃんと飲みました?
292
00:10:29,495 --> 00:10:32,495
私 ナースエイドの
293
00:10:29,495 --> 00:10:32,495
桜庭 澪っていいます。
294
00:10:32,495 --> 00:10:34,495
よろしくね 有川さん。
295
00:10:42,495 --> 00:10:45,495
今の高校2年生って
296
00:10:42,495 --> 00:10:45,495
どんな感じなの?
297
00:10:45,495 --> 00:10:48,495
最近の流行りとか
298
00:10:45,495 --> 00:10:48,495
全然知らなくてさ。
299
00:10:49,495 --> 00:10:51,495
よかったら教えてくれない?
300
00:10:51,495 --> 00:10:53,495
ほら 流行りって
301
00:10:51,495 --> 00:10:53,495
JKがつくってるわけでしょ?
302
00:10:53,495 --> 00:10:55,495
あ… ってか
303
00:10:53,495 --> 00:10:55,495
もうJKって言うこと自体➡
304
00:10:55,495 --> 00:10:57,495
古いのかな? ハッ…。
305
00:10:57,495 --> 00:11:00,495
今 流行ってる音楽は?
306
00:10:57,495 --> 00:11:00,495
音楽 聴かない?
307
00:11:00,495 --> 00:11:02,495
じゃあじゃあ 好きなYouTuberは?
308
00:11:04,495 --> 00:11:08,000
ん… あぁ…。
309
00:11:08,000 --> 00:11:10,495
手ごわい。
310
00:11:08,000 --> 00:11:10,495
澪さんでもダメか…。
311
00:11:10,495 --> 00:11:13,000
まだ諦めたわけじゃないから。
312
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
フゥ〜。
313
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
何で
314
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
何にも答えてくれないのかな?
315
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
理由があるなら言ってほしいな。
316
00:11:19,000 --> 00:11:20,495
私たちナースエイドは➡
317
00:11:20,495 --> 00:11:22,495
患者さんの心に寄り添うのが
318
00:11:20,495 --> 00:11:22,495
仕事なの。
319
00:11:22,495 --> 00:11:24,495
何か不安なことがあるなら
320
00:11:22,495 --> 00:11:24,495
遠慮なく言って。
321
00:11:24,495 --> 00:11:26,495
あなたの力になれるように
322
00:11:24,495 --> 00:11:26,495
頑張る…。
323
00:11:26,495 --> 00:11:28,000
(夏芽) もうやめな。
324
00:11:30,000 --> 00:11:34,000
あんたのそのポジティブな圧
325
00:11:30,000 --> 00:11:34,000
しんどい人もいるから。
326
00:11:34,000 --> 00:11:36,495
いや でも…。
327
00:11:34,000 --> 00:11:36,495
放っときゃいいのよ。
328
00:11:36,495 --> 00:11:41,000
別に 人としゃべんなくったって
329
00:11:36,495 --> 00:11:41,000
死にゃあしないんだから。
330
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
あとは任せた。
331
00:11:46,000 --> 00:11:47,495
(有川) あの…。
332
00:11:49,000 --> 00:11:50,495
(夏芽) 何?
333
00:11:52,000 --> 00:11:55,000
あなたと2人で話がしたいです。
334
00:11:56,495 --> 00:11:58,000
何で?
335
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
私の相談に
336
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
乗ってもらいたいんです。
337
00:12:03,495 --> 00:12:05,495
え〜。
338
00:12:09,000 --> 00:12:13,000
(夏芽) で 相談って何?
339
00:12:13,000 --> 00:12:17,495
私… 人と関わり合いながら
340
00:12:13,000 --> 00:12:17,495
生きていくのが➡
341
00:12:17,495 --> 00:12:19,495
うっとうしいんです。
342
00:12:22,000 --> 00:12:25,495
そんな人間 ダメだと思いますか?
343
00:12:28,000 --> 00:12:30,495
別に。
344
00:12:30,495 --> 00:12:32,495
別に?
345
00:12:32,495 --> 00:12:37,495
私も人と関わるのとか
346
00:12:32,495 --> 00:12:37,495
うっとうしいから。
347
00:12:37,495 --> 00:12:41,000
まぁ こんな仕事しといて
348
00:12:37,495 --> 00:12:41,000
何なんだけど➡
349
00:12:41,000 --> 00:12:44,495
「仕事は仕事」って
350
00:12:41,000 --> 00:12:44,495
割り切ってるから。
351
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
カッコいい。
352
00:12:51,000 --> 00:12:54,495
私も そういう人間になりたい。
353
00:12:54,495 --> 00:12:56,000
はぁ?
354
00:12:58,495 --> 00:13:01,000
私➡
355
00:13:01,000 --> 00:13:04,495
今 クラスのみんなから
356
00:13:01,000 --> 00:13:04,495
無視されてるんです。
357
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
(有川の声)
358
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
私は いわゆる2軍グループに
359
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
属していたんですが➡
360
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
本当はクラスの中心➡
361
00:13:11,000 --> 00:13:15,495
上位カーストの1軍グループに
362
00:13:11,000 --> 00:13:15,495
憧れていました。
363
00:13:15,495 --> 00:13:17,000
そんなある日…。
364
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
(見奈)
365
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
((有川ってメイク興味あるの?))
366
00:13:19,000 --> 00:13:20,495
((え?))
367
00:13:20,495 --> 00:13:23,495
(見奈)((私 教えてあげよっか?))
368
00:13:20,495 --> 00:13:23,495
((うん))
369
00:13:23,495 --> 00:13:27,000
(有川の声) 1軍グループの
370
00:13:23,495 --> 00:13:27,000
見奈との会話をきっかけに➡
371
00:13:27,000 --> 00:13:31,495
私は1軍グループと
372
00:13:27,000 --> 00:13:31,495
話してもらえるようになって…。
373
00:13:31,495 --> 00:13:35,000
会話を合わせたり
374
00:13:31,495 --> 00:13:35,000
何なら ちょっとご機嫌取って➡
375
00:13:35,000 --> 00:13:37,495
何とか私も仲間になれた。
376
00:13:37,495 --> 00:13:40,000
って思ったんですが…。
377
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
((友紀ってムカつかない?))
378
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
((え?))
379
00:13:45,000 --> 00:13:49,495
((いっつも上から物言ってさ
380
00:13:45,000 --> 00:13:49,495
マジ 腹立つ))
381
00:13:49,495 --> 00:13:51,495
(有川の声) 私 つい…。
382
00:13:51,495 --> 00:13:54,000
((友達の悪口言うの やめようよ))
383
00:13:57,495 --> 00:14:00,000
((はぁ? 何 お前))
384
00:14:02,495 --> 00:14:06,000
(友紀)((あんた 陰で
385
00:14:02,495 --> 00:14:06,000
私の悪口言ってんだろ))
386
00:14:06,000 --> 00:14:08,495
((え… 友紀
387
00:14:06,000 --> 00:14:08,495
私 そんなこと言ってない))
388
00:14:08,495 --> 00:14:10,495
((見奈が そう言ってんだよ))
389
00:14:12,495 --> 00:14:15,000
(有川の声) なぜか私が悪口を
390
00:14:12,495 --> 00:14:15,000
言ったことにされちゃって。
391
00:14:15,000 --> 00:14:16,495
((ドン!))
392
00:14:16,495 --> 00:14:18,495
(友紀)((てめぇ
393
00:14:16,495 --> 00:14:18,495
調子乗ってんじゃねえぞ))
394
00:14:18,495 --> 00:14:21,000
((お前なんか仲間と思ったこと
395
00:14:18,495 --> 00:14:21,000
ねえからな!))
396
00:14:22,495 --> 00:14:24,000
(有川の声) それ以来➡
397
00:14:24,000 --> 00:14:26,495
1軍グループからハブられ➡
398
00:14:26,495 --> 00:14:30,000
その空気を察した
399
00:14:26,495 --> 00:14:30,000
クラスのみんなが私を無視。
400
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
私は独りぼっちになりました。
401
00:14:34,495 --> 00:14:37,000
だから➡
402
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
私はもう
403
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
人とは関わり合いたくない。
404
00:14:40,000 --> 00:14:44,000
友達なんかいらない
405
00:14:40,000 --> 00:14:44,000
一人で生きていきたい!
406
00:14:46,495 --> 00:14:51,495
…って思ってるんですけど
407
00:14:46,495 --> 00:14:51,495
それができないんです。
408
00:14:54,495 --> 00:14:56,495
こんな目に遭ったのに➡
409
00:14:56,495 --> 00:15:01,000
まだクラスのみんなに
410
00:14:56,495 --> 00:15:01,000
執着してるっていうか➡
411
00:15:01,000 --> 00:15:04,495
また友達に戻りたいっていうか…。
412
00:15:06,000 --> 00:15:08,495
さっきのあなたを見た時➡
413
00:15:08,495 --> 00:15:13,495
この人 一人で生きていけるタイプの
414
00:15:08,495 --> 00:15:13,495
人間だって感じたんです。
415
00:15:13,495 --> 00:15:16,000
教えてください。
416
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
どうすれば
417
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
あなたみたいになれますか?
418
00:15:24,495 --> 00:15:27,000
私は ただ…。
419
00:15:29,495 --> 00:15:32,495
人に何も期待してないだけ。
420
00:15:35,495 --> 00:15:40,000
それは随分 厄介な相談ですね。
421
00:15:40,000 --> 00:15:43,495
夏芽さんに憧れる人なんて
422
00:15:40,000 --> 00:15:43,495
いるんですね。
423
00:15:45,000 --> 00:15:49,000
そんな殺すような目で
424
00:15:45,000 --> 00:15:49,000
にらまないでください。
425
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
あっ 夏芽さん➡
426
00:15:51,000 --> 00:15:56,495
人に何も期待しないだけって
427
00:15:51,000 --> 00:15:56,495
どういうことですか?
428
00:15:56,495 --> 00:15:59,495
見返りを求めるなってことよ。
429
00:15:59,495 --> 00:16:02,000
どんなに人のためを思ったって➡
430
00:16:02,000 --> 00:16:04,495
それが
431
00:16:02,000 --> 00:16:04,495
自分に都合の悪いことなら➡
432
00:16:04,495 --> 00:16:08,000
人は平気で裏切る。
433
00:16:08,000 --> 00:16:12,495
最初から それが分かってたら
434
00:16:08,000 --> 00:16:12,495
人間関係なんて楽よ。
435
00:16:12,495 --> 00:16:14,495
信用できるフリしてても➡
436
00:16:14,495 --> 00:16:18,495
人の裏の顔なんて
437
00:16:14,495 --> 00:16:18,495
分からないんだから。
438
00:16:30,495 --> 00:16:32,495
(猿田) ねぇねぇ お昼 どこ行く?
439
00:16:32,495 --> 00:16:35,495
(明菜) 高級ランチ 本当の。
440
00:16:32,495 --> 00:16:35,495
高級…。
441
00:16:35,495 --> 00:16:38,495
「本当の」って どういう…。
442
00:16:35,495 --> 00:16:38,495
(ちえみ) ねぇねぇ…! あの人➡
443
00:16:38,495 --> 00:16:41,495
超イケメンじゃない?
444
00:16:38,495 --> 00:16:41,495
(猿田) ん? 何?
445
00:16:41,495 --> 00:16:43,495
(明菜) ホントだ 超イケメン。
446
00:16:43,495 --> 00:16:47,495
(猿田) 超イケメンか?
447
00:16:43,495 --> 00:16:47,495
「超」ではないだろう。
448
00:16:47,495 --> 00:16:52,000
よくよく見たら雰囲気だけで
449
00:16:47,495 --> 00:16:52,000
結構 普通じゃないか。
450
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
あぁ でも最近では➡
451
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
ああいう男を
452
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
イケメンっていうのか。
453
00:16:57,000 --> 00:17:01,000
昭和だったら 俺みたいな顔を
454
00:16:57,000 --> 00:17:01,000
イケメンっていうんだぜ?
455
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
は?
456
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
ホントだぜ。
457
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
「昭和 イケメン」で ググってみな。
458
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
もしくは 「昭和 ハンサム」で検索。
459
00:17:09,000 --> 00:17:10,495
チキっ。
460
00:17:10,495 --> 00:17:13,000
(橘) あの…。
461
00:17:10,495 --> 00:17:13,000
わっ… はい。
462
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
(橘) 桜庭 澪ってナースエイド➡
463
00:17:15,000 --> 00:17:17,495
どこにいるか分かりますか?
464
00:17:21,000 --> 00:17:25,000
あぁ… 随分ヘルシーなものを
465
00:17:21,000 --> 00:17:25,000
食べてるな。
466
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
あぁ… 食欲がないんです。
467
00:17:28,000 --> 00:17:30,495
そうか。
468
00:17:30,495 --> 00:17:35,495
で? 片岡晴美のことは
469
00:17:30,495 --> 00:17:35,495
調べたのか?
470
00:17:35,495 --> 00:17:38,495
まだ何も。
471
00:17:35,495 --> 00:17:38,495
何をモタモタしてる。
472
00:17:38,495 --> 00:17:41,000
そう言われても
473
00:17:38,495 --> 00:17:41,000
どうしたらいいか…。
474
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
本人に直接聞けばいいだろう?
475
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
直接なんて聞けないですよ。
476
00:17:45,000 --> 00:17:48,495
聞かなきゃ始まらないだろ?
477
00:17:45,000 --> 00:17:48,495
まぁそうなんですけど…。
478
00:17:48,495 --> 00:17:51,000
フゥ〜。
479
00:17:51,000 --> 00:17:56,000
お前は片岡晴美と
480
00:17:51,000 --> 00:17:56,000
少し親しくなり過ぎた。
481
00:17:56,000 --> 00:17:58,495
お前に彼女を追い詰めることは
482
00:17:56,000 --> 00:17:58,495
できない。
483
00:17:58,495 --> 00:18:04,000
あとはもう 橘とかいう刑事に
484
00:17:58,495 --> 00:18:04,000
頼めばいいだろう。
485
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
いや… それは…。
486
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
姉の死の真相を➡
487
00:18:07,000 --> 00:18:10,495
明らかにしなくていいのか?
488
00:18:10,495 --> 00:18:13,000
⚟何の話をしているんですか?⚞
489
00:18:13,000 --> 00:18:16,495
橘さん! 何でここに?
490
00:18:16,495 --> 00:18:19,495
ちょうど近くまで来たから
491
00:18:16,495 --> 00:18:19,495
ちょっと寄ってみたんだよ。
492
00:18:19,495 --> 00:18:24,000
そしたら 面白そうな話が
493
00:18:19,495 --> 00:18:24,000
聞こえてきてね。
494
00:18:26,000 --> 00:18:30,000
「姉の死の真相を
495
00:18:26,000 --> 00:18:30,000
明らかにしなくていいのか?」➡
496
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
…とは どういうことですか?
497
00:18:32,000 --> 00:18:34,495
えっと それは…。
498
00:18:32,000 --> 00:18:34,495
名前も名乗らぬような男に➡
499
00:18:34,495 --> 00:18:37,000
答えることは何もない。
500
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
新宿南署の刑事課の➡
501
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
橘 信也といいます。
502
00:18:41,000 --> 00:18:44,495
統合外科の
503
00:18:41,000 --> 00:18:44,495
竜崎大河さんですよね?
504
00:18:44,495 --> 00:18:47,000
なぜ俺の名前を?
505
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
いろいろ知ってますよ。
506
00:18:49,000 --> 00:18:52,495
あなたが天才外科医ということ。
507
00:18:52,495 --> 00:18:55,495
どうやって
508
00:18:52,495 --> 00:18:55,495
お金をもうけているか。
509
00:18:58,000 --> 00:19:00,495
板橋羽ばたき園のこと。
510
00:19:07,000 --> 00:19:09,495
(明菜) 何かピリピリしてる。
511
00:19:07,000 --> 00:19:09,495
(ちえみ) してる。
512
00:19:09,495 --> 00:19:11,495
どういう関係?
513
00:19:11,495 --> 00:19:14,000
ん〜 これは どう見ても➡
514
00:19:14,000 --> 00:19:18,000
あのナースエイドをあの2人が
515
00:19:14,000 --> 00:19:18,000
取り合ってるってことだろ。
516
00:19:18,000 --> 00:19:19,495
(ちえみ:明菜) え〜!
517
00:19:19,495 --> 00:19:22,000
あの子の何が そんないいの?
518
00:19:19,495 --> 00:19:22,000
ねっ。
519
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
マジで意味分かんない。
520
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
ねっ。
521
00:19:24,000 --> 00:19:27,000
「姉の死の真相を
522
00:19:24,000 --> 00:19:27,000
明らかにしなくていいのか?」➡
523
00:19:27,000 --> 00:19:30,495
…とは どういうことですか?
524
00:19:27,000 --> 00:19:30,495
さぁ…。
525
00:19:30,495 --> 00:19:34,495
それは俺が答えることではない
526
00:19:30,495 --> 00:19:34,495
そいつに聞いてくれ。
527
00:19:34,495 --> 00:19:38,495
何 何 何 何?
528
00:19:34,495 --> 00:19:38,495
ん〜 おそらく…。
529
00:19:38,495 --> 00:19:43,000
「俺を取るか あんたを取るか
530
00:19:38,495 --> 00:19:43,000
決めるのは こいつだ」。
531
00:19:43,000 --> 00:19:45,495
…的なこと
532
00:19:43,000 --> 00:19:45,495
言ってるんじゃないの?
533
00:19:45,495 --> 00:19:47,000
澪ちゃん。
534
00:19:48,495 --> 00:19:51,495
唯のことに関して
535
00:19:48,495 --> 00:19:51,495
何か知ってることがあるなら➡
536
00:19:51,495 --> 00:19:55,000
隠さず全部話してほしい 頼む!
537
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
今度は?
538
00:19:57,000 --> 00:20:01,000
「君のことを心から愛してるのは
539
00:19:57,000 --> 00:20:01,000
この俺だ。
540
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
だから 別れないでくれ 頼む!」。
541
00:20:04,000 --> 00:20:05,495
分かってます。
542
00:20:05,495 --> 00:20:09,495
お姉ちゃんのことで
543
00:20:05,495 --> 00:20:09,495
橘さんに隠すことはありません。
544
00:20:09,495 --> 00:20:15,000
ただ 私なりに
545
00:20:09,495 --> 00:20:15,000
気になることがあって…。
546
00:20:16,495 --> 00:20:20,495
お願いです
547
00:20:16,495 --> 00:20:20,495
少しだけ待ってください。
548
00:20:20,495 --> 00:20:23,495
「どちらか片方なんて
549
00:20:20,495 --> 00:20:23,495
私 選べない!
550
00:20:23,495 --> 00:20:26,495
できれば うまいこと同時に2人と
551
00:20:23,495 --> 00:20:26,495
付き合いたかったんだけど…。
552
00:20:26,495 --> 00:20:28,495
あぁいけない 本音が出ちゃった。
553
00:20:28,495 --> 00:20:30,495
もう少しだけ時間を下さい。
554
00:20:30,495 --> 00:20:33,495
お願いします!」。
555
00:20:33,495 --> 00:20:36,000
…ってことでしょう〜。
556
00:20:36,000 --> 00:20:40,495
分かった 少しだけ待つよ。
557
00:20:40,495 --> 00:20:42,495
ありがとうございます。
558
00:20:42,495 --> 00:20:47,000
何か俺の力が必要な時は
559
00:20:42,495 --> 00:20:47,000
いつでも言って。
560
00:20:47,000 --> 00:20:50,495
はい。
561
00:20:47,000 --> 00:20:50,495
(橘) じゃあ 俺行くよ。
562
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
来た! 来た! 来た来た来た。
563
00:20:56,000 --> 00:21:01,000
な〜んか面白そうなことに
564
00:20:56,000 --> 00:21:01,000
なってきたぞ〜。
565
00:21:03,000 --> 00:21:05,495
やっぱり おかしい。
566
00:21:03,000 --> 00:21:05,495
おかしい?
567
00:21:05,495 --> 00:21:08,000
あっさり引き下がり過ぎだ。
568
00:21:08,000 --> 00:21:12,000
おそらく あの刑事
569
00:21:08,000 --> 00:21:12,000
この統合外科の医者たち➡
570
00:21:12,000 --> 00:21:16,000
そして お前の周りのことを
571
00:21:12,000 --> 00:21:16,000
かなり調べているぞ。
572
00:21:18,000 --> 00:21:20,495
このままだと あの刑事は➡
573
00:21:20,495 --> 00:21:24,000
すぐに片岡晴美のところまで
574
00:21:20,495 --> 00:21:24,000
たどり着く。
575
00:21:24,000 --> 00:21:27,495
ん〜 ダメだ。
576
00:21:27,495 --> 00:21:31,495
いろんなことが起き過ぎて
577
00:21:27,495 --> 00:21:31,495
ゴチャゴチャしちゃって…。
578
00:21:35,000 --> 00:21:39,495
今 お前がすべき
579
00:21:35,000 --> 00:21:39,495
一番の優先事項は何だ。
580
00:21:41,000 --> 00:21:44,495
姉を殺した犯人を
581
00:21:41,000 --> 00:21:44,495
見つけ出すことです。
582
00:21:44,495 --> 00:21:48,495
今 その犯人に
583
00:21:44,495 --> 00:21:48,495
一番近い人物は誰だ?
584
00:21:50,000 --> 00:21:52,495
晴美さん。
585
00:21:52,495 --> 00:21:57,000
…を脅し 私を監視させた人間。
586
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
そうだ。
587
00:21:59,000 --> 00:22:02,495
まずは その人間を探すことだ。
588
00:22:02,495 --> 00:22:04,495
お前が先に見つければ➡
589
00:22:04,495 --> 00:22:08,495
あの刑事は 片岡晴美に
590
00:22:04,495 --> 00:22:08,495
構ってる場合じゃなくなる。
591
00:22:19,495 --> 00:22:21,495
(夏芽) 何?
592
00:22:21,495 --> 00:22:24,495
一人って こんなに楽なんですね。
593
00:22:26,000 --> 00:22:29,000
学校にいた時は➡
594
00:22:29,000 --> 00:22:33,000
周囲に どう思われてるかばかり
595
00:22:29,000 --> 00:22:33,000
気にしてたんですけど➡
596
00:22:33,000 --> 00:22:35,495
ここでは そんなことはない。
597
00:22:35,495 --> 00:22:37,495
すごく気楽です。
598
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
(有川) 夏芽さんが言った➡
599
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
「人に期待するな」の意味が
600
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
分かりました。
601
00:22:53,000 --> 00:22:56,495
(夏芽) ⚟まだやってんの?⚞
602
00:22:53,000 --> 00:22:56,495
⚟あ… すいません⚞
603
00:22:58,000 --> 00:22:59,495
⚟ハァ…⚞
604
00:23:02,495 --> 00:23:06,000
あ〜 最悪だ〜!
605
00:23:06,000 --> 00:23:09,495
何で こんなことになったんだ…。
606
00:23:09,495 --> 00:23:15,000
あ〜 最悪だ〜。
607
00:23:15,000 --> 00:23:17,495
言ったよね?
608
00:23:17,495 --> 00:23:20,000
独り言はハラスメントだって。
609
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
あっ 独り言 言ってました?
610
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
うん 言ってた。
611
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
それも かなりデカめの。
612
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
(晴美) まぁいいじゃない。
613
00:23:26,000 --> 00:23:31,000
すみません ちょっと
614
00:23:26,000 --> 00:23:31,000
いろいろ悩み事があって。
615
00:23:31,000 --> 00:23:34,000
悩み事?
616
00:23:31,000 --> 00:23:34,000
はい。
617
00:23:34,000 --> 00:23:38,000
最悪なんですよ。
618
00:23:34,000 --> 00:23:38,000
何かあったんですか?
619
00:23:38,000 --> 00:23:43,000
いや 私 レンタル倉庫
620
00:23:38,000 --> 00:23:43,000
借りてるんですけど➡
621
00:23:43,000 --> 00:23:46,000
そこの鍵が壊れちゃって。
622
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
鍵?
623
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
管理会社に電話したら➡
624
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
早くても直せるのが1週間後って
625
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
言われて。
626
00:23:53,000 --> 00:23:55,495
最悪じゃないですか?
627
00:23:55,495 --> 00:23:59,495
そこに 何が置いてあるんですか?
628
00:23:59,495 --> 00:24:03,495
お姉ちゃんの遺品。
629
00:23:59,495 --> 00:24:03,495
お姉ちゃんの遺品?
630
00:24:03,495 --> 00:24:07,000
あ… ご存じの方も
631
00:24:03,495 --> 00:24:07,000
いるかもしれませんが➡
632
00:24:07,000 --> 00:24:11,495
私の姉 半年前に亡くなってて。
633
00:24:11,495 --> 00:24:15,000
他の人にとっては
634
00:24:11,495 --> 00:24:15,000
大したものではないんですが➡
635
00:24:15,000 --> 00:24:18,000
私にとっては大事なものなので。
636
00:24:18,000 --> 00:24:20,495
そりゃそうですよ。
637
00:24:20,495 --> 00:24:22,495
あしたの朝 出勤前に いったん➡
638
00:24:22,495 --> 00:24:26,000
自分の部屋に荷物を持っていこう
639
00:24:22,495 --> 00:24:26,000
と思ってるんですけど➡
640
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
誰か手伝ってくれる人
641
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
探してて…。
642
00:24:29,000 --> 00:24:33,495
あっ! あの… 僕でよかったら
643
00:24:29,000 --> 00:24:33,495
お手伝いしましょうか?
644
00:24:33,495 --> 00:24:36,495
ありがとう! 場所は…。
645
00:24:36,495 --> 00:24:38,000
ここ!
646
00:24:38,000 --> 00:24:41,495
あしたの朝7時 大丈夫?
647
00:24:38,000 --> 00:24:41,495
はい!
648
00:24:41,495 --> 00:24:44,495
あ〜 よかった〜。
649
00:24:44,495 --> 00:24:48,495
今夜は鍵が壊れた状態で
650
00:24:44,495 --> 00:24:48,495
放置することになるけど➡
651
00:24:48,495 --> 00:24:51,495
一晩くらいは大丈夫か〜。
652
00:24:56,858 --> 00:24:58,858
⚟気が引けるな〜⚞
653
00:25:00,353 --> 00:25:01,858
⚟どうした?⚞
654
00:25:01,858 --> 00:25:05,353
何か こういう感じで
655
00:25:01,858 --> 00:25:05,353
罠にはめるとか そういうの➡
656
00:25:05,353 --> 00:25:07,353
気が引けるんですけど。
657
00:25:08,858 --> 00:25:11,858
今更 何を言ってる。
658
00:25:11,858 --> 00:25:15,353
片岡晴美を操った人間は狡猾だ。
659
00:25:15,353 --> 00:25:17,353
自分では動かず 人を動かし➡
660
00:25:17,353 --> 00:25:20,353
ましてや人殺しに関わっている。
661
00:25:20,353 --> 00:25:25,353
そんな人間を追い詰めるには
662
00:25:20,353 --> 00:25:25,353
確実な物的証拠が必要だ。
663
00:25:27,858 --> 00:25:32,353
でも ホントに来ますかね?
664
00:25:27,858 --> 00:25:32,353
さぁな。
665
00:25:32,353 --> 00:25:34,858
そこまでは責任は持てない。
666
00:25:38,858 --> 00:25:40,353
じゃ 俺は寝る。
667
00:25:40,353 --> 00:25:43,353
もし誰か来たら起こせ。
668
00:25:40,353 --> 00:25:43,353
え… 寝るんですか?
669
00:25:43,353 --> 00:25:46,353
俺は あした 朝から手術がある。
670
00:25:46,353 --> 00:25:48,353
体を休めたい。
671
00:25:48,353 --> 00:25:49,858
はぁ…。
672
00:25:49,858 --> 00:26:02,353
♬〜
673
00:26:02,353 --> 00:26:05,858
先生 寝てますか?
674
00:26:08,353 --> 00:26:11,353
寝ている。
675
00:26:08,353 --> 00:26:11,353
起きてるじゃないですか。
676
00:26:11,353 --> 00:26:14,858
何ですか このベタなやりとり。
677
00:26:14,858 --> 00:26:16,353
あ…。
678
00:26:16,353 --> 00:26:21,353
っていうか 先生に
679
00:26:16,353 --> 00:26:21,353
聞きたいことがあるんですけど。
680
00:26:21,353 --> 00:26:26,858
この前 先生の言った
681
00:26:21,353 --> 00:26:26,858
「親はいない」って➡
682
00:26:26,858 --> 00:26:28,858
あれって ホントですか?
683
00:26:30,353 --> 00:26:33,353
橘さんが言ってた
684
00:26:30,353 --> 00:26:33,353
板橋羽ばたき園。
685
00:26:33,353 --> 00:26:35,858
何か関係があるんですか?
686
00:26:33,353 --> 00:26:35,858
うるさい。
687
00:26:35,858 --> 00:26:37,858
寝ていると言っただろ。
688
00:26:44,353 --> 00:26:46,353
先生! 先生!
689
00:26:46,353 --> 00:26:48,353
だから寝ていると言っただろ!
690
00:26:46,353 --> 00:26:48,353
違うんです!
691
00:26:48,353 --> 00:26:50,353
今 人影が…。
692
00:26:50,353 --> 00:27:10,353
♬〜
693
00:27:10,353 --> 00:27:19,858
♬〜
694
00:27:19,858 --> 00:27:21,353
誰だ!
695
00:27:34,353 --> 00:27:36,858
やっぱり晴美さん…。
696
00:27:38,353 --> 00:27:39,858
(物音)
697
00:27:41,353 --> 00:27:43,353
まだ人がいる。
698
00:27:43,353 --> 00:27:45,353
誰だ 出てこい!
699
00:27:48,353 --> 00:28:03,858
♬〜
700
00:28:03,858 --> 00:28:05,858
え?
701
00:28:07,353 --> 00:28:09,353
何で?
702
00:28:11,858 --> 00:28:14,353
何で2人が…。
703
00:28:26,353 --> 00:28:28,353
意味が分かりません。
704
00:28:30,353 --> 00:28:33,353
何で3人が ここにいるんですか?
705
00:28:37,858 --> 00:28:39,858
答えてください。
706
00:28:42,858 --> 00:28:45,353
答えてください!
707
00:28:42,858 --> 00:28:45,353
落ち着け。
708
00:28:45,353 --> 00:28:47,858
こういう時こそ冷静になれと
709
00:28:45,353 --> 00:28:47,858
何度も言ってるだろ。
710
00:28:47,858 --> 00:28:50,353
冷静になれるわけ
711
00:28:47,858 --> 00:28:50,353
ないじゃないですか!
712
00:28:52,858 --> 00:28:55,858
前に こいつの部屋を荒らしたのは
713
00:28:52,858 --> 00:28:55,858
お前たちなのか?
714
00:28:55,858 --> 00:28:58,353
それは違います!
715
00:28:58,353 --> 00:29:00,353
まぁいい。
716
00:29:00,353 --> 00:29:01,858
取りあえず 警察でも呼ぶか。
717
00:29:01,858 --> 00:29:03,858
(晴美) 待ってください!
718
00:29:05,353 --> 00:29:08,858
(晴美)
719
00:29:05,353 --> 00:29:08,858
警察だけは… 許してください。
720
00:29:08,858 --> 00:29:12,858
それを判断するのは俺じゃ ない
721
00:29:08,858 --> 00:29:12,858
こいつだ。
722
00:29:15,858 --> 00:29:19,858
ただ 今のこいつに
723
00:29:15,858 --> 00:29:19,858
冷静な判断ができるとは思えない。
724
00:29:19,858 --> 00:29:21,858
そりゃあ そうだ。
725
00:29:21,858 --> 00:29:24,353
同僚3人に
726
00:29:21,858 --> 00:29:24,353
裏切られたんだからな!
727
00:29:24,353 --> 00:29:26,858
別に裏切ったわけでは…。
728
00:29:24,353 --> 00:29:26,858
裏切っただろ!
729
00:29:33,353 --> 00:29:35,858
ハァ… ハァハァ…。
730
00:29:35,858 --> 00:29:37,353
ハァ…。
731
00:29:37,353 --> 00:29:39,353
おい 大丈夫か?
732
00:29:39,353 --> 00:29:40,858
桜庭!
733
00:29:56,353 --> 00:29:58,353
ハァ…。
734
00:29:58,353 --> 00:30:01,353
目を覚ましたか?
735
00:30:01,353 --> 00:30:03,353
私…。
736
00:30:03,353 --> 00:30:05,353
レンタル倉庫で倒れた。
737
00:30:07,353 --> 00:30:09,353
おそらく あまりにショックで➡
738
00:30:09,353 --> 00:30:12,353
PTSDの症状が出たみたいだな。
739
00:30:12,353 --> 00:30:14,353
え… みんなは?
740
00:30:14,353 --> 00:30:15,858
帰った。
741
00:30:18,353 --> 00:30:23,353
ハァ… 信じられない…。
742
00:30:23,353 --> 00:30:25,858
一緒に働いてた みんなが…。
743
00:30:27,353 --> 00:30:31,353
全員 脅されてたそうだ。
744
00:30:33,353 --> 00:30:35,353
((過呼吸で気を失っただけだ))
745
00:30:35,353 --> 00:30:39,858
((さて あんたらのことは
746
00:30:35,353 --> 00:30:39,858
よく知らないが➡
747
00:30:39,858 --> 00:30:42,858
こんなことをするなんて
748
00:30:39,858 --> 00:30:42,858
何か事情があってのことだろ?))
749
00:30:44,353 --> 00:30:46,353
((話せ))
750
00:30:46,353 --> 00:30:49,353
((俺が あいつに伝えてやる))
751
00:30:49,353 --> 00:30:52,858
((僕たち3人は➡
752
00:30:52,858 --> 00:30:56,353
ある人間の命令で➡
753
00:30:56,353 --> 00:30:59,858
澪さんを監視するように
754
00:30:56,353 --> 00:30:59,858
言われたんです))
755
00:30:59,858 --> 00:31:03,858
ある人間?
756
00:30:59,858 --> 00:31:03,858
ああ そうだ。
757
00:31:03,858 --> 00:31:06,353
菊池相馬は
758
00:31:03,858 --> 00:31:06,353
会社を辞めて再就職もできず➡
759
00:31:06,353 --> 00:31:08,353
借金を背負っていた。
760
00:31:08,353 --> 00:31:10,353
うちの病院に面接に来た時➡
761
00:31:10,353 --> 00:31:14,858
事情を聞いた その人間は
762
00:31:10,353 --> 00:31:14,858
借金を肩代わりし さらには➡
763
00:31:14,858 --> 00:31:17,353
ナースエイドとして働けるよう
764
00:31:14,858 --> 00:31:17,353
口を利いた。
765
00:31:19,353 --> 00:31:21,353
片岡晴美は お前も知っての通り➡
766
00:31:21,353 --> 00:31:25,858
息子の裏口入学の情報を
767
00:31:21,353 --> 00:31:25,858
調べられていた。
768
00:31:25,858 --> 00:31:29,353
こうして その人間は
769
00:31:25,858 --> 00:31:29,353
それらを餌に➡
770
00:31:29,353 --> 00:31:32,858
2人に お前を監視するよう
771
00:31:29,353 --> 00:31:32,858
命令していた。
772
00:31:32,858 --> 00:31:35,858
でも晴美さんの裏口入学は
773
00:31:32,858 --> 00:31:35,858
嘘じゃ…。
774
00:31:35,858 --> 00:31:37,858
それを知ったのは最近のことだ。
775
00:31:39,858 --> 00:31:44,353
ただ2人も そんなに
776
00:31:39,858 --> 00:31:44,353
悪気があったわけじゃ ない。
777
00:31:44,353 --> 00:31:49,353
とんでもない新人ナースエイドを
778
00:31:44,353 --> 00:31:49,353
監視するだけだからな。
779
00:31:49,353 --> 00:31:52,858
え?
780
00:31:49,353 --> 00:31:52,858
じゃあ私の部屋を荒らしたのは?
781
00:31:54,353 --> 00:31:56,858
2人は知らないと言っている。
782
00:31:56,858 --> 00:31:59,858
じゃあ 夏芽さんってことですか?
783
00:31:59,858 --> 00:32:02,353
それは分からない。
784
00:32:02,353 --> 00:32:06,353
彼女は俺が何を聞こうが
785
00:32:02,353 --> 00:32:06,353
何も言わなかった。
786
00:32:07,858 --> 00:32:09,858
彼女は➡
787
00:32:09,858 --> 00:32:13,858
よほど知られたくない情報を
788
00:32:09,858 --> 00:32:13,858
掴まれているのかもしれないな。
789
00:32:16,858 --> 00:32:21,353
その3人に命令をした人間は➡
790
00:32:21,353 --> 00:32:24,353
誰なんですか?
791
00:32:24,353 --> 00:32:26,353
それは…。
792
00:32:34,353 --> 00:32:36,353
猿田弥彦だ。
793
00:32:40,858 --> 00:32:45,353
じゃあ お姉ちゃんを殺したのも➡
794
00:32:45,353 --> 00:32:47,858
猿田先生?
795
00:32:47,858 --> 00:32:51,353
まだ分からないが
796
00:32:47,858 --> 00:32:51,353
今度は是が非でも➡
797
00:32:51,353 --> 00:32:53,858
お前の姉のノートパソコンが
798
00:32:51,353 --> 00:32:53,858
欲しかったんだろうな。
799
00:32:55,858 --> 00:32:58,858
3人は同時に猿田に呼び出された。
800
00:32:58,858 --> 00:33:01,353
そこで初めて 自分以外の2人も➡
801
00:33:01,353 --> 00:33:04,353
猿田に操られてることを
802
00:33:01,353 --> 00:33:04,353
知ったみたいだが➡
803
00:33:04,353 --> 00:33:06,353
今回は3人で協力して➡
804
00:33:06,353 --> 00:33:10,353
そのノートパソコンを手に入れるよう
805
00:33:06,353 --> 00:33:10,353
命令されたらしい。
806
00:33:10,353 --> 00:33:13,858
相当 抵抗したみたいだが…。
807
00:33:13,858 --> 00:33:16,353
((言うことを聞かなければ➡
808
00:33:16,353 --> 00:33:18,353
お前たちが
809
00:33:16,353 --> 00:33:18,353
これまでやってきたことを➡
810
00:33:18,353 --> 00:33:20,858
全部バラすぞ?))
811
00:33:20,858 --> 00:33:24,353
(大河の声) そう脅され
812
00:33:20,858 --> 00:33:24,353
命令を聞くしかなくなった。
813
00:33:31,858 --> 00:33:34,353
何をしている?
814
00:33:31,858 --> 00:33:34,353
橘さんです。
815
00:33:34,353 --> 00:33:37,353
橘さんに連絡して
816
00:33:34,353 --> 00:33:37,353
猿田先生を逮捕してもらいます!
817
00:33:37,353 --> 00:33:39,353
待て!
818
00:33:37,353 --> 00:33:39,353
待てませんよ!
819
00:33:39,353 --> 00:33:42,353
何度も言わせるな 冷静になれ!
820
00:33:39,353 --> 00:33:42,353
冷静になんかなれません。
821
00:33:42,353 --> 00:33:44,858
感情のまま動くべきではない。
822
00:33:47,353 --> 00:33:49,858
あの男が
823
00:33:47,353 --> 00:33:49,858
本当に お前の姉を殺したのか?
824
00:33:49,858 --> 00:33:52,353
じゃあ 何のために殺した?
825
00:33:52,353 --> 00:33:55,353
それとも他に犯人がいるのか?
826
00:33:55,353 --> 00:33:59,353
これはもう
827
00:33:55,353 --> 00:33:59,353
お前だけの問題じゃ ない。
828
00:33:59,353 --> 00:34:02,353
星嶺医大を巻き込んだ問題に
829
00:33:59,353 --> 00:34:02,353
発展する。
830
00:34:03,858 --> 00:34:05,858
俺は そんな気がしている。
831
00:34:10,353 --> 00:34:13,353
ナースエイド3人には
832
00:34:10,353 --> 00:34:13,353
警察に言わない代わりに➡
833
00:34:13,353 --> 00:34:16,353
猿田に
834
00:34:13,353 --> 00:34:16,353
今日 俺たちにバレたことは➡
835
00:34:16,353 --> 00:34:18,353
報告しないよう言ってある。
836
00:34:19,858 --> 00:34:22,353
しばらく あいつを泳がす。
837
00:34:22,353 --> 00:34:26,858
そして
838
00:34:22,353 --> 00:34:26,858
必ず重要な証拠を手に入れる。
839
00:34:35,353 --> 00:34:37,353
(晴美) ⚟あぁ…⚞
840
00:34:37,353 --> 00:34:39,858
ハァ〜…。
841
00:34:41,858 --> 00:34:45,353
澪ちゃん 休むのも無理ないよね。
842
00:34:47,858 --> 00:34:51,858
私たち とんでもないこと
843
00:34:47,858 --> 00:34:51,858
したかもしれない。
844
00:34:51,858 --> 00:34:54,858
(夏芽) じゃ オムツ交換
845
00:34:51,858 --> 00:34:54,858
行ってきま〜す。
846
00:34:54,858 --> 00:34:58,858
何で そんな いつも通り
847
00:34:54,858 --> 00:34:58,858
仕事できるんですか?
848
00:34:58,858 --> 00:35:00,353
(夏芽) 別に。
849
00:35:00,353 --> 00:35:03,858
私は澪に どう思われようと
850
00:35:00,353 --> 00:35:03,858
構わないから。
851
00:35:11,353 --> 00:35:12,858
スマートフォン)(振動音)
852
00:35:26,858 --> 00:35:30,353
謝りたいって言われても…。
853
00:35:37,353 --> 00:35:40,353
はい 昼食よ。
854
00:35:47,858 --> 00:35:50,353
夏芽さん。
855
00:35:50,353 --> 00:35:53,858
私って何なんですかね?
856
00:35:56,858 --> 00:35:59,353
交通事故で入院して➡
857
00:35:59,353 --> 00:36:01,858
誰も お見舞いに
858
00:35:59,353 --> 00:36:01,858
来てくれないんです。
859
00:36:01,858 --> 00:36:03,858
別に そんなの…。
860
00:36:03,858 --> 00:36:05,353
はい。
861
00:36:05,353 --> 00:36:10,353
別に そんなのいいやって
862
00:36:05,353 --> 00:36:10,353
思おうともしました。
863
00:36:10,353 --> 00:36:15,353
でも… やっぱり 寂しいです。
864
00:36:16,858 --> 00:36:19,858
私が学校でしてきたこと。
865
00:36:19,858 --> 00:36:24,858
(有川の声) 友達と笑ったり
866
00:36:19,858 --> 00:36:24,858
悩んだり 相談に乗ったり。
867
00:36:24,858 --> 00:36:27,353
いろんな思い出➡
868
00:36:27,353 --> 00:36:30,353
全部 否定された気分です。
869
00:36:32,858 --> 00:36:36,858
夏芽さんは何で 人に期待しないで
870
00:36:32,858 --> 00:36:36,858
いられるんですか?
871
00:36:38,858 --> 00:36:44,353
夏芽さんは
872
00:36:38,858 --> 00:36:44,353
その生き方で楽しいんですよね?
873
00:36:44,353 --> 00:36:56,353
♬〜
874
00:36:57,858 --> 00:37:00,858
昨日のことで話があるんだが?
875
00:37:03,858 --> 00:37:07,353
(夏芽) ハァ… 何ですか?
876
00:37:03,858 --> 00:37:07,353
昨日のことって。
877
00:37:07,353 --> 00:37:09,858
(猿田) 「何ですか?」だと?
878
00:37:09,858 --> 00:37:13,353
何で 何の収穫もないんだ!
879
00:37:14,858 --> 00:37:18,353
桜庭 澪の姉の遺品の在りかを
880
00:37:14,858 --> 00:37:18,353
見つけたと➡
881
00:37:18,353 --> 00:37:20,858
報告してきたのは そっちだろ!
882
00:37:20,858 --> 00:37:25,353
はい すいませんでした
883
00:37:20,858 --> 00:37:25,353
勘違いでした。
884
00:37:25,353 --> 00:37:27,858
勘違いじゃ済まねえんだよ。
885
00:37:27,858 --> 00:37:31,353
お前 ナメてんのか?
886
00:37:27,858 --> 00:37:31,353
私 仕事があるんで。
887
00:37:31,353 --> 00:37:33,353
おい!
888
00:37:33,353 --> 00:37:36,858
何だ? その生意気な態度は。
889
00:37:38,353 --> 00:37:41,858
犯罪者のお前が
890
00:37:38,353 --> 00:37:41,858
ここで働けてるのは➡
891
00:37:41,858 --> 00:37:45,353
誰のおかげだと思ってんだ ん?
892
00:37:47,858 --> 00:37:51,353
過去をバラされたくなかったら➡
893
00:37:51,353 --> 00:37:54,858
生意気な態度 取るな。
894
00:37:56,353 --> 00:37:57,858
(猿田) フッ。
895
00:38:00,858 --> 00:38:03,858
あっ 晴美さん!
896
00:38:00,858 --> 00:38:03,858
どうしたの?
897
00:38:03,858 --> 00:38:05,858
な な… 夏芽さんが!
898
00:38:07,858 --> 00:38:10,858
うぅ〜〜!
899
00:38:10,858 --> 00:38:14,353
あぁ〜!
900
00:38:10,858 --> 00:38:14,353
(チャイム)
901
00:38:30,353 --> 00:38:32,353
(晴美) 澪ちゃん。
902
00:38:32,353 --> 00:38:35,353
ホントに…。
903
00:38:32,353 --> 00:38:35,353
(相馬:晴美) ごめんなさい!
904
00:38:35,353 --> 00:38:39,353
謝って許してもらえることじゃ
905
00:38:35,353 --> 00:38:39,353
ないのは分かってるけど。
906
00:38:39,353 --> 00:38:41,858
澪さん すいませんでした。
907
00:38:41,858 --> 00:38:44,858
もう 二度と
908
00:38:41,858 --> 00:38:44,858
あんなことしないから。
909
00:38:44,858 --> 00:38:46,858
信じてください!
910
00:38:52,353 --> 00:38:54,858
ハァ…。
911
00:38:54,858 --> 00:38:57,353
頭を上げてください。
912
00:39:01,353 --> 00:39:04,353
事情は大河先生から聞きました。
913
00:39:05,858 --> 00:39:09,353
2人が猿田先生から命令されて➡
914
00:39:09,353 --> 00:39:11,858
私を監視してたって。
915
00:39:13,858 --> 00:39:16,858
それは分かったんですけど➡
916
00:39:16,858 --> 00:39:20,353
そう簡単には
917
00:39:16,858 --> 00:39:20,353
受け入れられなくて…。
918
00:39:22,858 --> 00:39:24,858
当然よ。
919
00:39:27,353 --> 00:39:29,858
でも今日…➡
920
00:39:29,858 --> 00:39:33,353
家で ずっと
921
00:39:29,858 --> 00:39:33,353
みんなのこと考えてたら…。
922
00:39:39,858 --> 00:39:43,858
やっぱり いい思い出ばっかりで。
923
00:39:46,353 --> 00:39:49,858
2人がいい人なのも
924
00:39:46,353 --> 00:39:49,858
いろんな事情があったことも➡
925
00:39:49,858 --> 00:39:51,858
分かってます。
926
00:39:51,858 --> 00:39:56,353
で 私 こういう性格だし➡
927
00:39:56,353 --> 00:40:00,353
多分 皆さんのこと
928
00:39:56,353 --> 00:40:00,353
許すんだと思います。
929
00:40:03,353 --> 00:40:05,353
ただ…。
930
00:40:07,858 --> 00:40:12,353
もう少しだけ
931
00:40:07,858 --> 00:40:12,353
モヤモヤさせてください。
932
00:40:21,858 --> 00:40:27,353
そうだ
933
00:40:21,858 --> 00:40:27,353
夏芽ちゃんのことなんだけど…。
934
00:40:29,858 --> 00:40:32,858
夏芽ちゃんが猿田先生に…。
935
00:40:35,858 --> 00:40:38,858
((おい! 俺に こんなことして
936
00:40:35,858 --> 00:40:38,858
どうなるか➡
937
00:40:38,858 --> 00:40:40,858
分かってんだろうな!))
938
00:40:40,858 --> 00:40:44,353
((はい 私 ここ辞めます))
939
00:40:45,858 --> 00:40:48,858
((絶対に許さねえからな!))
940
00:40:51,353 --> 00:40:54,353
(晴美)((夏芽ちゃん!
941
00:40:51,353 --> 00:40:54,353
早まらないで ねっ))
942
00:40:54,353 --> 00:40:56,353
((そうですよ
943
00:40:54,353 --> 00:40:56,353
謝りに行きましょう!))
944
00:40:56,353 --> 00:40:58,858
(夏芽)((う〜っ!))
945
00:40:56,353 --> 00:40:58,858
(相馬:晴美)((うわ!))
946
00:40:58,858 --> 00:41:01,858
私たちも必死に止めたんだけど。
947
00:41:01,858 --> 00:41:12,353
♬〜
948
00:41:12,353 --> 00:41:14,858
(チャイム)
949
00:41:17,353 --> 00:41:19,353
澪…。
950
00:41:19,353 --> 00:41:21,858
星嶺を辞めるってホントですか?
951
00:41:23,353 --> 00:41:25,353
辞めないでください!
952
00:41:26,858 --> 00:41:28,858
ハァ…。
953
00:41:28,858 --> 00:41:34,353
何で あんたが
954
00:41:28,858 --> 00:41:34,353
私のこと止めに来んのよ。
955
00:41:34,353 --> 00:41:39,353
私は ずっと
956
00:41:34,353 --> 00:41:39,353
あんたを監視してたのよ?
957
00:41:39,353 --> 00:41:41,353
それに…。
958
00:41:41,353 --> 00:41:44,353
(夏芽の声)
959
00:41:41,353 --> 00:41:44,353
あんたの部屋に侵入して➡
960
00:41:44,353 --> 00:41:46,858
荒らしたのは私よ。
961
00:41:52,353 --> 00:41:57,353
でも それは猿田先生に
962
00:41:52,353 --> 00:41:57,353
命令されてやっただけですよね?
963
00:41:57,353 --> 00:41:59,858
そうだけど…。
964
00:41:59,858 --> 00:42:04,858
晴美さんや相馬は
965
00:41:59,858 --> 00:42:04,858
嫌々やってたかもしれない。
966
00:42:04,858 --> 00:42:10,353
ただ 私は…
967
00:42:04,858 --> 00:42:10,353
大した罪悪感もなかった。
968
00:42:11,858 --> 00:42:13,858
分かった?
969
00:42:13,858 --> 00:42:16,858
普通の人間なら
970
00:42:13,858 --> 00:42:16,858
そんなことされたら➡
971
00:42:16,858 --> 00:42:19,353
顔も見たくないって思うでしょ?
972
00:42:19,353 --> 00:42:23,353
私が辞めたら 清々するでしょ?
973
00:42:27,858 --> 00:42:29,858
でも私➡
974
00:42:29,858 --> 00:42:33,353
夏芽さんには
975
00:42:29,858 --> 00:42:33,353
病院を辞めてほしくないです。
976
00:42:33,353 --> 00:42:37,353
はぁ? 何で?
977
00:42:37,353 --> 00:42:42,858
う〜ん… 何ででしょう?
978
00:42:42,858 --> 00:42:45,353
自分でも分かりません。
979
00:42:49,353 --> 00:42:52,858
ただ 私 夏芽さんのこと好きだし。
980
00:42:54,858 --> 00:42:57,353
あんたが私の何を知ってるの?
981
00:42:57,353 --> 00:43:00,353
知ってます 夏芽さんのこと
982
00:42:57,353 --> 00:43:00,353
ずっと見てきました。
983
00:43:00,353 --> 00:43:03,858
たった数か月でしょ?
984
00:43:00,353 --> 00:43:03,858
時間は関係ありません。
985
00:43:03,858 --> 00:43:06,353
やめてよ。
986
00:43:06,353 --> 00:43:10,353
そうやって
987
00:43:06,353 --> 00:43:10,353
私を安心させないでよ!
988
00:43:10,353 --> 00:43:14,353
私は 誰にも心を許さないし➡
989
00:43:14,353 --> 00:43:17,353
誰も好きにならないし
990
00:43:14,353 --> 00:43:17,353
誰にも期待しない。
991
00:43:17,353 --> 00:43:20,353
もう あんな思い したくないの!
992
00:43:23,353 --> 00:43:26,858
過去に何かあったんですか?
993
00:43:29,858 --> 00:43:32,353
大したことじゃ ない。
994
00:43:34,858 --> 00:43:39,353
親友だと思ってた人間に
995
00:43:34,858 --> 00:43:39,353
裏切られただけ。
996
00:43:44,353 --> 00:43:48,858
私 ナースエイドやる前➡
997
00:43:48,858 --> 00:43:52,353
製薬会社で
998
00:43:48,858 --> 00:43:52,353
経理の仕事をしていたの。
999
00:43:52,353 --> 00:43:54,858
((ねぇねぇ…))
1000
00:43:52,353 --> 00:43:54,858
(理沙)((ん?))
1001
00:43:54,858 --> 00:43:58,858
(夏芽の声) その会社には
1002
00:43:54,858 --> 00:43:58,858
理沙っていう同僚がいて。
1003
00:43:58,858 --> 00:44:01,858
彼女とは本当に気が合って➡
1004
00:44:01,858 --> 00:44:06,858
親友… 心から そう思ってた。
1005
00:44:06,858 --> 00:44:11,858
ある日 私は
1006
00:44:06,858 --> 00:44:11,858
経理上で不審な点を見つけたの。
1007
00:44:11,858 --> 00:44:16,858
調べると明らかに横領の痕跡で。
1008
00:44:16,858 --> 00:44:20,858
それをやったのは
1009
00:44:16,858 --> 00:44:20,858
親友の理沙だった。
1010
00:44:22,353 --> 00:44:25,858
((理沙 こんなことやめよう!))
1011
00:44:25,858 --> 00:44:28,353
(夏芽の声)
1012
00:44:25,858 --> 00:44:28,353
悩んだ私は 理沙にそれを告げ➡
1013
00:44:28,353 --> 00:44:30,353
やめるように言った。
1014
00:44:30,353 --> 00:44:33,353
(理沙)((お願い!
1015
00:44:30,353 --> 00:44:33,353
二度とこんなことしないから))
1016
00:44:33,353 --> 00:44:35,858
(夏芽の声) 私の忠告なら
1017
00:44:33,353 --> 00:44:35,858
きっと受け入れてくれる。
1018
00:44:35,858 --> 00:44:38,353
そう期待したから。
1019
00:44:38,353 --> 00:44:39,858
だけど…。
1020
00:44:39,858 --> 00:44:42,353
((お前 会社の金
1021
00:44:39,858 --> 00:44:42,353
横領してるだろ!))
1022
00:44:42,353 --> 00:44:46,353
((帳簿に お前がやった証拠が
1023
00:44:42,353 --> 00:44:46,353
残ってるんだよ!))
1024
00:44:46,353 --> 00:44:49,858
(夏芽の声)
1025
00:44:46,353 --> 00:44:49,858
実は理沙は 上司とデキてて➡
1026
00:44:49,858 --> 00:44:53,353
その上司に言われて
1027
00:44:49,858 --> 00:44:53,353
横領してたんだけど➡
1028
00:44:53,353 --> 00:44:58,858
私にバレて 2人で共謀して
1029
00:44:53,353 --> 00:44:58,858
私を陥れた。
1030
00:45:00,353 --> 00:45:03,353
(夏芽の声) 私は会社を辞めた。
1031
00:45:03,353 --> 00:45:09,353
そんな過去を持った人間
1032
00:45:03,353 --> 00:45:09,353
もう どこも就職なんかできない。
1033
00:45:09,353 --> 00:45:13,858
そんな私を拾ったのが 猿田よ。
1034
00:45:15,858 --> 00:45:21,353
星嶺医大で ナースエイドとして
1035
00:45:15,858 --> 00:45:21,353
働かせてもらう代わりに➡
1036
00:45:21,353 --> 00:45:24,353
言うことを聞くという条件で。
1037
00:45:26,858 --> 00:45:29,353
分かった?
1038
00:45:29,353 --> 00:45:34,858
だから私は 誰も信じないし
1039
00:45:29,353 --> 00:45:34,858
誰にも期待しない。
1040
00:45:34,858 --> 00:45:39,353
人は 絶対に裏切る。
1041
00:45:39,353 --> 00:45:41,858
そう思って生きてたら➡
1042
00:45:41,858 --> 00:45:45,353
何があっても
1043
00:45:41,858 --> 00:45:45,353
つらくないでしょう?
1044
00:45:50,858 --> 00:45:54,353
やっぱり夏芽さんって➡
1045
00:45:54,353 --> 00:45:57,858
人が好きなんですよ。
1046
00:45:57,858 --> 00:45:59,858
何言ってんの?
1047
00:45:59,858 --> 00:46:02,858
好きだから
1048
00:45:59,858 --> 00:46:02,858
裏切られるのが怖いんですよ。
1049
00:46:02,858 --> 00:46:05,353
嫌いになりたくないから。
1050
00:46:06,858 --> 00:46:11,858
人に期待しないように
1051
00:46:06,858 --> 00:46:11,858
してるだけじゃないですか?
1052
00:46:11,858 --> 00:46:17,858
それに 人間が嫌いな人に
1053
00:46:11,858 --> 00:46:17,858
ナースエイドはできません。
1054
00:46:19,858 --> 00:46:22,858
都合のいい解釈しないで。
1055
00:46:22,858 --> 00:46:27,353
夏芽さんは いつも
1056
00:46:22,858 --> 00:46:27,353
私たちに ちょっかいを出します。
1057
00:46:27,353 --> 00:46:31,858
(澪の声) それって私たちの
1058
00:46:27,353 --> 00:46:31,858
様子や変化を気にしてるから➡
1059
00:46:31,858 --> 00:46:34,858
そういうことが
1060
00:46:31,858 --> 00:46:34,858
できるんだと思います。
1061
00:46:34,858 --> 00:46:37,858
そんな人が
1062
00:46:34,858 --> 00:46:37,858
人間嫌いなわけありません。
1063
00:46:37,858 --> 00:46:39,858
だったら何なのよ!
1064
00:46:39,858 --> 00:46:42,858
私が人間を好きだろうが
1065
00:46:39,858 --> 00:46:42,858
嫌いだろうが➡
1066
00:46:42,858 --> 00:46:44,858
どうでもいいでしょ!
1067
00:46:44,858 --> 00:46:48,353
私は あんたを裏切ったの。
1068
00:46:48,353 --> 00:46:52,353
そんなヤツのこと
1069
00:46:48,353 --> 00:46:52,353
放っておきなさいよ!
1070
00:46:55,353 --> 00:46:57,353
それは無理です。
1071
00:46:59,858 --> 00:47:02,353
何度も言いますけど➡
1072
00:47:02,353 --> 00:47:05,858
私 夏芽さんのこと好きですから。
1073
00:47:07,353 --> 00:47:12,353
そうやって安心させて
1074
00:47:07,353 --> 00:47:12,353
あんたも いつか裏切るんでしょ。
1075
00:47:12,353 --> 00:47:15,353
私は夏芽さんを裏切りません。
1076
00:47:15,353 --> 00:47:17,858
安心してください。
1077
00:47:20,353 --> 00:47:23,858
何なのよ あんた。
1078
00:47:23,858 --> 00:47:26,858
私はナースエイドです。
1079
00:47:26,858 --> 00:47:31,353
何を言われようが
1080
00:47:26,858 --> 00:47:31,353
人に寄り添います。
1081
00:47:33,858 --> 00:47:36,353
フゥ〜。
1082
00:47:36,353 --> 00:47:38,858
フッ…。
1083
00:47:38,858 --> 00:47:43,858
あんたって ホント前向きバカね。
1084
00:47:46,858 --> 00:47:49,353
病院に戻りましょう。
1085
00:47:50,858 --> 00:47:53,858
戻るったって…。
1086
00:47:53,858 --> 00:47:57,858
私 猿田 殴ったのよ。
1087
00:47:57,858 --> 00:48:02,353
さすがに 医者 殴った
1088
00:47:57,858 --> 00:48:02,353
ナースエイドはクビでしょ。
1089
00:48:03,858 --> 00:48:06,353
その辺は大丈夫です。
1090
00:48:08,353 --> 00:48:10,858
大丈夫です?
1091
00:48:08,353 --> 00:48:10,858
大丈夫ではない。
1092
00:48:10,858 --> 00:48:12,858
あのナースエイド
1093
00:48:10,858 --> 00:48:12,858
病院 辞めたんでしょ?
1094
00:48:12,858 --> 00:48:15,858
辞めただけじゃ
1095
00:48:12,858 --> 00:48:15,858
俺の気が済まない!
1096
00:48:15,858 --> 00:48:20,353
全て拡散して どこにも
1097
00:48:15,858 --> 00:48:20,353
再就職できないようにしてやる!
1098
00:48:20,353 --> 00:48:22,353
やめましょうよ。
1099
00:48:26,353 --> 00:48:30,858
あのナースエイドたちを追い詰めるのは
1100
00:48:26,353 --> 00:48:30,858
もう やめませんか?
1101
00:48:30,858 --> 00:48:32,353
あ?
1102
00:48:34,353 --> 00:48:36,858
そんなことをしていたら…。
1103
00:48:39,353 --> 00:48:41,858
いつか痛い目を見ますよ。
1104
00:48:53,858 --> 00:48:56,353
(夏芽) おはよう。
1105
00:48:56,353 --> 00:48:58,858
(有川) 夏芽さん?
1106
00:48:58,858 --> 00:49:00,858
よかった!
1107
00:49:00,858 --> 00:49:02,858
よかった?
1108
00:49:02,858 --> 00:49:06,858
何か 医者を殴って辞めたって
1109
00:49:02,858 --> 00:49:06,858
噂になってたから。
1110
00:49:06,858 --> 00:49:11,858
あ〜 それね
1111
00:49:06,858 --> 00:49:11,858
まぁちょっと いろいろあってね。
1112
00:49:11,858 --> 00:49:14,353
辞めないんですか?
1113
00:49:11,858 --> 00:49:14,353
辞めな〜い。
1114
00:49:14,353 --> 00:49:17,353
アハっ よかった。
1115
00:49:17,353 --> 00:49:20,858
夏芽さんは 私の先生なんです。
1116
00:49:20,858 --> 00:49:23,353
今 辞められたら困ります。
1117
00:49:23,353 --> 00:49:25,858
先生?
1118
00:49:23,353 --> 00:49:25,858
はい。
1119
00:49:25,858 --> 00:49:27,858
私が夏芽さんのように➡
1120
00:49:27,858 --> 00:49:30,858
人に期待しないクールで
1121
00:49:27,858 --> 00:49:30,858
カッコいい女子になるまでは➡
1122
00:49:30,858 --> 00:49:33,353
いろいろ教えてください。
1123
00:49:33,353 --> 00:49:38,858
あ〜… 1つだけ 訂正していい?
1124
00:49:40,858 --> 00:49:45,353
人に期待しない人生は楽だけど➡
1125
00:49:45,353 --> 00:49:51,353
たま〜に
1126
00:49:45,353 --> 00:49:51,353
期待していい人間っているから。
1127
00:49:51,353 --> 00:49:54,353
そういう人を見つけると➡
1128
00:49:54,353 --> 00:49:59,858
人生 「楽」が「楽しい」に
1129
00:49:54,353 --> 00:49:59,858
変わるかもしれない。
1130
00:50:01,353 --> 00:50:03,353
…かな。
1131
00:50:04,858 --> 00:50:06,353
ん?
1132
00:50:06,353 --> 00:50:10,353
あ… いいの いいの
1133
00:50:06,353 --> 00:50:10,353
そのうち分かるから。
1134
00:50:10,353 --> 00:50:12,353
じゃ。
1135
00:50:17,858 --> 00:50:23,353
(茜) あの〜 有川香澄さんの病室
1136
00:50:17,858 --> 00:50:23,353
どこか分かりますか?
1137
00:50:23,353 --> 00:50:25,353
あなたは?
1138
00:50:25,353 --> 00:50:28,353
(茜) 私は香澄ちゃんの
1139
00:50:25,353 --> 00:50:28,353
クラスメートで➡
1140
00:50:28,353 --> 00:50:30,353
お見舞いに来ました。
1141
00:50:36,353 --> 00:50:40,858
私 これから
1142
00:50:36,353 --> 00:50:40,858
どうすればいいですかね?
1143
00:50:40,858 --> 00:50:43,353
猿田弥彦のことか?
1144
00:50:43,353 --> 00:50:45,353
はい。
1145
00:50:48,353 --> 00:50:51,353
橘さん?
1146
00:50:51,353 --> 00:50:54,353
すいません 何度も何度も。
1147
00:50:57,353 --> 00:50:59,353
何か用ですか?
1148
00:50:59,353 --> 00:51:01,858
お聞きしたいことがあるんですよ。
1149
00:51:01,858 --> 00:51:05,353
聞きたいこと?
1150
00:51:01,858 --> 00:51:05,353
ええ。
1151
00:51:05,353 --> 00:51:09,858
この病院が隠している秘密です。
74999